summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-05 23:53:42 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-05 23:53:42 -0800
commit1e8e57c849ae9dd56ec7a921320aafa12095c4aa (patch)
treea533cc81eab1a48404d008d1a217d432b00be467
parente2ba94470575516b1c8d09dfc2c5e7628cf26b23 (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/52294-8.txt22850
-rw-r--r--old/52294-8.zipbin408672 -> 0 bytes
5 files changed, 17 insertions, 22850 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..4488259
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #52294 (https://www.gutenberg.org/ebooks/52294)
diff --git a/old/52294-8.txt b/old/52294-8.txt
deleted file mode 100644
index fbae383..0000000
--- a/old/52294-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,22850 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook, Harhama III (of 3), by Algot Untola
-
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-
-Title: Harhama III (of 3)
-
-
-Author: Algot Untola
-
-
-
-Release Date: June 10, 2016 [eBook #52294]
-
-Language: Finnish
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-
-***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HARHAMA III (OF 3)***
-
-
-E-text prepared by Juhani Kärkkäinen and Tapio Riikonen
-
-
-
-HARHAMA III
-
-Kirj.
-
-Irmari Rantamala [Algot Untola]
-
-
-
-
-
-
-Helsingissä,
-Suomalainen Kustannus-Osakeyhtiö Kansa,
-1909.
-
-A. W. Leinosen kirjapaino, Hämeenlinna.
-
-
-
-
-
-
-HARHAMA
-
-"Syntikin on ase Jumalan kädessä."
-
-
-
-
-Elämän uuden aatto-illan unelma.
-
-
- Elämä on petollinen unelma...
-
-On puolipäivä.
-
-Kesä on juuri päässyt kärkeensä, kukka täyteen väriinsä, metsä
-lehteensä. Valo on korkeimmillaan, aurinko hehkuu, kuin ahjosta
-otettu...
-
-Huoleton käki kukkuu Harhamalan onnenkuusen punaisessa latvassa.
-Paimenhuilu säestää sen kukuntaa. Luonto helisee, valo värisee. Käen
-kukunta ja paimenen huilun soitto kilpailevat keskenänsä kauneudesta:
-
--- "Tui-tui!"
-
--- "Kuk-kuu!"
-
--- "Tui-tui!... Tui-tui!"
-
--- "Kuk-kuu!... Kuk-kuu!"
-
--- "Tui-tui!... Tui-tui!... Tui-tui!"
-
--- "Kuk-kuu!... Kuk-kuu!... Kuk-kuu!"
-
-Oli kukkien kosinta-aika, ilojuhla, jolloin Pohjola koreilee
-kesäisenä kukkana. Yöt ovat päivinä, ilma on hopean-heleä ja metsät
-helskyvät lintujen laulusta. Tyttö kulkee tunteissansa, mies vaalii
-mielitekojansa.
-
-Peruna kukki Harhamalan akkunan alla, keltakukat nuokkuivat kainoina
-sen nurmella; mättäänkolossa, ojan reunassa, hautoi pikku sirkun
-emo ja leppäpensaan varvulla viserteli sen ikävöivä puoliso emonsa
-ajan kuluksi. Oli tulossa lemmen soitin-aika. Luonto laitteli ansoja
-ikuisen rakkauden poluille. Metsä viritti lintunsa laulamaan, nurmi
-nosti kukkansa tuoksumaan, kukka levitti värinsä nähtäväksi, ja
-onnenkuusen latvasta pudotteli käki kukkujansa luonnon yleisen
-soinnun sekaan.
-
-Koko kevään oli kestänyt lemmen paulojen punonta. Niiden ansojen
-punomista oli koko elämä ollut: Neito oli niiksi koonnut poskeensa
-punaa, poveensa lämpöä ja silmäänsä armasta suloa, kainoutta mieleen
-ja hyvettä sieluunsa. Kukka oli luonut teränsä värilliseksi, perhonen
-koristanut siipensä kirjaviksi, pihlaja oli pukeutunut valkeaan
-kukkaspukuun ja koivu viheriäihinsä ja sorsa koreili värisulissa.
-Kaikki valmistuivat odottamaan elämää ja elämän lyhyttä lemmen tarua.
-
-Nyt olivat jo paulat valmiiksi punotut. Pitkä oli ollut työ.
-Puhtaat tulivat myös ansat. Nyt odottivat kaikki vaan sitä hetkeä,
-jolloin luonto avaisi lemmenantimien salatut kätköt, soittaisi
-kutsukellot. Kaikki värisi odotuksesta. Valo oli korkeimmillaan,
-päivä pisimmillään, kukka kauneimmillaan ja neito lemmestä lämminnä.
-Kaikkialla hehkui lempi, sykki sydän, loisti lemmen puhdas paula...
-
-Vihdoin kukahti odotettu käki ja huilunsoitto kutsui kaikki lemmen
-paulaan, lemmen-antimien jaolle, luonnon puhtaan rakkauden alttarin
-eteen...
-
-Koko luonto ratkesi silloin ilosta ja värisi, kuin morsian armaansa
-huulien ensi kosketuksesta. Päivä hehkui avaruuden kuperalla
-laidalla, kuin neidon lämmin rinta. Nurmi kukki, puro nauroi
-vallatonna ja koko luonnon povella paistoi suuri ilosanoma: "Nyt on
-Pohjolan pisin päivä. Nyt on valon voitonjuhla, juhlien juhlan aatto.
-Nyt on lemmen antopäivä." Paimenhuilu soitti taas Pohjolan kesän
-ihanuutta ja vallaton käki kukkua helskytteli kuusen latvassa viime
-kutsua luonnon suuteloille, kukkui sitä ja Harhamalan onnea:
-
--- "Kuk-kuu!... Kuk-kuu!... Kuk-kuu!"
-
--- "Tui-tui!... Tui-tui!... Tu-ii-ii!" -- säesti paimen huilullansa.
-
-Käen kukunnat putoelivat korkean kuusen latvasta autereiseen ilmaan,
-kuin hopeapalat pehmeälle paadelle. Metsä ja mäet ja vetten rannat
-helisivät niiden kaikua, kuin hopeakannel. Koko lemmen ja runouden
-maailma heräsi ja hempi nousi neidon kypsään poveen, hellyys miehen
-mieleen, lämpö luontoon, helle päivän valoon. Linnut visersivät
-hautoville naaraillensa ihanimmat laulunsa, ja kukat avasivat
-arastellen teriöittensä armaimmat kätköt sulhojensa suuteloille...
-riutuivat ja herposivat ja ottivat vastaan sukunsa lemmen-antimet...
-raukenivat niistä, äitiytyivät, painoivat päänsä ujoina alas,
-kiittivät saadusta lemmestä ja uinahtivat sen ihanaan muistoon...
-
-Harhamalan pellon keltakukat olivat eläneet elämänsä onnen hetken ohi
-ja kallistivat nyt päänsä nurmen viheriälle ruohopovelle...
-
-Lemmen tarina oli lopussa. Luonto oli antanut jaloimpansa,
-väsähtänyt, lähtenyt levolle. Kukka ja pihlaja alkoivat riisua
-lemmenpaulojansa, joita niin kauvan olivat punoneet: Ne alkoivat
-karistella kukkasiansa, varistella värejänsä. Neito ei huolinut enää
-suortuviensa soreudesta, ei silmänsä sulosta, mielensä ujoudesta,
-eikä poskensa punasta, kun oli kerran sulhonsa saanut.
-
-Lyhyt ja suuri on lemmen tarina, jalo ja puhdas, kun se on oikea...
-
- * * * * *
-
-Mutta yhä viheriöi Harhamalan onnenkuusi. Se on taas punainen
-kävyistä. Joka oksanpäässä vihertää uusi, pehmeä havu, ja sisemmällä
-ovat oravat piilosilla. Onni kypsyy kävyissä, oksanpäässä,
-vihertävässä havussa uusi elämä ja pihkan puhdas tuoksu huokuu
-kotilieden puhtautta...
-
-Sitkeät olivat vielä Harhamalan onnenkuusen syyt, syvillä sen juuret
-ja sen lustoon ei pystynyt tikan nokka. Ylpeänä seisoi se, kuin
-metsän aateli, vaimon uskollisuuden ja miehen miehuuden ja kodin
-puhtauden esikuvana...
-
-Mutta kuusen pimeissä piiloissa torkkui yölepakko, odotellen oman
-aikansa tuloa...
-
- * * * * *
-
-Ulkona, pyöreässä pihlajamajassa, istui Harhama. Hän oli juuri
-lopettanut perunanmullittamisen ja lähettänyt erään kirjoituksensa
-postiin. Valkealle pöydälle oli siroteltu muutamia pihlajan pikku
-lehtiä. Rouva Esempio toi kahvipannun, lämpimät leivokset ja valkean
-liinanpalan.
-
-Pikku sirkku visertää ilosta, luonto hehkuu äskeisen onnensa muistoa
-ja rouva Esempio on taas entinen Riuttalan Helga-neiti. Suortuva on
-valahtanut otsalle, valkea esiliina avautunut kantimesta...
-
--- "Tir-lir-tvii-ir!" -- viserteli kivitasku varvulla, varpu
-heilahti ja pudotti pari pihlajankukkaa rouva Esempion tukkaan.
-Hän oli nyt sievä. Kukka puki häntä, kuin helmi. Luonto oli rauhaa
-täynnä... metsä vihantaa... nurmi kukkia ja mieli tyyntä. Palavien
-tervahautojen miellyttävä tuoksu hyväili kesän lämmöstä herkäksi
-käynyttä ihoa... Tuulenhenki puhalteli. Se toi sanan toisista
-kylistä. Siellä vieras vaimo liekutti lasta... Oksa heilahti, lintu
-laulahti. Väre toi viestin tuudun luota, kertoi vaimon kehtolaulun,
-Vieras vaimo lauloi Harhamalan pienelle Ritvalle:
-
- "Tuuti, tuuti! Tuuti, aa!
- Tuuti pientä lasta!
- Eipä kalma häntä
- saa viedä maailmasta.
- Tuuti, tuu, itkusuu!
-
- Tuuti, tuuti, tuuti, aa!
- Tuuti pikkuruista.
- Viihdy! Et sä aina saa
- äidin rintaa muistaa!
- Tuuti, aa! Tuuti, aa,
- Harhamalan Ritvaa!"
-
-Laulu loppui, kehto seisahtui ja lauluihin nukkui lapsi. Harhama
-puristi rouva Esempion kättä ja lausui:
-
--- "Helga! Kiitos kärsimyksistäsi, uskollisuudestasi ja
-rakkaudestasi! Kiitos tytöstä, lapsesta, elämän sisällöstä ja
-tarkotuksesta. Ne olet sinä antanut. Minä palkitsen ne kerta elämäni
-työllä. Sinä olet tehnyt osasi... enemmänkin. Nyt on minun vuoroni..."
-
--- "Kiitos itsellesi rakkaudestasi ja siitä jonka annoit!... Minä
-maksan sen uskollisuudellani", -- keskeytti rouva Esempio.
-
-Kanervankukka helähti, sirkka visersi. Rouva Esempio jatkoi:
-
--- "Onni kypsyy meissä ihmisissä itsessämme, kuten nyt huomaat, kuin
-kävyt kuusessa, ilman yhteiskuntaa ja kirkkoa. Uskotko jo minua?"
-
-Hän istahti, muisti pikku-Ritvaa, jota vieras vaimo hoiteli,
-pikku Armiiran perinnön tähden... Pihlajankukka kaunisti mustaa
-tukkaa... Hän muisteli elämänsä kevättä, jolloin Riuttalan ranta
-oli kukkinut valkeana ja nuori mies lauleli järvenselällä Riuttalan
-rannan onnenkukalle... Hän muisteli häitä, joita hän oli odotellut,
-ja koko elämäänsä... Hän muisteli niitä kepeänä, kosketti niitä,
-kuin perhosen siivellä kukkaa, solmi tukasta solahtaneen suortuvan
-takaisin tukkaansa ja lausui:
-
--- "Tänään on kuin elämän aatto-ilta..."
-
-Ja Harhamasta tuntui, kuin kaikki elämän viulut soisivat ja
-kutsuisivat suureen työhön. Hän oli viime päivät aivan elänyt
-unelmissansa: Hän oli odottanut nyt teoksensa alkamista aivan
-vaistomaisesti, kuin äiti, jolle kohtu ilmottaa, että synnytys-aika
-on ovella...
-
-Hän oli kävellyt jo ikäänkuin seppele päässä, kuten äiti, joka ajan
-lähetessä jo nauttii äidin ilosta, on silittelevinänsä lapsensa
-kiharoita... näkee sen tulevaisuuden kirkkaana... iloitsee sen
-onnesta ja odottaa vaan hetkeänsä...
-
-Ritvan syntymä ja niukat tulot olivat kaikkien entisten kiihottimien
-lisäksi puhaltaneet häneen vielä lisävoiman: Teos oli tuova
-_kultaa_... Hän näki jo kultapurojen juoksevan... hohtavan...
-välkkyvän... kimaltelevan... Yöt hän jo näki unia seppeleestä...
-valkeista linnuista... maineesta... kullasta... hän tunsi vihansa
-saavan lauhduketta... rouva Esempio oli häntä jumaloiva... Korpela
-ylistävä... Suomi ihaileva... maailma ihmettelevä... Hänestäkin
-tuntui, että oli elämän aatto-ilta...
-
-Hän puristi rouva Esempion kättä. Harhamalan onnenkuusen oksat
-nuokkuivat hiljaa, kypsyvän käpypainon tuudittamina. Käki kukkui sen
-latvasta taas onnea... Sen havut viheriöivät uskollisuuden kuvina...
-Ja kaivon kannen alla lorisi ikuinen onnenvesisuoni...
-
-Harhama tunsi, että hän oli polkenut elämänkäärmeen pään murskaksi.
-Kaikki elämän halut purskahtivat hänestä. Kaikki alkoi leimuta
-tulevaisuuden aamupunana ja pärskyä sen revontulina.
-
- * * * * *
-
-Tulevaisuus pukeusi silloin kauneihin väreihin, elämä hohti
-iltaruskoisena, sen tienvieret olivat kukkamaina. Koti kukki
-rauhallisena, kuin lauvantai-ilta, sen joka nurkassa hymyili
-mielentyyni... Sen akkunat olivat punaiset onnenkukista... Katolla
-liehui ylpeä lippu... Perunamaat olivat valkeat kukista... Yöt
-olivat hiljaiset ja päivä souteli päivisin talon päällitse kirkkaana
-valoveneenä pitkin heleäväristä taivaanlakea.
-
-Ja kaiken sen henkenä oli hänestä vaimo, kodin suoja ja sen
-elämänrihmojen kehrääjä. Sillä hänestä juoksevat teoksen runojen
-langat... Hän se viihdytteli rauhaa kodin nurkissa... kasteli sen
-onnenkukkia... huolehti pirtin puhtaudesta... mielen rauhasta...
-kylvyistä... havuista ja puhtaista vaatteista...
-
-Hän itse kuvitteli aina kulkevansa maineen- ja kunniankukkulaa kohti,
-kodin tulet aina edessä... sen rauha leposatamana... sen maine
-johtovalona... sen onni työhön käskijänä... Ritva otsalta rypyn
-silittäjänä...
-
-Sumua sattuu ehkä tielle, mutta hän puhaltaa sumut hajalle... Elämän
-pilvet hän puhaltaa taas punertaviksi, taivaanrannan ruskoiseksi...
-Nälkäsuon punaiseksi karpalo-ulapaksi.
-
-Halla nousee ja panee viljan... Mutta ei pane halla Nälkäsuon
-karpalo-ulappaa... ei kukkaa Harhamalan akkunalla, eikä käpyjä
-sen onnenkuusessa... Kotiliesi on aina puhdas... Yksilöllinen
-siveellisyys on viety voittoon... herjaajat saatettu häpeään...
-Elämän suurin kysymys on siten loistavasti ratkaistu... Vaimo on
-ollut siinä tehtävässä apuna... Se on ollut enemmänkin: Vaimo on
-antanut yksilöllisen siveellisyyden suuren aatteen... rohkaissut
-siihen... tukenut sitä voittoon viedessä... ollut itse esikuvana ja
-teoksen runorihmojen keränpohjallisena ja kaikkena... Ja hän laulaa
-vainionsa ylistykseksi sen laulun, joka vie Harhamalan maineen
-yli esteiden, kertoo siitä kaikille kansoille ja sukupolville...
-Korpikosken korvakkeelle kohoaa Harhamalan kuulu runolinna...
-Lippu liehuu sen tornissa ja runokannel on asetettu alttarillensa
-kotilieden vierelle...
-
-Niin maksaa hän vaimon rakkauden, ostaa kodin onnen... Elämä muuttuu
-joulujuhlaksi... Kotona palavat ikuiset joulukynttilät... Niiden
-valossa sujuu työ, kuin kangas... Lapsi lepertelee laattialla...
-kasvaa... varttuu... siunaa isäänsä... suutelee äitiänsä...
-Vuoden-ajat vaihtelevat, talvi on ulkona, mutta kotona on lämmintä...
-Jo saapuvat syyshallat... Maailmalla on kylmää... sadetta... tuulta,
-mutta aina tuikkivat Harhamalassa joulukynttilät ja sen kartanolla
-soivat iloiset elämänkulkuset...
-
-Päivät poistuvat unina... Jo kukkii Harhamalan kuulu Ritva-neiti
-isänsä ilona, äitinsä ylpeytenä... seudun kukkana... kaikkien
-kadehtimana... Hän muuttaa Harhamalan kanervikot kukkaisiksi... mäet
-marjoista punaisiksi... päivät kauneiksi uniksi... Hän itse tekee
-yhä työtä monen edestä... Työ sujuu, teos valmistuu... Sen lehdet
-muuttuvat valkoisiksi linnuiksi, jotka kulettavat kauvas kertomusta
-Harhamalan talosta...
-
-Jo on kuulu Harhamala... Se on kuulu vaimon puhtaudesta, miehen
-työstä ja kodin kukasta, tyttärestä... Valkeat linnut ovat palanneet
-kunnian- ja onnenseppeleet nokassa... Ilma on niistä valkeana...
-Käet kukkuvat kilpaa Harhamalan kuusikossa talon ylistystä...
-Korpikoskesta laskevat veneet runolinnan rantaan tuoden täydet lastit
-rikkautta, ja aurinko soutelee taivaalla valoveneenä, kaartaen kuulua
-taloa.
-
-Sitten joutuu ruskoinen elämän ilta... sen päivä painaikse jo levolle
-lämpimän yön povelle. Vaimo saattaa tyttären keralla miehensä
-Tuonen mustalle virralle... Siellä odottaa valkea vene, seppele
-mastonpäässä... Vene lähtee rannasta... Vaimo siunaa lähtevää
-elämänsä matkatoveria... Se itkee kosteiksi Harhamalan pellon
-keltakukat, odotellen terveisiä Tuonelasta... Aika soluu, suoltuen
-valkeina rihmoina... Mies palaa Tuonelasta noutamaan yksin jäänyttä
-vaimoansa, entisen kotinsa hyvää henkeä... Yhdessä laskevat he
-veneessä Tuonen mustaa virtaa... Virta synkkenee, yö pimenee...
-Vaan jo aukeaa odotettu ulappa ja vene lähenee Riuttalan rantaa,
-joka on valkeana onnenkukista... lemmenkukista... uskollisuuden
-kukista... Riuttalan Helgan hääkukista... Sinne laskevat he veneensä
-ja siellä odottavat he tyttärensä tuloa... Jo on vene perillä. Hän
-katkaisee ulapasta onnenkukan ja ojentaa sen vaimollensa palkkioksi
-rakkaudesta, uskollisuudesta ja onnesta. Hän on tuonut Riuttalan
-Helgan kotirantaansa...
-
-Mutta siihen eivät he pysähdy... He laskevat veneensä maineen ja
-kuolemattomuuden häikäiseville purppuraselille... He laskevat
-veneensä vieläkin etemmä: He purjehtivat jumaluuden kirkkaille
-vesille ensimäisinä ihmisinä, jotka ovat uskaltaneet sinne purtensa
-laskea...
-
-Niin ovat he ratkaisseet elämän ja kuoleman kysymyksen... Niin ovat
-he pelastuneet kuoleman terävästä luukynnestä... Niin on voitettu
-kaikenhäviö...
-
-Mutta Harhamalan maine jää ainaiseksi jälelle... Sen onnenkuusi on
-täynnä seppeleitä... Sen kuusikko on valkea valkolinnuista, teoksen
-lehtien linnuista...
-
-Ja niiden unelmien aallokosta roiskahti hänessä lopullinen päätös
-tarttua kynään... Jo oli lakannut kyselykin: Mikä on totuus?... Ei
-hän enää kysynyt: "Isäkö vai äiti?..." Hän ei enää kysynyt mitään...
-Hän oli kuin äidinkohtu, joka ei aikansa tullessa kysy: "Synnyttääkö,
-vai eikö?..." Kaikki himot käskivät häntä... Kaikki unelmat vetivät
-häntä... Öiset unet houkuttelivat häntä... Kulta huikaisi silmiä...
-Ylistyslaulut huumasivat korvia... Maineenseppeleet kiehtoivat, kuin
-ihanimmat hameenhelmat... Kuolemattomuus houkutteli, tarjoutuen kuin
-ihanin omena... Kunnia kutsui, kutsui kirkkaat kihlat kädessä...
-
-Ja kun auringon valovene souteli kaarensa korkeimmalla kohdalla ja
-koko luonto huusi valon voittoa ja otti onnensiemaustansa, purskahti
-Harhamasta koko elämän-ijän kokoutunut runoaarre... Se roiskahti,
-kuin revontulet Pohjolan jäiselle taivaalle.
-
-Hän tarttui kynään ja _alkoi_...
-
-Vihdoinkin! Lopultakin! Vihdoinkin riuhtaisi ihmishenki itsensä irti
-epäilyn pauloista... Munkkien siunaamalla kynällä piirsi Harhama
-paperille suuren, rohkean teoksensa ensimäiset sanat:
-
--- _"Minä tahdon tulla toimeen ilman Jumalaa..."_
-
-Munkin siunaamalla kynällä antoi hän ensi iskun Jumalalle, Se oli
-hurjistuneen, piinautuneen hengen sokea hyökkäys tuntematonta vastaan.
-
- * * * * *
-
-Työ alkoi. Harhama suurenteli Pohjolan suuren luonnon jumaluuden
-väriloisteiseksi taustaksi. Hän levitti siksi avaruuden, sirotteli
-äärettömyyden kirkkaasti loistavilla maailmankauden alkumaailmoilla,
-jotka paloivat vielä tulisina. Hän ripusteli sen reunoille kirkkaita
-revontulia, helmitteli sen auringoilla ja soinnutti kaikki käen
-kukuntaan, lintujen laulun ja paimenen huilun ihaniin ääniin.
-Hän upotti kaikki väreihin, sirotteli loistavilla maisemilla ja
-tunnelmilla ja vyötteli värivirroilla...
-
-Jo olivat taustan värit valmiit. Se oli väriloistoinen syntymäliina,
-jonka hän levitti sen suuren jumalasikiön vuoteeksi, jota hän nyt
-rupesi vetämään luonnon emättimestä. Kaikki vuoti, kuin puhenneesta
-paisumasta. Noin seitsemäntoista vuotinen puristuma oli pakahtunut ja
-purki nyt runovirtojansa ryöppyävinä kuvina. Kaikki puhkesi valmiina,
-kuin kukan nupusta, valui kuin utaristansa irtipäässyt vuolas virta.
-Hän kirjoitti runomitalla ja runojaloissa ei tuntunut solmua...
-Niiden ajatus oli kirkasta kultalankaa...
-
-Työ jatkui. Runot vuotivat, kuin helminauhat kultakehiltä... Suuret
-kuvat kumpusivat paperille, nousten, kuin saaristot merestä, tai
-avautuen, kuin vuorenhuipulta ihanat maat, joissa paratiisit
-muodostavat satumaisemia ja auringoilla koristellut taivaan kuvat
-riippuvat vesien syvyydessä kirkkaina kuperoina.
-
-Työ sujui: Runovirrat hyrskivät koskina... Ne kuvailivat jumaluuden
-yötä... Ne kuvailivat sitä pimeyttä, jolloin jumaluus nukkui
-itsetiedottomana sikiönä emättimessänsä: äärettömyydessä... Se
-emätin oli pimeä, kuin naisen kohtu... Jääkylmä sumu seisoi
-liikkumattomana... Pimeys hohotti hirvittävänä, kuin kuoleman
-synkkä kita... Äänettömyys rutisti... Elottomuus puristi, kuin
-ikipakkasen jääkoura... Ei ollut olemassa mitään muuta, kuin kuolon
-pimeä hirmukylmyys... Ei ollut olemassa muuta, kuin äärimäinen
-elottomuus... äärimäinen olemattomuus... aineettomuus... tyhjyys...
-hirmupakkanen ja pimeä: Jumaluuden itiö ja sen emättimen alkumuoto.
-
-Jo oli valmis jumaluuden kylmä, ääretön emätin. Mittaamattomia
-ijankaikkisuuden jaksoja kulki siinä jumaluus itsetiedottomana,
-kehittyi ja valmistui sen suurena sikiönä... Itse kehitti se
-itseänsä... Itse valmisti se emättimensä: äärettömyyden...
-
-Jumaluuden itiö täytti jo äärettömyyden... Se kehittyi: olemattomasta
-syntyi oleva, tyhjästä aine. Jumaluuden sikiö kehkeytyi ja kehitti
-emätintänsä, kuin sikiö kohtuansa.
-
-Lukemattomat miljaardit ijankaikkisuuden ajanjaksot kuluivat.
-Jumaluus kehittyi: Aine tiivistyi sumuksi... Se lepäsi sumuna
-mittaamattomat ijankaikkisuudet... Sen hirmukylmä syntymä-emätin,
-äärettömyys, oli kuoleman-pimeä... Se oli kamalan-mykkä... Se oli
-äärimäisen-eloton, liikkumaton, värähtämätön... Se oli ikivuorta
-värähtämättömämpi ja elottomampi...
-
-Ijankaikkisuus pysyi, kuin kivivuori... Ei ollut vielä _aikaa_, koska
-ei ollut ajan mittaajaa _liikuntoa_. Jumaluuden emätin oli vielä
-ajaton, kuin ikivuori...
-
- * * * * *
-
-Teoksen runovirta hyrski pauhuna. Jumaluuden kehitys jatkui. Sen
-emätin kehkeytyi sikiönsä kehittämänä. Ajattomuudesta syntyi aika...
-Eloton aine värähti... Sumu liikahti... Synkkä pimeys vavahti...
-äänettömyys huoahti... Se oli jumaluuden ensimäinen elonmerkki, sen
-havahtuminen ijankaikkisesta levosta ijankaikkiseen liikuntoonsa. Se
-oli sen itsetietoisuuteensa kehittymisen ensimäinen elollinen ilmiö...
-
-Ijankaikkisuuden jaksot suoltuivat lukemattomin miljaardiluvuin...
-Jumaluus kehkeytyy... Sen kuollut syntymäemätin herää elolliseen
-elontoimintaan... Se herää siihen suuren sikiönsä elonkipinästä
-ja sen kehittyvästä voimasta... Se ravitsee kannettavaansa, kuin
-äidinkohtu lasta ja itse kehkeytyy ravittavansa elämänkehityksen
-antamasta ravinnosta ja voimasta... Jumaluus, ollen _ainoa_ oleva,
-luo itse itsensä.
-
-Jumaluus kehittyy edelleen, avaruus-emätin elää... Jäiset sumut
-kierivät... Mutta ei ole vielä ääntä... Kaikki on äänetöntä kuin
-ikivuori... Kaikki on tajutonta... Mutta jo alkaa ääni kehittyä
-äänettömyydestä... Se kehittyy jumaluudesta jumaluuden kehityksen
-kehkeyttämänä... Se kehittyy äänettömyydestä, kuin aine tyhjästä,
-oleva olemattomasta... Sitä kehittää elottomien sumujen kierintä...
-Se kierintä jatkuu mittaamattomia ijankaikkisuuden jaksoja...
-Äänettömyys pakahtuu itseensä, kuin ajettuma sisältöönsä... Se
-valmistautuu puhkeamaan omana pakahtumanansa... Se pingottuu...
-kiihtyy... yltyy... halkeaa viimein kivusta... pakahtuu tuskasta ja
-puhkeaa hirvittäväksi maailmanpauhuksi... Jumaluus on kehkeytynyt
-äänettömyydestä ääneksi, oman itsensä kautta.
-
-Teos jatkui: Jumaluus kehittää itseänsä itsetiedottomana
-järjellisyytenä, kuin sikiö emättimessä... Jäinen hirmukylmyys
-on ajautunut pakahtumaksi, kehittynyt huippuunsa ja valmistautuu
-puhkeamaan vastakohdaksensa... Jumaluuden emätin on kehkeytynyt
-kylmänpakahtumaksi... Se on jo tuskaansa haleta...
-
-Kehitys jatkuu: Kylmänpakahtuma, sumuna kierivä äärettömyys:
-_Jumaluus_ puhkaisee itsensä... Ikikylmyydestä kehkeytyy se
-ikikuumuudeksi... Se halkaisee pakahtumansa, purkaa tuskansa
-tulikuumuudeksi...
-
-Lämpö on syntynyt kylmyydestä... Jumaluus alkaa kehittää itseänsä
-kuumuuden pakahtumaksi...
-
-Avaruus on tulena... äärettömyys pauhuna ja hehkuvat sumupaljoudet
-syöksyvät hirmukierinnässä ympäriinsä... Jumaluuden kohtu,
-maailmoiden emätin, rannaton avaruus: _Jumaluus itse_ kiemurtelee
-synnytyskivuissa... Sen tuskanhuuto on maailmanpauhua... Sen tuskat
-pursuavat maailmantulena... Se pakenee vaivojansa, kiertäen oman
-itsensä ympäri... omassa itsessänsä... oman itsensä pitelemänä,
-puristamana, polttamana.
-
-Teos jatkui: Iankaikkisuus vuoti virtana. Jumaluus kehkeytyy
-kohdussansa, äärettömässä ikitulessa... Se luo itse itseänsä
-emättimensä aineesta, jonka se on itsestänsä luonut... Syntymäkivut
-yltyvät... Niiden kourissa raivostuu tulinen avaruus yhä hurjempaan
-kierintäänsä... Maailmantuli kiihtyy siitä kierinnästä... Se hehkuu
-hirmutulena, jolla ei ole äärtä, ei rantaa, ei keskikohtaa...
-Tuskanhuuto kovenee kauhunhuudoksi: Maailman syntymäpauhu pakahtuu
-jo omaan itseensä... Kivut yhä kiihtyvät... Jumaluuden elonmerkit
-tuntuvat emättimessä, ennustaen sen tietoisuuden syntymähetken
-tuloa... Äärettömyys pakahtuu taas tuskiinsa... avaruuden hirmuhuuto
-omaan pauhuunsa... maailmantuli omaan kuumuuteensa... Jumaluuden
-kohtu ajettuu tuliseksi maailmanpakahtumaksi... Kaikki kiihtyy...
-Kaikki yltyy... Kaikki raivostuu... Kaikki riehuu ja vääntelee
-suurissa syntymäkivuissa... Jo joutuu uusi suuri hetki... Jumaluuden
-kehkeytymisen monimiljaardikausinen silmänräpäys: uusi käännekohta...
-Maailman ajettuma on jo valmis uudeksi pakahtumaksi... Kaikki
-pakahtuu oman itsensä tuskiin ja tuleen ja pauhuun... Kaikki kutistuu
-omaan itseensä... äärettömyys repeää omaan rajattomuuteensa...
-avaruus vetäytyy äärettömän itsensä tulipaisumaan...
-
-Kuuluu hirveä pauhu: Ajettuma on puhennut... Tuliavaruus repeää...
-Jumaluuden kohtu purkaa sisälmyksiänsä omaan itseensä. Hehkuvat
-maailmansumut syöksyvät tulikerinä, äärettömyyteen paeten, yhteisestä
-emättimestä, kuin hirmun tulipesästä... Eri ainesarjat sinkoavat
-kukin omiksi maailman tulisumuiksi, alkaen kehittää jumaluutta
-ja itse kehkeytyä sen kehityksestä... Tulipaljouksina alkavat ne
-kieriä avaruudessa, etsien siellä ratojansa... Avaruus vapisee... Se
-pakahtuu valoon... loistaa kirkkautena, kuin tuliset maailmasumut
-karkeloivat hehkuvina palloina sen sisässä... Pimeys on hävinnyt...
-Ikuinen valo on puhennut ikipimeyden pakahtumasta...
-
-Jumaluus luo itseänsä uudella kehityskaudellansa. Maailmat alkavat
-jäähtyä: Aine eroutuu olemattomasta... Maailmoiden jäähtyessä
-eroaa valo pimeydestä... lämpö kylmästä... Jumaluus kehittäytyy
-korkeammaksi...
-
-Teos jatkui: Äärettömyys, jumaluuden emätin jatkaa suurta työtänsä
-jumaluutena itsenänsä... Kaikki on jo valon ja pimeyden taistelua,
-kylmyyden ja kuumuuden ottelua... häviön kautta elämään kulkemista...
-Lukemattomat maailmat sinkoilevat äärettömässä pimeydessä, loistaen
-kirkkaina tulitähtinä... Kaikki löytää oman ratansa... Ei mikään eksy
-omaltansa... Kaikki kiertää toistansa... kaikki antaa toisillensa
-tietä... kaikki murskaa toistansa.
-
-Jumaluus on kehkeytynyt luonnonjärjen pakkotilasta vaistomaiseksi
-järjellisyydeksi, kohdun varassa elävän sikiön tilasta siksi, joka
-lapsen vaistolla itse etsii oikeat tiensä...
-
-Teos jatkui, kulkien ijankaikkisuuteen jäänyttä jumaluuden
-syntymäuomaa. Jumaluus jatkaa syntymäänsä ja kehittää äitinsä
-kohtua: äärettömyyttä: Maailmasumut jäähtyvät, aine muuttuu
-kiinteäksi... Myöhemmät maailmat syntyvät vanhemmista, vanhemmat
-häviävät myöhempiin... Kaikki häviää omaan itseensä... kaikki syntyy
-oman itsensä häviöstä... Kaikki kiertää itseänsä... kaikki kiertää
-toistansa... Toinen vetää toistansa, kaikki yhtä ja yksi kaikkea...
-Siksi ei mikään hajoa... ei mikään häviä... ei eksy.
-
-Jumaluuden järjellisyys kehkeyttäytyy elottomassa luonnossa:
-emättimensä kivikovuudessa. Aineet erkanevat toisistansa: vesi
-maasta, rauta kullasta. Kaikki yhtyvät uudestaan: Jumaluus luo
-omaa tietoisuuttansa, kehittää järjellisyyttänsä ja kirkastaa omaa
-itseänsä, samalla kohtuansa kehittäen: luoden maailmoita...
-
- * * * * *
-
-Harhama hengähti ja luki luomuksensa. Hän itsekin hämmästyi sen
-ihanuutta. Sen runosäkeet olivat virheettömiä, helmikirkkaita,
-kuin luonnon kovien kourien hiomat helmet... Sen runojaloissa ei
-näkynyt ihmiskäden jälkeä, sillä ne olivat valmistuneet ihmishengen
-pakahtumassa, kuin helmi luonnon nisissä...
-
-Seitsemäntoista vuotta oli hän suunnitellut sitä, luonut
-uudenaikaisen myytin. Sen monet piirteet olivat vuosi vuodelta
-puhdistuneet ja eheytyneet. Tänä viime vuotena oli hän sen puitteet
-taas hiljaisuudessa uudestaan muodostellut. Hän oli sen tarujen
-hengettäreksi ottanut rouva Esempion, kietonut hänet Esempio-ihmisenä
-[Esempio = esimerkki] tarujen hienoimpiin väreihin ja luonut
-hänestä kaiken kauniin ja hyvän vertauskuvan. Maailmankurjuuden
-oli hän korottanut siksi, jossa kehittyvät jumaluuden korkeimmat
-ominaisuudet: hyve... itsensä uhraaminen... vähään tyytyminen... "ei
-omaansa etsiminen", ja jumaluuden suuri tunnus: omaan käsivarteensa
-luottaminen, koska jumaluudella ei voi olla kehen luottaa, kenen
-työllä elää... Kauvan oli hän tätä kertomuksen juonta ajatuksissaan
-kerinyt, purkanut ja taas kerinyt. Siksi vuotikin hänen sielustansa
-nyt kaikki, kuin rihma kerältä, selvänä, suurena ja voimakkaana.
-
-Ja kun hän oli sen lukenut, vilahti hänen silmiinsä pohjalaisnoita,
-kädessä lippu, johon oli kirjoitettu vanha ennustus: "Sinä kirjoitat
-kirjan, jonka lehdet muuttuvat linnuiksi, lentävät ympäri maailman ja
-palaavat seppeleet nokassa..." Kunnian ja maineen liput liehuivat...
-kulta hohti ja kuolemattomuus kohosi elämänsumuista verikirkkaana
-auringonpyöränä.
-
--- "Katso työtäsi! Se todistaa, että ennustus toteutuu... Sinä
-voitat Sen, jota vastaan nostat kynäsi", -- kuiskasi hänelle silloin
-ääni hänen povestansa... Maailman ihanuus avautui hänen eteensä...
-Elämänkäärme makasi pää murskaksi polettuna... Epäilyksen tomut
-olivat pois puhalletut ja elämä avautui ihanimpana aatto-illan
-unelmana...
