summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-06 00:02:06 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-06 00:02:06 -0800
commitefd4d42f63b29396565098cbcbe7261abdbfc659 (patch)
tree5cb6b40829ca0d3366f7f6ea04e533608ba43dc0
parent49e44879ff384445522ed3f5b786cc5221cfabd7 (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/52304-0.txt10065
-rw-r--r--old/52304-0.zipbin220371 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h.zipbin5997432 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/52304-h.htm10244
-rw-r--r--old/52304-h/images/cover.jpgbin70966 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_frontispiece_lg.jpgbin150072 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_frontispiece_sml.jpgbin72591 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p002a_lg.jpgbin152572 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p002a_sml.jpgbin73481 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p010a_lg.jpgbin153396 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p010a_sml.jpgbin72520 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p029b_lg.jpgbin153234 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p029b_sml.jpgbin73294 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p036a_lg.jpgbin151231 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p036a_sml.jpgbin71640 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p044a_lg.jpgbin153564 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p044a_sml.jpgbin74314 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p048a_lg.jpgbin152792 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p048a_sml.jpgbin74091 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p062a_lg.jpgbin150579 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p062a_sml.jpgbin74867 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p078a_lg.jpgbin151746 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p078a_sml.jpgbin72150 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p088a_lg.jpgbin150939 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p088a_sml.jpgbin71669 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p092a_lg.jpgbin153278 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p092a_sml.jpgbin71580 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p127b_lg.jpgbin150625 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p127b_sml.jpgbin74108 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p138a_lg.jpgbin151429 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p138a_sml.jpgbin71110 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p155b_lg.jpgbin153145 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p155b_sml.jpgbin75056 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p174a_lg.jpgbin151464 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p174a_sml.jpgbin73326 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p186a_lg.jpgbin151734 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p186a_sml.jpgbin76174 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p197b_lg.jpgbin151324 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p197b_sml.jpgbin73173 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p202a_lg.jpgbin151991 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p202a_sml.jpgbin75329 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p213b_lg.jpgbin150785 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p213b_sml.jpgbin73757 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p224a_lg.jpgbin152630 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p224a_sml.jpgbin73886 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p228a_lg.jpgbin153445 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p228a_sml.jpgbin74319 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p239b_lg.jpgbin153167 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p239b_sml.jpgbin73574 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p241b_lg.jpgbin150732 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p241b_sml.jpgbin75691 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p258a_lg.jpgbin152950 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p258a_sml.jpgbin74109 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p264a_lg.jpgbin150256 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p264a_sml.jpgbin74840 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p278a_lg.jpgbin150559 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/i_p278a_sml.jpgbin74080 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/52304-h/images/wonderful.pngbin3152 -> 0 bytes
61 files changed, 17 insertions, 20309 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..f8c17b1
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #52304 (https://www.gutenberg.org/ebooks/52304)
diff --git a/old/52304-0.txt b/old/52304-0.txt
deleted file mode 100644
index fb9eddf..0000000
--- a/old/52304-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,10065 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Wonderful Escapes, by Frédéric Bernard
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Wonderful Escapes
-
-Author: Frédéric Bernard
-
-Translator: Richard Whiteing
-
-Release Date: June 11, 2016 [EBook #52304]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK WONDERFUL ESCAPES ***
-
-
-
-
-Produced by deaurider, Chuck Greif and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- WONDERFUL ESCAPES.
-
- [Illustration: Osmond carrying off Duke Richard.]
-
-
-
-
- WONDERFUL ESCAPES
-
- _REVISED FROM THE FRENCH OF F. BERNARD
- AND ORIGINAL CHAPTERS ADDED._
-
- BY
- RICHARD WHITEING.
-
- With Twenty-six Plates.
-
- NEW YORK:
- CHARLES SCRIBNER & CO.
- 1871.
-
-
-
-
- Illustrated Library of Wonders.
-
- PUBLISHED BY
- Messrs. Charles Scribner & Co.,
- 654 BROADWAY, NEW YORK.
-
-
-Each one volume 12mo. Price per volume, $1.50.
-
-_Titles of Books._ _No. of Illustrations_
-
-THUNDER AND LIGHTNING, 39
-
-WONDERS OF OPTICS, 70
-
-WONDERS OF HEAT, 90
-
-INTELLIGENCE OF ANIMALS, 54
-
-GREAT HUNTS, 22
-
-EGYPT 3,300 YEARS AGO, 40
-
-WONDERS OF POMPEII, 22
-
-THE SUN, BY A. GUILLEMIN, 53
-
-SUBLIME IN NATURE, 50
-
-WONDERS OF GLASS MAKING, 63
-
-WONDERS OF ITALIAN ART, 28
-
-WONDERS OF THE HUMAN BODY, 45
-
-WONDERS OF ARCHITECTURE, 50
-
-LIGHTHOUSES AND LIGHTSHIPS, 60
-
-BOTTOM OF THE OCEAN, 68
-
-WONDERS OF BODILY STRENGTH AND SKILL, 70
-
-WONDERFUL BALLOON ASCENTS, 30
-
-ACOUSTICS, 114
-
-WONDERS OF THE HEAVENS, 48
-
-* THE MOON, BY A. GUILLEMIN, 60
-
-* WONDERS OF SCULPTURE, 61
-
-* WONDERS OF ENGRAVING, 32
-
-* WONDERS OF VEGETATION, 45
-
-* WONDERS OF THE INVISIBLE WORLD, 97
-
-CELEBRATED ESCAPES, 26
-
-* WATER, 77
-
-* HYDRAULICS, 40
-
-* ELECTRICITY, 71
-
-* SUBTERRANEAN WORLD, 27
-
-
-* In Press for early Publication.
-
-_The above works sent to any address, post paid, upon receipt of the
-price by the publishers._
-
-
-
-
-CONTENTS.
-
-
- PAGE
-
-Aristomenes the Messenian 1
-
-Hegesistratus 2
-
-Demetrius Soter 4
-
-Marius 6
-
-Attalus 10
-
-Richard, Duke of Normandy 15
-
-Louis II., Count of Flanders 17
-
-The Duke of Albany 19
-
-James V., King of Scotland 22
-
-Secundus Curion 25
-
-Benvenuto Cellini 26
-
-Mary, Queen of Scots 41
-
-Caumont de la Force 45
-
-Charles de Guise 54
-
-Mary de Medicis 56
-
-Grotius 60
-
-Isaac Arnauld 63
-
-The Duke of Beaufort 65
-
-Cardinal de Retz 69
-
-Quiquéran de Beaujeu 76
-
-Charles II. 78
-
-Blanche Gamond 90
-
-Jean Bart and the Chevalier de Forbin 96
-
-Duguay Trouin 99
-
-The Abbé Count de Bucquoy 101
-
-Jacobite Insurrectionists 108
-
-Charles Edward 111
-
-Stanislaus Leczinski 118
-
-Baron Trenck 122
-
-Cassanova de Seingalt 160
-
-Latude 214
-
-Beniowski 229
-
-Twelve Priests saved by Geoffroy St. Hilaire 236
-
-De Chateaubrun 238
-
-Sydney Smith 239
-
-Pichegru, Ramel, Barthelemy, etc. 241
-
-Colonel de Richemont 248
-
-Captain Grivel 254
-
-Lavalette 255
-
-Giovanni Arrivabene, Ugoni, and Scalvini 262
-
-Political Prisoners, 1834 265
-
-Monsieur Rufin Piotrowski 267
-
-Prince Louis Napoleon 284
-
-James Stephens 298
-
-
-
-
-LIST OF ILLUSTRATIONS.
-
-
- PAGE
-
-I. They came at last to an opening, 2
-
-II. Marius sent away from Minturnæ, 10
-
-III. I then tore them up into long bands, 29
-
-IV. Cellini attacked by the dogs, 36
-
-V. Escape of Mary, Queen of Scots, from Loch Leven
-Castle, 44
-
-VI. “Hush!” said the man, “keep quiet, they are
-still there,” 48
-
-VII. She lifted the lid of the chest, and her master
-leaped out safe and sound, 62
-
-VIII. He let himself drop into the sea, 78
-
-IX. They grew very angry at my rudeness, 88
-
-X. I was obliged to support myself with one arm, 92
-
-XI. My foot got stuck, and the sentinel seized it, 127
-
-XII. Trenck escaping with Lieutenant Schell, 138
-
-XIII. The first grenadier I knocked down, 155
-
-XIV. I heard the sound of a door being unbolted, 174
-
-XV. I told him to be very careful not to spill the sauce, 186
-
-XVI. Balbi rolled down into my arms, 197
-
-XVII. The monk clung to my waistband, 202
-
-XVIII. I told him I was going to bury him, 213
-
-XIX. I saw on the parapet the soldiers of the grand round, 224
-
-XX. Stop, thief! 228
-
-XXI. The woodman pulled out a knife and did so, 239
-
-XXII. He affected great surprise, 241
-
-XXIII. I held my handkerchief to my eyes, 258
-
-XXIV. They fell exhausted to the ground, 264
-
-XXV. The sight of the seal was sufficient, 278
-
-XXVI. Osmond carrying off Duke Richard, _Frontispiece_.
-
-
-
-
-WONDERFUL ESCAPES.
-
-
-
-
-_ARISTOMENES THE MESSENIAN._
-
-ABOUT 684 B.C.
-
-
-Aristomenes, the Messenian general, fighting at the head of his troops
-against very superior numbers of the Lacedemonians, commanded by the two
-kings of Sparta, received a severe blow on the head from a stone, and
-fell insensible and to all appearance dead. He was taken prisoner, with
-fifty of his soldiers, and dragged to Sparta, where the Lacedemonians
-condemned them all to be thrown into the Cœada, a hideous gulf formed
-by a fissure in the earth, in whose depths already lay the bones of
-hundreds of criminals who had been put to death. The barbarous sentence
-was actually carried out; and Aristomenes, with all his surviving
-soldiers, was hurled into the gulf. The latter perished to a man in the
-fall; but their general, on this as on so many other occasions, was
-saved--as the historian Pausanias has it, by the favour of a god. The
-most enthusiastic chroniclers of his exploits say that an eagle flying
-towards him sustained his body on its extended wings, and thus bore him
-unharmed to the bottom of the ravine. A happy chance revealed to him a
-means of egress from this dismal prison. When he reached the bottom, he
-lay for some time on the ground, wrapped in his mantle, and in momentary
-expectation of death. He scarcely stirred from this position for two
-days; on the third day of his entombment, however, he heard a noise, and
-uncovering his face, saw a fox creeping along in the gloom towards a
-heap of corpses. Judging from this that there must be an opening in the
-ravine, he waited until the animal approached him, and then seized its
-leg with one hand, thrust his mantle into its mouth with the other when
-it turned to bite, and suffered himself to be dragged through the
-passages of his subterranean prison. They came at last to an opening
-just large enough to give a passage to the fox and to admit a feeble ray
-of light into the cavern. The animal bounded forward into the daylight,
-and disappeared as soon as Aristomenes let go his hold, leaving the
-captive general to follow after he had enlarged the opening with his
-hands. This escape of Aristomenes was considered a manifest proof of the
-favour and protection of the gods. (_Pausanias: Description of Greece_,
-bk. iv., ch. xviii.)
-
-
-
-
-_HEGESISTRATUS._
-
-ABOUT 475 B.C.
-
-
-Mardonias had for an augur, according to the Greek rites, Hegesistratus
-of Elea. This man, at one time, was in the power of the Spartans, to
-whom he had wrought very great harm, and he lay heavily ironed in
-prison, and condemned to death. In this extremity, knowing that he had
-to expect, not only to lose his life, but to suffer the most frightful
-tortures before his execution, he performed an incredible exploit. He
-was fastened to a heavy wooden fetter bound with iron, and by the aid of
-a scrap of the same metal which he found by accident in his prison, he
-accomplished the
-
-[Illustration: They came at last to an opening.]
-
-most courageous action ever recorded; for, having carefully measured off
-as much of his foot as he could manage to drag out of the fetters, he
-cut it away from the rest by the tarsal bone. He then contrived,
-although the prison was strictly guarded, to pick a hole in the wall of
-his dungeon, and escape to Tegea, walking, or rather hobbling along, by
-night, and hiding during the day. He arrived at Tegea on the third
-night, after eluding all the vigilance of the Lacedemonians, who had,
-indeed, been struck with almost ludicrous astonishment when they found
-only the half of the man’s foot in their safe keeping and the owner
-gone. As soon as Hegesistratus was cured, he provided himself with a
-wooden foot, and became the declared enemy of the Lacedemonians. His
-hatred of them was about equalled by his love of gain; and he was
-enabled to gratify both passions by sacrificing, and by drawing
-divinations for the Persians at the battle of Platea, for which he was
-most liberally paid by Mardonius. But his enmity to the Spartans brought
-him to a bad end, for he was captured by them at Zacynthus, where he was
-following his trade of divination, and put to death. (_Herodotus_, bk.
-ix., § xxxvii.)
-
-In the time of Herodotus, the term “tarsus” was applied, not only to
-that part of the foot so designated by modern anatomists, but also to
-that immediately above the toes. It would even seem to follow, from a
-passage in Hippocrates, that the term tarsus was employed specially to
-designate those portions now called metatarsal, and to the second row of
-the bones of the tarsus, from which he distinguishes those in direct
-communication with the leg. From the text of Herodotus, however, it is
-sufficiently clear that Hegesistratus cut off his foot at the part where
-the tarsus and metatarsus join.
-
-It would at first seem incredible that a man could have the resolution
-to mutilate himself in this way, and, above all, to do subsequently what
-is here recorded by the Greek author; but facts certainly as
-extraordinary have been observed among the North American Indians. It is
-but rarely, however, that among stories of the kind we have collected,
-even though they may be taken from the gravest historians, some details
-are not found open to at least the suspicion of exaggeration. We give
-the name of our authority: the reader must take the story for what it is
-worth.
-
-
-
-
-_DEMETRIUS SOTER._
-
-162 B.C.
-
-
-Demetrius had been sent to Rome as a hostage by his father, Seleucus
-Philopater. Antiochus having afterwards assassinated Seleucus, and made
-himself King of Syria, Demetrius asked the Senate to restore him his
-liberty and his throne. But, according to Polybius, although the
-senators were touched by the words of the young prince, they thought it
-more to the interest of the Republic to detain him in Rome, and to
-recognise the son of Antiochus.
-
-Some time after, Demetrius wished to renew his appeal to the Senate, and
-he consulted Polybius, who tried to dissuade him from it: “Do not,” said
-the historian, “bruise yourself a second time against the same stone.
-Believe in yourself and in yourself alone, and prove by your own
-boldness that you deserve to be king.”
-
-The prince, expecting no doubt advice more in harmony with his
-intentions, did not follow the counsel of Polybius till he was taught
-the value of it by a second refusal from the Senate; and then he
-prepared for flight. Diodorus, who had educated him, arrived very
-opportunely at that moment from Syria, and assured him that if he were
-to present himself to his people with but one attendant at his back he
-would be immediately proclaimed king.
-
-Polybius, Diodorus, and some other friends of the young prince, devoted
-themselves to his service. They bought a Carthaginian ship lying at the
-mouth of the Tiber, without much hindrance it would seem from the
-vigilance of the authorities; for the sale and all the arrangements,
-including the settlement of the very hour of departure, were effected
-with the utmost publicity. When the time came Demetrius assembled his
-friends around him, a limited number of them only being in the secret,
-and standing pledged to embark with their slaves at a given signal.
-Polybius was ill, and could not leave his house, but he became
-apprehensive lest the young man should abandon himself to the pleasures
-of the table, and forget the hour fixed for his setting out. He
-therefore sent a slave to him towards nightfall, with orders to approach
-him as though on business of importance, and to place a letter in his
-hand reminding him of his duty. Demetrius read the letter, invented a
-pretext for withdrawing from the table, and returned with his confidants
-to his own house, whence he sent away his servants to Anagnia with
-orders to get everything in readiness for a boar hunt on the next day
-but one--this being his favourite sport, and the one which had first
-brought him into contact with Polybius. His friends also gave the same
-orders to their slaves, and in due time all the confederates assembled
-at Ostia. Demetrius still pretended that he meant to stay at Rome, and
-that he was merely sending out some trusted friends of his own age with
-instructions to his brother. The captain of the ship, for his part, was
-not disposed to be too particular in his inquiries about anything except
-the money for the voyage; and towards night Demetrius and his companions
-quietly embarked. At daybreak the anchors were raised, the vessel stood
-out to sea, and the fugitives were free. (_Polybius_, bk. xxxi., frag.
-xii.)
-
-
-
-
-MARIUS.
-
-85 B.C.
-
-
-When Marius felt himself menaced by Sylla’s march on Rome he tried to
-raise the slaves in his favour, but on the failure of the attempt, he
-took to flight, knowing that he had no mercy to expect from his rival,
-whose friends he had so remorselessly slain. He had hardly left the city
-when his attendants dispersed, and he was obliged to seek refuge alone
-at Solonium, one of his country retreats. From this place he sent his
-son to collect food in the grounds of his father-in-law, Mucius, which
-were not far off. The hunted man at the same time hurried away to Ostia,
-and without waiting for his son’s return, embarked with his son-in-law,
-Granius, in a vessel kept in readiness for him by Numerius, one of his
-friends. The young Marius had meanwhile got a store of provisions; but
-at daybreak he was alarmed by the approach of the horsemen of Sylla,
-whose suspicions had led them to the place. They were seen, however, at
-a distance by Mucius’s faithful steward, who hid the youth in a cart
-laden with beans, and harnessing his oxen to it, pushed boldly on before
-the horsemen into the city. The fugitive was then conveyed to his wife’s
-house, where he waited till nightfall, and then took ship, and reached
-Africa in safety.
-
-The elder Marius had weighed anchor, and was carried along the coasts
-of Italy by a favourable wind; but he ordered the sailors to stand off
-from Terracina, because he feared his enemy Geminius, one of the
-principal inhabitants of that place. They were in the act of obeying him
-when a gale began to blow, which soon swelled to such a furious tempest
-that it seemed impossible for the boat to live. This, joined to the
-illness of Marius, who was prostrated by sea-sickness, obliged them to
-make for the coast of Circæi, where they landed with great difficulty.
-
-They were scarcely a league from Minturnæ when they saw a troop of
-horsemen approaching, and quite by chance perceived a couple of barks
-afloat. They at once turned in terror from the horsemen, and plunged
-into the sea to swim to the barks. Granius easily reached one of the
-boats and made for the island of Enaria, situated opposite to this point
-of the coast; but Marius, who was then seventy years of age, was dragged
-with great difficulty towards the other by two slaves, and had hardly
-been placed in it when his pursuers reached the bank and ordered the
-sailors to row him ashore, or else to throw him overboard and go
-wherever they pleased without him. Marius had recourse to supplications
-and to tears, and his companions, after hesitating a little while,
-refused to abandon him. But his enraged pursuers had hardly left the
-shore when the sailors again changed their minds and steered towards the
-land. They cast anchor at the mouth of the Liris (the Garigliano), the
-waters of which formed a marsh, and they urged Marius to land in order
-to take some nourishment and recover from his sea-sickness and to await
-a more favourable wind. He confided in them and followed their advice;
-and when they had put him ashore he hid himself in a meadow, little
-thinking of what was to follow, for he had hardly left the vessel when
-they weighed anchor again and left the place, as though thinking it
-would neither be honest in them to deliver him to his enemies, nor safe
-to try to save his life.
-
-Left thus alone and abandoned by all, Marius for a time lay stretched
-upon the shore, without the power to rise or to utter a single word; but
-at length, lifting himself up with difficulty, he began to totter
-painfully along a pathless waste of land. After crossing several deep
-marshes he came by chance to the cottage of an old labouring man, and
-falling at his feet he besought him to save one who, if he escaped from
-his present dangers, would have it in his power to bestow an unhoped-for
-recompense upon his deliverer. The old man, either knowing him or
-detecting something of his real importance in his bearing, replied that
-if he wished for rest he might find it in the cottage, but if he sought
-for safety from his enemies he would hide him in a more secret place.
-Marius begged him to do so, and the peasant, leading him into the marsh,
-told him to crouch in a hole on the bank of a river, and covered him up
-with reeds and other light things, which effectually concealed him,
-without oppressing him with their weight.
-
-He had not lain there long when he heard a slight uproar and the sound
-of voices coming from the cottage. Geminius of Terracina had, in fact,
-sent a number of people in pursuit of him, and some of them, who had
-penetrated to that place, were trying to frighten the old man by
-charging him with having harboured the enemy of Rome. Marius then
-foolishly revealed himself by crawling out of his hiding-place and
-plunging naked into the filthy waters of the marsh, where he was at once
-seen by his pursuers. They dragged him out half suffocated and covered
-with mud, and took him to Minturnæ, where the magistrates thought it
-prudent to deliberate on his fate, although the decree ordering his
-pursuit and immediate execution when captured had been published in all
-the cities. They decided at last on placing him for safe custody in the
-house of a woman named Fannia, whom he had formerly injured, and who, it
-was thought, would be very evilly disposed towards him. Fannia, however,
-on this occasion showed him no animosity; indeed, the sight of her
-supposed enemy did not appear to recall one bitter feeling to her mind,
-for she placed food before him and exhorted him to take courage. He told
-her he had just seen a favourable omen and was full of confidence, and
-ordered her to close the door of his chamber, as he wished for repose.
-
-Meanwhile, the authorities of Minturnæ had decided that he should be put
-to death without delay, but not one citizen could be found to undertake
-his execution. At length a horse-soldier--a Gaul according to some, and
-according to others a Cimbrian--took a sword and entered the woman’s
-dwelling. The room in which the captive lay was very badly lit, and was
-indeed in almost total darkness; and the Cimbrian (so runs the story)
-thought he saw two fierce eyes darting flames, and heard a terrible
-voice calling to him out of the gloom, “Wretch! darest thou slay Caius
-Marius?” At all events, he at once threw down his sword in terror and
-ran away, exclaiming, as he leaped headlong over the threshold, “No, I
-dare not kill Caius Marius.” The whole city was seized with
-astonishment, and then with pity and repentance, and the people
-reproached themselves for their cruel and ungrateful resolution against
-a man who had saved Italy, and whom it had once been a crime to refuse
-to aid. “Let him go where he will to meet his destiny,” they said; “and,
-for our part, let us supplicate the gods to pardon us for having cast
-him out naked and helpless from our midst.”
-
-A number of the citizens then went to Fannia’s house, and forming in
-procession before the proscribed man led him to the sea. As each had
-some useful thing to present to him for his journey, he lost some time
-in receiving and acknowledging their attention, and this delay
-threatened to be further prolonged by the fact that the sacred grove,
-called Marica, lay in the way of their direct passage to the shore. An
-old man, however, had the courage to enter the wood, observing that
-where the safety of Marius was concerned there should be no forbidden
-path, and the rest followed his example. On reaching the shore Marius
-found a ship ready to receive him, which had been thoroughly equipped
-and provisioned for his service by a citizen named Beleus. In this
-manner he made his escape.
-
-He afterwards ordered all these incidents to be made the subject of a
-grand picture, which he placed as an offering in the temple standing
-near the place of his embarkation.
-
-
-
-
-_ATTALUS._
-
-SIXTH CENTURY.
-
-
-Theodoric and Childebert entered into an alliance, took oath not to
-march against one another, and mutually received hostages for the better
-observance of the terms of their treaty. Among these hostages were many
-of the sons of senators, who, when the kings unfortunately began to
-quarrel again, were reduced to servitude, and became the slaves of those
-in whose guardianship they had been placed. Many of them, however,
-contrived to escape, and but a few
-
-[Illustration: Marius sent away from Minturnæ.]
-
-were kept in servitude for any length of time. Among the latter was
-Attalus, nephew of Gregory, Bishop of Langres. He had been sold as a
-slave to the State, and had been employed in the care of horses under a
-certain barbarian in the district of Treves. Some servants of Bishop
-Gregory, who had been sent in search of the youth, and had discovered
-his whereabouts, tried to buy his freedom from the barbarian; but he
-refused their modest offerings, on the ground that a person so
-illustrious as his captive ought to pay at least ten pounds’ weight of
-gold for his ransom. On the return of these emissaries, one of them
-named Leon, employed in the bishop’s kitchen, said to his master, “God
-grant that your lordship give me permission to make the attempt, and
-perhaps I shall be able to redeem Attalus yet.”
-
-The bishop consented, and Leon set out for Treves. He tried at first to
-get the young man away secretly, but this was impossible. He then
-deliberately caused himself to be sold to the barbarian, offering the
-price of the transaction as a reward to the man who had pretended to be
-his owner. The buyer asked what the new slave could do. “I am a very
-clever cook,” replied Leon; “I can serve everything fit for the table of
-a great lord; and I don’t believe that my equal in this science is to be
-found anywhere. I dare venture to say that if my master wanted to
-entertain the king, he could not do better than order me to invent him a
-right royal feast.”
-
-“Sunday is coming,” said the barbarian, “and on that day I am going to
-invite my friends and relations. I want you to prepare a banquet for me
-which will excite their admiration.”
-
-The Sunday came, and the new slave served one of his choicest repasts,
-which so pleased his master that he at once took him into high favour,
-and made him almost the second person in the household. At the end of
-about a year he was so trusted that he was enabled one day, without
-exciting suspicion, to walk after Attalus into a meadow near the house,
-and to begin a conversation with him, though they took the precaution of
-sitting back to back and at some distance from one another. “It is
-time,” said Leon to the young man, “that we began to think of our
-country; and I have come to you to give you warning not to go to sleep
-to-night after you have put up your horses, but to be ready to leave
-this place the moment you hear me call.”
-
-The barbarian was in the meanwhile feasting at his own table with a
-number of his relations and a son-in-law, to whom he wished to do
-especial honour. As they left the table at midnight to go to bed, Leon
-followed this son-in-law to his apartment, and presented him with a cup
-of wine.
-
-“You are very high in the confidence of my father-in-law,” said the
-son-in-law, jocularly; “but, suppose you had the power, when would you
-have the will to jump on the back of one of his horses, and make a dash
-for your own country?”
-
-“I hope to do it to-night, please God,” said Leon, adopting the same
-tone of pleasantry, with great self-possession.
-
-“Then, please God too,” returned the other, laughing, “my servants will
-keep a sharp look out, for I must see that you don’t take away any
-property of mine;” and they left one another in this pleasant way.
-
-When the whole household was asleep, Leon softly called Attalus, whose
-horses were ready saddled, and asked him if he had a sword. “I have
-nothing but a small spear,” said Attalus.
-
-Leon went straight into his master’s room, and took down his sword and
-buckler, not without awakening him, however, for he called out to know
-who was there. “Only Leon,” replied the slave; “I am going to wake
-Attalus, to make sure of his being up in time to take the horses to
-grass, for he is as sound asleep as a drunken man.”
-
-“Oh! is that all?” murmured the master; “very well,” and he turned over
-and went to sleep again.
-
-Leon stole out, and gave the weapons to the young man; and, by nothing
-less than a miracle, found the doors of the court-yard open, though they
-had been closed at nightfall, with heavy iron wedges, for the better
-security of the horses. They both gave thanks to God, and at once made
-off, taking with them all the horses, and their few personal effects as
-slaves. But at Moselle they were obliged to leave both horses and
-effects behind for fear of awakening the suspicion of some persons they
-overtook there; and once rid of these encumbrances, they easily gained
-the opposite bank of the river by floating over on their bucklers. The
-darkness favoured them; and they soon found shelter and concealment in a
-forest. They stayed there till they had been three whole days and nights
-without tasting food, till at length, by the special favour of
-Providence, they found a plum-tree, the fruit of which served to satisfy
-their more pressing and immediate wants. They then started with renewed
-strength on their journey, and took the road to Champagne. They had not
-gone far when they heard the sound of hoofs, and they hastily hid
-themselves in a thicket of brier, taking care, however, to draw their
-swords, so as to be ready to defend themselves in the last extremity. A
-moment after a number of horsemen drew up at the thicket, and one of
-them was heard to say, “Why cannot we find these wretches? I swear if I
-came across them, I would hang the one and hack the other in pieces with
-my sword.” It was the voice of the barbarian, their master, who had
-ridden from Rheims in search of them, and who would certainly have found
-them on the way if the darkness had not been in their favour. The troop
-then pushed forward again, and the sound of their hoofs was soon lost in
-the distance.
-
-The two fugitives resumed their journey, reached Rheims at nightfall,
-and asked the first person they met in the city the way to the house of
-the priest Pantellus. It was Sunday, and as they went through the great
-square on their way to the house, the bell sounded for matins. When they
-entered the priest’s dwelling, Leon disclosed to the good man the name
-and rank of Attalus. “My dream is made out,” said the overjoyed father;
-“for this very night in my sleep I saw two doves fly towards my
-threshold, and perch upon my hand, and one of them was a white one and
-the other black.” (The reader will bear in mind that Leon was a negro).
-“God forgive us,” replied the slave, “for not paying due observance to
-his holy day.” (On Sunday no one took nourishment till after mass.) “But
-we entreat you give us something to eat, for this is the fourth time we
-have seen the sun rise without breaking our fast.”
-
-The priest hid the two young men, gave them some bread steeped in wine,
-and went to matins.
-
-The barbarian, by-and-by, appeared on the scene, still in hot and eager
-pursuit of his slaves; but he had to go away again without them, for the
-priest deliberately put him on a wrong scent, out of his great
-friendship for Bishop Gregory. They then sat down to the uninterrupted
-enjoyment of a good meal; and they remained two days with the good
-priest until they had quite recruited their strength, and were enabled
-to pursue their journey towards their own home, which they reached
-without any further trouble. The bishop, transported with joy at the
-sight of them, fell weeping on the neck of Attalus: and as a special
-mark of his gratitude to the preserver of his nephew, he gave Leon and
-all his family their freedom, with as much land as sufficed for their
-subsistence for the rest of their days. (_Histoire Ecclésiastique des
-Francs_, bk. iii., ch. xv., translated by M. Henri Bordier.)
-
-Attalus afterwards became Count of Autun.
-
-
-
-
-_RICHARD, DUKE OF NORMANDY._
-
-TENTH CENTURY.
-
-
-After the assassination of William Longsword, Duke of Normandy, near
-Pecquigny, on the Somme, his infant son Richard was called to the
-succession. Louis d’Outre-Mer, who had fixed his eyes on the throne,
-contrived to get the young prince in his power, and to have him sent to
-Laon, under pretence of giving him an education suited to his rank. The
-arch-plotter placed the child under the most rigorous espionage, and
-treated him with great cruelty. He even threatened to hamstring his
-innocent victim by fire, a frightful torture which the policy of the
-Middle Ages did not disdain to use as a means for depriving princes of
-their thrones.
-
-The young prince’s steward, Osmond, hearing of the king’s determination,
-and foreseeing the terrible lot in store for the child, sent messengers
-to apprise the Normans of the perilous position of their lord. The news
-excited the utmost anxiety and alarm throughout all Normandy; and during
-a three days’ fast of the entire people, the clergy prayed continually
-for the safety of the captive. Osmond, meanwhile, by the advice of
-Yvon, the father of William de Belesme, found an opportunity to advise
-the young prince to pretend to be very ill, and to take to his bed as if
-he never hoped to rise from it again. The child, understanding the
-object of his steward’s instructions, showed great intelligence in
-following them, and stretched himself at full length on his bed, to all
-appearance at the point of death. This naturally had the effect of
-making his guardians less vigilant, and they soon began to neglect their
-charge of the seeming invalid to look after their own affairs. When
-Osmond judged that the fitting moment had arrived, he went into the
-courtyard of the prince’s house, and, putting the child in a bundle of
-grass which he found there, hoisted him on his shoulders as if he were
-going to carry fodder to his horse, and scaled the walls of the city
-while the king sat at supper and the streets were almost deserted. He
-then took horse, and in due time arrived at Conci, where he placed the
-child in the care of the governor, himself pushing forward, till he
-reached Senlis by the break of day. Count Bernard showed some surprise
-at the sight of him, and made many eager inquiries about the safety of
-the child; and when he had received a full account of all that had been
-done, he rode away with the brave steward to ask help of Hugo the Great.
-The appeal was not in vain. Hugo remembered an oath by which he had
-engaged to protect the prince, and sent a large army to Conci, whence
-the fugitive was conducted in state to Senlis, to the great joy of the
-entire people. (_Guillaume de Jumièges: Histoire des Normands_, bk. iv.,
-ch. iv.)
-
-
-
-
-_LOUIS II., COUNT OF FLANDERS._
-
-1347.
-
-
-When Louis II., Count of Flanders, had succeeded his father, Louis I.,
-in 1346, at the age of sixteen years, the Flemings wished him to marry
-Isabella, daughter of the King of England, while Duke John of Brabant
-and Philip VI. of Valois, King of France, had come to an understanding
-to unite the young count to the daughter of Duke John. Louis II., on his
-part, refused the marriage which his subjects wished to force on him,
-“Being,” says Froissart, “unwilling to marry the daughter of the man who
-had murdered his father, even if she brought him half the kingdom of
-England for her portion.” “When the Flemings heard that,” the old
-chronicler continues, “they said their lord was too much of a Frenchman,
-and was badly advised, and that he would not do for them at all if he
-did not mean to take their counsel. So they laid hands upon him, though
-with all courtesy and tenderness, and put him into prison, telling him
-he must remain there until he saw fit to do as they wished.
-
-“The young count was shut up by his subjects a long while, and he even
-began to be in some danger, for his firmness provoked them. At last,
-however, he gave way, or pretended to do so, and told those about him
-that he would do as his people wished, since they were dearer to him
-than any other. This rejoiced the Flemings mightily, and they at once
-softened the excessive rigours of his captivity. They allowed him to
-extend his walks as far as the river, to his great joy though he was
-still attended by guards, who had orders never to leave him a moment out
-of their sight. When this had lasted a pretty long while, the young
-count seemed to yield absolutely, and told the Flemings that he was now
-quite willing to marry the lady of their choice. They ran in great haste
-with the news to the King and Queen of England, who were before Calais,
-and signified to their majesties that if they would take their daughter
-to the abbey of Bergues, the young count should be there to meet her,
-and the preliminaries to the marriage should be at once concluded. This
-arrangement was actually carried out; the young people were betrothed at
-the abbey, and the Flemings once more took the count back to his prison
-for safe keeping until the marriage.
-
-“The count,” continues Froissart, “still went down to the river every
-day with his guards, but he pretended to look forward to the marriage
-with so much joy that they did not think it needful to watch him half so
-narrowly as before. But they did not quite know the temper of their
-young lord, for submissive as he was to outward seeming, he was soon to
-prove that he had at heart all the courage of a Frenchman. It wanted
-scarcely a week to the day fixed for the marriage, when he went out one
-morning to fly his falcon by the river. His falconer started one bird,
-himself another; and when the two falcons were seen in hot pursuit of
-the same prey, the count ran forward as if carried away by the
-excitement of the chase, and encouraged them with his cries. This ruse
-enabled him to reach the open fields without suspicion, and, once there,
-he clapped spurs to his horse, and in an instant was lost to view. He
-hardly paused till he came to Artois, where he felt safe, and he lost no
-time in laying his case before King Philip and the French people, and
-telling them by what a fine stratagem he had escaped from his own people
-and the English. The King of France was greatly overjoyed, and told the
-young man he had done more than well, and the French people said the
-same. The poor English, on the contrary, seemed to think that he had
-betrayed them.” (_Froissart’s Chronicles_, bk. i., ch. xxxi.)
-
-
-
-
-_THE DUKE OF ALBANY._
-
-FIFTEENTH CENTURY.
-
-
-James III., King of Scotland, saw, not without misgiving, that his two
-brothers, the Duke of Albany and the Earl of Mar, were greatly beloved
-by his subjects; and this feeling was soon changed into one of positive
-hate, thanks to the whisperings of certain evil counsellors who were
-about his person. These wretches, well knowing the feeble nature they
-had to deal with, threw the King into a very sickness of terror with
-impossible stories of his brothers’ design against his crown and life.
-
-The Earl of Mar, they told him, had obtained a positive assurance from
-certain sorcerers that his royal kinsman would die by the hand of a near
-relation, and they brought a sorcerer of their own to the palace to say
-that there was a lion in Scotland which would be torn in pieces by its
-own whelps. This was enough for the king; his cowardly spirit was
-frightened into energy and decision, and he ordered the arrest of his
-brothers. Albany was thrown into Edinburgh Castle, but the fate of Mar
-was determined on at once. He was suffocated in a bath, according to
-some historians; or, according to others, bled to the last drop of his
-blood.
-
-Albany was in great danger of the same miserable lot, but he had friends
-both in France and in Scotland who were resolved not to let him perish
-without making an effort to save his life. They were not long in forming
-their plans. A little sloop sailed into Leith Roads with a cargo of
-Gascony wines, of which two small casks were sent as a present to the
-captive prince. The governor of the castle allowed them to be taken into
-the chamber in which his prisoner was confined, and when the duke came
-to dip into them, he found in one a ball of wax, containing a letter
-urging him to escape and make his way to the water-side, where he would
-find the little vessel waiting for him. In the other cask there was a
-coil of rope, which would enable him to drop from the walls of his
-prison to the rock on which the castle stands. His faithful chamberlain,
-who shared his captivity, promised to aid him in the enterprise.
-
-The main point was to make sure of the captain of the guard. Albany,
-therefore, invited this officer to sup with him under the pretext of
-wishing to have his judgment on the wine. The invitation was accepted,
-and the captain, having as usual posted his men with due circumspection,
-led three of them into the duke’s room with him, and took his place at
-table.
-
-The meal over, the duke proposed a game of _trictrac_, and took care
-while it was going on to ply his guest freely with the wine, while his
-chamberlain was no less attentive to the three soldiers. The drink, and
-the heat of a great fire, near which they had artfully placed him, soon
-made the officer very drowsy, and the men too began to nod their heads.
-
-Their time was come: the duke, who was a strong man, suddenly jumped up,
-and with one blow of a poniard laid the captain dead at his feet. In
-another moment he had despatched two of the soldiers; while the
-chamberlain with his own dagger finished the third. Their work was the
-easier to do as the drink and the fire together had almost stupefied
-the poor wretches before a blow was struck. After they had taken the
-keys out of the captain’s pockets, they threw the bodies on the fire,
-and making their way to an out-of-the-way corner of the wails, began
-their perilous descent.
-
-The chamberlain went down first to try the cord, but it was too short,
-and he fell and broke his leg. He uttered no cry of pain, but simply
-told his master the cause of the disaster. The duke went back to fetch
-his bed-clothes, and finally made the descent in safety. His first care
-was to provide for the injured man; and he did not bestow a thought on
-himself till he had carried his faithful dependent to a hut where he
-might remain in perfect security until his recovery. This done, he flew
-to the sea-shore, and a boat answering to the hail--at the signal agreed
-on--he boarded the sloop, which instantly set sail for France.
-
-During the night, the guards, who knew that their officer had three men
-with him in the duke’s room, had no suspicion of what was passing. But
-when at daybreak they saw the cord hanging from the wall, they took the
-alarm, and rushed hastily into the apartment, when they stumbled over
-the body of one soldier lying across the doorway, and saw those of the
-captain and the two other men smouldering amid the dying embers in the
-large fireplace. The King expressed much surprise at this extraordinary
-escape, and he could not be brought to believe in it till he had seen
-the place with his own eyes. (_Sir Walter Scott’s History of Scotland_,
-vol. i., ch. xix.)
-
-
-
-
-_JAMES V., KING OF SCOTLAND._
-
-SIXTEENTH CENTURY.
-
-
-Sir George Douglas and his brother, the Earl of Angus, who had married
-Queen Margaret of Scotland, had obtained possession of the person of the
-young King James V., then a child; and the Earl of Angus administered
-the kingdom, and discharged all the functions of a regent without
-assuming the title. In a word, these two lords manœuvred so as to
-substitute their family for the reigning one upon the throne of
-Scotland. Several attempts for the King’s deliverance had failed, and
-even two great battles had been fought without success by the partisans
-of James V. At the commencement of the second battle, George Douglas,
-seeing that the King was eagerly watching an opportunity to escape,
-said, “It is useless for your Grace to think of getting out of our
-hands; if our enemies held you by one arm, and we by the other, we would
-see you torn in pieces rather than loosen our grip.” To make quite sure
-of their prize, they appointed a hundred chosen men to guard the
-youthful monarch, commanded by one of their own family, Douglas of
-Parkhead.
-
-Every attempt by open force having thus failed, James resolved to have
-recourse to stratagem. He persuaded his mother, Queen Margaret, to give
-up her castle of Stirling to him, and to place it under the command of a
-gentleman in whom he had confidence. All this was done very secretly,
-and the King, having thus prepared a possible retreat, began to seek an
-opportunity of flying to it. The better to disarm the vigilance of the
-Douglases, he showed such deference to the Earl of Angus, that people
-began to think he had gone over to that nobleman’s party, and had become
-resigned to the loss of his own liberty. He was then living at
-Falkland, a royal residence very favourably situated for hunting and
-falconry, his favourite amusements.
-
-The Earl of Angus and Archibald and George Douglas had all three left
-Falkland on various errands of business or pleasure, and no one remained
-near the King but Douglas of Parkhead, with the hundred men on whose
-vigilance the family knew they could rely. James saw the moment was
-favourable. To allay the suspicions of his guards, he announced his
-intention of rising early on a certain morning to hunt the stag, and
-Douglas of Parkhead never doubting that this was said in good faith,
-went to bed after posting his sentinels in the usual manner.
-
-But the King no sooner found himself alone than he called his trusty
-page, John Hart, and looking at him very earnestly, said, “John, do you
-love me?”
-
-“More than I love myself,” replied the page.
-
-“And are you willing to risk everything for me?”
-
-“My life, if needs be,” replied the youth.
-
-The King then made him acquainted with his plan, and hastily putting on
-a servant’s livery, went to the stables with him, as though to prepare
-for the next day’s hunt. The guards, failing to recognise him in this
-disguise, suffered him to pass without hindrance. The King had
-previously taken another of his servants into his confidence, so that
-when he and the page reached the stable they found three good horses,
-ready saddled and bridled, awaiting them.
-
-James mounted at once with his two faithful servants and galloped all
-night, light as a bird just escaped from its cage. At break of day he
-passed the bridge of Stirling, and as there was no other means of
-crossing the Forth than by this bridge or by a boat, he ordered the
-gates which barred the passage to be closed against all comers, without
-exception. He was very tired when he reached Stirling Castle, where he
-was received with joy by the governor, whom, as we have seen, he had
-himself been the means of placing in that fortress. The drawbridge was
-raised, the portcullis lowered, the guards were doubled--in fact, every
-possible precaution was taken that prudence could dictate. But the King
-was so much afraid of again falling into the power of the Douglas, that
-in spite of his fatigue, he refused to go to bed until he had himself
-placed the keys of the castle under his pillow.
-
-There was great alarm at Falkland on the following morning. George
-Douglas had returned on the very night of the King’s flight at about
-eleven o’clock, and had at once asked for his prisoner. He was told that
-James had gone to bed early, wishing to rise in good time for the hunt;
-and he himself retired, perfectly satisfied that all was safe. But in
-the morning he was destined to hear very different news, for a certain
-Peter Carmichael, baillie of Abernethy, came rapping at his door, to ask
-him if he knew where the King was at that moment.
-
-“He is asleep in his bedchamber,” said Sir George.
-
-“You are deceived,” replied Carmichael; “he passed over Stirling Bridge
-last night.”
-
-Douglas, jumping out of bed, ran to the King’s room, knocked loudly, and
-receiving no answer, broke open the door. Finding the apartment empty,
-he cried, “Treason! the King is gone!” dispatched couriers to his
-brothers, and sent out in every direction to call his partisans together
-for the recapture of James. But the King had by this time proclaimed by
-sound of trumpet that he would declare traitor every person bearing the
-name of Douglas who should approach within twelve miles of his person,
-or take any part in the administration of the kingdom. The Douglases
-were obliged to submit, and from that time commenced the decay of their
-house, for James could not be brought to pardon them. (_Sir Walter
-Scott’s History of Scotland_, ch. xxiii.)
-
-
-
-
-_SECUNDUS CURION._
-
-SIXTEENTH CENTURY.
-
-
-Cœlius Secundus Curion, a zealous Lutheran, having dared to give the
-lie in open church to a Jacobin who had heaped on him the most odious
-calumnies from the pulpit, was immediately arrested by order of the
-inquisitor of Turin. He was dragged from prison to prison, but he at
-last made his escape so cleverly that his enemies could only account for
-it by accusing him of magic. In order to exculpate himself from an
-accusation extremely dangerous at that time, he published an account of
-his escape in a little Latin dialogue, entitled “Probus,” from which we
-select the following passages for translation:--
-
-“I had been shut up for eight days in my new prison,” says Curion, “with
-my feet fastened to enormous pieces of wood, when, by nothing less than
-a sudden inspiration from Heaven, I was urged to supplicate the young
-man in charge of me to release me from at least one of my fetters. The
-other, as I pointed out to him, would be quite heavy enough to ensure my
-safe custody. As he was merciful, and bore no malice against me, he at
-length suffered himself to be persuaded, and set one of my feet at
-liberty. He had no sooner left me than I set to work to carry out a plan
-I had already formed for my escape. I tore my shirt into shreds, and
-taking off my stocking and slipper, stuffed them with these rags till I
-had made a very fair model of a leg and foot. But though the form and
-contour of the flesh were there, you had only to touch the new limb to
-find that it was lamentably deficient in bone. What was to be done? I
-looked about everywhere, till at last my eye lighted on a stick hidden
-away under a settle. I seized it eagerly and soon fashioned bones for my
-leg; and then, hiding my real limb under my cloak, I sat calmly awaiting
-the success of my ruse. After a time the young man came in to pay me his
-usual visit and to ask me how I did. ‘I should feel better,’ I said,
-pointing to my dummy, ‘if you would kindly fasten this leg to the fetter
-and let me give the other a rest.’ He consented, and chained up my false
-limb with all imaginable care.”
-
-The rest is soon told. The prisoner waited till nightfall, and as soon
-as he heard his attendants snoring, quietly parted company with his
-fettered leg, undressed it, clothed himself again, and softly stole out
-of his cell, which no one had taken the trouble to fasten on the
-outside. Even then his difficulties were not at an end; but he at length
-found means to scale the outer walls of his prison and to regain his
-liberty. (_Ludovic Lalanne: Curiosities of Biography._)
-
-
-
-
-_BENVENUTO CELLINI._
-
-1538.
-
-
-Benvenuto Cellini lived nearly twenty years at Rome, producing those
-masterpieces of work in the precious metals which have immortalised his
-name. He was high in favour with Clement VII., and was sought after and
-entrusted with the most important commissions by the princes of the
-Church and other great personages who visited the Eternal City. He had
-won the especial regard of Clement by his courage in taking part in the
-defence of the castle of St. Angelo when it was besieged by the army of
-the Constable of Bourbon; and such was the confidence placed in him at
-that time that all the costliest things among the Papal treasures were
-given to him to be broken up, and he was allowed to hide the jewels for
-safe keeping in his own clothes. He afterwards engraved for the same
-Pope and his successor a series of coins, which have always been
-considered by the best judges to rival the finest productions of
-antiquity. But his was not the mild temper of the artist, nor was the
-history of his studio all the history of his life. He was brutal and
-ungovernable in his rage, and licentious in his love; and he was feared
-and hated almost as much as he was admired, although an easy tolerance
-of vice was the fashion of the time. A certain goldsmith, named Pompeo,
-had incurred his enmity by trying to deprive him of the favour of
-Clement VII.; and during the interregnum which followed the death of
-that Pope, he stabbed the unfortunate artist in open day and in the very
-midst of Rome. But he escaped the direct punishment due to this
-atrocious crime, for Paul III., who succeeded to the Papal throne, not
-only pardoned him, but gave him many important commissions. He was
-actively engaged in these labours when he was threatened by a new
-danger--probably the consequence of a former outrage. A workman accused
-him of having stolen some of the jewels entrusted to his keeping during
-the siege of Rome. Paul could afford to forgive the murder of a subject,
-but he could not look so lightly on a theft by which he himself was
-likely to be a sufferer, and he began to mistrust and to dislike
-Cellini before he had given himself much pains to examine into the truth
-of the accusation against him. Added to this, too, the artist had a
-mortal foe near the person of his patron in Peter Louis Farnese, the son
-of Paul. One such enemy would have been enough for his ruin; with two,
-he could hardly fail to be utterly lost.
-
-“One morning,” says Cellini in his memoirs, “I put on my cloak to take a
-short walk, and was turning down the Julian street to enter the quarter
-called Chiavica, when Crispino, captain of the city guard, met me with
-his whole band of sbirri, and told me roughly I was the Pope’s prisoner.
-I answered him, ‘Crispino, you mistake your man.’ ‘By no means,’ said
-Crispino, ‘you are the clever artist Benvenuto; I know you very well,
-and have orders to conduct you to the Castle of St. Angelo, where
-noblemen and men of genius like yourself are confined.’ As four of his
-myrmidons were going to fall upon me and deprive me forcibly of a dagger
-which I had by my side, and of the rings on my fingers, Crispino ordered
-them not to offer to touch me. It was sufficient, he said, for them to
-do their office and prevent me from making my escape. Then coming up to
-me, he very politely demanded my arms. Whilst I was giving them up, I
-recollected that it was in that very place that I had formerly killed
-Pompeo. They conducted me to the castle, and locked me up in one of the
-upper apartments of the tower. This was the first time I ever tasted the
-inside of a prison; and I was then in my thirty-seventh year.”
-
-It was not difficult for Benvenuto to disprove the charges against him;
-he was, nevertheless, kept in prison in spite of the good offices of
-Montluc, the ambassador of France, who begged for his release, in the
-name of Francis I. The governor of St. Angelo was a Florentine, and he
-showed every attention to his unfortunate fellow-citizen, even allowing
-him on parole a certain freedom of movement within the walls. But after
-a time he shut him up closely again; and then once more restored him to
-his state of partial liberty.
-
-“When I found,” says Benvenuto, “that I was being treated with so much
-rigour, I reflected deeply on the matter; and I said to myself, ‘If this
-man should again happen to take such a freak, and not choose to trust me
-any longer, I should feel myself released from my word, and should make
-a trial of my own skill.’ I then began to get my servants to bring me
-new thick sheets, and did not send back the dirty ones; and when they
-asked me for them, I told them that I had given them away to some of the
-soldiers, but that they were not to speak about it or the poor fellows
-would run the risk of being sent to the galleys. I hid my sheets in the
-mattress that served me for a bed, and burnt the straw with which it was
-stuffed, bit by bit, in my chimney, to make room for them. I then tore
-them up into long bands, and when I had enough of these bands to reach
-to the bottom of the tower, I told my servants I did not mean to give
-away any more of my linen, adding that they were to bring me finer
-sheets in future, and I would return them the dirty ones.
-
-“The constable of the castle had annually a certain disorder which
-totally deprived him of his senses, and when the fit came on him he was
-talkative to excess. Every year he had some different whim: at one time
-he thought himself metamorphosed into a pitcher of oil; at another he
-believed himself a frog, and began to leap around like one; and again he
-imagined he was dead, and it was found necessary to humour him by making
-a show of burying him. He had, in fact, a new mania every year. This
-year he fancied himself a bat,
-
-[Illustration: I then tore them into long bands.]
-
-and when he went to take a walk he sometimes made just such a noise as
-bats do, and made gestures with his hands and body as if he were going
-to fly. The physicians, who knew his disorder, and his old servants
-procured him all the amusements they could think of, and as they found
-he took very great pleasure in my conversation, they often fetched me to
-his apartments, where the poor man would chat with me for three or four
-hours at a time. On one of these occasions he asked me whether I had
-ever wished to fly. I answered that I had always been readiest to
-attempt such things as men found most difficult, and that with regard to
-flying, as God had given me a body admirably well calculated for
-running, I had even resolution enough to attempt to fly. He then asked
-me to explain how I proposed to do that. I replied that when I
-attentively considered the several creatures that fly, and thought of
-effecting by art what they do by the force of nature, I did not find one
-so fit to imitate as the bat. As soon as the poor man heard mention made
-of the bat, his mania for the year turning upon that animal, he cried
-out aloud, ‘That’s very true; a bat is the thing.’ He then suddenly
-turned to me and said, ‘Would you, Benvenuto, if you had the
-opportunity, have the heart to make the attempt to fly?’ I answered that
-if he would give me permission, I had courage enough to attempt to fly
-as far as Prati by means of a pair of wings waxed over. ‘I should like
-to see you fly,’ he returned, ‘but as the Pope has enjoined me to watch
-over you with the utmost care, and I know that you have the cunning of
-the devil, and would be glad of the opportunity to make your escape, I
-mean to keep you locked up with a hundred keys to prevent you from
-slipping out of my hands.’ I then began to supplicate him afresh,
-reminding him that I had had it in my power to make my escape, but
-would never avail myself of the opportunity through respect for the
-promise I had given him. Whilst I was uttering these words he gave
-peremptory orders that I should be bound, and confined a closer prisoner
-than ever.
-
-“I at once began to think about the means of making my escape. As soon
-as I was locked in, I made a careful examination of my prison, and
-thinking that I had found a sure way out of it, I turned over several
-plans for descending from the top of the great tower, where I was, to
-the ground. At last, guessing the length of line which would about carry
-me down, I took a new pair of sheets, cut them into the requisite number
-of strips, and sewed them fast together. The next thing I wanted was a
-pair of pincers, which I stole from a Savoyard on guard at the castle.
-This man had the care of the casks and the cisterns, and likewise worked
-as a carpenter; and as he had several pairs of pincers, and one amongst
-others which was thick and large, I took it, thinking it would suit my
-purpose, and laid it in the tick of my bed. When the time had come for
-making use of the pincers, I began to pull at the nails fastening the
-plates of iron fixed upon the door; and, as the door was double, the
-clenching of those nails could not be perceived. I exerted my utmost
-efforts to draw out one of them, and at last, with great difficulty
-succeeded. As soon as I had drawn a few, I was again obliged to torture
-my invention in order to devise some expedient to prevent the loss being
-perceived. I immediately thought of mixing a little of the filings of
-the rusty iron with wax; and, as this mixture was exactly of the colour
-of the heads of the nails I had drawn, I counterfeited a resemblance of
-them on the iron plates, and in this manner imitated in wax as many as
-I drew. I left each of the plates fastened both at top and bottom, and
-refixed them with some of the nails I had drawn; but the nails were cut,
-and I drove them in only a little way, so that they just served to hold
-the plates. I found it a very difficult matter to do all this, because
-the governor dreamed every night that I had made my escape, and used to
-send often to have the prison searched. The man who came on these visits
-had the appearance and bearing of one of the city guards. His name was
-Bozza, and he used to bring with him another, named John Pedignone; the
-latter was a soldier, the former a servant. This Pedignone never came to
-my room without giving me abusive language. The other one confined
-himself to examining the plates of iron I have mentioned, as well as the
-whole prison. I constantly said to him, ‘Look after me well, for I mean
-to escape.’ These words once made him very angry with me, and I took
-that opportunity of depositing all my tools--that is to say, my pincers
-and a tolerably long dagger, with other things belonging to me--in the
-tick of my bed, and of sweeping the room myself, as soon as it was
-daylight, for I naturally delighted in cleanliness, and on this occasion
-I took care to be particularly neat. As soon as I had swept the room I
-made my bed with equal care, and adorned it with flowers which were
-every morning brought me by the Savoyard. When Bozza and Pedignone came
-near the bed, I told them angrily to keep away from it lest it should be
-defiled by their touch; and afterwards, when merely to amuse themselves,
-they tumbled the sheets, I added, ‘You dirty dogs, keep off, or I’ll
-draw one of your swords and maul you as you were never mauled before! Do
-you think your paws are fit to touch the bed of a man like me? If I made
-up my mind to kill you, I should not in the least hesitate to sacrifice
-my own life; so be warned in time; leave me to my own troubles and
-sorrows, and do not add to the bitterness of my lot, or I will show you
-what a desperate man can do.’ The men duly repeated all this to the
-constable, who expressly ordered them never to go near my bed, to
-unbuckle their swords before coming to my cell, and to be as careful as
-possible in all other respects. The object of all this on my part was to
-secure my bed from search, and I gained my point.
-
-“One holiday evening the constable was in a very bad way, and his mania
-had risen to such a pitch that he did nothing but repeat that he had
-become a bat. He told his attendants to take no notice if Benvenuto
-should escape, for he would soon be caught by a bat so much better able
-to fly by night than himself. ‘Benvenuto,’ the poor man was pleased to
-add, ‘is a counterfeit bat; I am a real one; let me alone to manage him.
-I’ll soon have him back again. I’ll be bound.’ He had continued in this
-state for several nights, till he quite tried the patience of all his
-servants, as I learned from my faithful Savoyard, who continued very
-much attached to me. I had made up my mind to escape that night, let
-what would happen, and I began by praying fervently to Almighty God that
-it would please his Divine Majesty to befriend and assist me in my
-hazardous enterprise. I then went to work, and was employed the whole
-night in getting everything in readiness. Two hours before daybreak I
-took the iron plates from the door, with great trouble and difficulty,
-for the bolt and the wood that received it made a great resistance, so
-that I could not open them, but was obliged to cut the wood. I, however,
-at last forced the door; and having taken with me the slips of linen I
-have mentioned, which I had rolled up in bundles with the utmost care,
-I got out, and reached the right side of the tower, and leaped with the
-utmost ease upon two tiles of the roof which I had observed from within.
-I was in a white doublet, and had on a pair of white leggings, over
-which I wore tight boots that reached half-way up my legs, and in one of
-these I put my dagger. I then took the end of one of my bundles of long
-slips, which I had made out of the sheets of my bed, and fastened it to
-a tile that happened to jut out four inches, to which it hung like a
-stirrup. I then again prayed to God in these terms: ‘Almighty God,. come
-to my aid; for thou knowest that my cause is just, and that I aid
-myself.’ Then letting myself go very gently,. and supporting myself by
-the strength of my arms, I reached the ground. There was no moon, but
-the night was clear. When I once more felt the earth beneath my feet, I
-looked up with awe at the immense height from which I had made so
-adventurous a descent, and I went forward very joyfully believing I was
-free, though that was by no means the case.
-
-“The constable had built on this side of the castle two pretty high
-walls, which enclosed his stables and his hen-houses, and which were
-closed by doors with very strong bolts. Despairing of being able to
-leave the place that way, I wandered on at hazard, reflecting on my sad
-position, when my foot struck suddenly against a large pole covered with
-straw. I reared it, though not without great difficulty, by the side of
-the wall, and then by sheer strength of arm I climbed to the top of it,
-and so reached the parapet. The end of the pole being firmly fixed in an
-angle of the coping stone, I could not draw it up after me, but it
-afforded me a secure fastening for my second band (I had been obliged to
-leave the first hanging from my window in the tower), and by this means
-I reached the ground on the other side of the wall, though with hands
-torn and dripping with blood. I was very greatly fatigued, but after I
-had rested a little I felt strong enough to attempt to surmount the last
-wall looking towards Prati. I accordingly laid my roll of bands on the
-ground for a moment, and was just about to throw one of them over a
-battlement, when I saw a sentinel standing almost by my side. Feeling
-that not only the success of my enterprise, but my very life was in
-danger, I was preparing to attack the fellow, when he saved me the
-trouble by taking to his heels as soon as he saw the glitter of the
-poniard in my hand. I lost no time in getting back to my bands, and then
-I saw another man on guard, but he appeared not to wish to notice me. I
-fastened my band to the battlement; I clambered up the wall on one side,
-and I slid down it on the other; but, whether from fatigue or from a
-miscalculation as to the distance between my feet and the ground, I
-opened my hands too soon, and fell head first to the earth with such
-violence that I remained unconscious an hour and a half, as nearly as I
-can judge.
-
-“The freshness of early morning brought me to myself, but I did not at
-once recover my memory. It seemed to me that I had had my head cut off
-and that I was in purgatory. But as my reason gradually came back, I saw
-that I was outside the castle, and then I remembered all I had been
-doing. I put my hands to my head, and found that it was covered with
-blood. There was no serious wound upon my body, but on attempting to
-raise myself, I found I had broken my right leg in three places at a
-point about midway between the knee and the heel. Without in the least
-losing courage, I drew my knife and its sheath from my boot. There was a
-great ball at the end of the sheath, and this, pressing on the bone in
-my fall, had caused the fracture. I threw the sheath away, and cutting
-up what little of the band was left with the poniard, I set the leg as
-best I could and knife in hand began to crawl slowly on my knees towards
-the city gate. It was closed; but observing that one of the great stones
-that formed the threshold was loose, I managed to pick it out, and to
-squeeze my body through the aperture. It was more than five hundred
-paces from the place where I had fallen to this gate.
-
-“I had hardly entered Rome when a number of prowling dogs rushed at me,
-and tore me cruelly; but when they returned to the charge, I gave them a
-taste of my poniard, and pricked one of them so vigorously that he
-limped off with a hideous howl that damped the ardour of the rest. I
-followed his example, so far as to leave that place, and I set out on my
-knees for the church of the Traspontina.
-
-“When I came to the end of the street that turns down to St Angelo, I
-directed my steps towards St Peter’s. It was broad day, and I ran some
-risk of being discovered; so, seeing a water-carrier pass by leading a
-heavily laden ass, I called out to him to take me on his shoulders and
-carry me to St Peter’s market-place. ‘I am,’ said I, ‘a poor fellow who
-has broken his leg in trying to preserve the honour of a lady. I had to
-leap from a window to save myself from being cut to pieces, and I am
-still in danger. Take me up then, I beg of you, and you shall have a
-crown in gold for your trouble;’ and I put my hand to my purse, where I
-carried a good number of these tempters. He at once lifted me in his
-arms, and carried me to the market-place, where he left me very hastily,
-and went back to find the ass. I then took to my hands and knees once
-more, and slowly crawled towards the Duke Octavio’s house. The duchess,
-his wife, was a daughter of the Emperor, and had
-
-[Illustration: Cellini attacked by the dogs.]
-
-been married to Duke Alexander of Florence. Many of my friends had
-accompanied this great princess from Florence to Rome, and I knew that
-she was extremely well disposed towards me.
-
-“I crawled, then, towards his Excellency’s house, where I felt certain
-of finding safety. But, as the adventures I had gone through were too
-wonderful for a mere mortal, God would not let me give myself up to the
-vain glory which must have followed an absolute success, but mercifully
-ordained for my good an affliction far more severe than any to which I
-had yet been subjected.
-
-“While I was on my way to St. Peter’s market-place, I was recognised by
-a servant of Cardinal Cornaro, who was lodged at the Vatican. The man
-ran at once to his master’s bedroom, woke him, and said, ‘Benvenuto,
-your protégé, is below; he has escaped from the castle, and he is
-dragging himself along all covered with blood. He seems to have his leg
-broken, and there is no saying where he is going.’ ‘Quick,’ said the
-cardinal, ‘run and bring him to me--in this room.’ When I came before
-him, he at once told me I had nothing to fear, and he sent for the best
-surgeons in Rome to attend upon me. He also took care to have me placed
-in a secret apartment; and having thus provided for my immediate wants,
-he set out to demand, in person, my pardon of the Pope.
-
-“By this time there was a great stir in Rome, for the bands hanging from
-the high tower had been discovered, and all the city ran to see this
-incredible thing.
-
-“When Cardinal Cornaro reached the Vatican, he met Signor Roberto Pucci,
-and related to him the details of my escape, and the fact that I was at
-that moment hidden in his house. The two then went together to throw
-themselves at the feet of the Pope; but before they could speak, his
-Holiness said to them, ‘I know what it is you want of me.’ ‘Most holy
-father,’ said Pucci, ‘we beg of you, for pity’s sake, to spare this poor
-man. His talents entitle him to some consideration; and he has just
-shown such courage and address as seem above humanity. We know not for
-what offences your Holiness has had him put in prison, but if they are
-at all pardonable, we entreat you to forget them for our sake.”
-
-“The Pope, somewhat ashamed, replied that he had sent me to prison
-because I was too presumptuous; ‘But,’ he added, ‘his merit is very well
-known, and we wish to keep him near us, to which end we will place him
-beyond the necessity of returning to France. I am sorry that he is so
-ill. Tell him to make haste to get well, and say that we will then give
-him cause to forget all the miseries he has suffered.”
-
-“These two great personages duly brought me these good tidings on the
-part of the Pope.”
-
- * * * * *
-
-The governor afterwards visited him, and asked if no one had aided him
-in his flight.
-
-Cellini continues: “When he went back to the Pope, he gave him all the
-particulars of my escape, as he had heard them from me, to the
-astonishment of every one present. ‘It is truly something prodigious,’
-said the Pope. ‘Most holy father,’ replied my old enemy, the Signor
-Peter Louis Farnese, ‘he will do many other things equally prodigious
-for you, if you set him at liberty, for he is one of the most audacious
-of men. I will give you a proof of it, of which perhaps you have not yet
-heard. Before you shut him up in the Castle of St. Angelo, this same
-Benvenuto, having had some words with one of the Cardinal Santa Fiore’s
-gentlemen, threatened to strike him; and the cardinal hearing of the
-affair, said that if the arch-fool attempted to carry out his threat, he
-would cure him once for all. The words were repeated to Benvenuto, and
-the cardinal’s palace being in front of his studio, he took his musket
-one day when he saw his Eminence at the window, and was just going to
-shoot him, when his intended victim happened to be warned in time and
-withdrew. He can put a ball in the centre of a farthing with that
-musket; and when he saw that the cardinal had escaped him, he coolly
-blew off the head of a pigeon perched on the opposite roof, to give his
-enemies a proof of his skill. But let your Holiness do what you please
-with him; I, at least, have warned you. The man is quite capable, if he
-thought himself unjustly treated, of firing upon even you. He has a
-character of the utmost ferocity, and he stops at nothing. Remember, he
-ran his dagger twice into Pompeo’s throat, although the poor wretch was
-in the midst of ten men appointed expressly to guard him. One of Santa
-Fiore’s gentlemen was present, and confirmed what the Pope’s son had
-said.
-
-“The Pope was still under the unfortunate impression produced by these
-words when, two days after the above conversation, Cardinal Cornaro came
-to ask him for a bishopric for one of his gentlemen, André Centano. The
-Pope had, in fact, promised him the bishopric; and, as one was now
-vacant, the cardinal reminded him of his word. ‘It is true,’ said his
-Holiness, ‘I have promised you a bishopric, and you shall have one; but
-I have one favour to ask in return--let me have Benvenuto again.’ ‘Most
-holy father,’ replied the cardinal, ‘you have for my sake consented to
-his pardon and his liberty, what will the world say of both of us?’ ‘You
-want your bishopric,’ replied the Pope, ‘and I want my Benvenuto: let
-the world say what it pleases.’ ‘Give me my bishopric,’ said the good
-cardinal, ‘and for the rest your Holiness yourself shall be the judge of
-what ought to be, and what can be done.’ ‘I will send for Benvenuto,’
-said the Pope, somewhat ashamed of breaking his word, ‘and I will put
-him in one of the lower apartments of my private garden, where he will
-want for nothing that can aid his recovery. His friends may come and see
-him, and I will bear the entire cost of his living myself.’
-
-“The cardinal returned to his apartments, and sent to tell me through
-Signor André that the Pope wished to have me once more in his power, but
-that I should be lodged in his private garden, and should be free to see
-any one I pleased. I implored André to ask the cardinal not to give me
-up, but rather to let me have myself taken at once to a safe place I
-knew of outside Rome, for that to put me in the power of the Pope would
-be to send me to death.
-
-“The cardinal would, I believe, have aided me to carry out this plan;
-but Signor André, who did not like to give up his bishopric, caused the
-Pope to be acquainted with the whole affair, and I was immediately
-ordered into custody.”
-
-Cellini was well treated for a time in his new prison. He was afterwards
-sent to Torre di Nova, and from thence he was taken back again to the
-Castle of St. Angelo. The mad governor, incensed with a prisoner who had
-dared to brave him, threw the unfortunate artist into a subterranean
-cell, which only admitted the sun’s rays for about an hour and a half
-each day. He remained there four months, with nothing to occupy his time
-but the reading of the Bible and the Chronicles of Villani, which had
-been sent to him by his tormentor. This poor maniac felt that he was
-dying; and attributing his death to Benvenuto, he sometimes redoubled
-his cruelty towards him, though at others he treated him with greater
-tenderness. He had him removed from his first dungeon to another and a
-deeper one, particularly famed since a certain preacher named Foiano had
-died there of starvation. Meanwhile Montluc, the ambassador of France,
-had very energetically demanded Cellini’s liberty, in the name of his
-master, Francis I., and after a time, the governor, whose reason was
-restored a few days before his death, also urged his release. At length
-Cardinal Ferrara, on his arrival from France, went to pay his respects
-to the Pope, who kept him to dinner, “Thinking,” says Cellini, “that a
-good meal loosens the tongue, and wishing to hear his Eminence talk on
-several important subjects.” The cardinal, an accomplished diplomatist,
-accepted the invitation, and entertained the Pope with the pleasures and
-the amusements of the Court of France, till he saw that he had put his
-Holiness into an excellent humour, when he implored him in the name of
-the King to pardon Cellini. The Pope consented, and said to him with a
-loud burst of laughter, “Take him away at once with you.” The necessary
-orders were given, and without so much as waiting for the morrow, the
-cardinal sent immediately for Cellini, who left the Castle of St.
-Angelo, never to return to it again.
-
-
-
-
-_MARY, QUEEN OF SCOTS._
-
-1568.
-
-
-When the confederate Scotch lords had taken Mary Stuart prisoner after
-her defeat at Carberry Hill, and had resolved to dethrone her, they sent
-her for safe custody to the castle of Loch Leven, situate on a small
-island in the middle of the lake of that name. They chose this gloomy
-place, not only because it was nearly inaccessible, but because the
-hapless lady would there be in the keeping of that most watchful of all
-gaolers, a mortal enemy. Margaret Erskine, mother of William Douglas,
-the owner of the castle, had had a son by James V., whom it pleased her
-to regard as the legitimate heir to the throne of Scotland, and she
-hated Mary as an obstacle to her schemes of ambition. Religious
-differences intensified this feeling, for Margaret was a zealous
-Presbyterian. In short, her character, her faith, her family pride, and
-the natural harshness of her temper, all conspired to make her an
-inexorable guardian of the unfortunate Queen.
-
-After Mary had been compelled by violence to renounce the crown in
-favour of her son, she was placed in the most rigorous confinement, the
-strictest watch being kept over her to prevent her, not only from
-effecting her escape, but from holding any sort of communication with
-the outer world. Many of the sovereigns of Europe were well disposed
-towards her, but she was not allowed to write to her friends, though she
-sometimes found an opportunity of doing so while the daughters of
-Margaret, who shared her chamber, were asleep, or at their meals. The
-cruelty of these restraints defeated their end, for it touched the very
-son her gaoler, George Douglas, with compassion for the captive Queen,
-and led him to form a plan for her escape. But his first attempt to aid
-her was unsuccessful. It was arranged that the Queen should leave the
-castle in the dress of the laundress who brought her linen to Loch
-Leven, and that George Douglas and a number of his partisans should be
-ready to receive her as soon she had crossed the lake. The appointed
-day came; the young man was at his post, and the Queen, thanks to her
-disguise, had actually got clear of the castle, and reached the boat,
-when one of the boatmen, struck by the figure of the pretended
-laundress, attempted to lift her veil, and the hasty gesture with which
-the Queen resisted his touch, revealed a hand too white and too
-delicately formed to be that of a hard-working girl. The man at once
-guessed her real rank, but even at that moment Mary did not lose her
-presence of mind. She declared her name and title, and ordered him, on
-pain of death, to row her across the lake. The name of Margaret Erskine
-had, however, greater terror for the fellow than that of Mary Stuart;
-and the Queen was taken back to captivity again.
-
-As the penalty of this unfortunate attempt of the 25th March, George
-Douglas was sent away from the island. This did not, however, make him
-one whit the less eager to succeed in his noble design; and he confided
-the Queen to the care of one who was equally devoted to her--his
-brother, a youth of fifteen or sixteen, called the “Little Douglas,” and
-employed as page to his mother.
-
-Mary was, of course, made to suffer more heavily, and every fresh
-precaution against her escape took the form of a new torture. Her life
-became almost unendurable. She wrote to Elizabeth, to Catherine de’
-Medicis, and to Charles IX., supplicating them for aid, but before any
-of them could move in her favour other help was at hand. George Douglas
-had never forgotten his promise to set her free. He used the liberty
-gained by his banishment from the castle in extending the circle of her
-friends. He engaged the powerful families of the Seatons and the
-Hamiltons in her cause, and with their aid formed a more carefully
-prepared plan than the last for her escape. It was arranged that on a
-given night they should be waiting for her where he had formerly waited.
-The page, young Douglas, undertook the rest. Sunday, the 2nd May, 1568,
-was the day fixed for the execution of the project. The whole household
-at Loch Leven took their meals in a common hall; and while they were
-together the keys of the fortress were placed on the table by the
-governor’s side. At supper time on the appointed night the young page
-watched his opportunity; and while he held out his plate to be filled,
-he contrived to get possession of the keys without being for the moment
-observed. He at once ran to Mary’s chamber and released her, and then
-led her to the boat, locking every door behind him on his way to
-diminish the chances of pursuit. He then threw the keys into the lake,
-and took the oars, after handing the Queen and her waiting-woman into
-their seats, and pulled vigorously for the shore. Before leaving the
-castle he had placed a signal light in one of the windows, so that when
-the Queen stepped from the boat she found her friends waiting to receive
-her. She at once took horse, and accompanied by Lord Seaton, galloped
-hard for that nobleman’s house at Niddry, in East Lothian, whence after
-a few hours’ repose she made her way to the more strongly fortified
-castle of the Hamiltons. She was received there by the Archbishop St.
-Andrew’s and Lord Claude, who had gone out to meet her with fifty
-horses. The news of this escape, according to Scott, spread through
-Scotland with the rapidity of lightning, and the Queen was greeted
-everywhere with enthusiasm. The people remembered her affability, her
-grace, her beauty, and her misfortunes; and if they remembered her
-errors too, it was only to say that she had been punished for them too
-severely. On Sunday Mary had been a sad captive, abandoned to her
-enemies in a solitary tower; and on the Saturday
-
-[Illustration: Escape of Mary, Queen of Scots, from Loch Leven
-Castle.]
-
-following she found herself at the head of a powerful confederation, in
-which nine counts, eight lords, nine bishops, and a great number of
-gentlemen of the highest rank were engaged to defend her and to restore
-her to her throne. But this ray of hope only illumined her sombre
-destiny for an instant.
-
-The keys thrown into the lake by the page were found by a fisherman in
-1805, and are now placed at Kinross. The place where the fugitive Queen
-landed, on the southern shore of the lake, is still called Mary’s Knoll.
-
-
-
-
-_CAUMONT DE LA FORCE._
-
-1572.
-
-
-During the massacre of St. Bartholomew the murderers found their way
-into the Rue de la Seine, where lived Monsieur de la Force and his two
-sons, who were noted for their courageous profession of the condemned
-doctrines. Monsieur de la Force was strongly urged by his brother to
-escape, but he refused, because his eldest son, who had been very ill,
-was not yet able to travel, and he would not leave him behind. He had
-barely taken his heroic resolution before he was surrounded and made
-prisoner by a band of zealots, red-handed from the work of death. They
-threatened him, but desisted for a time when he offered their chief two
-thousand crowns of ransom. He was then led away with his two sons to a
-house in the Rue des Petits-Champs, and left there in the custody of two
-Swiss soldiers, after he had given his solemn word of honour that he
-would not try to escape. The soldiers felt some pity for the hapless
-gentleman, and gave him to understand that they would not stand in the
-way of his flight; but he was a slave to his word, and he refused either
-to move himself or to allow even his youngest son to be taken to a place
-of safety.
-
-On the next day, according to the Memoirs of La Force, Count Coconas,
-with a party of fifty soldiers, came to the house in the Rue des
-Petits-Champs, and told Monsieur de la Force that he had come to fetch
-him by order of Monsieur the King’s brother. There was a purposed
-vagueness in the words which did not escape the unhappy gentleman’s
-notice, and he asked where he was to be taken, at the same time
-beginning to make some few alterations in his dress, as if he thought it
-best to pretend to believe what he had heard. But Coconas spared him
-this trouble, and at the same time relieved himself of the irksomeness
-of concealment, by tearing hat and cloak out of his hands before he
-could put them on. Then both father and sons knew what was intended for
-them, and began to prepare their minds for death. It soon became evident
-that they were not being conducted to the apartments of Monsieur in the
-Louvre; but when De la Force pointed this out to the escort, and
-complained bitterly of the breach of faith towards him after his offer
-of ransom had been accepted, they answered not a word, but pushed their
-victims on towards the slaughterhouse.
-
-The father, bareheaded and without his cloak, walked first; the sons, in
-the same half-naked condition, followed--the elder, who could scarcely
-move, but to whom terror had given a little strength, being second; and
-the younger the last in the dismal column. In this way they were taken
-the entire length of the Rue des Petits-Champs, until they came to the
-rampart, when the officer in charge, without a word of warning, called
-out, “Kill! kill!” and in an instant, a circle of soldiers was formed
-round the victims, and the daggers were at work. The eldest son fell
-first with the cry, “O my God, I am dead!” The father, turning
-instinctively to help him, was struck as he was bending over the body,
-and fell across him--his shield even in death. The youngest son, by
-nothing less than a miracle of presence of mind, repeated his brother’s
-cry before a single dagger had reached him, and fell with the others,
-though his skin was not so much as scratched. But his body was covered
-all over with the blood that welled from their wounds, and the assassins
-stripped him almost naked without once suspecting that he had not
-received a mortal thrust. When they had treated all their victims in
-this way, they left their naked and still warm bodies with the
-contemptuous expression, “There they lie, all three.”
-
-The eldest son was quite dead; his diseased frame had probably offered
-no resistance to the shock of the first blow; the father was mortally
-wounded, but he lay a long while gasping out his life, while the frame
-of his youngest and unhurt child, who had nestled close to him the
-better to feign death, vibrated to every shudder. The child was, of
-course, quite conscious, and perhaps his position was the more pitiable
-of the two, for he lay side by side with death, or worse than death,
-without daring to stir or to utter a single cry of horror, lest he
-should bring the assassins back. He remained in this sickening
-companionship till about four in the afternoon, when some persons crept
-out of the neighbouring houses to look at the bodies and secure what few
-valuables the soldiers had left behind. One of these marauders, a marker
-at tennis, in taking off the stockings of the living child, turned him
-over with his face to the sky, with the exclamation, “Alas! poor little
-one, what harm has he done?” “I am not dead,” whispered young Caumont,
-raising himself gently: “pray, pray, save my life!”
-
-“Hush!” said the man; “keep quiet: they are still there,” and pointing
-to a group of the murderers who were still hovering about the place, he
-went away, but returned after a little while, when the coast was clear,
-and told the child to get up. He had brought a tattered, dirty cloak
-with him, which he threw over Caumont’s naked shoulders; and in this
-guise of poverty and wretchedness he drove the child before him through
-the streets, pretending that he was chastising a runaway nephew who had
-sold his clothes. By this ruse he contrived to pass almost unquestioned
-through several groups both of citizens and of soldiers, and to lead the
-boy to the miserable garret in which he and his family lived.
-
-Caumont hid himself for a while in the straw of the marker’s bed, and
-tried to get a little sleep. In the meantime the man had observed that
-he wore several rings of great value; and he asked for them in return
-for his hospitality as soon as the child awoke. Caumont unhesitatingly
-drew them one by one off his fingers with the exception of a certain
-diamond, which had been his mother’s gift; and in answer to a question
-by the marker’s wife, he told her why he wished to keep it. The woman
-angrily replied that he ought to grudge nothing to persons who had shown
-him so much kindness, and who could not afford to be out of pocket by
-their good actions; and the child knowing how much he was in their
-power, reluctantly yielded up the coveted reward. She then gave him a
-meal of very unpalatable food, and her husband offered to guide him to
-any place of safety he might select. The child at first chose the
-Louvre, where his sister, Madame de Larchant, was near
-
-[Illustration: “Hush!” said the man, “keep quiet, they are still
-there.”]
-
-the person of the Queen; but the man positively refused to take him
-there on account of the great risk of his being recognised by some of
-the guards. “Take me to the arsenal then,” said young De Caumont, “to
-the house of Madame de Brisambourg, my aunt.” “Agreed,” replied the
-tennis-marker; “it is a long way, but we will go round by the ramparts,
-and perhaps we shall be so lucky as not to meet a single person on the
-road.”
-
-Early the next morning little Caumont, once more disguised in the
-dirtiest garments, and wearing a red hat bearing a leaden cross, set out
-with the tennis-marker for the arsenal, which they reached without any
-noteworthy incident. At the outer gate, Caumont told his guide to go no
-farther, but to wait until some one should return to him with the dress
-and thirty crowns. The child at the same time stood ready to enter the
-arsenal, but he could not summon up courage to call out to the soldiers
-to open the gate. At length, however, some one came out, and he passed
-in without having to submit to the dreaded scrutiny. He traversed the
-first court, and saw several people whom he thought he knew; but he was
-so effectually concealed in his rags that none of them had a moment’s
-suspicion of his real identity.
-
-In the massacre in which Caumont had so narrowly escaped death, a page
-named La Vigerie, and called L’Auvergnat, to distinguish him from a
-namesake, had met with an equally miraculous preservation. He was with
-M. de la Force and his two sons in the house in the Rue des
-Petits-Champs when the Count de Coconas and his party arrived; and he
-was about to follow his master, when one of the Swiss soldiers said to
-him, “Look out for yourself; they are going to be killed.” He
-accordingly stayed behind; and as soon as the party had left he stole
-quietly out of the house, and followed them at a distance without
-attracting notice, for he wore the livery of the Count de la Marck, one
-of the chiefs of the massacre. He watched the assassins at their bloody
-work, and then hurried away to Madame de Brisambourg at the arsenal,
-with the news of her brother-in-law’s death. He was kindly received, and
-though the lady was well-nigh overwhelmed with grief, she took ample
-measures to provide for his safety.
-
-The young De la Force had stood for some time trembling before Madame de
-Brisambourg’s door, when it was opened from within, and he saw this page
-standing in the entry. He called out to him, but in so weak a voice that
-he was not heard, and the door was closed again. But shortly after it
-opened a second time, and then he made himself heard, calling out two or
-three times in the energy of his misery and his despair, “Auvergnat!
-Auvergnat!” The page ran out, and for a time failed to recognise his
-young master in the dirty and ill-dressed little boy who began to appeal
-to him for protection. “Do you not know me, Auvergnat?” inquired the
-child, looking him full in the face. The Auvergnat returned his gaze,
-and when at length he found out who it was, his astonishment at this
-return to life of one slain, as he thought, before his very eyes was
-almost ludicrous to witness. He at once seized Caumont by the hand, and
-hurried away with him to a gentleman of the household, by whom he was
-taken to Madame de Brisambourg. The lady fell on his neck, and for some
-time could not speak for sobs.
-
-When she was a little recovered Caumont told her his story, and her
-first care was to have his dress changed, and to send back the bundle of
-dirty clothes with the promised reward of thirty crowns to the
-tennis-marker at the outer gate. She then had him put to bed in the
-room occupied by her waiting-women. After he had slept a little he got
-up, and dressing himself, by his aunt’s direction, in the livery of the
-Marshal de Biron, Grand Master of the Artillery, was taken to see that
-nobleman, and allowed to enter his service as a page, with the Auvergnat
-for a play-fellow.
-
-He had not been more than two days in the marshal’s apartments when word
-was brought that the King had heard of fugitives being concealed there,
-and had directed that the place should be searched. The marshal was
-greatly incensed, and he ordered four pieces of cannon to be pointed
-against the principal gate of the arsenal, to repel any attempt at
-intrusion. Whatever truth there may have been in this particular rumour,
-the Queen-mother had certainly heard of the escape and concealment of
-young De la Force; for a very few days after his arrival at the arsenal,
-she sent a gentleman to the marshal’s apartments, at the instance of a
-certain M. de Larchant, to demand him. While this messenger was
-discharging his errand, the child was hurried away into the room of the
-marshal’s daughters, and concealed between two beds, on which a few
-farthingales were thrown with such an appearance of carelessness that no
-one would ever have thought of looking for a fugitive there. When all
-was ready, the gentleman was invited to begin his search, and he passed
-through all the rooms without finding the boy. He then returned to the
-Louvre, with the tidings that the Queen had been deceived by a false
-rumour, greatly to the disgust and disappointment of M. de Larchant, for
-it was this person in effect who had mainly instigated the Queen-mother
-to order the search. He was actuated by the very vilest motives, being
-next heir after the three De la Forces to a very considerable property.
-His influence was all-powerful at the palace; and but for this
-circumstance it is more than probable that none of that family would
-have been marked for destruction at the massacre.
-
-When the Queen’s gentleman had gone, young Caumont crept out from
-between the beds and went back to his old place of concealment in the
-marshal’s apartments. But it was not considered prudent to let him
-remain there, and the very next day, M. de Born, Lieutenant-general of
-the Artillery, and a friend of his aunt, took him very secretly to his
-own lodgings, where they breakfasted. M. de Born then told him that he
-was to enter the service of M. Guillon, Controller of the Artillery, as
-page, and that when asked his name he was to say he was son of M. de
-Beaupuy, a lieutenant under the Marshal de Biron. He at the same time
-cautioned him particularly against leaving the house when in M.
-Guillon’s service, and against talking, lest he should by some chance
-word betray the secret of his identity. The poor child promised
-faithfully to observe all these directions, and was led away to the
-controller’s house, trotting by the side of his new protector, who was
-on horseback because he had a wooden leg, and could not walk without
-pain.
-
-Arrived at the house, M. de Born delivered the child over to the
-controller, in a speech full of praises of his friend’s goodness of
-heart, and lamentations about the disturbed state of the country, which
-made it very difficult for persons who had the care of young children
-and such helpless folk to know how best to provide for their security.
-M. Guillon listened, and readily undertook the charge of young De
-Beaupuy, as Caumont was called. This was done simply out of his
-friendship for M. de Born, for the two had been long acquainted; and the
-fact that, notwithstanding this intimacy, De Born did not think fit to
-entrust him with the whole secret, may serve to show in what extreme
-peril the young fugitive was judged to be. Guillon guessed it,
-nevertheless, from the evident anxiety of his friend, or at least he had
-a pretty shrewd suspicion that he had not heard all the truth.
-
-Caumont had been some seven or eight days with the controller, and had
-not failed to do everything M. de Born had told him. His master came
-home every day to dinner, and it was the new page’s business to let him
-in; but one day opening the door in answer to a knock at the usual hour,
-Caumont was surprised to see, in place of M. Guillon, a person he had
-formerly known. He hastily shut the door in great terror; but the new
-comer only knocked more loudly than before, and called out that he had a
-very urgent message to deliver from Madame de Brisambourg. When he had
-thus gained admittance, he told the child that Madame de Brisambourg had
-sent him to say that she was in great trouble about her nephew, and
-wished to have news of him. This said he went away, and the terrified
-boy still suspecting him, jumped on horseback immediately, and rode to
-M. de Born to tell him what had happened. M. de Born took him to Madame
-de Brisambourg for an explanation, but the lady was equally astonished
-with himself, and said that no messenger had been sent by her.
-
-The peril was immediate, and a council of the child’s friends was held
-without delay. It was seen that in the neighbourhood in which he then
-was, the safety of the little fugitive could no longer be reckoned on,
-and it was resolved to dispatch him into a distant part of the country.
-The marshal was accordingly prevailed on to apply to the King for a
-passport for his house-steward, whom he was sending with a page to
-Guyenne, to look after his affairs in that province. The request was
-granted; a trusty gentleman of the marshal’s personated the
-house-steward, and the page was, of course, no other than the poor
-hunted child. They set out, and thanks to M. de Born, passed safely
-through the gates of Paris; but when they were about a two days’ journey
-from the capital, the child was horrified at the sight of a fellow
-wearing his father’s dressing-gown, whom he recognised as one of the
-executioners of the Rue des Petits-Champs. The wretch was boasting of
-his exploits, but some chance words dropped by him acquainted Caumont
-with the fact that his uncle, with about a hundred of his gentlemen, had
-escaped the massacre. Farther on their guide put them all in great peril
-by his imprudence, in publicly condemning the massacre in a little inn
-in which they stayed. At length, after having escaped many dangers, they
-arrived on the eighth day of their journey at the chateau of
-Castelnaut-des-Mirandes, in Guyenne, where the child was received in the
-arms of his uncle, with every demonstration of gratitude and joy, and
-where he found plenty, peace, and security awaiting him after all his
-troubles. (_Memoirs of Caumont de la Force._)
-
-
-
-
-_CHARLES DE GUISE._
-
-1591.
-
-
-Charles de Guise, eldest Son of Henry de Guise, who was assassinated at
-Blois, was arrested at the death of his father, in 1588, and confined in
-the chateau of Tours. He remained there three years (till 1591) before
-he could make his escape.
-
-“The duke,” says the president De Thou, had taken counsel with Claude de
-la Chastre and his son, and had resolved to make an effort for liberty
-on August 15th, the fête of the Virgin. He took the communion on that
-day, in order to deceive his guards and to remove all suspicion of his
-intention from their minds. He had remarked that it was their custom to
-close the doors after dinner, and to take the keys to the sheriff. On
-August 15th, accordingly, when the men were seated at their meal in the
-large hall, he quietly locked them in, and ran with great speed to the
-top of a high tower which lay nearest to the bridge beyond the city,
-first taking care to bolt the door behind him.
-
-“Everything succeeded according to his wish. His trusty valet, who aided
-him on the occasion, was waiting for him at the top of the tower,
-holding a cord in his hand, with a piece of wood tied transversely to
-the end of it, to form a seat for the duke and facilitate his descent.
-When all was ready the valet let the cord go gently, and his master
-reached the ground in safety. The man then fastened the rope firmly to a
-stake, and at greater peril followed the duke, who had already hurried
-away along the course of the river, and whom he did not overtake till he
-reached Saint-Côme.
-
-“The guards were in great consternation. Rouvray, the Governor of Tours,
-sent the news of the escape in all directions, with orders to the
-neighbouring population to take up arms and put themselves on the track
-of the fugitives. He had previously broken open the door of the tower;
-but the men employed in the work, finding no traces of their former
-prisoner, joined their companions, who were running wildly about the
-city. A great deal of time was wasted in the search for the keys of the
-bridge gate and the various doors of the chateau, for all the doors
-were opened at hazard, as it was not known what direction the fugitives
-had taken.”
-
-“As soon as the duke reached the ground,” says Davila, “he took the road
-into the country by the Loire, and soon found two men holding a horse
-ready for him to mount. Galloping hard, he presently joined the Baron de
-Maison, son of the Lord de la Chastre, who, with three hundred horsemen,
-attended him beyond the Cher, and who sent the escort on with him to
-Bourges, where he not only found safety but was received with every
-demonstration of joy.” (_Ludovic Lalanne: Curiosities of Biography._)
-
-
-
-
-_MARY DE’ MEDICIS._
-
-1619.
-
-
-Mary de’ Medicis, after the assassination of her favourite, Concini,
-seeing herself shut out from all participation in affairs by the
-intrigues of Luynes, asked for and obtained permission to retire to
-Blois (May, 1617), where she soon became a prisoner. Luynes surrounded
-her with spies, and placed two companies of cavalry in the neighbouring
-villages, with orders to watch her slightest movements. But the Duke
-d’Épernon and other malcontent lords, who had retired from the court,
-wishing to give more importance to their party, sought to deliver the
-Queen-mother and to place her at their head.
-
-M. d’Épernon was chiefly urged on to this enterprise by a devoted
-adherent of the Queen-mother, named De Ruccellai, who had no other
-thought than how to serve his mistress, and no other inspiration than a
-passionate desire to see her at liberty. After long meditation over
-various plans, Ruccellai thought that no person could be made so useful
-to him as M. de Bouillon, on account both of that nobleman’s reputation
-among all classes of his countrymen, particularly among the Huguenots,
-and of the security which was afforded by his retreat at Sedan. He
-accordingly made a secret journey to Blois, and obtained the
-Queen-mother’s permission to speak to M. de Bouillon, and to promise him
-whatever might be necessary, in her name. He then sought out M. de
-Bouillon, but at very great peril, for he was obliged to travel by night
-and alone, for fear of being discovered. M. de Bouillon, however,
-excused himself from all participation in the design on account of his
-age, his infirmities, and his good understanding with the King, which he
-was unwilling to risk, as he had no other wish than to enjoy the
-benefits of that mercy which had been extended to him after the death of
-Marshal d’Ancre, and to end his days in peace. He, however, referred the
-Queen-mother’s messenger to M. d’Épernon, who, being extremely
-ill-satisfied with De Luynes, and having, besides, a number of large
-establishments in the kingdom, would be likely to prove far more
-serviceable in the cause than himself.
-
-Ruccellai, having written to the Queen-mother and obtained her consent
-to this change of plan, laid his proposals before M. d’Épernon. The
-latter at first received them with some suspicion, but he was finally
-won over. At the end of a secret conference at his house, which lasted
-several days, he authorised Ruccellai to tell the Queen that if she
-could once contrive to escape from the chateau, and to pass the bridge
-on the Loire, he would await her arrival on the other side of the river,
-with such an escort as would conduct her safely, in spite of every
-obstacle, to Angoulême, or any other part of the kingdom to which she
-might choose to go. The Queen replied that nothing would be more easy;
-and Ruccellai pressed D’Épernon to hasten the execution of his part of
-the plan; but the latter insisted on putting off the enterprise till the
-February of the following year.
-
-De Luynes, ever suspicious, and wishing to discover the real feelings of
-the Queen, sent one of his creatures to her, to say that the King was
-shortly going to Blois, and that he would fetch her away with him. The
-envoy also made repeated protestations of service on the part of De
-Luynes, and assured the Queen that she would in future be treated
-exactly in accordance with her own desires; but he never failed, while
-proffering these services, to narrowly watch the countenances of the
-Queen and all who approached her, to gather what he could of their real
-feelings. But not one of the Queen’s people was yet aware of her design;
-and as she had already sworn without scruple, so she did not hesitate to
-swear again, and that so well, that the agent of De Luynes went back
-firmly persuaded that she was impatient for the coming of the King, and
-was perfectly ready to be on good terms with his master and forget
-everything.
-
-D’Épernon, having completed his measures, went to Confolens, where the
-Archbishop of Toulouse was waiting for him, with two hundred of his
-friends; but he did not find the expected news of the Queen-mother. He
-had, however, gone too far to recede; and he at once sent M. du Plessis
-to the Queen, to warn her of his arrival and to learn her wishes. When
-M. du Plessis had delivered his message, the Queen decided on setting
-out that same night.
-
-She then for the first time took others into her confidence, and broke
-the matter to the Count de Brennes, her master of the horse, to M. de
-Merçay, and another officer of her body guard, and to the Signora
-Caterine, her woman of the bedchamber. She ordered the Count de Brennes
-to be at the door of her room at five the next morning, and to see that
-her travelling chariot with six horses was at the same time beyond the
-bridge. The others she kept with her all night, to pack up her jewels
-and wearing apparel.
-
-With these three gentlemen then, and a single woman of the bedchamber,
-she left the place on the 22nd of February, at six in the morning, by
-the window of a room looking out upon the terrace, from which, owing to
-a broken wall, it was easy to reach the ground without passing by the
-door of the chateau. After the Queen had let herself glide down this
-ruin, and had regained her feet, she made her way to the bridge, where
-she met two men, one of whom, seeing her almost alone at that early
-hour, passed a very uncharitable judgment upon her. The other, however,
-recognised her, guessed her purpose, and wished her “God speed.”
-
-On the other side of the bridge she found her carriage, and entering it,
-with her attendants she went to Montrichard, where she came up with one
-of her gentlemen, who had preceded her to make sure of the passage of
-the Cher. She remained there two days, during which time she wrote to
-the King, and then she set out for Angoulême.
-
-After long conferences and innumerable intrigues, in which De Luynes and
-Richelieu, then Bishop of Luçon, displayed all their ability, Mary de’
-Medicis, seeing all her partisans abandoning her interests in their
-anxiety to carry on a quarrel among themselves, left Angoulême for
-Tours, where Louis XIII. and Anne of Austria were waiting for her. They
-received her at about two leagues from the city, and lavished upon her
-the most affectionate caresses. She passed seven or eight days with
-them, and then withdrew for a time to Chinon, until the preparations
-were completed for her grand entry into Angers.--(_Memoirs of
-Fontenay-Mareuil._)
-
-
-
-
-_GROTIUS._
-
-1621.
-
-
-Grotius was involved in the ruin of Barneveldt, for whom he had a very
-great admiration, and whose partisan he had been; and was sentenced to
-perpetual imprisonment, and the confiscation of all his property. He was
-confined in the castle of Louvenstein, near Gorcum. This was in 1619,
-when he was in his thirty-sixth year. He was very closely guarded, and
-the only consolation he enjoyed was that of the company of his wife,
-Marie de Reygesberg, who had obtained permission to visit him. The boon
-was accompanied by this cruel condition, that if she left the prison she
-would not be allowed to return to it. After a time, however, the
-severity of this rule was slightly relaxed, and she was allowed to leave
-the place twice a week.
-
-Grotius had been some eighteen months at Louvenstein, when Muys van
-Holi, one of his declared enemies, who had also been one of his judges,
-warned the States-General that he had received certain information of
-the prisoner’s intention to escape. An agent was at once sent to the
-castle, to examine into the truth of the report, but he returned without
-having been able to find anything in confirmation of it. It was,
-however, so far true, that Marie de Reygesberg was constantly occupied
-with a design for effecting her husband’s liberation.
-
-The prisoner had been allowed to borrow books of his friends, and when
-he had read them they were sent away in a large trunk, together with his
-linen, which was washed at Gorcum. During the first year the guards had
-never once failed to make a close search of this trunk whenever it was
-sent out of the prison; but tired at length of turning over nothing but
-dirty linen and books, they used to allow it to pass without
-examination. Their negligence did not escape the notice of the
-prisoner’s wife, and it occurred to her that she might take advantage of
-it. She discussed her plans with her husband, and persuaded him to let
-himself be shut up in the trunk, first taking care to bore several small
-holes in it at either end for the admission of air. When all was ready,
-the intended escape was rehearsed. The prisoner was shut up in the trunk
-during the time usually occupied by the journey to Gorcum, and this
-experiment was repeated several times, until he had grown tolerably
-accustomed to all the inconveniences of the situation. The adventurous
-pair then awaited nothing but a favourable moment for carrying out their
-design.
-
-This soon came: the commandant of the fortress left the place for a
-short time on business; and before his departure the brave wife sought
-an interview with him, and obtained his permission to send away the
-trunk full of books, alleging as a reason that her husband being very
-weak, she wished to place the temptation to study beyond his reach. On
-leaving the commandant she immediately returned to the apartment
-occupied by Grotius, and shut him up in the trunk. His valet and a
-female servant were in the secret, and she caused them to spread the
-report of her husband’s illness among the soldiers, so that his
-temporary absence from his accustomed place of resort within the castle
-might occasion no surprise. Two soldiers were then brought in to carry
-the trunk, and one of them finding it very heavy, observed: “There must
-be an Arminian inside,” in allusion to the sect, flourishing at this
-epoch, to which Grotius belonged. The wife replied calmly, “In truth
-there are some Arminian books.” The chest was then lowered to the ground
-by means of a ladder, though not without great difficulty. The soldier
-who had found it too heavy was by no means satisfied with the
-explanation he had received; and he insisted that the trunk should be
-opened, in order that he might see what it really contained. He even
-went so far as to communicate his suspicions to the wife of the
-commandant, but the lady, either through negligence, or with the
-deliberate intention of refusing to notice what she had no desire to
-see, declined to listen to him. She replied, that the trunk contained
-nothing but books, as the wife of Grotius had assured her, and that it
-might be taken to the boat. This was done, and the female servant was
-allowed to take charge of it and to convey it to a certain house in
-Gorcum, as she had been ordered to do. She steadily refused, on its
-arrival at the landing-place, to have it placed on a sledge along with
-the rest of the luggage, on the ground that it was full of very fragile
-articles, which might easily be damaged. It was accordingly lifted into
-a hand barrow, and wheeled to the house of David Dazelaër, a friend of
-Grotius, and a relation of Marie de Reygesberg. When the woman found
-herself alone with her charge, she lifted the lid of the chest, and her
-master leaped out safe and sound, though he had suffered somewhat from
-his long confinement in a space three feet and a half in length. He at
-once assumed the dress of a mason; and taking a rule and trowel in his
-hand, he left the house by a back door
-
-[Illustration: She lifted the lid of the chest, and her master leaped
-out safe and sound.]
-
-and made his way across the square of Gorcum to a gate of the city
-leading to the river. Here he again took boat and went to Valvic, in
-Brabant, whence, after making himself known to some Arminian friends, he
-set out by coach for Anvers, using great precautions on the way to
-prevent discovery.
-
-Meanwhile, the report of his illness was still current at Louvenstein;
-and his wife, in order to gain time for him, assured every one that he
-was in great danger. As soon, however, as she learned, by the return of
-the servant, that he had reached Brabant, and was, consequently, in
-safety, she boldly told the guards that their bird had flown. The
-commandant, who had just returned, ran at once to the prisoner’s
-apartment and ordered the courageous woman to say where her husband was
-hidden. She suffered him to spend some time in a fruitless search, and
-then informed him of the stratagem by which he had been duped. She was
-at once imprisoned, more rigorously than ever Grotius had been; but she
-petitioned the States-General, and in a few days was permitted to rejoin
-the husband for whose liberty she had risked so much.
-
-
-
-
-_ISAAC ARNAULD._
-
-1635.
-
-
-During the winter of 1635, Isaac Arnauld was governor of Philipsburg--a
-place well fortified by earthworks and a large ditch (the water of which
-was constantly frozen), but very insufficiently garrisoned. “The
-Imperialists, who were well informed of everything,” says the Abbé
-Arnauld, in his “Memoirs,” “had little difficulty in forming their plan
-of attack and putting it into execution.” When they entered the place
-they found the garrison under arms, but too weak to sustain a general
-assault. All the courage and conduct of the governor availed him nothing
-but to make a desperate defence and to sell his liberty dearly, after
-nearly all the garrison had been put to the sword. He was obliged to
-surrender, with a few companions who survived the slaughter; and after
-having been imprisoned in several places, was at length taken to
-Esslingen.
-
-To add to the miseries of his situation, he was doomed to hear that he
-was openly accused, at the Court of France, of having lost Philipsburg
-by his negligence. From that moment he had but one thought--namely, how
-he could escape and clear his character before his sovereign; and with
-this view he steadily refused to become a prisoner on parole. His design
-was not easy of execution, for he was constantly guarded by soldiers,
-who accompanied him, even in his walks in the grounds of the fortress,
-and slept outside the door of his room at night. These difficulties,
-however, served only to give a stimulus to his invention. He carefully
-measured with his eye the exact height of his window which opened on the
-ditch of the fortress, and he became convinced that he had only to make
-the descent in safety to gain his liberty. He began by gaining the
-connivance of some French cavalry soldiers who were in the service of
-the Emperor, with the promise of giving them employment in his own
-regiment of carabineers, on his return to France; and he afterwards kept
-his word. The great and almost the only difficulty was to find rope for
-the descent, for there was but little to fear from the watchfulness of
-the garrison, the ditch beneath his window being very poorly guarded. To
-that end he always urged his confederates, when he was taking exercise,
-to pretend to be amusing themselves with various games, which they were
-always the more ready to do as he never failed to encourage them with
-liberal supplies of drink. After a short time, indeed, they proposed the
-games themselves, and seemed to take a real pleasure in them. One of
-these games, called Girding the Ass, was peculiarly favourable to his
-design, for it involved the use of a cord for binding the principal
-player. Arnauld always found a piece of silver for the purchase of this
-cord, and never asked for the change. When the game was over, the cord,
-being too small to seem worth keeping, used to be thrown away, and those
-who were in the prisoner’s interest took care to pick it up and give it
-him without attracting attention. When he had as many pieces as he
-judged necessary for his purpose, he put his scheme into execution, and
-escaped with the soldiers who had helped him; and he used such diligence
-that his friends first received the news of his liberty from his own
-lips.
-
-On his arrival at Paris he constituted himself, by his own act, a
-prisoner in the Bastille, and demanded a full inquiry into the
-allegations against him. He remained there several months, until he had
-cleared his character, and he then consented to be set free. (_Memoirs
-of the Abbé Arnauld._)
-
-
-
-
-_THE DUKE OF BEAUFORT._
-
-1648.
-
-
-The Duke of Beaufort, one of the chiefs of the party of the Fronde, was
-accused of having tried to assassinate Cardinal Mazarin, and was
-arrested at the Louvre, by order of Anne of Austria, and imprisoned in
-the tower of Vincennes. He remained there five years, but at length
-made his escape by the aid of his friends. The story is best told in the
-words of Madame de Motteville:--
-
-“On the Day of Pentecost, the 1st of June, 1648, the Duke of Beaufort,
-who had been confined for five years at Vincennes, escaped from his
-prison at about twelve at noon. He found means to break his fetters,
-through the skill of his friends and of some of his own people, who
-served him faithfully on this occasion. He was closely watched by an
-officer of the body-guard, and by seven or eight soldiers, who slept in
-his room and had orders never to lose sight of him. He was waited on,
-besides, by the King’s own servants, and was not allowed to have one of
-his own men near him; and, moreover, Chavigny, the Governor of
-Vincennes, was unfriendly to him. The officer in charge of him, La
-Ramée, yielding to the request of some companions, had secretly given an
-asylum in the prison to a certain person, who alleged that he had fought
-a duel and that he wished to escape the penalty of his offence. There is
-some reason, however, to believe that he had been taken to Vincennes by
-the creatures of Beaufort, and probably with the knowledge of the
-officer; but I cannot speak positively as to this circumstance, and I am
-unwilling to deceive myself by mere appearances.
-
-“At first this man, willing to make himself useful, played more zeal
-than any one else in his self-imposed service of watching the prisoner,
-and even did not shrink from rudeness, as the Queen was informed when
-this story was told to her. But whether he was at first there for the
-Duke of Beaufort, or against him, he presently allowed himself to be
-gained over by that prince, and he became useful to him by communicating
-with his friend and informing him of the schemes that were on foot for
-his release. When the time was ripe for the execution of their designs,
-the confederates expressly chose the Day of Pentecost, because every one
-was engaged in Divine service during that solemn fête. While the guards
-were at dinner, the Duke of Beaufort asked La Ramée to allow him to take
-a walk in a gallery, to which he had sometimes been permitted to have
-access. This gallery, although lower than the donjon in which the duke
-was confined, was, nevertheless, at a great height from the ditch, on
-which it looked. La Ramée followed his prisoner in his walk, and
-remained alone with him in the gallery. Meanwhile, the man whom the duke
-had gained had gone to dinner with the others, but, after taking a
-little wine, he feigned illness and left the table, as though to seek
-the fresh air of the gallery, taking care, on his way, to fasten several
-doors that were between his companions and their prisoner. As soon as he
-had joined the duke, the two threw themselves upon La Ramée so suddenly
-that he had not time to cry out. He was easily overpowered, for the duke
-alone was a very strong man. They were unwilling to take his life,
-though prudence might have dictated that course; but they gagged and
-bound him very securely, and left him on the floor. They then tied a
-cord to the window and slid, one after the other, to the ground, the man
-going first, as the one who would have been the most severely punished
-if their flight had been prevented. The depth of the ditch is so great,
-that although their rope was a very long one, they were obliged to drop
-a considerable distance. The servant suffered no injury from the fall,
-but the duke came to the earth with such violence that he fainted, and
-it took some time to bring him to himself. When he was sufficiently
-recovered, four or five of his people, who were on the other side of the
-ditch, and who had witnessed his sufferings with an anxiety that may
-easily be conceived, threw another rope to the fugitives, and by means
-of it drew them up by sheer force of arm to their own side--the servant
-taking precedence of his master, as before, in accordance with the
-engagement between them, which the duke most faithfully observed
-throughout the affair. When he reached the bank, the duke was in a very
-poor plight, for he had not only been wounded in falling, but his flesh
-had been cruelly pressed and cut by the tightened rope. But having a
-little recovered his strength, as much by his own natural force of will
-as by his fear of losing the reward of all his exertions, he raised
-himself and walked into a neighbouring wood, where he found a troop of
-fifty horsemen ready to do his bidding. One of his gentlemen, who was
-with him at the time, has since told me that the duke’s joy at seeing
-himself again at liberty and among his friends was such that it seemed
-to cure him in an instant, and that he leaped on horseback and vanished
-like a flash of lightning, as though he were mad with joy at the idea of
-being able to breathe the air without restraint, and to say with King
-Francis, when he set foot in France, on his return from Spain, ‘I am
-free!’ A woman gathering herbs by the side of the ditch, with her little
-son, saw all that passed; but the men in ambush had so threatened them,
-and they had besides, so little interest in preventing the escape of the
-duke, that they were perfectly still and became passive spectators of
-all that passed. As soon, however, as the fugitives were gone the woman
-ran with the news to her husband, the gardener of the place, and the two
-together alarmed the guard. But it was too late; it was not for man to
-change what God had ordained, for the stars, which seem sometimes to
-register the decrees of sovereigns, had already informed many persons,
-through an astrologer, named Goësel, that the duke would leave the
-chateau that very day. The news had a great effect on the whole court,
-and particularly on those who knew something of the duke’s plans. The
-minister was, no doubt, a good deal annoyed at the success of the little
-plot; but, true to his old habit, he did not make any display of his
-feelings.”
-
-Madame de Motteville afterwards adds, “The Queen and Cardinal Mazarin
-talk very good-naturedly about it, and say laughingly, that M. de
-Beaufort has done right.”
-
-
-
-
-_CARDINAL DE RETZ._
-
-1654.
-
-
-In December, 1652, Cardinal de Retz, who had played so considerable a
-part in the troubles of the Fronde, was wasting his time in fruitless
-negotiations with the ministers, when he was arrested at the Louvre and
-taken to Vincennes. He did not like his prison, and he had therefore to
-do what was very distasteful to him--namely, to make a humble appeal to
-the Archbishop of Paris, ere he could procure his transfer to the
-Chateau of Nantes, then under the governorship of Chalucet. From thence
-in due time he made his escape; and he gives us the following account of
-the exploit in his memoirs:--
-
-“The Marshal de la Meilleraye and the First President de Bellièvre came
-together to fetch me from Vincennes. As the marshal was a martyr to the
-gout he could not come upstairs, so that M. Bellièvre alone came to my
-room, and this gave him an opportunity to tell me, as we were leaving
-it together, that I was to be sure not to give my parole when I was
-asked for it. I had no sooner reached the bottom of the staircase than
-the marshal demanded this pledge. I replied, that though I had heard of
-prisoners of war being required to give their parole, I did not know
-that the demand was customary in the case of prisoners of state. M. de
-Bellièvre then struck in on my side and said, ‘You don’t understand one
-another. The cardinal will not refuse to give his word provided only
-that you (turning to the marshal) confide absolutely in him, and let him
-walk about without guards; but if you guard him, monsieur, of what use
-will his parole be, for a man who is guarded is free from all
-obligations of honour?’
-
-“The First President knew very well what he was about in saying this,
-for he had heard the Queen make the marshal promise that they should
-never lose sight of me. ‘You know,’ replied the marshal, looking M. de
-Bellièvre in the face, ‘whether or not I am able to do what you propose.
-But come,’ he continued, turning to me, ‘I must guard you, then, it
-seems; however, I will take care that you have nothing to complain of.’
-
-“I remained there simply under the charge of M. de la Meilleraye, and he
-kept his word, for it would have been impossible to add to the kindness
-with which he treated me. I saw everybody; I had even all the amusements
-I desired, including a comedy almost every evening. All the ladies were
-there, and they supped with me very often. The fidelity of the guards to
-their trust was equal to their good nature. They never lost sight of me
-except when I entered my room, and the only door of this room was
-watched by six men, day and night. The window--a very high one--looked
-out on a courtyard, always filled with soldiers, and the six men
-appointed to look after me used to watch me from a terrace when I was
-taking exercise in a little garden planted in a kind of bastion or
-ravelin on a level with the water.
-
-“I resolved, however, to devote all my energies to the recovery of my
-liberty. The First President urged me very strongly to make the attempt,
-and Montresor had sent me, through a lady of Nantes, a note containing
-the following words:--‘You are to be taken to Brest at the end of the
-month, if you don’t get away.’ But my task was by no means an easy one.
-The first thing was to amuse the marshal, and in doing that I did not
-forget that the most suspicious persons are often the most easily duped.
-I then spoke to M. de Brissac, who made journeys to Nantes from time to
-time, and who promised to help me. As he carried a great deal with him
-he invariably had a number of mules in his train, and it occurred to me
-that I might easily hide myself in one of the large trunks fastened to
-these creatures’ backs. A trunk was accordingly made for me somewhat
-larger than the rest, and with a hole or two in it to admit air. I tried
-it myself, and came to the conclusion that this means of escape was not
-only practicable, but that it was as easy as it was simple, and that it
-would not oblige me to share my secret with many persons.
-
-“M. de Brissac, too, was very much in favour of it at first, but in the
-course of a journey to Machecoul he quite changed his opinion. On his
-return to Nantes he assured me that I could not fail to be suffocated in
-the trunk; but to convince me that his good intentions on my behalf
-remained the same, he told me that if I devised some other plan I might
-reckon on very effectual help from him in all that concerned the outside
-of the castle. We therefore began to take new measures on a plan which I
-formed myself the moment I became convinced that the other one could
-not be put into execution.
-
-“I have already said that I used sometimes to take exercise on a kind of
-ravelin that gives on the river Loire. As we were in the month of
-August, and the river was very dry, the water did not quite touch the
-wall of the ravelin, but left a long strip of shore visible at the foot
-of it. Between the garden which was on the top of this bastion and the
-terrace where my guards took their station, there was a door, which
-Chalucet had had made to prevent the soldiers from stealing his grapes.
-This circumstance shaped my plan, which was to quietly fasten the door
-after me one day without letting the guards observe what I was doing,
-and then, while they could still see me through the open trellis-work,
-without being able to reach me if their suspicions should be aroused, to
-drop down from the wall by means of a rope provided for me by my doctor
-and the Abbé Rousseau, and to jump on horseback at the bottom of the
-ravelin with four gentlemen, whom I intended to make the companions of
-my flight. This plan was, of course, very difficult of execution. It
-could only be carried out in open day, between two sentries standing but
-thirty paces apart, and in full view of the six guards who could fire at
-me through the openings in the trellis-work. It was necessary again that
-the four gentlemen who were to accompany me and to favour my escape
-should be careful to be at the foot of the ravelin at exactly the proper
-time, for their presence there a moment too early would excite
-suspicions that might ruin all. If my object had merely been to get out
-of prison it would have been enough for me to have taken only such
-measures as I have already indicated; but I had very much more to do
-besides, for it was my intention to make my way to Paris and to appear
-there in public. And more than that, I had other pretensions that
-entailed difficulties of a still more formidable nature. It was
-desirable that I should travel from Nantes to Paris by diligence, for
-the couriers of the marshal would be certain to carry the alarm along
-every road, and it would be impossible for me to avoid observation and
-arrest if I travelled alone. And lastly, I should have to take care to
-inform my friends in Paris of my intentions while keeping my enemies
-there in ignorance of them. No event of our time would be more
-extraordinary than the success of an escape like mine, if the end of it
-were at the same time to free me from my fetters and to make me master
-of the capital of the kingdom.
-
-“I began my flight on Saturday the 8th of April, at five o’clock in the
-evening. The little garden door closed, so to speak, quite naturally
-after me, and I slid down easily (with a stick between my legs) from the
-bastion, which was forty feet high. My valet de chambre, Fromentin, who
-is with me still, kept the guards occupied by giving them drink, and
-they became quite absorbed in the amusement of watching a Jacobin, who
-had got out of his depth in the river and was drowning under the castle
-walls. The sentinel who was but seventy paces from me, but in such a
-position that he could not reach me, hesitated to fire, because the
-moment I saw him getting his match ready I called out to him that he
-would be hanged if he did me harm, and he afterwards declared that this
-led him to believe I was escaping with the connivance of the marshal.
-Two little pages, who were bathing, and who saw me hanging by the rope,
-cried out lustily that I was trying to get away, but no attention was
-paid to them, because it was thought that they were merely calling for
-help for the drowning Jacobin. The four gentlemen were waiting for me at
-the bottom of the ravelin, where they pretended to be watering their
-horses as though they were just getting ready for the chase. To be
-brief, I was on horseback myself before the least alarm had been given,
-and as I had forty relays placed between Nantes and Paris, I should
-infallibly have reached the capital had not an accident occurred which I
-may say has exercised a fatal influence over the rest of my life.
-
-“The moment I got to horse I took the road to Mauve--which is, if I am
-not mistaken, at about five leagues from Nantes by the river. It was
-agreed that M. de Brissac and the Chevalier de Sévigné should be in
-readiness there with a boat to carry me over. La Ralde, master of the
-horse to the Duke de Brissac, who preceded me, told me that I must
-gallop very fast, so as not to give the marshal’s guards time to close
-the gate of a little street in their quarter through which we should
-have to pass. I was mounted on one of the best horses in the world,
-which had cost M. de Brissac a thousand crowns, but I did not let him
-have his head, because the pavement was very bad and very slippery. We
-were making great speed when one of my gentlemen having suddenly warned
-me to take to my pistols because two of the marshal’s guards were
-approaching--who, however, were not paying the least attention to us--I
-unfortunately followed his advice, and was in the act of presenting the
-pistol at the nearest guard, when it exploded and frightened my horse,
-which reared and threw me. I fell with great violence against a
-door-post and broke my left shoulder. Another of my gentlemen, named
-Beauchesne, lifted me up and put me on horseback again: and though I
-endured such frightful sufferings that I was obliged every now and then
-to pull my hair to save myself from fainting, I finished my ride of five
-leagues before the grand-master, who followed at full speed with all
-the couriers of Nantes, could come up with me. I found M. de Brissac and
-the Chevalier de Sévigné at the appointed place by the river, but I
-fainted the moment I entered the boat. They brought me to myself by
-throwing water in my face. I wanted to get on horseback again when we
-had passed the river, but I lacked the strength; and Monsieur de Brissac
-was obliged to put me in a stack of hay, where he left me with one of my
-gentlemen, named Montet, who held me in his arms. He took Joly away with
-him, who, with Montet, had alone been able to follow us, the horses of
-the others having broken down: and he went straight to Beaupreau, with
-the intention of assembling the nobility there to come to my aid.
-
-“I was hidden there above seven hours, suffering agonies such as I can
-hardly describe. My shoulder was put out of joint, and I was covered
-with terrible bruises. I was seized with a fever at about nine o’clock
-in the evening, and the pain that gave me was cruelly aggravated by the
-heat of the hay. I did not dare drink, although I was on the bank of the
-river, because if Montet and I had quitted our hiding-place there would
-have been no one to arrange the hay after us; and this circumstance
-would have put our pursuers on our track. As it was, we heard the
-horse-soldiers passing to right and left of us. M. de la Poise St.
-Offanges, a gentleman of some distinction in the district, whom M. de
-Brissac had informed of my plight, came at about two o’clock in the
-morning to take me away from the stack as soon as he had remarked that
-there were no more horse-soldiers in the neighbourhood.
-
-“Monsieur d’Offanges put me upon a hand-barrow and had me wheeled by two
-peasants to a barn at about two leagues from the place, where I was
-again covered with hay; but as I now had something to drink I found
-myself in a state of almost perfect comfort.
-
-“In about seven or eight hours Monsieur and Madame Brissac came to fetch
-me with about fifteen or twenty horses, and they took me to Beaupreau,
-where I only remained one night, while the nobility were being called
-together. In this short time M. de Brissac had assembled more than two
-hundred gentlemen, who were joined at about four leagues from the place
-by three hundred gentlemen under M. de Retz. We passed almost within
-sight of Nantes, from which place some of the marshal’s guards came to
-intercept us. They were vigorously repulsed and driven within the
-barrier, and we arrived at Machecoul, which is in the district of De
-Retz, in perfect safety.”
-
-From Machecoul, Cardinal de Retz was taken, not without difficulty, to
-Belle-Isle; and some days after he reached San Sebastian, whence he went
-with Spanish passports to Rome. (_Memoirs of Cardinal de Retz._)
-
-
-
-
-_QUIQUÉRAN DE BEAUJEU._
-
-1671.
-
-
-Paul-Antoine Quiquéran de Beaujeu, Knight of Malta, had acquired the
-reputation of one of the first seamen of his time by the number and
-success of his fights against the Turks. In the month of January, 1660,
-he was driven by a storm into one of the worst ports of the Archipelago,
-where he was blockaded and attacked by thirty galleys of Rhodes,
-commanded by the Capitan Pacha Mazamet in person. He stood out against
-an overpowering fire for an entire day, and only yielded when he had
-spent all his ammunition and lost three-fourths of his crew. He was put
-into irons and carried away in triumph; but the victorious fleet was
-assailed with a new storm of such violence that Mazamet was obliged to
-have recourse to the superior seamanship of his captive. M. de Beaujeu
-saved him, and so won the gratitude of the Turk that the latter, with a
-view to rescue his preserver, placed him for concealment among the
-lowest slaves. The grand vizier, however, who had probably been informed
-of this stratagem, demanded the illustrious prisoner by name; and
-recognising Beaujeu by his haughty air, he picked him out from among the
-slaves and sent him to the Seven Towers, bidding him give up all hope of
-ransom or of exchange. The Porte rejected every proposal made for his
-release, although the King interceded for him, and the Venetians sought
-in vain to have his name included in the terms of the Treaty of Candia.
-One of his nephews, about twenty-two years of age, then formed a plan
-for effecting his release and he executed it in the most brilliant and
-successful manner. He first went to Constantinople with M. de Nointel,
-the ambassador of France, and there he was allowed to see the
-prisoner--that permission being freely granted to every one on account
-of the supposed safety of the place. No other precaution was taken than
-that of searching the visitors, who were obliged, before seeing the
-prisoners, to give up their arms, their pocket-knives, and even their
-keys.
-
-M. de Beaujeu was at first alarmed at a proposal which threatened to
-have very dangerous results; but eleven years of imprisonment, his
-natural taste for hazardous enterprises, and the contagious example of
-the young man’s courage and enthusiasm soon decided him to give his
-consent to the attempt. His nephew then began to carry him at each
-visit a small piece of rope, which he placed round his body; and when he
-thought he had enough of it for his purpose, he fixed on the day, the
-hour, and the signal for his departure. When the signal was given, the
-chevalier slid down from the walls; but finding the rope somewhat too
-short, he let himself drop into the sea, which washes the base of the
-Seven Towers. The splash of the falling body was heard by some Turks
-passing in a brigantine, and they made towards the fugitive; but the
-nephew, reaching him first in a well-armed skiff, drove them off, picked
-up his uncle, and took him on board one of the King’s ships, commanded
-by his friend the Count d’Apremont. The vessel carried him safely to
-France, where he lived a long while in the bosom of his family, as
-Commandant of Bordeaux.
-
-The Governor of the Seven Towers was put to death for permitting his
-escape.
-
-
-
-
-_CHARLES II._
-
-1680.
-
-
-Charles had landed in Scotland to attempt to reconquer the throne of the
-Stuarts, and had been doomed to witness the ruin of all his hopes at the
-disastrous battle of Worcester. He had displayed great courage on that
-occasion, but he had been compelled to take to flight, with many of his
-bravest and most distinguished officers. The following narrative,
-extracted from a fuller account in the Pepys MS., is in his own words:--
-
-“After that the battle was so absolutely lost as to be beyond hope of
-recovery, I began to think of the best way of saving myself, and the
-first thought that came into my
-
-[Illustration: He let himself drop into the sea.]
-
-head was, that, if I could possibly, I would get to London as soon, if
-not sooner, than the news of our defeat could get thither; and it being
-near dark I talked with some, especially with my Lord Rochester, who was
-then Wilmot, about their opinions which would be the best way for me to
-escape, it being impossible, as I thought, to get back to Scotland. I
-found them mightily distracted, and their opinions different, of the
-possibility of getting to Scotland; but not one agreeing with mine for
-going to London, saving my Lord Wilmot; and the truth is I did not
-impart my design of going to London to any but my Lord Wilmot. But we
-had such a number of beaten men with us of the horse that I strove, as
-soon as it was dark, to get from them; and though I could not get them
-to stand by me against the enemy, I could not get rid of them now I had
-a mind to it. So we--that is, my Lord Duke of Buckingham, Lauderdale,
-Derby, Wilmot, Tom Blague, Duke Darcey, and several others of my
-servants--went along northwards towards Scotland; and at last we got
-about sixty that were gentlemen and officers, and slipped away out of
-the high road that goes to Lancashire, and kept on the right hand,
-letting all the beaten men go along the great road; and ourselves not
-knowing very well which way to go, for it was then too late for us to
-get to London on horseback, riding directly for it; nor could we do it,
-because there were many people of quality with us that I could not get
-rid of.
-
-“So we rode through a town short of Wolverhampton, betwixt that and
-Worcester, and went through, there lying a troop of the enemies there
-that night. We rode very quietly through the town, they having nobody to
-watch, nor they suspecting us more than we did them, which I learnt
-afterwards from a country fellow.
-
-“We went that night about twenty miles, to a place called White Lady’s,
-hard by Tong Castle, by the advice of Mr. Giffard, where we stopped and
-got some little refreshment of bread and cheese, such as we could get,
-it being just beginning to be day. This White Lady’s was a private
-house, that Mr. Giffard, who was a Staffordshire man, had told me
-belonged to honest people that lived thereabouts.
-
-“And just as we came thither there came in a country fellow, that told
-us there were three thousand of our horse just hard by Tong Castle, upon
-the heath, all in disorder, under David Leslie and some other of the
-general officers; upon which there were some of the people of quality
-that were with me, who were very earnest that I should go to him and
-endeavour to go into Scotland, which I thought was absolutely
-impossible, knowing very well they would all rise upon us, and that men
-who had deserted me when they were in good order would never stand to me
-when they had been beaten.
-
-“This made me take the resolution of putting myself into a disguise, and
-endeavouring to get a-foot to London in a country fellow’s habit, with a
-pair of ordinary grey cloth breeches, a leathern doublet, and a green
-jerkin, which I took in the house of White Lady’s. I also cut my hair
-very short, and flung my clothes into a privy-house, that nobody might
-see that anybody had been stripping themselves, I acquainting none with
-my resolution of going to London but my Lord Wilmot, they all desiring
-me not to acquaint them with what I intended to do, because they knew
-not what they might be forced to confess; on which consideration they
-with one voice begged of me not to tell them what I intended to do.
-
-“So all the persons of quality and officers who were with me--except my
-Lord Wilmot, with whom a place was agreed upon for our meeting in London
-if we escaped, and who endeavoured to go on horseback, in regard, as I
-think, of his being too big to go on foot--were resolved to go and join
-with the three thousand disordered horse, thinking to get away with them
-to Scotland. But, as I did before believe, they were all routed by a
-single troop of horse; which shows that my opinion was not wrong in not
-sticking to men who had run away.