-
-Kun hän oli alkukohtauksen kirjottanut, pyysi hän rouva Esempion sen
-lukemaan ja siten ikäänkuin siunaamaan hänen työnsä, puhaltamaan
-siihen henkensä puhtaan leiman. Rouva Esempio täytti pyynnön ja
-korjasi lukiessansa lyijykynällä parin epäselvästi kirjotetun sanan
-kirjaimet selviksi.
-
--- "Ai miten kaunista!... Jo se nyt runoilee!... Tämä on
-_grandieux'tä_", -- lausui hän, lopetettuaan lukemisen.
-
--- "Kiitos korjauksestasi ja siunauksestasi! Nyt on elämän aatto ja
-sen kevät", -- lausui Harhama. Sen enempää ei hän selittänyt rouva
-Esempiolle kirjoituksensa tarkotusta, tai sisältöä. Hän salasi
-taas kaiken. Hän uskoi, että rouva Esempio, teoksen jumaluuden
-vertauskuva, ei sitä käsitä. Hän ei raaskinut viskata helmeänsä
-ihmissilmien nähtäväksi, kätki sitä, kuin peto pentuansa...
-
-Elämän uneksittu työ oli vihdoinkin alettu, sen ääriviivat olivat
-valmiiksi vedetyt. Uusi Jumala oli tulossa... Korpelan aurinko
-oli nähnyt sen syntymisen ja levitteli valoliinansa sen tielle...
-Innostuneena katseli Harhama Nälkäsuon kuulua ulappaa ja lausui
-leikillä rouva Esempiolle:
-
--- "Se aika tulee, jolloin Nälkäsuon punaisen karpalo-ulapan keskelle
-pystytetään Harhaman muistopatsas."
-
-Rouva Esempio puuhaili leivoksiensa kanssa, poski punehtuneena,
-hiuksissa pihlajankukka. Hän muisteli omia unelmiansa... häitä...
-Riuttalan rantakukkaa ehkä ja paljoa muuta ja lausui puuhiensa
-lomasta:
-
--- "Elämä on pettävä unelma..."
-
-Ilta oli jo tullut. Aattopäivän lämmin aurinko kosketteli jo
-reunallansa taivaan rusorantaa. Linnut lakkasivat laulamasta.
-Onnenkuusen oksalla nukkui rauhallisena orava, kypsyvien käpyjen
-keskellä, ja näki makeaa unta herkuistansa, tuoksuavista kävyistä,
-ja punainen käpypaino huojutti oksaa hiljaa, kuin armas tuuli,
-tuuditellen uneen metsän pientä, kaunista heiluhäntää. Pikku Ritva
-nukkui kaukaisessa kehdossa viatonna ja näki kaunista unta äidin
-armaista rinnoista, näki unta äidin etäisistä rinnanpäistä...
-
-Se oli Harhaman elämän uuden aatto-illan unelma... Läheni lempeä yö,
-josta oli valkeneva työn ja elämän juhla.
-
-Pohjolan sydän-yön aurinko kirkastui punertavaksi. Verkalleen,
-taivaan ja valon majesteettina laskeutui se pohjoisen taivaanrannan
-käyrälle reunaviivalle ja pysähtyi siihen lepäämään. Se näytti
-tulikuumalta rautakiekolta, joka ei raaski polttavalla reunallansa
-koskea taivaanrannan heikkoa äärtä. Siinä säteili se yösydännä,
-todistaen valon voittoa... Se huokasi siinä hetken, alkaaksensa
-taas kiivetä kaartansa pitkin taivaanlaelle. Kaikki kääriytyi yön
-kirkkaisiin valo-utuihin. Luonto värähti, metsä hymähti. Elämän
-aatto-illan rauha laski kukkivalle kanervikolle ja Harhamalan
-kehäkukille, sirkka nukahti ja yölepakko lähti onnenkuusen kätköistä
-öiselle matkallensa...
-
-Utuisten mielikuvien, himojen ja toiveiden ja unelmien vaikutteesta
-oli Harhama lopullisesti alkanut suuren työnsä. Mielikuvat ja
-unelmat ja halut loivat siten ihmis-elämää. Mutta mielikuvien langat
-juoksevat tuntemattomilta keriltä...
-
- * * * * *
-
-Korkeuden kellot soivat, syvyyden pohjilla solui elämän pohjavirta.
-Näkymättömät lovet avautuivat... Salaiset kädet kehräsivät
-rihmojansa...
-
-Lammaskallion alla on kaunis Unelmala, syvällä kallion juurien
-alla. Sen katto on kuunvaloa... Sen pohja on kukan väriä... Sen
-seinillä riippuvat taivaalta siepatut ruskopilvet... Ne riippuvat
-seinillä kauniina laskoksina... Ne heilahtelevat unelmia... Niiden
-laskoksia sitovat solmukoiksi vesikaaresta leikatut nauhat... Niiden
-laskoksien lomiin on ripustettu taivaalta varastettu iltarusko,
-kauniina verhona, somina laskoksina... Toisaalla häilyvät laskoksina
-ihmisten kauneimmat unelmat: tytön toiveet... morsiamen unet hääyön
-ihanuuksista... sulhasen unelmat niistä... miehen kunnian-unelmat...
-vaimon äidin-unelmat... kaikkien elämän unelmat... tulevaisuuden
-toiveet ja halut...
-
-Sata pientä lammikkoa läikkyy Unelmalan lattialla kauneina
-kuvastimina... Joka lammessa on satusaari... joka saaressa
-satumaja... Joka majassa istuvat ihanat enkelit kehräten ihmisten
-unelmia... niiden lankoja... niiden rihmoja... niiden juonia
-punoen... niiden juonia langaksi kerraten...
-
-Luolan laskosten takana istuu toisia enkeleitä... mitkä kehräten...
-mitkä kerien... mitkä vyyhdeten... kehien... luoden luomapuulle...
-pirtaan ja niisiin pujottaen... käämejä punoen... kutoen kauneinta
-unelmakangasta, tai kaunista unelmaverkkoa...
-
-Unelmala-luolan keskellä on kaunis unelma-alttari. Sillä seisoo
-kaunis Raala pystyyn pannun kauniin kehän vierellä, kädessä kaunis
-värttinän puolain, vyöllä siro sukkula, koreassa kannattimessa... Hän
-johtaa tuhansia enkeleitä, kun ne valmistavat ihmisten vääriä unelmia
-Perkeleen vallan ohjaksiksi... Hänen kehältään juoksevat väärien
-unelmien rihmat...
-
-Unelma-alttarin edessä istuu kaksitoista kaunista enkeliä, ijäti
-soittaen kaunistekoista kannelta... Ne säveleet kantavat unelmia
-ihmisten maailmoihin... solmivat ne ihmissydämiin... sitovat niillä
-ihmisiä unelmoitaviinsa...
-
-Unelma-luolassa soivat sointuisimmat sävelet... siellä karkeloivat
-kauneimmat värit...
-
- * * * * *
-
-Kun Harhama oli alkanut teoksensa, laskeutui Perkele Lammaskallion
-kivensyytä myöten Unelma-luolaan ja istuutui valta-istuimellensa,
-kutsuen pääenkelinsä eteensä. Hän heittäytyi istuimellensa
-lepoasentoon ja puhui ihastuneena:
-
--- "Nyt on voitto!"
-
--- "Voitto!... Voitto!... Voitto!" -- kertasivat kumartuvat
-palvelijat. Värit karkeloivat vilkkaina, unelmat kauneina. Perkele
-jatkoi:
-
--- "Nyt nukkuu maailma lihan käsivarrella... Nyt lämmittelevät
-Jehovan papitkin vaimojensa sylissä... Jehovan verkot ovat tyhjät."
-
--- "Ja joka ei ole Jehovan verkossa, se kulkee sinun poluillasi", --
-keskeyttivät palvelijat.
-
-Ja yhä kirkkaammin paistoi kuunvalo luolan laesta ja iltaruskoiset
-verhot rusottivat laskoksina. Perkele jatkoi voiton-ilolla:
-
--- "Koko maailma on kypsä: 'Rakkaus'... pyh!... Niin: 'rakkaus'
-on omenana, joka on eukon kädessä. Se kääntää miehen Jehovan
-kirkkotieltä tytön luhtiin..."
-
--- "Ja siellä" -- yrittivät palvelijat.
-
--- "Siellä ei Jehovan virsiä veisata", -- keskeytti Perkele. --
-"Jehova on luonut miehen kylkiluusta itsellensä surmankiven."
-
--- "Jonka sinä vierität aina Hänen tiellensä", -- lisäsivät
-palvelijat.
-
-Ja taas kisailivat iloiset valot ja hekkumallinen hämärä... Värit
-puhkesivat kauniina, kuin kukanterältä... suutelivat toisiansa...
-sulivat yhdeksi hämyksi... hävisivät... haihtuivat. Perkele jatkoi:
-
--- "Nyt on Harhama minun: Hän on alkanut teoksensa... Hän on nostanut
-kurikkansa Jehovan kasvoja vastaan..."
-
--- "Kiitos sinun viisautesi!" -- lauloivat palvelijat.
-
--- "Ja sinun armosi!" -- lisäsi ihana sävel.
-
--- "Sinussa päättyvät kaikki tiet... Sinuun johtavat kaikki polut",
--- todisti ylistys vallattomien valojen seasta.
-
--- "Sinussa loppuu kaikki... Sinusta alkaa kaikki" -- kertaili
-iloinen kaiku. Perkele jatkoi:
-
--- "Harhama on siihen kurikkaan kulkenut Raalan, Tuulan, Eeremen,
-Aaraman ja Uuratin kauniissa köysissä... Hänet on Herve vienyt
-oikeaan satamaan ja Ooti ja Iila ovat hänet sinne soutaneet
-taitavasti kaikkien Jehovan karien läpi..."
-
--- "Sinä olet heille kaikille voiman ja viisauden antanut", --
-ylistivät enkelit... Perkele jatkoi järkeilyään suurena:
-
--- "Jehovan luoma ihminen on kahtia: Ne ovat naisia ja miehiä. -- Se
-jako on jakava miehet Kainiksi ja Aabeliksi. Jehova pani miehen ja
-naisen välille _rakkauden_, mutta minä olen muuttanut sen rakkauden
-_himoksi_... Luonnon määräämän siittämisen minä olen muuttanut
-_nautinnoksi_... irstailuksi... Siihen rapaan on Jehova kantapäänsä
-astuva..."
-
--- "Siinä on Hän tapaava sinun hampaasi", -- lisäsi Piru.
-
-Perkeleen vihjauksesta avautuivat luolan laskokset ja niiden takaa
-näkyivät taiteilijoiden työpajat, runoilijoiden huoneet ja ihmisten
-asunnot. Kaikki olivat työssä... Kaikki ahersivat naisen ruumiin
-ääressä... Taiteilijat hakkasivat sitä kivestä... maalarit maalasivat
-sitä kankaalle... runoilijat kirjoittelivat sille runoja...
-säveltäjät ylistivät sitä sävelillä... soittajat soittivat sen
-ylistystä... muut uneksivat siitä... Perkele osoitti näkyä lausuen:
-
--- "Noin palvelevat ihmiset naisen ruumista... He kihisevät siinä,
-kuin toukat juustopalassa, madot lihassa... He eivät vaihda sitä
-palaa Jehovan enkeleihin... He eivät edes välitä naisen _hengestä_...
-Aadamista lähtien eivät he ole ylistäneet muuta, kuin naisen
-_lihaa..."_
-
--- "Siksi horjuu Jehovan valta",--huomautti Horna.
-
--- "Harhamakin on ryhtynyt työhönsä naiselle uhratessansa. Sen tähden
-kokoaa hän kultaa ja kunniaa... Hän kokoaa sitä, kuin riikinkukko
-häntäsulkiensa väriä", -- jatkoi Perkele.
-
--- "Mutta hän samalla pelastuu sen kautta Jehovan kynsistä", --
-oikaisi Lempo.
-
--- "Sinä olet hänen silmänsä avannut... Sinä olet hänet pelastanut...
-Nyt on hän sinun", -- kohisi ylistys. Ja kaukaiset kanteleet ja
-huilut soivat ja niiden sävel sekautui ihanaan enkelilauluun, joka
-ylisti Perkeleen armoa ja viisautta. Perkele lausui sen loputtua
-tyytyväisenä:
-
--- "Hän ei tosin ole vielä Kain... itsemielestänsä... mutta
-siihen johtava askel ei ole enää pitkä... Hyvin olette tehtävänne
-täyttäneet. Harhama antoi eropassin Jehovalle, Jehovan omien
-munkkien siunaamalla kynällä... _Ja munkki Pietarin siunaamana..._
-Palvelijani! Palkinnoille!"
-
-Satatuhatta ihaninta enkeliä helähti silloin luolan hekkumalliseen
-hämärään... Kuutamo laski laesta niiden soleille vartaloille...
-purppuraverhojen rusko leikki hienolla hipiällä... Ikuinen nuoruus
-kukki ihossa... kauneus poskessa. Joka jäsen oli notkeutta...
-suloutta... ja sulo ja suloiset värit pukivat ruumiin pehmeät
-piirteet hämäräisillä harsoillansa... Koko luola oli täynnä hämyä...
-hekkumaa... kauneutta... sulavuutta... väriä... nuoruutta ja
-notkeutta...
-
-Taas soi ihana soitto. Enkelit keinuivat sävelvirrassa, kuin nipukat
-rauhallisilla laineilla. Perkele puhui taas:
-
--- "Hyvin on työnne onnistunut. Miten olette sen tehneet? Miten
-olette verkkonne kutoneet? Raala! Anna enkeliesi näyttää työnsä
-menoa!"
-
-Raalan käskystä astui hänen alaisensa Vilva enkeleinensä Perkeleen
-eteen. Kaikki olivat puetut utupukuihin, jotka olivat tähtivalosta
-tehdyt... Kuului hiljainen soiton hyminä. Vilva puhui Perkeleelle:
-
- "Mä käskyjäsi totellen
- oon naisen silmää hoitanut.
- Sen sinehen, sen sulohon,
- sen kainouteen, kaipuuseen,
- mä kylvin sinun henkesi.
- Ja siitä kaunis pellava
- mun hoidollani nousevi.
- Ja pellavasta juoksevat
- unelmakuidut rihmoiksi.
- Ja kuituloista hienoista
- unelmarihmat Raalasi
- sun ohjiksesi kehruuttaa."
-
-Perkele:
-
- "On työsi oivaa. Silmä myös
- on työtä Jehovan.
- Hän nähdä silmän kerran loi.
- Nyt on se minun paulanain.
- Se kasvaa minun pellavaa.
- Saat mennä... Seeve nyt!"
-
-Seeven sadat enkelit tanssivat Perkeleen eteen. Niiden pukuina oli
-valkean ruusun väriä ja vyöllä ihmeenkauniit nauhat, jotka oli
-solmittu punaruusun puhtaasta väristä. Päässä oli somat seppeleet.
-Nuoruus ja jumalallinen kauneus kilpailivat keskenänsä. Ruusunväriset
-puvut häilähtelivät armaimpina unelmina.
-
-Kaikki kukki kauneutensa terällä, hohti vietin herkkuna
-neulankärellä. Seeve puhui Perkeleelle:
-
- "Mä sinun paularihmojas
- tukasta naisen kehruutan."
-
-Perkele (keskeyttäen):
-
- "Se tappura ei hullumpaa!
- Mun rohtimiksein Jehova
- sen ehkä liekin luonut...
- Vaan jatka!"
-
-Seeve:
-
- "Vaikka Jehova
- lie tappuroiksi Itselleen
- hivukset naisen luonut
- -- ja miehen myös -- niin sinulle
- me kuontaloiksi käännämme
- ne molemmat. Ei haituvaa
- jää niistä Jehovalle.
- Mies suortuvissa neitosen,
- kuin perho kieppuu kukassaan,
- tai hämähäkki verkossaan
- yöt päivät sille laulellen..."
-
-Perkele (keskeyttäen):
-
- "Voi lintunen! Hän visertää
- siis haituvalle neitosen..."
-
-Seeve:
-
- "Niin visertää. Ja nainen myös,
- jos ämmä on, tai neitonen,
- vaan suortuviaan solmeilee,
- kuin tyttö kutrejaan,
- niin että paula kaunis ois,
- ja miehen mielen kääntää vois
- pois Jehovasta..."
-
-Perkele:
-
- "Mies siis nyt koko Jehovan
- myö haivenesta neitosen...
- Ja lisäksi: se haivenkin
- on työtä Jehovan!
- On oivallista..."
-
-Seeve:
-
- "Nainenkaan
- ei jouda verkkoon Jehovan,
- kun suortuvistaan solmeilee
- pikkuista ansaa, jolla taas
- sinulle riista korjataan."
-
-Perkele:
-
- "Niin kaikki, mitä Jehova
- vaan luokin, mulle aseeks käy...
- On työsi, Seeve, verraton...
- Saa Riiva tulla nyt!"
-
-Seeven joukko väistyi notkeasti tanssien, ja Riivan joukko tuli
-tanssien Perkeleen valtaistuimen eteen. He olivat puetut rusopilvistä
-tehtyihin utupukuihin, jotka häilähtelivät ihanana utuna. Riiva puhui:
-
- "Sun kasvinmaakses pienoisen
- mä naisen jalan valitsin.
- Mä pikkujalkaan istutin
- sun henkesi ja paulasi
- ma sidoin siihen myös.
-
- "Tein niiksi polven soleuden
- ja siron pohkeen puhtauden,
- kauneuden kantapään
- ja soman varpaan armauden
- ja hienon hipiän..."
-
-Perkele (keskeyttäen):
-
- "Kas... Kas!... Mi aatos!
- Jehova jalan naiselle
- lie tehnyt, että kulkea
- se raukka vois.
- Ja työnsä nyt
- on minun taimitarhani.
- Hyvästi tehty, Riivani.
- Vaan kuulepas:
- Peititkö taimitarhan myös,
- niin ettei rikkaruoho näy?"
-
-Riiva:
-
- "Ruusuisen hameen ikuisiin
- poimuihin ihmeen ihaniin
- ja hämäriin ja kiehtoviin
- on kätkettynä kaikki se..."
-
-Perkele:
-
- "Ihana aatos! Mainio!
- Ain' Adamista lähtien
- ei kukaan hameen hempsuja
- ja laskoksia, poimuja
- oo tyyten voinut tutkia,
- ei paljastaa,
- ett' onnen-aarre kaivattu
- hempsuissa hameen milloinkaan
- ei ole lymynnyt...
- Hoh-hoi! Hoh-hoi! Sen piiloihin
- yhäti poika, ukkokin
- vaan kurkistaa...
- Ken pettyy kerran, uudestaan
- taas sieltä etsii onneaan..."
-
-Riiva:
-
- "Ja nainen lisää rimpsujaan
- ja pitsejä ja poimuja
- ja laittaa salat armaimmat
- ja onnen kätköt kauneimmat
- ja helmat herkkuisimmat...
- (nostaa hameensa kauniita helmoja)
- Näin tämmöiset."
-
-Perkele:
-
- "No jopa on! Ken noihin ei
- eksyisi onnen etsintään!
- Hyvästi työsi tehnyt oot...
- On Hulvan vuoro nyt."
-
-Riivan enkelit poistuvat sulavasti tanssien. Soitto ja hulmahtelevat
-harsot sulavat yhdeksi suloksi... Kauneus hohtaa kukkansa terällä...
-nuoruus nupussansa... Hulvan enkelit tanssivat poistuvien sijalle,
-puettuina aamuruskoisiin huntuihin... Soitto hiljenee... laulu
-vaikenee... Hulva puhuu Perkeleelle:
-
- "Ma miehen mielitekojen,
- sen unelmien, toiveiden
- ihanat unisäikehet
- sain naisen ihon kasvamaan.
- Sen hipiässä kukkii se,
- sen värinä ja valkona,
- sen tuoksuna ja lumona.
- Sen ituina ja kasvuna
- on sinun henkesi.
- Ja siks' ei petä paula se...
- Nääs: nainen itse lujentaa
- sen punetta: Hän hoitelee
- ihoaan niinkuin kukkasta..."
-
-Perkele (keskeyttäen):
-
- "Apteekin pullot apuna...
- Hyvästi tehty... Jehova
- loi ihon naisen suojaksi,
- ei syötiksi... Voi Jehovaa!
- Hän itse mulle aseet luo
- ja antaa käteen omenat...
- Saa Harra tulla nyt!"
-
-Taas oli luolassa tanssia. Taas suuteli sävel säveltä... Taaempana,
-taikalammikossa soutelivat somat veneet... Lammikoiden selät olivat
-kukkasilla sirotellut. Valkeat veneet soluivat saarien lomitse,
-vettä hiljaa viiltäen, leikaten veden kaunista tyyntä. Saarilta
-kuului kaunis soitto... Veneissä istuvat enkelit kokosivat vedestä
-onnenkuplia, puhallellen ne ihmisten tavoteltaviksi... Kuutamo
-koreili vedenkalvolla. Ylempänä punotti ihana onnen-utu...
-
-Harran enkelit tanssivat Perkeleen eteen. He olivat puetut
-kesäautereisiin pukuihin. Harra kertoi työstänsä:
-
- "Koreimmat miesten mielimaat
- on toki naisen poskessa
- ja huulessa...
- Ne minun työtäin on:
- Ma posken punaan hempeä
- oon istuttanut armasta
- omasta poskestani.
- Ja huuli naisen sitten, ah!"
-
-Perkele (keskeyttää ilkeästi hymyillen):
-
- "Nyt varmaan mannamakeaa
- taas kuulla saan?...
- Vai kuinka?"
-
-Harra:
-
- "Niin! Ma suuteloilla maukkailla ja metisillä,
- armailla varustan naisen huuloset...!"
-
-Perkele (keskeyttäen, tehden suuteloa kuvaavan eleen):
-
- "Ne pienoset!... Ai-jai!
- No edelleen!"
-
-Harra:
-
- "Niin herkkuisat
- ja kiehtovat ja armahat
- mä maukkaat lemmen-antimet
- oon omastani antanut
- kiehteeksi naisen poskihin
- ja huulihin.
- Ne loistavat nyt hempenä
- ja herkkuna ne tuoksuvat,
- kuin kukka kukkivat."
-
-Perkele (ivallisesti):
-
- "Ja konsa kukka varisee
- ja rumenee,
- niin huntu... hiukan maalia...
- ja tekotukka, -hampaat myös!
- Ei työsi hullumpaa!..."
-
-Taas vilisi luolassa tanssi ja kauneus ja nuoruus... Valot
-karkeloivat... Hämärä kuherteli onnen-utujen kanssa... Väri kosi
-väriä... Enkelit tanssivat... Niiden huulet punottivat maukkaina...
-rinnat hohtivat herkkuina... iho tuoksui kuumana...
-
-Taikalampien saarilla laittoivat salaiset kädet viettien
-leposijoja... Sävel riudutti vastustelevaa... Joutsen mairitteli
-emoaan... kuherteleva lemmenlintu houkutteli naarastansa käsiinsä...
-Kaikki painautui hekkumaisille mättäille maata...
-
--- "Ihmis-elämän kuva", -- virkahti perkele ivallisesti.
-
-Perkeleen eteen olivat tanssineet Virvan johtamat, Raalan alaiset
-enkelit, kuutamoharsoihin puettuina.
-
-Virva:
-
- "Mä miehen mielitekojen
- ja halujen ja himojen
- kauniiksi yrttitarhaksi
- oon tehnyt naisen rinnat...
- Omista niihin parhaimman
- oon antanut...
- Ne parhaat syötit varmaankin
- on, mitä olla voi:
- Ne lämpöä ja lempeä
- ja rakkauden heelmiä
- niin runsain mitoin tarjoovat.
- Se tyttöydestä alkaa jo:
- Kun puhkee tyttö naiseksi,
- on kypsä rinta povella...
- Se rusottuu ja armastuu...
- Vuos' enää vaan ja rinnanpää
- jo punottaa
- ja kiehtoaa,
- kuin marja mehevä...
- Kas näin!" (Paljastaa kauniit rintansa).
-
-Perkele:
-
- "Ai, ai!
- Kas siitä syntyy unelma,
- mi sotkee miehen mielen
- ja älyn vie, ja järjenkin
- vie jalkapuuhun istumaan.
- Sanotaan: rinnan lapselle
- on kerran luonut Jehova...
- Jo erehtyi!
- Oi, ukkoa!
- Lapselle lehmänmaito jää...
- miehelle vaimonrinta...
- Niin kaikki Hällä teot, työt
- aseiksi luisuu mulle...
- Vaan riittää jo.
- On ainesta.
- Muut kauniin rihman säikehet
- ne juoksevat ja kiertyvät
- hohteesta kullan, hopean
- ja seppelistä isänmaan,
- kuplista kunnian..."
-
-Piru (keskeyttäen):
-
- "Ja aistipunakukkaseen
- ne rihmat kaikki johtavat
- ja miehen sekä naisenkin
- ne siihen solmivat
- pois satimesta Jehovan..."
-
-Perkele:
-
- "Niin solmivat...
- On rihmat oivat Raalalla,
- Kas niistä ihmis-unelmat
- elämän johtolangoiksi
- punoa kelpaa jo.
- Vaan kuinka työnne sitten käy,
- siks' että valmis unelma
- verkoksi kutoutuu,
- johonka kaikki sotkeutuu,
- mit' yrittääkään mies?
- Saa Raala itse kertoa!"
-
-Taikalampien saaret hohtivat kukkina... Niiden kalliot olivat
-päivänpaistetta. Himottaret istuivat kallioilla, kukkivien puiden
-alla, sävelien seassa. He solmivat onnenseppeleitä utukukista ja
-puhalsivat ne sumuina ihmisten tavoteltaviksi.
-
-Hurmaavan kaunis Raala tanssitti koko loistavan enkelijoukkonsa
-Perkeleen eteen. Enkelijoukko alkoi tanssia henkimaailman ihaninta
-tanssia. Se kuvaili sillä unelmarihmojen kehruuta... vyyhteämistä...
-kehimistä... kankaalle luomista... kerimistä. Yli ihanan luolan
-hulmahtelivat tuhansien enkelien utupukujen liepeet, kauniit vartalot
-ja hajanaisten tukkien lumoavat, loistavat varjot... Raala itse
-saneli joukon edessä runon, ja keinuva enkeliparvi teki kussakin
-säkeessä käsketyn liikkeen, keinuen ja pyörien.
-
-Raala (ottaa itsekin kuvaavat tanssi-askeleet):
-
- "Valmiiksi rukit laittakaa!"
-
-Luolassa alkoi kuulua salaperäinen soitto... Enkelit muodostivat
-rukkeja, jälittelivät tanssikuvioita.
-
-Loistava tanssi alkoi... Nuoruus, sulo ja sävelet sekaantuivat
-yhdeksi armaaksi unennäöksi.
-
-Raala:
-
-Nyt rihmaan lappakaa povista neidon lämpöä... suloa silmän...
-kaihoa...
-
-Nyt huulen hehkua!...
-
-Nyt suuta suikatkaa! Kepeinä itse pyörikää!...
-
-Taas tanssikaa!... Niin rihma punoutuu...
-
-Uus säije taaskin lappakaa: Kuvia polven notkean, pohkeiden
-valkohipiää ja ihon tyttötuoksua...
-
-Kauniimmin pyörikää!...
-
-Nyt rintoihin taas koskekaa ja sieltä ottakaa rusoa rinnan kypsyvän,
-punoa kypsän rinnanpään!...
-
-Notkeina keinukaa! Kas niin! Vinhemmin vaan!...
-
-Nyt sormin sievin tarttukaa kätköihin neidon arimpiin! Uus säije
-niistä ottakaa!... sielt' aivan... niin... Sielt' kaiken hemmen
-kätköstä, jok' on niin arka, että mies heltyy, nainen värähtää, kun
-aatoskaan vaan koskettaa sen rajoihin!...
-
- "Taas punokaa!
-
- Nyt pyörikää!...
-
- Hametta hieman nostakaa!...
-
- Enemmän rihmaa lappakaa,
- aarteista ruusuhamosen,
- miss' yhtyy unelmien tie,
- miss' alkaa se ja loppuu...
- kerillä lemmenrihmojen
- perillä hemmenpaulojen."
-
-Perkele (tyytyväisenä):
-
- "On aines oiva, totta vie!
- Myös rihma oiva lie!"
-
-Raala:
-
- "Taas keinukaa ja pyörikää!
-
- Lujaksi rihma punokaa!...
- On lanka valmis jo.
- Seis! Huoatkaa!...
-
- Taas alkaa uusi työ:
- Nyt viipsinpuina häilykää!"
-
-Enkelit alkoivat leijailla ilmassa kuvioina, jotka jälittelevät
-viipsinpuiden liikkeitä, toiset soluttelivat niille kuvioille
-unelmien rihmaa toisilta enkelikuvioilta, jotka tanssien pyörivät
-rullakuvioina. Enkelien soleat vartalot notkahtelivat... unelmapuvut
-hulmahtelivat puolihämärässä... Kaikki oli yhtä suloa... notkeutta...
-hekkumaa... lämpöä. Perkele hymyili.
-
-Raala:
-
- "Jo riittää tää!...
- Nyt kerinpuina keinukaa!
- Kehinä toiset pyörikööt!"
-
-Joukko enkeleitä muodosti kerinpuita kuvaavan piirin, joka keinuen
-tanssi ilmassa. Kauniit kädet kaartelivat hämärässä valossa...
-Ruumiiden notkeille piirteille laskeutuvat utupuvun pehmeät laskokset
-hulmahtelivat... Luolan permannolla tanssivat toiset enkelikuviot
-kehinä ja niille juoksivat kerinpuilta unelmien kauniit langat.
-Perkele oli yhtenä tyytyväisyytenä.
-
-Raala:
-
- "Nyt luomapuina pyörikää!
- Kepeesti jalkaa nostakaa!"
-
-Enkelit muodostivat luomapuukuvion. Tanssi alkoi taas. Luomapuut
-pyörivät ja vapaat enkelit soluttelevat niille rihmaa kehinä
-pyöriviltä enkelikuvioilta. Kauniit ovat pirun kehät, hienot
-unelmarihmat ja luomapuut loistavat.
-
-Raala:
-
- "Niisiksi yhdet solukaa!
- Pirtoina toiset piukkakaa!
-
- On luomapuilta puomille
- jo loimet pantu...
- Lävitse pirran, niisien
- nyt niitä suoltakaa!...
- Mies itse sitten kutokoon
- unelman, mutta kutehet
- te hälle kehrätkää!"
-
-Perkele (tyytyväisenä):
-
- "On aines oiva, totta vie.
- Ei pappi taivaan iloista
- semmoista kehrää konsaan:
- niin ihanaa ja makeaa.
- Ja kaikki työt' on Jehovan:
- niin naisen silmä, rinnat sen,
- ja iho, pohkeet, rinnanpäät.
- Ja kumminkin:"
-
-Enkelit (riemastuen):
-
- "Se kaikki sua palvelee,
- kuin muinoin kuulu tiedonpuu
- ja omenat."
-
-Perkele (voiton ilolla):
-
- "Niin palvelee.
- Mit' yrittääkään Jehova
- se mulle oiva ase on;
- jää hälle ansa: kantapää,
- tai omena... Voi ukkoa!...
- (Raalalle):
- Vaan saisko nähdä kudelmaa
- min mies sun rihmoistasi luo?"
-
-Raala pani enkelijoukon tanssimaan ihaninta tanssia. Utupuvut
-häilyivät... notkeat vartalot solahtelivat hämärässä valossa.
-Koko lumoava näky kuvastui luolan seinien ruskopilvisien verhojen
-laskoksissa... Kaikki oli satua... herpaisevaa lumetta...
-nuoruutta... suloa. Kaikki ui sävelissä ja kylpi tuoksussa. Raala
-itse johti tanssia runon sanoilla. Jokaisen säkeen lopussa tekivät
-enkelijoukot vastaavat, suloiset tanssiliikkeet.
-
-Raala:
-
- "Nyt keijukaisna keinukaa...
-
- Soleina polvet notkukoot!...
-
- Taas pyörikää... ja tanssikaa!...
-
- Saa hameen helma heilahtaa,
- kuin utu sieltä hulmahtaa
- taas toinen hame ruusuineen
- ja kätköineen
- ja rimpsuja ja pitsejä...
- ja silkkiä..."
-
-Perkele (keskeyttäen):
-
- "Vai silkkiä!
- No eikös kelpaa rohtimet?"
-
-Raala:
-
- "Ei kelpaa, ei...
- On tullut aika uus
- (Enkeleille):
- Nyt tanssikaa ja keinukaa!
- Kas niin! Kas niin!
-
- Hametta hieman nostakaa!...
- Sen alta, ah!
- nyt hieman saa
- vilahtaa jalka pienoinen
- ja kaunis kantapää...
-
- Taas keinukaa!...
- Niin, niin!... Niin, niin!...
-
- Nyt polvi saa jo vilahtaa...
-
- Notkeemmin tanssikaa!...
-
- Ylemmä helma nostakaa!...
-
- Kauniisti jalkaa kaartakaa!...
-
- Niin, niin!..."
-
-Perkele:
-
- "Kuin ihanaa!..."
-
-Kauniit hameenlaskokset heilahtelivat utuina, väreinä, sulona.
-Notkeat jalat kaarsivat sulavina, heilahtelivat, kutsuivat, kosivat.
-Lammikoilla seisoivat veneet liikkumattomina. Vedessä päilyivät
-onnenkuplien kuvat. Soitto kävi salaperäiseksi, tuoksu herpaisevaksi.
-Tanssi jatkui. Raala komensi:
-
- "Taas keinukaa ja kaartakaa!
-
- Saa hame hieman hulmahtaa
- ja reisi vilahtaa...
-
- Ylemmä jalkaa kaartakaa!...
-
- Hametta nyt jo nostakaa
- ylemmä pikku polvea,
- rajoille neidon kainouden
- ja miehen mielitekojen...
- perille lemmen paulojen!..."
-
-Perkele (ihastuneena):
-
- "Ai-jai!...
- Tuo mielen miehen päästä vie,
- jos sitä ollut lie."
-
-Raala:
-
- "Mies riutuu nyt jo unelmiin...
- Enemmän hälle antakaa!...
- Ensiksi suukko huulelta...
-
- Kas niin! Nyt saa
- sevalmus paidan solahtaa
- ja rinnat paljastaa..."
-
-Enkelien utupaitojen sevalmukset laskivat alas ja rinnat paljastuivat
-lämpiminä... Kypsyneet rinnanpäät kiehtoivat siimaa punottavina,
-maukkaina, houkuttelevina. Yhä lumoavampaa on tanssi, kiehtovampaa
-unelma.
-
-Raala:
-
- "Nyt rinnanpää saa ruskahtaa...
-
- Nyt marjoiksi jo punahtaa..."
-
-Perkele:
-
- "Ai vietävää!"
-
-Raala:
-
- "Nyt kättä hiukan kaartakaa!...
-
- Veikeesti hieman hymyilkää!...
-
- Nyt kiemailkaa!... Se lumoaa.
-
- Nyt haaveilkaa... ja arkailkaa!
- Se kiihottaa...
-
- Nyt uinailkaa!...
-
- Notkeina hiljaa tanssikaa!...
-
- Raolle silmä sulkekaa,
-
- kuin arka ois: Se viehättää
- ja lumoaa..."
-
-Perkele:
-
- "Kas syötävää! Se arkailee,
- kuin vielä impi ois!"
-
-Loistava enkelijoukko tanssi arkaillen, viattomuutta kuvaten. Kaikki
-oli kaunista tarua, lumipuhdasta haaveilua, kuin neidon unelmat,
-viatonta, kuin lapsen iltauni, kun väsymys on painanut sen silmät
-umpeen ja se näkee unta nukesta ja makeisista. Ja samalla oli kaikki
-naista, kiehtovaa naista, joka on juuri puhennut täyteen kukkaansa ja
-vereensä ja lämpöönsä. Tanssi jatkui, värit karkeloivat, sävel ajoi
-säveltä ja onnen-utu leikki hämärän kanssa. Raala jatkoi:
-
- "Nyt sulakaa jo suudelmiin!...
- Arkaillen vaan!...
-
- Saa paidan helma heilahtaa!...
-
- Nyt itse hieman väsykää
- ja riutukaa ja huoatkaa!
- Se kuuluu asiaan...
-
- Arkoina pesään paetkaa,
- miss' miehen mieli hämärtyy
- ja aatos paulaan sotkeutuu
- ja kaikki uinahtaa
- ja tuikkaa kodin-onni vaan
- häävuoteineen ja suukkoineen,
- kuin tuikkaa _olematon_..."
-
-Perkele (ihastuneena):
-
- "Ja silloin Luoja unohtuu.
- Vaan riittää!... Työnne oiva on."
-
-Raala:
-
--- "Näin kehräämme me, sinun palvelijasi, ihmisten unelmien langat
-heistä itsestänsä. Me luomme niistä kankaan, jonka loimet juoksevat
-sinun niisiesi ja pirtojesi läpi. Sinun keriltäsi juoksutamme me
-myös kuteet. Ihmiset itse kutovat niistä sitten ne unelmat, joihin
-he tarttuvat himoistansa ja haluistansa. Heitä ajaa unelmien verkkoa
-kutomaan onnenjano. Mutta työ on vaan heidän, rihmat ovat sinun
-rihmojasi, jotka juoksevat meidän, sinun palvelijoittesi, käsistä.
-Siksi ei tunnu niissä verkoissa vihollisesi, Jehovan, henki. Mitä
-mies niissä pauloissa antaa naiselle, siinä ei haise Jehovan henki.
-Sen antimen hedelmä on sinun omasi."
-
-Perkele asettausi ylpeään asentoon ja vastasi:
-
--- "Työ on hyvin tehty. Ihanista kuontaloista olette te rihmat
-kehränneet ja kaunis on niistä kudottu verkko... Mitä on Jehovalla
-sen rinnalla annettavana? Pyh! Kaljupäiden pappien päivätöitä ja
-saatavan maksua... Mutta se kiskuri saa sittenkin väkeä puolelleen
-viekotelluksi... vaikka minä maksan käteisellä heti ja hän panttaa
-taivaan iloja..."
-
-Piru:
-
--- "Se johtuu siitä, että tyhmät ihmiset uskovat saavansa enemmän,
-kuin odottavat."
-
--- "Ei", -- keskeytti Perkele. -- "Se johtuu siitä, että Hänen
-asiansa kulkee maailmanjärjestyksen kulettamana. Minun täytyy kaikki
-saada taistelemalla... nyrjäyttää joka pala siltä radalta. Hän on
-nyt, -- sanon _nyt_ -- järjestys, minä kumous..."
-
--- "Mutta sinä olet suurempi Häntä. Sinä kumoat hänen
-järjestyksensä", -- ylistivät enkelit.
-
-Perkele rypisti otsaansa ja lausui:
-
--- "Jos minä voisin maata, antaa enkelieni maata ihmisten tyttäret
-raskaiksi, niin silloin vhiu! -- koko ihmissuku olisi minun.
-Tuhannennessa polvessa olisi ihmisessä enää tuhannes osa Jehovan
-henkeä, muu olisi minua. Mutta", -- lisäsi hän kiukustuneena --
-"minulla ja Jehovalla ei ole sukupuolilahjaa... Se lahja on tosin
-teillä, minun palvelijoillani, mutta siinä on taas se kirottu
-maailmanjärjestys: laji ei voi syntyä toisesta lajista. Siinä on se
-vaino minun ja vaimon välillä. Ihmisvaimo on meille mahdoton..."
-
--- "Me olemme sen inhottavan hajun tunteneet sinua palvellessamme",
--- lausuivat enkelit puistahtaen.
-
-Perkele harmistui... Kaikki vapisi, kaikki odotti. Enkelit värisivät,
-nuoruus lymysi hipiään, valo arkaili hämärän takana.
-
--- "Mutta näytä mikä oli Harhaman verkon viimeinen silmä", -- käski
-hän lopuksi valta-istuimeltansa.
-
-Raala viittasi kädellänsä. Enkelit jakautuivat kahden puolen luolaa,
-niin että leveä käytävä avautui keskelle, pujottautuen luolan läpi.
-Käytävän perällä avautuivat ruskopilviset verhojen laskokset...
-Taampana kulki Harhaman äskeinen mielikuva kuvina Perkeleen
-silmien ohitse. Näkyi Nälkäsuon loistava karpalo-ulappa komeine
-kurkiparvinensa, sen lähettyvillä Harhamala... sen onnenkuusi...
-kodin rauha... kodin kukka... onni ja työ... runokannel... Kuului
-vieno kehtolaulu... Jo leikki Ritva lattialla... Se leperteli jo
-Harhaman ilona... Kaikki kunniankuplat häikäisivät Harhaman silmiä...
-Kultapurot juoksivat hänen kotirantaansa... Maineen seppeleet
-loistivat... Teoksen lehdet muuttuivat valkeiksi linnuiksi... Ne
-palasivat maailmalta maineenseppeleet nokassa... Nälkäsuon punaisella
-karpalo-ulapalla kohosi jo muistopatsas... Maailmankurjuus ojensi
-hänelle seppelettä... Elämä hohti purppuranpunaisena...
-
-Sitten avautuu elämän ilta: kuoleman rauhallinen aatto-ilta.
-Rauhallisena laskee Harhama levolle... Vaimo pukee lähtevän
-valkoiseen kalmanpukuhun, saattaa hänet Tuonen rantaan ja odottelee
-itkien omaa aikaansa... Jo tuleekin ensiksi manalle mennyt noutamaan
-uskollista vaimoaan... Jo näkyy Riuttalan valkokukkainen ranta...
-Musta vene laskee rantaan, musta purje mastossa. Harhama ja
-Esempio istuvat veneessä... Mies on noutanut vaimonsa ja tuo hänet
-kotirantaan... Harhama kurottaa vaimollensa onnenkukkaa vedestä...
-Hän taittoi jo sen... Pursi laskee edelleen... Jo avautuu maineen ja
-kuolemattomuuden purppuraselät, lopullinen matkan määrä.
-
--- "Nyt tulkoon todellisuus!" -- keskeytti Perkele unelmat ja
-mielikuvat... Riuttalan rannan valkea onnenkukka-ulappa särkyi
-silloin mustaksi vaahdoksi, Harhaman sen kukkia koskiessa. Maineen
-purppuraselkä syöksi tulta... Helvetti avasi tulisen kitansa
-ja lieska leimahti sieltä. Vene alkoi vajota. Veneessä olijat
-tyrmistyvät. Lieska lyö korkeammalle, vene vajoaa syvemmälle.
-Onnen-ulapan etsijät huutavat vajotessansa kauhuissaan:
-
--- "Herra auta meitä, me hukumme!..."
-
--- "Hah... hah... hah... haa!" -- nauroi Perkele.
-
--- "Hah... hah... hah... haa!..." -- nauroi loistava enkeliparvi ja
-tanssi naurun tahdissa, keinuen muutamia notkeita askelia. Perkele
-kiitti heitä palveluksesta lausuen:
-
--- "Hyvin olette tehtävänne tehneet. Palkkioksi saatte viettää
-lemmen juhlaa. Pisara meressä on ihmislemmen nautinto sen rakkauden
-rinnalla, jonka minä olen suonut teille. Teidän ei tarvitse rakastaa
-ihmisten tavoin... rumasti... Te saatte ottaa ajatuksellanne
-toistenne lemmen, tanssien, kokonaan, vuotaa vapaaksi päässeiksi
-vieteiksi ja haihtua tehtäviinne. Alkakaa!"
-
-Samassa hulmahti luolaan suuri joukko toisia enkeleitä. He
-valitsivat jokainen parinsa, alkoivat lautaa ihanaa kiitoslaulua
-ja keinuen tanssia sen tahdissa... Luola punertui... sitten
-hämärtyi... Tanssivat enkelit nauttivat toistensa suutelot ja lemmen
-ajatuksillansa, ja haihtuivat vapaina vietteinä maailman avaruuteen...
-
-Perkele oli jäänyt yksin. Hän mietti itseksensä jotain, asettuen
-mukavaan asentoon. Viimein puhui hän itseksensä:
-
--- "Ihmis-etanat! Ne selittävät niin varmoina minun ja Jehovan
-syntyä, eivätkä voi selittää omaa syntyänsä, vaan sikiävät
-luonnonlain: käskystä, kuin ruttotauti... Ne selittelevät minun ja
-Jehovan olemusta, eivätkä tunne omaa itseänsä... Ne panevat minua
-ja Jehovaa viralta, eivätkä tiedä, että he ovat ainoastaan minun
-kuontaloni tappuroita."
-
-Sen jälkeen antoi Perkele Harhaman mielikuvan lopun uudistua:
-Riuttalan rannan kukka-ulappa ja Harhaman musta vene ilmaantuivat
-taas luolan pilviverhojen takaa. Mustan purjeen päässä istui
-tulipunainen korppi. Taampaa näkyi Harhamalan onnenkuusi ja
-ränsistynyt Harhamala sen juurelta... Valkeiden lintujen sijasta
-täyttivät yölepakot ilman... Ne räpyttelivät siipiänsä... Kuului
-pilkanhuilu... Yölepakot laskeutuivat onnenkuusen oksille... Kuusi
-oli mustana niistä... Ukkospilvi nousi taivaalle... Jo välähti
-salama... Onnenkuusi kaatui rauskana maahan ja yökköparvi levisi
-maailmaan kertomaan Harhamalan häpeää. Riuttalan ranta vyöryi jo
-mustana vaahtona ja sen syvyydestä loimotti helvetti, josta Harhama
-ja rouva Esempio näkivät lapsensa, kasvot tuskasta vääntyneinä heille
-kostoa huutamassa... Molemmat kauhistuivat entistä enemmän. Kasvot
-vääntyivät muodottomiksi, tulipunainen korppi rääkkyi ja oksensi
-tulta, vene alkoi taas vajota hiljaa, tasaisesti. Aalto kohisi
-mustana, rannalla huusi huuhkaja... Veneessä olijat yrittivät huutaa:
-
--- "Herra auta, me hukumme!..."
-
--- "Hah... hah... hah... hah... haa!" -- nauroi Perkele ja punainen
-korppi säesti sitä, vajoavan veneen mastossa...
-
- * * * * *
-
-Mutta seuraavana päivänä pursusivat Harhamasta kaikki taika-uskon
-usvat. Hän etsi teoksensa onnea maanraostakin, sillä se oli hänelle
-elämä, henkiseen epätoivoon ja kuolemaan syöksyvän viimeinen toivon
-suuri kipinä...
-
-Hän meni Lammaskalliolle, polvistui siinä salassa Perkeleen eteen ja
-rukoili sielunsa kaikilla voimilla:
-
--- "Jos _sinä_ olet olemassa, vala minuun voimaa kaikista
-leileistäsi! Auta _edes sinä_, että teokseni lehdille voisin valaa
-sen jumaluuden, josta on nouseva ihmishengen lämpimät revontulet...
-Jos sen teet, niin minä uhraan ja lupaan sinulle sieluni ja ruumiini
-ja kunniani ja kaikkeni..."
-
-Rohkaistuneena, vahvistuneena nousi hän sitten, valmiina kuumeisesti
-jatkamaan teostansa, jossa hän nousi kaikkea yliaistillista, Jumalaa
-ja Perkelettä vastaan. Hän nousi, ikäänkuin Perkeleen vahvistamana,
-kumoamaan sitä Perkelettä, jolta oli siihen työhön apua rukoillut.
-Hän seisoi Lammaskallion kukkulalla, katsellen maailmoiden ikilentoa.
-Hän kohottautui hengessänsä niiden maailmoiden herraksi, _seisoi
-jo_ sinä herrana Lammaskallion kukkulalla, maapallon viskautuessa
-huikaisevaa vauhtiansa auringon ympäri ja sen kirmatessa yleisen
-maailmanpauhun mukana.
-
-
-
-
-Elämän virvatulia.
-
-
- Elämä on Jumalan antamaa kuritusta...
-
-Hopeanheleänä puhkesi uusi päivä aattoyön unelmista. Kirkas
-aurinko kieri rataansa taivaan loistavana helynä, jaellen valoa
-aarteistansa, loistaen onnenuhkuna, hehkuvana sädekehänä. Harhamalan
-tanhualla tanssivat Korpelan nuoret, koreissa kansallispuvuissa:
-tytöt nauhoissa, pojat valkopaidoissa. Vankat pojat pyöräyttelivät
-tyttöjänsä voimakkailla käsivarsillansa ja lauloivat:
-
- "Tullaa! Rullaa!
- Kyllä toimeen tullaan.
- Talvet teen mä tukkitöitä,
- sinä rukkia rullaat."
-
-Ja reippaat tytöt katselivat tanssin pyörteissä rohkeasti elämän
-vaivaloiselle polulle, pyörähtivät poikien kainalossa kepeinä,
-hilpeinä ja vastasivat:
-
- "Tiurun, liuru!
- Saa soida viulu!
- Onhan meillä talouskin:
- ämpäri ja kiulu!"
-
-Ja viulu alkoi vinkua. Käki kukkui sen säestyksellä. Se helskytti
-hopeaa Harhamalan onnenkuusen latvasta ja pikku lintu liritti
-sävelensä soiton sekaan. Pojat nostelivat tyttöjä polskan tahdissa.
-Tyttöjen hajanaisten tukkien seasta heilahtelivat punaiset nauhat.
-Silmässä loisti luonnon väärentämätön sulo, poskessa korven puhdas
-puna ja katse kohtasi katseen rehellisenä ja avoimena...
-
-Luonnon lapset tanssivat viattomina, kuin perhoset luonnon puhtaalla
-povella. Harhama katseli rouva Esempion kanssa akkunastansa nuorten
-hilpeää iloa. Talven kuluessa hänen ja Korpelan väen välille
-punoutunut ystävyyden ja luottamuksen side tuntui nyt vetäytyvän
-entistä lujempaan solmuun ja hän tunsi olevansa voimakas tämän väen
-kanssa. Hän ei ollut koskaan ennen katsellut loistavia tanssiaisia
-niin suurella tyydytyksellä, kuin nyt tätä korven asujien iloa.
-Äänetönnä puristi hän rouva Esempion kättä kiitokseksi siitä, että
-tämä oli tavallaan johtanut hänet korpeen luonnon ja ihmis-elämän
-kovimpaan taistelurintamaan, jonne hän ei olisi joutunut ilman
-hänen tuttavuuttansa ja siitä johtuvia syitä. Ja hän virkahti, kuin
-yksinpuhuja:
-
--- "Olet ollut luotsina elämän tiellä... Olet ajanut minut korpeen
-voimistumaan ja kasvamaan. Kiitos johdosta! Heitä nyt mela minulle!"
-
-Jouhi oli vetänyt viulusta äänen ja elämä ihmispovesta. Ja molemmat
-ne hävisivät maailmoiden suureen soittoon, kuin haihtuva hämärä
-aamuiseen valomereen. Molemmat tanssittivat aikansa ihmistä, kuin
-illantyyni itikanlaulua, karkeloittivat sitä, kunnes se riutui ja
-hävisi ja haihtui äärettömyyden ammottavaan äänettömyyteen.
-
-Sairaloisella kiihkolla valmisti Harhama nyt teostansa. Hän ei
-enää kysellyt mitään, ei epäillyt. Hän oli noussut epäilyistä,
-kuin tautivuoteelta, kuumeisena ja syöksyi sokeana eteenpäin, kuin
-tavotellen silmiensä kadonnutta valoa. Sivu liittyi sivuun. Kaikki
-oli irtipäässeen mielikuvituksen rajua leikkiä. Vuoret nousivat
-maailmoiden povesta, kohosivat pystyyn ja tanssia jyskyttivät hänen
-vallattoman loistavissa kuvauksissansa.
-
- * * * * *
-
-Niinä aikoina alettiin luoda uutta Suomea. Uudet olot pohjautuivat.
-Kaikki alkoi ensin kiehua sekaisin, kiehui aikansa ja alkoi hiljaa
-laskeutua uuden pohjaksi.
-
-Pienoinen Iloniemi pistää Korpelan kuuluisaan Riitajärveen.
-Riitajärvi on saanut nimensä niistä riidoista, joita Korpelan miehet
-olivat siitä käyneet. Kolmelta sivulta ympäröivät Riitajärveä
-Nälkäsuon sammaleiset vesiset liepeet aivan silmänkantamiin. Ne
-liepeet ovat pohjattomia hetteitä. Ainoastaan kurkiparvet uskaltavat
-niillä kahlata. Kaikki muu vajoaa niiden liejuun. Neljännellä
-rannalla kohoaa korkea kukkula ja sen juurella on kaunis Iloniemi.
-
-Kerta tahtoi osa Korpelan miehiä kuivata järven, että Nälkäsuo
-kuivaisi. Toiset taas halusivat laskea järveen vettä lisää, että
-koko Nälkäsuo muuttuisi mereksi. Syntyi riita, jota kesti miespolven
-ikä. Mutta riita oli käyty sovinnossa, kuten oli totuttu yhdessä
-rynnistämään Pohjolan pakkasia ja kivimäkiä vastaan. Yhdessä oli
-ajettu monta kertaa vuodessa käräjäpaikkaan, ja rauhassa tupakoiden
-olivat riitaveljet vuosikymmeniä kiistelleet asiasta ja selitelleet
-toisillensa kumpikin oman asiansa oikeutta. Kahdesti oli kumpikin
-puoli voittanut. Kahdesti oli Riitajärvi kuivattu ja kahdesti
-oli se taas uudestaan laskettu vettä täyteen, jopa muutettu koko
-Nälkäsuo mereksi. Miehet olivat aina lukeneet lehmänsä navetassa.
-Oli nimittäin kaikessa ystävyydessä päätetty käräjöidä niin kauvan,
-kuin yhtä useamman lypsävän häntä heiluu kunkin talon läävässä ja
-muut ovat menneet käräjäkuluista. Viimein oli päästy siihen lukuun ja
-lopuksi jäi Riitajärvi entisellensä, samoin Nälkäsuokin.
-
-Korpelan miehet olivat tottuneet kaikessa panemaan kovan kovaa
-vastaan.
-
-Nyt oli koko Korpelan väki kokoutunut Iloniemelle neuvottelemaan,
-mitä olisi tehtävä, että nyt, kun uuden ajan rusko punaa
-tulevaisuuden rantaa, se estettäisiin taas pilveen peittymästä,
-estettäisiin kirkkaana nouseva päivä kierimästä takaisin entiseen
-pilveensä. Läsnä olivat Ritavaaran Mikko, Laurilan Aapo ja kaikki
-muut, nuoret ja vanhat. Yhteiskunnallisen elämän kysymykset kiehuivat
-Korpelassa voimallisina, kuin lumituisku myrskyn käsissä, tunkien
-elämän kaikkiin tilaisuuksiin: hautajaisista huveihin ja häihin
-asti. Kaikkialla puhuttiin siitä yhdestä ainoasta. Kysymys nyt oli
-siitä, mitä olisi tehtävä, että saatua äänioikeutta voitaisiin
-käyttää tehokkaasti, ettei valta luiskahtaisi taas toisten käsiin.
-Korpelankin miehet mielivät jo puristaa vallan kultaomenasta mehua.
-
-Harhaman sanoihin luotti Korpelan väki entistä rohkeammin. Talven
-kuluessa solmitut siteet olivat vetäytyneet yhä lujemmalle. Harhama
-sai taas tilaisuuden kumartaa maailmankurjuudelle, pyydystää
-siltä hänen silmiänsä huikaisevaa kiitollisuuden ja ystävyyden
-sumuseppelettä.
-
-Moniöisestä valvonnasta väsynyt aurinko solui jo valoaarteinensa
-alamäkeä sydän-öistä levähdyspaikkaansa kohti, hehkuen taivaan
-tummasta sinestä puhenneena valokukkana...
-
-Kesän pisin, kaunis päivä kallistui iltaan. Iloniemi oli väkeä
-täynnä. Siellä oli satoja ja satoja, mutta ne sadat olivat yksi ainoa
-joukko-ihminen. Ne näyttivät taas Harhamasta maailmankurjuudelta,
-jossa jumaluus kehittää itseänsä hyveeksi: vaatimattomaksi,
-uhrautuvaksi, vähään tyytyväksi, omain voimin kulkevaksi. Ja
-ikäänkuin se olisi hänen velvollisuutensa ja maailman luonnollisin
-asia, polvistui hän sen edessä ja ylisti sitä ja todisti, että sen
-joukko on korkeinta. Hän ylisti aluksi kuulijoittensa miehuutta ja
-elämän rohkeutta. Hän puhui:
-
--- "Korpelan naiset ja miehet!
-
-"Näillä perukoilla on totuttu astumaan miehekkäinä kivimäkeä,
-pelottomina nälkävuotta ja rohkeina kuolemaa vastaan. Täällä seisoo
-aina elämä kuolemaa vastassa. Jokainen teistä taas tänä päivänä
-kulkee päivän likemmä hautaansa ja kesä lähtee juuri kierimään
-talvea kohti ja useiden harmaat hiukset ja rukiin heilimöiminen
-muistuttavat, että ei kumpaankaan: hautaan, eikä talveen ole kuin
-kukon-askel. Mutta viulujen soidessa katselee täällä taas väki sitä
-askelta..."
-
-Kuulijat olivat yhtenä korvana. He eivät olleet tottuneet kuulemaan
-ylistystä. He olivat aina huomanneet olevansa niitä, joiden hien
-olivat ennen sen syömistänsä lianneet ne, jotka siitä hiestä
-elivät. Elämän ja kuoleman viulunkieltä näpättyänsä johtui Harhama
-vaistomaisesti puhumaan jonkun sanan siitä suuresta kysymyksestä. Hän
-jatkoi:
-
--- "Suuria neroja lohduttaa maanrakoon lähtiessänsä se tieto, että
-he 'jättävät kanteleen jälelle', jättävät jälkeensä elämänsä työn,
-jossa he elävät kuoltuansakin kansansa ilona ja sen muistossa. Mutta
-oman kanteleensa jättää Korpelankin väki jälelle ja se jättää _suuren
-kanteleen_..."
-
-Kuulijat katselivat puhujaa kysyvinä, ihastuneina. Harhama huomasi
-sen. Hän ihastui siitä. Kuvittelemansa maailmankurjuus näytti
-vanhurskaalta, joka _palkitsee_ ylistyksen kiitollisuudella. Hän
-ylisti sitä hartaammin. Hän ylisti sitä työtä, jonka Korpelan
-miehet ovat maallensa tehneet. Hän korotti sen työn kaikkea muuta
-korkeammalle. Hän puhui:
-
--- "Te kysytte: minkä kanteleen me jätämme? Katsokaa!
-Ympäriinsä nousevat tervahautojen mustat savut. Ne ovat _teidän_
-tervahautojanne... Tervaspuut ovat _teidän_ kolomianne... _Teidän_
-pilkkomat ovat tervakset... _Teidän_ panemat ovat tervahaudat... _Ne_
-ovat teidän kanteleitanne. _Teidän_ eivätkä muiden... Jos muiden
-kanteleista helskyvät laulut, niin teidän kanteleesta vuotaa laulujen
-palkka ja voima: rikkaus..."
-
-Hän huomasi köyhien kuulijoittensa kiitollisuuden ja ihastuksen
-ja kuvitteli ja uskoi sen aivan rajattomaksi. Sadat näyttivät
-seisovan kiitollisuuden kukka kunkin kädessä. Hän uskoi sairaloisen
-itserakkaana, että kuulijat puoli-jumaloivat häntä. Siksi
-ylisti hän heitä kaikesta sielustansa, tavotteli kiitollisuuden
-sumuseppelettä, kuin kissa hiirtä, ja samalla riemuitsi siitä, että
-voi ylistää _oikeaa_ jumalaa: maailmankurjuutta. Juuri _siksi_
-tuntui se kiitollisuus suloiselta, kun se oli hänestä _jumaluuden_
-kiitollisuutta, eikä ihmisten. Hän nosti Jumalaansa yhä korkeammalle,
-puhuen:
-
--- "Jos _te_ sammutatte tervahautanne, lakkaavat muiden kanteleet
-soimasta, koska niiden soittajat jäävät leivättömiksi... _Te_ ne
-soittajat ruokitte, _Te_, eivätkä ne itse..."
-
-Ja yhä kiehtovampana kutitteli häntä maailmankurjuuden: teoksensa
-jumaluuden rakkaus. Se näytti ojentavan hänelle jo kuolemattomuuden
-kanteletta... Hän laskeutui sen eteen polvillensa entistään
-nöyrempänä, ei ollut ylistävinänsä _ihmistä_ vaan siinä ilmenevää
-jumaluutta. Hän jatkoi:
-
--- "Katsokaa! Kaikkialla nousee tervahautojen savun välistä rukiin
-heilimäsavu... _Teidän_ ruispeltonne siellä savuavat. Kivet ovat
-_teidän_ vääntämät... _Teidän_ muokkaama on pelto ja _teidän_
-hiellänne se on höystetty. _Te_ olette rakentaneet kanteleen
-kivimäestä..."
-
-Ja yhä kiehtovampana liekehti hänelle joukkokiitollisuus.
-Sumuseppeleet hohtivat kirkkaina, kuin auringon valopyörä. Se itse
-asiassa olikin suuri, sillä se tempasi kaikki mukaansa ja laajeni
-kuin rutto. Ja Harhama, joka nosti maailmankurjuutta jumaluudeksi,
-oli jo sen vähästäkin ihastunut ja kuvitteli sen satakertaiseksi...
-Hän oli kuin rakkauden sokaisema, joka mielitiettynsä silmäyksessä
-näkee jo taivaan avautuvan ja hän kumartui alemma: sitomaan
-sokaisijansa kengänrihmoja. Hän jatkoi:
-
--- "Kivimäestä te olette rakentaneet kanteleen, joka jää jälelle
-silloin, kun te itse lähdette maanrakoon. Se soi teidän kuoltuanne
-vuosituhansia. Se soi kasvamalla viljaa... Ja jos, kuten sanon,
-toisten kanteleiden kielistä vuotavat säveleet ja tiede, niin vuotaa
-teidän kanteleenne kielistä _leipä_, se, jota ilman ei soitto
-soitolle tunnu..."
-
-Ja kun hän sairaloisena katsahti Korpelan heilimöiviä ruispeltoja,
-näyttivät ne maailmankurjuuden autuaidenkentiltä, jumalallisilta
-viljakanteleilta. Kun hän katsahti niistä nostettuja hirvittäviä
-kivikasoja, kirkastui hänelle maailmankurjuuden _voima_ suureksi,
-jumalalliseksi, miehet näyttivät pikkujumalilta, karaistuilta,
-voimakkailta, jäykiltä. Niistä oli karissut pois kaikki inhottava
-ihmisturhuus: koreilu, keikaroiminen ja kaikki muu marakattimaisuus.
-Se oli mies ja ihminen oman sisällisen ihmisensä, eikä korujensa
-kautta.
-
-Ja entistä hartaammin polvistui hän ja puhui niin kuin tiesi sen
-kelpaavan. Hän onki utukukkia, löi rahaa haihtuvista tunteista,
-täyttääksensä sillä rahalla arkkunsa. Hän jatkoi:
-
--- "Niiden toisten kanteleet maksetaan tässä maassa usein kymmenien
-tuhansien vuosituloilla, teidän kanteleenne, se kaikkien soittojen
-soitto -- verotaakalla... Niiden toisten kanteleet maksetaan _teidän_
-tervallanne, niiden työttömyys _teidän_ rukiillanne..."
-
-Korpelan paljon kärsineelle väelle se oli evankeliumia, sen tiesi
-Harhama. Hän _valmisti_ kuulijoitansa ja kuulijat valmistuivat.
-Joukko-ihmisen joukkokiitollisuus loisti Harhaman silmissä
-tuliroviona, joka viskoi liekkinsä huippua pilvien tasalle. Harhama
-varustautui näppäämään jonkun iskun siihen Jumalaan, jota vastaan
-hän nyt nousi kaikkien intohimojen häneen voimaa puhaltaessa. Mutta
-hän oli varova. Hän ei tahtonut loukata uutta jumaluutta soittamalla
-sille oudon säveleen yhtä-äkkiä. Hän soitti oikean johtosäveleen.
-Hän näppäsi sen vihatuista Suomen suuripalkkaisista virkamiehistä,
-jatkaen:
-
--- "Tarkastakaa virkamiestenne työ ja maksakaa niille täst'edes
-työnsä, eikä arvonsa mukaan! Älkää lakatko ponnistelemasta, ennen
-kun jokainen on tasa-arvoinen teidän kanssanne arvon-annossa, työn
-palkkiossa ja sen velvollisuudessa! Pankaa virkamiespedoille suitset
-suuhun!..."
-
-Karun maan miehille, jonka virkamiehistö on maailman kallispalkkaisin
-ja suhteellisesti suurilukuisin, oli se ilonsanoma. He olivat
-kantaneet virkamiestaakkaa hartioillansa, kuin kivimäkeä, saaneet
-niiltä palkkioksi halveksimista ja töykeyttä ja tunteneet niiden
-painon jokaisena veronmaksupäivänä. Joukko-ihmisen ihastus ja
-kiitollisuus nousi. Harhama näki sen moninkertaisena ja rohkeni jo
-tarttua Jumalaan käsiksi, samalla kumartaen maailmankurjuutta. Hän
-tiesi, missä on Jumalan kipein kohta ja tarttui siihen: Hän tarttui
-pappeihin, jatkaen:
-
--- "Tarkastakaa myös pappienne säkki ja ommelkaa sen pohja kiini
-kohtuullisen likelle suuta. Sillä älkää luulko, että Jumala asuu
-papin säkissä, johon siis ei olisi lupa koskea..."
-
-Hän oli osannut koskea oikeaan kohtaan. Hän oli aivan tutkinut, mikä
-suunnaton rasitus ja taakka on Suomen papisto ja suurenteli sen
-taakan moninkertaiseksi. Hän käytti apunansa kaikkea luonteessansa
-piilevää alhaisuutta ja halpuutta, kun tavotteli kurjuuden
-luottamusta ja kirkasti teostansa. Joukko-ihminen ihastui. Sen
-kiitollisuus kiehtoi Harhamaa, kuin kaunis käärme, sillä se oli
-_suuri_ ja se oli hänelle jumaluuden kiitollisuutta. Hän tarttui
-Jumalaan rohkeammin käsiksi, jatkaen:
-
--- "Ei Jumala asu kirkoissa, eikä pappien jyväsäkissä..."
-
-Hän pysähtyi ja katseli kuulijoitansa. Ne olivat ihastuneita. Nyt hän
-rohkeni jo kierrellen sanoa _kuka_ on Jumala. Hän jatkoi:
-
--- "Jumala on kaikkialla siellä missä _te_ teette työtä itsenne,
-lähimäisenne ja kansanne hyväksi..."
-
-Hän katsahti ymmärtävätkö kuulijat, että hän tarkoitti sanoillansa:
-_Te olette Jumala... Ihminen_ on Jumala... Hän ei ollut varma, josko
-ne ymmärsivät, mutta hän näki, että ne _voi_ saada ymmärtämään ja
-heräämään jumaluutensa tietoisuuteen, sen jumaluuden tietoisuuteen,
-joka on korkeimpana _ainoastaan_ ihmisessä. Hän jatkoi ajatustansa:
-
--- "Ja te palvelette Jumalaa myös sillä, että vapautatte itsenne
-ja jälkeläisenne pappien ja muiden vallasta ja semmoisen Jumalan
-kynsistä, joka tyhjentää teidän jyvähinkalonne, palkkioksi siitä,
-että vääntää teidän hartianne kumaraisiksi..."
-
-Hänestä tuntui, että kuulijat käsittivät jo vaistomaisesti hänen
-ajatuksensa, vaikka ei hän sitä selvin sanoin sanonutkaan.
-Hänestä tuntui, että jumaluus herää jo maailmankurjuudessa
-itsetietoisuuteensa. Hän lopetti ajatuksensa:
-
--- "Kun sen teette, niin palvelette _oikeaa_ Jumalaa ja _oikein_...
-Semmoinen Jumalan palvelus on tuhannesti suuremman arvoinen, kuin
-itkut ja veisuut ja nyyhkytykset..."
-
-Hän oli saanut sanotuksi _kenen_ palveleminen on oikean Jumalan
-palvelemista. Hänestä tuntui, että hän oli saanut nyt jo
-ensikerran, vaikkapa kierrellen, tunnustaa julkisesti jumalansa:
-maailmankurjuuden jumaluuden. Se oli tapahtunut uuden elämän
-aatto-illan jälkeisenä päivänä, uuden elämän _ensimäisenä_ päivänä,
-seuraavana päivänä teoksensa alkamisen jälkeen. Se tuntui hänestä
-hyvän enteeltä ja silloin avautui hänelle koko elämä kirkkaana
-virvatulena, jonka liekinpäässä loisti kuolemattomuuden häikäisevä
-seppele, punoutuen virvavalkean näkymättömästä, hopeanheleästä
-savusta.
-
-Innostuneena lopetti hän puheensa, laskeutuen henkisesti polvillensa
-maailmankurjuuden eteen, aivan _liehakoiden_ sitä. Hän jatkoi
-ylistystään:
-
--- "Te kysytte taas, miten sen kaiken voitte tehdä. Liittykää yhteen,
-järjestykää ja tarttukaa itse ohjaksiin! Äänioikeudesta on teille
-hyötyä ainoastaan silloin, kun te sitä käytätte _itse_ ja käytätte
-_taidolla_ ja _yksimielisinä_. Jos jättäännytte sokeina toisten
-johdettavaksi, niin vuotaa tervahautojenne terva edelleenkin toisten
-tynnyreihin ja viljanne niiden pohjattomiin säkkeihin."
-
-Kuulijat muistelivat niitä jyväkuormia, joita he olivat vetäneet
-papeille. Harhama nautti siitä huomiosta ja iloitsi, että oli voinut
-avata silmät ja paljastaa petoksen. Hän nautti myös siitä, että oli
-voinut _kostaa_ papeille, jotka olivat häntä ja rouva Esempiota
-häväisseet. Hän lopetti:
-
--- "Astukaa siis itse järjestettynä joukkona esille ja tarttukaa
-ohjaksiin. Älkää arkailko! Vetäkää ohjakset kireälle yhtä
-häikäilemättä, kuin olette tarttuneet käsiksi kivikkoihin!
-Kivikankaan on täytynyt totella ja kasvaa täysi ruissato. Yhtä
-rohkeina virittäkää viulunne täyteen vireeseen ja soittakaa siitä
-täysi sävel!"
-
-Lakit nousivat ilmaan ja voimakkaat eläköönhuudot kertoivat karkeiden
-miesten voimasta. Jotkut puristivat puhujan kättä ja kiittivät
-häntä puheesta muutamalla katkonaisella, koruttomalla sanalla.
-Joukkoihminen oli unohtanut entiset riidat ja Riitajärven rannalla
-yhtyivät entiset riitelijät yhdeksi ihmiseksi: joukoksi, jolla oli
-yksi tahto, yksi tunne, yksi kiitollisuus, tai viha.
-
-Tyynenä katseli Riitajärven sinikalvo taivaan heleällä sinellä
-alas kierivää aurinkoa. Iloniemellä neuvotteli Korpelan väki
-Harhaman puheen loputtua maansa ohjaksiin tarttumisesta. Ne olivat
-niitä aikoja, jolloin koko Suomi alkoi kiehua ja synnyttää uutta.
-Ritavaaran Mikko kehotti perustamaan valtiollisen seuran, joka
-tarttuisi asioihin käsiksi. Hän puhui:
-
--- "Ne, jotka meiltä vievät tervan suoraan haudoista ja rasvat
-lehmän utarista, ennen kun ne ehtii kunnolla voiksi kirnuta, ovat
-järjestyneet yhdeksi talkooväeksi. Jos mieli niitä saada hillityksi,
-täytyy tässä meidänkin liittyä yhteen..."
-
-Ehdotus hyväksyttiin. Joukko-ihminen alkoi Korpelassakin harjoitella
-jäseniänsä. Ryhdyttiin keskustelemaan seuran nimestä. Jotkut
-ehdottivat nimeksi "Korpelan Karhu". Laurilan Aapoa se nimi ei
-miellyttänyt. Hän puhui:
-
--- "Meille suomalaisille eivät ne karhut ole oikein paikallaan.
-Karhun pitäisi joskus nousta takajaloillensakin tekemään voimannäyte,
-sillä mikäs karhu se muuten olisi... Mutta meillä suomalaisilla
-tahtoo olla niitä jalkoja niin tuhottoman vähän, että jos nousee
-takajaloillensa, niin siihen menevätkin jo _kaikki_ jalat... Ei
-jää enää mitään, millä tehdä se arvoon kuuluva voimannäyte... Se
-ei näyttäisi silloin ihan karhulta, vaan vähä niin kuin variksen
-pelätiltä..."
-
-Korpelan miehet eivät olleet tottuneet yli voimiensa röystäilemään.
-He olivat kivimäellä punninneet voimansa aivan luodilleen.
-Siksi eivät he kivimäen edessä olleet koskaan nousseet karhuna
-takajaloillensa. Siksi myönsivät he nytkin Laurilan Aapon olevan
-oikeassa. Turtolan Juho jatkoi hänen puhettansa:
-
--- "Niin se on... Eikä meillä myös ole liikoja käpäliä, joilla juosta
-miekanterää pitkin, sillä eiväthän siinä juostessa yhdet käpälät
-kauvan kestä... Eivät niinkään kauvan, että ehtisi juosta terän
-päästä päähän..."
-
-Sekin tuntui korpelaisista oikealta. Mietittiin jotain muuta nimeä.
-Peltovaaran vanha isäntä ehdotti nimeä "Korpelan susi". Hän puhui:
-
--- "Ne karhut ja leijonat tahtovat täällä kuolla nälkään, mutta susi
-on sitkeä... Se kaluaa ruokansa vaikka kalliosta. Se ei kuole nälkään
-nälkäsuollakaan. Se on viisaamman näköistä, että on susi, jolla on
-karhun käpälät, kuin että on karhu, jolla ei ole kuin takajalat..."
-
-Ehdotus hyväksyttiin ja "Korpelan susi" perustettiin nostamaan kansan
-pohjaa pintaan ja taistelemaan vallan kultaomenasta.
-
-Ja kun "Korpelan susi" oli perustettu, alkoivat viulut soida,
-laulut helskyä ja nuoret ottivat tanssien vastaan sitä uutta aikaa,
-jonka toivottiin muassaan tuovan valoa ja rikkautta pirtteihin
-ja helpotusta niiden elämään, jotka seisoivat kivimäkeä vastassa
-viljelyksen eturintamassa. Riitajärven takana alkoi vallaton käki
-taas kukkua soiton sekaan. Rannan ruohokossa pulahteli ahven ja
-kuikka ui selällä, ihaillen Pohjolan kesäillan kauneutta. Ja tällä
-luonnon valmistamalla taustalla tanssivat Pohjolan reippaat tytöt
-poikien kainaloissa kepeinä, kuin luonnon lapset. Vanhat polttelivat
-piippujansa ja muistelivat menneiden nuoruudenpäiviensä kesäisiä
-sunnuntai-iltoja, jolloin jalka oli vielä kepeä ja elämä näytti
-päivänpaisteelta ja tyttöjen luhdin ovi vilkutti houkuttelevana...