-
-“As soon as I was disguised I took with me a country fellow, whose name
-was Richard Penderell, whom Mr. Giffard had undertaken to answer for to
-be an honest man. He was a Roman Catholic, and I chose to trust them,
-because I knew they had hiding-places for priests, that I thought I
-might make use of in case of need.
-
-“I was no sooner gone out of the house with this country fellow (being
-the next morning after the battle, and then broad day) but as I was in a
-great wood, I sat myself at the edge of the wood, near the highway that
-was there, the better to see who came after us, and whether they made
-any search after the runaways, and I immediately saw a troop of horse
-coming by, which I conceived to be the same troop that beat our three
-thousand horse; but it did not look like a troop of the army’s, but of
-the militia, for the fellow before it did not look at all like a
-soldier.
-
-“In this wood I stayed all night, without meat or drink, and by great
-good fortune it rained all the time, which hindered them, as I believe,
-from coming into the wood to search for men that might be fled thither;
-and one thing is remarkable enough, that those with whom I have since
-spoken, of them that joined with the horse upon the heath, did say that
-it rained little or nothing with them all the day, but only in the wood
-where I was--thus contributing to my safety.
-
-“As I was in the wood I talked with the fellow about getting towards
-London, and asking many questions about what gentlemen he knew. I did
-not find he knew any man of quality in the way towards London. And the
-truth is my mind changed as I lay in the wood, and I resolved on another
-way of making my escape; which was, to get over the Severn into Wales,
-and so to get either to Swansea or some other of the sea towns that I
-knew had commerce with France, to the end I might get over that way, as
-being a way that I thought none would suspect my taking; besides that I
-remembered several honest gentlemen that were of my acquaintance in
-Wales.
-
-“So that night as soon as it was dark, Richard Penderell and I took our
-journey on foot towards the Severn, intending to pass over a ferry half
-way between Bridgenorth and Shrewsbury. But as we were going in the
-night, we came up by a mill, where I heard some people talking
-(memorandum that I had got some bread and cheese the night before at one
-of the Penderells’ houses, I not going in) and as we conceived it was
-about twelve or one o’clock at night, and the country fellow desired me
-not to answer if anybody should ask me any questions because I had not
-the accent of the country.
-
-“Just as we came to the mill, we could see the miller, as I believed,
-sitting at the mill door, he being in white clothes, it being a very
-dark night. He called out, ‘Who goes there?’ Upon which Richard
-Penderell answered, ‘Neighbours going home,’ or some such like words,
-whereupon the miller cried out, ‘If you be neighbours, stand, or I will
-knock you down.’ Upon which we believing there was company in the
-house, the fellow bade me follow him close, and he run to a gate that
-went up a dirty lane, up a hill; and opening the gate the miller cried
-out, ‘Rogues, rogues.’ And thereupon some men came out of the mill after
-us, which I believed were soldiers. So we fell a-running both of us, up
-the lane as long as we could run, it being very deep and very dirty,
-till at last I bade him leap over a hedge, and lie still to hear if
-anybody followed us, which we did, and continued lying upon the ground
-about half an hour, when hearing nobody come, we continued our way on to
-the village upon the Severn, where the fellow told me there was an
-honest gentleman, one Mr. Woolfe, that lived in that town, where I might
-be with great safety, for that he had hiding-holes for priests. But I
-would not go in, till I knew a little of his mind whether he would
-receive so dangerous a guest as me, and therefore stayed in a field,
-under a hedge, by a great tree. Commanding him not to say it was I, but
-only to ask Mr. Woolfe whether he would receive an English gentleman, a
-person of quality, to hide him the next day, till we could travel again
-by night--for I durst not go but by night.
-
-“Mr. Woolfe, when the country fellow told him it was one that had
-escaped from the battle of Worcester, said that for his part, it was so
-dangerous a thing to harbour anybody that was known, that he would not
-venture his neck for any man, unless it were the King himself. Upon
-which Richard Penderell, very indiscreetly, and without my leave, told
-him it was I. Upon which Mr. Woolfe replied, he should be very ready to
-venture all he had in the world to secure me. Upon which Richard
-Penderell came and told me what he had done, at which I was a little
-troubled; but then there was no remedy, the day being just coming in,
-and I must either venture that or run some greater danger.
-
-“So I came into the house by a back way, where I found Mr. Woolfe, an
-old gentleman, who told me he was very sorry to see me there, because
-there were two companies of the militia sort at that time in arms in the
-town, and kept a guard at the ferry to examine everybody that came that
-way; and that he durst not put me into any of the hiding-holes of his
-house because they had been discovered, and consequently if any search
-should be made, they would certainly repair to these holes, and that
-therefore I had no other way of security but to go into his barn, and
-there lie behind his corn and hay. So after he had given us some cold
-meat that was ready, we, without making any bustle in the house, went
-and lay in the barn all the next day, when towards evening, his son who
-had been prisoner at Shrewsbury, an honest man, was released, and came
-home to his father’s house. And as soon as ever it began to be a little
-darkish, Mr. Woolfe and his son brought us meat into the barn, and then
-we discoursed with them whether we might safely get over the Severn into
-Wales, which they advised me by no means to adventure upon, because of
-the strict guards that were kept all along the Severn where any passage
-could be found, for preventing anybody escaping that way into Wales.
-
-“Upon this I took resolution that night the very same way back again to
-Penderell’s house, where I knew I should hear some news what was become
-of my Lord Wilmot, and resolved again upon going for London.
-
-“So we set out as soon as it was dark, but we came by the mill again; we
-had no mind to be questioned a second time there, and therefore asking
-Richard Penderell whether he could swim or no, and how deep the river
-was, he told me it was a scurvy river, not easy to be passed in all
-places, and that he could not swim. So I told him the river being but a
-little one, I would undertake to help him over. Upon which we went over
-some closes by the river-side and I entering the river first to see if I
-could myself go over, who knew how to swim, found it was but a little
-above my middle, and thereupon taking Richard Penderell by the hand, I
-helped him over. Which being done, we went on our way to one of
-Penderell’s brothers (his house not being far from White Lady’s), who
-had been guide to my Lord Wilmot, and we believed might by that time be
-come back again, for my Lord Wilmot intended to go to London upon his
-own horse. When I came to this house I inquired where my Lord Wilmot
-was, it being now towards morning, and having travelled these two nights
-on foot.
-
-“Penderell’s brother told me he had conducted him to a very honest
-gentleman’s house, one Mr. Pitchcroft[A], not far from Wolverhampton, a
-Roman Catholic. I asked him what news. He told me that there was one
-Major Careless in the house, that was that countryman whom, I knowing,
-he having been a major in our army, and made his escape thither, a Roman
-Catholic also, I sent for him into the room where I was, and consulted
-him what we should do the next day. He told me that it would be very
-dangerous for me to stay in that house or go into the wood--there being
-a great wood hard by Boscobel; that he knew but one way how to pass the
-next day, and that was to get up into a great oak, in a pretty plain
-place, where we might see round about us; for the enemy would certainly
-search at the wood for people that had made their escape.
-
-“Of which proposition of his, I approving, we (that is to say Careless
-and I) went, and carried up some victuals for the whole day; viz.,
-bread, cheese, small beer, and nothing else, and got up into a great
-oak, that had been topped some three or four years before, and being
-grown out again very bushy and thick, could not be seen through, and
-here we stayed all the day. I having in the meantime sent Penderell’s
-brother to Mr. Pitchcroft’s, to know whether my Lord Wilmot was there or
-no; and had word brought me by him at night that my lord was there; that
-there was a very secure hiding-hole in Mr. Pitchcroft’s house, and that
-he desired me to come thither to him.
-
-“Memorandum.--That, while we were in this tree we saw soldiers going up
-and down in the thicket of the wood, searching for persons escaped; we
-saw them now and then peeping out of the wood.
-
-“That night Richard Penderell and I went to Mr. Pitchcroft’s, about six
-or seven miles off, when I found the gentleman of the house, and an old
-grandmother of his, and Father Hurlston, who had then the care, as
-governor, of bringing up two young gentlemen, who, I think, were Sir
-John Preston and his brother, they being boys. Here I spoke with my Lord
-Wilmot, and sent him away to Colonel Lane’s, about five or six miles
-off, to see what means could be found for my escaping towards London;
-who told my lord, after some consultation thereon, that he had a sister
-that had a very fair pretence of going hard by Bristol, to a cousin of
-hers, that was married to one Mr. Norton, who lived two or three miles
-towards Bristol, on Somersetshire side, and she might carry me there as
-her man, and from Bristol I might find shipping to get out of England.”
-
-After various adventures, some of them attended with great danger, they
-arrived safely at the house of Mr. Norton, the king passing as the
-servant of Mrs. Lane. The next day while he was dining with the
-servants, one of them gave so accurate a description of the battle of
-Worcester, that Charles took him to be a soldier of Cromwell. He turned
-out, however, to have been a soldier of the royal army, and one of the
-regiment of guards. “I asked him what kind of man the King was, and he
-gave me an exact description of the clothes I wore at the battle, and of
-the horse I rode, adding that the King was at least three inches taller
-than I. I left the place hastily, being much alarmed to find that the
-man had been one of my own soldiers.” Charles learnt soon after that
-Pope, the butler, had recognised him, and having previously heard that
-the man was honest, and incapable of treason, he thought it best to
-confide in him, and accordingly mentioned his real name and rank. Pope
-at once put himself under his orders, and was of the greatest service to
-him.
-
-Just at the very moment when the King was setting out for the house of
-one of his partisans, Mrs. Norton was taken with the pains of labour,
-and as she was cousin to Mrs. Lane, whose servant Charles pretended to
-be, that lady found it difficult to invent a pretext for quitting her. A
-letter written to announce that Mrs. Lane’s father was dangerously ill,
-however, answered this purpose, and the fugitives set out for the house
-of Frank Wyndham at Trent.
-
-When they arrived there the bells were ringing merry peals, and
-inquiring the cause, they learned that one of the soldiers of Cromwell’s
-army had entered the town, boasting that he had killed the King.
-Wyndham, however, had provided a boat, and Charles, accompanied by that
-loyal gentleman and by Lady Coningsby, went to a place appointed for
-his reception. But as no vessel appeared, he set out for the
-neighbouring town. On arriving there he found the streets filled with
-red coats, the town being in possession of fifteen hundred of Cromwell’s
-troops. This sight somewhat alarmed Wyndham, “and he asked me,” says the
-King, “what we should now do? ‘We must go boldly,’ I said, ‘to the best
-inn, and ask for the best room,’ and we accordingly did so. We found the
-courtyard of the inn full of soldiers, and as soon as I alighted, I
-thought it would be best to walk boldly amongst them, and to take my
-horses to the stable. I did this, and they grew very angry at my
-rudeness.” When he arrived in the stable, Charles found himself
-confronted by a new danger. The ostler pretended to recognise him as an
-old acquaintance whom he had met at Exeter, but Charles had sufficient
-presence of mind to turn this to his own account. “True,” he replied, “I
-have been in the service of Mr. Potter, but I am just now in a great
-hurry, for my master is going straight to London; when he comes back we
-will renew the acquaintance over a mug of beer.” Shortly afterwards the
-King and his suite joined Lord Wilmot outside the city, but the master
-of the ship they had hired, yielding to the fears of his wife, refused
-to fulfil his engagement with them; Charles then once more took the
-Trent road.
-
-Another vessel which had been procured at Southampton, had been seized
-by the authorities for the transport of troops, and certain mysterious
-rumours which began to circulate in the neighbourhood, made it dangerous
-for the King to stay any longer with Colonel Wyndham, at Salisbury;
-however, he found an asylum where he remained for five days, during
-which Colonel Gunter hired a boat at
-
-[Illustration: They grew very angry at my rudeness.]
-
-New Shoreham, and Charles set out in haste for Brighton. While he was at
-supper there, with his attendants and with Tattershall, the owner of the
-boat, the latter fixed his eyes, upon the King, and took occasion after
-the meal to draw one of the royal attendants aside, and complain of his
-having been deceived. “The gentleman in the grey dress was the King; he
-knew him well, having been with him in 1648, when he was Prince of
-Wales, and commanded the royal fleet.” This information was promptly
-conveyed to Charles, who thought it the more prudent course to keep his
-companions drinking with him all night, in order to make sure of their
-holding no conversation that he did not overhear.
-
-Just before their departure, and while he was alone in his room,
-Tattershall came in, and kissing his hand, which was resting on the back
-of a chair, said, “I suppose, if I live I shall be a lord, and my wife
-will be a lady.” Charles laughed, to show that he understood him, and
-joined the company in the other room. At four in the morning of the 16th
-of October they set out for Shoreham. When Charles and Wilmot, his sole
-companion, had entered the vessel, Tattershall fell upon his knees and
-swore to the King that whatever might be the consequence he would land
-him safe and sound on the coast of France.
-
-The boat made for the Isle of Wight, that being its ordinary course; but
-towards six o’clock in the evening, Charles, having previously arranged
-the matter with Tattershall, addressed the crew. He told them that his
-companion and himself were merchants, who were running away from their
-creditors, and asked them to join him in begging the captain to take
-them to France, backing his entreaties, at the same time, with a present
-of twenty shillings for drink. Tattershall raised a great many
-objections; but at last, with apparent repugnance, he turned the
-vessel’s head towards France. At daybreak they sighted the city of
-Fécamp. At the same time they discovered a suspicious-looking sail which
-they took for an Ostend pirate. Without waiting to test the truth of
-their suspicions, the two fugitives took to the ship’s boat and arrived
-safely in port. (_Guizot: Memoirs of Charles the Second; Lingard:
-History of England._)
-
-
-
-
-_BLANCHE GAMOND._
-
-1687.
-
-
-Blanche Gamond belonged to a Protestant family of
-Saint-Paul-Trois-Châteaux. After the revocation of the Edict of Nantes,
-when the Protestants were subjected to the most rigorous persecution,
-Mademoiselle Gamond, whose piety was of the most fervent and exalted
-kind, resolved to fly the kingdom. The city of Saint-Paul was closely
-invested, and the dragoons overran all the neighbouring country in
-search of the Protestants. Blanche left the city and wandered about for
-some time alone, and afterwards with her parents, who had joined her. At
-times they were exposed to all the hardships of forest life, and it was
-only at intervals that they could venture to show themselves in towns.
-In this manner they travelled through the greater part of Dauphiné; but
-they were obliged to separate at last, to escape the more easily from
-the dragoons; and our poor heroine was about to pass the frontier with
-her brother and her mother and sister, when she was taken near Goncelin.
-Her brother escaped from the soldiers, but her mother and her sister
-were brutally ill-treated by these wretches, and were taken to Grenoble
-and thrown into a horrible dungeon. Blanche Gamond was then twenty-one
-years of age. She was subjected for a long time to the most terrible
-tortures; but insulted, mercilessly beaten, dying of hunger, and sinking
-under a lingering illness, as she was, she bore all with the courage and
-the resignation of a martyr.
-
-The following is her account of her attempt at escape, the consequences
-of which were most disastrous to her:--
-
-“We were told to get ourselves ready in three days for a voyage to
-America; ‘and when,’ it was added, ‘you are once on shipboard you will
-be made to walk the plank, and will be thrust into the sea, so that the
-detested race of the Huguenots may perish with you.’
-
-“‘It concerns me little,’ I replied, ‘whether my body be eaten by the
-fish in the sea or by the worms in the earth.’
-
-“When they had left us alone, Susan de Montélimart said, ‘We might make
-our escape by this window if we could only break the bars.’
-
-“‘We are at such a height from the ground,’ I replied, ‘that we should
-either kill or lame ourselves; and then we should only be recaptured and
-treated worse than before. If that should happen, I could never survive
-my sufferings. I prefer death, therefore, and will rather set out for
-America. God will deliver us, as he delivered the victims of La
-Rapine.’”
-
-La Rapine, or D’Herapine, who had been formerly condemned for robbery,
-under his real name of Guichard, had become director of the hospital of
-Valence, where he was told to employ all the means in his power for the
-conversion of the Protestants--a commission which he executed with all
-the cynicism and the ferocity of one of the worst of scoundrels.
-
-“Susan replied, ‘If they had done to me what they have done to you I
-should have died ere this; but they are killing us of hunger; and,
-besides, they are going to take us to America, and we shall be half dead
-when they throw us in the sea. We might get out of this window. We seem
-to be despising the means which God has placed within our reach; but,
-for my part, I mean to attempt to use them.’
-
-“At length, by her persuasion, I joined her in cutting a piece of cloth
-into shreds, and sewing it together; and when we had made a long band in
-this manner we tied a piece of stone to the end of it and lowered it, to
-ascertain the height of the window from the ground. We were on the
-fourth storey, and we found that our band was too short; but we
-lengthened it, and finally the end touched the ground. I then put my
-head out of the window and said to my dear sisters, ‘Alas! we shall kill
-ourselves, for it almost frightens me to death to look down.’
-
-“That same evening, when our guards were asleep, we crept to the window
-with bare feet, for we were afraid that the priest, whose chamber was
-beneath ours, would hear our footsteps. Susan was the first to get out,
-and she was followed by Mademoiselle Terrasson de Die, then by me and by
-Mademoiselle Anne Dumas, of La Salle, in Languedoc. When I got outside
-and began to lay hold of the band, my strength failed me, and I heard
-the bones of my arm crack. My dress caught in a hook outside the window,
-and I was obliged to support myself with one arm while I disengaged
-myself with the other. I no longer felt either strength or courage, and
-I cried, ‘Lord Jesus, receive my spirit!’ But I seized the band with my
-teeth, and joining my two hands over it, I fell, rather than lowered
-myself, to the ground, striking against the stones with such violence
-that I cried, ‘Mercy! My God, I am either killed or maimed for life!’
-
-[Illustration: I was obliged to support myself with one arm.]
-
-“The dear sisters who were waiting for me ran up to me and asked me
-where I was hurt.
-
-“‘Everywhere,’ I replied; ‘I am sure that I have broken my thigh,’ and I
-begged of them to tie it up for me with my apron. I then limped away, my
-two sisters supporting me on either side. I made sixty or seventy steps
-in great pain, and reached the gate of the Faubourg de Valence: but it
-was closed. They helped me to get upon the wall, but when I stood upon
-the top of it, and saw how high it was, I said to my three dear sisters,
-‘This is a second precipice, and I am not brave enough to attempt to
-descend. Leave me and go alone.’
-
-“They let me down from the wall and left me there, and then they tried
-to get down themselves, and succeeded after great trouble. When they had
-reached the other side, Mademoiselle Dumas cried out to me, ‘We are
-going. We are very sorry to leave you behind. God preserve you from our
-enemies. I wish you prosperity, and give you my blessing, and I beg of
-you to give me yours in return.’
-
-“‘Who am I,’ I replied, ‘to give you my blessing? but I pray that God
-will give you his. I pray fervently that he will lead you in all his
-ways; and I conjure you to leave this place as quickly as you can, or
-all of us may be recaptured.’
-
-“I was thus left quite alone, still suffering the cruel and violent
-pains which had never left me from the moment of my fall. It was not yet
-daybreak, and I lifted up my heart to God. But I fainted in the midst of
-my prayer, and did not come to myself for, at least, a quarter of an
-hour. I had no one to console me, or even to offer me a single drop of
-water; but as soon as I came to myself I cried out, ‘Lord, do not
-abandon me.’ I lay for a time without being able to make any movement,
-and then I thought that at daybreak they would be sure to find me, and
-then I should be recaptured and taken to the hospice. ‘O God,’ I prayed,
-‘grant me this mercy that this day may see the last of my troubles, for
-death is better than life. I have lived enough. Take my soul to thee, O
-God. Oh grant, if it please thee, that I may be taken to the tomb, and
-not to the hospice this day.’
-
-“Day then began to break. I had not enough strength to raise myself, so
-that those who passed by did not know that I was lamed. I was only just
-able to hide my face from them by covering it with my tappeta. I was
-interrupted during my prayers by the agony which I suffered from my
-broken thigh and dislocated ankle. After a time a gentleman came by, and
-said, ‘It would be better, mademoiselle, for you to be at your own house
-than to remain here, and it would certainly be more becoming.’
-
-“‘If you knew who I was, sir,’ I replied, ‘you would not address me in
-such language.’
-
-“In another moment they opened the gate of the Faubourg and the
-passers-by said very hard and cruel things about me, seeing me lying at
-full length in the road so early in the morning.”
-
-She begged one of them to fetch Mademoiselle Marsilière, a Protestant
-converted to Catholicism, whom she knew, and she prayed God that this
-early friend might turn out a good Samaritan, but this prayer was not
-heard.
-
-“Are you asking for me?” said Mademoiselle Marsilière, when she
-approached the poor wounded creature. “Yes, mademoiselle; save me--for
-mercy’s sake help me. Take me to some place where I may die, so that no
-one may witness my sufferings.”
-
-“But Mademoiselle Marsilière replied that I should endanger her safety
-as well as my own. ‘I must go,’ she said, ‘before any one sees me, or I
-shall be put in prison myself.’
-
-“I was wounded to the heart at this treatment from a co-religionist, and
-I asked her if she had the courage to leave me in this condition. ‘Help
-me, at least,’ I said, ‘to crawl behind this wall, so that I may not be
-seen by the passers-by.’”
-
-But neither the prayers nor the sufferings of the unfortunate Blanche
-had the least effect on the prudent and charitable person whom she had
-called to her aid. Mademoiselle Marsilière went away, but returned
-shortly afterwards with the almoner of the religious house of which she
-was a member, who, without paying the least regard to the distressed
-condition of the wounded girl, began to address to her a series of
-questions about her escape and her accomplices. At length two men,
-seizing her by the shoulders and the feet, carried her to the hospice
-and laid her down upon the stones in the courtyard.
-
-It is impossible to enter fully here into all the details of the
-rigorous punishment endured by the poor girl for some months after this.
-She bore all with her ordinary courage and patience, but the mere
-recital of such atrocities would give too much pain to the most
-unfeeling heart.
-
-She was at last allowed to return to her parents, and she recovered her
-health after her long sufferings, and retired to Switzerland with her
-family.
-
-
-
-
-_JEAN BART AND THE CHEVALIER DE FORBIN._
-
-1689.
-
-
-Jean Bart escorting a fleet of twenty merchantmen, had hoisted his flag
-on board the frigate _La Raileuse_, of twenty-eight guns, having for
-second in command under him the Chevalier de Forbin, captain of _Les
-Jeux_, a frigate of twenty-four. They were attacked by two English
-ships, one of forty-eight, and the other of forty-two guns, and they
-nobly sacrificed themselves to save the merchant fleet. Jean Bart lost
-nearly all his men and was slightly wounded in the head, but Forbin was
-still more unfortunate, for he received six wounds, and nearly all of
-his crew perished. They were compelled to surrender, but the fleet of
-merchantmen was saved, while all the English officers and a great number
-of the common seamen were killed.
-
-They were taken to Portsmouth, where they of course expected to be
-treated as prisoners of war on parole, but the governor of the fortress
-would not even grant them this scanty honour. They were shut up in a
-sort of inn with barred windows, and sentinels were placed before their
-door. This wretched treatment naturally made them anxious to escape, and
-they did not even wait until their wounds were cured before they began
-to form their plans. An Ostend fisherman, a relation of Jean Bart--as
-some say, Gaspar Bart, his brother--having put in to Portsmouth, found
-means to gain admission to the prison, and to confer with his two
-friends on the project which occupied all their thoughts. On one of his
-visits he left a file behind him, with which they cut the bars before
-their windows, hiding the marks by covering them with pieces of
-moistened bread and soot.
-
-It happened fortunately that the surgeon sent to attend them was a
-Fleming, himself a prisoner, and equally desirous with his two patients
-of recovering his liberty. In due time too, the men who had been
-appointed to wait on them were gained over by a liberal present, and by
-still more liberal promises. The great difficulty was to find means of
-putting to sea; but the attendants who alone had power to leave the
-prison undertook to make the necessary arrangements for the embarkation.
-They accordingly hailed one day a Norwegian shallop, the master of which
-was at the time lying in a drunken sleep in his cabin. He was quietly
-transferred from his own vessel to another; and this was no sooner done
-than the two attendants ran to tell the prisoners to prepare for instant
-flight.
-
-As soon as the surgeon came to pay his accustomed visit, he was told to
-give the Ostend fishermen notice to take everything necessary for a
-voyage of some days on board the Norwegian vessel. He lost no time in
-executing his commission, and the sloop was soon amply supplied with
-bread, cheese, beer, and other necessaries. It was then arranged that
-the surgeon should return at midnight with the fisherman and the two
-attendants, and as soon as he arrived beneath the prison window should
-signal his presence by throwing a small stone against the panes.
-
-The signal was heard at the appointed hour. Jean Bart removed the bars
-in front of his window, fastened his bedclothes end to end, and sliding
-down the band, reached the ground in safety. The surgeon, the fisherman,
-and the two attendants led them at once to a little creek in which the
-vessel was moored, and they all embarked with the exception of the
-fisherman, who went quietly back to his own ship. In leaving Plymouth
-the fugitives had a narrow escape. They were seen by the look-out on
-the guard ship, and hailed with the customary “Who goes there?” By great
-good fortune Jean Bart knew a little English, and he replied,
-“Fishermen.” They were then suffered to pass.
-
-The poor lieutenant had not been able to follow his captain. He had lost
-an arm; he was very corpulent; and as he could not have rendered the
-least assistance during the voyage, his presence would only have tended
-to compromise the safety of his friends. He took, therefore, the heroic
-resolution of remaining in prison, and of assisting the fugitives by
-keeping the guard amused while they were running away. He continued this
-subterfuge after Jean Bart had left the house, and pretended to be
-conversing with him in his room, until long after he had had time to
-effect his embarkation in safety. He then drew in the sheets which had
-served his commander as a rope, and quietly went to bed. He affected
-great surprise next day when he was informed of the escape of his
-fellow-prisoners, pretending to believe they had basely abandoned him,
-and cursing them very heartily in both English and French.
-
-His gaolers were deceived by this _ruse_, and put several questions to
-him as to the conversations with his commander, in the hope of
-ascertaining the direction the fugitives had taken. “These traitors,” he
-replied, “have told me nothing; all that I know is that Bart lately had
-a pair of shoes made, and that he remarked when he tried them on, how
-useful they would be to any one who had to take a long walk.” This
-completely deceived them, and they sent horse soldiers out in all
-directions in the hope of recapturing the fugitives, who were then in
-the middle of the Channel.
-
-Jean Bart at length sighted the coast of Brittany, and disembarked at a
-small village a few leagues from St. Malo. The journey from Plymouth had
-occupied forty-eight hours, and, this time included, he had not been in
-captivity more than eleven days. The party were received with transports
-of joy, for the merchantmen whom they had saved had spoken in the
-highest terms of their courage, but it was thought their patriotic
-devotion had cost them their lives. Jean Bart’s first care was to
-indemnify the Ostend fisherman whom the English had made responsible for
-his flight, and his next to purchase the liberty of his brave
-lieutenant, who was released a month after the escape of his commander.
-
-
-
-
-_DUGUAY-TROUIN._
-
-1694.
-
-
-Duguay-Trouin, commanding the frigate _La Diligente_, of forty guns, was
-driven by a storm into the midst of a squadron of six English vessels,
-of from fifty to seventy guns each. After fighting five of them for
-several hours, and refusing to surrender, notwithstanding the urgent
-solicitations of his officers, he was struck by a spent shot, and
-rendered insensible. When he came to himself he was a prisoner in the
-hands of the English. He was at first sent to Plymouth; and he had
-already begun to make preparations for his escape, when orders were
-given that his confinement should be made more rigorous. The captain of
-a company on guard at the prison had fallen in love with a young woman
-of Plymouth, and had confided his passion to Duguay-Trouin, who had
-promised to use all his influence to induce the fair one to consent to
-marriage. He took advantage of the comparative freedom which he enjoyed
-through his good offices on the captain’s behalf, to come to a good
-understanding with the lady on his own account; and he was enabled by
-her aid to make arrangements with a Swedish captain for the hire of a
-vessel, properly provisioned and manned, for his intended flight. While
-the captain thought that Duguay-Trouin was pleading for him with the
-lady in a neighbouring inn, to which he had been permitted to extend his
-walks, the commander was leaping over the wall of the garden, with
-another officer who was to join him in trying to escape. The Swedish
-captain and six sailors were waiting for them at a neighbouring spot,
-and they all reached the little vessel in safety.
-
-“We embarked,” he says in his “Memoirs,” “at about six in the evening.
-We had scarcely started when we ran almost between two English vessels,
-and were obliged to answer their inquiries as to our destination. We
-told them we were fishermen putting out to sea, and they allowed us to
-pass. At daybreak we came upon another English ship making for Plymouth.
-She was going to turn in pursuit of us, although we did not lie in her
-route, and we should certainly have been taken but for a sudden gust of
-wind, which carried us away from her almost without any effort of our
-own.
-
-“We had been rowing all the time, and we were very tired when we reached
-the open sea. We relieved one another at nightfall, and the master of
-the vessel and I tried to make out our way with the aid of a small
-compass, illumined by the feeble rays of a lantern. While thus engaged I
-was so overpowered with fatigue that I fell asleep; but I was soon
-awakened by the noise of a terrible gust of wind, which threw the little
-vessel on her side, and filled her with water in an instant. By a quick
-movement of the helm I was fortunate enough to avoid the threatened
-shipwreck--a disaster that must have proved fatal, as we were more than
-fifteen leagues from land. My companions, who were also asleep, were
-quite as suddenly awakened as myself by the waves beating about their
-heads. Our biscuit and our beer were quite spoiled by the seawater, and
-it took us a long while to bale out the water with our hats. At about
-eight o’clock on the following day we landed at a spot two leagues from
-Tréguier, on the coast of Brittany.”
-
-
-
-
-_THE ABBÉ COUNT DE BUCQUOY._
-
-1700-1702.
-
-
-The Count de Bucquoy, who was originally an officer in the army, had
-become, under the combined influence of the Jesuits and the monks of La
-Trappe, a religious enthusiast, but had afterwards quarrelled with his
-priestly friends. He was of an active mind, and, if we may believe his
-own account of himself, he was too much addicted to the advocacy of
-advanced ideas. This, and his hostility to Louis XIV., caused him to be
-arrested at Sens, on a charge of having been heard to mutter
-disaffection at an inn. While he was being taken to Paris he tried to
-escape, but without success; and his account of the attempt shows that
-he did not then possess the skill in conducting that class of
-enterprises which he afterwards acquired.
-
-He was sent to For-l’Évêque; and from the very first day of his
-imprisonment he began to consider how he could recover his liberty. He
-remembered that one of the body-guard, who had been imprisoned in the
-same place, had nearly made his escape through a window of a loft,
-which looked out upon one of the quays, then called the Valley of
-Misery, and that he had failed, owing solely to his terror at the sight
-of the precipice on which his prison was built.
-
-Bucquoy, however, made up his mind to repeat this attempt. He tried at
-first to form a clear idea of the plan of this terrible place. He
-discovered that the loft in question served as a kind of antechamber to
-his small cell, and that it was, at the same time, the lumber-room of
-the prison. Wishing to make sure of everything before risking his life,
-he one day pretended to be ill, and asked to be led upstairs to breathe
-the air at a small window which over-looked that part of the building.
-The height from the quay was appalling; and, in addition to that, every
-one of the numerous window-gratings to which he would have to cling in
-making his descent was covered with short, sharp spikes. The sight was
-enough to strike terror into the stoutest heart.
-
-When he had once more been locked up in his cell, he, however, confirmed
-himself in his resolution to escape through the loft. All that was
-necessary was to find means to leave the cell unobserved, and to reach a
-certain part of the antechamber.
-
-To get out without the consent of the gaoler, he would have had to break
-the door down; but he soon saw that it would be impossible to do this,
-as he was wholly unprepared with tools, and as the noise of his
-operations would be certain to alarm his guards. It occurred to him,
-however, that he might burn away the door; and with this view he
-obtained permission to cook for himself in his own cell. He asked for a
-few eggs and some charcoal, and paid liberally for both, in order the
-more readily to induce the gaoler to supply them. All being ready, and
-the whole household asleep, he placed the brasier close to the door and
-fanned the flame until it ignited the ponderous timbers. When he had by
-this means burnt a hole large enough to admit his body, he passed
-through, first taking care to extinguish the flames, as it was not his
-wish to destroy the building. In this operation he was nearly suffocated
-by the smoke from the smouldering beams. He was without a rope to tie to
-the window of the loft, but he made a substitute for it by binding
-together a number of strips of webbing cut from a mattrass which he
-found among the furniture. He then fastened this band to a bedstead,
-which he dragged to the window, and, gliding gently down, was fortunate
-enough to pass the windows without receiving any fatal injury from the
-spikes, and to reach the quay. It was daybreak, and the market people
-opening their shops did not fail to observe him, all torn and bloody as
-he was, for many of the spikes had entered his flesh. But a greater
-danger threatened him, in the unwelcome attentions of a number of young
-men, who had only just risen from supper, and who chased him through the
-streets with drunken cries. A timely shower of rain, however, dispersed
-them, and he was saved.
-
-In trying to avoid them he made many turns and doubles, and at last
-found himself at the door of a _café_, near the Temple, which he entered
-for the purpose of making some slight changes in his appearance, in case
-he should meet his tormentors again. His dress, however, began to excite
-remark among the customers, and fearing he was already known, he hastily
-paid his reckoning, and went out without knowing what direction to take.
-He at last took refuge at the house of a relation of one of his
-servants, to whom he told a plausible story to excuse the negligence of
-his attire. The woman fetched him some food at his request, but feeling
-he could not confide in her discretion, he soon left the house to seek a
-more secure asylum.
-
-After spending some nine months in sending petition after petition from
-his various hiding-places, he tried to leave the kingdom, but choosing
-his time badly, was arrested at La Fère and sent to prison. He made two
-attempts to escape, and failed only by a hair’s breadth in the second,
-having scaled a wall and swum across a ditch before he was discovered.
-He was at length taken back to Paris, and imprisoned in the Bastille.
-
-To enter the Bastille was almost to abandon hope, for escape seemed
-impossible. But even while he was passing the gates of the prison,
-Bucquoy was reconnoitering it to find means to effect his escape. He
-took particular notice of the drawbridge and the counterscarp, but he
-was not allowed much time for his observations; for he was at once
-hurried away to the Bretignière tower.
-
-After passing a few days in one of the lowest dungeons of this tower, he
-was placed in a cell, shared by a number of prisoners in common. He
-proposed that they should make a joint effort to recover their liberty,
-but he was denounced by one of their number, an abbé. He was then once
-more shut up in his dungeon. He was suffered to leave it, however, on
-feigning to be ill and at the point of death. He was believed to be
-paralytic, and as it was thought there was no further danger of his
-attempting to carry out his plans, he was once more sent to the common
-room. In course of time he had made the circuit of nearly all the towers
-of the building, never failing to study the plan of each of them
-attentively; and he was at length sent to the Bertaudière, where he had
-for companion a German baron, whom he undertook to convert from the
-Lutheran faith, and whom he persuaded to aid him in his attempt to
-escape. They had already commenced operations on an old window which had
-long been closed up, when they were betrayed by another prisoner.
-Bucquoy was adroit enough to exculpate himself, and to throw the blame
-upon his betrayer, but he was removed to a cell in the tower, La
-Liberté, together with the baron, whose _conversion_ he represented was
-not quite complete.
-
-They then began to renew their preparations, this time with the view of
-reaching the ditch of the Porte Saint Antoine. They made a hole in the
-wall by means of certain jagged pieces of iron and brass, old nails and
-knife-blades, which the abbé had carefully collected in the course of
-his long sojourn in the prison; and which, by the aid of the fire in the
-room, they fashioned into tools. At the same time they began to make a
-ladder, using for this purpose the strips of osier in which their wine
-bottles were enveloped, and telling the gaoler they were collecting them
-to serve as fuel. A hole which they had scooped out under the flooring
-of their cell served to conceal all these things.
-
-Working steadily every day, and never losing sight of their design, they
-contrived in a short time to make a tolerable ladder. All was now nearly
-ready, and they were on the very point of making their attempt, when on
-visiting their subterranean cupboard one day, it gave way beneath them,
-and precipitated them into a room on the floor below occupied by a
-jesuit. The poor man’s mind was ill at ease, and this terrible accident
-made him quite mad. The abbé was taken back to his cell by a gaoler, but
-he was not allowed to remain there long, and he was thus doomed to lose
-almost in a moment the fruits of long months of most trying exertion.
-He found means, however, to get rid of his German baron, who was no
-further use to him, as he could not be persuaded to embark in another
-attempt. But the baron had abjured his religion, and this gained the
-abbé such a reputation as a converter of heretics, that he was sent to
-attempt the reformation of a certain Protestant, named Grandville, who
-was considered a very excellent boon companion by his fellow prisoners,
-and who was known to be most anxious to make his escape.
-
-Two other prisoners were placed in the same cell with them, and the abbé
-soon found means to come to an understanding with all his companions in
-misfortune. After he had bound them to him by the most solemn oaths, he
-informed them that he had a small file concealed in his clothes, which
-had hitherto escaped the closest search, and he proposed that they
-should cut through the bars of their windows with it, and make their way
-into the courtyard. He had managed to keep some pieces of osier that he
-and the German had plaited, and by the aid of his new confederates, he
-soon added largely to his store. They laboured together like the workmen
-of the tower of Babel, for they were almost as much hindered by
-differences of opinion, as the others were by differences of speech. At
-last they made up their minds to take the only course possible to them:
-viz. to descend by the ladder into the ditch. Once there, it was agreed
-that each should look after himself.
-
-On the appointed day--or, rather, night--they removed the bars as soon
-as they found all was silent in the fortress. Fearing that their
-suspended bodies might be seen from the other cells, they first let down
-a long white sheet, which covered all the windows between their cell and
-the ground. As it was necessary to prevent the ladder from falling
-close to the wall, the abbé had some days previously erected a kind of
-sundial at the end of a long pole, and the sentinels had already learned
-to regard it without suspicion. After they had taken all these
-precautions, and had smeared the white ropes of their ladder with soot,
-the abbé asked to be allowed to be first to make the descent, promising
-to await his companions in the ditch. He was, at the same time, to warn
-them of the approach of the sentinels by pulling a smaller rope, falling
-from the window to the ground. When all had been thus arranged he got
-out of the window, and reached the ditch in safety; but he remained
-there two hours without receiving a sign from his companions. He pulled
-the rope repeatedly, to no purpose, and he began to fear they were
-engaged in some new dispute, when he saw them lowering some cumbrous
-machine they had constructed to aid them in their flight. Two of them
-came down, but the rest had not at first been able to pass through the
-window, and this had been the cause of the delay. When they found, at
-length, they could force themselves through, they were still willing to
-stay with the unfortunate Grandville, whose obesity compelled him to
-remain behind, but he generously refused to allow them to make this
-useless sacrifice on his behalf.
-
-Their sad story ended, the abbé urged them, with all the eloquence of
-which he was master, to follow his plan of escape; but not being able to
-persuade them he began to look to his own safety. He had only a small
-osier ladder; with this he contrived to gain the top of the ditch as
-soon as the sentinel’s back was turned; he then climbed the counterscarp
-and reached a deep gutter, and passing over another wall and ditch,
-finally dropped into the Rue St. Antoine, nearly lacerating his arm on
-a hook outside a butcher’s shop in his fall. Before leaving the wall he
-looked round for his comrades, and hearing the cry of a half-strangled
-person, followed rapidly by a musket-shot, he concluded that they had
-tried to carry out their intention of seizing the guard but had been
-overpowered; and as he never heard of the unfortunate creatures again he
-remained all his life confirmed in this impression. Not caring to await
-a similar fate, he ran rapidly from the Rue St. Antoine to the Rue des
-Journelles; and after making half the circuit of Paris he arrived at the
-house of some friends, who furnished him with the means of leaving the
-country.
-
-
-
-
-_FORSTER, MACINTOSH, ROBERT KEITH, NITHSDALE, AND OTHER CHIEFS OF THE
-JACOBITE INSURRECTION._
-
-1715.
-
-
-During the Jacobite insurrection of 1715 a great number of the partisans
-of the Pretender, who had been made prisoners at Preston, were taken to
-London, and lodged in Newgate and other gaols of the metropolis. Among
-these unfortunate men were Thomas Forster, of Bamborough, a man of
-excellent family and a member of Parliament for the county of
-Northumberland, who had been commander-in-chief of the insurrection in
-the north of England; Brigadier Macintosh, a highland gentleman, who had
-learnt the art of war in the service of France; Robert Hepburn, of
-Keith, one of the first lairds who had raised the standard of the
-chevalier; Charles Radcliffe, brother of the Earl of Derwentwater, a
-chief of the insurrection in England; and the Earls of Nithsdale and of
-Winton, who had played the same in Scotland.
-
-Like almost all their companions in misfortune, they had cherished the
-hope that the fact of their having surrendered at discretion would have
-saved their lives. But when they saw so many around them condemned for
-high treason they resolved to escape. The means at their command, their
-numerous friends in the capital, and the faulty construction of the
-gaols in which they were imprisoned afforded them a reasonable prospect
-of success.
-
-Accordingly, on the 10th of April, 1716, Thomas Forster, having procured
-false keys, simply opened the door of his prison and escaped in a manner
-the very reverse of dramatic, but, beyond doubt, perfectly satisfactory
-to himself. Everything was prepared for his flight, and he arrived
-safely in France.
-
-On the 10th of May following, Brigadier Macintosh, having succeeded in
-removing his irons and in reaching the lower storey of the prison,
-placed himself near the door, and the moment it opened for the admission
-of a servant, who had stayed out late, hurled the gaoler to the ground
-and passed out, with fourteen of his companions. Some of the fugitives
-were re-arrested in the streets, not knowing where to fly for safety,
-but Macintosh was not so unfortunate. Among the prisoners who escaped at
-about the same time was Robert Hepburn, of Keith. He overpowered the
-gaoler by his immense strength, and, taking the keys away from him,
-succeeded in gaining the street without being pursued. He was aware that
-his wife and a number of his own people were in London, ready to come to
-his aid; but he did not know how to find them in that immense city,
-living, as they probably were, under an assumed name. While wandering
-about in this state of uncertainty, fearing to betray his nationality by
-asking a question, he saw in a window a piece of plate which had long
-been in possession of his family, and which was called the Tankard of
-Keith. Without a moment’s hesitation, the fugitive entered the house and
-was received in the arms of his wife and children. Informed of his
-intention to escape, they had taken a lodging as near the prison as they
-could; and, not daring to confide the secret of their retreat to any
-stranger, they had had recourse to this means of making it known to the
-head of the family. Hepburn of Keith succeeded in reaching France.
-
-Charles Radcliffe and Lord Winton, who were condemned to death, also
-contrived to regain their freedom at about the same time--whether
-through the mere carelessness or the deliberate neglect of their guards
-it is not easy to say. But the escape which made the most noise at the
-time was that of the Earl of Nithsdale, who, like his companions, had
-been condemned to suffer the extreme penalty of the law.
-
-The most strenuous exertions had been made to obtain a pardon for this
-unfortunate gentleman, but in vain. Lady Nithsdale, his wife, had thrown
-herself at the feet of George II., imploring mercy, but the king had
-refused to listen to her. She, however, obtained permission to bid her
-husband adieu on the night before his execution; and she accordingly
-went to the Tower, accompanied by two women, who were in her confidence.
-One of these women had on two suits of outer garments; and after leaving
-a suit in the earl’s chamber she immediately quitted the prison. The
-second woman gave the earl her clothes and put on those which the first
-had just taken off. Wrapped up in a long cloak, and with a handkerchief
-to his eyes, the prisoner then passed through the midst of the
-sentinels, left the Tower, and at once took ship for France. Lady
-Nithsdale, who remained behind, ran some risk of suffering in her
-husband’s stead, but her life was spared, and she soon regained her
-liberty.
-
-The Pretender himself succeeded in reaching the bridge of Montrose with
-his army, and embarked secretly with the Earl of Mar and a few other
-gentlemen, and thus abandoned his faithful mountaineers to all the
-violence of an infuriated government, as if, in his anxiety for his own
-safety, he had quite forgotten the unhappy creatures who had imperilled
-their liberty and their lives for his sake. This departure was, indeed,
-less of an escape than a dishonourable flight, and no sort of interest
-attaches to it. In this it differed altogether from the escape, at a
-future period, of his son, Prince Charles Edward, of which we propose to
-give an account.
-
-
-
-
-_CHARLES EDWARD._
-
-1746.
-
-
-After the battle of Culloden, which proved the ruin of his hopes,
-Charles Edward was obliged to fly, to escape the government of George
-II. A price was put on his head, and a reward of £30,000 sterling was
-offered for his discovery and capture. “One would have supposed,” says
-Scott, “that in a country so poor as the highlands of Scotland, where
-laws concerning property are almost unknown, and among a people whose
-propensities to pillage had almost passed into a proverb, a reward far
-less considerable would have sufficed to awake the cupidity of some
-traitor, and to have ruined the Pretender. That was not, however, the
-case; and the escape of this prince, so long retarded by the agents of
-the victorious power, and effected with so much difficulty and amid a
-thousand obstacles, must be cited to the honour of Scotland, as a
-striking and brilliant example of good faith.”
-
-During the battle of Culloden, Charles Edward had exposed himself to
-considerable danger. He was several times covered with earth thrown up
-by the bullets; he made repeated attempts to rally his troops, and
-according to the testimony of most of those who witnessed his conduct,
-he showed himself a brave and efficient commander. On quitting the field
-of battle he dismissed, under various pretexts, the greater number of
-the gentlemen who followed him--doubting, possibly, their fidelity--and
-kept with him only a few Irish officers, on whom he thought he could
-count. He directed his flight at first towards the residence of Lord
-Lovat, thinking, perhaps, that this person, who was renowned for his
-sagacity, could advise him as to his future course, and, perhaps, even
-give him some material help; for his son, the Master of Lovat, and Cluny
-MacPherson, another relative, had both raised considerable
-reinforcements, and they were on the march to join the prince’s army,
-when the battle took place. Charles and Lovat met for the first and last
-time, both of them a prey to the fears and embarrassments of a desperate
-situation. Charles spoke only of the distress into which Scotland was
-plunged, Lovat occupied himself solely with his personal dangers. The
-prince soon perceived that he had neither advice nor help to expect from
-his host, and he went away after hastily taking some refreshment. The
-place was dangerous, on account of the proximity of the victorious army;
-and, perhaps, even the fidelity of Lovat was to be suspected. Charles
-next halted at Invergarry--a castle belonging to the laird of
-Glengarry, where he was served with an excellent repast of fresh-caught
-salmon. As a punishment for this isolated act of hospitality, the
-English soldiers shortly afterwards pillaged and sacked the castle.
-
-From Invergarry the fugitive made his way to a village in the western
-mountains, near the place where he had disembarked on coming from
-France. He there resolved to abandon his enterprise, and he accordingly
-sent a message to the chiefs and the soldiers assembled at Ruthven,
-thanking them for their services, and urging them to provide for their
-own safety, since no other course was left to him but to try to make his
-escape to France. His partisans in vain implored him to suffer them to
-expose themselves to new dangers for his sake. Charles saw too clearly
-that all was lost, and he refused to be the means of sacrificing the
-lives of brave men, who he knew were only taking counsel of their own
-devotion and despair.
-
-Separated from his faithful supporters and friends, Charles wandered
-about the Hebrides in the hope of finding a ship for France. But the
-very elements seemed to have declared against him; no ship appeared; and
-his daily life was fast becoming almost purposeless. He at length
-arrived at the spot where he had formerly disembarked. He was met by
-Clanronald, who had been the first to declare for him, and who remained
-faithful to him in this his dire distress. The prince was lodged in a
-miserable hut belonging to a woodcutter named Corradale, and situated
-upon the rugged mountain which bears the same name.
-
-Meanwhile the agents of the English government were making a keen search
-for the fugitive in every place that seemed to offer him the possibility
-of an asylum. General Campbell went to the very extremity of the isle of
-St. Kilda, which might be termed the boundary of the habitable world,
-and from thence passing to the other extremity of the Hebrides, he found
-the chiefs of Skye and of MacLeod engaged in a similar search. Two
-thousand men in all were employed in this undertaking, while the coasts
-of the island were constantly watched by ships of war. It seemed
-absolutely impossible for the prince to escape; yet he was saved by the
-courage of a woman.
-
-That woman was Flora Macdonald, and her name is still honoured in the
-land of her birth. She was a relative of Clanronald, and she was at the
-time visiting that chief. Her father-in-law, who was of the clan of Sir
-Alexander MacDonald, was consequently an enemy of the Pretender, and he
-commanded the militia of the name of MacDonald, which was then exploring
-South Uist.
-
-Having hastily formed a plan for saving the prince, Flora had sufficient
-address to obtain from her father-in-law permission to engage a male
-attendant and a servant girl, whom she named Betty Burke. The part of
-Betty was to be played by the prince dressed as a woman. Charles did in
-fact assume this disguise, and after having been several times in danger
-of capture, he arrived at Kilbride, in the Isle of Skye. But he was
-still in Sir Alexander MacDonald’s county, and he ran almost as great
-risks as before. Here, however, the courage and presence of mind of
-Flora were displayed anew in favour of the man thus so strangely placed
-under the protection of a young girl. She resolved to confide her secret
-to Lady Margaret MacDonald, wife of Sir Alexander, and to trust to the
-natural compassion of the sex, and to that enthusiasm for the Jacobite
-cause then common among nearly all the women of the Highlands.
-
-This undertaking was the more dangerous, as the husband of Lady
-Margaret was already suspected of having at first offered his services
-to the prince. Lady Margaret was alarmed at Flora’s revelation. Her
-husband was absent, and her house was full of officers of militia. She
-could think of no other way of providing for the safety of the prince
-than to confide him to the care of MacDonald of Kingsburgh, a brave and
-intelligent man, who acted as agent or steward to Sir Alexander. Flora
-undertook to conduct the prince to MacDonald’s house; and the prince was
-fortunate enough to avoid recognition on the road, although the
-awkwardness of his air, dressed as he was like a woman, more than once
-excited suspicion.
-
-From Kingsburgh he went to Raasay, where he was in the greatest
-distress; the isle having been pillaged because the laird had taken part
-in the insurrection. During this period of his flight he passed for the
-servant of his guide. He then took refuge for a time in the country of
-the laird of MacKinnon; but notwithstanding all the efforts of this
-chief in his favour, he could find neither rest nor safety in that part
-of the Isle of Skye, and was obliged to return once more to the mainland
-of Scotland, on the borders of Loch Nevis. He was there exposed to new
-dangers, and was very nearly taken. A great number of soldiers were
-overrunning the district which was the cradle of the insurrection, the
-country of Lochiel, of Keppoch, of Glengarry, and of other Jacobite
-chiefs. The prince and his guide soon found themselves in the midst of a
-circle of sentinels, and were scarcely able to move for fear of
-detection. After having passed two days surrounded by enemies, and
-without daring to light a fire to cook their food, they at length
-avoided the threatened danger by passing through a narrow defile, which
-separated the posts of two sentinels. Living thus in misery and
-nakedness, often without food, without fire, and without shelter, the
-unfortunate prince, sustained alone by the hope of learning that some
-French vessel was approaching the coast, arrived at length at the
-mountains of Strath-glass; And with Glen Allandale, who was then his
-only companion, was obliged to take shelter in a cavern which was shared
-by seven robbers. These men, however, were not ordinary outcasts; but
-like Charles himself, they had been obliged to hide because they had
-taken part in the insurrection. They willingly granted shelter to the
-fugitive, and recognising the prince for whom they had so often exposed
-their lives, they renewed to him their oaths of devotion. Among his most
-obedient and attached subjects, Charles Edward never found more zeal,
-fidelity, and effective help, than he met with at the hands of these men
-who had become the enemies of the world and of its laws. Wishing to give
-him all the assistance in their power, they undertook to procure him a
-suit of clothes, a change of linen, some provisions, and news. They
-executed their design with a strange mixture of that simplicity and
-ferocity which then formed the basis of the Highland character. Two of
-them lay in ambush for the servant of an officer who was going to Fort
-Augustine with his master’s baggage, and killed him. This was the means
-of furnishing the prince with clothes. Then another, in disguise,
-ventured to enter Fort Augustine, managed to obtain valuable information
-as to the movement of troops, and wishing to fulfil his mission of aid
-in all its integrity, brought away for the unfortunate prince a small
-piece of spiced bread of the value of a halfpenny. Charles Edward passed
-more than three weeks in this cave, and it was with great reluctance
-that his hosts suffered him to depart. “Stay with us,” they said. “The
-mountains of gold which the government has promised for your head will
-perhaps lead some gentleman to betray you; for it will be easy for him
-to go in a distant land, and live upon the price of his infamy. But we
-are under no such temptation. We know no other language but our own; we
-cannot live in any other country; and if we were to harm a hair of your
-head, our own mountains would fall upon us and crush us.” Another
-remarkable example of enthusiasm and devotion aided at about this time
-the escape of the prince. The son of a goldsmith of Edinburgh, named
-Robert Mackenzie, who had been an officer in the Jacobite army, was then
-hidden in the country of Glen Moriston. He was of about the same height
-as Charles, and he resembled him very much, both in face and figure. He
-was discovered by a party of soldiers, and attacked. He defended himself
-bravely; and wishing by a last effort of heroism to render his death
-useful to the cause he had served, he cried as he fell mortally wounded,
-“Oh, wretches, you have killed your prince!” His generous plan
-succeeded. He was taken for Charles Edward, and his head was sent to
-London. Some time elapsed before the deception was discovered; and as
-most persons believed that the real prince was killed, the government
-began to relax the rigour of its search. Profiting by this momentary
-respite, Charles Edward sought an interview with Lochiel, Cluny
-MacPherson, and some others of his faithful partisans said to be hidden
-in a neighbouring district. He therefore bid farewell to his faithful
-banditti, two of whom, however, he kept with him to serve as guides and
-as an escort. He at length succeeded in reaching Lochiel and MacPherson,
-though not without running very great risks. They lived for some time in
-a hut called the cage, sheltered by a very thick copse on the slope of
-the mountain Benalder. But they were in the midst of abundance; and for
-the first time since his flight the prince had enough to eat.
-
-Towards the middle of September, Charles Edward learned that two French
-frigates had arrived at Loch Lannagh to convey him to France. He
-embarked on the twentieth, with a hundred of his partisans, and touched
-the coast of Brittany on the twenty-ninth, at a spot near Morlaix. For
-five months he had wandered a fugitive; leading a precarious life in the
-midst of fatigues and of dangers surpassing anything recorded in
-history. During this time his secret had been confided to hundreds of
-persons of both sexes, of all ages, and of all conditions, without one
-of them, even among the thieves who lived at the risk of their lives,
-having for a moment thought of enriching himself with the wages of the
-informer.
-
-
-
-
-_STANISLAUS LECZINSKI._
-
-1734.
-
-
-Stanislaus Leczinski was besieged by the Russians in the city of
-Dantzic, and having no hope of relief, and knowing that the enemy wished
-to capture him rather than the city, the unfortunate king of Poland
-resolved to subserve the interests of his country in providing for his
-own safety. Several means of escape were presented to him. Some wished
-him to place himself at the head of a hundred determined men, and to
-pierce the Russian lines, but the project was too impracticable to be
-entertained. He then adopted the plan of the ambassador of
-France--that, namely, of flying in the disguise of a peasant.
-
-“I left the house of the ambassador,” says the king, “in partial
-disguise. I had not gone far when I wished to return to reassure him,
-for he was greatly alarmed for my safety, and to dry the tears which I
-had seen him shed. I therefore walked up again to his apartments and
-tapped at the door, which he had gently closed. I found him prostrate on
-the ground, and offering up fervent prayers to God to guide me in my
-dangerous journey. ‘I come,’ said I, ‘to embrace you once more, and to
-beg of you to resign yourself, as I do, to Providence.’”
-
-Accompanied by General Steinflycht, disguised like himself as a peasant,
-and by another officer who was engaged to assist him, the king crossed
-the ditch in a boat, intending to enter Prussia, but he was obliged to
-pass a post commanded by a serjeant, who interrogated the party so
-closely that they judged it most prudent to declare themselves. The
-serjeant then made a profound salute to the king, and allowed him to
-pass. The king’s guides did not belong to the most honourable portion of
-society, two of them being mere vagabonds; but that was of no great
-moment as they were perfectly acquainted with the roads, and were above
-all faithful. They began, however, by detaining the unfortunate king all
-one night and the following day in a miserable cabin in the midst of a
-marsh, about a quarter of a league from Dantzic. They assured him this
-was necessary for his safety, and Stanislaus soon discovered that the
-trusty fellows thought too little of his rank to make it worth his while
-to expostulate with them. On the following night they took to their
-boat, and rowed slowly and with difficulty along a sluggish river
-covered with weeds. Towards midnight the guides separated in two
-parties, one of which led the general by the road bordering the river,
-while the other continued with the king in the boat. At daybreak they
-again hid themselves in a peasant’s hut, and the king slept on a truss
-of straw. He had not lain there long when some Cossacks entered with a
-great uproar, and he gave himself up for lost till he discovered that
-they had merely come in to breakfast. They remained at table two mortal
-hours, but at last they went away, and the peasant’s wife came to
-reassure Stanislaus with the news, though she was wholly unable to
-understand why he wished to avoid the Cossacks instead of drinking with
-them. At nightfall they again took to the boat, and passed over a great
-tract of country which had been flooded, and then after a long and
-fatiguing march arrived at a house, the owner of which uttered a loud
-cry at seeing the king. “He is merely one of our comrades,” said the
-guides; “what has alarmed you?” “No, I am not deceived,” said the
-peasant; “it is the king, Stanislaus.” “Yes, my friend,” said the king
-firmly and confidently; “it is myself; but you are too honest a man to
-refuse me help in the condition in which you see me.” The king’s
-confidence was not misplaced; the man promised to take him across the
-Vistula, and he kept his word.
-
-This part of the journey, however, was not effected without the king
-being exposed to very great dangers. The Cossacks had possession of the
-roads, and they examined every person with the greatest care whose
-appearance resembled that of the king. The fugitives were often seen,
-and on one occasion the guides were preparing to abandon Stanislaus,
-telling him that they did not wish to be hanged without having the least
-chance of saving his life. But he made them remain by threatening that
-if they left him he would at once call the Cossacks, although they all
-perished together. At another time he had to reanimate their courage by
-a liberal supply of beer and of brandy. He had already learned that
-Steinflycht had been misled and probably taken. At length they reached
-the shores of the Vistula, and the peasant, hiding the king in some
-bushes, went to look for a boat. When he was ready to embark, the king
-wished to recompense the brave fellow by a present of a considerable sum
-of money, but he could only induce him to accept two ducats, which the
-worthy man said he would regard “As a souvenir of the happiness he had
-known in seeing and knowing his sovereign.” “He took the ducats out of
-my hand,” says Stanislaus, “in a manner and with expressions not easily
-to be described.”
-
-All danger was not at an end even when they had passed the Vistula. On
-one occasion one of the two vagabonds who had guided the king, got
-drunk, and in the midst of a village openly demanded the price of
-services he had rendered at the risk of his life. The chief guide had
-happily the presence of mind to ridicule him before the villagers, and
-to represent him as a kind of madman, who whenever he had too much to
-drink mistook every one around him for a prince. Stanislaus at length
-succeeded in passing the Nogat, and got rid at the same time of his
-fears and of his vagabond companions, who though they had not betrayed
-him, had added no little by their indiscretions to the discomforts and
-miseries of his journey.
-
-
-
-
-_BARON TRENCK._
-
-1746-1763.
-
-
-Frederic Baron Trenck, born at Königsberg in 1726, was the son of a
-superior officer in the Prussian army, and cousin-german of the famous
-Trenck, colonel of the Pandours in the service of Maria Theresa. At the
-age of eighteen he became an officer in the body-guard of Frederic II.,
-and he was high in the favour of that prince. But the intelligence, the
-bravery, and the brilliant exploits to which he owed that favour had
-also procured him many enemies, who knew how to take advantage of the
-indiscretions of a high-spirited young man. Trenck was presumptuous
-enough to aspire to the regard of the Princess Amelia, sister of the
-king; and this was undoubtedly the main cause of his disgrace, though
-not the only one. In the campaign of 1744 the enemy’s foragers captured
-the young officer’s groom, with two of his horses. The king at once
-supplied him with another horse from the royal stables; but the next
-morning the groom and the captured horses were brought back again by a
-trumpeter of the enemy, who, on returning them to Trenck, placed in his
-hands the following letter from the chief of the Pandours:--
-
-“Trenck the Austrian is not at war with his cousin Trenck the Prussian.
-He is delighted to have been able to get the two horses out of the
-clutches of his hussars, and to return them to his cousin, to whom they
-belong.”
-
-The young officer at once took the letter to the king, who, regarding
-him with a frown, said: “Since your cousin has sent back your horses,
-you have no need of mine.”
-
-Some months passed, and Trenck seemed perfectly restored to the favour
-of his sovereign, when, the blow with which the king had long menaced
-him fell suddenly upon his head.
-
-Some time previously, Trenck had been imprudent enough to write to his
-cousin in the Austrian service; and, though his letter contained only
-general expressions of compliment and regard, it was none the less a
-grave breach of discipline. The affair of the captured horses had
-afterwards happened, and Trenck had very nearly forgotten his letter,
-when he one day received what purported to be a reply to it, though
-there is every reason to believe that it was the work of some person in
-the Prussian service plotting his ruin. Trenck was, however, arrested,
-with the letter in his possession, and was taken to the castle of Glatz,
-where he was placed in one of the rooms allotted to the officers of the
-guard, and allowed the liberty of the fortress. He committed the error
-of writing a very haughty letter to Frederic, which gave great offence.
-He had remained five months in confinement; the king had vouchsafed no
-reply to his demand to be brought before a military tribunal; peace had
-been made; his post in the guards had been given to another; it was then
-that he began to think of making his escape.
-
-During his imprisonment at Glatz he had made many friends among the
-officers who had charge of him, by freely supplying them with money,
-with which he was well provided. Two of these officers volunteered to
-aid him in his escape, and to accompany him; and in addition to this
-they all three undertook, from feelings of pity, to deliver another
-officer, who had been condemned to ten years’ imprisonment in the same
-fortress. After he had learned all their plans, this wretch, whom Trenck
-had loaded with benefits, betrayed them, and earned his own liberty as
-the reward of his treachery. One of the confederates, warned in time,
-was enabled to save himself; the other, thanks to Trenck, who had bribed
-his judge, escaped with a year’s imprisonment. But Trenck himself was
-from that day watched more closely than before. Some years after, the
-wretch who had so basely sold him received his reward: Trenck met him at
-Warsaw, insulted him publicly, and killed him in a duel.
-
-The king was greatly incensed at this attempted escape, the more so as
-he had already promised, at the earnest entreaty of Trenck’s mother, to
-release him in a year. But Trenck had, unfortunately, been kept in
-ignorance of this latter circumstance. He was not long, however, before
-he made another effort to recover his liberty, of which he gives an
-account in the following terms:--
-
-“My window looked towards the city, and was ninety feet from the ground,
-in the tower of the citadel, out of which I dared not get before finding
-a place of refuge in the city. This an officer undertook to procure me,
-and prevailed on an honest soap-boiler to grant me a hiding-place. I
-then notched my penknife and sawed through three iron bars; but this
-mode was too tedious, it being necessary to file away eight bars from my
-window before I could pass through. Another officer, therefore, procured
-me a file, which I was obliged to use with caution, lest I should be
-overheard by the sentinels.
-
-“Having ended this labour, I cut my leather portmanteau into thongs,
-sewed them end to end, added the sheets of my bed, and descended safely
-from this tremendous height.
-
-“It rained, the night was dark, and all seemed fortunate; but I had to
-wade through moats full of mud before I could enter the city--a
-circumstance I had never once considered. I sank up to the knees, and
-after long struggling and incredible efforts to extricate myself, I was
-obliged to call the sentinel and desire him to go and tell the governor
-Trenck was stuck fast in the moat.
-
-“My misfortune was the greater on this occasion as General Fouquet was
-then governor of Glatz. He was one of the cruellest of men. He had been
-wounded by my father in a duel, and the Austrian Trenck had taken his
-baggage in 1744, and had also laid the country of Glatz under
-contribution. He was, therefore, an enemy to the very name of Trenck;
-nor did he lose any opportunity of giving proofs of his sentiments, and
-especially on the present occasion, when he left me standing in the mire
-till noon, the sport of the soldiers. I was then drawn out, half dead,
-only to be again imprisoned and shut up the whole day, without water to
-wash myself. No one can imagine how I looked--exhausted and dirty, my
-long hair having fallen into the mud, with which, by my struggling, it
-was loaded. I remained in this condition till the next day, when two
-fellow-prisoners were sent to assist and clean me.
-
-“My imprisonment now became intolerable. I had still eighty louis d’ors
-in my purse, which had not been taken from me at my removal into another
-dungeon, and these afterwards did me good service.
-
-“Eight days had not elapsed since my last fruitless attempt to escape
-when an event happened which would appear incredible were I, the
-principal actor in the scene, not alive to attest its truth, and might
-not all Glatz and the Prussian garrison be produced as eye and
-ear-witnesses. This incident will prove that adventurous and even rash
-daring will render the most improbable undertakings possible, and that
-desperate attempts may often make a general more fortunate and famous
-than the wisest and best concerted plans.
-
-“Major Doo came to visit me, accompanied by an officer of the guard and
-an adjutant. After examining every corner of my chamber, he addressed
-me, taxing me with a second crime in endeavouring to obtain my liberty,
-adding that this must certainly increase the anger of the king.
-
-“My blood boiled at the word crime; he talked of patience, I asked how
-long the king had condemned me to imprisonment. He answered, a traitor
-to his country who has correspondence with the enemy, cannot be
-condemned for a certain time, but must depend for grace and pardon on
-the king.
-
-“At that instant I snatched his sword from his side, on which my eyes
-had been some time fixed, sprang out of the door, tumbled the sentinel
-from the top to the bottom of the stairs, passed the men who happened to
-be drawn up before the prison door to relieve the guard, attacked them
-sword in hand, threw them suddenly into surprise by the manner in which
-I laid about me, wounded four of them, made way through the rest, sprang
-over the breastwork of the ramparts, and with the sword drawn in my hand
-immediately leaped this astonishing height without receiving the least
-injury; I leaped the second wall with equal safety and good fortune.
-None of their pieces were loaded; no one durst leap after me, and in
-order to pursue, they must go round through the tower and gate of the
-citadel, so that I had the start full half an hour.
-
-“A sentinel, however, in a narrow passage endeavoured to oppose my
-flight, but I parried his fixed bayonet and wounded him in the face. A
-second sentinel, meantime, ran from the outworks to seize me behind, and
-I, to avoid him, I made a spring at the palisades; unluckily my foot
-got stuck, and the sentinel seized it and held me by it till his
-comrades came up, who beat me with the butt end of their muskets, and
-dragged me back to prison, while I struggled and defended myself like a
-man grown desperate.
-
-“Certain it is, had I more carefully jumped the palisades, and
-despatched the sentinel who opposed me I might have escaped, and gained
-the mountains. Thus might I have fled to Bohemia, after having, at noon
-day, broken from the fortress at Glatz, sprung past all its sentinels,
-over all its walls, and passed with impunity, in spite of the guard, who
-were under arms, ready to oppose me. I should not, with a sword in my
-hand, have feared any single opponent, and was able to contend with the
-swiftest runners. That good fortune which had so far attended me,
-forsook me at the palisades, where hope was at an end.
-
-“The severities of imprisonment were increased, two sentinels and an
-under officer were locked in with me, and were themselves guarded by
-sentinels without. I was beaten and wounded by the butt ends of their
-muskets, my right foot was sprained. I spit blood, and my wounds were
-not cured in less than a month.
-
-“I was now informed for the first time that the king had only condemned
-me to a year’s imprisonment to learn whether his suspicions were well
-founded. My mother had petitioned for me, and was answered, ‘Your son
-must remain a year imprisoned as a punishment for his rash
-correspondence.’ Of this I was ignorant, and it was reported in Glatz,
-that my imprisonment was for life. I had only three weeks longer to
-repine for the loss of liberty, when I made this rash attempt. What must
-the king think? Was he not obliged to act with this severity? How could
-prudence excuse my
-
-[Illustration: My foot got stuck, and the sentinel seized it.]
-
-impatience, thus to risk a confiscation, when I was certain of receiving
-freedom, justification, and honour in three weeks. But such was my
-adverse fate, circumstances all tended to injure and persecute me, till
-at length I gave everyone reason to suppose I was a traitor,
-notwithstanding the purity of my intentions.
-
-“Once more then I was in a dungeon, and no sooner was I there than I
-formed new projects of flight. I first gained the intimacy of my guards.
-I had money, and this, with the compassion I had inspired, might effect
-anything among discontented Prussian soldiers. Soon I had gained
-thirty-two men who were ready to execute, on the first signal, whatever
-I should command. Two or three excepted, they were unacquainted with
-each other, they consequently could not all betray me at once. One
-Nicholai, a subaltern, was chosen as the leader.
-
-“The garrison consisted only of one hundred and twenty men from the
-garrison regiment--the rest being dispersed in the county of Glatz--and
-four officers their commanders, three of whom were in my interest.
-Everything was prepared, swords and pistols were concealed in the oven,
-which was in my prison. We intended to give liberty to all the
-prisoners, and retire with drums beating, into Bohemia.
-
-“Unfortunately, an Austrian deserter, to whom Nicholai had imparted our
-design revealed our conspiracy. The governor instantly sent his adjutant
-to the citadel with orders that the officer on guard should arrest
-Nicholai, and with his men take possession of the casement.
-
-“Nicholai was on the guard, and the lieutenant was my friend, and being
-in the secret gave the signal that all was discovered. Nicholai only
-knew all the conspirators, several of whom that day were on guard. He
-instantly formed his resolution, leaped into the casement, crying,
-‘Comrades, to arms! we are betrayed;’ all followed to the guard-house,
-where they seized on the cartridges. The officer having only eight men,
-and threatening to fire on whoever should offer resistance, came to
-deliver me from prison, but the iron door was too strong and the time
-too short for that to be demolished. Nicholai, calling to me, bid me aid
-them, but in vain; and perceiving nothing more could be done for me,
-this brave man, heading nineteen others, marched to the gate of the
-citadel, where there was a sub-officer and ten soldiers, obliged these
-to accompany him, and thus arrived safely at Braunau, in Bohemia, for
-before the news was spread through the city, and men were collected for
-the pursuit, they were nearly half way on their journey.
-
-“Two years after I met with this extraordinary man at Ofenburg, where he
-was a writer; he entered immediately into my service, and became my
-friend, but died some months after of a burning fever at my quarters in
-Hungary, at which I was deeply grieved, for his memory will ever be dear
-to me.
-
-“Now was I exposed to all the storms of ill fortune; a prosecution was
-entered against me as a conspirator, who wanted to corrupt the officers
-and soldiers of the King. They commanded me to name the remaining
-conspirators; but to these questions I made no answer except by
-steadfastly declaring I was an innocent prisoner, an officer unjustly
-broken, because I had never been brought to trial,--that consequently I
-was released from all my engagements.
-
-“A lieutenant, whose name was Bach, a Dane, mounted guard every fourth
-day, and was the terror of the whole garrison; for being a perfect
-master of arms, he was incessantly involved in quarrels, and generally
-left his marks behind him. He had served in two regiments, neither of
-which would associate with him for this reason, and he had been sent to
-the garrison regiment at Glatz as a punishment.
-
-“Bach, one day sitting beside me, related how the evening before he had
-wounded a lieutenant, of the name of Schell in the arm. I replied,
-laughing, ‘Had I my liberty, I believe you would find some trouble in
-wounding me, for I have some skill in the sword.’ The blood instantly
-flew into his face. We split off a kind of a pair of foils from an old
-door, which had served me as a table, and at the first lunge I hit him
-on the breast.
-
-“His rage became ungovernable, and he left the prison. What was my
-astonishment when, a moment after, I saw him return with two soldier’s
-swords, which he had concealed under his coat. ‘Now then, boaster,
-prove,’ said he, giving me one of them, ‘what thou art able to do.’ I
-endeavoured to pacify him, by representing the danger; but
-ineffectually. He attacked me with the utmost fury, and I wounded him in
-the arm.
-
-“Throwing his sword down, he fell upon my neck, kissed me, and wept. At
-length, after some convulsive emotions of pleasure, he said, ‘Friend,
-thou art my master, and thou must, thou shalt, by my aid, obtain thy
-liberty, as certainly as my name is Bach.’ We bound up his arm as well
-as we could. He left me, and secretly went to a surgeon to have it
-properly dressed, and at night returned.
-
-“Lieutenant Schell was just come from the garrison at Habelschwert, to
-the citadel of Glatz, and in two days was to mount guard over me, till
-which time our attempt was suspended. I had received no more supplies,
-and my purse only contained some six pistoles. It was therefore
-resolved that Bach should go to Schweidnitz, and obtain money of a sure
-friend of his in that city.
-
-“It must be borne in mind that at this period the officers and I all
-understood each other, Captain Roder alone excepted, who was exact,
-rigid, and gave trouble on every possible occasion. Major Quaadt was my
-kinsman by my mother’s side, a good friendly man, and ardently desirous
-I should escape, seeing my calamities were so much increased. The four
-lieutenants, who successively mounted guard over me, were Bach,
-Schroeder, Lunitz, and Schell. The first was the grand projector, and
-made all preparations. Schell was to desert with me, and Schroeder and
-Lunitz, three days after, were to follow. No one ought to be surprised
-that officers of garrison regiments should be so ready to desert; they
-are in general either men of violent passions, quarrelsome, overwhelmed
-with debts, or unfit for service. They are usually sent to garrison as a
-punishment, and are called the refuse of the army. Dissatisfied with
-their situation, their pay much reduced, and despised by the troops,
-such men, expecting advantage, may be brought to engage in the most
-desperate undertaking; for none of them can hope for their discharge.
-They all hoped by my means to better their fortune, I always having had
-money enough, and with money, nothing is more easy than to find friends
-in places where each individual is desirous of escaping from slavery.
-
-“The governor had in the meantime been informed how familiar I had
-become with the officers, and, growing alarmed at this circumstance, he
-sent orders that my door should no more be opened, but that I should
-receive my food through a small window that had been made for the
-purpose. The care of the prison was committed to the major, and he was
-forbidden to eat with me under pain of being broken.
-
-“His precautions were ineffectual. The officers procured a false key,
-and remained with me half the day and night.
-
-“A Captain Damnitz was imprisoned in an apartment by the side of mine.
-This man had deserted from the Prussian service, with the money
-belonging to his company, to Austria, where he obtained a commission in
-his cousin’s regiment. This cousin having prevailed on him to serve as a
-spy during the campaign of 1744, he was taken in the Prussian
-territories, recognised, and condemned to be hanged.
-
-“Some Swedish volunteers who were then in the army interested themselves
-in his behalf, and his sentence was changed to perpetual imprisonment,
-with a sentence of infamy.
-
-“This wretch, who two years afterwards, by the aid of his protectors,
-not only obtained his liberty, but a lieutenant-colonel’s commission,
-was the secret spy of the major over the prisoners, and he remarked that
-notwithstanding the express prohibition laid on the officers, they still
-passed the greater part of their time in my company.
-
-“The 24th of December came, and Schell mounted guard. He entered my
-prison immediately, where he continued a long time, and we made our
-arrangements for flight when he should next mount guard.
-
-“Meantime Lieut. Schroeder, who was in the secret, had no doubt but that
-we were betrayed, knowing that the spy Damnitz had informed the governor
-that Schell was then in my chamber. Schroeder, therefore, full of
-terror, came running to the citadel, and said to Schell: ‘Save thyself,
-friend; all is discovered, and thou wilt instantly be put under
-arrest.’
-
-“Schell might easily have provided for his own safety, by flying singly,
-Schroeder having prepared horses on one of which he himself offered to
-accompany him into Bohemia.
-
-“How did this worthy man, in a moment so dangerous, act towards his
-friend? Running suddenly into my prison, he drew a corporal’s sabre from
-under his coat, and said, ‘My friend, we are betrayed; follow me, only
-do not allow me to fall alive into the hands of my enemies.’
-
-“I would have spoken, but interrupting me, and taking me by the hand, he
-added, ‘Follow me, we have not a moment to lose.’ I therefore slipped on
-my coat and boots, without having time to take the little money I had
-left; and as we went out of the prison, Schell said to the sentinel, ‘I
-am taking the prisoner into the officer’s apartment; stand where you
-are.’
-
-“Into this room we really went, but passed out at the other door. The
-design of Schell was to go under the arsenal, which was not far off, to
-gain the covered way, leap the palisadoes, and afterwards escape the
-best manner we might.
-
-“We had hardly gone a hundred paces before we met the Adjutant and Major
-Quaadt. Schell started back, sprang upon the rampart, and leaped from
-the wall, which was at that part not very high. I followed, and alighted
-unhurt, except having grazed my shoulder. My poor friend was not so
-fortunate, having put out his ankle. He immediately drew his sword,
-presented it to me, and begged me to despatch him and fly. He was a
-small, weak man; but, far from complying with his request, I took him in
-my arms, threw him over the palisadoes, afterwards got him on my back,
-and began to run, without knowing very well which way I went.
-
-“It may not be unnecessary to notice the fortunate circumstances that
-favoured our enterprise.
-
-“The sun had just set as we took to flight, and a hoar frost came on. No
-one would run the risk that we had done, by making so dangerous a leap.
-We heard a terrible noise behind us. Everybody knew us, but before they
-could go round the citadel, and run through the town, in order to pursue
-us, we had got a full half-league.
-
-“The alarm guns were fired before we were a hundred paces distant, at
-which my friend was very much terrified, knowing that in such cases it
-was generally impossible to escape from Glatz unless the fugitives had
-got a start of full two hours; the passes being immediately all stopped
-by the peasants and hussars, who are exceedingly vigilant. No sooner is
-a prisoner missed than the gunner runs from the guard house and fires
-the cannon on the three sides of the fortress, which are kept loaded day
-and night for that purpose.
-
-“We were not five hundred paces from the wall when all before us and
-behind us were in motion. It was daylight when we leaped, yet was our
-attempt as fortunate as it was wonderful; this I attributed to my
-presence of mind, and the reputation I had already gained, which made it
-thought a service of danger for two or three men to attack me.
-
-“It was, besides, imagined we were well provided with arms for our
-defence, and it was little suspected that Schell had only his sword, and
-I an old corporal’s sabre.
-
-“Scarcely had I borne my friend three hundred paces, before I set him
-down, and I looked round me; but darkness came on so fast, that I could
-see neither town nor citadel, consequently, we ourselves could not be
-seen.
-
-“My presence of mind did not forsake me; death or freedom was my
-determination. ‘Where are we, Schell?’ said I to my friend. ‘Where does
-Bohemia lie? On which side is the river Neiss.’ The worthy man could
-make no answer; his mind was all confusion, and he despaired of our
-escape. He still, however, entreated I would not let him be taken alive,
-and affirmed my labour was all in vain. After having promised, by all
-that was sacred, I would save him from an infamous death, if no other
-means were left, and thus raised his spirits, he looked round, and knew,
-by some trees, we were not far from the city gates.
-
-“I asked him, ‘Where is the Neiss?’ He pointed sideways. ‘All Glatz has
-seen us fly towards the Bohemian mountains. It is impossible we should
-avoid the hussars, the passes being all guarded, and we beset with
-enemies.’ So saying, I took him on my shoulders, and carried him to the
-Neiss. Here we distinctly heard the alarm sounded in the villages, and
-the peasants, who likewise were to form the line of desertion, were
-everywhere in motion and spreading the alarm. I came to the Neiss, which
-was a little frozen, entered it with my friend, and carried him as long
-as I could wade; and when I could not feel the bottom, which did not
-continue for a space of eighteen feet, he clung round me, and thus we
-got safely to the other shore. The reader will easily suppose swimming
-in the midst of December, and remaining afterwards in the open air
-eighteen hours, was a severe hardship.
-
-“About seven o’clock, the hoar frost was succeeded by frost and
-moonlight. The carrying of my friend kept me warm, it is true; but I
-began to be tired, while he suffered everything that frost, the pain of
-a dislocated foot (which I in vain endeavoured to reset), and the danger
-of death from a thousand hands could inflict.
-
-“We were somewhat tranquil, however, since nobody would pursue us to
-Silesia. I followed the course of the river for half an hour, and having
-once passed the first villages that formed the line of desertion, with
-which Schell was perfectly acquainted, we in a lucky moment found a
-fisherman’s boat moored to the shore. Into this we leaped, crossed the
-river again, and soon gained the mountains. Here being come, we sat
-ourselves down on the snow. Hope revived in our hearts, and we held
-council concerning how it was best to act. I cut a stick to assist
-Schell in hopping forward as well as he could when I was tired of
-carrying him; and thus we continued our route, the difficulties of which
-were increased by the mountain snows.
-
-“Thus passed the night, during which, up to the middle in snow, we made
-but little way. There were no paths to be traced in the mountains, and
-they were in many places impassable.
-
-“Day at length appeared. We thought ourselves near the frontiers, which
-are twenty English miles from Glatz, when we suddenly, to our terror,
-heard the city clock strike. Overwhelmed as we were by hunger, cold,
-pain, and fatigue, it was impossible we should hold out during the day.
-After some consideration, and another half-hour’s labour, we came to a
-village at the foot of the mountain, on the side of which, about three
-hundred paces from us, we perceived two separate houses, and the sight
-inspired us with a stratagem that was successful.
-
-“We lost our hats in leaping the ramparts, but Schell had preserved his
-scarf and gorget, which would give him authority among the peasants.
-
-“I then cut my finger, rubbed the blood over my face, my shirt, and my
-coat, and bound up my head, to give myself the appearance of a man
-dangerously wounded. In this condition, I carried Schell to the end of
-the wood, not far from these houses. Here he tied my hands behind my
-back, but so that I could easily disengage them in time of need, and
-hobbled after me by aid of his staff, calling for help.
-
-“Two old peasants appeared, and Schell commanded them to run to the
-village and tell a magistrate to come immediately with a cart. ‘I have
-seized this knave,’ added he, ‘who has killed my horse, and in the
-struggle I have put out my ankle. However, I have wounded him and bound
-him. Fly quickly; bring a cart, lest he should die before he is hanged.’
-
-“As for me, I suffered myself to be led, as if half dead, into the
-house. A peasant was dispatched to the village.
-
-“An old woman and a pretty girl seemed to take great pity on me, and
-gave me some bread and milk; but how great was our astonishment when the
-aged peasant called Schell by his name, and told him he well knew we
-were deserters, he having the night before been at a neighbouring
-alehouse, where the officer in pursuit of us came, named and described
-us, and related the whole history of our flight. The peasant knew
-Schell, because his son served in his company, and had often spoken of
-him when he was quartered at Habelschwert.
-
-“Presence of mind and resolution were all that were now left. I
-instantly ran to the stable, while Schell detained the peasant in the
-chamber. He, however, was a worthy man, and directed him to the road
-towards Bohemia. We were still about seven miles from Glatz, having lost
-ourselves among the mountains, where we had wandered many miles. The
-daughter followed me. I found three horses in the stable but no
-bridles. I conjured her in the most passionate manner possible to assist
-me. She was affected, seemed half willing to follow me, and gave me two
-bridles. I led the horses to the door, called Schell, and helped him,
-with his lame leg, on horseback. The old peasant then began to weep, and
-begged I would not take his horses; but he luckily wanted courage, and
-perhaps the will to impede us, for with nothing more than a dung fork,
-in our then feeble condition, he might have stopped us long enough to
-have called in assistance from the village.
-
-“And now behold us on horseback, without hats or saddles--Schell with
-his uniform scarf and gorget, and I in my red regimental coat. Still we
-were in danger of seeing all our hopes vanish, for my horse would not
-stir from the stable. However, at last, good horseman-like, I made him
-move. Schell led the way, and we had scarcely gone a hundred paces
-before we perceived the peasants coming in crowds from the village. As
-kind fortune would have it, the people were all at church, it being a
-festival. It was nine in the morning, and had the peasants been at home
-we had been lost without redemption. We were obliged to take the road to
-Wunshelburg, and pass through the town where Schell had been quartered a
-month before, and in which he was known by everybody. Our dress, without
-hats or saddles, sufficiently proclaimed we were deserters; our horses,
-however, continued to go tolerably well, and we had the good luck to get
-through the town, although there was a garrison of one hundred and
-eighty infantry and twelve horse purposely to arrest deserters. Schell
-knew the road to Brummen, where we arrived at eleven o’clock, and from
-thence we went to Braunau, where we were safe.”
-
-During the first few months following his escape, Trenck
-
-[Illustration: Trenck escaping with Lieutenant Schell.]
-
-wandered about miserably, pursued everywhere by the vengeance of
-Frederick, and being obliged sometimes to resist sword in hand persons
-sent in pursuit of him. Proscribed in his own country, he had taken
-service with Austria. At length, after a series of adventures, of which
-he gives an account in his “Memoirs” that bears all the impress of
-sincerity, notwithstanding the extraordinary events to which it refers,
-he found himself at Dantzic, where he was delivered up to the King of
-Prussia by the treachery of the imperial resident and the authorities of
-the city. He was then taken to Magdeburg, and imprisoned in the citadel.
-
-“My dungeon,” he says, “was in a casemate, the fore part of which, six
-feet wide and ten feet long, was divided by a party wall. In the inner
-wall were two doors, and a third at the entrance of the casemate itself.
-The window in the outer wall, which was seven feet thick, was so
-situated, that though I had light, I could see neither heaven nor earth,
-but only the roof of the magazine within, and outside this window were
-iron bars, and in the space between, an iron grating, so narrow and with
-such small interstices that it was impossible I should see any person
-without the prison or that any person should see me. On the outside was
-a wooden palisado six feet from the wall, by which the sentinels were
-prevented conveying anything to me. I had a mattress, and a bedstead,
-fastened to the floor by iron cramps so firmly that it was impossible to
-move it up to the window. Beside the door was a small iron stove and a
-table, in like manner fixed to the floor. I was not yet put in irons,
-and my allowance was a pound and a half per day of ammunition bread, and
-a jug of water. From my youth I always had a good appetite, and my bread
-was so mouldy I could at first scarcely eat the half of it. This was
-one result of the commandant’s avarice, who endeavoured to profit even
-by the food supplies of the unfortunate prisoners. It is impossible for
-me to describe to my reader the excess of tortures that during eleven
-months I endured from ravenous hunger. I could easily have devoured six
-pounds of bread every day; and every twenty-four hours, after having
-received and swallowed my small portion I continued as hungry as before
-I began, yet I was obliged to wait another twenty-four hours for a new
-morsel. How willingly would I have signed a bill of exchange for a
-thousand ducats, on my property at Vienna, only to have satiated my
-hunger on dry bread. Scarcely had I dropped into a sweet sleep before I
-dreamed I was feasting at some table, luxuriously loaded, where the
-whole company were astonished to see me, eating like a glutton, to such
-an extent was my imagination heated by the sensation of famine.
-
-“Awakened by the pains of hunger, I used to find that the dishes had
-vanished, and that nothing remained but the reality of my distress. The
-cravings of nature were but inflamed, my tortures prevented sleep, and
-looking into futurity, the cruelty of my fate seemed to me, if possible
-to increase, for I imagined that the prolongation of pangs like these
-was insupportable. God preserve every honest man from sufferings like
-mine! They were not to be endured by the most obdurate villain. Many
-have fasted three days, many have suffered want for a week or more, but
-certainly no one beside myself ever endured it in the same excess for
-eleven months; some have supposed that to eat little might become
-habitual, but I have experienced the contrary. My hunger increased every
-day, and of all the trials of fortitude my whole life has afforded, this
-eleven months was the most bitter.
-
-“My three doors were kept always shut, and I was left to such
-meditations as such feelings and such hopes might inspire. Daily, about
-noon, or once in twenty-four hours, my pittance of bread and water was
-brought. The keys of all the doors were kept by the governor; the inner
-door was not opened, but my bread and water were delivered through an
-aperture. The prison was opened only once a week, on a Wednesday, when
-the governor and town major paid their visit, after my den had been
-cleaned.
-
-“Having remained thus two months, and observed this method was
-invariable, I began to execute a project I had formed, and of the
-possibility of which I was convinced.
-
-“Where the table and stove stood, the floor was bricked, and this paving
-extended to the wall that separated my casemate from the adjoining one,
-in which no one was confined. My window was only guarded by a single
-sentinel. I therefore soon found among those who successively relieved
-guard, two kind-hearted fellows, who described to me the situation of my
-prison, whence I perceived I might effect my escape, could I but
-penetrate into the adjoining casement (the door of which was not shut),
-and find a friend and a boat waiting for me at the Elbe. Or could I swim
-that river, the confines of Saxony were but a mile distant.
-
-“To describe my plan at length would lead to prolixity, yet I must
-enumerate some of its main features, as it was remarkably intricate and
-it involved gigantic labour.
-
-“I worked through the iron, eighteen inches long, by which the table was
-fastened, and broke off the clinchings of the nails, but preserved their
-heads, that I might put them again in their places, that all might
-appear secure to my weekly visitors. This procured me tools to raise up
-the brick floor, under which I found earth. My first attempt was to work
-a hole through the wall, seven feet thick behind, and concealed by the
-table. The first layer was of brick; I afterwards came to large hewn
-stones. I endeavoured accurately to number and remember the bricks, both
-of the flooring and the wall, so that I might replace them, that all
-might appear safe. This having been accomplished, I awaited the day of
-visitation. All was carefully replaced, and the intervening mortar as
-carefully preserved. The cell had probably been whitewashed a hundred
-times, and, that I might fill up all remaining interstices, I pounded
-the white stuff from the walls, wetted it, made a brush of my hair,
-washed it over, that the colour might be uniform, and afterwards
-stripped myself, and sat, with my naked body against the place, by the
-heat of which it was dried.
-
-“While labouring, I placed the stones and bricks upon my bedstead; and
-had they taken the precaution to come at any other time of the week, the
-stated Wednesday excepted, I had inevitably been discovered; but as no
-such ill accident befell me, in six months my Herculean labours gave me
-a prospect of success.
-
-“Means were to be found to remove the rubbish from my prison, all of
-which, in so thick a wall, it was impossible to replace. Mortar and
-stone could not be removed. I therefore took the earth, scattered it
-about my chamber, and ground it under my feet the whole day, till I had
-reduced it to dust, which I strewed in the aperture of my window, making
-use of the loosened table to stand upon. I tied splinters from my
-bedstead together, with the ravelled yarn of an old stocking, and to
-this I affixed a tuft of my hair. I worked a large hole under the middle
-grating, which could not be seen by any one standing on the ground, and
-through this I pushed my dust with the tool I had prepared in the outer
-window, then waiting till the wind rose, during the night I brushed it
-away. It was blown off, and no appearance remained on the outside.
-
-“By this single expedient, I rid myself of at least three hundredweight
-of earth, and thus made room to continue my labours; yet this being
-still insufficient, I had recourse to many other artifices, among them
-that of kneading up the earth into little balls which, and when the
-sentinel’s back was turned, I blew through a paper tube, out of the
-window. Into the empty space I put my mortar and stones, and worked on
-successfully.
-
-“I cannot, however, describe my difficulties after having penetrated
-about two feet into the hewn stone. My tools were the irons I had dug
-out, which fastened my bedstead and table. A compassionate soldier also
-gave me an old iron ramrod, and a soldier’s sheath knife, which did me
-excellent service, more especially the latter, as I shall presently more
-fully show. With the knife I cut splinters from my bedstead, which aided
-me to pick the mortar from the interstices of the stone; yet the labour
-of penetrating through this seven-feet wall was incredible. The building
-was ancient, and the mortar occasionally quite petrified, so that the
-whole stone was obliged to be reduced to dust. After continuing my work
-unremittingly for six months, I at length approached the accomplishment
-of my hopes, as I knew by coming to the facing of brick which alone
-remained between me and the adjoining casemate.
-
-“Meantime, I found opportunity to speak to some of the sentinels, among
-whom was an old grenadier, called Gefhardt, whom I here name because he
-displayed qualities of the greatest and most noble kind. From him I
-learned the precise situation of my prison, and every circumstance that
-might best conduce to my escape.
-
-“Nothing was wanting but money to buy a boat, so crossing the Elbe with
-Gefhardt, I might take refuge in Saxony. By Gefhardt’s means I became
-acquainted with a kind-hearted girl, a Jewess, and a native of Dessau,
-Esther Heymannin by name, whose father had been ten years in prison.
-This good, compassionate maiden, whom I had never seen, won over two
-grenadiers, who gave her an opportunity of speaking to me every time
-they stood sentinel. By tying my splinters together, I made a stick long
-enough to reach beyond the palisadoes that were before my window, and
-thus obtained paper, another knife, and a file.
-
-“I now wrote to my sister, the wife of the before-mentioned only son of
-General Waldow, described my awful situation, and entreated her to remit
-three hundred rix-dollars to the Jewess, hoping by this means I might
-escape from my prison. I then wrote another affecting letter to Count
-Puebla, the Austrian ambassador at Berlin, in which was enclosed a draft
-for a thousand florins on my effects at Vienna, desiring him to remit
-these to the Jewess, having promised her that sum as a reward for her
-fidelity. She was to bring the three hundred rix-dollars my sister
-should send me, and take measures with the grenadiers to facilitate my
-flight, which nothing seemed able to prevent; I having the power either
-to break into the casemate, or, aided by the grenadiers and the Jewess,
-to cut the locks from the doors and that way escape my dungeon. The
-letters were open, I being obliged to roll them round the stick to
-convey them to Esther.
-
-“The faithful girl diligently proceeded to Berlin, where she arrived
-safely, and immediately spoke to Count Puebla. The Count gave her the
-kindest reception, received the letter, with the letter of exchange, and
-bade her go and speak to Weingarten, the secretary of the embassy, and
-act entirely as he should direct. She was received by Weingarten in the
-most friendly manner, and he, by his questions, drew from her the whole
-secret, our intended plan of flight, and the names of the two grenadiers
-who were to aid us. She told him also that she had a letter for my
-sister, which she must carry to Hammer, near Custrin.
-
-“He asked to see this letter, read it, told her to proceed on her
-journey, gave her two ducats to bear her expenses, and ordered her to
-come to him on her return; adding that during this interval he would
-endeavour to obtain the thousand florins for my draft, and would then
-give her further instructions.
-
-“Esther cheerfully departed for Hammer, where my sister, then a widow,
-and no longer, as in 1746, in dread of her husband, immediately gave her
-a letter to me, with three hundred rix-dollars, exhorting her to exert
-every possible means to obtain my deliverance. Having prospered so far,
-Esther hastened back to Berlin, with the letter from my sister, and told
-Weingarten all that passed, whom she allowed to read the letter. He told
-her the two thousand florins from Vienna were not yet come, but gave her
-twelve ducats, bade her hasten back to Magdeburg, to carry me all this
-good news, and then return to Berlin, where he would pay her the
-thousand florins. Esther came to Magdeburg, went immediately to the
-citadel, and most luckily met the wife of one of the grenadiers, who
-told her that her husband and his comrade had been taken and put in
-irons the day before. Esther’s quickness of perception told her that we
-had been betrayed: she, therefore, instantly again began her travels,
-and happily came safe to Dessau.”
-
-One of the grenadiers was hung, the other cruelly tortured. Trenck’s
-sister was condemned to pay a heavy fine, and the expenses of building a
-new cell for her brother. Trenck did not know at first what had
-happened, but he was soon informed of it by Gefhardt, who told him that
-his new prison would be finished in a month. Frederic, who had come to
-Magdebourg to hold a review, himself designed the chains for the limbs
-of his victim. Meanwhile Trenck was still in hopes of regaining his
-liberty. As yet nothing had been discovered of his subterranean
-operations. His preparations were at length finished, and he was getting
-ready to fly during the night, when suddenly the doors were opened; he
-was seized, and bound hand and foot; a bandage was placed over his eyes,
-and he was dragged away to his new cell. His feelings are best described
-in his own words:--
-
-“The bandage was taken from my eyes. The dungeon was lighted by a few
-torches. Great heaven! what were my feelings when I beheld the floor
-covered with chains, a fire pan, and two grim men standing with their
-smiths’ hammers.
-
-“These engines of despotism went to work at once: enormous chains were
-fixed to my ancles at one end, and at the other to a ring which was
-fixed in the wall. This ring was three feet from the ground, and only
-allowed me to move about two or three feet to the right and left. They
-next riveted another huge iron ring of a hand’s breadth round my naked
-body, to which hung a chain fixed into an iron bar as thick as a man’s
-arm. This bar was two feet in length, and at each end of it was a
-handcuff. The iron collar round my neck was not added till the year
-1756.
-
-“No soul bade me good-night. All retired in dreadful silence, and I
-heard the horrible grating of four doors that were successively locked
-and bolted upon me.
-
-“Thus does man act by his fellow, knowing him to be innocent, in blind
-obedience to the commands of another man.
-
-“O God! Thou alone knowest how my heart, void as it was of guilt, beat
-at this moment. There I sat, destitute, alone, in thick darkness, upon
-the bare earth, with a weight of fetters insupportable to nature,
-thanking Thee that these cruel men had not discovered my knife by which
-my miseries might yet find an end. Death is a last certain refuge that
-can indeed bid defiance to the rage of tyranny. What shall I say. How
-shall I make the reader feel as I then felt? How describe my
-despondency, and yet account for that latent impulse that withheld my
-hand on this fatal, this miserable night?
-
-“The misery I foresaw was not of short duration. I had heard of the wars
-that were lately broken out between Austria and Prussia. To patiently
-wait their termination amid sufferings and wretchedness such as mine,
-appeared impossible, and freedom even then was doubtful. Sad experience
-had I had of Vienna, and well I knew that those who had despoiled me of
-my property would most anxiously endeavour to prevent my return. Such
-were my meditations, such my night thoughts. Day at length returned,
-but where was its splendour? I beheld it not, yet its glimmering
-obscurity was sufficient to show me my dungeon.
-
-“In breadth, the cell was about eight feet; in length, ten. Near me
-stood a table; in a corner was a seat four bricks broad, on which I
-might sit and recline against the wall opposite to the ring to which I
-was fastened; the light was admitted through a semicircular aperture one
-foot high, and two in diameter. This aperture ascended to the centre of
-the wall, which was six feet thick, and at this central part was a close
-iron grating from which outward the aperture descended, having its two
-extremities again closely secured by strong iron bars. My dungeon was
-built in the ditch of the fortification, and the aperture by which the
-light entered was so covered by the wall of the rampart, that instead of
-finding immediate passage, the light only gained admission by
-reflection. This, considering the smallness of the aperture and the
-impediments of grating and iron bars, made the obscurity very great, yet
-my eyes in time became so accustomed to this gloom, that I could see a
-mouse run. In winter, however, when the sun did not shine into the
-ditch, it was dense night with me. Between the bars and the grating was
-a glass window, most curiously formed, with a small central casement,
-which might be opened to admit the air. The name of Trenck was built in
-the wall in red brick, and under my feet was a tombstone with the name
-of Trenck also cut on it, and carved with a death’s head. The doors to
-my dungeon were double, of oak, two inches thick; without, there was an
-open space in front of the cell, in which was a window. And this space
-was likewise shut in by double doors. The ditch in which this dreadful
-den was built was inclosed on both sides by palisadoes twelve feet high,
-the key of the gate of which was intrusted to the officer of the guard,
-it being the king’s intention to prevent all possibility of speech or
-communication with the sentinel. The only motion I had the power to make
-was that of jumping upward, or swinging my arms to procure myself
-warmth. When more accustomed to the fetters, I became capable of moving
-from side to side about four feet, but this pained my shin-bones.
-
-“The cell had been finished with lime and plaster but eleven days, and
-everybody supposed it impossible I should exist above a fortnight after
-breathing the damp air. I remained six months, continually drenched with
-very cold water, that trickled upon me from the thick arches above; and
-I can safely affirm that for the first three months I was never dry, yet
-I continued in health. I was visited daily at noon, after the relieving
-of guard, and the doors were then obliged to be left open for some
-minutes, otherwise the dampness of the air put out my gaolers’ candles.
-
-“This was my situation. And here I sat, destitute of friends, helplessly
-wretched, preyed on by all the tortures of an imagination that
-continually suggested the most gloomy, the most horrid, the most
-dreadful of images. My heart was not yet wholly turned to stone; my
-fortitude was reduced to despondency; my dungeon was the very cave of
-despair; yet was my arm restrained, and this excess of misery endured.
-
-“How, then, may hope be wholly eradicated from the heart of man? My
-fortitude, after some time, began to revive. I glowed with the desire of
-convincing the world I was capable of suffering what man had never
-suffered before, perhaps of, at last, emerging from beneath this load of
-wretchedness triumphant over my enemies. So long and ardently did my
-fancy dwell on this picture that my mind at length acquired a heroism
-which Socrates himself certainly never possessed. Age had benumbed his
-sense of pleasure, and he drank the poisonous draught with cool
-indifference; but I was young, inured to high hopes, yet now beholding
-deliverance impossible, or at an immense, a dreadful distance. Such,
-too, were my other sufferings of soul and body that I could not hope and
-live.
-
-“About noon my door was opened. Sorrow and compassion were painted on
-the countenances of my keepers; no one spoke, no one bade me ‘Good
-morrow!’ Dreadful, indeed, was the sound of their arrival; for the
-monstrous bolts and bars moved with difficulty, and the noise of their
-removal would be resounding for a good half hour through the vaults of
-the prison.
-
-“But at length a camp bed, mattress, and blankets were brought me, and
-beside it an ammunition loaf of six pounds’ weight. ‘That you may no
-more complain of hunger,’ said the town major, when the loaf was laid
-before me, ‘you shall have as much bread as you can eat.’ The door was
-shut, and I again left to my thoughts.”
-
-For eleven months Trenck had been dying of hunger, and he devoured the
-bread so greedily that repletion nearly finished what starvation had
-begun, and he became seriously ill. When he had somewhat recovered he
-began anew to meditate a scheme of escape.
-
-“I observed, as the four doors of my cell were opened, that they were
-only of wood; I therefore considered whether I might not even cut off
-the locks with the knife that I had so fortunately concealed; and should
-this and every other means fail, then would be the time to die. I
-likewise determined to make an attempt to free myself of my chains. I
-happily forced my right hand through the handcuffs, though the blood
-trickled from my nails. My attempts on the left were long ineffectual,
-but by rubbing with a brick, which I got from my seat, on a rivet that
-had been negligently closed, I effected this also.
-
-“The chain was fastened to the ring round my body by a hook, the end of
-which was not inserted in the ring; therefore, by setting my foot
-against the wall, I had strength enough so far to bend this hook back,
-and open it, as to force out the link of the chain. The remaining
-difficulty was the chain that attached my foot to the wall; the links of
-this I took, doubled, twisted, and wrenched, till at length, nature
-having bestowed on me great strength, I made a desperate effort, sprang
-forcibly up, and two links at once flew off. Fortunate indeed did I
-think myself. I hastened to the door, groped in the dark to find the
-clinchings of the nails by which the lock was fastened, and discovered
-no very large piece of wood need be cut. Immediately I went to work with
-my knife, and cut through the oak door to find its thickness, which
-proved to be only one inch, therefore it was possible to open all the
-four doors in four and twenty hours.
-
-“Again hope revived in my heart. To prevent discovery I hastened to put
-on my chains; but, O Heaven! what difficulties had I to surmount. After
-much groping about, I at length found the link that had flown off, but
-this I hid. It had hitherto been my good fortune to escape examination,
-as the possibility of ridding myself of such chains was in no wise
-suspected. The separated iron links I tied together with my hair ribbon;
-but when I again endeavoured to force my hand into the ring, it was so
-swelled that every effort was fruitless. The whole night was employed
-upon the rivet, but all labour was in vain.
-
-“It was near the hour of visitation, and necessity and danger again
-obliged me to attempt forcing my hand through the ring, an operation at
-length, after excruciating tortures, I effected. My visitors came, and
-everything had the appearance of order. I found it, however, impossible
-to again free my right hand while it continued swelled.
-
-“I therefore remained quiet for the time; and on the fourth of July, the
-day I had fixed for my attempt, the moment my visitors had left me, I
-disencumbered myself of irons, took my knife and began my Herculean
-labours on the doors. The first of them that opened inwards was
-conquered in less than an hour. The other was a very different task. The
-lock was soon cut round, but it opened outwards; there was, therefore,
-no other means left but to cut the whole door away above the bar.
-Incessant and incredible labour made this possible, though it was the
-more difficult as everything was to be done by feeling, as I was totally
-in the dark; the sweat dropped, or rather flowed from my body. My
-fingers were clotted in my own blood, and my lacerated hands were one
-continued wound.
-
-“Daylight appeared. I clambered over the door that I had cut through,
-and got up to the window in the space or cell that was between the
-double doors as before described. Here I saw that my dungeon was in the
-ditch of the first rampart; before me I saw the road from the rampart,
-the guard but fifty paces distant, and the high palisades that were in
-the ditch, and must be scaled before I could reach the rampart. Hope
-grew stronger. My efforts were redoubled. The first of the next double
-doors was attacked, which likewise opened inward, and was soon
-conquered. The sun set before I had ended this, and the fourth was cut
-away as the second had been. My strength failed, both my hands were raw.
-I rested awhile, began again, and had made a cut of a foot long when my
-knife snapped, and the broken blade dropped to the ground.”
-
-Seeing all his dreams of liberty thus vanish in a moment, the
-unfortunate prisoner, abandoning himself to despair, opened the veins of
-his left arm and foot with the broken blade.
-
-“I fainted, and I know not how long I remained in this state. Suddenly I
-heard my own name, awoke, and again heard the words, ‘Baron Trenck!’
-‘Who calls?’ was my answer. And who indeed was it to be but my loved
-grenadier Gefhardt--my former faithful friend in the citadel. The good,
-the kind fellow had got upon the rampart that he might see and comfort
-me.
-
-“‘In what state are you?’ said Gefhardt. ‘Weltering in my blood,’
-answered I; ‘to-morrow you will find me dead.’ ‘Why should you die?’
-replied he. ‘It is much easier for you to escape from this place than
-from the citadel. There is no sentinel here, and I shall soon find means
-to furnish you with tools. If you can only break out, leave the rest to
-me. As often as I am on guard, I will seek an opportunity to speak to
-you. In the whole of the Star Fort there are only two sentinels, the one
-at the entrance and the other at the guard-house. Do not despair, God
-will help you, trust to me.’ The good man’s kindness and his words
-revived my hopes. I saw the possibility of my escape. A secret joy
-diffused itself through my soul. I immediately tore my shirt, bound up
-my wounds, and waited the approach of day; and the sun soon after shone
-through my window with more than its accustomed brightness.
-
-“Till noon I had time to consider what might further be done; yet what
-could be done? What could be expected but that I should now be much more
-cruelly treated, and even more insupportably ironed than before,
-finding as they must the doors cut through and my fetters shaken off.
-
-“After mature consideration I therefore made the following resolution,
-which succeeded happily, and even beyond my hopes. Before I proceed,
-however, I will speak a few words concerning my situation at this
-moment. It is impossible to describe how much I was exhausted. The
-prison swam with blood, and certainly but little was left in my body.
-With painful wounds, swelled and torn hands, I stood shirtless in my
-cell. I felt an almost irresistible inclination to sleep, scarcely had
-strength to keep my legs out, and I was obliged to rouse myself that I
-might execute my plan.
-
-“With the bar that separated my hands I loosened the bricks of my seat,
-which as they were newly laid, was easily done, and heaped them up in
-the middle of my prison. The inner door was quite open, and with my
-chains I so barricaded the upper half of the second, as to prevent any
-one climbing over it. When noon came, and the first of the doors was
-unlocked, all were astonished to find the second open. There I stood,
-besmeared with blood, the picture of horror, with a brick in one hand,
-and in the other my broken knife, crying as they approached, ‘Keep off,
-major, keep off. Tell the governor I will live no longer in chains, and
-that here I stand if he pleases, to be shot, for so only will I be
-conquered. No man shall enter; I will destroy every one that approaches;
-here are my weapons; I will die in despite of tyranny.’ The major was
-terrified, and lacking resolution to approach, made his report to the
-governor. I, mean time, sat down on my bricks to await what might
-happen. My second intent, however, was not so desperate as it appeared.
-I sought only to obtain a favourable capitulation.
-
-“The governor-general, Borck, presently came, attended by the town major
-and some officers. He entered the outer cell, but sprang back the moment
-he beheld a figure like me, standing with a brick and uplifted arm. I
-repeated what I had told the major, and he immediately ordered six
-grenadiers to force the door. The front cell was scarcely six feet
-broad, so that no more than two at a time could attack my intrenchment,
-and when they saw my threatening bricks ready to descend, they leaped
-back in terror. A short pause ensued, and the old town major, with the
-chaplain, advanced towards the door to soothe me: the conversation
-continued some time to no purpose. The governor grew angry, and ordered
-a fresh attack. The first grenadier I knocked down, and the rest ran
-back to avoid my missiles.
-
-“The town major again began a parley. ‘For God’s sake, my dear Trenck,’
-said he, ‘in what have I injured you, that you endeavour to effect my
-ruin? I must answer for your having through my negligence concealed a
-knife; be persuaded, I entreat you; be appeased. You are not without
-hope or without friends.’ My answer was, ‘But will you promise not to
-load me with heavier irons than before?’
-
-“He went out and spoke with the governor, and gave me his word of honour
-that the affair should be no further noticed, and that everything should
-be reinstated as formerly.
-
-“Here ended the capitulation, and my wretched citadel was taken.”
-
-The state of the unfortunate prisoner excited commiseration, and he was
-attended with great care, and supplied with everything needful to his
-recovery. For four days he was suffered to remain out of irons, but on
-the fifth he was again fettered, and new doors, one of them of double
-thickness, were set up in place of those he had destroyed.
-
-[Illustration: The first grenadier I knocked down.]
-
-Gefhardt came on guard soon after this, and he at once began to concert
-with Trenck measures for a new attempt at flight. He furnished him with
-writing materials, and undertook to post a letter to a friend of the
-prisoner, in Vienna. This friend sent back some money, which Gefhardt
-found means to convey to the prisoner while handing him his food.
-
-“Having money to carry on my designs, I began to put into execution my
-plan, of burrowing under the foundation. The first thing necessary was
-to free myself from my fetters. To accomplish this Gefhardt supplied me
-with two small files, and by the aid of these this operation, though a
-difficult one, was effected.
-
-“The cap or staple of the foot-ring was made so wide that I could draw
-it forward a quarter of an inch. I filed the iron which passed through
-it on the inside; the more I filed this away the farther I could draw
-the cap down, till at last the whole inside iron through which the
-chains passed was cut quite through; by this means I could slip off the
-ring, while the cap on the outside continued whole, and it was
-impossible to discover any cut, as only the outside could be examined.
-My hands, by continued efforts, I so compressed, as to be able to draw
-them out of the handcuffs. I then filed off the hinge, and made a
-screw-driver of one of the foot-long flooring nails, with which I could
-take out the screws at pleasure. The rim round my body was but a small
-impediment, were it not for the chain which passed from my hand bar, and
-this I removed by filing an aperture in one of the links, which at the
-necessary hour I closed with bread rubbed over with rusty iron, first
-drying it with the heat of my body; and I would wager any sum that,
-without striking the chain link by link with a hammer, no one not in the
-secret would have discovered the fracture.
-
-“The window was never strictly examined. I therefore drew the two
-staples by which the iron bars were fixed to the wall, daily replacing
-and carefully plastering them over. I procured wire from Gefhardt, and
-tried how well I could imitate the inner grating. Finding I succeeded
-tolerably, I cut the real grating totally away, and substituted an
-artificial one of my own making, by which I obtained a free
-communication with the outside, additional fresh air, together with all
-necessary implements, tinder and candles.
-
-“In order that the light might not be seen, I hung the coverlet of my
-bed before the window, so that I could work fearless and undetected. The
-floor of my dungeon was not of stone, but of oak plank three inches
-thick, three beds of which were laid crossways, and were fastened to
-each other by nails half an inch in diameter and a foot long. Having
-worked round the head of a nail, I made use of the hole at the end of
-the bar which separated my hands to draw it out, and this nail,
-sharpened upon my tombstone, made an excellent chisel.
-
-“I now cut through the board more than an inch in width, that I might
-work downwards, and having drawn away a piece of wood which was inserted
-two inches under the wall, I cut this so as to exactly fit. The small
-crevice it occasioned I stopped up with bread, and strewed over with
-dust, so as to prevent all suspicions. My labour under this was
-continued with less precaution, and I had soon worked through my
-nine-inch planks. Under them I came to a fine white sand, on which the
-Star Fort was built. My chips I carefully distributed beneath the
-boards, but I soon saw that, if I had not help from without, I could
-proceed no farther; for it would be useless to dig, unless I could rid
-myself of my rubbish.
-
-“Gefhardt supplied me with some ells of cloth, of which I made long
-narrow bags, stuffed them with earth, and passed them between the iron
-bars to Gefhardt, who, as he was on guard, scattered or conveyed away
-their contents. Furnished with room to secrete them under the floor, I
-obtained more instruments, together with a pair of pistols, powder,
-ball, and a bayonet. I now discovered that the foundation of my prison,
-instead of two, was sunk four feet deep. Time, labour, and patience were
-all necessary to break out unheard and undiscovered; but few things are
-impossible where resolution is not wanting.
-
-“The hole I made was obliged to be four feet deep, corresponding with
-the foundation, and wide enough to kneel and to stoop in. The lying down
-on the floor to work, the continual stooping to throw out the earth, the
-narrow space in which all must be performed,--these made the labour
-incredible; and after this daily labour, all things were to be replaced,
-and my chains again resumed, which alone required some hours to effect.
-
-“I now continued my labour, and found it very possible to break out
-under the foundation, but Gefhardt had been so terrified by the late
-accident, that he started a thousand difficulties, in proportion as my
-end was more nearly accomplished; and at the moment when I wished to
-concert with him the means of flight, he persisted that it was necessary
-to find additional help to escape in safety, and not bring both him and
-myself to destruction. At length we came to a new determination, which,
-however, after eight months’ incessant labour, rendered my whole project
-abortive.”
-
-A letter posted by Gefhardt’s wife, containing an unusual number of
-recommendations, revealed the whole plot; though, after a strict search,
-the authorities failed to discover any of the signs of Trenck’s
-activity on either his chains or the flooring of his cell. All that was
-noticed was the changes he had made in his window, which was immediately
-closed up with planks. The prisoner was interrogated with threats as to
-the names of his accomplices, in presence of his guards, and his
-firmness in refusing to make any revelations proved of great service to
-him afterwards among men, who were not unwilling to aid a prisoner if
-they could feel quite certain of not being betrayed. Some days after,
-all his chains were padlocked together; and his window too was narrowed
-till it became little better than a mere air-vent. He was at the same
-time deprived of his bed, and he had no other means of taking repose
-than by sitting on the floor with his back against the wall, in which
-position he was half strangled by the weight of the padlock. He became
-ill, and lay for two months at the point of death without receiving any
-aid. He was again, however, allowed the use of his bed.
-
-When he had again recovered, he contrived to gain by bribes three of the
-four officers who attended him, and through them he obtained candles,
-books, newspapers; and, more precious than all, some tools for cutting
-through the chains hanging from his padlock. He also, through one of the
-officers, obtained larger handcuffs, from which he could easily withdraw
-his hands. He then renewed his subterranean labours with the design of
-cutting a passage, thirty-seven feet in length, to the gallery beneath
-the rampart. He made a new opening, however, to avoid working beneath
-the feet of the sentinels:--
-
-“The work at first proceeded so rapidly that, while I had room to throw
-back my sand, I was able in one night to gain three feet; but ere I had
-proceeded ten feet, I discovered all my difficulties. Before I could
-continue my work, I was obliged to make room for myself, by emptying the
-sand out of the hole upon the floor of the prison, and this itself was
-an employment of some hours. The sand was obliged to be thrown out by
-the hand, and after it thus lay heaped in my prison, it had again to be
-returned into the hole. I have calculated that, after I had proceeded
-twenty feet, I was obliged to creep underground in my hole from fifteen
-hundred to two thousand fathoms within twenty-four hours, in the removal
-and replacing of the sand. This labour ended, care was to be taken that
-in none of the crevices of the floor there might be any appearance of
-this fine white sand. The flooring was next to be exactly replaced, and
-my chains to be resumed. So severe was the fatigue of one day of this
-kind, that I was always obliged to rest the three following.
-
-“To reduce my labour as much as possible, I was constrained to make the
-passage so small that my body only had space to pass, and I had not room
-to draw my arm back to my head. The work, too, had all to be done naked,
-otherwise the dirtiness of my shirt would have been remarked; and the
-sand was wet, water being found at the depth of four feet, where the
-stratum of the gravel began. At length the expedient of sand bags
-occurred to me, by which it might be removed out and in more
-expeditiously. I obtained linen from the officers, but not in sufficient
-quantities. Suspicions would have been excited had too much linen been
-brought into the prison. At last I took my sheets, and the ticking that
-inclosed my straw, and cut them up for sand bags, taking care to lie
-down on my bed as if ill, when Bruckhausen paid his visit.
-
-“The labour, towards the conclusion, became so intolerable as to excite
-despondency. I frequently sat contemplating the heaps of sand, during a
-momentary respite from work; and thinking it impossible I could have
-strength or time again to replace all things as they were, have resolved
-patiently to wait the consequences, and leave everything in its present
-disorder. Yes, I can assure the reader that to effect concealment, I
-have scarcely had time in twenty-four hours to sit down and eat a morsel
-of bread. Recollecting, however, the efforts and all the progress I had
-made, hope would again revive in me, and exhausted strength return, and
-again would I begin my labours; yet it has frequently happened that my
-visitors have entered a few minutes after I had reinstated everything in
-its place.
-
-“When my work was within six or seven feet of being accomplished, a new
-misfortune happened, that at once frustrated all further attempts. I
-worked, as I have said, under the foundation of the rampart, near where
-the sentinels stood. I could disencumber myself of my fetters, except my
-neck collar and its pendant chain. This, as I worked, though it was
-fastened, got loose, and the clanking was heard by one of the sentinels,
-about fifteen feet from my dungeon. The officer was called, they laid
-their ears to the ground and heard me as I went backward and forward to
-bring my earth bags. This was reported the next day, and the major, who
-was my best friend, with the town major, and a smith and mason, entered
-my prison. I was terrified. The lieutenant, by a sign, gave me to
-understand I was discovered. An examination was begun; but the officers
-would not see, and the smith and mason found all, as they thought, safe.
-Had they examined my bed they would have seen the ticking and sheets
-were gone. The town major, who was a dull man, was persuaded the thing
-was impossible, and said to the sentinel, ‘Blockhead, you have heard
-some mole underground, and not Trenck. How indeed could it be, that he
-should work underground at such a distance from his dungeon?’ Here the
-scrutiny ended.
-
-“There was now no time for delay. Had they altered their hour of coming,
-they must have found me at work; but this, during ten years, never
-happened, for the governor and town major were stupid men, and the
-others, poor fellows, wishing me all success, were willingly blind. In a
-few days I could have broken out; but when ready, I was desirous to wait
-for the visitation of the man who had treated me so tyrannically,
-Bruckhausen; but this man, though he wanted understanding, did not want
-good fortune. He was ill for some time, and his duty devolved on K----.
-He recovered, and the visitation being over, the doors were no sooner
-barred than I began my supposed last labour. I had only three feet
-farther to proceed, and it was no longer necessary that I should bring
-out the sand, as I had room to throw it behind me. What my anxiety was,
-what my exertions were, can well be imagined. My evil genius, however,
-had decreed that the same sentinel who had heard me before, should be
-that day on guard. He was piqued by vanity to prove he was not the
-blockhead he had been called, he therefore again laid his ear to the
-ground, and again heard me burrowing. He called his comrades first, next
-the major; who came and heard me likewise, they then went outside the
-palisades and heard me working next the door, at which place I was to
-break into the gallery. This door they immediately opened, entered the
-gallery with lanterns, and waited to catch the hunted fox when
-unearthed.
-
-“Through the first small breach I made I perceived a light, and saw the
-heads of those who were expecting me. This was indeed a thunderstroke. I
-crept back, made my way through the sand I had cast behind me, and
-shudderingly awaited my fate. I had the presence of mind to conceal my
-pistols, candles, paper, and some money, under the moveable floor. The
-money was disposed of in various holes, well concealed in the panels of
-the doors; and I hid my small files and knives under different cracks in
-the floor. Scarcely were these disposed of before the doors resounded.
-The floor was covered with sand and sand bags; my handcuffs, however,
-and the separating bar I had hastily resumed, that they might suppose I
-had worked with them on, which they were silly enough to credit, highly
-to my future advantage.”
-
-The passage which had cost Trenck so much trouble was filled up, the
-flooring repaired, heavier irons replaced those which he had broken, and
-he was once more deprived of his bed. Bruckhausen and the major
-interrogated him in presence of the workmen and the soldiers as to the
-manner in which he had obtained his tools. “My answer,” says Trenck, was
-‘Gentlemen, Beelzebub is my best and most intimate friend; he brings me
-everything I want, and supplies me with light. We play whole nights at
-piquet, and, guard me as you please, he will finally deliver me out of
-your power.’
-
-“Some were astonished, others laughed. At length, as they were barring
-the last door, I called, ‘Come, gentlemen, you have forgotten something
-of great importance in the interior.’ I had taken up one of my hidden
-files when they returned: ‘Look you, gentlemen,’ said I, ‘here is a
-proof of the friendship Beelzebub has for me, he has brought me this in
-a twinkling.’ Again they examined the cell, and again they shut the
-doors. While they were so doing I took out a knife and the
-_louis-d’ors_. Their consternation was excessive, and I solaced my
-misfortunes by jesting at such blundering short-sighted keepers. It was
-soon rumoured through Magdeburg, especially among the simple and vulgar,
-that I was a magician, to whom the devil brought all that I asked. One
-Major Holtzkammer, a very selfish man, profited by this report. A
-foolish citizen had offered him fifty dollars if he might only be
-permitted to see me through the door, as he was very desirous to see a
-wizard. Holtzkammer told me, and we jointly determined to sport with his
-credulity. The major gave me a mask with a monstrous nose, which I put
-on when the doors were opening, and threw myself in an heroic attitude.
-The affrighted burgher drew back, but Holtzkammer stopped him, and said,
-‘Have patience for some quarter of an hour and you shall see he will
-assume quite a different countenance.’ The burgher waited. My mask was
-thrown by, and my face appeared whitened with chalk and made ghastly.
-The burgher again shrunk back, Holtzkammer kept him in conversation, and
-I assumed a third facial form. I tied my hair under my nose, and
-fastened a pewter dish to my breast, and when the door opened a third
-time, I thundered, ‘Begone, rascals, or I’ll twist your necks awry.’
-They both ran, and the silly burgher, eased of his fifty dollars,
-scampered first.”
-
-Some time after this Trenck meditated another and a far bolder plan of
-escape. The garrison of Magdeburg was but 900 strong, and there were at
-least 7000 Croat prisoners of war in the fortress. He proposed to gain
-access to the Croats by bribing his jailers, and then putting himself at
-their head to seize the place for Maria Theresa. He sent to Vienna for
-2,000 ducats, but failed to obtain them, and the project came to
-nothing.
-
-He then once more began his mining operations, and had already made
-considerable progress with them, when the governor of the fortress
-becoming mad, he was replaced by the hereditary Prince of Hesse Cassel,
-who treated Trenck with so much kindness that the grateful prisoner
-pledged himself not to attempt to escape. This state of things continued
-for eighteen months, at the end of which time the prince, leaving the
-fortress in consequence of the death of his father, Trenck considered
-himself justified in making another effort for liberty. He accordingly
-procured the necessary tools with the same facility as before, and was
-opening up one of his old galleries, when an accident happened that had
-nearly put an end to his project and his life.
-
-“While mining under the foundation of the ramparts,” he says, “just as I
-was going to carry out the sand bag, I struck my foot against a stone in
-the wall, which fell down and closed up the passage. What was my horror
-to find myself thus buried alive! After a short time for reflection, I
-began to work the sand away from the side that I might obtain room to
-turn round. By good fortune there were some feet of empty space into
-which I threw the sand as I worked it away, but the small quantity of
-air soon made it so foul that I a thousand times wished myself dead, and
-made several attempts to strangle myself. Further labour began to seem
-impossible. Thirst almost deprived me of my senses, but as often as I
-put my mouth to the sand I inhaled fresh air. My sufferings were
-incredible, and I imagine I passed full eight hours in this distraction
-of horror. Of all dreaded deaths surely such a one as this is the most
-dreadful. My spirits fainted, again I somewhat recovered, again I began
-to labour, but the earth was as high as my chin, and I had no more space
-into which I might throw the sand, that I might turn round. I made a
-more desperate effort, drew my body into a ball and turned round. I now
-faced the stone, which was as wide as the whole passage, but there being
-an opening at the top I respired fresher air. My next labour was to root
-away the sand under the stone and let it sink, so that I might creep
-over, and by this means at length I once more happily arrived in my
-dungeon.”
-
-He had hardly time to clear away the traces of his work, and to put all
-in order, before he received the daily visit of his jailers. A change of
-the garrison and other circumstances somewhat hindered the
-accomplishment of his design, but the gallery was at length finished,
-and an officer had even promised to bring him false keys to open his
-prison doors. The thought that he was on the very eve of liberty turned
-his head, as he admits himself.
-
-“I was then vain enough, stupid enough, mad enough,” he says, “to form
-the design of casting myself on the generosity and magnanimity of the
-great Frederic! Should this fail, I still thought my lieutenant a
-certain saviour. Having heated my imagination with this lamentable
-scheme, I awaited the hour of visitation with great anxiety. The major
-entered. ‘I know, sir,’ I said, ‘the great Prince Ferdinand is again in
-Magdeburg’ (my new friend had told me this): ‘Be pleased to inform him
-that he may first examine my prison, and double the sentinels, and
-afterwards give me his commands, stating at what hour it will please him
-I should make my appearance in perfect freedom on the glacis of
-Klosterbergen. If I prove myself capable of this, I then hope for the
-protection of Prince Ferdinand, and I trust he will relate my
-proceedings to the king, who may thereby be convinced of my innocence
-and the perfect clearness of my conscience.’
-
-“The major was astonished, and he supposed my brain turned. The proposal
-he held to be ridiculous, and the performance impossible. As I, however,
-persisted, he rode to town and returned with the sub-governor,
-Reichmann, the town major, Riding, and the major of inspection. The
-answer they delivered was, ‘That the prince promised me his protection,
-the king’s favour, and a certain release from my chains, should I prove
-the truth of my assertion.’ I required they would appoint a time; they
-ridiculed the thing as impossible, and at last said that it would be
-sufficient could I only prove the practicability of such a scheme; but
-should I refuse they would immediately break up the whole flooring and
-place sentinels in my dungeon night and day; adding, ‘The governor would
-not admit of any actual breaking out.’