-
-Mutta moni tuli ja puristi Harhaman kättä ja lausui:
-
--- "Kyllä Teidän täytyy Korpelan puolesta lähteä eduskuntaan... Ei
-Korpela saa sinne parempaa miestä..."
-
-Harhamalle niistä sanoista hohtivat jo seppeleet. Kansan luottamus,
-sen kunnioitus... juhlat... eläköönhuudot... rakkaus... kiitollisuus
-ja kaikki muu avasivat hänen eteensä loistavan näköalan, joka oli
-koristeltu tiheään sirotelluilla elämän virvatulilla ja jokaisen
-virvatulen liekinpäässä kiemurteli kaunis käärme, punoen itseänsä
-hänelle maineenseppeleeksi... Hän näki kaiken himoitun kääriytyvän
-hänen päähänsä, levittäytyvän hänen poluillensa valoliinoiksi, ja
-koko elämän taivaanrantaa värjäsi virvatulista irtautuva punaväri ja
-kullanvälke ja kansan kiitollisuus, niiden ihmisten kiitollisuus,
-joiden synnynnäinen halveksija hän edelleenkin oli...
-
-Päivä painui jo tervahautojen ja rukiin heilimäsavuihin ja yö
-liikutteli valoisia liinojansa, kun Harhama palasi kotiin. Rouva
-Esempio odotteli häntä leivoksinensa, illallisinensa, kiitti
-häntä loistavasta, pitkästä puheesta. Kansan kiitollisuudesta ja
-luottamuksesta hän sai lisää elämän voimaa ja halua. Hän uskoi jo
-voivansa avata kalkki veräjät, joiden takaa avautuu tulevaisuuden
-kirkas sunnuntaipäivä ja Riuttalan onnenkukka-ulappa. Ritva, hänen
-äitinsä ja Korpelan väki olivat hänelle nyt tukena, antaen työlle
-tarkotuksen ja sisällön. Ne olivat hänen merituliansa, jotka
-ohjasivat hänen kulkuansa.
-
-Sydän-yön punaisena palava aurinko roihusi jo lepopaikallansa,
-kosketellen taivaanrantaa tulikuumannäköisellä reunallansa,
-ja varustautui uudelle retkelle, huuhtelemaan taivaanlakea
-valovirroillansa ja levittelemään huntujansa Pohjolan erämaiden
-yli. Koillinen taivaan puolikas ui jo hopeanheleässä valokylvyssä,
-vaaleten kirkkaaksi hohteeksi, mutta yhä katseli Harhama elämänsä
-huikaisevia virvatulia ja niistä savuavia seppeleitä, viulujen
-vinkuessa Iloniemessä. Vasta kun kaikki hukkui valomereen, nukkui
-hän näkemään unia elämän virvatulista. Mutta Iloniemi vilkkui vielä
-unessa valopilkkuna aamuvalosta loimottavalla taivaalla.
-
-Muutaman päivän kuluttua saattoi Harhama rouva Esempion kesäksi
-uuteen asuntoon, miehensä sisaren huvilaan Pietarin lähelle
-Schuvalovaan, missä hänen piti sisaren tahdon mukaan valmistaa
-Armiira-tyttöstänsä, että tämä voisi saada Pietarissa venäläisen
-kasvatuksen, joka oli testamentissa asetettu perinnön saamisen
-yhdeksi ehdoksi. Itse hän palasi Korpelaan, missä nyt rauhassa
-kirjotti uutta teostansa yöt päivät, kuin kuumetautinen. Hän päätti
-kirjottaa sen valmiiksi hiljaisuudessa ja valmiina tuoda sen rouva
-Esempiolle lahjana, että ilo siitä tulisi hänelle yllätyksenä ja
-olisi sitä suurempi... Eikä hän enää tuntenut epäilystä, vaan
-helpotusta. Kaikki vuoti hänestä kuin märkä kipeästä ajettumasta...
-
-Hänen sielunsa suuri paise oli viimeinkin puhennut.
-
- * * * * *
-
-Pohjolan valomeret hulmusivat taivaalla yöt päivät. Kirkas
-auringonkehrä käväisi vaan pikimmältään pohjoisen taivaanrannan alla
-ja nousi oitis herättämään lintuparvia laulamaan... Kaikki pakahtui
-valoon ja kirkkauteen. Kaikki kylpi auringon kirkkaassa sädesateessa,
-joka valui taivaalta rankkana.
-
-Kuumetautisen tavoin jatkoi Harhama teostansa. Niinä aikoina,
-jolloin hän oli sitä tavallista sairaloisemmin punonut ja
-muovaillut, jatkuivat päivän mietteet ja mielikuvat öisinä unina.
-Kuvaillessansa sitä jumaluuden tilaa, johon ihminen kehittyy ja
-pääsee ijankaikkisuuden kaukaisimpina tulevina jaksoina, oli hän
-mielikuvituksissansa matkustellut toisissa, vanhimmissa maailmoissa,
-missä ihmishenki on jo ehtinyt kehittyä jumaluutensa tietoisuuteen
-ja hallitsee asumaansa maailmaa jumalana, luoden siellä mieleisiänsä
-oloja, pakottaen sanallansa luonnonvoimat palvelukseensa. Ne
-mielikuvat jatkuivat yöllä unina... Hän matkusteli unissansa ihanissa
-maailmoissa, näki siellä jumaluuteen päässeen ihmisen elämän
-ihanuuden, ja siihen tilaan hän tahtoi nostaa maassa asuvan ihmisen.
-Hän tahtoi osottaa sille ihmiselle tien jumaluuteen, paljastaa
-uniensa maailmat, jotka hän uskoi todellisiksi, ja herättää ihmisessä
-jumaluutensa tietoisuuden ja kaipuun ja siten jouduttaa siihen tilaan
-pääsyä... Nyt olivat ne unet tulleet jokaöisiksi. Hän matkusteli yöt
-omilla harhanmaillansa, näki siellä vallitsevan onnentilan ja päivät
-hän loi niistä unista uusia, aina hurjempia mielikuvia, jotka taas
-synnyttivät uusia unia.
-
-Oli taas kirkas yö. Aurinko oli nukahtanut hopeanheleälle
-taivaanreunalle ja lintu vapaana heiluvalle varvulle... Pohjoinen
-ilmanranta hulmahteli, auringon lyhyestä unesta, kuin punainen
-hameenhelma. Harhama istui pienessä huoneessa jumaluuden
-syntymäkipujen ääressä. Runo virtasi paperille värillisenä purona,
-leviten siinä loistaviksi lammikoiksi.
-
-Jumaluus kehkeytyi jo lukemattomissa maailmoissa,
-punakukkanupuissansa... Se kehkeytyi, kuin sikiö, heräsi kuin
-päivä yöstä, valo pimeydestä... Myöhemmät maailmat kierivät vielä
-tulikuumina hirviöinä... valopaljouksina... tappelivat kylmyyttä
-vastaan... raivosivat... heloittivat avaruuden synkeällä sinellä
-jumaluuden tulipunaisina kukkanuppuina... Koko äärettömyys oli niillä
-kukitettu... Sen musta ontelo ylpeili tulipunaisissa kukissansa... Ja
-kussakin tulikukassa piili jumaluus, kuin kukan värit piilevät sen
-siemenessä...
-
-Ijankaikkisuuden mittaamattomat jaksot soluivat... Jumaluus
-kehitti itseänsä tulisissa kukkanupuissansa: tulikerinä kierivissä
-maailmoissa... Se kehitti samalla kohtuansa: äärettömyyttä. Se erotti
-kylmän entistä räikeämmästi kuumuudesta... Se alkoi kylmyydellä
-kehittää kukkanuppuansa korkeammaksi, valmisti itseänsä...
-
-Harhaman teos jatkui: Äärettömyys kylmeni. Jumaluus jäähdytti sitä
-kehkeytymisellänsä omien kukkanuppujensa kehittäjäksi: niiden
-jäähdyttäjäksi... Aine heräsi, tyhjyys nukkui... Äärettömyys
-tohisi... Sen tyhjät ontelot irvistelivät mustina... Ijankaikkisuus
-mateli miljardikausin loppumatonta latuaan.
-
-Toiset maailmat olivat jo olleet miljaardeja aikakausia valmiit,
-toiset olivat jo elämänsä eläneet... hävinneet... alkaneet
-häviöstänsä uudestaan syntyä, kuin nurmen ruoho tomustansa... Ja
-aina kehitti jumaluus itseänsä häviöllä ja häviöstä syntymällä,
-vielä hehkuvana tulisumuna, jumaluuden tulipunaisena kukkanuppuna...
-Harhama kuvaili jo jumaluuden kehkeytymistä _maassa_, joka
-vyöryi vielä tulisumuna... Sen tuliset sumupaljoudet vyöryivät
-mittaamattoman paksuina, sakeina, hehkuvina pilvinä... Ne
-tohahtelivat peninkulmia korkeiksi sumusuihkuiksi... syöksyivät
-jääkylmyyteen... kiemurtelivat vuorien vahvuisina käärmeinä...
-punoutuivat semmoisina toistensa kanssa tulinuoriksi... retkahtelivat
-myrskyjen käsissä... piiskasivat äärettömyyttä ja toisiansa...
-kiehuivat ja pauhasivat... Toisaalla vyöryivät tulisumut
-polvenkorkuisina vuorina... ryöppysivät... syöksyivät hirmulentoa
-eteenpäin... kiehuivat... syöksyivät vastaansa tulevien vuorien
-puhki... viskautuivat toisiansa vastaan äänettöminä... sekautuivat...
-kietoutuivat ja pauhasivat rataansa avaruuden halki...
-
-Teos jatkui: Maan tulipunaiset sumupaljoudet jäähtyivät... Niiden
-huiput tapasivat jo äärettömyyden jääkylmyyden rajoja... muuttuivat
-pisaroiksi... tulitipoiksi... tulisateeksi ja laskivat sumujen läpi
-alas... muuttuivat taas tulisiksi sumuiksi... nousivat korkeuden
-jääkylmyyteen... jähmettyivät uudestaan... satoivat alas tuleen,
-jäähdyttäen sitä ja taas haihtuen sen tulen käsissä sumuiksi...
-
-Kylmän ja kuumuuden ikitappelu jatkui... kiihtyi... molemmat
-kokosivat voimiansa... Jumaluus kehitti kohtuansa... lisäsi
-voimiansa... Sade kävi rankemmaksi... Sumut sakenivat... Ne
-vyöryivät jo pauhinalla toisiansa vastaan, roiskuivat miltei
-vesisakeana... Ijankaikkisuus solui... Tulisumut jäähtyivät
-edelleen... Ne muuttuivat jo kokonaan vesisakeiksi... nousivat
-hyrskeenä korkeuteen... riehuivat... raivosivat... pauhasivat...
-tapailivat hyrskeittensä tulihuipuilla kylmän rajoja... piiskasivat
-sitä kiukuissaan, kuin raivostuneen käärmeen häntinä... uupuivat ja
-lappautuivat takaisin tulipaljouteen, kuin sen imeminä... Vesisakeat
-tulivuoret tappelivat keskenänsä tiestä... ärjyivät... pauhasivat...
-särkyivät tuleksi ja savuksi ja alkoivat taas uuden karkelon maan
-tulimeren pinnalla, myrskyn soittaessa suurta viuluansa...
-
-Taistelu jatkui. Teos edistyi: Maapallo jähmettyi... Sen vesisakea
-tulimeri oli yhtenä ainoana tuliulappana... Sen pinta oli punaisena
-merenä, ilman saarta, ilman rantaa... Hirmumyrskyt riehuivat... Maan
-tulimerellä vyöryivät korkeat tuliaallot, kuin hirmuhyrskeenä...
-raivosivat tuliaaltoina sen hehkuvalla tulimeren selällä... Pinta
-riehui, pohjaton syvyys tohisi... Punainen pärske pursusi korkeutta
-kohti... Aallot nostivat punaisia harjojansa vuorenharjanteina...
-ärjyivät... pauhasivat... löivät raivoten toisiansa kumoon...
-riehuivat ja syöksyivät rytinällä takaisin tuliseen syvyyteensä...
-Aallonharjasta suitsusi musta savu ja leimusi lieska... Myrskyn
-pauhu yltyi... Kiehuva meri jyrisi... tulivaahto kuohui, lieska
-leimusi ja sauhu suitsusi aallonharjasta... Tuliaaltojen sortuessa
-vuorenharjanteina syvyyteen, roiskahtivat sieltä tulisuihkut...
-syöksyivät korkealla vyöryvien pilvien tasalle... valuivat rankkana
-takaisin alas... Tulinen vaahto räiskähteli myrskyn siipiä vasten,
-ja pohjaton syvyys ärjyi... ulvoi... pauhasi... Tulimeri kuohui...
-kohisi, kilpaili raivossansa huutavan rajusään ja korkeudessa,
-savupilvissä pauhaavan ukkosen kanssa...
-
-Jumaluus kehitti itseänsä ja samalla kohtuansa.
-
-Väliin heikkenee myrsky ja tulimeren pinta tyyntyy... Aallot
-laskevat sen pinnalle levolle, kuin väsyneet pedot... Koko rannaton
-pinta hohtaa punaisena kiiltona, jolla tulisilmät läpäjävät ja
-kuumuus huokuu, kuin raudansulasta... Poreet pulpahtelevat hehkuna
-syvyydestä... Sisäinen kuumuus yltyy pinnan paineesta... Se puhkaisee
-paksun peitteensä, ja loistavat tuliroihut alkavat räiskyä,
-pärskyen tähdillä kukitettua korkeutta kohti komeina tulisuihkuina,
-joiden huikaisevat huiput tavottelevat pilviä... Ne syöksyvät ylös
-kirkkaina tulisoihtuina... kukittavat tulta hohtavat ulapat...
-putoavat ryöppynä alas ja sotkevat pinnan tulivaahdoksi... Uusi
-myrsky nousee... Aallot nostavat taas uudestaan harjansa... ärjyvät
-vihaisina... syöksyvät myrskyn ajamina ristiaaltoina toisiansa
-vastaan, kuin vyöryvät vuoret... särkyvät pauhinalla vaahdoksi ja
-roiskeeksi ja alkavat uudestaan hirmuleikkinsä...
-
-Pohjolan aurinko souteli jo korkealla itäisen taivaan kallistumalla,
-mutta Harhama istui yhä työnsä ääressä, kuvaillen jumaluuden syntyä
-oman itsensä kautta:
-
-Avaruuden kylmyys on tehnyt suuren työnsä... Maan tulimeri on
-jäähtynyt vesisakeasta liejukoksi, tulipunaiseksi tulisohjoksi...
-Pinnan paine lisääntyy... Sisuksen tuli puristuu tiukemmalle...
-Se raivostuu... pursuaa ylös... roiskahtelee peninkulmia korkeina
-tulirapasuihkuina äärettömyyteen... putoaa takaisin pauhinalla...
-Tuliliejukosta pärskähtelee silloin vaahtopaljous... Tulinen rapa
-roiskahtaa korkeuteen silmänkantamaa ylemmä... putoaa takaisin
-tulirapaan... lyö siitä uusia suihkuja... synnyttää hirmujyskettä...
-pauhua... huutoa... ulinaa... Tulisohjoinen maanpinta alkaa
-läikkyä... Pauhinalla kohoavat tuliset liejut vuorenharjanteiksi...
-vyöryvät... nostavat toisia harjanteita... syöksyvät vastatusten...
-paiskaavat toisensa mäsäksi... tappelevat aikansa kuin pedot...
-vyöryvät ja rauhottuvat ja painuvat maan rannattoman meren
-tuli-ulappaan...
-
-Teos jatkuu. Jumaluus kehittää kohtuansa armottomin kourin...
-Maanpinta on jäähtynyt ja tiivistynyt liejukosta tulikuumaksi,
-pehmeäksi, hehkuvan raudan tapaiseksi möhkäleeksi... Se loistaa
-punakiilteisenä ulappana... Se tiivistyy... kutistuu... halkeilee...
-Halkeamia pitkin juoksee hirmupauhu maan äärestä ääreen... aukeamasta
-pursuaa tulinen lieju... muodostaa virtoja... järviä... meriä...
-jähmettyy taas pinnan tulikiilteeksi ja vahvistaa sitä... Halkeama
-seuraa halkeamaa... Pauhu ajaa pauhun kintereillä... tuliryöppy
-nousee ryöpyn vieressä... maan hehkuva pinta on joskus tulimetsänä...
-Sisältä kuuluu jyske... voihke... pauhu... ärjyntä... Pinnalla
-juoksevat pauhut ja jyrinät säestävät sitä ja kaikki se viskautuu
-itseensä mykistyneenä hirviönä rataansa myöden äärettömyydessä, sen
-tomuhituna, mitättömyytenä, jonka huuto haihtuu sääsken surinaksi...
-
-Ijäisyys ja äärettömyys ammottavat liikkumattomina. Pauhu yltyy. Maan
-sisälmykset pakahtuvat kuumuudesta ja syöksevät tultansa pinnalle.
-Pohjattomuus tärisee. Aallot vyöryvät tulivuorina, eikä ole rantaa
-missään...
-
-Jumaluuden pikkukohtu kehittää niin suurta sikiötänsä, riehuen
-synnytyskivuissa... Ja sitä näkyä koristaa ainainen kirkas tulitus:
-Avaruuden pimeällä pohjalla hohtavat punaisina tulikukkina sinne
-sirotellut tähdet, jotka vielä hehkuvat tulina... Aurinko hohtaa
-punaisena pallona... tulinen kuu kieppuu korkeudessa, tulta huokuen
-ja huimaten rataansa pauhaavan maan mukana, samalla sen ympäri
-viskautuen...
-
-Aika kuluu, avaruuden tulikukat lakastuvat... Kuu sammuu... Maan
-kuori alkaa muodostua, aineet erkanevat... Pinnan alla ärjyy
-vihainen tuli... Se myllertelee kylmenevää pintaa... Tulisilla
-hartioillansa nostaa se jähmettyviä alueita korkealle ja paiskaa
-ne uudestaan syvältä pursuavaan tuliliejuun... Tulilaava pursuaa
-taas korkealle, roiskuen pilvien tasalle... Kylmä vimmastuu... Se
-puristaa tulihirviötä yhä ahtaammalle... Syntyy vimmattu aineiden
-taistelu... Kylmä voittaa. Kuumuus raivostuu... Se puhkuu vihasta...
-oksentaa sisälmyksiänsä... viskelee tulisia vuoria aaltoina... lyö
-pirstaleiksi jähmeän pinnan ja pursuaa tuliroihuina korkeuteen.
-Kaikkialla loistavat pilvenkorkuiset tulisuihkut, lyöden jumaluuden
-kohdusta, kuin loistavat jättiläissuihkulähteet... Ilmanpielet
-vapisevat, luonnonvoimat vääntävät. Ja äänetönnä kehittyy sen leikin
-seassa jumaluus itsetietoisuuttansa kohti. Se kehittyy tuli-ulapalla
-vyöryvissä vuorenkorkuisissa aallokoissa, pilviin asti pärskyvissä
-tuliroiskeissa, tulisuihkuissa, ukkosen jyrinässä ja myrskyn
-vimmatussa raivossa ja ulinassa.
-
-Aurinko kurkisteli jo Korpelan metsien takaa valellen hopeanheleälle
-taivaalle kirkasta aamuvaloansa. Harhama jatkoi teostansa:
-
-Kiinteät vuoret nostelivat jo harjanteitansa... kohosivat ja taas
-painuivat hautaansa... Kepeinä, kuin aallonselät nousevat ne alla
-puhkuvan tulen hartioille... Ne taipuvat, kuin mato, vääntelevät,
-kuin ruoho... kuplahtelevat kepeinä nyppylöinä tulihirviön
-pinnalle... Vesi on syntynyt tulesta, eronnut muista aineista... Se
-kokoontuu uomiinsa... Vihainen tuli nostelee vielä hartioitansa...
-Se heittelee vuoret mereen... Vedet nousevat pauhuna, roiskuen
-pilvien rajoille... Tuulet ärjyvät elottomilla mailla... Salamat
-seppelöivät vuorien paljaita kivihuippuja... Tulivuoret roihuavat
-ylt'ympäri maata, kuin tiheään sytytetyt jättiläisten kokkotulet...
-Ijankaikkisuus matelee, aikakaudet askeleina... Maankuori on jo
-kiinteä... Jumaluus on kehittänyt kohtunsa elottomaksi luonnoksi ja
-kehkeytyy siinä ensin elolliseksi, sitten itsetietoiseksi hengeksi...
-Uupumatta pyrkii se suurta päämääräänsä kohti nyt elottomassa
-vuoressa, maan tomussa, ilmassa ja vedessä... Se erottelee aineen
-aineesta... yhdistää ne uudestaan uudeksi, synnyttäen siten elon
-elottomaan, "puhaltaen maan tomuun oman henkensä". Se siittää ja
-sikiää, kehkeytyy ja kehittää omassa itsessänsä omaa itseänsä, oman
-itsensä kautta...
-
-Auringon pyöreä valovene souteli jo korkealla taivaan kuperalla
-sini-ulapalla, kaartaen Nälkäsuon takaa Korpelan metsien ohi lännen
-rannalla odottavaa iltavalkamaansa kohti. Se oli päässyt korkeimmalle
-kohdallensa ja alkoi laskea satamaansa, painuen sinne päin, kuin
-hiljaisen tuulen ajama heleä hopeapursi. Harhama lopetti työnsä,
-otti maitokannun ja lähti noutamaan aamiaistansa. Epäilykset olivat
-tukahtuneet. Mieli säteili kirkkaana ja valoisana, kuin hopeakirkkain
-puolipäivän aurinko kesäpäivän tasauksen aikana.
-
-Hänellä oli oma joulunsa. Koko elämä veisasi hänelle enkelivirttä:
-"Tänä päivänä on syntynyt sinulle se, jota olet ikävöinyt.
-Ennustukset ovat toteutuvat. Epäilyksen myrkyllinen pää on rikki
-polettu." Kulta ja hopea näytti tippuvan auringon hehkuvasta
-hopeakehästä ja sitä ympäröi maineenseppele, kirkas sädekehä, joka
-odotti häntä...
-
- * * * * *
-
-Taas soi viulunkieli ja elämän virvatulet paloivat häilytellen
-seppeleitä: kansan suosiota, sen luottamusta ja rakkautta ja
-maailmankurjuuden savukepeää kiitollisuutta.
-
-Muutaman päivän kuluttua olivat kolmipäiväiset häät Korpelan
-Suur-Salo-nimisessä talossa. Vanhat esi-isien häätavat ovat
-Korpelassa säilyneet vielä puhtaina, vaikka niiden lisäksi on
-tullut joku määrä uuden ajan luomaa. Häät olivat "kolmihäät". Neljä
-paria vietti niitä yhdessä. Ne kestivät, kuten tavallista, kolme
-päivää ja vieraita oli tuhatmäärät läheltä ja kaukaa. Illemmalla
-nousi vierasten luku vielä suuremmaksi. Koko ympäristön väki oli
-koolla. Pitkät pöydät oli asetettu kartanolle, komeaan kukkivaan
-pihlajistoon, jonka yhdellä sivulla oli tanssilava.
-
-Mutta entisten häämenojen lisäksi oli näihin tullut uusi:
-yhteiskunnallinen kysymys oli koko häiden ajan kaikkien huulilla.
-Vallan kultaomena näytteli myötäjäisiänsä, jotka himmensivät
-morsiuskruununkin loiston. Koko Suomi oli kullan temppelinä, jossa
-jokainen tavotteli ahnain sormin aarreaittojen avainta: _valtaa_.
-Harhama oli kutsuttu ja noudettu häihin pitämään valtiollista
-puhetta. Uusi elämä kiehui kaikkialla ja sen poreet tunkeutuivat
-elämän kaikkiin huokosiin: hääiloon ja jokapäiväisen työn sekaan,
-hautajaisiin ja kaikkialle. Suomen "pohja", liikkeelle päässyt
-joukkoihminen kokosi voimiansa ja tappoi yksilöä armottomana
-lahtarina.
-
-Häämenot olivat jo alkaneet, kun Harhama saapui. Se oli onnen juhla
-ja nuoruuden juhla. Morsiamet loistivat ilosta, päässä vanhanaikaiset
-morsiuskruunut. Miehelän huolet punottivat heille onnen-utuina...
-sen kujaset kirkkoteinä... nurmet kukkamaina... Viulut soivat.
-Väki tanssi, toiset joivat morsiamen maljoja piirissä, joka täytti
-kartanon ääriään myöten. Sulhasmiehet kulkivat ympäri piirin,
-tarjoten viinaa suurista, vanhan-aikaisista pikareista. Jokainen
-maistoi siitä vuorollansa nuorien parien terveydeksi.
-
--- "Onnea!" -- huusivat vanhat miehet.
-
--- "Onnea!" -- niijailivat nuoret tytöt.
-
--- "Onnea!... Onnea!" -- toivottivat reippaat nuorukaiset, tyttöjänsä
-tanssin tahdissa pyöräytellen. Käki antoi kukuntansa sataa
-hopeasateena onnenhuutojen sekaan. Kesän korkein valo välkytteli
-kirkkauttansa morsiuskruunuissa. Viulu vinkui ja koko ihmiselämä
-näytti huutavan: Onnea!
-
-Hääilot jatkuivat. Morsiuspareille hohti elämä kukkivana pihlajana.
-Harhamalle leimusivat elämän virvatulet: Korpelan rakkaus ja
-kiitollisuus tuntui hänestä rajattomalta. Maailmankurjuus näytti
-tekevän jo jumaluuden tekoja: se näytti ojentavan hänelle
-kuolemattomuuden seppeleitä, kuihtumatonta kiitollisuutta, rakkautta,
-jonka tuli ei sammu, ijäistä ystävyyttä... Maailmankurjuus näytti
-Jumalalta, jota palvellessa on rakentanut huoneensa kalliolle,
-ottanut oikean johtotähden elämälle, eikä rakentanut sumun varaan.
-
-Kun häätalon isäntä huomasi Harhaman saapuvan huudahti hän, tarjoten
-pikaria:
-
--- "Harhama!... Sinä se olet se minun mieleiseni mies. Juo!"
-
--- "Hän on meidän mies", -- lausui sulhasmies, tarjoten hänkin.
-
--- "No, täältä pitää myös maistaa!... Olipa se onni, että Harhama
-tuli", -- puhui toinen tarjoojista.
-
--- "Ja täältä", -- lausui neljäs.
-
-Ja sadoista silmistä luki Harhama ystävyyttä, luottamusta ja
-kiitollisuutta. Tuhansissa silmissä näki hän palavan elämänsä kauniit
-virvatulet, kiehtovina... kutsuvina... ijäisinä... kuihtumattomana
-maailmankurjuuden ja kansan rakkautena... Hän kulki mielessänsä, kuin
-kuningas elämän loistotulien keskellä kohti mainetta ja kunniaa.
-Hän iloitsi siitä, että maailmassa on _kurjia_... Hän toivoi, että
-maailmankurjuus olisi _suurempi_... toivoi, että se olisi niin
-suuri, että sen kiitollisuuden tulet voisivat leimuta kirkkaana
-maailmanpalona ja sen rääsyviitat heilahtelisivat kaikkialla
-jumaluuden purppurapukuina. Hän suri ainoastaan yhtä: sitä että
-maailmassa on liian _vähän_ kurjia, että maailmankurjuus ei ole
-vieläkään _kylliksi_ suuri.
-
-Sitten vinkuivat taas viulut ja nuoret tanssivat, posket elämän- ja
-puvut pihlajankukilla koristettuina. Tytöt pyörähtelivät norjina,
-istuivat hengästyneinä poikien polvella ja ajatus liiteli omiin
-häihin. Vanhat puhuivat Harhaman kanssa siitä yhdestä ainoasta
-asiasta, joka kiinnitti kaikkien mieliä: valtiollisista kysymyksistä.
-Kaikki ajatukset kieppuivat vallan mehevässä kulta-omenassa.
-
-Ja silloin alkoivat virvatulet palaa kirkkaampina. Kiitollisuuden ja
-rakkauden kellot soivat Harhaman korvissa entistä kauniimmin. Hän
-kuunteli niitä kuuroksi huumautuneena, katseli virvatulia kuin sokea
-rakastaja tyttönsä posken punaa, luullen sitä ijäiseksi, kuvitellen
-sen tuhatta kertaa kauniimmaksi, kuin mitä se _voisikaan_ olla... Hän
-näki pimeän valoisana, kaiken kirkkaana...
-
-Elämän voimat loivat itseänsä. Miesjoukko keskusteli elämän
-arvoituksesta. Suuri kartano oli ääriään myöten täynnä väkeä.
-Laurilan Aapo puhui Harhamalle:
-
--- "Kyllä herra Harhaman täytyy suostua ajamaan meidän asiaa
-eduskunnassa. Meillä ei ole toista semmoista miestä, johon voisimme
-kaikki niin luottaa..."
-
-Kehotukset jatkuivat siihen suuntaan. Harhama tunsi seisovansa
-keskellä ystävyyden sammumatonta tulipaloa, jonka häikäisevä valo
-kutitteli häntä, kuin kesäinen päivän-autere. Elämän karut kankaat
-näyttivät sen valossa mansikanpunaisilta. Puhe kääntyi sitten
-yhteiskunnallisiin epäkohtiin ja elämään. Saarelan Kalle puhui:
-
--- "Elämä näkyy olevan semmoinen, että sitä korjaamaan ei jokainen
-rajasuutari kelpaa... Tuo virkamies-asiakin on ihan elämän
-painostajainen. Virkamiehiä on meillä kuin syöpäläisiä joka
-nurkassa..."
-
-Pieni äänettömyys naurahti hetkeksi joukkoon, ilmestyen kuin
-hymy tytön huulille. Harhama nautti siitä, että oli saanut
-maailmankurjuudeksi kuvittelemansa Korpelan väen hereille.
-Peltokankaan Heikki jatkoi edellisen ajatusta, puhuen:
-
--- "Kyllä niitä on Suomessa... olisi poisvietäväksikin. On suuri
-joukko virkamiehiä, jotka eivät kuutena päivänä viikossa tee mitään
-ja ainoastaan seitsemäntenä päivänä lepäävät kaikista teoistansa...
-Mistä heitä siinneekin niin paljon!... Eihän niitä maailman alusta
-kuulu niin tuhottomasti olleen..."
-
-Joukko ajatteli asiaa yhtenä ihmisenä. Ritavaaran Mikko selitti ja
-samalla sotki elämän pulman, lausuen:
-
--- "Elämä on semmoinen, että se pilaa itse itsensä... Mikähän siinä
-onkaan?..."
-
-Harhamalle se oli kipinä, joka sytytti elämänkysymyksen palamaan.
-Miesjoukkokin vaikeni ja mietti elämän monimutkaisuutta. Peltovaara
-yritti valaista sotkuisen kysymyksen, selittäen:
-
--- "Eiköhän se tule siitä, kun elämää täytyy joka päivä pidellä
-käsissään, kuin rukkasia... Pilaantuvathan rukkasetkin käyttäessä.
-Niin se mahtaa olla elämänkin laita: Jos sen tänä päivänä korjaa,
-niin huomenna se jo on piloille kulutettu ja sen kun ala paikata
-sitä..."
-
-Elämänkysymys sotkeutui edelleen. Selvästi voi huomata, että koko
-joukko ajatteli sitä, mietti sen ikuista arvoitusta. Routalan Timo
-koetti nyt puolestansa sitä ratkaista. Hän selitti:
-
--- "Mutta kyllä elämä on myös semmoinen rukkanen, että se itse
-paikkaa reikänsä... Otetaan nyt ne virkamiehet: Se antaa niiden
-rauhassa siitä, kunnes ovat syöneet koko maan putipuhtaaksi...
-Ja sitten, kun ei ole enää mitään syömistä, vähentää se ne ilman
-pitempiä puheita ja lakkautuspalkkoja... Se panee vaan nälän vähäksi
-aikaa vatsaan, niin kyllä mies vaihtaa herranpäivät työntekoon ja on
-iloinen kun pääsee työhön käsiksi..."
-
-Harhaman silmistä hävisivät ja sammuivat hetkeksi elämän virvatulet
-kokonaan ja hän mietti elämänkysymystä. Timon filosofia tuntui
-hänestä taas syvältä, samoin muidenkin. Se tuntui ihmisessä
-asuvalta jumalallisen viisauden ilmestykseltä, jumalallisen
-viisauden alkuperäiseltä, synnynnäiseltä jalokiveltä, eikä kirjoista
-poimituilta, väärennetyiltä lasihelmiltä. Maailmankurjuus kirkastui
-hänelle yhä edelleen. Laurilan Aapo jatkoi:
-
--- "Niin... Kyllähän elämä osaa vääntää silkkinauhankin
-koivunvitsaksi, jolla kurittaa kasvatettaviansa..."
-
--- "Osaa... Osaa se vääntää ja kurittaa... Ja kurittaa niin
-viisaasti, että ei sitä ihmisen kuritukseksi huomaakkaan",-- tarttui
-Turtolan Juho, jatkaen:
-
--- "Otetaan tuo Timon sanoma esimerkki: Siinäkin se antaa ihmiselle
-vitsaa niin taitavasti, että vitsaa saanut ei sitä huomaa... Luulee
-saaneensa makeisia: Iloitsee, kun on saanut työtä..."
-
-Elämä ilmestyi Harhaman eteen hääilojen keskelle, vitsa kädessä. Se
-hymyili, kuritti ihmistä ankarasti, sen sitä huomaamatta. Miesjoukko
-mietti sitä pulmaa vakavana, seisoi sen edessä, kuin kivimäen
-vierellä. Laurilan Aapo jatkoi, ruohon kortta taitellen:
-
--- "Kumma laitos se on se elämä, kumma kerrassaan... Ensin se vie
-ihmiset harhaan ja sitten ihan muitta mutkitta kurittaa ne oikealle
-tielle... Tekeeköhän se sitä, että ei työ loppuisi..."
-
-Koko joukko ajatteli sitä hämärää kysymystä. Elämä seisoi väkijoukon
-keskellä, harmaa selvittämätön verkko vaippana, Harhaman ajatukset
-sotkeutuivat siihen verkkoon, kuin hyönteinen hämähäkin pauloihin.
-Harmaapää Peltovaara jatkoi, pitkän vaitiolon keskeyttäen:
-
--- "Mutta kyllä kait sillä on viisas ja isällinen tarkoitus, kun
-se kurittaa. Kun se antaa vitsaa kylliksi, niin kuolema tuntuu
-suloiselta... Ihminen kiittää Luojaansa, kun pääsee kuoleman kautta
-elämän vitsauksesta erilleen..."
-
-Harhama muisti taas paroonitar Lichtensteinin selityksen ja tuhannet
-elämän vitsat ilmestyivät hänen eteensä. Elämä tuntui ilmestyvän
-kaikkialla samana. Kaikkialta huokui sama jäytävä, värisyttävä
-tunnustus, että elämän tarkotus on olla kuoleman sulostuttamana.
-Miesjoukko vaikeni. Jokainen niistä oli saanut elämän vitsasta oman
-osansa, Peltovaara jatkoi vielä:
-
--- "Kyllä, kun elämä esimerkiksi kivimäellä murikoi miestä kylliksi
-kauvan, niin ei mies nurise kuoleman tullessa..."
-
-Ja jäykät miehet muistivat, miten usein elämä oli heidän kunkin
-edessä seisonut kivimäki kädessä ja murikoinut heitä sillä. Joukosta
-kuului joku raskas huokaus, otsanrypyt syvenivät ja hartiat
-kumartuivat alemma. Ihminen näytti taipuvan rauskana elämän kivimäen
-alla. Sen niska taipui, hartia kumartui ja mieli muuttui raskaaksi
-myllyn kiveksi, kun se ajatteli elämän kovuutta ja voimaa. Harhama
-paloi jo tulena elämän virvavalkeitten keskellä, rutistui sen
-kivimäen painamana, Routalan Timo istui hartiat kumarassa ja puhui
-verkkaseensa:
-
--- "Kyllä jos elämä olisi ruusujen ja kukkasien päällä kulkemista,
-niin ei olisi kuoleman hetki iloinen."
-
-Ja hetken vaiti-oltuansa jatkoi hän:
-
--- "Kun kuoleman kulkuset alkavat ihmisille kuulua, silloin sitä
-vasta huomaa, mikä aarre on elämältä saatu vitsa... Mitä enemmän
-täällä on ollut ihmisellä ruusuja ja kukkasia, sitä vaikeampi on
-sille kuoleman kotiin lähtö... Ruusuista on aina vaikea luopua, mutta
-vitsasta erilleen pääsyä ei monikaan sure."
-
-Lavalla soivat hääviulut, kun elämä näytteli vitsojansa. Miesten
-hartiat näyttivät kumartuvan entistä kumaraisemmiksi, kasvojen rypyt,
-elämän vitsojen jälet, näyttivät syventyvän.
-
--- "Niin se on", -- myönsi joku Timon puheen johdosta. Timo jatkoi:
-
--- "Otetaan esimerkiksi ne liiat virkamiehet... Eiväthän ne ole
-muuta, kuin elämän isällisiä vitsoja...
-
-"Kun niitäkin vitsoja saa kyllikseen kokea ja kärsiä, niin pois tekee
-mieli maailmasta ja kuolema on silloin taivaan iloon pääsyä..."
-
-Ja entistä mahtavampana seisoi elämä hääväen keskellä. Entistä
-hämärämpänä häilähtelivät sen harmaat verkkovaipat Harhaman silmissä.
-Hän tuskin olisi nyt huomannut maailmanpaloakaan. Oman elämän
-virvatulet olivat näkyvistä hävinneet, sammuneet, tukahtuneet elämän
-yleisiin savuihin, yleiseen elämäntuskaan, elämän kauneimman kukan:
-maailmantuskan väreihin ja tuoksuihin. Timo jatkoi elämänviisauttansa:
-
--- "Ihmiset vaan eivät ymmärrä elämän hyvää tarkotusta. Vasta
-silloin, kun kuoleman kello soi ihan korvan juuressa, avautuvat
-niiden silmät... Ollapa vaan silloin ihmisellä paljon semmoisia
-ystäviä, jotka ovat hänelle vääryyttä tehneet ja olleet elämän
-ruoskina, niin mielellään lähtee täältä ihminen, aivan niin iloisena,
-kuin olisi häihin menossa..."
-
--- "Kyllä se niin on", -- myönsi harmaapää Peltovaara. Timo jatkoi
-ajatuksissansa:
-
--- "Mitä enemmän ihmiselle kokoontuu muille anteeksi annettavaa,
-sitä iloisemmalla mielellä hän lähtee täältä... Mutta jos ei vaan
-ihmisellä ole anteeksi annettavaa kellekään, niin kyllä silloin ovat
-kuolemassa asiat huonosti..."
-
-Kaikki maailman salamat välähtivät Harhaman silmissä ja kietoutuivat
-seppeleeksi Timon päähän. Hän näki Timon viime sanoissa
-jumalallisen hyveen suuren leimahduksen, jumaluuden ilmiön, joka
-on maailman alusta ollut kehittymässä ja yhä kehittyy ihmisessä ja
-nimenomaan kurjissa. Hän luuli aivan kuin tilauksesta saaneensa
-taas vahvistuksen maailmankurjuuden jumaluudesta ja katseli sitä
-huumautuneena.
-
--- "Kyllä se niin on... Jos on toisille anteeksi annettavaa, niin
-se on kuoleman hetkellä sama, kuin öljy viisaiden neitsyeiden
-lampuissa", -- myönsi Laurilan Aapo.
-
-Syntyi taas äänettömyys. Kaikki miettivät elämän suurta kysymystä.
-Peltovaara lausui lopuksi:
-
--- "Siinäkin oikeastaan elämä huolehtii meidän lampuista: Se panee
-toiset tekemään meille vääryyttä että meillä olisi kuolemassa heille
-anteeksi annettavaa... Sillä lailla se panee meidän viholliset
-täyttämään meidän lamppumme..."
-
--- "Niin... Ei elämä erehdy... Se on jo monen miehen opissa ollut ja
-siksi se on viisas", -- lisäsi siihen Timo piippuansa sytyttäen...
-
-Nuori morsian kulki ohi ja kysyi sivumennen:
-
--- "Mitä se Timo nyt puhuu?"
-
-Timo katsoi kysyjän silmiin ja vastasi rauhallisena:
-
--- "Ilman vaan tässä puhuttiin ainoasta viisaasta herrasta:
-elämästä... Minkälainen se herra on nuoren morsiamen mielestä?..."
-
-Nuori morsian mietti hetken. Silmään ilmestyi jotain sumeaa ja hän
-vastasi:
-
--- "Elämässä on niin paljon surua ja tuskaa..."
-
-Kun hän sitä lausui, soivat hänen hääviulunsa ja sulhanen seisoi
-hänen rinnallansa. Pohjolan taivas loisti yhtenä ainoana valomerenä,
-pihlajat kukkakimppuina ja nurmet kukkamaina... Ja kumminkin...
-Ja sittenkin!... Senkin keskellä tunnusti hän olevan elämässä
-_tuskaa_... Hän seisoi sitä sanoessansa onnensa huipulla, ihmis-onnen
-korkeimmalla, ihanimmalla kukkulalla, johon näkyy ainoastaan onnea;
-hän seisoi _kruunupäänä morsiamena_... Ja siinäkin puhui ihminen
-niin... Morsiuskruununkin kauneimpana helmenä hohti Harhaman edessä
-_maailmantuska..._
-
-Silloin hän taas vapisi ja värisi. Yleinen elämäntuska, maailmantuska
-ja ihmishengen ikikaipuu olivat hänen olemuksensa perussävel, sen
-ydin, se tulikipinä, josta sai alkunsa kaikki muu. Siitä johtui
-kuoleman ajatteleminen ja sen pelko, Jumalan etsiminen kuolemasta
-pelastajaksi, epäilys ja kaikki muu. Siitä oli johtunut koko
-hänen sairaloisuutensa, mietintänsä, ihmisvauhkous ja niiden
-halveksiminen... Omituista hänelle oli se, että kaikki loistelias
-näytti hänestä kuonalta, porton helyiltä ja proosalliselta.
-Niinpä hän miltei inhosi ruusua, mutta hän voi tuntikauden
-ihailla esimerkiksi yksinäistä vuokkoa, tai vaatimatonta n.s.
-"kissankäpälää", koska hän niissä näki jotain surullista, ikävöivää,
-_tuskaa_... Rikkaruohossahan näki hän suuren runouden, kuivunutta
-lehteä hän voi katsella päiväkauden, sillä siinä hän näki elämän ja
-kuoleman suuren, selittämättömän tarinan ja salaperäisen, loistavan
-runouden.
-
-Kun hän taas kuuli hääväen ja morsiamen puhuvan, helähti elämäntuska
-hänen eteensä iki-ihanana kukkana, runouden helmenä, elämän ainoana
-himmenemättömänä jalokivenä. Se sama tuska huokui hänen teoksestansa,
-kuin tuoksu kukasta. Hän kaipasi sitä, kuin lastansa, ja kiirehti
-pois hääiloista, juomaan omasta teoksestansa elämäntuskan huumaavaa
-viinaa, jota hän oli saanut siemata ryypyn hääilojen keskellä.
-
- * * * * *
-
-Elämän vitsat vinkuivat. Sen kaikki rotat nakertelivat itseänsä.
-Kaikki elämän voimat valmistivat elämää kuolemalle. Sen kaikki kädet
-kaivoivat hautaa sille itsellensä. Se johti itseänsä harhaan ja
-kuritti itse itseänsä, ohjaten siten itsensä oikealle polulle.
-
-Niissä mietteissä lähti Harhama häistä, viulujen soidessa
-kiihkeimmillään, elämän virvatulien palaessa kiehtovimpina ja
-maailmantuskan kimaltaessa morsiuskruunun kauneimpana jalokivenä.
-Hän ryhtyi jatkamaan teostansa. Uskonnollinen epäily oli hänessä
-lakannut: Se oli kehittynyt huippuunsa ja muuttunut kuumeeksi, jolla
-hän loi uutta Jumalaa, salassa ihmisiltä. Hän hävitti elävää Jumalaa,
-kuin tauti sairasta ja loi uutta sairaloisella kiihkolla.
-
-Kun hääviulut soivat ja nuoret tanssivat hopeaisessa yövalossa,
-jatkoi hän teostansa. Kun koko Korpela nukkui ja aurinko alkoi
-kiivetä taivaalle, jatkoi hän työtänsä avonaisen akkunan edessä,
-käkien kukkuessa ja taivaan leimutessa aamuvalossa. Kun muut jo
-heräsivät ja läksivät askareillensa, oli hän syventynyt työhönsä
-syvimmin ja havahtui siitä, kun Annikki toi maitohinkkiä aamiaisen
-aikana.
-
-Hän oli jo lopettanut äärettömyyden, kaikkeudessa tapahtuvan
-jumaluuden kehkeytymisen kuvailun. Koko maailman rakenne tanssi hänen
-kynänsä kärellä, kun hän sitä kuvasi. Vallattoman mielikuvituksen
-liepeet häilähtelivät, äärettömyyden reunoja tapaillen... Maailmat
-syntyivät ja hävisivät kehkeytyvän jumalan elon-ilmauksina... Niiden
-miljaardivuotiset olemassaolokaudet olivat vaan tuikahduksia...
-valovälähdyksiä... ijankaikkisuudessa välähtäviä salamoita...
-sammuvia kipinöitä... jumaluuden alkeellisia elonmerkkejä...
-Miljaardikausin kehitti jumaluus syntymäemätintänsä... Armotta
-hävitti se siitä sen, mikä oli jo tehtävänsä täyttänyt... Se murskasi
-sen ja loi uudeksi elinvoiman siittäjäksi... Koko äärettömyys oli
-pölyävä ontto, jossa maailmakunnat kiertelivät tomuhituina... Joka
-silmänräpäys murskautui niistä lukemattomia miljaardeja ja toisia
-syntyi... Ne syöksyivät toisiansa vastaan... purskahtivat iskun
-kuumuudesta tuliroihuksi... räjähtivät kaasuiksi... kiertyivät
-salamannopeasti tulikeräksi ja alkoivat uuden kierintänsä ja
-kiertonsa ja synnytystyönsä... Loppuun eläneet syöksyivät sirpaleina,
-tai sumuina toisten ruuaksi... lisäsivät niiden voimaa ja jouduttivat
-jumaluuden kehitystä.
-
-Uusi Jumala alkoi jo ilmetä maan päällä elollisessa muodossa...
-Vanhemmissa maailmoissa oli se jo ehtinyt kehityksensä korkeimmille
-asteille. Harhama kuvaili sen kehitystä maan päällä elottomasta
-aineesta ihmistä kohti. Vesi oli jo eronnut maasta, mutta maa oli
-autio ja tyhjä... Sen kuivat maat olivat pölyäviä porokoita... Sen
-kosteat rotkot olivat liejukolta... Vuoret paistoivat harmaina,
-paljaina, alastomina kivijättiläisinä ja elottomuus liiteli,
-katsellen maan kuolon-kolkkoa autiutta...
-
-Teos jatkui. Harhama kuvaili jumaluuden puhkeamista elottomasta
-tomusta elollisiin muotoihinsa. Se liuvotteli ainetta... yhdisteli
-niitä... hajotteli ja taas yhdisteli, kunnes maanmultaan ilmestyi
-elämän idut. Alkuajan paljasta maanpintaa peittivät jo alhaiset
-kasvit, joita tuskin silmä erotti mullasta... Ne olivat jumaluuden
-ensimäisiä elollisuuden merkkejä... Vuosituhannet kuluivat. Joka
-vuosi tai tuon tuostakin hävitti jumaluus itsensä elon alkeet,
-noustaksensa tomustansa uudestaan kehkeytyneempänä: Kasvit
-lakastuivat, muuttuivat tomuksi ja tomusta nousi aina uusi polvi,
-joka oli korkeampi entistä.
-
-Jumaluus kehittyi itsetietoisuuteensa oman, aina uudistuvan
-kuolemansa kautta... Se kulki häviön kautta elämään... Se oli oma
-kaikenhäviönsä ja kaikenhäviö oli sen aina jatkuva kehitys.
-
-Teos jatkui. Harhama kuvaili jumaluuden pääsyä kasvista alhaiseksi
-eläimeksi.
-
-Määrättömät vuosimiljoonat kuluvat... Ensimäiset eläimet alkavat jo
-ilmestyä, siiten jumaluuden alhaisempien kehitysmuotojen tomusta.
-Ilmestyy säde-eläviä... trilobiitteja... äyriäisiä... nilviäisiä...
-kaloja... Jumaluus on vienyt kehityksensä alkueläinten tasalle...
-Aikakaudet vierivät päivinä, vuosituhannet hetkinä... Vanhat lajit
-häviävät. Niiden tomusta nousevat uudet, jumaluuden korkeammat
-kehitysmuodot... Alkuajan alhaisimpien vaivaiskasvien tomusta
-nousevat kivihiilimuodostumien jättiläismetsät... Pilviä tavottelevat
-puut jalostavat elotonta tomua elolliseksi... Miljoonavuotinen rauha
-ja hiljaisuus kaivautuu hirvittävien korpien syvyyteen... Synkkyys
-istuu niiden kätköissä, kuin itseänsä kynivä kuolema...
-
-Aikakaudet matelevat... Ikimetsät vajoavat hautoihinsa... Jumaluus
-kehittyy jo korkeammissa muodoissa: eläimissä... Alkuajan
-kömpelöt hirviöt ryömivät maassa, uivat vedessä, taistellen
-olemassa-olostansa... Jättiläiskasvit peittävät maita. Jumaluus
-nostaa maassa päätänsä yhä korkeammalle, lähestyen itsetietoisuutensa
-ikävöityjä rajoja... Se hävittää itseänsä armotta oman itsensä
-kautta... Kuolema ja häviö ovat sen kiirastuli. Siinä puhdistaa se
-itseänsä... hävittää entisen... syntyy tomusta uutena... kirkastuen,
-kuin kulta tulessa, yhä pyrkien siihen tietoisuuteen, johon se on
-ehtinyt toisissa maailmoissa lukemattoman lukemattomia miljoonavuosia
-sitten.
-
-Ja kaikessa ilmenee jumaluuden suuruus ja järjellisyys: Maailman
-kehityksen hitaisuuslait ovat järkkymättömät, tarkemmat, kuin tarkin
-kello... Luonnonlakia ei voi mikään rikkoa, ei muuttaa... ei mikään
-voi estää jumaluuden suurta syntymistä, niinkuin ei mikään voi estää
-päivän valkenemista, eikä sitä hetkeäkään myöhästyttää, tai jouduttaa.
-
-Ja taas kirjoitti Harhama loistavan ylistyslaulun jumaluuden
-suuruudelle. Hän kuvasi sen syntymän suurena, kuin ensimäisen
-päivän valkenemisen sinä hetkenä, jolloin valo tulvi luonnon
-pakahtumista. Hän lauloi sen nousun suureksi ja kirkkaaksi. Se kohosi
-äärettömyydestä, kuin punakirkas jättiläis-aurinko, joka verkallensa
-pyörii iki-usvista avaruuden korkeutta kohti, maailmanpauhun
-soittaessa sen ylistystä, avaruuden veripunaisten vaippojen
-himmeästi taustana hulmahdellessa ja saattajina leijailemassa joukko
-loistavia jättiläis-enkeleitä, kokonaisia maailmoita, joilla on
-aamurusko siipinä... Se ei tuntenut aikaa, ei valoa, ei pimeyttä,
-ei väsymystä, ei paikkaa, sillä se oli itse aika ja paikka ja valo
-ja pimeys ja kaikki. Se oli kuin ikivuori ja koko luonto, tiedoton
-olemuksestansa...
-
-Miljoonain miljoonat vuodet olivat ohi pauhanneet. Luonto oli
-nykyasussa... Jumaluus kehittyi eläinkunnan korkeimmissa muodoissa...
-Se hävitti alhaisempia muotojansa tarpeettomuuden pakkolailla: Se
-kulutti ja hävitti armotta ne jäsenensä, ne emättimensä elimet, jotka
-olivat hyödyttömät kehityksen luomalle uudelle muodolle... Niin
-erotti se itsensä alhaisemmasta... nousi korkeampaan. Jumaluus nukkui
-vielä kivessä... se heräsi kasvissa... havahtui eläimessä ja toimi
-kaikissa järjellisenä kehityksenä, vaan ei itsetietoisena...
-
-Teos jatkui.
-
-Luonto oli nyky-valmis. Kaikessa ilmeni jumaluuden vaistomainen
-pyrkimys olemuksensa: kaikkeuden herraksi. Ikivuoret kohottelivat
-jykeviä hartioitansa. Ne yrittivät kietoutua kivivanteiksi maan
-ympärille... puristaa sen kynsiinsä... anastaa syleilyihinsä...
-vallata sen muilta. Ne viskelivät raskaita kivihuippujansa pilviin
-ja lausuivat, raskaudellansa ja kivensä puristetulla ikivoimalla
-ylpeästi, kerskaten:
-
--- "Kuka voi minun juureni maasta irrottaa? kuka voi minut sijaltani
-pois siirtää ja maan minun aitani anastaa?... Minä olen _maailman
-herra_..."
-
-Etäämpänä nosti meri vaahtoiset aaltonsa korkeuteen, painautui
-hirmupainollansa maan povea vasten ja ärjyi ja pauhasi ylpeänä:
-
--- "Kuka voi minut kuivata?... Kuka voi minun aaltojani käskeä ja
-hallita?... Kuka voi minut alaltani pois siirtää ja maan aitani
-anastaa?... Kaikki sortuu kerran minuun... Minä olen _maailman
-herra_..."
-
-Ja myrsky nousi, kuin maasta. Sekin todisti jumaluuden suurta henkeä,
-sen pyrkimystä herruuteen. Se huusi pauhuillansa:
-
--- "Kuka voi minun siipeni poikki leikata, tai minut karkottaa sieltä
-missä olen?... Kuka voi minut tieltäni käännyttää?... Minä olen
-_maailman herra_..."
-
-Taampana tohisi ikimetsä synkkänä ja pelottavana... Siinäkin ilmeni
-jumaluuden itsetiedoton henki: kaikkeuden herraksi pyrkiminen. Se
-puheli suuruudellansa:
-
--- "Kuka voi minut juurineni maasta irti kiskoa ja minun valtani
-hävittää?... Minä peitän kerran kaiken... kuivaan meret... täytän
-rotkot... nostan laaksot vuorenhuippujen tasalle... Minä olen
-_maailman herra_..."
-
-Kaikessa ilmeni jumaluuden itsetiedoton järjellisyys, sen pyrkimys
-kaiken herraksi, kuten sikiön jokainen jäsen kehittyy kokonaisuuden
-järjellisenä osana, pyrkien oman kaikkeutensa herraksi.
-
-Ja ylhäällä puhkesi ukkonen pauhuunsa... Se ajoi kuohuvan merenselän
-yli... Se viskeli sitä punaisilla salamoillansa... Se kiusotteli
-ikimetsää... riehui vuoren jykevien huippujen ympärillä... ajeli
-ympäri ilman äärtä merkiten kulkunsa sinkoavilla salamoilla... Se
-ärjyi ja pauhasi ja kierteli kaikuna vuoren onkaloissa ja riemastui:
-
--- "Kuka voi minut vangita, tai minun pyöriini tarttua?... Kuka voi
-minua hillitä ja taltuttaa?... Kuka voi minun aikani määrätä?... Minä
-olen _maailman herra_..."
-
-Ne kaikki olivat itsetietoisuuteensa kehittyviä jumaluuden osia...
-sen alkumuotoja... sen itsetiedottomia sikiämisjäseniä. Kaikki ne
-puhuivat jumaluuden suulla... Se puhe oli tietoiseksi kehittyvän
-jumaluuden ensimäisiä elonmerkkejä: jumalasikiö liikahteli
-kohdussansa, tajutonna, kuin lapsi äitinsä emättimessä, mutta
-järjellisenä, kuten lapsen kehkeytymä...
-
-Korpelan aurinko helotti jo korkealla. Harhama kuvaili jumaluuden
-kehitystä eläinkunnan kautta itsetietoisuuteensa, tietoiseen
-hyveeseen, maailman herruuteen ja kuolemattomuuteen... Alemmat
-lajit hävittää kehitys miljoona-vuosien kuluessa... Niiden tomusta
-nostaa se aina korkeampia jumaluuden kehitysmuotoja... Ilmestyvät
-jo korkeammat eläimet... Niissä ilmenee jo jumaluuden ydin, _hyve_,
-vaikka itsetiedottomana: Niissä ilmenee sikiönsä rakkaus... Sittemmin
-ilmenee niissä lähimäisen rakkauden itiö: Laji ei raatele _samaa_
-lajia... Niissä ilmenee jo jumaluuden elollisia, henkisiä ilmiöitä:
-vainu ja itsensä suojelemisen vaisto... Kaikki kehittyy suurta maalia
-kohti...
-
-Kehitys jatkuu. Jumaluuden korkein kehitysmuoto erkanee maanpäällä
-alemmista: Eläimestä kehittyy _ihminen_, jumaluuden nykyinen korkein
-kehitysmuoto maan päällä... Se kehittyy... järjellistyy... kehkeytyy
-tietoisuuteensa... mittaamattoman pitkänä aikana... Se on jo
-saavuttanut alkuajan kehittyneemmän ihmisen tilan, noussut eläintä
-korkeammalle. Mutta jumaluuden avut ovat siinä vielä vaistomaisia,
-kuten lapsessa ihmis-avut...
-
-Aurinko souteli jo kaarensa korkeimmalla kohdalla valellen maat ja
-taivaat valovirroillansa. Sen kirkkaiden säteiden kunniaa tehdessä,
-käkien kukkuessa ja lintujen laulaessa veti Harhama silloin
-luonnon emättimestä teoksensa lehdille ihmiseksi asti kehittyneen
-jumala-sikiön: _ihmisen_... Hän veti sen Korpelan kirkkaimman päivän
-puhtaalle valoliinalle...
-
-Ihminen, _Polo_, astui pieni ase kädessä suuren luonnon eteen...
-Hän oli eläimestä ihmistajuntaan asti kehittynyt jumaluuden korkein
-ilmestys... Hän katseli rauhallisena vuoren jykeviä hartioita, sen
-kivihuippuja, ikimetsää ja myrskynjälkiä ja suuruuttansa hohottavaa
-merta... Hän ihaili niitä, puristetun painon ja voiman pakahtumia...
-Hän katseli vallattoman ukkosen riihatonta tulikulkua ja sen
-salamaseppeleitä vuorien huipuilla... Hän ihaili auringon valoa ja
-lintujen laulua, maan virtavöitä, järvikuvastimia ja valohelyissänsä
-loistavaa taivasta ja järvien pinnan alla päilyviä paratiisien
-kuvia... Hän katseli tyynenä vihaisia petoja, jotka nukkuivat vuorien
-kalliokielekkeillä, tai vaanivat ikimetsien synkissä piiloissa...
-
-Korkea otsa oli kirkas... tukeva leuka levollinen... katse ylevä
-ja rauhallinen... Hän nojasi tyynenä aseeseensa ja lausui koko
-olemuksellansa, rauhallisena:
-
--- "Minun täytyy tehdä koko tämä luonto alamaisekseni... _Minä olen
-maailman herra_..."
-
-Vuori vavahti sitä ääntä kuullessansa. Se ikäänkuin viskasi
-huippujansa ylemmä korkeuden kuperaa kattoa kohti... Myrsky nosti
-siipensä... meri pauhunsa... vallaton ukkonen riehui salamoitansa
-singotellen ja ikimetsä tohisi huiskauttaen kiusottelevaa ukkosta
-latvoillansa. Pedot kyyristyivät, kuin itseänsä puolustamaan, ja koko
-luonto pauhasi yhdestä suusta hämmästyneenä:
-
--- _"Sinä maailman herra!..."_
-
-Se oli hämmästyksen huudahdus, joka samalla tunnusti ihmisen
-luonnon herraksi, jumaluuden korkeimmaksi ilmiöksi, jumalasikiön
-nykykehittymäksi...
-
-Polo jatkoi olemukseltansa rauhallisena vaistomaista jumaluuden
-tietoisuuttansa:
-
--- "Minun täytyy joko hävitä, tai alistaa luonto... Hävitä minä en
-voi, siksi täytyy minun tehdä kaikki alamaisekseni..."
-
-Se oli jo jumaluuden vaistomaista tajuntaa. Ihminen toimi jumalana,
-kuin lapsi, joka valtaa äitinsä rinnat. Ja luonto vaikeni ja
-kyyristyi hänen eteensä synkkänä... Polo iski aseensa maahan... Se
-oli ihmisen ensimäinen isku maan herruudesta...
-
-Ja sitten alkoi hän imeä jumalaäitinsä, luonnon rintoja. Hänkin
-oli vielä jumaluudestansa tiedoton, kuten lapsi... Hän uskoi, että
-joku _muu_ olisi muka käskenyt hänen "vallita kalat meressä ja
-taivaan linnut ja karjan ja koko maan"... Mutta hän imi äitinsä
-rinnoista viisautta... kehittyi satoja tuhansia vuosia... tuli
-päivä päivältä täydellisemmäksi... järjellisemmäksi... läheni
-tietoista jumaluuttansa... Hän ryhtyi vangitsemaan luonnon voimia...
-kohosi niiden rintojen herraksi, joita imi... Hän tajusi jo elämän
-ja kuoleman... Jumaluus alkoi ripeämmin, henkisesti kehittyä
-itsetietoista jumaluuttansa kohti, kuten kasvava lapsi varttua
-mies-ikäänsä päin...
-
-Harhama lopetti työnsä. Hänestä tuntui, kuin olisivat kaikki epäilyn
-rauhaset vuotaneet tyhjiksi ja koko olemuksen täytti suloinen tunne.
-Taivaalla näytti hohtavan suuri valo, jouluvalo, joka virtasi
-Betlehemin tähdistä, Korpelan kukat jakoivat tuoksullansa pyhää
-savua ja mirhamia ja lintujen laulu soi ihanana enkelilauluna kautta
-avaruuden, ylistäen jumaluuden voittoa ja kertoen autuuden ikisanomaa:
-
-"Kunnia olkoon korkeuksien jumaluudelle, joka syntyy ihmisissä
-luomaan niiden poveen rauhaa ja sopua!"
-
- * * * * *
-
-Mutta yhteiskunnallisen epäilyn rauhaset vuotivat vieläkin, jos
-niihin sattui koskemaan. Hän ei tietänyt, millä pohjalla alkaa uuden
-jumaluuden: köyhien, maailmankurjuuden palvelus. Ne köyhät olivat jo
-hänen mielikuvituksessansa puetut jumaluuden viittoihin, repaleisuus
-ja maailmankurjuus sen purppuroihin, mutta alttarille ei löytynyt
-vielä peruskiveä. Hän etsi sitä vielä joskus kuin ohimennen työnsä
-lomassa, etsi ja löysi ja taas hukkasi sen ja vaipui epäilyihinsä...
-Entistä oli hän rikki repinyt, vakuutettuna sen kelvottomuudesta,
-mutta hänellä ei ollut vieläkään mitään vakaumuksesta sijalle
-pantavaa. Jokainen uusi peruskivi sai aina sen muodon, millä silmillä
-hän sitä katseli: Nikolain, tai munkki Pietarin, tai jonkin opin
-valossa.
-
-Mutta ne epäilyt olivat hänelle enää pölyä... Jumaluuden suuret tulet
-paloivat ja niiden välillä tuikahtelevat elämän ihanat virvavalkeat
-tukahduttivat muun. Hän oli kuumeessa. Hän syöksyi Jumalaan
-käsiksi, kuin nälkäinen peto otukseen, rutto uhriinsa. Hän puki jo
-maailmankurjuutta jumaluuden värivaippoihin.
-
- * * * * *
-
-Elämä lainehti Pohjolan valomeressä. Maailmantuska hohti helmenä
-sen kauneimmissa seppeleissä. Se punoi vitsojansa ja poltteli
-virvatuliansa. Se teki ijankaikkista työtänsä uupumatta.
-
-Viikon töistä ja vaivoista oli puhennut sunnuntairauha. Valomeri
-välkkyi rasvatyynenä. Se värisi kirkkaana, kuin kirkonkellon
-kuparista irtautunut sävel. Elämän touhu oli laskeutunut tomuna
-maahan. Kaikki äänet olivat vaienneet. Oli hiljaista, kuin
-ijankaikkisuuden ovella.
-
-Vaaran Mikon kartano oli taas Korpelan väkeä täynnä. Miehet istuivat
-ruohokolla piippunysiänsä poltellen, Naiset olivat eri joukkoina.
-Nuorison laulukööri lauleli isänmaansa ylistystä. Taivaankansi
-kupertui Korpelan erämaiden yli tummansinisenä kattilanpohjana.
-
-Laulun vaiettua ei kuulunut muuta ääntä, kuin yksinäisen hevosen
-kellon kilahdus.
-
-Harmaapää talonpoika, Torvelan Jukka, joka asui viiden penikulman
-päässä Korpelassa, puheli Harhaman kanssa. Torvela puhui karkealla,
-voimakkaalla äänellä:
-
--- "Siellä meidän puolella on meidän tarvaalaisten keskuudessa ollut
-Teistä, kirjoitustenne johdosta, puhe ja minulle on annettu toimeksi
-pyytää Teitä puolueemme valtiopäivämies-ehdokkaaksi... Tietysti ne
-kansa asettaa, mutta puolueella täytyy olla silti jo omat miehensä
-varalta ja on ajateltu Teitä yhtenä. Jos suostuisitte, niin olisi
-Teidän lähdettävä piakkoin pitämään jonkunlaisia vaalipuheita,
-joilla tekisitte asiamme tunnetuksi ja kokoaisitte puolueellemme
-kannattajia..."
-
-Harhaman silmien eteen leimahtivat taas elämän ihanat virvatulet.
-Häntä ei kiehtonut edusmiestoimi. Hän sitä piti yhtä vähäarvoisena,
-kuin kaikkea muutakin, joka ei ollut hänen teoksensa yhteydessä.
-Häntä kiehtoi siinä maailmankurjuuden luottamus ja kiitollisuus.
-Tarjous oli hänelle odottamatonta. Hän oli siitä kyllä kuullut
-Korpelan miesten puhuvan, mutta ei luullut kauvempana häneen
-luotettavan, varsinkin hänen luvattoman avioliittonsa tähden...
-Jotain sanoaksensa virkkoi hän:
-
--- "Ehkä on tapahtunut erehdys... ehkä ovat erehtyneet henkilöstä ja
-luulevat toisten kirjoituksia minun kirjoittamikseni."
-
--- "Ei, ei", -- vastasi Torvela. "Kyllä on tiedusteltu asiaa ja saatu
-varma tieto... Ne kirjoitukset ovat kansaa miellyttäneet..."
-
-Elämän virvatulet paloivat Harhaman edessä rauhallisina, kuin
-sunnuntairauha. Maailmankurjuus osottautui hänelle taas palveluksen
-arvoiseksi jumaluudeksi. Torvelan Jukka odotti vastausta, kysyen:
-
--- "Minkä vastauksen minä saan viedä?"
-
-Harhama oli hetken vaiti. Häneen iski salamana eräs hänelle outo
-huomio: Hän vasta nyt kysyi itseltänsä oliko hän tarvaalainen, vaiko
-vielä entinen vallankumouksellinen, tai sosialisti. Siinä määrässä
-oli hänelle kaikki todellinen elämä pölyä, ettei hän ollut varsinkaan
-viime aikoina niistä rajoista huolinut, eikä antanut niiden itseänsä
-sitoa. Hän oli kumouksen henki kaikissa joukoissa ollessansa... Hän
-oli käpertynyt tarvaalaisten joukkotunteiden ympärille. Koko Korpela
-oli tarvaalaisia hänen tavoin ja hän oli samalla kaikkea, eikä
-mitään... Yhteiskunnallisessa kysymyksessä oli hän täysin ehdoton
-epäilijä ja sokea kumouksen henki, kuten kaikessa muussakin. Talven
-kuluessa oli hän lähettänyt räiskyviä kirjoituksiansa minkä puolueen
-lehtiin milloinkin, noudattaen vaan hetkellisiä mielentilojansa...
-Nyt hänestä tuntui hieman oudolta ajatus, että hän oli tarvaalainen.
-
-Torvelan Jukka uudisti vielä kysymyksensä, lausuen:
-
--- "Sanokaa nyt ajatuksenne!"
-
-Harhaman edessä paloivat epäselvät tulet... Hänen mieleensä juohtui
-ajatus, että nyt oli kysymys siitä, millä alttarilla hän rupeaisi
-maailmankurjuudelle uhraamaan. Nyt oli hänelle alttari aivan
-tarjottu. Mutta joku epäily, hänen olemuksensa ydin pidätteli häntä
-vielä. Hän vastasi ajatellen:
-
--- "En minä voi nyt heti antaa vastausta... täytyy joku aika
-miettiä..."
-
--- "Lähde sinä vaan!" -- lausui Ritavaaran Mikko naurahtaen ja löi
-häntä ystävällisesti olalle.
-
--- "Niin... Täytyy sitä nyt toki miettiä", -- vastasi Harhama
-mietteissänsä.
-
-Torvela katkaisi tulitikun, kaivoi sillä hampaitansa ja lausui:
-
--- "No, ehkä minä saan vastauksen myöhemmin?"
-
--- "Kyllä... Jonkun päivän kuluttua, kun olen ehtinyt ajatella", --
-vastasi Harhama, ajatuksissaan, sivellen voimakasta leukaansa.
-
-Kaikki kolme lähtivät Vaaran pienestä kamarista kartanolle, missä
-väki odotti. Ruohoisella pihamaalla istuen Torvela puhui joukolle
-päivän kysymyksestä kansan miehen koruttomalla, mutta vakuuttavalla
-äänellä. Hän oli niitä harvoja, jotka, kuten munkki Pietari,
-näyttivät Harhamasta seisovan uskon ja miltei sokean vakaumuksen
-järkkymättömällä kalliolla maallisissa ja hengellisissä asioissa.
-Iltapäivän valelemana seisoi tämä vankka talonpoika joukon edessä,
-kuin hongantyvi, toinen käsi housuntaskussa, toinen takin rinnan
-alle pistettynä ja puhui hitaasti, mutta selvästi ja varmasti. Hän
-puhui osaksi samoja ajatuksia, joita Harhama oli Korpelassa kuullut,
-mutta niin omaperäisesti, että ne saivat miltei toisen ajatuksen.
-Niissä oli jotain Timon hengestä: Alistumista kohtalon alle, mutta
-samalla luottamusta työn, koettelemuksen ja rehellisen pyrkimyksen
-lopulliseen voittoon. Niissä ei ollut merkkiäkään siitä henkisestä
-kapinasta kaikkea olevaista vastaan, siitä kumouksen hengestä,
-joka pulppusi Harhaman olemuksessa hänen epäilynsä ehtymättömistä
-lähteistä, kuten vesisuihku, jota hän ainoastaan vaivoin voi hillitä
-ja estää näkymästä.
-
-Torvela puhui kauvan ja lopetti puheensa sanoilla:
-
--- "Me olemme pieni kansa ja maamme suurimpana rikkautena ovat lumi
-ja jäät. Me emme siis jaksa olla suuria rikkaudessa tieteestä,
-taiteesta ja voimasta. Me häviämme kaikessa maallisessa aivan
-huomaamattomaksi suurten kansojen joukkoon. Mutta yksi voima ja
-rikkaus on meilläkin, jossa me voisimme olla maailman ensimäinen
-kanssa: Me voisimme tulla maailman ensimäiseksi kansaksi hyveessä
-ja tapojen puhtaudessa. Me voisimme kohota ensimäiseksi Jumalan
-valituksi kansaksi."
-
-Harhamaan sattuivat viimeiset sanat, kuin neulanpisto. Mutta hän
-tunsi sen nyt toisessa muodossa, kuin ennen: Ennen kaikki semmoinen
-puhe terotti hänen ajatuksensa ja repi auki hänen epäilynsä rauhasia.
-Nyt hän surkutteli puhujan yksinkertaisuutta ja sääli häntä, kuin
-lasta. Kuume oli tukennut hänen epäilyä vuotavat haavansa. Puhuja
-jatkoi:
-
--- "Meille sanotaan, että Suomen kansan voima on sen
-kansallishengessä. Se on siinäkin, mutta ei yksin. Sillä minä kysyn
-teiltä: Voiko Suomen kansa pysyä, vaikka se yöt ja päivät laulaisi
-isänmaallisia lauluja, jos se samalla on hylännyt Jumalan käskyt ja
-vajonnut paheeseen?..."
-
-Kaikki kuulijat istuivat hartaina, kuin kirkossa. Harhama tarttui
-kuumeisesti puolustamaan omaa ajatustansa itsensä edessä. Torvela
-jatkoi:
-
--- "Voimmeko me menestyä ja elää maan päällä, vaikka olisimme kuinka
-kiihko-suomalaisia, jos samalla olemme luopuneet Jumalasta ja paheen
-tietä kulkien hävitämme itsemme?"
-
--- "Kyllä se niin on", -- kuului joukosta. Torvela jatkoi:
-
--- "Jos niin teemme, emmekö ole verrattavat mieheen, joka talonsa
-perintökirjoihin luottaen heittäytyy itse laiskuuteen ja juoppouteen?
-Voivatko kenellekään talon _perintökirjat_ turvata talon, jos
-omistaja itse kulkee väärällä polulla?... Voiko kukaan säilyttää
-talonsa sillä, että hän sitä rakastaa, jos hän itse samalla
-elämällänsä menettää varansa ja kunniansa ja koko talonsa?"
-
-Harhama myönsi puheessa olevan oikeaa, mutta hän surkutteli Torvelaa,
-joka ei uskaltanut nousta _omille_ jaloillensa, vaan etsi olemattoman
-Jumalan tukea. Torvela jatkoi:
-
--- "Näillä seuduin on vielä pysytty oikealla kalliolla ja siksi
-olemme kestäneet. Näillä seuduin ei ole rikkaita, mutta ei myös
-köyhiä. Täällä on tyytyväisiä. Kun muualla nykyään mielet ovat
-katkerat, vallitsee täällä yksimielisyys ja semmoinen innostus,
-että paikoin on hämmästytty ja kysytty: mistä se johtuu että
-Korpelan seudut kulkevat muiden edellä? Minä _uskon_, että kaikki
-hyvinvointimme johtuu siitä, että ihmisten mieliä hallitsee vielä
-Kaikkivaltias Jumala näillä hallan mailla."
-
-Iltapäivän säteet kirkastivat puhujan korkeaa otsaa. Tuulahti
-kirkkoajan rauha. Kuulijat olivat hartaita, katsahtivat kysyvinä
-Harhamaan ja sitten puhujaan. Harhama mykistyi ja hänen ajatuksensa
-harhailivat taas jumaluuden sumukysymyksen mailla. Puhuja jatkoi:
-
--- "_Minä_ uskon, että Hänestä virtaa väsyneeseen voima ja
-masentuneeseen mielenrohkeus..."