-
-“After the most solemn promises of good faith, I immediately
-disencumbered myself of my chains, raised up the flooring, gave them my
-arms and implements, and also two keys, that my friend had procured me,
-to the doors of the subterranean gallery. I desired them to enter this
-gallery and sound with their sword hilts at a place through which I
-could easily break in a few minutes. I further described the road I was
-to take through the gallery, informed them that two of the doors had not
-been shut for six months, and that they already had the keys to the
-others, adding, I had horses waiting at the glacis that would be ready
-the moment I wanted them.
-
-“They went, examined, returned, and put questions, which I answered with
-as much precision as the engineer could have done who built the Star
-Fort. They left me with seeming friendship, continued away about an
-hour, came back, told me the prince was astonished at what he had heard,
-that he wished me all happiness, and then took me unfettered to the
-guard-house. The major came in the evening, treated us with a sumptuous
-supper, assured me everything would happen in accordance with my wishes,
-and that Prince Ferdinand had already written to Berlin.
-
-“But all these promises were illusory. The guard was reinforced next
-day; two grenadiers entered the officers’ room as sentinels; the whole
-guard loaded with ball before my eyes; the drawbridges were raised in
-open day, and precautions were taken as if it were supposed I intended
-to make attempts as desperate as those I had made at Glatz.”
-
-Nothing had come from the Duke of Brunswick. The commandant and the
-officers, dreading the king’s displeasure, had spread the rumour that a
-new attempt at escape had been discovered on the part of the prisoner.
-The cell was repaired in eight days and paved with great flagstones, and
-the unfortunate Trenck was again placed there, with a single chain about
-his feet, which weighed as much as all those he had previously worn put
-together. The duke, however, was some time afterwards informed of all
-the circumstances, and he spoke to the king, who kept Trenck in prison
-another year and then set him at liberty.
-
-It is well known that Trenck, after a life of constant agitation,
-perished on the scaffold of the revolution with André
-Chénier.--(_Holcroft’s Life of Trenck._)
-
-
-
-
-_CASSANOVA DE SEINGALT._
-
-1757.
-
-
-Jacques Cassanova de Seingalt says of himself that he was one of the
-most good-for-nothing fellows in Venice when he was arrested; but,
-perhaps, in the sense in which he used the words this title may be
-considered too flattering for him. Be that as it may, however, his
-account of his imprisonment and escape at Venice is not wanting in
-interest. Many details are, no doubt, erroneous or exaggerated; not a
-few writers, indeed, have declared that Cassanova had no greater
-obstacle to surmount than the watchfulness of his gaolers, and that he
-found it an easy matter to gain them over by liberal presents; but these
-assertions, in their turn, have to be taken entirely on trust. All that
-seems certain is, that Cassanova escaped from the prison near the Bridge
-of Sighs. We quote from his own account of the exploit, without offering
-any guarantee of his veracity:--
-
-“At daybreak on the 26th of July, 1755, the terrible Messer Grande came
-into my room while I lay asleep, and waking me with a rude shake, asked
-me if my name was Jacques Cassanova. On my replying in the affirmative,
-he told me to get up and dress myself, to give up every piece of writing
-I had in my possession, and to follow him.
-
-“‘In whose name,’ I asked, ‘do you bring these orders?’
-
-“‘In the name of the tribunal.’
-
-“The word tribunal frightened me so much that I had only the strength
-left to yield him a passive obedience. I was led to a gondola, and
-Messer Grande took his seat by my side with an escort of four men. When
-we reached his house he offered me some coffee, but I refused it. I was
-then locked up in one of the rooms and closely guarded. At about three
-the captain of the archers came in and said that he had received orders
-to take me to prison, and I followed him without saying a word. We again
-took to the gondola, and after passing along many of the smaller canals
-came at last to the Grand Canal and landed on the Prison Quay (Riva de
-Schiavoni). We mounted several staircases and crossed the Bridge of
-Sighs, and at length found ourselves in the presence of a person in the
-dress of a patrician, who just glanced at me, and then ordered the guard
-to take me to my cell.”
-
-Cassanova was now placed in a small chamber, opening, with many others,
-on a large gallery, in which were heaped together a number of the most
-diverse objects--official papers, decrees of the tribunals, and articles
-of furniture of every kind. The prisoners took their exercise in this
-gallery every day while the gaolers were sweeping out the cells.
-Cassanova suffered a good deal from the heat during the first few days
-of his incarceration, and fell ill, but he soon recovered and began to
-form plans for making his escape. One day, while exercising in the
-gallery, he found a kind of round bolt of iron and a piece of marble,
-and, hastily concealing them, took them back with him to his cell. He
-pointed the iron at his leisure by grinding it on the marble, though
-this was an operation of great difficulty and of the most fatiguing
-kind.
-
-“After pondering for several days over the best way of using my
-chisel--or, rather, crowbar, for it was of considerable length--I
-resolved to make a hole with it through the flooring underneath my bed.
-I knew that the room to which this would give me access was that in
-which I had been received by the secretary of the inquisitors on my
-arrival; and I thought that if I could contrive to secrete myself under
-the council table during the night I might escape by running hastily out
-of the room as soon as the door was opened in the morning. I did not
-forget that in all probability I should find an archer on guard in the
-room, but I felt confident that my crowbar would enable me to dispose of
-him. The great difficulty lay in the thickness of the flooring. I
-should, perhaps, be engaged for two months in cutting my way through,
-and how was I to avoid discovery, meanwhile, when the guards came to
-sweep out my room? To forbid them to sweep it would be to awaken their
-suspicions, more especially as I had previously insisted on its being
-kept very clean. I began, however, by telling them not to trouble
-themselves to put the place in order; but in a few days Laurent, the
-gaoler, asked me the meaning of this unusual request. I replied that the
-dust raised by the sweepers was peculiarly disagreeable to me. This
-satisfied him for awhile, but he soon grew suspicious again, and not
-only ordered the cell to be swept out, but himself examined it most
-carefully in every corner with a lighted candle.”
-
-Cassanova then cut his finger and rolled his handkerchief round the
-wound, telling Laurent that the sweeping had affected his lungs, and
-that he was beginning to spit blood. The surgeon of the place, who was,
-without doubt, in the prisoner’s interest, bled him, and declared that
-his life was in danger. The result was that the guards were ordered to
-discontinue the sweeping.
-
-“My resolution grew stronger every day; but the time for beginning the
-great work of my deliverance had not yet arrived, for the weather was so
-cold that I could not hold the crowbar in my frozen hands. The long
-winter nights made me wretched, for I was obliged to pass nineteen
-mortal hours in darkness; and even during the day, the light that
-entered by the window was not strong enough to enable me to read. The
-possession of even a wretched kitchen lamp would have rendered me happy;
-but how was I to make one. I required a cup, a wick, oil, a flint and
-steel, besides tinder and matches. But nevertheless I set to work to
-obtain them, and succeeded after repeated efforts, in which I availed
-myself of every pretext my ingenuity could devise. As soon as the lamp
-was in working order, I fixed on the first Monday in Lent for the
-commencement of my operations on the floor, for I was apprehensive of
-being disturbed during the carnival.”
-
-His fears were well founded; a Jew was sent to bear him company in his
-cell; and for two whole months, Cassanova was not relieved of this man’s
-unwelcome presence.
-
-“As soon as I was alone again I began to work with renewed activity. It
-was above all things necessary to avoid delay, now that I had actually
-cut into the planks, for a new companion might have insisted, as the Jew
-had done, on having the prison swept. I first removed my bed, and then
-throwing myself upon my chest, crowbar in hand, began to hack away at
-the boards, carefully collecting the débris in a napkin which I spread
-out by my side. I have said that I had to hack away the boards. I ought
-rather to have said that I was obliged to pick them to pieces with the
-point of my crowbar. The work was fatiguing in the extreme, and at first
-I brought away pieces no bigger than a grain of wheat; but after a time
-my labour was cheered with more encouraging results.
-
-“The plank I had selected was of very tough wood, and was about sixteen
-inches in breadth. I continued to pick it to pieces for about six hours,
-and then I carefully gathered up the débris in the napkin, in order to
-throw them away behind a heap of papers in the gallery. They formed a
-bundle four or five times as large as the hole from which I had taken
-them. I put the bed back in its place, and on the morning contrived to
-get rid of the rubbish without being perceived. By the next day, having
-worked my way through the first plank, which was about two inches in
-thickness, I came upon a second of nearly the same solidity, as far as I
-could judge. But I was so afraid of having a new visitor quartered upon
-me, that I now wielded my crowbar with even greater energy than before.
-In less than three weeks I had made a hole clean through all the three
-planks; but judge of my despair when I found that these rested on a
-tesselated marble pavement, which turned the point of the tool and
-seemed to defy all my efforts to remove it. I was cast down, disgusted,
-heart-broken, in a word; but at length, I know not how, the story of
-Hannibal came unto my mind, and I forthwith emptied into the hole a
-bottle of very strong vinegar which I had by me. In the morning--whether
-it was owing to the action of the vinegar or to my renewed strength, I
-cannot say--I was able to remove the pieces of marble by pulverising the
-cement which held them together; and in four days the mosaic was
-destroyed. I found another plank beneath it, but this was no more than I
-expected, and I concluded that it would be the last, for I was tolerably
-familiar with the plan on which these ceilings and floors were made. I
-had great difficulty, however, in cutting through it, for as the hole in
-the planking was over ten inches in depth, it was well nigh impossible
-to use the crowbar at all at the bottom of it.
-
-“At about three in the afternoon of the 25th June, while I was working
-quite naked, and covered with sweat, in the hole, I heard--with an
-emotion of agony I can hardly describe--the sound of a door being
-unbolted in the corridor which led to my cell. I blew out the candle
-hastily, left crowbar and napkin in the hole, wheeled my bed in its
-place and threw myself upon it as though dead; and in a moment after,
-the door of my cell flew open, and Laurent came in. Two seconds earlier
-and he would have surprised me. He was about to walk straight up to me
-when I uttered a cry of pain that made him draw back. ‘Good heaven,
-Signor!’ he cried, ‘I pity you, for this place would be enough to
-suffocate any one. Get up and give thanks to Providence for having sent
-you an excellent companion.’
-
-“The new comer seemed to think he was entering the infernal regions, for
-he began to cry out, ‘What a heat! what a stench!’ and Laurent ordered
-us out into the gallery, in order, as he said, that the cell might be
-purged of the unpleasant odour of oil that hung about it. The pain and
-surprise with which I heard these last words was extreme. I had
-forgotten in my hurry to snuff out the smouldering wick of the lamp
-after having extinguished the flame. I thought that Laurent knew
-everything, and that the Jew had completely betrayed me; but in reality
-he had not discovered the secret of the lamp.”
-
-Eight days after that he was relieved of his unwelcome companion.
-
-The next day he says, “Laurent having rendered me an account of the
-money that belonged to me, I found I had an odd sum of four sequins
-remaining, and I won his favour by telling him he might keep it as a
-present for his wife. I did not tell him it was for the rent of my lamp,
-but he was quite free to think so if he pleased. After this I pursued
-
-[Illustration: I heard the sound of a door being unbolted.]
-
-my labours for a considerable time without any interruption whatever,
-but I did not witness the completion of them till the 23rd August. This
-delay was due to a very natural accident in cutting through the last
-plank. I had formed at first, a very small hole indeed, in order that I
-might safely reconnoitre the room in which the inquisitors sat. But I
-found that the opening was quite close to one of the thick beams on
-which the ceiling was supported; this of course obliged me to change the
-direction of my little shaft, for it would have cost me too much labour
-to have cut through the beam. I worked for some time in great doubt and
-fear, lest the other beams should be placed so closely together as to
-bar the passage to my body, but to my great joy, I soon discovered that
-this alarm was groundless. It is needless to say that I always carefully
-covered up the little peep hole when I was not actually looking through
-it, lest a single ray of light from my lamp should discover me to the
-inquisitors below.
-
-“I fixed on the eve of St Augustine’s Day for my flight, for I knew that
-at that time there would be no one in the room contiguous to the council
-chamber, through which I should have to pass. This was on the 27th, but
-on the 25th, I was doomed to suffer a misfortune, the bare recollection
-of which makes me tremble as I write.
-
-“At the stroke of midnight I heard some one drawing the bolts of my cell
-door, and my heart began to beat as violently as though I were a
-criminal who knew that his last hour was come. I had barely time to
-throw myself upon my bed, when Laurent came in, and said: ‘I
-congratulate you on the good news I bring.’ This made me tremble all the
-more, for believing nothing less than that he came to announce my
-restoration to liberty, I dreaded lest a discovery of my attempt to
-escape should lead the judges to revoke their pardon. Laurent told me to
-follow him. I asked him to wait a few moments while I put my dress in
-order. ‘No need to wait for that,’ said he, ‘for I am going to change
-your lodging from this miserable den, to a well lit and lofty room, from
-which you can see the half of Venice.’
-
-“I could not utter a word, and I felt my strength rapidly giving way. I
-begged him to give me a little vinegar, and to tell the tribunal in my
-name, that while I thanked them for their generous consideration, I
-should greatly prefer to be left where I was.
-
-“‘You make me laugh,’ he replied. ‘Are you mad? You are offered the
-chance of removal from the infernal regions to paradise; and you refuse
-to profit by your good fortune. Come, you _must_ obey. Get up at once: I
-will give you my arm, and your clothes and books shall be carried to
-your new room.’
-
-“Seeing that resistance was impossible, I got up, and I was somewhat
-comforted to hear him order an archer to move my bed, for that contained
-my invaluable crowbar. How I wished that at the same time it could have
-been made to hold the floor itself, through which I had cut with such
-incredible labour and pains. I can truthfully declare that though my
-body left this horrible dungeon, my spirit remained behind.
-
-“Leaning on the shoulder of Laurent, who tried to put me on a better
-footing with myself, with his abominable pleasantries, I passed through
-several long corridors, until I reached a room about twelve feet in
-length, and very narrow, the barred aperture of which looking out on the
-two windows of a corridor beyond it, commanded the view of Venice, of
-which he had spoken. I was not disposed at that particular moment to
-find much pleasure in the prospect, but I was afterwards glad to
-discover that the window admitted not only light, but fresh air, which
-tempered the intolerable heat and closeness of the atmosphere of the
-place. As soon as I entered the room, Laurent had my chair brought in,
-and told me that he would at once order the removal of the rest of my
-effects. I sat for some time immoveable as a statue, expecting every
-moment that the storm would burst over my head, but too apathetic from
-despair to dread it. I was in this state when two sbirri came in with
-the bed. They left again, to fetch the rest of my things, and I sat
-there for two hours without seeing any one, the door remaining open all
-the time. I was a prey to a host of conflicting emotions, but I found it
-impossible to fix any one impression clearly on my mind. I at length
-heard hasty steps, and then Laurent came in, foaming at the mouth, and
-blaspheming in a manner frightful to hear. He began by ordering me to
-hand over to him the hatchet and the other tools with which I had cut
-through the flooring; and to give the name of the soldier who had
-furnished me with them. I replied calmly, and without stirring, that I
-really did not understand him. He then told some of his people to search
-me, but before they could approach, I stripped myself of my scanty
-clothing, and assuming a threatening attitude, cried out ‘Do your
-office, but beware every one of you of laying hands on me.’ They turned
-over my mattrass, my paillasse, and the cushions of my chair, but they
-found nothing.
-
-“‘You will not tell me then,’ said Laurent, ‘how you found your tools,
-but never fear, I shall find out how to make you speak.’
-
-“‘If it be true,’ I replied, ‘that I have made a hole or two, I shall be
-prepared to prove that it is you who have furnished me with the tools,
-and that I have already returned them to you.’
-
-“At this threat, which made one or two of his people smile, whom he had
-probably irritated by some act of rigour, he stamped on the ground, tore
-his hair, and rushed out of the place like one possessed. His people
-came back, and brought me all my effects, with the exception of the
-stove and lamp. Before quitting the corridor, and after he had closed my
-door, he shut up the windows by which I had received the supply of air,
-but, with all his knowledge of his trade, he heedlessly forgot to search
-my armchair; and so, thanks to Providence, I yet kept possession of my
-little crowbar.”
-
-The next day Laurent brought the prisoner some provisions of the worst
-quality; and an archer, furnished with an iron bar, sounded the place
-everywhere--particularly under the bed.
-
-“I observed,” says Cassanova, “that he did not notice the ceiling, so I
-at once fixed on that route for leaving this horrible place. I could
-attempt nothing however, without being instantly discovered. The cell
-was quite new, and the faintest mark of chisel or crowbar, would have
-been at once visible to my guardians.”
-
-On the following days Laurent continued to bring him food it was almost
-impossible to swallow, and to refuse to allow him either to have his
-cell cleaned, or to open the windows. On the eighth day, Cassanova
-vented his impatience in some angry words, and asked for a reckoning of
-the money belonging to him in his jailer’s hands. Laurent promised to
-furnish it next day, and in the meantime he brought the prisoner a
-basket of lemons, and a nice roast fowl, on the part of M. de Bragadin.
-
-“When he had brought my account I cast my eyes over it, and told him to
-give the odd money to his wife, with the exception of one sequin, which
-was to be presented to the archers who waited on me. Laurent then being
-left alone with me, addressed me thus: ‘You have already said Monsieur,
-that it was from me you received the tools with which you made that
-enormous hole. I am inquisitive enough about that, but more so about
-another thing. In the name of Fortune, how _did_ you contrive to make
-your lamp?’ ‘You assisted me in that, as in the other matters,’ I
-replied. ‘Oh!’ he exclaimed, adding after a few moments, when he had
-recovered from his astonishment, ‘I did not think wit consisted in lying
-and effrontery.’ ‘I am not lying: it is you who with your own hands gave
-me all that was necessary--oil, flint, matches,--I already had the
-rest.’ ‘You are right: but you cannot convince me so easily that I
-supplied you with the tools for digging that enormous hole.’ ‘Assuredly,
-for I received nothing from anybody but you.’ ‘Mercy, what do I hear!
-tell me how, when, and where I gave you a hatchet!’ ‘I will tell you
-everything; and I will speak the truth, but it can only be in presence
-of the secretary.’ ‘I don’t want to know anything more, and I believe
-all you have said,’ returned Laurent hastily; ‘I beg of you to be
-silent, for remember I am but a poor man, and have children.’ He then
-went, pressing his hands to his head.
-
-“I congratulated myself heartily on having found the means to make
-myself feared by this fellow. I saw that his own interest compelled him
-to conceal from his masters all that had passed.... I had ordered
-Laurent to buy me the works of Maffei. ‘I will borrow the books for you
-from some one here,’ he said, ‘and you can lend him some of yours in
-return. By that plan you will save your money.’”
-
-Cassanova consented, and gave a book in exchange for another that
-Laurent brought him.
-
-“Delighted at the opportunity of entering into a correspondence with
-some one who might perhaps help me to escape from the place, I opened
-the book as soon as Laurent was gone, and read with intense joy a
-paraphrase of these words of Seneca. ‘Calamitosus est animus futuri
-anxius,’ done in six good lines, and written on the fly leaf. I made as
-many more lines at once, and had recourse to the following expedients
-for copying them out. I had let the nail of my little finger grow until
-it was very long, and I had only to cut it to a point to make a pen. I
-was just on the point of pricking my finger, to make ink out of my own
-blood, when it struck me I could write equally well with mulberry juice,
-of which I had a quantity by me. Besides the six lines, I wrote out a
-catalogue of all my books, and slid it down the back of the book which I
-had borrowed. It must be remembered that in Italy, the books are for the
-most part bound in parchment, and on opening them the back forms a kind
-of pocket. On the title page I inscribed the word ‘Latet.’ I was
-impatient to have an answer, so when Laurent came in the morning, I told
-him I had read my book through, and wanted another. In a few moments he
-returned with the second volume. I was no sooner alone than I opened it,
-and found a slip of paper, containing these words, written in Latin: ‘We
-are both in the same prison, and we both discover with the greatest
-pleasure that the ignorance of a miserly gaoler has procured us a
-privilege almost unexampled in places of this sort. I, who write to you,
-am Marin Balbi, a noble Venetian, and my companion is the Count André
-Asquin, of Udine. He charges me to tell you that all the books he
-possesses are catalogued on a slip in the back of this volume, and that
-they are wholly at your service, but we both warn you that you must use
-the greatest circumspection to prevent Laurent from learning what is
-going on.’ I am bound to say that I thought this exhortation to
-prudence, written openly on a leaf not belonging to the book, rather
-odd. It was too much to expect that Laurent would not at one time or
-other open the book he carried, and if he should find a sheet of
-manuscript, he could easily find some one to read it for him, and then
-all would be discovered. The note led me to conclude that my
-correspondent was but a kind of plain-speaking blunderer. I looked over
-the catalogue, and then in reply wrote my name, the manner of my arrest,
-and my ignorance of the cause, with the hopes that I cherished of soon
-regaining my liberty. Balbi, who was a monk, sent in return a letter of
-sixteen pages, in which he gave me the history of all his misfortunes,
-and told me that he had been four years in prison. His companion did not
-write.”
-
-The monk’s history proved that he had nothing of the ecclesiastic in him
-but the title. It showed him to be a sensualist, a poor reasoner, a
-mischievous rogue, and a careless and ungrateful fool. At least, such
-were the conclusions that Cassanova drew from it, and the event
-satisfied him that they were not incorrect.
-
-“I found pencil, pens, and paper in the back of the book, and these
-enabled me to write at my ease. Balbi next furnished me with the history
-of all the persons confined in the place during his imprisonment. He
-told me that the archer Nicholas had given him his information, and had,
-besides, brought him everything he required; and in proof of the former
-statement, he gave me a pretty exact account of my own abortive effort
-to escape. It had taken two hours to repair the damage I had done, and
-Laurent had forbidden the workmen engaged, as well as the archers, to
-mention the matter, under pain of death. ‘Another day,’ said the archer,
-‘and Cassanova would have escaped, and Laurent’s life would hardly have
-been worth an hour’s purchase; for with all his surprise at the sight of
-the hole, there can be no doubt that he himself unwittingly supplied the
-instruments with which it was made.’ The monk concluded by begging me to
-give him an account of the whole affair, and in particular to inform him
-how I had obtained my tools, adding, that I might count safely on his
-discretion.
-
-“I had no doubt whatever as to his curiosity, but I was absolutely
-without confidence in his discretion, especially after the proof of it
-he had just given me in his foolish request. I thought, however, I might
-make him useful, for he seemed just the kind of man to follow my
-directions in everything. I began a reply to it; but while writing it a
-suspicion crossed my mind, which induced me to hold it back for a time.
-What if this correspondence might, after all, be a mere device of
-Laurent’s for finding out how I obtained my tools! But, in order to
-satisfy Balbi without compromising myself, I told him that I had made
-the opening by means of a strong knife, which I had hidden in the sill
-of the corridor window. In less than three days I was satisfied that the
-suspicion was groundless, for Laurent took no notice of the window-sill.
-Balbi, too, wrote to say that he could easily understand how I had
-concealed the knife, for Laurent himself had told him that I had not
-been searched on entering the prison. He concluded by begging me to send
-him my knife, through Nicholas, in whom, he assured me, I might safely
-confide. The carelessness of this monk was almost inconceivable. I wrote
-to tell him that I was not by any means inclined to share my secrets
-with Nicholas, and that I was still less disposed to trust them to
-paper.
-
-“My suspicions were, however, quite set at rest, and I again began to
-think about my escape. I reflected in this way:--I wish at any price to
-procure my liberty. The crowbar I have is an excellent one, but it is
-impossible to use it, for every part of my cell, except the ceiling, is
-sounded and examined every day. To escape from here I must make a hole
-through the ceiling; but that will be no easy matter, working, as I do,
-from below; and in no case will it be the affair of a day. I want an
-ally, who would be willing to escape with me. There was not much choice,
-and the only person whose name suggested itself to my mind was the monk.
-He was twenty-eight years of age, and, though he was not rich in good
-sense, I thought that the love of liberty--that most enduring of man’s
-passions--would, at least, give him resolution enough to obey my
-instructions. I was obliged to commence with a resolution to confide
-everything to him, and then to find out how to make him my
-instrument--both very difficult points.
-
-“I began by asking him if he desired his liberty, and if he were willing
-to risk everything for the sake of procuring it with me. He replied that
-both his companion and himself were capable of any enterprise that might
-lead to freedom, but that it would be folly to peril one’s life in
-schemes that had no reasonable prospect of success. He filled four long
-pages with a list of the impossibilities which overawed his poor spirit.
-I replied that in forming my plans I paid no attention to mere
-difficulties of detail, for that I felt sure of being able to overcome
-them the moment they presented themselves, and I went on to give him my
-word of honour that I would set him free if he would follow my
-directions in everything. He gave the required promise, and I then
-informed him that I had a crowbar some twenty inches in length, and that
-by means of this instrument he was to break through the ceiling of his
-cell, and then make a hole in the wall that separated us, and join me,
-and that afterwards he was to help me to break through my ceiling and to
-make my way through the opening.
-
-“‘When we have arrived at that point,’ I added, ‘your task will be done,
-and mine will begin, and I will undertake to set you and the Count
-Asquin at liberty.’
-
-“He replied that when he had helped me out of my cell we should still be
-nevertheless in prison,--that we should simply have effected a change of
-place without any corresponding change of circumstances, for we should
-be wandering in the gallery, cut off from the outer world by the three
-strong doors.
-
-“‘I know that very well, reverend father,’ I replied; ‘but we are not
-going to leave the place by the doors at all. My plan is complete, and I
-feel certain of success. All that I ask of you is exactness and fidelity
-in the execution of your part of it, and some self-control in the matter
-of raising objections. Try to think only of a way of getting the crowbar
-conveyed to you without exciting the suspicion of the man who carries
-it. In the meantime ask the jailer to buy you some hangings ornamented
-with the images of saints, and cover your cell with them. The saintly
-images will remove all suspicion from Laurent’s mind, and they will
-serve excellently well to hide the hole in the ceiling. It will take you
-several days to make the hole, and you can by this means always contrive
-to hide the signs of your activity. I would undertake that part of the
-plan myself, but I am already suspected, as you know.’
-
-“Although I urged him to find out a means for the removal of the
-crowbar, I tried constantly to discover one myself, and at length I had
-an idea, which I hastened to carry out. I told Laurent to buy me a copy
-of a Bible in folio, which had just appeared. I hoped to be able to
-place my crowbar in the back of this Bible, and thus to get it conveyed
-to the monk. But as soon as I obtained the book I saw that it was
-shorter than the instrument by just two inches. My correspondent had
-already written to inform me that his cell was covered with images, and
-I had told him of my plan for sending him the crowbar, and of the
-difficulty I had met with. I was however firmly resolved to send him the
-implement by some means, and at length I hit on the following stratagem.
-I told Laurent that I wished to celebrate St. Michael’s day by feasting
-on a dish of maccaroni with cheese, and that in return for the
-politeness of the person who had lent me the books, I thought of sending
-him a dish especially prepared by myself. Laurent observed that the
-gentleman was very anxious to read the large book, which had cost three
-sequins. ‘Very well,’ I replied, ‘I will send it to him with the
-maccaroni, only bring me the very largest dish you have in the place,
-for I wish to make him a present worth his acceptance.’ I then wrapped
-the crowbar up in paper and placed it in the back of the book, taking
-care that it projected equally at either end. I was sure that if I
-placed a good dishfull of maccaroni on the Bible, Laurent’s attention
-would be too much occupied by that delicacy to allow him any opportunity
-to discover the hiding-place of the crowbar. I prepared Balbi for all
-that was about to happen, and enjoined him above all to be careful to
-take both the dish and the book from the jailer’s hands.
-
-“On the appointed day Laurent came earlier than was his wont, with a pot
-full of boiling maccaroni, and all the ingredients for seasoning it. I
-then melted a quantity of butter, and placing the maccaroni in the dish,
-I poured the butter over it until it touched the very edges. The dish
-was an enormous one, and it very greatly exceeded the book in size. All
-this was done at the door of my cell while Laurent was standing outside.
-When everything was ready, I carefully lifted Bible and dish, and
-placing the back of the book towards the gaoler, I told him to hold out
-his arms, to be very careful not to spill the sauce, and to make the
-best of his way to the other cell. While giving him this important
-commission I kept my eyes fixed on his, and I was delighted to see that
-he did not remove his gaze from the dish, for fear of spilling the
-butter. He suggested that it might be better to take the dish first, and
-then to return for the Bible, but I replied that the present would lose
-something of its value if both were not sent together. He then
-complained that I had put too much butter, and warned me laughingly that
-if he should spill any of it he would not hold himself responsible for
-the damage.
-
-“As soon as I saw the Bible in the simpleton’s arms, I felt certain of
-success, for the ends of the crowbar were quite imperceptible. I
-followed him with my eyes until I saw him enter the antechamber, and in
-a few moments, the monk, blowing his nose three times, gave the signal
-that everything had turned out well. Laurent’s speedy reappearance, too,
-gave me another intimation of the same joyful event.
-
-“Father Balbi lost no time in carrying out my intimations and in eight
-days he had made an opening which he concealed with a piece of bread
-crumb. On the 8th October,
-
-[Illustration: I told him to be very careful not to spill the sauce.]
-
-he wrote to tell me that he had been working all night. On the 16th, at
-ten o’clock in the morning, just as I was occupied in translating an ode
-of Horace, I heard a stamping of feet overhead, followed by three gentle
-raps--the signal agreed on--to show us that the first part of our plan
-had been carried to a successful termination. He worked on until the
-evening, and the next day he wrote to say that if my ceiling was only
-two boards thick, his labours would be finished on that day. He told me,
-moreover, that he would take great care to make the hole circular, as I
-had suggested, and that he would not cut through the floor. This
-precaution was absolutely essential, for the smallest crack in the floor
-would have led to instant detection. The excavation, he added, was in
-such a state that another quarter of an hour’s work would suffice to
-finish it.
-
-“I had determined to leave my cell during the night, for with a
-companion I felt sure of being able to make a hole in the great roof of
-the ducal palace, in three or four hours; and once on the roof, I would
-take what opportunity offered to reach the ground. But I had not yet
-reached the roof, alas, for my bad fortune placed yet another difficulty
-in my way, that demanded all my skill and address. On this very day--it
-was Monday--while Balbi was striking his last strokes, I heard the
-opening of a door close to my cell. I felt all the blood in my body
-freeze, but I had enough presence of mind to give the two raps that
-warned Balbi to hurry back to his cell, and put everything in order. In
-less than a minute Laurent came in, and asked my pardon for thrusting a
-very disagreeable companion upon me. The new comer, whom he immediately
-introduced, was a little thin man, between forty and fifty years of age,
-very ugly, and very badly dressed. There could be no doubt about his
-being a scoundrel, the more especially as Laurent announced the fact to
-his face, without making any visible impression on him. ‘The tribunal,’
-I said sulkily, in reply to my jailer’s communication, ‘will of course
-do what it pleases.’
-
-“Overwhelmed with vexation at this miserable misadventure, I stared
-fixedly at my fellow prisoner, whose hang-dog physiognomy as I have
-said, betrayed him. I was thinking of saying something to him, when he
-began a conversation by thanking me for giving him a palliasse. With a
-view to gaining him over, I asked him if he would share my meals with
-me. He kissed my hand, and asked whether his acceptance of my generous
-invitation would deprive him of his right to the ten sous, which the
-tribunal had assigned him for his support. On my telling him that it
-would, he fell on his feet, and drawing an enormous chaplet from his
-pocket, he rolled his eyes about, until his glance fell in every corner
-of the room. I asked him what he was looking for. ‘Pardon, Signor,’ he
-replied: ‘I was in hopes of finding some image of the Virgin, for I am a
-Christian.’ It was with difficulty that I kept from laughing--not on
-account of his piety, for conscience and faith are sentiments which it
-is not given to any of us to control--but because of the oddity of his
-appearance and manner. I concluded that he mistook me for a Jew, so to
-undeceive him, I gave him an image of the Virgin, which he kissed with
-great fervour, and proceeded to inform me that his father, an alquazil,
-had neglected to have him taught to read. ‘I am,’ he added, ‘devoted to
-the holy rosary;’ and he went on to relate a number of miracles he had
-witnessed, while I listened with the patience of an angel. When he had
-done, I asked him if he had dined, and he told me that he was dying of
-hunger. I gave him everything I had, and he ate and drank more like a
-beast than a human being. At length he got quite drunk, and began to
-weep, and to babble all kinds of foolish things. I asked him what
-afflicted him, and received the following answer. ‘My sole passion has
-always been the glory of God, and of this holy republic; and an exact
-obedience to the laws. Ever watchful of the tricks of rogues, I have
-tried to discover their secrets, and to disclose them to the
-authorities. I have been well paid, it is true, but that was no more
-than I deserved, and I have always been unable to understand the
-prejudices of those people who pretend to see something shameful in the
-trade of a spy. A spy is a person who seeks the good of the state, and
-is a faithful subject of his government and prince. And I can truly say,
-that unlike others of my calling, I have never suffered private
-friendship to stand in the way of my performance of a public duty.’
-
-“The wretch went on in this manner till I knew him for the foulest spy
-the imagination can conceive. His last achievement had been the
-discovery of a political plot, but he had had the weakness--incredible,
-in a man of his stamp--to give one of his friends engaged in the
-conspiracy a recommendation to prudence. The friend, and his companions,
-had thereupon fled, and our spy had been sent to prison in their stead.
-He ended by telling me that he had hopes of being soon released, his
-wife being a Legrenzi, and daughter of one of the secretaries of the
-Council of Ten.
-
-“I shuddered to think with what a monster I was associated, but feeling
-that my situation was a delicate one, I at once chose my part. I
-pretended to sympathise with him, and was loud in praises of his
-patriotism, nor did I hesitate to assure him that so excellent a man
-must be set at liberty in a few days. He shortly after fell asleep, and
-I took the opportunity of writing to Father Balbi, to tell him
-everything, and to warn him to suspend his labours until he should hear
-from me again. On the next day, I asked Laurent to buy me a wooden
-crucifix, an image of the Holy Virgin, and a portrait of St. Francis,
-and at the same time to procure two bottles of holy water. Soradaci (my
-companion) took the opportunity to ask for the ten sous allowed for his
-maintenance, and Laurent tossed twenty sous to him with an air of great
-disdain. When the jailer had gone away, I opened the book, and found a
-letter from Balbi, depicting his fright in very moving terms. He thought
-that all was lost, so far as our plan of escape was concerned, but he
-none the less congratulated me and himself on our good fortune in having
-Soradaci brought to my cell, rather than to theirs, ‘for if Laurent had
-come to our cell,’ he continued, ‘I should have been missed, and
-everything would have been discovered.’
-
-“Soradaci’s tale convinced me that he was no better than a spy upon me,
-so I made up my mind to meet him with his own weapons of stratagem and
-cunning. I wrote and confided to his care two letters, so worded, that
-if sent to their address, they would do me neither harm nor good, while
-they would be likely to do me good, if handed over to the secretary, and
-that I did not doubt would be the case.”
-
-Soradaci, on receiving the letters, took the most solemn and the most
-terrible oaths that he would faithfully deliver them at their
-destinations when he recovered his liberty. In some few days he was
-called before the secretary of the tribunal, and afterwards taken back
-to prison. Cassanova wishing to assure himself of the correctness of his
-suspicions, asked him to return one of the letters, on the plea that it
-contained something he wished to alter.
-
-“The monster then threw himself at my feet, and declared that on his
-appearance before the terrible secretary, he had been so seized with
-fright, that it was seen he had some secret on his mind, and he had been
-obliged to betray me. I pretended to be greatly troubled, and throwing
-myself before an image of the Virgin, I solemnly demanded vengeance on
-the head of the villain who had consigned me to destruction. I next
-flung myself on the bed with my face to the wall, and had the constancy
-to remain in this position all day, without moving, or uttering a word,
-and pretending not to hear the sobs, the repentant cries, and the
-protestations of this miserable wretch. In short, I admirably played my
-part in a comedy of which I had the entire plan in my head. During the
-night, I wrote to Balbi to come and finish his work at half-past eleven
-in the morning--not a moment sooner or later--and to work exactly four
-hours, and not a moment more. ‘Our liberty,’ I said, ‘depends on the
-most rigorous exactitude in this matter, and you have nothing to fear.’
-
-“It was the 25th of October, and the time for me to carry out my plan or
-to abandon it for ever was at hand. The state inquisitors and the
-secretary went every year to pass the three first days of November in
-the country; and Laurent, taking advantage of their absence, used
-invariably to get drunk in the evening and to make a very late
-appearance among the prisoners in the morning. I chose this time,
-therefore, for my flight, persuaded that I should not be missed till the
-day was pretty well advanced. Another reason, too, had something to do
-with my determination. I had consulted an oracle of fate by looking into
-Ariosto, according to certain cabalistic formulas, and had lighted oil
-the following verse:--‘_Frà il fin d’ ottobre e il capo di novembre_’
-(between the end of October and the beginning of November). The
-precision of the passage and its applicability to the design I had
-already formed both seemed so extraordinary that the reader will pardon
-me if I used every effort to bring about the fulfilment of the prophecy
-it seemed to contain.
-
-“I passed the morning in the following manner, in order to deceive this
-base and stupid creature, to confuse his weak understanding, to hinder
-him, in a word, from ruining my scheme. As soon as Laurent had left us I
-bade Sorodaci come and take his soup. The wretch had gone to bed; he had
-told Laurent that he was ill, and he would not have dared to come to me
-if I had not called him. He advanced towards me with every sign of fear,
-and throwing himself flat on his stomach he crawled to my feet, kissed
-them, and assured me, amid floods of tears, that if I did not forgive
-him it would certainly be the death of him before the day was out, for
-he already felt the effect of the Holy Virgin’s curse. He was seized
-with racking pains in the inside, and his mouth was full of ulcers. I
-did not take the trouble to examine him to ascertain if he spoke the
-truth; my object was to appear to believe him and to make him entertain
-hopes of pardon; and to do that it was at first necessary to make him
-eat and drink. The traitor probably intended to deceive me; but as I had
-the same intention with regard to him it was simply a question as to
-which of us should forestal the other. I had prepared an attack on his
-credulity which I knew it would be difficult for him to withstand. I
-assumed an inspired air, and bade him, in a voice of authority, sit down
-and eat his soup, assuring him that when he had done that I would give
-him ‘a piece of good news.’ ‘Know,’ I continued, ‘that the Holy Virgin
-has appeared to me and has commanded me to pardon you; you will not
-die, but you will leave this place with me.’ He was thunderstruck, and
-he at once began to eat his soup, submissively resting on his knees,
-there being no chair in the cell. He afterwards sat down on his
-palliasse and listened attentively for further revelations. I then
-continued: ‘Your horrible treason has cost me a sleepless night, for my
-letter was of a nature to ensure my condemnation to perpetual
-imprisonment. My sole consolation, I confess, was the certainty that in
-less than three days you would die in torments before my eyes. With my
-heart full of this wicked thought--unworthy of a Christian, for God
-commands us to pardon our enemies--I went to sleep, and in my dream the
-Holy Virgin came to me in a vision and said, “Sorodaci is a devotee of
-the Holy Rosary and I protect him. I command you to pardon him, and I
-will remove the curse which you have called down upon his head. As a
-reward for your generous act I will command one of my angels to assume
-the human form, to descend from heaven to break your prison bonds, and
-to release you from this place in five or six days. The angel will
-commence his work to-day at half-past eleven precisely, and will finish
-it at half-past three, for he must re-ascend to heaven in open day. On
-leaving the prison, in company with the angel, you must take Sorodaci
-with you and provide for his safety, on condition of his giving up his
-trade of spy. Repeat to him all I have said to you.” At these words the
-Holy Virgin disappeared, and I awoke.’
-
-“Still maintaining my seriousness and my inspired air, I watched the
-traitor’s face, and observed that he was petrified with astonishment and
-fear. I then took my breviary in one hand, and with the other sprinkled
-the cell with holy water in every part. In a little time the fellow
-asked me at what hour the angel would descend, and whether he would
-make any noise in breaking into the prison.
-
-“‘I am certain,’ I replied, ‘that he will come at half-past three, that
-we shall hear him at work, and that he will leave precisely at the time
-the Virgin has named.’
-
-“‘You may have been merely dreaming,’ he ventured, timidly.
-
-“‘No; I am sure I did not dream. And now, do you feel yourself capable
-of taking an oath never again to become a spy?’
-
-“Instead of replying, he lay down on the bed and went to sleep. He awoke
-in two hours with the question. Whether it was not possible to defer the
-taking of the oath?
-
-“‘You may defer it,’ I replied, ‘until the coming of the angel, if you
-like; but if you are not ready to swear then, I will leave you to your
-miserable trade and the miserable fate that will surely overtake you if
-you continue thus to offend God and man.’
-
-“I read in his detestable face the satisfaction he derived from this
-announcement, for it was easy to see he felt sure the angel would not
-come. I waited anxiously to hear the clock strike, for I felt certain
-that the ‘arrival of the angel’ would end in the overthrow of his
-miserable reason. As soon, therefore, as I heard the first stroke of the
-appointed hour, I threw myself on my knees and ordered him, in a voice
-of authority, to do the same. He obeyed me with a terrified air. As soon
-as I heard the monk approaching I cried out hastily, ‘The angel is
-coming!’ and throwing myself flat on my stomach I gave the terrified spy
-a vigorous blow with my fist, that forced him to assume the same
-posture. The monk’s operations made a great noise, and they lasted a
-sufficiently long time, for I had to remain for at least a quarter of
-an hour in my disagreeable position. In any other case I should have
-been ready to die with laughter at the sight of the miserable wretch
-lying motionless at my side. But I carefully refrained even from
-smiling, for I felt that too much was at stake to permit of such an
-indulgence. I presently got up and assumed a kneeling attitude, giving
-him to understand that he was to do the same; and he passed three hours
-and a half in this manner, telling his beads all the while. From time to
-time he fell asleep, from sheer weariness, and now and then he cast a
-furtive glance at the ceiling, his face all the while wearing an
-expression of the most complete stupor. At length I called out, in a
-tone half solemn, half devotional, ‘Prostrate yourself, for the angel is
-leaving!’ and just then Balbi went away to his own cell, and every sound
-was hushed. On rising, I perceived, by the wretch’s countenance, that
-his mind was full of anxiety and fright. I was delighted, for I saw in
-this an opportunity of imposing on him some penance adequate to his
-manifold misdeeds. ‘When Laurent comes in the morning,’ I said, ‘you
-will throw yourself on the bed, with your face to the wall, without
-making the slightest movement or uttering a word. If he _should_ speak
-you must reply, without looking at him, that you have not been able to
-sleep, and that you are in want of rest. Do you promise this without
-reserve?’
-
-“‘I promise,’ he stammered out, ‘to do everything you have said.’
-
-“‘Swear it,’ I said, ‘before this holy image! And now, most Holy
-Virgin,’ I continued, addressing the image, ‘I swear that if I hear
-Sorodaci utter a word, or make a single movement, I will strangle him
-like a dog.’ I reckoned that this threat would have at least as much
-effect upon him as the oath. I then gave him something to eat, and
-ordered him to go to bed; and as soon as he had fallen asleep I sat down
-and wrote for a couple of hours, informing Balbi that all was ready, and
-that he had nothing to do to reach me but to revisit the roof of my cell
-and break the planks of the ceiling. I added that we should leave on the
-31st of October, and that there would be four of us, counting his
-companion and mine.
-
-“It was the 28th. The next day the monk wrote to say that the passage
-between the two cells was quite ready, and that the breaking through the
-last plank would be an affair of but four or five minutes. Sorodaci,
-faithful to his sworn promise, pretended to be asleep, and Laurent did
-not speak to him. But I did not keep my eyes off him for a moment, and I
-really believe that if he had uttered a word I should have killed him on
-the spot. I devoted the rest of the day to the delivery of a series of
-sublime discourses on the recent remarkable visitation, and I was
-pleased to see that every word I spoke increased the fanatical terror
-with which he regarded me. I took care to ply him well with wine, as
-well as with mystifying influences of a religious nature, and I did not
-leave him to himself until I saw him fairly overpowered with drunkenness
-and sleep. For one moment, indeed, he had a feeble glimmering of common
-sense, for he observed that it ought not to take an angel three hours to
-break into a cell. ‘The ways of heaven,’ I replied, ‘are
-incomprehensible to mortals, and this heavenly messenger clearly is not
-working in his celestial capacity, or otherwise he could force a way
-through the ceiling with a single breath. He works in his human
-capacity, doubtless out of pity for us, who could not otherwise endure
-the sight of his glory.’
-
-“On the next day Laurent asked after his health, and he replied without
-raising his head. It was the same on succeeding days, till at length we
-had our last interview with our gaoler on the 31st. I gave him the book
-as usual, containing a message for Balbi to come at half-past nine in
-the morning, and break through the ceiling. I had no apprehension that
-any accident would mar the execution of our plot, for I had heard from
-Laurent that the inquisitors and the secretary had already gone into the
-country. There was no danger of my again having a companion thrust upon
-me at the eleventh hour, and I had found out how to manage the wretch
-whose coming had once threatened to prove the downfall of all my hopes.
-
-“When Laurent left I told Sorodaci that we might now expect the angel
-very shortly. ‘He will bring a pair of scissors with him,’ I added, ‘and
-it will be your office to clip his beard and mine.’
-
-“‘Has the angel a beard then?’ inquired the simpleton.
-
-“‘Yes, as you will see. When you have done this, we shall all leave the
-cell and break through the roof of the palace, whence we shall drop down
-into the great square of St. Mark.’
-
-“He did not reply, but went on eating his breakfast. As for me, I could
-touch nothing at all, for my anxiety as to the success of my enterprise
-deprived me of all appetite, as it had made me quite insensible to
-fatigue.
-
-“The appointed hour struck, and the angel was heard. Sorodaci was about
-to prostrate himself, but I told him that was no longer necessary. In
-less than three minutes the ceiling was broken through, and Balbi rolled
-down into my arms. ‘And now,’ said I, ‘your work is done, and mine
-begins.’ We embraced, and he gave me back
-
-[Illustration: Balbi rolled down into my arms.]
-
-my crowbar and placed the scissors in my hands. I told Sorodaci to cut
-our beards; but I could not help laughing at the sight of the wretch,
-with his mouth wide open, staring at the angel, who bore so much
-resemblance to a supernatural being of another kind. But astonished and
-terrified as he was, he did his office with the greatest ease.
-
-“Anxious to reconnoitre our position, I told Balbi to stay with the spy
-(for I dared not leave Sorodaci alone) while I visited the cell where
-the count was confined. I found it without difficulty, and embraced a
-noble looking old man who, however, seemed scarcely strong enough to
-support the fatigues of our meditated flight. He asked me what my plan
-was, and observed that he feared I was going to work rather recklessly.
-‘I must go on,’ I replied, ‘until I find either liberty or death.’ ‘If
-you think,’ said he, ‘to break through the roof and then to drop into
-the courtyard, I don’t see how you can possibly succeed, as you are
-without wings; and I, at least, dare not venture to accompany you; but I
-will stay here and pray to Heaven on your behalf.’
-
-“I left him to look at the palace roof, drawing as near as I could to
-the walls of the granary. In tapping the woodwork of the roof with my
-crowbar, I discovered to my great satisfaction that it was quite rotten.
-The planks crumbled to dust the moment they were touched. Judging that I
-could easily make an opening large enough for my requirements in about
-an hour, I returned to my cell, and spent four hours in cutting up my
-bedclothes and every piece of drapery I could find there, and making a
-rope of the shreds. I took care to make the knots very strong, and to
-test each one as I went on. When the rope was finished I made a bundle
-of my coat, my cloak, and a few other things, and went with the monk
-and Sorodaci to the count’s cell. Sorodaci’s air of utter bewilderment
-would have made the dullest fellow smile. I had long since thrown off
-the inconvenient mask of the visionary which I had at first assumed, and
-I could see that he felt he had been tricked, though it must still have
-been a matter of wonder to him how I could have contrived to ensure the
-visits of my ‘angel’ at the appointed hours. He listened with great
-attention to the count’s arguments against our plan of escape, and he
-seemed to be meditating an excuse for staying behind. Meanwhile, I told
-the monk to get his bundle ready while I went to make the hole in the
-roof.
-
-“At about seven o’clock I had finished this part of the work. I pierced
-a hole through the wood without the least difficulty, but the leaden
-coating of the planks did not yield so easily, and I was obliged to
-obtain the assistance of the monk before I could wrench it off. I then
-put my head through the opening, and felt for a few moments, with a
-delight that I can hardly express, that I was breathing the air of
-liberty. But unfortunately the moon was at the full, and I saw myself
-doomed to wait for many weary hours before I could venture to move. The
-night was a superb one; all the best society in Venice was taking the
-air in the square of St. Mark, but I dared not stand on the roof, for my
-shadow would have betrayed me to the people below, I therefore told my
-companions firmly that we could not leave before ten o’clock at the
-earliest, and as the sun did not rise before half-past six, this would
-give us some eight hours and a half of perfect darkness,--more by far
-than we were likely to require.
-
-“I accordingly suggested to Balbi that we might while away part of the
-time in conversation with the count, and I sent him at once--before
-leaving the roof myself--to borrow thirty sequins of the old man, for I
-knew that money would now be as indispensable to the success of our plan
-as the crowbar had formerly been. Balbi went away, but soon returned
-with the message that the count would like to see me alone. The poor old
-nobleman began to tell me, with his usual mildness, that money would not
-help me to escape, that in fact he had no money, that his family was a
-large one, and that if I perished, anything he might give me would be
-lost. He ended by giving me two sequins on condition that I should
-return them if I finally decided on abandoning my perilous design. His
-last words showed how little he knew me, for I was fully prepared to die
-rather than remain where I was.
-
-“I called my companions together, and when we had placed our bundles
-near the hole, we passed some hours in talking of the difficulties we
-had already surmounted, and of those that still lay before us. The first
-proof that Balbi gave me of the nobleness of his character was to repeat
-at least half a dozen times that I had deceived him in saying my plan
-was complete, and that if he had foreseen the real state of my
-preparations, he would never have helped me to leave my cell.
-
-“The count too employed all his eloquence to dissuade me from the
-attempt. ‘The roof, covered as it is with lead,’ said he, ‘is so steep
-that you cannot hope to keep your footing on it.’ (This was totally
-false, for the slope is unusually gentle.) ‘And on which side do you
-propose to drop? Surely not on that looking towards the piazzetta, for
-you would be seen at once. You cannot take the side nearest the church,
-for that looks into a high walled court; and to drop on the side nearest
-the arsenal, would be to fall right into the hands of the guards, who
-are constantly making their rounds.’
-
-“This kind of talking made my blood boil, though I forced myself to
-listen to it with patience. The monk’s reproaches in particular,
-incensed me greatly, but I felt that my position was a delicate one. I
-was dealing with a coward who might at any time discover that he was not
-desperate enough to set death at defiance, and without him I knew it
-would be impossible to proceed. I, therefore, did violence to my
-feelings, and mildly assured both my fellow-prisoners, that I felt sure
-of success though I could not give them all the details of my plan.
-While thus engaged I from time to time put forth my hand to ascertain if
-Sorodaci was still near me, and I laughed inwardly at what I guessed
-would be his secret meditations now that he knew I had deceived him. At
-ten o’clock I told him to go and find out in what quarter the moon lay.
-He obeyed, and in a short time came back to say that in a quarter of an
-hour it would be quite dark, and that a thick fog was falling, which
-threatened to add a new danger to our attempted flight. ‘Never mind
-that,’ I replied, ‘but take your bundle and be ready to follow me.’ At
-these words, what was my surprise to find Sorodaci at my feet, seizing
-my hands, and imploring me, in a voice broken by sobs, not to lead him
-to certain death. ‘I shall be sure to fall into the canal,’ he
-whimpered, ‘and I cannot be of the least use in the world to you. Alas,
-leave me here, and I will pass the night in praying to St. Francis for
-your success. You may kill me if you like, but I will never follow you.’
-The fool did not know how exactly he anticipated my wishes. ‘You are
-right,’ I replied, ‘and you may remain, but only on condition that you
-pray incessantly to St. Francis, and that you carry all the books I
-have left behind to the count’s room.’ He ran away without replying, and
-doubtless with a heart overflowing with joy. My books were worth about a
-hundred crowns, and the count told me that he would give me the money
-for them _on my return_. ‘You will never see me here again,’ I replied,
-‘on that you may safely rely; but the value of the books may be taken as
-a set off against your loan of the sequins. As for this scoundrel I am
-delighted to think he has not the courage to follow me, for I should not
-know what to do with him; and besides he is altogether unworthy to share
-the honour of such an escape as this with Balbi and myself.’ ‘Very
-good,’ replied the count; ‘only take care that to-morrow he has not
-occasion to congratulate himself on his cowardice.’
-
-“It was now time to go, for the moon had disappeared, and it was quite
-dark. I tied half our bundle of cords round Balbi’s shoulders, together
-with his own bundle of clothes; and having equipped myself in the same
-way, we made for the opening in the roof.
-
-“I went out first, and Balbi followed. I had the crowbar in my right
-hand, and, using this as a kind of prop, I contrived, by crawling on all
-fours, to reach the summit of the roof. The monk clung to my waistband,
-and I dragged him up, so that I was like a beast of burden groaning
-under a double load; and all this on a sloping roof, rendered quite
-slippery by a dewy fog.
-
-“When we were about half way up, the monk implored me to stop, as he had
-lost one of his packets, and hoped to be able to find it in the gutter.
-My first impulse was to give him a sound kick and to send him after his
-packet. But, happily, I was enabled to restrain myself, for to have lost
-his co-operation would have been to forfeit my only
-
-[Illustration: The Monk clung to my waistband.]
-
-chance of escape. I asked him if it was the packet of cords, and he
-informed me, to my great joy, that it was the other one, containing a
-valuable manuscript, which he had discovered in the prison, and which he
-hoped would be the means of making his fortune. I told him that we could
-not possibly return for it, for that a single retrograde step would be
-the ruin of us. The poor fellow breathed a deep sigh, and we went on
-climbing as before.
-
-“At length, as I have said, we reached the summit of the roof. I
-comfortably got astride, and Father Balbi followed my example. Behind us
-was the little island of St. George the Greater, and a couple of hundred
-paces in front were the numerous cupolas of the church of St. Mark. My
-first act was to rid myself of my burden, and I invited my companion to
-do the same. He placed his bundle of cords under his thighs, as well as
-he could; but, wishing to take off his hat, which hurt him, and being
-awkward, it rolled from tile to tile, and at last joined the packet of
-clothes in the canal. My poor companion was in despair. ‘Bad omen!’ he
-exclaimed. ‘Here I am, at the beginning of our enterprise, without shirt
-or hat, without even my precious manuscript.’
-
-“‘My dear fellow,’ I said, ‘these two accidents, which are far from
-discouraging me, prove to you that God protects us; for if your hat,
-instead of falling to the right, had fallen to the left, we should have
-been lost: it would have fallen into the court-yard of the palace, where
-the guards would have found it, and we should, before long, have been
-retaken.’
-
-“After passing some minutes looking right and left, I told the monk not
-to stir from there till I returned; and I advanced, carrying only my
-crowbar in my hand, along the summit of the roof without any
-difficulty. I spent nearly an hour on the roof, going from side to side,
-observing; but in vain, for I could nowhere find a point to which to
-fasten the end of the rope. I was in the greatest perplexity. The canal
-and the palace court-yard were both out of the question, and on the top
-of the church I could see only precipices which led to no opening. To go
-beyond the church I should have had to climb ascents so steep that I saw
-it was impossible.
-
-“Yet it was necessary to do something--either to get out or to return to
-the dungeon, never, perhaps, to come out again, or to throw myself into
-the canal. My eye was caught by a garret window on the side next the
-canal, and about two-thirds of the way down the slope of the roof. It
-was far enough from the place whence I had come out to enable me to
-judge that the garret it gave light to did not belong to the inclosure
-of the prison I had broken out from. It must be a loft over some
-apartment of the palace, the doors of which I should naturally find open
-at daybreak. Under this impression I thought it right to have a look at
-the garret window; and, sliding down gently, I was soon astride of the
-little roof. Leaning on my hands, and stretching forward, I was able to
-see and touch a little grating, behind which was a window with small
-panes of glass set in lead. The window was nothing, but the grating
-seemed an invincible obstacle, for without a file I did not see how I
-could remove it. I was confounded, when a very simple and natural thing
-revived my spirits. The clock of St. Martin’s striking midnight was the
-phenomenon which produced this effect. The clock reminded me that All
-Saints’ Day was setting in, and being the feast of my patron saint, the
-prediction of my Jesuit confessor recurred to me: ‘_Know that you will
-not get out of this till the feast of the patron saint whose name you
-bear._’ But I own that what especially roused my courage and added to my
-strength was the profound oracle I had received from my beloved Ariosto:
-‘_Fra il fin d’ottobre, e il capo di novembre._’
-
-“The stroke of the clock was like a speaking talisman calling on me to
-act, and promising victory. Extended at full length, with my head over
-the grating, I pushed the lock into the framework for it, and determined
-to tear it off bodily. In a quarter of an hour I had succeeded. I placed
-the grating aside, and I had no difficulty in breaking the glass out,
-despite my bleeding hands. Retracing my steps, I got back to where I had
-left my companion. He was furious. He heaped the grossest abuse on me
-for leaving him there so long. He assured me he was only waiting for it
-to strike one, to return to his prison.
-
-“‘What did you think about me then?’
-
-“‘I thought you had fallen down some precipice.’
-
-“‘And you express your joy at seeing me by loading me with abuse?’
-
-“‘What were you doing so long then?’
-
-“‘Follow me, and you shall see.’
-
-“Having picked up my packets, I made my way back to the garret window.
-When we reached it, I gave Balbi an exact account of what I had done,
-and consulted him as to how we should get into the garret. The thing was
-easy, I told him, for one of us, for by means of the rope he could be
-let down by the other; but I did not see how the second was to get down,
-having no means of fastening the rope. If I were to get in and let
-myself slip down, I might break my arms or legs, for I did not know the
-distance of the floor. To this reasoning in the most friendly tone, the
-brute replied, ‘Let me down, and when I am below you will have time
-enough to think of how to follow me.’
-
-“I own that in my indignation I was tempted to bury my crowbar in his
-breast. My good genius restrained me, however. I did not utter a word of
-reproach for his base selfishness, but undoing my bundle of ropes, I
-tied them firmly under his arms, and getting him to be down flat, feet
-foremost, I lowered him on to the roof of the garret window. When he was
-there I bid him creep into the window as far as the hips, and to balance
-himself in that position. When that was done, I slid along the roof as
-before, and holding the rope firmly, told him to let go, and not be
-afraid. Having reached the floor, he untied the rope, and I found that
-the height was more than fifty feet.[B] The leap would be too dangerous.
-The monk cried out to me to throw him the ropes and he would take care.
-I was very careful not to follow his advice.
-
-“Not knowing what to do, and waiting for an inspiration, I crept upon
-the summit of the roof, and my eye rested upon a spot near a cupola
-which I had not visited. I made my way to it. I found a scaffolding
-covered with plates of lead, near a large garret window, closed with two
-shutters. On it was a barrel of mortar, a trowel, and at one side a
-ladder which appeared long enough to assist me to descend to the loft
-where I had left my companion. Passing my rope through the first round,
-I dragged the ladder through the window. The point then was to get in
-this heavy mass which was twelve of my cubits long,[C] and the
-difficulty of the task made me repent having deprived myself of the
-monk’s assistance. I had pushed the ladder until one of the ends touched
-the window while the other reached a full third beyond the gutter. I got
-on to the top of the window, and dragging the ladder after me, I tied
-the rope to the eighth round, then I let it run until it was parallel
-with the window. I tried to pass it through the window, but found it
-impossible to get it past the fifth rung, for the end was stopped inside
-by the top of the window. I might have put the ladder across, tied the
-rope to it, and then slid down without danger, but the ladder would then
-have remained to point to where we were hiding.
-
-“I did not wish to risk losing by imprudence the fruit of so much
-fatigue and danger, and to leave no trace the entire ladder must be got
-in. Being without help, I resolved to mount to the gutter, raise it, and
-shove it in. I did so, but with so much danger that it was a marvel I
-was not killed. I could let the ladder run with the rope without any
-fear of its falling into the canal, because it was in a manner hooked on
-to the spout by the third round. I lay on my stomach with my feet
-against the marble spout. I then raised the ladder half a foot, pushed
-it forward, and to my delight saw it enter about a foot. This diminished
-its weight. I had still to get it two feet farther by raising it as
-much, then by getting atop of the window by means of the rope I could
-get it in. I got on my knees to raise it, but the force I had to use
-made me shoot as far as the chest over the roof.
-
-“It was a horrible moment: even now I tremble at it. The natural
-instinct of self-preservation made me almost unconsciously use all my
-strength to turn on my side and stop myself, and miraculously I
-succeeded. Happily I had nothing to fear for the ladder, for in the
-unlucky effort which was near costing me so dear, I had sent it more
-than three feet in, which fixed it immovable. In trying to clamber back
-to my former position I was seized with a cramp which deprived me of the
-use of my limbs. Retaining my self-possession, I lay still till the
-cramp passed. The moment was terrible, but in two minutes more I had the
-happiness to succeed in getting my knees back in the gutter. Lifting the
-ladder as soon as I had recovered breath, till it was parallel with the
-window, I then mounted on the top of the window, and easily got the
-whole of the ladder in, my companion catching one end of it, and then
-throwing in ropes, clothes, and the débris of the window, I descended
-myself into the garret.
-
-“Arm in arm we inspected the dark place we found ourselves in. It was
-about thirty paces long by twenty wide. At one end was a folding door
-barred with iron. It looked badly, but it opened at a touch. In the next
-enclosure we knocked up against a large table surrounded by seats and
-armchairs. Opening one of the windows we saw by the starlight only
-precipices between the cupolas. Shutting the window we returned to where
-we had left our packages, and as I was utterly exhausted, body and mind,
-I put one of them under my head and fell fast asleep. Had death stared
-me in the face I could not have kept awake, and well I remember the
-delightful pleasure of that sleep.
-
-“I slept for three hours and a half, and was at last wakened by the
-shaking and cries of the monk. He told me five o’clock had struck, and
-that my sleeping was inconceivable. It was, however, not surprising. For
-two whole days excitement had prevented me from eating or sleeping; and,
-besides, the exertions I had just made would have exhausted any man.
-This sleep completely refreshed me, and there was now sufficient light
-to know what one was doing.
-
-“When I cast my eyes about I cried out, ‘This is not a prison; there
-must be an exit easy to find.’ In a corner opposite the iron door I
-spied out another door; running my hand over it I found the key-hole.
-Putting in my crowbar I opened it, and we found ourselves in a little
-chamber, where a key lay on the table. With this key I opened another
-door opposite, sent the monk back for our clothes, replaced the key, and
-we entered a gallery, the niches of which were full of papers. It was
-the archives. We descended a stone staircase, and then another, and at
-the bottom found a glass door, which we opened, and were in a hall I
-knew--the ducal chancellery. I opened a window. I could easily have got
-out, but I should have found myself in the labyrinth of little streets
-surrounding the church of St. Mark. God protect me from such folly!
-
-“I tried the lock of the door; but finding it impossible to force it, I
-decided on making a hole in one of the panels. The monk aided me,
-trembling at the noise my crowbar made each time I tried to drive it
-through the plank; such a noise was sure to be heard at a distance. I
-felt the danger, but it was necessary to brave it.
-
-“In half an hour the hole was large enough. Had it not been, I could not
-have enlarged it without a saw. The sides of this hole bristled with
-points, liable to tear the clothes and lacerate the flesh. It was five
-feet from the ground. Placing two chairs together under it we mounted
-on them, and I pushed the monk through. Then I handed him our bundles,
-and placing another chair on these two, I scrambled through the hole,
-the monk dragging me, tearing my side and legs till the blood flowed in
-streams. Going down two staircases, I opened a door at the bottom and
-entered the passage, where the great gate of the royal staircase is
-situate, and beside the door of the cabinet of the Savio alla Scrittura.
-The great gate was fastened, and I saw at a glance I could not force it.
-
-“Calm, resigned, and perfectly tranquil, I seated myself, telling the
-monk to do the same. ‘My work is finished.’ said I; ‘the rest is now in
-the hands of God and fortune.’
-
- “‘Abbia chi regge il ciel cura del resto,
- O la fortuna se non tocca a lui.’
-
-“‘I don’t know whether the palace sweepers will come here either to-day,
-All Saints’ Day, or to-morrow, All Souls Day. Should any one come I
-shall save myself as soon as the door is opened, and do you follow me.
-But if no one comes, here I remain, were I to die of hunger.’
-
-“At this the poor man became furious: he called me mad, desperado, a
-seducer, traitor, liar. Six o’clock struck. It was only an hour since I
-awoke in the garret.
-
-“What chiefly occupied my thoughts was, how to get a change of clothes.
-Father Balbi was dressed as a peasant, and his clothes were intact;
-while I could inspire only horror and pity, for I was covered with
-blood, and my dress was in rags. Tearing up my handkerchief, I staunched
-my wounds. I gathered my hair into my purse, drew on white stockings, a
-lace shirt, and put on my fine coat. I then resembled a man who had
-been at a ball and passed the night at a tavern and got disordered
-there.
-
-“Thus decked out, my fine hat, with Spanish lace and black plume on my
-head, I opened a window. Some idlers in the court, not understanding how
-one so dressed could be in such a place so early, ran to inform those
-who were in charge. The doorkeeper immediately came and opened the door,
-supposing he had locked somebody in the previous evening. Hearing him
-coming, I told the monk to be silent, and placed close by the door.
-
-“When the man opened it he was stupefied at my appearance. Profiting by
-his confusion I passed out without saying a word. Without appearing to
-fly, I took the magnificent staircase called the ‘Giants’, and passed on
-without heeding the monk, who kept calling to enter the church. He knew
-as well as I did that churches were no longer sanctuaries in Venice, but
-in his terror he forgot the fact.
-
-“I made my way at once for the frontier. I hastened straight to the
-royal gate of the ducal palace, traversed the piazetta, and stepped with
-the monk, who had followed me, into the first gondola I met, telling the
-gondolier I wished to go to Fusine, and to call another rower.
-
-“When we had passed the custom-house, I asked the gondolier if we could
-reach Mestre before eight.
-
-“‘But, sir,’ said he, ‘you told me to go to Fusine.’
-
-“I told him he was mistaken. The other gondolier insisted he was not,
-and the stupid monk joined them. I could have knocked his head off. But
-I laughed, said probably I was wrong, but that I wished to go to Mestre,
-and for Mestre we started.
-
-“Arrived at Mestre I hired a carriage. I mounted; and as we were
-starting I turned to make a remark to Father Balbi: he was not at my
-side. I sent a stable-boy for him, but he was not to be found. I looked
-into a tavern, and found him taking a cup of chocolate. Repressing my
-indignation, I got him out, and we were getting into the carriage again,
-when a man came up who knew me, and who had the reputation of being a
-familiar of the inquisition of the republic. He saluted me, said he was
-happy to see me, and asked how I had escaped.
-
-“‘I have not escaped, sir; I have been discharged.’
-
-“‘Impossible, sir; for only yesterday I was at Signor Grimani’s, and I
-should have heard it there.’
-
-“Descending from the carriage, I asked him to step aside with me behind
-the house. There I seized him, and raised my crowbar to strike; but he
-broke from me and ran away. When he had got at a safe distance he kissed
-hands, in token that he wished me a happy voyage, and I thanked God I
-had not taken his life.
-
-“Arrived at Trevisa, I ordered a post carriage for ten o’clock; but I
-had no intention of using it, for I had not the means to pay for it; and
-I feared, hungry as I was, I did not even dare to break my fast.
-
-“Passing out of the gate of the city I took to the fields, determined
-not to get on the road again while in the territories of the republic.
-For safety sake, to avoid any ambuscades that might lie in wait for me
-on the shortest route, I everywhere took the longest way. After three
-hours’ walking I threw myself on the ground exhausted, and sent the monk
-to a neighbouring farmer’s house for food, and a good dinner was soon
-sent me by a girl. After walking for four hours more we sat down, and I
-told the monk we must separate to pass the frontiers, but that we should
-meet again at Borgo di Val Sugana, and I directed him how to go, making
-him a present of my cloak. Giving him all the money that remained to me,
-I appointed finally a place for meeting in two days. He refused to leave
-me, reminding me of the promise I had made when inducing him to help my
-escape--that I would never separate from him. I rose with much effort,
-took his measure, and began to dig a hole, without answering his
-questions. After a quarter of an hour’s work I told him to prepare his
-soul, for I was going to bury him, if he drove me to it by his
-obstinacy. He still refused to go; but at length, either from fear or
-reflection, he consented, and we embraced one another. When he had gone,
-I approached a shepherd, asked the name of the village and the owners of
-several houses, and decided to apply for a night’s lodging at the house
-of the chief of the sbirri, inquiring from a child playing in the yard
-where her father was.”
-
-The child called its mother, who mistook Cassanova for Signor Vitturi,
-who had promised to become godfather to her child. She told him her
-husband had been summoned to search for two prisoners who had escaped
-from the leads, and that she did not expect him back for two or three
-days. He explained that he had received his hurts in a fall from his
-horse, and the mother of his hostess eagerly dressed them. He was served
-an excellent supper, and after twelve hours’ refreshing sleep, set out
-again at five in the morning. After five hours’ travelling he heard a
-bell, and remembering it was All Souls’ Day, he entered the church, and
-met there one he had thought his friend. This friend was very eager to
-hear the story of his escape, but refused him any assistance. At an
-isolated farmhouse, however, he was well entertained, and again at a
-Capuchin convent. At the house of another friend he was refused even a
-drink of water; but,
-
-[Illustration: I told him I was going to bury him.]
-
-crowbar in hand, he extorted six sequins. He passed the night at a
-farmhouse. In the morning he bought some old clothes and an ass, and on
-its back he passed the frontier, without being even asked his name. He
-arrived early at Borgo, where he found the monk, who told him, by way of
-welcome, that he had not expected him.
-
-
-
-
-_LATUDE._
-
-1750-1784.
-
-
-Masers de Latude was born in 1725, at the castle of Craiseih, near
-Montagnac, in Languedoc. His father, the Marquis de Latude, was an
-officer in high rank, and the young Latude was destined for the military
-profession. While, however, he was studying at Paris, in 1749, he
-unfortunately conceived the idea of having recourse to subterfuge, in
-order to attract the notice of Madame de Pompadour, and to obtain her
-protection. He accordingly placed a small cardboard box in the post
-containing a harmless powder, and addressed to the marchioness, and then
-went straight to Versailles with the information that two individuals
-wished to poison the royal favourite, and that he had discovered their
-secret. The marchioness at first thanked him in the warmest terms; but
-he had scarcely left her presence when she began to suspect that she had
-been the victim of a shameful fraud. She obtained a few lines in his own
-handwriting from her pretended preserver; and comparing them with the
-address on the box, had her suspicions confirmed. Some few days after
-that, Latude found himself in the Bastille.
-
-When he had remained there four months, he was taken to the castle of
-Vincennes, and he had every reason to fear that his imprisonment was to
-last for life, for the enraged woman proved inexorable to every appeal
-in his favour.
-
-“I kept up my courage,” he says in his “Memoirs,” “with the hope that I
-should one day obtain my liberty, and that I should owe it to my own
-exertions alone, not to the favour of my gaolers. I was constantly
-forming plans. Among my fellow-prisoners I noticed an aged ecclesiastic,
-who appeared at a particular time every day in the garden of the
-chateau. He had been deprived of his liberty a long while on account of
-Jansenism. He was frequently visited by the abbé of St. Sauveur, and he
-devoted a great deal of his leisure to teaching the children of the
-officers to read and write. He was allowed to go almost wherever he
-pleased when in the company of his little pupils. He usually took his
-walk at about the time when I was led into a small garden adjoining the
-one I have spoken of--an indulgence granted me through the kindness of
-M. Berryer, the lieutenant of police. Two turnkeys used to accompany me
-on my leaving the cell, and on my return; but sometimes the elder of the
-two would wait for me in the garden, while the younger came up alone to
-let me out. I gradually accustomed the latter to see me run down the
-stairs in advance of him, and join his comrade in the garden, so that he
-always moved in the most leisurely manner when he came to fetch me.
-
-“On a certain day I had resolved, at any price, to make an effort for
-liberty. As soon, therefore, as he came into my cell I ran downstairs
-with inconceivable swiftness, and hastily bolting the door on the
-outside, left him a prisoner within. There were then four sentinels to
-deal with. The first was on the other side of a door which led from the
-donjon, and which was always closed. I knocked; the door was opened.
-‘Where is the abbé of St. Sauveur?’ I asked, hurriedly. ‘Our priest has
-been waiting for him in the garden over two hours, and I have been
-looking for him everywhere.’ I ran forward, as I spoke, till I came to a
-second sentinel, to whom I put the same question, and who allowed me to
-pass in the same way; and to a third, posted on the other side of the
-drawbridge, with whom I was equally fortunate. The fourth sentinel did
-not for a moment suspect I was a prisoner, seeing I had passed the
-others. I crossed the threshold of the outermost gate; I ran forward and
-was lost to view: I was free.
-
-“I made my way across the fields, avoiding the high road as much as
-possible, and at length I came to Paris, where I took furnished
-lodgings, and tasted to the full the joys of liberty, with an appetite
-sharpened by fourteen months of captivity.”
-
-Having had the imprudence to write to the king to excuse his fault, and
-to urge that he had already made sufficient expiation for it, Latude was
-again arrested and taken to the Bastille, where he was confined in a
-very strong cell. After remaining there eighteen months, however, he was
-removed, by M. Berryer’s orders, to a tolerably comfortable room, which
-he occupied jointly with a young man of his own age, named Alègre, whose
-crime was also that of having given offence to Madame de Pompadour.
-
-“Under such circumstances, young men could come to but one
-resolution--to escape, or perish in the attempt. But every one able to
-form the slightest idea of the Bastille will conceive that this project
-had in it a touch of the wildness of delirium. In adopting it, however,
-I knew what I was about, and I hope I shall be credited with a soul a
-little above the common for having invented, formed, and carried it out.
-
-“It was now no longer of any use to think of escaping from the Bastille
-by the gates. Every physical impossibility tended to render that idea
-impracticable. The ground being thus denied me, there was but one other
-way--to mount into the air. There was in our room a chimney running to
-the top of the tower; but, like every other in the place, it was so
-fortified with bars of iron as scarcely to leave a free passage to the
-smoke; and any one making his way to the top of the tower would find
-himself cut off from all communication with surrounding buildings, and
-with a ditch, commanded by a high wall some two hundred feet beneath
-him. Yet all these obstacles, all these dangers, could not daunt me. I
-communicated my ideas to my companion, but his timorous soul at first
-shrunk from the possible sufferings they involved. He chose to regard me
-as a madman, and for a time I thought and worked alone.
-
-“There were many things to provide for, and to do: to climb to the top
-of the chimney, in spite of the iron bars; to make a ladder long enough
-to reach to the foot of the tower, and a second one (of wood) for
-mounting the ditch on the other side. In order to do all this I should
-have to procure tools and materials, and to use them in secret, yet, as
-it were, under the gaoler’s eyes.
-
-“My first care was to find out a place in which I could hide my
-implements and the other things as soon as I should obtain them. Through
-thinking earnestly about it, I at length hit on a happy idea. I had been
-in several rooms in the Bastille, and I had always been able to
-ascertain whether the one below or above me happened to be occupied, by
-the noise the prisoner made. On this occasion I heard sounds from above,
-but none from below, and yet I knew that some one was in the room
-beneath me. This led me to believe that there was a double thickness of
-boards between us; and I took the following means to test the
-correctness of my conclusion:--
-
-“There was a chapel in the Bastille, where mass was said once a day
-during the week, and three times on Sunday. Permission to be present on
-these occasions was a favour very rarely granted, and obtained with no
-little difficulty. Both myself and my companion, however, with the
-prisoner in the room beneath us, were allowed to attend the service.
-
-“I resolved to seek the opportunity of our leaving the chapel together,
-to obtain a hasty glimpse of this prisoner’s room, and I told Alègre how
-he could help me. He was to let his knife case fall down stairs, as
-though by accident, in drawing out his pocket-handkerchief, so that one
-of the turnkeys would be obliged to run back to pick it up. All this was
-managed to perfection. The turnkey went down to find the case; and I, in
-the meantime, hurried away to our fellow-prisoner’s room. The ceiling
-was a very low one, and measuring it and the height of the entire storey
-with my eye, I judged that there was an unoccupied space of about five
-feet between the two chambers. ‘My friend,’ said I to Alègre on my
-return, ‘we are saved; we have hiding-place enough for a whole workshop
-full of things.’ ‘But how are we to get them?’ he asked impatiently.
-‘Well, as for materials, this trunk of mine will supply us with more
-rope than we are likely to want.’ ‘Trunk! rope! why, the thing does not
-contain a single yard of rope!’ ‘What! have I not a quantity of
-linen--several dozens of shirts, and a number of napkins, stockings, and
-other things? We have only to tear them up into strips to make a ladder
-of any length we please.’
-
-“There was a folding table in our room with a good deal of iron work
-about it; and, by cutting away part of this iron work with our pocket
-knives, we soon obtained a kind of rough chisel for loosening the bars
-of the chimney. As soon as our guards had left us for the night, we
-prized up a portion of the flooring with this implement, and we then
-began to pick a hole in the brickwork beneath. After we had worked in
-this way for some six hours, I found that my hasty calculation had not
-deceived me. There was a clear space of four feet between our floor and
-the ceiling below. This was work enough for one day; so we carefully
-swept all the rubbish into the hole, and replaced the piece of flooring
-that had been torn up.
-
-“Our next operation was to unstitch two of my shirts--carefully
-preserving the thread--and by cutting them in pieces, and tying or
-stitching them together, we made a ladder some twenty feet long, which
-enabled us to move from place to place in the chimney while we were
-removing the bars. This part of the undertaking was of the most painful
-and trying character, and its execution cost us six months of an agony
-which even now I shudder to think of. We were obliged to work in the
-most uncomfortable and torturing positions, and we had scarcely struck a
-dozen strokes before our hands were covered with blood. The bars were
-fixed in an extremely hard cement, on which we could make no impression
-with our tools till we had moistened it with water, and the water had to
-be carried up in our mouths. Our progress was so slow that we were well
-satisfied when we removed a single square inch of the cement in the
-course of a night. As soon as we had loosened one bar we left it in its
-place, not daring to remove it until the very last moment, for fear the
-chimney should be examined in the meantime.
-
-“When this odious labour was at length completed, we set to work upon
-the wooden ladder, by means of which we were to make our way into the
-governor’s garden that lay beyond the ditch. It had to be from twenty to
-twenty-five feet in length; and to make it, we set aside the pieces of
-wood sent up as firing, using part of an old chandelier, notched with
-our pocket knives for a saw. With this and another rude tool, made from
-the ironwork of the table, we cut our logs of wood into smaller pieces,
-which we fastened together with small bits of metal and bolts of wood,
-that served as hinges and screws. Through the single pole thus made we
-placed the rounds of the ladder, which projected some six inches on
-either side. The whole thing could be taken to pieces easily, and
-therefore we had no difficulty in hiding it beneath the flooring of our
-room.
-
-“Our little subterranean workshop (as I may call it) was now quite
-nicely furnished, and its contents were known to none but ourselves. We
-had contrived to avoid detection in a most wonderful manner, but there
-was one danger which still gave us particular uneasiness. It was the
-custom with the officers of the Bastille, not only to make irregular and
-unexpected visits to the cells, but even to set spies upon the
-prisoners’ most secret hours. We had to take care therefore to do all
-our work by night, and not to leave the faintest trace of it behind us.
-But guards have ears as well as eyes. We were, of course, talking over
-our projects incessantly; and since we could not avoid the necessity for
-doing this, we had to invent a language intelligible only to ourselves.
-This was easily done; the saw was called _faun_; a hook, _Tubal Cain_;
-the hole in the floor, _Polyphemus_; the wooden ladder, _Jacob_; and the
-rounds, _sprigs_; the ropes, _doves_ (from their whiteness); the pocket
-knife, _puppy_, and so forth. We were constantly on our guard, however,
-in using even this gibberish, and we succeeded perfectly in keeping our
-guards in the dark.
-
-“When the operations already spoken of were completed, we began to think
-about our great ladder. We calculated that it would have to be at least
-one hundred and eighty feet in length; and to find material for it we
-had to sacrifice shirts, napkins, stockings, flannels--in short, nearly
-the whole of our underclothing. As soon as we had made a hank, or twist,
-out of the shreds, we hid it away in ‘Polyphemus.’ When we had a
-sufficient number of these, we spent the whole night in binding them
-together; and I would defy any ropemaker to produce a stouter cable (of
-its size) than the one we then possessed.
-
-“At the summit of all the towers of the Bastille a ledge projected some
-four or five feet beyond the wall. This we knew would cause any one
-using our ladder to swing about in the air, and in all probability to
-lose his hold from giddiness, and fall to the ground. We were obliged,
-there fore, to invent an apparatus for steadying the ladder, which was
-far too complicated to describe here. Suffice it to say, that it
-involved the use of another rope, some three hundred and sixty feet
-long; and this we actually made, together with shorter ropes for tying
-our ladder to a cannon, and for other necessities of the moment.
-
-“When all these ropes were ready we measured them, and found they were
-fourteen hundred feet in length. Our ladders, all taken together, had
-two hundred and eight rounds.
-
-“There was one other danger to be dreaded--the noise likely to be made
-by the friction of our ladders against the wall. We endeavoured to avoid
-this by carefully binding up the ladders with pieces of our
-dressing-gowns, etc., at the places where they were likely to touch the
-stonework.
-
-“We had been employed some eighteen months in these preparations, and
-yet our work was not done. We had found a means of reaching the top of
-the tower, and for dropping into the ditch; but now other operations
-would be needed to enable us to leave the place. The first was to mount
-the parapet of the governor’s wall, which looks into the ditch of the
-Porte St. Antoine. But this parapet was always guarded by sentinels. We
-might choose a very rainy and dark night for our attempt; but then it
-might rain while we were leaving the chimney, and yet be perfectly fine
-by the time we reached the parapet and the sentinels. And, besides,
-there were not only the sentinels, but the guard going the grand rounds.
-To be seen by the latter was to be hopelessly lost.
-
-“The second operation promised to be less of a danger than a difficulty.
-It consisted of making a passage through the wall separating the ditch
-of the Bastille from the Porte St. Antoine. It would necessitate the use
-of a couple of crowbars, and these we could easily obtain from our
-chimney.
-
-“We fixed on Monday, the 25th of February, 1756, for our flight. The
-river had overflowed its banks, and there was water to the depth of four
-feet in the ditches of the Bastille. We judged it prudent, therefore, to
-pack up a change of clothes in a portmanteau, so that we might not run
-the risk of perishing of cold if we happened to be fortunate enough to
-escape from the prison.
-
-“Immediately after our dinner hour, on the appointed day, we took our
-rope-ladder from its hiding-place beneath the floor, and having seen
-that all the rounds were in order, put it away again in a more
-convenient place for instant use. At the same time we tied the three
-pieces of the wooden ladder together, bound our crowbars in rags, to
-prevent the metal from coming in contact with the wall, and furnished
-ourselves with a small bottle of brandy for our sustenance during the
-nine hours we were to pass up to our necks in water in the ditch. This
-done, we waited impatiently for the hour of supper. It came at length,
-and our gaolers left us for the night.
-
-“I was the first to mount the chimney. I was suffering from rheumatism
-in the left arm, but I paid very little attention to that. I was nearly
-suffocated, however, with the soot accumulated in the upper part of the
-chimney beyond the bars, and the rough brickwork tore open my elbows and
-my knees, and made them run with blood. I was in this state when I
-reached the roof; I nevertheless, without thinking of my wounds, dropped
-a rope down the chimney, and drew up the portmanteau, which Alègre had
-fastened to the end of it. In the same manner we conveyed the wooden
-ladder, the crowbars, and the other packets to the top of the roof.
-Alègre made the ascent more easily than I, thanks to my having lowered
-the rope ladder for him. We then slid down from the top of the chimney
-on the outside, and stood both together on the roof of the Bastille.
-
-“We lost no time in preparing for our descent. Doubling up our rope
-ladder till it formed a kind of ball, we rolled it along the roof till
-we came to the Treasury Tower, where we tied one end of it to a cannon
-and let the other fall gently into the ditch. I then fastened the single
-rope round my body, and Alègre holding it, to steady me, I stepped on
-to the ladder. But I swayed about dreadfully, nevertheless, and became
-so giddy that once or twice I felt myself on the point of losing
-consciousness, and gave up all for lost. I reached the ditch, however,
-without serious accident; and when Alègre had lowered the things to me,
-I was lucky enough to find a little eminence to place them on, so that
-they did not get wetted. My companion then made the descent, but he had
-one advantage over me--I was at the bottom to hold the ladder for him,
-so that he did not suffer from giddiness nearly so much as I had done.
-When we had both reached the bottom we could not suppress a sigh of
-regret at being obliged to leave behind us the ladder it had cost so
-much pains to make.[D]
-
-“It was not raining, and we could distinctly hear the footfall of a
-sentinel, at the distance of a few paces. We were obliged therefore, to
-give up the idea of reaching the parapet, and to turn our steps towards
-the governor’s garden. We accordingly shouldered our crowbars, and went
-straight to the wall between the ditches, where we began to work. But
-unfortunately, just at the spot we were obliged to choose, the ditch was
-deepest, so that we were up to our armpits in water, instead of being up
-to our breasts. There had been a thaw but a few hours previously, and
-the ditch was full of lumps of ice, yet we had to endure all this for
-more than nine hours, our strength exhausted by labour of the most
-fatiguing kind, and our limbs more than half frozen. Hardly had we began
-to work, when I saw on
-
-[Illustration: I saw on the parapet the soldiers of the grand round.]
-
-the parapet, some twelve feet above us, the soldiers of the grand round.
-Their lantern lit up the place where we were perfectly, and there was no
-way of avoiding discovery but to plunge down into the water, an
-operation which had to be repeated at each visit of the grand
-round--that is to say, every half-hour. At length after nine hours of
-labour and of terror, and after having picked stone from stone with
-inconceivable difficulty, we succeeded in making, through a wall four
-feet and a half in thickness, a hole large enough to admit of our
-passing, and we dragged ourselves through to the other side. Our souls
-were already full of joy, when we experienced a new and wholly
-unforeseen danger. We were now crossing the ditch of St. Antoine in
-order to gain the road to Bercy. We had hardly advanced twenty steps in
-the water when we fell into the aqueduct, which is in the middle of the
-ditch, and where we had ten feet of water above our heads; and beneath
-our feet some two feet of a thick purifying substance (for the most part
-salt) on which it was well-nigh impossible to walk. But for this latter
-circumstance, there could have been no difficulty in gaining the
-opposite side, for the aqueduct was only six feet in breadth. D’Alègre,
-when he found himself out of his depth, was foolish enough to clutch me
-convulsively. But I saw this must infallibly end in the ruin of us both,
-since if by any accident we should fall into the salt mud, we should not
-have strength enough to raise ourselves again. I therefore dealt
-D’Alègre a heavy blow with my fist, and having freed myself from him, I
-succeeded by a vigorous push in gaining the side of the aqueduct, and
-thus saving us both, for nothing was easier than to stretch out my hand
-and drag him ashore from my vantage-ground. It struck five when we
-emerged from the ditch: the sound of the bell had hardly died away,
-when we stood together on the main road--free men.
-
-“Transported with the same sentiment, we threw ourselves into one
-another’s arms in a close embrace, and then fell upon our knees to
-express our gratitude to God. This first duty fulfilled, we began to
-think about a change of dress, and we then felt by what a happy
-inspiration of prudence and foresight, we had been prompted to furnish
-our portmanteau with some spare clothes. The cold had frozen our limbs,
-and, as I had anticipated, we suffered a good deal more now than during
-the nine hours we were in the water. Each of us had far too little
-control over his movements to be able to undress and dress himself, but
-by rendering some assistance to one another, we contrived at length to
-effect these operations. We then jumped into a fiacre and drove straight
-to the house of M. de Silhouette; the chancellor of the Duke of Orleans,
-but unfortunately we learned that he had gone to Versailles.”
-
-They however, found an asylum with some friends, natives of Languedoc,
-like themselves, and, after hiding with them a month, left separately
-for Brussels. D’Alègre arriving first, was immediately arrested by the
-agents of the French government. He was taken back to France, and
-fifteen years later Latude found him at Charenton. He had become mad. As
-for Latude, during his stay in Brussels, he managed to avoid the snares
-laid for him by the French police, but he was finally arrested at
-Amsterdam, and conducted back to France, with irons on his ankles and
-wrists.
-
-In 1764 he was transferred to Vincennes, and subjected to the most cruel
-treatment by order of M. de Sartines. After a time Guyonnet, the
-governor, released him from his cell, and gave him a furnished room to
-live in, at the same time permitting him to take exercise in the
-gardens of the chateau, two hours every day.
-
-“What I valued most about this favour was that it promised to afford me
-sooner or later, the prospect of another escape. For eight months
-however, so carefully was I watched, I did not find a single opportunity
-of putting my project into execution, and I began to feel that I could
-owe my liberty only to some happy chance. Such a chance presented itself
-at length in a most unexpected manner.
-
-“On the 23rd of November, 1765, I was walking in the garden at about
-four o’clock in the afternoon, when a thick fog suddenly rose from the
-ground. The idea of escape immediately occurred to me; but how was I to
-get rid of my guards? for, to say nothing of the many sentinels in the
-passages, I had two at my side, with a sergeant who never quitted me an
-instant. I could not attack them, nor could I glide quietly from their
-side, for their orders were to accompany me everywhere and to follow all
-my movements. I therefore addressed myself boldly to the sergeant, and
-called his attention to the fog which had come upon us so suddenly.
-
-“‘What do you think of this weather?’ I asked.
-
-“‘It is very bad, monsieur.’
-
-“‘Do you think so?’ I replied in an instant, and in the calmest and most
-natural tone. ‘It seems to me, on the contrary, the very weather to
-favour my escape.’
-
-“While uttering these words I raised my elbows suddenly and thrust the
-soldiers from me, and at the same time, giving the sergeant a violent
-push, I took to flight, passing a third sentinel, who did not seem to
-perceive what I was doing until I was at some distance from him. They
-all, however, rapidly recovered from their surprise, and pursued me
-with cries of ‘Stop him! stop him!’ The guard assembled: the windows
-began to open; everybody ran into the courtyard, and ‘Stop him! stop
-him!’ was heard on every side. How to escape? I did not remain long at a
-loss. There was nothing for it but to dash right into the midst of the
-crowd and take up their cry. ‘Stop thief! stop thief!’ I bawled louder
-than any of them, pointing in front of me at the same time. They took
-the bait admirably, following their noses in search of nothing at all
-with the most praiseworthy energy and zeal. I outran them easily; there
-was scarcely a step between me and liberty. I had reached the end of the
-royal court; there was but one sentinel to pass, but to pass him would
-not be easy, for, alarmed by the uproar, he would naturally be
-suspicious of the first comer in the crowd. I had, in fact, foreseen the
-exact state of things. At the first cry, the sentinel had placed himself
-in the middle of the pathway, which was very narrow in this place; and,
-to add to the ill luck of the situation, the man knew me. He was named
-Chenu. I came up; he stopped the way, and bade me stand still, or he
-would run me through with his bayonet.
-
-“‘Chenu,’ said I, ‘you know me; your duty is to arrest, not to kill me.’
-I slackened my pace and drew near to him slowly, and when I was within a
-yard or two I suddenly threw myself upon him, and snatched his gun with
-so much and such unexpected violence that he fell to the ground. I
-leaped over his body, and hurled his gun as far from him as I could, for
-fear he should recover it and fire. And now I was free once more. I
-easily hid myself in the park, for I had at once avoided the main road;
-I leaped over the low wall, and I awaited the night to enter Paris.”
-
-Having taken refuge with two girls, with whom he had
-
-[Illustration: Stop thief.]
-
-entered into correspondence from the top of the towers of the Bastille,
-and who had vainly tried to serve him by delivering letters to his
-friends, he could think of no better means of providing for his safety
-than that of writing to implore M. de Sartines to become his protector.
-It would seem that Latude’s active and acute spirit, which, while he was
-a captive, enabled him so well to calculate his opportunities of escape,
-and to profit by them, abandoned him the moment he was at liberty. Not
-content with having invited the attention of M. de Sartines, he could
-conceive of nothing wiser, fugitive and prison-breaker as he was, than
-to go to Fontainebleau, to see M. de Choiseul and M. de la Vallière,
-both ministers, and to recommend himself to them. He was, of course,
-re-arrested and taken back to Vincennes, where he was put in a cell,
-called the black hole. In 1775 he was transferred to Charenton, and he
-was set at liberty in 1777 by a _lettre de cachet_, ordering his exile
-to Montagnac, his native place. He delayed his departure some time, but
-at length he set out, only to be arrested once more, when he was some
-fifty leagues from Paris, and taken to the Bicêtre. He was then
-fifty-three years of age; and since his twenty-fourth year he had passed
-very little time out of prison. At length, in 1784, Madame Necker
-humanely exerted her influence to procure his total release.
-
-
-
-
-_BENIOWSKI._
-
-1771.
-
-
-Count Beniowski, a magnate of Hungary and of Poland, was taken prisoner
-by the Russians, and sent to Kamtschatka. On the very day after his
-arrival in the little city of Bolska, or Bolchérietzkoi, which had been
-assigned him as a residence, he had persuaded seven of his companions in
-exile, to join with him in an attempt to escape. At first they thought
-only of procuring a boat for their attempted flight, but they afterwards
-found it necessary to make many material alterations in their plan.
-Beniowski was only thirty years old; and to the physical advantages of
-force, elegance, and address, he united that of a good education, which
-naturally placed him in the first rank among the other exiles, and he
-was chosen as their chief without one dissentient voice. The governor
-employed him as a teacher of languages to his three daughters, the
-youngest of whom, Aphanasia, fell desperately in love with her master.
-Beniowski dexterously took advantage of this passion to further his
-scheme.
-
-The confederates, at first few in number, obtained additions to their
-ranks every day; but they had many difficulties to surmount. Their prime
-need, however, was money; and in this respect, chance and the cupidity
-of their guards came very opportunely to their aid. The three principal
-personages of Bolska were the governor, the chancellor, and the hetman
-of Cossacks. The two last had discovered Beniowski’s skill at chess, and
-they thought that by using him as a kind of _employé_, to play in their
-interest with the richest merchants of the district, they might make
-considerable additions to their income. He was obliged, for the sake of
-his companions and for the furtherance of his scheme, to lend himself to
-this discreditable trick; but he did not forget his own wants while he
-was filling the pockets of the hetman and the chancellor. The
-confederates already possessed some twelve thousand roubles, when the
-rage of one of Beniowski’s victims at the chess-board nearly led to the
-discovery of the entire plot.
-
-A merchant, named Casarinow, who had lost considerable sums at the game,
-presented his conqueror with a quantity of poisoned sugar. On the 1st of
-January, 1771, the principal confederates assembled, according to
-custom, to take tea; but they had scarcely swallowed the first cup when
-they were all seized with frightful pains. One of them died during the
-night; the rest, escaping by a miracle, tested the sugar on various
-animals, and when they had satisfied themselves as to its poisonous
-properties they denounced Casarinow to the governor. The merchant was at
-once summoned, and when he came before the governor was offered a cup of
-unsweetened tea. He took it. “See,” said his host, offering him some of
-the poisoned sugar, “what good fellows these exiles are; they have given
-me all this, and only yesterday they received it as a present
-themselves.”
-
-Casarinow grew pale, complained of a sudden illness, and asked to be
-allowed to retire. He was at once arrested, and, yielding to the
-evidence of facts, confessed his crime, alleging, as an excuse, that he
-had attempted it in order to punish Beniowski for plotting to arm the
-exiles and to escape with them from Kamtschatka. He was indebted for the
-information to Pianitsin, one of the confederates. Too irritated to pay
-due attention to this defence, the governor imprisoned Casarinow, and
-ordered the chancellor to take immediate steps for the confiscation of
-his property, and his despatch to the mines, according to law. But
-Beniowski had been present during the interview, though he was hidden in
-a cabinet, the law forbidding not only the functionaries, but simple
-citizens, to hold any communication with the exiles. He had, therefore,
-become acquainted with the guilt of Pianitsin; and on his return to the
-confederates, finding the traitor present, he denounced him. The
-unfortunate wretch was at once condemned, and was allowed only three
-hours to prepare for death. A priest who was in the plot prayed with him
-during that time, and he was then taken out of the village and shot.
-
-Some time after, the authorities seemed willing to test the truth of
-Casarinow’s depositions; but they looked in vain for the only person who
-could enlighten them on the point--Pianitsin. They accordingly suffered
-the matter to rest, convinced that the whole story was nothing better
-than a fable, invented by the poisoner to serve his own ends.
-
-We cannot give in detail the different episodes of this history of four
-months, during which the plot was several times on the point of being
-discovered. The confederates owed their safety to the presence of mind
-of their chief, and, above all, to the folly and the corruption of their
-guardians. But on one occasion certain suspicions excited by Beniowski’s
-conduct had nearly ruined all. Some days after the affair of Casarinow,
-poor Aphanasia, in presence of her father and of a crowd of persons
-invited to a fête, declared her passion for the count. Her father was at
-first in a great rage; but this did not last long; and eventually--it is
-not easy to say through whose good offices--he was induced to show
-Beniowski more kindness than ever. He, in fact, threw his house open to
-the exile, and allowed him to come and go as he pleased. All this soon
-got rumoured abroad, and one day, on entering his own house, Beniowski
-found himself confronted by four of the principal conspirators, who
-summoned him to the general assembly, to give an account of his
-suspicious intimacy with the authorities. He went at once; and on
-entering the council-room, found that it was guarded by two
-conspirators, sabre in hand. A cup of poison stood on the table.
-Beniowski was accused of intriguing for his liberty by the betrayal of
-his associates. He easily justified himself, and his accuser was the
-first to embrace him warmly, and to desire his pardon for having
-suspected him. In time, thanks to Beniowski’s influence with the
-governor, all the exiles were declared free as to residence within the
-country, and were allowed to form a colony in the district of Lopattka.
-He was thus slowly advancing towards his object, when the governor’s
-wife, Madame Nilow, insisted that his marriage with her daughter should
-take place at once; while one of the conspirators, named Stephanow,
-becoming enamoured of Aphanasia, attempted to kill her lover, and nearly
-revealed the plot. He was, however, terrified into silence, and then
-pardoned.
-
-The conspirators were at last perfectly organized. They had arms and
-munitions, and they only awaited the breaking of the ice to embark in a
-vessel already prepared for them, when circumstances again rendered the
-authorities suspicious. Beniowski, learning from various signs that all
-might be compromised in a moment, engaged Aphanasia, to whom he had
-confided the secret of the plot, to send him a piece of red riband
-whenever she judged that danger was imminent. All the confederates,
-meanwhile, were ready and armed; but a day or two preceding that fixed
-for their departure, Beniowski received a piece of red riband from
-Aphanasia, while, at the same time, a sergeant brought him a note from
-the governor, asking him to breakfast. One may easily judge whether the
-daughter’s present inclined him to accept the father’s invitation. He
-pretended to be ill, and put off the visit till the next day. But the
-sergeant had the imprudence to tell him that he would do well to come by
-fair means, unless he wished to be dragged to the governor’s table by
-force.
-
-“You had better confess yourself, friend,” replied the exile, haughtily,
-“before you bring me another message like that.”
-
-At midday the hetman arrived at Beniowski’s house, and was very civilly
-received; but his air of confidence and of good nature, unskilfully
-assumed as it was, did not avail to conceal his real purpose from the
-penetrating glance of the exile. On Beniowski’s refusal to go to the
-fort, the poor hetman so far forgot his _rôle_ as to get into a violent
-passion, and to threaten the unwilling guest with his Cossacks.
-Beniowski laughed in his face, and the hetman called two of his men.
-Beniowski whistled, and in an instant five of his companions appeared,
-and hetman and Cossacks stood disarmed and bound.
-
-At five o’clock in the evening the governor sent a message, urging
-Beniowski to throw himself on the clemency of the throne, and
-threatening him with death if he did not instantly set the captives at
-liberty. The count gave an evasive reply, in order to gain time, and
-meanwhile seized the chancellor’s nephew and two other persons, whose
-influence he feared. He would have seized the chancellor himself had he
-come within his reach. These acts marked the beginning of the
-insurrection.
-
-On the next day the governor despatched four men and a corporal to
-arrest the count, who, however, managed to arrest them instead, and to
-shut them up in his cellar. These were duly followed by a regular
-detachment of troops, who approached the house with as much
-circumspection as though it had been a fortress. Beniowski went out to
-meet them, and killed three of their number; the rest ran away. Then
-came another detachment, with a cannon. The officer in command allowed
-Beniowski to approach within fifteen paces, as though willing to hold a
-parley; but when they had got so near, the confederates suddenly opened
-fire, and those of the soldiers who did not fall down in terror, ran
-away outright, so that the cannon became the property of the insurgents.
-The latter then re-formed their ranks and marched straight upon the
-fort. The sentinel, seeing the cannon in their hands, mistook them for
-the detachment which had left in the morning, and lowered the
-drawbridge. Beniowski, as soon as he found himself inside the place, ran
-to the governor’s room, with a view of saving him from the violence of
-the confederates; but the enraged official, incensed at finding himself
-outwitted, snapped a pistol in his preserver’s face, and sprang at
-Beniowski’s throat with such violence that the latter was about to
-defend himself, when one of the confederates spared him the trouble by
-shooting the unfortunate governor dead. Towards nightfall, however, the
-Cossacks approached the fort, and prepared to assault it; but their
-ladders were too short, and the flashes from their muskets serving to
-betray their position, the confederates were enabled to point their
-cannon upon them with very destructive effect. On the following day the
-exiles shut up in a church all the women and children of the city, to
-the number of about a thousand, and sent word to the eight hundred
-Cossacks who invested the place, that if they did not at once surrender
-their arms and give hostages for their peaceable behaviour, the building
-should be fired. The Cossacks accepted the conditions, and the
-insurgents remained masters of the place, the former having seven of
-their number seriously wounded, and nine killed.
-
-Some days after, the exiles took possession of the war corvette, _St.
-Peter and St. Paul_; and after they had rendered the last honours of war
-to the poor governor, they occupied themselves in fitting out the
-vessel. The hostages were then sent back to the city, with the exception
-of the chancellor’s secretary, who was detained on board to serve as
-cook, as a punishment for his malicious intentions.
-
-At length, on the 11th, Beniowski went on board, raised the flag of the
-confederation of Poland, which was saluted by the guns of the corvette,
-and quitted Kamtschatka--not as a prisoner escaping, but like a
-sovereign leaving one of the ports of his empire.
-
-
-
-
-_ESCAPE OF TWELVE PRIESTS, SAVED BY GEOFFROY ST. HILAIRE._
-
-1792.
-
-
-On the 13th of August, 1792, Haüy, Lhomond, and the other professors at
-the college of Cardinal Lemoine, were arrested as non-jurors, and were
-shut up in the seminary of St. Firmin, temporarily converted into a
-prison. Near St. Firmin lived a young student, Geoffroy St. Hilaire, who
-was destined soon to become one of the stars of France. He had pursued
-his studies at the college of Lemoine; and not less devoted to his
-professors than passionately fond of science, without giving a thought
-to the danger to which he exposed himself, he resolved on saving Haüy
-and his companions.
-
-By great perseverance he persuaded the members of the Academy of
-Sciences to appeal in favour of Haüy; and an order of liberation was
-granted. Geoffroy brought it in great haste; and a few days after, Haüy
-obtained from Tallien the same liberty for Lhomond that Geoffroy and the
-Academy had obtained for himself. But several of Haüy’s colleagues were
-still in prison. It was the day before the September massacres; and
-though nothing of these wild projects was officially known to the
-public, after the Brunswick manifesto something terrible was expected.
-Geoffroy, at any price, was resolved on saving his masters from the
-danger threatening them. On the 2nd of September, at the moment when the
-massacres had already begun at the Abbaye and La Force, he disguised
-himself as a commissary of the prisons, obtained access by this means to
-the prisoners, and informed them of the means he had prepared to
-facilitate their escape.
-
-“No,” answered one of them, the Abbé D’Keranran; “no, we will not leave
-our brethren; our flight would make their deaths more certain.”
-
-This sublime refusal grieved Geoffroy, without discouraging him. At
-night he took a ladder and went to St. Firmin, standing by an angle of
-the wall that he had taken care to indicate to the Abbé D’Keranran and
-his companion that same morning. He remained there for more than eight
-hours without seeing a soul. At last a priest appeared, and was soon
-safely out of the fatal place. Several others followed. One of them, on
-climbing the wall too hastily, fell and hurt his foot. Geoffroy took him
-in his arms, and carried him to a barn near by. He then ran back to his
-post, and by his help more priests escaped. Twelve victims had thus been
-snatched from death, when a shot was fired on Geoffroy from the garden,
-and touched his clothes. He was then on the top of the wall; and,
-entirely absorbed in his generous task, he did not perceive that the sun
-was up. He was obliged to come down, and leave both the happy and the
-miserable at once, for those that he had been unable to save he was
-never to see again.--(_Life of Geoffroy St. Hilaire, by Isidore
-Geoffroy._)
-
-
-
-
-_DE CHATEAUBRUN._
-
-1794.
-
-
-M. de Vaublanc, in his “Memoirs,” relates the following circumstance:--
-
-“A nobleman, named M. de Chateaubrun, having been condemned to death by
-the revolutionary tribunal, had been placed on the fatal tumbril and
-taken to the Place de la Revolution, to be put to death. After the
-‘Terror’ he was met by a friend, who gave a cry of surprise; and,
-scarcely able to believe the evidence of his senses, asked De
-Chateaubrun, to explain the mystery of his appearance. The explanation
-was given, and I heard it from his friend.
-
-“He was taken away with twenty other unhappy victims. ‘After twelve or
-fifteen executions,’ he said, ‘one part of the horrible instrument
-broke, and a workman was sent for to mend it. M. de Chateaubrun was,
-with the other victims, near the scaffold, with his hands tied behind
-his back. The repairing took a long time. The day began to darken; the
-great crowd of spectators were far more intent on watching the repairing
-of the guillotine than on looking at the victims who were to die; and
-all, even the gendarmes themselves, had their eyes fixed on the
-scaffold. Resigned, but very weak, the condemned man leant, without
-meaning it, on those behind him; and they, pressed by the weight of his
-body, mechanically made way for him, till gradually, and by no effort of
-his own, he came to the last ranks of the crowd. The instrument once
-repaired, the executions began again, and they hurried to the end. A
-dark night concealed both executioners and spectators. Led on by the
-crowd, De Chateaubrun was at first amazed at his situation, but soon
-conceived the hope of escaping. He went to the Champs Elysées and
-there, addressing a man who looked like a workman, he told him,
-laughingly, that some comrades with whom he had been joking had tied his
-hands behind his back, and taken his hat, telling him to go and look for
-it. He begged the man to cut the cords, and the workman pulled out a
-knife and did so, laughing all the while at the joke. M. de Chateaubrun
-then proposed going into one of the small wineshops in the Champs
-Elysées. During a slight repast he seemed to be expecting his comrades
-to bring back his hat; and seeing nothing of them, he begged his guest
-to carry a note to some friend, whom he knew would lend him one, for he
-could not go bareheaded through the streets. He added that his friend
-would bring him some money, for his comrades, in fun, had taken away his
-purse. The poor man believed every word M. de Chateaubrun told him, took
-the note, and returned in half an hour, accompanied by the friend, who
-embraced Chateaubrun, and gave him all the help he
-required.’"--(_Memoirs of M. de Vaublanc._)
-
-
-
-
-_SYDNEY SMITH._
-
-1797.
-
-
-Commodore William Sydney Smith, afterwards admiral, had been made
-prisoner at the mouth of the Seine, where he had ventured in his
-frigate, then stationed at Havre. This enterprise seemed so daring that
-the English sailor was suspected of having wished to favour a royalist
-attempt, and of being a dangerous spy. The suspicions as to the nature
-of his mission seemed confirmed by the fact that his secretary was an
-exile, named De Trommelin, who had been with him a long time, in the
-hopes of being in some way useful
-
-[Illustration: The woodman pulled out a knive and did so.]
-
-to the royal cause. If the nationality of this man had been recognised,
-he would have been instantly put to death, according to the law then
-existing in France; but the commodore passed him as his servant. In vain
-England begged the exchange of Sydney Smith; the Directory refused,
-knowing how dangerous an enemy to France he was. Imprisoned at the
-Abbaye, then at the Temple, he was more than once on the point of
-escaping, in spite of the vigilance of the police. Several ladies, as
-well as Trommelin, attempted to aid him at various periods. Trommelin’s
-wife--who could, at least, invoke duty as the motive of her
-conduct--came to Paris, and hired a house near the Temple. A mason was
-bribed to open a communication between this house and the Temple, by way
-of the cellar, and everything seemed sure of success, when the fall of a
-few stones gave the alarm. The prisoners were more strictly watched than
-ever. In a short time Trommelin, having a better fate than a man
-deserves who carries arms against his country, was exchanged; but Sydney
-Smith was obliged to forego that advantage. After the 18th Fructidor, he
-was still more rigorously treated; but the moment of his freedom was
-drawing nigh.
-
-Among the royalists then hidden and conspiring in Paris, was an officer
-named Philippeaux, formerly the fortunate rival of Bonaparte at the
-military school, and, since that time, his sworn enemy. Certainly
-without any idea that Sydney Smith and himself would, two years
-afterwards, be together in the presence of General Bonaparte at St. Jean
-d’Acre, and without any other motive than that of injuring the republic,
-Philippeaux determined to deliver the commodore. He associated himself
-with other royalists, and notably with an opera dancer, named
-Boisgirard; and he entered into relations with the daughter of one of
-the Temple gaolers, by whose aid he succeeded in deceiving her father.
-Disguised as a prison commissary, and accompanied by his accomplices,
-wearing the uniform of gendarmes--one of whom, Boisgirard, represented a
-general--Philippeaux went at night to the Temple. Boisgirard, at the
-gate, showed an order of release, signed by the minister of foreign
-affairs, and demanded that the prisoner might be given up. Either
-bribed, or deceived by appearances, the gaolers and director of the
-prison obeyed, and Sydney Smith was brought out. Playing his part
-perfectly, he affected great surprise; and on hearing his immediate
-transfer to another prison spoken of, he vehemently protested against
-it. Then, feigning obedience, he followed his liberators, and entered a
-carriage that conveyed him to Rouen, from whence he crossed to Havre.
-There he succeeded in getting on board an English ship, the _Argo_,
-which took him to London. The English captain, Brenton, certifies, in
-his “History of the Navy,” that he knows, from good authority, that
-£3000 sterling (75,000 francs), given by the English government, opened
-the doors of Sydney Smith’s prison, and smoothed all obstacles as far as
-the coast. He adds that Lord St. Vincent (Jervis) assured him he had
-seen the order from the Treasury.
-
-
-
-
-_PICHEGRU, RAMEL, BARTHELEMY, DELARUE, ETC._
-
-1797.
-
-
-A short time after the 18th Fructidor, a certain number of those who had
-taken part in the counter-revolutionary riots were transported to
-Guiana. They all belonged, more or
-
-[Illustration: He affected great surprise.]
-
-less, to the royalist party. Among them were--Pichegru, one of the
-greatest soldiers and one of the worst citizens France ever produced;
-Barthélemy, a member of the Directory; Ramel, adjutant-general,
-commander of the grenadiers of the Corps Législatif; Delarue, a member
-of the council of the Five Hundred; and generals Aubry and Willot, who
-had been among the first arrested. To the names of these party-men it is
-but right to add that of Letellier, Barthélemy’s servant, who having
-begged, as a favour, that he might be allowed to follow his master to
-prison, accompanied him in his exile, and died, at last, the victim of
-his devotion. At Cayenne, and then at Sinnamary, the deputies saw, with
-sorrow, several of their companions struck down by the influence of the
-climate; and, to fly from a similar fate, they resolved on escaping and
-making their way to Dutch Guiana. Of this adventure we have two very
-different versions--one by Ramel, who, on his return to London,
-published the journal of his escape; and the other by Delarue, who, long
-after, under the restoration, wrote a “History of the 18th Fructidor,”
-where this escape is related. Seen from our point of view, Ramel’s
-journal is, in all probability, nothing more than a romance; while the
-narrative of Delarue, far simpler, seems to be the expression of truth.
-We give both, beginning with the first:--
-
-“We were accustomed to walk,” says Ramel, “on the ramparts along the
-river. We often contemplated, with deep sighs, the western coast, but
-saw nothing, either on land or water, that could give us the faintest
-hope of escape. At the foot of the bastion, outside the fort and on the
-edge of the river, there was a small boat, used for conveying the guard
-to and fro. This little boat, with its moorings, was consigned to the
-care of the sentinel placed near the battlements of the fort, in which
-the guards were stationed. We had often looked with longing eyes at this
-boat; but it was only by degrees, and when impelled by despair, that we
-became accustomed to the idea of venturing out to sea in so frail a
-skiff. None of us knew how to manage a boat; we had no compass, and
-should have been obliged to trust ourselves to some Indian or sailor.”
-
-The first attempt proved fruitless. Pichegru having tried to win over an
-Indian, who sold vegetables to the fort, this latter spread abroad
-suspicions which the general’s half offer had created in his mind. But
-this check was only a temporary one. A person at that time in the fort,
-whom Ramel does not otherwise specify, gave them much information as to
-the road they should take, and as to the proper means of insuring their
-flight. They procured passports under supposed names, and ripened their
-plans, without divulging them to those of their companions who were not
-in the plot, and several of whom inspired them with a not unfounded
-mistrust.
-
-A pirate captain, named Poisvert, having captured an American ship,
-commanded by a certain Tilly, the owner of the cargo, brought his
-capture to Sinnamary, and lodged the crew and their captain in the fort.
-The American captain soon found out Pichegru, Ramel, and their
-companions, with whom he was well acquainted, and gave them news of
-their families and friends. They informed him of their plans, and showed
-him the boat. After trying to convince them of the impossibility of
-putting out to sea, and attempting a journey of several days in such a
-vessel; and seeing, at last, that they were fully determined to perish
-rather than remain at Sinnamary, the brave Tilly resolved on joining his
-fate to theirs. “I give up all,” he said, “to save you. I will take my
-pilot, Barrick, with me, and we will set out together.”
-
-Everything was settled, when they learnt that Tilly was to be
-immediately transferred to Cayenne. He went away, leaving them Barrick
-in his place, who soon disappeared, and remained hidden in the wood near
-by for thirty-six hours, perched on a tree, to escape from the serpents.
-“It had been agreed that the following day, the 3rd of June, at nine in
-the evening, he should go down to the edge of the river near the fort,
-and should jump into the boat on seeing us appear.”
-
-Everything seemed in favour of the fugitives. Captain Poisvert gave a
-dinner on board the American capture to the commander of the place; and
-the wine soon began to flow freely both on the ship and in the
-fort--soldiers, officers, convicts, even, were at the feast. All were
-soon drunk, except the eight conspirators, who simply feigned
-intoxication, and quarrelled, to ward off suspicion.
-
-“Night came on. We saw the commander taken home quite insensible, and
-carried as if he were dead. Silence had succeeded to songs and drunken
-shouts; soldiers and slaves were lying here and there; the service was
-forgotten; the guard-house left empty.
-
-“The final hour of our stay at Sinnamary rang at last. At nine o’clock
-Dessonville, who was watching, warned each of us. We went out and met at
-the gate of the fort, the bridge of which was not yet taken up.
-Everything was profoundly quiet. I went with Pichegru and Aubry to the
-top of the guard-house, and walked straight to the sentinel. He was a
-wretched drummer, who had worried us to his utmost. I asked him what
-time it was; he raised his eyes to the stars; I sprang at his throat;
-Pichegru disarmed him; and we dragged him away, tightening our hold to
-prevent his crying out. We were on the parapet; the man struggled
-violently, slipped from us, and fell into the river. We joined our
-companions at the foot of the rampart, and seeing no one in the
-guard-house, we ran in and took out arms and cartridges, left the fort,
-and flew into the boat. Barrick was there, and carried us into the
-skiff. Barthélemy, an infirm man, and not so active as we were, fell and
-stuck in the mud. Barrick, with his strong arm, caught him, pulled him
-out, and placed him in the boat. The cable was cut; Barrick took the
-helm; motionless and silent we drifted with the current. The tide and
-the current together impelled our frail vessel. We listened, but could
-hear nothing but the murmur of the waters, and the land breeze, which
-soon swelled our little sail. We were then unable to distinguish the
-tower of Sinnamary. On approaching the watch on the point we took down
-the sail, so as to make ourselves less visible. We knew that the eight
-men on guard there had received their full share of the captain’s
-bounty, and that, consequently, they must be as drunk as their comrades.
-We were not hailed; the tide carried us across the bar. We left on our
-right our brave friend Tilly’s ship, and passed close to _The Victoire_,
-just come from Cayenne, and commanded by Captain Brochet, who was much
-pleased at our escape, and who certainly would not have opposed it.
-
-“The breeze freshened, the sea was calm; but in going out far we ran the
-risk of losing ourselves; while, hugging the coast too closely, we were
-in danger of wrecking the ship on the rocks, which extend as far as
-Iracouba. The moon shone out suddenly, as if to light up our path. The
-moment was delicious; we congratulated ourselves; we thanked Providence
-and our generous pilot, Barrick, who was in a dreadful state from the
-mosquito bites. We sailed safely on for about two hours, when we heard
-three cannon-shots--two from the Sinnamary fort, and one from the Point.
-Soon after the watch at Iracouba repeated the three reports. We could no
-longer doubt of our escape being discovered. We did not now fear direct
-pursuit from Sinnamary, where there was not a single boat they could
-arm; besides, we had a good start. The only thing we dreaded was the
-detachment from Iracouba, composed, as we knew, of twelve men. They
-could only have met us in a boat similar to ours, with eight or ten men.
-We kept sailing on near the coast, all the while preparing our arms, and
-fully determined on defending ourselves if they attacked, or attempted
-to bar the passage under the fort of Iracouba.
-
-“At four in the morning two cannon-shots were heard towards the east,
-and were immediately responded to by a report close to our ears. We were
-in front of the fort. It was still dark; but at daybreak we found
-ourselves to windward of Iracouba. We had nothing more to fear from
-pursuit; the dangers of the sea were all we had to overcome.”
-
-In such a vessel, which was so small, and so light that the waves filled
-it at every moment, and had to be baled incessantly with a gourd, the
-fugitives were in imminent danger of perishing. A movement of Ramel’s,
-who wished to catch his hat, which fell in the water, almost upset the
-boat; and Pichegru, who had been unanimously chosen captain, severely
-reprimanded him. Without a compass, and without the necessary
-instruments to show them the way, without food, and with two bottles of
-rum as their sole sustenance, if Ramel is to be believed, they suffered
-acutely from hunger for eight days. But their moral strength kept them
-up, and they even had the courage to joke about their misery and their
-hunger, which they bore with great patience.
-
-After being fired at on their passage in front of fort Orange, because
-they would not hoist their flag, they were thrown by a storm upon the
-coast. On the following day they were reconnoitred by some Dutch
-soldiers. There was at first some slight difficulty as to their
-admission to the Dutch territory; but that being soon settled, they
-found themselves the objects of the most generous
-hospitality.--(_Journal of the Adjutant-General Ramel._)
-
-According to Delarue, the convicts enjoyed great liberty at Sinnamary:
-they could go about, so long as they kept within certain limits; they
-had guns and ammunition, and could shoot. The post of Sinnamary, guarded
-by a few soldiers, had no resemblance whatever to a fort; it was only a
-poor village, inhabited by Indian or Creole fishermen; and the boat they
-used for their escape belonged to a German, whom they knew to be engaged
-in smuggling between Surinam and Cayenne. It was thought that such a
-state of things did not guarantee much for the security of the convicts,
-and it was decided to transport them to a much less healthy part of
-Guiana. By the advice of Tilly, who could not accompany them, as he was
-being transferred to Cayenne, and with the certainty of the help of
-Barrick, his pilot, they determined to escape. They quietly went one
-night with their firearms to a wood, where Barrick awaited them, without
-all the attending circumstances of revelling Ramel speaks of. They had
-no sentinel to disarm, but only to give help to a negro, who was trying
-to master a turtle. The boat contained provisions--scanty, it is true,
-but still more than sufficient to last them till their arrival in the
-Dutch possessions. So they did not suffer a week from hunger, as Ramel
-says: they heard no cannon fired, to signal their departure; in short,
-they escaped without most of those episodes with which Ramel has thought
-proper to embellish his recital.
-
-
-
-
-_COLONEL DE RICHEMONT._
-
-
-In the year 1807 the Baron de Richemont, a French colonel, was taken by
-an English privateer in the ship bringing him from the Mauritius to
-Europe. The town of Chesterfield was assigned to him for a residence.
-Richemont had been in England about eighteen months, and every proposal
-of exchange had been refused, when one morning he saw something in his
-newspaper which made a deep impression on his mind. “I had just been
-reading,” he says in his memoirs, “an account of Colonel Crawford who
-had escaped from Verdun, where he was a prisoner on parole, and who, not
-being willing to take the command of his regiment, until his conduct had
-been approved of, had appealed to a jury. The jury had declared, that he
-being detained prisoner against the law of nations, had acted rightly in
-breaking through the obligation imposed on him. This narrative
-interested me very much, and I read it several times over with deep
-attention. I found all the details of the escape plainly set forth, with
-an account of the ruse to which he had recourse to ensure without fail
-the success of his plan. He had petitioned the French Government for
-permission to drink the waters of Spa, promising to return and deliver
-himself prisoner again at Verdun, and he had taken advantage of this
-favour, granted with the confidence always inspired by the word of a
-gentleman, to return to England.
-
-“The various thoughts that such a recital gave rise to in my mind are
-more easily felt than described. I also was detained against the law of
-nations, and my position admitted of a far different statement from that
-of the English colonel’s, a decree of the high court of admiralty having
-declared neutral the ship on which I had been arrested. I had officially
-protested against the injustice of my detention. I was moreover free
-from any kind of engagement by the declaration of the jury who had
-pronounced the acquittal of Colonel Crawford. I was not troubled now
-with the slightest scruple of delicacy.”
-
-Having made up his mind, Richemont joined himself to a Frenchman, a
-marine officer who had already proposed to him to escape. They first
-decided on their plan, and then Richemont wrote a letter to the
-gentlemen of the transport-office, in which he declared his intention of
-leaving England, at the same time giving his reasons, and reminding his
-gaolers of the verdict of their own countrymen in the Verdun case. “This
-letter, posted two hours after my departure from Chesterfield, reached
-the gentlemen of the transport-office on the day that I arrived in
-London, and I only left England eight or ten days afterwards. I
-evidently gave them all the necessary time to make their search; but in
-all conscience they could not expect me to surrender myself to their
-generosity.” The two fugitives, calling themselves Spaniards, and having
-a well-filled purse, reached the capital without any difficulty. They
-then immediately posted to Folkstone to the house of a certain smuggler,
-about whom Richemont had very precise information. “I knocked, and went
-in. The girl who had opened the door showed me into a very clean and
-comfortably furnished parlour, where I found the man alone, smoking his
-pipe, with a glass of grog before him. I nodded to him, and asked if I
-had the honour of speaking to Mr. W. G----.
-
-“‘Yes sir,’ he said; ‘I am the man.’
-
-“Then going straight to the subject, I told him that we were two
-Frenchmen, who looked to him for the means to return to France.
-
-“‘What do you take me for?’ said he in an angry tone.
-
-“‘Master,’ I answered directly, ‘don’t let us get angry; talk coolly. If
-you have to complain of me in any way, you will always be free to do as
-you please, but listen to me first. We are two honourable and discreet
-gentlemen, who only wish to deal pleasantly with you; but I ought to
-tell you, that I have taken measures to make you pay dearly, if
-necessary, for an obstinate refusal, for I have about me all the
-documents to prove that, at such a time, you came to Chesterfield, took
-Captain X---- away in your post chaise, kept him hidden so many days in
-your house, and at last carried him in your vessel to the other side of
-the channel. I have now to offer you one hundred pounds sterling, and
-the gratitude and friendship of two men of heart and loyalty besides.’
-
-“‘A man that talks in that way,’ said he, taking my hand, and shaking it
-vigorously, ‘is served in every country. Your manner suits me; there is
-frankness and resolution in your words. You are welcome; I am your man;
-you shall always have reason to think well of me. Don’t fear; _we_ are
-the real kings of the sea, and not those upstarts of the royal navy.’
-
-“‘Quite true,’ said I, and shook his hand cordially. ‘That’s a bargain,’
-I added; ‘and now we must agree as to the carrying out of the plan.’ I
-then told him where we had put up, and that the important thing was to
-be able to wait in safety for decidedly favourable weather, and to
-provide for everything during our stay.
-
-“‘All right,’ said the master; ‘everything shall be done, and well done.
-At such a time to-night, come to me here, and I will take you to a place
-of safety, where you can drink, smoke, and sleep at your ease, without
-thinking about anything.’
-
-“At the time mentioned we went to the smuggler, who was expecting us. I
-put into his hands the hundred pounds agreed on, telling him he must
-expect to see on the walls, a notice of the transport-office, promising
-a reward to whoever should arrest us.
-
-“‘Never mind,’ said he quickly; ‘I might be offered the crown of
-England, but never shall an act of cowardice or treachery be laid to my
-door.’
-
-“We started, and entered rather a mean looking place, a regular den of
-smugglers, a house with innumerable doors or traps. Had they come to
-arrest us here, we might have escaped in a dozen different directions.
-The house was lighted, and consequently inhabited. We found in it a
-woman, no longer young, who was introduced to us as our servant and
-cook; we saw in the sitting-room a side table, laid out with plenty of
-china. As for the kitchen, it was arranged _à l’anglaise_, with iron
-ovens.
-
-“‘You will only have to give your orders,’ said Master G----. ‘The
-pantry is well furnished; beer, tobacco, and eatables are there in
-abundance, and you can choose the best.’
-
-“He showed us two bedrooms, each containing a bed, a table, and a few
-chairs. In one was a writing table, with paper and ink. Installed thus,
-and treated with more care and attention than even the strictest
-hospitality demanded, when we could only expect security in the most
-humble retreat, we thanked and shook hands with our liberator, who took
-leave of us laughing, and wishing us a good night.
-
-“We had already passed seven or eight days trying to kill time in this
-solitude, when the smuggler suddenly came and told us that the wind had
-changed most favourably; that there was every chance of it remaining in
-its present quarter, and that at about ten that night, he would come
-with some sailors’ clothes, and we should set sail under the best
-auspices. Happy news! We paid all our scores; we thanked and rewarded
-our cook as she deserved; in short, we satisfied all the exigencies of
-equity, and even the most generous liberality, and awaited the solemn
-moment. It came at last. We put on our clothes, the pantaloons and large
-sailor waistcoats brought for us, and we went out with cutlasses at our
-sides. We reached the beach, where we found a pretty little skiff of 15
-or 16 feet long, without a deck, and launched her. We put up the mast,
-unfurled the sail, fixed the helm, and jumped in with the two sailors
-given us by Master G----. We pushed off, the sail swelled to the breeze,
-and we were gone. A custom-house ship was on guard in the harbour, and
-made signs for us to go alongside of it; we did not pay any attention,
-and before it had time to lower and arm its boat, we were far ahead, for
-our skiff was a swift one, and the darkness shrouded us. We were all
-four sailors, and each had his post; one at the helm, another managing
-the sail, the third in the front of the boat, and the fourth, furnished
-with a night-glass, was commissioned to explore the horizon. A good
-breeze was blowing, but the sea was calm; in less than two hours we had
-passed Cape Grisnez. We steered a southward course, and each time we
-heard a signal of recognition, we answered it in a friendly manner, for
-we were provided with all the signals corresponding to those of the
-coast. We kept close in shore, so that at the least suspicious movement,
-we might be able to reach the coast and land in spite of all the small
-boats. At daybreak we boldly entered the little harbour of Vimerene, and
-I jumped lightly on land.
-
-“The commander of that post making his usual morning rounds, came up the
-moment after, and said with some temper: ‘If I had been present, you
-would not have landed, monsieur.’
-
-“‘Sir,’ I answered, ‘even if the emperor, to whom I am devoted body and
-soul as much as any man in France, had wished to forbid my touching the
-soil of my country, I should have done so in defiance of him and his
-valiant guard, in defiance of you and your garrison. I am Colonel
-Richemont; make your report.’”
-
-Richemont proceeded direct to Boulogne, and there obtained the liberty
-of the two English sailors, who had been temporarily detained, and
-rewarded them generously.--(_Mémoires du Général Camus, Baron de
-Richemont._)
-
-
-
-
-_CAPTAIN GRIVEL._
-
-1810.
-
-
-Admiral Rosily having taken refuge in the port of Cadiz with four ships,
-the poor remnants of Trafalgar, was, after a gallant struggle, obliged
-to surrender to overpowering numbers. The infamous capitulation of
-Baylen singularly increased the number of prisoners condemned to the
-tortures of those plague-stricken prisons, the guardships. Still, one of
-these vessels, the _Vieille Castille_ was a privileged abode. Specially
-set apart for the officers, whose daily pay allowed them to live very
-comfortably, the _Vieille Castille_, was not ravaged by typhus fever,
-nor were the unhappy prisoners there afflicted with the agonies of
-hunger. Still, they felt themselves prisoners, and only dreamt of
-freedom, the more especially when, on the French army approaching Cadiz,
-they discovered their comrades encamped at only an hour’s distance from
-their prisons. Many plans were formed, and then abandoned, for peace and
-amity did not precisely reign among the prisoners, who kept reproaching
-each other with their prudence or temerity. At last, the boldest of
-them--Grivel, then captain of the sailors of the guard, now rear-admiral
-and senator, agreed with his friends to carry off the first boat
-approaching in a high wind. On the 25th February, 1810, the _Mulet_, a
-small Spanish ship carrying water barrels, came alongside the _Vieille
-Castille_. The breeze was a favourable one; under pretext of helping to
-transport the barrels, the chiefs of the plot were lowered into the
-boat, and there gained the sailors. The sail was unfurled and spread,
-without loss of time. While they were getting under way in great haste,
-an English boat left the admiral’s ship, and saluted the fugitives with
-a discharge of musketry; the guard on shore, answered the signal, and
-soon cannons, muskets, pistols--everything in short, was turned against
-the little boat. Only one man, however, perished, a sailor. Captain
-Grivel and his companions headed straight among the merchant ships
-anchoring near Cadiz, and made a bulwark of them. The greatest interest
-was shown in their success. “Hurrah! Hurrah;” cried the different crews.
-“Courage _Frenchmen_!” Encouraged by these signs of sympathy, the
-fugitives profited by the favourable breeze, and landed, to the number
-of thirty-four, on the coast of Andalusia, after an hour of constant
-anxiety and danger. Marshal Soult expressed the highest admiration of
-their courageous conduct. “_Bah! Marshal_,” answered Grivel, “_it is
-only a sailor’s trick!_”
-
-
-
-
-LAVALETTE.
-
-1815.
-
-
-Arrested on the 18th June, 1815, and imprisoned at the Conciergerie,
-Count Lavalette had been condemned to death, for having taken an active
-part in the return from Elba. In vain his wife endeavoured to soften
-Louis XVIII., who would not forego his revenge; in vain she hoped to
-find mercy in the Duchess d’Angouleme. She was cruelly repulsed on every
-side. “Literally worn out,” says Lavalette in his Memoirs, “she sank
-down on the stone steps of the palace, and stayed there for an hour,
-still hoping against hope that she would be allowed to enter. She
-attracted the notice of all the passers by, especially of those going to
-the chateau; but none dared show her a sign of compassion. At last she
-decided on leaving the palace, and returning to my prison, where she
-soon arrived, weary and heart-broken.”
-
-The hours of Lavalette were numbered; by dint of questioning his
-jailers, he had discovered that the execution was fixed for Thursday
-morning, and it was then Tuesday evening. “At six,” says he, “my wife
-came to dine with me, and when we were alone, she said, ‘It appears only
-too certain that we have nothing now to hope for. It is time then to
-decide on something, and this is what I propose: at eight o’clock you
-will go from here, in my clothes, and, accompanied by my cousin, you
-will step into my sedan chair, which will take you to the Rue des
-Saints-Pères, where you will find M. Baudus in a gig: he will take you
-to some place prepared for you, and you will wait there till you can
-leave France without danger.”
-
-This plan seemed at first quite impracticable to Lavalette; but his wife
-urged it so strongly, that he feared to increase her grief, and perhaps
-endanger her life by a refusal. He only suggested, that the gig being so
-far away, he should not be able to reach it before they had discovered
-his escape, and that then he could be easily taken prisoner again. They
-then agreed to modify and somewhat change the plan. The next day was
-spent in heart-rending adieux.
-
-“At five o’clock, Madam de Lavalette arrived, accompanied by Josephine,
-whom I recognised with as much surprise as joy. ‘I think it better,’
-said she, ‘to take our child with us, she will now easily follow out my
-idea.’ She had put on a dress of merino, lined with fur, and she carried
-a black silk skirt in her bag. ‘Nothing more is needed,’ she said, ‘to
-disguise you perfectly.’ She then sent her daughter to the window, and
-said in a low tone: ‘At seven exactly you will be ready dressed,
-everything is well prepared: you will walk out, giving your arm to
-Josephine. Mind and walk slowly; and when you cross the large hall, put
-on my gloves, and hold my handkerchief to your face. I had thought of
-bringing a veil, but unfortunately I have not been accustomed to wear
-one during my visits here, so it must not be thought of. Take great
-care, when passing under the doors, which are very low, not to knock off
-the flowers on your bonnet, for all would be lost then.’” Madame de
-Lavalette next proceeded to give the necessary instructions to her
-daughter, and had almost finished, when there entered a friend of
-Lavalette’s, M. de Sainte-Rose, who came to bid him adieu. It was
-important that he should be dismissed as soon as possible. This
-Lavalette did under the pretext that his wife was still ignorant of the
-fatal hour. He treated in the same manner Colonel de Bricqueville who
-had quitted his bed, where he was kept by several serious wounds, to
-come and take leave of his friend. “At last dinner was served up. This
-meal which perhaps was to be the last in my life, I found horrible. We
-could not swallow a morsel; we did not exchange a word, and we were
-obliged to pass nearly an hour in that manner. At last the clock struck
-the three quarters past six, and Madame de Lavalette rang the bell.
-Bonneville, my valet, entered the room; she took him aside, said a few
-words in his ear, and added aloud, ‘Be sure to have the porters ready; I
-am going soon. Come,’ she said to me; ‘it is time for you to dress now.’
-I had had a screen placed in my chamber, so as to form behind it a small
-dressing-room; we then went behind this screen. While dressing me with
-charming quickness and skill, she never ceased repeating, ‘Don’t forget
-to bend your head as you pass under the doors. Walk slowly through the
-outer room, like a person worn out by much suffering.’ In less than
-three minutes my toilet was completed. We all advanced in silence
-towards the door. ‘The porter,’ I said to Emily, ‘comes every night
-after you leave. Mind and stay behind the screen, and make a slight
-noise by moving some piece of furniture. He will think I am there, and
-will go out for the few moments that will give me the necessary time to
-escape.’ She understood me, and I pulled the bell rope. We heard the
-jailor’s footsteps; Emily sprang behind the screen, and the door was
-opened. I passed out first, my daughter next, Madame Dutoit (an old
-servant of Madame de Lavalette’s) closed the march. After crossing the
-passage I came to the door of the outer room. There I was obliged to
-lift my foot on account of the doorstep, and at the same time to bow my
-head so that the feathers of the bonnet should not touch the ceiling. I
-succeeded; but on raising my head, I found myself opposite to five
-jailors, sitting, leaning, standing, the whole length of the way. I held
-my handkerchief to my eyes, and waited for my daughter to place herself
-near me, as was agreed. The child took my right arm, and the porter
-coming down the stairs from his room, which was on the left, advanced
-towards me, and placing his hand on my arm, said, ‘You are leaving
-early, my lady.’ He seemed very agitated, and probably thought the wife
-had bidden the husband adieu for ever. They afterwards said that my
-daughter and I cried aloud, though we scarcely dared sigh. At last I
-came to the end of the hall. Day and night a turnkey sits there in a
-large armchair, in a space narrow enough to allow him to place his hands
-on the keys of the two gates, one an iron gate, the other made of wood,
-and called the first entrance. The jailor kept looking at me, but did
-not open; I therefore passed my hand between the bars to
-
-[Illustration: I held my handkerchief to my eyes.]
-
-make him aware of our presence. At last he turned his two keys, and we
-walked out. Once outside, my daughter did not forget, but took my right
-arm. There are twelve steps to mount before you get to the court, but
-the guard of gendarmes is stationed at the foot of them. About twenty
-soldiers headed by the officer, stood three paces from me to see Madame
-de Lavalette pass. I at length reached the last step, and entered the
-chair which stood two or three yards off. But there were no signs of
-porters or servants. My daughter and the old servant were standing near
-the chair, the sentinel ten paces off motionless and turned towards me.
-To my astonishment succeeded a feeling of violent agitation; my eyes
-were fixed on the sentry’s gun, as those of a serpent on its prey. I
-felt, so to speak, the gun between my clenched hands. At the slightest
-movement, the slightest noise, I felt myself springing on this arm....
-This terrible situation lasted about ten minutes only, but to me it
-seemed the length of a night. At last I heard Bonneville’s voice, saying
-in a low tone: ‘One of the porters was missing, but I have found
-another.’ I then felt myself lifted. The chair crossed the great court,
-and turned to the right on going out. We proceeded in that way to the
-Quai des Orfévres, opposite the little Rue du Harlay. There the chair
-stopped, the door opened, and my friend Baudus, offering me his arm,
-said aloud; ‘You know, madame, you have still a visit to pay to the
-president.’ I stepped out, and he pointed out to me a gig a short
-distance off in the small, dark street. I sprang into this carriage, and
-one touch made the horse start at a good trot. Passing the quay I saw
-Josephine, her hands clasped, and praying to God with all her heart. We
-crossed the Pont St. Michel, the Rue de la Harpe, and were soon in the
-Rue Vaugirard behind the Odéon, where I began to breathe. I then looked
-at the coachman, and what was my astonishment to recognise the Comte de
-Chassenon! ‘What! you here!’ said I. ‘Yes; and you have behind you four
-double-barrelled pistols. I hope you will use them.’ ‘No; really I do
-not wish to endanger you.’ ‘Then I’ll set you the example; and woe to
-any who tries to stop you!’ We went as far as the boulevard, at the
-corner of the Rue Plumet, where we stopped. On the way I had thrown off
-all my feminine attire, and put on a postillion’s coat, with the round
-gold-braided hat.
-
-“M. Baudus soon came up. I took leave of M. du Chassenon, and modestly
-followed my new master. It was eight in the evening; the rain fell in
-torrents, the night was dark, and the solitude complete in this part of
-the Faubourg St. Germain. I walked with much trouble, and it was with
-great difficulty I followed M. Baudus, whose pace was very rapid. I soon
-lost one of my shoes, but still had to go on. We met some gendarmes,
-running fast, and little thinking I was there, for they were probably in
-search of me. At last after an hour’s march, tired out, one foot in my
-shoe, the other naked, I saw M. Baudus stop for an instant at the Rue de
-Grenelle near the Rue du Bac. ‘I am going,’ he said, ‘into an hotel;
-while I am talking to the porter, enter the court. On the left you will
-find a staircase; go up to the last story, and follow the dark passage
-on the right; at the end of that is a pile of wood,--stay there and
-wait.’ We proceeded a few steps farther along the Rue du Bac, and a sort
-of giddiness came over me when I saw him knock at the door of the
-minister of foreign affairs. He entered first, and while he stood
-talking with the porter, whose head was out of his lodge, I passed
-quickly by. ‘Where’s that man going?’ cried the porter. ‘He is my
-servant.’ I went up stairs to the third story, and came to the place
-mentioned. I had scarcely reached it, when I heard the rustling of a
-stuff dress, and felt myself gently taken by the arm, and pushed into a
-room, the door of which was closed after me.”
-
-A fire was burning, and on a small table Lavalette saw a candlestick and
-some matches, from which he concluded that the room could be lighted
-without danger. On the bureau was a paper, containing these words: “No
-noise, open the window at night, only wear soft shoes, and wait
-patiently.” Near this paper was a bottle of excellent Bordeaux wine,
-with several volumes of Molière and Rabelais, and a small basket
-containing some elegant toilet fittings.
-
-M. Baudus shortly came in, threw himself in his friend’s arms, and told
-him he was in the apartment of M. Bresson, cashier at the office of
-foreign affairs. Proscribed under the Reign of Terror, M. Bresson and
-his wife had found shelter with some kind people who had concealed them
-at the peril of their lives. Lavalette shared this shelter with them for
-eighteen days, during all which time he heard the criers in the streets,
-threatening severe punishment to any person harbouring him.
-
-Madame de Lavalette was soon discovered by the jailor behind the screen.
-The alarm once given, this heroic woman found herself a butt for the
-insults of those wretches who were not capable of appreciating her
-courage. The procureur général Bellart, ordered them to cease their
-noisy rudeness, but assaulted Madame de Lavalette with ribaldry and
-abuse, and put her in a room overlooking the court of the women, whose
-shouts and coarse talk were a martyrdom for her. After studying with
-great care the best means of getting Lavalette out of the kingdom, his
-friends took counsel of a young Englishman, Mr. Bruce, who accepted the
-proposal with joy, and entrusted it to General Wilson. This latter,
-whose efforts to save Marshal Ney had proved so vain, wished to take his
-revenge. Everything was settled, every event well provided for, and in
-spite of gendarmes, custom-house officers, and all the difficulties of
-such a journey, Lavalette, in the uniform of an English officer, was
-conducted by General Wilson on to Belgian ground. “On shaking hands with
-the general, I expressed with deep emotion all my gratitude; but he,
-still preserving his imperturbable calm, only smiled without answering.
-Half an hour after, he turned to me, and said very seriously: ‘Now, my
-dear fellow, give me your reasons for not wishing to be guillotined?’ I
-was surprised, and looked at him without answering. ‘Yes,’ he went on;
-‘I was told that you had requested as a particular favour that you might
-be shot.’ ‘Because,’ I said; ‘the prisoner is dragged in a cart with his
-hands tied behind his back; he is attached to a plank’---- ‘Oh, I
-understand; you did not wish to die like a calf.’ A few hours
-afterwards, the two friends separated: one proceeding to Germany, the
-other returning to Paris, where he underwent several months’
-imprisonment for his generous conduct.”
-
-
-
-
-_GIOVANNI ARRIVABENE, UGONI, AND SCALVINI._
-
-1822.
-
-
-During his campaign of Guaita, in 1820, the Count Giovanni Arrivabene
-had had the hardihood to receive Pellico, his two pupils, and their
-father, Count Porro, men who, to use the expression of Lamennais, had
-dared to pronounce the word country. This crime incurred the penalty of
-death, though the tender mercy of Austria sometimes commuted it to
-fifteen or twenty years of hard labour. Porro being pursued, and Pellico
-arrested, their host could not expect less; and he was, in fact, seized
-and arraigned. He was, however, released, but shortly after he found out
-that the Austrian police regretted their clemency. He accordingly left
-his home one day in the greatest secrecy, crossed Brescia, and came to
-the house of his two oldest and most devoted friends, Camillo Ugoni and
-Giovita Scalvini, whom he informed of his determination to fly, and of
-their own state of insecurity, offering them at the same time places in
-his carriage. They did not hesitate a moment, but their preparations for
-departure occupied some little time, and they were, of course, anxious
-to maintain the greatest secrecy. It being then four in the afternoon,
-they decided to wait till daybreak. Scalvini took Arrivabene home with
-him, and put him in the bed usually occupied by his mother. The good
-lady, from whom they wished to conceal the real state of affairs, was so
-effectually kept in the dark, that, without knowing anything of their
-secret, she was made instrumental in giving the alarm in case of a visit
-from the police. On the 10th of April, 1822, the fugitives and one of
-Arrivabene’s servants left Brescia; and choosing the roads along the
-valley, they soon dismissed the carriage, and pursued their way on
-horseback. They passed three days and three nights in the labyrinth of
-valleys, constantly changing guides, and they were received everywhere
-with the attention and respect worthy of the most ancient times. At
-Edolo, a village on the Adda, twelve hours from Tirano, they saw the
-uniforms of some gendarmes hung over a large fire in an inn. “What’s
-this?” “Hush! they are asleep! poor wretches, it would be a pity to wake
-them!”
-
-The gendarmes had been pursuing three fugitives, and half dead with the
-long ride and with the drenching rain, they had taken shelter in the
-inn. The three outlaws were too charitably disposed to disturb them; but
-one of them, touching the pockets of a sleeping soldier, called out,
-“This, perhaps, contains the order for our arrest; let us leave the den
-before the lion roars!” In spite of all the kind offers of those around,
-they could only procure two horses. The man walked; Ugoni rode one
-horse, and Scalvini and Arrivabene mounted the other as best they could.
-The gendarmes slept on. At daybreak the fugitives crossed the heights of
-the mountain called the Sapei della Briga, where they found some
-gendarmes quartered; but the good angel who had sent the men at Edolo to
-sleep, did the same for their comrades, and Arrivabene and his
-companions passed them unseen. There still remained the most difficult
-place to pass,--the frontier. They called themselves cattle drivers,
-going to the fair, and quietly crossed the line of Austrian custom-house
-officers. The fugitives uncovered their heads, but scarcely had they
-passed the boundary mark when they fell exhausted to the ground. The
-effect was indescribable. On one side the officers, blaspheming and
-threatening, furious at the trick played upon them; and on the other,
-the poor exiles, leaving country, fortune, friends, and all they held
-most dear; but blessing Heaven for their safety, and only answering the
-insults heaped on them by a quiet indifference. The innkeeper of Edolo
-was imprisoned for a long period; and his poor wife, whom they had told
-that her husband would be hanged, died suddenly of fear and grief. (_My
-Prisons._ Silvio Pellico.)
-
-[Illustration: They fell exhausted to the ground.]
-
-
-
-
-_MARRAST, GUINARD, GODEFROI CAVAIGNAC, AND OTHER POLITICAL PRISONERS._
-
-JULY, 1834.
-
-
-Soon after the riots of April, 1834, at Paris and at Lyons, many men,
-whose hostile opinions to the Government were well known, were arraigned
-before the court of peers, and accused of having taken part in those
-movements. Among those accused were MM. Guinard, Marrast, Godefroi
-Cavaignac, brother to the great general of that name, Berrier-Fontaine,
-etc.
-
-The trial went on, but on the night of the 12th July, news was brought
-that twenty eight of those imprisoned at Sainte Pelagie, formerly the
-prison for debtors, had managed to escape.
-
-The watch kept over them was purely nominal, they had communication with
-persons outside, and passed the whole of their time either in their own
-rooms or in the court provided for them to walk in. The door of a cellar
-opened on to this court, and the cellar itself extended as far as the
-centre of the prison, so that the end of it was only separated by a very
-short distance from the garden of a neighbouring house. To enter this
-garden they had only to pierce the wall of the cellar, and to form a
-gallery passing under the sentinel’s post and the two exterior walls,
-which they accomplished. They hollowed out a passage, about ten yards in
-length, by one yard in diameter, and so constructed that its extremity
-touched the ground of the garden, belonging to a house situated at 7,
-Rue Copeau. Maintaining their communications with those outside, they
-found everything in this house that could aid their flight, all matters
-being so arranged as not to compromise any person. About nine at night
-they pierced through the thin crust of earth that still divided their
-passage from the open air, posted in that way from Sainte Pelagie into
-the garden, and from there hurried away singly or in twos and threes.
-The ministerial newspapers declared that they had managed to obtain a
-false key for the cellar door. According to the _National_, this cellar
-was always given up to the prisoners. Some twenty-eight of them escaped
-in this way, but, about fifteen others refused to follow them from
-various motives, or were hindered from doing so by illness. Those,
-however, who were not kept to their rooms, stayed in the court, as they
-were accustomed to do till ten o’clock every night, and their presence
-in that place, their conversation, and their noise, prevented the
-keepers from suspecting the flight of the rest. In short, this escape
-was so easy, and so favoured by circumstances, that it was even said
-authority had lent its aid, in order to escape the difficulties of a
-trial very hard to terminate. Those prisoners who went abroad found very
-few obstacles on their way out of the kingdom. Still Armand Marrast and
-his travelling companions were arrested by gendarmes at only forty
-kilometres from the frontier, and on a cross road which they fancied
-very secure. For two hours they were detained by a brigadier of
-gendarmes, when fortunately for them, a civil officer came up. Marrast
-quickly addressed him: “Sir, I will make you responsible for the
-consequences of this delay; for two hours I have been awaiting your
-presence to get rid of the absurd mistakes of these gendarmes, who take
-me for I don’t know what.” The official, rather confused, carefully
-examined the passports of the two travellers, which of course were in
-perfect order, and allowed them to go. That same night, Marrast, guided
-by some smugglers, passed the frontier without difficulty. M. Guinard
-had the same good fortune. He went to dine at Compiegne with a friend,
-who, to make matters safer, brought the fugitive and the procureur de
-roi together at dinner. The magistrate who had within his grasp a
-splendid opportunity for promotion, had no suspicion whatever of his
-agreeable _convive_. At the close of the evening, the friend carried off
-his guest in a gig, conducted him to the frontier, and gave him over to
-the care of a smuggler, whom they had bribed, and who took him safely
-across the custom-house lines.
-
-
-
-
-_MONSIEUR RUFIN PIOTROWSKI._
-
-1846.
-
-
-Of all the innumerable victims transported during the last century by
-the Russian government to Siberia, two alone were able to escape from
-that dreadful place; their names are Beniowski, whose escape we have
-already related, and M. Piotrowski. If, on one side, the adventures of
-the Hungarian magnate are as full of interest as any novel, on the
-other, the simple story of the modest and intrepid Polish soldier
-inspires one with quite a different feeling. There we have all the
-emotion excited by a pompous show; here the hidden drama, the laceration
-of every fibre of a heart tortured by slow and almost secret anguish.
-Beniowski, as a general and a prisoner of war, was treated according to
-his rank, and even among exiles was allowed a certain liberty and the
-privileges of his order. Piotrowski, the veteran warrior of 1831, being
-only the simple emissary of his exiled countrymen in France, was sent to
-Siberia, thrown into a convict’s den, and forced to obey the orders of
-a scoundrel himself condemned for theft. The half-savage population of
-the country gave the infamous appellation of “Varnak,” as well to the
-noble Pole transported for patriotism, as to the vilest forger and
-assassin. Rufin Piotrowski is in fact the Silvio Pellico of Poland. The
-book of Silvio Pellico raised against Austria the indignation of all
-civilized nations. Beaten at Solferino, annihilated at Sadowa, the
-jailors of Spielberg have nowhere met a look of pity. The “Memoirs of a
-Siberian” are a terrible witness against the jailors of Siberia.
-
-M. Piotrowski being sent to Russia by the Polish Emigration Society,
-went in 1843 to Kamiéniec, in Podolia, under the supposed name and title
-of Catharo, an English subject. He had remained there about nine months
-as a professor of languages, when he was recognised as a Pole,
-arrested, and condemned to hard labour in Siberia. Transported in
-1844 to the place of his exile, he was sent to the distillery of
-Ekaterininski-Zavod, three hundred kilometres north of Omsk, and for a
-year was obliged to perform the hardest and most repulsive labour. A
-word or sign on his part, or only a fit of ill temper on the part of
-those over him, would have exposed him to the bastinado or the knout;
-but being resolved on suffering everything rather than be struck, and
-cherishing always in his heart the hope of escape, he learnt to control
-himself sufficiently to show great docility, and a constant care to do
-thoroughly the work imposed on him. He so succeeded by this means in
-raising himself, that he was allowed to enter the distillery. “My
-office,” said he, “was the rendezvous for many travellers who came
-either for the sale of grains or for the purchase of spirits; peasants,
-townspeople, tradesmen, Russians, Tartars, Jews, and Kirghis. Of
-passing strangers I inquired with a curiosity that never flagged
-concerning Siberia. I talked with men who had been, some to Berezov,
-others to Nertchinsk, to the frontiers of China, to Kamtschatka, among
-the steppes of Kirghis, and in Bokhara, so that without leaving my
-office I learned to know Siberia intimately. This acquired knowledge was
-in the future of immense use to me in my plan of escape. A circumstance
-that much softened my fate was the permission I obtained from the
-inspector to leave the barracks; by this means I was able to quit the
-ordinary dwelling-place of the convicts, and live with two of my
-countrymen in a house belonging to Siesicki.
-
-“This man had succeeded little by little in building for himself a small
-wood cabin; thanks to his long stay at Ekaterininski-Zavod, and to the
-savings made out of his small pay. The house was not yet completed; in
-fact there was then no roof, but we nevertheless carried in our goods
-and chattels. The wind entered by every crack, but wood costing very
-little, we lit a large fire on the hearth every night. In spite of these
-inconveniences, we felt ourselves at home, and were relieved of the
-disagreeable companionship of the convicts; the soldiers alone, whom we
-had to pay, never leaving us. We spent the long winter evenings in
-thinking about those dear to us, and even in making plans for the
-future. Ah, if that house still exists, and if it shelters some
-unfortunate exiled brother, let him remember he is not the first who has
-wept in it, and invoked his absent country! I had quickly risen from the
-lowest to the highest degree which a convict of our establishment on the
-banks of the Irtiche could attain. In 1846, I could almost fancy myself
-a simple recruit, banished to distant shores, and under an inclement
-sky. How different was this to that terrible winter of 1844, when I
-swept out gutters, carried or split wood, and lived under the same roof
-with the scum of humanity! How many of my brethren, alas! were now
-groaning in the mines of Nertchinsk! How many even who had been
-condemned to a less severe punishment than mine, would have thought
-themselves happy in my position, though I had resolved on flying from it
-even at the risk of the knout, and the mysterious dungeons of Akatouïa!
-
-“In 1845, the Emperor Nicholas had issued a decree, by which the
-situation of those exiled to Siberia was considerably aggravated.
-Commissions visited the penitentiary establishments with the object of
-proposing new measures of severity. The forced residence of all the
-convicts in the barracks was the first point conceded to the suspicious
-despotism of the czar. All this necessarily made me persist in a plan
-conceived long ago.
-
-“During the summer of 1845, I had already made two attempts, rather
-hasty and thoughtless ones, and both having the same result, though
-neither, fortunately, creating any suspicions. In the month of June I
-had noticed a small skiff often left by carelessness on the banks of the
-river; I had thought of using this skiff to carry me down the river to
-Tobolsk; but scarcely had I loosed the boat, one dark night, and rowed a
-little way, when the moon shone out, lighting the country most
-dangerously, and at the same time I heard from the shore the voice of
-the inspector who was walking with some employés. I landed with as
-little noise as possible, thinking how fruitless that attempt had
-proved. The following month I perceived that the same boat had been left
-in a more advantageous place, on a lake leading, by a canal and the
-Irtiche, to a rather distant point of our establishment. A phenomenon
-pretty frequent on the waters of Siberia during this season formed an
-insurmountable barrier to this second attempt of mine. Caused by the
-sudden chill of the air at nightfall, there rise from the earth great
-columns of vapour, so thick as to make even the nearest things quite
-indistinguishable. It was in vain that I kept pushing my boat in all
-directions during the long mortal hours of that night of anxiety; the
-fog prevented my finding the canal which would have led me to the
-Irtiche. It was only at day-break that I at last discovered the
-long-sought issue, but it was already too late to proceed, so I returned
-home, rejoiced to be able to do that without mishap. From that time I
-gave up all thought of flight by the inclement waves of the Irtiche, and
-began in earnest to ripen my first plan of escape.”
-
-After long and due meditation on all the different and possible ways of
-quitting the Russian empire, he resolved on effecting his escape by the
-north, the Oural Mountains, the steppe of Petchora, and Archangel.
-
-“Slowly and with great difficulty I collected the necessary things for a
-journey, the first and chief of which was a passport. There are two
-kinds of passports for the Siberians; one being a sort of pass ticket,
-granted for a very limited time, and for places not far distant from
-each other; the other being a much more important document, given by the
-high authorities on stamped paper. I succeeded in forging both. I
-managed slowly also to get the clothes and other things necessary for my
-disguise. I endeavoured to transform myself into a native, ‘a man of
-Siberia’ (Sibirski tchèlovieck), as they say in Russia. Ever since my
-departure from Kiow, I had purposely allowed my beard to grow, and it
-had then reached quite a respectable and orthodox length. By great
-perseverance, I also became possessor of a wig,--a Siberian wig, that is
-a wig made of sheepskin turned inside out. Thanks to these various
-means, I was pretty sure of not being recognised. I had also 180 roubles
-(about 200 francs) left, a small enough sum for so long a journey, and
-which was destined by a fatal accident to become still much smaller. I
-was in no way blind to the difficulties of my enterprise, nor to the
-many dangers to which I was exposed at each step. One thing alone
-sustained me, and while aggravating my situation, at all events eased my
-conscience: it was the oath I had sworn to myself never to reveal my
-secret to any one till I was in a free country; to ask neither help, nor
-protection, nor advice of any living being, so long as I had not passed
-the limits of the czar’s empire; and rather to give up my own liberty
-than to endanger any one of my brethren. I might have brought my own sad
-fate on many of my poor countrymen by my stay at Kamiéniec, when I
-imagined I was fulfilling a mission of general interest. Now, my own
-personal safety was the only thing in question, therefore I ought to
-look to none but myself. God gave me grace to keep this resolution to
-the last, which after all, was simply an honest one; and who knows that
-it is not in consideration of this oath, which I swore on the outset of
-my attempt, that He has always stretched over me His protecting arm!
-
-“About the end of January, 1846, I had finished my preparations, and the
-opportunity seemed all the more favourable to me from the fact of it
-being near the time for the large fair of Irbite, at the foot of the
-Oural Mountains,--one of those fairs only seen in eastern Russia. I
-thought I should be lost among such a migration of people, and hastened
-to profit by the occasion.
-
-“On the 8th February, I started. I had on three shirts, one of which, a
-coloured one, was put over the trousers of thick cloth, and over all, a
-small burnous (armiack) of sheepskin, well greased with tallow, and
-coming down to my knees. Large riding boots, well tarred, completed my
-costume. Around my waist I wore a large sash of white, red, and black
-wool, and on my wig a round cap of red velvet, trimmed with fur, such as
-is worn by a well-to-do peasant of Siberia on holidays, or by a
-travelling merchant. I was moreover well wrapped in a large pelisse, the
-collar of which being turned up and fastened by a handkerchief tied
-round it, had as much the effect of keeping out the cold as of hiding my
-face. A small bag which I carried contained a second pair of boots, a
-fourth shirt, a pair of blue summer trousers, according to the custom of
-the country, some bread and some dried fish. In the leg of the right
-boot, I had concealed a large dagger. The money, which was in notes of
-five or ten roubles, I placed in my waistcoat, and in my hands, which
-were covered with large skin gloves, with the hair outside, I carried a
-formidable, knotty stick.
-
-“So rigged out, at night I quitted the establishment of
-Ekaterininski-Zavod, by a small by-path. It froze very hard, and the
-flying sleet glistened in the moonbeams. I had soon passed my Rubicon,
-the Irtiche, and hurrying rapidly forward, I took the road to Tara, a
-village twelve kilometres distant from my place of detention. ‘Winter
-nights,’ I thought to myself, ‘are very long in Siberia: how far can I
-go before day-break, and before my escape is signalled? What will become
-of me afterwards?’
-
-“I had scarcely passed the Irtiche, when I heard behind me the sound of
-a sleigh. I shivered, but resolved on waiting for the nocturnal
-traveller, and, as it has happened to me more than once during my
-dangerous peregrination, what I most dreaded as a peril, became a quite
-unexpected means of escape.
-
-“On the peasant asking me where I was going, I replied ‘To Tara.’
-
-“‘Where are you from?’
-
-“‘The village of Zalivina.’
-
-“‘Give me sixty kopeks (ten sous), and I will take you to Tara, where I
-am going myself.’
-
-“‘No, it’s too much; fifty kopeks if you like.’
-
-“‘Very well; get up at once.’
-
-“I took my place next to him; we started at a gallop, and in half an
-hour were at Tara. Left alone, I asked, according to the Russian custom,
-at the first house I saw, if I could get any horses.
-
-“‘Where for?’
-
-“‘For the fair at Irbite.’
-
-“‘There are some.’
-
-“‘A pair?’
-
-“‘Yes, a pair.’
-
-“‘How much the verst?’
-
-“‘Eight kopeks.’
-
-“‘I wont give so much. Six kopeks. What do you say to that?’
-
-“‘Very well, then.’
-
-In a short time the horses were ready and harnessed to the sleigh.
-
-“‘And where are you from?’ was asked of me.
-
-“‘From Tomsk. I am the employé of N. (I gave the first name that
-occurred to me); my master has gone on before me to Irbite. I had to
-stay behind for some small matters, and am horribly late; I fear he will
-be angry. If you will take me there quickly, I will give you something
-more for yourself.’
-
-“The peasant whistled, and the horses started like arrows. All at once
-the clouds gathered, the snow began to fall thickly, and the peasant
-lost his way, and after wandering about a good deal, we were obliged to
-halt, and pass the night in the forest. I pretended to be greatly
-enraged, and my guide humbly begged my forgiveness. It would be
-impossible to describe the terrible anxiety of that night, spent in a
-sleigh in the midst of a snowstorm, scarcely four miles distant from
-Ekaterininski-Zavod, and expecting every minute to hear the bells of the
-_kibitkas_ sent in pursuit of me. At last the day began to dawn.
-
-“‘We will return to Tara,’ I said to the peasant, ‘where I shall engage
-another sleigh. As for you, fool, you may expect nothing. I will take
-care, moreover, to give you up to the police for making me waste my
-time.’ The poor peasant, quite ashamed, started to return to Tara, but
-scarcely had he gone a verst, when he stopped, looked round, and showing
-the vestige of a pathway under the drifts of snow, said, ‘That is the
-road we should have taken!’ ‘Follow it then,’ I said, ‘and God speed
-us.’ He then did his utmost to make up for lost time. A most horrible
-idea struck me just then; I remembered how our unhappy Colonel Wysocki
-was, like me, detained in the forest for a whole night, and was given up
-to the gendarmes by his guide. Vain terrors! The peasant took me to a
-friend’s house, where I managed to get tea and some fresh horses. So I
-went on, changing my horses at very moderate prices; when having arrived
-late one night at a village called Soldatskaïa, and not having
-sufficient money to pay my guide, I went with him to an inn filled with
-a number of drunken wretches. I had taken from under my waistcoat a few
-notes, intending to have one or two changed by the landlord, when a
-movement of the crowd, done purposely or not, I cannot tell, pushed me
-from the table where I had spread my papers, which were quickly seized
-by some clever hand. In vain I made my loss known: I never could
-discover the thief, nor seriously think of calling in the gendarmes; so
-I resigned myself to my misfortune. I was in that manner deprived of
-forty-five roubles in notes; but what greatly increased my regrets, and
-even my terror, was the fact that the thief had taken at the same time
-two papers of the greatest worth to me: a small sheet on which I had
-inscribed the towns and villages I must pass through on my way to
-Archangel, and my passport, the one on stamped paper, the making of
-which had cost me so much pains. Thus at the outset I lost almost a
-quarter of the modest allowance for my journey, the note that was to
-have been my guide, and the only paper capable of satisfying any curious
-people. I was in despair.”
-
-Still the fugitive was obliged to go on: each step taken brought him
-nearer to freedom; but whether he was taken at only a few miles’
-distance from the place of his exile, or on the Russian frontier, his
-fate would be the same. Lost in the immense morass which covered the
-road to Irbite he did not reach the gates of that town, till the third
-day of his escape, having travelled, thanks to the celerity of
-sleigh-riding, 1000 kilometers since his departure from
-Ekaterininski-Zavod.
-
-“‘Halt, and show your passport!’ shouted the sentinel; fortunately he
-added in a low tone, ‘Give me twenty kopeks, and be off with you.’ I
-yielded with great satisfaction to the exigencies of the law so
-opportunely modified in my favour.”
-
-Having passed one night at Irbite, M. Piotrowski hastened to leave it
-next morning; but the expenses of his journey, and his losses by theft
-having reduced his purse to seventy-five roubles (about eighty francs),
-he could only proceed on foot.
-
-“The winter of 1846 was extremely severe; still on the morning I left
-Irbite the atmosphere softened, but then the snow fell so thickly that
-it quite obscured the light. Walking became almost impossible among
-these white masses, which grew higher and thicker at every step. About
-midday the sky cleared a little, and my journey grew easier. I generally
-avoided villages, if possible; but when I found myself obliged to cross
-one, I went straight along as if I belonged to the neighbourhood, and
-needed no directions. Only at the last house of a hamlet did I venture
-sometimes to ask a few questions, and then not until I had great doubt
-as to which road I was to take. When I felt hungry, I took from my bag a
-piece of frozen bread, and ate it while walking, or sitting at the foot
-of a tree in some retired spot in the forest. To appease my thirst I
-looked eagerly out for the holes made in the ice by the people of the
-country to water their cattle. I was sometimes obliged to content myself
-with letting snow melt in my mouth, although that means was far from
-satisfactory.
-
-“My first day’s march after leaving Irbite was very hard, and at night I
-found myself quite worn out. The heavy clothes I wore added to my
-fatigue, and still I did not dare throw them off. At nightfall I ran to
-the thickest part of the forest and began to prepare my bed. I knew the
-method used by the Ostiakes to shelter themselves in their deserts of
-ice; they simply hollow out a deep hole under a great heap of snow, and
-in that way find a bed--a hard one in truth, but a good warm one. I did
-the same, and soon found the repose of which I stood greatly in need.”
-
-On the morrow he lost his way, and after wandering about almost the
-whole of the day, he found himself at nightfall on a road which
-fortunately happened to be the right one. Seeing a small house not far
-from a hamlet, he resolved on asking shelter there: it was not denied
-him. He gave himself out for a workman seeking employment in the iron
-works of Bohotole, in the Oural. He played his part to the best of his
-ability, but was thought to be too well clothed and furnished with linen
-for a workman, and was woke from his first sleep by peasants asking for
-his passport. With the greatest coolness he showed them the pass ticket,
-the only one he had left; fortunately the sight of the seal was
-sufficient for these self-appointed gendarmes, who begged his pardon for
-having taken him for an escaped convict.
-
-“The rest of the night I spent very quietly, and the next day took leave
-of those whose hospitality was so near growing fatal to me. This
-incident carried a sad conviction to my mind that I could never ask
-shelter for the night of any human being without exposing myself to the
-greatest risks, and the Ostiake bed must be, until further notice, my
-only place of repose. I had, in short, to put up with this Ostiake style
-of sleeping during the whole of the time I was crossing from the Oural
-mountains to Veliki-Oustioug; that is, from the middle of February to
-the beginning of April. Three or four times only dared I beg hospitality
-for the night in some isolated hut, worn out by fifteen or twenty days’
-march in the forest, almost exhausted, and scarcely knowing what I did.
-Every other night I was satisfied with digging out a hole to lie in, and
-by degrees became accustomed to that way of sleeping. Sometimes at
-nightfall I even found myself going towards the thick part of the wood,
-as to a well-known inn; at other times I confess this savage kind of
-life became intolerable to me. The absence of any
-
-[Illustration: The sight of the seal was sufficient.]
-
-human habitation, the want of hot food, and even of frozen bread, my
-only nourishment for whole days sometimes, made me face in all their
-terrible reality those two hideous spectres called cold and hunger. In
-moments like these I dreaded specially the fits of drowsiness that
-suddenly came over me, for they were evident invitations to death,
-against which I fought with the little strength I had left. And now and
-then the craving for hot food became so strong in me, that it was with
-the greatest difficulty I resisted the temptation of begging in some hut
-for a few spoonfuls of the root soup of Siberia.”
-
-After slowly climbing the heights of the Ourals, he at last crossed them
-on a fine night; but his troubles were precisely the same on the western
-side of the mountains. On one occasion, during a snowstorm he lost his
-way, passed a horrible night in the agonies of hunger, and at daybreak,
-while trying to find the path, he fell exhausted at the foot of a tree.
-The sleep, which in these regions is the forerunner of death, had
-already fallen on him, when he was saved by a trapper who was crossing
-the forest. This kind man gave him a little brandy and a few mouthfuls
-of bread, told him to take heart, pointed out to him a house of refuge,
-and disappeared in the woods.
-
-“When I saw the house in the distance, my joy was beyond all
-description; I would have gone to it, I think, even had I known it to be
-full of gendarmes. I got as far as the door; but no sooner had I crossed
-the threshold, than I fell down and rolled under a wooden bench.”
-
-After a few minutes of complete insensibility, he came to himself, and
-not being able to touch the food offered him by his host, he fell into a
-sleep which lasted twenty-four hours; kindly taken care of all the while
-by the landlord, who became doubly attentive when he found the
-traveller to be a pilgrim going to the holy island of the White Sea.
-That was the character taken by the fugitive; he had transformed himself
-into a _bohomolets_ (worshipper of God) going to salute the holy images
-of the convent of Solovetsk, near Archangel. Protected by the respect
-and sympathy with which this title inspires a Russian peasant, M.
-Piotrowski managed, without much trouble, to get to Veliki-Oustioug, and
-was well received there by his brethren the _bohomolets_, who were
-waiting in large numbers in that town for the thaw which would permit
-them to embark on the _Dwina_ for Archangel. After a month’s stay in the
-midst of them, during which he established his reputation as a good
-pilgrim by the punctuality with which he performed all his duties, he
-embarked on one of the many boats collected for that special service,
-and hired himself to the captain as a rower during the crossing, for the
-usual sum of fifteen roubles in notes, that sum being exactly what he
-had spent during his journey from Irbite. About a fortnight after his
-arrival at Veliki-Oustioug, he landed at Archangel, the point on which
-all his expectations were centred; for he hoped that in the port, which
-was much frequented by ships of all nations, he should find one vessel
-that would bring him over to France or England. Without neglecting the
-religious duties which the title of pilgrim imposed on him, nor the
-precautions the neglect of which might endanger him, he sought in vain
-during two long days for this saviour ship. On the deck of each vessel
-stood, night and day, a Russian sentinel; and along the whole length of
-the quays, to be able to cross the line of sentinels, it was necessary
-to give explanations and papers, a demand which the fugitive could not
-dream of subjecting himself to. Relinquishing then, not without grief,
-his long cherished hopes, he took the road to Onéga, as a pilgrim who
-having visited the holy images of Solovetsk, was going to Kiow “to
-salute the sacred bones.” After many adventures, more or less agreeable,
-he arrived at Vytiegra. He was accosted on the quay by a peasant who
-asked him where he was going, and proposed to take him in his boat to
-St. Petersburg. He engaged himself to the man as a rower, and on the
-passage had occasion to render some services to a poor old peasant woman
-also going to St. Petersburg. On entering the harbour the unhappy
-fugitive felt great anxiety as to how he could avoid the police on
-landing, and where he should lodge, etc. All at once his protégé, the
-old peasant woman, said, “Stay near me. My daughter, who knows of my
-arrival, is coming to meet me, and will find you a good lodging-house.”
-He landed, and carrying the old woman’s trunk, went to the same inn with
-her. There still remained the difficulty about the passport and police.
-He much feared that his hostess would prove exacting on this point; but,
-on being questioned by him as to the formalities to be gone through, she
-said, he need not trouble to call on the police for two or three days.
-Being easy on this score, he went the next day towards the harbour,
-furtively scanning as he walked,--for a Russian peasant ought not to
-know how to read,--the advertisements on many steam packets announcing
-the time of their departure.
-
-“All at once my eyes fell on an announcement in large letters placed
-near the mast of one of the steamers, to the effect that this ship was
-to leave for Riga the next day. I saw a man walking on the deck with his
-red shirt worn over his trousers, _à la Russe_, but not daring to speak
-to him, I remained satisfied with devouring him with my eyes. In the
-meantime the sun went down; it was already seven in the evening, when
-suddenly the man with the red shirt raised his head, and called to me:--
-
-“‘Do you happen to want to go to Riga? If you do, come here.’
-
-“‘I do certainly want to go; but what means has a poor man like me of
-taking the steamboat? It must cost a great deal, and is not for such as
-I am.’
-
-“‘And why not come? We won’t ask much from a _moujik_ like you.’
-
-“‘How much?’
-
-“He mentioned some price which I do not quite remember now, but which
-astonished me--it was so small.
-
-“‘Well, does that suit you? Why do you still hesitate?’
-
-“‘Why, I have only just arrived to-day, and I must have my passport
-looked to by the police.’
-
-“‘Oh, your police will detain you three days, and the boat starts
-to-morrow morning.’
-
-“‘What’s to be done?’
-
-“‘Why, start without having it looked at.’
-
-“‘Yes; and if some misfortune happened to me?’
-
-“‘Fool! you, a _moujik_, teach me what I have to do! Have you got your
-passport with you? Show it.’
-
-“I pulled from my pocket my pass-ticket, carefully wrapped in a silk
-handkerchief, after the fashion of all the Russian peasants; but he
-spared himself the trouble looking at it, and said,--
-
-“‘Come to-morrow morning at seven; and if you don’t see me, wait for me.
-Now, be off with you.’
-
-“I joyfully returned home, and the next morning was punctual at the
-rendezvous. The man soon perceived me, but only said, ‘Give me the
-money!’ He went off, but immediately returned, bringing me a yellow
-ticket, which of course I pretended not to know anything about: a
-circumstance which occasioned another gracious observation,--‘Hold your
-tongue _moujik_, and don’t trouble yourself.’ The bell rang three times,
-the passengers crowded together, a rough blow from my companion drove me
-after them, and the ship was in full motion. I thought I was in a
-dream.”
-
-From Riga, M. Piotrowski, still travelling on foot, soon reached the
-frontier without difficulty. He had slightly modified his costume, but
-still kept the distinct garment of a Russian--the little bornous of
-sheepskin. He called himself a pork merchant, which allowed of his
-asking on the road all necessary information. Having once ascertained
-all the obstacles he could possibly encounter on his way from Russia to
-Prussia, he succeeded in crossing the frontier in open daylight, in
-spite of the shots fired at him; and taking refuge in a wood, where he
-cut off his beard, and transformed his costume, leaving behind him all
-the signs of a Russian peasant, he arrived at last at Kœnigsberg. But
-when he thought himself all but saved, a circumstance occurred that
-nearly proved his ruin. He had resolved on journeying by steamer to
-Elbing, and towards evening he sat down on some ruins, thinking of going
-at nightfall in the fields to sleep on some hay, while waiting the time
-for departure; but, quite tired out, he fell asleep, and was woke by a
-night guard, who, not satisfied with his answers, took him to the first
-police-station. He at once volunteered the statement that he was a
-French workman, who had lost his passport, but he was put in prison. A
-month afterwards he was called again before the police, his statements
-were proved to be false, and he was clearly allowed to see that the
-grossest suspicions were afloat concerning him. Tired of concealment,
-and especially irritated at being taken for a malefactor in hiding, he
-at last declared himself. A recent treaty between Prussia and Russia
-obliged these two countries mutually to give up their fugitives. The
-Prussian authorities on hearing the declaration of M. Piotrowski, were
-mute with consternation; thinking it quite impossible to elude the
-convention. But steps were taken by the principal inhabitants of
-Kœnigsberg, and by many persons of high rank, which Government itself
-evidently shrank from opposing. M. Piotrowski soon after was informed
-that an order had come from Berlin, enjoining his being given up to the
-Russians, but that time would be allowed him to escape at his own risk;
-and by the help of his generous friends, he was next day on his road to
-Dantzic.
-
-“I had, he says, letters for different people, in all the towns of
-Germany I had to cross, and everywhere I found the same zeal to render
-my journey more comfortable. Thanks to all the help, that failed me in
-no place, I had very quickly crossed the whole of Germany, and on the
-22nd September, 1846, I found myself again in that Paris that I had
-quitted four years ago.”
-
-
-
-
-_ESCAPE OF PRINCE LOUIS NAPOLEON FROM THE FORTRESS OF HAM._
-
-
-In the summer of 1840, Prince Louis Napoleon, afterwards Emperor of the
-French, landed with a number of adherents at Boulogne, to assert his
-claim to the French throne, as the nephew and heir of the first
-Napoleon. It had been represented to the prince by his friends that the
-people were everywhere ill-affected, and would rise in insurrection
-against King Louis Philippe, as soon as any one bearing the great name
-of Napoleon appeared on the soil of France. Events, however, proved
-that these councillors were wrong; the people did not rise, and the
-prince and his followers, to the number of fifty-three, were captured
-and sent to Paris. After a trial, which attracted the attention of
-Europe, on account of the eloquence of the advocates on both sides, and
-the great names and issues concerned, thirty-three of the prisoners were
-discharged, nineteen received sentences ranging from a few months to
-twenty years’ imprisonment, and the prince was ordered into close
-confinement for life.
-
-The sentence was read to his highness in his solitary cell in the
-Conciergerie at four o’clock in the afternoon of October 26th; and
-without exhibiting the least emotion, he remarked, “Then I shall at
-least die on the soil of France.” A few hours afterwards, in speaking of
-the sentence, he said, “You say _perpetual_ imprisonment; but just as
-‘impossible’ used to be a word unknown to the French, so I suspect it
-will be with the word _perpetual_ in this instance.” It is needless to
-add that the prince’s prophecy was fulfilled; for instead of lasting for
-life, his imprisonment endured some five years and nine months, when it
-came to an end in the manner we shall hereafter relate. It will be
-necessary to say a few words upon the prison itself, and some of the
-prince’s fellow-captives, to make the narrative more easily understood.
-
-The prince was removed, after sentence, to the fortress of Ham. This
-fortress is about ninety miles to the north-east of Paris; and with the
-exception of a few houses which have sprung up around it in the form of
-a very small town, the gloomy building stands almost in the centre of a
-great treeless plain. The greater part of the castle was rebuilt between
-four and five hundred years ago, but there are still portions of the
-wall which date from the seventh and eighth centuries. In the interior,
-at the time of the prince’s incarceration, there were two low,
-dilapidated brick buildings, serving as barracks for the garrison, which
-consisted of 400 men. It was at the end of one of these that the state
-prisoners were kept, in two or three rooms which the friends of the
-captives declared were dirty, damp, and dark; and as they were only
-removed from the old ivy-covered walls of the fort by a few feet, it is
-not to be wondered at if they were not particularly dry. In these
-apartments lived the prince, Dr. Conneau, his physician (who had been
-sentenced to five years’ imprisonment for his share in the invasion of
-Boulogne), and the Count and Countess Montholon; the former undergoing a
-term of twenty years for the same reason as Dr. Conneau, and the latter
-having received permission to reside with her husband. Besides these,
-there was a faithful manservant named Thelin, who had followed the
-prince’s fortunes in various countries, and had been tried with the
-rest, but was acquitted. With much trouble this man had obtained leave
-from the minister of the interior to share his master’s imprisonment. We
-must not forget to mention a large dog to which the prince was much
-attached, which was named after the prison, “Ham.” The reader has now
-before him the entire household, the members of which passed so many
-dreary years and months together.
-
-The guard kept over the prisoners was a very careful one. The
-commandant, M. Demarle, although a kind-hearted man, was a strict
-disciplinarian; and took every precaution, in accordance with his
-instructions, to keep his captives safe. Sixty soldiers, besides a
-number of warders, were constantly on duty; one keeper was always
-stationed at the door of the prince’s room, and two at the bottom of
-his stairs; and he was never allowed to either walk or ride around the
-courtyard of the fortress without armed attendants.
-
-It should be stated, however, that the servant Thelin, as he was only
-residing in the castle of his own free will, was allowed to go in and
-out on errands; but this only with a pass from the governor. Nor were
-all these precautions unnecessary; for before the prince had been long
-in confinement, there were rumours that the working men of Paris, and
-some of the other large towns, among whom the Bonapartes were at that
-time very popular, were about to march on Ham to release their friend.
-
-At one time it was stated that a body of 2000 had actually started on
-the expedition; and the Government, in a panic, hastily sent down
-several regiments of horse and foot to strengthen the garrison.
-
-These energetic measures either frightened the revolutionists, or they
-changed their plans; for it is certain that beyond a few little groups
-who used occasionally to cheer the prince when he appeared with his
-keepers on the walls, no demonstration of any kind was ever actually
-made.
-
-As with most men of education undergoing state imprisonment, the prince
-passed his time chiefly in study and in writing to his friends outside
-and to the newspapers. Every letter, however, either to or from the
-prisoner, had not only to pass through the governor’s hands, but to be
-read by him. He also occupied himself in gardening, of which he was very
-fond; and now and then, by the direct permission in writing of the
-minister of the interior, a visitor was allowed to enter the castle, but
-this was a privilege very rarely afforded.
-
-The following systematic division of the day was rigidly adhered to by
-the prince. He rose early, and studied until ten. Then breakfasted and
-walked half an hour for exercise around the parapet of the fort, where a
-space of 100 feet by 60 had been allotted for the purpose. He then
-retired to his room, and read and corresponded with the outside world
-until dinner, which was between seven and eight. In the evenings, there
-was usually conversation and a game at whist, in which the governor
-frequently joined, after seeing that all the doors were locked, and the
-guards properly posted for the night. In this quiet manner the little
-household passed their days, waiting and watching for events which
-should either induce the Government to grant a pardon, or afford the
-prince an opportunity of effecting his escape.
-
-Louis Napoleon, however, did not allow any chance of exciting the
-sympathy of the people in his behalf to pass by. In spite of the
-precautions which were adopted, he several times got spirited literary
-articles smuggled out of the prison by his friends, and published in
-Paris. These were usually in the form of comments upon passing events,
-but were so written that the object was only transparently veiled. For
-instance, when the remains of the first Napoleon were brought back to
-France from St. Helena, on the 15th of December, 1840, we find him
-dating a touching letter from his “prison at Ham,” addressed “to the
-manes of” his “uncle.” In this, approaching the dead emperor, he says:--
-
-“Sire,--You return to your capital, and the people in multitudes hail
-your return; but I, from the depths of my dungeon, can discern but a ray
-of that sun which shines upon your obsequies. Be not displeased with
-your family because they are not there to receive you. Your exile and
-your misfortunes have ceased with your life, but ours continue still.
-
-“You have died upon a rock, far from your country and kindred; the hand
-of a son has not closed your eyes.
-
-“Even to-day no relative will follow your bier!
-
-“Montholon, whom you loved the most among your faithful companions,
-rendered you the service of a son. He remains faithful to your thoughts,
-to your last wishes. He has brought to me your last words. He is in
-prison with me.
-
-“A French vessel, conducted by a noble young man, went to claim your
-ashes; but it is in vain you would seek upon the deck any one of your
-kindred--your family were not there.
-
-“In landing upon the soil of France, an electric shock was felt. You
-raised yourself in your coffin. Your eyes for a moment re-opened, the
-tricolour flag floated upon the shore; but your eagle was not there. The
-people press, as in other times upon your passage; they salute you with
-their acclamations as if you were living; but the great men of the day
-in rendering you homage, in suppressed voice say, ‘_God grant that he
-may not awake_.’”
-
-When nearly six years had elapsed, the prince had received letters
-containing news of the critical state of his father’s health, and
-accordingly made great efforts to obtain permission to visit him. To
-this end he wrote several times to the ministers, and even to the king
-himself, promising on his word of honour to return and place himself at
-the Government’s disposal, whenever called upon to do so. All his
-efforts however were unsuccessful. The king was said to favour his
-release, but the ministers were firm in their refusal. Finding therefore
-that escape was his only remedy, the prince resolved upon making the
-attempt. After several long and earnest conferences with his faithful
-friends, it was decided that the effort should be made in May.
-
-The first thing to be done was to throw the governor off his guard as
-much as possible; for which purpose letters were written from various
-persons in Paris to the prisoners, telling them that the Government was
-shortly about to grant a general amnesty, and congratulating them upon
-it. These being carefully read by M. Demarle, were of course calculated
-to make him less apprehensive of any attempt at flight, than from his
-knowledge of the failure of the prince’s effort to procure permission to
-visit his father, he would otherwise have been. About this time, too,
-fortune favoured the plot in a way that the actors in it had scarcely
-ventured to reckon upon.
-
-The illustrious captive had for years been making representations to the
-authorities in Paris upon the subject of the dilapidated state of his
-rooms. Again and again had he begged that something might be done to
-render the place at least safe and wholesome. The staircase was rickety,
-and the whole of that part of the building in which he was confined as
-unsafe as it could possibly be. But a deaf ear had as usual been turned
-to all his remonstrances, and the matter had been allowed to drop. It
-was therefore with no small pleasure that one evening the captives
-learnt from their kind hearted governor, over a game at cards, that the
-order had come down for the necessary repairs to be done, and that the
-workmen would set about them in a few days’ time. From this moment it
-was resolved that the prince should endeavour to leave the place in the
-disguise of a joiner, and a suitable dress for the purpose was
-accordingly procured from friends outside. Dr. Conneau, who although the
-five years of his sentence had expired, still stayed with the others,
-was now allowed to go in and out occasionally, just as the servant
-Thelin was, and the two made all necessary arrangements for the flight.
-The day of departure was originally fixed for Saturday, the 23rd of May,
-but the unexpected arrival of some English visitors made it necessary to
-wait until the Monday. With his usual careful attention to details, the
-prince had ascertained both from his own and reported observations of
-his friends, the movements of every workman and guard about the place.
-It was found that the greatest precautions were taken to have the
-unfrequented parts of the fort well watched. If a workman was seen in
-any retired spot he was immediately challenged; but beyond the usual
-measures of causing the men to pass in single file through a serjeant’s
-guard when they left, there were no extra pains taken to hinder them
-passing out through the gate. By a strange fatuity all the Government’s
-anxiety seemed to be centred in preventing people coming _into_ the
-prison, for there had always been some fear of a possible rescue. The
-walls were also narrowly watched within and without; but it had not
-apparently occurred to anybody that the captive might coolly walk
-through the door and politely wish his gaolers good day, as eventually
-he did.
-
-As may be imagined, the Sunday before their departure was a very anxious
-day. The smallest accident might bring failure, and with it all hope of
-liberty and the certainty of universal ridicule; for people would have
-all shaken their heads, and said a man must have been destitute of the
-most common sense to believe he could walk out of prison, through men
-who had known him for a half a dozen years, in the flimsy disguise of a
-journeyman carpenter. The friendly ostrich would have been severely laid
-under contribution to point innumerable morals and adorn no end of
-tales.
-
-A passport had been procured from Paris by which the prince was to
-travel, of course under an assumed name; and the fact of the faithful
-Thelin not being similarly supplied, caused much anxiety to the little
-circle; but the accident of the English visitors’ arrival, was turned to
-good account in this matter. Telling his friends that he wished his
-valet to take a journey, the prince begged that one of them would be
-good enough to let his courier give the man his passport, which was
-immediately done. It is curious to note that afterwards, when in power,
-as if the emperor had remembered this small favour, he passed a law to
-the effect that English people might travel through France without a
-passport.
-
-Very early on the Monday morning, the prince, Dr. Conneau, and Charles
-Thelin stood, without their shoes, watching the courtyard from behind
-the window curtains, for the arrival of the workmen. “St. Monday” is
-kept in France as religiously as it is here by certain classes of
-operatives; and to their great vexation they saw but very few of the men
-come in, and those were in cleaner blouses than the “Saturday” one which
-was to form the prince’s disguise. Again: by an unfortunate chance, the
-only sentinel they were particularly anxious to avoid happened to be on
-duty just outside. The prince had noticed that this man had been
-extremely zealous in his inspection and cross-examination of the
-workmen, every one of whom, as he was a keen, eagle-eyed fellow, he knew
-at sight. However, this man was relieved at six o’clock, and one who was
-considered less active took his place. The danger of discovery was, of
-course, chiefly to be apprehended from two sources--from the soldiers
-and keepers, and from the workmen themselves, who, seeing a stranger
-among them, would be sure to give an alarm. To lessen the chances from
-the latter, as soon as the workmen were all in, Thelin, having clipped
-his master’s moustaches, went out and invited them into the dining-room
-to have a morning dram; and while he was pouring it out and detaining
-them with light conversation, the prince slipped down the first stairs,
-and picking up a plank, waited coolly for his man to rejoin him; for as
-the two keepers at the bottom of the stairs knew him well, it was
-necessary for Thelin to be there to take off the attention of one, while
-his highness’s face was covered from the other by the plank on his
-shoulder. Here another difficulty arose. The prince being much below the
-middle stature, and therefore smaller than any of the workmen, his
-friends had provided a pair of high-heeled boots, which gave him the
-appearance of being four inches taller than he really was, and the feet
-of these were hidden from observation by being placed in a pair of
-clumsy-looking sabots. But as it was Monday, and the weather was fine,
-it was noticed that not one of the men had sabots on, so that at the
-last moment a whispered consultation became necessary upon the subject
-of sabots or no sabots. The prince was for kicking them off; but Thelin
-insisted upon their retention. So, with plank and sabots, and a
-much-soiled blouse, with a short, common clay pipe between his lips, the
-future Emperor of the French marched out of Ham.
-
-Going down the stairs, the prince was alarmed to see that one of the
-workmen, who was probably a teetotaller, and had resisted Thelin’s
-invitation, was already at his work on the baluster; but fortunately he
-did not look up as the man with the plank went by. At the bottom, the
-fugitive heard the workmen come pouring out of the dining-room overhead,
-just as he was rejoined by Thelin; and with great presence of mind Dr.
-Conneau called out to the workmen that he had something to say to them,
-and so delayed them until the others had passed between the keepers.
-
-“Good morning, Thelin,” said Dupin, one of these, stooping to pat the
-prince’s dog, which went with them: “so you are off on a journey, eh?”
-seeing the great coat on his arm.
-
-“Yes, I am off for a short drive with master doggy here,” replied
-Thelin, making room for the awkward man with the board, who walked
-straight through.
-
-“Well, good-bye, take care of yourself,” replied Dupin; while Issali,
-the other keeper, walked on in conversation with Thelin as far as the
-gate of the fort. Here, as they went out, the soldier on guard would
-have taken no notice had not the prince dropped his pipe right at the
-man’s feet, which attracted his attention, and he looked him straight in
-the face as he stooped to pick it up. That must have been a moment long
-after remembered by the ruler of the French. Recovering his pipe, he
-passed out through the serjeant’s guard, and being narrowly scanned by
-one of the soldiers, he shifted the plank as if he were tired, and
-managed so as very nearly to knock his examiner on the head. With an
-exclamation of impatience the man turned aside, and the prince was free!
-
-The fugitives had not gone far, however, when they met two workmen, who
-looked very hard at the prince, who had once more to shift his board so
-as to hide his face. As they passed, one of them exclaimed, “Is that
-Bertou?” To which, with almost pardonable disregard of truth, his
-highness gave a laconic “_Oui!_” and passed on.
-
-The moment they were out of sight of the fortress, the board was thrown
-into a ditch, with the dirty blouse; and as the prince was disguised as
-a cabman, he waited outside the cemetery of St. Sulpice, two miles from
-Ham, while his companion went for the cab in which the master was to
-drive the servant to St. Quentin, on their way to Valenciennes.
-
-When Charles Thelin returned with the cabriolet, he found the prince on
-his knees before a large crucifix, returning thanks for his delivery.
-
-As they drove towards St. Quentin, an old woman who knew Thelin passed
-them, and afterwards told her friends that she had never before seen him
-in such disreputable looking company, for she had always regarded the
-valet to the good prince as a very respectable young man. At St. Quentin
-the prince walked round the outskirts of the town to the opposite side
-to that on which he had entered, while the valet drove to the post-house
-to get a chaise to take them to Valenciennes.
-
-Thelin being a great favourite with Madame Abrai, who kept the inn from
-which the chaise had to be obtained, had much trouble to get away. She
-insisted upon his taking some breakfast, and to tempt him, brought out a
-pie of her own making, which she declared he must taste or never speak
-to her again. Always ready to improve the occasion, her guest not only
-ate some, but in a jocular way declared that the pasty was so good that
-he should steal it and take it with him to eat on the journey. The good
-soul consenting, it was taken to his highness, who, being very hungry,
-condescended to finish it.
-
-Owing to the pressure put upon him at the inn, Thelin was so long that
-the prince feared he had mistaken the rendezvous. As he sat in great
-suspense on a bank by the roadside, a fussy-looking little gentleman
-passed and scanned him somewhat narrowly.
-
-“Have you seen a postchaise on the road you have come, sir?” said the
-prince.
-
-“I have not, sir!” replied the little man, pompously. This was the
-Procureur du Roi, who would have been charged with the prosecution of
-the prince if he had been recaptured.
-
-After the postchaise arrived, there were no further adventures until
-Valenciennes was reached a little before two. The train for Brussels did
-not leave till four, so for two weary hours the travellers sat together
-in the waiting room of the station talking over the events of the
-journey, and wondering how it fared with poor Dr. Conneau, who, although
-free to walk out of the prison when he liked, had insisted upon
-remaining to cover their retreat. While they sat there, a gendarme from
-Ham suddenly appeared, and clapped Thelin on the shoulder. The
-consternation of the travellers may be easily imagined.
-
-“How goes it, Thelin?” said the man, in cheerful accents which speedily
-reassured them. “Who would have thought now of meeting anybody from Ham
-all this way off?”
-
-“Good morning, neighbour,” said Thelin. “I am off to Belgium.”
-
-“Ah! and how is the good prince?”
-
-“He was very well when I last saw him. I have left his service now.”
-
-“Oh, indeed! That gentleman with you is not from Ham, is he?”
-
-“Oh, dear no! he is a man whom I have known years ago, and we have met
-again on the journey.”
-
-“Ah, well, good-bye; my train is going, and I cannot stop any longer
-with you. Bon jour, monsieur” (to the prince). Hats raised.
-
-“Bon jour, monsieur.”
-
-And so the two fugitives got safely into Belgium. From Brussels they
-went to Ostend, and from Ostend to London, where, as soon as the prince
-arrived, he wrote a letter to the premier, Lord Aberdeen, to acquaint
-him with the facts of his escape, and to assure Her Majesty’s Government
-that he did not intend to conspire against the Government of France, but
-was merely desirous of attending to his private affairs. In reply, Lord
-Aberdeen wrote a polite letter, telling him that, under the
-circumstances, he was welcome to remain in England as long as he
-pleased. Thus ended one of the most memorable flights in history.
-
-As the reader may like to know how the faithful Dr. Conneau fared, we
-will just state that, by various pretences he delayed the discovery of
-the prince’s departure for more than twelve hours. As the governor
-always made a point of seeing the prince at frequent intervals during
-the day, it was necessary to give it out that he was ill, and wanted
-repose. To aid in the deception the doctor made up a stuffed figure,
-dressed it in the prince’s clothes, and placed it on his bed; then
-leaving his door ajar, he allowed the governor to peep in and satisfy
-his mind that his prisoner was still there. Towards eight o’clock at
-night, however, M. Demarle’s suspicions were aroused, and he insisted on
-entering the prince’s room with the doctor, when, of course, the ruse
-was discovered.
-
-“When did the prince go?” said he, turning round sharply to Dr. Conneau.
-
-“At seven this morning.”
-
-“You are under arrest, Doctor.”
-
-“Good.”
-
-The worthy doctor was afterwards sentenced to three months’
-imprisonment, for his share in the transaction.
-
-
-
-
-_THE CAPTURE AND ESCAPE OF THE FENIAN HEAD CENTRE, JAMES STEPHENS._
-
-
-After the seizure of the Fenian newspaper, the _Irish People_, in the
-summer of 1865, the British Government made great efforts to capture a
-number of the leading members of the “brotherhood,” which had caused
-them so much trouble in Ireland. Among those who were thus “wanted,”
-there was nobody whose presence in a court of justice was felt to be
-more desirable than Mr. James Stephens, _alias_ Power, the chief centre,
-and indeed, prime mover of Fenianism. The available detective force of
-the three kingdoms were in active pursuit, and spies and informers were
-being anxiously interrogated concerning the antecedents and personal
-habits of their enterprising enemy. Wonderful were the tales told to the
-authorities of this Mr. Stephens. He had for years, ever since 1848, it
-was said, been carefully educating the Irish peasantry in the art and
-mystery of treason, having travelled for the purpose in all sorts of
-disguises through every town and hamlet of the country. At one time he
-would be met with in the dress of a parish priest; then he would hobble
-past police barracks on crutches; again, he would assume the character
-of a rollicking farm servant on his way to a country fair, and so on,
-_ad infinitum_. Whether all or any of these tales were true or not, it
-is certain that, by some means or other, the organization which the
-Government was determined to put down was not only widely spread but
-continually increasing, and had members in every corner of the land; and
-although the police felt quite certain that James Stephens had not left
-the country or ceased from his labours, he somehow or other did for
-months manage to baffle his innumerable pursuers.
-
-The Government knew the man’s history. He had been connected with the
-abortive attempts at insurrection with Smith O’Brien in 1848; was
-present at the “battle” in the cabbage garden, and had escaped to the
-Continent, where he had for a year or two made a precarious living as a
-teacher of English and drawing. In Paris he had, with two friends, John
-O’Mahoney and Michael Doheny, invented and drawn up the plans for the
-conspiracy of which the world has since heard so much. The organization
-was to be called the “Fenian Brotherhood,” after the Fenians, a
-semi-mystical body of militia, celebrated for its deeds of chivalry and
-prowess in ancient Irish history. Among other modest achievements set
-down to the credit of these old warriors, in ballads still sung in the
-wilds of Connemara and Mayo, it is recorded that each of them singly was
-in the habit of conquering any nine men who had the temerity to engage
-with him in mortal combat; in fact, it appears not to have been allowed
-by the rules of the order for a private in that distinguished corps to
-fight less than nine ordinary mortals, save under exceptionally
-provoking circumstances. In fixing upon the title, “Fenian,” therefore,
-the conspirators showed an intimate knowledge of the weakness of
-thousands of their poorer fellow-countrymen, who are to this day as
-proud of the doings of the old Fenian heroes, as English schoolboys are
-of the self-reliance and wonderful performances of Robinson Crusoe.
-
-The cleverest part of the programme, however, was that by which it was
-determined to carry on the organization simultaneously in Ireland and
-America. Two of the sedition farmers were to proceed to the United
-States, and one to his native land; so that as fast as the treason
-plants were sufficiently grown in the one country to bear
-transplantation to the soil of the other, an experienced nurseryman
-might be on the spot to receive them. Of course, the post of honour and
-danger being the Irish one, there was a friendly contest in which each
-of the conspirators endeavoured to secure it for himself. Each urged his
-claims, but as no one would yield to the others, it was decided to toss
-for it with a golden coin, for in such a sacred cause it was unanimously
-agreed that neither silver or bronze was pure enough for use. This
-decision caused some little delay, owing to the fact that among the
-three original members of the brotherhood there did not happen to be as
-much as five and fourpence; and as there is no French gold coin of less
-value, the settlement of the momentous question was deferred. Mr.
-Stephens soon after this obtaining some money from one of his pupils,
-won the toss, and after seeing his friends off for New York, went to
-Ireland, where, obtaining a living, first in a situation as teacher, and
-afterwards as a commercial traveller, he devoted himself to his
-enterprise with a zeal and devotion which as loyal citizens we must
-regret were not applied in a worthier cause.
-
-Among his other studies, Mr. Stephens had with much foresight included
-the internal economy of the gaols of his native land. It was said, and
-probably with some truth, that under various pretences he had made
-himself tolerably well acquainted with the arrangements for the
-detention of prisoners in most of the leading strongholds of the
-country. He had evidently become imbued with the belief that the battle
-of Irish liberty would have to be fought out in Her Majesty’s gaols, and
-the sequel has proved the soundness of his conclusion. This was the man
-whom the Government was so desirous of capturing all through the summer
-and autumn of 1865.
-
-Towards the end of July, 1865, a gentleman, named Herbert, with his wife
-and daughter, went to reside in a handsome residence, called Fairfield
-House, at the corner of Newbridge Avenue, Sandy Mount, Dublin. The
-arrival of the family was hailed with much satisfaction among the
-tradesmen of the neighbourhood; for the new comers evidently had not
-only expensive tastes, but what was more important, plenty of money to
-gratify them. Mr. and Mrs. Herbert laid out considerable sums, not only
-in the embellishment and furnishing of Fairfield House, but in the
-adornment of the grounds which were rather extensive; and although it
-was observed that they kept very little company, yet, as they always
-paid punctually for what they had, they soon became much respected in
-the neighbourhood. The gentleman seldom went out and was therefore but
-little known; but Mrs. Herbert, from her kindly manner and frequent
-purchases, was a general favourite with the shopkeepers. So this quiet
-household pursued the even tenor of its way until one dark winter’s
-morning, when an accident happened to them, which as it has an immediate
-bearing upon our narrative, we shall now relate.
-
-Between five and six o’clock, on the 11th of November, a body of about
-thirty well-armed policemen surrounded Mr. and Mrs. Herbert’s premises,
-and three inspectors with cocked pistols in their hands scaled the wall
-and effected an entrance. Of course, the peaceable inhabitants of the
-house were all wrapped in slumber, from which Mr. Herbert was rudely
-awakened by a loud knocking at his bedroom door.
-
-“Who is there, and what is the matter?” were the questions which that
-gentleman naturally put to his disturbers, who, commencing to break in
-the door, replied as follows:
-
-“Come, Mr. Stephens, open the door, we know you, and resistance is
-perfectly useless.” To which summons Mr. Herbert, _alias_ Power, _alias_
-Stephens, responded by opening the door and letting his captors in. One
-of the inspectors stayed with Mr. Stephens while he dressed, and the
-others searched the house, where, in an adjoining bedroom they found two
-gentlemen in bed together, and one lying on a mattress on the floor.
-These were Messrs. Brophy, Duffy, and Kickham, who were immediately
-arrested upon the same charge as Stephens. In the other parts of the
-house provisions enough to last the inmates six months, a quantity of
-arms, and nearly £2000 in gold and cheques were found; one draft
-recently received from New York being drawn in favour of a “Mr. Hooper,”
-for no less a sum than £1525 8_s._ 6_d._
-
-Mrs. Stephens had been tracked by female detectives during one of her
-numerous shopping excursions, and thus the discovery of her husband’s
-whereabouts had been effected. Without the least trouble the whole party
-were conveyed to a police court, and after several preliminary
-examinations were committed to Richmond Bridewell, to take their trial
-before a Special Commission convened by Government for the purpose.
-
-It was observed that Mr. Stephens bore himself with great composure
-during his examination. Upon being called upon to make a defence, he
-handed in a written protest as follows:
-
-“I deliberately and conscientiously repudiate the existence of British
-law in Ireland. I despise and defy any punishment it may inflict upon
-me.
-
-(Signed)
-
-“JAMES STEPHENS.”
-
-During the proceedings his cool and even defiant manner were calculated
-to impress the by-standers with the belief that he was an attorney
-watching a case, rather than a prisoner expecting the loss of his
-liberty, and perhaps life. He seemed fully conscious of the goodness of
-his cause and his superior ability, and appeared to feel a sovereign
-contempt for “the other side.” He is described as being a “smart”
-looking man, very neatly dressed, rather below the middle stature, with
-smooth cheeks, a fair complexion, a fine large auburn beard, and hair of
-light brown colour curling round the back of the head, the front and top
-of which was entirely bald, and showed a very good development of the
-intellectual and moral faculties, “firmness” being remarkably large. The
-eyes small, lively, and restless. Temperament evidently sanguine and
-nervous, indicating quickness of perception, energy, and determination.
-He spoke fluently and correctly, with a slight Yankee accent (acquired
-during his frequent visits to America which he had made to report
-progress to his friends there). His manners were described as being
-gentlemanly, savouring of a certain degree of abruptness and impatience.
-This is the description which by general testimony applied to one who
-was certainly the ablest man ever before the public in connection with
-the Fenian conspiracy. As we have said before, the prisoners were kept
-for safety in the Richmond Bridewell, one of the strongest prisons in
-Ireland.
-
-A portion of the gaol was selected which could not be approached without
-passing through a number of doors composed of iron, and double locked.
-The cell occupied by Stephens was in the corridor leading to the eastern
-wing of the building, and adjoining the chapel where he was in the habit
-of attending mass. His cell door was composed of strong hammered iron,
-and secured, by a massive stock-lock and a huge padlock, to a staple
-and thick swinging bar. The corridor on which the cell door opened was
-guarded by another ponderous iron door of great strength and thickness,
-and also double locked. But these were only the commencement of the
-obstacles which would prevent escape by the doors, and escape from the
-windows was absolutely impossible. No persons were permitted to see the
-Fenian prisoners save the officials of the prison and the prisoners’
-legal advisers; and it is stated that Stephens only saw a legal
-gentlemen once, and that for a short time since his committal. The
-instructions of the governor of the gaol to the officials under his
-command were most stringent, and were apparently most strictly carried
-out; and with the view of having a sufficient force on the premises, in
-case it should be required, some of the metropolitan police were kept
-constantly on duty in one of the outer corridors of the prison. All
-communications to the prisoners were opened and read before they were
-delivered, and also all letters written from them to their acquaintance.
-
-Every article of food, clothing, etc., brought in was closely
-scrutinized, and in fact, everything which foresight and precaution
-could suggest was adopted, and a perfect control kept over any
-communication with the prisoners’ friends outside.
-
-At ten o’clock on a certain Thursday night, when the warders made their
-last rounds, the cell in which James Stephens was confined was locked.
-The keys had been at five o’clock duly handed over to the governor, who
-had had them deposited in their proper order in the case in his office.
-
-The watchman for the night was Daniel Byrne, who went on duty at ten
-o’clock; and nothing occurred to disturb the ordinary routine of the
-prison until a quarter to four the following morning, when Byrne gave an
-alarm that he had discovered two tables placed one above the other, near
-the south-western wall adjoining the governor’s garden. Mr. Philpots,
-the deputy-governor and manager, and the gate warder, went quickly to
-the place and found the two tables to be as Byrne had described them.
-These tables belonged to the lunatic dining-hall and had to be brought a
-long distance; but strange to say, there were no footprints on the upper
-table, which there would have been if it had been stood upon by any
-person who had walked through the open passages which were muddy, as
-torrents of rain were falling. The wall bore no marks whatever of
-persons having escaped by climbing over it. The night was particularly
-dark and tempestuous.
-
-When the governor and his assistants went to the section of the prison
-in which Stephens had been confined, they found the doors of the
-corridor open and also the door of his cell. His bed looked as if he had
-not recently slept in it, and as if he had only rolled himself up in a
-railway rug (found on the floor), and had waited for his deliverance.
-
-A master key, quite bright, as if only recently made, was found in the
-lock of the corridor door.
-
-Byrne was accused of being an accomplice; and he certainly was a very
-unfit person for so responsible a trust, seeing that he had been one of
-the Irish legion at Castelfidardo, and was believed to be a captain in
-the Fenian conspiracy. The patronage of the gaol appeared to be vested
-in a body closely connected with the Dublin corporation. It is further
-alleged that there were only three policemen employed in the prison, and
-that while the barracks of Dublin were full of troops, there was no
-guard to protect a building in which so many prisoners charged with
-such serious offences were confined. There was a theory, which however
-was not believed by the police, that Stephens was conveyed at once on
-board a Cunard steamer, on his way to America, to relate to his brethren
-there an account of the most brilliant achievement of the militant
-branch of the order resident in Ireland.
-
-As may be imagined, the escape caused immense excitement all over the
-three kingdoms. Indignant leading articles appeared in the chief English
-newspapers, blaming the police, Government, and everybody concerned in
-what was felt to be a most disastrous business.
-
-The Lord Lieutenant immediately caused the following proclamation to be
-issued.
-
-
-“A PROCLAMATION.”
-
-“WODEHOUSE.
-
- “Whereas, James Stephens, has been an acting member of a
- treasonable conspiracy against the Queen’s authority in Ireland,
- and has this morning escaped from the Richmond prison:
-
- “Now, we being determined to bring the said James Stephens to
- justice, do hereby offer a reward of £1000 to any person or persons
- who shall give such information as shall lead to the arrest of the
- said James Stephens.
-
- “And we do hereby offer a further reward of £300 to any person or
- persons who shall give such information as shall lead to the arrest
- of any one whomsoever who has knowingly harboured, or received, or
- concealed, or assisted, or aided in any way whatsoever in his
- escape from arrest the said James Stephens.
-
- “And we do also hereby offer a free pardon, in addition to the
- above-mentioned reward, to any person or persons concerned in the
- escape of the said James Stephens, who shall give such information
- as shall lead to his arrest as aforesaid.
-
- “Given at Her Majesty’s Castle of Dublin, this 24th day of
- November, 1865.
-
-“By his Excellency’s command,
-
-“THOMAS A. LARCOM.”
-
-
-
-Mr. Stephens was only too successful in eluding the vigilance of the
-police; for finding that he was an exception to the rest of their
-leaders, whose chief characteristic appeared to be to utterly fail in
-everything they undertook, the Fenians began to suspect that their
-head-centre had betrayed them to the Government, who had let him off as
-the price of his treachery; and this in spite of the declarations of the
-warder Byrne, who, after his acquittal from want of proof, went to
-America, and told the story of the escape; how Col. Kelly and friends
-were outside, and received the prisoner after he had let him out. There
-were so many believers in the “treachery” view of the question, that
-Stephens was deposed from office, and has never since been held of the
-least importance in connection with the movement. It is only fair to
-state, however, that of late years there has been a growing belief, as
-expressed in the columns of the so-called “National” press, among the
-Fenians, that Mr. Stephens was most unjustly accused. After his escape
-he spent a few months in Ireland, and then visited New York, from
-whence, disgusted with his reception, he departed for Paris, where he
-lived for several years in great poverty. A story is told of his meeting
-with an English detective at the Paris Exhibition, which, if true,
-would appear to show that he was at least innocent of the “betrayal of
-his companions for gold,” as was alleged against him by his American
-accusers. The detective officer in question was enjoying a few weeks’
-holiday in Paris, and being unable to speak French at the bar of one of
-the refreshment rooms in the exhibition, got in dispute with a waiter.
-After some time, he was helped out of the difficulty by a
-shabbily-dressed but good-looking gentleman with a bald head.
-
-“Why, you are Mr. Stephens, I believe!” said the policeman, in some
-amazement, when he had time to take a good look at his new friend.
-
-“Yes, I am indeed,” said the proprietor of the bald head, with a good
-natured laugh; “and as one good turn deserves another, you shall stand a
-dinner for old acquaintance sake; for to tell you the truth, I have not
-been able to dine yet.”
-
-“Why, Mr. Stephens, they say you are doing remarkably well here,” said
-the other with a knowing wink.
-
-“Ah! they do say so, but they are wrong. I was doing pretty well when I
-was on here as interpreter, but your good friends in Scotland Yard have
-got me out of that berth by their kind intercession on my behalf with
-the French Government here; so make no more fuss about it, but stand
-treat like a man;” which the correspondent of the respectable English
-journal who related the story at the time was happy to inform his
-readers the detective did.
-
-Mr. Stephens is said to be at the present time in Russia.
-
-
- THE END.
-
- * * * * *
-
- Charles Scribner & Co.,
-
- 654 Broadway, New York,
-
- HAVE JUST COMMENCED THE PUBLICATION OF
-
- The Illustrated Library of Wonders.
-
-
-This Library is based upon a similar series of works now in course of
-issue in France, the popularity of which may be inferred from the fact
-that
-
-OVER ONE MILLION COPIES
-
-have been sold. The volumes to be comprised in the series are all
-written in a popular style, and, where scientific subjects are treated
-of, with careful accuracy, and with the purpose of embodying the latest
-discoveries and inventions, and the results of the most recent
-developments in every department of investigation. Familiar explanations
-are given of the most striking phenomena in nature, and of the various
-operations and processes in science and the arts. Occasionally notable
-passages in history and remarkable adventures are described. The
-different volumes are profusely illustrated with engravings, designed by
-the most skilful artists, and executed in the most careful manner, and
-every possible care will be taken to render them complete and reliable
-expositions of the subjects upon which they respectively treat. For THE
-FAMILY LIBRARY, for use as PRIZES in SCHOOLS, as an inexhaustible fund
-of ANECDOTE and ILLUSTRATION for TEACHERS, and as works of instruction
-and amusement for readers of all ages, the volumes comprising THE
-ILLUSTRATED LIBRARY OF WONDERS will be found unexcelled.
-
-The following volumes of the series have been published:--
-
-
-Optical Wonders.
-
-THE WONDERS OF OPTICS.--By F. MARION. Illustrated with over seventy
-engravings on wood, many of them full-page, and a colored frontispiece.
-One volume, 12mo. Price
-
-$1 50
-
-
-_For specimen illustration see page 13._
-
- In the _Wonders of Optics_, the phenomena of Vision, including the
- structure of the eye, optical illusions, the illusions caused by
- light itself, and the influence of the imagination, are explained.
- These explanations are not at all abstract or scientific. Numerous
- striking facts and events, many of which were once attributed to
- supernatural causes, are narrated, and from them the laws in
- accordance with which they were developed are derived. The closing
- section of the book is devoted to Natural Magic, and the properties
- of Mirrors, the Stereoscope, the Spectroscope, &c., &c., are fully
- described, together with the methods by which “Chinese Shadows,”
- Spectres, and numerous other illusions are produced. The book is
- one which furnishes an almost illimitable fund of amusement and
- instruction, and it is illustrated with no less than 73 finely
- executed engravings, many of them full-page.
-
-
-CRITICAL NOTICES.
-
- “The work has the merit of conveying much useful scientific
- information in a popular manner."--_Phila. North American._
-
- “Thoroughly admirable, and as an introduction to this science for
- the general reader, leaves hardly anything to be desired."--_N. Y.
- Evening Post._
-
- “Treats in a charming, but scientific and exhaustive manner, the
- wonderful subject of optics."--_Cleveland Leader._
-
- “All the marvels of light and of optical illusions are made
- clear."--_N. Y. Observer._
-
-
-Thunder and Lightning.
-
-THUNDER AND LIGHTNING. By W. DE FONVIELLE. Illustrated with 39
-Engravings on wood, nearly all full-page. One volume. 12mo
-
-$1 50
-
-
-_For specimen illustrations see page 14._
-
- _Thunder and Lightning_, as its title indicates, deals with the
- most startling phenomena of nature. The writings of the author, M.
- De Fonvielle, have attracted very general attention in France, as
- well on account of the happy manner in which he calls his readers’
- attention to certain facts heretofore treated in scientific works
- only, as because of the statement of others often observed and
- spoken of, over which he appears to throw quite a new light. The
- different kinds of lightning--forked, globular, and sheet
- lightning--are described; numerous instances of the effects
- produced by this wonderful agency are very graphically narrated;
- and thirty-nine engravings, nearly all full-page, illustrate the
- text most effectively. The volume is certain to excite popular
- interest, and to call the attention of persons unaccustomed to
- observe to some of the wonderful phenomena which surround us in
- this world.
-
-
-CRITICAL NOTICES.
-
- “In the book before us the dryness of detail is avoided. The author
- has given us all the scientific information necessary, and yet so
- happily united interest with instruction that no person who has the
- smallest particle of curiosity to investigate the subject treated
- of can fail to be interested in it."--_N. Y. Herald._
-
- “Any boy or girl who wants to read strange stories and see curious
- pictures of the doings of electricity, had better get these
- books."--_Our Young Folks._
-
- “A volume which cannot fail to attract attention and awaken
- interest in persons who have not been accustomed to give the
- subject any thought."--_Daily Register (New Haven)._
-
-
-HEAT.
-
-THE WONDERS OF HEAT. By ACHILLE CAZIN.
-With 90 illustrations, many of them full-page, and a colored
-frontispiece. One volume, 12mo $1 50
-
-_For specimen illustration see page 15._
-
-In the _Wonders of Heat_ the principal phenomena are presented as viewed
-from the standpoint afforded by recent discoveries. Burning-glasses, and
-the remarkable effects produced by them, are described; the relations
-between heat and electricity, between heat and cold, and the
-comparative effects of each, are discussed; and incidentally,
-interesting accounts are given of the mode of formation of glaciers, of
-Montgolfier’s balloon, of Davy’s safety-lamp, of the methods of
-glass-blowing, and of numerous other fact[]s in nature and processes
-in art dependent upon the influence of heat. Like the other volumes of
-the Library of Wonders, this is illustrated wherever the text gives an
-opportunity for explanation by this method.
-
-
-CRITICAL NOTICES.
-
- “From the first to the very last page the interest is
- all-absorbing."--_Albany Evening Times._
-
- “The book deserves, as it will doubtless attain, a wide
- circulation."--_Pittsburg Chronicle._
-
- “This book is instructive and clear."--_Independent._
-
- “It describes and explains the wonders of heat in a manner to be
- clearly understood by non-scientific readers."--_Phila. Inquirer._
-
-
-Animal Intelligence.
-
-THE INTELLIGENCE OF ANIMALS, WITH
-ILLUSTRATIVE ANECDOTES.--From the French of ERNEST
-MENAULT. With 54 illustrations. One volume, 12mo. $1 50
-
-_For specimen illustration see page 16._
-
-In this very interesting volume there are grouped together a great
-number of facts and anecdotes collected from original sources, and
-from the writings of the most eminent naturalists of all countries,
-designed to illustrate the manifestations of intelligence in the animal
-creation. Very many novel and curious facts regarding the habits of
-Reptiles, Birds, and Beasts are narrated in the most charming style, and
-in a way which is sure to excite the desire of every reader for wider
-knowledge of one of the most fascinating subjects in the whole range
-of natural history. The grace and skill displayed in the illustrations,
-which are very numerous, make the volume singularly attractive.
-
-CRITICAL NOTICES.
-
- “May be recommended as very entertaining."--_London Athenæum._
-
- “The stories are of real value to those who take any interest in
- the curious habits of animals."--_Rochester Democrat._
-
-
-EGYPT.
-
-EGYPT 3,300 YEARS AGO; OR, RAMESES THE
-GREAT. By F. DE LANOYE. With 40 illustrations. One
-volume, 12mo. $1 50
-
-_For specimen illustration see Page 17._
-
-This volume is devoted to the wonders of Ancient Egypt during the time
-of the Pharaohs and under Sesostris, the period of its greatest splendor
-and magnificence. Her monuments, her palaces, her pyramids, and her
-works of art are not only accurately described in the text, but
-reproduced in a series of very attractive illustrations as they have
-been restored by French explorers, aided by students of Egyptology.
-While the volume has the attraction of being devoted to a subject
-which possesses all the charms of novelty to the great number of
-readers, it has the substantial merit of discussing, with intelligence
-and careful accuracy, one of the greatest epochs in the world’s history.
-
-
-FOOTNOTES:
-
- [A] Charles mistook the name, which was Whitgreave. He was thinking
- of the field called Pitchcroft, near Worcester, where his army was
- encamped the night before the memorable battle.--ED.
-
- [B] The floor of the lowest storey of the palace is only about 6
- metres (19½ feet) below the top of the roof.
-
- [C] The word cubit here evidently corresponds with the cordwainer’s
- cubit. And if so the ladder measured 247 yards. But there never was
- a ladder of this length. The longest are not more than 130, and the
- strongest man cannot manœuvre such a one, nor even carry it. Supposing
- the cubit here to mean the same as the Italian _braccio_, the ladder
- would even then be 91 yards long, and it would have been difficult for
- Cassanova to move such a ladder, as he relates. We must set it down to
- exaggeration, and let him go on with his story.
-
- [D] Latude found all these things again on the 15th July, 1789--the
- day after the capture of the Bastille. They were in the Archives with
- a _procès-verbal_, dated the 27th February, 1756, and signed by the
- major of the Bastille and the Commissary Rochebrune.
-
-
-Typographical errors corrected by the etext transcriber:
-
-Duguay Tronin=> Duguay Trouin {pg iii}
-
-to Magdebourg to a hold a review=> to Magdebourg to hold a review {pg
-146}
-
-but to out the whole door=> but to cut the whole door {pg 152}
-
-dressed, everything is well=> dressed, everthing is well {pg 256}
-
-wai-patiently=> wait patiently {pg 261}
-
-This man had suceeded=> This man had succeeded {pg 269}
-
-fastened by a handkerhief=> fastened by a handkerchief {pg 273}
-
-been making repretentations=> been making representations {pg 290}
-
-selling them that=> telling them that {pg 293}
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Wonderful Escapes, by Frédéric Bernard
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK WONDERFUL ESCAPES ***
-
-***** This file should be named 52304-0.txt or 52304-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/2/3/0/52304/
-
-Produced by deaurider, Chuck Greif and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/52304-0.zip b/old/52304-0.zip
deleted file mode 100644
index a44ae5d..0000000
--- a/old/52304-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h.zip b/old/52304-h.zip
deleted file mode 100644
index 69f9db2..0000000
--- a/old/52304-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/52304-h.htm b/old/52304-h/52304-h.htm
deleted file mode 100644
index 23ba1b1..0000000
--- a/old/52304-h/52304-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,10244 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
- <head> <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
-<title>
- The Project Gutenberg eBook of Wonderful Escapes, by Richard Whiteing.
-</title>
-<style type="text/css">
- p {margin-top:.2em;text-align:justify;margin-bottom:.2em;text-indent:4%;}
-
-.c {text-align:center;text-indent:0%;}
-
-.cb {text-align:center;text-indent:0%;font-weight:bold;}
-
-.eng {font-family: "Old English Text MT",fantasy,sans-serif;}
-
-.hang {text-indent:-2%;margin-left:2%;}
-
-.nind {text-indent:0%;}
-
-.nonvis {display:inline;}
- @media print, handheld
- {.nonvis
- {display: none;}
- }
-
-.r {text-align:right;margin-right: 5%;}
-
-.rt {text-align:right;}
-
-small {font-size: 70%;}
-
-big {font-size: 130%;}
-
- h1 {margin-top:5%;text-align:center;clear:both;font-variant:small-caps;
-letter-spacing:.1em;font-size: 250%;}
-
- h2 {margin-top:4%;margin-bottom:2%;text-align:center;clear:both;
- font-size:120%;}
-
- h3 {margin:4% auto 2% auto;text-align:center;clear:both;}
-
- hr {width:5%;margin:1em auto 1em auto;clear:both;color:black;}
-
- hr.full {width: 60%;margin:2% auto 2% auto;border-top:1px solid black;
-padding:.1em;border-bottom:1px solid black;border-left:none;border-right:none;}
-
- table {margin-top:2%;margin-bottom:2%;margin-left:auto;margin-right:auto;border:none;}
-
- body{margin-left:4%;margin-right:6%;background:#ffffff;color:black;font-family:"Times New Roman", serif;font-size:medium;}
-
-a:link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;}
-
- link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;}
-
-a:visited {background-color:#ffffff;color:purple;text-decoration:none;}
-
-a:hover {background-color:#ffffff;color:#FF0000;text-decoration:underline;}
-
-.smcap {font-variant:small-caps;font-size:100%;}
-
- img {border:none;}
-
-.blockquot {margin-top:2%;margin-bottom:2%;}
-
-.caption {font-weight:bold;font-size:75%;}
-
-.figcenter {margin-top:3%;margin-bottom:3%;clear:both;
-margin-left:auto;margin-right:auto;text-align:center;text-indent:0%;}
- @media print, handheld
- {.figcenter
- {page-break-before: avoid;}
- }
-
-.footnotes {border:dotted 3px gray;margin-top:5%;clear:both;}
-
-.footnote {width:95%;margin:auto 3% 1% auto;font-size:0.9em;position:relative;}
-
-.label {position:relative;left:-.5em;top:0;text-align:left;font-size:.8em;}
-
-.fnanchor {vertical-align:30%;font-size:.8em;}
-
-div.poetry {text-align:center;}
-div.poem {font-size:90%;margin:auto auto;text-indent:0%;
-display: inline-block; text-align: left;}
-.poem .stanza {margin-top: 1em;margin-bottom:1em;}
-.poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i2 {display: block; margin-left: 1em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-
-.pagenum {font-style:normal;position:absolute;
-left:95%;font-size:55%;text-align:right;color:gray;
-background-color:#ffffff;font-variant:normal;font-style:normal;font-weight:normal;text-decoration:none;text-indent:0em;}
-@media print, handheld
-{.pagenum
- {display: none;}
- }
-</style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Wonderful Escapes, by Frédéric Bernard
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Wonderful Escapes
-
-Author: Frédéric Bernard
-
-Translator: Richard Whiteing
-
-Release Date: June 11, 2016 [EBook #52304]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK WONDERFUL ESCAPES ***
-
-
-
-
-Produced by deaurider, Chuck Greif and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-<hr class="full" />
-
-<p class="figcenter">
-<img src="images/cover.jpg" width="319" height="500"
-alt="Image unavailable: book's cover" />
-</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary=""
-style="border: 2px black solid;margin:auto auto;max-width:50%;
-padding:1%;">
-<tr><td>
-<p class="c"><a href="#CONTENTS">Contents.</a></p>
-<p class="c">Some typographical errors have been corrected;
-<a href="#transcrib">a list follows the text</a>.</p>
-
-<p class="c"><a href="#LIST_OF_ILLUSTRATIONS">List of Illustrations</a><br /> <span class="nonvis">(In certain versions of this etext [in certain browsers]
-clicking directly on the image,
-will bring up a larger version.)</span></p>
-
-<p class="c">(etext transcriber's note)</p></td></tr>
-</table>
-
-<p class="cb">WONDERFUL &nbsp; ESCAPES.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_i" id="page_i"></a>{i}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_ii" id="page_ii"></a>{ii}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_iii" id="page_iii"></a>{iii}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_iv" id="page_iv"></a>{iv}</span>&nbsp; </p>
-
-<p><a name="front" id="front"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<a href="images/i_frontispiece_lg.jpg">
-<img src="images/i_frontispiece_sml.jpg" width="281" height="450" alt="Image unavailable: Osmond carrying off Duke Richard." /></a>
-<br />
-<span class="caption">Osmond carrying off Duke Richard.</span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_v" id="page_v">{v}</a></span></p>
-
-<h1>
-<img src="images/wonderful.png"
-width="500"
-height="66"
-alt="Wonderful Escapes"
-/></h1>
-
-<p class="cb"><i>REVISED FROM THE FRENCH OF F. BERNARD<br />
-AND ORIGINAL CHAPTERS ADDED.</i><br />
-<br />
-<small>BY</small><br />
-<big>R I C H A R D &nbsp; W H I T E I N G.</big><br />
-<br />
-<span class="eng">With Twenty-six Plates.</span><br />
-<br />
-NEW YORK:<br />
-CHARLES SCRIBNER &amp; CO.<br />
-1871.</p>
-
-<p class="cb"><big><span class="eng">
-Illustrated Library of Wonders.</span></big><br />
-<br />
-<small>PUBLISHED BY</small><br />
-<span class="eng">Messrs. Charles Scribner &amp; Co.,</span><br />
-654 BROADWAY, NEW YORK.<br />
-</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td>&nbsp;</td><td>Each one volume 12mo.</td><td class="rt">Price per volume, $1.50.</td></tr>
-<tr><td colspan="3">&nbsp; </td></tr>
-<tr><td colspan="3" class="c">&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;</td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td><i>Titles of Books.</i></td><td class="rt"><i>No. of Illustrations</i></td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td> <span class="smcap">Thunder and Lightning</span>,</td><td class="rt">39</td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td> <span class="smcap">Wonders of Optics</span>,</td><td class="rt">70</td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td> <span class="smcap">Wonders of Heat</span>,</td><td class="rt">90</td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td> <span class="smcap">Intelligence of Animals</span>,</td><td class="rt">54</td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td> <span class="smcap">Great Hunts</span>,</td><td class="rt">22</td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td> <span class="smcap">Egypt 3,300 Years Ago</span>,</td><td class="rt">40</td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td> <span class="smcap">Wonders of Pompeii</span>,</td><td class="rt">22</td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td> <span class="smcap">The Sun</span>, <span class="smcap">by A. Guillemin</span>,</td><td class="rt">53</td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td> <span class="smcap">Sublime in Nature</span>,</td><td class="rt">50</td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td> <span class="smcap">Wonders of Glass Making</span>,</td><td class="rt">63</td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td> <span class="smcap">Wonders of Italian Art</span>,</td><td class="rt">28</td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td> <span class="smcap">Wonders of the Human Body</span>,</td><td class="rt">45</td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td> <span class="smcap">Wonders of Architecture</span>,</td><td class="rt">50</td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td> <span class="smcap">Lighthouses and Lightships</span>,</td><td class="rt">60</td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td> <span class="smcap">Bottom of the Ocean</span>,</td><td class="rt">68</td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td> <span class="smcap">Wonders of Bodily Strength and Skill</span>,</td><td class="rt">70</td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td> <span class="smcap">Wonderful Balloon Ascents</span>,</td><td class="rt">30</td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td> <span class="smcap">Acoustics</span>,</td><td class="rt">114</td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td> <span class="smcap">Wonders of the Heavens</span>,</td><td class="rt">48</td></tr>
-<tr><td>*</td><td> <span class="smcap">The Moon</span>, <span class="smcap">by A. Guillemin</span>,</td><td class="rt">60</td></tr>
-<tr><td>*</td><td> <span class="smcap">Wonders of Sculpture</span>,</td><td class="rt">61</td></tr>
-<tr><td>*</td><td> <span class="smcap">Wonders of Engraving</span>,</td><td class="rt">32</td></tr>
-<tr><td>*</td><td> <span class="smcap">Wonders of Vegetation</span>,</td><td class="rt">45</td></tr>
-<tr><td>*</td><td> <span class="smcap">Wonders of the Invisible World</span>,</td><td class="rt">97</td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td> <span class="smcap">Celebrated Escapes</span>,</td><td class="rt">26</td></tr>
-<tr><td>*</td><td> <span class="smcap">Water</span>,</td><td class="rt">77</td></tr>
-<tr><td>*</td><td> <span class="smcap">Hydraulics</span>,</td><td class="rt">40</td></tr>
-<tr><td>*</td><td> <span class="smcap">Electricity</span>,</td><td class="rt">71</td></tr>
-<tr><td>*</td><td> <span class="smcap">Subterranean World</span>,</td><td class="rt">27</td></tr>
-</table>
-<p class="c">* In Press for early Publication.</p>
-
-<p class="c"><i>The above works sent to any address, post paid, upon receipt of the
-price by the publishers.</i><span class="pagenum"><a name="page_vii" id="page_vii"></a>{vii}</span></p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="CONTENTS" id="CONTENTS"></a>CONTENTS</h2>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td class="rt"><small>PAGE</small></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ARISTOMENES_THE_MESSENIAN">Aristomenes the Messenian</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_001">1</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#HEGESISTRATUS">Hegesistratus</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_002">2</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#DEMETRIUS_SOTER">Demetrius Soter</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_004">4</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#MARIUS">Marius</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_006">6</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ATTALUS">Attalus</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_010">10</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#RICHARD_DUKE_OF_NORMANDY">Richard, Duke of Normandy</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_015">15</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#LOUIS_II_COUNT_OF_FLANDERS">Louis II., Count of Flanders</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_017">17</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#THE_DUKE_OF_ALBANY">The Duke of Albany</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_019">19</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#JAMES_V_KING_OF_SCOTLAND">James V., King of Scotland</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_022">22</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#SECUNDUS_CURION">Secundus Curion</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_025">25</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#BENVENUTO_CELLINI">Benvenuto Cellini</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_026">26</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#MARY_QUEEN_OF_SCOTS">Mary, Queen of Scots</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_041">41</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#CAUMONT_DE_LA_FORCE">Caumont de la Force</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_045">45</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#CHARLES_DE_GUISE">Charles de Guise</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_054">54</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#MARY_DE_MEDICIS">Mary de Medicis</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_056">56</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#GROTIUS">Grotius</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_060">60</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ISAAC_ARNAULD">Isaac Arnauld</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_063">63</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#THE_DUKE_OF_BEAUFORT">The Duke of Beaufort</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_065">65</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#CARDINAL_DE_RETZ">Cardinal de Retz</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_069">69</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#QUIQUERAN_DE_BEAUJEU">Quiquéran de Beaujeu</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_076">76</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#CHARLES_II">Charles II.</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_078">78</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#BLANCHE_GAMOND">Blanche Gamond</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_090">90</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#JEAN_BART_AND_THE_CHEVALIER_DE_FORBIN">Jean Bart and the Chevalier de Forbin</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_096">96</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#DUGUAY-TROUIN">Duguay Trouin</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_099">99</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#THE_ABBE_COUNT_DE_BUCQUOY">The Abbé Count de Bucquoy</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_101">101</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#JACOBITE_INSURRECTIONISTS">Jacobite Insurrectionists</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_108">108</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#CHARLES_EDWARD">Charles Edward</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_111">111</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#STANISLAUS_LECZINSKI">Stanislaus Leczinski</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_118">118</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#BARON_TRENCK">Baron Trenck</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_122">122</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#CASSANOVA_DE_SEINGALT">Cassanova de Seingalt</a><span class="pagenum"><a name="page_viii" id="page_viii"></a>{viii}</span></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_160">160</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#LATUDE">Latude</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_214">214</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#BENIOWSKI">Beniowski</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_229">229</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ESCAPE_OF_TWELVE_PRIESTS_SAVED_BY_GEOFFROY_ST_HILAIRE">Twelve Priests saved by Geoffroy St. Hilaire</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_236">236</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#DE_CHATEAUBRUN">De Chateaubrun</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_238">238</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#SYDNEY_SMITH">Sydney Smith</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_239">239</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#PICHEGRU_RAMEL_BARTHELEMY_DELARUE_ETC">Pichegru, Ramel, Barthelemy, etc.</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_241">241</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#COLONEL_DE_RICHEMONT">Colonel de Richemont</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_248">248</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#CAPTAIN_GRIVEL">Captain Grivel</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_254">254</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#LAVALETTE">Lavalette</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_255">255</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#GIOVANNI_ARRIVABENE_UGONI_AND_SCALVINI">Giovanni Arrivabene, Ugoni, and Scalvini</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_262">262</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#MARRAST_GUINARD_GODEFROI_CAVAIGNAC_AND_OTHER_POLITICAL_PRISONERS">Political Prisoners, 1834</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_265">265</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#MONSIEUR_RUFIN_PIOTROWSKI">Monsieur Rufin Piotrowski</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_267">267</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#ESCAPE_OF_PRINCE_LOUIS_NAPOLEON_FROM_THE_FORTRESS_OF_HAM">Prince Louis Napoleon</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_284">284</a></td></tr>
-<tr><td valign="top"><a href="#THE_CAPTURE_AND_ESCAPE_OF_THE_FENIAN_HEAD_CENTRE_JAMES_STEPHENS">James Stephens</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_298">298</a></td></tr>
-</table>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_ix" id="page_ix">{ix}</a></span></p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="LIST_OF_ILLUSTRATIONS" id="LIST_OF_ILLUSTRATIONS"></a>LIST OF ILLUSTRATIONS.</h2>
-
-<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" summary="">
-
-<tr><td colspan="2">&nbsp;</td><td class="rt"><small>PAGE</small></td></tr>
-
-<tr><td class="rt" valign="top"><a href="#ill_I">I.</a></td><td> They came at last to an opening,</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_002">2</a></td></tr>
-
-<tr><td class="rt" valign="top"><a href="#ill_II">II.</a></td><td> Marius sent away from Minturnæ,</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_010">10</a></td></tr>
-
-<tr><td class="rt" valign="top"><a href="#ill_III">III.</a></td><td> I then tore them up into long bands,</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_029">29</a></td></tr>
-
-<tr><td class="rt" valign="top"><a href="#ill_IV">IV.</a></td><td> Cellini attacked by the dogs,</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_036">36</a></td></tr>
-
-<tr><td class="rt" valign="top"><a href="#ill_V">V.</a></td><td> Escape of Mary, Queen of Scots, from Loch Leven Castle,</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_044">44</a></td></tr>
-
-<tr><td class="rt" valign="top"><a href="#ill_VI">VI.</a></td><td> “Hush!” said the man, “keep quiet, they are still there,”</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_048">48</a></td></tr>
-
-<tr><td class="rt" valign="top"><a href="#ill_VII">VII.</a></td><td> She lifted the lid of the chest, and her master leaped out safe and sound,</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_062">62</a></td></tr>
-
-<tr><td class="rt" valign="top"><a href="#ill_VIII">VIII.</a></td><td> He let himself drop into the sea,</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_078">78</a></td></tr>
-
-<tr><td class="rt" valign="top"><a href="#ill_IX">IX.</a></td><td> They grew very angry at my rudeness,</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_088">88</a></td></tr>
-
-<tr><td class="rt" valign="top"><a href="#ill_X">X.</a></td><td> I was obliged to support myself with one arm,</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_092">92</a></td></tr>
-
-<tr><td class="rt" valign="top"><a href="#ill_XI">XI.</a></td><td> My foot got stuck, and the sentinel seized it,</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_127">127</a></td></tr>
-
-<tr><td class="rt" valign="top"><a href="#ill_XII">XII.</a></td><td> Trenck escaping with Lieutenant Schell,</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_138">138</a></td></tr>
-
-<tr><td class="rt" valign="top"><a href="#ill_XIII">XIII.</a></td><td> The first grenadier I knocked down,</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_155">155</a></td></tr>
-
-<tr><td class="rt" valign="top"><a href="#ill_XIV">XIV.</a></td><td> I heard the sound of a door being unbolted,</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_174">174</a></td></tr>
-
-<tr><td class="rt" valign="top"><a href="#ill_XV">XV.</a></td><td> I told him to be very careful not to spill the sauce,</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_186">186</a></td></tr>
-
-<tr><td class="rt" valign="top"><a href="#ill_XVI">XVI.</a></td><td> Balbi rolled down into my arms,<span class="pagenum"><a name="page_x" id="page_x"></a>{x}</span></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_197">197</a></td></tr>
-
-<tr><td class="rt" valign="top"><a href="#ill_XVII">XVII.</a></td><td> The monk clung to my waistband,</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_202">202</a></td></tr>
-
-<tr><td class="rt" valign="top"><a href="#ill_XVIII">XVIII.</a></td><td> I told him I was going to bury him,</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_213">213</a></td></tr>
-
-<tr><td class="rt" valign="top"><a href="#ill_XIX">XIX.</a></td><td> I saw on the parapet the soldiers of the grand round,</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_224">224</a></td></tr>
-
-<tr><td class="rt" valign="top"><a href="#ill_XX">XX.</a></td><td> Stop, thief!</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_228">228</a></td></tr>
-
-<tr><td class="rt" valign="top"><a href="#ill_XXI">XXI.</a></td><td> The woodman pulled out a knife and did so,</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_239">239</a></td></tr>
-
-<tr><td class="rt" valign="top"><a href="#ill_XXII">XXII.</a></td><td> He affected great surprise,</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_241">241</a></td></tr>
-
-<tr><td class="rt" valign="top"><a href="#ill_XXIII">XXIII.</a></td><td> I held my handkerchief to my eyes,</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_258">258</a></td></tr>
-
-<tr><td class="rt" valign="top"><a href="#ill_XXIV">XXIV.</a></td><td> They fell exhausted to the ground,</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_264">264</a></td></tr>
-
-<tr><td class="rt" valign="top"><a href="#ill_XXV">XXV.</a></td><td> The sight of the seal was sufficient,</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_278">278</a></td></tr>
-
-<tr><td class="rt" valign="top"><a href="#front">XXVI.</a></td><td> Osmond carrying off Duke Richard,</td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#front"><i>Frontispiece</i>.</a></td></tr>
-
-</table>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_001" id="page_001">{1}</a></span>&nbsp; </p>
-
-<h1>WONDERFUL &nbsp; ESCAPES.</h1>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="ARISTOMENES_THE_MESSENIAN" id="ARISTOMENES_THE_MESSENIAN"></a><i>ARISTOMENES THE MESSENIAN.</i><br /><br />
-<small>ABOUT 684 B.C.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">Aristomenes</span>, the Messenian general, fighting at the head of his troops
-against very superior numbers of the Lacedemonians, commanded by the two
-kings of Sparta, received a severe blow on the head from a stone, and
-fell insensible and to all appearance dead. He was taken prisoner, with
-fifty of his soldiers, and dragged to Sparta, where the Lacedemonians
-condemned them all to be thrown into the Cœada, a hideous gulf formed
-by a fissure in the earth, in whose depths already lay the bones of
-hundreds of criminals who had been put to death. The barbarous sentence
-was actually carried out; and Aristomenes, with all his surviving
-soldiers, was hurled into the gulf. The latter perished to a man in the
-fall; but their general, on this as on so many other occasions, was
-saved&mdash;as the historian Pausanias has it, by the favour of a god. The
-most enthusiastic chroniclers of his exploits say that an eagle flying
-towards him sustained his body on its extended wings, and thus bore him
-unharmed to the bottom of the ravine. A happy chance revealed to him a
-means of egress from this dismal prison. When he reached the bottom, he
-lay for some time on the ground, wrapped in his mantle, and in momentary
-expectation of death. He scarcely stirred from this position for two<span class="pagenum"><a name="page_002" id="page_002"></a>{2}</span>
-days; on the third day of his entombment, however, he heard a noise, and
-uncovering his face, saw a fox creeping along in the gloom towards a
-heap of corpses. Judging from this that there must be an opening in the
-ravine, he waited until the animal approached him, and then seized its
-leg with one hand, thrust his mantle into its mouth with the other when
-it turned to bite, and suffered himself to be dragged through the
-passages of his subterranean prison. They came at last to an opening
-just large enough to give a passage to the fox and to admit a feeble ray
-of light into the cavern. The animal bounded forward into the daylight,
-and disappeared as soon as Aristomenes let go his hold, leaving the
-captive general to follow after he had enlarged the opening with his
-hands. This escape of Aristomenes was considered a manifest proof of the
-favour and protection of the gods. (<i>Pausanias: Description of Greece</i>,
-bk. iv., ch. xviii.)</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="HEGESISTRATUS" id="HEGESISTRATUS"></a><i>HEGESISTRATUS.</i><br /><br />
-<small>ABOUT 475 B.C.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">Mardonias</span> had for an augur, according to the Greek rites, Hegesistratus
-of Elea. This man, at one time, was in the power of the Spartans, to
-whom he had wrought very great harm, and he lay heavily ironed in
-prison, and condemned to death. In this extremity, knowing that he had
-to expect, not only to lose his life, but to suffer the most frightful
-tortures before his execution, he performed an incredible exploit. He
-was fastened to a heavy wooden fetter bound with iron, and by the aid of
-a scrap of the same metal which he found by accident in his prison, he
-accomplished the</p>
-
-<p><a name="ill_I" id="ill_I"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<a href="images/i_p002a_lg.jpg">
-<img src="images/i_p002a_sml.jpg" width="282" height="450" alt="Image unavailable: They came at last to an opening." /></a>
-<br />
-<span class="caption">They came at last to an opening.</span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_003" id="page_003"></a>{3}</span></p>
-
-<p class="nind">most courageous action ever recorded; for, having carefully measured off
-as much of his foot as he could manage to drag out of the fetters, he
-cut it away from the rest by the tarsal bone. He then contrived,
-although the prison was strictly guarded, to pick a hole in the wall of
-his dungeon, and escape to Tegea, walking, or rather hobbling along, by
-night, and hiding during the day. He arrived at Tegea on the third
-night, after eluding all the vigilance of the Lacedemonians, who had,
-indeed, been struck with almost ludicrous astonishment when they found
-only the half of the man’s foot in their safe keeping and the owner
-gone. As soon as Hegesistratus was cured, he provided himself with a
-wooden foot, and became the declared enemy of the Lacedemonians. His
-hatred of them was about equalled by his love of gain; and he was
-enabled to gratify both passions by sacrificing, and by drawing
-divinations for the Persians at the battle of Platea, for which he was
-most liberally paid by Mardonius. But his enmity to the Spartans brought
-him to a bad end, for he was captured by them at Zacynthus, where he was
-following his trade of divination, and put to death. (<i>Herodotus</i>, bk.
-ix., § xxxvii.)</p>
-
-<p>In the time of Herodotus, the term “tarsus” was applied, not only to
-that part of the foot so designated by modern anatomists, but also to
-that immediately above the toes. It would even seem to follow, from a
-passage in Hippocrates, that the term tarsus was employed specially to
-designate those portions now called metatarsal, and to the second row of
-the bones of the tarsus, from which he distinguishes those in direct
-communication with the leg. From the text of Herodotus, however, it is
-sufficiently clear that Hegesistratus cut off his foot at the part where
-the tarsus and metatarsus join.<span class="pagenum"><a name="page_004" id="page_004"></a>{4}</span></p>
-
-<p>It would at first seem incredible that a man could have the resolution
-to mutilate himself in this way, and, above all, to do subsequently what
-is here recorded by the Greek author; but facts certainly as
-extraordinary have been observed among the North American Indians. It is
-but rarely, however, that among stories of the kind we have collected,
-even though they may be taken from the gravest historians, some details
-are not found open to at least the suspicion of exaggeration. We give
-the name of our authority: the reader must take the story for what it is
-worth.</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="DEMETRIUS_SOTER" id="DEMETRIUS_SOTER"></a><i>DEMETRIUS SOTER.</i><br /><br />
-<small>162 B.C.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">Demetrius</span> had been sent to Rome as a hostage by his father, Seleucus
-Philopater. Antiochus having afterwards assassinated Seleucus, and made
-himself King of Syria, Demetrius asked the Senate to restore him his
-liberty and his throne. But, according to Polybius, although the
-senators were touched by the words of the young prince, they thought it
-more to the interest of the Republic to detain him in Rome, and to
-recognise the son of Antiochus.</p>
-
-<p>Some time after, Demetrius wished to renew his appeal to the Senate, and
-he consulted Polybius, who tried to dissuade him from it: “Do not,” said
-the historian, “bruise yourself a second time against the same stone.
-Believe in yourself and in yourself alone, and prove by your own
-boldness that you deserve to be king.”</p>
-
-<p>The prince, expecting no doubt advice more in harmony with his
-intentions, did not follow the counsel of Polybius till he was taught
-the value of it by a second refusal from<span class="pagenum"><a name="page_005" id="page_005"></a>{5}</span> the Senate; and then he
-prepared for flight. Diodorus, who had educated him, arrived very
-opportunely at that moment from Syria, and assured him that if he were
-to present himself to his people with but one attendant at his back he
-would be immediately proclaimed king.</p>
-
-<p>Polybius, Diodorus, and some other friends of the young prince, devoted
-themselves to his service. They bought a Carthaginian ship lying at the
-mouth of the Tiber, without much hindrance it would seem from the
-vigilance of the authorities; for the sale and all the arrangements,
-including the settlement of the very hour of departure, were effected
-with the utmost publicity. When the time came Demetrius assembled his
-friends around him, a limited number of them only being in the secret,
-and standing pledged to embark with their slaves at a given signal.
-Polybius was ill, and could not leave his house, but he became
-apprehensive lest the young man should abandon himself to the pleasures
-of the table, and forget the hour fixed for his setting out. He
-therefore sent a slave to him towards nightfall, with orders to approach
-him as though on business of importance, and to place a letter in his
-hand reminding him of his duty. Demetrius read the letter, invented a
-pretext for withdrawing from the table, and returned with his confidants
-to his own house, whence he sent away his servants to Anagnia with
-orders to get everything in readiness for a boar hunt on the next day
-but one&mdash;this being his favourite sport, and the one which had first
-brought him into contact with Polybius. His friends also gave the same
-orders to their slaves, and in due time all the confederates assembled
-at Ostia. Demetrius still pretended that he meant to stay at Rome, and
-that he was merely sending out some trusted friends of his own age with
-instructions to his brother. The<span class="pagenum"><a name="page_006" id="page_006"></a>{6}</span> captain of the ship, for his part, was
-not disposed to be too particular in his inquiries about anything except
-the money for the voyage; and towards night Demetrius and his companions
-quietly embarked. At daybreak the anchors were raised, the vessel stood
-out to sea, and the fugitives were free. (<i>Polybius</i>, bk. xxxi., frag.
-xii.)</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="MARIUS" id="MARIUS"></a>MARIUS.<br /><br />
-<small>85 B.C.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">When</span> Marius felt himself menaced by Sylla’s march on Rome he tried to
-raise the slaves in his favour, but on the failure of the attempt, he
-took to flight, knowing that he had no mercy to expect from his rival,
-whose friends he had so remorselessly slain. He had hardly left the city
-when his attendants dispersed, and he was obliged to seek refuge alone
-at Solonium, one of his country retreats. From this place he sent his
-son to collect food in the grounds of his father-in-law, Mucius, which
-were not far off. The hunted man at the same time hurried away to Ostia,
-and without waiting for his son’s return, embarked with his son-in-law,
-Granius, in a vessel kept in readiness for him by Numerius, one of his
-friends. The young Marius had meanwhile got a store of provisions; but
-at daybreak he was alarmed by the approach of the horsemen of Sylla,
-whose suspicions had led them to the place. They were seen, however, at
-a distance by Mucius’s faithful steward, who hid the youth in a cart
-laden with beans, and harnessing his oxen to it, pushed boldly on before
-the horsemen into the city. The fugitive was then conveyed to his wife’s
-house, where he waited till nightfall, and then took ship, and reached
-Africa in safety.</p>
-
-<p>The elder Marius had weighed anchor, and was carried<span class="pagenum"><a name="page_007" id="page_007"></a>{7}</span> along the coasts
-of Italy by a favourable wind; but he ordered the sailors to stand off
-from Terracina, because he feared his enemy Geminius, one of the
-principal inhabitants of that place. They were in the act of obeying him
-when a gale began to blow, which soon swelled to such a furious tempest
-that it seemed impossible for the boat to live. This, joined to the
-illness of Marius, who was prostrated by sea-sickness, obliged them to
-make for the coast of Circæi, where they landed with great difficulty.</p>
-
-<p>They were scarcely a league from Minturnæ when they saw a troop of
-horsemen approaching, and quite by chance perceived a couple of barks
-afloat. They at once turned in terror from the horsemen, and plunged
-into the sea to swim to the barks. Granius easily reached one of the
-boats and made for the island of Enaria, situated opposite to this point
-of the coast; but Marius, who was then seventy years of age, was dragged
-with great difficulty towards the other by two slaves, and had hardly
-been placed in it when his pursuers reached the bank and ordered the
-sailors to row him ashore, or else to throw him overboard and go
-wherever they pleased without him. Marius had recourse to supplications
-and to tears, and his companions, after hesitating a little while,
-refused to abandon him. But his enraged pursuers had hardly left the
-shore when the sailors again changed their minds and steered towards the
-land. They cast anchor at the mouth of the Liris (the Garigliano), the
-waters of which formed a marsh, and they urged Marius to land in order
-to take some nourishment and recover from his sea-sickness and to await
-a more favourable wind. He confided in them and followed their advice;
-and when they had put him ashore he hid himself in a meadow, little
-thinking of what was to follow, for he had hardly left the<span class="pagenum"><a name="page_008" id="page_008"></a>{8}</span> vessel when
-they weighed anchor again and left the place, as though thinking it
-would neither be honest in them to deliver him to his enemies, nor safe
-to try to save his life.</p>
-
-<p>Left thus alone and abandoned by all, Marius for a time lay stretched
-upon the shore, without the power to rise or to utter a single word; but
-at length, lifting himself up with difficulty, he began to totter
-painfully along a pathless waste of land. After crossing several deep
-marshes he came by chance to the cottage of an old labouring man, and
-falling at his feet he besought him to save one who, if he escaped from
-his present dangers, would have it in his power to bestow an unhoped-for
-recompense upon his deliverer. The old man, either knowing him or
-detecting something of his real importance in his bearing, replied that
-if he wished for rest he might find it in the cottage, but if he sought
-for safety from his enemies he would hide him in a more secret place.