-
-Jumala-uskon kukka puhkesi taas nupustansa Harhaman eteen, kuten
-munkki Pietarin puheista muinoin. Mutta nyt hän katseli sitä ynseänä,
-oman jumala-aatteensa korkealta temppelinharjalta. Jumaluuden tuoksu
-tuntui ilmassa. Kuulijat olivat entistä vakavampia. Torvela jatkoi:
-
--- "Kaikki muut elämän perusteet ovat soita, kaikki muut tiet vievät
-harhaan; Hän yksin on ijankaikkinen kallio, ainoa oikea tie, jota
-kulkiessa ei joudu eksyksiin, ja johtotähti, jonka rinnalla kaikki
-ihmis-opit himmenevät."
-
-Yhä rohkeampivärisenä puhkesi Harhaman eteen Jumala-uskon kukka. Ei
-hän voinut olla sitä ihailematta. Mutta hän ihaili sitä korkealta,
-oman jumalansa väripilvestä katsoen. Pyhä-illan rauha levisi maille,
-kuin kirkkolaulu. Iltapäivä valeli hohteellansa puhujaa ja ilmassa
-tuntui palaneen kankaan maukas tuoksu. Puhuja jatkoi:
-
--- "Näillä perukoilla on joka vuosi uusi, kylmä talvi, mutta me
-kestämme sen, sillä meillä on myös joka vuosi uusi Jumalan armo."
-
-Korvensilmä tuijotti ympäristöltä kylmänä, kartanolla oli kymmeniä
-hartiankumaroita, kuihtuneita kasvoja. Harhama teki ynseitä
-vertauksiansa. "Hartiankumarako on sitten se 'uusi' armo?" -- kyseli
-hän itseksensä, säälitellen ja puhujan jatkaessa:
-
--- "Näillä jäiden mailla on pimeyttä, mutta Jumala on meille ikuinen
-valo. Hän ohjaa meitä, kasvattaa ja kurittaa meitä. _Koko elämä on
-Jumalan armossa jakamaa kuritusta_... Hänen antamansa hartiankumara
-on meille kultavuorta kalliimpi aarre. Siksi emme me eksy, emme joudu
-hukkaan, emmekä hätäänny, kun pakkanen nostaa kylmät kyntensä meitä
-vastaan. Meidän elämämme on Hänen vitsastansa puhennut kukka ja siksi
-ei se lakastu jäidenkään keskellä."
-
--- "Niinkö?... Ehkä!" -- mietti Harhama. Hän näki rauhallisia,
-tyyniä kasvoja. Hänestä tuntui, että hartiankumarat olivat niiden
-kantajista kultataakan arvoisia, koska ne olivat _Jumalan_ antamia.
-Ja hetkiseksi hän hieman sekaantui ajatuksiinsa. Hartiankumarat
-kiilsivät päivän valossa kultakuormina. Hän ihaili Torvelan
-järkkymätöntä uskoa, kuten hän ihaili kaikkea, mikä hänestä näytti
-suurelta. Torvelassa ilmestyi hänelle vilahdus munkki Pietarista.
-Jumaluuden sanat ja tulet alkoivat palaa hänen edessänsä. Puhuja
-jatkoi jäykkänä, voimallisen koruttomana ja karkeana:
-
--- "Jos me tahdomme, voimme me Jumalan kansana kohota maailman
-ensimäiseksi, maailman ihmeeksi ja ihastukseksi. Siihen me emme
-tarvitse rikkauksia emmekä aseita. Jokainen suomalainen vaimo voi
-tulla Maariaksi, joka istuu Jeesuksen jalkojen juuressa puhtaana
-ja siveänä. Silloin istuisi jokaisessa Suomen talossa ja torpassa
-kuningatarten kuningatar. Jokainen Suomen mies voi, milloin vaan
-tahtoo, tulla apostoli Pietariksi, tai Johannekseksi, ja silloin
-olisi kansamme ihmekansa..."
-
-Taivaan rauha tuntui levittäytyvän koko seudun yli. Ei kuulunut
-hisahdustakaan. Puhujan ääni aivan helisi ilmassa, kuin kirkkaassa
-hopeassa. Ilta-auringon säteet kruunasivat puhujan. Hän näytti jo
-apostolilta, jonka päässä säteilee kunniakiehkura. Hän jatkoi:
-
--- "Jos niin tapahtuisi, olisimme me maailman kuningaskansa. Meidän
-maastamme kohoaisivat kirkkaat autuudentulet, loistavammat meidän
-revontuliamme ja kesäisiä valomeriämme. Meidän jäätiköittemme
-keskellä kukkisivat autuuden kukat: siveät naiset, maailman helmet
-ja puhtaat jalot miehet, ihmiskunnan ruhtinaat... Kuka voisi silloin
-meidän kansaamme koskea?..."
-
-Puhuja pysähtyi ja pyyhki harmaat hapset otsaltansa ylös. Loistava
-kuvaus huikaisi Harhamaakin. Kuulijoita se kiehtoi ja houkutteli.
-He näkivät autuudentulen palavan kesäpäivän kirkkautena ja tunsivat
-autuudenkukkien tuoksua. Torvela näytti maailman ruhtinaalta. Hän
-jatkoi:
-
--- "Koko maailma laulaisi silloin Suomen naisen ylistystä ja
-ihaileisi Suomen miestä. Maamme olisi Pyhämaa, johon maailman
-hurskaat tekisivät toivioretkiä. Siniset järvemme olisivat pyhiä
-järviä, joissa kuvastuisi autuus ja onni. Niiden rantalehdoissa
-lymyävät vaatimattomat asuntomme olisivat puhtauden, siveyden
-ja onnen majoja, autuaiden asunnoita, joita maailman ruhtinaat
-kadehtisivat..."
-
-Huoleton käki kukkui saarnan säestykseksi. Ilma helisi hopeaisena,
-kuin olisivat soineet autuuden kellot. Lumoava kuvaus tuntui
-ilmestyvän jo todellisena kuulijoiden eteen. Puhuja säteili jo
-ikäänkuin kuvaamansa uuden valon kirkastamana, auringon hohteen ja
-sunnuntairauhan ruhtinasvaippa hartioilla. Miesten päät painuivat
-alas. Naisten silmissä kiilsi ihastuksen ja kaipuun surullinen
-tuli... Puhuja jatkoi hopeakielisen käen hänen puhettansa säestäessä:
-
--- "Ja minä uskon, että Jumala on meidän kansamme vielä korottava
-omaksi kansaksensa..."
-
-Harhama katseli puhujaa, ihaillen hänen lapsellisen uskonsa
-puhtautta, kauneutta ja lujuutta. Torvela näytti hänestä hongan
-tyveltä, josta puhkesivat ruusut. Puhuja jatkoi:
-
--- "Hän on meidät sitä varten jo johtanut pieneksi kansaksi, että
-ihmis-ylpeys ja omaan käsivarteen luottaminen juurittuisi meistä
-pois. Hän on meidän joukkoamme pienentänyt, kun Saulin armeijaa: Hän
-on meistä erottanut Unkarin kansan, virolaiset ja inkeriläiset... Hän
-on meistä erottanut vogulit, votjakit, permalaiset, mordvalaiset,
-ostjaakit, syrjäänit ja muut, että joukkomme ei luottaisi omaan
-käsivarteensa, vaan että siitä puhkeaisi ihana uskonkukka ja Hänen
-henkensä tulisi sen voimaksi..."
-
-Kuulijat olivat jo hartainta kirkkoväkeä. Nurmella seisaallansa
-torkkuva hevonen liikautti päätänsä ja sen heleä-äänisen kellon
-kilahdus, joka helähti liikahtamisen johdosta, värisi hopeaisessa
-ilmassa, kuin kirkonkellon kaukainen kumahdus. Puhuja jatkoi:
-
--- "Minä uskon, että Hän on valinnut meille nämä jäiset asuinmaat,
-että me paremmin oppisimme tuntemaan ihmisvoiman turhuuden ja
-pienuuden ja että me etsisimme voimaa Hänestä. Minä uskon, että Hän
-sitä tietä syntyy meissä Jeesuksena Kristuksena. Hän valmistaa meitä
-kärsimyksillä ja koettelemuksilla siksi kukkanupuksi, josta Jumalan
-valittu kansa on kerran puhkeava talven ruusuna Pohjolan jäätiköiden
-kauniiksi kukaksi..."
-
-Harhama vertasi Torvelan ajatusta teoksensa ajatukseen, jonka mukaan
-jumaluus säälimättä lisää syntymäkohtunsa, äärettömyyden armottomia
-synnytysvoimia ja hävittää alhaisempia ilmestymismuotojansa,
-puhetaksensa sen kautta aina korkeampana, ja hän luuli siinä ja
-Tarvelan ajatuksessa olevan saman hengen ja iloitsi siitä, että
-Torvela tietämättänsä alkoi johtua jumaluutensa tietoisuuteen, kuten
-lapsi varttuu huomaamattansa ihmistajuntaan. Torvela jatkoi:
-
--- "Silloin ovat Suomen talviset hangetkin kukkamaita. Kinoksien
-välillä savuavat asuntomme ovat Herranhuoneita, joissa ihmishenki
-nauttii lakastumattomien autuudenkukkien tuoksusta. Revontulemme
-ovat silloin Betlehemin tähden suurta kirkkautta, jotka ilmottavat
-maailmalle, että täällä on syntynyt Jeesus koko kansan sydämessä, ja
-Venäjän tsaaritkin ovat siiloin tuovat meille lahjansa..."
-
-Munkki Pietarin saarna tuoksui Harhamalle puhujan uskonkukista. Hän
-huomasi molempien ajatuksen aivan samaksi ja ihaili Torvelaa munkki
-Pietarin opetuslapsena.
-
--- "Kyllähän se olisi ihana aika", -- kuului ihastuneiden kuulijoiden
-joukosta. Torvela jatkoi:
-
--- "Meille puhutaan paljon yhteiskunnallisista rasituksista ja niiden
-poistamisesta. Minä uskon, että me emme voi mitään puhdistaa muulla,
-kuin Jumalan sanalla. Kaikki muut aseet ovat likaisia luutia, jotka
-likaavat sen, mitä lakaisevat puhtaaksi..."
-
-Kuulijoiden mielet terottuivat. Harhama jännittyi. Hän oli koko ajan
-vaistomaisesti pelännyt, että puhuja lausuisi jotain semmoista, joka
-taas aukaiseisi hänen epäilyksensä rauhaset vuotamaan. Nyt hän taas
-pelkäsi jotain semmoista. Torvela jatkoi:
-
--- "Jumalan sana on siinäkin ainoa oikea ase. Jos siihen jokainen
-tartumme, häviää vääryys. Meistä häviää kaikki turhamielisyys:
-komeat herrastalot, kepit, kalliit puvut, koristukset, ylellisyys
-ja koreilunhalu. Pappimme häpeävät silloin nykyisiä komeita
-pappiloitamme, jotka ovat ivana kansamme köyhyyden keskellä. He
-pukeutuvat kamelinkarvaiseen pappispukuun ja astuvat Jeesuksen
-opetuslapsina kansansa joukkoon. Kansa rientää silloin heidän
-luokseen, kuin Maaria Jeesuksen jalkojen juureen. Rikkauden kokoojat
-heittävät verkkonsa ja köyhyyden ja rikkauden välinen juopa häviää.
-Niin syntyy kansamme eheys. Kansallishenki ei sitä voi luoda..."
-
-Harhama huokasi helpotuksesta. Hän huomasi Torvelan taas johtuvan
-samaan, mihin hän, nostaessansa maailmankurjuutta jumaluudeksi. Hän
-huomasi Torvelankin saarnaavan rikkaita vastaan ja siten ylistävän
-maailmankurjuutta. Hän iloitsi siitä. Hän näki että itsetietoinen
-ihmisjumaluus puhkeaa Torvelassakin, vaikka hän ei sitä itse
-aavistakaan.
-
-Kaikki rauhan kellot soivat. Kaikki hartauden kukkaset puhkesivat.
-Sunnuntai-illan suuri rauha hohti kuin kullattu kirkonristi
-auringon valokylvyssä. Käki kukahti yhden ainoan kerran ja hevosen
-kello kilahti tuskin kuultavasti. Kuulijat näyttivät ihailevan
-autuudenkukkia ja taivaan asunnoita, jotka koristavat Suomen
-rantoja pieninä ihmis-asuntoina. Talven ruusut näyttivät puhkeavan
-vaaleansinisestä jäätiköstä punakirkkaiden revontulien leimahtaessa
-kertomaan maailmalle suurta ilosanomaa: "Suomen kansa on maailman
-ensimäinen".
-
-Harhaman äärimäisyyteen kiihtynyt mielikuvitus näki sen kuvan
-loistavana, ihanana, huumaavana, ja silloin leimahtivat hänen eteensä
-taas elämän loistavat virvatulet: Hän sovitti sen kuvan itseensä ja
-teokseensa, varmana, kuten kuumeinen ainakin.
-
-Torvela lopetti puheensa:
-
--- "Langetkaat Hänestä pois ne, jotka uskaltavat. Meillä, jotka
-tunnemme tämän pohjoisen maan kovuuden ja joiden täytyy viljansa
-kypsyttää pakkasen povella, ei ole siihen varaa. Meidän ja meidän
-huoneemme täytyy palvella Herraa."
-
-Hän istahti rauhallisena. Harhama huomasi Korpelan miesten
-katsahtavan häneen. Syntyi vaiti-olo. Oli kuin olisivat kaikki
-istuneet alttarin edessä ja katselleet siellä hohtavia hopeaisia
-armon-astioita, rippikalkkia ja leipäastiaa. Pyhä-illan rauha tuntui
-soluvan hartaana kirkkolauluna. Kuului muutamia huokauksia. Useat
-vaimot istuivat käsi poskella, silmissä Maarian, jumaluuden kaipuuta
-osottava ilme. Viimein lausui yksi joukosta hiljaa:
-
--- "Niin... Kyllä se Jumala olla pitää..."
-
-Taas syntyi äänettömyys. Sen katkaisi joku, joka piippuansa
-täyttäessään lausui:
-
--- "Kyllähän se Jumala näin pienellä ja köyhällä kansalla pitää
-olla... Meillä ei ole varaa Sitä pois viskata..."
-
-Harhama ajatteli nyt puhujaa enemmän, kuin itse puhetta, joka oli
-häntä vaan vahvistanut. Ja taas ilmestyi hänen eteensä munkki
-Pietarin lempeä kuva. Juuri tämmöisessä iltapäivän valaistuksessa
-oli hän nähnyt hänet hautausmaan aidalla puhumassa. Molemmissa,
-Torvelassa ja munkki Pietarissa oli kaikki samaa ja samalla kokonaan
-erilaista. Molemmilla oli järkkymätön usko yhteistä. Mutta kun
-Torvela puhui jäykkänä, voimakkaana, karkealla äänellä, oli munkki
-Pietarin lempeässä olennossa jotain heikkoa, hänen äänessänsä ilmeni
-sanomaton lempeys ja samalla yliluonnollinen voima, syvyys, sivistys
-ja jumalallinen nero. Se oli joskus terävänä säilänä tunkeutunut
-Harhamaan. Torvelan sanat tuntuivat sen rinnalla puukonpistoilta,
-karkeilta, jokapäiväisiltä. Jonkunlaisella ihastuksella katseli
-Harhama kumminkin häntä. Hän näytti hänestä päivän sädesateen
-valelemalta hongantyveltä, jonka juuret ovat syvällä uskonkalliossa
-ja jossa aina viheriöivät tuoreet jumala-uskon lehdet ja puhkeavat
-sen uskon ihanat, rohkeaväriset kukat. Mutta kukaan ei hänen
-kasvoistansa voinut nytkään nähdä pienintäkään merkkiä sisällä
-riehuvista ajatuksista. Hän salasi sitä taas kaikilla voimillansa.
-Mutta Torvelan ulkonainen, karkea, hiomaton voima, miehuus ja
-jäykkyys olivat ratkaisevasti häikäisseet Harhamaa, joka janosi
-suurta, etsi sitä kiihkeästi ja tarttui kaikkeen, mikä siltä
-haiskahtikaan, suurenteli sen ja joi siitä. Siksipä Torvelan
-ulkonainen vaikutus tuli siksi suureksi, että se sysäsi Harhaman
-polulle, jota hän ei ollut aikonut kulkea, eikä liioin miettinytkään,
-sillä se polku oli kumminkin hänen hengellensä perinnä ainoastaan
-joku karjapolku, joista hän luuli voivansa vapaasti valita sen, mitä
-kulloinkin kulkea tahtoo. Se oli hänelle niitä elämän pikkupölyjä,
-joita valitessa hän siekaili yhtä vähän, kuin rikoksiakin tehdessä,
-koska ne hänen mielestänsä eivät kuuluneet elämän ydinkysymykseen:
-hänen teoksensa aatteesen.
-
-Kun Torvela oli lopettanut puheensa istahti hän Harhaman viereen
-ja syntyi keskustelu puheen johdosta. Sen kuluessa kysyi Harhama
-Torvelalta hiljaa:
-
--- "Sanokaa minulle suoraan: mihin nojaa Tarvaan puolue? Ajaako se
-varakkaan luokan vaiko työtätekevän luokan asiaa? Ohjelmista on
-vaikea löytää puolueen henkeä..."
-
--- "Yksinomaan työtätekevän kansanluokan asiaa", -- vastasi Torvela
-jyrkästi, lisäten: "Ei minun hartioillani kumarreta herroja, vaan
-Jumalaa, ja minun käsilläni ei palvella työttömiä."
-
-Harhama nojasi leukaansa oksaiseen keppiinsä ja mietti illan
-tapahtumia. Kun häntä pyydettiin puhumaan ajatuksensa nykyisistä
-asioista, kieltäytyi hän siitä. Hän tunsi olevansa hieman sekaisin.
-Muutamalla lyhkäisellä sanalla kiitti hän Torvelaa ja istuutui taas
-toisten joukkoon. Miehet imeksivät piippunysiänsä rauhallisina,
-pyhä-ilta hymyili ja yleinen hartaus hohti kaikkialta, kuin auringon
-säteitten kirkastama autuuden kukka.
-
- * * * * *
-
-Aurinko kohotti jo punertavaa reunaansa korven takana, kun Harhama
-saapui kotiinsa kokouksesta. Hän ryhtyi taas teostansa jatkamaan.
-Kaikki epäilyt haihtuivat ja tukehtuivat hänen sielunsa huumaavaan
-kuumeeseen. Hänen sielunsa kuumeesta puhkesivat päivällä hurjat
-mielikuvat, mielikuvista puhkesivat yöllä unikukat ja niistä taas
-seuraavan päivän uudet, yhä rohkeammat mielikuvat, joita hän sitten
-maalaili teoksensa sivuille. Hän eli alati vieraissa, vanhimmissa
-maailmoissa, joissa ihminen on ehtinyt jumaluuteensa kehittyä.
-
-Pohjanmaan suuri luonto antoi hänen mielikuvituksellensa voimaa
-ja lentoa. Ympärillä avautuivat vainiot tai rämeet, tai erämaan
-metsät, joita valomeri peitteli ja huuhteli hopealiinoillansa, ja
-ylhäällä kohosi synkkä äärettömyys, ijäisyyden kotimaa, ihmishengen
-ikuisen kaipuun ja ikävöimisien puoleensa vetävä ulappa. Se
-avaruus katseli häntä, kuin noita, hiipoi hiuksillansa ja loihti
-hänen mielikuvituksensa hapuilemaan äärettömyyden olemattomia
-rantoja... Hänen henkensä tapaili olematonta käsin kiinni... Hän
-tapaili nähdä näkymättömiä... Unelmat miltei lihallistuivat hänen
-aistiensa edessä... Aate karkeloi enkelipuvuissa ja hän oli joskus
-kuulevinansa, kuinka se kuiskaili hänelle sanoja runohelmiksi... Hän
-näki sen sytyttävän runotulia, joiden värihohteen hän sieppasi ja
-valeli sillä teoksensa runovirtoja, kuin kuutamopunalla, tai päivän
-hopeakirkkaudella.
-
-Yön utarista valui rauha ja uni. Hautausmaan hiljaisuus ja autius
-tuijotti öisenä aaveena, kun Harhama jatkoi teostansa. Hän kuvaili
-tietoisen jumaluuden kehittymistä ihmisyyden tuntoon heränneessä
-ihmisessä, jumaluuden korkeimmassa kehitysmuodossa... Jumaluus, jota
-hän loi, suureni ja kirkastui öisten vaikutelmien alaisena.
-
-Hän maalaili jo loistavia kuvia jumaluuden kehittymisestä
-ihmisessä... Hän lähti niistä ajoista, jolloin ihminen erkani
-alhaisemmasta eläinmuodostansa ja sai ihmisyyden lahjat ja astui
-Polona luontoa vangitsemaan ja kohoamaan maailman herraksi... Se asui
-luolissa... Se hävitti jumaluuden alhaisempia eläimellisiä muotoja,
-turmiollisia eläimiä... Se oli suuri jumalalapsi, joka ei vielä
-tietänyt, mikä on hyvä ja mikä paha... Se ei tuntenut vielä itseänsä,
-ei sukuperäänsä...
-
-Sadat vuosituhannet kuluivat... Ihmisessä kehittyi jo jumaluuden
-ikävä, kuin lapsessa äitinsä ja isänsä kaipuu... Se ei tuntenut
-ikävöimäänsä jumalaa, eikä tiennyt, että hän oli samaa sen kanssa,
-kuten lapsi on isästä lähtenyt ja isänsä elämän korkein ilmaus,
-vaikka se ei sitä tajua...
-
-Kehitys jatkui. Teos edistyi. Jumaluuden ikävästä kehittyi jumaluuden
-etsiminen, väärän jumalan löytämisestä jumaluuden pelko... Satoja
-vuosituhansia etsi ihminen jumaluutta, tullen askel askeleelta sitä
-lähemmä, kunnes löysi itsensä, kehittyi itsetietoiseksi jumaluuden
-ylimmäksi ilmestykseksi...
-
-Se oli kulkenut monet harhapolut... Se oli etsinyt jumaluutta
-kivistä... kannoista... lähteistä ja vuorista... Ikimetsissä
-paloivat sille uhritulet, loistaen, kuin kirkkaat lähteensilmät...
-Ne tulet leimusivat kukkuloilla tulirovioina ja tuikkivat kallioiden
-kielekkeillä tulikielinä... Ne osottivat jo, että ihminen oivalsi
-ja tajusi olemuksensa ytimen ja perus-olion: jumaluuden olevan
-olemassa... Siitä vaistomaisesta tiedosta syntyi sen _kaipuu..._
-Ihminen alkoi sitä etsiä... tutkia... miettiä. Siten oli se askel
-askeleelta lähenevä sitä, kunnes löytää sen itsestänsä...
-
-Jumaluutta tutkiessansa on se myös löytävä sen _voiman_... Se on
-oppiva hallitsemaan luonnon voimia, kuin lapsi jäseniänsä...
-
-Harhama jatkoi jumaluuden kehityksen kuvaustansa:
-
-Tuhannet ja tuhannet vuodet kuluivat ja jumaluus kehittyy yhä
-tietoisuuttansa kohti... Vanhat kansat rakensivat sille jo
-temppeleitä... Ne etsivät sitä auringosta... tähdistä... kuusta...
-Miljoonien miljoonat sortuivat sitä täyttämättä, sortuivat jumaluuden
-kehityksen syntymäperkkeenä...
-
-Teoksen runorihmat punoutuivat pitemmiksi... Jo oli tultu myöhempään
-aikaan... Juutalaiset rakensivat temppelin Jehovalle... Aavistus
-jumaluuden olemassaolosta oli heissä pukeunut, kuin valo auringon
-kehästä... Sen oli luonut heihin ja puristanut heistä kuolemanpelko
-ja äärettömyys-emätin... Kuoleman voima ja äärettömyyden ihmeet
-ja huikaiseva suuruus rutistivat ihmistä, kunnes siitä pursusi
-aavistus suuresta, tuntemattomasta voimasta, pursusi siitä, kuin vesi
-puristetusta sienestä...
-
-Harhama kuvaili juutalaisten jumala-uskon syntyä laajalti... Hurja
-tähtitanssi viskoi öisin valoansa Itämaan kauniilta taivaalta...
-Aamuin lakaisi kirkas, hehkuva aurinko tähdet taivaalta...
-sammutti tähtipalon... hopeoi taivaan tumman sinen... kelmensi
-kirkkaan kuun... Yön ja päivän ikuinen kilpajuoksu hiipoi maata
-yön mustilla ja päivän valosiivillä... Elämä taisteli kuoleman
-kynsissä, kuin raivoava tiikeri tulikuumissa kahleissa... Haudat
-aukenivat kurimuksina... vetivät elämää kitaansa... Joka askel johti
-niiden suppiloon... Kaikki se oli jumaluuden emättimen armotonta
-synnytystyötä... Kaikki se pusersi ihmisestä aavistusta jumaluuden
-olemassaolosta... Kaikki se herätti sitä aavistusta kuoleman pelolla,
-tai ihmeiden suuruudella... Siitä aavistuksesta ja pelosta heräsi
-jumaluuden kaipuu... etsiminen... hapuileminen... tutkiminen...
-
-Ja Israel löysi jo jumaluuden _yhtenä_ voimana, vaikka
-_vääränä_: Jehovana... Luola-ihmisen puujumalan sijalle se asetti
-_mielikuvan_... Se uhrasi sille verisiä uhreja... Temppelin
-esikartanolta nousi uhrisavu korkeuteen, todistaen ihmisessä piilevän
-jumaluuden pyrkimistä oman itsensä tietoisuuteen... Kaikki odottivat
-siihen pääsyä, kuin lintu soidin-aikaansa... tyttö neito-ikäänsä...
-Profeetat ennustivat sitä... Israelin tyttäret ikävöivät sitä...
-uhrasivat sitä kaihotessa... soittivat harppua... veisasivat
-psalmeja... uneksivat... odottivat... itkivät...
-
-Samoin kehittyi jumaluus kaikkialla, jokaisessa ihmispovessa.
-Harhama kuvaili sitä _tieteestä välittämättä_... _Runo_ ja sen
-vapaus oli hänellä kaikki kaikessa... Runosta piti puheta _oikea_
-tieto jumaluudesta, kuin hohteen helmestä... Sen piti häikäistä
-loistollansa... hurmata... huumata... himmentää kaikki kyselyt ja
-tutkimiset... Sen aatteiden piti _runoloistollansa_ imeytyä ihmiseen,
-kuin kullanhimon, sokean rakkauden, tai kauneuden kaipuun...
-
-Hän kuvaili jumaluuden kehitystä eri kansojen keskuudessa:
-Mesopotamian kansat etsivät jumalaa loistavista taivaan kappaleista.
-Ne rakensivat temppelejä ja uhrasivat auringon jumalalle Balille...
-Babylonian tyttäret kylpivät sen sädesuihkussa... He paljastivat
-kauniin ihonsa Balin suuteloille... värisivät onnesta... kätkivät
-arimpiansa... odottivat siltä äiteyttä... uhrasivat sille
-parastansa...
-
-Ihmisessä piilevä jumaluus kaihosi omaa kuvaansa...
-
-Jumalankaipuu yltyi... Kaikki kansat etsivät ja palvelivat
-samaa, vaikka eri muodoissa... Kaikki kehittyi oman jumaluutensa
-tietoisuuteen... Intialaiset rakensivat temppeleitä omalle
-harhanäöllensä... Jumaluus oli kehittynyt pitkän askeleen: Ihminen
-tajusi jo että Jumala on _henki_... Vanhat aineen temppelit
-sortuivat Egyptissä ja Mesopotamian maissa, häviten kuin alhaiset
-lajit jumaluuden kehityskulussa... Ihminen palveli jo jumaluutta
-_henkenä_... Hellas rakensi sille oman temppelinsä... Rooma omansa...
-Jehovan papit veisasivat ylistystä Jerusalemissa samalle harhanäölle,
-jonka tulta hoitivat Vestan kauniit neitsyet Roomassa... Jumaluus
-asui palvelijoissansa ja kehkeytyi tietoisuuteensa heissä asuvan
-jumalankaipuun kautta... Se kaipuu oli vaistomainen jumaluuden
-kehkeytymislaki ja lisääntyi, kuin sikiön kehitys synnynnän edellä...
-
-Ihmiset palvelivat jumalana oman henkensä _kuvaista_... omassa
-itsessänsä asuvan jumaluuden kuvaa...
-
-Ja sitä mukaa kehittyi ihmisessä jumaluuden olemus: _hyve_. Ihminen
-erotti hyvän pahasta, rakkauden vihasta... Ja taas kehittyi jumaluus
-oman häviönsä kautta... Se antoi paheen surkastuttaa tarpeettoman:
-sortua paheen harjoittajat paheeseen, ja karkaisi olemuksensa
-ytimen, hyveen, kärsimyksien tulessa... Se jakoi ihmiset köyhiin ja
-rikkaisiin... antoi rikkauden seuloa pois ihmiskuonan... veltostaa
-ne... kasvattaa niissä itsekkäisyyttä... turhamielisyyttä ja muita
-eläimellisyyden ilmiöitä. Se muodosti heistä sen tulirovion,
-joka puhdistaa köyhissä kehittyvän jumalallisen hyveen...
-vaatimattomuuden... vähään tyytymisen... nöyryyden... rakkauden...
-omaan käsivarteensa luottamisen...
-
-Puutteen kautta kirkasti jumaluus köyhissä apuatarvitsevan käden
-ja rakkauden tarpeen... Köyhyydellä totutti se niissä ihmishengen
-pyrkimään korkeutta kohti, eikä kiintymään kiiltäviin kiviin...
-helmiin... sormuksiin... porttojen helyihin... kunniamerkkeihin...
-narrien tähtiin... kultaan... hopeaan... herkkuihin...
-
-Teos jatkui. Kehitys kulki hitaasti... Jumaluus lisäsi omaa
-kiirastultansa: valmisti omaa ristiänsä, astuaksensa sille
-puhdistumaan kärsimyksien tulessa olemuksensa helmeksi: hyveeksi...
-Se lisäsi rikkaiden lukua... se nosti suuripalkkaiset papit köyhien
-hartioille lisäämään kärsimyksiänsä, kohtunsa kovuutta... Se kesti
-oman painonsa, jalostui yhä ja puhdistui ja etsi tuskissansa
-jumaluutta... Se alkoi jo herätä tietoisuuteensa: Ilmestyi Budda,
-joka jo osotti ihmiskurjuutta ja sanoi: "Palvelkaa häntä!"
-
-Se oli itsetietoisuuteen heräävän jumaluuden ensimäisiä ilmiöitä maan
-päällä.
-
-Epämääräinen aika kului. Jumaluus oli ehtinyt itsetietoisuutensa
-kehittymän loppuasteille: Ihmiset epäilivät jo vanhoja jumaliansa,
-entisiä harhanäköjänsä. Hellas rakensi temppelin "tuntemattomalle
-jumalalle" ja palveli sitä... Vestan neitsyet itkivät tuskasta,
-etsien sitä suurta henkeä, joka on kaiken onnen ja autuuden ikuinen
-taivas. He itkivät jumalatuliensa ääressä. Maailmankurjuus oli
-kehittänyt jumaluuden olemuksen jo helmeksi. Hyve kehittyi
-siinä... "Rikkaat miehet" sortuivat paheessa jumaluuden
-syntymäperkkeinä ihmiskuonaksi: irstailijoiksi... kullan etsijöiksi...
-elostelijoiksi... veltostuivat siinä... huononivat polvi polvelta
-ja hävisivät ihmiskunnasta... Niiden elostelulla lisäsi jumaluus
-syntymäkohtunsa voimaa ja tulta: maailmankurjuuden ankaruutta...
-Tuskissaan etsi maailmankurjuus yhä hartaammin jumaluutta ja sitä
-tehdessä unohti kaiken muun: kullan... nautinnon... irstailun...
-koreat vaatteet ja kaiken muun eläimellisen... Jumalaa etsiessänsä
-se miljoonavuosien kuluessa vähä-vähältään lähestyi sitä, jossa
-se on löydettävissä: omaa itseänsä, ja heräsi siten jumaluutensa
-tietoisuuteen, alkaen kehittyä hallitsemaan jumaluutensa voimia:
-luonnonvoimia, käyttäen siinä emätintänsä apuna... Se pyrki
-luonnonvoimien herraksi, tyytyen itse vähään ja kannattaen työnsä
-tuotteilla niitä, jotka tutkivat luontoa, etsivät sen voimien
-ohjaksia...
-
-Harhama oli jo joutunut myöhäisempään aikaan ja kuvaili sitä:
-
-Tomuhitupaljoutena karkeloivat lukemattomat miljaardit maailmat
-äärettömyyden kuolleessa aukeamassa... Synkkyys ja tyhjyys katselivat
-sitä karkeloa, kuin tyrmistynyt kauhu... Autius ja kolkkous
-ammottivat kuin kalmanhajulla täytetty pimeä onkalo, tai kuoleman
-pesä ja piilo: pääkallon synkkä sisus... Luonnonvoimat pakahtuivat
-itseensä... Ne viskelivät maailmoita radoillensa, puristelivat
-niiden sisälmyksiä, ja pitelivät niitä näkymättömissä köysissä,
-kuin jättiläinen, joka huiskuttelee rihmaan sidottua pikkukiveä. Ne
-voimat ikäänkuin pursusivat äärettömyyden olemattomien rautaseinien
-puristuksesta, kuin rautakuulaan teljetyn veden voima kuulan seinien
-kokoon supistuessa.
-
-Sen leikin keskellä kehittyi ihmisjumaluus... Toisissa vanhemmissa
-maailmoissa oli se jo puhennut jumaluutensa miltei täys-ikään: Se
-tajusi jo jumaluutensa... hallitsi oman maailmansa luonnonvoimia...
-oli yhteydessä läheisten maailmoiden kanssa... oli puoleksi
-vapautunut orjuudesta... vieteistä ja paheista... Siinä puhkesi jo
-täysverisenä jumaluuden korkein tunnus: _hyve_ ja _oman jumaluutensa
-tunteminen_... Niissä maailmoissa palveli ihminen jo _oikeaa_
-jumalaa: _ihmistä... Maa_ oli vielä jälellä... Se oli kaikkeuden
-Afrika, maailmoiden pakanamaa, jossa ihminen palveli mielikuvaa,
-juutalaisten Jehovaa...
-
-Mutta jo tuikahti maahankin ensimäinen oikean jumaluuden kointähti.
-Harhama kuvaili sitä:
-
-Oli Itämaan tumma rauhallinen yö... Jerusalemin temppelin
-esikartanolla oli uhrituli sammunut... Tuhka peitti kytevän
-hiilen... Nukkuvan ihmisen povesta nousi elämäntuska ja jumaluuden
-kaipuu kaihoisana unena äärettömyyteen... Se kohosi niihin onnen
-maailmoihin, joissa ihmishenki on jo jumaluutensa kukkaan puhennut
-ja surren ja ikävöiden odottaa maassa myöhästyneen ihmisen tuloa
-kaikkeuden ainoan jumaluuden yhteyteen... Ihmiset siellä ymmärsivät
-maan asukasten tuskan ja kaipuun, uhrit ja huokaukset ja valmistivat
-sen puhkeamista salaisilla voimilla...
-
-Silloin syntyi Jeesus Kristus, ensimäinen ihminen, joka tajusi
-jumaluutensa ja lausui: "Minä ja Isä olemmekin _sama_... minä,
-ihminen, olenkin _Jumala..."_
-
-Hän puhkesi maailmankurjuuden kohdusta... Köyhän äitinsä emättimestä
-oli hän jo imenyt jumaluuden korkeimmat avut: _hyveen_... kullan
-ja nautinnon ja kaiken aineellisuuden halveksimisen... henkensä
-kiinnittämisen korkeaan... ylevään... jaloon... jumaluuteen...
-Hänen äitinsä liha ja emätin oli ollut puhdas, maailmankurjuuden
-jalostama... Se ei ollut tottunut metsästämään kultaa... herkkuja...
-jalokiviä... purppuraviittoja... koruja... Sen rinnoista vuoti
-kurjuuden jalostama, aineellisuudesta vieroittunut, puhdas maito,
-josta ensimäinen jumaluutensa tietoisuuteen herännyt ihminen imi
-jaloutta...
-
-Ja silloin toisissa maailmoissa jumaluuden kukassansa hohtava
-ihmishenki riemastui... Jumalallinen riemu puhkesi ja valaisi Itämaan
-tumman yön ja herätti kirkkaudellansa Betlehemin paimenet... Halki
-kaikkeuden iloitsi jumaluus voitostansa... Se lähetti etäisistä
-maailmoista sanansaattajat, henget, jotka julistivat paimenille:
-
--- "Minä ilmotan teille suuren ilon: Nyt on syntynyt ihmisessä
-itsetietoinen jumaluus, siinä on puhennut se tietoisuus, joka
-vapahtaa ihmisen eläimellisyyden tilasta ja kuoleman ja häviämisen
-pelosta ja korottaa hänet jumaluudeksi."
-
-Vuodet kuluivat. Se syntynyt kasvoi ja varttui... Hänessä heräsi
-tietoisuus ihmisen jumaluudesta. Hän astui ihmiskunnan eteen ja
-lausui:
-
--- "Minä ja _isä_ olemme _yhtä_... _Minä_, ihmisenpoika, olen
-_Jumala_..."
-
-Ihminen oli havahtunut jumaluuden kehittymisen eläimellisestä,
-tiedottomasta tilasta, se oli varttunut sikiön ja lapsen tilasta
-tietoiseksi jumaluudeksi ja alkoi kulkea oman hyveensä varassa,
-jatkaen ijankaikkista kehitystänsä loppumatonta kirkkautta kohti...