-Marius begged him to do so, and the peasant, leading him into the marsh,
-told him to crouch in a hole on the bank of a river, and covered him up
-with reeds and other light things, which effectually concealed him,
-without oppressing him with their weight.</p>
-
-<p>He had not lain there long when he heard a slight uproar and the sound
-of voices coming from the cottage. Geminius of Terracina had, in fact,
-sent a number of people in pursuit of him, and some of them, who had
-penetrated to that place, were trying to frighten the old man by
-charging him with having harboured the enemy of Rome. Marius then
-foolishly revealed himself by crawling out of his hiding-place and
-plunging naked into the filthy waters of the marsh, where he was at once
-seen by his pursuers. They dragged him out half suffocated and covered
-with mud, and took him to Minturnæ, where the magistrates thought it<span class="pagenum"><a name="page_009" id="page_009"></a>{9}</span>
-prudent to deliberate on his fate, although the decree ordering his
-pursuit and immediate execution when captured had been published in all
-the cities. They decided at last on placing him for safe custody in the
-house of a woman named Fannia, whom he had formerly injured, and who, it
-was thought, would be very evilly disposed towards him. Fannia, however,
-on this occasion showed him no animosity; indeed, the sight of her
-supposed enemy did not appear to recall one bitter feeling to her mind,
-for she placed food before him and exhorted him to take courage. He told
-her he had just seen a favourable omen and was full of confidence, and
-ordered her to close the door of his chamber, as he wished for repose.</p>
-
-<p>Meanwhile, the authorities of Minturnæ had decided that he should be put
-to death without delay, but not one citizen could be found to undertake
-his execution. At length a horse-soldier&mdash;a Gaul according to some, and
-according to others a Cimbrian&mdash;took a sword and entered the woman’s
-dwelling. The room in which the captive lay was very badly lit, and was
-indeed in almost total darkness; and the Cimbrian (so runs the story)
-thought he saw two fierce eyes darting flames, and heard a terrible
-voice calling to him out of the gloom, “Wretch! darest thou slay Caius
-Marius?” At all events, he at once threw down his sword in terror and
-ran away, exclaiming, as he leaped headlong over the threshold, “No, I
-dare not kill Caius Marius.” The whole city was seized with
-astonishment, and then with pity and repentance, and the people
-reproached themselves for their cruel and ungrateful resolution against
-a man who had saved Italy, and whom it had once been a crime to refuse
-to aid. “Let him go where he will to meet his destiny,” they said; “and,
-for our part, let us supplicate the gods to<span class="pagenum"><a name="page_010" id="page_010"></a>{10}</span> pardon us for having cast
-him out naked and helpless from our midst.”</p>
-
-<p>A number of the citizens then went to Fannia’s house, and forming in
-procession before the proscribed man led him to the sea. As each had
-some useful thing to present to him for his journey, he lost some time
-in receiving and acknowledging their attention, and this delay
-threatened to be further prolonged by the fact that the sacred grove,
-called Marica, lay in the way of their direct passage to the shore. An
-old man, however, had the courage to enter the wood, observing that
-where the safety of Marius was concerned there should be no forbidden
-path, and the rest followed his example. On reaching the shore Marius
-found a ship ready to receive him, which had been thoroughly equipped
-and provisioned for his service by a citizen named Beleus. In this
-manner he made his escape.</p>
-
-<p>He afterwards ordered all these incidents to be made the subject of a
-grand picture, which he placed as an offering in the temple standing
-near the place of his embarkation.</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="ATTALUS" id="ATTALUS"></a><i>ATTALUS.</i><br /><br />
-<small>SIXTH CENTURY.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">Theodoric</span> and Childebert entered into an alliance, took oath not to
-march against one another, and mutually received hostages for the better
-observance of the terms of their treaty. Among these hostages were many
-of the sons of senators, who, when the kings unfortunately began to
-quarrel again, were reduced to servitude, and became the slaves of those
-in whose guardianship they had been placed. Many of them, however,
-contrived to escape, and but a few</p>
-
-<p><a name="ill_II" id="ill_II"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<a href="images/i_p010a_lg.jpg">
-<img src="images/i_p010a_sml.jpg" width="284" height="450" alt="Image unavailable: Marius sent away from Minturnæ." /></a>
-<br />
-<span class="caption">Marius sent away from Minturnæ.</span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_011" id="page_011"></a>{11}</span></p>
-
-<p class="nind">were kept in servitude for any length of time. Among the latter was
-Attalus, nephew of Gregory, Bishop of Langres. He had been sold as a
-slave to the State, and had been employed in the care of horses under a
-certain barbarian in the district of Treves. Some servants of Bishop
-Gregory, who had been sent in search of the youth, and had discovered
-his whereabouts, tried to buy his freedom from the barbarian; but he
-refused their modest offerings, on the ground that a person so
-illustrious as his captive ought to pay at least ten pounds’ weight of
-gold for his ransom. On the return of these emissaries, one of them
-named Leon, employed in the bishop’s kitchen, said to his master, “God
-grant that your lordship give me permission to make the attempt, and
-perhaps I shall be able to redeem Attalus yet.”</p>
-
-<p>The bishop consented, and Leon set out for Treves. He tried at first to
-get the young man away secretly, but this was impossible. He then
-deliberately caused himself to be sold to the barbarian, offering the
-price of the transaction as a reward to the man who had pretended to be
-his owner. The buyer asked what the new slave could do. “I am a very
-clever cook,” replied Leon; “I can serve everything fit for the table of
-a great lord; and I don’t believe that my equal in this science is to be
-found anywhere. I dare venture to say that if my master wanted to
-entertain the king, he could not do better than order me to invent him a
-right royal feast.”</p>
-
-<p>“Sunday is coming,” said the barbarian, “and on that day I am going to
-invite my friends and relations. I want you to prepare a banquet for me
-which will excite their admiration.”</p>
-
-<p>The Sunday came, and the new slave served one of his choicest repasts,
-which so pleased his master that he at<span class="pagenum"><a name="page_012" id="page_012"></a>{12}</span> once took him into high favour,
-and made him almost the second person in the household. At the end of
-about a year he was so trusted that he was enabled one day, without
-exciting suspicion, to walk after Attalus into a meadow near the house,
-and to begin a conversation with him, though they took the precaution of
-sitting back to back and at some distance from one another. “It is
-time,” said Leon to the young man, “that we began to think of our
-country; and I have come to you to give you warning not to go to sleep
-to-night after you have put up your horses, but to be ready to leave
-this place the moment you hear me call.”</p>
-
-<p>The barbarian was in the meanwhile feasting at his own table with a
-number of his relations and a son-in-law, to whom he wished to do
-especial honour. As they left the table at midnight to go to bed, Leon
-followed this son-in-law to his apartment, and presented him with a cup
-of wine.</p>
-
-<p>“You are very high in the confidence of my father-in-law,” said the
-son-in-law, jocularly; “but, suppose you had the power, when would you
-have the will to jump on the back of one of his horses, and make a dash
-for your own country?”</p>
-
-<p>“I hope to do it to-night, please God,” said Leon, adopting the same
-tone of pleasantry, with great self-possession.</p>
-
-<p>“Then, please God too,” returned the other, laughing, “my servants will
-keep a sharp look out, for I must see that you don’t take away any
-property of mine;” and they left one another in this pleasant way.</p>
-
-<p>When the whole household was asleep, Leon softly called Attalus, whose
-horses were ready saddled, and asked him if he had a sword. “I have
-nothing but a small spear,” said Attalus.</p>
-
-<p>Leon went straight into his master’s room, and took down his sword and
-buckler, not without awakening him, however,<span class="pagenum">
-<a name="page_013" id="page_013"></a>{13}</span> for he called out to know
-who was there. “Only Leon,” replied the slave; “I am going to wake
-Attalus, to make sure of his being up in time to take the horses to
-grass, for he is as sound asleep as a drunken man.”</p>
-
-<p>“Oh! is that all?” murmured the master; “very well,” and he turned over
-and went to sleep again.</p>
-
-<p>Leon stole out, and gave the weapons to the young man; and, by nothing
-less than a miracle, found the doors of the court-yard open, though they
-had been closed at nightfall, with heavy iron wedges, for the better
-security of the horses. They both gave thanks to God, and at once made
-off, taking with them all the horses, and their few personal effects as
-slaves. But at Moselle they were obliged to leave both horses and
-effects behind for fear of awakening the suspicion of some persons they
-overtook there; and once rid of these encumbrances, they easily gained
-the opposite bank of the river by floating over on their bucklers. The
-darkness favoured them; and they soon found shelter and concealment in a
-forest. They stayed there till they had been three whole days and nights
-without tasting food, till at length, by the special favour of
-Providence, they found a plum-tree, the fruit of which served to satisfy
-their more pressing and immediate wants. They then started with renewed
-strength on their journey, and took the road to Champagne. They had not
-gone far when they heard the sound of hoofs, and they hastily hid
-themselves in a thicket of brier, taking care, however, to draw their
-swords, so as to be ready to defend themselves in the last extremity. A
-moment after a number of horsemen drew up at the thicket, and one of
-them was heard to say, “Why cannot we find these wretches? I swear if I
-came across them, I would hang the one and hack the other in pieces with
-my sword.” It was the voice of the barbarian, their<span class="pagenum"><a name="page_014" id="page_014"></a>{14}</span> master, who had
-ridden from Rheims in search of them, and who would certainly have found
-them on the way if the darkness had not been in their favour. The troop
-then pushed forward again, and the sound of their hoofs was soon lost in
-the distance.</p>
-
-<p>The two fugitives resumed their journey, reached Rheims at nightfall,
-and asked the first person they met in the city the way to the house of
-the priest Pantellus. It was Sunday, and as they went through the great
-square on their way to the house, the bell sounded for matins. When they
-entered the priest’s dwelling, Leon disclosed to the good man the name
-and rank of Attalus. “My dream is made out,” said the overjoyed father;
-“for this very night in my sleep I saw two doves fly towards my
-threshold, and perch upon my hand, and one of them was a white one and
-the other black.” (The reader will bear in mind that Leon was a negro).
-“God forgive us,” replied the slave, “for not paying due observance to
-his holy day.” (On Sunday no one took nourishment till after mass.) “But
-we entreat you give us something to eat, for this is the fourth time we
-have seen the sun rise without breaking our fast.”</p>
-
-<p>The priest hid the two young men, gave them some bread steeped in wine,
-and went to matins.</p>
-
-<p>The barbarian, by-and-by, appeared on the scene, still in hot and eager
-pursuit of his slaves; but he had to go away again without them, for the
-priest deliberately put him on a wrong scent, out of his great
-friendship for Bishop Gregory. They then sat down to the uninterrupted
-enjoyment of a good meal; and they remained two days with the good
-priest until they had quite recruited their strength, and were enabled
-to pursue their journey towards their own home,<span class="pagenum"><a name="page_015" id="page_015"></a>{15}</span> which they reached
-without any further trouble. The bishop, transported with joy at the
-sight of them, fell weeping on the neck of Attalus: and as a special
-mark of his gratitude to the preserver of his nephew, he gave Leon and
-all his family their freedom, with as much land as sufficed for their
-subsistence for the rest of their days. (<i>Histoire Ecclésiastique des
-Francs</i>, bk. iii., ch. xv., translated by M. Henri Bordier.)</p>
-
-<p>Attalus afterwards became Count of Autun.</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="RICHARD_DUKE_OF_NORMANDY" id="RICHARD_DUKE_OF_NORMANDY"></a><i>RICHARD, DUKE OF NORMANDY.</i><br /><br />
-<small>TENTH CENTURY.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">After</span> the assassination of William Longsword, Duke of Normandy, near
-Pecquigny, on the Somme, his infant son Richard was called to the
-succession. Louis d’Outre-Mer, who had fixed his eyes on the throne,
-contrived to get the young prince in his power, and to have him sent to
-Laon, under pretence of giving him an education suited to his rank. The
-arch-plotter placed the child under the most rigorous espionage, and
-treated him with great cruelty. He even threatened to hamstring his
-innocent victim by fire, a frightful torture which the policy of the
-Middle Ages did not disdain to use as a means for depriving princes of
-their thrones.</p>
-
-<p>The young prince’s steward, Osmond, hearing of the king’s determination,
-and foreseeing the terrible lot in store for the child, sent messengers
-to apprise the Normans of the perilous position of their lord. The news
-excited the utmost anxiety and alarm throughout all Normandy; and during
-a three days’ fast of the entire people, the clergy prayed continually
-for the safety of the captive. Osmond, meanwhile,<span class="pagenum"><a name="page_016" id="page_016"></a>{16}</span> by the advice of
-Yvon, the father of William de Belesme, found an opportunity to advise
-the young prince to pretend to be very ill, and to take to his bed as if
-he never hoped to rise from it again. The child, understanding the
-object of his steward’s instructions, showed great intelligence in
-following them, and stretched himself at full length on his bed, to all
-appearance at the point of death. This naturally had the effect of
-making his guardians less vigilant, and they soon began to neglect their
-charge of the seeming invalid to look after their own affairs. When
-Osmond judged that the fitting moment had arrived, he went into the
-courtyard of the prince’s house, and, putting the child in a bundle of
-grass which he found there, hoisted him on his shoulders as if he were
-going to carry fodder to his horse, and scaled the walls of the city
-while the king sat at supper and the streets were almost deserted. He
-then took horse, and in due time arrived at Conci, where he placed the
-child in the care of the governor, himself pushing forward, till he
-reached Senlis by the break of day. Count Bernard showed some surprise
-at the sight of him, and made many eager inquiries about the safety of
-the child; and when he had received a full account of all that had been
-done, he rode away with the brave steward to ask help of Hugo the Great.
-The appeal was not in vain. Hugo remembered an oath by which he had
-engaged to protect the prince, and sent a large army to Conci, whence
-the fugitive was conducted in state to Senlis, to the great joy of the
-entire people. (<i>Guillaume de Jumièges: Histoire des Normands</i>, bk. iv.,
-ch. iv.)<span class="pagenum"><a name="page_017" id="page_017"></a>{17}</span></p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="LOUIS_II_COUNT_OF_FLANDERS" id="LOUIS_II_COUNT_OF_FLANDERS"></a><i>LOUIS II., COUNT OF FLANDERS.</i><br /><br />
-<small>1347.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">When</span> Louis II., Count of Flanders, had succeeded his father, Louis I.,
-in 1346, at the age of sixteen years, the Flemings wished him to marry
-Isabella, daughter of the King of England, while Duke John of Brabant
-and Philip VI. of Valois, King of France, had come to an understanding
-to unite the young count to the daughter of Duke John. Louis II., on his
-part, refused the marriage which his subjects wished to force on him,
-“Being,” says Froissart, “unwilling to marry the daughter of the man who
-had murdered his father, even if she brought him half the kingdom of
-England for her portion.” “When the Flemings heard that,” the old
-chronicler continues, “they said their lord was too much of a Frenchman,
-and was badly advised, and that he would not do for them at all if he
-did not mean to take their counsel. So they laid hands upon him, though
-with all courtesy and tenderness, and put him into prison, telling him
-he must remain there until he saw fit to do as they wished.</p>
-
-<p>“The young count was shut up by his subjects a long while, and he even
-began to be in some danger, for his firmness provoked them. At last,
-however, he gave way, or pretended to do so, and told those about him
-that he would do as his people wished, since they were dearer to him
-than any other. This rejoiced the Flemings mightily, and they at once
-softened the excessive rigours of his captivity. They allowed him to
-extend his walks as far as the river, to his great joy though he was
-still attended by guards, who had orders never to leave him a moment out
-of their sight. When this had lasted a pretty long while, the young
-count seemed to<span class="pagenum"><a name="page_018" id="page_018"></a>{18}</span> yield absolutely, and told the Flemings that he was now
-quite willing to marry the lady of their choice. They ran in great haste
-with the news to the King and Queen of England, who were before Calais,
-and signified to their majesties that if they would take their daughter
-to the abbey of Bergues, the young count should be there to meet her,
-and the preliminaries to the marriage should be at once concluded. This
-arrangement was actually carried out; the young people were betrothed at
-the abbey, and the Flemings once more took the count back to his prison
-for safe keeping until the marriage.</p>
-
-<p>“The count,” continues Froissart, “still went down to the river every
-day with his guards, but he pretended to look forward to the marriage
-with so much joy that they did not think it needful to watch him half so
-narrowly as before. But they did not quite know the temper of their
-young lord, for submissive as he was to outward seeming, he was soon to
-prove that he had at heart all the courage of a Frenchman. It wanted
-scarcely a week to the day fixed for the marriage, when he went out one
-morning to fly his falcon by the river. His falconer started one bird,
-himself another; and when the two falcons were seen in hot pursuit of
-the same prey, the count ran forward as if carried away by the
-excitement of the chase, and encouraged them with his cries. This ruse
-enabled him to reach the open fields without suspicion, and, once there,
-he clapped spurs to his horse, and in an instant was lost to view. He
-hardly paused till he came to Artois, where he felt safe, and he lost no
-time in laying his case before King Philip and the French people, and
-telling them by what a fine stratagem he had escaped from his own people
-and the English. The King of France was greatly overjoyed, and told the
-young man he had done<span class="pagenum"><a name="page_019" id="page_019"></a>{19}</span> more than well, and the French people said the
-same. The poor English, on the contrary, seemed to think that he had
-betrayed them.” (<i>Froissart’s Chronicles</i>, bk. i., ch. xxxi.)</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="THE_DUKE_OF_ALBANY" id="THE_DUKE_OF_ALBANY"></a><i>THE DUKE OF ALBANY.</i><br /><br />
-<small>FIFTEENTH CENTURY.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">James</span> III., King of Scotland, saw, not without misgiving, that his two
-brothers, the Duke of Albany and the Earl of Mar, were greatly beloved
-by his subjects; and this feeling was soon changed into one of positive
-hate, thanks to the whisperings of certain evil counsellors who were
-about his person. These wretches, well knowing the feeble nature they
-had to deal with, threw the King into a very sickness of terror with
-impossible stories of his brothers’ design against his crown and life.</p>
-
-<p>The Earl of Mar, they told him, had obtained a positive assurance from
-certain sorcerers that his royal kinsman would die by the hand of a near
-relation, and they brought a sorcerer of their own to the palace to say
-that there was a lion in Scotland which would be torn in pieces by its
-own whelps. This was enough for the king; his cowardly spirit was
-frightened into energy and decision, and he ordered the arrest of his
-brothers. Albany was thrown into Edinburgh Castle, but the fate of Mar
-was determined on at once. He was suffocated in a bath, according to
-some historians; or, according to others, bled to the last drop of his
-blood.</p>
-
-<p>Albany was in great danger of the same miserable lot, but he had friends
-both in France and in Scotland who were resolved not to let him perish
-without making an effort to save his life. They were not long in forming
-their plans.<span class="pagenum"><a name="page_020" id="page_020"></a>{20}</span> A little sloop sailed into Leith Roads with a cargo of
-Gascony wines, of which two small casks were sent as a present to the
-captive prince. The governor of the castle allowed them to be taken into
-the chamber in which his prisoner was confined, and when the duke came
-to dip into them, he found in one a ball of wax, containing a letter
-urging him to escape and make his way to the water-side, where he would
-find the little vessel waiting for him. In the other cask there was a
-coil of rope, which would enable him to drop from the walls of his
-prison to the rock on which the castle stands. His faithful chamberlain,
-who shared his captivity, promised to aid him in the enterprise.</p>
-
-<p>The main point was to make sure of the captain of the guard. Albany,
-therefore, invited this officer to sup with him under the pretext of
-wishing to have his judgment on the wine. The invitation was accepted,
-and the captain, having as usual posted his men with due circumspection,
-led three of them into the duke’s room with him, and took his place at
-table.</p>
-
-<p>The meal over, the duke proposed a game of <i>trictrac</i>, and took care
-while it was going on to ply his guest freely with the wine, while his
-chamberlain was no less attentive to the three soldiers. The drink, and
-the heat of a great fire, near which they had artfully placed him, soon
-made the officer very drowsy, and the men too began to nod their heads.</p>
-
-<p>Their time was come: the duke, who was a strong man, suddenly jumped up,
-and with one blow of a poniard laid the captain dead at his feet. In
-another moment he had despatched two of the soldiers; while the
-chamberlain with his own dagger finished the third. Their work was the
-easier to do as the drink and the fire together had almost<span class="pagenum"><a name="page_021" id="page_021"></a>{21}</span> stupefied
-the poor wretches before a blow was struck. After they had taken the
-keys out of the captain’s pockets, they threw the bodies on the fire,
-and making their way to an out-of-the-way corner of the wails, began
-their perilous descent.</p>
-
-<p>The chamberlain went down first to try the cord, but it was too short,
-and he fell and broke his leg. He uttered no cry of pain, but simply
-told his master the cause of the disaster. The duke went back to fetch
-his bed-clothes, and finally made the descent in safety. His first care
-was to provide for the injured man; and he did not bestow a thought on
-himself till he had carried his faithful dependent to a hut where he
-might remain in perfect security until his recovery. This done, he flew
-to the sea-shore, and a boat answering to the hail&mdash;at the signal agreed
-on&mdash;he boarded the sloop, which instantly set sail for France.</p>
-
-<p>During the night, the guards, who knew that their officer had three men
-with him in the duke’s room, had no suspicion of what was passing. But
-when at daybreak they saw the cord hanging from the wall, they took the
-alarm, and rushed hastily into the apartment, when they stumbled over
-the body of one soldier lying across the doorway, and saw those of the
-captain and the two other men smouldering amid the dying embers in the
-large fireplace. The King expressed much surprise at this extraordinary
-escape, and he could not be brought to believe in it till he had seen
-the place with his own eyes. (<i>Sir Walter Scott’s History of Scotland</i>,
-vol. i., ch. xix.)<span class="pagenum"><a name="page_022" id="page_022"></a>{22}</span></p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="JAMES_V_KING_OF_SCOTLAND" id="JAMES_V_KING_OF_SCOTLAND"></a><i>JAMES V., KING OF SCOTLAND.</i><br /><br />
-<small>SIXTEENTH CENTURY.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">Sir George Douglas</span> and his brother, the Earl of Angus, who had married
-Queen Margaret of Scotland, had obtained possession of the person of the
-young King James V., then a child; and the Earl of Angus administered
-the kingdom, and discharged all the functions of a regent without
-assuming the title. In a word, these two lords manœuvred so as to
-substitute their family for the reigning one upon the throne of
-Scotland. Several attempts for the King’s deliverance had failed, and
-even two great battles had been fought without success by the partisans
-of James V. At the commencement of the second battle, George Douglas,
-seeing that the King was eagerly watching an opportunity to escape,
-said, “It is useless for your Grace to think of getting out of our
-hands; if our enemies held you by one arm, and we by the other, we would
-see you torn in pieces rather than loosen our grip.” To make quite sure
-of their prize, they appointed a hundred chosen men to guard the
-youthful monarch, commanded by one of their own family, Douglas of
-Parkhead.</p>
-
-<p>Every attempt by open force having thus failed, James resolved to have
-recourse to stratagem. He persuaded his mother, Queen Margaret, to give
-up her castle of Stirling to him, and to place it under the command of a
-gentleman in whom he had confidence. All this was done very secretly,
-and the King, having thus prepared a possible retreat, began to seek an
-opportunity of flying to it. The better to disarm the vigilance of the
-Douglases, he showed such deference to the Earl of Angus, that people
-began to think he had gone over to that nobleman’s party, and had become
-resigned<span class="pagenum"><a name="page_023" id="page_023"></a>{23}</span> to the loss of his own liberty. He was then living at
-Falkland, a royal residence very favourably situated for hunting and
-falconry, his favourite amusements.</p>
-
-<p>The Earl of Angus and Archibald and George Douglas had all three left
-Falkland on various errands of business or pleasure, and no one remained
-near the King but Douglas of Parkhead, with the hundred men on whose
-vigilance the family knew they could rely. James saw the moment was
-favourable. To allay the suspicions of his guards, he announced his
-intention of rising early on a certain morning to hunt the stag, and
-Douglas of Parkhead never doubting that this was said in good faith,
-went to bed after posting his sentinels in the usual manner.</p>
-
-<p>But the King no sooner found himself alone than he called his trusty
-page, John Hart, and looking at him very earnestly, said, “John, do you
-love me?”</p>
-
-<p>“More than I love myself,” replied the page.</p>
-
-<p>“And are you willing to risk everything for me?”</p>
-
-<p>“My life, if needs be,” replied the youth.</p>
-
-<p>The King then made him acquainted with his plan, and hastily putting on
-a servant’s livery, went to the stables with him, as though to prepare
-for the next day’s hunt. The guards, failing to recognise him in this
-disguise, suffered him to pass without hindrance. The King had
-previously taken another of his servants into his confidence, so that
-when he and the page reached the stable they found three good horses,
-ready saddled and bridled, awaiting them.</p>
-
-<p>James mounted at once with his two faithful servants and galloped all
-night, light as a bird just escaped from its cage. At break of day he
-passed the bridge of Stirling, and as there was no other means of
-crossing the Forth than by this bridge or by a boat, he ordered the
-gates which barred the<span class="pagenum"><a name="page_024" id="page_024"></a>{24}</span> passage to be closed against all comers, without
-exception. He was very tired when he reached Stirling Castle, where he
-was received with joy by the governor, whom, as we have seen, he had
-himself been the means of placing in that fortress. The drawbridge was
-raised, the portcullis lowered, the guards were doubled&mdash;in fact, every
-possible precaution was taken that prudence could dictate. But the King
-was so much afraid of again falling into the power of the Douglas, that
-in spite of his fatigue, he refused to go to bed until he had himself
-placed the keys of the castle under his pillow.</p>
-
-<p>There was great alarm at Falkland on the following morning. George
-Douglas had returned on the very night of the King’s flight at about
-eleven o’clock, and had at once asked for his prisoner. He was told that
-James had gone to bed early, wishing to rise in good time for the hunt;
-and he himself retired, perfectly satisfied that all was safe. But in
-the morning he was destined to hear very different news, for a certain
-Peter Carmichael, baillie of Abernethy, came rapping at his door, to ask
-him if he knew where the King was at that moment.</p>
-
-<p>“He is asleep in his bedchamber,” said Sir George.</p>
-
-<p>“You are deceived,” replied Carmichael; “he passed over Stirling Bridge
-last night.”</p>
-
-<p>Douglas, jumping out of bed, ran to the King’s room, knocked loudly, and
-receiving no answer, broke open the door. Finding the apartment empty,
-he cried, “Treason! the King is gone!” dispatched couriers to his
-brothers, and sent out in every direction to call his partisans together
-for the recapture of James. But the King had by this time proclaimed by
-sound of trumpet that he would declare traitor every person bearing the
-name of Douglas who should approach within twelve miles of his person,
-or take any part<span class="pagenum"><a name="page_025" id="page_025"></a>{25}</span> in the administration of the kingdom. The Douglases
-were obliged to submit, and from that time commenced the decay of their
-house, for James could not be brought to pardon them. (<i>Sir Walter
-Scott’s History of Scotland</i>, ch. xxiii.)</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="SECUNDUS_CURION" id="SECUNDUS_CURION"></a><i>SECUNDUS CURION.</i><br /><br />
-<small>SIXTEENTH CENTURY.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">Cœlius Secundus Curion</span>, a zealous Lutheran, having dared to give the
-lie in open church to a Jacobin who had heaped on him the most odious
-calumnies from the pulpit, was immediately arrested by order of the
-inquisitor of Turin. He was dragged from prison to prison, but he at
-last made his escape so cleverly that his enemies could only account for
-it by accusing him of magic. In order to exculpate himself from an
-accusation extremely dangerous at that time, he published an account of
-his escape in a little Latin dialogue, entitled “Probus,” from which we
-select the following passages for translation:&mdash;</p>
-
-<p>“I had been shut up for eight days in my new prison,” says Curion, “with
-my feet fastened to enormous pieces of wood, when, by nothing less than
-a sudden inspiration from Heaven, I was urged to supplicate the young
-man in charge of me to release me from at least one of my fetters. The
-other, as I pointed out to him, would be quite heavy enough to ensure my
-safe custody. As he was merciful, and bore no malice against me, he at
-length suffered himself to be persuaded, and set one of my feet at
-liberty. He had no sooner left me than I set to work to carry out a plan
-I had already formed for my escape. I tore my shirt into shreds, and
-taking off my stocking and slipper, stuffed them with<span class="pagenum"><a name="page_026" id="page_026"></a>{26}</span> these rags till I
-had made a very fair model of a leg and foot. But though the form and
-contour of the flesh were there, you had only to touch the new limb to
-find that it was lamentably deficient in bone. What was to be done? I
-looked about everywhere, till at last my eye lighted on a stick hidden
-away under a settle. I seized it eagerly and soon fashioned bones for my
-leg; and then, hiding my real limb under my cloak, I sat calmly awaiting
-the success of my ruse. After a time the young man came in to pay me his
-usual visit and to ask me how I did. ‘I should feel better,’ I said,
-pointing to my dummy, ‘if you would kindly fasten this leg to the fetter
-and let me give the other a rest.’ He consented, and chained up my false
-limb with all imaginable care.”</p>
-
-<p>The rest is soon told. The prisoner waited till nightfall, and as soon
-as he heard his attendants snoring, quietly parted company with his
-fettered leg, undressed it, clothed himself again, and softly stole out
-of his cell, which no one had taken the trouble to fasten on the
-outside. Even then his difficulties were not at an end; but he at length
-found means to scale the outer walls of his prison and to regain his
-liberty. (<i>Ludovic Lalanne: Curiosities of Biography.</i>)</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="BENVENUTO_CELLINI" id="BENVENUTO_CELLINI"></a><i>BENVENUTO CELLINI.</i><br /><br />
-<small>1538.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">Benvenuto Cellini</span> lived nearly twenty years at Rome, producing those
-masterpieces of work in the precious metals which have immortalised his
-name. He was high in favour with Clement VII., and was sought after and
-entrusted with<span class="pagenum"><a name="page_027" id="page_027"></a>{27}</span> the most important commissions by the princes of the
-Church and other great personages who visited the Eternal City. He had
-won the especial regard of Clement by his courage in taking part in the
-defence of the castle of St. Angelo when it was besieged by the army of
-the Constable of Bourbon; and such was the confidence placed in him at
-that time that all the costliest things among the Papal treasures were
-given to him to be broken up, and he was allowed to hide the jewels for
-safe keeping in his own clothes. He afterwards engraved for the same
-Pope and his successor a series of coins, which have always been
-considered by the best judges to rival the finest productions of
-antiquity. But his was not the mild temper of the artist, nor was the
-history of his studio all the history of his life. He was brutal and
-ungovernable in his rage, and licentious in his love; and he was feared
-and hated almost as much as he was admired, although an easy tolerance
-of vice was the fashion of the time. A certain goldsmith, named Pompeo,
-had incurred his enmity by trying to deprive him of the favour of
-Clement VII.; and during the interregnum which followed the death of
-that Pope, he stabbed the unfortunate artist in open day and in the very
-midst of Rome. But he escaped the direct punishment due to this
-atrocious crime, for Paul III., who succeeded to the Papal throne, not
-only pardoned him, but gave him many important commissions. He was
-actively engaged in these labours when he was threatened by a new
-danger&mdash;probably the consequence of a former outrage. A workman accused
-him of having stolen some of the jewels entrusted to his keeping during
-the siege of Rome. Paul could afford to forgive the murder of a subject,
-but he could not look so lightly on a theft by which he himself was
-likely to be a sufferer, and he began to<span class="pagenum"><a name="page_028" id="page_028"></a>{28}</span> mistrust and to dislike
-Cellini before he had given himself much pains to examine into the truth
-of the accusation against him. Added to this, too, the artist had a
-mortal foe near the person of his patron in Peter Louis Farnese, the son
-of Paul. One such enemy would have been enough for his ruin; with two,
-he could hardly fail to be utterly lost.</p>
-
-<p>“One morning,” says Cellini in his memoirs, “I put on my cloak to take a
-short walk, and was turning down the Julian street to enter the quarter
-called Chiavica, when Crispino, captain of the city guard, met me with
-his whole band of sbirri, and told me roughly I was the Pope’s prisoner.
-I answered him, ‘Crispino, you mistake your man.’ ‘By no means,’ said
-Crispino, ‘you are the clever artist Benvenuto; I know you very well,
-and have orders to conduct you to the Castle of St. Angelo, where
-noblemen and men of genius like yourself are confined.’ As four of his
-myrmidons were going to fall upon me and deprive me forcibly of a dagger
-which I had by my side, and of the rings on my fingers, Crispino ordered
-them not to offer to touch me. It was sufficient, he said, for them to
-do their office and prevent me from making my escape. Then coming up to
-me, he very politely demanded my arms. Whilst I was giving them up, I
-recollected that it was in that very place that I had formerly killed
-Pompeo. They conducted me to the castle, and locked me up in one of the
-upper apartments of the tower. This was the first time I ever tasted the
-inside of a prison; and I was then in my thirty-seventh year.”</p>
-
-<p>It was not difficult for Benvenuto to disprove the charges against him;
-he was, nevertheless, kept in prison in spite of the good offices of
-Montluc, the ambassador of France, who begged for his release, in the
-name of Francis I. The governor of St. Angelo was a Florentine, and he
-showed<span class="pagenum"><a name="page_029" id="page_029"></a>{29}</span> every attention to his unfortunate fellow-citizen, even allowing
-him on parole a certain freedom of movement within the walls. But after
-a time he shut him up closely again; and then once more restored him to
-his state of partial liberty.</p>
-
-<p>“When I found,” says Benvenuto, “that I was being treated with so much
-rigour, I reflected deeply on the matter; and I said to myself, ‘If this
-man should again happen to take such a freak, and not choose to trust me
-any longer, I should feel myself released from my word, and should make
-a trial of my own skill.’ I then began to get my servants to bring me
-new thick sheets, and did not send back the dirty ones; and when they
-asked me for them, I told them that I had given them away to some of the
-soldiers, but that they were not to speak about it or the poor fellows
-would run the risk of being sent to the galleys. I hid my sheets in the
-mattress that served me for a bed, and burnt the straw with which it was
-stuffed, bit by bit, in my chimney, to make room for them. I then tore
-them up into long bands, and when I had enough of these bands to reach
-to the bottom of the tower, I told my servants I did not mean to give
-away any more of my linen, adding that they were to bring me finer
-sheets in future, and I would return them the dirty ones.</p>
-
-<p>“The constable of the castle had annually a certain disorder which
-totally deprived him of his senses, and when the fit came on him he was
-talkative to excess. Every year he had some different whim: at one time
-he thought himself metamorphosed into a pitcher of oil; at another he
-believed himself a frog, and began to leap around like one; and again he
-imagined he was dead, and it was found necessary to humour him by making
-a show of burying him. He had, in fact, a new mania every year. This
-year he fancied himself a bat,</p>
-
-<p><a name="ill_III" id="ill_III"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<a href="images/i_p029b_lg.jpg">
-<img src="images/i_p029b_sml.jpg" width="282" height="450" alt="Image unavailable: I then tore them into long bands." /></a>
-<br />
-<span class="caption">I then tore them into long bands.</span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_030" id="page_030"></a>{30}</span></p>
-
-<p class="nind">and when he went to take a walk he sometimes made just such a noise as
-bats do, and made gestures with his hands and body as if he were going
-to fly. The physicians, who knew his disorder, and his old servants
-procured him all the amusements they could think of, and as they found
-he took very great pleasure in my conversation, they often fetched me to
-his apartments, where the poor man would chat with me for three or four
-hours at a time. On one of these occasions he asked me whether I had
-ever wished to fly. I answered that I had always been readiest to
-attempt such things as men found most difficult, and that with regard to
-flying, as God had given me a body admirably well calculated for
-running, I had even resolution enough to attempt to fly. He then asked
-me to explain how I proposed to do that. I replied that when I
-attentively considered the several creatures that fly, and thought of
-effecting by art what they do by the force of nature, I did not find one
-so fit to imitate as the bat. As soon as the poor man heard mention made
-of the bat, his mania for the year turning upon that animal, he cried
-out aloud, ‘That’s very true; a bat is the thing.’ He then suddenly
-turned to me and said, ‘Would you, Benvenuto, if you had the
-opportunity, have the heart to make the attempt to fly?’ I answered that
-if he would give me permission, I had courage enough to attempt to fly
-as far as Prati by means of a pair of wings waxed over. ‘I should like
-to see you fly,’ he returned, ‘but as the Pope has enjoined me to watch
-over you with the utmost care, and I know that you have the cunning of
-the devil, and would be glad of the opportunity to make your escape, I
-mean to keep you locked up with a hundred keys to prevent you from
-slipping out of my hands.’ I then began to supplicate him afresh,
-reminding him that I had<span class="pagenum"><a name="page_031" id="page_031"></a>{31}</span> had it in my power to make my escape, but
-would never avail myself of the opportunity through respect for the
-promise I had given him. Whilst I was uttering these words he gave
-peremptory orders that I should be bound, and confined a closer prisoner
-than ever.</p>
-
-<p>“I at once began to think about the means of making my escape. As soon
-as I was locked in, I made a careful examination of my prison, and
-thinking that I had found a sure way out of it, I turned over several
-plans for descending from the top of the great tower, where I was, to
-the ground. At last, guessing the length of line which would about carry
-me down, I took a new pair of sheets, cut them into the requisite number
-of strips, and sewed them fast together. The next thing I wanted was a
-pair of pincers, which I stole from a Savoyard on guard at the castle.
-This man had the care of the casks and the cisterns, and likewise worked
-as a carpenter; and as he had several pairs of pincers, and one amongst
-others which was thick and large, I took it, thinking it would suit my
-purpose, and laid it in the tick of my bed. When the time had come for
-making use of the pincers, I began to pull at the nails fastening the
-plates of iron fixed upon the door; and, as the door was double, the
-clenching of those nails could not be perceived. I exerted my utmost
-efforts to draw out one of them, and at last, with great difficulty
-succeeded. As soon as I had drawn a few, I was again obliged to torture
-my invention in order to devise some expedient to prevent the loss being
-perceived. I immediately thought of mixing a little of the filings of
-the rusty iron with wax; and, as this mixture was exactly of the colour
-of the heads of the nails I had drawn, I counterfeited a resemblance of
-them on the iron plates, and in this manner imitated in wax as<span class="pagenum"><a name="page_032" id="page_032"></a>{32}</span> many as
-I drew. I left each of the plates fastened both at top and bottom, and
-refixed them with some of the nails I had drawn; but the nails were cut,
-and I drove them in only a little way, so that they just served to hold
-the plates. I found it a very difficult matter to do all this, because
-the governor dreamed every night that I had made my escape, and used to
-send often to have the prison searched. The man who came on these visits
-had the appearance and bearing of one of the city guards. His name was
-Bozza, and he used to bring with him another, named John Pedignone; the
-latter was a soldier, the former a servant. This Pedignone never came to
-my room without giving me abusive language. The other one confined
-himself to examining the plates of iron I have mentioned, as well as the
-whole prison. I constantly said to him, ‘Look after me well, for I mean
-to escape.’ These words once made him very angry with me, and I took
-that opportunity of depositing all my tools&mdash;that is to say, my pincers
-and a tolerably long dagger, with other things belonging to me&mdash;in the
-tick of my bed, and of sweeping the room myself, as soon as it was
-daylight, for I naturally delighted in cleanliness, and on this occasion
-I took care to be particularly neat. As soon as I had swept the room I
-made my bed with equal care, and adorned it with flowers which were
-every morning brought me by the Savoyard. When Bozza and Pedignone came
-near the bed, I told them angrily to keep away from it lest it should be
-defiled by their touch; and afterwards, when merely to amuse themselves,
-they tumbled the sheets, I added, ‘You dirty dogs, keep off, or I’ll
-draw one of your swords and maul you as you were never mauled before! Do
-you think your paws are fit to touch the bed of a man like me? If I made
-up my mind to kill you, I should not<span class="pagenum"><a name="page_033" id="page_033"></a>{33}</span> in the least hesitate to sacrifice
-my own life; so be warned in time; leave me to my own troubles and
-sorrows, and do not add to the bitterness of my lot, or I will show you
-what a desperate man can do.’ The men duly repeated all this to the
-constable, who expressly ordered them never to go near my bed, to
-unbuckle their swords before coming to my cell, and to be as careful as
-possible in all other respects. The object of all this on my part was to
-secure my bed from search, and I gained my point.</p>
-
-<p>“One holiday evening the constable was in a very bad way, and his mania
-had risen to such a pitch that he did nothing but repeat that he had
-become a bat. He told his attendants to take no notice if Benvenuto
-should escape, for he would soon be caught by a bat so much better able
-to fly by night than himself. ‘Benvenuto,’ the poor man was pleased to
-add, ‘is a counterfeit bat; I am a real one; let me alone to manage him.
-I’ll soon have him back again. I’ll be bound.’ He had continued in this
-state for several nights, till he quite tried the patience of all his
-servants, as I learned from my faithful Savoyard, who continued very
-much attached to me. I had made up my mind to escape that night, let
-what would happen, and I began by praying fervently to Almighty God that
-it would please his Divine Majesty to befriend and assist me in my
-hazardous enterprise. I then went to work, and was employed the whole
-night in getting everything in readiness. Two hours before daybreak I
-took the iron plates from the door, with great trouble and difficulty,
-for the bolt and the wood that received it made a great resistance, so
-that I could not open them, but was obliged to cut the wood. I, however,
-at last forced the door; and having taken with me the slips of linen I
-have mentioned, which I had rolled up in bundles<span class="pagenum"><a name="page_034" id="page_034"></a>{34}</span> with the utmost care,
-I got out, and reached the right side of the tower, and leaped with the
-utmost ease upon two tiles of the roof which I had observed from within.
-I was in a white doublet, and had on a pair of white leggings, over
-which I wore tight boots that reached half-way up my legs, and in one of
-these I put my dagger. I then took the end of one of my bundles of long
-slips, which I had made out of the sheets of my bed, and fastened it to
-a tile that happened to jut out four inches, to which it hung like a
-stirrup. I then again prayed to God in these terms: ‘Almighty God,. come
-to my aid; for thou knowest that my cause is just, and that I aid
-myself.’ Then letting myself go very gently,. and supporting myself by
-the strength of my arms, I reached the ground. There was no moon, but
-the night was clear. When I once more felt the earth beneath my feet, I
-looked up with awe at the immense height from which I had made so
-adventurous a descent, and I went forward very joyfully believing I was
-free, though that was by no means the case.</p>
-
-<p>“The constable had built on this side of the castle two pretty high
-walls, which enclosed his stables and his hen-houses, and which were
-closed by doors with very strong bolts. Despairing of being able to
-leave the place that way, I wandered on at hazard, reflecting on my sad
-position, when my foot struck suddenly against a large pole covered with
-straw. I reared it, though not without great difficulty, by the side of
-the wall, and then by sheer strength of arm I climbed to the top of it,
-and so reached the parapet. The end of the pole being firmly fixed in an
-angle of the coping stone, I could not draw it up after me, but it
-afforded me a secure fastening for my second band (I had been obliged to
-leave the first hanging from my window in the tower), and by this means
-I reached the ground on the other side<span class="pagenum"><a name="page_035" id="page_035"></a>{35}</span> of the wall, though with hands
-torn and dripping with blood. I was very greatly fatigued, but after I
-had rested a little I felt strong enough to attempt to surmount the last
-wall looking towards Prati. I accordingly laid my roll of bands on the
-ground for a moment, and was just about to throw one of them over a
-battlement, when I saw a sentinel standing almost by my side. Feeling
-that not only the success of my enterprise, but my very life was in
-danger, I was preparing to attack the fellow, when he saved me the
-trouble by taking to his heels as soon as he saw the glitter of the
-poniard in my hand. I lost no time in getting back to my bands, and then
-I saw another man on guard, but he appeared not to wish to notice me. I
-fastened my band to the battlement; I clambered up the wall on one side,
-and I slid down it on the other; but, whether from fatigue or from a
-miscalculation as to the distance between my feet and the ground, I
-opened my hands too soon, and fell head first to the earth with such
-violence that I remained unconscious an hour and a half, as nearly as I
-can judge.</p>
-
-<p>“The freshness of early morning brought me to myself, but I did not at
-once recover my memory. It seemed to me that I had had my head cut off
-and that I was in purgatory. But as my reason gradually came back, I saw
-that I was outside the castle, and then I remembered all I had been
-doing. I put my hands to my head, and found that it was covered with
-blood. There was no serious wound upon my body, but on attempting to
-raise myself, I found I had broken my right leg in three places at a
-point about midway between the knee and the heel. Without in the least
-losing courage, I drew my knife and its sheath from my boot. There was a
-great ball at the end of the sheath, and this, pressing on the bone in
-my fall, had caused the fracture. I<span class="pagenum"><a name="page_036" id="page_036"></a>{36}</span> threw the sheath away, and cutting
-up what little of the band was left with the poniard, I set the leg as
-best I could and knife in hand began to crawl slowly on my knees towards
-the city gate. It was closed; but observing that one of the great stones
-that formed the threshold was loose, I managed to pick it out, and to
-squeeze my body through the aperture. It was more than five hundred
-paces from the place where I had fallen to this gate.</p>
-
-<p>“I had hardly entered Rome when a number of prowling dogs rushed at me,
-and tore me cruelly; but when they returned to the charge, I gave them a
-taste of my poniard, and pricked one of them so vigorously that he
-limped off with a hideous howl that damped the ardour of the rest. I
-followed his example, so far as to leave that place, and I set out on my
-knees for the church of the Traspontina.</p>
-
-<p>“When I came to the end of the street that turns down to St Angelo, I
-directed my steps towards St Peter’s. It was broad day, and I ran some
-risk of being discovered; so, seeing a water-carrier pass by leading a
-heavily laden ass, I called out to him to take me on his shoulders and
-carry me to St Peter’s market-place. ‘I am,’ said I, ‘a poor fellow who
-has broken his leg in trying to preserve the honour of a lady. I had to
-leap from a window to save myself from being cut to pieces, and I am
-still in danger. Take me up then, I beg of you, and you shall have a
-crown in gold for your trouble;’ and I put my hand to my purse, where I
-carried a good number of these tempters. He at once lifted me in his
-arms, and carried me to the market-place, where he left me very hastily,
-and went back to find the ass. I then took to my hands and knees once
-more, and slowly crawled towards the Duke Octavio’s house. The duchess,
-his wife, was a daughter of the Emperor, and had</p>
-
-<p><a name="ill_IV" id="ill_IV"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<a href="images/i_p036a_lg.jpg">
-<img src="images/i_p036a_sml.jpg" width="450" height="275" alt="Image unavailable: Cellini attacked by the dogs." /></a>
-<br />
-<span class="caption">Cellini attacked by the dogs.</span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_037" id="page_037"></a>{37}</span></p>
-
-<p class="nind">been married to Duke Alexander of Florence. Many of my friends had
-accompanied this great princess from Florence to Rome, and I knew that
-she was extremely well disposed towards me.</p>
-
-<p>“I crawled, then, towards his Excellency’s house, where I felt certain
-of finding safety. But, as the adventures I had gone through were too
-wonderful for a mere mortal, God would not let me give myself up to the
-vain glory which must have followed an absolute success, but mercifully
-ordained for my good an affliction far more severe than any to which I
-had yet been subjected.</p>
-
-<p>“While I was on my way to St. Peter’s market-place, I was recognised by
-a servant of Cardinal Cornaro, who was lodged at the Vatican. The man
-ran at once to his master’s bedroom, woke him, and said, ‘Benvenuto,
-your protégé, is below; he has escaped from the castle, and he is
-dragging himself along all covered with blood. He seems to have his leg
-broken, and there is no saying where he is going.’ ‘Quick,’ said the
-cardinal, ‘run and bring him to me&mdash;in this room.’ When I came before
-him, he at once told me I had nothing to fear, and he sent for the best
-surgeons in Rome to attend upon me. He also took care to have me placed
-in a secret apartment; and having thus provided for my immediate wants,
-he set out to demand, in person, my pardon of the Pope.</p>
-
-<p>“By this time there was a great stir in Rome, for the bands hanging from
-the high tower had been discovered, and all the city ran to see this
-incredible thing.</p>
-
-<p>“When Cardinal Cornaro reached the Vatican, he met Signor Roberto Pucci,
-and related to him the details of my escape, and the fact that I was at
-that moment hidden in his house. The two then went together to throw
-themselves<span class="pagenum"><a name="page_038" id="page_038"></a>{38}</span> at the feet of the Pope; but before they could speak, his
-Holiness said to them, ‘I know what it is you want of me.’ ‘Most holy
-father,’ said Pucci, ‘we beg of you, for pity’s sake, to spare this poor
-man. His talents entitle him to some consideration; and he has just
-shown such courage and address as seem above humanity. We know not for
-what offences your Holiness has had him put in prison, but if they are
-at all pardonable, we entreat you to forget them for our sake.”</p>
-
-<p>“The Pope, somewhat ashamed, replied that he had sent me to prison
-because I was too presumptuous; ‘But,’ he added, ‘his merit is very well
-known, and we wish to keep him near us, to which end we will place him
-beyond the necessity of returning to France. I am sorry that he is so
-ill. Tell him to make haste to get well, and say that we will then give
-him cause to forget all the miseries he has suffered.”</p>
-
-<p>“These two great personages duly brought me these good tidings on the
-part of the Pope.”</p>
-
-<p class="cb">&nbsp; *
-<span style="margin-left: 5%;">*</span>
-<span style="margin-left: 5%;">*</span>
-<span style="margin-left: 5%;">*</span>
-<span style="margin-left: 5%;">*</span>
-<span style="margin-left: 5%;">*</span></p>
-
-<p>The governor afterwards visited him, and asked if no one had aided him
-in his flight.</p>
-
-<p>Cellini continues: “When he went back to the Pope, he gave him all the
-particulars of my escape, as he had heard them from me, to the
-astonishment of every one present. ‘It is truly something prodigious,’
-said the Pope. ‘Most holy father,’ replied my old enemy, the Signor
-Peter Louis Farnese, ‘he will do many other things equally prodigious
-for you, if you set him at liberty, for he is one of the most audacious
-of men. I will give you a proof of it, of which perhaps you have not yet
-heard. Before you shut him up in the Castle of St. Angelo, this same
-Benvenuto, having had some words with one of the Cardinal Santa Fiore’s<span class="pagenum"><a name="page_039" id="page_039"></a>{39}</span>
-gentlemen, threatened to strike him; and the cardinal hearing of the
-affair, said that if the arch-fool attempted to carry out his threat, he
-would cure him once for all. The words were repeated to Benvenuto, and
-the cardinal’s palace being in front of his studio, he took his musket
-one day when he saw his Eminence at the window, and was just going to
-shoot him, when his intended victim happened to be warned in time and
-withdrew. He can put a ball in the centre of a farthing with that
-musket; and when he saw that the cardinal had escaped him, he coolly
-blew off the head of a pigeon perched on the opposite roof, to give his
-enemies a proof of his skill. But let your Holiness do what you please
-with him; I, at least, have warned you. The man is quite capable, if he
-thought himself unjustly treated, of firing upon even you. He has a
-character of the utmost ferocity, and he stops at nothing. Remember, he
-ran his dagger twice into Pompeo’s throat, although the poor wretch was
-in the midst of ten men appointed expressly to guard him. One of Santa
-Fiore’s gentlemen was present, and confirmed what the Pope’s son had
-said.</p>
-
-<p>“The Pope was still under the unfortunate impression produced by these
-words when, two days after the above conversation, Cardinal Cornaro came
-to ask him for a bishopric for one of his gentlemen, André Centano. The
-Pope had, in fact, promised him the bishopric; and, as one was now
-vacant, the cardinal reminded him of his word. ‘It is true,’ said his
-Holiness, ‘I have promised you a bishopric, and you shall have one; but
-I have one favour to ask in return&mdash;let me have Benvenuto again.’ ‘Most
-holy father,’ replied the cardinal, ‘you have for my sake consented to
-his pardon and his liberty, what will the world say of both of us?’ ‘You
-want your bishopric,’ replied<span class="pagenum"><a name="page_040" id="page_040"></a>{40}</span> the Pope, ‘and I want my Benvenuto: let
-the world say what it pleases.’ ‘Give me my bishopric,’ said the good
-cardinal, ‘and for the rest your Holiness yourself shall be the judge of
-what ought to be, and what can be done.’ ‘I will send for Benvenuto,’
-said the Pope, somewhat ashamed of breaking his word, ‘and I will put
-him in one of the lower apartments of my private garden, where he will
-want for nothing that can aid his recovery. His friends may come and see
-him, and I will bear the entire cost of his living myself.’</p>
-
-<p>“The cardinal returned to his apartments, and sent to tell me through
-Signor André that the Pope wished to have me once more in his power, but
-that I should be lodged in his private garden, and should be free to see
-any one I pleased. I implored André to ask the cardinal not to give me
-up, but rather to let me have myself taken at once to a safe place I
-knew of outside Rome, for that to put me in the power of the Pope would
-be to send me to death.</p>
-
-<p>“The cardinal would, I believe, have aided me to carry out this plan;
-but Signor André, who did not like to give up his bishopric, caused the
-Pope to be acquainted with the whole affair, and I was immediately
-ordered into custody.”</p>
-
-<p>Cellini was well treated for a time in his new prison. He was afterwards
-sent to Torre di Nova, and from thence he was taken back again to the
-Castle of St. Angelo. The mad governor, incensed with a prisoner who had
-dared to brave him, threw the unfortunate artist into a subterranean
-cell, which only admitted the sun’s rays for about an hour and a half
-each day. He remained there four months, with nothing to occupy his time
-but the reading of the Bible and the Chronicles of Villani, which had
-been sent to him by his tormentor. This poor maniac felt that he was
-dying;<span class="pagenum"><a name="page_041" id="page_041"></a>{41}</span> and attributing his death to Benvenuto, he sometimes redoubled
-his cruelty towards him, though at others he treated him with greater
-tenderness. He had him removed from his first dungeon to another and a
-deeper one, particularly famed since a certain preacher named Foiano had
-died there of starvation. Meanwhile Montluc, the ambassador of France,
-had very energetically demanded Cellini’s liberty, in the name of his
-master, Francis I., and after a time, the governor, whose reason was
-restored a few days before his death, also urged his release. At length
-Cardinal Ferrara, on his arrival from France, went to pay his respects
-to the Pope, who kept him to dinner, “Thinking,” says Cellini, “that a
-good meal loosens the tongue, and wishing to hear his Eminence talk on
-several important subjects.” The cardinal, an accomplished diplomatist,
-accepted the invitation, and entertained the Pope with the pleasures and
-the amusements of the Court of France, till he saw that he had put his
-Holiness into an excellent humour, when he implored him in the name of
-the King to pardon Cellini. The Pope consented, and said to him with a
-loud burst of laughter, “Take him away at once with you.” The necessary
-orders were given, and without so much as waiting for the morrow, the
-cardinal sent immediately for Cellini, who left the Castle of St.
-Angelo, never to return to it again.</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="MARY_QUEEN_OF_SCOTS" id="MARY_QUEEN_OF_SCOTS"></a><i>MARY, QUEEN OF SCOTS.</i><br /><br />
-<small>1568.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">When</span> the confederate Scotch lords had taken Mary Stuart prisoner after
-her defeat at Carberry Hill, and had resolved to dethrone her, they sent
-her for safe custody to the castle<span class="pagenum"><a name="page_042" id="page_042"></a>{42}</span> of Loch Leven, situate on a small
-island in the middle of the lake of that name. They chose this gloomy
-place, not only because it was nearly inaccessible, but because the
-hapless lady would there be in the keeping of that most watchful of all
-gaolers, a mortal enemy. Margaret Erskine, mother of William Douglas,
-the owner of the castle, had had a son by James V., whom it pleased her
-to regard as the legitimate heir to the throne of Scotland, and she
-hated Mary as an obstacle to her schemes of ambition. Religious
-differences intensified this feeling, for Margaret was a zealous
-Presbyterian. In short, her character, her faith, her family pride, and
-the natural harshness of her temper, all conspired to make her an
-inexorable guardian of the unfortunate Queen.</p>
-
-<p>After Mary had been compelled by violence to renounce the crown in
-favour of her son, she was placed in the most rigorous confinement, the
-strictest watch being kept over her to prevent her, not only from
-effecting her escape, but from holding any sort of communication with
-the outer world. Many of the sovereigns of Europe were well disposed
-towards her, but she was not allowed to write to her friends, though she
-sometimes found an opportunity of doing so while the daughters of
-Margaret, who shared her chamber, were asleep, or at their meals. The
-cruelty of these restraints defeated their end, for it touched the very
-son her gaoler, George Douglas, with compassion for the captive Queen,
-and led him to form a plan for her escape. But his first attempt to aid
-her was unsuccessful. It was arranged that the Queen should leave the
-castle in the dress of the laundress who brought her linen to Loch
-Leven, and that George Douglas and a number of his partisans should be
-ready to receive her as soon she had crossed the lake.<span class="pagenum"><a name="page_043" id="page_043"></a>{43}</span> The appointed
-day came; the young man was at his post, and the Queen, thanks to her
-disguise, had actually got clear of the castle, and reached the boat,
-when one of the boatmen, struck by the figure of the pretended
-laundress, attempted to lift her veil, and the hasty gesture with which
-the Queen resisted his touch, revealed a hand too white and too
-delicately formed to be that of a hard-working girl. The man at once
-guessed her real rank, but even at that moment Mary did not lose her
-presence of mind. She declared her name and title, and ordered him, on
-pain of death, to row her across the lake. The name of Margaret Erskine
-had, however, greater terror for the fellow than that of Mary Stuart;
-and the Queen was taken back to captivity again.</p>
-
-<p>As the penalty of this unfortunate attempt of the 25th March, George
-Douglas was sent away from the island. This did not, however, make him
-one whit the less eager to succeed in his noble design; and he confided
-the Queen to the care of one who was equally devoted to her&mdash;his
-brother, a youth of fifteen or sixteen, called the “Little Douglas,” and
-employed as page to his mother.</p>
-
-<p>Mary was, of course, made to suffer more heavily, and every fresh
-precaution against her escape took the form of a new torture. Her life
-became almost unendurable. She wrote to Elizabeth, to Catherine de’
-Medicis, and to Charles IX., supplicating them for aid, but before any
-of them could move in her favour other help was at hand. George Douglas
-had never forgotten his promise to set her free. He used the liberty
-gained by his banishment from the castle in extending the circle of her
-friends. He engaged the powerful families of the Seatons and the
-Hamiltons in her cause, and with their aid formed a more carefully
-prepared plan than the last for her escape. It was arranged<span class="pagenum"><a name="page_044" id="page_044"></a>{44}</span> that on a
-given night they should be waiting for her where he had formerly waited.
-The page, young Douglas, undertook the rest. Sunday, the 2nd May, 1568,
-was the day fixed for the execution of the project. The whole household
-at Loch Leven took their meals in a common hall; and while they were
-together the keys of the fortress were placed on the table by the
-governor’s side. At supper time on the appointed night the young page
-watched his opportunity; and while he held out his plate to be filled,
-he contrived to get possession of the keys without being for the moment
-observed. He at once ran to Mary’s chamber and released her, and then
-led her to the boat, locking every door behind him on his way to
-diminish the chances of pursuit. He then threw the keys into the lake,
-and took the oars, after handing the Queen and her waiting-woman into
-their seats, and pulled vigorously for the shore. Before leaving the
-castle he had placed a signal light in one of the windows, so that when
-the Queen stepped from the boat she found her friends waiting to receive
-her. She at once took horse, and accompanied by Lord Seaton, galloped
-hard for that nobleman’s house at Niddry, in East Lothian, whence after
-a few hours’ repose she made her way to the more strongly fortified
-castle of the Hamiltons. She was received there by the Archbishop St.
-Andrew’s and Lord Claude, who had gone out to meet her with fifty
-horses. The news of this escape, according to Scott, spread through
-Scotland with the rapidity of lightning, and the Queen was greeted
-everywhere with enthusiasm. The people remembered her affability, her
-grace, her beauty, and her misfortunes; and if they remembered her
-errors too, it was only to say that she had been punished for them too
-severely. On Sunday Mary had been a sad captive, abandoned to her
-enemies in a solitary tower; and on the Saturday</p>
-
-<p><a name="ill_V" id="ill_V"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<a href="images/i_p044a_lg.jpg">
-<img src="images/i_p044a_sml.jpg" width="450" height="283" alt="Image unavailable: Escape of Mary, Queen of Scots, from Loch Leven
-Castle." /></a>
-<br />
-<span class="caption">Escape of Mary, Queen of Scots, from Loch Leven
-Castle.</span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_045" id="page_045"></a>{45}</span></p>
-
-<p class="nind">following she found herself at the head of a powerful confederation, in
-which nine counts, eight lords, nine bishops, and a great number of
-gentlemen of the highest rank were engaged to defend her and to restore
-her to her throne. But this ray of hope only illumined her sombre
-destiny for an instant.</p>
-
-<p>The keys thrown into the lake by the page were found by a fisherman in
-1805, and are now placed at Kinross. The place where the fugitive Queen
-landed, on the southern shore of the lake, is still called Mary’s Knoll.</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="CAUMONT_DE_LA_FORCE" id="CAUMONT_DE_LA_FORCE"></a><i>CAUMONT DE LA FORCE.</i><br /><br />
-<small>1572.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">During</span> the massacre of St. Bartholomew the murderers found their way
-into the Rue de la Seine, where lived Monsieur de la Force and his two
-sons, who were noted for their courageous profession of the condemned
-doctrines. Monsieur de la Force was strongly urged by his brother to
-escape, but he refused, because his eldest son, who had been very ill,
-was not yet able to travel, and he would not leave him behind. He had
-barely taken his heroic resolution before he was surrounded and made
-prisoner by a band of zealots, red-handed from the work of death. They
-threatened him, but desisted for a time when he offered their chief two
-thousand crowns of ransom. He was then led away with his two sons to a
-house in the Rue des Petits-Champs, and left there in the custody of two
-Swiss soldiers, after he had given his solemn word of honour that he
-would not try to escape. The soldiers felt some pity for the hapless
-gentleman, and gave him to understand that<span class="pagenum"><a name="page_046" id="page_046"></a>{46}</span> they would not stand in the
-way of his flight; but he was a slave to his word, and he refused either
-to move himself or to allow even his youngest son to be taken to a place
-of safety.</p>
-
-<p>On the next day, according to the Memoirs of La Force, Count Coconas,
-with a party of fifty soldiers, came to the house in the Rue des
-Petits-Champs, and told Monsieur de la Force that he had come to fetch
-him by order of Monsieur the King’s brother. There was a purposed
-vagueness in the words which did not escape the unhappy gentleman’s
-notice, and he asked where he was to be taken, at the same time
-beginning to make some few alterations in his dress, as if he thought it
-best to pretend to believe what he had heard. But Coconas spared him
-this trouble, and at the same time relieved himself of the irksomeness
-of concealment, by tearing hat and cloak out of his hands before he
-could put them on. Then both father and sons knew what was intended for
-them, and began to prepare their minds for death. It soon became evident
-that they were not being conducted to the apartments of Monsieur in the
-Louvre; but when De la Force pointed this out to the escort, and
-complained bitterly of the breach of faith towards him after his offer
-of ransom had been accepted, they answered not a word, but pushed their
-victims on towards the slaughterhouse.</p>
-
-<p>The father, bareheaded and without his cloak, walked first; the sons, in
-the same half-naked condition, followed&mdash;the elder, who could scarcely
-move, but to whom terror had given a little strength, being second; and
-the younger the last in the dismal column. In this way they were taken
-the entire length of the Rue des Petits-Champs, until they came to the
-rampart, when the officer in charge, without <span class="pagenum"><a name="page_047" id="page_047"></a>{47}</span>a word of warning, called
-out, “Kill! kill!” and in an instant, a circle of soldiers was formed
-round the victims, and the daggers were at work. The eldest son fell
-first with the cry, “O my God, I am dead!” The father, turning
-instinctively to help him, was struck as he was bending over the body,
-and fell across him&mdash;his shield even in death. The youngest son, by
-nothing less than a miracle of presence of mind, repeated his brother’s
-cry before a single dagger had reached him, and fell with the others,
-though his skin was not so much as scratched. But his body was covered
-all over with the blood that welled from their wounds, and the assassins
-stripped him almost naked without once suspecting that he had not
-received a mortal thrust. When they had treated all their victims in
-this way, they left their naked and still warm bodies with the
-contemptuous expression, “There they lie, all three.”</p>
-
-<p>The eldest son was quite dead; his diseased frame had probably offered
-no resistance to the shock of the first blow; the father was mortally
-wounded, but he lay a long while gasping out his life, while the frame
-of his youngest and unhurt child, who had nestled close to him the
-better to feign death, vibrated to every shudder. The child was, of
-course, quite conscious, and perhaps his position was the more pitiable
-of the two, for he lay side by side with death, or worse than death,
-without daring to stir or to utter a single cry of horror, lest he
-should bring the assassins back. He remained in this sickening
-companionship till about four in the afternoon, when some persons crept
-out of the neighbouring houses to look at the bodies and secure what few
-valuables the soldiers had left behind. One of these marauders, a marker
-at tennis, in taking off the stockings of the living child, turned him
-over with his face to the sky, with the exclamation, “Alas! poor little
-one, what harm has<span class="pagenum"><a name="page_048" id="page_048"></a>{48}</span> he done?” “I am not dead,” whispered young Caumont,
-raising himself gently: “pray, pray, save my life!”</p>
-
-<p>“Hush!” said the man; “keep quiet: they are still there,” and pointing
-to a group of the murderers who were still hovering about the place, he
-went away, but returned after a little while, when the coast was clear,
-and told the child to get up. He had brought a tattered, dirty cloak
-with him, which he threw over Caumont’s naked shoulders; and in this
-guise of poverty and wretchedness he drove the child before him through
-the streets, pretending that he was chastising a runaway nephew who had
-sold his clothes. By this ruse he contrived to pass almost unquestioned
-through several groups both of citizens and of soldiers, and to lead the
-boy to the miserable garret in which he and his family lived.</p>
-
-<p>Caumont hid himself for a while in the straw of the marker’s bed, and
-tried to get a little sleep. In the meantime the man had observed that
-he wore several rings of great value; and he asked for them in return
-for his hospitality as soon as the child awoke. Caumont unhesitatingly
-drew them one by one off his fingers with the exception of a certain
-diamond, which had been his mother’s gift; and in answer to a question
-by the marker’s wife, he told her why he wished to keep it. The woman
-angrily replied that he ought to grudge nothing to persons who had shown
-him so much kindness, and who could not afford to be out of pocket by
-their good actions; and the child knowing how much he was in their
-power, reluctantly yielded up the coveted reward. She then gave him a
-meal of very unpalatable food, and her husband offered to guide him to
-any place of safety he might select. The child at first chose the
-Louvre, where his sister, Madame de Larchant, was near</p>
-
-<p><a name="ill_VI" id="ill_VI"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<a href="images/i_p048a_lg.jpg">
-<img src="images/i_p048a_sml.jpg" width="450" height="278" alt="Image unavailable: “Hush!” said the man, “keep quiet, they are still
-there.”" /></a>
-<br />
-<span class="caption">“Hush!” said the man, “keep quiet, they are still
-there.”</span>
-</div>
-
-<p class="nind">the person of the Queen; but the man positively refused to take him
-there on account of the great risk of his being recognised by some of
-the guards. “Take me to the arsenal then,” said young De Caumont, “to
-the house of Madame de Brisambourg, my aunt.” “Agreed,” replied the
-tennis-marker; “it is a long way, but we will go round by the ramparts,
-and perhaps we shall be so lucky as not to meet a single person on the
-road.”</p>
-
-<p>Early the next morning little Caumont, once more disguised in the
-dirtiest garments, and wearing a red hat bearing a leaden cross, set out
-with the tennis-marker for the arsenal, which they reached without any
-noteworthy incident. At the outer gate, Caumont told his guide to go no
-farther, but to wait until some one should return to him with the dress
-and thirty crowns. The child at the same time stood ready to enter the
-arsenal, but he could not summon up courage to call out to the soldiers
-to open the gate. At length, however, some one came out, and he passed
-in without having to submit to the dreaded scrutiny. He traversed the
-first court, and saw several people whom he thought he knew; but he was
-so effectually concealed in his rags that none of them had a moment’s
-suspicion of his real identity.</p>
-
-<p>In the massacre in which Caumont had so narrowly escaped death, a page
-named La Vigerie, and called L’Auvergnat, to distinguish him from a
-namesake, had met with an equally miraculous preservation. He was with
-M. de la Force and his two sons in the house in the Rue des
-Petits-Champs when the Count de Coconas and his party arrived; and he
-was about to follow his master, when one of the Swiss soldiers said to
-him, “Look out for yourself; they are going to be killed.” He
-accordingly stayed behind; and as soon as the party had left he stole<span class="pagenum"><a name="page_050" id="page_050"></a>{50}</span>
-quietly out of the house, and followed them at a distance without
-attracting notice, for he wore the livery of the Count de la Marck, one
-of the chiefs of the massacre. He watched the assassins at their bloody
-work, and then hurried away to Madame de Brisambourg at the arsenal,
-with the news of her brother-in-law’s death. He was kindly received, and
-though the lady was well-nigh overwhelmed with grief, she took ample
-measures to provide for his safety.</p>
-
-<p>The young De la Force had stood for some time trembling before Madame de
-Brisambourg’s door, when it was opened from within, and he saw this page
-standing in the entry. He called out to him, but in so weak a voice that
-he was not heard, and the door was closed again. But shortly after it
-opened a second time, and then he made himself heard, calling out two or
-three times in the energy of his misery and his despair, “Auvergnat!
-Auvergnat!” The page ran out, and for a time failed to recognise his
-young master in the dirty and ill-dressed little boy who began to appeal
-to him for protection. “Do you not know me, Auvergnat?” inquired the
-child, looking him full in the face. The Auvergnat returned his gaze,
-and when at length he found out who it was, his astonishment at this
-return to life of one slain, as he thought, before his very eyes was
-almost ludicrous to witness. He at once seized Caumont by the hand, and
-hurried away with him to a gentleman of the household, by whom he was
-taken to Madame de Brisambourg. The lady fell on his neck, and for some
-time could not speak for sobs.</p>
-
-<p>When she was a little recovered Caumont told her his story, and her
-first care was to have his dress changed, and to send back the bundle of
-dirty clothes with the promised reward of thirty crowns to the
-tennis-marker at the outer<span class="pagenum"><a name="page_051" id="page_051"></a>{51}</span> gate. She then had him put to bed in the
-room occupied by her waiting-women. After he had slept a little he got
-up, and dressing himself, by his aunt’s direction, in the livery of the
-Marshal de Biron, Grand Master of the Artillery, was taken to see that
-nobleman, and allowed to enter his service as a page, with the Auvergnat
-for a play-fellow.</p>
-
-<p>He had not been more than two days in the marshal’s apartments when word
-was brought that the King had heard of fugitives being concealed there,
-and had directed that the place should be searched. The marshal was
-greatly incensed, and he ordered four pieces of cannon to be pointed
-against the principal gate of the arsenal, to repel any attempt at
-intrusion. Whatever truth there may have been in this particular rumour,
-the Queen-mother had certainly heard of the escape and concealment of
-young De la Force; for a very few days after his arrival at the arsenal,
-she sent a gentleman to the marshal’s apartments, at the instance of a
-certain M. de Larchant, to demand him. While this messenger was
-discharging his errand, the child was hurried away into the room of the
-marshal’s daughters, and concealed between two beds, on which a few
-farthingales were thrown with such an appearance of carelessness that no
-one would ever have thought of looking for a fugitive there. When all
-was ready, the gentleman was invited to begin his search, and he passed
-through all the rooms without finding the boy. He then returned to the
-Louvre, with the tidings that the Queen had been deceived by a false
-rumour, greatly to the disgust and disappointment of M. de Larchant, for
-it was this person in effect who had mainly instigated the Queen-mother
-to order the search. He was actuated by the very vilest motives, being
-next heir after the three<span class="pagenum"><a name="page_052" id="page_052"></a>{52}</span> De la Forces to a very considerable property.
-His influence was all-powerful at the palace; and but for this
-circumstance it is more than probable that none of that family would
-have been marked for destruction at the massacre.</p>
-
-<p>When the Queen’s gentleman had gone, young Caumont crept out from
-between the beds and went back to his old place of concealment in the
-marshal’s apartments. But it was not considered prudent to let him
-remain there, and the very next day, M. de Born, Lieutenant-general of
-the Artillery, and a friend of his aunt, took him very secretly to his
-own lodgings, where they breakfasted. M. de Born then told him that he
-was to enter the service of M. Guillon, Controller of the Artillery, as
-page, and that when asked his name he was to say he was son of M. de
-Beaupuy, a lieutenant under the Marshal de Biron. He at the same time
-cautioned him particularly against leaving the house when in M.
-Guillon’s service, and against talking, lest he should by some chance
-word betray the secret of his identity. The poor child promised
-faithfully to observe all these directions, and was led away to the
-controller’s house, trotting by the side of his new protector, who was
-on horseback because he had a wooden leg, and could not walk without
-pain.</p>
-
-<p>Arrived at the house, M. de Born delivered the child over to the
-controller, in a speech full of praises of his friend’s goodness of
-heart, and lamentations about the disturbed state of the country, which
-made it very difficult for persons who had the care of young children
-and such helpless folk to know how best to provide for their security.
-M. Guillon listened, and readily undertook the charge of young De
-Beaupuy, as Caumont was called. This was done simply out of his
-friendship for M. de Born, for the two had been long acquainted; and the
-fact that, notwithstanding<span class="pagenum"><a name="page_053" id="page_053"></a>{53}</span> this intimacy, De Born did not think fit to
-entrust him with the whole secret, may serve to show in what extreme
-peril the young fugitive was judged to be. Guillon guessed it,
-nevertheless, from the evident anxiety of his friend, or at least he had
-a pretty shrewd suspicion that he had not heard all the truth.</p>
-
-<p>Caumont had been some seven or eight days with the controller, and had
-not failed to do everything M. de Born had told him. His master came
-home every day to dinner, and it was the new page’s business to let him
-in; but one day opening the door in answer to a knock at the usual hour,
-Caumont was surprised to see, in place of M. Guillon, a person he had
-formerly known. He hastily shut the door in great terror; but the new
-comer only knocked more loudly than before, and called out that he had a
-very urgent message to deliver from Madame de Brisambourg. When he had
-thus gained admittance, he told the child that Madame de Brisambourg had
-sent him to say that she was in great trouble about her nephew, and
-wished to have news of him. This said he went away, and the terrified
-boy still suspecting him, jumped on horseback immediately, and rode to
-M. de Born to tell him what had happened. M. de Born took him to Madame
-de Brisambourg for an explanation, but the lady was equally astonished
-with himself, and said that no messenger had been sent by her.</p>
-
-<p>The peril was immediate, and a council of the child’s friends was held
-without delay. It was seen that in the neighbourhood in which he then
-was, the safety of the little fugitive could no longer be reckoned on,
-and it was resolved to dispatch him into a distant part of the country.
-The marshal was accordingly prevailed on to apply to the King for a
-passport for his house-steward, whom he was<span class="pagenum"><a name="page_054" id="page_054"></a>{54}</span> sending with a page to
-Guyenne, to look after his affairs in that province. The request was
-granted; a trusty gentleman of the marshal’s personated the
-house-steward, and the page was, of course, no other than the poor
-hunted child. They set out, and thanks to M. de Born, passed safely
-through the gates of Paris; but when they were about a two days’ journey
-from the capital, the child was horrified at the sight of a fellow
-wearing his father’s dressing-gown, whom he recognised as one of the
-executioners of the Rue des Petits-Champs. The wretch was boasting of
-his exploits, but some chance words dropped by him acquainted Caumont
-with the fact that his uncle, with about a hundred of his gentlemen, had
-escaped the massacre. Farther on their guide put them all in great peril
-by his imprudence, in publicly condemning the massacre in a little inn
-in which they stayed. At length, after having escaped many dangers, they
-arrived on the eighth day of their journey at the chateau of
-Castelnaut-des-Mirandes, in Guyenne, where the child was received in the
-arms of his uncle, with every demonstration of gratitude and joy, and
-where he found plenty, peace, and security awaiting him after all his
-troubles. (<i>Memoirs of Caumont de la Force.</i>)</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="CHARLES_DE_GUISE" id="CHARLES_DE_GUISE"></a><i>CHARLES DE GUISE.</i><br /><br />
-<small>1591.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">Charles de Guise</span>, eldest Son of Henry de Guise, who was assassinated at
-Blois, was arrested at the death of his father, in 1588, and confined in
-the chateau of Tours. He remained there three years (till 1591) before
-he could make his escape.<span class="pagenum"><a name="page_055" id="page_055"></a>{55}</span></p>
-
-<p>“The duke,” says the president De Thou, had taken counsel with Claude de
-la Chastre and his son, and had resolved to make an effort for liberty
-on August 15th, the fête of the Virgin. He took the communion on that
-day, in order to deceive his guards and to remove all suspicion of his
-intention from their minds. He had remarked that it was their custom to
-close the doors after dinner, and to take the keys to the sheriff. On
-August 15th, accordingly, when the men were seated at their meal in the
-large hall, he quietly locked them in, and ran with great speed to the
-top of a high tower which lay nearest to the bridge beyond the city,
-first taking care to bolt the door behind him.</p>
-
-<p>“Everything succeeded according to his wish. His trusty valet, who aided
-him on the occasion, was waiting for him at the top of the tower,
-holding a cord in his hand, with a piece of wood tied transversely to
-the end of it, to form a seat for the duke and facilitate his descent.
-When all was ready the valet let the cord go gently, and his master
-reached the ground in safety. The man then fastened the rope firmly to a
-stake, and at greater peril followed the duke, who had already hurried
-away along the course of the river, and whom he did not overtake till he
-reached Saint-Côme.</p>
-
-<p>“The guards were in great consternation. Rouvray, the Governor of Tours,
-sent the news of the escape in all directions, with orders to the
-neighbouring population to take up arms and put themselves on the track
-of the fugitives. He had previously broken open the door of the tower;
-but the men employed in the work, finding no traces of their former
-prisoner, joined their companions, who were running wildly about the
-city. A great deal of time was wasted in the search for the keys of the
-bridge<span class="pagenum"><a name="page_056" id="page_056"></a>{56}</span> gate and the various doors of the chateau, for all the doors
-were opened at hazard, as it was not known what direction the fugitives
-had taken.”</p>
-
-<p>“As soon as the duke reached the ground,” says Davila, “he took the road
-into the country by the Loire, and soon found two men holding a horse
-ready for him to mount. Galloping hard, he presently joined the Baron de
-Maison, son of the Lord de la Chastre, who, with three hundred horsemen,
-attended him beyond the Cher, and who sent the escort on with him to
-Bourges, where he not only found safety but was received with every
-demonstration of joy.” (<i>Ludovic Lalanne: Curiosities of Biography.</i>)</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="MARY_DE_MEDICIS" id="MARY_DE_MEDICIS"></a><i>MARY DE’ MEDICIS.</i><br /><br />
-<small>1619.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">Mary de’ Medicis</span>, after the assassination of her favourite, Concini,
-seeing herself shut out from all participation in affairs by the
-intrigues of Luynes, asked for and obtained permission to retire to
-Blois (May, 1617), where she soon became a prisoner. Luynes surrounded
-her with spies, and placed two companies of cavalry in the neighbouring
-villages, with orders to watch her slightest movements. But the Duke
-d’Épernon and other malcontent lords, who had retired from the court,
-wishing to give more importance to their party, sought to deliver the
-Queen-mother and to place her at their head.</p>
-
-<p>M. d’Épernon was chiefly urged on to this enterprise by a devoted
-adherent of the Queen-mother, named De Ruccellai, who had no other
-thought than how to serve his mistress, and no other inspiration than a
-passionate desire<span class="pagenum"><a name="page_057" id="page_057"></a>{57}</span> to see her at liberty. After long meditation over
-various plans, Ruccellai thought that no person could be made so useful
-to him as M. de Bouillon, on account both of that nobleman’s reputation
-among all classes of his countrymen, particularly among the Huguenots,
-and of the security which was afforded by his retreat at Sedan. He
-accordingly made a secret journey to Blois, and obtained the
-Queen-mother’s permission to speak to M. de Bouillon, and to promise him
-whatever might be necessary, in her name. He then sought out M. de
-Bouillon, but at very great peril, for he was obliged to travel by night
-and alone, for fear of being discovered. M. de Bouillon, however,
-excused himself from all participation in the design on account of his
-age, his infirmities, and his good understanding with the King, which he
-was unwilling to risk, as he had no other wish than to enjoy the
-benefits of that mercy which had been extended to him after the death of
-Marshal d’Ancre, and to end his days in peace. He, however, referred the
-Queen-mother’s messenger to M. d’Épernon, who, being extremely
-ill-satisfied with De Luynes, and having, besides, a number of large
-establishments in the kingdom, would be likely to prove far more
-serviceable in the cause than himself.</p>
-
-<p>Ruccellai, having written to the Queen-mother and obtained her consent
-to this change of plan, laid his proposals before M. d’Épernon. The
-latter at first received them with some suspicion, but he was finally
-won over. At the end of a secret conference at his house, which lasted
-several days, he authorised Ruccellai to tell the Queen that if she
-could once contrive to escape from the chateau, and to pass the bridge
-on the Loire, he would await her arrival on the other side of the river,
-with such an escort as would<span class="pagenum"><a name="page_058" id="page_058"></a>{58}</span> conduct her safely, in spite of every
-obstacle, to Angoulême, or any other part of the kingdom to which she
-might choose to go. The Queen replied that nothing would be more easy;
-and Ruccellai pressed D’Épernon to hasten the execution of his part of
-the plan; but the latter insisted on putting off the enterprise till the
-February of the following year.</p>
-
-<p>De Luynes, ever suspicious, and wishing to discover the real feelings of
-the Queen, sent one of his creatures to her, to say that the King was
-shortly going to Blois, and that he would fetch her away with him. The
-envoy also made repeated protestations of service on the part of De
-Luynes, and assured the Queen that she would in future be treated
-exactly in accordance with her own desires; but he never failed, while
-proffering these services, to narrowly watch the countenances of the
-Queen and all who approached her, to gather what he could of their real
-feelings. But not one of the Queen’s people was yet aware of her design;
-and as she had already sworn without scruple, so she did not hesitate to
-swear again, and that so well, that the agent of De Luynes went back
-firmly persuaded that she was impatient for the coming of the King, and
-was perfectly ready to be on good terms with his master and forget
-everything.</p>
-
-<p>D’Épernon, having completed his measures, went to Confolens, where the
-Archbishop of Toulouse was waiting for him, with two hundred of his
-friends; but he did not find the expected news of the Queen-mother. He
-had, however, gone too far to recede; and he at once sent M. du Plessis
-to the Queen, to warn her of his arrival and to learn her wishes. When
-M. du Plessis had delivered his message, the Queen decided on setting
-out that same night.</p>
-
-<p>She then for the first time took others into her confidence, and broke
-the matter to the Count de Brennes, her master<span class="pagenum"><a name="page_059" id="page_059"></a>{59}</span> of the horse, to M. de
-Merçay, and another officer of her body guard, and to the Signora
-Caterine, her woman of the bedchamber. She ordered the Count de Brennes
-to be at the door of her room at five the next morning, and to see that
-her travelling chariot with six horses was at the same time beyond the
-bridge. The others she kept with her all night, to pack up her jewels
-and wearing apparel.</p>
-
-<p>With these three gentlemen then, and a single woman of the bedchamber,
-she left the place on the 22nd of February, at six in the morning, by
-the window of a room looking out upon the terrace, from which, owing to
-a broken wall, it was easy to reach the ground without passing by the
-door of the chateau. After the Queen had let herself glide down this
-ruin, and had regained her feet, she made her way to the bridge, where
-she met two men, one of whom, seeing her almost alone at that early
-hour, passed a very uncharitable judgment upon her. The other, however,
-recognised her, guessed her purpose, and wished her “God speed.”</p>
-
-<p>On the other side of the bridge she found her carriage, and entering it,
-with her attendants she went to Montrichard, where she came up with one
-of her gentlemen, who had preceded her to make sure of the passage of
-the Cher. She remained there two days, during which time she wrote to
-the King, and then she set out for Angoulême.</p>
-
-<p>After long conferences and innumerable intrigues, in which De Luynes and
-Richelieu, then Bishop of Luçon, displayed all their ability, Mary de’
-Medicis, seeing all her partisans abandoning her interests in their
-anxiety to carry on a quarrel among themselves, left Angoulême for
-Tours, where Louis XIII. and Anne of Austria were waiting for her. They
-received her at about two leagues from the city, and lavished upon her
-the most affectionate caresses. She<span class="pagenum"><a name="page_060" id="page_060"></a>{60}</span> passed seven or eight days with
-them, and then withdrew for a time to Chinon, until the preparations
-were completed for her grand entry into Angers.&mdash;(<i>Memoirs of
-Fontenay-Mareuil.</i>)</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="GROTIUS" id="GROTIUS"></a><i>GROTIUS.</i><br /><br />
-<small>1621.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">Grotius</span> was involved in the ruin of Barneveldt, for whom he had a very
-great admiration, and whose partisan he had been; and was sentenced to
-perpetual imprisonment, and the confiscation of all his property. He was
-confined in the castle of Louvenstein, near Gorcum. This was in 1619,
-when he was in his thirty-sixth year. He was very closely guarded, and
-the only consolation he enjoyed was that of the company of his wife,
-Marie de Reygesberg, who had obtained permission to visit him. The boon
-was accompanied by this cruel condition, that if she left the prison she
-would not be allowed to return to it. After a time, however, the
-severity of this rule was slightly relaxed, and she was allowed to leave
-the place twice a week.</p>
-
-<p>Grotius had been some eighteen months at Louvenstein, when Muys van
-Holi, one of his declared enemies, who had also been one of his judges,
-warned the States-General that he had received certain information of
-the prisoner’s intention to escape. An agent was at once sent to the
-castle, to examine into the truth of the report, but he returned without
-having been able to find anything in confirmation of it. It was,
-however, so far true, that Marie de Reygesberg was constantly occupied
-with a design for effecting her husband’s liberation.<span class="pagenum"><a name="page_061" id="page_061"></a>{61}</span></p>
-
-<p>The prisoner had been allowed to borrow books of his friends, and when
-he had read them they were sent away in a large trunk, together with his
-linen, which was washed at Gorcum. During the first year the guards had
-never once failed to make a close search of this trunk whenever it was
-sent out of the prison; but tired at length of turning over nothing but
-dirty linen and books, they used to allow it to pass without
-examination. Their negligence did not escape the notice of the
-prisoner’s wife, and it occurred to her that she might take advantage of
-it. She discussed her plans with her husband, and persuaded him to let
-himself be shut up in the trunk, first taking care to bore several small
-holes in it at either end for the admission of air. When all was ready,
-the intended escape was rehearsed. The prisoner was shut up in the trunk
-during the time usually occupied by the journey to Gorcum, and this
-experiment was repeated several times, until he had grown tolerably
-accustomed to all the inconveniences of the situation. The adventurous
-pair then awaited nothing but a favourable moment for carrying out their
-design.</p>
-
-<p>This soon came: the commandant of the fortress left the place for a
-short time on business; and before his departure the brave wife sought
-an interview with him, and obtained his permission to send away the
-trunk full of books, alleging as a reason that her husband being very
-weak, she wished to place the temptation to study beyond his reach. On
-leaving the commandant she immediately returned to the apartment
-occupied by Grotius, and shut him up in the trunk. His valet and a
-female servant were in the secret, and she caused them to spread the
-report of her husband’s illness among the soldiers, so that his
-temporary absence from his accustomed place of resort within<span class="pagenum"><a name="page_062" id="page_062"></a>{62}</span> the castle
-might occasion no surprise. Two soldiers were then brought in to carry
-the trunk, and one of them finding it very heavy, observed: “There must
-be an Arminian inside,” in allusion to the sect, flourishing at this
-epoch, to which Grotius belonged. The wife replied calmly, “In truth
-there are some Arminian books.” The chest was then lowered to the ground
-by means of a ladder, though not without great difficulty. The soldier
-who had found it too heavy was by no means satisfied with the
-explanation he had received; and he insisted that the trunk should be
-opened, in order that he might see what it really contained. He even
-went so far as to communicate his suspicions to the wife of the
-commandant, but the lady, either through negligence, or with the
-deliberate intention of refusing to notice what she had no desire to
-see, declined to listen to him. She replied, that the trunk contained
-nothing but books, as the wife of Grotius had assured her, and that it
-might be taken to the boat. This was done, and the female servant was
-allowed to take charge of it and to convey it to a certain house in
-Gorcum, as she had been ordered to do. She steadily refused, on its
-arrival at the landing-place, to have it placed on a sledge along with
-the rest of the luggage, on the ground that it was full of very fragile
-articles, which might easily be damaged. It was accordingly lifted into
-a hand barrow, and wheeled to the house of David Dazelaër, a friend of
-Grotius, and a relation of Marie de Reygesberg. When the woman found
-herself alone with her charge, she lifted the lid of the chest, and her
-master leaped out safe and sound, though he had suffered somewhat from
-his long confinement in a space three feet and a half in length. He at
-once assumed the dress of a mason; and taking a rule and trowel in his
-hand, he left the house by a back door</p>
-
-<p><a name="ill_VII" id="ill_VII"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<a href="images/i_p062a_lg.jpg">
-<img src="images/i_p062a_sml.jpg" width="287" height="450" alt="Image unavailable: She lifted the lid of the chest, and her master leaped
-out safe and sound." /></a>
-<br />
-<span class="caption">She lifted the lid of the chest, and her master leaped
-out safe and sound.</span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_063" id="page_063"></a>{63}</span></p>
-
-<p class="nind">and made his way across the square of Gorcum to a gate of the city
-leading to the river. Here he again took boat and went to Valvic, in
-Brabant, whence, after making himself known to some Arminian friends, he
-set out by coach for Anvers, using great precautions on the way to
-prevent discovery.</p>
-
-<p>Meanwhile, the report of his illness was still current at Louvenstein;
-and his wife, in order to gain time for him, assured every one that he
-was in great danger. As soon, however, as she learned, by the return of
-the servant, that he had reached Brabant, and was, consequently, in
-safety, she boldly told the guards that their bird had flown. The
-commandant, who had just returned, ran at once to the prisoner’s
-apartment and ordered the courageous woman to say where her husband was
-hidden. She suffered him to spend some time in a fruitless search, and
-then informed him of the stratagem by which he had been duped. She was
-at once imprisoned, more rigorously than ever Grotius had been; but she
-petitioned the States-General, and in a few days was permitted to rejoin
-the husband for whose liberty she had risked so much.</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="ISAAC_ARNAULD" id="ISAAC_ARNAULD"></a><i>ISAAC ARNAULD.</i><br /><br />
-<small>1635.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">During</span> the winter of 1635, Isaac Arnauld was governor of Philipsburg&mdash;a
-place well fortified by earthworks and a large ditch (the water of which
-was constantly frozen), but very insufficiently garrisoned. “The
-Imperialists, who were well informed of everything,” says the Abbé
-Arnauld, in his “Memoirs,” “had little difficulty in forming their plan
-of<span class="pagenum"><a name="page_064" id="page_064"></a>{64}</span> attack and putting it into execution.” When they entered the place
-they found the garrison under arms, but too weak to sustain a general
-assault. All the courage and conduct of the governor availed him nothing
-but to make a desperate defence and to sell his liberty dearly, after
-nearly all the garrison had been put to the sword. He was obliged to
-surrender, with a few companions who survived the slaughter; and after
-having been imprisoned in several places, was at length taken to
-Esslingen.</p>
-
-<p>To add to the miseries of his situation, he was doomed to hear that he
-was openly accused, at the Court of France, of having lost Philipsburg
-by his negligence. From that moment he had but one thought&mdash;namely, how
-he could escape and clear his character before his sovereign; and with
-this view he steadily refused to become a prisoner on parole. His design
-was not easy of execution, for he was constantly guarded by soldiers,
-who accompanied him, even in his walks in the grounds of the fortress,
-and slept outside the door of his room at night. These difficulties,
-however, served only to give a stimulus to his invention. He carefully
-measured with his eye the exact height of his window which opened on the
-ditch of the fortress, and he became convinced that he had only to make
-the descent in safety to gain his liberty. He began by gaining the
-connivance of some French cavalry soldiers who were in the service of
-the Emperor, with the promise of giving them employment in his own
-regiment of carabineers, on his return to France; and he afterwards kept
-his word. The great and almost the only difficulty was to find rope for
-the descent, for there was but little to fear from the watchfulness of
-the garrison, the ditch beneath his window being very poorly guarded. To
-that end he always urged his confederates, when<span class="pagenum"><a name="page_065" id="page_065"></a>{65}</span> he was taking exercise,
-to pretend to be amusing themselves with various games, which they were
-always the more ready to do as he never failed to encourage them with
-liberal supplies of drink. After a short time, indeed, they proposed the
-games themselves, and seemed to take a real pleasure in them. One of
-these games, called Girding the Ass, was peculiarly favourable to his
-design, for it involved the use of a cord for binding the principal
-player. Arnauld always found a piece of silver for the purchase of this
-cord, and never asked for the change. When the game was over, the cord,
-being too small to seem worth keeping, used to be thrown away, and those
-who were in the prisoner’s interest took care to pick it up and give it
-him without attracting attention. When he had as many pieces as he
-judged necessary for his purpose, he put his scheme into execution, and
-escaped with the soldiers who had helped him; and he used such diligence
-that his friends first received the news of his liberty from his own
-lips.</p>
-
-<p>On his arrival at Paris he constituted himself, by his own act, a
-prisoner in the Bastille, and demanded a full inquiry into the
-allegations against him. He remained there several months, until he had
-cleared his character, and he then consented to be set free. (<i>Memoirs
-of the Abbé Arnauld.</i>)</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="THE_DUKE_OF_BEAUFORT" id="THE_DUKE_OF_BEAUFORT"></a><i>THE DUKE OF BEAUFORT.</i><br /><br />
-<small>1648.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">The</span> Duke of Beaufort, one of the chiefs of the party of the Fronde, was
-accused of having tried to assassinate Cardinal Mazarin, and was
-arrested at the Louvre, by order of Anne of Austria, and imprisoned in
-the tower of Vincennes. He<span class="pagenum"><a name="page_066" id="page_066"></a>{66}</span> remained there five years, but at length
-made his escape by the aid of his friends. The story is best told in the
-words of Madame de Motteville:&mdash;</p>
-
-<p>“On the Day of Pentecost, the 1st of June, 1648, the Duke of Beaufort,
-who had been confined for five years at Vincennes, escaped from his
-prison at about twelve at noon. He found means to break his fetters,
-through the skill of his friends and of some of his own people, who
-served him faithfully on this occasion. He was closely watched by an
-officer of the body-guard, and by seven or eight soldiers, who slept in
-his room and had orders never to lose sight of him. He was waited on,
-besides, by the King’s own servants, and was not allowed to have one of
-his own men near him; and, moreover, Chavigny, the Governor of
-Vincennes, was unfriendly to him. The officer in charge of him, La
-Ramée, yielding to the request of some companions, had secretly given an
-asylum in the prison to a certain person, who alleged that he had fought
-a duel and that he wished to escape the penalty of his offence. There is
-some reason, however, to believe that he had been taken to Vincennes by
-the creatures of Beaufort, and probably with the knowledge of the
-officer; but I cannot speak positively as to this circumstance, and I am
-unwilling to deceive myself by mere appearances.</p>
-
-<p>“At first this man, willing to make himself useful, played more zeal
-than any one else in his self-imposed service of watching the prisoner,
-and even did not shrink from rudeness, as the Queen was informed when
-this story was told to her. But whether he was at first there for the
-Duke of Beaufort, or against him, he presently allowed himself to be
-gained over by that prince, and he became useful to him by communicating
-with his friend and informing<span class="pagenum"><a name="page_067" id="page_067"></a>{67}</span> him of the schemes that were on foot for
-his release. When the time was ripe for the execution of their designs,
-the confederates expressly chose the Day of Pentecost, because every one
-was engaged in Divine service during that solemn fête. While the guards
-were at dinner, the Duke of Beaufort asked La Ramée to allow him to take
-a walk in a gallery, to which he had sometimes been permitted to have
-access. This gallery, although lower than the donjon in which the duke
-was confined, was, nevertheless, at a great height from the ditch, on
-which it looked. La Ramée followed his prisoner in his walk, and
-remained alone with him in the gallery. Meanwhile, the man whom the duke
-had gained had gone to dinner with the others, but, after taking a
-little wine, he feigned illness and left the table, as though to seek
-the fresh air of the gallery, taking care, on his way, to fasten several
-doors that were between his companions and their prisoner. As soon as he
-had joined the duke, the two threw themselves upon La Ramée so suddenly
-that he had not time to cry out. He was easily overpowered, for the duke
-alone was a very strong man. They were unwilling to take his life,
-though prudence might have dictated that course; but they gagged and
-bound him very securely, and left him on the floor. They then tied a
-cord to the window and slid, one after the other, to the ground, the man
-going first, as the one who would have been the most severely punished
-if their flight had been prevented. The depth of the ditch is so great,
-that although their rope was a very long one, they were obliged to drop
-a considerable distance. The servant suffered no injury from the fall,
-but the duke came to the earth with such violence that he fainted, and
-it took some time to bring him to himself. When he was sufficiently<span class="pagenum"><a name="page_068" id="page_068"></a>{68}</span>
-recovered, four or five of his people, who were on the other side of the
-ditch, and who had witnessed his sufferings with an anxiety that may
-easily be conceived, threw another rope to the fugitives, and by means
-of it drew them up by sheer force of arm to their own side&mdash;the servant
-taking precedence of his master, as before, in accordance with the
-engagement between them, which the duke most faithfully observed
-throughout the affair. When he reached the bank, the duke was in a very
-poor plight, for he had not only been wounded in falling, but his flesh
-had been cruelly pressed and cut by the tightened rope. But having a
-little recovered his strength, as much by his own natural force of will
-as by his fear of losing the reward of all his exertions, he raised
-himself and walked into a neighbouring wood, where he found a troop of
-fifty horsemen ready to do his bidding. One of his gentlemen, who was
-with him at the time, has since told me that the duke’s joy at seeing
-himself again at liberty and among his friends was such that it seemed
-to cure him in an instant, and that he leaped on horseback and vanished
-like a flash of lightning, as though he were mad with joy at the idea of
-being able to breathe the air without restraint, and to say with King
-Francis, when he set foot in France, on his return from Spain, ‘I am
-free!’ A woman gathering herbs by the side of the ditch, with her little
-son, saw all that passed; but the men in ambush had so threatened them,
-and they had besides, so little interest in preventing the escape of the
-duke, that they were perfectly still and became passive spectators of
-all that passed. As soon, however, as the fugitives were gone the woman
-ran with the news to her husband, the gardener of the place, and the two
-together alarmed the guard. But it was too late; it was not for man to
-change what God had ordained, for<span class="pagenum"><a name="page_069" id="page_069"></a>{69}</span> the stars, which seem sometimes to
-register the decrees of sovereigns, had already informed many persons,
-through an astrologer, named Goësel, that the duke would leave the
-chateau that very day. The news had a great effect on the whole court,
-and particularly on those who knew something of the duke’s plans. The
-minister was, no doubt, a good deal annoyed at the success of the little
-plot; but, true to his old habit, he did not make any display of his
-feelings.”</p>
-
-<p>Madame de Motteville afterwards adds, “The Queen and Cardinal Mazarin
-talk very good-naturedly about it, and say laughingly, that M. de
-Beaufort has done right.”</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="CARDINAL_DE_RETZ" id="CARDINAL_DE_RETZ"></a><i>CARDINAL DE RETZ.</i><br /><br />
-<small>1654.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">In</span> December, 1652, Cardinal de Retz, who had played so considerable a
-part in the troubles of the Fronde, was wasting his time in fruitless
-negotiations with the ministers, when he was arrested at the Louvre and
-taken to Vincennes. He did not like his prison, and he had therefore to
-do what was very distasteful to him&mdash;namely, to make a humble appeal to
-the Archbishop of Paris, ere he could procure his transfer to the
-Chateau of Nantes, then under the governorship of Chalucet. From thence
-in due time he made his escape; and he gives us the following account of
-the exploit in his memoirs:&mdash;</p>
-
-<p>“The Marshal de la Meilleraye and the First President de Bellièvre came
-together to fetch me from Vincennes. As the marshal was a martyr to the
-gout he could not come upstairs, so that M. Bellièvre alone came to my
-room, and this gave him an opportunity to tell me, as we were leaving<span class="pagenum"><a name="page_070" id="page_070"></a>{70}</span>
-it together, that I was to be sure not to give my parole when I was
-asked for it. I had no sooner reached the bottom of the staircase than
-the marshal demanded this pledge. I replied, that though I had heard of
-prisoners of war being required to give their parole, I did not know
-that the demand was customary in the case of prisoners of state. M. de
-Bellièvre then struck in on my side and said, ‘You don’t understand one
-another. The cardinal will not refuse to give his word provided only
-that you (turning to the marshal) confide absolutely in him, and let him
-walk about without guards; but if you guard him, monsieur, of what use
-will his parole be, for a man who is guarded is free from all
-obligations of honour?’</p>
-
-<p>“The First President knew very well what he was about in saying this,
-for he had heard the Queen make the marshal promise that they should
-never lose sight of me. ‘You know,’ replied the marshal, looking M. de
-Bellièvre in the face, ‘whether or not I am able to do what you propose.
-But come,’ he continued, turning to me, ‘I must guard you, then, it
-seems; however, I will take care that you have nothing to complain of.’</p>
-
-<p>“I remained there simply under the charge of M. de la Meilleraye, and he
-kept his word, for it would have been impossible to add to the kindness
-with which he treated me. I saw everybody; I had even all the amusements
-I desired, including a comedy almost every evening. All the ladies were
-there, and they supped with me very often. The fidelity of the guards to
-their trust was equal to their good nature. They never lost sight of me
-except when I entered my room, and the only door of this room was
-watched by six men, day and night. The window&mdash;a very high one&mdash;looked
-out on a courtyard, always filled with soldiers, and the six<span class="pagenum"><a name="page_071" id="page_071"></a>{71}</span> men
-appointed to look after me used to watch me from a terrace when I was
-taking exercise in a little garden planted in a kind of bastion or
-ravelin on a level with the water.</p>
-
-<p>“I resolved, however, to devote all my energies to the recovery of my
-liberty. The First President urged me very strongly to make the attempt,
-and Montresor had sent me, through a lady of Nantes, a note containing
-the following words:&mdash;‘You are to be taken to Brest at the end of the
-month, if you don’t get away.’ But my task was by no means an easy one.
-The first thing was to amuse the marshal, and in doing that I did not
-forget that the most suspicious persons are often the most easily duped.
-I then spoke to M. de Brissac, who made journeys to Nantes from time to
-time, and who promised to help me. As he carried a great deal with him
-he invariably had a number of mules in his train, and it occurred to me
-that I might easily hide myself in one of the large trunks fastened to
-these creatures’ backs. A trunk was accordingly made for me somewhat
-larger than the rest, and with a hole or two in it to admit air. I tried
-it myself, and came to the conclusion that this means of escape was not
-only practicable, but that it was as easy as it was simple, and that it
-would not oblige me to share my secret with many persons.</p>
-
-<p>“M. de Brissac, too, was very much in favour of it at first, but in the
-course of a journey to Machecoul he quite changed his opinion. On his
-return to Nantes he assured me that I could not fail to be suffocated in
-the trunk; but to convince me that his good intentions on my behalf
-remained the same, he told me that if I devised some other plan I might
-reckon on very effectual help from him in all that concerned the outside
-of the castle. We therefore began to take new measures on a plan which I
-formed myself the<span class="pagenum"><a name="page_072" id="page_072"></a>{72}</span> moment I became convinced that the other one could
-not be put into execution.</p>
-
-<p>“I have already said that I used sometimes to take exercise on a kind of
-ravelin that gives on the river Loire. As we were in the month of
-August, and the river was very dry, the water did not quite touch the
-wall of the ravelin, but left a long strip of shore visible at the foot
-of it. Between the garden which was on the top of this bastion and the
-terrace where my guards took their station, there was a door, which
-Chalucet had had made to prevent the soldiers from stealing his grapes.
-This circumstance shaped my plan, which was to quietly fasten the door
-after me one day without letting the guards observe what I was doing,
-and then, while they could still see me through the open trellis-work,
-without being able to reach me if their suspicions should be aroused, to
-drop down from the wall by means of a rope provided for me by my doctor
-and the Abbé Rousseau, and to jump on horseback at the bottom of the
-ravelin with four gentlemen, whom I intended to make the companions of
-my flight. This plan was, of course, very difficult of execution. It
-could only be carried out in open day, between two sentries standing but
-thirty paces apart, and in full view of the six guards who could fire at
-me through the openings in the trellis-work. It was necessary again that
-the four gentlemen who were to accompany me and to favour my escape
-should be careful to be at the foot of the ravelin at exactly the proper
-time, for their presence there a moment too early would excite
-suspicions that might ruin all. If my object had merely been to get out
-of prison it would have been enough for me to have taken only such
-measures as I have already indicated; but I had very much more to do
-besides, for it was my intention to make my way to Paris and to appear
-there in<span class="pagenum"><a name="page_073" id="page_073"></a>{73}</span> public. And more than that, I had other pretensions that
-entailed difficulties of a still more formidable nature. It was
-desirable that I should travel from Nantes to Paris by diligence, for
-the couriers of the marshal would be certain to carry the alarm along
-every road, and it would be impossible for me to avoid observation and
-arrest if I travelled alone. And lastly, I should have to take care to
-inform my friends in Paris of my intentions while keeping my enemies
-there in ignorance of them. No event of our time would be more
-extraordinary than the success of an escape like mine, if the end of it
-were at the same time to free me from my fetters and to make me master
-of the capital of the kingdom.</p>
-
-<p>“I began my flight on Saturday the 8th of April, at five o’clock in the
-evening. The little garden door closed, so to speak, quite naturally
-after me, and I slid down easily (with a stick between my legs) from the
-bastion, which was forty feet high. My valet de chambre, Fromentin, who
-is with me still, kept the guards occupied by giving them drink, and
-they became quite absorbed in the amusement of watching a Jacobin, who
-had got out of his depth in the river and was drowning under the castle
-walls. The sentinel who was but seventy paces from me, but in such a
-position that he could not reach me, hesitated to fire, because the
-moment I saw him getting his match ready I called out to him that he
-would be hanged if he did me harm, and he afterwards declared that this
-led him to believe I was escaping with the connivance of the marshal.
-Two little pages, who were bathing, and who saw me hanging by the rope,
-cried out lustily that I was trying to get away, but no attention was
-paid to them, because it was thought that they were merely calling for
-help for the drowning Jacobin. The four gentlemen were waiting for me at
-the bottom of the ravelin, where<span class="pagenum"><a name="page_074" id="page_074"></a>{74}</span> they pretended to be watering their
-horses as though they were just getting ready for the chase. To be
-brief, I was on horseback myself before the least alarm had been given,
-and as I had forty relays placed between Nantes and Paris, I should
-infallibly have reached the capital had not an accident occurred which I
-may say has exercised a fatal influence over the rest of my life.</p>
-
-<p>“The moment I got to horse I took the road to Mauve&mdash;which is, if I am
-not mistaken, at about five leagues from Nantes by the river. It was
-agreed that M. de Brissac and the Chevalier de Sévigné should be in
-readiness there with a boat to carry me over. La Ralde, master of the
-horse to the Duke de Brissac, who preceded me, told me that I must
-gallop very fast, so as not to give the marshal’s guards time to close
-the gate of a little street in their quarter through which we should
-have to pass. I was mounted on one of the best horses in the world,
-which had cost M. de Brissac a thousand crowns, but I did not let him
-have his head, because the pavement was very bad and very slippery. We
-were making great speed when one of my gentlemen having suddenly warned
-me to take to my pistols because two of the marshal’s guards were
-approaching&mdash;who, however, were not paying the least attention to us&mdash;I
-unfortunately followed his advice, and was in the act of presenting the
-pistol at the nearest guard, when it exploded and frightened my horse,
-which reared and threw me. I fell with great violence against a
-door-post and broke my left shoulder. Another of my gentlemen, named
-Beauchesne, lifted me up and put me on horseback again: and though I
-endured such frightful sufferings that I was obliged every now and then
-to pull my hair to save myself from fainting, I finished my ride of five
-leagues before the grand-master,<span class="pagenum"><a name="page_075" id="page_075"></a>{75}</span> who followed at full speed with all
-the couriers of Nantes, could come up with me. I found M. de Brissac and
-the Chevalier de Sévigné at the appointed place by the river, but I
-fainted the moment I entered the boat. They brought me to myself by
-throwing water in my face. I wanted to get on horseback again when we
-had passed the river, but I lacked the strength; and Monsieur de Brissac
-was obliged to put me in a stack of hay, where he left me with one of my
-gentlemen, named Montet, who held me in his arms. He took Joly away with
-him, who, with Montet, had alone been able to follow us, the horses of
-the others having broken down: and he went straight to Beaupreau, with
-the intention of assembling the nobility there to come to my aid.</p>
-
-<p>“I was hidden there above seven hours, suffering agonies such as I can
-hardly describe. My shoulder was put out of joint, and I was covered
-with terrible bruises. I was seized with a fever at about nine o’clock
-in the evening, and the pain that gave me was cruelly aggravated by the
-heat of the hay. I did not dare drink, although I was on the bank of the
-river, because if Montet and I had quitted our hiding-place there would
-have been no one to arrange the hay after us; and this circumstance
-would have put our pursuers on our track. As it was, we heard the
-horse-soldiers passing to right and left of us. M. de la Poise St.
-Offanges, a gentleman of some distinction in the district, whom M. de
-Brissac had informed of my plight, came at about two o’clock in the
-morning to take me away from the stack as soon as he had remarked that
-there were no more horse-soldiers in the neighbourhood.</p>
-
-<p>“Monsieur d’Offanges put me upon a hand-barrow and had me wheeled by two
-peasants to a barn at about two<span class="pagenum"><a name="page_076" id="page_076"></a>{76}</span> leagues from the place, where I was
-again covered with hay; but as I now had something to drink I found
-myself in a state of almost perfect comfort.</p>
-
-<p>“In about seven or eight hours Monsieur and Madame Brissac came to fetch
-me with about fifteen or twenty horses, and they took me to Beaupreau,
-where I only remained one night, while the nobility were being called
-together. In this short time M. de Brissac had assembled more than two
-hundred gentlemen, who were joined at about four leagues from the place
-by three hundred gentlemen under M. de Retz. We passed almost within
-sight of Nantes, from which place some of the marshal’s guards came to
-intercept us. They were vigorously repulsed and driven within the
-barrier, and we arrived at Machecoul, which is in the district of De
-Retz, in perfect safety.”</p>
-
-<p>From Machecoul, Cardinal de Retz was taken, not without difficulty, to
-Belle-Isle; and some days after he reached San Sebastian, whence he went
-with Spanish passports to Rome. (<i>Memoirs of Cardinal de Retz.</i>)</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="QUIQUERAN_DE_BEAUJEU" id="QUIQUERAN_DE_BEAUJEU"></a><i>QUIQUÉRAN DE BEAUJEU.</i><br /><br />
-<small>1671.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">Paul-Antoine Quiquéran de Beaujeu</span>, Knight of Malta, had acquired the
-reputation of one of the first seamen of his time by the number and
-success of his fights against the Turks. In the month of January, 1660,
-he was driven by a storm into one of the worst ports of the Archipelago,
-where he was blockaded and attacked by thirty galleys of Rhodes,
-commanded by the Capitan Pacha Mazamet in person. He stood out against
-an overpowering fire for an entire day,<span class="pagenum"><a name="page_077" id="page_077"></a>{77}</span> and only yielded when he had
-spent all his ammunition and lost three-fourths of his crew. He was put
-into irons and carried away in triumph; but the victorious fleet was
-assailed with a new storm of such violence that Mazamet was obliged to
-have recourse to the superior seamanship of his captive. M. de Beaujeu
-saved him, and so won the gratitude of the Turk that the latter, with a
-view to rescue his preserver, placed him for concealment among the
-lowest slaves. The grand vizier, however, who had probably been informed
-of this stratagem, demanded the illustrious prisoner by name; and
-recognising Beaujeu by his haughty air, he picked him out from among the
-slaves and sent him to the Seven Towers, bidding him give up all hope of
-ransom or of exchange. The Porte rejected every proposal made for his
-release, although the King interceded for him, and the Venetians sought
-in vain to have his name included in the terms of the Treaty of Candia.
-One of his nephews, about twenty-two years of age, then formed a plan
-for effecting his release and he executed it in the most brilliant and
-successful manner. He first went to Constantinople with M. de Nointel,
-the ambassador of France, and there he was allowed to see the
-prisoner&mdash;that permission being freely granted to every one on account
-of the supposed safety of the place. No other precaution was taken than
-that of searching the visitors, who were obliged, before seeing the
-prisoners, to give up their arms, their pocket-knives, and even their
-keys.</p>
-
-<p>M. de Beaujeu was at first alarmed at a proposal which threatened to
-have very dangerous results; but eleven years of imprisonment, his
-natural taste for hazardous enterprises, and the contagious example of
-the young man’s courage and enthusiasm soon decided him to give his
-consent to the<span class="pagenum"><a name="page_078" id="page_078"></a>{78}</span> attempt. His nephew then began to carry him at each
-visit a small piece of rope, which he placed round his body; and when he
-thought he had enough of it for his purpose, he fixed on the day, the
-hour, and the signal for his departure. When the signal was given, the
-chevalier slid down from the walls; but finding the rope somewhat too
-short, he let himself drop into the sea, which washes the base of the
-Seven Towers. The splash of the falling body was heard by some Turks
-passing in a brigantine, and they made towards the fugitive; but the
-nephew, reaching him first in a well-armed skiff, drove them off, picked
-up his uncle, and took him on board one of the King’s ships, commanded
-by his friend the Count d’Apremont. The vessel carried him safely to
-France, where he lived a long while in the bosom of his family, as
-Commandant of Bordeaux.</p>
-
-<p>The Governor of the Seven Towers was put to death for permitting his
-escape.</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="CHARLES_II" id="CHARLES_II"></a><i>CHARLES II.</i><br /><br />
-<small>1680.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">Charles</span> had landed in Scotland to attempt to reconquer the throne of the
-Stuarts, and had been doomed to witness the ruin of all his hopes at the
-disastrous battle of Worcester. He had displayed great courage on that
-occasion, but he had been compelled to take to flight, with many of his
-bravest and most distinguished officers. The following narrative,
-extracted from a fuller account in the Pepys MS., is in his own words:&mdash;</p>
-
-<p>“After that the battle was so absolutely lost as to be beyond hope of
-recovery, I began to think of the best way of saving myself, and the
-first thought that came into my</p>
-
-<p><a name="ill_VIII" id="ill_VIII"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<a href="images/i_p078a_lg.jpg">
-<img src="images/i_p078a_sml.jpg" width="282" height="450" alt="Image unavailable: He let himself drop into the sea." /></a>
-<br />
-<span class="caption">He let himself drop into the sea.</span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_079" id="page_079"></a>{79}</span></p>
-
-<p class="nind">head was, that, if I could possibly, I would get to London as soon, if
-not sooner, than the news of our defeat could get thither; and it being
-near dark I talked with some, especially with my Lord Rochester, who was
-then Wilmot, about their opinions which would be the best way for me to
-escape, it being impossible, as I thought, to get back to Scotland. I
-found them mightily distracted, and their opinions different, of the
-possibility of getting to Scotland; but not one agreeing with mine for
-going to London, saving my Lord Wilmot; and the truth is I did not
-impart my design of going to London to any but my Lord Wilmot. But we
-had such a number of beaten men with us of the horse that I strove, as
-soon as it was dark, to get from them; and though I could not get them
-to stand by me against the enemy, I could not get rid of them now I had
-a mind to it. So we&mdash;that is, my Lord Duke of Buckingham, Lauderdale,
-Derby, Wilmot, Tom Blague, Duke Darcey, and several others of my
-servants&mdash;went along northwards towards Scotland; and at last we got
-about sixty that were gentlemen and officers, and slipped away out of
-the high road that goes to Lancashire, and kept on the right hand,
-letting all the beaten men go along the great road; and ourselves not
-knowing very well which way to go, for it was then too late for us to
-get to London on horseback, riding directly for it; nor could we do it,
-because there were many people of quality with us that I could not get
-rid of.</p>
-
-<p>“So we rode through a town short of Wolverhampton, betwixt that and
-Worcester, and went through, there lying a troop of the enemies there
-that night. We rode very quietly through the town, they having nobody to
-watch, nor they suspecting us more than we did them, which I learnt
-afterwards from a country fellow.<span class="pagenum"><a name="page_080" id="page_080"></a>{80}</span></p>
-
-<p>“We went that night about twenty miles, to a place called White Lady’s,
-hard by Tong Castle, by the advice of Mr. Giffard, where we stopped and
-got some little refreshment of bread and cheese, such as we could get,
-it being just beginning to be day. This White Lady’s was a private
-house, that Mr. Giffard, who was a Staffordshire man, had told me
-belonged to honest people that lived thereabouts.</p>
-
-<p>“And just as we came thither there came in a country fellow, that told
-us there were three thousand of our horse just hard by Tong Castle, upon
-the heath, all in disorder, under David Leslie and some other of the
-general officers; upon which there were some of the people of quality
-that were with me, who were very earnest that I should go to him and
-endeavour to go into Scotland, which I thought was absolutely
-impossible, knowing very well they would all rise upon us, and that men
-who had deserted me when they were in good order would never stand to me
-when they had been beaten.</p>
-
-<p>“This made me take the resolution of putting myself into a disguise, and
-endeavouring to get a-foot to London in a country fellow’s habit, with a
-pair of ordinary grey cloth breeches, a leathern doublet, and a green
-jerkin, which I took in the house of White Lady’s. I also cut my hair
-very short, and flung my clothes into a privy-house, that nobody might
-see that anybody had been stripping themselves, I acquainting none with
-my resolution of going to London but my Lord Wilmot, they all desiring
-me not to acquaint them with what I intended to do, because they knew
-not what they might be forced to confess; on which consideration they
-with one voice begged of me not to tell them what I intended to do.</p>
-
-<p>“So all the persons of quality and officers who were with<span class="pagenum"><a name="page_081" id="page_081"></a>{81}</span> me&mdash;except my
-Lord Wilmot, with whom a place was agreed upon for our meeting in London
-if we escaped, and who endeavoured to go on horseback, in regard, as I
-think, of his being too big to go on foot&mdash;were resolved to go and join
-with the three thousand disordered horse, thinking to get away with them
-to Scotland. But, as I did before believe, they were all routed by a
-single troop of horse; which shows that my opinion was not wrong in not
-sticking to men who had run away.</p>
-
-<p>“As soon as I was disguised I took with me a country fellow, whose name
-was Richard Penderell, whom Mr. Giffard had undertaken to answer for to
-be an honest man. He was a Roman Catholic, and I chose to trust them,
-because I knew they had hiding-places for priests, that I thought I
-might make use of in case of need.</p>
-
-<p>“I was no sooner gone out of the house with this country fellow (being
-the next morning after the battle, and then broad day) but as I was in a
-great wood, I sat myself at the edge of the wood, near the highway that
-was there, the better to see who came after us, and whether they made
-any search after the runaways, and I immediately saw a troop of horse
-coming by, which I conceived to be the same troop that beat our three
-thousand horse; but it did not look like a troop of the army’s, but of
-the militia, for the fellow before it did not look at all like a
-soldier.</p>
-
-<p>“In this wood I stayed all night, without meat or drink, and by great
-good fortune it rained all the time, which hindered them, as I believe,
-from coming into the wood to search for men that might be fled thither;
-and one thing is remarkable enough, that those with whom I have since
-spoken, of them that joined with the horse upon the heath, did say that
-it rained little or nothing with them all the day,<span class="pagenum"><a name="page_082" id="page_082"></a>{82}</span> but only in the wood
-where I was&mdash;thus contributing to my safety.</p>
-
-<p>“As I was in the wood I talked with the fellow about getting towards
-London, and asking many questions about what gentlemen he knew. I did
-not find he knew any man of quality in the way towards London. And the
-truth is my mind changed as I lay in the wood, and I resolved on another
-way of making my escape; which was, to get over the Severn into Wales,
-and so to get either to Swansea or some other of the sea towns that I
-knew had commerce with France, to the end I might get over that way, as
-being a way that I thought none would suspect my taking; besides that I
-remembered several honest gentlemen that were of my acquaintance in
-Wales.</p>
-
-<p>“So that night as soon as it was dark, Richard Penderell and I took our
-journey on foot towards the Severn, intending to pass over a ferry half
-way between Bridgenorth and Shrewsbury. But as we were going in the
-night, we came up by a mill, where I heard some people talking
-(memorandum that I had got some bread and cheese the night before at one
-of the Penderells’ houses, I not going in) and as we conceived it was
-about twelve or one o’clock at night, and the country fellow desired me
-not to answer if anybody should ask me any questions because I had not
-the accent of the country.</p>
-
-<p>“Just as we came to the mill, we could see the miller, as I believed,
-sitting at the mill door, he being in white clothes, it being a very
-dark night. He called out, ‘Who goes there?’ Upon which Richard
-Penderell answered, ‘Neighbours going home,’ or some such like words,
-whereupon the miller cried out, ‘If you be neighbours, stand, or I will
-knock you down.’ Upon which we believing there was<span class="pagenum"><a name="page_083" id="page_083"></a>{83}</span> company in the
-house, the fellow bade me follow him close, and he run to a gate that
-went up a dirty lane, up a hill; and opening the gate the miller cried
-out, ‘Rogues, rogues.’ And thereupon some men came out of the mill after
-us, which I believed were soldiers. So we fell a-running both of us, up
-the lane as long as we could run, it being very deep and very dirty,
-till at last I bade him leap over a hedge, and lie still to hear if
-anybody followed us, which we did, and continued lying upon the ground
-about half an hour, when hearing nobody come, we continued our way on to
-the village upon the Severn, where the fellow told me there was an
-honest gentleman, one Mr. Woolfe, that lived in that town, where I might
-be with great safety, for that he had hiding-holes for priests. But I
-would not go in, till I knew a little of his mind whether he would
-receive so dangerous a guest as me, and therefore stayed in a field,
-under a hedge, by a great tree. Commanding him not to say it was I, but
-only to ask Mr. Woolfe whether he would receive an English gentleman, a
-person of quality, to hide him the next day, till we could travel again
-by night&mdash;for I durst not go but by night.</p>
-
-<p>“Mr. Woolfe, when the country fellow told him it was one that had
-escaped from the battle of Worcester, said that for his part, it was so
-dangerous a thing to harbour anybody that was known, that he would not
-venture his neck for any man, unless it were the King himself. Upon
-which Richard Penderell, very indiscreetly, and without my leave, told
-him it was I. Upon which Mr. Woolfe replied, he should be very ready to
-venture all he had in the world to secure me. Upon which Richard
-Penderell came and told me what he had done, at which I was a little
-troubled; but then there was no remedy, the day being just coming in,<span class="pagenum"><a name="page_084" id="page_084"></a>{84}</span>
-and I must either venture that or run some greater danger.</p>
-
-<p>“So I came into the house by a back way, where I found Mr. Woolfe, an
-old gentleman, who told me he was very sorry to see me there, because
-there were two companies of the militia sort at that time in arms in the
-town, and kept a guard at the ferry to examine everybody that came that
-way; and that he durst not put me into any of the hiding-holes of his
-house because they had been discovered, and consequently if any search
-should be made, they would certainly repair to these holes, and that
-therefore I had no other way of security but to go into his barn, and
-there lie behind his corn and hay. So after he had given us some cold
-meat that was ready, we, without making any bustle in the house, went
-and lay in the barn all the next day, when towards evening, his son who
-had been prisoner at Shrewsbury, an honest man, was released, and came
-home to his father’s house. And as soon as ever it began to be a little
-darkish, Mr. Woolfe and his son brought us meat into the barn, and then
-we discoursed with them whether we might safely get over the Severn into
-Wales, which they advised me by no means to adventure upon, because of
-the strict guards that were kept all along the Severn where any passage
-could be found, for preventing anybody escaping that way into Wales.</p>
-
-<p>“Upon this I took resolution that night the very same way back again to
-Penderell’s house, where I knew I should hear some news what was become
-of my Lord Wilmot, and resolved again upon going for London.</p>
-
-<p>“So we set out as soon as it was dark, but we came by the mill again; we
-had no mind to be questioned a second time there, and therefore asking
-Richard Penderell whether he could swim or no, and how deep the river
-was, he told<span class="pagenum"><a name="page_085" id="page_085"></a>{85}</span> me it was a scurvy river, not easy to be passed in all
-places, and that he could not swim. So I told him the river being but a
-little one, I would undertake to help him over. Upon which we went over
-some closes by the river-side and I entering the river first to see if I
-could myself go over, who knew how to swim, found it was but a little
-above my middle, and thereupon taking Richard Penderell by the hand, I
-helped him over. Which being done, we went on our way to one of
-Penderell’s brothers (his house not being far from White Lady’s), who
-had been guide to my Lord Wilmot, and we believed might by that time be
-come back again, for my Lord Wilmot intended to go to London upon his
-own horse. When I came to this house I inquired where my Lord Wilmot
-was, it being now towards morning, and having travelled these two nights
-on foot.</p>
-
-<p>“Penderell’s brother told me he had conducted him to a very honest
-gentleman’s house, one Mr. Pitchcroft<a name="FNanchor_A_1" id="FNanchor_A_1"></a><a href="#Footnote_A_1" class="fnanchor">[A]</a>, not far from Wolverhampton, a
-Roman Catholic. I asked him what news. He told me that there was one
-Major Careless in the house, that was that countryman whom, I knowing,
-he having been a major in our army, and made his escape thither, a Roman
-Catholic also, I sent for him into the room where I was, and consulted
-him what we should do the next day. He told me that it would be very
-dangerous for me to stay in that house or go into the wood&mdash;there being
-a great wood hard by Boscobel; that he knew but one way how to pass the
-next day, and that was to get up into a great oak, in a pretty plain
-place, where we might see round about us; for the enemy would certainly
-search at the wood for people that had made their escape.<span class="pagenum"><a name="page_086" id="page_086"></a>{86}</span></p>
-
-<p>“Of which proposition of his, I approving, we (that is to say Careless
-and I) went, and carried up some victuals for the whole day; viz.,
-bread, cheese, small beer, and nothing else, and got up into a great
-oak, that had been topped some three or four years before, and being
-grown out again very bushy and thick, could not be seen through, and
-here we stayed all the day. I having in the meantime sent Penderell’s
-brother to Mr. Pitchcroft’s, to know whether my Lord Wilmot was there or
-no; and had word brought me by him at night that my lord was there; that
-there was a very secure hiding-hole in Mr. Pitchcroft’s house, and that
-he desired me to come thither to him.</p>
-
-<p>“Memorandum.&mdash;That, while we were in this tree we saw soldiers going up
-and down in the thicket of the wood, searching for persons escaped; we
-saw them now and then peeping out of the wood.</p>
-
-<p>“That night Richard Penderell and I went to Mr. Pitchcroft’s, about six
-or seven miles off, when I found the gentleman of the house, and an old
-grandmother of his, and Father Hurlston, who had then the care, as
-governor, of bringing up two young gentlemen, who, I think, were Sir
-John Preston and his brother, they being boys. Here I spoke with my Lord
-Wilmot, and sent him away to Colonel Lane’s, about five or six miles
-off, to see what means could be found for my escaping towards London;
-who told my lord, after some consultation thereon, that he had a sister
-that had a very fair pretence of going hard by Bristol, to a cousin of
-hers, that was married to one Mr. Norton, who lived two or three miles
-towards Bristol, on Somersetshire side, and she might carry me there as
-her man, and from Bristol I might find shipping to get out of England.”<span class="pagenum"><a name="page_087" id="page_087"></a>{87}</span></p>
-
-<p>After various adventures, some of them attended with great danger, they
-arrived safely at the house of Mr. Norton, the king passing as the
-servant of Mrs. Lane. The next day while he was dining with the
-servants, one of them gave so accurate a description of the battle of
-Worcester, that Charles took him to be a soldier of Cromwell. He turned
-out, however, to have been a soldier of the royal army, and one of the
-regiment of guards. “I asked him what kind of man the King was, and he
-gave me an exact description of the clothes I wore at the battle, and of
-the horse I rode, adding that the King was at least three inches taller
-than I. I left the place hastily, being much alarmed to find that the
-man had been one of my own soldiers.” Charles learnt soon after that
-Pope, the butler, had recognised him, and having previously heard that
-the man was honest, and incapable of treason, he thought it best to
-confide in him, and accordingly mentioned his real name and rank. Pope
-at once put himself under his orders, and was of the greatest service to
-him.</p>
-
-<p>Just at the very moment when the King was setting out for the house of
-one of his partisans, Mrs. Norton was taken with the pains of labour,
-and as she was cousin to Mrs. Lane, whose servant Charles pretended to
-be, that lady found it difficult to invent a pretext for quitting her. A
-letter written to announce that Mrs. Lane’s father was dangerously ill,
-however, answered this purpose, and the fugitives set out for the house
-of Frank Wyndham at Trent.</p>
-
-<p>When they arrived there the bells were ringing merry peals, and
-inquiring the cause, they learned that one of the soldiers of Cromwell’s
-army had entered the town, boasting that he had killed the King.
-Wyndham, however, had provided a boat, and Charles, accompanied by that
-loyal<span class="pagenum"><a name="page_088" id="page_088"></a>{88}</span> gentleman and by Lady Coningsby, went to a place appointed for
-his reception. But as no vessel appeared, he set out for the
-neighbouring town. On arriving there he found the streets filled with
-red coats, the town being in possession of fifteen hundred of Cromwell’s
-troops. This sight somewhat alarmed Wyndham, “and he asked me,” says the
-King, “what we should now do? ‘We must go boldly,’ I said, ‘to the best
-inn, and ask for the best room,’ and we accordingly did so. We found the
-courtyard of the inn full of soldiers, and as soon as I alighted, I
-thought it would be best to walk boldly amongst them, and to take my
-horses to the stable. I did this, and they grew very angry at my
-rudeness.” When he arrived in the stable, Charles found himself
-confronted by a new danger. The ostler pretended to recognise him as an
-old acquaintance whom he had met at Exeter, but Charles had sufficient
-presence of mind to turn this to his own account. “True,” he replied, “I
-have been in the service of Mr. Potter, but I am just now in a great
-hurry, for my master is going straight to London; when he comes back we
-will renew the acquaintance over a mug of beer.” Shortly afterwards the
-King and his suite joined Lord Wilmot outside the city, but the master
-of the ship they had hired, yielding to the fears of his wife, refused
-to fulfil his engagement with them; Charles then once more took the
-Trent road.</p>
-
-<p>Another vessel which had been procured at Southampton, had been seized
-by the authorities for the transport of troops, and certain mysterious
-rumours which began to circulate in the neighbourhood, made it dangerous
-for the King to stay any longer with Colonel Wyndham, at Salisbury;
-however, he found an asylum where he remained for five days, during
-which Colonel Gunter hired a boat at</p>
-
-<p><a name="ill_IX" id="ill_IX"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<a href="images/i_p088a_lg.jpg">
-<img src="images/i_p088a_sml.jpg" width="450" height="278" alt="Image unavailable: They grew very angry at my rudeness." /></a>
-<br />
-<span class="caption">They grew very angry at my rudeness.</span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_089" id="page_089"></a>{89}</span></p>
-
-<p>New Shoreham, and Charles set out in haste for Brighton. While he was at
-supper there, with his attendants and with Tattershall, the owner of the
-boat, the latter fixed his eyes, upon the King, and took occasion after
-the meal to draw one of the royal attendants aside, and complain of his
-having been deceived. “The gentleman in the grey dress was the King; he
-knew him well, having been with him in 1648, when he was Prince of
-Wales, and commanded the royal fleet.” This information was promptly
-conveyed to Charles, who thought it the more prudent course to keep his
-companions drinking with him all night, in order to make sure of their
-holding no conversation that he did not overhear.</p>
-
-<p>Just before their departure, and while he was alone in his room,
-Tattershall came in, and kissing his hand, which was resting on the back
-of a chair, said, “I suppose, if I live I shall be a lord, and my wife
-will be a lady.” Charles laughed, to show that he understood him, and
-joined the company in the other room. At four in the morning of the 16th
-of October they set out for Shoreham. When Charles and Wilmot, his sole
-companion, had entered the vessel, Tattershall fell upon his knees and
-swore to the King that whatever might be the consequence he would land
-him safe and sound on the coast of France.</p>
-
-<p>The boat made for the Isle of Wight, that being its ordinary course; but
-towards six o’clock in the evening, Charles, having previously arranged
-the matter with Tattershall, addressed the crew. He told them that his
-companion and himself were merchants, who were running away from their
-creditors, and asked them to join him in begging the captain to take
-them to France, backing his entreaties, at the same time, with a present
-of twenty shillings for drink. Tattershall raised a great many
-objections; but at last, with<span class="pagenum"><a name="page_090" id="page_090"></a>{90}</span> apparent repugnance, he turned the
-vessel’s head towards France. At daybreak they sighted the city of
-Fécamp. At the same time they discovered a suspicious-looking sail which
-they took for an Ostend pirate. Without waiting to test the truth of
-their suspicions, the two fugitives took to the ship’s boat and arrived
-safely in port. (<i>Guizot: Memoirs of Charles the Second; Lingard:
-History of England.</i>)</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="BLANCHE_GAMOND" id="BLANCHE_GAMOND"></a><i>BLANCHE GAMOND.</i><br /><br />
-<small>1687.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">Blanche Gamond</span> belonged to a Protestant family of
-Saint-Paul-Trois-Châteaux. After the revocation of the Edict of Nantes,
-when the Protestants were subjected to the most rigorous persecution,
-Mademoiselle Gamond, whose piety was of the most fervent and exalted
-kind, resolved to fly the kingdom. The city of Saint-Paul was closely
-invested, and the dragoons overran all the neighbouring country in
-search of the Protestants. Blanche left the city and wandered about for
-some time alone, and afterwards with her parents, who had joined her. At
-times they were exposed to all the hardships of forest life, and it was
-only at intervals that they could venture to show themselves in towns.
-In this manner they travelled through the greater part of Dauphiné; but
-they were obliged to separate at last, to escape the more easily from
-the dragoons; and our poor heroine was about to pass the frontier with
-her brother and her mother and sister, when she was taken near Goncelin.
-Her brother escaped from the soldiers, but her mother and her sister
-were brutally ill-treated by these wretches, and were taken to Grenoble
-and thrown into a horrible dungeon. Blanche Gamond was then twenty-one<span class="pagenum"><a name="page_091" id="page_091"></a>{91}</span>
-years of age. She was subjected for a long time to the most terrible
-tortures; but insulted, mercilessly beaten, dying of hunger, and sinking
-under a lingering illness, as she was, she bore all with the courage and
-the resignation of a martyr.</p>
-
-<p>The following is her account of her attempt at escape, the consequences
-of which were most disastrous to her:&mdash;</p>
-
-<p>“We were told to get ourselves ready in three days for a voyage to
-America; ‘and when,’ it was added, ‘you are once on shipboard you will
-be made to walk the plank, and will be thrust into the sea, so that the
-detested race of the Huguenots may perish with you.’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘It concerns me little,’ I replied, ‘whether my body be eaten by the
-fish in the sea or by the worms in the earth.’</p>
-
-<p>“When they had left us alone, Susan de Montélimart said, ‘We might make
-our escape by this window if we could only break the bars.’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘We are at such a height from the ground,’ I replied, ‘that we should
-either kill or lame ourselves; and then we should only be recaptured and
-treated worse than before. If that should happen, I could never survive
-my sufferings. I prefer death, therefore, and will rather set out for
-America. God will deliver us, as he delivered the victims of La
-Rapine.’&nbsp;”</p>
-
-<p>La Rapine, or D’Herapine, who had been formerly condemned for robbery,
-under his real name of Guichard, had become director of the hospital of
-Valence, where he was told to employ all the means in his power for the
-conversion of the Protestants&mdash;a commission which he executed with all
-the cynicism and the ferocity of one of the worst of scoundrels.</p>
-
-<p>“Susan replied, ‘If they had done to me what they have done to you I
-should have died ere this; but they are killing<span class="pagenum"><a name="page_092" id="page_092"></a>{92}</span> us of hunger; and,
-besides, they are going to take us to America, and we shall be half dead
-when they throw us in the sea. We might get out of this window. We seem
-to be despising the means which God has placed within our reach; but,
-for my part, I mean to attempt to use them.’</p>
-
-<p>“At length, by her persuasion, I joined her in cutting a piece of cloth
-into shreds, and sewing it together; and when we had made a long band in
-this manner we tied a piece of stone to the end of it and lowered it, to
-ascertain the height of the window from the ground. We were on the
-fourth storey, and we found that our band was too short; but we
-lengthened it, and finally the end touched the ground. I then put my
-head out of the window and said to my dear sisters, ‘Alas! we shall kill
-ourselves, for it almost frightens me to death to look down.’</p>
-
-<p>“That same evening, when our guards were asleep, we crept to the window
-with bare feet, for we were afraid that the priest, whose chamber was
-beneath ours, would hear our footsteps. Susan was the first to get out,
-and she was followed by Mademoiselle Terrasson de Die, then by me and by
-Mademoiselle Anne Dumas, of La Salle, in Languedoc. When I got outside
-and began to lay hold of the band, my strength failed me, and I heard
-the bones of my arm crack. My dress caught in a hook outside the window,
-and I was obliged to support myself with one arm while I disengaged
-myself with the other. I no longer felt either strength or courage, and
-I cried, ‘Lord Jesus, receive my spirit!’ But I seized the band with my
-teeth, and joining my two hands over it, I fell, rather than lowered
-myself, to the ground, striking against the stones with such violence
-that I cried, ‘Mercy! My God, I am either killed or maimed for life!’</p>
-
-<p><a name="ill_X" id="ill_X"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<a href="images/i_p092a_lg.jpg">
-<img src="images/i_p092a_sml.jpg" width="279" height="450" alt="Image unavailable: I was obliged to support myself with one arm." /></a>
-<br />
-<span class="caption">I was obliged to support myself with one arm.</span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_093" id="page_093"></a>{93}</span></p>
-
-<p>“The dear sisters who were waiting for me ran up to me and asked me
-where I was hurt.</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Everywhere,’ I replied; ‘I am sure that I have broken my thigh,’ and I
-begged of them to tie it up for me with my apron. I then limped away, my
-two sisters supporting me on either side. I made sixty or seventy steps
-in great pain, and reached the gate of the Faubourg de Valence: but it
-was closed. They helped me to get upon the wall, but when I stood upon
-the top of it, and saw how high it was, I said to my three dear sisters,
-‘This is a second precipice, and I am not brave enough to attempt to
-descend. Leave me and go alone.’</p>
-
-<p>“They let me down from the wall and left me there, and then they tried
-to get down themselves, and succeeded after great trouble. When they had
-reached the other side, Mademoiselle Dumas cried out to me, ‘We are
-going. We are very sorry to leave you behind. God preserve you from our
-enemies. I wish you prosperity, and give you my blessing, and I beg of
-you to give me yours in return.’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Who am I,’ I replied, ‘to give you my blessing? but I pray that God
-will give you his. I pray fervently that he will lead you in all his
-ways; and I conjure you to leave this place as quickly as you can, or
-all of us may be recaptured.’</p>
-
-<p>“I was thus left quite alone, still suffering the cruel and violent
-pains which had never left me from the moment of my fall. It was not yet
-daybreak, and I lifted up my heart to God. But I fainted in the midst of
-my prayer, and did not come to myself for, at least, a quarter of an
-hour. I had no one to console me, or even to offer me a single drop of
-water; but as soon as I came to myself I cried out, ‘Lord, do not
-abandon me.’ I lay for a time<span class="pagenum"><a name="page_094" id="page_094"></a>{94}</span> without being able to make any movement,
-and then I thought that at daybreak they would be sure to find me, and
-then I should be recaptured and taken to the hospice. ‘O God,’ I prayed,
-‘grant me this mercy that this day may see the last of my troubles, for
-death is better than life. I have lived enough. Take my soul to thee, O
-God. Oh grant, if it please thee, that I may be taken to the tomb, and
-not to the hospice this day.’</p>
-
-<p>“Day then began to break. I had not enough strength to raise myself, so
-that those who passed by did not know that I was lamed. I was only just
-able to hide my face from them by covering it with my tappeta. I was
-interrupted during my prayers by the agony which I suffered from my
-broken thigh and dislocated ankle. After a time a gentleman came by, and
-said, ‘It would be better, mademoiselle, for you to be at your own house
-than to remain here, and it would certainly be more becoming.’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘If you knew who I was, sir,’ I replied, ‘you would not address me in
-such language.’</p>
-
-<p>“In another moment they opened the gate of the Faubourg and the
-passers-by said very hard and cruel things about me, seeing me lying at
-full length in the road so early in the morning.”</p>
-
-<p>She begged one of them to fetch Mademoiselle Marsilière, a Protestant
-converted to Catholicism, whom she knew, and she prayed God that this
-early friend might turn out a good Samaritan, but this prayer was not
-heard.</p>
-
-<p>“Are you asking for me?” said Mademoiselle Marsilière, when she
-approached the poor wounded creature. “Yes, mademoiselle; save me&mdash;for
-mercy’s sake help me. Take me to some place where I may die, so that no
-one may witness my sufferings.”<span class="pagenum"><a name="page_095" id="page_095"></a>{95}</span></p>
-
-<p>“But Mademoiselle Marsilière replied that I should endanger her safety
-as well as my own. ‘I must go,’ she said, ‘before any one sees me, or I
-shall be put in prison myself.’</p>
-
-<p>“I was wounded to the heart at this treatment from a co-religionist, and
-I asked her if she had the courage to leave me in this condition. ‘Help
-me, at least,’ I said, ‘to crawl behind this wall, so that I may not be
-seen by the passers-by.’&nbsp;”</p>
-
-<p>But neither the prayers nor the sufferings of the unfortunate Blanche
-had the least effect on the prudent and charitable person whom she had
-called to her aid. Mademoiselle Marsilière went away, but returned
-shortly afterwards with the almoner of the religious house of which she
-was a member, who, without paying the least regard to the distressed
-condition of the wounded girl, began to address to her a series of
-questions about her escape and her accomplices. At length two men,
-seizing her by the shoulders and the feet, carried her to the hospice
-and laid her down upon the stones in the courtyard.</p>
-
-<p>It is impossible to enter fully here into all the details of the
-rigorous punishment endured by the poor girl for some months after this.
-She bore all with her ordinary courage and patience, but the mere
-recital of such atrocities would give too much pain to the most
-unfeeling heart.</p>
-
-<p>She was at last allowed to return to her parents, and she recovered her
-health after her long sufferings, and retired to Switzerland with her
-family.<span class="pagenum"><a name="page_096" id="page_096"></a>{96}</span></p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="JEAN_BART_AND_THE_CHEVALIER_DE_FORBIN" id="JEAN_BART_AND_THE_CHEVALIER_DE_FORBIN"></a><i>JEAN BART AND THE CHEVALIER DE FORBIN.</i><br /><br />
-<small>1689.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">Jean Bart</span> escorting a fleet of twenty merchantmen, had hoisted his flag
-on board the frigate <i>La Raileuse</i>, of twenty-eight guns, having for
-second in command under him the Chevalier de Forbin, captain of <i>Les
-Jeux</i>, a frigate of twenty-four. They were attacked by two English
-ships, one of forty-eight, and the other of forty-two guns, and they
-nobly sacrificed themselves to save the merchant fleet. Jean Bart lost
-nearly all his men and was slightly wounded in the head, but Forbin was
-still more unfortunate, for he received six wounds, and nearly all of
-his crew perished. They were compelled to surrender, but the fleet of
-merchantmen was saved, while all the English officers and a great number
-of the common seamen were killed.</p>
-
-<p>They were taken to Portsmouth, where they of course expected to be
-treated as prisoners of war on parole, but the governor of the fortress
-would not even grant them this scanty honour. They were shut up in a
-sort of inn with barred windows, and sentinels were placed before their
-door. This wretched treatment naturally made them anxious to escape, and
-they did not even wait until their wounds were cured before they began
-to form their plans. An Ostend fisherman, a relation of Jean Bart&mdash;as
-some say, Gaspar Bart, his brother&mdash;having put in to Portsmouth, found
-means to gain admission to the prison, and to confer with his two
-friends on the project which occupied all their thoughts. On one of his
-visits he left a file behind him, with which they cut the bars before
-their windows, hiding the marks by covering them with pieces of
-moistened bread and soot.<span class="pagenum"><a name="page_097" id="page_097"></a>{97}</span></p>
-
-<p>It happened fortunately that the surgeon sent to attend them was a
-Fleming, himself a prisoner, and equally desirous with his two patients
-of recovering his liberty. In due time too, the men who had been
-appointed to wait on them were gained over by a liberal present, and by
-still more liberal promises. The great difficulty was to find means of
-putting to sea; but the attendants who alone had power to leave the
-prison undertook to make the necessary arrangements for the embarkation.
-They accordingly hailed one day a Norwegian shallop, the master of which
-was at the time lying in a drunken sleep in his cabin. He was quietly
-transferred from his own vessel to another; and this was no sooner done
-than the two attendants ran to tell the prisoners to prepare for instant
-flight.</p>
-
-<p>As soon as the surgeon came to pay his accustomed visit, he was told to
-give the Ostend fishermen notice to take everything necessary for a
-voyage of some days on board the Norwegian vessel. He lost no time in
-executing his commission, and the sloop was soon amply supplied with
-bread, cheese, beer, and other necessaries. It was then arranged that
-the surgeon should return at midnight with the fisherman and the two
-attendants, and as soon as he arrived beneath the prison window should
-signal his presence by throwing a small stone against the panes.</p>
-
-<p>The signal was heard at the appointed hour. Jean Bart removed the bars
-in front of his window, fastened his bedclothes end to end, and sliding
-down the band, reached the ground in safety. The surgeon, the fisherman,
-and the two attendants led them at once to a little creek in which the
-vessel was moored, and they all embarked with the exception of the
-fisherman, who went quietly back to his own ship. In leaving Plymouth
-the fugitives had a narrow escape. They<span class="pagenum"><a name="page_098" id="page_098"></a>{98}</span> were seen by the look-out on
-the guard ship, and hailed with the customary “Who goes there?” By great
-good fortune Jean Bart knew a little English, and he replied,
-“Fishermen.” They were then suffered to pass.</p>
-
-<p>The poor lieutenant had not been able to follow his captain. He had lost
-an arm; he was very corpulent; and as he could not have rendered the
-least assistance during the voyage, his presence would only have tended
-to compromise the safety of his friends. He took, therefore, the heroic
-resolution of remaining in prison, and of assisting the fugitives by
-keeping the guard amused while they were running away. He continued this
-subterfuge after Jean Bart had left the house, and pretended to be
-conversing with him in his room, until long after he had had time to
-effect his embarkation in safety. He then drew in the sheets which had
-served his commander as a rope, and quietly went to bed. He affected
-great surprise next day when he was informed of the escape of his
-fellow-prisoners, pretending to believe they had basely abandoned him,
-and cursing them very heartily in both English and French.</p>
-
-<p>His gaolers were deceived by this <i>ruse</i>, and put several questions to
-him as to the conversations with his commander, in the hope of
-ascertaining the direction the fugitives had taken. “These traitors,” he
-replied, “have told me nothing; all that I know is that Bart lately had
-a pair of shoes made, and that he remarked when he tried them on, how
-useful they would be to any one who had to take a long walk.” This
-completely deceived them, and they sent horse soldiers out in all
-directions in the hope of recapturing the fugitives, who were then in
-the middle of the Channel.</p>
-
-<p>Jean Bart at length sighted the coast of Brittany, and disembarked<span class="pagenum"><a name="page_099" id="page_099"></a>{99}</span> at a
-small village a few leagues from St. Malo. The journey from Plymouth had
-occupied forty-eight hours, and, this time included, he had not been in
-captivity more than eleven days. The party were received with transports
-of joy, for the merchantmen whom they had saved had spoken in the
-highest terms of their courage, but it was thought their patriotic
-devotion had cost them their lives. Jean Bart’s first care was to
-indemnify the Ostend fisherman whom the English had made responsible for
-his flight, and his next to purchase the liberty of his brave
-lieutenant, who was released a month after the escape of his commander.</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="DUGUAY-TROUIN" id="DUGUAY-TROUIN"></a><i>DUGUAY-TROUIN.</i><br /><br />
-<small>1694.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">Duguay-Trouin</span>, commanding the frigate <i>La Diligente</i>, of forty guns, was
-driven by a storm into the midst of a squadron of six English vessels,
-of from fifty to seventy guns each. After fighting five of them for
-several hours, and refusing to surrender, notwithstanding the urgent
-solicitations of his officers, he was struck by a spent shot, and
-rendered insensible. When he came to himself he was a prisoner in the
-hands of the English. He was at first sent to Plymouth; and he had
-already begun to make preparations for his escape, when orders were
-given that his confinement should be made more rigorous. The captain of
-a company on guard at the prison had fallen in love with a young woman
-of Plymouth, and had confided his passion to Duguay-Trouin, who had
-promised to use all his influence to induce the fair one to consent to
-marriage. He took advantage of the comparative freedom which he enjoyed<span class="pagenum"><a name="page_100" id="page_100"></a>{100}</span>
-through his good offices on the captain’s behalf, to come to a good
-understanding with the lady on his own account; and he was enabled by
-her aid to make arrangements with a Swedish captain for the hire of a
-vessel, properly provisioned and manned, for his intended flight. While
-the captain thought that Duguay-Trouin was pleading for him with the
-lady in a neighbouring inn, to which he had been permitted to extend his
-walks, the commander was leaping over the wall of the garden, with
-another officer who was to join him in trying to escape. The Swedish
-captain and six sailors were waiting for them at a neighbouring spot,
-and they all reached the little vessel in safety.</p>
-
-<p>“We embarked,” he says in his “Memoirs,” “at about six in the evening.
-We had scarcely started when we ran almost between two English vessels,
-and were obliged to answer their inquiries as to our destination. We
-told them we were fishermen putting out to sea, and they allowed us to
-pass. At daybreak we came upon another English ship making for Plymouth.
-She was going to turn in pursuit of us, although we did not lie in her
-route, and we should certainly have been taken but for a sudden gust of
-wind, which carried us away from her almost without any effort of our
-own.</p>
-
-<p>“We had been rowing all the time, and we were very tired when we reached
-the open sea. We relieved one another at nightfall, and the master of
-the vessel and I tried to make out our way with the aid of a small
-compass, illumined by the feeble rays of a lantern. While thus engaged I
-was so overpowered with fatigue that I fell asleep; but I was soon
-awakened by the noise of a terrible gust of wind, which threw the little
-vessel on her side, and filled her with water in an instant. By a quick
-movement<span class="pagenum"><a name="page_101" id="page_101"></a>{101}</span> of the helm I was fortunate enough to avoid the threatened
-shipwreck&mdash;a disaster that must have proved fatal, as we were more than
-fifteen leagues from land. My companions, who were also asleep, were
-quite as suddenly awakened as myself by the waves beating about their
-heads. Our biscuit and our beer were quite spoiled by the seawater, and
-it took us a long while to bale out the water with our hats. At about
-eight o’clock on the following day we landed at a spot two leagues from
-Tréguier, on the coast of Brittany.”</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="THE_ABBE_COUNT_DE_BUCQUOY" id="THE_ABBE_COUNT_DE_BUCQUOY"></a><i>THE ABBÉ COUNT DE BUCQUOY.</i><br /><br />
-<small>1700-1702.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">The</span> Count de Bucquoy, who was originally an officer in the army, had
-become, under the combined influence of the Jesuits and the monks of La
-Trappe, a religious enthusiast, but had afterwards quarrelled with his
-priestly friends. He was of an active mind, and, if we may believe his
-own account of himself, he was too much addicted to the advocacy of
-advanced ideas. This, and his hostility to Louis XIV., caused him to be
-arrested at Sens, on a charge of having been heard to mutter
-disaffection at an inn. While he was being taken to Paris he tried to
-escape, but without success; and his account of the attempt shows that
-he did not then possess the skill in conducting that class of
-enterprises which he afterwards acquired.</p>
-
-<p>He was sent to For-l’Évêque; and from the very first day of his
-imprisonment he began to consider how he could recover his liberty. He
-remembered that one of the body-guard, who had been imprisoned in the
-same place, had<span class="pagenum"><a name="page_102" id="page_102"></a>{102}</span> nearly made his escape through a window of a loft,
-which looked out upon one of the quays, then called the Valley of
-Misery, and that he had failed, owing solely to his terror at the sight
-of the precipice on which his prison was built.</p>
-
-<p>Bucquoy, however, made up his mind to repeat this attempt. He tried at
-first to form a clear idea of the plan of this terrible place. He
-discovered that the loft in question served as a kind of antechamber to
-his small cell, and that it was, at the same time, the lumber-room of
-the prison. Wishing to make sure of everything before risking his life,
-he one day pretended to be ill, and asked to be led upstairs to breathe
-the air at a small window which over-looked that part of the building.
-The height from the quay was appalling; and, in addition to that, every
-one of the numerous window-gratings to which he would have to cling in
-making his descent was covered with short, sharp spikes. The sight was
-enough to strike terror into the stoutest heart.</p>
-
-<p>When he had once more been locked up in his cell, he, however, confirmed
-himself in his resolution to escape through the loft. All that was
-necessary was to find means to leave the cell unobserved, and to reach a
-certain part of the antechamber.</p>
-
-<p>To get out without the consent of the gaoler, he would have had to break
-the door down; but he soon saw that it would be impossible to do this,
-as he was wholly unprepared with tools, and as the noise of his
-operations would be certain to alarm his guards. It occurred to him,
-however, that he might burn away the door; and with this view he
-obtained permission to cook for himself in his own cell. He asked for a
-few eggs and some charcoal, and paid liberally for both, in order the
-more readily to induce the gaoler to supply them. All being ready, and
-the whole household<span class="pagenum"><a name="page_103" id="page_103"></a>{103}</span> asleep, he placed the brasier close to the door and
-fanned the flame until it ignited the ponderous timbers. When he had by
-this means burnt a hole large enough to admit his body, he passed
-through, first taking care to extinguish the flames, as it was not his
-wish to destroy the building. In this operation he was nearly suffocated
-by the smoke from the smouldering beams. He was without a rope to tie to
-the window of the loft, but he made a substitute for it by binding
-together a number of strips of webbing cut from a mattrass which he
-found among the furniture. He then fastened this band to a bedstead,
-which he dragged to the window, and, gliding gently down, was fortunate
-enough to pass the windows without receiving any fatal injury from the
-spikes, and to reach the quay. It was daybreak, and the market people
-opening their shops did not fail to observe him, all torn and bloody as
-he was, for many of the spikes had entered his flesh. But a greater
-danger threatened him, in the unwelcome attentions of a number of young
-men, who had only just risen from supper, and who chased him through the
-streets with drunken cries. A timely shower of rain, however, dispersed
-them, and he was saved.</p>
-
-<p>In trying to avoid them he made many turns and doubles, and at last
-found himself at the door of a <i>café</i>, near the Temple, which he entered
-for the purpose of making some slight changes in his appearance, in case
-he should meet his tormentors again. His dress, however, began to excite
-remark among the customers, and fearing he was already known, he hastily
-paid his reckoning, and went out without knowing what direction to take.
-He at last took refuge at the house of a relation of one of his
-servants, to whom he told a plausible story to excuse the negligence of
-his attire.<span class="pagenum"><a name="page_104" id="page_104"></a>{104}</span> The woman fetched him some food at his request, but feeling
-he could not confide in her discretion, he soon left the house to seek a
-more secure asylum.</p>
-
-<p>After spending some nine months in sending petition after petition from
-his various hiding-places, he tried to leave the kingdom, but choosing
-his time badly, was arrested at La Fère and sent to prison. He made two
-attempts to escape, and failed only by a hair’s breadth in the second,
-having scaled a wall and swum across a ditch before he was discovered.
-He was at length taken back to Paris, and imprisoned in the Bastille.</p>
-
-<p>To enter the Bastille was almost to abandon hope, for escape seemed
-impossible. But even while he was passing the gates of the prison,
-Bucquoy was reconnoitering it to find means to effect his escape. He
-took particular notice of the drawbridge and the counterscarp, but he
-was not allowed much time for his observations; for he was at once
-hurried away to the Bretignière tower.</p>
-
-<p>After passing a few days in one of the lowest dungeons of this tower, he
-was placed in a cell, shared by a number of prisoners in common. He
-proposed that they should make a joint effort to recover their liberty,
-but he was denounced by one of their number, an abbé. He was then once
-more shut up in his dungeon. He was suffered to leave it, however, on
-feigning to be ill and at the point of death. He was believed to be
-paralytic, and as it was thought there was no further danger of his
-attempting to carry out his plans, he was once more sent to the common
-room. In course of time he had made the circuit of nearly all the towers
-of the building, never failing to study the plan of each of them
-attentively; and he was at length sent to the Bertaudière, where he had
-for companion a German baron,<span class="pagenum"><a name="page_105" id="page_105"></a>{105}</span> whom he undertook to convert from the
-Lutheran faith, and whom he persuaded to aid him in his attempt to
-escape. They had already commenced operations on an old window which had
-long been closed up, when they were betrayed by another prisoner.
-Bucquoy was adroit enough to exculpate himself, and to throw the blame
-upon his betrayer, but he was removed to a cell in the tower, La
-Liberté, together with the baron, whose <i>conversion</i> he represented was
-not quite complete.</p>
-
-<p>They then began to renew their preparations, this time with the view of
-reaching the ditch of the Porte Saint Antoine. They made a hole in the
-wall by means of certain jagged pieces of iron and brass, old nails and
-knife-blades, which the abbé had carefully collected in the course of
-his long sojourn in the prison; and which, by the aid of the fire in the
-room, they fashioned into tools. At the same time they began to make a
-ladder, using for this purpose the strips of osier in which their wine
-bottles were enveloped, and telling the gaoler they were collecting them
-to serve as fuel. A hole which they had scooped out under the flooring
-of their cell served to conceal all these things.</p>
-
-<p>Working steadily every day, and never losing sight of their design, they
-contrived in a short time to make a tolerable ladder. All was now nearly
-ready, and they were on the very point of making their attempt, when on
-visiting their subterranean cupboard one day, it gave way beneath them,
-and precipitated them into a room on the floor below occupied by a
-jesuit. The poor man’s mind was ill at ease, and this terrible accident
-made him quite mad. The abbé was taken back to his cell by a gaoler, but
-he was not allowed to remain there long, and he was thus doomed to lose
-almost in a moment the fruits of long months of most trying exertion.<span class="pagenum"><a name="page_106" id="page_106"></a>{106}</span>
-He found means, however, to get rid of his German baron, who was no
-further use to him, as he could not be persuaded to embark in another
-attempt. But the baron had abjured his religion, and this gained the
-abbé such a reputation as a converter of heretics, that he was sent to
-attempt the reformation of a certain Protestant, named Grandville, who
-was considered a very excellent boon companion by his fellow prisoners,
-and who was known to be most anxious to make his escape.</p>
-
-<p>Two other prisoners were placed in the same cell with them, and the abbé
-soon found means to come to an understanding with all his companions in
-misfortune. After he had bound them to him by the most solemn oaths, he
-informed them that he had a small file concealed in his clothes, which
-had hitherto escaped the closest search, and he proposed that they
-should cut through the bars of their windows with it, and make their way
-into the courtyard. He had managed to keep some pieces of osier that he
-and the German had plaited, and by the aid of his new confederates, he
-soon added largely to his store. They laboured together like the workmen
-of the tower of Babel, for they were almost as much hindered by
-differences of opinion, as the others were by differences of speech. At
-last they made up their minds to take the only course possible to them:
-viz. to descend by the ladder into the ditch. Once there, it was agreed
-that each should look after himself.</p>
-
-<p>On the appointed day&mdash;or, rather, night&mdash;they removed the bars as soon
-as they found all was silent in the fortress. Fearing that their
-suspended bodies might be seen from the other cells, they first let down
-a long white sheet, which covered all the windows between their cell and
-the ground.<span class="pagenum"><a name="page_107" id="page_107"></a>{107}</span> As it was necessary to prevent the ladder from falling
-close to the wall, the abbé had some days previously erected a kind of
-sundial at the end of a long pole, and the sentinels had already learned
-to regard it without suspicion. After they had taken all these
-precautions, and had smeared the white ropes of their ladder with soot,
-the abbé asked to be allowed to be first to make the descent, promising
-to await his companions in the ditch. He was, at the same time, to warn
-them of the approach of the sentinels by pulling a smaller rope, falling
-from the window to the ground. When all had been thus arranged he got
-out of the window, and reached the ditch in safety; but he remained
-there two hours without receiving a sign from his companions. He pulled
-the rope repeatedly, to no purpose, and he began to fear they were
-engaged in some new dispute, when he saw them lowering some cumbrous
-machine they had constructed to aid them in their flight. Two of them
-came down, but the rest had not at first been able to pass through the
-window, and this had been the cause of the delay. When they found, at
-length, they could force themselves through, they were still willing to
-stay with the unfortunate Grandville, whose obesity compelled him to
-remain behind, but he generously refused to allow them to make this
-useless sacrifice on his behalf.</p>
-
-<p>Their sad story ended, the abbé urged them, with all the eloquence of
-which he was master, to follow his plan of escape; but not being able to
-persuade them he began to look to his own safety. He had only a small
-osier ladder; with this he contrived to gain the top of the ditch as
-soon as the sentinel’s back was turned; he then climbed the counterscarp
-and reached a deep gutter, and passing over another wall and ditch,
-finally dropped into the Rue St. Antoine,<span class="pagenum"><a name="page_108" id="page_108"></a>{108}</span> nearly lacerating his arm on
-a hook outside a butcher’s shop in his fall. Before leaving the wall he
-looked round for his comrades, and hearing the cry of a half-strangled
-person, followed rapidly by a musket-shot, he concluded that they had
-tried to carry out their intention of seizing the guard but had been
-overpowered; and as he never heard of the unfortunate creatures again he
-remained all his life confirmed in this impression. Not caring to await
-a similar fate, he ran rapidly from the Rue St. Antoine to the Rue des
-Journelles; and after making half the circuit of Paris he arrived at the
-house of some friends, who furnished him with the means of leaving the
-country.</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="JACOBITE_INSURRECTIONISTS" id="JACOBITE_INSURRECTIONISTS"></a><i>FORSTER, MACINTOSH, ROBERT KEITH, NITHSDALE, AND OTHER CHIEFS OF THE
-JACOBITE INSURRECTION.</i><br /><br />
-<small>1715.</small></h2>
-
-<p>During the Jacobite insurrection of 1715 a great number of the partisans
-of the Pretender, who had been made prisoners at Preston, were taken to
-London, and lodged in Newgate and other gaols of the metropolis. Among
-these unfortunate men were Thomas Forster, of Bamborough, a man of
-excellent family and a member of Parliament for the county of
-Northumberland, who had been commander-in-chief of the insurrection in
-the north of England; Brigadier Macintosh, a highland gentleman, who had
-learnt the art of war in the service of France; Robert Hepburn, of
-Keith, one of the first lairds who had raised the standard of the
-chevalier; Charles Radcliffe, brother of the Earl of Derwentwater, a<span class="pagenum"><a name="page_109" id="page_109"></a>{109}</span>
-chief of the insurrection in England; and the Earls of Nithsdale and of
-Winton, who had played the same in Scotland.</p>
-
-<p>Like almost all their companions in misfortune, they had cherished the
-hope that the fact of their having surrendered at discretion would have
-saved their lives. But when they saw so many around them condemned for
-high treason they resolved to escape. The means at their command, their
-numerous friends in the capital, and the faulty construction of the
-gaols in which they were imprisoned afforded them a reasonable prospect
-of success.</p>
-
-<p>Accordingly, on the 10th of April, 1716, Thomas Forster, having procured
-false keys, simply opened the door of his prison and escaped in a manner
-the very reverse of dramatic, but, beyond doubt, perfectly satisfactory
-to himself. Everything was prepared for his flight, and he arrived
-safely in France.</p>
-
-<p>On the 10th of May following, Brigadier Macintosh, having succeeded in
-removing his irons and in reaching the lower storey of the prison,
-placed himself near the door, and the moment it opened for the admission
-of a servant, who had stayed out late, hurled the gaoler to the ground
-and passed out, with fourteen of his companions. Some of the fugitives
-were re-arrested in the streets, not knowing where to fly for safety,
-but Macintosh was not so unfortunate. Among the prisoners who escaped at
-about the same time was Robert Hepburn, of Keith. He overpowered the
-gaoler by his immense strength, and, taking the keys away from him,
-succeeded in gaining the street without being pursued. He was aware that
-his wife and a number of his own people were in London, ready to come to
-his aid; but he did not know how to find them in that immense city,
-living, as they probably<span class="pagenum"><a name="page_110" id="page_110"></a>{110}</span> were, under an assumed name. While wandering
-about in this state of uncertainty, fearing to betray his nationality by
-asking a question, he saw in a window a piece of plate which had long
-been in possession of his family, and which was called the Tankard of
-Keith. Without a moment’s hesitation, the fugitive entered the house and
-was received in the arms of his wife and children. Informed of his
-intention to escape, they had taken a lodging as near the prison as they
-could; and, not daring to confide the secret of their retreat to any
-stranger, they had had recourse to this means of making it known to the
-head of the family. Hepburn of Keith succeeded in reaching France.</p>
-
-<p>Charles Radcliffe and Lord Winton, who were condemned to death, also
-contrived to regain their freedom at about the same time&mdash;whether
-through the mere carelessness or the deliberate neglect of their guards
-it is not easy to say. But the escape which made the most noise at the
-time was that of the Earl of Nithsdale, who, like his companions, had
-been condemned to suffer the extreme penalty of the law.</p>
-
-<p>The most strenuous exertions had been made to obtain a pardon for this
-unfortunate gentleman, but in vain. Lady Nithsdale, his wife, had thrown
-herself at the feet of George II., imploring mercy, but the king had
-refused to listen to her. She, however, obtained permission to bid her
-husband adieu on the night before his execution; and she accordingly
-went to the Tower, accompanied by two women, who were in her confidence.
-One of these women had on two suits of outer garments; and after leaving
-a suit in the earl’s chamber she immediately quitted the prison. The
-second woman gave the earl her clothes and put on those which the first
-had just taken off. Wrapped up in a long cloak, and with a handkerchief
-to his eyes, the prisoner then<span class="pagenum"><a name="page_111" id="page_111"></a>{111}</span> passed through the midst of the
-sentinels, left the Tower, and at once took ship for France. Lady
-Nithsdale, who remained behind, ran some risk of suffering in her
-husband’s stead, but her life was spared, and she soon regained her
-liberty.</p>
-
-<p>The Pretender himself succeeded in reaching the bridge of Montrose with
-his army, and embarked secretly with the Earl of Mar and a few other
-gentlemen, and thus abandoned his faithful mountaineers to all the
-violence of an infuriated government, as if, in his anxiety for his own
-safety, he had quite forgotten the unhappy creatures who had imperilled
-their liberty and their lives for his sake. This departure was, indeed,
-less of an escape than a dishonourable flight, and no sort of interest
-attaches to it. In this it differed altogether from the escape, at a
-future period, of his son, Prince Charles Edward, of which we propose to
-give an account.</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="CHARLES_EDWARD" id="CHARLES_EDWARD"></a><i>CHARLES EDWARD.</i><br /><br />
-<small>1746.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">After</span> the battle of Culloden, which proved the ruin of his hopes,
-Charles Edward was obliged to fly, to escape the government of George
-II. A price was put on his head, and a reward of £30,000 sterling was
-offered for his discovery and capture. “One would have supposed,” says
-Scott, “that in a country so poor as the highlands of Scotland, where
-laws concerning property are almost unknown, and among a people whose
-propensities to pillage had almost passed into a proverb, a reward far
-less considerable would have sufficed to awake the cupidity of some
-traitor, and to have ruined the Pretender. That was not, however,<span class="pagenum"><a name="page_112" id="page_112"></a>{112}</span> the
-case; and the escape of this prince, so long retarded by the agents of
-the victorious power, and effected with so much difficulty and amid a
-thousand obstacles, must be cited to the honour of Scotland, as a
-striking and brilliant example of good faith.”</p>
-
-<p>During the battle of Culloden, Charles Edward had exposed himself to
-considerable danger. He was several times covered with earth thrown up
-by the bullets; he made repeated attempts to rally his troops, and
-according to the testimony of most of those who witnessed his conduct,
-he showed himself a brave and efficient commander. On quitting the field
-of battle he dismissed, under various pretexts, the greater number of
-the gentlemen who followed him&mdash;doubting, possibly, their fidelity&mdash;and
-kept with him only a few Irish officers, on whom he thought he could
-count. He directed his flight at first towards the residence of Lord
-Lovat, thinking, perhaps, that this person, who was renowned for his
-sagacity, could advise him as to his future course, and, perhaps, even
-give him some material help; for his son, the Master of Lovat, and Cluny
-MacPherson, another relative, had both raised considerable
-reinforcements, and they were on the march to join the prince’s army,
-when the battle took place. Charles and Lovat met for the first and last
-time, both of them a prey to the fears and embarrassments of a desperate
-situation. Charles spoke only of the distress into which Scotland was
-plunged, Lovat occupied himself solely with his personal dangers. The
-prince soon perceived that he had neither advice nor help to expect from
-his host, and he went away after hastily taking some refreshment. The
-place was dangerous, on account of the proximity of the victorious army;
-and, perhaps, even the fidelity of Lovat was to be suspected. Charles
-next halted at Invergarry&mdash;a<span class="pagenum"><a name="page_113" id="page_113"></a>{113}</span> castle belonging to the laird of
-Glengarry, where he was served with an excellent repast of fresh-caught
-salmon. As a punishment for this isolated act of hospitality, the
-English soldiers shortly afterwards pillaged and sacked the castle.</p>
-
-<p>From Invergarry the fugitive made his way to a village in the western
-mountains, near the place where he had disembarked on coming from
-France. He there resolved to abandon his enterprise, and he accordingly
-sent a message to the chiefs and the soldiers assembled at Ruthven,
-thanking them for their services, and urging them to provide for their
-own safety, since no other course was left to him but to try to make his
-escape to France. His partisans in vain implored him to suffer them to
-expose themselves to new dangers for his sake. Charles saw too clearly
-that all was lost, and he refused to be the means of sacrificing the
-lives of brave men, who he knew were only taking counsel of their own
-devotion and despair.</p>
-
-<p>Separated from his faithful supporters and friends, Charles wandered
-about the Hebrides in the hope of finding a ship for France. But the
-very elements seemed to have declared against him; no ship appeared; and
-his daily life was fast becoming almost purposeless. He at length
-arrived at the spot where he had formerly disembarked. He was met by
-Clanronald, who had been the first to declare for him, and who remained
-faithful to him in this his dire distress. The prince was lodged in a
-miserable hut belonging to a woodcutter named Corradale, and situated
-upon the rugged mountain which bears the same name.</p>
-
-<p>Meanwhile the agents of the English government were making a keen search
-for the fugitive in every place that seemed to offer him the possibility
-of an asylum. General Campbell went to the very extremity of the isle of
-St. Kilda,<span class="pagenum"><a name="page_114" id="page_114"></a>{114}</span> which might be termed the boundary of the habitable world,
-and from thence passing to the other extremity of the Hebrides, he found
-the chiefs of Skye and of MacLeod engaged in a similar search. Two
-thousand men in all were employed in this undertaking, while the coasts
-of the island were constantly watched by ships of war. It seemed
-absolutely impossible for the prince to escape; yet he was saved by the
-courage of a woman.</p>
-
-<p>That woman was Flora Macdonald, and her name is still honoured in the
-land of her birth. She was a relative of Clanronald, and she was at the
-time visiting that chief. Her father-in-law, who was of the clan of Sir
-Alexander MacDonald, was consequently an enemy of the Pretender, and he
-commanded the militia of the name of MacDonald, which was then exploring
-South Uist.</p>
-
-<p>Having hastily formed a plan for saving the prince, Flora had sufficient
-address to obtain from her father-in-law permission to engage a male
-attendant and a servant girl, whom she named Betty Burke. The part of
-Betty was to be played by the prince dressed as a woman. Charles did in
-fact assume this disguise, and after having been several times in danger
-of capture, he arrived at Kilbride, in the Isle of Skye. But he was
-still in Sir Alexander MacDonald’s county, and he ran almost as great
-risks as before. Here, however, the courage and presence of mind of
-Flora were displayed anew in favour of the man thus so strangely placed
-under the protection of a young girl. She resolved to confide her secret
-to Lady Margaret MacDonald, wife of Sir Alexander, and to trust to the
-natural compassion of the sex, and to that enthusiasm for the Jacobite
-cause then common among nearly all the women of the Highlands.</p>
-
-<p>This undertaking was the more dangerous, as the husband<span class="pagenum"><a name="page_115" id="page_115"></a>{115}</span> of Lady
-Margaret was already suspected of having at first offered his services
-to the prince. Lady Margaret was alarmed at Flora’s revelation. Her
-husband was absent, and her house was full of officers of militia. She
-could think of no other way of providing for the safety of the prince
-than to confide him to the care of MacDonald of Kingsburgh, a brave and
-intelligent man, who acted as agent or steward to Sir Alexander. Flora
-undertook to conduct the prince to MacDonald’s house; and the prince was
-fortunate enough to avoid recognition on the road, although the
-awkwardness of his air, dressed as he was like a woman, more than once
-excited suspicion.</p>
-
-<p>From Kingsburgh he went to Raasay, where he was in the greatest
-distress; the isle having been pillaged because the laird had taken part
-in the insurrection. During this period of his flight he passed for the
-servant of his guide. He then took refuge for a time in the country of
-the laird of MacKinnon; but notwithstanding all the efforts of this
-chief in his favour, he could find neither rest nor safety in that part
-of the Isle of Skye, and was obliged to return once more to the mainland
-of Scotland, on the borders of Loch Nevis. He was there exposed to new
-dangers, and was very nearly taken. A great number of soldiers were
-overrunning the district which was the cradle of the insurrection, the
-country of Lochiel, of Keppoch, of Glengarry, and of other Jacobite
-chiefs. The prince and his guide soon found themselves in the midst of a
-circle of sentinels, and were scarcely able to move for fear of
-detection. After having passed two days surrounded by enemies, and
-without daring to light a fire to cook their food, they at length
-avoided the threatened danger by passing through a narrow defile, which
-separated the posts of two sentinels. Living thus in misery<span class="pagenum"><a name="page_116" id="page_116"></a>{116}</span> and
-nakedness, often without food, without fire, and without shelter, the
-unfortunate prince, sustained alone by the hope of learning that some
-French vessel was approaching the coast, arrived at length at the
-mountains of Strath-glass; And with Glen Allandale, who was then his
-only companion, was obliged to take shelter in a cavern which was shared
-by seven robbers. These men, however, were not ordinary outcasts; but
-like Charles himself, they had been obliged to hide because they had
-taken part in the insurrection. They willingly granted shelter to the
-fugitive, and recognising the prince for whom they had so often exposed
-their lives, they renewed to him their oaths of devotion. Among his most
-obedient and attached subjects, Charles Edward never found more zeal,
-fidelity, and effective help, than he met with at the hands of these men
-who had become the enemies of the world and of its laws. Wishing to give
-him all the assistance in their power, they undertook to procure him a
-suit of clothes, a change of linen, some provisions, and news. They
-executed their design with a strange mixture of that simplicity and
-ferocity which then formed the basis of the Highland character. Two of
-them lay in ambush for the servant of an officer who was going to Fort
-Augustine with his master’s baggage, and killed him. This was the means
-of furnishing the prince with clothes. Then another, in disguise,
-ventured to enter Fort Augustine, managed to obtain valuable information
-as to the movement of troops, and wishing to fulfil his mission of aid
-in all its integrity, brought away for the unfortunate prince a small
-piece of spiced bread of the value of a halfpenny. Charles Edward passed
-more than three weeks in this cave, and it was with great reluctance
-that his hosts suffered him to depart. “Stay with us,” they said. “The
-mountains of<span class="pagenum"><a name="page_117" id="page_117"></a>{117}</span> gold which the government has promised for your head will
-perhaps lead some gentleman to betray you; for it will be easy for him
-to go in a distant land, and live upon the price of his infamy. But we
-are under no such temptation. We know no other language but our own; we
-cannot live in any other country; and if we were to harm a hair of your
-head, our own mountains would fall upon us and crush us.” Another
-remarkable example of enthusiasm and devotion aided at about this time
-the escape of the prince. The son of a goldsmith of Edinburgh, named
-Robert Mackenzie, who had been an officer in the Jacobite army, was then
-hidden in the country of Glen Moriston. He was of about the same height
-as Charles, and he resembled him very much, both in face and figure. He
-was discovered by a party of soldiers, and attacked. He defended himself
-bravely; and wishing by a last effort of heroism to render his death
-useful to the cause he had served, he cried as he fell mortally wounded,
-“Oh, wretches, you have killed your prince!” His generous plan
-succeeded. He was taken for Charles Edward, and his head was sent to
-London. Some time elapsed before the deception was discovered; and as
-most persons believed that the real prince was killed, the government
-began to relax the rigour of its search. Profiting by this momentary
-respite, Charles Edward sought an interview with Lochiel, Cluny
-MacPherson, and some others of his faithful partisans said to be hidden
-in a neighbouring district. He therefore bid farewell to his faithful
-banditti, two of whom, however, he kept with him to serve as guides and
-as an escort. He at length succeeded in reaching Lochiel and MacPherson,
-though not without running very great risks. They lived for some time in
-a hut called the cage, sheltered by a very thick copse on the slope<span class="pagenum"><a name="page_118" id="page_118"></a>{118}</span> of
-the mountain Benalder. But they were in the midst of abundance; and for
-the first time since his flight the prince had enough to eat.</p>
-
-<p>Towards the middle of September, Charles Edward learned that two French
-frigates had arrived at Loch Lannagh to convey him to France. He
-embarked on the twentieth, with a hundred of his partisans, and touched
-the coast of Brittany on the twenty-ninth, at a spot near Morlaix. For
-five months he had wandered a fugitive; leading a precarious life in the
-midst of fatigues and of dangers surpassing anything recorded in
-history. During this time his secret had been confided to hundreds of
-persons of both sexes, of all ages, and of all conditions, without one
-of them, even among the thieves who lived at the risk of their lives,
-having for a moment thought of enriching himself with the wages of the
-informer.</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="STANISLAUS_LECZINSKI" id="STANISLAUS_LECZINSKI"></a><i>STANISLAUS LECZINSKI.</i><br /><br />
-<small>1734.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">Stanislaus Leczinski</span> was besieged by the Russians in the city of
-Dantzic, and having no hope of relief, and knowing that the enemy wished
-to capture him rather than the city, the unfortunate king of Poland
-resolved to subserve the interests of his country in providing for his
-own safety. Several means of escape were presented to him. Some wished
-him to place himself at the head of a hundred determined men, and to
-pierce the Russian lines, but the project was too impracticable to be
-entertained. He then<span class="pagenum"><a name="page_119" id="page_119"></a>{119}</span> adopted the plan of the ambassador of
-France&mdash;that, namely, of flying in the disguise of a peasant.</p>
-
-<p>“I left the house of the ambassador,” says the king, “in partial
-disguise. I had not gone far when I wished to return to reassure him,
-for he was greatly alarmed for my safety, and to dry the tears which I
-had seen him shed. I therefore walked up again to his apartments and
-tapped at the door, which he had gently closed. I found him prostrate on
-the ground, and offering up fervent prayers to God to guide me in my
-dangerous journey. ‘I come,’ said I, ‘to embrace you once more, and to
-beg of you to resign yourself, as I do, to Providence.’&nbsp;”</p>
-
-<p>Accompanied by General Steinflycht, disguised like himself as a peasant,
-and by another officer who was engaged to assist him, the king crossed
-the ditch in a boat, intending to enter Prussia, but he was obliged to
-pass a post commanded by a serjeant, who interrogated the party so
-closely that they judged it most prudent to declare themselves. The
-serjeant then made a profound salute to the king, and allowed him to
-pass. The king’s guides did not belong to the most honourable portion of
-society, two of them being mere vagabonds; but that was of no great
-moment as they were perfectly acquainted with the roads, and were above
-all faithful. They began, however, by detaining the unfortunate king all
-one night and the following day in a miserable cabin in the midst of a
-marsh, about a quarter of a league from Dantzic. They assured him this
-was necessary for his safety, and Stanislaus soon discovered that the
-trusty fellows thought too little of his rank to make it worth his while
-to expostulate with them. On the following night they took to their
-boat, and rowed slowly and with difficulty along a sluggish river
-covered with weeds. Towards<span class="pagenum"><a name="page_120" id="page_120"></a>{120}</span> midnight the guides separated in two
-parties, one of which led the general by the road bordering the river,
-while the other continued with the king in the boat. At daybreak they
-again hid themselves in a peasant’s hut, and the king slept on a truss
-of straw. He had not lain there long when some Cossacks entered with a
-great uproar, and he gave himself up for lost till he discovered that
-they had merely come in to breakfast. They remained at table two mortal
-hours, but at last they went away, and the peasant’s wife came to
-reassure Stanislaus with the news, though she was wholly unable to
-understand why he wished to avoid the Cossacks instead of drinking with
-them. At nightfall they again took to the boat, and passed over a great
-tract of country which had been flooded, and then after a long and
-fatiguing march arrived at a house, the owner of which uttered a loud
-cry at seeing the king. “He is merely one of our comrades,” said the
-guides; “what has alarmed you?” “No, I am not deceived,” said the
-peasant; “it is the king, Stanislaus.” “Yes, my friend,” said the king
-firmly and confidently; “it is myself; but you are too honest a man to
-refuse me help in the condition in which you see me.” The king’s
-confidence was not misplaced; the man promised to take him across the
-Vistula, and he kept his word.</p>
-
-<p>This part of the journey, however, was not effected without the king
-being exposed to very great dangers. The Cossacks had possession of the
-roads, and they examined every person with the greatest care whose
-appearance resembled that of the king. The fugitives were often seen,
-and on one occasion the guides were preparing to abandon Stanislaus,
-telling him that they did not wish to be hanged without having the least
-chance of saving his life. But he made<span class="pagenum"><a name="page_121" id="page_121"></a>{121}</span> them remain by threatening that
-if they left him he would at once call the Cossacks, although they all
-perished together. At another time he had to reanimate their courage by
-a liberal supply of beer and of brandy. He had already learned that
-Steinflycht had been misled and probably taken. At length they reached
-the shores of the Vistula, and the peasant, hiding the king in some
-bushes, went to look for a boat. When he was ready to embark, the king
-wished to recompense the brave fellow by a present of a considerable sum
-of money, but he could only induce him to accept two ducats, which the
-worthy man said he would regard “As a souvenir of the happiness he had
-known in seeing and knowing his sovereign.” “He took the ducats out of
-my hand,” says Stanislaus, “in a manner and with expressions not easily
-to be described.”</p>
-
-<p>All danger was not at an end even when they had passed the Vistula. On
-one occasion one of the two vagabonds who had guided the king, got
-drunk, and in the midst of a village openly demanded the price of
-services he had rendered at the risk of his life. The chief guide had
-happily the presence of mind to ridicule him before the villagers, and
-to represent him as a kind of madman, who whenever he had too much to
-drink mistook every one around him for a prince. Stanislaus at length
-succeeded in passing the Nogat, and got rid at the same time of his
-fears and of his vagabond companions, who though they had not betrayed
-him, had added no little by their indiscretions to the discomforts and
-miseries of his journey.<span class="pagenum"><a name="page_122" id="page_122"></a>{122}</span></p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="BARON_TRENCK" id="BARON_TRENCK"></a><i>BARON TRENCK.</i><br /><br />
-<small>1746-1763.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">Frederic Baron Trenck</span>, born at Königsberg in 1726, was the son of a
-superior officer in the Prussian army, and cousin-german of the famous
-Trenck, colonel of the Pandours in the service of Maria Theresa. At the
-age of eighteen he became an officer in the body-guard of Frederic II.,
-and he was high in the favour of that prince. But the intelligence, the
-bravery, and the brilliant exploits to which he owed that favour had
-also procured him many enemies, who knew how to take advantage of the
-indiscretions of a high-spirited young man. Trenck was presumptuous
-enough to aspire to the regard of the Princess Amelia, sister of the
-king; and this was undoubtedly the main cause of his disgrace, though
-not the only one. In the campaign of 1744 the enemy’s foragers captured
-the young officer’s groom, with two of his horses. The king at once
-supplied him with another horse from the royal stables; but the next
-morning the groom and the captured horses were brought back again by a
-trumpeter of the enemy, who, on returning them to Trenck, placed in his
-hands the following letter from the chief of the Pandours:&mdash;</p>
-
-<p>“Trenck the Austrian is not at war with his cousin Trenck the Prussian.
-He is delighted to have been able to get the two horses out of the
-clutches of his hussars, and to return them to his cousin, to whom they
-belong.”</p>
-
-<p>The young officer at once took the letter to the king, who, regarding
-him with a frown, said: “Since your cousin has sent back your horses,
-you have no need of mine.”</p>
-
-<p>Some months passed, and Trenck seemed perfectly restored to the favour
-of his sovereign, when, the blow with<span class="pagenum"><a name="page_123" id="page_123"></a>{123}</span> which the king had long menaced
-him fell suddenly upon his head.</p>
-
-<p>Some time previously, Trenck had been imprudent enough to write to his
-cousin in the Austrian service; and, though his letter contained only
-general expressions of compliment and regard, it was none the less a
-grave breach of discipline. The affair of the captured horses had
-afterwards happened, and Trenck had very nearly forgotten his letter,
-when he one day received what purported to be a reply to it, though
-there is every reason to believe that it was the work of some person in
-the Prussian service plotting his ruin. Trenck was, however, arrested,
-with the letter in his possession, and was taken to the castle of Glatz,
-where he was placed in one of the rooms allotted to the officers of the
-guard, and allowed the liberty of the fortress. He committed the error
-of writing a very haughty letter to Frederic, which gave great offence.
-He had remained five months in confinement; the king had vouchsafed no
-reply to his demand to be brought before a military tribunal; peace had
-been made; his post in the guards had been given to another; it was then
-that he began to think of making his escape.</p>
-
-<p>During his imprisonment at Glatz he had made many friends among the
-officers who had charge of him, by freely supplying them with money,
-with which he was well provided. Two of these officers volunteered to
-aid him in his escape, and to accompany him; and in addition to this
-they all three undertook, from feelings of pity, to deliver another
-officer, who had been condemned to ten years’ imprisonment in the same
-fortress. After he had learned all their plans, this wretch, whom Trenck
-had loaded with benefits, betrayed them, and earned his own liberty as
-the reward of<span class="pagenum"><a name="page_124" id="page_124"></a>{124}</span> his treachery. One of the confederates, warned in time,
-was enabled to save himself; the other, thanks to Trenck, who had bribed
-his judge, escaped with a year’s imprisonment. But Trenck himself was
-from that day watched more closely than before. Some years after, the
-wretch who had so basely sold him received his reward: Trenck met him at
-Warsaw, insulted him publicly, and killed him in a duel.</p>
-
-<p>The king was greatly incensed at this attempted escape, the more so as
-he had already promised, at the earnest entreaty of Trenck’s mother, to
-release him in a year. But Trenck had, unfortunately, been kept in
-ignorance of this latter circumstance. He was not long, however, before
-he made another effort to recover his liberty, of which he gives an
-account in the following terms:&mdash;</p>
-
-<p>“My window looked towards the city, and was ninety feet from the ground,
-in the tower of the citadel, out of which I dared not get before finding
-a place of refuge in the city. This an officer undertook to procure me,
-and prevailed on an honest soap-boiler to grant me a hiding-place. I
-then notched my penknife and sawed through three iron bars; but this
-mode was too tedious, it being necessary to file away eight bars from my
-window before I could pass through. Another officer, therefore, procured
-me a file, which I was obliged to use with caution, lest I should be
-overheard by the sentinels.</p>
-
-<p>“Having ended this labour, I cut my leather portmanteau into thongs,
-sewed them end to end, added the sheets of my bed, and descended safely
-from this tremendous height.</p>
-
-<p>“It rained, the night was dark, and all seemed fortunate; but I had to
-wade through moats full of mud before I could enter the city&mdash;a
-circumstance I had never once considered.<span class="pagenum"><a name="page_125" id="page_125"></a>{125}</span> I sank up to the knees, and
-after long struggling and incredible efforts to extricate myself, I was
-obliged to call the sentinel and desire him to go and tell the governor
-Trenck was stuck fast in the moat.</p>
-
-<p>“My misfortune was the greater on this occasion as General Fouquet was
-then governor of Glatz. He was one of the cruellest of men. He had been
-wounded by my father in a duel, and the Austrian Trenck had taken his
-baggage in 1744, and had also laid the country of Glatz under
-contribution. He was, therefore, an enemy to the very name of Trenck;
-nor did he lose any opportunity of giving proofs of his sentiments, and
-especially on the present occasion, when he left me standing in the mire
-till noon, the sport of the soldiers. I was then drawn out, half dead,
-only to be again imprisoned and shut up the whole day, without water to
-wash myself. No one can imagine how I looked&mdash;exhausted and dirty, my
-long hair having fallen into the mud, with which, by my struggling, it
-was loaded. I remained in this condition till the next day, when two
-fellow-prisoners were sent to assist and clean me.</p>
-
-<p>“My imprisonment now became intolerable. I had still eighty louis d’ors
-in my purse, which had not been taken from me at my removal into another
-dungeon, and these afterwards did me good service.</p>
-
-<p>“Eight days had not elapsed since my last fruitless attempt to escape
-when an event happened which would appear incredible were I, the
-principal actor in the scene, not alive to attest its truth, and might
-not all Glatz and the Prussian garrison be produced as eye and
-ear-witnesses. This incident will prove that adventurous and even rash
-daring will render the most improbable undertakings possible, and that
-desperate attempts may often make a general more<span class="pagenum"><a name="page_126" id="page_126"></a>{126}</span> fortunate and famous
-than the wisest and best concerted plans.</p>
-
-<p>“Major Doo came to visit me, accompanied by an officer of the guard and
-an adjutant. After examining every corner of my chamber, he addressed
-me, taxing me with a second crime in endeavouring to obtain my liberty,
-adding that this must certainly increase the anger of the king.</p>
-
-<p>“My blood boiled at the word crime; he talked of patience, I asked how
-long the king had condemned me to imprisonment. He answered, a traitor
-to his country who has correspondence with the enemy, cannot be
-condemned for a certain time, but must depend for grace and pardon on
-the king.</p>
-
-<p>“At that instant I snatched his sword from his side, on which my eyes
-had been some time fixed, sprang out of the door, tumbled the sentinel
-from the top to the bottom of the stairs, passed the men who happened to
-be drawn up before the prison door to relieve the guard, attacked them
-sword in hand, threw them suddenly into surprise by the manner in which
-I laid about me, wounded four of them, made way through the rest, sprang
-over the breastwork of the ramparts, and with the sword drawn in my hand
-immediately leaped this astonishing height without receiving the least
-injury; I leaped the second wall with equal safety and good fortune.
-None of their pieces were loaded; no one durst leap after me, and in
-order to pursue, they must go round through the tower and gate of the
-citadel, so that I had the start full half an hour.</p>
-
-<p>“A sentinel, however, in a narrow passage endeavoured to oppose my
-flight, but I parried his fixed bayonet and wounded him in the face. A
-second sentinel, meantime, ran from the outworks to seize me behind, and
-I, to avoid<span class="pagenum"><a name="page_127" id="page_127"></a>{127}</span> him, I made a spring at the palisades; unluckily my foot
-got stuck, and the sentinel seized it and held me by it till his
-comrades came up, who beat me with the butt end of their muskets, and
-dragged me back to prison, while I struggled and defended myself like a
-man grown desperate.</p>
-
-<p>“Certain it is, had I more carefully jumped the palisades, and
-despatched the sentinel who opposed me I might have escaped, and gained
-the mountains. Thus might I have fled to Bohemia, after having, at noon
-day, broken from the fortress at Glatz, sprung past all its sentinels,
-over all its walls, and passed with impunity, in spite of the guard, who
-were under arms, ready to oppose me. I should not, with a sword in my
-hand, have feared any single opponent, and was able to contend with the
-swiftest runners. That good fortune which had so far attended me,
-forsook me at the palisades, where hope was at an end.</p>
-
-<p>“The severities of imprisonment were increased, two sentinels and an
-under officer were locked in with me, and were themselves guarded by
-sentinels without. I was beaten and wounded by the butt ends of their
-muskets, my right foot was sprained. I spit blood, and my wounds were
-not cured in less than a month.</p>
-
-<p>“I was now informed for the first time that the king had only condemned
-me to a year’s imprisonment to learn whether his suspicions were well
-founded. My mother had petitioned for me, and was answered, ‘Your son
-must remain a year imprisoned as a punishment for his rash
-correspondence.’ Of this I was ignorant, and it was reported in Glatz,
-that my imprisonment was for life. I had only three weeks longer to
-repine for the loss of liberty, when I made this rash attempt. What must
-the king think? Was he not obliged to act with this severity? How could
-prudence excuse my</p>
-
-<p><a name="ill_XI" id="ill_XI"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<a href="images/i_p127b_lg.jpg">
-<img src="images/i_p127b_sml.jpg" width="284" height="450" alt="Image unavailable: My foot got stuck, and the sentinel seized it." /></a>
-<br />
-<span class="caption">My foot got stuck, and the sentinel seized it.</span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_128" id="page_128"></a>{128}</span></p>
-
-<p class="nind">impatience, thus to risk a confiscation, when I was certain of receiving
-freedom, justification, and honour in three weeks. But such was my
-adverse fate, circumstances all tended to injure and persecute me, till
-at length I gave everyone reason to suppose I was a traitor,
-notwithstanding the purity of my intentions.</p>
-
-<p>“Once more then I was in a dungeon, and no sooner was I there than I
-formed new projects of flight. I first gained the intimacy of my guards.
-I had money, and this, with the compassion I had inspired, might effect
-anything among discontented Prussian soldiers. Soon I had gained
-thirty-two men who were ready to execute, on the first signal, whatever
-I should command. Two or three excepted, they were unacquainted with
-each other, they consequently could not all betray me at once. One
-Nicholai, a subaltern, was chosen as the leader.</p>
-
-<p>“The garrison consisted only of one hundred and twenty men from the
-garrison regiment&mdash;the rest being dispersed in the county of Glatz&mdash;and
-four officers their commanders, three of whom were in my interest.
-Everything was prepared, swords and pistols were concealed in the oven,
-which was in my prison. We intended to give liberty to all the
-prisoners, and retire with drums beating, into Bohemia.</p>
-
-<p>“Unfortunately, an Austrian deserter, to whom Nicholai had imparted our
-design revealed our conspiracy. The governor instantly sent his adjutant
-to the citadel with orders that the officer on guard should arrest
-Nicholai, and with his men take possession of the casement.</p>
-
-<p>“Nicholai was on the guard, and the lieutenant was my friend, and being
-in the secret gave the signal that all was discovered. Nicholai only
-knew all the conspirators, several of whom that day were on guard. He
-instantly<span class="pagenum"><a name="page_129" id="page_129"></a>{129}</span> formed his resolution, leaped into the casement, crying,
-‘Comrades, to arms! we are betrayed;’ all followed to the guard-house,
-where they seized on the cartridges. The officer having only eight men,
-and threatening to fire on whoever should offer resistance, came to
-deliver me from prison, but the iron door was too strong and the time
-too short for that to be demolished. Nicholai, calling to me, bid me aid
-them, but in vain; and perceiving nothing more could be done for me,
-this brave man, heading nineteen others, marched to the gate of the
-citadel, where there was a sub-officer and ten soldiers, obliged these
-to accompany him, and thus arrived safely at Braunau, in Bohemia, for
-before the news was spread through the city, and men were collected for
-the pursuit, they were nearly half way on their journey.</p>
-
-<p>“Two years after I met with this extraordinary man at Ofenburg, where he
-was a writer; he entered immediately into my service, and became my
-friend, but died some months after of a burning fever at my quarters in
-Hungary, at which I was deeply grieved, for his memory will ever be dear
-to me.</p>
-
-<p>“Now was I exposed to all the storms of ill fortune; a prosecution was
-entered against me as a conspirator, who wanted to corrupt the officers
-and soldiers of the King. They commanded me to name the remaining
-conspirators; but to these questions I made no answer except by
-steadfastly declaring I was an innocent prisoner, an officer unjustly
-broken, because I had never been brought to trial,&mdash;that consequently I
-was released from all my engagements.</p>
-
-<p>“A lieutenant, whose name was Bach, a Dane, mounted guard every fourth
-day, and was the terror of the whole garrison; for being a perfect
-master of arms, he was<span class="pagenum"><a name="page_130" id="page_130"></a>{130}</span> incessantly involved in quarrels, and generally
-left his marks behind him. He had served in two regiments, neither of
-which would associate with him for this reason, and he had been sent to
-the garrison regiment at Glatz as a punishment.</p>
-
-<p>“Bach, one day sitting beside me, related how the evening before he had
-wounded a lieutenant, of the name of Schell in the arm. I replied,
-laughing, ‘Had I my liberty, I believe you would find some trouble in
-wounding me, for I have some skill in the sword.’ The blood instantly
-flew into his face. We split off a kind of a pair of foils from an old
-door, which had served me as a table, and at the first lunge I hit him
-on the breast.</p>
-
-<p>“His rage became ungovernable, and he left the prison. What was my
-astonishment when, a moment after, I saw him return with two soldier’s
-swords, which he had concealed under his coat. ‘Now then, boaster,
-prove,’ said he, giving me one of them, ‘what thou art able to do.’ I
-endeavoured to pacify him, by representing the danger; but
-ineffectually. He attacked me with the utmost fury, and I wounded him in
-the arm.</p>
-
-<p>“Throwing his sword down, he fell upon my neck, kissed me, and wept. At
-length, after some convulsive emotions of pleasure, he said, ‘Friend,
-thou art my master, and thou must, thou shalt, by my aid, obtain thy
-liberty, as certainly as my name is Bach.’ We bound up his arm as well
-as we could. He left me, and secretly went to a surgeon to have it
-properly dressed, and at night returned.</p>
-
-<p>“Lieutenant Schell was just come from the garrison at Habelschwert, to
-the citadel of Glatz, and in two days was to mount guard over me, till
-which time our attempt was suspended. I had received no more supplies,
-and my<span class="pagenum"><a name="page_131" id="page_131"></a>{131}</span> purse only contained some six pistoles. It was therefore
-resolved that Bach should go to Schweidnitz, and obtain money of a sure
-friend of his in that city.</p>
-
-<p>“It must be borne in mind that at this period the officers and I all
-understood each other, Captain Roder alone excepted, who was exact,
-rigid, and gave trouble on every possible occasion. Major Quaadt was my
-kinsman by my mother’s side, a good friendly man, and ardently desirous
-I should escape, seeing my calamities were so much increased. The four
-lieutenants, who successively mounted guard over me, were Bach,
-Schroeder, Lunitz, and Schell. The first was the grand projector, and
-made all preparations. Schell was to desert with me, and Schroeder and
-Lunitz, three days after, were to follow. No one ought to be surprised
-that officers of garrison regiments should be so ready to desert; they
-are in general either men of violent passions, quarrelsome, overwhelmed
-with debts, or unfit for service. They are usually sent to garrison as a
-punishment, and are called the refuse of the army. Dissatisfied with
-their situation, their pay much reduced, and despised by the troops,
-such men, expecting advantage, may be brought to engage in the most
-desperate undertaking; for none of them can hope for their discharge.
-They all hoped by my means to better their fortune, I always having had
-money enough, and with money, nothing is more easy than to find friends
-in places where each individual is desirous of escaping from slavery.</p>
-
-<p>“The governor had in the meantime been informed how familiar I had
-become with the officers, and, growing alarmed at this circumstance, he
-sent orders that my door should no more be opened, but that I should
-receive my food through a small window that had been made for the
-purpose. The care<span class="pagenum"><a name="page_132" id="page_132"></a>{132}</span> of the prison was committed to the major, and he was
-forbidden to eat with me under pain of being broken.</p>
-
-<p>“His precautions were ineffectual. The officers procured a false key,
-and remained with me half the day and night.</p>
-
-<p>“A Captain Damnitz was imprisoned in an apartment by the side of mine.
-This man had deserted from the Prussian service, with the money
-belonging to his company, to Austria, where he obtained a commission in
-his cousin’s regiment. This cousin having prevailed on him to serve as a
-spy during the campaign of 1744, he was taken in the Prussian
-territories, recognised, and condemned to be hanged.</p>
-
-<p>“Some Swedish volunteers who were then in the army interested themselves
-in his behalf, and his sentence was changed to perpetual imprisonment,
-with a sentence of infamy.</p>
-
-<p>“This wretch, who two years afterwards, by the aid of his protectors,
-not only obtained his liberty, but a lieutenant-colonel’s commission,
-was the secret spy of the major over the prisoners, and he remarked that
-notwithstanding the express prohibition laid on the officers, they still
-passed the greater part of their time in my company.</p>
-
-<p>“The 24th of December came, and Schell mounted guard. He entered my
-prison immediately, where he continued a long time, and we made our
-arrangements for flight when he should next mount guard.</p>
-
-<p>“Meantime Lieut. Schroeder, who was in the secret, had no doubt but that
-we were betrayed, knowing that the spy Damnitz had informed the governor
-that Schell was then in my chamber. Schroeder, therefore, full of
-terror, came running to the citadel, and said to Schell: ‘Save thyself,
-friend; all is discovered, and thou wilt instantly be put under
-arrest.’<span class="pagenum"><a name="page_133" id="page_133"></a>{133}</span></p>
-
-<p>“Schell might easily have provided for his own safety, by flying singly,
-Schroeder having prepared horses on one of which he himself offered to
-accompany him into Bohemia.</p>
-
-<p>“How did this worthy man, in a moment so dangerous, act towards his
-friend? Running suddenly into my prison, he drew a corporal’s sabre from
-under his coat, and said, ‘My friend, we are betrayed; follow me, only
-do not allow me to fall alive into the hands of my enemies.’</p>
-
-<p>“I would have spoken, but interrupting me, and taking me by the hand, he
-added, ‘Follow me, we have not a moment to lose.’ I therefore slipped on
-my coat and boots, without having time to take the little money I had
-left; and as we went out of the prison, Schell said to the sentinel, ‘I
-am taking the prisoner into the officer’s apartment; stand where you
-are.’</p>
-
-<p>“Into this room we really went, but passed out at the other door. The
-design of Schell was to go under the arsenal, which was not far off, to
-gain the covered way, leap the palisadoes, and afterwards escape the
-best manner we might.</p>
-
-<p>“We had hardly gone a hundred paces before we met the Adjutant and Major
-Quaadt. Schell started back, sprang upon the rampart, and leaped from
-the wall, which was at that part not very high. I followed, and alighted
-unhurt, except having grazed my shoulder. My poor friend was not so
-fortunate, having put out his ankle. He immediately drew his sword,
-presented it to me, and begged me to despatch him and fly. He was a
-small, weak man; but, far from complying with his request, I took him in
-my arms, threw him over the palisadoes, afterwards got him on my back,
-and began to run, without knowing very well which way I went.<span class="pagenum"><a name="page_134" id="page_134"></a>{134}</span></p>
-
-<p>“It may not be unnecessary to notice the fortunate circumstances that
-favoured our enterprise.</p>
-
-<p>“The sun had just set as we took to flight, and a hoar frost came on. No
-one would run the risk that we had done, by making so dangerous a leap.
-We heard a terrible noise behind us. Everybody knew us, but before they
-could go round the citadel, and run through the town, in order to pursue
-us, we had got a full half-league.</p>
-
-<p>“The alarm guns were fired before we were a hundred paces distant, at
-which my friend was very much terrified, knowing that in such cases it
-was generally impossible to escape from Glatz unless the fugitives had
-got a start of full two hours; the passes being immediately all stopped
-by the peasants and hussars, who are exceedingly vigilant. No sooner is
-a prisoner missed than the gunner runs from the guard house and fires
-the cannon on the three sides of the fortress, which are kept loaded day
-and night for that purpose.</p>
-
-<p>“We were not five hundred paces from the wall when all before us and
-behind us were in motion. It was daylight when we leaped, yet was our
-attempt as fortunate as it was wonderful; this I attributed to my
-presence of mind, and the reputation I had already gained, which made it
-thought a service of danger for two or three men to attack me.</p>
-
-<p>“It was, besides, imagined we were well provided with arms for our
-defence, and it was little suspected that Schell had only his sword, and
-I an old corporal’s sabre.</p>
-
-<p>“Scarcely had I borne my friend three hundred paces, before I set him
-down, and I looked round me; but darkness came on so fast, that I could
-see neither town nor citadel, consequently, we ourselves could not be
-seen.</p>
-
-<p>“My presence of mind did not forsake me; death or freedom<span class="pagenum"><a name="page_135" id="page_135"></a>{135}</span> was my
-determination. ‘Where are we, Schell?’ said I to my friend. ‘Where does
-Bohemia lie? On which side is the river Neiss.’ The worthy man could
-make no answer; his mind was all confusion, and he despaired of our
-escape. He still, however, entreated I would not let him be taken alive,
-and affirmed my labour was all in vain. After having promised, by all
-that was sacred, I would save him from an infamous death, if no other
-means were left, and thus raised his spirits, he looked round, and knew,
-by some trees, we were not far from the city gates.</p>
-
-<p>“I asked him, ‘Where is the Neiss?’ He pointed sideways. ‘All Glatz has
-seen us fly towards the Bohemian mountains. It is impossible we should
-avoid the hussars, the passes being all guarded, and we beset with
-enemies.’ So saying, I took him on my shoulders, and carried him to the
-Neiss. Here we distinctly heard the alarm sounded in the villages, and
-the peasants, who likewise were to form the line of desertion, were
-everywhere in motion and spreading the alarm. I came to the Neiss, which
-was a little frozen, entered it with my friend, and carried him as long
-as I could wade; and when I could not feel the bottom, which did not
-continue for a space of eighteen feet, he clung round me, and thus we
-got safely to the other shore. The reader will easily suppose swimming
-in the midst of December, and remaining afterwards in the open air
-eighteen hours, was a severe hardship.</p>
-
-<p>“About seven o’clock, the hoar frost was succeeded by frost and
-moonlight. The carrying of my friend kept me warm, it is true; but I
-began to be tired, while he suffered everything that frost, the pain of
-a dislocated foot (which I in vain endeavoured to reset), and the danger
-of death from a thousand hands could inflict.<span class="pagenum"><a name="page_136" id="page_136"></a>{136}</span></p>
-
-<p>“We were somewhat tranquil, however, since nobody would pursue us to
-Silesia. I followed the course of the river for half an hour, and having
-once passed the first villages that formed the line of desertion, with
-which Schell was perfectly acquainted, we in a lucky moment found a
-fisherman’s boat moored to the shore. Into this we leaped, crossed the
-river again, and soon gained the mountains. Here being come, we sat
-ourselves down on the snow. Hope revived in our hearts, and we held
-council concerning how it was best to act. I cut a stick to assist
-Schell in hopping forward as well as he could when I was tired of
-carrying him; and thus we continued our route, the difficulties of which
-were increased by the mountain snows.</p>
-
-<p>“Thus passed the night, during which, up to the middle in snow, we made
-but little way. There were no paths to be traced in the mountains, and
-they were in many places impassable.</p>
-
-<p>“Day at length appeared. We thought ourselves near the frontiers, which
-are twenty English miles from Glatz, when we suddenly, to our terror,
-heard the city clock strike. Overwhelmed as we were by hunger, cold,
-pain, and fatigue, it was impossible we should hold out during the day.
-After some consideration, and another half-hour’s labour, we came to a
-village at the foot of the mountain, on the side of which, about three
-hundred paces from us, we perceived two separate houses, and the sight
-inspired us with a stratagem that was successful.</p>
-
-<p>“We lost our hats in leaping the ramparts, but Schell had preserved his
-scarf and gorget, which would give him authority among the peasants.</p>
-
-<p>“I then cut my finger, rubbed the blood over my face, my shirt, and my
-coat, and bound up my head, to give myself<span class="pagenum"><a name="page_137" id="page_137"></a>{137}</span> the appearance of a man
-dangerously wounded. In this condition, I carried Schell to the end of
-the wood, not far from these houses. Here he tied my hands behind my
-back, but so that I could easily disengage them in time of need, and
-hobbled after me by aid of his staff, calling for help.</p>
-
-<p>“Two old peasants appeared, and Schell commanded them to run to the
-village and tell a magistrate to come immediately with a cart. ‘I have
-seized this knave,’ added he, ‘who has killed my horse, and in the
-struggle I have put out my ankle. However, I have wounded him and bound
-him. Fly quickly; bring a cart, lest he should die before he is hanged.’</p>
-
-<p>“As for me, I suffered myself to be led, as if half dead, into the
-house. A peasant was dispatched to the village.</p>
-
-<p>“An old woman and a pretty girl seemed to take great pity on me, and
-gave me some bread and milk; but how great was our astonishment when the
-aged peasant called Schell by his name, and told him he well knew we
-were deserters, he having the night before been at a neighbouring
-alehouse, where the officer in pursuit of us came, named and described
-us, and related the whole history of our flight. The peasant knew
-Schell, because his son served in his company, and had often spoken of
-him when he was quartered at Habelschwert.</p>
-
-<p>“Presence of mind and resolution were all that were now left. I
-instantly ran to the stable, while Schell detained the peasant in the
-chamber. He, however, was a worthy man, and directed him to the road
-towards Bohemia. We were still about seven miles from Glatz, having lost
-ourselves among the mountains, where we had wandered many miles. The
-daughter followed me. I found three horses in the<span class="pagenum"><a name="page_138" id="page_138"></a>{138}</span> stable but no
-bridles. I conjured her in the most passionate manner possible to assist
-me. She was affected, seemed half willing to follow me, and gave me two
-bridles. I led the horses to the door, called Schell, and helped him,
-with his lame leg, on horseback. The old peasant then began to weep, and
-begged I would not take his horses; but he luckily wanted courage, and
-perhaps the will to impede us, for with nothing more than a dung fork,
-in our then feeble condition, he might have stopped us long enough to
-have called in assistance from the village.</p>
-
-<p>“And now behold us on horseback, without hats or saddles&mdash;Schell with
-his uniform scarf and gorget, and I in my red regimental coat. Still we
-were in danger of seeing all our hopes vanish, for my horse would not
-stir from the stable. However, at last, good horseman-like, I made him
-move. Schell led the way, and we had scarcely gone a hundred paces
-before we perceived the peasants coming in crowds from the village. As
-kind fortune would have it, the people were all at church, it being a
-festival. It was nine in the morning, and had the peasants been at home
-we had been lost without redemption. We were obliged to take the road to
-Wunshelburg, and pass through the town where Schell had been quartered a
-month before, and in which he was known by everybody. Our dress, without
-hats or saddles, sufficiently proclaimed we were deserters; our horses,
-however, continued to go tolerably well, and we had the good luck to get
-through the town, although there was a garrison of one hundred and
-eighty infantry and twelve horse purposely to arrest deserters. Schell
-knew the road to Brummen, where we arrived at eleven o’clock, and from
-thence we went to Braunau, where we were safe.”</p>
-
-<p>During the first few months following his escape, Trenck</p>
-
-<p><a name="ill_XII" id="ill_XII"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<a href="images/i_p138a_lg.jpg">
-<img src="images/i_p138a_sml.jpg" width="450" height="281" alt="Image unavailable: Trenck escaping with Lieutenant Schell." /></a>
-<br />
-<span class="caption">Trenck escaping with Lieutenant Schell.</span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_139" id="page_139"></a>{139}</span></p>
-
-<p class="nind">wandered about miserably, pursued everywhere by the vengeance of
-Frederick, and being obliged sometimes to resist sword in hand persons
-sent in pursuit of him. Proscribed in his own country, he had taken
-service with Austria. At length, after a series of adventures, of which
-he gives an account in his “Memoirs” that bears all the impress of
-sincerity, notwithstanding the extraordinary events to which it refers,
-he found himself at Dantzic, where he was delivered up to the King of
-Prussia by the treachery of the imperial resident and the authorities of
-the city. He was then taken to Magdeburg, and imprisoned in the citadel.</p>
-
-<p>“My dungeon,” he says, “was in a casemate, the fore part of which, six
-feet wide and ten feet long, was divided by a party wall. In the inner
-wall were two doors, and a third at the entrance of the casemate itself.
-The window in the outer wall, which was seven feet thick, was so
-situated, that though I had light, I could see neither heaven nor earth,
-but only the roof of the magazine within, and outside this window were
-iron bars, and in the space between, an iron grating, so narrow and with
-such small interstices that it was impossible I should see any person
-without the prison or that any person should see me. On the outside was
-a wooden palisado six feet from the wall, by which the sentinels were
-prevented conveying anything to me. I had a mattress, and a bedstead,
-fastened to the floor by iron cramps so firmly that it was impossible to
-move it up to the window. Beside the door was a small iron stove and a
-table, in like manner fixed to the floor. I was not yet put in irons,
-and my allowance was a pound and a half per day of ammunition bread, and
-a jug of water. From my youth I always had a good appetite, and my bread
-was so mouldy I could at first scarcely eat the half of it. This<span class="pagenum"><a name="page_140" id="page_140"></a>{140}</span> was
-one result of the commandant’s avarice, who endeavoured to profit even
-by the food supplies of the unfortunate prisoners. It is impossible for
-me to describe to my reader the excess of tortures that during eleven
-months I endured from ravenous hunger. I could easily have devoured six
-pounds of bread every day; and every twenty-four hours, after having
-received and swallowed my small portion I continued as hungry as before
-I began, yet I was obliged to wait another twenty-four hours for a new
-morsel. How willingly would I have signed a bill of exchange for a
-thousand ducats, on my property at Vienna, only to have satiated my
-hunger on dry bread. Scarcely had I dropped into a sweet sleep before I
-dreamed I was feasting at some table, luxuriously loaded, where the
-whole company were astonished to see me, eating like a glutton, to such
-an extent was my imagination heated by the sensation of famine.</p>
-
-<p>“Awakened by the pains of hunger, I used to find that the dishes had
-vanished, and that nothing remained but the reality of my distress. The
-cravings of nature were but inflamed, my tortures prevented sleep, and
-looking into futurity, the cruelty of my fate seemed to me, if possible
-to increase, for I imagined that the prolongation of pangs like these
-was insupportable. God preserve every honest man from sufferings like
-mine! They were not to be endured by the most obdurate villain. Many
-have fasted three days, many have suffered want for a week or more, but
-certainly no one beside myself ever endured it in the same excess for
-eleven months; some have supposed that to eat little might become
-habitual, but I have experienced the contrary. My hunger increased every
-day, and of all the trials of fortitude my whole life has afforded, this
-eleven months was the most bitter.<span class="pagenum"><a name="page_141" id="page_141"></a>{141}</span></p>
-
-<p>“My three doors were kept always shut, and I was left to such
-meditations as such feelings and such hopes might inspire. Daily, about
-noon, or once in twenty-four hours, my pittance of bread and water was
-brought. The keys of all the doors were kept by the governor; the inner
-door was not opened, but my bread and water were delivered through an
-aperture. The prison was opened only once a week, on a Wednesday, when
-the governor and town major paid their visit, after my den had been
-cleaned.</p>
-
-<p>“Having remained thus two months, and observed this method was
-invariable, I began to execute a project I had formed, and of the
-possibility of which I was convinced.</p>
-
-<p>“Where the table and stove stood, the floor was bricked, and this paving
-extended to the wall that separated my casemate from the adjoining one,
-in which no one was confined. My window was only guarded by a single
-sentinel. I therefore soon found among those who successively relieved
-guard, two kind-hearted fellows, who described to me the situation of my
-prison, whence I perceived I might effect my escape, could I but
-penetrate into the adjoining casement (the door of which was not shut),
-and find a friend and a boat waiting for me at the Elbe. Or could I swim
-that river, the confines of Saxony were but a mile distant.</p>
-
-<p>“To describe my plan at length would lead to prolixity, yet I must
-enumerate some of its main features, as it was remarkably intricate and
-it involved gigantic labour.</p>
-
-<p>“I worked through the iron, eighteen inches long, by which the table was
-fastened, and broke off the clinchings of the nails, but preserved their
-heads, that I might put<span class="pagenum"><a name="page_142" id="page_142"></a>{142}</span> them again in their places, that all might
-appear secure to my weekly visitors. This procured me tools to raise up
-the brick floor, under which I found earth. My first attempt was to work
-a hole through the wall, seven feet thick behind, and concealed by the
-table. The first layer was of brick; I afterwards came to large hewn
-stones. I endeavoured accurately to number and remember the bricks, both
-of the flooring and the wall, so that I might replace them, that all
-might appear safe. This having been accomplished, I awaited the day of
-visitation. All was carefully replaced, and the intervening mortar as
-carefully preserved. The cell had probably been whitewashed a hundred
-times, and, that I might fill up all remaining interstices, I pounded
-the white stuff from the walls, wetted it, made a brush of my hair,
-washed it over, that the colour might be uniform, and afterwards
-stripped myself, and sat, with my naked body against the place, by the
-heat of which it was dried.</p>
-
-<p>“While labouring, I placed the stones and bricks upon my bedstead; and
-had they taken the precaution to come at any other time of the week, the
-stated Wednesday excepted, I had inevitably been discovered; but as no
-such ill accident befell me, in six months my Herculean labours gave me
-a prospect of success.</p>
-
-<p>“Means were to be found to remove the rubbish from my prison, all of
-which, in so thick a wall, it was impossible to replace. Mortar and
-stone could not be removed. I therefore took the earth, scattered it
-about my chamber, and ground it under my feet the whole day, till I had
-reduced it to dust, which I strewed in the aperture of my window, making
-use of the loosened table to stand upon. I tied splinters from my
-bedstead together, with the ravelled<span class="pagenum"><a name="page_143" id="page_143"></a>{143}</span> yarn of an old stocking, and to
-this I affixed a tuft of my hair. I worked a large hole under the middle
-grating, which could not be seen by any one standing on the ground, and
-through this I pushed my dust with the tool I had prepared in the outer
-window, then waiting till the wind rose, during the night I brushed it
-away. It was blown off, and no appearance remained on the outside.</p>
-
-<p>“By this single expedient, I rid myself of at least three hundredweight
-of earth, and thus made room to continue my labours; yet this being
-still insufficient, I had recourse to many other artifices, among them
-that of kneading up the earth into little balls which, and when the
-sentinel’s back was turned, I blew through a paper tube, out of the
-window. Into the empty space I put my mortar and stones, and worked on
-successfully.</p>
-
-<p>“I cannot, however, describe my difficulties after having penetrated
-about two feet into the hewn stone. My tools were the irons I had dug
-out, which fastened my bedstead and table. A compassionate soldier also
-gave me an old iron ramrod, and a soldier’s sheath knife, which did me
-excellent service, more especially the latter, as I shall presently more
-fully show. With the knife I cut splinters from my bedstead, which aided
-me to pick the mortar from the interstices of the stone; yet the labour
-of penetrating through this seven-feet wall was incredible. The building
-was ancient, and the mortar occasionally quite petrified, so that the
-whole stone was obliged to be reduced to dust. After continuing my work
-unremittingly for six months, I at length approached the accomplishment
-of my hopes, as I knew by coming to the facing of brick which alone
-remained between me and the adjoining casemate.<span class="pagenum"><a name="page_144" id="page_144"></a>{144}</span></p>
-
-<p>“Meantime, I found opportunity to speak to some of the sentinels, among
-whom was an old grenadier, called Gefhardt, whom I here name because he
-displayed qualities of the greatest and most noble kind. From him I
-learned the precise situation of my prison, and every circumstance that
-might best conduce to my escape.</p>
-
-<p>“Nothing was wanting but money to buy a boat, so crossing the Elbe with
-Gefhardt, I might take refuge in Saxony. By Gefhardt’s means I became
-acquainted with a kind-hearted girl, a Jewess, and a native of Dessau,
-Esther Heymannin by name, whose father had been ten years in prison.
-This good, compassionate maiden, whom I had never seen, won over two
-grenadiers, who gave her an opportunity of speaking to me every time
-they stood sentinel. By tying my splinters together, I made a stick long
-enough to reach beyond the palisadoes that were before my window, and
-thus obtained paper, another knife, and a file.</p>
-
-<p>“I now wrote to my sister, the wife of the before-mentioned only son of
-General Waldow, described my awful situation, and entreated her to remit
-three hundred rix-dollars to the Jewess, hoping by this means I might
-escape from my prison. I then wrote another affecting letter to Count
-Puebla, the Austrian ambassador at Berlin, in which was enclosed a draft
-for a thousand florins on my effects at Vienna, desiring him to remit
-these to the Jewess, having promised her that sum as a reward for her
-fidelity. She was to bring the three hundred rix-dollars my sister
-should send me, and take measures with the grenadiers to facilitate my
-flight, which nothing seemed able to prevent; I having the power either
-to break into the casemate, or, aided by<span class="pagenum"><a name="page_145" id="page_145"></a>{145}</span> the grenadiers and the Jewess,
-to cut the locks from the doors and that way escape my dungeon. The
-letters were open, I being obliged to roll them round the stick to
-convey them to Esther.</p>
-
-<p>“The faithful girl diligently proceeded to Berlin, where she arrived
-safely, and immediately spoke to Count Puebla. The Count gave her the
-kindest reception, received the letter, with the letter of exchange, and
-bade her go and speak to Weingarten, the secretary of the embassy, and
-act entirely as he should direct. She was received by Weingarten in the
-most friendly manner, and he, by his questions, drew from her the whole
-secret, our intended plan of flight, and the names of the two grenadiers
-who were to aid us. She told him also that she had a letter for my
-sister, which she must carry to Hammer, near Custrin.</p>
-
-<p>“He asked to see this letter, read it, told her to proceed on her
-journey, gave her two ducats to bear her expenses, and ordered her to
-come to him on her return; adding that during this interval he would
-endeavour to obtain the thousand florins for my draft, and would then
-give her further instructions.</p>
-
-<p>“Esther cheerfully departed for Hammer, where my sister, then a widow,
-and no longer, as in 1746, in dread of her husband, immediately gave her
-a letter to me, with three hundred rix-dollars, exhorting her to exert
-every possible means to obtain my deliverance. Having prospered so far,
-Esther hastened back to Berlin, with the letter from my sister, and told
-Weingarten all that passed, whom she allowed to read the letter. He told
-her the two thousand florins from Vienna were not yet come, but gave her
-twelve ducats, bade her hasten back to Magdeburg, to carry me all this
-good news, and then return to Berlin, where he<span class="pagenum"><a name="page_146" id="page_146"></a>{146}</span> would pay her the
-thousand florins. Esther came to Magdeburg, went immediately to the
-citadel, and most luckily met the wife of one of the grenadiers, who
-told her that her husband and his comrade had been taken and put in
-irons the day before. Esther’s quickness of perception told her that we
-had been betrayed: she, therefore, instantly again began her travels,
-and happily came safe to Dessau.”</p>
-
-<p>One of the grenadiers was hung, the other cruelly tortured. Trenck’s
-sister was condemned to pay a heavy fine, and the expenses of building a
-new cell for her brother. Trenck did not know at first what had
-happened, but he was soon informed of it by Gefhardt, who told him that
-his new prison would be finished in a month. Frederic, who had come to
-Magdebourg to hold a review, himself designed the chains for the limbs
-of his victim. Meanwhile Trenck was still in hopes of regaining his
-liberty. As yet nothing had been discovered of his subterranean
-operations. His preparations were at length finished, and he was getting
-ready to fly during the night, when suddenly the doors were opened; he
-was seized, and bound hand and foot; a bandage was placed over his eyes,
-and he was dragged away to his new cell. His feelings are best described
-in his own words:&mdash;</p>
-
-<p>“The bandage was taken from my eyes. The dungeon was lighted by a few
-torches. Great heaven! what were my feelings when I beheld the floor
-covered with chains, a fire pan, and two grim men standing with their
-smiths’ hammers.</p>
-
-<p>“These engines of despotism went to work at once: enormous chains were
-fixed to my ancles at one end, and at the other to a ring which was
-fixed in the wall. This ring was three feet from the ground, and only
-allowed me<span class="pagenum"><a name="page_147" id="page_147"></a>{147}</span> to move about two or three feet to the right and left. They
-next riveted another huge iron ring of a hand’s breadth round my naked
-body, to which hung a chain fixed into an iron bar as thick as a man’s
-arm. This bar was two feet in length, and at each end of it was a
-handcuff. The iron collar round my neck was not added till the year
-1756.</p>
-
-<p>“No soul bade me good-night. All retired in dreadful silence, and I
-heard the horrible grating of four doors that were successively locked
-and bolted upon me.</p>
-
-<p>“Thus does man act by his fellow, knowing him to be innocent, in blind
-obedience to the commands of another man.</p>
-
-<p>“O God! Thou alone knowest how my heart, void as it was of guilt, beat
-at this moment. There I sat, destitute, alone, in thick darkness, upon
-the bare earth, with a weight of fetters insupportable to nature,
-thanking Thee that these cruel men had not discovered my knife by which
-my miseries might yet find an end. Death is a last certain refuge that
-can indeed bid defiance to the rage of tyranny. What shall I say. How
-shall I make the reader feel as I then felt? How describe my
-despondency, and yet account for that latent impulse that withheld my
-hand on this fatal, this miserable night?</p>
-
-<p>“The misery I foresaw was not of short duration. I had heard of the wars
-that were lately broken out between Austria and Prussia. To patiently
-wait their termination amid sufferings and wretchedness such as mine,
-appeared impossible, and freedom even then was doubtful. Sad experience
-had I had of Vienna, and well I knew that those who had despoiled me of
-my property would most anxiously endeavour to prevent my return. Such
-were my meditations, such my night thoughts. Day at length returned,<span class="pagenum"><a name="page_148" id="page_148"></a>{148}</span>
-but where was its splendour? I beheld it not, yet its glimmering
-obscurity was sufficient to show me my dungeon.</p>
-
-<p>“In breadth, the cell was about eight feet; in length, ten. Near me
-stood a table; in a corner was a seat four bricks broad, on which I
-might sit and recline against the wall opposite to the ring to which I
-was fastened; the light was admitted through a semicircular aperture one
-foot high, and two in diameter. This aperture ascended to the centre of
-the wall, which was six feet thick, and at this central part was a close
-iron grating from which outward the aperture descended, having its two
-extremities again closely secured by strong iron bars. My dungeon was
-built in the ditch of the fortification, and the aperture by which the
-light entered was so covered by the wall of the rampart, that instead of
-finding immediate passage, the light only gained admission by
-reflection. This, considering the smallness of the aperture and the
-impediments of grating and iron bars, made the obscurity very great, yet
-my eyes in time became so accustomed to this gloom, that I could see a
-mouse run. In winter, however, when the sun did not shine into the
-ditch, it was dense night with me. Between the bars and the grating was
-a glass window, most curiously formed, with a small central casement,
-which might be opened to admit the air. The name of Trenck was built in
-the wall in red brick, and under my feet was a tombstone with the name
-of Trenck also cut on it, and carved with a death’s head. The doors to
-my dungeon were double, of oak, two inches thick; without, there was an
-open space in front of the cell, in which was a window. And this space
-was likewise shut in by double doors. The ditch in which this dreadful
-den was built was inclosed on both sides by palisadoes twelve feet high,
-the key of the gate of which<span class="pagenum"><a name="page_149" id="page_149"></a>{149}</span> was intrusted to the officer of the guard,
-it being the king’s intention to prevent all possibility of speech or
-communication with the sentinel. The only motion I had the power to make
-was that of jumping upward, or swinging my arms to procure myself
-warmth. When more accustomed to the fetters, I became capable of moving
-from side to side about four feet, but this pained my shin-bones.</p>
-
-<p>“The cell had been finished with lime and plaster but eleven days, and
-everybody supposed it impossible I should exist above a fortnight after
-breathing the damp air. I remained six months, continually drenched with
-very cold water, that trickled upon me from the thick arches above; and
-I can safely affirm that for the first three months I was never dry, yet
-I continued in health. I was visited daily at noon, after the relieving
-of guard, and the doors were then obliged to be left open for some
-minutes, otherwise the dampness of the air put out my gaolers’ candles.</p>
-
-<p>“This was my situation. And here I sat, destitute of friends, helplessly
-wretched, preyed on by all the tortures of an imagination that
-continually suggested the most gloomy, the most horrid, the most
-dreadful of images. My heart was not yet wholly turned to stone; my
-fortitude was reduced to despondency; my dungeon was the very cave of
-despair; yet was my arm restrained, and this excess of misery endured.</p>
-
-<p>“How, then, may hope be wholly eradicated from the heart of man? My
-fortitude, after some time, began to revive. I glowed with the desire of
-convincing the world I was capable of suffering what man had never
-suffered before, perhaps of, at last, emerging from beneath this load of
-wretchedness triumphant over my enemies. So long and ardently did my
-fancy dwell on this picture that my mind<span class="pagenum"><a name="page_150" id="page_150"></a>{150}</span> at length acquired a heroism
-which Socrates himself certainly never possessed. Age had benumbed his
-sense of pleasure, and he drank the poisonous draught with cool
-indifference; but I was young, inured to high hopes, yet now beholding
-deliverance impossible, or at an immense, a dreadful distance. Such,
-too, were my other sufferings of soul and body that I could not hope and
-live.</p>
-
-<p>“About noon my door was opened. Sorrow and compassion were painted on
-the countenances of my keepers; no one spoke, no one bade me ‘Good
-morrow!’ Dreadful, indeed, was the sound of their arrival; for the
-monstrous bolts and bars moved with difficulty, and the noise of their
-removal would be resounding for a good half hour through the vaults of
-the prison.</p>
-
-<p>“But at length a camp bed, mattress, and blankets were brought me, and
-beside it an ammunition loaf of six pounds’ weight. ‘That you may no
-more complain of hunger,’ said the town major, when the loaf was laid
-before me, ‘you shall have as much bread as you can eat.’ The door was
-shut, and I again left to my thoughts.”</p>
-
-<p>For eleven months Trenck had been dying of hunger, and he devoured the
-bread so greedily that repletion nearly finished what starvation had
-begun, and he became seriously ill. When he had somewhat recovered he
-began anew to meditate a scheme of escape.</p>
-
-<p>“I observed, as the four doors of my cell were opened, that they were
-only of wood; I therefore considered whether I might not even cut off
-the locks with the knife that I had so fortunately concealed; and should
-this and every other means fail, then would be the time to die. I
-likewise determined to make an attempt to free myself of my chains. I
-happily forced my right hand through the handcuffs, though<span class="pagenum"><a name="page_151" id="page_151"></a>{151}</span> the blood
-trickled from my nails. My attempts on the left were long ineffectual,
-but by rubbing with a brick, which I got from my seat, on a rivet that
-had been negligently closed, I effected this also.</p>
-
-<p>“The chain was fastened to the ring round my body by a hook, the end of
-which was not inserted in the ring; therefore, by setting my foot
-against the wall, I had strength enough so far to bend this hook back,
-and open it, as to force out the link of the chain. The remaining
-difficulty was the chain that attached my foot to the wall; the links of
-this I took, doubled, twisted, and wrenched, till at length, nature
-having bestowed on me great strength, I made a desperate effort, sprang
-forcibly up, and two links at once flew off. Fortunate indeed did I
-think myself. I hastened to the door, groped in the dark to find the
-clinchings of the nails by which the lock was fastened, and discovered
-no very large piece of wood need be cut. Immediately I went to work with
-my knife, and cut through the oak door to find its thickness, which
-proved to be only one inch, therefore it was possible to open all the
-four doors in four and twenty hours.</p>
-
-<p>“Again hope revived in my heart. To prevent discovery I hastened to put
-on my chains; but, O Heaven! what difficulties had I to surmount. After
-much groping about, I at length found the link that had flown off, but
-this I hid. It had hitherto been my good fortune to escape examination,
-as the possibility of ridding myself of such chains was in no wise
-suspected. The separated iron links I tied together with my hair ribbon;
-but when I again endeavoured to force my hand into the ring, it was so
-swelled that every effort was fruitless. The whole night was employed
-upon the rivet, but all labour was in vain.</p>
-
-<p>“It was near the hour of visitation, and necessity and<span class="pagenum"><a name="page_152" id="page_152"></a>{152}</span> danger again
-obliged me to attempt forcing my hand through the ring, an operation at
-length, after excruciating tortures, I effected. My visitors came, and
-everything had the appearance of order. I found it, however, impossible
-to again free my right hand while it continued swelled.</p>
-
-<p>“I therefore remained quiet for the time; and on the fourth of July, the
-day I had fixed for my attempt, the moment my visitors had left me, I
-disencumbered myself of irons, took my knife and began my Herculean
-labours on the doors. The first of them that opened inwards was
-conquered in less than an hour. The other was a very different task. The
-lock was soon cut round, but it opened outwards; there was, therefore,
-no other means left but to cut the whole door away above the bar.
-Incessant and incredible labour made this possible, though it was the
-more difficult as everything was to be done by feeling, as I was totally
-in the dark; the sweat dropped, or rather flowed from my body. My
-fingers were clotted in my own blood, and my lacerated hands were one
-continued wound.</p>
-
-<p>“Daylight appeared. I clambered over the door that I had cut through,
-and got up to the window in the space or cell that was between the
-double doors as before described. Here I saw that my dungeon was in the
-ditch of the first rampart; before me I saw the road from the rampart,
-the guard but fifty paces distant, and the high palisades that were in
-the ditch, and must be scaled before I could reach the rampart. Hope
-grew stronger. My efforts were redoubled. The first of the next double
-doors was attacked, which likewise opened inward, and was soon
-conquered. The sun set before I had ended this, and the fourth was cut
-away as the second had been. My strength failed, both my hands were raw.
-I rested awhile, began again, and<span class="pagenum"><a name="page_153" id="page_153"></a>{153}</span> had made a cut of a foot long when my
-knife snapped, and the broken blade dropped to the ground.”</p>
-
-<p>Seeing all his dreams of liberty thus vanish in a moment, the
-unfortunate prisoner, abandoning himself to despair, opened the veins of
-his left arm and foot with the broken blade.</p>
-
-<p>“I fainted, and I know not how long I remained in this state. Suddenly I
-heard my own name, awoke, and again heard the words, ‘Baron Trenck!’
-‘Who calls?’ was my answer. And who indeed was it to be but my loved
-grenadier Gefhardt&mdash;my former faithful friend in the citadel. The good,
-the kind fellow had got upon the rampart that he might see and comfort
-me.</p>
-
-<p>“&nbsp;‘In what state are you?’ said Gefhardt. ‘Weltering in my blood,’
-answered I; ‘to-morrow you will find me dead.’ ‘Why should you die?’
-replied he. ‘It is much easier for you to escape from this place than
-from the citadel. There is no sentinel here, and I shall soon find means
-to furnish you with tools. If you can only break out, leave the rest to
-me. As often as I am on guard, I will seek an opportunity to speak to
-you. In the whole of the Star Fort there are only two sentinels, the one
-at the entrance and the other at the guard-house. Do not despair, God
-will help you, trust to me.’ The good man’s kindness and his words
-revived my hopes. I saw the possibility of my escape. A secret joy
-diffused itself through my soul. I immediately tore my shirt, bound up
-my wounds, and waited the approach of day; and the sun soon after shone
-through my window with more than its accustomed brightness.</p>
-
-<p>“Till noon I had time to consider what might further be done; yet what
-could be done? What could be expected but that I should now be much more
-cruelly treated, and<span class="pagenum"><a name="page_154" id="page_154"></a>{154}</span> even more insupportably ironed than before,
-finding as they must the doors cut through and my fetters shaken off.</p>
-
-<p>“After mature consideration I therefore made the following resolution,
-which succeeded happily, and even beyond my hopes. Before I proceed,
-however, I will speak a few words concerning my situation at this
-moment. It is impossible to describe how much I was exhausted. The
-prison swam with blood, and certainly but little was left in my body.
-With painful wounds, swelled and torn hands, I stood shirtless in my
-cell. I felt an almost irresistible inclination to sleep, scarcely had
-strength to keep my legs out, and I was obliged to rouse myself that I
-might execute my plan.</p>
-
-<p>“With the bar that separated my hands I loosened the bricks of my seat,
-which as they were newly laid, was easily done, and heaped them up in
-the middle of my prison. The inner door was quite open, and with my
-chains I so barricaded the upper half of the second, as to prevent any
-one climbing over it. When noon came, and the first of the doors was
-unlocked, all were astonished to find the second open. There I stood,
-besmeared with blood, the picture of horror, with a brick in one hand,
-and in the other my broken knife, crying as they approached, ‘Keep off,
-major, keep off. Tell the governor I will live no longer in chains, and
-that here I stand if he pleases, to be shot, for so only will I be
-conquered. No man shall enter; I will destroy every one that approaches;
-here are my weapons; I will die in despite of tyranny.’ The major was
-terrified, and lacking resolution to approach, made his report to the
-governor. I, mean time, sat down on my bricks to await what might
-happen. My second intent, however, was not so desperate as it appeared.
-I sought only to obtain a favourable capitulation.<span class="pagenum"><a name="page_155" id="page_155"></a>{155}</span></p>
-
-<p>“The governor-general, Borck, presently came, attended by the town major
-and some officers. He entered the outer cell, but sprang back the moment
-he beheld a figure like me, standing with a brick and uplifted arm. I
-repeated what I had told the major, and he immediately ordered six
-grenadiers to force the door. The front cell was scarcely six feet
-broad, so that no more than two at a time could attack my intrenchment,
-and when they saw my threatening bricks ready to descend, they leaped
-back in terror. A short pause ensued, and the old town major, with the
-chaplain, advanced towards the door to soothe me: the conversation
-continued some time to no purpose. The governor grew angry, and ordered
-a fresh attack. The first grenadier I knocked down, and the rest ran
-back to avoid my missiles.</p>
-
-<p>“The town major again began a parley. ‘For God’s sake, my dear Trenck,’
-said he, ‘in what have I injured you, that you endeavour to effect my
-ruin? I must answer for your having through my negligence concealed a
-knife; be persuaded, I entreat you; be appeased. You are not without
-hope or without friends.’ My answer was, ‘But will you promise not to
-load me with heavier irons than before?’</p>
-
-<p>“He went out and spoke with the governor, and gave me his word of honour
-that the affair should be no further noticed, and that everything should
-be reinstated as formerly.</p>
-
-<p>“Here ended the capitulation, and my wretched citadel was taken.”</p>
-
-<p>The state of the unfortunate prisoner excited commiseration, and he was
-attended with great care, and supplied with everything needful to his
-recovery. For four days he was suffered to remain out of irons, but on
-the fifth he was again fettered, and new doors, one of them of double
-thickness, were set up in place of those he had destroyed.</p>
-
-<p><a name="ill_XIII" id="ill_XIII"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<a href="images/i_p155b_lg.jpg">
-<img src="images/i_p155b_sml.jpg" width="281" height="450" alt="Image unavailable: The first grenadier I knocked down." /></a>
-<br />
-<span class="caption">The first grenadier I knocked down.</span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_156" id="page_156"></a>{156}</span></p>
-
-<p>Gefhardt came on guard soon after this, and he at once began to concert
-with Trenck measures for a new attempt at flight. He furnished him with
-writing materials, and undertook to post a letter to a friend of the
-prisoner, in Vienna. This friend sent back some money, which Gefhardt
-found means to convey to the prisoner while handing him his food.</p>
-
-<p>“Having money to carry on my designs, I began to put into execution my
-plan, of burrowing under the foundation. The first thing necessary was
-to free myself from my fetters. To accomplish this Gefhardt supplied me
-with two small files, and by the aid of these this operation, though a
-difficult one, was effected.</p>
-
-<p>“The cap or staple of the foot-ring was made so wide that I could draw
-it forward a quarter of an inch. I filed the iron which passed through
-it on the inside; the more I filed this away the farther I could draw
-the cap down, till at last the whole inside iron through which the
-chains passed was cut quite through; by this means I could slip off the
-ring, while the cap on the outside continued whole, and it was
-impossible to discover any cut, as only the outside could be examined.
-My hands, by continued efforts, I so compressed, as to be able to draw
-them out of the handcuffs. I then filed off the hinge, and made a
-screw-driver of one of the foot-long flooring nails, with which I could
-take out the screws at pleasure. The rim round my body was but a small
-impediment, were it not for the chain which passed from my hand bar, and
-this I removed by filing an aperture in one of the links, which at the
-necessary hour I closed with bread rubbed over with rusty iron, first
-drying it with the heat of my body; and I would wager any sum that,
-without striking the chain link by link with a hammer, no one not in the
-secret would have discovered the fracture.<span class="pagenum"><a name="page_157" id="page_157"></a>{157}</span></p>
-
-<p>“The window was never strictly examined. I therefore drew the two
-staples by which the iron bars were fixed to the wall, daily replacing
-and carefully plastering them over. I procured wire from Gefhardt, and
-tried how well I could imitate the inner grating. Finding I succeeded
-tolerably, I cut the real grating totally away, and substituted an
-artificial one of my own making, by which I obtained a free
-communication with the outside, additional fresh air, together with all
-necessary implements, tinder and candles.</p>
-
-<p>“In order that the light might not be seen, I hung the coverlet of my
-bed before the window, so that I could work fearless and undetected. The
-floor of my dungeon was not of stone, but of oak plank three inches
-thick, three beds of which were laid crossways, and were fastened to
-each other by nails half an inch in diameter and a foot long. Having
-worked round the head of a nail, I made use of the hole at the end of
-the bar which separated my hands to draw it out, and this nail,
-sharpened upon my tombstone, made an excellent chisel.</p>
-
-<p>“I now cut through the board more than an inch in width, that I might
-work downwards, and having drawn away a piece of wood which was inserted
-two inches under the wall, I cut this so as to exactly fit. The small
-crevice it occasioned I stopped up with bread, and strewed over with
-dust, so as to prevent all suspicions. My labour under this was
-continued with less precaution, and I had soon worked through my
-nine-inch planks. Under them I came to a fine white sand, on which the
-Star Fort was built. My chips I carefully distributed beneath the
-boards, but I soon saw that, if I had not help from without, I could
-proceed no farther; for it would be useless to dig, unless I could rid
-myself of my rubbish.<span class="pagenum"><a name="page_158" id="page_158"></a>{158}</span></p>
-
-<p>“Gefhardt supplied me with some ells of cloth, of which I made long
-narrow bags, stuffed them with earth, and passed them between the iron
-bars to Gefhardt, who, as he was on guard, scattered or conveyed away
-their contents. Furnished with room to secrete them under the floor, I
-obtained more instruments, together with a pair of pistols, powder,
-ball, and a bayonet. I now discovered that the foundation of my prison,
-instead of two, was sunk four feet deep. Time, labour, and patience were
-all necessary to break out unheard and undiscovered; but few things are
-impossible where resolution is not wanting.</p>
-
-<p>“The hole I made was obliged to be four feet deep, corresponding with
-the foundation, and wide enough to kneel and to stoop in. The lying down
-on the floor to work, the continual stooping to throw out the earth, the
-narrow space in which all must be performed,&mdash;these made the labour
-incredible; and after this daily labour, all things were to be replaced,
-and my chains again resumed, which alone required some hours to effect.</p>
-
-<p>“I now continued my labour, and found it very possible to break out
-under the foundation, but Gefhardt had been so terrified by the late
-accident, that he started a thousand difficulties, in proportion as my
-end was more nearly accomplished; and at the moment when I wished to
-concert with him the means of flight, he persisted that it was necessary
-to find additional help to escape in safety, and not bring both him and
-myself to destruction. At length we came to a new determination, which,
-however, after eight months’ incessant labour, rendered my whole project
-abortive.”</p>
-
-<p>A letter posted by Gefhardt’s wife, containing an unusual number of
-recommendations, revealed the whole plot; though, after a strict search,
-the authorities failed to discover<span class="pagenum"><a name="page_159" id="page_159"></a>{159}</span> any of the signs of Trenck’s
-activity on either his chains or the flooring of his cell. All that was
-noticed was the changes he had made in his window, which was immediately
-closed up with planks. The prisoner was interrogated with threats as to
-the names of his accomplices, in presence of his guards, and his
-firmness in refusing to make any revelations proved of great service to
-him afterwards among men, who were not unwilling to aid a prisoner if
-they could feel quite certain of not being betrayed. Some days after,
-all his chains were padlocked together; and his window too was narrowed
-till it became little better than a mere air-vent. He was at the same
-time deprived of his bed, and he had no other means of taking repose
-than by sitting on the floor with his back against the wall, in which
-position he was half strangled by the weight of the padlock. He became
-ill, and lay for two months at the point of death without receiving any
-aid. He was again, however, allowed the use of his bed.</p>
-
-<p>When he had again recovered, he contrived to gain by bribes three of the
-four officers who attended him, and through them he obtained candles,
-books, newspapers; and, more precious than all, some tools for cutting
-through the chains hanging from his padlock. He also, through one of the
-officers, obtained larger handcuffs, from which he could easily withdraw
-his hands. He then renewed his subterranean labours with the design of
-cutting a passage, thirty-seven feet in length, to the gallery beneath
-the rampart. He made a new opening, however, to avoid working beneath
-the feet of the sentinels:&mdash;</p>
-
-<p>“The work at first proceeded so rapidly that, while I had room to throw
-back my sand, I was able in one night to gain three feet; but ere I had
-proceeded ten feet, I discovered<span class="pagenum"><a name="page_160" id="page_160"></a>{160}</span> all my difficulties. Before I could
-continue my work, I was obliged to make room for myself, by emptying the
-sand out of the hole upon the floor of the prison, and this itself was
-an employment of some hours. The sand was obliged to be thrown out by
-the hand, and after it thus lay heaped in my prison, it had again to be
-returned into the hole. I have calculated that, after I had proceeded
-twenty feet, I was obliged to creep underground in my hole from fifteen
-hundred to two thousand fathoms within twenty-four hours, in the removal
-and replacing of the sand. This labour ended, care was to be taken that
-in none of the crevices of the floor there might be any appearance of
-this fine white sand. The flooring was next to be exactly replaced, and
-my chains to be resumed. So severe was the fatigue of one day of this
-kind, that I was always obliged to rest the three following.</p>
-
-<p>“To reduce my labour as much as possible, I was constrained to make the
-passage so small that my body only had space to pass, and I had not room
-to draw my arm back to my head. The work, too, had all to be done naked,
-otherwise the dirtiness of my shirt would have been remarked; and the
-sand was wet, water being found at the depth of four feet, where the
-stratum of the gravel began. At length the expedient of sand bags
-occurred to me, by which it might be removed out and in more
-expeditiously. I obtained linen from the officers, but not in sufficient
-quantities. Suspicions would have been excited had too much linen been
-brought into the prison. At last I took my sheets, and the ticking that
-inclosed my straw, and cut them up for sand bags, taking care to lie
-down on my bed as if ill, when Bruckhausen paid his visit.</p>
-
-<p>“The labour, towards the conclusion, became so intolerable<span class="pagenum"><a name="page_161" id="page_161"></a>{161}</span> as to excite
-despondency. I frequently sat contemplating the heaps of sand, during a
-momentary respite from work; and thinking it impossible I could have
-strength or time again to replace all things as they were, have resolved
-patiently to wait the consequences, and leave everything in its present
-disorder. Yes, I can assure the reader that to effect concealment, I
-have scarcely had time in twenty-four hours to sit down and eat a morsel
-of bread. Recollecting, however, the efforts and all the progress I had
-made, hope would again revive in me, and exhausted strength return, and
-again would I begin my labours; yet it has frequently happened that my
-visitors have entered a few minutes after I had reinstated everything in
-its place.</p>
-
-<p>“When my work was within six or seven feet of being accomplished, a new
-misfortune happened, that at once frustrated all further attempts. I
-worked, as I have said, under the foundation of the rampart, near where
-the sentinels stood. I could disencumber myself of my fetters, except my
-neck collar and its pendant chain. This, as I worked, though it was
-fastened, got loose, and the clanking was heard by one of the sentinels,
-about fifteen feet from my dungeon. The officer was called, they laid
-their ears to the ground and heard me as I went backward and forward to
-bring my earth bags. This was reported the next day, and the major, who
-was my best friend, with the town major, and a smith and mason, entered
-my prison. I was terrified. The lieutenant, by a sign, gave me to
-understand I was discovered. An examination was begun; but the officers
-would not see, and the smith and mason found all, as they thought, safe.
-Had they examined my bed they would have seen the ticking and sheets
-were gone. The town major, who was a dull man, was persuaded the thing<span class="pagenum"><a name="page_162" id="page_162"></a>{162}</span>
-was impossible, and said to the sentinel, ‘Blockhead, you have heard
-some mole underground, and not Trenck. How indeed could it be, that he
-should work underground at such a distance from his dungeon?’ Here the
-scrutiny ended.</p>
-
-<p>“There was now no time for delay. Had they altered their hour of coming,
-they must have found me at work; but this, during ten years, never
-happened, for the governor and town major were stupid men, and the
-others, poor fellows, wishing me all success, were willingly blind. In a
-few days I could have broken out; but when ready, I was desirous to wait
-for the visitation of the man who had treated me so tyrannically,
-Bruckhausen; but this man, though he wanted understanding, did not want
-good fortune. He was ill for some time, and his duty devolved on K&mdash;&mdash;.
-He recovered, and the visitation being over, the doors were no sooner
-barred than I began my supposed last labour. I had only three feet
-farther to proceed, and it was no longer necessary that I should bring
-out the sand, as I had room to throw it behind me. What my anxiety was,
-what my exertions were, can well be imagined. My evil genius, however,
-had decreed that the same sentinel who had heard me before, should be
-that day on guard. He was piqued by vanity to prove he was not the
-blockhead he had been called, he therefore again laid his ear to the
-ground, and again heard me burrowing. He called his comrades first, next
-the major; who came and heard me likewise, they then went outside the
-palisades and heard me working next the door, at which place I was to
-break into the gallery. This door they immediately opened, entered the
-gallery with lanterns, and waited to catch the hunted fox when
-unearthed.</p>
-
-<p>“Through the first small breach I made I perceived a<span class="pagenum"><a name="page_163" id="page_163"></a>{163}</span> light, and saw the
-heads of those who were expecting me. This was indeed a thunderstroke. I
-crept back, made my way through the sand I had cast behind me, and
-shudderingly awaited my fate. I had the presence of mind to conceal my
-pistols, candles, paper, and some money, under the moveable floor. The
-money was disposed of in various holes, well concealed in the panels of
-the doors; and I hid my small files and knives under different cracks in
-the floor. Scarcely were these disposed of before the doors resounded.
-The floor was covered with sand and sand bags; my handcuffs, however,
-and the separating bar I had hastily resumed, that they might suppose I
-had worked with them on, which they were silly enough to credit, highly
-to my future advantage.”</p>
-
-<p>The passage which had cost Trenck so much trouble was filled up, the
-flooring repaired, heavier irons replaced those which he had broken, and
-he was once more deprived of his bed. Bruckhausen and the major
-interrogated him in presence of the workmen and the soldiers as to the
-manner in which he had obtained his tools. “My answer,” says Trenck, was
-‘Gentlemen, Beelzebub is my best and most intimate friend; he brings me
-everything I want, and supplies me with light. We play whole nights at
-piquet, and, guard me as you please, he will finally deliver me out of
-your power.’</p>
-
-<p>“Some were astonished, others laughed. At length, as they were barring
-the last door, I called, ‘Come, gentlemen, you have forgotten something
-of great importance in the interior.’ I had taken up one of my hidden
-files when they returned: ‘Look you, gentlemen,’ said I, ‘here is a
-proof of the friendship Beelzebub has for me, he has brought me this in
-a twinkling.’ Again they examined the cell, and again they<span class="pagenum"><a name="page_164" id="page_164"></a>{164}</span> shut the
-doors. While they were so doing I took out a knife and the
-<i>louis-d’ors</i>. Their consternation was excessive, and I solaced my
-misfortunes by jesting at such blundering short-sighted keepers. It was
-soon rumoured through Magdeburg, especially among the simple and vulgar,
-that I was a magician, to whom the devil brought all that I asked. One
-Major Holtzkammer, a very selfish man, profited by this report. A
-foolish citizen had offered him fifty dollars if he might only be
-permitted to see me through the door, as he was very desirous to see a
-wizard. Holtzkammer told me, and we jointly determined to sport with his
-credulity. The major gave me a mask with a monstrous nose, which I put
-on when the doors were opening, and threw myself in an heroic attitude.
-The affrighted burgher drew back, but Holtzkammer stopped him, and said,
-‘Have patience for some quarter of an hour and you shall see he will
-assume quite a different countenance.’ The burgher waited. My mask was
-thrown by, and my face appeared whitened with chalk and made ghastly.
-The burgher again shrunk back, Holtzkammer kept him in conversation, and
-I assumed a third facial form. I tied my hair under my nose, and
-fastened a pewter dish to my breast, and when the door opened a third
-time, I thundered, ‘Begone, rascals, or I’ll twist your necks awry.’