-
-Ja hän osotti maailmankurjuutta ja lausui:
-
--- "Mitä teette yhdelle _noista_, sen teette _minulle_,
-jumaluudelle!..." Hän sanoi niillä sanoilla: kurjuus olen _minä_,
-ja minä olen _isä_... Hän lausui myös rikkaista, jumaluuden
-syntymäperkkeistä, oikean tuomion: Heidän jumaluuden valtakuntaan
-kehittymisensä on _mahdoton_, mahdottomampi, kuin kamelin pääsy
-neulansilmän läpi...
-
-Hän nosti maailmankurjuuden sen jumaluuden istuimelle ja jumaluus
-alkoi siinä kurjuudessa kirkastaa itseänsä... Se lisäsi edelleenkin
-kurjuuden kärsimyksiä ja rikkaiden painostusta... Se muodosti koko
-elämän kurjuuden ristinpuuksi ja astui itse kurjuutena sille ristille.
-
-Ja ne vanhemmat maailmat, joissa ihminen ja koko luonto oli jo
-aikojen aikoja ehtinyt jumaluutensa itsetietoisuuteen, ihastuivat
-jumaluuden uudesta voitosta, jonka he näkivät jumaluuden silmillä...
-Ne valaisivat avaruuden kirkkaimmalla valollansa... Ne lähettivät
-asukkaansa toivottamaan maan asujille onnea jumaluuden voiton
-johdosta. Lähetetyt veisasivat maailmankurjuudelle, Betlehemin
-paimenille!
-
--- "Kunnia olkoon jumaluudelle korkeudessa ja maassa rauha ja sen
-ihmisille hyvä tahto!"
-
-Pohjanmaan aurinko oli jo kohonnut erämaan syvyydestä korkeimmilleen
-säteilevänä ja majesteetillisena ja heitti loistavan kirkkaana
-valovaipan taivaan yli. Se puhkesi täyteen valovoimaansa, kuin
-pakahtunut rinta. Harhamasta tuntui että se ratkesi valollansa
-riemuhuudoksi:
-
--- "Sinä, Harhama, olet ilmottanut ihmiselle suuren ilon. Sinä olet
-vapahtanut hänet eläimen tilasta ja kuoleman pelosta, koska jumaluus
-on kuolematon, vaikka sen salamuodot muuttuvatkin... Sinä olet
-korottanut sen jumaluutensa tietoisuuteen..."
-
-Harhama ihastui... Koko luonto tuntui repeävän riemusta ja miljoonat
-linnut lauloivat kirkkaassa valokylvyssä:
-
--- "Kunnia olkoon jumaluudelle korkeudessa ja maassa olkoon nyt
-ikuinen rauha ja ihmisrinnassa ikionni ja hyvä tahto!"
-
-Hän lopetti työnsä hetkeksi, ja läksi metsään kehräämään uusia
-mielikuvituksen loistavavärisiä runorihmoja. Hän kehräsi niitä
-viime-öisistä unistansa, tulevan yön unien keränpohjalliseksi...
-
- * * * * *
-
-Auringon päivämatkat alkoivat lyhetä Pohjolan taivaalla. Kukka
-valmisti siementä, vilja jyvää. Elämä valmisti kuolemaansa. Uusi
-elämä valmistautui puhkeamaan entisen kuolemasta. Linnunpojat
-seurasivat jo emoansa lyhkäisillä lentoretkillä...
-
-Harhaman teos vuoti, kuin kangaspuilta. Maailmankurjuus oli jo
-vedetty jumaluuden syntymäliinalle ihmisjumaluutena, tulevan jumalan
-nykymuotona, itsetiedottomana jumalalapsena.
-
-Silloin, työnsä lomassa, tuli hän ajatelleeksi sitä alttaria, jolla
-kurjuutta olisi palveltava. Hän mietti Torvelan tarjousta. Hän yritti
-tutkia eri puolueiden ohjelmia, mutta ne olivat hänelle puukkoja,
-joiden terävä kärki kääntyi hänen yhteiskunnallisten epäilyjensä
-pesäkkeitä puhkomaan. Ne näyttivät hänestä myös ihmisten hääräämisen
-tomuilta, joista voi vaikka arvalla valita. Niiden sisältö oli
-hänelle himmeää sumua, kuten hän itsekin oli itsellensä, silloin,
-kun hän ajatteli omaa olemustansa ja elämäänsä. Niistä puhalsi hänen
-uuden elämänsä kirkkaalle, elämän virvatulilla koristetulle taivaalle
-jotain himmeää aamu-usvaa ja sumua, jotain ihmis-elämän pikkupölyä.
-Kumminkin epäili hän alttaria valitessansa muutaman päivän...
-
-Mutta semmoisissa aamusumuissa hirnuivat taas valkeat hevoset... Jo
-kuului niiden hevosenkello hakamaan veräjältä... Elämän sumuselkä
-vilkutti valhehelollansa, jossa tähtien kuvat kiilsivät himmeinä...
-Hän tarttui valkoisten hevostensa suitsiin, ohjaksena taas se
-ainainen: "Antaa mennä!..." Ja vanha, jo Valkamalassa syttynyt
-joukkotunne värisi taas. Risto Vaarnan miehekkyys, Tarvaan suuruus,
-Ruonan Karhun ja Torvelan järkkymätön usko ja miehuus ja kaikki
-näkymätön avautui silloin taas loistavana meritulena ja kutsui,
-sanoen: "Tule!..." Ja hän tuli umpimähkään, ohjelmia tuntematta
-ja tutkimatta. Hän ei siinäkään asiassa käsittänyt rikollisuuden
-ja hyveen rajoja. Jumalaa etsiessänsä oli hän unohtanut etsiä
-jokapäiväisen elämän _totuutta_ ja sen _rehellisyyttä_, erottaa ne
-valheesta ja etsiä _totuutta_ ja _vakaumusta_ elämänsä johdoksi. Ne
-kaikki olivat hänestä elämän pölyjä, ihmis-etanoiden saivarteluja...
-Hän valitsi tarvaalaisuuden siksi alttariksi, jolla lähti uudelle
-jumalalle uhraamaan. Vielä samana päivänä kirjoitti hän Torvelan
-Jukalle hyväksyvänsä tarjouksen ja lähtevänsä jo ylihuomenna
-vaalipuheita pitämään.
-
-Päivää ennen matkalle lähtöänsä sai hän Airilalta vaatimuksen
-selvittää suhteensa rouva Esempioon ja karkottaa hänet luotansa, jos
-tahtoi välttää enempiä toimenpiteitä. Samat viranomaiset olivat myös
-toimenpiteittensä tueksi pyytäneet Korpelan kylänvanhimpien lausuntoa
-rouva Esempion ja Harhaman luvattomasta avioelämästä.
-
-Mutta Korpelan miehet astuivat taas hänen puolellensa yhtenä miehenä
-ja antoivat sen mukaisen vastauksen viranomaisille. Nyt hän ei
-enää epäillyt. Korpelan apuatarvitsevat ja hänen teoksensa jumala,
-maailmankurjuus, kirkastuivat hänelle purppurahohteiseksi vuoreksi,
-joka ei petä jalkojen alla ja jonka jokaisella huipulla hohtaa
-tarjona oleva seppele, uskollisuus ja ikuinen rakkaus. Aamuhohteisena
-vuorena kohosi maailmankurjuus taas hänen eteensä. Hän kyyristyi sen
-eteen Ja taas syntyi teokseen uusi revontulinen sivu...
-
-Huomenen kirkas auringonpyörä oli kierinyt kuusenlatvojen
-korkeudelle, kun jo Pyysalon Kustin hevonen hirnui Harhamalan
-pihamaalla odotellen kyydittävää. Hän sulki asuntonsa ja lähti,
-teoksensa käsikirjoitus muassansa. Korpelan pelloista nousi kypsyneen
-apilaan tuoksu, joka sekautui kuivuvien heinien miellyttävään hajuun.
-Sieltä täältä kuului viikatteiden hionta ja heinäväen laulu, kun hän
-Ritavaaran rattailla jatkoi matkaansa edelleen Korpelasta. Ja kun hän
-erosi kyyditsijästänsä ja tämä puristi hänen kättänsä ja toivotti
-onnea, tuntui kuin olisi hänestä reväisty pois toinen puoli. Hän oli
-kasvanut Korpelan väkeen kiini aivan selittämättömillä siteillä.
-
-Ja sitten alkoi uusi tehtävä aukoa hänelle polkua, jota myöten hän
-toki voi kulkea _valitsematta_ edelleenkin. Sen polun oikeudesta hän
-ei välittänyt, mutta ajatteli: "Jotakin tietä sitä täytyy kulkea,
-jos ei mieli jäädä paikoilleen." Se antoi hänelle jonkunlaista
-tyydytystäkin. "Onhan toki vähemmän hapuilemista", -- ajatteli hän ja
-punoi matkoilla yöt päivät teoksensa juonta.
-
-Mutta Harhamalan kuusi jäi hänen taaksensa ylpeäksi talon
-vartijaksi. Sen oksat nuokkuivat käpyjen painosta. Sen juuria
-vartioi hevosenkenkä ja taustalla kohosi Korpelan apuatarvitsevien
-kiitollisuus, rakkaus ja ystävyys hohtavana purppuravuorena, jonka
-huipulla loisti seppele ja jonka kalliokovaan kiveen ajanhampaat
-rauskoina taittuisivat. Se kaikki jäi taakse ja edessä loistivat
-elämän komeat virvatulet, joiden savuista nousivat maineen seppeleet
-ja kultapilvet, jotka kohosivat taivaanlaelle, loistivat siellä
-auringonvalon huikaisemina ja laskivat sateena maahan, kokoutuen
-Korpikoskea myöten Harhamalan rantaan.
-
- * * * * *
-
-Turhamala on Perkeleen ihana pikku edeni. Siellä juoksevat
-tulipunaiset tulivirrat... Ne juoksevat rauhallisina, kuin tyyni
-vesi, savuamatta, suitsuamatta... Virrankaivolla välkkyvät
-veripunaiset auringon kuvat kirkkaina, rauhallisina, kuin lumpeet
-laineilla... Pikkulammikot välkyttelevät kuun kirkkaita kuvia
-lumpeinansa... Niitä tuskin erottaa silmä lammikon tulipunaisesta
-pinnasta... Vuoret ovat hopean hohdetta... Niiden kuvaimet riippuvat
-heleänkirkkaina kuvina punaisen virran pohjalla ja lammikoiden pinnan
-alla, riippuen rannoista kiini pidellen... Kaikki välkkyy... kaikki
-loistaa... Kaikki on hohdetta ja heloa...
-
-Tuhat kaunista suihkulähdettä viskaa kirkasta tulisuihkua ilmaan,
-joka on lumivalkean-värinen... Lähteet loistavat ilman valkovärissä,
-kauneina tulikukkina... muodostuvat somiksi suihkuiksi... kauneiksi
-kukkanupuiksi... viehkeiksi vesikimpuiksi... Ne hajaantuvat
-pisaroiksi... sateeksi... kokoontuvat taas kukiksi... loistavat...
-huikaisevat... hohtavat...
-
-Vuorien vaaranteilta juoksevat tuliset purot... Ne kiemurtelevat
-koreina käärmeinä... hyppivät helmeillen rinnettä alas... viskautuvat
-kauniina koskina kalliokielekkeiltä... hyrskivät... luikertelevat
-laaksoissa punaisina tulivöinä... matelevat tulimatoina ja häviävät
-lammikkoihin...
-
-Tulisissa lammikoissa soutelevat mustat joutsenet... Niitä ei
-polta tuli... Ne elävät siinä, kuin kala vedessä... Virrankalvo
-on valkolinnuilla siroteltu... Ne sukeltelevat siinä... laulavat
-lemmenlaulujansa... uittelevat poikueitansa... kuhertelevat
-keskenänsä... Kaikki on satua... ihanuutta... kauneutta... hohtoa ja
-kirkkautta...
-
-Turhamalan keskellä kohoaa kaunis kukkula... Kukkulalla on
-kultapallo: Se pallo on turhuuden-alttari.
-
-Turhuuden-alttarilla, kauniilla kultapallolla, seisoo Perkeleen
-Oorali-enkeli. Hän on turhamielisyyden äiti... huikentelevaisuuden
-emo... Hänestä saa alkunsa ihmisten koreiluhalu, itserakkaus,
-keikailu, kevytmielisyys ja kaikki ihmiselämän turhuus... Hän on
-kepeä, kuin tuuli... häilyvä, kuin päivän-auer... muutteleva, kuin
-lapsen mieli... koreilunhaluinen ja huikenteleva... Tukka on somasti
-hartioille heitettynä... niskasta kauniilla käärmeellä somasti
-hieman sidottuna... päässä on kaunis kuunsirppi koreana kampana,
-kupera reuna päätä vasten, käyrä ylöspäin kohoavana... Kädessä on
-kaunis kukka... vyöllä korea nauha somasti solmittuna... molemmissa
-nauhanpäissä käärmeen päät koristuksina...
-
-Punaisista lammikoista pulahtaa joskus kaunis kupla, milloin
-siellä, milloin täällä... Somat siniset linnut poimivat ne
-oitis, kun ne pinnalle pulahtavat ja kantavat ne Ooralille...
-Ne ovat turhamielisyydenkuplia... kevytmielisyyden-...
-huikentelevaisuuden-... koreilunhalun- ja itserakkaudenkuplia...
-Ne ovat ihmeen koreita ja siksi ovat ne Ooralin himoruokaa... sen
-herkkua... sen iloa ja onnea...
-
-Hän ottaa kuplat lintujen nokasta kauniille kämmenillensä ja syö
-ne... Niistä syntyy häneen aina uutta turhamielisyyttä... kepeyttä...
-koreilua... kiemailua... ylpeyttä... pöyhkeyttä...
-
-Sen kaiken puhaltaa hän sadasti päivässä sumuna maailmaan...
-Se sumu sekottuu ihmiselämään... Se tarttuu ihmiseen, kuin
-tauti... leviää niissä kuin rutto... Siitä Ooralin sumusta alkaa
-kaikki ihmisturhuus... koreilu... keikailu... itserakkaus...
-kevytmielisyys... ylpeys... huikentelevaisuus... Se tarttuu ihmisiin
-enemmän nuorella ijällä... Se kuhertelee Tuulan aistipunakukan
-kanssa... mairittelee sitä... värjää sille sulkiansa... koristaa
-höyheniänsä... laittelee rimpsujansa... sukkanauhojansa...
-sormuksiansa... pikku kapistuksiansa... keppejänsä ynnä muuta...
-
- * * * * *
-
-Kun Harhama lähti vaalipuheitansa pitämään, oli Turhamalassa koolla
-kymmenentuhatta enkeliä. He odottivat siellä Perkeleen itsensä tuloa,
-ihaellen itseänsä.
-
-Jo sävähtivät lammikot punaisemmiksi ja niiden punasävähdyksestä
-irtausi Perkele näkyväksi enkeliensä eteen... Enkelit veisasivat
-hänelle ylistystä. Perkele alkoi järkeilynsä:
-
--- "Harhaman on Jehovan palvelija Torvela valinnut minun aseekseni...
-Harhama on nyt hänen kauttansa hiipinyt tarvaalaisten joukkoon, kuin
-Judas Jeesuksen opetuslapseksi..."
-
--- "Miksi olet sinä hänet asettanut tarvaalaisten riveihin?... Ne
-ovat Jehovan väkeä, nimittäin: ovat sitä _olevinansa_", -- tarttui
-puheeseen Paholainen.
-
-Perkele suitsusi ylpeyttä ja selitti:
-
--- "Eivät ihmiset häntä muuten uskoisi, kun hän nousee ja astuu
-heidän eteensä Jehovaa vastaan. Jehovan väki ei usko sen Moosesta ja
-profeetoita, mutta jos joku minun omistani heille Häntä ylistäisi,
-niin he uskoisivat..."
-
--- "Nyt me ymmärrämme", -- kumarsi Paholainen. Perkele jatkoi
-selitystänsä:
-
--- "Niin eivät myös ihmiset uskoisi, jos joku minun palvelijani
-nousisi Jehovaa vastaan... Siksi on annettava Jehovalle isku sen
-omien joukkojen joukosta... Kun tarvaalainen todistaa, että Jehovaa
-ei ole, niin kaikki uskovat häntä ja tekevät parannuksen..."
-
-Kaunis enkelilaulu ylisti Perkelettä:
-
- "Sulla keinoista on tiedot,
- Sinä omat miekkas kiedot
- vihollises väen vöihin.
- Siksi käskystäsi töihin
- käyvät Hänen armeijansa.
- Sua kuulee maa ja kansa."
-
-Perkele jatkoi selitystänsä ylpeänä:
-
--- "Kaikki suurimmat iskut täytyy antaa Jehovan omista joukoista
-käsin. Hänen valittunsa ovat aina antaneet Hänelle tuntuvimmat
-lyönnit. Nähkää!"
-
-Perkeleen käskystä avautui näky: Juutalaiset papit olivat koolla
-temppelin esikartanolla. Uhrialttarilta nousi uhrisavu rauhallisena
-Kaananmaan tummansinistä taivasta kohti. Taampana näkyi Öljymäen
-kaunis kukkula ja Pyhänmaan rauhalliset laaksot. Viiniköynnökset
-peittivät vuorenrinteitä. Laaksoissa notkuivat puiden oksat
-hedelmäpainon alla. Appelsiinipuut hohtivat punaisina hedelmistä,
-sitruunapuut keltaisina. Jerusalem nukkui, kuin kaunis neito
-kukkulallansa ja kaiken yli laskeutui ilman autereen lämmin, hieno
-harso. Kaikki oli ihanaa... rauhallista... armasta...
-
-Temppelin esikartanolle tuotiin joukko Jumalan profeettoja, Elia
-niiden mukana... Rukoilijat keskeyttivät rukouksensa... unohtivat
-Jumalansa... pappien silmissä paloi vihantuli...
-
-Uhrisavu nousi rauhallisena korkeuteen, mutta kukaan ei katsonut,
-kelpaako se Jumalalle...
-
-Näky jatkui: Pappien silmät salamoivat vihaa... Jo tarttuivat
-sadat kädet kiviin... Profeetat vapisevat... Niiden ruumiit
-vetäytyvät kokoon... Jo alkaa kivisade... Profeetain hartiat
-kyyristyvät vältellen... vetäytyvät yhdeksi kyttyräksi...
-hytkähtelevät kiven-iskuista... kasvot vääntyvät tuskasta... polvet
-notkahtelevat... ruumiit retkahtelevat, pysytellen vielä pystyssä...
-Kohta ovat kaikki lihamäsänä. Elia yksin on päässyt pakenemaan...
-
-Uhrisavu nousee rauhallisena... Papit poistuvat, kiihkeästi
-keskenänsä puhellen... Perkele selitti:
-
--- "Jos minä olisin sen iskun antanut muiden, kuin Jehovan oman
-joukon riveistä, niin ihmiset eivät olisi uskoneet, että profeetat
-ovat väärän opin levittäjiä. Mutta nyt he uskovat..."
-
-Enkelit ylistivät taas herransa voimaa ja viisautta. Perkele antoi
-taas vihjauksen ja uusi näky avautui:
-
-Getsemanen puistoa kääri etelämaan tumma yö hämyihinsä... Yön
-hiljaisuus liiteli kuoleman enkelinä korkeudessa... Öljypuut
-kohosivat mustina kimppuina pimeyteen... Kuoleman haju täytti
-äärettömyyden... Korkealla pilvien tasalla loisti kalkki himmeästi...
-tuskin huomattavasti... Se loisti verenvärisenä... surullisesti
-tuikkien... maailmantuskan kuvana... Se hohti ihmiskipuja... Siinä
-helmeilivät maailman kyyneleet... elämäntuska... ikikaipuu...
-kuoleman pelko... Se oli ihmissuruja täynnä... Se vilkutti, kuin
-lähestyvän kuoleman surullinen silmä...
-
-Öljypuun juurella oli enkeli polvillansa... Sekin suri... sekin
-itki... sekin katsoi kaunista kuoleman kalkkia... Se suri Jumalansa
-puolesta... Se sääli samalla mullanlapsia...
-
-Yö tummeni... Enkeli katseli kalkkia... Hän näki siinä ihmisten
-huolet... niiden kyyneleet... niiden kuolemanpelon... niiden surut ja
-murheet... Hän näki maailmantuskan...
-
-Hän nousi ja vahvisti rukoilevaa Jeesusta... Hän osotti hänelle
-kalkkia ja sanoi:
-
--- "Juo se!... Muutoin täytyy _ihmisten_ se juoda."
-
-Ja rukoileva Jeesus nousi... Hän ei raaskinut jättää sitä ihmisten
-juotavaksi... Hän sääli ihmisiä. Hiki tippui hänen kirkkaalta
-otsaltansa veripisaroina... Hän ojensi kätensä ottaaksensa
-maailmantuskan kalkin...
-
-Getsemanen puistossa loistivat tulisoihdut... aseet välkkyivät...
-loistavat puvut heilahtelivat... Judas Iskariot astui Jeesuksen luo
-ja suuteli Häntä... Perkele riemuitsi:
-
--- "Katsokaa! Jehovan _valituimpien_ joukosta putoavat minun
-iskuni... Hänen _opetuslapsensa_ jakavat Hänelle minun suudelmani...
-Kun Hänen _opetuslapsensa_ niin tekevät, niin ihmisten _täytyy_
-uskoa... Sillä niitä he eivät voi minun palvelijoikseni epäillä..."
-
-Koko Turhamala hehkui ja välkkyi ja hohti Perkeleelle ylistystä ja
-enkelit veisasivat:
-
- "Ei kukaan
- käy mukaan
- kiertääkseen pirun paulaa.
- Muu turtuu
- ja murtuu,
- vaan sulle kiitosta laulaa
- kaikkeus.
- Sä, kirkkaus,
- oot ainut, joka kestää.
- Ken voi sun voittos' estää!"
-
-Perkeleen kasvoilla liekehti ylpeys ja suuruuden ilme. Hänen
-jokainen liikkeensä oli majesteettia, hänen vaippansa hulmahteli
-valtavaatteena. Hänen katseensa leimusi viisautena ja häntä ympäröi
-jumalallisen voiman ja vallan tulinen sädekehä. Hän puhui taas
-enkeleillensä:
-
--- "Kun _Jehovan_ mies, Torvela, on valinnut palvelijani Harhaman
-tarvaalaisten joukkoon, uskovat häntä ihmiset, kun hän paljastaa
-Jehovan petoksen... Hänen teoksensa kulkee nyt, kuin siivillä...
-Hänen edessänsä hohtavat kaikki minun enkelieni valmistamat seppeleet
-ja kukat ja kuplat... Pieni määrä turhamielisyyttä on tarpeen hänen
-kunnianhimonsa suolaksi. Sinä Oorali saat tehdä tehtäväsi..."
-
--- "Se on minun iloni ja elämäni", -- lupasi Oorali. Perkele jatkoi:
-
--- "Turhamielisyys on yhtä voimakas ase minun kädessäni, kuin
-kunnianhimo. Suurin osa ihmisistä ei kykene kunniankuplia
-tavottelemaan, sillä niillä ei ole neroa. Ne jäisivät joutilaiksi
-ja voisivat laiskuudessansa langeta aikansa kuluksi Jehovaa
-ajattelemaan... Mutta kun he ovat hengittäneet Ooralini sumua,
-hankkivat he itsekukin itsellensä pienen epäjumalan: kepin käteensä
-tai palasen rimpsuja hameensa helmaan ja sille he uhraavat, kuin
-hottentotti puujumalallensa..."
-
--- "Ja kaunista Jumala ei saa rahatta... Siksi ryömivät he kultamurun
-perästä ja pyytävät sitä, vaikka varastamalla, että voisivat hankkia
-Jumalan käteensä", -- huomautti Piru.
-
-Perkele lopetti kerskaillen, ylpeillä eleillä:
-
--- "Harhama on langennut minun eteeni polvillensa, Hän on rukoillut
-minua Lammaskallion kukkulalla, Hän on tunnustanut minun valtani...
-Hän on ensimäinen, joka on laskeutunut _polvillensa_ minun eteeni ja
-rukoillut minua..."
-
-Koko Turhamala repesi silloin riemusta. Tuliset lähteet hohtivat
-veripunaisina. Purot kiemurtelivat tulisina käärmeinä. Auringonkuvat
-päilyivät tulivirran kalvolla kirkkaana hopeana. Kuun kirkkaat kuvat
-läikähtelivät lammikoissa lumpeina... Hopeavuoret hohtivat, valkea
-ilma välkkyi ja enkelit veisasivat riemastuneina:
-
- "Kaikki polvet taipuvat,
- kaikki maahan vaipuvat.
- Edessäs ei seiso kukaan.
- Kaikki käy sun käskys mukaan...
- Olet jumala ja luoja,
- kaiken herra, kaiken suoja."
-
-Tulivirran kalvo sävähti tummemmaksi ja kirkastui uudestaan. Hohde
-välkytteli hehkua. Kaiku kiemaili laululle. Sulous suuteli kauneutta.
-Perkele jatkoi järjestelyänsä. Enkeliensä puoleen kääntyen, käski hän:
-
--- "Iiranto luokseni!"
-
-Ihmeen kaunis enkeli Iiranto polvistui Perkeleen eteen ja odotti
-käskyä. Perkele puhui hänelle, hiljaisen soiton hänen puhettansa
-säestäessä:
-
--- "Sinä, Iiranto, saat huolenpidon Harhamasta. Sinä saat sitä varten
-kaiken voiman ja vallan ja viisauden avaimet. Että voit aina olla
-Harhaman vierellä, saat sinä voiman muuttaa muotoasi miksi tahdot.
-Nouse ylös ja käytä taitoasi!..."
-
-Iiranto nousi ylös ja alkoi muutella muotoansa. Hän seisoi joskus
-enkelimuotoisena sumuna... joskus unena... unelmana... kuutamona...
-auringon kirkkautena... taruna... valheena... runona... sävelenä ja
-minä näkymättömänä varjona hyvänsä, aina säilyttäen enkelimuotonsa
-ihanat piirteet...
-
-Silloin ratkesi enkelijoukosta rajaton riemastus. He ylistelivät
-herransa voimaa laululla, kai'un soittaessa suurta kantelettansa. He
-veisasivat:
-
- "Sinulla on kaikki valta,
- viisaus ja voima suuri.
- Sulle huokuu kaikkialta
- soiton, kiittelyjen tuuli.
-
- Vaikka loppuis olematon,
- niin ei sinun voimas lopu,
- Sinussa, sä tutkimaton,
- kaiken ydin on ja sopu."
-
-Perkeleen hartioilla häilähtelivät voiman ja viisauden varjot. Hän
-puhui enkeli Iirannolle:
-
--- "Sinun tehtävänäsi on ennen kaikkea kiinnittää Harhaman jokaikinen
-ajatus _teokseensa_..."
-
--- "Sinun käskysi täyttäminen on minun iloni", -- vannoi Iiranto.
-
-Perkele jatkoi:
-
--- "Mitä hän ajatteleekin, sinun täytyy ne ajatukset aina johtaa
-_teokseen_. Hän hapuilee ihmis-onnea toisista maailmoista. Sinun
-täytyy värjätä ne maailmat hänen mielikuvissansa niin ihaniksi,
-että hän itsekin lumoutuu ja lumoaa sillä muut pois Jehovasta...
-Kunniankuplia ja seppeleitä ja kullan välkettä on sinun aina
-heiluteltava hänen edessänsä. Vihaa, kostoa, aistillisuutta ja
-turhamielisyyttä on sinun puhallettava häneen aina oikealla
-hetkellä..."
-
--- "Hän on näkevä näkyjä ja ihanuuksia, jotka sokaisevat hänen
-silmänsä", -- vannoi Iiranto.
-
-Perkele jatkoi:
-
--- "Sitä varten saat sinä viisauden ja voiman avaimet. Noin!"
-
-Perkeleen vihjauksesta ilmestyi Iirannon käteen kaunis joutsi ja
-vyölle vyö, jossa riippui elävä maara-niminen käärme. Käärme synnytti
-suustansa elävän nuolen, milloin Iiranto tarvitsi nuolta. Perkele
-antoi hänelle ohjeita:
-
--- "Kun tarvitset viisautta, vetäise maara-käärmeen suusta sen sikiö
-nuoleksesi ja ammu se itää kohti, niin kaikki taito ja voima putoaa
-sinuun..."
-
-Enkeli Iiranto polvistui herransa eteen, kiittämään häntä ja koko
-loistava enkelijoukko veisasi Perkeleen ylistystä:
-
- "Laulu, soitto sekä kaiku
- kunniaasi kerratkoot!
- Maailmoiden pauhu, raiku
- julistakoon, että oot
- olevista ainut, suuri,
- kaiken runko, huippu, juuri.
- Missä varjosikaan häilyy
- siellä vuoretkin jo järkkyy.
- Valtasi se pysyy, säilyy.
- Suotta vihollises kärkkyy
- murskatakseen sinun pääsi,
- joka itse loi ja sääsi
- kaikkivallan itselleen,
- turman vastustajalleen."
-
-Kaikki kaiun kanteleet tunnustivat Perkeleen valtaa, säestäen
-ylistyslaulua. Voiman ja viisauden verivaippa levittäytyi Perkeleen
-hartioille ja hän hävisi sen ylpeänä hulmahduksena.
-
-
-
-
-Historian lankoja ja nykyisyyttä.
-
-
- Elämä on tuskaa ja vaivaa...
-
-Vapaina vyöryivät Aasian virtojen mustat aallot Jäämeren kylmiin
-kuohuihin. Vapaana riehui myrsky aavikolla. Ylpeänä viskoi
-Altaivuoristo huippujansa korkeuteen ja vapaana ajeli ukkonen
-tietänsä sen kalliokärkiä myöten. Sen pyörät rätisivät, kun sattuivat
-kalliohuippuihin ja salamat sinkoilivat niiden jälissä. Punakirjavana
-vilisi salamoiden pieksämä synkkä vuoristo...
-
--- "Jyyrrr!" -- kaikui pauhu vuoristossa.
-
--- "Jyy-yrrr", -- kertaili kaiku aavikolla ja vuorien onkaloissa ja
-pimeissä rotkoissa.
-
-Vapaana kalasteli suomensuku Aasian suurten jokien latvoilla. Se
-tappoi kangilla karhuja ylpeän vuoriston onkaloissa, pyydysti
-ansoilla korven riistaa ja teki taikoja vuorien pimeissä koloissa.
-Vapaata oli kansa, kuin virtojen vedet ja myrsky ja rätisevä ukkonen.
-Tasa-arvoista ja ylpeää oli se, kuin vuorien huiput. Ei ollut orjaa,
-ei isäntää, ei rikasta köyhän taakkana...
-
--- "Rrrräy-yy!" -- rätisi ja riehui siellä vallaton ukkonen ylpeänä
-ja vapaana, kiusotellen ikimetsää... "Tu-huu!" -- tohahteli vapaa,
-korskea korpi ja huitasi kiusottelevaa ukkosta jättiläispuittensa
-latvoilla. Ukkonen pakeni salamoiden sinkoillessa sen pyöristä. Ja
-suomensuvun vapaa väki katseli suurta leikkiä yhtä vapaana, kuin
-luonnon voimat. Se eli luonnon suuren näennäisen vapauden keskellä.
-
-Vaan jo kulkivat riimusauvat miehestä mieheen ja merkkivalkeat
-vilkkuivat vuorilla... Kohta törisivät tuohitorvet ja kutsuivat väkeä
-heimojohtajien ympärille... Suomensuku valmistelihe majanmuuttoon. Se
-lähti etsimään oikeaa isänmaatansa, luomaan uutta historiaansa, joka
-nyt alkoi keriytyä kerälle.
-
-Torvet törisivät jo lähtökäskyn... Suomensuku otti historiansa
-langanpään kiini ja lähti kerimään sitä keräksi... Se jätti
-muinaisuutensa noeksi Aasian vuorien koloihin, karstaksi sen
-hautakiviin... Kauvan kieritteli se uuden historiansa rihmaa,
-ennen kun alkoi kerä näkyä... Se kulki yli vuolaiden virtojen...
-korkeiden vuorien... halki Euroopan laajan Sinain korven, Venäjän.
-Kolkko oli korpi, tietön ja vaivaloinen... Monet väsyivät välille ja
-jäivät itkemään ja sortumaan vieraiden virtojen rannoille... Sinne
-jäivät ostjakit, vogulit, syrjäänit ja Mordva ja muut. Suomensuvun
-sitkeimmät kulkivat edelleen luvattua maata kohti. Muuta evästä ei
-ollut mukana, kuin Jumalan johto, aurinko päivän, kuu yön valona,
-lämpönä Pohjolan lumiraja ja kärsimyksistä tehty kannel ainoana
-ilona... Ei ollut muuta omaisuutta, kuin vapaus ja tasa-arvo ja
-kantamus elämän suruja...
-
-Mutta uupumatta kulki kansa tuntematonta maataan kohti... Se
-kärsi kipunsa, kantoi kohtalonsa jäätaakan ja raivasi leveän
-ihmis-asutuksen tien kylmään korpeen.
-
-Se oli suomensuvun historian langanpää, sen korpikulkue... Vuosisadat
-oli kansa sitä korvessa jo keräksi kierittänyt, eikä peittynyt vielä
-pohjallinen langoilla keräksi.
-
-Pitkät ovat historian langat ja vaivaloinen niistä kerän kerintä...
-
- * * * * *
-
-Pohjanmaan rämeet itkivät vettä. Sen korvet puhaltelivat
-sisuksistansa erämaan suurta hiljaisuutta. Sen joet matelivat mustina
-vesimatoina maksamaan merelle vesivelkaansa.
-
-Harhama kulki jalkaisin vaalimatkoillansa erämaan polkuja pitkin
-teoksen käsikirjoitus kainalossa. Yöt hän näki siitä taas unia,
-jalkamatkoilla kutoi unista mielikuvia ja kirjoitteli taloissa niitä
-paperille.
-
-Mutta niillä matkoilla kohtasi hän jo joka askeleella sosialismin
-punaisen haamun, joka heilautteli hänelle tutun hameen helmoja.
-Yhteiskunnallisen epäilyn rauhaset aukenivat ja hän alkoi jo
-joskus miettiä oliko hän noussut oikealle alttarille uhraamaan
-maailmankurjuudelle. Hän alkoi taas miettiä omaisuuden syntyä. Hän
-turvautui taas nuoruutensa mieliaineeseen, historiaan, kutsui sen
-muovailemaan hänelle mielikuvia omaisuuden synnystä Suomessa.
-
-Kun Pohjanmaan tiet pujottelivat äänettöminä hänen edellänsä
-erämaiden halki ja aavat, kylmät suot itkivät vettä tienvierillä ja
-korvensilmä tuijotti häneen elottomana, kylmänä, mietti hän itse
-jalkaisin kulkiessansa omaisuuden syntyä, tutki historian lankoja
-niiden alkupäätä myöten, tutki niitä väririkkaan mielikuvituksensa
-valossa ja värjäili ne rihmat omilla väreillänsä, sosialismin
-punaisen haamun alati hänen edessänsä tanssiessa. Hän kuuli sen
-haamun mairittelevan kuiskutuksen, näki sen värivaipan viekottelevat
-häilähdykset ja mietti ja epäili ja tutki ja kysyi ja taas epäili
-oliko hän oikealla pohjalla, eikä koskaan saanut muuta vastausta,
-kuin kysymyksensä kaiun.
-
-Hänen ainaisena sairautenansa oli rehellinen totuuden _etsintä_.
-Mutta hän etsi sitä kuin huviksensa, _nähdäksensä_ sen eikä
-_seurataksensa_ sitä. Kun hän jossain pienessä asiassa oli
-äärettömällä työllä totuuden löytänyt, ihaili hän sitä hetken,
-kuin lapsi koruansa, hylkäsi sitten ja voi aivan viattomasti tehdä
-rikoksen etsien rikosta tehdessään Jumalaa ja elämän ja kuoleman
-suuren kysymyksen selitystä.
-
-Niissä kysymyksissä eli hän suomensuvun kanssa Aasian erämaissa
-aikana, jolloin kansa siellä eli tasa-arvoisena. Hän kulki sen mukana
-halki Europan korpimaan, mutta ei löytänyt vastausta kysymykseen,
-olivatko nykyisten rikkaiden esi-isät kantaneet suuremman elämän
-taakan, ansainneet sillä maan haltuunsa ja rikkaudet ja kalavedet.
-Ei löytänyt hän _sieltä_ selvää _oikeaa_ perustusta rikkauden ja
-köyhyyden välisen kuilun synnynnälle.
-
-Silloin seurasi hän historian lankaa kauvemmaksi. "Ehkä on siellä
-selvä vastaus", -- mietti hän.
-
-Ja sosialismin haamu hymyili hänelle ja kuiskasi: "Ehkä!..."
-
-Jo saapui kansa matkansa perille, etsittyyn maahan. Aution
-korven kosket kohisivat... korpi humisi... kurimukset tohisivat
-pitkämatkaiselle väelle: tervetuloa! Vuolaat virrat kirmasivat
-uomiansa pitkin... purot tanssivat alas mäkirinteitä myöten...
-järvet leikkivät taivaan sinen kanssa... jääkylmä huokui soiden
-mudasta... Korpi oli synkkä ja koskematon... Kuusen oksat nuokkuivat
-käpypainon alla... Orava heilui joka oksalla... Metso- ja teeriparvet
-herkuttelivat urpurikkaissa koivikoissa... Kalaisten järvien
-ruohokkorannat vilisivät vesilintuja täynnä ja korven synkeässä
-pimeydessä mörisivät karhut ylistystä Pohjolan ikuiselle rauhalle.
-
-Vaan jo loppui karhukarjojen rauha. Suomensuku saapui maatansa
-asumaan, kattona taivaan kupera, aseena käsivarsi... Karhut
-kavahtivat pesistään ja ottivat vihaisella mörinällä oudot tulijat
-vastaan... Miehet karkasivat silloin karhujen kimppuun ja alkoi
-mahtava karhunpaini. Se oli ensimäinen ottelu Suomen isännyydestä...