-They both ran, and the silly burgher, eased of his fifty dollars,
-scampered first.”</p>
-
-<p>Some time after this Trenck meditated another and a far bolder plan of
-escape. The garrison of Magdeburg was but 900 strong, and there were at
-least 7000 Croat prisoners of war in the fortress. He proposed to gain
-access to the Croats by bribing his jailers, and then putting himself at
-their head to seize the place for Maria Theresa. He sent to Vienna for
-2,000 ducats, but failed to obtain them, and the project came to
-nothing.<span class="pagenum"><a name="page_165" id="page_165"></a>{165}</span></p>
-
-<p>He then once more began his mining operations, and had already made
-considerable progress with them, when the governor of the fortress
-becoming mad, he was replaced by the hereditary Prince of Hesse Cassel,
-who treated Trenck with so much kindness that the grateful prisoner
-pledged himself not to attempt to escape. This state of things continued
-for eighteen months, at the end of which time the prince, leaving the
-fortress in consequence of the death of his father, Trenck considered
-himself justified in making another effort for liberty. He accordingly
-procured the necessary tools with the same facility as before, and was
-opening up one of his old galleries, when an accident happened that had
-nearly put an end to his project and his life.</p>
-
-<p>“While mining under the foundation of the ramparts,” he says, “just as I
-was going to carry out the sand bag, I struck my foot against a stone in
-the wall, which fell down and closed up the passage. What was my horror
-to find myself thus buried alive! After a short time for reflection, I
-began to work the sand away from the side that I might obtain room to
-turn round. By good fortune there were some feet of empty space into
-which I threw the sand as I worked it away, but the small quantity of
-air soon made it so foul that I a thousand times wished myself dead, and
-made several attempts to strangle myself. Further labour began to seem
-impossible. Thirst almost deprived me of my senses, but as often as I
-put my mouth to the sand I inhaled fresh air. My sufferings were
-incredible, and I imagine I passed full eight hours in this distraction
-of horror. Of all dreaded deaths surely such a one as this is the most
-dreadful. My spirits fainted, again I somewhat recovered, again I began
-to labour, but the earth was as high as my chin, and I had no more space
-into which I might throw the sand, that I might<span class="pagenum"><a name="page_166" id="page_166"></a>{166}</span> turn round. I made a
-more desperate effort, drew my body into a ball and turned round. I now
-faced the stone, which was as wide as the whole passage, but there being
-an opening at the top I respired fresher air. My next labour was to root
-away the sand under the stone and let it sink, so that I might creep
-over, and by this means at length I once more happily arrived in my
-dungeon.”</p>
-
-<p>He had hardly time to clear away the traces of his work, and to put all
-in order, before he received the daily visit of his jailers. A change of
-the garrison and other circumstances somewhat hindered the
-accomplishment of his design, but the gallery was at length finished,
-and an officer had even promised to bring him false keys to open his
-prison doors. The thought that he was on the very eve of liberty turned
-his head, as he admits himself.</p>
-
-<p>“I was then vain enough, stupid enough, mad enough,” he says, “to form
-the design of casting myself on the generosity and magnanimity of the
-great Frederic! Should this fail, I still thought my lieutenant a
-certain saviour. Having heated my imagination with this lamentable
-scheme, I awaited the hour of visitation with great anxiety. The major
-entered. ‘I know, sir,’ I said, ‘the great Prince Ferdinand is again in
-Magdeburg’ (my new friend had told me this): ‘Be pleased to inform him
-that he may first examine my prison, and double the sentinels, and
-afterwards give me his commands, stating at what hour it will please him
-I should make my appearance in perfect freedom on the glacis of
-Klosterbergen. If I prove myself capable of this, I then hope for the
-protection of Prince Ferdinand, and I trust he will relate my
-proceedings to the king, who may thereby be convinced of my innocence
-and the perfect clearness of my conscience.’<span class="pagenum"><a name="page_167" id="page_167"></a>{167}</span></p>
-
-<p>“The major was astonished, and he supposed my brain turned. The proposal
-he held to be ridiculous, and the performance impossible. As I, however,
-persisted, he rode to town and returned with the sub-governor,
-Reichmann, the town major, Riding, and the major of inspection. The
-answer they delivered was, ‘That the prince promised me his protection,
-the king’s favour, and a certain release from my chains, should I prove
-the truth of my assertion.’ I required they would appoint a time; they
-ridiculed the thing as impossible, and at last said that it would be
-sufficient could I only prove the practicability of such a scheme; but
-should I refuse they would immediately break up the whole flooring and
-place sentinels in my dungeon night and day; adding, ‘The governor would
-not admit of any actual breaking out.’</p>
-
-<p>“After the most solemn promises of good faith, I immediately
-disencumbered myself of my chains, raised up the flooring, gave them my
-arms and implements, and also two keys, that my friend had procured me,
-to the doors of the subterranean gallery. I desired them to enter this
-gallery and sound with their sword hilts at a place through which I
-could easily break in a few minutes. I further described the road I was
-to take through the gallery, informed them that two of the doors had not
-been shut for six months, and that they already had the keys to the
-others, adding, I had horses waiting at the glacis that would be ready
-the moment I wanted them.</p>
-
-<p>“They went, examined, returned, and put questions, which I answered with
-as much precision as the engineer could have done who built the Star
-Fort. They left me with seeming friendship, continued away about an
-hour, came back, told me the prince was astonished at what he had heard,
-that he<span class="pagenum"><a name="page_168" id="page_168"></a>{168}</span> wished me all happiness, and then took me unfettered to the
-guard-house. The major came in the evening, treated us with a sumptuous
-supper, assured me everything would happen in accordance with my wishes,
-and that Prince Ferdinand had already written to Berlin.</p>
-
-<p>“But all these promises were illusory. The guard was reinforced next
-day; two grenadiers entered the officers’ room as sentinels; the whole
-guard loaded with ball before my eyes; the drawbridges were raised in
-open day, and precautions were taken as if it were supposed I intended
-to make attempts as desperate as those I had made at Glatz.”</p>
-
-<p>Nothing had come from the Duke of Brunswick. The commandant and the
-officers, dreading the king’s displeasure, had spread the rumour that a
-new attempt at escape had been discovered on the part of the prisoner.
-The cell was repaired in eight days and paved with great flagstones, and
-the unfortunate Trenck was again placed there, with a single chain about
-his feet, which weighed as much as all those he had previously worn put
-together. The duke, however, was some time afterwards informed of all
-the circumstances, and he spoke to the king, who kept Trenck in prison
-another year and then set him at liberty.</p>
-
-<p>It is well known that Trenck, after a life of constant agitation,
-perished on the scaffold of the revolution with André
-Chénier.&mdash;(<i>Holcroft’s Life of Trenck.</i>)<span class="pagenum"><a name="page_169" id="page_169"></a>{169}</span></p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="CASSANOVA_DE_SEINGALT" id="CASSANOVA_DE_SEINGALT"></a><i>CASSANOVA DE SEINGALT.</i><br /><br />
-<small>1757.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">Jacques Cassanova de Seingalt</span> says of himself that he was one of the
-most good-for-nothing fellows in Venice when he was arrested; but,
-perhaps, in the sense in which he used the words this title may be
-considered too flattering for him. Be that as it may, however, his
-account of his imprisonment and escape at Venice is not wanting in
-interest. Many details are, no doubt, erroneous or exaggerated; not a
-few writers, indeed, have declared that Cassanova had no greater
-obstacle to surmount than the watchfulness of his gaolers, and that he
-found it an easy matter to gain them over by liberal presents; but these
-assertions, in their turn, have to be taken entirely on trust. All that
-seems certain is, that Cassanova escaped from the prison near the Bridge
-of Sighs. We quote from his own account of the exploit, without offering
-any guarantee of his veracity:&mdash;</p>
-
-<p>“At daybreak on the 26th of July, 1755, the terrible Messer Grande came
-into my room while I lay asleep, and waking me with a rude shake, asked
-me if my name was Jacques Cassanova. On my replying in the affirmative,
-he told me to get up and dress myself, to give up every piece of writing
-I had in my possession, and to follow him.</p>
-
-<p>“&nbsp;‘In whose name,’ I asked, ‘do you bring these orders?’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘In the name of the tribunal.’</p>
-
-<p>“The word tribunal frightened me so much that I had only the strength
-left to yield him a passive obedience. I was led to a gondola, and
-Messer Grande took his seat by my side with an escort of four men. When
-we reached his house he offered me some coffee, but I refused it. I was
-then locked up in one of the rooms and closely guarded.<span class="pagenum"><a name="page_170" id="page_170"></a>{170}</span> At about three
-the captain of the archers came in and said that he had received orders
-to take me to prison, and I followed him without saying a word. We again
-took to the gondola, and after passing along many of the smaller canals
-came at last to the Grand Canal and landed on the Prison Quay (Riva de
-Schiavoni). We mounted several staircases and crossed the Bridge of
-Sighs, and at length found ourselves in the presence of a person in the
-dress of a patrician, who just glanced at me, and then ordered the guard
-to take me to my cell.”</p>
-
-<p>Cassanova was now placed in a small chamber, opening, with many others,
-on a large gallery, in which were heaped together a number of the most
-diverse objects&mdash;official papers, decrees of the tribunals, and articles
-of furniture of every kind. The prisoners took their exercise in this
-gallery every day while the gaolers were sweeping out the cells.
-Cassanova suffered a good deal from the heat during the first few days
-of his incarceration, and fell ill, but he soon recovered and began to
-form plans for making his escape. One day, while exercising in the
-gallery, he found a kind of round bolt of iron and a piece of marble,
-and, hastily concealing them, took them back with him to his cell. He
-pointed the iron at his leisure by grinding it on the marble, though
-this was an operation of great difficulty and of the most fatiguing
-kind.</p>
-
-<p>“After pondering for several days over the best way of using my
-chisel&mdash;or, rather, crowbar, for it was of considerable length&mdash;I
-resolved to make a hole with it through the flooring underneath my bed.
-I knew that the room to which this would give me access was that in
-which I had been received by the secretary of the inquisitors on my
-arrival; and I thought that if I could contrive to secrete<span class="pagenum"><a name="page_171" id="page_171"></a>{171}</span> myself under
-the council table during the night I might escape by running hastily out
-of the room as soon as the door was opened in the morning. I did not
-forget that in all probability I should find an archer on guard in the
-room, but I felt confident that my crowbar would enable me to dispose of
-him. The great difficulty lay in the thickness of the flooring. I
-should, perhaps, be engaged for two months in cutting my way through,
-and how was I to avoid discovery, meanwhile, when the guards came to
-sweep out my room? To forbid them to sweep it would be to awaken their
-suspicions, more especially as I had previously insisted on its being
-kept very clean. I began, however, by telling them not to trouble
-themselves to put the place in order; but in a few days Laurent, the
-gaoler, asked me the meaning of this unusual request. I replied that the
-dust raised by the sweepers was peculiarly disagreeable to me. This
-satisfied him for awhile, but he soon grew suspicious again, and not
-only ordered the cell to be swept out, but himself examined it most
-carefully in every corner with a lighted candle.”</p>
-
-<p>Cassanova then cut his finger and rolled his handkerchief round the
-wound, telling Laurent that the sweeping had affected his lungs, and
-that he was beginning to spit blood. The surgeon of the place, who was,
-without doubt, in the prisoner’s interest, bled him, and declared that
-his life was in danger. The result was that the guards were ordered to
-discontinue the sweeping.</p>
-
-<p>“My resolution grew stronger every day; but the time for beginning the
-great work of my deliverance had not yet arrived, for the weather was so
-cold that I could not hold the crowbar in my frozen hands. The long
-winter nights made me wretched, for I was obliged to pass nineteen<span class="pagenum"><a name="page_172" id="page_172"></a>{172}</span>
-mortal hours in darkness; and even during the day, the light that
-entered by the window was not strong enough to enable me to read. The
-possession of even a wretched kitchen lamp would have rendered me happy;
-but how was I to make one. I required a cup, a wick, oil, a flint and
-steel, besides tinder and matches. But nevertheless I set to work to
-obtain them, and succeeded after repeated efforts, in which I availed
-myself of every pretext my ingenuity could devise. As soon as the lamp
-was in working order, I fixed on the first Monday in Lent for the
-commencement of my operations on the floor, for I was apprehensive of
-being disturbed during the carnival.”</p>
-
-<p>His fears were well founded; a Jew was sent to bear him company in his
-cell; and for two whole months, Cassanova was not relieved of this man’s
-unwelcome presence.</p>
-
-<p>“As soon as I was alone again I began to work with renewed activity. It
-was above all things necessary to avoid delay, now that I had actually
-cut into the planks, for a new companion might have insisted, as the Jew
-had done, on having the prison swept. I first removed my bed, and then
-throwing myself upon my chest, crowbar in hand, began to hack away at
-the boards, carefully collecting the débris in a napkin which I spread
-out by my side. I have said that I had to hack away the boards. I ought
-rather to have said that I was obliged to pick them to pieces with the
-point of my crowbar. The work was fatiguing in the extreme, and at first
-I brought away pieces no bigger than a grain of wheat; but after a time
-my labour was cheered with more encouraging results.</p>
-
-<p>“The plank I had selected was of very tough wood, and was about sixteen
-inches in breadth. I continued to pick it to pieces for about six hours,
-and then I carefully gathered<span class="pagenum"><a name="page_173" id="page_173"></a>{173}</span> up the débris in the napkin, in order to
-throw them away behind a heap of papers in the gallery. They formed a
-bundle four or five times as large as the hole from which I had taken
-them. I put the bed back in its place, and on the morning contrived to
-get rid of the rubbish without being perceived. By the next day, having
-worked my way through the first plank, which was about two inches in
-thickness, I came upon a second of nearly the same solidity, as far as I
-could judge. But I was so afraid of having a new visitor quartered upon
-me, that I now wielded my crowbar with even greater energy than before.
-In less than three weeks I had made a hole clean through all the three
-planks; but judge of my despair when I found that these rested on a
-tesselated marble pavement, which turned the point of the tool and
-seemed to defy all my efforts to remove it. I was cast down, disgusted,
-heart-broken, in a word; but at length, I know not how, the story of
-Hannibal came unto my mind, and I forthwith emptied into the hole a
-bottle of very strong vinegar which I had by me. In the morning&mdash;whether
-it was owing to the action of the vinegar or to my renewed strength, I
-cannot say&mdash;I was able to remove the pieces of marble by pulverising the
-cement which held them together; and in four days the mosaic was
-destroyed. I found another plank beneath it, but this was no more than I
-expected, and I concluded that it would be the last, for I was tolerably
-familiar with the plan on which these ceilings and floors were made. I
-had great difficulty, however, in cutting through it, for as the hole in
-the planking was over ten inches in depth, it was well nigh impossible
-to use the crowbar at all at the bottom of it.</p>
-
-<p>“At about three in the afternoon of the 25th June, while I was working
-quite naked, and covered with sweat, in the<span class="pagenum"><a name="page_174" id="page_174"></a>{174}</span> hole, I heard&mdash;with an
-emotion of agony I can hardly describe&mdash;the sound of a door being
-unbolted in the corridor which led to my cell. I blew out the candle
-hastily, left crowbar and napkin in the hole, wheeled my bed in its
-place and threw myself upon it as though dead; and in a moment after,
-the door of my cell flew open, and Laurent came in. Two seconds earlier
-and he would have surprised me. He was about to walk straight up to me
-when I uttered a cry of pain that made him draw back. ‘Good heaven,
-Signor!’ he cried, ‘I pity you, for this place would be enough to
-suffocate any one. Get up and give thanks to Providence for having sent
-you an excellent companion.’</p>
-
-<p>“The new comer seemed to think he was entering the infernal regions, for
-he began to cry out, ‘What a heat! what a stench!’ and Laurent ordered
-us out into the gallery, in order, as he said, that the cell might be
-purged of the unpleasant odour of oil that hung about it. The pain and
-surprise with which I heard these last words was extreme. I had
-forgotten in my hurry to snuff out the smouldering wick of the lamp
-after having extinguished the flame. I thought that Laurent knew
-everything, and that the Jew had completely betrayed me; but in reality
-he had not discovered the secret of the lamp.”</p>
-
-<p>Eight days after that he was relieved of his unwelcome companion.</p>
-
-<p>The next day he says, “Laurent having rendered me an account of the
-money that belonged to me, I found I had an odd sum of four sequins
-remaining, and I won his favour by telling him he might keep it as a
-present for his wife. I did not tell him it was for the rent of my lamp,
-but he was quite free to think so if he pleased. After this I pursued</p>
-
-<p><a name="ill_XIV" id="ill_XIV"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<a href="images/i_p174a_lg.jpg">
-<img src="images/i_p174a_sml.jpg" width="450" height="276" alt="Image unavailable: I heard the sound of a door being unbolted." /></a>
-<br />
-<span class="caption">I heard the sound of a door being unbolted.</span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_175" id="page_175"></a>{175}</span></p>
-
-<p class="nind">my labours for a considerable time without any interruption whatever,
-but I did not witness the completion of them till the 23rd August. This
-delay was due to a very natural accident in cutting through the last
-plank. I had formed at first, a very small hole indeed, in order that I
-might safely reconnoitre the room in which the inquisitors sat. But I
-found that the opening was quite close to one of the thick beams on
-which the ceiling was supported; this of course obliged me to change the
-direction of my little shaft, for it would have cost me too much labour
-to have cut through the beam. I worked for some time in great doubt and
-fear, lest the other beams should be placed so closely together as to
-bar the passage to my body, but to my great joy, I soon discovered that
-this alarm was groundless. It is needless to say that I always carefully
-covered up the little peep hole when I was not actually looking through
-it, lest a single ray of light from my lamp should discover me to the
-inquisitors below.</p>
-
-<p>“I fixed on the eve of St Augustine’s Day for my flight, for I knew that
-at that time there would be no one in the room contiguous to the council
-chamber, through which I should have to pass. This was on the 27th, but
-on the 25th, I was doomed to suffer a misfortune, the bare recollection
-of which makes me tremble as I write.</p>
-
-<p>“At the stroke of midnight I heard some one drawing the bolts of my cell
-door, and my heart began to beat as violently as though I were a
-criminal who knew that his last hour was come. I had barely time to
-throw myself upon my bed, when Laurent came in, and said: ‘I
-congratulate you on the good news I bring.’ This made me tremble all the
-more, for believing nothing less than that he came to announce my
-restoration to liberty, I dreaded lest a discovery of my<span class="pagenum"><a name="page_176" id="page_176"></a>{176}</span> attempt to
-escape should lead the judges to revoke their pardon. Laurent told me to
-follow him. I asked him to wait a few moments while I put my dress in
-order. ‘No need to wait for that,’ said he, ‘for I am going to change
-your lodging from this miserable den, to a well lit and lofty room, from
-which you can see the half of Venice.’</p>
-
-<p>“I could not utter a word, and I felt my strength rapidly giving way. I
-begged him to give me a little vinegar, and to tell the tribunal in my
-name, that while I thanked them for their generous consideration, I
-should greatly prefer to be left where I was.</p>
-
-<p>“&nbsp;‘You make me laugh,’ he replied. ‘Are you mad? You are offered the
-chance of removal from the infernal regions to paradise; and you refuse
-to profit by your good fortune. Come, you <i>must</i> obey. Get up at once: I
-will give you my arm, and your clothes and books shall be carried to
-your new room.’</p>
-
-<p>“Seeing that resistance was impossible, I got up, and I was somewhat
-comforted to hear him order an archer to move my bed, for that contained
-my invaluable crowbar. How I wished that at the same time it could have
-been made to hold the floor itself, through which I had cut with such
-incredible labour and pains. I can truthfully declare that though my
-body left this horrible dungeon, my spirit remained behind.</p>
-
-<p>“Leaning on the shoulder of Laurent, who tried to put me on a better
-footing with myself, with his abominable pleasantries, I passed through
-several long corridors, until I reached a room about twelve feet in
-length, and very narrow, the barred aperture of which looking out on the
-two windows of a corridor beyond it, commanded the view of Venice, of
-which he had spoken. I was not disposed at that<span class="pagenum"><a name="page_177" id="page_177"></a>{177}</span> particular moment to
-find much pleasure in the prospect, but I was afterwards glad to
-discover that the window admitted not only light, but fresh air, which
-tempered the intolerable heat and closeness of the atmosphere of the
-place. As soon as I entered the room, Laurent had my chair brought in,
-and told me that he would at once order the removal of the rest of my
-effects. I sat for some time immoveable as a statue, expecting every
-moment that the storm would burst over my head, but too apathetic from
-despair to dread it. I was in this state when two sbirri came in with
-the bed. They left again, to fetch the rest of my things, and I sat
-there for two hours without seeing any one, the door remaining open all
-the time. I was a prey to a host of conflicting emotions, but I found it
-impossible to fix any one impression clearly on my mind. I at length
-heard hasty steps, and then Laurent came in, foaming at the mouth, and
-blaspheming in a manner frightful to hear. He began by ordering me to
-hand over to him the hatchet and the other tools with which I had cut
-through the flooring; and to give the name of the soldier who had
-furnished me with them. I replied calmly, and without stirring, that I
-really did not understand him. He then told some of his people to search
-me, but before they could approach, I stripped myself of my scanty
-clothing, and assuming a threatening attitude, cried out ‘Do your
-office, but beware every one of you of laying hands on me.’ They turned
-over my mattrass, my paillasse, and the cushions of my chair, but they
-found nothing.</p>
-
-<p>“&nbsp;‘You will not tell me then,’ said Laurent, ‘how you found your tools,
-but never fear, I shall find out how to make you speak.’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘If it be true,’ I replied, ‘that I have made a hole or two, I shall be
-prepared to prove that it is you who have<span class="pagenum"><a name="page_178" id="page_178"></a>{178}</span> furnished me with the tools,
-and that I have already returned them to you.’</p>
-
-<p>“At this threat, which made one or two of his people smile, whom he had
-probably irritated by some act of rigour, he stamped on the ground, tore
-his hair, and rushed out of the place like one possessed. His people
-came back, and brought me all my effects, with the exception of the
-stove and lamp. Before quitting the corridor, and after he had closed my
-door, he shut up the windows by which I had received the supply of air,
-but, with all his knowledge of his trade, he heedlessly forgot to search
-my armchair; and so, thanks to Providence, I yet kept possession of my
-little crowbar.”</p>
-
-<p>The next day Laurent brought the prisoner some provisions of the worst
-quality; and an archer, furnished with an iron bar, sounded the place
-everywhere&mdash;particularly under the bed.</p>
-
-<p>“I observed,” says Cassanova, “that he did not notice the ceiling, so I
-at once fixed on that route for leaving this horrible place. I could
-attempt nothing however, without being instantly discovered. The cell
-was quite new, and the faintest mark of chisel or crowbar, would have
-been at once visible to my guardians.”</p>
-
-<p>On the following days Laurent continued to bring him food it was almost
-impossible to swallow, and to refuse to allow him either to have his
-cell cleaned, or to open the windows. On the eighth day, Cassanova
-vented his impatience in some angry words, and asked for a reckoning of
-the money belonging to him in his jailer’s hands. Laurent promised to
-furnish it next day, and in the meantime he brought the prisoner a
-basket of lemons, and a nice roast fowl, on the part of M. de Bragadin.<span class="pagenum"><a name="page_179" id="page_179"></a>{179}</span></p>
-
-<p>“When he had brought my account I cast my eyes over it, and told him to
-give the odd money to his wife, with the exception of one sequin, which
-was to be presented to the archers who waited on me. Laurent then being
-left alone with me, addressed me thus: ‘You have already said Monsieur,
-that it was from me you received the tools with which you made that
-enormous hole. I am inquisitive enough about that, but more so about
-another thing. In the name of Fortune, how <i>did</i> you contrive to make
-your lamp?’ ‘You assisted me in that, as in the other matters,’ I
-replied. ‘Oh!’ he exclaimed, adding after a few moments, when he had
-recovered from his astonishment, ‘I did not think wit consisted in lying
-and effrontery.’ ‘I am not lying: it is you who with your own hands gave
-me all that was necessary&mdash;oil, flint, matches,&mdash;I already had the
-rest.’ ‘You are right: but you cannot convince me so easily that I
-supplied you with the tools for digging that enormous hole.’ ‘Assuredly,
-for I received nothing from anybody but you.’ ‘Mercy, what do I hear!
-tell me how, when, and where I gave you a hatchet!’ ‘I will tell you
-everything; and I will speak the truth, but it can only be in presence
-of the secretary.’ ‘I don’t want to know anything more, and I believe
-all you have said,’ returned Laurent hastily; ‘I beg of you to be
-silent, for remember I am but a poor man, and have children.’ He then
-went, pressing his hands to his head.</p>
-
-<p>“I congratulated myself heartily on having found the means to make
-myself feared by this fellow. I saw that his own interest compelled him
-to conceal from his masters all that had passed.... I had ordered
-Laurent to buy me the works of Maffei. ‘I will borrow the books for you
-from some one here,’ he said, ‘and you can lend him some of yours in
-return. By that plan you will save your money.’<span class="pagenum"><a name="page_180" id="page_180"></a>{180}</span>&nbsp;”</p>
-
-<p>Cassanova consented, and gave a book in exchange for another that
-Laurent brought him.</p>
-
-<p>“Delighted at the opportunity of entering into a correspondence with
-some one who might perhaps help me to escape from the place, I opened
-the book as soon as Laurent was gone, and read with intense joy a
-paraphrase of these words of Seneca. ‘Calamitosus est animus futuri
-anxius,’ done in six good lines, and written on the fly leaf. I made as
-many more lines at once, and had recourse to the following expedients
-for copying them out. I had let the nail of my little finger grow until
-it was very long, and I had only to cut it to a point to make a pen. I
-was just on the point of pricking my finger, to make ink out of my own
-blood, when it struck me I could write equally well with mulberry juice,
-of which I had a quantity by me. Besides the six lines, I wrote out a
-catalogue of all my books, and slid it down the back of the book which I
-had borrowed. It must be remembered that in Italy, the books are for the
-most part bound in parchment, and on opening them the back forms a kind
-of pocket. On the title page I inscribed the word ‘Latet.’ I was
-impatient to have an answer, so when Laurent came in the morning, I told
-him I had read my book through, and wanted another. In a few moments he
-returned with the second volume. I was no sooner alone than I opened it,
-and found a slip of paper, containing these words, written in Latin: ‘We
-are both in the same prison, and we both discover with the greatest
-pleasure that the ignorance of a miserly gaoler has procured us a
-privilege almost unexampled in places of this sort. I, who write to you,
-am Marin Balbi, a noble Venetian, and my companion is the Count André
-Asquin, of Udine. He charges me to tell you that all the books he
-possesses are catalogued on a<span class="pagenum"><a name="page_181" id="page_181"></a>{181}</span> slip in the back of this volume, and that
-they are wholly at your service, but we both warn you that you must use
-the greatest circumspection to prevent Laurent from learning what is
-going on.’ I am bound to say that I thought this exhortation to
-prudence, written openly on a leaf not belonging to the book, rather
-odd. It was too much to expect that Laurent would not at one time or
-other open the book he carried, and if he should find a sheet of
-manuscript, he could easily find some one to read it for him, and then
-all would be discovered. The note led me to conclude that my
-correspondent was but a kind of plain-speaking blunderer. I looked over
-the catalogue, and then in reply wrote my name, the manner of my arrest,
-and my ignorance of the cause, with the hopes that I cherished of soon
-regaining my liberty. Balbi, who was a monk, sent in return a letter of
-sixteen pages, in which he gave me the history of all his misfortunes,
-and told me that he had been four years in prison. His companion did not
-write.”</p>
-
-<p>The monk’s history proved that he had nothing of the ecclesiastic in him
-but the title. It showed him to be a sensualist, a poor reasoner, a
-mischievous rogue, and a careless and ungrateful fool. At least, such
-were the conclusions that Cassanova drew from it, and the event
-satisfied him that they were not incorrect.</p>
-
-<p>“I found pencil, pens, and paper in the back of the book, and these
-enabled me to write at my ease. Balbi next furnished me with the history
-of all the persons confined in the place during his imprisonment. He
-told me that the archer Nicholas had given him his information, and had,
-besides, brought him everything he required; and in proof of the former
-statement, he gave me a pretty exact account of my own abortive effort
-to escape. It had taken<span class="pagenum"><a name="page_182" id="page_182"></a>{182}</span> two hours to repair the damage I had done, and
-Laurent had forbidden the workmen engaged, as well as the archers, to
-mention the matter, under pain of death. ‘Another day,’ said the archer,
-‘and Cassanova would have escaped, and Laurent’s life would hardly have
-been worth an hour’s purchase; for with all his surprise at the sight of
-the hole, there can be no doubt that he himself unwittingly supplied the
-instruments with which it was made.’ The monk concluded by begging me to
-give him an account of the whole affair, and in particular to inform him
-how I had obtained my tools, adding, that I might count safely on his
-discretion.</p>
-
-<p>“I had no doubt whatever as to his curiosity, but I was absolutely
-without confidence in his discretion, especially after the proof of it
-he had just given me in his foolish request. I thought, however, I might
-make him useful, for he seemed just the kind of man to follow my
-directions in everything. I began a reply to it; but while writing it a
-suspicion crossed my mind, which induced me to hold it back for a time.
-What if this correspondence might, after all, be a mere device of
-Laurent’s for finding out how I obtained my tools! But, in order to
-satisfy Balbi without compromising myself, I told him that I had made
-the opening by means of a strong knife, which I had hidden in the sill
-of the corridor window. In less than three days I was satisfied that the
-suspicion was groundless, for Laurent took no notice of the window-sill.
-Balbi, too, wrote to say that he could easily understand how I had
-concealed the knife, for Laurent himself had told him that I had not
-been searched on entering the prison. He concluded by begging me to send
-him my knife, through Nicholas, in whom, he assured me, I might safely
-confide. The carelessness of this monk was almost inconceivable. I wrote
-to tell him that I was not<span class="pagenum"><a name="page_183" id="page_183"></a>{183}</span> by any means inclined to share my secrets
-with Nicholas, and that I was still less disposed to trust them to
-paper.</p>
-
-<p>“My suspicions were, however, quite set at rest, and I again began to
-think about my escape. I reflected in this way:&mdash;I wish at any price to
-procure my liberty. The crowbar I have is an excellent one, but it is
-impossible to use it, for every part of my cell, except the ceiling, is
-sounded and examined every day. To escape from here I must make a hole
-through the ceiling; but that will be no easy matter, working, as I do,
-from below; and in no case will it be the affair of a day. I want an
-ally, who would be willing to escape with me. There was not much choice,
-and the only person whose name suggested itself to my mind was the monk.
-He was twenty-eight years of age, and, though he was not rich in good
-sense, I thought that the love of liberty&mdash;that most enduring of man’s
-passions&mdash;would, at least, give him resolution enough to obey my
-instructions. I was obliged to commence with a resolution to confide
-everything to him, and then to find out how to make him my
-instrument&mdash;both very difficult points.</p>
-
-<p>“I began by asking him if he desired his liberty, and if he were willing
-to risk everything for the sake of procuring it with me. He replied that
-both his companion and himself were capable of any enterprise that might
-lead to freedom, but that it would be folly to peril one’s life in
-schemes that had no reasonable prospect of success. He filled four long
-pages with a list of the impossibilities which overawed his poor spirit.
-I replied that in forming my plans I paid no attention to mere
-difficulties of detail, for that I felt sure of being able to overcome
-them the moment they presented themselves, and I went on to give him my
-word of honour that I would set him free if he would follow<span class="pagenum"><a name="page_184" id="page_184"></a>{184}</span> my
-directions in everything. He gave the required promise, and I then
-informed him that I had a crowbar some twenty inches in length, and that
-by means of this instrument he was to break through the ceiling of his
-cell, and then make a hole in the wall that separated us, and join me,
-and that afterwards he was to help me to break through my ceiling and to
-make my way through the opening.</p>
-
-<p>“&nbsp;‘When we have arrived at that point,’ I added, ‘your task will be done,
-and mine will begin, and I will undertake to set you and the Count
-Asquin at liberty.’</p>
-
-<p>“He replied that when he had helped me out of my cell we should still be
-nevertheless in prison,&mdash;that we should simply have effected a change of
-place without any corresponding change of circumstances, for we should
-be wandering in the gallery, cut off from the outer world by the three
-strong doors.</p>
-
-<p>“&nbsp;‘I know that very well, reverend father,’ I replied; ‘but we are not
-going to leave the place by the doors at all. My plan is complete, and I
-feel certain of success. All that I ask of you is exactness and fidelity
-in the execution of your part of it, and some self-control in the matter
-of raising objections. Try to think only of a way of getting the crowbar
-conveyed to you without exciting the suspicion of the man who carries
-it. In the meantime ask the jailer to buy you some hangings ornamented
-with the images of saints, and cover your cell with them. The saintly
-images will remove all suspicion from Laurent’s mind, and they will
-serve excellently well to hide the hole in the ceiling. It will take you
-several days to make the hole, and you can by this means always contrive
-to hide the signs of your activity. I would undertake that part of the
-plan myself, but I am already suspected, as you know.’<span class="pagenum"><a name="page_185" id="page_185"></a>{185}</span></p>
-
-<p>“Although I urged him to find out a means for the removal of the
-crowbar, I tried constantly to discover one myself, and at length I had
-an idea, which I hastened to carry out. I told Laurent to buy me a copy
-of a Bible in folio, which had just appeared. I hoped to be able to
-place my crowbar in the back of this Bible, and thus to get it conveyed
-to the monk. But as soon as I obtained the book I saw that it was
-shorter than the instrument by just two inches. My correspondent had
-already written to inform me that his cell was covered with images, and
-I had told him of my plan for sending him the crowbar, and of the
-difficulty I had met with. I was however firmly resolved to send him the
-implement by some means, and at length I hit on the following stratagem.
-I told Laurent that I wished to celebrate St. Michael’s day by feasting
-on a dish of maccaroni with cheese, and that in return for the
-politeness of the person who had lent me the books, I thought of sending
-him a dish especially prepared by myself. Laurent observed that the
-gentleman was very anxious to read the large book, which had cost three
-sequins. ‘Very well,’ I replied, ‘I will send it to him with the
-maccaroni, only bring me the very largest dish you have in the place,
-for I wish to make him a present worth his acceptance.’ I then wrapped
-the crowbar up in paper and placed it in the back of the book, taking
-care that it projected equally at either end. I was sure that if I
-placed a good dishfull of maccaroni on the Bible, Laurent’s attention
-would be too much occupied by that delicacy to allow him any opportunity
-to discover the hiding-place of the crowbar. I prepared Balbi for all
-that was about to happen, and enjoined him above all to be careful to
-take both the dish and the book from the jailer’s hands.<span class="pagenum"><a name="page_186" id="page_186"></a>{186}</span></p>
-
-<p>“On the appointed day Laurent came earlier than was his wont, with a pot
-full of boiling maccaroni, and all the ingredients for seasoning it. I
-then melted a quantity of butter, and placing the maccaroni in the dish,
-I poured the butter over it until it touched the very edges. The dish
-was an enormous one, and it very greatly exceeded the book in size. All
-this was done at the door of my cell while Laurent was standing outside.
-When everything was ready, I carefully lifted Bible and dish, and
-placing the back of the book towards the gaoler, I told him to hold out
-his arms, to be very careful not to spill the sauce, and to make the
-best of his way to the other cell. While giving him this important
-commission I kept my eyes fixed on his, and I was delighted to see that
-he did not remove his gaze from the dish, for fear of spilling the
-butter. He suggested that it might be better to take the dish first, and
-then to return for the Bible, but I replied that the present would lose
-something of its value if both were not sent together. He then
-complained that I had put too much butter, and warned me laughingly that
-if he should spill any of it he would not hold himself responsible for
-the damage.</p>
-
-<p>“As soon as I saw the Bible in the simpleton’s arms, I felt certain of
-success, for the ends of the crowbar were quite imperceptible. I
-followed him with my eyes until I saw him enter the antechamber, and in
-a few moments, the monk, blowing his nose three times, gave the signal
-that everything had turned out well. Laurent’s speedy reappearance, too,
-gave me another intimation of the same joyful event.</p>
-
-<p>“Father Balbi lost no time in carrying out my intimations and in eight
-days he had made an opening which he concealed with a piece of bread
-crumb. On the 8th October,</p>
-
-<p><a name="ill_XV" id="ill_XV"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<a href="images/i_p186a_lg.jpg">
-<img src="images/i_p186a_sml.jpg" width="289" height="450" alt="Image unavailable: I told him to be very careful not to spill the sauce." /></a>
-<br />
-<span class="caption">I told him to be very careful not to spill the sauce.</span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_187" id="page_187"></a>{187}</span></p>
-
-<p class="nind">he wrote to tell me that he had been working all night. On the 16th, at
-ten o’clock in the morning, just as I was occupied in translating an ode
-of Horace, I heard a stamping of feet overhead, followed by three gentle
-raps&mdash;the signal agreed on&mdash;to show us that the first part of our plan
-had been carried to a successful termination. He worked on until the
-evening, and the next day he wrote to say that if my ceiling was only
-two boards thick, his labours would be finished on that day. He told me,
-moreover, that he would take great care to make the hole circular, as I
-had suggested, and that he would not cut through the floor. This
-precaution was absolutely essential, for the smallest crack in the floor
-would have led to instant detection. The excavation, he added, was in
-such a state that another quarter of an hour’s work would suffice to
-finish it.</p>
-
-<p>“I had determined to leave my cell during the night, for with a
-companion I felt sure of being able to make a hole in the great roof of
-the ducal palace, in three or four hours; and once on the roof, I would
-take what opportunity offered to reach the ground. But I had not yet
-reached the roof, alas, for my bad fortune placed yet another difficulty
-in my way, that demanded all my skill and address. On this very day&mdash;it
-was Monday&mdash;while Balbi was striking his last strokes, I heard the
-opening of a door close to my cell. I felt all the blood in my body
-freeze, but I had enough presence of mind to give the two raps that
-warned Balbi to hurry back to his cell, and put everything in order. In
-less than a minute Laurent came in, and asked my pardon for thrusting a
-very disagreeable companion upon me. The new comer, whom he immediately
-introduced, was a little thin man, between forty and fifty years of age,
-very ugly, and very badly dressed. There could be no doubt about<span class="pagenum"><a name="page_188" id="page_188"></a>{188}</span> his
-being a scoundrel, the more especially as Laurent announced the fact to
-his face, without making any visible impression on him. ‘The tribunal,’
-I said sulkily, in reply to my jailer’s communication, ‘will of course
-do what it pleases.’</p>
-
-<p>“Overwhelmed with vexation at this miserable misadventure, I stared
-fixedly at my fellow prisoner, whose hang-dog physiognomy as I have
-said, betrayed him. I was thinking of saying something to him, when he
-began a conversation by thanking me for giving him a palliasse. With a
-view to gaining him over, I asked him if he would share my meals with
-me. He kissed my hand, and asked whether his acceptance of my generous
-invitation would deprive him of his right to the ten sous, which the
-tribunal had assigned him for his support. On my telling him that it
-would, he fell on his feet, and drawing an enormous chaplet from his
-pocket, he rolled his eyes about, until his glance fell in every corner
-of the room. I asked him what he was looking for. ‘Pardon, Signor,’ he
-replied: ‘I was in hopes of finding some image of the Virgin, for I am a
-Christian.’ It was with difficulty that I kept from laughing&mdash;not on
-account of his piety, for conscience and faith are sentiments which it
-is not given to any of us to control&mdash;but because of the oddity of his
-appearance and manner. I concluded that he mistook me for a Jew, so to
-undeceive him, I gave him an image of the Virgin, which he kissed with
-great fervour, and proceeded to inform me that his father, an alquazil,
-had neglected to have him taught to read. ‘I am,’ he added, ‘devoted to
-the holy rosary;’ and he went on to relate a number of miracles he had
-witnessed, while I listened with the patience of an angel. When he had
-done, I asked him if he had dined, and he told me that he was dying of
-hunger.<span class="pagenum"><a name="page_189" id="page_189"></a>{189}</span> I gave him everything I had, and he ate and drank more like a
-beast than a human being. At length he got quite drunk, and began to
-weep, and to babble all kinds of foolish things. I asked him what
-afflicted him, and received the following answer. ‘My sole passion has
-always been the glory of God, and of this holy republic; and an exact
-obedience to the laws. Ever watchful of the tricks of rogues, I have
-tried to discover their secrets, and to disclose them to the
-authorities. I have been well paid, it is true, but that was no more
-than I deserved, and I have always been unable to understand the
-prejudices of those people who pretend to see something shameful in the
-trade of a spy. A spy is a person who seeks the good of the state, and
-is a faithful subject of his government and prince. And I can truly say,
-that unlike others of my calling, I have never suffered private
-friendship to stand in the way of my performance of a public duty.’</p>
-
-<p>“The wretch went on in this manner till I knew him for the foulest spy
-the imagination can conceive. His last achievement had been the
-discovery of a political plot, but he had had the weakness&mdash;incredible,
-in a man of his stamp&mdash;to give one of his friends engaged in the
-conspiracy a recommendation to prudence. The friend, and his companions,
-had thereupon fled, and our spy had been sent to prison in their stead.
-He ended by telling me that he had hopes of being soon released, his
-wife being a Legrenzi, and daughter of one of the secretaries of the
-Council of Ten.</p>
-
-<p>“I shuddered to think with what a monster I was associated, but feeling
-that my situation was a delicate one, I at once chose my part. I
-pretended to sympathise with him, and was loud in praises of his
-patriotism, nor did I hesitate to assure him that so excellent a man
-must be set at liberty<span class="pagenum"><a name="page_190" id="page_190"></a>{190}</span> in a few days. He shortly after fell asleep, and
-I took the opportunity of writing to Father Balbi, to tell him
-everything, and to warn him to suspend his labours until he should hear
-from me again. On the next day, I asked Laurent to buy me a wooden
-crucifix, an image of the Holy Virgin, and a portrait of St. Francis,
-and at the same time to procure two bottles of holy water. Soradaci (my
-companion) took the opportunity to ask for the ten sous allowed for his
-maintenance, and Laurent tossed twenty sous to him with an air of great
-disdain. When the jailer had gone away, I opened the book, and found a
-letter from Balbi, depicting his fright in very moving terms. He thought
-that all was lost, so far as our plan of escape was concerned, but he
-none the less congratulated me and himself on our good fortune in having
-Soradaci brought to my cell, rather than to theirs, ‘for if Laurent had
-come to our cell,’ he continued, ‘I should have been missed, and
-everything would have been discovered.’</p>
-
-<p>“Soradaci’s tale convinced me that he was no better than a spy upon me,
-so I made up my mind to meet him with his own weapons of stratagem and
-cunning. I wrote and confided to his care two letters, so worded, that
-if sent to their address, they would do me neither harm nor good, while
-they would be likely to do me good, if handed over to the secretary, and
-that I did not doubt would be the case.”</p>
-
-<p>Soradaci, on receiving the letters, took the most solemn and the most
-terrible oaths that he would faithfully deliver them at their
-destinations when he recovered his liberty. In some few days he was
-called before the secretary of the tribunal, and afterwards taken back
-to prison. Cassanova wishing to assure himself of the correctness of his
-suspicions, asked him to return one of the letters, on the plea that it
-contained something he wished to alter.<span class="pagenum"><a name="page_191" id="page_191"></a>{191}</span></p>
-
-<p>“The monster then threw himself at my feet, and declared that on his
-appearance before the terrible secretary, he had been so seized with
-fright, that it was seen he had some secret on his mind, and he had been
-obliged to betray me. I pretended to be greatly troubled, and throwing
-myself before an image of the Virgin, I solemnly demanded vengeance on
-the head of the villain who had consigned me to destruction. I next
-flung myself on the bed with my face to the wall, and had the constancy
-to remain in this position all day, without moving, or uttering a word,
-and pretending not to hear the sobs, the repentant cries, and the
-protestations of this miserable wretch. In short, I admirably played my
-part in a comedy of which I had the entire plan in my head. During the
-night, I wrote to Balbi to come and finish his work at half-past eleven
-in the morning&mdash;not a moment sooner or later&mdash;and to work exactly four
-hours, and not a moment more. ‘Our liberty,’ I said, ‘depends on the
-most rigorous exactitude in this matter, and you have nothing to fear.’</p>
-
-<p>“It was the 25th of October, and the time for me to carry out my plan or
-to abandon it for ever was at hand. The state inquisitors and the
-secretary went every year to pass the three first days of November in
-the country; and Laurent, taking advantage of their absence, used
-invariably to get drunk in the evening and to make a very late
-appearance among the prisoners in the morning. I chose this time,
-therefore, for my flight, persuaded that I should not be missed till the
-day was pretty well advanced. Another reason, too, had something to do
-with my determination. I had consulted an oracle of fate by looking into
-Ariosto, according to certain cabalistic formulas, and had lighted oil
-the following verse:&mdash;‘<i>Frà il fin d’ ottobre e il capo di<span class="pagenum"><a name="page_192" id="page_192"></a>{192}</span> novembre</i>’
-(between the end of October and the beginning of November). The
-precision of the passage and its applicability to the design I had
-already formed both seemed so extraordinary that the reader will pardon
-me if I used every effort to bring about the fulfilment of the prophecy
-it seemed to contain.</p>
-
-<p>“I passed the morning in the following manner, in order to deceive this
-base and stupid creature, to confuse his weak understanding, to hinder
-him, in a word, from ruining my scheme. As soon as Laurent had left us I
-bade Sorodaci come and take his soup. The wretch had gone to bed; he had
-told Laurent that he was ill, and he would not have dared to come to me
-if I had not called him. He advanced towards me with every sign of fear,
-and throwing himself flat on his stomach he crawled to my feet, kissed
-them, and assured me, amid floods of tears, that if I did not forgive
-him it would certainly be the death of him before the day was out, for
-he already felt the effect of the Holy Virgin’s curse. He was seized
-with racking pains in the inside, and his mouth was full of ulcers. I
-did not take the trouble to examine him to ascertain if he spoke the
-truth; my object was to appear to believe him and to make him entertain
-hopes of pardon; and to do that it was at first necessary to make him
-eat and drink. The traitor probably intended to deceive me; but as I had
-the same intention with regard to him it was simply a question as to
-which of us should forestal the other. I had prepared an attack on his
-credulity which I knew it would be difficult for him to withstand. I
-assumed an inspired air, and bade him, in a voice of authority, sit down
-and eat his soup, assuring him that when he had done that I would give
-him ‘a piece of good news.’ ‘Know,’ I continued, ‘that the Holy Virgin
-has appeared to me and has<span class="pagenum"><a name="page_193" id="page_193"></a>{193}</span> commanded me to pardon you; you will not
-die, but you will leave this place with me.’ He was thunderstruck, and
-he at once began to eat his soup, submissively resting on his knees,
-there being no chair in the cell. He afterwards sat down on his
-palliasse and listened attentively for further revelations. I then
-continued: ‘Your horrible treason has cost me a sleepless night, for my
-letter was of a nature to ensure my condemnation to perpetual
-imprisonment. My sole consolation, I confess, was the certainty that in
-less than three days you would die in torments before my eyes. With my
-heart full of this wicked thought&mdash;unworthy of a Christian, for God
-commands us to pardon our enemies&mdash;I went to sleep, and in my dream the
-Holy Virgin came to me in a vision and said, “Sorodaci is a devotee of
-the Holy Rosary and I protect him. I command you to pardon him, and I
-will remove the curse which you have called down upon his head. As a
-reward for your generous act I will command one of my angels to assume
-the human form, to descend from heaven to break your prison bonds, and
-to release you from this place in five or six days. The angel will
-commence his work to-day at half-past eleven precisely, and will finish
-it at half-past three, for he must re-ascend to heaven in open day. On
-leaving the prison, in company with the angel, you must take Sorodaci
-with you and provide for his safety, on condition of his giving up his
-trade of spy. Repeat to him all I have said to you.” At these words the
-Holy Virgin disappeared, and I awoke.’</p>
-
-<p>“Still maintaining my seriousness and my inspired air, I watched the
-traitor’s face, and observed that he was petrified with astonishment and
-fear. I then took my breviary in one hand, and with the other sprinkled
-the cell with holy water in every part. In a little time the fellow
-asked me at<span class="pagenum"><a name="page_194" id="page_194"></a>{194}</span> what hour the angel would descend, and whether he would
-make any noise in breaking into the prison.</p>
-
-<p>“&nbsp;‘I am certain,’ I replied, ‘that he will come at half-past three, that
-we shall hear him at work, and that he will leave precisely at the time
-the Virgin has named.’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘You may have been merely dreaming,’ he ventured, timidly.</p>
-
-<p>“&nbsp;‘No; I am sure I did not dream. And now, do you feel yourself capable
-of taking an oath never again to become a spy?’</p>
-
-<p>“Instead of replying, he lay down on the bed and went to sleep. He awoke
-in two hours with the question. Whether it was not possible to defer the
-taking of the oath?</p>
-
-<p>“&nbsp;‘You may defer it,’ I replied, ‘until the coming of the angel, if you
-like; but if you are not ready to swear then, I will leave you to your
-miserable trade and the miserable fate that will surely overtake you if
-you continue thus to offend God and man.’</p>
-
-<p>“I read in his detestable face the satisfaction he derived from this
-announcement, for it was easy to see he felt sure the angel would not
-come. I waited anxiously to hear the clock strike, for I felt certain
-that the ‘arrival of the angel’ would end in the overthrow of his
-miserable reason. As soon, therefore, as I heard the first stroke of the
-appointed hour, I threw myself on my knees and ordered him, in a voice
-of authority, to do the same. He obeyed me with a terrified air. As soon
-as I heard the monk approaching I cried out hastily, ‘The angel is
-coming!’ and throwing myself flat on my stomach I gave the terrified spy
-a vigorous blow with my fist, that forced him to assume the same
-posture. The monk’s operations made a great noise, and they lasted a
-sufficiently long time, for I had to remain for<span class="pagenum"><a name="page_195" id="page_195"></a>{195}</span> at least a quarter of
-an hour in my disagreeable position. In any other case I should have
-been ready to die with laughter at the sight of the miserable wretch
-lying motionless at my side. But I carefully refrained even from
-smiling, for I felt that too much was at stake to permit of such an
-indulgence. I presently got up and assumed a kneeling attitude, giving
-him to understand that he was to do the same; and he passed three hours
-and a half in this manner, telling his beads all the while. From time to
-time he fell asleep, from sheer weariness, and now and then he cast a
-furtive glance at the ceiling, his face all the while wearing an
-expression of the most complete stupor. At length I called out, in a
-tone half solemn, half devotional, ‘Prostrate yourself, for the angel is
-leaving!’ and just then Balbi went away to his own cell, and every sound
-was hushed. On rising, I perceived, by the wretch’s countenance, that
-his mind was full of anxiety and fright. I was delighted, for I saw in
-this an opportunity of imposing on him some penance adequate to his
-manifold misdeeds. ‘When Laurent comes in the morning,’ I said, ‘you
-will throw yourself on the bed, with your face to the wall, without
-making the slightest movement or uttering a word. If he <i>should</i> speak
-you must reply, without looking at him, that you have not been able to
-sleep, and that you are in want of rest. Do you promise this without
-reserve?’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘I promise,’ he stammered out, ‘to do everything you have said.’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Swear it,’ I said, ‘before this holy image! And now, most Holy
-Virgin,’ I continued, addressing the image, ‘I swear that if I hear
-Sorodaci utter a word, or make a single movement, I will strangle him
-like a dog.’ I reckoned that this threat would have at least as much
-effect upon him as<span class="pagenum"><a name="page_196" id="page_196"></a>{196}</span> the oath. I then gave him something to eat, and
-ordered him to go to bed; and as soon as he had fallen asleep I sat down
-and wrote for a couple of hours, informing Balbi that all was ready, and
-that he had nothing to do to reach me but to revisit the roof of my cell
-and break the planks of the ceiling. I added that we should leave on the
-31st of October, and that there would be four of us, counting his
-companion and mine.</p>
-
-<p>“It was the 28th. The next day the monk wrote to say that the passage
-between the two cells was quite ready, and that the breaking through the
-last plank would be an affair of but four or five minutes. Sorodaci,
-faithful to his sworn promise, pretended to be asleep, and Laurent did
-not speak to him. But I did not keep my eyes off him for a moment, and I
-really believe that if he had uttered a word I should have killed him on
-the spot. I devoted the rest of the day to the delivery of a series of
-sublime discourses on the recent remarkable visitation, and I was
-pleased to see that every word I spoke increased the fanatical terror
-with which he regarded me. I took care to ply him well with wine, as
-well as with mystifying influences of a religious nature, and I did not
-leave him to himself until I saw him fairly overpowered with drunkenness
-and sleep. For one moment, indeed, he had a feeble glimmering of common
-sense, for he observed that it ought not to take an angel three hours to
-break into a cell. ‘The ways of heaven,’ I replied, ‘are
-incomprehensible to mortals, and this heavenly messenger clearly is not
-working in his celestial capacity, or otherwise he could force a way
-through the ceiling with a single breath. He works in his human
-capacity, doubtless out of pity for us, who could not otherwise endure
-the sight of his glory.’<span class="pagenum"><a name="page_197" id="page_197"></a>{197}</span></p>
-
-<p>“On the next day Laurent asked after his health, and he replied without
-raising his head. It was the same on succeeding days, till at length we
-had our last interview with our gaoler on the 31st. I gave him the book
-as usual, containing a message for Balbi to come at half-past nine in
-the morning, and break through the ceiling. I had no apprehension that
-any accident would mar the execution of our plot, for I had heard from
-Laurent that the inquisitors and the secretary had already gone into the
-country. There was no danger of my again having a companion thrust upon
-me at the eleventh hour, and I had found out how to manage the wretch
-whose coming had once threatened to prove the downfall of all my hopes.</p>
-
-<p>“When Laurent left I told Sorodaci that we might now expect the angel
-very shortly. ‘He will bring a pair of scissors with him,’ I added, ‘and
-it will be your office to clip his beard and mine.’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Has the angel a beard then?’ inquired the simpleton.</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Yes, as you will see. When you have done this, we shall all leave the
-cell and break through the roof of the palace, whence we shall drop down
-into the great square of St. Mark.’</p>
-
-<p>“He did not reply, but went on eating his breakfast. As for me, I could
-touch nothing at all, for my anxiety as to the success of my enterprise
-deprived me of all appetite, as it had made me quite insensible to
-fatigue.</p>
-
-<p>“The appointed hour struck, and the angel was heard. Sorodaci was about
-to prostrate himself, but I told him that was no longer necessary. In
-less than three minutes the ceiling was broken through, and Balbi rolled
-down into my arms. ‘And now,’ said I, ‘your work is done, and mine
-begins.’ We embraced, and he gave me back</p>
-
-<p><a name="ill_XVI" id="ill_XVI"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<a href="images/i_p197b_lg.jpg">
-<img src="images/i_p197b_sml.jpg" width="281" height="450" alt="Image unavailable: Balbi rolled down into my arms." /></a>
-<br />
-<span class="caption">Balbi rolled down into my arms.</span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_198" id="page_198"></a>{198}</span></p>
-
-<p class="nind">my crowbar and placed the scissors in my hands. I told Sorodaci to cut
-our beards; but I could not help laughing at the sight of the wretch,
-with his mouth wide open, staring at the angel, who bore so much
-resemblance to a supernatural being of another kind. But astonished and
-terrified as he was, he did his office with the greatest ease.</p>
-
-<p>“Anxious to reconnoitre our position, I told Balbi to stay with the spy
-(for I dared not leave Sorodaci alone) while I visited the cell where
-the count was confined. I found it without difficulty, and embraced a
-noble looking old man who, however, seemed scarcely strong enough to
-support the fatigues of our meditated flight. He asked me what my plan
-was, and observed that he feared I was going to work rather recklessly.
-‘I must go on,’ I replied, ‘until I find either liberty or death.’ ‘If
-you think,’ said he, ‘to break through the roof and then to drop into
-the courtyard, I don’t see how you can possibly succeed, as you are
-without wings; and I, at least, dare not venture to accompany you; but I
-will stay here and pray to Heaven on your behalf.’</p>
-
-<p>“I left him to look at the palace roof, drawing as near as I could to
-the walls of the granary. In tapping the woodwork of the roof with my
-crowbar, I discovered to my great satisfaction that it was quite rotten.
-The planks crumbled to dust the moment they were touched. Judging that I
-could easily make an opening large enough for my requirements in about
-an hour, I returned to my cell, and spent four hours in cutting up my
-bedclothes and every piece of drapery I could find there, and making a
-rope of the shreds. I took care to make the knots very strong, and to
-test each one as I went on. When the rope was finished I made a bundle
-of my coat, my cloak, and a few other things, and<span class="pagenum"><a name="page_199" id="page_199"></a>{199}</span> went with the monk
-and Sorodaci to the count’s cell. Sorodaci’s air of utter bewilderment
-would have made the dullest fellow smile. I had long since thrown off
-the inconvenient mask of the visionary which I had at first assumed, and
-I could see that he felt he had been tricked, though it must still have
-been a matter of wonder to him how I could have contrived to ensure the
-visits of my ‘angel’ at the appointed hours. He listened with great
-attention to the count’s arguments against our plan of escape, and he
-seemed to be meditating an excuse for staying behind. Meanwhile, I told
-the monk to get his bundle ready while I went to make the hole in the
-roof.</p>
-
-<p>“At about seven o’clock I had finished this part of the work. I pierced
-a hole through the wood without the least difficulty, but the leaden
-coating of the planks did not yield so easily, and I was obliged to
-obtain the assistance of the monk before I could wrench it off. I then
-put my head through the opening, and felt for a few moments, with a
-delight that I can hardly express, that I was breathing the air of
-liberty. But unfortunately the moon was at the full, and I saw myself
-doomed to wait for many weary hours before I could venture to move. The
-night was a superb one; all the best society in Venice was taking the
-air in the square of St. Mark, but I dared not stand on the roof, for my
-shadow would have betrayed me to the people below, I therefore told my
-companions firmly that we could not leave before ten o’clock at the
-earliest, and as the sun did not rise before half-past six, this would
-give us some eight hours and a half of perfect darkness,&mdash;more by far
-than we were likely to require.</p>
-
-<p>“I accordingly suggested to Balbi that we might while away part of the
-time in conversation with the count, and<span class="pagenum"><a name="page_200" id="page_200"></a>{200}</span> I sent him at once&mdash;before
-leaving the roof myself&mdash;to borrow thirty sequins of the old man, for I
-knew that money would now be as indispensable to the success of our plan
-as the crowbar had formerly been. Balbi went away, but soon returned
-with the message that the count would like to see me alone. The poor old
-nobleman began to tell me, with his usual mildness, that money would not
-help me to escape, that in fact he had no money, that his family was a
-large one, and that if I perished, anything he might give me would be
-lost. He ended by giving me two sequins on condition that I should
-return them if I finally decided on abandoning my perilous design. His
-last words showed how little he knew me, for I was fully prepared to die
-rather than remain where I was.</p>
-
-<p>“I called my companions together, and when we had placed our bundles
-near the hole, we passed some hours in talking of the difficulties we
-had already surmounted, and of those that still lay before us. The first
-proof that Balbi gave me of the nobleness of his character was to repeat
-at least half a dozen times that I had deceived him in saying my plan
-was complete, and that if he had foreseen the real state of my
-preparations, he would never have helped me to leave my cell.</p>
-
-<p>“The count too employed all his eloquence to dissuade me from the
-attempt. ‘The roof, covered as it is with lead,’ said he, ‘is so steep
-that you cannot hope to keep your footing on it.’ (This was totally
-false, for the slope is unusually gentle.) ‘And on which side do you
-propose to drop? Surely not on that looking towards the piazzetta, for
-you would be seen at once. You cannot take the side nearest the church,
-for that looks into a high walled court; and to drop on the side nearest
-the arsenal,<span class="pagenum"><a name="page_201" id="page_201"></a>{201}</span> would be to fall right into the hands of the guards, who
-are constantly making their rounds.’</p>
-
-<p>“This kind of talking made my blood boil, though I forced myself to
-listen to it with patience. The monk’s reproaches in particular,
-incensed me greatly, but I felt that my position was a delicate one. I
-was dealing with a coward who might at any time discover that he was not
-desperate enough to set death at defiance, and without him I knew it
-would be impossible to proceed. I, therefore, did violence to my
-feelings, and mildly assured both my fellow-prisoners, that I felt sure
-of success though I could not give them all the details of my plan.
-While thus engaged I from time to time put forth my hand to ascertain if
-Sorodaci was still near me, and I laughed inwardly at what I guessed
-would be his secret meditations now that he knew I had deceived him. At
-ten o’clock I told him to go and find out in what quarter the moon lay.
-He obeyed, and in a short time came back to say that in a quarter of an
-hour it would be quite dark, and that a thick fog was falling, which
-threatened to add a new danger to our attempted flight. ‘Never mind
-that,’ I replied, ‘but take your bundle and be ready to follow me.’ At
-these words, what was my surprise to find Sorodaci at my feet, seizing
-my hands, and imploring me, in a voice broken by sobs, not to lead him
-to certain death. ‘I shall be sure to fall into the canal,’ he
-whimpered, ‘and I cannot be of the least use in the world to you. Alas,
-leave me here, and I will pass the night in praying to St. Francis for
-your success. You may kill me if you like, but I will never follow you.’
-The fool did not know how exactly he anticipated my wishes. ‘You are
-right,’ I replied, ‘and you may remain, but only on condition that you
-pray incessantly to St. Francis, and that<span class="pagenum"><a name="page_202" id="page_202"></a>{202}</span> you carry all the books I
-have left behind to the count’s room.’ He ran away without replying, and
-doubtless with a heart overflowing with joy. My books were worth about a
-hundred crowns, and the count told me that he would give me the money
-for them <i>on my return</i>. ‘You will never see me here again,’ I replied,
-‘on that you may safely rely; but the value of the books may be taken as
-a set off against your loan of the sequins. As for this scoundrel I am
-delighted to think he has not the courage to follow me, for I should not
-know what to do with him; and besides he is altogether unworthy to share
-the honour of such an escape as this with Balbi and myself.’ ‘Very
-good,’ replied the count; ‘only take care that to-morrow he has not
-occasion to congratulate himself on his cowardice.’</p>
-
-<p>“It was now time to go, for the moon had disappeared, and it was quite
-dark. I tied half our bundle of cords round Balbi’s shoulders, together
-with his own bundle of clothes; and having equipped myself in the same
-way, we made for the opening in the roof.</p>
-
-<p>“I went out first, and Balbi followed. I had the crowbar in my right
-hand, and, using this as a kind of prop, I contrived, by crawling on all
-fours, to reach the summit of the roof. The monk clung to my waistband,
-and I dragged him up, so that I was like a beast of burden groaning
-under a double load; and all this on a sloping roof, rendered quite
-slippery by a dewy fog.</p>
-
-<p>“When we were about half way up, the monk implored me to stop, as he had
-lost one of his packets, and hoped to be able to find it in the gutter.
-My first impulse was to give him a sound kick and to send him after his
-packet. But, happily, I was enabled to restrain myself, for to have lost
-his co-operation would have been to forfeit my only</p>
-
-<p><a name="ill_XVII" id="ill_XVII"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<a href="images/i_p202a_lg.jpg">
-<img src="images/i_p202a_sml.jpg" width="450" height="290" alt="Image unavailable: The Monk clung to my waistband." /></a>
-<br />
-<span class="caption">The Monk clung to my waistband.</span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_203" id="page_203"></a>{203}</span></p>
-
-<p class="nind">chance of escape. I asked him if it was the packet of cords, and he
-informed me, to my great joy, that it was the other one, containing a
-valuable manuscript, which he had discovered in the prison, and which he
-hoped would be the means of making his fortune. I told him that we could
-not possibly return for it, for that a single retrograde step would be
-the ruin of us. The poor fellow breathed a deep sigh, and we went on
-climbing as before.</p>
-
-<p>“At length, as I have said, we reached the summit of the roof. I
-comfortably got astride, and Father Balbi followed my example. Behind us
-was the little island of St. George the Greater, and a couple of hundred
-paces in front were the numerous cupolas of the church of St. Mark. My
-first act was to rid myself of my burden, and I invited my companion to
-do the same. He placed his bundle of cords under his thighs, as well as
-he could; but, wishing to take off his hat, which hurt him, and being
-awkward, it rolled from tile to tile, and at last joined the packet of
-clothes in the canal. My poor companion was in despair. ‘Bad omen!’ he
-exclaimed. ‘Here I am, at the beginning of our enterprise, without shirt
-or hat, without even my precious manuscript.’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘My dear fellow,’ I said, ‘these two accidents, which are far from
-discouraging me, prove to you that God protects us; for if your hat,
-instead of falling to the right, had fallen to the left, we should have
-been lost: it would have fallen into the court-yard of the palace, where
-the guards would have found it, and we should, before long, have been
-retaken.’</p>
-
-<p>“After passing some minutes looking right and left, I told the monk not
-to stir from there till I returned; and I advanced, carrying only my
-crowbar in my hand, along the<span class="pagenum"><a name="page_204" id="page_204"></a>{204}</span> summit of the roof without any
-difficulty. I spent nearly an hour on the roof, going from side to side,
-observing; but in vain, for I could nowhere find a point to which to
-fasten the end of the rope. I was in the greatest perplexity. The canal
-and the palace court-yard were both out of the question, and on the top
-of the church I could see only precipices which led to no opening. To go
-beyond the church I should have had to climb ascents so steep that I saw
-it was impossible.</p>
-
-<p>“Yet it was necessary to do something&mdash;either to get out or to return to
-the dungeon, never, perhaps, to come out again, or to throw myself into
-the canal. My eye was caught by a garret window on the side next the
-canal, and about two-thirds of the way down the slope of the roof. It
-was far enough from the place whence I had come out to enable me to
-judge that the garret it gave light to did not belong to the inclosure
-of the prison I had broken out from. It must be a loft over some
-apartment of the palace, the doors of which I should naturally find open
-at daybreak. Under this impression I thought it right to have a look at
-the garret window; and, sliding down gently, I was soon astride of the
-little roof. Leaning on my hands, and stretching forward, I was able to
-see and touch a little grating, behind which was a window with small
-panes of glass set in lead. The window was nothing, but the grating
-seemed an invincible obstacle, for without a file I did not see how I
-could remove it. I was confounded, when a very simple and natural thing
-revived my spirits. The clock of St. Martin’s striking midnight was the
-phenomenon which produced this effect. The clock reminded me that All
-Saints’ Day was setting in, and being the feast of my patron saint, the
-prediction of my Jesuit confessor recurred to me:<span class="pagenum"><a name="page_205" id="page_205"></a>{205}</span> ‘<i>Know that you will
-not get out of this till the feast of the patron saint whose name you
-bear.</i>’ But I own that what especially roused my courage and added to my
-strength was the profound oracle I had received from my beloved Ariosto:
-‘<i>Fra il fin d’ottobre, e il capo di novembre.</i>’</p>
-
-<p>“The stroke of the clock was like a speaking talisman calling on me to
-act, and promising victory. Extended at full length, with my head over
-the grating, I pushed the lock into the framework for it, and determined
-to tear it off bodily. In a quarter of an hour I had succeeded. I placed
-the grating aside, and I had no difficulty in breaking the glass out,
-despite my bleeding hands. Retracing my steps, I got back to where I had
-left my companion. He was furious. He heaped the grossest abuse on me
-for leaving him there so long. He assured me he was only waiting for it
-to strike one, to return to his prison.</p>
-
-<p>“&nbsp;‘What did you think about me then?’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘I thought you had fallen down some precipice.’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘And you express your joy at seeing me by loading me with abuse?’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘What were you doing so long then?’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Follow me, and you shall see.’</p>
-
-<p>“Having picked up my packets, I made my way back to the garret window.
-When we reached it, I gave Balbi an exact account of what I had done,
-and consulted him as to how we should get into the garret. The thing was
-easy, I told him, for one of us, for by means of the rope he could be
-let down by the other; but I did not see how the second was to get down,
-having no means of fastening the rope. If I were to get in and let
-myself slip down, I might break my arms or legs, for I did not know the
-distance of the floor.<span class="pagenum"><a name="page_206" id="page_206"></a>{206}</span> To this reasoning in the most friendly tone, the
-brute replied, ‘Let me down, and when I am below you will have time
-enough to think of how to follow me.’</p>
-
-<p>“I own that in my indignation I was tempted to bury my crowbar in his
-breast. My good genius restrained me, however. I did not utter a word of
-reproach for his base selfishness, but undoing my bundle of ropes, I
-tied them firmly under his arms, and getting him to be down flat, feet
-foremost, I lowered him on to the roof of the garret window. When he was
-there I bid him creep into the window as far as the hips, and to balance
-himself in that position. When that was done, I slid along the roof as
-before, and holding the rope firmly, told him to let go, and not be
-afraid. Having reached the floor, he untied the rope, and I found that
-the height was more than fifty feet.<a name="FNanchor_B_2" id="FNanchor_B_2"></a><a href="#Footnote_B_2" class="fnanchor">[B]</a> The leap would be too dangerous.
-The monk cried out to me to throw him the ropes and he would take care.
-I was very careful not to follow his advice.</p>
-
-<p>“Not knowing what to do, and waiting for an inspiration, I crept upon
-the summit of the roof, and my eye rested upon a spot near a cupola
-which I had not visited. I made my way to it. I found a scaffolding
-covered with plates of lead, near a large garret window, closed with two
-shutters. On it was a barrel of mortar, a trowel, and at one side a
-ladder which appeared long enough to assist me to descend to the loft
-where I had left my companion. Passing my rope through the first round,
-I dragged the ladder through the window. The point then was to get in
-this heavy mass which was twelve of my cubits long,<a name="FNanchor_C_3" id="FNanchor_C_3"></a><a href="#Footnote_C_3" class="fnanchor">[C]</a> and the
-difficulty of<span class="pagenum"><a name="page_207" id="page_207"></a>{207}</span> the task made me repent having deprived myself of the
-monk’s assistance. I had pushed the ladder until one of the ends touched
-the window while the other reached a full third beyond the gutter. I got
-on to the top of the window, and dragging the ladder after me, I tied
-the rope to the eighth round, then I let it run until it was parallel
-with the window. I tried to pass it through the window, but found it
-impossible to get it past the fifth rung, for the end was stopped inside
-by the top of the window. I might have put the ladder across, tied the
-rope to it, and then slid down without danger, but the ladder would then
-have remained to point to where we were hiding.</p>
-
-<p>“I did not wish to risk losing by imprudence the fruit of so much
-fatigue and danger, and to leave no trace the entire ladder must be got
-in. Being without help, I resolved to mount to the gutter, raise it, and
-shove it in. I did so, but with so much danger that it was a marvel I
-was not killed. I could let the ladder run with the rope without any
-fear of its falling into the canal, because it was in a manner hooked on
-to the spout by the third round. I lay on my stomach with my feet
-against the marble spout. I then raised the ladder half a foot, pushed
-it forward, and to my delight saw it enter about a foot. This diminished
-its weight. I had still to get it two feet farther by raising it as
-much, then by getting atop of the window by means of the rope I could
-get it in. I got on my knees to raise it, but the force I had to use
-made me shoot as far as the chest over the roof.<span class="pagenum"><a name="page_208" id="page_208"></a>{208}</span></p>
-
-<p>“It was a horrible moment: even now I tremble at it. The natural
-instinct of self-preservation made me almost unconsciously use all my
-strength to turn on my side and stop myself, and miraculously I
-succeeded. Happily I had nothing to fear for the ladder, for in the
-unlucky effort which was near costing me so dear, I had sent it more
-than three feet in, which fixed it immovable. In trying to clamber back
-to my former position I was seized with a cramp which deprived me of the
-use of my limbs. Retaining my self-possession, I lay still till the
-cramp passed. The moment was terrible, but in two minutes more I had the
-happiness to succeed in getting my knees back in the gutter. Lifting the
-ladder as soon as I had recovered breath, till it was parallel with the
-window, I then mounted on the top of the window, and easily got the
-whole of the ladder in, my companion catching one end of it, and then
-throwing in ropes, clothes, and the débris of the window, I descended
-myself into the garret.</p>
-
-<p>“Arm in arm we inspected the dark place we found ourselves in. It was
-about thirty paces long by twenty wide. At one end was a folding door
-barred with iron. It looked badly, but it opened at a touch. In the next
-enclosure we knocked up against a large table surrounded by seats and
-armchairs. Opening one of the windows we saw by the starlight only
-precipices between the cupolas. Shutting the window we returned to where
-we had left our packages, and as I was utterly exhausted, body and mind,
-I put one of them under my head and fell fast asleep. Had death stared
-me in the face I could not have kept awake, and well I remember the
-delightful pleasure of that sleep.</p>
-
-<p>“I slept for three hours and a half, and was at last wakened by the
-shaking and cries of the monk. He told<span class="pagenum"><a name="page_209" id="page_209"></a>{209}</span> me five o’clock had struck, and
-that my sleeping was inconceivable. It was, however, not surprising. For
-two whole days excitement had prevented me from eating or sleeping; and,
-besides, the exertions I had just made would have exhausted any man.
-This sleep completely refreshed me, and there was now sufficient light
-to know what one was doing.</p>
-
-<p>“When I cast my eyes about I cried out, ‘This is not a prison; there
-must be an exit easy to find.’ In a corner opposite the iron door I
-spied out another door; running my hand over it I found the key-hole.
-Putting in my crowbar I opened it, and we found ourselves in a little
-chamber, where a key lay on the table. With this key I opened another
-door opposite, sent the monk back for our clothes, replaced the key, and
-we entered a gallery, the niches of which were full of papers. It was
-the archives. We descended a stone staircase, and then another, and at
-the bottom found a glass door, which we opened, and were in a hall I
-knew&mdash;the ducal chancellery. I opened a window. I could easily have got
-out, but I should have found myself in the labyrinth of little streets
-surrounding the church of St. Mark. God protect me from such folly!</p>
-
-<p>“I tried the lock of the door; but finding it impossible to force it, I
-decided on making a hole in one of the panels. The monk aided me,
-trembling at the noise my crowbar made each time I tried to drive it
-through the plank; such a noise was sure to be heard at a distance. I
-felt the danger, but it was necessary to brave it.</p>
-
-<p>“In half an hour the hole was large enough. Had it not been, I could not
-have enlarged it without a saw. The sides of this hole bristled with
-points, liable to tear the clothes and lacerate the flesh. It was five
-feet from the<span class="pagenum"><a name="page_210" id="page_210"></a>{210}</span> ground. Placing two chairs together under it we mounted
-on them, and I pushed the monk through. Then I handed him our bundles,
-and placing another chair on these two, I scrambled through the hole,
-the monk dragging me, tearing my side and legs till the blood flowed in
-streams. Going down two staircases, I opened a door at the bottom and
-entered the passage, where the great gate of the royal staircase is
-situate, and beside the door of the cabinet of the Savio alla Scrittura.
-The great gate was fastened, and I saw at a glance I could not force it.</p>
-
-<p>“Calm, resigned, and perfectly tranquil, I seated myself, telling the
-monk to do the same. ‘My work is finished.’ said I; ‘the rest is now in
-the hands of God and fortune.’</p>
-
-<div class="poetry">
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“&nbsp;‘Abbia chi regge il ciel cura del resto,<br /></span>
-<span class="i2">O la fortuna se non tocca a lui.’<br /></span>
-</div></div>
-</div>
-
-<p>“&nbsp;‘I don’t know whether the palace sweepers will come here either to-day,
-All Saints’ Day, or to-morrow, All Souls Day. Should any one come I
-shall save myself as soon as the door is opened, and do you follow me.
-But if no one comes, here I remain, were I to die of hunger.’</p>
-
-<p>“At this the poor man became furious: he called me mad, desperado, a
-seducer, traitor, liar. Six o’clock struck. It was only an hour since I
-awoke in the garret.</p>
-
-<p>“What chiefly occupied my thoughts was, how to get a change of clothes.
-Father Balbi was dressed as a peasant, and his clothes were intact;
-while I could inspire only horror and pity, for I was covered with
-blood, and my dress was in rags. Tearing up my handkerchief, I staunched
-my wounds. I gathered my hair into my purse, drew on white stockings, a
-lace shirt, and put on my fine coat. I then<span class="pagenum"><a name="page_211" id="page_211"></a>{211}</span> resembled a man who had
-been at a ball and passed the night at a tavern and got disordered
-there.</p>
-
-<p>“Thus decked out, my fine hat, with Spanish lace and black plume on my
-head, I opened a window. Some idlers in the court, not understanding how
-one so dressed could be in such a place so early, ran to inform those
-who were in charge. The doorkeeper immediately came and opened the door,
-supposing he had locked somebody in the previous evening. Hearing him
-coming, I told the monk to be silent, and placed close by the door.</p>
-
-<p>“When the man opened it he was stupefied at my appearance. Profiting by
-his confusion I passed out without saying a word. Without appearing to
-fly, I took the magnificent staircase called the ‘Giants’, and passed on
-without heeding the monk, who kept calling to enter the church. He knew
-as well as I did that churches were no longer sanctuaries in Venice, but
-in his terror he forgot the fact.</p>
-
-<p>“I made my way at once for the frontier. I hastened straight to the
-royal gate of the ducal palace, traversed the piazetta, and stepped with
-the monk, who had followed me, into the first gondola I met, telling the
-gondolier I wished to go to Fusine, and to call another rower.</p>
-
-<p>“When we had passed the custom-house, I asked the gondolier if we could
-reach Mestre before eight.</p>
-
-<p>“&nbsp;‘But, sir,’ said he, ‘you told me to go to Fusine.’</p>
-
-<p>“I told him he was mistaken. The other gondolier insisted he was not,
-and the stupid monk joined them. I could have knocked his head off. But
-I laughed, said probably I was wrong, but that I wished to go to Mestre,
-and for Mestre we started.</p>
-
-<p>“Arrived at Mestre I hired a carriage. I mounted; and as we were
-starting I turned to make a remark to Father<span class="pagenum"><a name="page_212" id="page_212"></a>{212}</span> Balbi: he was not at my
-side. I sent a stable-boy for him, but he was not to be found. I looked
-into a tavern, and found him taking a cup of chocolate. Repressing my
-indignation, I got him out, and we were getting into the carriage again,
-when a man came up who knew me, and who had the reputation of being a
-familiar of the inquisition of the republic. He saluted me, said he was
-happy to see me, and asked how I had escaped.</p>
-
-<p>“&nbsp;‘I have not escaped, sir; I have been discharged.’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Impossible, sir; for only yesterday I was at Signor Grimani’s, and I
-should have heard it there.’</p>
-
-<p>“Descending from the carriage, I asked him to step aside with me behind
-the house. There I seized him, and raised my crowbar to strike; but he
-broke from me and ran away. When he had got at a safe distance he kissed
-hands, in token that he wished me a happy voyage, and I thanked God I
-had not taken his life.</p>
-
-<p>“Arrived at Trevisa, I ordered a post carriage for ten o’clock; but I
-had no intention of using it, for I had not the means to pay for it; and
-I feared, hungry as I was, I did not even dare to break my fast.</p>
-
-<p>“Passing out of the gate of the city I took to the fields, determined
-not to get on the road again while in the territories of the republic.
-For safety sake, to avoid any ambuscades that might lie in wait for me
-on the shortest route, I everywhere took the longest way. After three
-hours’ walking I threw myself on the ground exhausted, and sent the monk
-to a neighbouring farmer’s house for food, and a good dinner was soon
-sent me by a girl. After walking for four hours more we sat down, and I
-told the monk we must separate to pass the frontiers, but that we should
-meet again at Borgo di Val Sugana, and I directed him how to<span class="pagenum"><a name="page_213" id="page_213"></a>{213}</span> go, making
-him a present of my cloak. Giving him all the money that remained to me,
-I appointed finally a place for meeting in two days. He refused to leave
-me, reminding me of the promise I had made when inducing him to help my
-escape&mdash;that I would never separate from him. I rose with much effort,
-took his measure, and began to dig a hole, without answering his
-questions. After a quarter of an hour’s work I told him to prepare his
-soul, for I was going to bury him, if he drove me to it by his
-obstinacy. He still refused to go; but at length, either from fear or
-reflection, he consented, and we embraced one another. When he had gone,
-I approached a shepherd, asked the name of the village and the owners of
-several houses, and decided to apply for a night’s lodging at the house
-of the chief of the sbirri, inquiring from a child playing in the yard
-where her father was.”</p>
-
-<p>The child called its mother, who mistook Cassanova for Signor Vitturi,
-who had promised to become godfather to her child. She told him her
-husband had been summoned to search for two prisoners who had escaped
-from the leads, and that she did not expect him back for two or three
-days. He explained that he had received his hurts in a fall from his
-horse, and the mother of his hostess eagerly dressed them. He was served
-an excellent supper, and after twelve hours’ refreshing sleep, set out
-again at five in the morning. After five hours’ travelling he heard a
-bell, and remembering it was All Souls’ Day, he entered the church, and
-met there one he had thought his friend. This friend was very eager to
-hear the story of his escape, but refused him any assistance. At an
-isolated farmhouse, however, he was well entertained, and again at a
-Capuchin convent. At the house of another friend he was refused even a
-drink of water; but,</p>
-
-<p><a name="ill_XVIII" id="ill_XVIII"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<a href="images/i_p213b_lg.jpg">
-<img src="images/i_p213b_sml.jpg" width="287" height="450" alt="Image unavailable: I told him I was going to bury him." /></a>
-<br />
-<span class="caption">I told him I was going to bury him.</span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_214" id="page_214"></a>{214}</span></p>
-
-<p class="nind">crowbar in hand, he extorted six sequins. He passed the night at a
-farmhouse. In the morning he bought some old clothes and an ass, and on
-its back he passed the frontier, without being even asked his name. He
-arrived early at Borgo, where he found the monk, who told him, by way of
-welcome, that he had not expected him.</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="LATUDE" id="LATUDE"></a><i>LATUDE.</i><br /><br />
-<small>1750-1784.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">Masers de Latude</span> was born in 1725, at the castle of Craiseih, near
-Montagnac, in Languedoc. His father, the Marquis de Latude, was an
-officer in high rank, and the young Latude was destined for the military
-profession. While, however, he was studying at Paris, in 1749, he
-unfortunately conceived the idea of having recourse to subterfuge, in
-order to attract the notice of Madame de Pompadour, and to obtain her
-protection. He accordingly placed a small cardboard box in the post
-containing a harmless powder, and addressed to the marchioness, and then
-went straight to Versailles with the information that two individuals
-wished to poison the royal favourite, and that he had discovered their
-secret. The marchioness at first thanked him in the warmest terms; but
-he had scarcely left her presence when she began to suspect that she had
-been the victim of a shameful fraud. She obtained a few lines in his own
-handwriting from her pretended preserver; and comparing them with the
-address on the box, had her suspicions confirmed. Some few days after
-that, Latude found himself in the Bastille.<span class="pagenum"><a name="page_215" id="page_215"></a>{215}</span></p>
-
-<p>When he had remained there four months, he was taken to the castle of
-Vincennes, and he had every reason to fear that his imprisonment was to
-last for life, for the enraged woman proved inexorable to every appeal
-in his favour.</p>
-
-<p>“I kept up my courage,” he says in his “Memoirs,” “with the hope that I
-should one day obtain my liberty, and that I should owe it to my own
-exertions alone, not to the favour of my gaolers. I was constantly
-forming plans. Among my fellow-prisoners I noticed an aged ecclesiastic,
-who appeared at a particular time every day in the garden of the
-chateau. He had been deprived of his liberty a long while on account of
-Jansenism. He was frequently visited by the abbé of St. Sauveur, and he
-devoted a great deal of his leisure to teaching the children of the
-officers to read and write. He was allowed to go almost wherever he
-pleased when in the company of his little pupils. He usually took his
-walk at about the time when I was led into a small garden adjoining the
-one I have spoken of&mdash;an indulgence granted me through the kindness of
-M. Berryer, the lieutenant of police. Two turnkeys used to accompany me
-on my leaving the cell, and on my return; but sometimes the elder of the
-two would wait for me in the garden, while the younger came up alone to
-let me out. I gradually accustomed the latter to see me run down the
-stairs in advance of him, and join his comrade in the garden, so that he
-always moved in the most leisurely manner when he came to fetch me.</p>
-
-<p>“On a certain day I had resolved, at any price, to make an effort for
-liberty. As soon, therefore, as he came into my cell I ran downstairs
-with inconceivable swiftness, and hastily bolting the door on the
-outside, left him a prisoner within. There were then four sentinels to
-deal with. The<span class="pagenum"><a name="page_216" id="page_216"></a>{216}</span> first was on the other side of a door which led from the
-donjon, and which was always closed. I knocked; the door was opened.
-‘Where is the abbé of St. Sauveur?’ I asked, hurriedly. ‘Our priest has
-been waiting for him in the garden over two hours, and I have been
-looking for him everywhere.’ I ran forward, as I spoke, till I came to a
-second sentinel, to whom I put the same question, and who allowed me to
-pass in the same way; and to a third, posted on the other side of the
-drawbridge, with whom I was equally fortunate. The fourth sentinel did
-not for a moment suspect I was a prisoner, seeing I had passed the
-others. I crossed the threshold of the outermost gate; I ran forward and
-was lost to view: I was free.</p>
-
-<p>“I made my way across the fields, avoiding the high road as much as
-possible, and at length I came to Paris, where I took furnished
-lodgings, and tasted to the full the joys of liberty, with an appetite
-sharpened by fourteen months of captivity.”</p>
-
-<p>Having had the imprudence to write to the king to excuse his fault, and
-to urge that he had already made sufficient expiation for it, Latude was
-again arrested and taken to the Bastille, where he was confined in a
-very strong cell. After remaining there eighteen months, however, he was
-removed, by M. Berryer’s orders, to a tolerably comfortable room, which
-he occupied jointly with a young man of his own age, named Alègre, whose
-crime was also that of having given offence to Madame de Pompadour.</p>
-
-<p>“Under such circumstances, young men could come to but one
-resolution&mdash;to escape, or perish in the attempt. But every one able to
-form the slightest idea of the Bastille will conceive that this project
-had in it a touch of the wildness of delirium. In adopting it, however,
-I knew what I was<span class="pagenum"><a name="page_217" id="page_217"></a>{217}</span> about, and I hope I shall be credited with a soul a
-little above the common for having invented, formed, and carried it out.</p>
-
-<p>“It was now no longer of any use to think of escaping from the Bastille
-by the gates. Every physical impossibility tended to render that idea
-impracticable. The ground being thus denied me, there was but one other
-way&mdash;to mount into the air. There was in our room a chimney running to
-the top of the tower; but, like every other in the place, it was so
-fortified with bars of iron as scarcely to leave a free passage to the
-smoke; and any one making his way to the top of the tower would find
-himself cut off from all communication with surrounding buildings, and
-with a ditch, commanded by a high wall some two hundred feet beneath
-him. Yet all these obstacles, all these dangers, could not daunt me. I
-communicated my ideas to my companion, but his timorous soul at first
-shrunk from the possible sufferings they involved. He chose to regard me
-as a madman, and for a time I thought and worked alone.</p>
-
-<p>“There were many things to provide for, and to do: to climb to the top
-of the chimney, in spite of the iron bars; to make a ladder long enough
-to reach to the foot of the tower, and a second one (of wood) for
-mounting the ditch on the other side. In order to do all this I should
-have to procure tools and materials, and to use them in secret, yet, as
-it were, under the gaoler’s eyes.</p>
-
-<p>“My first care was to find out a place in which I could hide my
-implements and the other things as soon as I should obtain them. Through
-thinking earnestly about it, I at length hit on a happy idea. I had been
-in several rooms in the Bastille, and I had always been able to
-ascertain whether the one below or above me happened to be<span class="pagenum"><a name="page_218" id="page_218"></a>{218}</span> occupied, by
-the noise the prisoner made. On this occasion I heard sounds from above,
-but none from below, and yet I knew that some one was in the room
-beneath me. This led me to believe that there was a double thickness of
-boards between us; and I took the following means to test the
-correctness of my conclusion:&mdash;</p>
-
-<p>“There was a chapel in the Bastille, where mass was said once a day
-during the week, and three times on Sunday. Permission to be present on
-these occasions was a favour very rarely granted, and obtained with no
-little difficulty. Both myself and my companion, however, with the
-prisoner in the room beneath us, were allowed to attend the service.</p>
-
-<p>“I resolved to seek the opportunity of our leaving the chapel together,
-to obtain a hasty glimpse of this prisoner’s room, and I told Alègre how
-he could help me. He was to let his knife case fall down stairs, as
-though by accident, in drawing out his pocket-handkerchief, so that one
-of the turnkeys would be obliged to run back to pick it up. All this was
-managed to perfection. The turnkey went down to find the case; and I, in
-the meantime, hurried away to our fellow-prisoner’s room. The ceiling
-was a very low one, and measuring it and the height of the entire storey
-with my eye, I judged that there was an unoccupied space of about five
-feet between the two chambers. ‘My friend,’ said I to Alègre on my
-return, ‘we are saved; we have hiding-place enough for a whole workshop
-full of things.’ ‘But how are we to get them?’ he asked impatiently.
-‘Well, as for materials, this trunk of mine will supply us with more
-rope than we are likely to want.’ ‘Trunk! rope! why, the thing does not
-contain a single yard of rope!’ ‘What! have I not a quantity of
-linen&mdash;several dozens of shirts, and a number of napkins, stockings, and
-other things? We<span class="pagenum"><a name="page_219" id="page_219"></a>{219}</span> have only to tear them up into strips to make a ladder
-of any length we please.’</p>
-
-<p>“There was a folding table in our room with a good deal of iron work
-about it; and, by cutting away part of this iron work with our pocket
-knives, we soon obtained a kind of rough chisel for loosening the bars
-of the chimney. As soon as our guards had left us for the night, we
-prized up a portion of the flooring with this implement, and we then
-began to pick a hole in the brickwork beneath. After we had worked in
-this way for some six hours, I found that my hasty calculation had not
-deceived me. There was a clear space of four feet between our floor and
-the ceiling below. This was work enough for one day; so we carefully
-swept all the rubbish into the hole, and replaced the piece of flooring
-that had been torn up.</p>
-
-<p>“Our next operation was to unstitch two of my shirts&mdash;carefully
-preserving the thread&mdash;and by cutting them in pieces, and tying or
-stitching them together, we made a ladder some twenty feet long, which
-enabled us to move from place to place in the chimney while we were
-removing the bars. This part of the undertaking was of the most painful
-and trying character, and its execution cost us six months of an agony
-which even now I shudder to think of. We were obliged to work in the
-most uncomfortable and torturing positions, and we had scarcely struck a
-dozen strokes before our hands were covered with blood. The bars were
-fixed in an extremely hard cement, on which we could make no impression
-with our tools till we had moistened it with water, and the water had to
-be carried up in our mouths. Our progress was so slow that we were well
-satisfied when we removed a single square inch of the cement in the
-course of a night. As soon as we had<span class="pagenum"><a name="page_220" id="page_220"></a>{220}</span> loosened one bar we left it in its
-place, not daring to remove it until the very last moment, for fear the
-chimney should be examined in the meantime.</p>
-
-<p>“When this odious labour was at length completed, we set to work upon
-the wooden ladder, by means of which we were to make our way into the
-governor’s garden that lay beyond the ditch. It had to be from twenty to
-twenty-five feet in length; and to make it, we set aside the pieces of
-wood sent up as firing, using part of an old chandelier, notched with
-our pocket knives for a saw. With this and another rude tool, made from
-the ironwork of the table, we cut our logs of wood into smaller pieces,
-which we fastened together with small bits of metal and bolts of wood,
-that served as hinges and screws. Through the single pole thus made we
-placed the rounds of the ladder, which projected some six inches on
-either side. The whole thing could be taken to pieces easily, and
-therefore we had no difficulty in hiding it beneath the flooring of our
-room.</p>
-
-<p>“Our little subterranean workshop (as I may call it) was now quite
-nicely furnished, and its contents were known to none but ourselves. We
-had contrived to avoid detection in a most wonderful manner, but there
-was one danger which still gave us particular uneasiness. It was the
-custom with the officers of the Bastille, not only to make irregular and
-unexpected visits to the cells, but even to set spies upon the
-prisoners’ most secret hours. We had to take care therefore to do all
-our work by night, and not to leave the faintest trace of it behind us.
-But guards have ears as well as eyes. We were, of course, talking over
-our projects incessantly; and since we could not avoid the necessity for
-doing this, we had to invent a language intelligible only to ourselves.
-This was easily done; the saw was called <i>faun</i>;<span class="pagenum"><a name="page_221" id="page_221"></a>{221}</span> a hook, <i>Tubal Cain</i>;
-the hole in the floor, <i>Polyphemus</i>; the wooden ladder, <i>Jacob</i>; and the
-rounds, <i>sprigs</i>; the ropes, <i>doves</i> (from their whiteness); the pocket
-knife, <i>puppy</i>, and so forth. We were constantly on our guard, however,
-in using even this gibberish, and we succeeded perfectly in keeping our
-guards in the dark.</p>
-
-<p>“When the operations already spoken of were completed, we began to think
-about our great ladder. We calculated that it would have to be at least
-one hundred and eighty feet in length; and to find material for it we
-had to sacrifice shirts, napkins, stockings, flannels&mdash;in short, nearly
-the whole of our underclothing. As soon as we had made a hank, or twist,
-out of the shreds, we hid it away in ‘Polyphemus.’ When we had a
-sufficient number of these, we spent the whole night in binding them
-together; and I would defy any ropemaker to produce a stouter cable (of
-its size) than the one we then possessed.</p>
-
-<p>“At the summit of all the towers of the Bastille a ledge projected some
-four or five feet beyond the wall. This we knew would cause any one
-using our ladder to swing about in the air, and in all probability to
-lose his hold from giddiness, and fall to the ground. We were obliged,
-there fore, to invent an apparatus for steadying the ladder, which was
-far too complicated to describe here. Suffice it to say, that it
-involved the use of another rope, some three hundred and sixty feet
-long; and this we actually made, together with shorter ropes for tying
-our ladder to a cannon, and for other necessities of the moment.</p>
-
-<p>“When all these ropes were ready we measured them, and found they were
-fourteen hundred feet in length. Our ladders, all taken together, had
-two hundred and eight rounds.<span class="pagenum"><a name="page_222" id="page_222"></a>{222}</span></p>
-
-<p>“There was one other danger to be dreaded&mdash;the noise likely to be made
-by the friction of our ladders against the wall. We endeavoured to avoid
-this by carefully binding up the ladders with pieces of our
-dressing-gowns, etc., at the places where they were likely to touch the
-stonework.</p>
-
-<p>“We had been employed some eighteen months in these preparations, and
-yet our work was not done. We had found a means of reaching the top of
-the tower, and for dropping into the ditch; but now other operations
-would be needed to enable us to leave the place. The first was to mount
-the parapet of the governor’s wall, which looks into the ditch of the
-Porte St. Antoine. But this parapet was always guarded by sentinels. We
-might choose a very rainy and dark night for our attempt; but then it
-might rain while we were leaving the chimney, and yet be perfectly fine
-by the time we reached the parapet and the sentinels. And, besides,
-there were not only the sentinels, but the guard going the grand rounds.
-To be seen by the latter was to be hopelessly lost.</p>
-
-<p>“The second operation promised to be less of a danger than a difficulty.
-It consisted of making a passage through the wall separating the ditch
-of the Bastille from the Porte St. Antoine. It would necessitate the use
-of a couple of crowbars, and these we could easily obtain from our
-chimney.</p>
-
-<p>“We fixed on Monday, the 25th of February, 1756, for our flight. The
-river had overflowed its banks, and there was water to the depth of four
-feet in the ditches of the Bastille. We judged it prudent, therefore, to
-pack up a change of clothes in a portmanteau, so that we might not run
-the risk of perishing of cold if we happened to be fortunate enough to
-escape from the prison.<span class="pagenum"><a name="page_223" id="page_223"></a>{223}</span></p>
-
-<p>“Immediately after our dinner hour, on the appointed day, we took our
-rope-ladder from its hiding-place beneath the floor, and having seen
-that all the rounds were in order, put it away again in a more
-convenient place for instant use. At the same time we tied the three
-pieces of the wooden ladder together, bound our crowbars in rags, to
-prevent the metal from coming in contact with the wall, and furnished
-ourselves with a small bottle of brandy for our sustenance during the
-nine hours we were to pass up to our necks in water in the ditch. This
-done, we waited impatiently for the hour of supper. It came at length,
-and our gaolers left us for the night.</p>
-
-<p>“I was the first to mount the chimney. I was suffering from rheumatism
-in the left arm, but I paid very little attention to that. I was nearly
-suffocated, however, with the soot accumulated in the upper part of the
-chimney beyond the bars, and the rough brickwork tore open my elbows and
-my knees, and made them run with blood. I was in this state when I
-reached the roof; I nevertheless, without thinking of my wounds, dropped
-a rope down the chimney, and drew up the portmanteau, which Alègre had
-fastened to the end of it. In the same manner we conveyed the wooden
-ladder, the crowbars, and the other packets to the top of the roof.
-Alègre made the ascent more easily than I, thanks to my having lowered
-the rope ladder for him. We then slid down from the top of the chimney
-on the outside, and stood both together on the roof of the Bastille.</p>
-
-<p>“We lost no time in preparing for our descent. Doubling up our rope
-ladder till it formed a kind of ball, we rolled it along the roof till
-we came to the Treasury Tower, where we tied one end of it to a cannon
-and let the other fall gently into the ditch. I then fastened the single
-rope round my<span class="pagenum"><a name="page_224" id="page_224"></a>{224}</span> body, and Alègre holding it, to steady me, I stepped on
-to the ladder. But I swayed about dreadfully, nevertheless, and became
-so giddy that once or twice I felt myself on the point of losing
-consciousness, and gave up all for lost. I reached the ditch, however,
-without serious accident; and when Alègre had lowered the things to me,
-I was lucky enough to find a little eminence to place them on, so that
-they did not get wetted. My companion then made the descent, but he had
-one advantage over me&mdash;I was at the bottom to hold the ladder for him,
-so that he did not suffer from giddiness nearly so much as I had done.
-When we had both reached the bottom we could not suppress a sigh of
-regret at being obliged to leave behind us the ladder it had cost so
-much pains to make.<a name="FNanchor_D_4" id="FNanchor_D_4"></a><a href="#Footnote_D_4" class="fnanchor">[D]</a></p>
-
-<p>“It was not raining, and we could distinctly hear the footfall of a
-sentinel, at the distance of a few paces. We were obliged therefore, to
-give up the idea of reaching the parapet, and to turn our steps towards
-the governor’s garden. We accordingly shouldered our crowbars, and went
-straight to the wall between the ditches, where we began to work. But
-unfortunately, just at the spot we were obliged to choose, the ditch was
-deepest, so that we were up to our armpits in water, instead of being up
-to our breasts. There had been a thaw but a few hours previously, and
-the ditch was full of lumps of ice, yet we had to endure all this for
-more than nine hours, our strength exhausted by labour of the most
-fatiguing kind, and our limbs more than half frozen. Hardly had we began
-to work, when I saw on</p>
-
-<p><a name="ill_XIX" id="ill_XIX"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<a href="images/i_p224a_lg.jpg">
-<img src="images/i_p224a_sml.jpg" width="287" height="450" alt="Image unavailable: I saw on the parapet the soldiers of the grand round." /></a>
-<br />
-<span class="caption">I saw on the parapet the soldiers of the grand round.</span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_225" id="page_225"></a>{225}</span></p>
-
-<p class="nind">the parapet, some twelve feet above us, the soldiers of the grand round.
-Their lantern lit up the place where we were perfectly, and there was no
-way of avoiding discovery but to plunge down into the water, an
-operation which had to be repeated at each visit of the grand
-round&mdash;that is to say, every half-hour. At length after nine hours of
-labour and of terror, and after having picked stone from stone with
-inconceivable difficulty, we succeeded in making, through a wall four
-feet and a half in thickness, a hole large enough to admit of our
-passing, and we dragged ourselves through to the other side. Our souls
-were already full of joy, when we experienced a new and wholly
-unforeseen danger. We were now crossing the ditch of St. Antoine in
-order to gain the road to Bercy. We had hardly advanced twenty steps in
-the water when we fell into the aqueduct, which is in the middle of the
-ditch, and where we had ten feet of water above our heads; and beneath
-our feet some two feet of a thick purifying substance (for the most part
-salt) on which it was well-nigh impossible to walk. But for this latter
-circumstance, there could have been no difficulty in gaining the
-opposite side, for the aqueduct was only six feet in breadth. D’Alègre,
-when he found himself out of his depth, was foolish enough to clutch me
-convulsively. But I saw this must infallibly end in the ruin of us both,
-since if by any accident we should fall into the salt mud, we should not
-have strength enough to raise ourselves again. I therefore dealt
-D’Alègre a heavy blow with my fist, and having freed myself from him, I
-succeeded by a vigorous push in gaining the side of the aqueduct, and
-thus saving us both, for nothing was easier than to stretch out my hand
-and drag him ashore from my vantage-ground. It struck five when we
-emerged from the ditch: the sound of the bell had<span class="pagenum"><a name="page_226" id="page_226"></a>{226}</span> hardly died away,
-when we stood together on the main road&mdash;free men.</p>
-
-<p>“Transported with the same sentiment, we threw ourselves into one
-another’s arms in a close embrace, and then fell upon our knees to
-express our gratitude to God. This first duty fulfilled, we began to
-think about a change of dress, and we then felt by what a happy
-inspiration of prudence and foresight, we had been prompted to furnish
-our portmanteau with some spare clothes. The cold had frozen our limbs,
-and, as I had anticipated, we suffered a good deal more now than during
-the nine hours we were in the water. Each of us had far too little
-control over his movements to be able to undress and dress himself, but
-by rendering some assistance to one another, we contrived at length to
-effect these operations. We then jumped into a fiacre and drove straight
-to the house of M. de Silhouette; the chancellor of the Duke of Orleans,
-but unfortunately we learned that he had gone to Versailles.”</p>
-
-<p>They however, found an asylum with some friends, natives of Languedoc,
-like themselves, and, after hiding with them a month, left separately
-for Brussels. D’Alègre arriving first, was immediately arrested by the
-agents of the French government. He was taken back to France, and
-fifteen years later Latude found him at Charenton. He had become mad. As
-for Latude, during his stay in Brussels, he managed to avoid the snares
-laid for him by the French police, but he was finally arrested at
-Amsterdam, and conducted back to France, with irons on his ankles and
-wrists.</p>
-
-<p>In 1764 he was transferred to Vincennes, and subjected to the most cruel
-treatment by order of M. de Sartines. After a time Guyonnet, the
-governor, released him from his cell, and gave him a furnished room to
-live in, at the same<span class="pagenum"><a name="page_227" id="page_227"></a>{227}</span> time permitting him to take exercise in the
-gardens of the chateau, two hours every day.</p>
-
-<p>“What I valued most about this favour was that it promised to afford me
-sooner or later, the prospect of another escape. For eight months
-however, so carefully was I watched, I did not find a single opportunity
-of putting my project into execution, and I began to feel that I could
-owe my liberty only to some happy chance. Such a chance presented itself
-at length in a most unexpected manner.</p>
-
-<p>“On the 23rd of November, 1765, I was walking in the garden at about
-four o’clock in the afternoon, when a thick fog suddenly rose from the
-ground. The idea of escape immediately occurred to me; but how was I to
-get rid of my guards? for, to say nothing of the many sentinels in the
-passages, I had two at my side, with a sergeant who never quitted me an
-instant. I could not attack them, nor could I glide quietly from their
-side, for their orders were to accompany me everywhere and to follow all
-my movements. I therefore addressed myself boldly to the sergeant, and
-called his attention to the fog which had come upon us so suddenly.</p>
-
-<p>“&nbsp;‘What do you think of this weather?’ I asked.</p>
-
-<p>“&nbsp;‘It is very bad, monsieur.’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Do you think so?’ I replied in an instant, and in the calmest and most
-natural tone. ‘It seems to me, on the contrary, the very weather to
-favour my escape.’</p>
-
-<p>“While uttering these words I raised my elbows suddenly and thrust the
-soldiers from me, and at the same time, giving the sergeant a violent
-push, I took to flight, passing a third sentinel, who did not seem to
-perceive what I was doing until I was at some distance from him. They
-all, however, rapidly recovered from their surprise, and<span class="pagenum"><a name="page_228" id="page_228"></a>{228}</span> pursued me
-with cries of ‘Stop him! stop him!’ The guard assembled: the windows
-began to open; everybody ran into the courtyard, and ‘Stop him! stop
-him!’ was heard on every side. How to escape? I did not remain long at a
-loss. There was nothing for it but to dash right into the midst of the
-crowd and take up their cry. ‘Stop thief! stop thief!’ I bawled louder
-than any of them, pointing in front of me at the same time. They took
-the bait admirably, following their noses in search of nothing at all
-with the most praiseworthy energy and zeal. I outran them easily; there
-was scarcely a step between me and liberty. I had reached the end of the
-royal court; there was but one sentinel to pass, but to pass him would
-not be easy, for, alarmed by the uproar, he would naturally be
-suspicious of the first comer in the crowd. I had, in fact, foreseen the
-exact state of things. At the first cry, the sentinel had placed himself
-in the middle of the pathway, which was very narrow in this place; and,
-to add to the ill luck of the situation, the man knew me. He was named
-Chenu. I came up; he stopped the way, and bade me stand still, or he
-would run me through with his bayonet.</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Chenu,’ said I, ‘you know me; your duty is to arrest, not to kill me.’
-I slackened my pace and drew near to him slowly, and when I was within a
-yard or two I suddenly threw myself upon him, and snatched his gun with
-so much and such unexpected violence that he fell to the ground. I
-leaped over his body, and hurled his gun as far from him as I could, for
-fear he should recover it and fire. And now I was free once more. I
-easily hid myself in the park, for I had at once avoided the main road;
-I leaped over the low wall, and I awaited the night to enter Paris.”</p>
-
-<p>Having taken refuge with two girls, with whom he had</p>
-
-<p><a name="ill_XX" id="ill_XX"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<a href="images/i_p228a_lg.jpg">
-<img src="images/i_p228a_sml.jpg" width="285" height="450" alt="Image unavailable: Stop thief." /></a>
-<br />
-<span class="caption">Stop thief.</span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_229" id="page_229"></a>{229}</span></p>
-
-<p class="nind">entered into correspondence from the top of the towers of the Bastille,
-and who had vainly tried to serve him by delivering letters to his
-friends, he could think of no better means of providing for his safety
-than that of writing to implore M. de Sartines to become his protector.
-It would seem that Latude’s active and acute spirit, which, while he was
-a captive, enabled him so well to calculate his opportunities of escape,
-and to profit by them, abandoned him the moment he was at liberty. Not
-content with having invited the attention of M. de Sartines, he could
-conceive of nothing wiser, fugitive and prison-breaker as he was, than
-to go to Fontainebleau, to see M. de Choiseul and M. de la Vallière,
-both ministers, and to recommend himself to them. He was, of course,
-re-arrested and taken back to Vincennes, where he was put in a cell,
-called the black hole. In 1775 he was transferred to Charenton, and he
-was set at liberty in 1777 by a <i>lettre de cachet</i>, ordering his exile
-to Montagnac, his native place. He delayed his departure some time, but
-at length he set out, only to be arrested once more, when he was some
-fifty leagues from Paris, and taken to the Bicêtre. He was then
-fifty-three years of age; and since his twenty-fourth year he had passed
-very little time out of prison. At length, in 1784, Madame Necker
-humanely exerted her influence to procure his total release.</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="BENIOWSKI" id="BENIOWSKI"></a><i>BENIOWSKI.</i><br /><br />
-<small>1771.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">Count Beniowski</span>, a magnate of Hungary and of Poland, was taken prisoner
-by the Russians, and sent to Kamtschatka. On the very day after his
-arrival in the little city of<span class="pagenum"><a name="page_230" id="page_230"></a>{230}</span> Bolska, or Bolchérietzkoi, which had been
-assigned him as a residence, he had persuaded seven of his companions in
-exile, to join with him in an attempt to escape. At first they thought
-only of procuring a boat for their attempted flight, but they afterwards
-found it necessary to make many material alterations in their plan.
-Beniowski was only thirty years old; and to the physical advantages of
-force, elegance, and address, he united that of a good education, which
-naturally placed him in the first rank among the other exiles, and he
-was chosen as their chief without one dissentient voice. The governor
-employed him as a teacher of languages to his three daughters, the
-youngest of whom, Aphanasia, fell desperately in love with her master.
-Beniowski dexterously took advantage of this passion to further his
-scheme.</p>
-
-<p>The confederates, at first few in number, obtained additions to their
-ranks every day; but they had many difficulties to surmount. Their prime
-need, however, was money; and in this respect, chance and the cupidity
-of their guards came very opportunely to their aid. The three principal
-personages of Bolska were the governor, the chancellor, and the hetman
-of Cossacks. The two last had discovered Beniowski’s skill at chess, and
-they thought that by using him as a kind of <i>employé</i>, to play in their
-interest with the richest merchants of the district, they might make
-considerable additions to their income. He was obliged, for the sake of
-his companions and for the furtherance of his scheme, to lend himself to
-this discreditable trick; but he did not forget his own wants while he
-was filling the pockets of the hetman and the chancellor. The
-confederates already possessed some twelve thousand roubles, when the
-rage of one of Beniowski’s victims at the chess-board nearly led to the
-discovery of the entire plot.<span class="pagenum"><a name="page_231" id="page_231"></a>{231}</span></p>
-
-<p>A merchant, named Casarinow, who had lost considerable sums at the game,
-presented his conqueror with a quantity of poisoned sugar. On the 1st of
-January, 1771, the principal confederates assembled, according to
-custom, to take tea; but they had scarcely swallowed the first cup when
-they were all seized with frightful pains. One of them died during the
-night; the rest, escaping by a miracle, tested the sugar on various
-animals, and when they had satisfied themselves as to its poisonous
-properties they denounced Casarinow to the governor. The merchant was at
-once summoned, and when he came before the governor was offered a cup of
-unsweetened tea. He took it. “See,” said his host, offering him some of
-the poisoned sugar, “what good fellows these exiles are; they have given
-me all this, and only yesterday they received it as a present
-themselves.”</p>
-
-<p>Casarinow grew pale, complained of a sudden illness, and asked to be
-allowed to retire. He was at once arrested, and, yielding to the
-evidence of facts, confessed his crime, alleging, as an excuse, that he
-had attempted it in order to punish Beniowski for plotting to arm the
-exiles and to escape with them from Kamtschatka. He was indebted for the
-information to Pianitsin, one of the confederates. Too irritated to pay
-due attention to this defence, the governor imprisoned Casarinow, and
-ordered the chancellor to take immediate steps for the confiscation of
-his property, and his despatch to the mines, according to law. But
-Beniowski had been present during the interview, though he was hidden in
-a cabinet, the law forbidding not only the functionaries, but simple
-citizens, to hold any communication with the exiles. He had, therefore,
-become acquainted with the guilt of Pianitsin; and on his return to the
-confederates, finding the traitor present, he denounced him. The
-unfortunate wretch<span class="pagenum"><a name="page_232" id="page_232"></a>{232}</span> was at once condemned, and was allowed only three
-hours to prepare for death. A priest who was in the plot prayed with him
-during that time, and he was then taken out of the village and shot.</p>
-
-<p>Some time after, the authorities seemed willing to test the truth of
-Casarinow’s depositions; but they looked in vain for the only person who
-could enlighten them on the point&mdash;Pianitsin. They accordingly suffered
-the matter to rest, convinced that the whole story was nothing better
-than a fable, invented by the poisoner to serve his own ends.</p>
-
-<p>We cannot give in detail the different episodes of this history of four
-months, during which the plot was several times on the point of being
-discovered. The confederates owed their safety to the presence of mind
-of their chief, and, above all, to the folly and the corruption of their
-guardians. But on one occasion certain suspicions excited by Beniowski’s
-conduct had nearly ruined all. Some days after the affair of Casarinow,
-poor Aphanasia, in presence of her father and of a crowd of persons
-invited to a fête, declared her passion for the count. Her father was at
-first in a great rage; but this did not last long; and eventually&mdash;it is
-not easy to say through whose good offices&mdash;he was induced to show
-Beniowski more kindness than ever. He, in fact, threw his house open to
-the exile, and allowed him to come and go as he pleased. All this soon
-got rumoured abroad, and one day, on entering his own house, Beniowski
-found himself confronted by four of the principal conspirators, who
-summoned him to the general assembly, to give an account of his
-suspicious intimacy with the authorities. He went at once; and on
-entering the council-room, found that it was guarded by two
-conspirators, sabre in hand. A cup of poison stood on the table.
-Beniowski was accused of intriguing<span class="pagenum"><a name="page_233" id="page_233"></a>{233}</span> for his liberty by the betrayal of
-his associates. He easily justified himself, and his accuser was the
-first to embrace him warmly, and to desire his pardon for having
-suspected him. In time, thanks to Beniowski’s influence with the
-governor, all the exiles were declared free as to residence within the
-country, and were allowed to form a colony in the district of Lopattka.
-He was thus slowly advancing towards his object, when the governor’s
-wife, Madame Nilow, insisted that his marriage with her daughter should
-take place at once; while one of the conspirators, named Stephanow,
-becoming enamoured of Aphanasia, attempted to kill her lover, and nearly
-revealed the plot. He was, however, terrified into silence, and then
-pardoned.</p>
-
-<p>The conspirators were at last perfectly organized. They had arms and
-munitions, and they only awaited the breaking of the ice to embark in a
-vessel already prepared for them, when circumstances again rendered the
-authorities suspicious. Beniowski, learning from various signs that all
-might be compromised in a moment, engaged Aphanasia, to whom he had
-confided the secret of the plot, to send him a piece of red riband
-whenever she judged that danger was imminent. All the confederates,
-meanwhile, were ready and armed; but a day or two preceding that fixed
-for their departure, Beniowski received a piece of red riband from
-Aphanasia, while, at the same time, a sergeant brought him a note from
-the governor, asking him to breakfast. One may easily judge whether the
-daughter’s present inclined him to accept the father’s invitation. He
-pretended to be ill, and put off the visit till the next day. But the
-sergeant had the imprudence to tell him that he would do well to come by
-fair means, unless he wished to be dragged to the governor’s table by
-force.<span class="pagenum"><a name="page_234" id="page_234"></a>{234}</span></p>
-
-<p>“You had better confess yourself, friend,” replied the exile, haughtily,
-“before you bring me another message like that.”</p>
-
-<p>At midday the hetman arrived at Beniowski’s house, and was very civilly
-received; but his air of confidence and of good nature, unskilfully
-assumed as it was, did not avail to conceal his real purpose from the
-penetrating glance of the exile. On Beniowski’s refusal to go to the
-fort, the poor hetman so far forgot his <i>rôle</i> as to get into a violent
-passion, and to threaten the unwilling guest with his Cossacks.
-Beniowski laughed in his face, and the hetman called two of his men.
-Beniowski whistled, and in an instant five of his companions appeared,
-and hetman and Cossacks stood disarmed and bound.</p>
-
-<p>At five o’clock in the evening the governor sent a message, urging
-Beniowski to throw himself on the clemency of the throne, and
-threatening him with death if he did not instantly set the captives at
-liberty. The count gave an evasive reply, in order to gain time, and
-meanwhile seized the chancellor’s nephew and two other persons, whose
-influence he feared. He would have seized the chancellor himself had he
-come within his reach. These acts marked the beginning of the
-insurrection.</p>
-
-<p>On the next day the governor despatched four men and a corporal to
-arrest the count, who, however, managed to arrest them instead, and to
-shut them up in his cellar. These were duly followed by a regular
-detachment of troops, who approached the house with as much
-circumspection as though it had been a fortress. Beniowski went out to
-meet them, and killed three of their number; the rest ran away. Then
-came another detachment, with a cannon. The officer in command allowed
-Beniowski to approach within fifteen<span class="pagenum"><a name="page_235" id="page_235"></a>{235}</span> paces, as though willing to hold a
-parley; but when they had got so near, the confederates suddenly opened
-fire, and those of the soldiers who did not fall down in terror, ran
-away outright, so that the cannon became the property of the insurgents.
-The latter then re-formed their ranks and marched straight upon the
-fort. The sentinel, seeing the cannon in their hands, mistook them for
-the detachment which had left in the morning, and lowered the
-drawbridge. Beniowski, as soon as he found himself inside the place, ran
-to the governor’s room, with a view of saving him from the violence of
-the confederates; but the enraged official, incensed at finding himself
-outwitted, snapped a pistol in his preserver’s face, and sprang at
-Beniowski’s throat with such violence that the latter was about to
-defend himself, when one of the confederates spared him the trouble by
-shooting the unfortunate governor dead. Towards nightfall, however, the
-Cossacks approached the fort, and prepared to assault it; but their
-ladders were too short, and the flashes from their muskets serving to
-betray their position, the confederates were enabled to point their
-cannon upon them with very destructive effect. On the following day the
-exiles shut up in a church all the women and children of the city, to
-the number of about a thousand, and sent word to the eight hundred
-Cossacks who invested the place, that if they did not at once surrender
-their arms and give hostages for their peaceable behaviour, the building
-should be fired. The Cossacks accepted the conditions, and the
-insurgents remained masters of the place, the former having seven of
-their number seriously wounded, and nine killed.</p>
-
-<p>Some days after, the exiles took possession of the war corvette, <i>St.
-Peter and St. Paul</i>; and after they had rendered the last honours of war
-to the poor governor, they<span class="pagenum"><a name="page_236" id="page_236"></a>{236}</span> occupied themselves in fitting out the
-vessel. The hostages were then sent back to the city, with the exception
-of the chancellor’s secretary, who was detained on board to serve as
-cook, as a punishment for his malicious intentions.</p>
-
-<p>At length, on the 11th, Beniowski went on board, raised the flag of the
-confederation of Poland, which was saluted by the guns of the corvette,
-and quitted Kamtschatka&mdash;not as a prisoner escaping, but like a
-sovereign leaving one of the ports of his empire.</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="ESCAPE_OF_TWELVE_PRIESTS_SAVED_BY_GEOFFROY_ST_HILAIRE" id="ESCAPE_OF_TWELVE_PRIESTS_SAVED_BY_GEOFFROY_ST_HILAIRE"></a><i>ESCAPE OF TWELVE PRIESTS, SAVED BY GEOFFROY ST. HILAIRE.</i><br /><br />
-<small>1792.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">On</span> the 13th of August, 1792, Haüy, Lhomond, and the other professors at
-the college of Cardinal Lemoine, were arrested as non-jurors, and were
-shut up in the seminary of St. Firmin, temporarily converted into a
-prison. Near St. Firmin lived a young student, Geoffroy St. Hilaire, who
-was destined soon to become one of the stars of France. He had pursued
-his studies at the college of Lemoine; and not less devoted to his
-professors than passionately fond of science, without giving a thought
-to the danger to which he exposed himself, he resolved on saving Haüy
-and his companions.</p>
-
-<p>By great perseverance he persuaded the members of the Academy of
-Sciences to appeal in favour of Haüy; and an order of liberation was
-granted. Geoffroy brought it in great haste; and a few days after, Haüy
-obtained from Tallien the same liberty for Lhomond that Geoffroy and the
-Academy had obtained for himself. But several of Haüy’s colleagues were
-still in prison. It was the day before the<span class="pagenum"><a name="page_237" id="page_237"></a>{237}</span> September massacres; and
-though nothing of these wild projects was officially known to the
-public, after the Brunswick manifesto something terrible was expected.
-Geoffroy, at any price, was resolved on saving his masters from the
-danger threatening them. On the 2nd of September, at the moment when the
-massacres had already begun at the Abbaye and La Force, he disguised
-himself as a commissary of the prisons, obtained access by this means to
-the prisoners, and informed them of the means he had prepared to
-facilitate their escape.</p>
-
-<p>“No,” answered one of them, the Abbé D’Keranran; “no, we will not leave
-our brethren; our flight would make their deaths more certain.”</p>
-
-<p>This sublime refusal grieved Geoffroy, without discouraging him. At
-night he took a ladder and went to St. Firmin, standing by an angle of
-the wall that he had taken care to indicate to the Abbé D’Keranran and
-his companion that same morning. He remained there for more than eight
-hours without seeing a soul. At last a priest appeared, and was soon
-safely out of the fatal place. Several others followed. One of them, on
-climbing the wall too hastily, fell and hurt his foot. Geoffroy took him
-in his arms, and carried him to a barn near by. He then ran back to his
-post, and by his help more priests escaped. Twelve victims had thus been
-snatched from death, when a shot was fired on Geoffroy from the garden,
-and touched his clothes. He was then on the top of the wall; and,
-entirely absorbed in his generous task, he did not perceive that the sun
-was up. He was obliged to come down, and leave both the happy and the
-miserable at once, for those that he had been unable to save he was
-never to see again.&mdash;(<i>Life of Geoffroy St. Hilaire, by Isidore
-Geoffroy.</i>)<span class="pagenum"><a name="page_238" id="page_238"></a>{238}</span></p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="DE_CHATEAUBRUN" id="DE_CHATEAUBRUN"></a><i>DE CHATEAUBRUN.</i><br /><br />
-<small>1794.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">M. de Vaublanc</span>, in his “Memoirs,” relates the following circumstance:&mdash;</p>
-
-<p>“A nobleman, named M. de Chateaubrun, having been condemned to death by
-the revolutionary tribunal, had been placed on the fatal tumbril and
-taken to the Place de la Revolution, to be put to death. After the
-‘Terror’ he was met by a friend, who gave a cry of surprise; and,
-scarcely able to believe the evidence of his senses, asked De
-Chateaubrun, to explain the mystery of his appearance. The explanation
-was given, and I heard it from his friend.</p>
-
-<p>“He was taken away with twenty other unhappy victims. ‘After twelve or
-fifteen executions,’ he said, ‘one part of the horrible instrument
-broke, and a workman was sent for to mend it. M. de Chateaubrun was,
-with the other victims, near the scaffold, with his hands tied behind
-his back. The repairing took a long time. The day began to darken; the
-great crowd of spectators were far more intent on watching the repairing
-of the guillotine than on looking at the victims who were to die; and
-all, even the gendarmes themselves, had their eyes fixed on the
-scaffold. Resigned, but very weak, the condemned man leant, without
-meaning it, on those behind him; and they, pressed by the weight of his
-body, mechanically made way for him, till gradually, and by no effort of
-his own, he came to the last ranks of the crowd. The instrument once
-repaired, the executions began again, and they hurried to the end. A
-dark night concealed both executioners and spectators. Led on by the
-crowd, De Chateaubrun was at first amazed at his situation, but soon
-conceived the hope of escaping. He went to the Champs<span class="pagenum"><a name="page_239" id="page_239"></a>{239}</span> Elysées and
-there, addressing a man who looked like a workman, he told him,
-laughingly, that some comrades with whom he had been joking had tied his
-hands behind his back, and taken his hat, telling him to go and look for
-it. He begged the man to cut the cords, and the workman pulled out a
-knife and did so, laughing all the while at the joke. M. de Chateaubrun
-then proposed going into one of the small wineshops in the Champs
-Elysées. During a slight repast he seemed to be expecting his comrades
-to bring back his hat; and seeing nothing of them, he begged his guest
-to carry a note to some friend, whom he knew would lend him one, for he
-could not go bareheaded through the streets. He added that his friend
-would bring him some money, for his comrades, in fun, had taken away his
-purse. The poor man believed every word M. de Chateaubrun told him, took
-the note, and returned in half an hour, accompanied by the friend, who
-embraced Chateaubrun, and gave him all the help he
-required.’"&mdash;(<i>Memoirs of M. de Vaublanc.</i>)</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="SYDNEY_SMITH" id="SYDNEY_SMITH"></a><i>SYDNEY SMITH.</i><br /><br />
-<small>1797.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">Commodore William Sydney Smith</span>, afterwards admiral, had been made
-prisoner at the mouth of the Seine, where he had ventured in his
-frigate, then stationed at Havre. This enterprise seemed so daring that
-the English sailor was suspected of having wished to favour a royalist
-attempt, and of being a dangerous spy. The suspicions as to the nature
-of his mission seemed confirmed by the fact that his secretary was an
-exile, named De Trommelin, who had been with him a long time, in the
-hopes of being in some way useful</p>
-
-<p><a name="ill_XXI" id="ill_XXI"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<a href="images/i_p239b_lg.jpg">
-<img src="images/i_p239b_sml.jpg" width="277" height="450" alt="Image unavailable: The woodman pulled out a knive and did so." /></a>
-<br />
-<span class="caption">The woodman pulled out a knive and did so.</span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_240" id="page_240"></a>{240}</span></p>
-
-<p class="nind">to the royal cause. If the nationality of this man had been recognised,
-he would have been instantly put to death, according to the law then
-existing in France; but the commodore passed him as his servant. In vain
-England begged the exchange of Sydney Smith; the Directory refused,
-knowing how dangerous an enemy to France he was. Imprisoned at the
-Abbaye, then at the Temple, he was more than once on the point of
-escaping, in spite of the vigilance of the police. Several ladies, as
-well as Trommelin, attempted to aid him at various periods. Trommelin’s
-wife&mdash;who could, at least, invoke duty as the motive of her
-conduct&mdash;came to Paris, and hired a house near the Temple. A mason was
-bribed to open a communication between this house and the Temple, by way
-of the cellar, and everything seemed sure of success, when the fall of a
-few stones gave the alarm. The prisoners were more strictly watched than
-ever. In a short time Trommelin, having a better fate than a man
-deserves who carries arms against his country, was exchanged; but Sydney
-Smith was obliged to forego that advantage. After the 18th Fructidor, he
-was still more rigorously treated; but the moment of his freedom was
-drawing nigh.</p>
-
-<p>Among the royalists then hidden and conspiring in Paris, was an officer
-named Philippeaux, formerly the fortunate rival of Bonaparte at the
-military school, and, since that time, his sworn enemy. Certainly
-without any idea that Sydney Smith and himself would, two years
-afterwards, be together in the presence of General Bonaparte at St. Jean
-d’Acre, and without any other motive than that of injuring the republic,
-Philippeaux determined to deliver the commodore. He associated himself
-with other royalists, and notably with an opera dancer, named
-Boisgirard; and he entered into<span class="pagenum"><a name="page_241" id="page_241"></a>{241}</span> relations with the daughter of one of
-the Temple gaolers, by whose aid he succeeded in deceiving her father.
-Disguised as a prison commissary, and accompanied by his accomplices,
-wearing the uniform of gendarmes&mdash;one of whom, Boisgirard, represented a
-general&mdash;Philippeaux went at night to the Temple. Boisgirard, at the
-gate, showed an order of release, signed by the minister of foreign
-affairs, and demanded that the prisoner might be given up. Either
-bribed, or deceived by appearances, the gaolers and director of the
-prison obeyed, and Sydney Smith was brought out. Playing his part
-perfectly, he affected great surprise; and on hearing his immediate
-transfer to another prison spoken of, he vehemently protested against
-it. Then, feigning obedience, he followed his liberators, and entered a
-carriage that conveyed him to Rouen, from whence he crossed to Havre.
-There he succeeded in getting on board an English ship, the <i>Argo</i>,
-which took him to London. The English captain, Brenton, certifies, in
-his “History of the Navy,” that he knows, from good authority, that
-£3000 sterling (75,000 francs), given by the English government, opened
-the doors of Sydney Smith’s prison, and smoothed all obstacles as far as
-the coast. He adds that Lord St. Vincent (Jervis) assured him he had
-seen the order from the Treasury.</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="PICHEGRU_RAMEL_BARTHELEMY_DELARUE_ETC" id="PICHEGRU_RAMEL_BARTHELEMY_DELARUE_ETC"></a><i>PICHEGRU, RAMEL, BARTHELEMY, DELARUE, ETC.</i><br /><br />
-<small>1797.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">A short</span> time after the 18th Fructidor, a certain number of those who had
-taken part in the counter-revolutionary riots were transported to
-Guiana. They all belonged, more or</p>
-
-<p><a name="ill_XXII" id="ill_XXII"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<a href="images/i_p241b_lg.jpg">
-<img src="images/i_p241b_sml.jpg" width="284" height="450" alt="Image unavailable: He affected great surprise." /></a>
-<br />
-<span class="caption">He affected great surprise.</span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_242" id="page_242"></a>{242}</span></p>
-
-<p class="nind">less, to the royalist party. Among them were&mdash;Pichegru, one of the
-greatest soldiers and one of the worst citizens France ever produced;
-Barthélemy, a member of the Directory; Ramel, adjutant-general,
-commander of the grenadiers of the Corps Législatif; Delarue, a member
-of the council of the Five Hundred; and generals Aubry and Willot, who
-had been among the first arrested. To the names of these party-men it is
-but right to add that of Letellier, Barthélemy’s servant, who having
-begged, as a favour, that he might be allowed to follow his master to
-prison, accompanied him in his exile, and died, at last, the victim of
-his devotion. At Cayenne, and then at Sinnamary, the deputies saw, with
-sorrow, several of their companions struck down by the influence of the
-climate; and, to fly from a similar fate, they resolved on escaping and
-making their way to Dutch Guiana. Of this adventure we have two very
-different versions&mdash;one by Ramel, who, on his return to London,
-published the journal of his escape; and the other by Delarue, who, long
-after, under the restoration, wrote a “History of the 18th Fructidor,”
-where this escape is related. Seen from our point of view, Ramel’s
-journal is, in all probability, nothing more than a romance; while the
-narrative of Delarue, far simpler, seems to be the expression of truth.
-We give both, beginning with the first:&mdash;</p>
-
-<p>“We were accustomed to walk,” says Ramel, “on the ramparts along the
-river. We often contemplated, with deep sighs, the western coast, but
-saw nothing, either on land or water, that could give us the faintest
-hope of escape. At the foot of the bastion, outside the fort and on the
-edge of the river, there was a small boat, used for conveying the guard
-to and fro. This little boat, with its moorings, was consigned to the
-care of the sentinel placed near the battlements<span class="pagenum"><a name="page_243" id="page_243"></a>{243}</span> of the fort, in which
-the guards were stationed. We had often looked with longing eyes at this
-boat; but it was only by degrees, and when impelled by despair, that we
-became accustomed to the idea of venturing out to sea in so frail a
-skiff. None of us knew how to manage a boat; we had no compass, and
-should have been obliged to trust ourselves to some Indian or sailor.”</p>
-
-<p>The first attempt proved fruitless. Pichegru having tried to win over an
-Indian, who sold vegetables to the fort, this latter spread abroad
-suspicions which the general’s half offer had created in his mind. But
-this check was only a temporary one. A person at that time in the fort,
-whom Ramel does not otherwise specify, gave them much information as to
-the road they should take, and as to the proper means of insuring their
-flight. They procured passports under supposed names, and ripened their
-plans, without divulging them to those of their companions who were not
-in the plot, and several of whom inspired them with a not unfounded
-mistrust.</p>
-
-<p>A pirate captain, named Poisvert, having captured an American ship,
-commanded by a certain Tilly, the owner of the cargo, brought his
-capture to Sinnamary, and lodged the crew and their captain in the fort.
-The American captain soon found out Pichegru, Ramel, and their
-companions, with whom he was well acquainted, and gave them news of
-their families and friends. They informed him of their plans, and showed
-him the boat. After trying to convince them of the impossibility of
-putting out to sea, and attempting a journey of several days in such a
-vessel; and seeing, at last, that they were fully determined to perish
-rather than remain at Sinnamary, the brave Tilly resolved on joining his
-fate to theirs. “I give up all,” he said, “to<span class="pagenum"><a name="page_244" id="page_244"></a>{244}</span> save you. I will take my
-pilot, Barrick, with me, and we will set out together.”</p>
-
-<p>Everything was settled, when they learnt that Tilly was to be
-immediately transferred to Cayenne. He went away, leaving them Barrick
-in his place, who soon disappeared, and remained hidden in the wood near
-by for thirty-six hours, perched on a tree, to escape from the serpents.
-“It had been agreed that the following day, the 3rd of June, at nine in
-the evening, he should go down to the edge of the river near the fort,
-and should jump into the boat on seeing us appear.”</p>
-
-<p>Everything seemed in favour of the fugitives. Captain Poisvert gave a
-dinner on board the American capture to the commander of the place; and
-the wine soon began to flow freely both on the ship and in the
-fort&mdash;soldiers, officers, convicts, even, were at the feast. All were
-soon drunk, except the eight conspirators, who simply feigned
-intoxication, and quarrelled, to ward off suspicion.</p>
-
-<p>“Night came on. We saw the commander taken home quite insensible, and
-carried as if he were dead. Silence had succeeded to songs and drunken
-shouts; soldiers and slaves were lying here and there; the service was
-forgotten; the guard-house left empty.</p>
-
-<p>“The final hour of our stay at Sinnamary rang at last. At nine o’clock
-Dessonville, who was watching, warned each of us. We went out and met at
-the gate of the fort, the bridge of which was not yet taken up.
-Everything was profoundly quiet. I went with Pichegru and Aubry to the
-top of the guard-house, and walked straight to the sentinel. He was a
-wretched drummer, who had worried us to his utmost. I asked him what
-time it was; he raised his eyes to the stars; I sprang at his throat;
-Pichegru disarmed<span class="pagenum"><a name="page_245" id="page_245"></a>{245}</span> him; and we dragged him away, tightening our hold to
-prevent his crying out. We were on the parapet; the man struggled
-violently, slipped from us, and fell into the river. We joined our
-companions at the foot of the rampart, and seeing no one in the
-guard-house, we ran in and took out arms and cartridges, left the fort,
-and flew into the boat. Barrick was there, and carried us into the
-skiff. Barthélemy, an infirm man, and not so active as we were, fell and
-stuck in the mud. Barrick, with his strong arm, caught him, pulled him
-out, and placed him in the boat. The cable was cut; Barrick took the
-helm; motionless and silent we drifted with the current. The tide and
-the current together impelled our frail vessel. We listened, but could
-hear nothing but the murmur of the waters, and the land breeze, which
-soon swelled our little sail. We were then unable to distinguish the
-tower of Sinnamary. On approaching the watch on the point we took down
-the sail, so as to make ourselves less visible. We knew that the eight
-men on guard there had received their full share of the captain’s
-bounty, and that, consequently, they must be as drunk as their comrades.
-We were not hailed; the tide carried us across the bar. We left on our
-right our brave friend Tilly’s ship, and passed close to <i>The Victoire</i>,
-just come from Cayenne, and commanded by Captain Brochet, who was much
-pleased at our escape, and who certainly would not have opposed it.</p>
-
-<p>“The breeze freshened, the sea was calm; but in going out far we ran the
-risk of losing ourselves; while, hugging the coast too closely, we were
-in danger of wrecking the ship on the rocks, which extend as far as
-Iracouba. The moon shone out suddenly, as if to light up our path. The
-moment was delicious; we congratulated ourselves; we thanked Providence<span class="pagenum"><a name="page_246" id="page_246"></a>{246}</span>
-and our generous pilot, Barrick, who was in a dreadful state from the
-mosquito bites. We sailed safely on for about two hours, when we heard
-three cannon-shots&mdash;two from the Sinnamary fort, and one from the Point.
-Soon after the watch at Iracouba repeated the three reports. We could no
-longer doubt of our escape being discovered. We did not now fear direct
-pursuit from Sinnamary, where there was not a single boat they could
-arm; besides, we had a good start. The only thing we dreaded was the
-detachment from Iracouba, composed, as we knew, of twelve men. They
-could only have met us in a boat similar to ours, with eight or ten men.
-We kept sailing on near the coast, all the while preparing our arms, and
-fully determined on defending ourselves if they attacked, or attempted
-to bar the passage under the fort of Iracouba.</p>
-
-<p>“At four in the morning two cannon-shots were heard towards the east,
-and were immediately responded to by a report close to our ears. We were
-in front of the fort. It was still dark; but at daybreak we found
-ourselves to windward of Iracouba. We had nothing more to fear from
-pursuit; the dangers of the sea were all we had to overcome.”</p>
-
-<p>In such a vessel, which was so small, and so light that the waves filled
-it at every moment, and had to be baled incessantly with a gourd, the
-fugitives were in imminent danger of perishing. A movement of Ramel’s,
-who wished to catch his hat, which fell in the water, almost upset the
-boat; and Pichegru, who had been unanimously chosen captain, severely
-reprimanded him. Without a compass, and without the necessary
-instruments to show them the way, without food, and with two bottles of
-rum as their sole sustenance, if Ramel is to be believed, they suffered
-acutely<span class="pagenum"><a name="page_247" id="page_247"></a>{247}</span> from hunger for eight days. But their moral strength kept them
-up, and they even had the courage to joke about their misery and their
-hunger, which they bore with great patience.</p>
-
-<p>After being fired at on their passage in front of fort Orange, because
-they would not hoist their flag, they were thrown by a storm upon the
-coast. On the following day they were reconnoitred by some Dutch
-soldiers. There was at first some slight difficulty as to their
-admission to the Dutch territory; but that being soon settled, they
-found themselves the objects of the most generous
-hospitality.&mdash;(<i>Journal of the Adjutant-General Ramel.</i>)</p>
-
-<p>According to Delarue, the convicts enjoyed great liberty at Sinnamary:
-they could go about, so long as they kept within certain limits; they
-had guns and ammunition, and could shoot. The post of Sinnamary, guarded
-by a few soldiers, had no resemblance whatever to a fort; it was only a
-poor village, inhabited by Indian or Creole fishermen; and the boat they
-used for their escape belonged to a German, whom they knew to be engaged
-in smuggling between Surinam and Cayenne. It was thought that such a
-state of things did not guarantee much for the security of the convicts,
-and it was decided to transport them to a much less healthy part of
-Guiana. By the advice of Tilly, who could not accompany them, as he was
-being transferred to Cayenne, and with the certainty of the help of
-Barrick, his pilot, they determined to escape. They quietly went one
-night with their firearms to a wood, where Barrick awaited them, without
-all the attending circumstances of revelling Ramel speaks of. They had
-no sentinel to disarm, but only to give help to a negro, who was trying
-to master a turtle. The boat contained provisions&mdash;scanty, it is true,
-but still<span class="pagenum"><a name="page_248" id="page_248"></a>{248}</span> more than sufficient to last them till their arrival in the
-Dutch possessions. So they did not suffer a week from hunger, as Ramel
-says: they heard no cannon fired, to signal their departure; in short,
-they escaped without most of those episodes with which Ramel has thought
-proper to embellish his recital.</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="COLONEL_DE_RICHEMONT" id="COLONEL_DE_RICHEMONT"></a><i>COLONEL DE RICHEMONT.</i></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">In</span> the year 1807 the Baron de Richemont, a French colonel, was taken by
-an English privateer in the ship bringing him from the Mauritius to
-Europe. The town of Chesterfield was assigned to him for a residence.
-Richemont had been in England about eighteen months, and every proposal
-of exchange had been refused, when one morning he saw something in his
-newspaper which made a deep impression on his mind. “I had just been
-reading,” he says in his memoirs, “an account of Colonel Crawford who
-had escaped from Verdun, where he was a prisoner on parole, and who, not
-being willing to take the command of his regiment, until his conduct had
-been approved of, had appealed to a jury. The jury had declared, that he
-being detained prisoner against the law of nations, had acted rightly in
-breaking through the obligation imposed on him. This narrative
-interested me very much, and I read it several times over with deep
-attention. I found all the details of the escape plainly set forth, with
-an account of the ruse to which he had recourse to ensure without fail
-the success of his plan. He had petitioned the French Government for
-permission to drink the waters of Spa, promising to return and deliver
-himself prisoner again at Verdun,<span class="pagenum"><a name="page_249" id="page_249"></a>{249}</span> and he had taken advantage of this
-favour, granted with the confidence always inspired by the word of a
-gentleman, to return to England.</p>
-
-<p>“The various thoughts that such a recital gave rise to in my mind are
-more easily felt than described. I also was detained against the law of
-nations, and my position admitted of a far different statement from that
-of the English colonel’s, a decree of the high court of admiralty having
-declared neutral the ship on which I had been arrested. I had officially
-protested against the injustice of my detention. I was moreover free
-from any kind of engagement by the declaration of the jury who had
-pronounced the acquittal of Colonel Crawford. I was not troubled now
-with the slightest scruple of delicacy.”</p>
-
-<p>Having made up his mind, Richemont joined himself to a Frenchman, a
-marine officer who had already proposed to him to escape. They first
-decided on their plan, and then Richemont wrote a letter to the
-gentlemen of the transport-office, in which he declared his intention of
-leaving England, at the same time giving his reasons, and reminding his
-gaolers of the verdict of their own countrymen in the Verdun case. “This
-letter, posted two hours after my departure from Chesterfield, reached
-the gentlemen of the transport-office on the day that I arrived in
-London, and I only left England eight or ten days afterwards. I
-evidently gave them all the necessary time to make their search; but in
-all conscience they could not expect me to surrender myself to their
-generosity.” The two fugitives, calling themselves Spaniards, and having
-a well-filled purse, reached the capital without any difficulty. They
-then immediately posted to Folkstone to the house of a certain smuggler,
-about whom Richemont had very<span class="pagenum"><a name="page_250" id="page_250"></a>{250}</span> precise information. “I knocked, and went
-in. The girl who had opened the door showed me into a very clean and
-comfortably furnished parlour, where I found the man alone, smoking his
-pipe, with a glass of grog before him. I nodded to him, and asked if I
-had the honour of speaking to Mr. W. G&mdash;&mdash;.</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Yes sir,’ he said; ‘I am the man.’</p>
-
-<p>“Then going straight to the subject, I told him that we were two
-Frenchmen, who looked to him for the means to return to France.</p>
-
-<p>“&nbsp;‘What do you take me for?’ said he in an angry tone.</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Master,’ I answered directly, ‘don’t let us get angry; talk coolly. If
-you have to complain of me in any way, you will always be free to do as
-you please, but listen to me first. We are two honourable and discreet
-gentlemen, who only wish to deal pleasantly with you; but I ought to
-tell you, that I have taken measures to make you pay dearly, if
-necessary, for an obstinate refusal, for I have about me all the
-documents to prove that, at such a time, you came to Chesterfield, took
-Captain X&mdash;&mdash; away in your post chaise, kept him hidden so many days in
-your house, and at last carried him in your vessel to the other side of
-the channel. I have now to offer you one hundred pounds sterling, and
-the gratitude and friendship of two men of heart and loyalty besides.’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘A man that talks in that way,’ said he, taking my hand, and shaking it
-vigorously, ‘is served in every country. Your manner suits me; there is
-frankness and resolution in your words. You are welcome; I am your man;
-you shall always have reason to think well of me. Don’t fear; <i>we</i> are
-the real kings of the sea, and not those upstarts of the royal navy.’<span class="pagenum"><a name="page_251" id="page_251"></a>{251}</span></p>
-
-<p>“&nbsp;‘Quite true,’ said I, and shook his hand cordially. ‘That’s a bargain,’
-I added; ‘and now we must agree as to the carrying out of the plan.’ I
-then told him where we had put up, and that the important thing was to
-be able to wait in safety for decidedly favourable weather, and to
-provide for everything during our stay.</p>
-
-<p>“&nbsp;‘All right,’ said the master; ‘everything shall be done, and well done.
-At such a time to-night, come to me here, and I will take you to a place
-of safety, where you can drink, smoke, and sleep at your ease, without
-thinking about anything.’</p>
-
-<p>“At the time mentioned we went to the smuggler, who was expecting us. I
-put into his hands the hundred pounds agreed on, telling him he must
-expect to see on the walls, a notice of the transport-office, promising
-a reward to whoever should arrest us.</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Never mind,’ said he quickly; ‘I might be offered the crown of
-England, but never shall an act of cowardice or treachery be laid to my
-door.’</p>
-
-<p>“We started, and entered rather a mean looking place, a regular den of
-smugglers, a house with innumerable doors or traps. Had they come to
-arrest us here, we might have escaped in a dozen different directions.
-The house was lighted, and consequently inhabited. We found in it a
-woman, no longer young, who was introduced to us as our servant and
-cook; we saw in the sitting-room a side table, laid out with plenty of
-china. As for the kitchen, it was arranged <i>à l’anglaise</i>, with iron
-ovens.</p>
-
-<p>“&nbsp;‘You will only have to give your orders,’ said Master G&mdash;&mdash;. ‘The
-pantry is well furnished; beer, tobacco, and eatables are there in
-abundance, and you can choose the best.’<span class="pagenum"><a name="page_252" id="page_252"></a>{252}</span></p>
-
-<p>“He showed us two bedrooms, each containing a bed, a table, and a few
-chairs. In one was a writing table, with paper and ink. Installed thus,
-and treated with more care and attention than even the strictest
-hospitality demanded, when we could only expect security in the most
-humble retreat, we thanked and shook hands with our liberator, who took
-leave of us laughing, and wishing us a good night.</p>
-
-<p>“We had already passed seven or eight days trying to kill time in this
-solitude, when the smuggler suddenly came and told us that the wind had
-changed most favourably; that there was every chance of it remaining in
-its present quarter, and that at about ten that night, he would come
-with some sailors’ clothes, and we should set sail under the best
-auspices. Happy news! We paid all our scores; we thanked and rewarded
-our cook as she deserved; in short, we satisfied all the exigencies of
-equity, and even the most generous liberality, and awaited the solemn
-moment. It came at last. We put on our clothes, the pantaloons and large
-sailor waistcoats brought for us, and we went out with cutlasses at our
-sides. We reached the beach, where we found a pretty little skiff of 15
-or 16 feet long, without a deck, and launched her. We put up the mast,
-unfurled the sail, fixed the helm, and jumped in with the two sailors
-given us by Master G&mdash;&mdash;. We pushed off, the sail swelled to the breeze,
-and we were gone. A custom-house ship was on guard in the harbour, and
-made signs for us to go alongside of it; we did not pay any attention,
-and before it had time to lower and arm its boat, we were far ahead, for
-our skiff was a swift one, and the darkness shrouded us. We were all
-four sailors, and each had his post; one at the helm, another managing
-the sail, the third<span class="pagenum"><a name="page_253" id="page_253"></a>{253}</span> in the front of the boat, and the fourth, furnished
-with a night-glass, was commissioned to explore the horizon. A good
-breeze was blowing, but the sea was calm; in less than two hours we had
-passed Cape Grisnez. We steered a southward course, and each time we
-heard a signal of recognition, we answered it in a friendly manner, for
-we were provided with all the signals corresponding to those of the
-coast. We kept close in shore, so that at the least suspicious movement,
-we might be able to reach the coast and land in spite of all the small
-boats. At daybreak we boldly entered the little harbour of Vimerene, and
-I jumped lightly on land.</p>
-
-<p>“The commander of that post making his usual morning rounds, came up the
-moment after, and said with some temper: ‘If I had been present, you
-would not have landed, monsieur.’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Sir,’ I answered, ‘even if the emperor, to whom I am devoted body and
-soul as much as any man in France, had wished to forbid my touching the
-soil of my country, I should have done so in defiance of him and his
-valiant guard, in defiance of you and your garrison. I am Colonel
-Richemont; make your report.’&nbsp;”</p>
-
-<p>Richemont proceeded direct to Boulogne, and there obtained the liberty
-of the two English sailors, who had been temporarily detained, and
-rewarded them generously.&mdash;(<i>Mémoires du Général Camus, Baron de
-Richemont.</i>)<span class="pagenum"><a name="page_254" id="page_254"></a>{254}</span></p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="CAPTAIN_GRIVEL" id="CAPTAIN_GRIVEL"></a><i>CAPTAIN GRIVEL.</i><br /><br />
-<small>1810.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">Admiral Rosily</span> having taken refuge in the port of Cadiz with four ships,
-the poor remnants of Trafalgar, was, after a gallant struggle, obliged
-to surrender to overpowering numbers. The infamous capitulation of
-Baylen singularly increased the number of prisoners condemned to the
-tortures of those plague-stricken prisons, the guardships. Still, one of
-these vessels, the <i>Vieille Castille</i> was a privileged abode. Specially
-set apart for the officers, whose daily pay allowed them to live very
-comfortably, the <i>Vieille Castille</i>, was not ravaged by typhus fever,
-nor were the unhappy prisoners there afflicted with the agonies of
-hunger. Still, they felt themselves prisoners, and only dreamt of
-freedom, the more especially when, on the French army approaching Cadiz,
-they discovered their comrades encamped at only an hour’s distance from
-their prisons. Many plans were formed, and then abandoned, for peace and
-amity did not precisely reign among the prisoners, who kept reproaching
-each other with their prudence or temerity. At last, the boldest of
-them&mdash;Grivel, then captain of the sailors of the guard, now rear-admiral
-and senator, agreed with his friends to carry off the first boat
-approaching in a high wind. On the 25th February, 1810, the <i>Mulet</i>, a
-small Spanish ship carrying water barrels, came alongside the <i>Vieille
-Castille</i>. The breeze was a favourable one; under pretext of helping to
-transport the barrels, the chiefs of the plot were lowered into the
-boat, and there gained the sailors. The sail was unfurled and spread,
-without loss of time. While they were getting under way in great haste,
-an English boat left the admiral’s ship, and saluted the fugitives with
-a discharge of musketry; the guard on<span class="pagenum"><a name="page_255" id="page_255"></a>{255}</span> shore, answered the signal, and
-soon cannons, muskets, pistols&mdash;everything in short, was turned against
-the little boat. Only one man, however, perished, a sailor. Captain
-Grivel and his companions headed straight among the merchant ships
-anchoring near Cadiz, and made a bulwark of them. The greatest interest
-was shown in their success. “Hurrah! Hurrah;” cried the different crews.
-“Courage <i>Frenchmen</i>!” Encouraged by these signs of sympathy, the
-fugitives profited by the favourable breeze, and landed, to the number
-of thirty-four, on the coast of Andalusia, after an hour of constant
-anxiety and danger. Marshal Soult expressed the highest admiration of
-their courageous conduct. “<i>Bah! Marshal</i>,” answered Grivel, “<i>it is
-only a sailor’s trick!</i>”</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="LAVALETTE" id="LAVALETTE"></a>LAVALETTE.<br /><br />
-<small>1815.</small></h2>
-
-<p>Arrested on the 18th June, 1815, and imprisoned at the Conciergerie,
-Count Lavalette had been condemned to death, for having taken an active
-part in the return from Elba. In vain his wife endeavoured to soften
-Louis XVIII., who would not forego his revenge; in vain she hoped to
-find mercy in the Duchess d’Angouleme. She was cruelly repulsed on every
-side. “Literally worn out,” says Lavalette in his Memoirs, “she sank
-down on the stone steps of the palace, and stayed there for an hour,
-still hoping against hope that she would be allowed to enter. She
-attracted the notice of all the passers by, especially of those going to
-the chateau; but none dared show her a sign of compassion. At last she
-decided on leaving the palace, and<span class="pagenum"><a name="page_256" id="page_256"></a>{256}</span> returning to my prison, where she
-soon arrived, weary and heart-broken.”</p>
-
-<p>The hours of Lavalette were numbered; by dint of questioning his
-jailers, he had discovered that the execution was fixed for Thursday
-morning, and it was then Tuesday evening. “At six,” says he, “my wife
-came to dine with me, and when we were alone, she said, ‘It appears only
-too certain that we have nothing now to hope for. It is time then to
-decide on something, and this is what I propose: at eight o’clock you
-will go from here, in my clothes, and, accompanied by my cousin, you
-will step into my sedan chair, which will take you to the Rue des
-Saints-Pères, where you will find M. Baudus in a gig: he will take you
-to some place prepared for you, and you will wait there till you can
-leave France without danger.”</p>
-
-<p>This plan seemed at first quite impracticable to Lavalette; but his wife
-urged it so strongly, that he feared to increase her grief, and perhaps
-endanger her life by a refusal. He only suggested, that the gig being so
-far away, he should not be able to reach it before they had discovered
-his escape, and that then he could be easily taken prisoner again. They
-then agreed to modify and somewhat change the plan. The next day was
-spent in heart-rending adieux.</p>
-
-<p>“At five o’clock, Madam de Lavalette arrived, accompanied by Josephine,
-whom I recognised with as much surprise as joy. ‘I think it better,’
-said she, ‘to take our child with us, she will now easily follow out my
-idea.’ She had put on a dress of merino, lined with fur, and she carried
-a black silk skirt in her bag. ‘Nothing more is needed,’ she said, ‘to
-disguise you perfectly.’ She then sent her daughter to the window, and
-said in a low tone: ‘At seven exactly you will be ready dressed,
-everything is well<span class="pagenum"><a name="page_257" id="page_257"></a>{257}</span> prepared: you will walk out, giving your arm to
-Josephine. Mind and walk slowly; and when you cross the large hall, put
-on my gloves, and hold my handkerchief to your face. I had thought of
-bringing a veil, but unfortunately I have not been accustomed to wear
-one during my visits here, so it must not be thought of. Take great
-care, when passing under the doors, which are very low, not to knock off
-the flowers on your bonnet, for all would be lost then.’&nbsp;” Madame de
-Lavalette next proceeded to give the necessary instructions to her
-daughter, and had almost finished, when there entered a friend of
-Lavalette’s, M. de Sainte-Rose, who came to bid him adieu. It was
-important that he should be dismissed as soon as possible. This
-Lavalette did under the pretext that his wife was still ignorant of the
-fatal hour. He treated in the same manner Colonel de Bricqueville who
-had quitted his bed, where he was kept by several serious wounds, to
-come and take leave of his friend. “At last dinner was served up. This
-meal which perhaps was to be the last in my life, I found horrible. We
-could not swallow a morsel; we did not exchange a word, and we were
-obliged to pass nearly an hour in that manner. At last the clock struck
-the three quarters past six, and Madame de Lavalette rang the bell.
-Bonneville, my valet, entered the room; she took him aside, said a few
-words in his ear, and added aloud, ‘Be sure to have the porters ready; I
-am going soon. Come,’ she said to me; ‘it is time for you to dress now.’
-I had had a screen placed in my chamber, so as to form behind it a small
-dressing-room; we then went behind this screen. While dressing me with
-charming quickness and skill, she never ceased repeating, ‘Don’t forget
-to bend your head as you pass under the doors. Walk slowly through the
-outer room, like a person worn out<span class="pagenum"><a name="page_258" id="page_258"></a>{258}</span> by much suffering.’ In less than
-three minutes my toilet was completed. We all advanced in silence
-towards the door. ‘The porter,’ I said to Emily, ‘comes every night
-after you leave. Mind and stay behind the screen, and make a slight
-noise by moving some piece of furniture. He will think I am there, and
-will go out for the few moments that will give me the necessary time to
-escape.’ She understood me, and I pulled the bell rope. We heard the
-jailor’s footsteps; Emily sprang behind the screen, and the door was
-opened. I passed out first, my daughter next, Madame Dutoit (an old
-servant of Madame de Lavalette’s) closed the march. After crossing the
-passage I came to the door of the outer room. There I was obliged to
-lift my foot on account of the doorstep, and at the same time to bow my
-head so that the feathers of the bonnet should not touch the ceiling. I
-succeeded; but on raising my head, I found myself opposite to five
-jailors, sitting, leaning, standing, the whole length of the way. I held
-my handkerchief to my eyes, and waited for my daughter to place herself
-near me, as was agreed. The child took my right arm, and the porter
-coming down the stairs from his room, which was on the left, advanced
-towards me, and placing his hand on my arm, said, ‘You are leaving
-early, my lady.’ He seemed very agitated, and probably thought the wife
-had bidden the husband adieu for ever. They afterwards said that my
-daughter and I cried aloud, though we scarcely dared sigh. At last I
-came to the end of the hall. Day and night a turnkey sits there in a
-large armchair, in a space narrow enough to allow him to place his hands
-on the keys of the two gates, one an iron gate, the other made of wood,
-and called the first entrance. The jailor kept looking at me, but did
-not open; I therefore passed my hand between the bars to</p>
-
-<p><a name="ill_XXIII" id="ill_XXIII"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<a href="images/i_p258a_lg.jpg">
-<img src="images/i_p258a_sml.jpg" width="279" height="450" alt="Image unavailable: I held my handkerchief to my eyes." /></a>
-<br />
-<span class="caption">I held my handkerchief to my eyes.</span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_259" id="page_259"></a>{259}</span></p>
-
-<p class="nind">make him aware of our presence. At last he turned his two keys, and we
-walked out. Once outside, my daughter did not forget, but took my right
-arm. There are twelve steps to mount before you get to the court, but
-the guard of gendarmes is stationed at the foot of them. About twenty
-soldiers headed by the officer, stood three paces from me to see Madame
-de Lavalette pass. I at length reached the last step, and entered the
-chair which stood two or three yards off. But there were no signs of
-porters or servants. My daughter and the old servant were standing near
-the chair, the sentinel ten paces off motionless and turned towards me.
-To my astonishment succeeded a feeling of violent agitation; my eyes
-were fixed on the sentry’s gun, as those of a serpent on its prey. I
-felt, so to speak, the gun between my clenched hands. At the slightest
-movement, the slightest noise, I felt myself springing on this arm....
-This terrible situation lasted about ten minutes only, but to me it
-seemed the length of a night. At last I heard Bonneville’s voice, saying
-in a low tone: ‘One of the porters was missing, but I have found
-another.’ I then felt myself lifted. The chair crossed the great court,
-and turned to the right on going out. We proceeded in that way to the
-Quai des Orfévres, opposite the little Rue du Harlay. There the chair
-stopped, the door opened, and my friend Baudus, offering me his arm,
-said aloud; ‘You know, madame, you have still a visit to pay to the
-president.’ I stepped out, and he pointed out to me a gig a short
-distance off in the small, dark street. I sprang into this carriage, and
-one touch made the horse start at a good trot. Passing the quay I saw
-Josephine, her hands clasped, and praying to God with all her heart. We
-crossed the Pont St. Michel, the Rue de la Harpe, and were soon in the
-Rue Vaugirard<span class="pagenum"><a name="page_260" id="page_260"></a>{260}</span> behind the Odéon, where I began to breathe. I then looked
-at the coachman, and what was my astonishment to recognise the Comte de
-Chassenon! ‘What! you here!’ said I. ‘Yes; and you have behind you four
-double-barrelled pistols. I hope you will use them.’ ‘No; really I do
-not wish to endanger you.’ ‘Then I’ll set you the example; and woe to
-any who tries to stop you!’ We went as far as the boulevard, at the
-corner of the Rue Plumet, where we stopped. On the way I had thrown off
-all my feminine attire, and put on a postillion’s coat, with the round
-gold-braided hat.</p>
-
-<p>“M. Baudus soon came up. I took leave of M. du Chassenon, and modestly
-followed my new master. It was eight in the evening; the rain fell in
-torrents, the night was dark, and the solitude complete in this part of
-the Faubourg St. Germain. I walked with much trouble, and it was with
-great difficulty I followed M. Baudus, whose pace was very rapid. I soon
-lost one of my shoes, but still had to go on. We met some gendarmes,
-running fast, and little thinking I was there, for they were probably in
-search of me. At last after an hour’s march, tired out, one foot in my
-shoe, the other naked, I saw M. Baudus stop for an instant at the Rue de
-Grenelle near the Rue du Bac. ‘I am going,’ he said, ‘into an hotel;
-while I am talking to the porter, enter the court. On the left you will
-find a staircase; go up to the last story, and follow the dark passage
-on the right; at the end of that is a pile of wood,&mdash;stay there and
-wait.’ We proceeded a few steps farther along the Rue du Bac, and a sort
-of giddiness came over me when I saw him knock at the door of the
-minister of foreign affairs. He entered first, and while he stood
-talking with the porter, whose head was out of his lodge, I passed
-quickly by. ‘Where’s that<span class="pagenum"><a name="page_261" id="page_261"></a>{261}</span> man going?’ cried the porter. ‘He is my
-servant.’ I went up stairs to the third story, and came to the place
-mentioned. I had scarcely reached it, when I heard the rustling of a
-stuff dress, and felt myself gently taken by the arm, and pushed into a
-room, the door of which was closed after me.”</p>
-
-<p>A fire was burning, and on a small table Lavalette saw a candlestick and
-some matches, from which he concluded that the room could be lighted
-without danger. On the bureau was a paper, containing these words: “No
-noise, open the window at night, only wear soft shoes, and wait
-patiently.” Near this paper was a bottle of excellent Bordeaux wine,
-with several volumes of Molière and Rabelais, and a small basket
-containing some elegant toilet fittings.</p>
-
-<p>M. Baudus shortly came in, threw himself in his friend’s arms, and told
-him he was in the apartment of M. Bresson, cashier at the office of
-foreign affairs. Proscribed under the Reign of Terror, M. Bresson and
-his wife had found shelter with some kind people who had concealed them
-at the peril of their lives. Lavalette shared this shelter with them for
-eighteen days, during all which time he heard the criers in the streets,
-threatening severe punishment to any person harbouring him.</p>
-
-<p>Madame de Lavalette was soon discovered by the jailor behind the screen.
-The alarm once given, this heroic woman found herself a butt for the
-insults of those wretches who were not capable of appreciating her
-courage. The procureur général Bellart, ordered them to cease their
-noisy rudeness, but assaulted Madame de Lavalette with ribaldry and
-abuse, and put her in a room overlooking the court of the women, whose
-shouts and coarse talk were a martyrdom for her. After studying with
-great care the best means<span class="pagenum"><a name="page_262" id="page_262"></a>{262}</span> of getting Lavalette out of the kingdom, his
-friends took counsel of a young Englishman, Mr. Bruce, who accepted the
-proposal with joy, and entrusted it to General Wilson. This latter,
-whose efforts to save Marshal Ney had proved so vain, wished to take his
-revenge. Everything was settled, every event well provided for, and in
-spite of gendarmes, custom-house officers, and all the difficulties of
-such a journey, Lavalette, in the uniform of an English officer, was
-conducted by General Wilson on to Belgian ground. “On shaking hands with
-the general, I expressed with deep emotion all my gratitude; but he,
-still preserving his imperturbable calm, only smiled without answering.
-Half an hour after, he turned to me, and said very seriously: ‘Now, my
-dear fellow, give me your reasons for not wishing to be guillotined?’ I
-was surprised, and looked at him without answering. ‘Yes,’ he went on;
-‘I was told that you had requested as a particular favour that you might
-be shot.’ ‘Because,’ I said; ‘the prisoner is dragged in a cart with his
-hands tied behind his back; he is attached to a plank’&mdash;&mdash; ‘Oh, I
-understand; you did not wish to die like a calf.’ A few hours
-afterwards, the two friends separated: one proceeding to Germany, the
-other returning to Paris, where he underwent several months’
-imprisonment for his generous conduct.”</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="GIOVANNI_ARRIVABENE_UGONI_AND_SCALVINI" id="GIOVANNI_ARRIVABENE_UGONI_AND_SCALVINI"></a><i>GIOVANNI ARRIVABENE, UGONI, AND SCALVINI.</i><br /><br />
-<small>1822.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">During</span> his campaign of Guaita, in 1820, the Count Giovanni Arrivabene
-had had the hardihood to receive Pellico, his two pupils, and their
-father, Count Porro,<span class="pagenum"><a name="page_263" id="page_263"></a>{263}</span> men who, to use the expression of Lamennais, had
-dared to pronounce the word country. This crime incurred the penalty of
-death, though the tender mercy of Austria sometimes commuted it to
-fifteen or twenty years of hard labour. Porro being pursued, and Pellico
-arrested, their host could not expect less; and he was, in fact, seized
-and arraigned. He was, however, released, but shortly after he found out
-that the Austrian police regretted their clemency. He accordingly left
-his home one day in the greatest secrecy, crossed Brescia, and came to
-the house of his two oldest and most devoted friends, Camillo Ugoni and
-Giovita Scalvini, whom he informed of his determination to fly, and of
-their own state of insecurity, offering them at the same time places in
-his carriage. They did not hesitate a moment, but their preparations for
-departure occupied some little time, and they were, of course, anxious
-to maintain the greatest secrecy. It being then four in the afternoon,
-they decided to wait till daybreak. Scalvini took Arrivabene home with
-him, and put him in the bed usually occupied by his mother. The good
-lady, from whom they wished to conceal the real state of affairs, was so
-effectually kept in the dark, that, without knowing anything of their
-secret, she was made instrumental in giving the alarm in case of a visit
-from the police. On the 10th of April, 1822, the fugitives and one of
-Arrivabene’s servants left Brescia; and choosing the roads along the
-valley, they soon dismissed the carriage, and pursued their way on
-horseback. They passed three days and three nights in the labyrinth of
-valleys, constantly changing guides, and they were received everywhere
-with the attention and respect worthy of the most ancient times. At
-Edolo, a village on the Adda, twelve hours from Tirano, they saw the
-uniforms of some gendarmes hung over a large<span class="pagenum"><a name="page_264" id="page_264"></a>{264}</span> fire in an inn. “What’s
-this?” “Hush! they are asleep! poor wretches, it would be a pity to wake
-them!”</p>
-
-<p>The gendarmes had been pursuing three fugitives, and half dead with the
-long ride and with the drenching rain, they had taken shelter in the
-inn. The three outlaws were too charitably disposed to disturb them; but
-one of them, touching the pockets of a sleeping soldier, called out,
-“This, perhaps, contains the order for our arrest; let us leave the den
-before the lion roars!” In spite of all the kind offers of those around,
-they could only procure two horses. The man walked; Ugoni rode one
-horse, and Scalvini and Arrivabene mounted the other as best they could.
-The gendarmes slept on. At daybreak the fugitives crossed the heights of
-the mountain called the Sapei della Briga, where they found some
-gendarmes quartered; but the good angel who had sent the men at Edolo to
-sleep, did the same for their comrades, and Arrivabene and his
-companions passed them unseen. There still remained the most difficult
-place to pass,&mdash;the frontier. They called themselves cattle drivers,
-going to the fair, and quietly crossed the line of Austrian custom-house
-officers. The fugitives uncovered their heads, but scarcely had they
-passed the boundary mark when they fell exhausted to the ground. The
-effect was indescribable. On one side the officers, blaspheming and
-threatening, furious at the trick played upon them; and on the other,
-the poor exiles, leaving country, fortune, friends, and all they held
-most dear; but blessing Heaven for their safety, and only answering the
-insults heaped on them by a quiet indifference. The innkeeper of Edolo
-was imprisoned for a long period; and his poor wife, whom they had told
-that her husband would be hanged, died suddenly of fear and grief. (<i>My
-Prisons.</i> Silvio Pellico.)</p>
-
-<p><a name="ill_XXIV" id="ill_XXIV"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<a href="images/i_p264a_lg.jpg">
-<img src="images/i_p264a_sml.jpg" width="450" height="281" alt="Image unavailable: They fell exhausted to the ground." /></a>
-<br />
-<span class="caption">They fell exhausted to the ground.</span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_265" id="page_265"></a>{265}</span></p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="MARRAST_GUINARD_GODEFROI_CAVAIGNAC_AND_OTHER_POLITICAL_PRISONERS" id="MARRAST_GUINARD_GODEFROI_CAVAIGNAC_AND_OTHER_POLITICAL_PRISONERS"></a><i>MARRAST, GUINARD, GODEFROI CAVAIGNAC, AND OTHER POLITICAL PRISONERS.</i><br /><br />
-<small><span class="smcap">July, 1834.</span></small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">Soon</span> after the riots of April, 1834, at Paris and at Lyons, many men,
-whose hostile opinions to the Government were well known, were arraigned
-before the court of peers, and accused of having taken part in those
-movements. Among those accused were MM. Guinard, Marrast, Godefroi
-Cavaignac, brother to the great general of that name, Berrier-Fontaine,
-etc.</p>
-
-<p>The trial went on, but on the night of the 12th July, news was brought
-that twenty eight of those imprisoned at Sainte Pelagie, formerly the
-prison for debtors, had managed to escape.</p>
-
-<p>The watch kept over them was purely nominal, they had communication with
-persons outside, and passed the whole of their time either in their own
-rooms or in the court provided for them to walk in. The door of a cellar
-opened on to this court, and the cellar itself extended as far as the
-centre of the prison, so that the end of it was only separated by a very
-short distance from the garden of a neighbouring house. To enter this
-garden they had only to pierce the wall of the cellar, and to form a
-gallery passing under the sentinel’s post and the two exterior walls,
-which they accomplished. They hollowed out a passage, about ten yards in
-length, by one yard in diameter, and so constructed that its extremity
-touched the ground of the garden, belonging to a house situated at 7,
-Rue Copeau. Maintaining their communications with those outside, they
-found everything in this house that could aid their flight, all matters
-being so arranged as not to compromise any person.<span class="pagenum"><a name="page_266" id="page_266"></a>{266}</span> About nine at night
-they pierced through the thin crust of earth that still divided their
-passage from the open air, posted in that way from Sainte Pelagie into
-the garden, and from there hurried away singly or in twos and threes.
-The ministerial newspapers declared that they had managed to obtain a
-false key for the cellar door. According to the <i>National</i>, this cellar
-was always given up to the prisoners. Some twenty-eight of them escaped
-in this way, but, about fifteen others refused to follow them from
-various motives, or were hindered from doing so by illness. Those,
-however, who were not kept to their rooms, stayed in the court, as they
-were accustomed to do till ten o’clock every night, and their presence
-in that place, their conversation, and their noise, prevented the
-keepers from suspecting the flight of the rest. In short, this escape
-was so easy, and so favoured by circumstances, that it was even said
-authority had lent its aid, in order to escape the difficulties of a
-trial very hard to terminate. Those prisoners who went abroad found very
-few obstacles on their way out of the kingdom. Still Armand Marrast and
-his travelling companions were arrested by gendarmes at only forty
-kilometres from the frontier, and on a cross road which they fancied
-very secure. For two hours they were detained by a brigadier of
-gendarmes, when fortunately for them, a civil officer came up. Marrast
-quickly addressed him: “Sir, I will make you responsible for the
-consequences of this delay; for two hours I have been awaiting your
-presence to get rid of the absurd mistakes of these gendarmes, who take
-me for I don’t know what.” The official, rather confused, carefully
-examined the passports of the two travellers, which of course were in
-perfect order, and allowed them to go. That same night, Marrast, guided
-by some smugglers, passed the frontier without difficulty. M.<span class="pagenum"><a name="page_267" id="page_267"></a>{267}</span> Guinard
-had the same good fortune. He went to dine at Compiegne with a friend,
-who, to make matters safer, brought the fugitive and the procureur de
-roi together at dinner. The magistrate who had within his grasp a
-splendid opportunity for promotion, had no suspicion whatever of his
-agreeable <i>convive</i>. At the close of the evening, the friend carried off
-his guest in a gig, conducted him to the frontier, and gave him over to
-the care of a smuggler, whom they had bribed, and who took him safely
-across the custom-house lines.</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="MONSIEUR_RUFIN_PIOTROWSKI" id="MONSIEUR_RUFIN_PIOTROWSKI"></a><i>MONSIEUR RUFIN PIOTROWSKI.</i><br /><br />
-<small>1846.</small></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">Of</span> all the innumerable victims transported during the last century by
-the Russian government to Siberia, two alone were able to escape from
-that dreadful place; their names are Beniowski, whose escape we have
-already related, and M. Piotrowski. If, on one side, the adventures of
-the Hungarian magnate are as full of interest as any novel, on the
-other, the simple story of the modest and intrepid Polish soldier
-inspires one with quite a different feeling. There we have all the
-emotion excited by a pompous show; here the hidden drama, the laceration
-of every fibre of a heart tortured by slow and almost secret anguish.
-Beniowski, as a general and a prisoner of war, was treated according to
-his rank, and even among exiles was allowed a certain liberty and the
-privileges of his order. Piotrowski, the veteran warrior of 1831, being
-only the simple emissary of his exiled countrymen in France, was sent to
-Siberia, thrown into a convict’s den, and forced to obey the orders of<span class="pagenum"><a name="page_268" id="page_268"></a>{268}</span>
-a scoundrel himself condemned for theft. The half-savage population of
-the country gave the infamous appellation of “Varnak,” as well to the
-noble Pole transported for patriotism, as to the vilest forger and
-assassin. Rufin Piotrowski is in fact the Silvio Pellico of Poland. The
-book of Silvio Pellico raised against Austria the indignation of all
-civilized nations. Beaten at Solferino, annihilated at Sadowa, the
-jailors of Spielberg have nowhere met a look of pity. The “Memoirs of a
-Siberian” are a terrible witness against the jailors of Siberia.</p>
-
-<p>M. Piotrowski being sent to Russia by the Polish Emigration Society,
-went in 1843 to Kamiéniec, in Podolia, under the supposed name and title
-of Catharo, an English subject. He had remained there about nine months
-as a professor of languages, when he was recognised as a Pole, arrested,
-and condemned to hard labour in Siberia. Transported in 1844 to the
-place of his exile, he was sent to the distillery of
-Ekaterininski-Zavod, three hundred kilometres north of Omsk, and for a
-year was obliged to perform the hardest and most repulsive labour. A
-word or sign on his part, or only a fit of ill temper on the part of
-those over him, would have exposed him to the bastinado or the knout;
-but being resolved on suffering everything rather than be struck, and
-cherishing always in his heart the hope of escape, he learnt to control
-himself sufficiently to show great docility, and a constant care to do
-thoroughly the work imposed on him. He so succeeded by this means in
-raising himself, that he was allowed to enter the distillery. “My
-office,” said he, “was the rendezvous for many travellers who came
-either for the sale of grains or for the purchase of spirits; peasants,
-townspeople, tradesmen, Russians, Tartars, Jews, and Kirghis. Of<span class="pagenum"><a name="page_269" id="page_269"></a>{269}</span>
-passing strangers I inquired with a curiosity that never flagged
-concerning Siberia. I talked with men who had been, some to Berezov,
-others to Nertchinsk, to the frontiers of China, to Kamtschatka, among
-the steppes of Kirghis, and in Bokhara, so that without leaving my
-office I learned to know Siberia intimately. This acquired knowledge was
-in the future of immense use to me in my plan of escape. A circumstance
-that much softened my fate was the permission I obtained from the
-inspector to leave the barracks; by this means I was able to quit the
-ordinary dwelling-place of the convicts, and live with two of my
-countrymen in a house belonging to Siesicki.</p>
-
-<p>“This man had succeeded little by little in building for himself a small
-wood cabin; thanks to his long stay at Ekaterininski-Zavod, and to the
-savings made out of his small pay. The house was not yet completed; in
-fact there was then no roof, but we nevertheless carried in our goods
-and chattels. The wind entered by every crack, but wood costing very
-little, we lit a large fire on the hearth every night. In spite of these
-inconveniences, we felt ourselves at home, and were relieved of the
-disagreeable companionship of the convicts; the soldiers alone, whom we
-had to pay, never leaving us. We spent the long winter evenings in
-thinking about those dear to us, and even in making plans for the
-future. Ah, if that house still exists, and if it shelters some
-unfortunate exiled brother, let him remember he is not the first who has
-wept in it, and invoked his absent country! I had quickly risen from the
-lowest to the highest degree which a convict of our establishment on the
-banks of the Irtiche could attain. In 1846, I could almost fancy myself
-a simple recruit, banished to distant shores, and under an inclement
-sky. How different was<span class="pagenum"><a name="page_270" id="page_270"></a>{270}</span> this to that terrible winter of 1844, when I
-swept out gutters, carried or split wood, and lived under the same roof
-with the scum of humanity! How many of my brethren, alas! were now
-groaning in the mines of Nertchinsk! How many even who had been
-condemned to a less severe punishment than mine, would have thought
-themselves happy in my position, though I had resolved on flying from it
-even at the risk of the knout, and the mysterious dungeons of Akatouïa!</p>
-
-<p>“In 1845, the Emperor Nicholas had issued a decree, by which the
-situation of those exiled to Siberia was considerably aggravated.
-Commissions visited the penitentiary establishments with the object of
-proposing new measures of severity. The forced residence of all the
-convicts in the barracks was the first point conceded to the suspicious
-despotism of the czar. All this necessarily made me persist in a plan
-conceived long ago.</p>
-
-<p>“During the summer of 1845, I had already made two attempts, rather
-hasty and thoughtless ones, and both having the same result, though
-neither, fortunately, creating any suspicions. In the month of June I
-had noticed a small skiff often left by carelessness on the banks of the
-river; I had thought of using this skiff to carry me down the river to
-Tobolsk; but scarcely had I loosed the boat, one dark night, and rowed a
-little way, when the moon shone out, lighting the country most
-dangerously, and at the same time I heard from the shore the voice of
-the inspector who was walking with some employés. I landed with as
-little noise as possible, thinking how fruitless that attempt had
-proved. The following month I perceived that the same boat had been left
-in a more advantageous place, on a lake leading, by a canal and the
-Irtiche, to a rather distant point<span class="pagenum"><a name="page_271" id="page_271"></a>{271}</span> of our establishment. A phenomenon
-pretty frequent on the waters of Siberia during this season formed an
-insurmountable barrier to this second attempt of mine. Caused by the
-sudden chill of the air at nightfall, there rise from the earth great
-columns of vapour, so thick as to make even the nearest things quite
-indistinguishable. It was in vain that I kept pushing my boat in all
-directions during the long mortal hours of that night of anxiety; the
-fog prevented my finding the canal which would have led me to the
-Irtiche. It was only at day-break that I at last discovered the
-long-sought issue, but it was already too late to proceed, so I returned
-home, rejoiced to be able to do that without mishap. From that time I
-gave up all thought of flight by the inclement waves of the Irtiche, and
-began in earnest to ripen my first plan of escape.”</p>
-
-<p>After long and due meditation on all the different and possible ways of
-quitting the Russian empire, he resolved on effecting his escape by the
-north, the Oural Mountains, the steppe of Petchora, and Archangel.</p>
-
-<p>“Slowly and with great difficulty I collected the necessary things for a
-journey, the first and chief of which was a passport. There are two
-kinds of passports for the Siberians; one being a sort of pass ticket,
-granted for a very limited time, and for places not far distant from
-each other; the other being a much more important document, given by the
-high authorities on stamped paper. I succeeded in forging both. I
-managed slowly also to get the clothes and other things necessary for my
-disguise. I endeavoured to transform myself into a native, ‘a man of
-Siberia’ (Sibirski tchèlovieck), as they say in Russia. Ever since my
-departure from Kiow, I had purposely allowed my beard to grow, and it
-had then reached quite a respectable and<span class="pagenum"><a name="page_272" id="page_272"></a>{272}</span> orthodox length. By great
-perseverance, I also became possessor of a wig,&mdash;a Siberian wig, that is
-a wig made of sheepskin turned inside out. Thanks to these various
-means, I was pretty sure of not being recognised. I had also 180 roubles
-(about 200 francs) left, a small enough sum for so long a journey, and
-which was destined by a fatal accident to become still much smaller. I
-was in no way blind to the difficulties of my enterprise, nor to the
-many dangers to which I was exposed at each step. One thing alone
-sustained me, and while aggravating my situation, at all events eased my
-conscience: it was the oath I had sworn to myself never to reveal my
-secret to any one till I was in a free country; to ask neither help, nor
-protection, nor advice of any living being, so long as I had not passed
-the limits of the czar’s empire; and rather to give up my own liberty
-than to endanger any one of my brethren. I might have brought my own sad
-fate on many of my poor countrymen by my stay at Kamiéniec, when I
-imagined I was fulfilling a mission of general interest. Now, my own
-personal safety was the only thing in question, therefore I ought to
-look to none but myself. God gave me grace to keep this resolution to
-the last, which after all, was simply an honest one; and who knows that
-it is not in consideration of this oath, which I swore on the outset of
-my attempt, that He has always stretched over me His protecting arm!</p>
-
-<p>“About the end of January, 1846, I had finished my preparations, and the
-opportunity seemed all the more favourable to me from the fact of it
-being near the time for the large fair of Irbite, at the foot of the
-Oural Mountains,&mdash;one of those fairs only seen in eastern Russia. I
-thought I should be lost among such a migration of people, and hastened
-to profit by the occasion.<span class="pagenum"><a name="page_273" id="page_273"></a>{273}</span></p>
-
-<p>“On the 8th February, I started. I had on three shirts, one of which, a
-coloured one, was put over the trousers of thick cloth, and over all, a
-small burnous (armiack) of sheepskin, well greased with tallow, and
-coming down to my knees. Large riding boots, well tarred, completed my
-costume. Around my waist I wore a large sash of white, red, and black
-wool, and on my wig a round cap of red velvet, trimmed with fur, such as
-is worn by a well-to-do peasant of Siberia on holidays, or by a
-travelling merchant. I was moreover well wrapped in a large pelisse, the
-collar of which being turned up and fastened by a handkerchief tied
-round it, had as much the effect of keeping out the cold as of hiding my
-face. A small bag which I carried contained a second pair of boots, a
-fourth shirt, a pair of blue summer trousers, according to the custom of
-the country, some bread and some dried fish. In the leg of the right
-boot, I had concealed a large dagger. The money, which was in notes of
-five or ten roubles, I placed in my waistcoat, and in my hands, which
-were covered with large skin gloves, with the hair outside, I carried a
-formidable, knotty stick.</p>
-
-<p>“So rigged out, at night I quitted the establishment of
-Ekaterininski-Zavod, by a small by-path. It froze very hard, and the
-flying sleet glistened in the moonbeams. I had soon passed my Rubicon,
-the Irtiche, and hurrying rapidly forward, I took the road to Tara, a
-village twelve kilometres distant from my place of detention. ‘Winter
-nights,’ I thought to myself, ‘are very long in Siberia: how far can I
-go before day-break, and before my escape is signalled? What will become
-of me afterwards?’</p>
-
-<p>“I had scarcely passed the Irtiche, when I heard behind me the sound of
-a sleigh. I shivered, but resolved on waiting for the nocturnal
-traveller, and, as it has happened<span class="pagenum"><a name="page_274" id="page_274"></a>{274}</span> to me more than once during my
-dangerous peregrination, what I most dreaded as a peril, became a quite
-unexpected means of escape.</p>
-
-<p>“On the peasant asking me where I was going, I replied ‘To Tara.’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Where are you from?’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘The village of Zalivina.’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Give me sixty kopeks (ten sous), and I will take you to Tara, where I
-am going myself.’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘No, it’s too much; fifty kopeks if you like.’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Very well; get up at once.’</p>
-
-<p>“I took my place next to him; we started at a gallop, and in half an
-hour were at Tara. Left alone, I asked, according to the Russian custom,
-at the first house I saw, if I could get any horses.</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Where for?’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘For the fair at Irbite.’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘There are some.’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘A pair?’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Yes, a pair.’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘How much the verst?’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Eight kopeks.’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘I wont give so much. Six kopeks. What do you say to that?’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Very well, then.’</p>
-
-<p>In a short time the horses were ready and harnessed to the sleigh.</p>
-
-<p>“&nbsp;‘And where are you from?’ was asked of me.</p>
-
-<p>“&nbsp;‘From Tomsk. I am the employé of N. (I gave the first name that
-occurred to me); my master has gone on before me to Irbite. I had to
-stay behind for some small matters, and am horribly late; I fear he will
-be angry. If<span class="pagenum"><a name="page_275" id="page_275"></a>{275}</span> you will take me there quickly, I will give you something
-more for yourself.’</p>
-
-<p>“The peasant whistled, and the horses started like arrows. All at once
-the clouds gathered, the snow began to fall thickly, and the peasant
-lost his way, and after wandering about a good deal, we were obliged to
-halt, and pass the night in the forest. I pretended to be greatly
-enraged, and my guide humbly begged my forgiveness. It would be
-impossible to describe the terrible anxiety of that night, spent in a
-sleigh in the midst of a snowstorm, scarcely four miles distant from
-Ekaterininski-Zavod, and expecting every minute to hear the bells of the
-<i>kibitkas</i> sent in pursuit of me. At last the day began to dawn.</p>
-
-<p>“&nbsp;‘We will return to Tara,’ I said to the peasant, ‘where I shall engage
-another sleigh. As for you, fool, you may expect nothing. I will take
-care, moreover, to give you up to the police for making me waste my
-time.’ The poor peasant, quite ashamed, started to return to Tara, but
-scarcely had he gone a verst, when he stopped, looked round, and showing
-the vestige of a pathway under the drifts of snow, said, ‘That is the
-road we should have taken!’ ‘Follow it then,’ I said, ‘and God speed
-us.’ He then did his utmost to make up for lost time. A most horrible
-idea struck me just then; I remembered how our unhappy Colonel Wysocki
-was, like me, detained in the forest for a whole night, and was given up
-to the gendarmes by his guide. Vain terrors! The peasant took me to a
-friend’s house, where I managed to get tea and some fresh horses. So I
-went on, changing my horses at very moderate prices; when having arrived
-late one night at a village called Soldatskaïa, and not having
-sufficient money to pay my guide, I went with him to an inn filled with
-a number of drunken wretches.<span class="pagenum"><a name="page_276" id="page_276"></a>{276}</span> I had taken from under my waistcoat a few
-notes, intending to have one or two changed by the landlord, when a
-movement of the crowd, done purposely or not, I cannot tell, pushed me
-from the table where I had spread my papers, which were quickly seized
-by some clever hand. In vain I made my loss known: I never could
-discover the thief, nor seriously think of calling in the gendarmes; so
-I resigned myself to my misfortune. I was in that manner deprived of
-forty-five roubles in notes; but what greatly increased my regrets, and
-even my terror, was the fact that the thief had taken at the same time
-two papers of the greatest worth to me: a small sheet on which I had
-inscribed the towns and villages I must pass through on my way to
-Archangel, and my passport, the one on stamped paper, the making of
-which had cost me so much pains. Thus at the outset I lost almost a
-quarter of the modest allowance for my journey, the note that was to
-have been my guide, and the only paper capable of satisfying any curious
-people. I was in despair.”</p>
-
-<p>Still the fugitive was obliged to go on: each step taken brought him
-nearer to freedom; but whether he was taken at only a few miles’
-distance from the place of his exile, or on the Russian frontier, his
-fate would be the same. Lost in the immense morass which covered the
-road to Irbite he did not reach the gates of that town, till the third
-day of his escape, having travelled, thanks to the celerity of
-sleigh-riding, 1000 kilometers since his departure from
-Ekaterininski-Zavod.</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Halt, and show your passport!’ shouted the sentinel; fortunately he
-added in a low tone, ‘Give me twenty kopeks, and be off with you.’ I
-yielded with great satisfaction to the exigencies of the law so
-opportunely modified in my favour.”</p>
-
-<p>Having passed one night at Irbite, M. Piotrowski hastened to leave it
-next morning; but the expenses of his journey,<span class="pagenum"><a name="page_277" id="page_277"></a>{277}</span> and his losses by theft
-having reduced his purse to seventy-five roubles (about eighty francs),
-he could only proceed on foot.</p>
-
-<p>“The winter of 1846 was extremely severe; still on the morning I left
-Irbite the atmosphere softened, but then the snow fell so thickly that
-it quite obscured the light. Walking became almost impossible among
-these white masses, which grew higher and thicker at every step. About
-midday the sky cleared a little, and my journey grew easier. I generally
-avoided villages, if possible; but when I found myself obliged to cross
-one, I went straight along as if I belonged to the neighbourhood, and
-needed no directions. Only at the last house of a hamlet did I venture
-sometimes to ask a few questions, and then not until I had great doubt
-as to which road I was to take. When I felt hungry, I took from my bag a
-piece of frozen bread, and ate it while walking, or sitting at the foot
-of a tree in some retired spot in the forest. To appease my thirst I
-looked eagerly out for the holes made in the ice by the people of the
-country to water their cattle. I was sometimes obliged to content myself
-with letting snow melt in my mouth, although that means was far from
-satisfactory.</p>
-
-<p>“My first day’s march after leaving Irbite was very hard, and at night I
-found myself quite worn out. The heavy clothes I wore added to my
-fatigue, and still I did not dare throw them off. At nightfall I ran to
-the thickest part of the forest and began to prepare my bed. I knew the
-method used by the Ostiakes to shelter themselves in their deserts of
-ice; they simply hollow out a deep hole under a great heap of snow, and
-in that way find a bed&mdash;a hard one in truth, but a good warm one. I did
-the same, and soon found the repose of which I stood greatly in need.”</p>
-
-<p>On the morrow he lost his way, and after wandering about<span class="pagenum"><a name="page_278" id="page_278"></a>{278}</span> almost the
-whole of the day, he found himself at nightfall on a road which
-fortunately happened to be the right one. Seeing a small house not far
-from a hamlet, he resolved on asking shelter there: it was not denied
-him. He gave himself out for a workman seeking employment in the iron
-works of Bohotole, in the Oural. He played his part to the best of his
-ability, but was thought to be too well clothed and furnished with linen
-for a workman, and was woke from his first sleep by peasants asking for
-his passport. With the greatest coolness he showed them the pass ticket,
-the only one he had left; fortunately the sight of the seal was
-sufficient for these self-appointed gendarmes, who begged his pardon for
-having taken him for an escaped convict.</p>
-
-<p>“The rest of the night I spent very quietly, and the next day took leave
-of those whose hospitality was so near growing fatal to me. This
-incident carried a sad conviction to my mind that I could never ask
-shelter for the night of any human being without exposing myself to the
-greatest risks, and the Ostiake bed must be, until further notice, my
-only place of repose. I had, in short, to put up with this Ostiake style
-of sleeping during the whole of the time I was crossing from the Oural
-mountains to Veliki-Oustioug; that is, from the middle of February to
-the beginning of April. Three or four times only dared I beg hospitality
-for the night in some isolated hut, worn out by fifteen or twenty days’
-march in the forest, almost exhausted, and scarcely knowing what I did.
-Every other night I was satisfied with digging out a hole to lie in, and
-by degrees became accustomed to that way of sleeping. Sometimes at
-nightfall I even found myself going towards the thick part of the wood,
-as to a well-known inn; at other times I confess this savage kind of
-life became intolerable to me. The absence of any</p>
-
-<p><a name="ill_XXV" id="ill_XXV"></a></p>
-
-<div class="figcenter">
-<a href="images/i_p278a_lg.jpg">
-<img src="images/i_p278a_sml.jpg" width="284" height="450" alt="Image unavailable: The sight of the seal was sufficient." /></a>
-<br />
-<span class="caption">The sight of the seal was sufficient.</span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="page_279" id="page_279"></a>{279}</span></p>
-
-<p class="nind">human habitation, the want of hot food, and even of frozen bread, my
-only nourishment for whole days sometimes, made me face in all their
-terrible reality those two hideous spectres called cold and hunger. In
-moments like these I dreaded specially the fits of drowsiness that
-suddenly came over me, for they were evident invitations to death,
-against which I fought with the little strength I had left. And now and
-then the craving for hot food became so strong in me, that it was with
-the greatest difficulty I resisted the temptation of begging in some hut
-for a few spoonfuls of the root soup of Siberia.”</p>
-
-<p>After slowly climbing the heights of the Ourals, he at last crossed them
-on a fine night; but his troubles were precisely the same on the western
-side of the mountains. On one occasion, during a snowstorm he lost his
-way, passed a horrible night in the agonies of hunger, and at daybreak,
-while trying to find the path, he fell exhausted at the foot of a tree.
-The sleep, which in these regions is the forerunner of death, had
-already fallen on him, when he was saved by a trapper who was crossing
-the forest. This kind man gave him a little brandy and a few mouthfuls
-of bread, told him to take heart, pointed out to him a house of refuge,
-and disappeared in the woods.</p>
-
-<p>“When I saw the house in the distance, my joy was beyond all
-description; I would have gone to it, I think, even had I known it to be
-full of gendarmes. I got as far as the door; but no sooner had I crossed
-the threshold, than I fell down and rolled under a wooden bench.”</p>
-
-<p>After a few minutes of complete insensibility, he came to himself, and
-not being able to touch the food offered him by his host, he fell into a
-sleep which lasted twenty-four hours; kindly taken care of all the while
-by the landlord, who<span class="pagenum"><a name="page_280" id="page_280"></a>{280}</span> became doubly attentive when he found the
-traveller to be a pilgrim going to the holy island of the White Sea.
-That was the character taken by the fugitive; he had transformed himself
-into a <i>bohomolets</i> (worshipper of God) going to salute the holy images
-of the convent of Solovetsk, near Archangel. Protected by the respect
-and sympathy with which this title inspires a Russian peasant, M.
-Piotrowski managed, without much trouble, to get to Veliki-Oustioug, and
-was well received there by his brethren the <i>bohomolets</i>, who were
-waiting in large numbers in that town for the thaw which would permit
-them to embark on the <i>Dwina</i> for Archangel. After a month’s stay in the
-midst of them, during which he established his reputation as a good
-pilgrim by the punctuality with which he performed all his duties, he
-embarked on one of the many boats collected for that special service,
-and hired himself to the captain as a rower during the crossing, for the
-usual sum of fifteen roubles in notes, that sum being exactly what he
-had spent during his journey from Irbite. About a fortnight after his
-arrival at Veliki-Oustioug, he landed at Archangel, the point on which
-all his expectations were centred; for he hoped that in the port, which
-was much frequented by ships of all nations, he should find one vessel
-that would bring him over to France or England. Without neglecting the
-religious duties which the title of pilgrim imposed on him, nor the
-precautions the neglect of which might endanger him, he sought in vain
-during two long days for this saviour ship. On the deck of each vessel
-stood, night and day, a Russian sentinel; and along the whole length of
-the quays, to be able to cross the line of sentinels, it was necessary
-to give explanations and papers, a demand which the fugitive could not
-dream of subjecting himself to. Relinquishing then, not without grief,
-his long<span class="pagenum"><a name="page_281" id="page_281"></a>{281}</span> cherished hopes, he took the road to Onéga, as a pilgrim who
-having visited the holy images of Solovetsk, was going to Kiow “to
-salute the sacred bones.” After many adventures, more or less agreeable,
-he arrived at Vytiegra. He was accosted on the quay by a peasant who
-asked him where he was going, and proposed to take him in his boat to
-St. Petersburg. He engaged himself to the man as a rower, and on the
-passage had occasion to render some services to a poor old peasant woman
-also going to St. Petersburg. On entering the harbour the unhappy
-fugitive felt great anxiety as to how he could avoid the police on
-landing, and where he should lodge, etc. All at once his protégé, the
-old peasant woman, said, “Stay near me. My daughter, who knows of my
-arrival, is coming to meet me, and will find you a good lodging-house.”
-He landed, and carrying the old woman’s trunk, went to the same inn with
-her. There still remained the difficulty about the passport and police.
-He much feared that his hostess would prove exacting on this point; but,
-on being questioned by him as to the formalities to be gone through, she
-said, he need not trouble to call on the police for two or three days.
-Being easy on this score, he went the next day towards the harbour,
-furtively scanning as he walked,&mdash;for a Russian peasant ought not to
-know how to read,&mdash;the advertisements on many steam packets announcing
-the time of their departure.</p>
-
-<p>“All at once my eyes fell on an announcement in large letters placed
-near the mast of one of the steamers, to the effect that this ship was
-to leave for Riga the next day. I saw a man walking on the deck with his
-red shirt worn over his trousers, <i>à la Russe</i>, but not daring to speak
-to him, I remained satisfied with devouring him with my eyes.<span class="pagenum"><a name="page_282" id="page_282"></a>{282}</span> In the
-meantime the sun went down; it was already seven in the evening, when
-suddenly the man with the red shirt raised his head, and called to me:&mdash;</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Do you happen to want to go to Riga? If you do, come here.’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘I do certainly want to go; but what means has a poor man like me of
-taking the steamboat? It must cost a great deal, and is not for such as
-I am.’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘And why not come? We won’t ask much from a <i>moujik</i> like you.’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘How much?’</p>
-
-<p>“He mentioned some price which I do not quite remember now, but which
-astonished me&mdash;it was so small.</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Well, does that suit you? Why do you still hesitate?’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Why, I have only just arrived to-day, and I must have my passport
-looked to by the police.’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Oh, your police will detain you three days, and the boat starts
-to-morrow morning.’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘What’s to be done?’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Why, start without having it looked at.’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Yes; and if some misfortune happened to me?’</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Fool! you, a <i>moujik</i>, teach me what I have to do! Have you got your
-passport with you? Show it.’</p>
-
-<p>“I pulled from my pocket my pass-ticket, carefully wrapped in a silk
-handkerchief, after the fashion of all the Russian peasants; but he
-spared himself the trouble looking at it, and said,&mdash;</p>
-
-<p>“&nbsp;‘Come to-morrow morning at seven; and if you don’t see me, wait for me.
-Now, be off with you.’</p>
-
-<p>“I joyfully returned home, and the next morning was punctual at the
-rendezvous. The man soon perceived me, but only said, ‘Give me the
-money!’ He went off, but immediately<span class="pagenum"><a name="page_283" id="page_283"></a>{283}</span> returned, bringing me a yellow
-ticket, which of course I pretended not to know anything about: a
-circumstance which occasioned another gracious observation,&mdash;‘Hold your
-tongue <i>moujik</i>, and don’t trouble yourself.’ The bell rang three times,
-the passengers crowded together, a rough blow from my companion drove me
-after them, and the ship was in full motion. I thought I was in a
-dream.”</p>
-
-<p>From Riga, M. Piotrowski, still travelling on foot, soon reached the
-frontier without difficulty. He had slightly modified his costume, but
-still kept the distinct garment of a Russian&mdash;the little bornous of
-sheepskin. He called himself a pork merchant, which allowed of his
-asking on the road all necessary information. Having once ascertained
-all the obstacles he could possibly encounter on his way from Russia to
-Prussia, he succeeded in crossing the frontier in open daylight, in
-spite of the shots fired at him; and taking refuge in a wood, where he
-cut off his beard, and transformed his costume, leaving behind him all
-the signs of a Russian peasant, he arrived at last at Kœnigsberg. But
-when he thought himself all but saved, a circumstance occurred that
-nearly proved his ruin. He had resolved on journeying by steamer to
-Elbing, and towards evening he sat down on some ruins, thinking of going
-at nightfall in the fields to sleep on some hay, while waiting the time
-for departure; but, quite tired out, he fell asleep, and was woke by a
-night guard, who, not satisfied with his answers, took him to the first
-police-station. He at once volunteered the statement that he was a
-French workman, who had lost his passport, but he was put in prison. A
-month afterwards he was called again before the police, his statements
-were proved to be false, and he was clearly allowed to see that the
-grossest suspicions were afloat concerning him. Tired of concealment,
-and especially irritated<span class="pagenum"><a name="page_284" id="page_284"></a>{284}</span> at being taken for a malefactor in hiding, he
-at last declared himself. A recent treaty between Prussia and Russia
-obliged these two countries mutually to give up their fugitives. The
-Prussian authorities on hearing the declaration of M. Piotrowski, were
-mute with consternation; thinking it quite impossible to elude the
-convention. But steps were taken by the principal inhabitants of
-Kœnigsberg, and by many persons of high rank, which Government itself
-evidently shrank from opposing. M. Piotrowski soon after was informed
-that an order had come from Berlin, enjoining his being given up to the
-Russians, but that time would be allowed him to escape at his own risk;
-and by the help of his generous friends, he was next day on his road to
-Dantzic.</p>
-
-<p>“I had, he says, letters for different people, in all the towns of
-Germany I had to cross, and everywhere I found the same zeal to render
-my journey more comfortable. Thanks to all the help, that failed me in
-no place, I had very quickly crossed the whole of Germany, and on the
-22nd September, 1846, I found myself again in that Paris that I had
-quitted four years ago.”</p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="ESCAPE_OF_PRINCE_LOUIS_NAPOLEON_FROM_THE_FORTRESS_OF_HAM" id="ESCAPE_OF_PRINCE_LOUIS_NAPOLEON_FROM_THE_FORTRESS_OF_HAM"></a><i>ESCAPE OF PRINCE LOUIS NAPOLEON FROM THE FORTRESS OF HAM.</i></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">In</span> the summer of 1840, Prince Louis Napoleon, afterwards Emperor of the
-French, landed with a number of adherents at Boulogne, to assert his
-claim to the French throne, as the nephew and heir of the first
-Napoleon. It had been represented to the prince by his friends that the
-people were everywhere ill-affected, and would rise in insurrection
-against King Louis Philippe, as soon as any one bearing the great name
-of Napoleon<span class="pagenum"><a name="page_285" id="page_285"></a>{285}</span> appeared on the soil of France. Events, however, proved
-that these councillors were wrong; the people did not rise, and the
-prince and his followers, to the number of fifty-three, were captured
-and sent to Paris. After a trial, which attracted the attention of
-Europe, on account of the eloquence of the advocates on both sides, and
-the great names and issues concerned, thirty-three of the prisoners were
-discharged, nineteen received sentences ranging from a few months to
-twenty years’ imprisonment, and the prince was ordered into close
-confinement for life.</p>
-
-<p>The sentence was read to his highness in his solitary cell in the
-Conciergerie at four o’clock in the afternoon of October 26th; and
-without exhibiting the least emotion, he remarked, “Then I shall at
-least die on the soil of France.” A few hours afterwards, in speaking of
-the sentence, he said, “You say <i>perpetual</i> imprisonment; but just as
-‘impossible’ used to be a word unknown to the French, so I suspect it
-will be with the word <i>perpetual</i> in this instance.” It is needless to
-add that the prince’s prophecy was fulfilled; for instead of lasting for
-life, his imprisonment endured some five years and nine months, when it
-came to an end in the manner we shall hereafter relate. It will be
-necessary to say a few words upon the prison itself, and some of the
-prince’s fellow-captives, to make the narrative more easily understood.</p>
-
-<p>The prince was removed, after sentence, to the fortress of Ham. This
-fortress is about ninety miles to the north-east of Paris; and with the
-exception of a few houses which have sprung up around it in the form of
-a very small town, the gloomy building stands almost in the centre of a
-great treeless plain. The greater part of the castle was rebuilt between
-four and five hundred years ago, but there are still portions of<span class="pagenum"><a name="page_286" id="page_286"></a>{286}</span> the
-wall which date from the seventh and eighth centuries. In the interior,
-at the time of the prince’s incarceration, there were two low,
-dilapidated brick buildings, serving as barracks for the garrison, which
-consisted of 400 men. It was at the end of one of these that the state
-prisoners were kept, in two or three rooms which the friends of the
-captives declared were dirty, damp, and dark; and as they were only
-removed from the old ivy-covered walls of the fort by a few feet, it is
-not to be wondered at if they were not particularly dry. In these
-apartments lived the prince, Dr. Conneau, his physician (who had been
-sentenced to five years’ imprisonment for his share in the invasion of
-Boulogne), and the Count and Countess Montholon; the former undergoing a
-term of twenty years for the same reason as Dr. Conneau, and the latter
-having received permission to reside with her husband. Besides these,
-there was a faithful manservant named Thelin, who had followed the
-prince’s fortunes in various countries, and had been tried with the
-rest, but was acquitted. With much trouble this man had obtained leave
-from the minister of the interior to share his master’s imprisonment. We
-must not forget to mention a large dog to which the prince was much
-attached, which was named after the prison, “Ham.” The reader has now
-before him the entire household, the members of which passed so many
-dreary years and months together.</p>
-
-<p>The guard kept over the prisoners was a very careful one. The
-commandant, M. Demarle, although a kind-hearted man, was a strict
-disciplinarian; and took every precaution, in accordance with his
-instructions, to keep his captives safe. Sixty soldiers, besides a
-number of warders, were constantly on duty; one keeper was always
-stationed at the<span class="pagenum"><a name="page_287" id="page_287"></a>{287}</span> door of the prince’s room, and two at the bottom of
-his stairs; and he was never allowed to either walk or ride around the
-courtyard of the fortress without armed attendants.</p>
-
-<p>It should be stated, however, that the servant Thelin, as he was only
-residing in the castle of his own free will, was allowed to go in and
-out on errands; but this only with a pass from the governor. Nor were
-all these precautions unnecessary; for before the prince had been long
-in confinement, there were rumours that the working men of Paris, and
-some of the other large towns, among whom the Bonapartes were at that
-time very popular, were about to march on Ham to release their friend.</p>
-
-<p>At one time it was stated that a body of 2000 had actually started on
-the expedition; and the Government, in a panic, hastily sent down
-several regiments of horse and foot to strengthen the garrison.</p>
-
-<p>These energetic measures either frightened the revolutionists, or they
-changed their plans; for it is certain that beyond a few little groups
-who used occasionally to cheer the prince when he appeared with his
-keepers on the walls, no demonstration of any kind was ever actually
-made.</p>
-
-<p>As with most men of education undergoing state imprisonment, the prince
-passed his time chiefly in study and in writing to his friends outside
-and to the newspapers. Every letter, however, either to or from the
-prisoner, had not only to pass through the governor’s hands, but to be
-read by him. He also occupied himself in gardening, of which he was very
-fond; and now and then, by the direct permission in writing of the
-minister of the interior, a visitor was allowed to enter the castle, but
-this was a privilege very rarely afforded.<span class="pagenum"><a name="page_288" id="page_288"></a>{288}</span></p>
-
-<p>The following systematic division of the day was rigidly adhered to by
-the prince. He rose early, and studied until ten. Then breakfasted and
-walked half an hour for exercise around the parapet of the fort, where a
-space of 100 feet by 60 had been allotted for the purpose. He then
-retired to his room, and read and corresponded with the outside world
-until dinner, which was between seven and eight. In the evenings, there
-was usually conversation and a game at whist, in which the governor
-frequently joined, after seeing that all the doors were locked, and the
-guards properly posted for the night. In this quiet manner the little
-household passed their days, waiting and watching for events which
-should either induce the Government to grant a pardon, or afford the
-prince an opportunity of effecting his escape.</p>
-
-<p>Louis Napoleon, however, did not allow any chance of exciting the
-sympathy of the people in his behalf to pass by. In spite of the
-precautions which were adopted, he several times got spirited literary
-articles smuggled out of the prison by his friends, and published in
-Paris. These were usually in the form of comments upon passing events,
-but were so written that the object was only transparently veiled. For
-instance, when the remains of the first Napoleon were brought back to
-France from St. Helena, on the 15th of December, 1840, we find him
-dating a touching letter from his “prison at Ham,” addressed “to the
-manes of” his “uncle.” In this, approaching the dead emperor, he says:&mdash;</p>
-
-<p>“Sire,&mdash;You return to your capital, and the people in multitudes hail
-your return; but I, from the depths of my dungeon, can discern but a ray
-of that sun which shines upon your obsequies. Be not displeased with
-your family<span class="pagenum"><a name="page_289" id="page_289"></a>{289}</span> because they are not there to receive you. Your exile and
-your misfortunes have ceased with your life, but ours continue still.</p>
-
-<p>“You have died upon a rock, far from your country and kindred; the hand
-of a son has not closed your eyes.</p>
-
-<p>“Even to-day no relative will follow your bier!</p>
-
-<p>“Montholon, whom you loved the most among your faithful companions,
-rendered you the service of a son. He remains faithful to your thoughts,
-to your last wishes. He has brought to me your last words. He is in
-prison with me.</p>
-
-<p>“A French vessel, conducted by a noble young man, went to claim your
-ashes; but it is in vain you would seek upon the deck any one of your
-kindred&mdash;your family were not there.</p>
-
-<p>“In landing upon the soil of France, an electric shock was felt. You
-raised yourself in your coffin. Your eyes for a moment re-opened, the
-tricolour flag floated upon the shore; but your eagle was not there. The
-people press, as in other times upon your passage; they salute you with
-their acclamations as if you were living; but the great men of the day
-in rendering you homage, in suppressed voice say, ‘<i>God grant that he
-may not awake</i>.’&nbsp;”</p>
-
-<p>When nearly six years had elapsed, the prince had received letters
-containing news of the critical state of his father’s health, and
-accordingly made great efforts to obtain permission to visit him. To
-this end he wrote several times to the ministers, and even to the king
-himself, promising on his word of honour to return and place himself at
-the Government’s disposal, whenever called upon to do so. All his
-efforts however were unsuccessful. The king was said to favour his
-release, but the ministers were firm in their refusal. Finding therefore
-that escape was his only remedy, the prince resolved upon making the
-attempt. After several long and<span class="pagenum"><a name="page_290" id="page_290"></a>{290}</span> earnest conferences with his faithful
-friends, it was decided that the effort should be made in May.</p>
-
-<p>The first thing to be done was to throw the governor off his guard as
-much as possible; for which purpose letters were written from various
-persons in Paris to the prisoners, telling them that the Government was
-shortly about to grant a general amnesty, and congratulating them upon
-it. These being carefully read by M. Demarle, were of course calculated
-to make him less apprehensive of any attempt at flight, than from his
-knowledge of the failure of the prince’s effort to procure permission to
-visit his father, he would otherwise have been. About this time, too,
-fortune favoured the plot in a way that the actors in it had scarcely
-ventured to reckon upon.</p>
-
-<p>The illustrious captive had for years been making representations to the
-authorities in Paris upon the subject of the dilapidated state of his
-rooms. Again and again had he begged that something might be done to
-render the place at least safe and wholesome. The staircase was rickety,
-and the whole of that part of the building in which he was confined as
-unsafe as it could possibly be. But a deaf ear had as usual been turned
-to all his remonstrances, and the matter had been allowed to drop. It
-was therefore with no small pleasure that one evening the captives
-learnt from their kind hearted governor, over a game at cards, that the
-order had come down for the necessary repairs to be done, and that the
-workmen would set about them in a few days’ time. From this moment it
-was resolved that the prince should endeavour to leave the place in the
-disguise of a joiner, and a suitable dress for the purpose was
-accordingly procured from friends outside. Dr. Conneau, who although the
-five years of his sentence had<span class="pagenum"><a name="page_291" id="page_291"></a>{291}</span> expired, still stayed with the others,
-was now allowed to go in and out occasionally, just as the servant
-Thelin was, and the two made all necessary arrangements for the flight.
-The day of departure was originally fixed for Saturday, the 23rd of May,
-but the unexpected arrival of some English visitors made it necessary to
-wait until the Monday. With his usual careful attention to details, the
-prince had ascertained both from his own and reported observations of
-his friends, the movements of every workman and guard about the place.
-It was found that the greatest precautions were taken to have the
-unfrequented parts of the fort well watched. If a workman was seen in
-any retired spot he was immediately challenged; but beyond the usual
-measures of causing the men to pass in single file through a serjeant’s
-guard when they left, there were no extra pains taken to hinder them
-passing out through the gate. By a strange fatuity all the Government’s
-anxiety seemed to be centred in preventing people coming <i>into</i> the
-prison, for there had always been some fear of a possible rescue. The
-walls were also narrowly watched within and without; but it had not
-apparently occurred to anybody that the captive might coolly walk
-through the door and politely wish his gaolers good day, as eventually
-he did.</p>
-
-<p>As may be imagined, the Sunday before their departure was a very anxious
-day. The smallest accident might bring failure, and with it all hope of
-liberty and the certainty of universal ridicule; for people would have
-all shaken their heads, and said a man must have been destitute of the
-most common sense to believe he could walk out of prison, through men
-who had known him for a half a dozen years, in the flimsy disguise of a
-journeyman carpenter. The friendly ostrich would have been severely laid
-under contribution to point innumerable morals and adorn no end of
-tales.<span class="pagenum"><a name="page_292" id="page_292"></a>{292}</span></p>
-
-<p>A passport had been procured from Paris by which the prince was to
-travel, of course under an assumed name; and the fact of the faithful
-Thelin not being similarly supplied, caused much anxiety to the little
-circle; but the accident of the English visitors’ arrival, was turned to
-good account in this matter. Telling his friends that he wished his
-valet to take a journey, the prince begged that one of them would be
-good enough to let his courier give the man his passport, which was
-immediately done. It is curious to note that afterwards, when in power,
-as if the emperor had remembered this small favour, he passed a law to
-the effect that English people might travel through France without a
-passport.</p>
-
-<p>Very early on the Monday morning, the prince, Dr. Conneau, and Charles
-Thelin stood, without their shoes, watching the courtyard from behind
-the window curtains, for the arrival of the workmen. “St. Monday” is
-kept in France as religiously as it is here by certain classes of
-operatives; and to their great vexation they saw but very few of the men
-come in, and those were in cleaner blouses than the “Saturday” one which
-was to form the prince’s disguise. Again: by an unfortunate chance, the
-only sentinel they were particularly anxious to avoid happened to be on
-duty just outside. The prince had noticed that this man had been
-extremely zealous in his inspection and cross-examination of the
-workmen, every one of whom, as he was a keen, eagle-eyed fellow, he knew
-at sight. However, this man was relieved at six o’clock, and one who was
-considered less active took his place. The danger of discovery was, of
-course, chiefly to be apprehended from two sources&mdash;from the soldiers
-and keepers, and from the workmen themselves, who, seeing a stranger
-among them, would be sure to give an alarm. To lessen the chances from
-the latter, as soon as<span class="pagenum"><a name="page_293" id="page_293"></a>{293}</span> the workmen were all in, Thelin, having clipped
-his master’s moustaches, went out and invited them into the dining-room
-to have a morning dram; and while he was pouring it out and detaining
-them with light conversation, the prince slipped down the first stairs,
-and picking up a plank, waited coolly for his man to rejoin him; for as
-the two keepers at the bottom of the stairs knew him well, it was
-necessary for Thelin to be there to take off the attention of one, while
-his highness’s face was covered from the other by the plank on his
-shoulder. Here another difficulty arose. The prince being much below the
-middle stature, and therefore smaller than any of the workmen, his
-friends had provided a pair of high-heeled boots, which gave him the
-appearance of being four inches taller than he really was, and the feet
-of these were hidden from observation by being placed in a pair of
-clumsy-looking sabots. But as it was Monday, and the weather was fine,
-it was noticed that not one of the men had sabots on, so that at the
-last moment a whispered consultation became necessary upon the subject
-of sabots or no sabots. The prince was for kicking them off; but Thelin
-insisted upon their retention. So, with plank and sabots, and a
-much-soiled blouse, with a short, common clay pipe between his lips, the
-future Emperor of the French marched out of Ham.</p>
-
-<p>Going down the stairs, the prince was alarmed to see that one of the
-workmen, who was probably a teetotaller, and had resisted Thelin’s
-invitation, was already at his work on the baluster; but fortunately he
-did not look up as the man with the plank went by. At the bottom, the
-fugitive heard the workmen come pouring out of the dining-room overhead,
-just as he was rejoined by Thelin; and with great presence of mind Dr.
-Conneau called out to the workmen<span class="pagenum"><a name="page_294" id="page_294"></a>{294}</span> that he had something to say to them,
-and so delayed them until the others had passed between the keepers.</p>
-
-<p>“Good morning, Thelin,” said Dupin, one of these, stooping to pat the
-prince’s dog, which went with them: “so you are off on a journey, eh?”
-seeing the great coat on his arm.</p>
-
-<p>“Yes, I am off for a short drive with master doggy here,” replied
-Thelin, making room for the awkward man with the board, who walked
-straight through.</p>
-
-<p>“Well, good-bye, take care of yourself,” replied Dupin; while Issali,
-the other keeper, walked on in conversation with Thelin as far as the
-gate of the fort. Here, as they went out, the soldier on guard would
-have taken no notice had not the prince dropped his pipe right at the
-man’s feet, which attracted his attention, and he looked him straight in
-the face as he stooped to pick it up. That must have been a moment long
-after remembered by the ruler of the French. Recovering his pipe, he
-passed out through the serjeant’s guard, and being narrowly scanned by
-one of the soldiers, he shifted the plank as if he were tired, and
-managed so as very nearly to knock his examiner on the head. With an
-exclamation of impatience the man turned aside, and the prince was free!</p>
-
-<p>The fugitives had not gone far, however, when they met two workmen, who
-looked very hard at the prince, who had once more to shift his board so
-as to hide his face. As they passed, one of them exclaimed, “Is that
-Bertou?” To which, with almost pardonable disregard of truth, his
-highness gave a laconic “<i>Oui!</i>” and passed on.</p>
-
-<p>The moment they were out of sight of the fortress, the board was thrown
-into a ditch, with the dirty blouse; and as the prince was disguised as
-a cabman, he waited outside the cemetery of St. Sulpice, two miles from
-Ham, while his companion<span class="pagenum"><a name="page_295" id="page_295"></a>{295}</span> went for the cab in which the master was to
-drive the servant to St. Quentin, on their way to Valenciennes.</p>
-
-<p>When Charles Thelin returned with the cabriolet, he found the prince on
-his knees before a large crucifix, returning thanks for his delivery.</p>
-
-<p>As they drove towards St. Quentin, an old woman who knew Thelin passed
-them, and afterwards told her friends that she had never before seen him
-in such disreputable looking company, for she had always regarded the
-valet to the good prince as a very respectable young man. At St. Quentin
-the prince walked round the outskirts of the town to the opposite side
-to that on which he had entered, while the valet drove to the post-house
-to get a chaise to take them to Valenciennes.</p>
-
-<p>Thelin being a great favourite with Madame Abrai, who kept the inn from
-which the chaise had to be obtained, had much trouble to get away. She
-insisted upon his taking some breakfast, and to tempt him, brought out a
-pie of her own making, which she declared he must taste or never speak
-to her again. Always ready to improve the occasion, her guest not only
-ate some, but in a jocular way declared that the pasty was so good that
-he should steal it and take it with him to eat on the journey. The good
-soul consenting, it was taken to his highness, who, being very hungry,
-condescended to finish it.</p>
-
-<p>Owing to the pressure put upon him at the inn, Thelin was so long that
-the prince feared he had mistaken the rendezvous. As he sat in great
-suspense on a bank by the roadside, a fussy-looking little gentleman
-passed and scanned him somewhat narrowly.</p>
-
-<p>“Have you seen a postchaise on the road you have come, sir?” said the
-prince.<span class="pagenum"><a name="page_296" id="page_296"></a>{296}</span></p>
-
-<p>“I have not, sir!” replied the little man, pompously. This was the
-Procureur du Roi, who would have been charged with the prosecution of
-the prince if he had been recaptured.</p>
-
-<p>After the postchaise arrived, there were no further adventures until
-Valenciennes was reached a little before two. The train for Brussels did
-not leave till four, so for two weary hours the travellers sat together
-in the waiting room of the station talking over the events of the
-journey, and wondering how it fared with poor Dr. Conneau, who, although
-free to walk out of the prison when he liked, had insisted upon
-remaining to cover their retreat. While they sat there, a gendarme from
-Ham suddenly appeared, and clapped Thelin on the shoulder. The
-consternation of the travellers may be easily imagined.</p>
-
-<p>“How goes it, Thelin?” said the man, in cheerful accents which speedily
-reassured them. “Who would have thought now of meeting anybody from Ham
-all this way off?”</p>
-
-<p>“Good morning, neighbour,” said Thelin. “I am off to Belgium.”</p>
-
-<p>“Ah! and how is the good prince?”</p>
-
-<p>“He was very well when I last saw him. I have left his service now.”</p>
-
-<p>“Oh, indeed! That gentleman with you is not from Ham, is he?”</p>
-
-<p>“Oh, dear no! he is a man whom I have known years ago, and we have met
-again on the journey.”</p>
-
-<p>“Ah, well, good-bye; my train is going, and I cannot stop any longer
-with you. Bon jour, monsieur” (to the prince). Hats raised.</p>
-
-<p>“Bon jour, monsieur.”</p>
-
-<p>And so the two fugitives got safely into Belgium. From<span class="pagenum"><a name="page_297" id="page_297"></a>{297}</span> Brussels they
-went to Ostend, and from Ostend to London, where, as soon as the prince
-arrived, he wrote a letter to the premier, Lord Aberdeen, to acquaint
-him with the facts of his escape, and to assure Her Majesty’s Government
-that he did not intend to conspire against the Government of France, but
-was merely desirous of attending to his private affairs. In reply, Lord
-Aberdeen wrote a polite letter, telling him that, under the
-circumstances, he was welcome to remain in England as long as he
-pleased. Thus ended one of the most memorable flights in history.</p>
-
-<p>As the reader may like to know how the faithful Dr. Conneau fared, we
-will just state that, by various pretences he delayed the discovery of
-the prince’s departure for more than twelve hours. As the governor
-always made a point of seeing the prince at frequent intervals during
-the day, it was necessary to give it out that he was ill, and wanted
-repose. To aid in the deception the doctor made up a stuffed figure,
-dressed it in the prince’s clothes, and placed it on his bed; then
-leaving his door ajar, he allowed the governor to peep in and satisfy
-his mind that his prisoner was still there. Towards eight o’clock at
-night, however, M. Demarle’s suspicions were aroused, and he insisted on
-entering the prince’s room with the doctor, when, of course, the ruse
-was discovered.</p>
-
-<p>“When did the prince go?” said he, turning round sharply to Dr. Conneau.</p>
-
-<p>“At seven this morning.”</p>
-
-<p>“You are under arrest, Doctor.”</p>
-
-<p>“Good.”</p>
-
-<p>The worthy doctor was afterwards sentenced to three months’
-imprisonment, for his share in the transaction.<span class="pagenum"><a name="page_298" id="page_298"></a>{298}</span></p>
-
-<hr />
-
-<h2><a name="THE_CAPTURE_AND_ESCAPE_OF_THE_FENIAN_HEAD_CENTRE_JAMES_STEPHENS" id="THE_CAPTURE_AND_ESCAPE_OF_THE_FENIAN_HEAD_CENTRE_JAMES_STEPHENS"></a><i>THE CAPTURE AND ESCAPE OF THE FENIAN HEAD CENTRE, JAMES STEPHENS.</i></h2>
-
-<p class="nind"><span class="smcap">After</span> the seizure of the Fenian newspaper, the <i>Irish People</i>, in the
-summer of 1865, the British Government made great efforts to capture a
-number of the leading members of the “brotherhood,” which had caused
-them so much trouble in Ireland. Among those who were thus “wanted,”
-there was nobody whose presence in a court of justice was felt to be
-more desirable than Mr. James Stephens, <i>alias</i> Power, the chief centre,
-and indeed, prime mover of Fenianism. The available detective force of
-the three kingdoms were in active pursuit, and spies and informers were
-being anxiously interrogated concerning the antecedents and personal
-habits of their enterprising enemy. Wonderful were the tales told to the
-authorities of this Mr. Stephens. He had for years, ever since 1848, it
-was said, been carefully educating the Irish peasantry in the art and
-mystery of treason, having travelled for the purpose in all sorts of
-disguises through every town and hamlet of the country. At one time he
-would be met with in the dress of a parish priest; then he would hobble
-past police barracks on crutches; again, he would assume the character
-of a rollicking farm servant on his way to a country fair, and so on,
-<i>ad infinitum</i>. Whether all or any of these tales were true or not, it
-is certain that, by some means or other, the organization which the
-Government was determined to put down was not only widely spread but
-continually increasing, and had members in every corner of the land; and
-although the police felt quite certain that James Stephens had not left
-the country or ceased from his labours, he somehow or other did for
-months manage to baffle his innumerable pursuers.<span class="pagenum"><a name="page_299" id="page_299"></a>{299}</span></p>
-
-<p>The Government knew the man’s history. He had been connected with the
-abortive attempts at insurrection with Smith O’Brien in 1848; was
-present at the “battle” in the cabbage garden, and had escaped to the
-Continent, where he had for a year or two made a precarious living as a
-teacher of English and drawing. In Paris he had, with two friends, John
-O’Mahoney and Michael Doheny, invented and drawn up the plans for the
-conspiracy of which the world has since heard so much. The organization
-was to be called the “Fenian Brotherhood,” after the Fenians, a
-semi-mystical body of militia, celebrated for its deeds of chivalry and
-prowess in ancient Irish history. Among other modest achievements set
-down to the credit of these old warriors, in ballads still sung in the
-wilds of Connemara and Mayo, it is recorded that each of them singly was
-in the habit of conquering any nine men who had the temerity to engage
-with him in mortal combat; in fact, it appears not to have been allowed
-by the rules of the order for a private in that distinguished corps to
-fight less than nine ordinary mortals, save under exceptionally
-provoking circumstances. In fixing upon the title, “Fenian,” therefore,
-the conspirators showed an intimate knowledge of the weakness of
-thousands of their poorer fellow-countrymen, who are to this day as
-proud of the doings of the old Fenian heroes, as English schoolboys are
-of the self-reliance and wonderful performances of Robinson Crusoe.</p>
-
-<p>The cleverest part of the programme, however, was that by which it was
-determined to carry on the organization simultaneously in Ireland and
-America. Two of the sedition farmers were to proceed to the United
-States, and one to his native land; so that as fast as the treason
-plants were sufficiently grown in the one country to bear
-transplantation<span class="pagenum"><a name="page_300" id="page_300"></a>{300}</span> to the soil of the other, an experienced nurseryman
-might be on the spot to receive them. Of course, the post of honour and
-danger being the Irish one, there was a friendly contest in which each
-of the conspirators endeavoured to secure it for himself. Each urged his
-claims, but as no one would yield to the others, it was decided to toss
-for it with a golden coin, for in such a sacred cause it was unanimously
-agreed that neither silver or bronze was pure enough for use. This
-decision caused some little delay, owing to the fact that among the
-three original members of the brotherhood there did not happen to be as
-much as five and fourpence; and as there is no French gold coin of less
-value, the settlement of the momentous question was deferred. Mr.
-Stephens soon after this obtaining some money from one of his pupils,
-won the toss, and after seeing his friends off for New York, went to
-Ireland, where, obtaining a living, first in a situation as teacher, and
-afterwards as a commercial traveller, he devoted himself to his
-enterprise with a zeal and devotion which as loyal citizens we must
-regret were not applied in a worthier cause.</p>
-
-<p>Among his other studies, Mr. Stephens had with much foresight included
-the internal economy of the gaols of his native land. It was said, and
-probably with some truth, that under various pretences he had made
-himself tolerably well acquainted with the arrangements for the
-detention of prisoners in most of the leading strongholds of the
-country. He had evidently become imbued with the belief that the battle
-of Irish liberty would have to be fought out in Her Majesty’s gaols, and
-the sequel has proved the soundness of his conclusion. This was the man
-whom the Government was so desirous of capturing all through the summer
-and autumn of 1865.<span class="pagenum"><a name="page_301" id="page_301"></a>{301}</span></p>
-
-<p>Towards the end of July, 1865, a gentleman, named Herbert, with his wife
-and daughter, went to reside in a handsome residence, called Fairfield
-House, at the corner of Newbridge Avenue, Sandy Mount, Dublin. The
-arrival of the family was hailed with much satisfaction among the
-tradesmen of the neighbourhood; for the new comers evidently had not
-only expensive tastes, but what was more important, plenty of money to
-gratify them. Mr. and Mrs. Herbert laid out considerable sums, not only
-in the embellishment and furnishing of Fairfield House, but in the
-adornment of the grounds which were rather extensive; and although it
-was observed that they kept very little company, yet, as they always
-paid punctually for what they had, they soon became much respected in
-the neighbourhood. The gentleman seldom went out and was therefore but
-little known; but Mrs. Herbert, from her kindly manner and frequent
-purchases, was a general favourite with the shopkeepers. So this quiet
-household pursued the even tenor of its way until one dark winter’s
-morning, when an accident happened to them, which as it has an immediate
-bearing upon our narrative, we shall now relate.</p>
-
-<p>Between five and six o’clock, on the 11th of November, a body of about
-thirty well-armed policemen surrounded Mr. and Mrs. Herbert’s premises,
-and three inspectors with cocked pistols in their hands scaled the wall
-and effected an entrance. Of course, the peaceable inhabitants of the
-house were all wrapped in slumber, from which Mr. Herbert was rudely
-awakened by a loud knocking at his bedroom door.</p>
-
-<p>“Who is there, and what is the matter?” were the questions which that
-gentleman naturally put to his disturbers, who, commencing to break in
-the door, replied as follows:<span class="pagenum"><a name="page_302" id="page_302"></a>{302}</span></p>
-
-<p>“Come, Mr. Stephens, open the door, we know you, and resistance is
-perfectly useless.” To which summons Mr. Herbert, <i>alias</i> Power, <i>alias</i>
-Stephens, responded by opening the door and letting his captors in. One
-of the inspectors stayed with Mr. Stephens while he dressed, and the
-others searched the house, where, in an adjoining bedroom they found two
-gentlemen in bed together, and one lying on a mattress on the floor.
-These were Messrs. Brophy, Duffy, and Kickham, who were immediately
-arrested upon the same charge as Stephens. In the other parts of the
-house provisions enough to last the inmates six months, a quantity of
-arms, and nearly £2000 in gold and cheques were found; one draft
-recently received from New York being drawn in favour of a “Mr. Hooper,”
-for no less a sum than £1525 8<i>s.</i> 6<i>d.</i></p>
-
-<p>Mrs. Stephens had been tracked by female detectives during one of her
-numerous shopping excursions, and thus the discovery of her husband’s
-whereabouts had been effected. Without the least trouble the whole party
-were conveyed to a police court, and after several preliminary
-examinations were committed to Richmond Bridewell, to take their trial
-before a Special Commission convened by Government for the purpose.</p>
-
-<p>It was observed that Mr. Stephens bore himself with great composure
-during his examination. Upon being called upon to make a defence, he
-handed in a written protest as follows:</p>
-
-<p>“I deliberately and conscientiously repudiate the existence of British
-law in Ireland. I despise and defy any punishment it may inflict upon
-me.</p>
-
-<p class="r">
-(Signed)<br />
-<br />
-“<span class="smcap">James Stephens.</span>”<br />
-</p>
-
-<p>During the proceedings his cool and even defiant manner<span class="pagenum"><a name="page_303" id="page_303"></a>{303}</span> were calculated
-to impress the by-standers with the belief that he was an attorney
-watching a case, rather than a prisoner expecting the loss of his
-liberty, and perhaps life. He seemed fully conscious of the goodness of
-his cause and his superior ability, and appeared to feel a sovereign
-contempt for “the other side.” He is described as being a “smart”
-looking man, very neatly dressed, rather below the middle stature, with
-smooth cheeks, a fair complexion, a fine large auburn beard, and hair of
-light brown colour curling round the back of the head, the front and top
-of which was entirely bald, and showed a very good development of the
-intellectual and moral faculties, “firmness” being remarkably large. The
-eyes small, lively, and restless. Temperament evidently sanguine and
-nervous, indicating quickness of perception, energy, and determination.
-He spoke fluently and correctly, with a slight Yankee accent (acquired
-during his frequent visits to America which he had made to report
-progress to his friends there). His manners were described as being
-gentlemanly, savouring of a certain degree of abruptness and impatience.
-This is the description which by general testimony applied to one who
-was certainly the ablest man ever before the public in connection with
-the Fenian conspiracy. As we have said before, the prisoners were kept
-for safety in the Richmond Bridewell, one of the strongest prisons in
-Ireland.</p>
-
-<p>A portion of the gaol was selected which could not be approached without
-passing through a number of doors composed of iron, and double locked.
-The cell occupied by Stephens was in the corridor leading to the eastern
-wing of the building, and adjoining the chapel where he was in the habit
-of attending mass. His cell door was composed of strong hammered iron,
-and secured,<span class="pagenum"><a name="page_304" id="page_304"></a>{304}</span> by a massive stock-lock and a huge padlock, to a staple
-and thick swinging bar. The corridor on which the cell door opened was
-guarded by another ponderous iron door of great strength and thickness,
-and also double locked. But these were only the commencement of the
-obstacles which would prevent escape by the doors, and escape from the
-windows was absolutely impossible. No persons were permitted to see the
-Fenian prisoners save the officials of the prison and the prisoners’
-legal advisers; and it is stated that Stephens only saw a legal
-gentlemen once, and that for a short time since his committal. The
-instructions of the governor of the gaol to the officials under his
-command were most stringent, and were apparently most strictly carried
-out; and with the view of having a sufficient force on the premises, in
-case it should be required, some of the metropolitan police were kept
-constantly on duty in one of the outer corridors of the prison. All
-communications to the prisoners were opened and read before they were
-delivered, and also all letters written from them to their acquaintance.</p>
-
-<p>Every article of food, clothing, etc., brought in was closely
-scrutinized, and in fact, everything which foresight and precaution
-could suggest was adopted, and a perfect control kept over any
-communication with the prisoners’ friends outside.</p>
-
-<p>At ten o’clock on a certain Thursday night, when the warders made their
-last rounds, the cell in which James Stephens was confined was locked.
-The keys had been at five o’clock duly handed over to the governor, who
-had had them deposited in their proper order in the case in his office.</p>
-
-<p>The watchman for the night was Daniel Byrne, who went on duty at ten
-o’clock; and nothing occurred to disturb<span class="pagenum"><a name="page_305" id="page_305"></a>{305}</span> the ordinary routine of the
-prison until a quarter to four the following morning, when Byrne gave an
-alarm that he had discovered two tables placed one above the other, near
-the south-western wall adjoining the governor’s garden. Mr. Philpots,
-the deputy-governor and manager, and the gate warder, went quickly to
-the place and found the two tables to be as Byrne had described them.
-These tables belonged to the lunatic dining-hall and had to be brought a
-long distance; but strange to say, there were no footprints on the upper
-table, which there would have been if it had been stood upon by any
-person who had walked through the open passages which were muddy, as
-torrents of rain were falling. The wall bore no marks whatever of
-persons having escaped by climbing over it. The night was particularly
-dark and tempestuous.</p>
-
-<p>When the governor and his assistants went to the section of the prison
-in which Stephens had been confined, they found the doors of the
-corridor open and also the door of his cell. His bed looked as if he had
-not recently slept in it, and as if he had only rolled himself up in a
-railway rug (found on the floor), and had waited for his deliverance.</p>
-
-<p>A master key, quite bright, as if only recently made, was found in the
-lock of the corridor door.</p>
-
-<p>Byrne was accused of being an accomplice; and he certainly was a very
-unfit person for so responsible a trust, seeing that he had been one of
-the Irish legion at Castelfidardo, and was believed to be a captain in
-the Fenian conspiracy. The patronage of the gaol appeared to be vested
-in a body closely connected with the Dublin corporation. It is further
-alleged that there were only three policemen employed in the prison, and
-that while the barracks of Dublin were full of troops, there was no
-guard<span class="pagenum"><a name="page_306" id="page_306"></a>{306}</span> to protect a building in which so many prisoners charged with
-such serious offences were confined. There was a theory, which however
-was not believed by the police, that Stephens was conveyed at once on
-board a Cunard steamer, on his way to America, to relate to his brethren
-there an account of the most brilliant achievement of the militant
-branch of the order resident in Ireland.</p>
-
-<p>As may be imagined, the escape caused immense excitement all over the
-three kingdoms. Indignant leading articles appeared in the chief English
-newspapers, blaming the police, Government, and everybody concerned in
-what was felt to be a most disastrous business.</p>
-
-<p>The Lord Lieutenant immediately caused the following proclamation to be
-issued.</p>
-
-<div class="blockquot">
-<p class="c">“A PROCLAMATION.”</p>
-
-<p class="nind">
-“<span class="smcap">Wodehouse.</span><br />
-</p>
-
-<p>“Whereas, James Stephens, has been an acting member of a
-treasonable conspiracy against the Queen’s authority in Ireland,
-and has this morning escaped from the Richmond prison:</p>
-
-<p>“Now, we being determined to bring the said James Stephens to
-justice, do hereby offer a reward of £1000 to any person or persons
-who shall give such information as shall lead to the arrest of the
-said James Stephens.</p>
-
-<p>“And we do hereby offer a further reward of £300 to any person or
-persons who shall give such information as shall lead to the arrest
-of any one whomsoever who has knowingly harboured, or received, or
-concealed, or assisted, or aided in any way whatsoever in his
-escape from arrest the said James Stephens.</p>
-
-<p>“And we do also hereby offer a free pardon, in addition<span class="pagenum"><a name="page_307" id="page_307"></a>{307}</span> to the
-above-mentioned reward, to any person or persons concerned in the
-escape of the said James Stephens, who shall give such information
-as shall lead to his arrest as aforesaid.</p>
-
-<p>“Given at Her Majesty’s Castle of Dublin, this 24th day of
-November, 1865.</p>
-
-<p class="r">
-<span style="margin-right: 5em;">“By his Excellency’s command,</span><br />
-“<span class="smcap">Thomas A. Larcom</span>.”</p></div>
-
-<p>Mr. Stephens was only too successful in eluding the vigilance of the
-police; for finding that he was an exception to the rest of their
-leaders, whose chief characteristic appeared to be to utterly fail in
-everything they undertook, the Fenians began to suspect that their
-head-centre had betrayed them to the Government, who had let him off as
-the price of his treachery; and this in spite of the declarations of the
-warder Byrne, who, after his acquittal from want of proof, went to
-America, and told the story of the escape; how Col. Kelly and friends
-were outside, and received the prisoner after he had let him out. There
-were so many believers in the “treachery” view of the question, that
-Stephens was deposed from office, and has never since been held of the
-least importance in connection with the movement. It is only fair to
-state, however, that of late years there has been a growing belief, as
-expressed in the columns of the so-called “National” press, among the
-Fenians, that Mr. Stephens was most unjustly accused. After his escape
-he spent a few months in Ireland, and then visited New York, from
-whence, disgusted with his reception, he departed for Paris, where he
-lived for several years in great poverty. A story is told of his meeting
-with an English detective at the Paris Exhibition, which, if true,<span class="pagenum"><a name="page_308" id="page_308"></a>{308}</span>
-would appear to show that he was at least innocent of the “betrayal of
-his companions for gold,” as was alleged against him by his American
-accusers. The detective officer in question was enjoying a few weeks’
-holiday in Paris, and being unable to speak French at the bar of one of
-the refreshment rooms in the exhibition, got in dispute with a waiter.
-After some time, he was helped out of the difficulty by a
-shabbily-dressed but good-looking gentleman with a bald head.</p>
-
-<p>“Why, you are Mr. Stephens, I believe!” said the policeman, in some
-amazement, when he had time to take a good look at his new friend.</p>
-
-<p>“Yes, I am indeed,” said the proprietor of the bald head, with a good
-natured laugh; “and as one good turn deserves another, you shall stand a
-dinner for old acquaintance sake; for to tell you the truth, I have not
-been able to dine yet.”</p>
-
-<p>“Why, Mr. Stephens, they say you are doing remarkably well here,” said
-the other with a knowing wink.</p>
-
-<p>“Ah! they do say so, but they are wrong. I was doing pretty well when I
-was on here as interpreter, but your good friends in Scotland Yard have
-got me out of that berth by their kind intercession on my behalf with
-the French Government here; so make no more fuss about it, but stand
-treat like a man;” which the correspondent of the respectable English
-journal who related the story at the time was happy to inform his
-readers the detective did.</p>
-
-<p>Mr. Stephens is said to be at the present time in Russia.</p>
-
-<p class="c">THE END.<span class="pagenum"><a name="page_309" id="page_309"></a>{309}</span></p>
-
-<hr style="width: 95%;" />
-
-<p class="cb"><span class="eng"><big>Charles Scribner &amp; Co.,</big></span></p>
-
-<p class="c">654 Broadway, New York,</p>
-
-<p class="c"><small>HAVE JUST COMMENCED THE PUBLICATION OF</small></p>
-
-<p class="cb"><span class="eng"><big>The Illustrated Library of Wonders.</big></span></p>
-
-<p>This Library is based upon a similar series of works now in course of
-issue in France, the popularity of which may be inferred from the fact
-that</p>
-
-<p class="c">
-OVER ONE MILLION COPIES<br />
-</p>
-
-<p class="nind">have been sold. The volumes to be comprised in the series are all
-written in a popular style, and, where scientific subjects are treated
-of, with careful accuracy, and with the purpose of embodying the latest
-discoveries and inventions, and the results of the most recent
-developments in every department of investigation. Familiar explanations
-are given of the most striking phenomena in nature, and of the various
-operations and processes in science and the arts. Occasionally notable
-passages in history and remarkable adventures are described. The
-different volumes are profusely illustrated with engravings, designed by
-the most skilful artists, and executed in the most careful manner, and
-every possible care will be taken to render them complete and reliable
-expositions of the subjects upon which they respectively treat. For THE
-FAMILY LIBRARY, for use as PRIZES in SCHOOLS, as an inexhaustible fund
-of ANECDOTE and ILLUSTRATION for TEACHERS, and as works of instruction
-and amusement for readers of all ages, the volumes comprising THE
-ILLUSTRATED LIBRARY OF WONDERS will be found unexcelled.</p>
-
-<p>The following volumes of the series have been published:&mdash;<span class="pagenum"><a name="page_310" id="page_310"></a>{310}</span></p>
-
-<p class="cb"><span class="eng"><big>Optical Wonders.</big></span></p>
-
-<p>THE WONDERS OF OPTICS.&mdash;By <span class="smcap">F. Marion</span>. Illustrated with over seventy
-engravings on wood, many of them full-page, and a colored frontispiece.
-One volume, 12mo. Price</p>
-
-<p class="rt">
-$1 50<br />
-</p>
-
-<p class="c"><i>For specimen illustration see page 13.</i></p>
-
-<p>In the <i>Wonders of Optics</i>, the phenomena of Vision, including the
-structure of the eye, optical illusions, the illusions caused by
-light itself, and the influence of the imagination, are explained.
-These explanations are not at all abstract or scientific. Numerous
-striking facts and events, many of which were once attributed to
-supernatural causes, are narrated, and from them the laws in
-accordance with which they were developed are derived. The closing
-section of the book is devoted to Natural Magic, and the properties
-of Mirrors, the Stereoscope, the Spectroscope, &amp;c., &amp;c., are fully
-described, together with the methods by which “Chinese Shadows,”
-Spectres, and numerous other illusions are produced. The book is
-one which furnishes an almost illimitable fund of amusement and
-instruction, and it is illustrated with no less than 73 finely
-executed engravings, many of them full-page.</p>
-
-<p class="c">CRITICAL NOTICES.</p>
-
-<p>“The work has the merit of conveying much useful scientific
-information in a popular manner."&mdash;<i>Phila. North American.</i></p>
-
-<p>“Thoroughly admirable, and as an introduction to this science for
-the general reader, leaves hardly anything to be desired."&mdash;<i>N. Y.
-Evening Post.</i></p>
-
-<p>“Treats in a charming, but scientific and exhaustive manner, the
-wonderful subject of optics."&mdash;<i>Cleveland Leader.</i></p>
-
-<p>“All the marvels of light and of optical illusions are made
-clear."&mdash;<i>N. Y. Observer.</i></p>
-
-<p class="cb"><span class="eng"><big>Thunder and Lightning</big></span>.</p>
-
-<p class="nind"><b><big><big><big>T</big></big></big><big>HUNDER AND LIGHTNING</big></b>. By <span class="smcap">W. De Fonvielle</span>. Illustrated with 39
-Engravings on wood, nearly all full-page. One volume. 12mo</p>
-
-<p class="rt">
-$1 50<br />
-</p>
-
-<p class="c"><i>For specimen illustrations see page 14.</i></p>
-
-<div class="blockquot"><p><i>Thunder and Lightning</i>, as its title indicates, deals with the
-most startling phenomena of nature. The writings of the author, M.
-De Fonvielle, have attracted very general attention in France, as
-well on account of the happy manner in which he calls his readers’
-attention to certain facts heretofore treated in scientific works
-only, as because of the statement of others <span class="pagenum"><a name="page_311" id="page_311"></a>{311}</span>often observed and
-spoken of, over which he appears to throw quite a new light. The
-different kinds of lightning&mdash;forked, globular, and sheet
-lightning&mdash;are described; numerous instances of the effects
-produced by this wonderful agency are very graphically narrated;
-and thirty-nine engravings, nearly all full-page, illustrate the
-text most effectively. The volume is certain to excite popular
-interest, and to call the attention of persons unaccustomed to
-observe to some of the wonderful phenomena which surround us in
-this world.</p></div>
-
-<p class="c">CRITICAL NOTICES.</p>
-
-<p>“In the book before us the dryness of detail is avoided. The author
-has given us all the scientific information necessary, and yet so
-happily united interest with instruction that no person who has the
-smallest particle of curiosity to investigate the subject treated
-of can fail to be interested in it."&mdash;<i>N. Y. Herald.</i></p>
-
-<p>“Any boy or girl who wants to read strange stories and see curious
-pictures of the doings of electricity, had better get these
-books."&mdash;<i>Our Young Folks.</i></p>
-
-<p>“A volume which cannot fail to attract attention and awaken
-interest in persons who have not been accustomed to give the
-subject any thought."&mdash;<i>Daily Register (New Haven).</i></p>
-
-<p class="cb"><span class="eng"><big>HEAT</big></span>.</p>
-
-<p class="nind"><big><big>T</big></big><big>HE WONDERS OF HEAT</big>. By <span class="smcap">Achille Cazin</span>.
-With 90 illustrations, many of them full-page, and a colored
-frontispiece. One volume, 12mo</p>
-
-<p class="rt"> $1 50<br />
-</p>
-
-<p class="c"><i>For specimen illustration see page 15.</i></p>
-
-<p>In the <i>Wonders of Heat</i> the principal phenomena are presented as viewed
-from the standpoint afforded by recent discoveries. Burning-glasses, and
-the remarkable effects produced by them, are described; the relations
-between heat and electricity, between heat and cold, and the
-comparative effects of each, are discussed; and incidentally,
-interesting accounts are given of the mode of formation of glaciers, of
-Montgolfier’s balloon, of Davy’s safety-lamp, of the methods of
-glass-blowing, and of numerous other facts in nature and processes
-in art dependent upon the influence of heat. Like the other volumes of
-the Library of Wonders, this is illustrated wherever the text gives an
-opportunity for explanation by this method.</p>
-
-<p class="c">CRITICAL NOTICES.</p>
-
-<p>“From the first to the very last page the interest is
-all-absorbing."&mdash;<i>Albany Evening Times.</i></p>
-
-<p>“The book deserves, as it will doubtless attain, a wide
-circulation."&mdash;<i>Pittsburg Chronicle.</i><span class="pagenum"><a name="page_312" id="page_312"></a>{312}</span></p>
-
-<p>“This book is instructive and clear."&mdash;<i>Independent.</i></p>
-
-<p>“It describes and explains the wonders of heat in a manner to be
-clearly understood by non-scientific readers."&mdash;<i>Phila. Inquirer.</i></p>
-
-<p class="cb"><span class="eng"><big>Animal Intelligence.</big></span></p>
-
-<p class="nind">
-<big><big>T</big></big><big>HE INTELLIGENCE OF ANIMALS</big>, <span class="smcap">with
-Illustrative Anecdotes</span>.&mdash;From the French of <span class="smcap">Ernest
-Menault</span>. With 54 illustrations. One volume, 12mo.</p><p class="rt"> $1 50<br />
-</p>
-
-<p class="c"><i>For specimen illustration see page 16.</i></p>
-
-<p>In this very interesting volume there are grouped together a great
-number of facts and anecdotes collected from original sources, and
-from the writings of the most eminent naturalists of all countries,
-designed to illustrate the manifestations of intelligence in the animal
-creation. Very many novel and curious facts regarding the habits of
-Reptiles, Birds, and Beasts are narrated in the most charming style, and
-in a way which is sure to excite the desire of every reader for wider
-knowledge of one of the most fascinating subjects in the whole range
-of natural history. The grace and skill displayed in the illustrations,
-which are very numerous, make the volume singularly attractive.</p>
-
-<p class="c">CRITICAL NOTICES.</p>
-
-<p>“May be recommended as very entertaining."&mdash;<i>London Athenæum.</i></p>
-
-<p>“The stories are of real value to those who take any interest in
-the curious habits of animals."&mdash;<i>Rochester Democrat.</i></p>
-
-<p class="cb"><span class="eng"><big>EGYPT</big></span>.</p>
-
-<p class="nind">
-<big><big>E</big></big>GYPT 3,300 YEARS AGO; <span class="smcap">or, Rameses the
-Great</span>. By <span class="smcap">F. De Lanoye</span>. With 40 illustrations. One
-volume, 12mo.</p>
-<p class="rt">$1 50</p>
-
-<p class="c"><i>For specimen illustration see Page 17.</i></p>
-
-<p>This volume is devoted to the wonders of Ancient Egypt during the time
-of the Pharaohs and under Sesostris, the period of its greatest splendor
-and magnificence. Her monuments, her palaces, her pyramids, and her
-works of art are not only accurately described in the text, but
-reproduced in a series of very attractive illustrations as they have
-been restored by French explorers, aided by students of Egyptology.
-While the volume has the attraction of being devoted to a subject
-which possesses all the charms of novelty to the great number of
-readers, it has the substantial merit of discussing, with intelligence
-and careful accuracy, one of the greatest epochs in the world’s history.</p>
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_A_1" id="Footnote_A_1"></a><a href="#FNanchor_A_1"><span class="label">[A]</span></a> Charles mistook the name, which was Whitgreave. He was
-thinking of the field called Pitchcroft, near Worcester, where his army
-was encamped the night before the memorable battle.&mdash;<span class="smcap">Ed.</span></p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_B_2" id="Footnote_B_2"></a><a href="#FNanchor_B_2"><span class="label">[B]</span></a> The floor of the lowest storey of the palace is only about
-6 metres (19½ feet) below the top of the roof.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_C_3" id="Footnote_C_3"></a><a href="#FNanchor_C_3"><span class="label">[C]</span></a> The word cubit here evidently corresponds with the
-cordwainer’s cubit. And if so the ladder measured 247 yards. But there
-never was a ladder of this length. The longest are not more than 130,
-and the strongest man cannot manœuvre such a one, nor even carry it.
-Supposing the cubit here to mean the same as the Italian <i>braccio</i>, the
-ladder would even then be 91 yards long, and it would have been
-difficult for Cassanova to move such a ladder, as he relates. We must
-set it down to exaggeration, and let him go on with his story.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_D_4" id="Footnote_D_4"></a><a href="#FNanchor_D_4"><span class="label">[D]</span></a> Latude found all these things again on the 15th July,
-1789&mdash;the day after the capture of the Bastille. They were in the
-Archives with a <i>procès-verbal</i>, dated the 27th February, 1756, and
-signed by the major of the Bastille and the Commissary Rochebrune.</p></div>
-</div>
-
-<p><a name="transcrib" id="transcrib"></a></p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary=""
-style="padding:2%;border:3px dotted gray;">
-<tr><th align="center">Typographical errors corrected by the etext transcriber:</th></tr>
-<tr><td class="c">Duguay Tronin=> Duguay Trouin {pg iii}</td></tr>
-<tr><td class="c">to Magdebourg to a hold a review=> to Magdebourg to hold a review {pg 146}</td></tr>
-<tr><td class="c">but to out the whole door=> but to cut the whole door {pg 152}</td></tr>
-<tr><td class="c">dressed, everything is well=> dressed, everthing is well {pg 256}</td></tr>
-<tr><td class="c">wai-patiently=> wait patiently {pg 261}</td></tr>
-<tr><td class="c">This man had suceeded=> This man had succeeded {pg 269}</td></tr>
-<tr><td class="c">fastened by a handkerhief=> fastened by a handkerchief {pg 273}</td></tr>
-<tr><td class="c">been making repretentations=> been making representations {pg 290}</td></tr>
-<tr><td class="c">selling them that=> telling them that {pg 293}</td></tr>
-</table>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Wonderful Escapes, by Frédéric Bernard
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK WONDERFUL ESCAPES ***
-
-***** This file should be named 52304-h.htm or 52304-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/2/3/0/52304/
-
-Produced by deaurider, Chuck Greif and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/52304-h/images/cover.jpg b/old/52304-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index a82f1af..0000000
--- a/old/52304-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_frontispiece_lg.jpg b/old/52304-h/images/i_frontispiece_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 5e086fc..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_frontispiece_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_frontispiece_sml.jpg b/old/52304-h/images/i_frontispiece_sml.jpg
deleted file mode 100644
index fa4b9f0..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_frontispiece_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p002a_lg.jpg b/old/52304-h/images/i_p002a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 2a9a3e5..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p002a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p002a_sml.jpg b/old/52304-h/images/i_p002a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index e6ec941..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p002a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p010a_lg.jpg b/old/52304-h/images/i_p010a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 560877b..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p010a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p010a_sml.jpg b/old/52304-h/images/i_p010a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index c9a7c38..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p010a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p029b_lg.jpg b/old/52304-h/images/i_p029b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index f31e500..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p029b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p029b_sml.jpg b/old/52304-h/images/i_p029b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 94cd70e..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p029b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p036a_lg.jpg b/old/52304-h/images/i_p036a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index d36c528..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p036a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p036a_sml.jpg b/old/52304-h/images/i_p036a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 4cd4c63..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p036a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p044a_lg.jpg b/old/52304-h/images/i_p044a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 7559a4c..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p044a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p044a_sml.jpg b/old/52304-h/images/i_p044a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 99f9303..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p044a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p048a_lg.jpg b/old/52304-h/images/i_p048a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index d050ffc..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p048a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p048a_sml.jpg b/old/52304-h/images/i_p048a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 61ffc9e..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p048a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p062a_lg.jpg b/old/52304-h/images/i_p062a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index b8c6772..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p062a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p062a_sml.jpg b/old/52304-h/images/i_p062a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 6c73197..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p062a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p078a_lg.jpg b/old/52304-h/images/i_p078a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 7b4c2f6..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p078a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p078a_sml.jpg b/old/52304-h/images/i_p078a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index b5e5705..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p078a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p088a_lg.jpg b/old/52304-h/images/i_p088a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 44e7392..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p088a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p088a_sml.jpg b/old/52304-h/images/i_p088a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index ecdd79a..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p088a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p092a_lg.jpg b/old/52304-h/images/i_p092a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 081ec03..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p092a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p092a_sml.jpg b/old/52304-h/images/i_p092a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 54a72d6..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p092a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p127b_lg.jpg b/old/52304-h/images/i_p127b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 7ff52fd..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p127b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p127b_sml.jpg b/old/52304-h/images/i_p127b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 416281c..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p127b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p138a_lg.jpg b/old/52304-h/images/i_p138a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 5bcd7e0..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p138a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p138a_sml.jpg b/old/52304-h/images/i_p138a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 0d526d5..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p138a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p155b_lg.jpg b/old/52304-h/images/i_p155b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 0cdd6c1..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p155b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p155b_sml.jpg b/old/52304-h/images/i_p155b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 843960b..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p155b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p174a_lg.jpg b/old/52304-h/images/i_p174a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index c3fbf36..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p174a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p174a_sml.jpg b/old/52304-h/images/i_p174a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 8d667d6..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p174a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p186a_lg.jpg b/old/52304-h/images/i_p186a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 5e7f9ba..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p186a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p186a_sml.jpg b/old/52304-h/images/i_p186a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 1e1caad..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p186a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p197b_lg.jpg b/old/52304-h/images/i_p197b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index d1d4285..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p197b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p197b_sml.jpg b/old/52304-h/images/i_p197b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 35f8791..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p197b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p202a_lg.jpg b/old/52304-h/images/i_p202a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index c49c9e4..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p202a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p202a_sml.jpg b/old/52304-h/images/i_p202a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index ddf8437..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p202a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p213b_lg.jpg b/old/52304-h/images/i_p213b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 42d9226..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p213b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p213b_sml.jpg b/old/52304-h/images/i_p213b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index df95a9b..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p213b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p224a_lg.jpg b/old/52304-h/images/i_p224a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 84a4451..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p224a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p224a_sml.jpg b/old/52304-h/images/i_p224a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index e3b7feb..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p224a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p228a_lg.jpg b/old/52304-h/images/i_p228a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index c86b425..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p228a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p228a_sml.jpg b/old/52304-h/images/i_p228a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 511c30b..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p228a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p239b_lg.jpg b/old/52304-h/images/i_p239b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 3fbfa4a..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p239b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p239b_sml.jpg b/old/52304-h/images/i_p239b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index ce2ce8a..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p239b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p241b_lg.jpg b/old/52304-h/images/i_p241b_lg.jpg
deleted file mode 100644
index cb13e7b..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p241b_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p241b_sml.jpg b/old/52304-h/images/i_p241b_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 91a2028..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p241b_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p258a_lg.jpg b/old/52304-h/images/i_p258a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index be4351d..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p258a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p258a_sml.jpg b/old/52304-h/images/i_p258a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index d8a96e6..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p258a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p264a_lg.jpg b/old/52304-h/images/i_p264a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 30dc22a..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p264a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p264a_sml.jpg b/old/52304-h/images/i_p264a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index bca52dc..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p264a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p278a_lg.jpg b/old/52304-h/images/i_p278a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 5c78b91..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p278a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/i_p278a_sml.jpg b/old/52304-h/images/i_p278a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index f2224a7..0000000
--- a/old/52304-h/images/i_p278a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/52304-h/images/wonderful.png b/old/52304-h/images/wonderful.png
deleted file mode 100644
index 722a7ac..0000000
--- a/old/52304-h/images/wonderful.png
+++ /dev/null
Binary files differ