-Miehet ottelivat karhujen kanssa synkimmässä korvessa, väänsivät
-käsirysyssä puiden juurella. Uskolliset vaimot rientävät
-kanki kädessä miehiensä avuksi... Metsä ryskää... Sen jumalat
-katselevat ihmeissään tätä valtavata ottelua... Oravat istuivat
-oksilla hämmästyneinä, eikä kettu uskonut silmiänsä nähdessänsä
-metsänkuninkaiden painivan outojen olentojen kanssa.
-
-Kun miehet painivat, manasivat noidat metsän haltioita kahleisiin...
-etsivät korven avaimia lovista. Neidot valmistivat uhria uhrilehdossa
-ja lapset laskivat koivusta mahlaa tuohkosiin.
-
-Jo olivat karhut voitetut. Kansa kulki karhuntaljoinensa uhraamaan
-uudessa maassansa jumalillensa. Uskollinen nainen kulki miehensä
-rinnalla. Se oli suomensuvun uhrikulkue.
-
-Sitten alkoivat karhunpeijaiset... Kömpelöt miehet, jotka äsken
-painivat karhujen kanssa, tanssittivat naisiaan. Äsken olivat he
-toistensa apuna, nyt toistensa ilona... Vanhimmat lauloivat runoja,
-tai soittivat kanteletta. Nuoret pojat heittivät hyrrää, voimakkaina,
-kuin karhunpenikat... Ilta joutui, päre paloi jo pihdissä...
-Nuoret tytöt toivat täysinäiset mahlaropeensa. Karhunpenikat
-palasivat väsyneinä hyrynlyönnistä ja miehet istuttivat naisensa
-karhuntaljoille. Nainen maksoi miehen huolet sylinsä lämmöllä. Ei
-ollut vielä herraa, eikä orjaa. Kaikki olivat vertaisia, kuin hongat
-hongikossa.
-
-Ja jokaisen nykyään elävän isä oli kantanut taistelussa yhtäläisen
-osan, torpparin esi-isä saman, kuin talollisen... Jokaiselle oli siis
-tuleva sama palkka. Ei ollut vielä perustusta jaolle... Se oli tulos
-Harhaman tutkimisista. Se oli historian vastaus siihen asti...
-
-Mutta kansa oli tuonut tullessansa suuren elämänkäärmeen... Se oli
-madellut kansan mukana. Se alkoi nyt hävitystyönsä, syntyen siitä
-uutena elämänä; Ikikorven rauha oli suistunut sen suuhun. Suonien
-erämaiden ikivanha muinaisuus oli joutunut uuden elämän hampaisiin.
-Sen huomasi Harhama historian langasta. Ja sen langan hienoista
-säikeistä näki hän, kuinka ihminen kulki jumaluuttansa kohti: se
-tarttui kourin ikikorpeen, nousi maansa herraksi, hävitti sen
-muinaisuuden ja ryhtyi luomaan uutta elämää. Harhama näki siinä
-jumaluuden, joka ilmeni ihmisessä. Yhteiskunnallinen tutkimus
-sekottui jo alussansa teoksen runorihmojen punonnaksi...
-
- * * * * *
-
-Aika kului. Maa kasvattaa kansaa... juurruttaa sitä kamaraansa...
-hymyilee sille järvillänsä... vuorillansa... metsillänsä.
-Se koristeleikse sille, kuin morsian... talvisin puhtaisin
-lumiin... kesäisin kukkiviin pihlajiinsa... kaislarantoihinsa...
-lumpeisiinsa... Se laulattaa sille lintujansa... kukuttaa käkiänsä...
-Kansassa herää _isänmaanrakkaus_... Morsian on voittanut. Kihlat on
-annettu ja otettu... Kansa jatkaa työtä tyttönsä hyväksi, jatkaa sitä
-valittunsa hyväksi.
-
-Jo kuuluu tuohitorvien soitto. Harhaman silmien ohi kulkee
-metsästyskulkue, kulkien uhrilehdon läpi. Miehet kulkevat keihäs
-olalla. Naiset käyvät taas miestensä rinnalla, kantaen jousta ja
-nuolia... Noidat käyvät kulkueen edellä etsien tietoja lovista,
-manaten metsänhaltiat kivenkoloihin.
-
-Väki hajaantuu metsään... Torvet alkavat törähdellä... Ketut ja
-ilvekset pakenevat luolistansa, mutta joka pensaasta lentävät heitä
-vastaan terävät nuolet.
-
-Päivä kuluu. Ilta pukeutuu jo purppuroihinsa... Taas soivat
-tuohitorvet ja kulkue palaa kotia, kantaen metsän runsasta riistaa...
-Miehet kantavat saalista, vaimot heidän rinnallansa aseita ja
-pyydystimiä... Yö haukottelee jossain etäällä... Uhrilehdossa palaa
-pieni tuli ja jumalat odottavat siellä osaansa. Hartaana polvistuu
-kansa, uhraa uhrinsa, lukee lukunsa...
-
--- "Kenen esi-isät ovat nyt enemmän tehneet, nykyisten köyhien vaiko
-rikkaiden?" -- kyseli Harhama itseksensä.
-
-Tienvieri oli vaiti ja metsä mykkänä. Sosialismin haamu nosti
-lippuansa. Hän ei löytänyt perustusta rikkaiden ja köyhien väliselle
-rajalle... Molempien esi-isät olivat yhdessä tapelleet karhujen
-kanssa, yhdessä ammuksineet ilveksiä, yhdessä valloittaneet niiltä
-asumamaatansa karjan laidunmaiksi ja itsensä asuttavaksi.
-
-Mutta kaikessa hän näki ihmisen pyrkimisen maan herraksi:
-jumaluuteensa. Uhreissa hän näki ihmishengen heräämisen jumaluuden
-tuntemiseen, vaikka se sitä lapsena etsi vielä ulkopuolelta itseänsä.
-Oitis takertui hän taas siihen kultajyvään, kiihkeämmin, kuin siihen,
-jota hän etsi: omaisuuden syntyyn.
-
-Aika vierii edelleen. Historian kerä kierii suuremmaksi, lanka käy
-kirjavammaksi. Harhaman ohi kulkee jo suomensuvun kalastuskulkue,
-mennen uhrilehdon ohi. Miehet kantavat kalanpyydyksiä, naiset airoja
-ja meloja... Kohta keinuvat veneet kalajärvien ruohokoissa...
-soutelevat selillä... Ne ovat suomensuvun kalavenheitä... Sen
-kalaväki nostaa siellä veden runsasta riistaa veneisiinsä. Se nostaa
-vedestä Suomen rikkautta... Maa hymyilee morsiamena, näytellen
-rikkauksiansa... myötäjäisiänsä: kalarantoja... kukkuloita...
-karpalosoita... lumpeisia lampiansa... Väki kuvittelee veden jumalat
-istumassa rantakivillä katselemassa kummissansa outoa kalaväkeä...
-Rantakalliolla loikova kettu piiloutuu puiden lomiin, katsellen
-outoa näkyä... Kulkue kulkee edelleen... Veneet laskevat takaisin
-rantaan... Väki kulkee uhrilehtoon, kantamukset täynnä kaloja... Se
-uhraa siellä jumalille tulevan osan. Kaikki ovat vielä tasaväkeä.
-Ainoastaan jumalat ovat ylemmät muita... Kaikki ovat yhtenä miehenä
-nostaneet Suomen rikkautta vedestä.
-
-Mies-ijät vierivät... Maa hymyilee entistä armaammin... Se
-antaa kansalle suudelman suudelman perästä... Se nostaa niillä
-kansan lemmen korkealle... Kansa somistelee maata... pukee sitä
-kukkanurmiin... marjamäkiin... raivaa korpeen ruohoiset ahot...
-koristelee kalarannat ja sitä mukaa, kuin koristaa maata, mieltyy
-siihen itse enemmän...
-
-Isänmaanrakkaus nousee...
-
-Harhama ei ollut saanut rikkauden ja köyhyyden välisen juovan
-synnylle tukea siitä historian-ajasta, jolloin kalastus oli
-elinkeinona. _Koko_ kansa nosti silloin yhtenä miehenä Suomen
-tulevaa rikkautta vedestä. Mutta hän löysi taas kultajyvän joka
-sopi teokseen: Kansa _itse_ koristi maatansa, puki sitä morsiameksi
-ja siten herätti itsessänsä isänmaanrakkauden. Se kehitti siten
-jumaluutena jumaluuden korkeinta avua: _hyvettä _... Se oli hänelle
-jalokivi, jonka hän löysi vähemmänarvoista etsiessänsä.
-
- * * * * *
-
-Harhama istui erämaan kivellä ja ihaili historian langoista
-löytämäänsä helmeä: ihmisen itsensä luomaa hyvettä. Silloin
-ilmestyi enkeli Iiranto hänen vierellensä sumuruumiissa, jonka
-piirteet häipyivät kesäpäivän kirkkauteen. Sen kädessä oli
-auringon sädesoihtu. Se heilautti sitä ja kuiskasi sen kirkkauden
-välähdyksellä Harhamalle:
-
--- "Näet nyt: Ihmiset ripustavat _omat_ helmensä, itsensä luoman
-hyveen, helmiksi Jehova-hullutuksen kaulaan!... Eikö se ole
-_pakanuutta_?... Eivätkö he koristele _mielikuvaa_ koruilla, kuin
-pakana puujumalaansa?..."
-
-Hän lausui juuri ne ajatukset, jotka sillä hetkellä valuivat
-Harhaman olemuksen läpi, suloisina, kuin suudelmasta syntynyt
-aistillisuudentunne...
-
- * * * * *
-
-Harhama kulki edemmä historian lankaa myöten, värjäili historiaa
-vallattomana tyttönä tanssivan, hillittömän mielikuvituksensa kädellä:
-
-On kesä. Mahla vuotaa koivuista, maa on viheriänä. Alkaa solua uusi
-kulkue: Miehet kulkevat kirves olalla. Uskollinen nainen kulkee
-miehensä rinnalla kassara kädessä... Sudet katselevat kummissaan
-kulkuetta... Äidit taluttavat lapsiansa kädestä, neidot puhelevat
-poikien keralla. Se on suomensuvun kaskikulkue... Maa hymyilee.
-Kansa laulaa sille laulujansa... Kohta välkkyvät kirveet ja
-kassarat korvessa. Naiset kassaroivat oksia ja vesoja miestensä
-edellä... Miehet seuraavat perässä helskytellen kirveellä valkoisen
-koivun kylkeä... Lastut lentelevät... korpi kaatuu rytinällä.
-Suomensuku kaataa kaskea... raivaa maata viljelykselle... somistaa
-armastansa. Metsän-elävät havahtuvat, säikähtävät... Oravat
-heilahtavat ikivanhoista pesistänsä ja pakenevat vikkelinä...
-Ilves ryömii luolastansa ja samoaa syvemmälle korpeen. Pelästyneet
-metsot hylkäävät pesänsä ja seuraavat pakenevaa ilvestä... Kasket
-suurenevat. Niiden reunoissa palavat suomensuvun ruokatulet. Siellä
-heiluu nuorakätkyt koivujen välissä ja koirat vartioivat eväitä. Maa
-kukuttaa käkiänsä... Se panee lahorastaansa laulamaan... puronsa
-lorisemaan... ahonsa viheriöimään... lehtonsa hymyilemään kaskiväen
-iloksi... Se nostaa kansan lempeä.
-
-Ilta joutuu. Maa hymyilee kevät-iltana. Se hymyilee lämpöä, se
-tuoksuu, kuin tyttö... Kaskiväki palaa kotia, naiset kantaen
-vastastaakkaa, miehet kaskikoivuista kiskottuja virsutuohia...
-re'enkaplaspuita... suksipuita... viikatteenvarsipuita... tuovat
-aittoihin korven varallisuutta. He palaavat, kuin kirkkoväki,
-hartaina, vakavina, kauniin maan suudelma mielessä makuna, sen
-kauneus silmien edessä. Puiden lomissa näkyy siellä täällä noita.
-Se etsii viisautta luonnonlovista, se kokoaa kansan tietoa...
-valistusta... Puiden lehtevien oksien välistä katselevat metsän
-elävät ihmeissään rauhallisen kulkueen ohimenoa... Käet kukkuvat sen
-iloksi... tuhannet linnut laulavat kukkivissa pihlajissa ja viheriät
-koivikot kuhisevat linnuista, soiden yhtenä sävelmerenä. Maa on
-iltapuvussansa, kevään lempeissä liinoissa... Mielet värähtävät...
-Kulkueen jälkipäässä laulelee yksin kulkeva neitonen oman mielensä
-ratoksi... Kaikki ovat tehneet samaa työtä, samaa korpea kaataessa.
-Kaikki odottavat samaa yön lepoa, samaa saunan lämpöä...
-
--- "Mistä on syntynyt nykyinen ero?" -- kyseli Harhama.
-
-Oli iltapäivä, kun hän sitä kysyi. Enkeli Iiranto seisoi hänen
-vierellänsä iltahohteisessa uturuumiissa. Hieno, autereinen varjo
-häilähti kauniina kiehteenä ja Iiranto kuiskasi sillä:
-
--- "Elämän tarkotus ei olekaan _sen_ kysymyksen selvittäminen...
-Elämän tarkotuksena on kasvattaa ihmisestä _Jumalaa_... Etsi siis
-historian vyyhdestä _sitä_ lankaa, joka kehittää ihmisen jumaluuden
-avua: _hyvettä!_..."
-
-Ja yhä tois-arvoisemmaksi tuli Harhamalle sen vastauksen etsiminen,
-oliko nykyinen omistusoikeus oikeuteen perustuva. Hän etsi sitä
-vastausta nyt jo puolihuviksensa, samalla kun hapuili ihmishengen
-jumaluuteensa kirkastumisen näkymättömiä johtolankoja.
-
- * * * * *
-
-Erämaan rauha levitteli siipiänsä. Harhaman mielikuvitus seurasi
-Suomen sivistystyön kulkua. Aika vierähtää. Maa koreilee
-kaskitulissa... Historian langat jatkuvat. Seuraa uusi kuva, aukeaa
-uusi, suuri näky. Ympäri maata nousevat mustat kaskisavut. Savujen
-seasta leimahtelevat mäkien rinteillä punaiset kaskitulet. Ne ovat
-suomensuvun kaskisavuja, sen kaskitulia. Koko maa on niiden peitossa.
-Joka kukkulalla helottaa punaisena kukkana palava kaski... Tulen
-ja savun seassa viertää siellä rohkea, virsujalka Suomen mies. Hän
-lykkää palavaa roviotansa paloa pitkin... Uskollinen nainen seisoo
-taas hänen vierellänsä työssä... sytyttää roviota... puhdistaa
-nokista paloa... kantaa raskaita nokisia puita aitapuiksi. Se on
-suomensuvun kaskenpolttoväkeä. Ne raatavat, kuin peikot tulen ja
-savun seassa...
-
-Jo on kaski poltettu. Maa pukeutuu iltahämyihinsä. Sillä on rauha
-liinana, käenkukunnat hopeahelyinä... Nokinen kaskenpolttokulkue
-palaa kotia, missä sauna lämpiää, lattialla tuoksuu lehtivuode...
-Kaikki ovat puetut nokisiin viertovaatteisiin... Miehet kantavat
-kaskea kaataessa kolotuita re'en-aisapuita ja haravanvarsia. He
-kokoavat kansan varallisuutta... kantavat yhteiskunnan rikkautta.
-Uskolliset naiset eivät tahdo taakatta kulkea miestensä rinnalla.
-He kantavat lehdestaakkoja, omaa osaansa elämäntaakasta... Ilmassa
-tuoksuu puhdas palonhaju, sekottuneena vihreiden lehtien tuoksuun...
-Koivut katselevat kulkuetta hartaina... Vanhat kuuset hymyilevät
-nähdessään nokisen väen ja kesä-ilta käy herttaiseksi, kuin saunan
-lempeä lämmin... Siteet lujittuvat kansan ja maan välillä...
-Isänmaanrakkaus on jo kukkanupulla... Kansa koristaa maatansa...
-pukee sen halmemailla... vyöttää pellonpientarilla... koristaa
-kotipoluilla, nauhoittaa tutuilla teillä... kukittaa mielitietyn
-mökillä... laulaa sille lemmestänsä... Maa kukoistaa kansan ilona...
-Se kaunistuu kansan koristamana ja nostaa sen isänmaanrakkautta. Niin
-luo kansa itse hyvettä itsessänsä...
-
--- "Minkä luokan esi-isät ovat suuremman työn tehneet kaskea
-polttaessa, tarvepuita kootessa?" -- kyseli Harhama.
-
--- "Kaikki saman", -- sai hän vastaukseksi. Hän värjäili
-historianlangat mielikuviensa väreillä ja vastasi aina niin, että
-vastaus sointui kysymyksen väreihin. Kaikki todellinen tutkiminen
-oli hänelle mahdotonta. Mietintö ja mielikuvat olivat hänessä
-kaikkivaltiaita.
-
-Työnjuhla jatkuu: Miehet kantavat siementä palolle, vaimot kulkevat
-vakka kädessä miestensä rinnalla... Kun miehet sitten sirottavat
-siementä kannokkoisen, mäkisen palon mehevään multaan, kulkee
-Suomen nainen siemenellä, osottamassa siemennetyn maan rajaa. Se on
-suomensuvun kylvöväkeä. Noidat kulkevat nytkin metsässä lukemassa
-loitsuja kasvun suojaksi.
-
-Kylvö on jo tehty, vakat ovat asetetut kantojen päihin. Kylvöväki
-lepää palolla. Mies istuu kannonpäässä, vaimo hänen vierellänsä...
-Sitten seuraa uusi kulkue: Suomensuku kulkee sirpit kädessä
-leikkaamaan valmistunutta viljaa... Nainen kulkee taas uskollisena
-miehensä rinnalla. Mies leikkaa kilpaa vaimon kanssa. Halmeen
-vieressä, metsän reunassa tuudittelevat pikkutytöt koivun oksissa
-riippuvissa keinuissa nukkuvia lapsia... Metsässä laulavat linnut...
-oravat nakertelevat käpyjä... vedet välkkyvät... purot karkeloivat...
-Etäämpää metsästä kuuluu paimentorvien ja karjankellojen soitto.
-Siellä käy suomensuvun karja laitumella. Sen pojat ja tyttöset käyvät
-karjaa paimenessa.
-
-Jo on halme kuhilaalla ja suomensuvun elokulkue kulkee kotiin
-sirpit käsissä ja uhrilyhteet olalla. Lapset seuraavat mukana
-tuohitorvinensa ja täysine marjatuohkosinensa. Jälestä seuraa karja,
-jota pojat ajavat laitumelta kotia, soitellen pajupilliä.
-
-Ja isänmaa koreilee entistä koreampana... Se hymyilee kirjavissa
-pukimissansa: metsän viheriässä... kukkanurmissa, nauhoina kapeat
-purot, vöinä siniset joet... Se sirottelee järvenrantansa veden
-kukilla, järvet lumpeilla, sorsaparvilla ja sotkilla... Se punaa
-suonsa karpaloilla... Se soittaa koskiansa kanteleina... puroillansa
-se leikittelee, kuin tyttö leluilla ja soudattelee päivän kuvaa joka
-lamminsilmäkkeessä, kuin hohtavaa helmeä...
-
-Ja enkeli Iiranto seisoi Harhaman vierellä satuna. Se puhalsi
-suustansa kutittelevinta epäilyä, joka hiveli Harhaman sielua, kuin
-arkailevan tytön silkkihieno tukka himoihinsa riutuneen hipiää. Se
-kuiskaili ja selitteli:
-
--- "Se kauneus on suurimmaksi osaksi _kansan_ luoma: Kansa on
-herättänyt isänmaanrakkauden itse itsessänsä, maatansa koristamalla.
-Ihminen jatkaa siten itsetiedottomana jumalana jumaluutensa
-täys-ikään kehkeyttämistä..."
-
-Harhamalle se kuiskaus oli hohde siihen helmeen, jonka hän tarvitsi
-teoksensa kaunistukseksi, ja hän ihaili taas löytöänsä. Hän kieppui
-teoksessansa, kuin kuume uhrissansa, ja seurasi historian lankoja,
-koska niistä voi löytää vähän arvoista etsiessä ihmishengen
-kalleimpia jalokiviä.
-
-Jo alkaa suomensuvun elojuhla. Riihi on puitu, naurishaudat pannut,
-harjatut pellavapivot odottavat kehrääjää ja kylläinen karja ammuu
-navetassa. Jo soivat vanhat kanteleet ja laulajat kertovat sukunsa
-iloja ja suruja, ylistävät naistensa uskollisuutta ja puhtautta.
-Tyttäret tanssivat jo hopeasoljissa ja koreissa hameissa. Heitä
-tanssittavat miehekkäät pojat, jotka laulavat rohkeita lauluja
-valituillensa. "Tyttöni", -- laulavat he -- "me tulemme toimeen
-kuivalla kalliollakin. Minä kaadan karhuja ja kaskea, sinä kehräät
-pellavia. Minä rakastan sinua ja sinä olet minulle uskollinen."
-Nuoremmat pojat lyövät kiekkoa kujalla, tai painivat kartanolla
-karhunpenikoiden kanssa ja pikkutytöt juoksevat leskeä, tai ovat
-hippasilla. On alkanut uusi elämä. Se on puhennut, kuin kukka, työstä.
-
-Mutta vaimo seisoo miehensä rinnalla ja katselee suomensuvun tulevaa
-polvea, jolle hän on kohdussansa antanut sielunsa puhtauden,
-uskollisuuden ja jalouden. Hän katsahtaa kömpelön miehensä silmiin,
-joka on antanut hänen lapsillensa miehen mielen ja miehen käsivarren.
-Sinä silmänräpäyksenä he molemmat ymmärtävät toistensa ajatukset ja
-ääretön kiitollisuuden tunne täyttää heidän sielunsa. He puristavat
-toistensa käsiä sanattomina ja heidän sydämensä ymmärtävät toisensa
-ajatukset:
-
--- "Kiitos sinulle, puolisoni, avustasi, rakkaudestasi,
-uskollisuudestasi, lapsista ja kärsimyksistäsi!"
-
-Niin monesti olivat he voittaneet oman itsensäkin, puhdistaneet siinä
-taistelussa hedelmänsä, ja nyt oli elonjuhla. Kaikki ovat vielä
-vertaisia. Kaikki ovat kantaneet saman taakan samaa maata raivatessa.
-Jokaisen on saatava sadosta yhtäläinen osa, oma palansa joka ahosta...
-
-Ja yhä armaampana hymyilee isänmaa. Se hohtaa jo pukuina punaiset
-marja-ahot... vöinä kukkivat pellonpientaret... Se sirottelee
-ruispellot ruiskukilla, levittelee kukkivia nurmitilkkuja liinoina
-metsiin. Se hymyilee rikkauksiansa näytellen ja kuiskaa: "Näin rikas
-minä olen ja näin kaunis. Rakasta minua!..."
-
-Ja kansa heltyy ja mieltyy maahansa ja koristelee sitä kylillä ja
-ruispelloilla ja kukkivilla perunamailla. Se raivailee sen purojen
-ja järvien rantoja, kuivailee sen kylmiä, vettä itkeviä soita ja
-somistelee järvenrannat venevalkamilla. Isänmaan rakkaus lujittuu,
-maa rikastuu, kaunistuu, lämpenee. Kansa luo jumalana uutta elämää,
-uutta aikaa ja kehittää samalla jumaluuttansa.
-
-Eikä Harhama vieläkään löytänyt vastausta kysymykseen, minkä joukon
-esi-isät ovat siinä työssä enemmän tehneet. Hän takertui ihailemaan
-kansan kehkeytymistä yhä vaan aina korkeammaksi, oman itsensä varassa.
-
-Ja Iiranto seisoi hänen vierellänsä unelmana ja varjona. Sen hiuksina
-häilähtelivät runouden hienoimmat ajatukset. Ne hulmahtivat,
-hipaisivat Harhaman sielun arimpia ja kuiskasivat, isänmaanrakkautta
-osottaen:
-
--- "Niin korkean jumalallisen hyveen luo ihminen _itse_... Sillä
-onko Jehovan kymmenessä käskyssä edes _käskettykään_ rakastamaan
-isänmaata?..." Kun se kysymys häilähti Harhaman sielussa, tuntui
-hänestä, kuin olisi hän saanut Jumalan viimeinkin taas hiuksista
-kiini, voidakseen osottaa sen viheliäisyyden: _olemattomuuden_,
-Iiranto jatkoi silloin:
-
--- "Eihän _olematon_ ole voinutkaan käskeä rakastamaan isänmaata...
-Ihminen on sen hyveen _itse_ luonut... Tahdotko senkin ripustaa
-olemattoman Jehovan helyiksi?..."
-
-Harhamasta tuntui, kuin ilmestyisivät hänen käsiinsä kaikkein
-terävimmät aseet aivan kuin itsestään. Persoonallisen Jumalan
-olemattomuus valkeni hänelle historiankin lehdiltä, kuin
-taivaanrannalta valokylpyynsä kierivä aurinko. Hänen ilonsa oli
-rajaton.
-
-Ja samalla avautui hänen eteensä kaikki nielevä ja kaikki itsestänsä
-pursuva elämän kita. Se nieli Suomen ikivanhan muinaisuuden: ahmi sen
-ikimetsät, sen erämaiden rauhan, nieli sen korvet ja petokarjat ja
-pursusi niiden sijalle uutta: nurmia, viljavainioita, marja-ahoja,
-teitä, polkuja, laidunmaita, karhukarjojen sijalle lehmäkarjoja,
-erämaan rauhan sijalle ihmis-asunnoita ja ihmis-elämää. Elämän kita
-avautui Harhamalle jumaluuden suurena emättimenä...
-
- * * * * *
-
-Mutta ei vielä lopu historian kertoma tarina. Sotatorvi törähtää
-ja ohi kulkee suomensuvun sotakulkue. Toiset kulkevat tappara,
-toiset keihäs olalla. Uskollinen vaimo kulkee taas miehensä rinnalla
-sen jousta kantaen. Taas soi sotatorvi ja ympäri maata leimuavat
-tulipalot. Siellä palavat suomensuvun kylät. Silloin kuuluu voimakas
-sotahuuto. Se on suomensuvun sotahuuto. Miehet karkaavat kuin karhut
-vihollisiensa kimppuun ja naiset seuraavat heitä kehotuksillaan
-tappelun tuoksinaan. Silloin alkaa suuri verijuhla, jossa Suomen
-mies ostaa maatansa verellänsä. Suomen uskollinen nainen seisoo taas
-hänen rinnallansa verijuhlan emäntänä, miehensä rohkaisijana ja
-lapsillensa uskollisuuden esikuvana. Ja kun suomensuvun sotakulkue
-palaa takaisin, kulkee taas uskollinen nainen verisen, haavotetun
-miehensä rinnalla häntä tukemassa, hänen sota-aseitansa kantamassa.
-Horjuva mies puhuu väsyneenä vaimollensa:
-
--- "Vaimo! Nyt on koti poltettu, karja kaadettu ja miehesi rinnassa
-on haava. Jätä minut ja hoida itseäsi!"
-
-Mutta vaimo vastaa:
-
--- "Minäkö jättäisin sinut ja niin palkitseisin sinun rakkautesi,
-kärsimyksesi ja lapsesi! Ei! Minä olen sinun sukusi tytär ja sinun
-uskollinen vaimosi. Ole rohkea! Minä seison rinnallasi. Rakkauden
-voimalla säremme me vuoret kiviksi. Mitä siitä jos talo on poltettu!
-Me teemme majan kuusen juurelle. Jos karja on kaadettu, ravitsee
-vaimosi perheesi rintansa maidolla. Yhdessä kaadamme me taas uuden
-kasken ja ennen syksyä nousee uusi tuvansalvos entisen raunioille.
-Kule siis rohkeasti rinnallani kotiisi. Muista: Sukusi tytär ei jätä
-miestänsä maantielle, eikä sen vaimo mene toiselle..."
-
-Mies rohkaistuu. Hän puristaa vaimonsa kättä kiitollisena ja kulkue
-jatkaa matkaansa. Kohta kuuluukin taas hakkuu tuvansalvokselta ja
-suomensuvun kylät nousevat entistä uljaampina poltettujen kylien
-raunioille, kertoen suomensuvun rohkeutta ja elinvoimaa. Kansa
-viettää taas voiton juhlaa. Se on ostanut maansa verellänsä. Jokainen
-on siitä maksanut saman hinnan. Siksi ovat kaikki sen yhdenvertaisia
-isäntiä...
-
-Sodan tuliroihut punasivat vielä Harhaman mielikuvituksen
-merenselkiä. Verilätäköistä nousi punainen, höyryävä huude.
-Sotahuudot ja valitukset kiertelivät kaikuina menneisyyden pimeissä
-vuoren-onkaloissa, korkeuden laella leijaili palaneista kylistä
-noussut savu, ja kuolleiden henkäykset ja korahdukset hiiviskelivät
-rotkojen pohjia pitkin. Sen näkemyksen keskellä katseli Harhama
-mielikuvaansa, etsien siitä helmeä.
-
-Ja silloin asettui Iiranto hänen vierellensä katkerana hymynä,
-kädessä roihuava vihantuli, osotti näkyä, joka oli kärsimyksillä
-solminut vaimon mieheensä lujemmin ja kuiskasi:
-
--- "Näetkö?... _Omilla yhteisillä kärsimyksillänsä_ luovat ihmiset
-rakkauden katkeamattomia siteitä... _Yhteinen kärsimys_ sitoo vaimoa
-mieheensä, eivätkä kuvitellun Jehovan käskyt... Niin luo ihminen
-_itse_ hyvettä..."
-
-Iirannon katkera hymy ja sen vihansoihtu hivelivät Harhamaa. Iiranto
-jatkoi kuiskailuaan:
-
--- "Katso!... Ne jotka polttivat maasi kylät ja tappoivat vapauttansa
-puolustavia ihmisiä, tulivat tänne _Jehovan risti_ kädessä... Sen
-nimessä vyöryttivät ne Moorankiven vapaan kansan hartioille..."
-
-Iirannon vihansoihdusta tarttui tuli Harhaman sielun tappuroihin.
-Hän oli taas löytänyt teokseensa helmen ja käteensä kirkkaan keihään
-Jumalaa vastaan. Niiden välkkeessä katseli hän sitä totuutta, jota
-hän oli ruvennut etsimään: vastausta, onko yksityisomaisuudella
-oikeuden perustus. Sitä perustusta ei hän löytänyt, ja se kysymys
-himmeni sen helmen välkkeessä ja hohteessa, jonka hän oli taaskin
-löytänyt teoksensa runoaarteiden lisäksi...
-
-Vaan jo alkaa näkyä langassa uusi outo säije. Ne ovat suomensuvun
-heimoriitoja. Ne nousevat mielien raosta, kuin virvatuli
-maanraosta... Ei kukaan tiedä niiden syntyä, eikä syytä. Riita on
-maasta ja vedestä. Veli ei tunne enää veljeä, heimo heimoa. Mereltä
-kuuluu oudon väen laulu. Valkopurjeiset laivat laskevat Suomen
-rantaan. Sotatorvet soivat. Heimo taistelee jumaliensa ja vapautensa
-puolesta, mutta toiset heimot eivät ole apuna. Kansa sortuu
-heimottain jumalinensa, ja alkaa vieraan valta...
-
-Suomensuvun vapaus on loppunut. Se elää enää muistona, nokena Aasian
-vuorien koloissa, kalmana sen hautakummuissa...
-
-Sen tuloksen oli Harhama löytänyt, vaan ei vastausta kysymykseen,
-miksi juuri _nämä_ ovat köyhiä, miksi eivät toiset...
-
-Mutta isänmaa koristautui entistä enemmän... Se on ikuinen kukka, se
-on aina nuori... Talvisin se pukeutuu valkoisiin lumiin, kuutamoihin
-ja revontuliliinoihin. Sen helminä hohtavat pakkasensilmät.
-Se hymyilee ja kyselee: "Enkö minä ole kaunis?" Se näyttelee
-myötäjäisiänsä, rikkauksiansa: lumikinoksiansa, kukkuloitansa,
-metsiänsä ja kysyy: "Enkö minä ole rikaskin?" Se näyttelee myös
-kansalta saamiansa koruja: viljavainioita... somia kyliä... tuttuja
-teitä... kotipolkuja... lapsuuden leikkimaita ja kysyy: "Voitko olla
-minua rakastamatta?"
-
-Ja kansa ihastuu. Isänmaanrakkaus laskee juurensa syvälle sen
-maaperään.
-
- * * * * *
-
-Mutta aivan odottamatta sukelsi Harhaman historian muistoista hänen
-sielunsa silmien eteen uusi kulkue. Se ilmaantui, kuin vanha,
-kauvan unohdettu, rakas lapsuuden muisto, jota on halveksinut
-lapsuutensa naurettavana leikkikaluna, mutta joka pitkän ajan päästä
-taas löydettynä loihtii esille lapsuuden päivänpaisteiset päivät
-marjamatkoinensa ja piilosilla oloinensa. Kirkonkellon kumahdus
-ilmottaa suomensuvun kirkkokulkuen tuloa. Järvenselältä kuuluukin
-jo kirkkoväen veisuu, suuret kirkkoveneet laskevat rantaan ja
-kansa järjestyy kulkueeseen. Uskollinen vaimo kulkee taas miehensä
-rinnalla, virsikirja kädessä. Kaikki kulkevat hartaina lehdon läpi,
-kaartaen hautausmaata, jonka takaa välkkyy kirkonristi ja kellot
-kumahtelevat. Pappi kulkee kulkueen etupäässä. Kun kulkue kulkee
-kirkkolehdon läpi, katselevat suvun vanhat jumalat puiden lomista
-surumielin. He katselevat kansaansa, joka on hylännyt heidät ja
-kulkee uutta Jumalaa palvelemaan. He sanovat jäähyväiset kansallensa:
-
- "Jää hyvästi suomensuku,
- kansa voimakas Kalevan!
- Kuu korea, päivyt kaunis
- jääkööt taivosi laelle
- ikuisesti paistamahan!
- Tähtöset yön tuliksi
- syttyköhöt joka ilta!
- Jääköön sulle elon-onni,
- metsä-onni, kala-onni,
- jääkööt luottehet lovien!
- Kala jääköön järvihisi,
- joka oksalle orava,
- lintu joka varvunpäähän!
-
- Punottakoot puolukoista
- sinun armahat ahosi,
- mättähäsi mesikoista.
- Pirttihisi paistakohon
- aina armas iltarusko
- unehen sun uuvutellen!
- Havu tuore tuoksukohon
- lattialla lempeästi!
- Sävel soikohon sorea
- soitoissasi! Saloissasi
- laulu kaunis kaikukohon!
- Sukusi asumamailla
- sopu, rauha vallitkohot,
- sekä oikeus ylevä!
-
- Hyvästi nyt kansa kallis!
-
- Onni jääköön orrellesi,
- siunaus on siemeneesi,
- miehen mieli miehihisi,
- puhtaus naisen povehen!
- Kaikki meidän antimemme
- kasvakohot, karttukohot
- huomassa uuven Jumalan,
- uuven pilvien Pitäjän."
-
-Sitten lähtevät jumalat pois. Ahti pulahtaa aaltoihinsa uskollisen
-emäntänsä keralla, Tapio siirtyy metsiinsä ja muut kukin asuntoihinsa
-maanrakoihin, metsiin, järviin, puroihin ja lähteisiin. He lähtevät
-jaloina, kansaansa siunaten. He lähtevät, kuten lempeä hääpäivä
-muuttuu illaksi ja hämärtyy, jättäen ikuisen kauniin kuvan morsiamen
-mieleen. Kirkkokulkue pysähtyy lausumaan jäähyväiset jumalillensa ja
-kiittämään heistä Jumalaa. Se lausuu:
-
--- "Kiitos olkoon Sinulle, jumalien Jumala, niistä jumalista, jotka
-meille annoit ja joiden Sinä olet antanut meitä johdattaa tähän
-päivään asti!"
-
--- "Aa-men!" -- lausuu pappi ja kirkonkello kumahtaa. Hetkeksi
-poikkesivat Harhaman ajatukset munkki Pietariin, hänen kammioonsa ja
-järkkymättömään uskoonsa, ja hänen teoksensa sivut avautuivat taas
-hänelle järvenselkänä. Se leimahti hänelle kirkkaana, kuin päivä ja
-huumasi valollansa ne kysymykset, joihin hän oli turhaan etsinyt
-vastausta menneisyyden pimeiltä periltä. Kansan kääntymisessä yhden
-Jumalan palvelijoiksi näki hän itsetietoisen jumaluuden kehityksen
-suuren askeleen: ihminen oppi jo käsittämään että jumaluus on _yksi_.
-Se etsi sitä vielä taivaasta, mutta, -- niin uskoi Harhama -- nyt
-on tuleva se aika, jolloin ihminen huomaakin, että jumaluus on
-ihmisessä, asuu siinä ihmishenkenä.
-
-Ja yhteiset taistelut olivat taas luoneet ihmisessä jumaluuden
-korkeita avuja, hyveitä: elämän ankarissa kourissa olivat he
-tulleet tuntemaan, kuinka suuriarvoinen on toisen antama apu ja
-tuki: Siitä kehittyi lähimäisen rakkaus, ollen alussa vastapalvelus
-saadusta avusta. Armoton luonto kehitti samalla jumaluuden suurta
-ominaisuutta: omaan itseensä luottamusta. Harhama iloitsi niistä
-kultajyvistä ja miltei jo unohti _mitä_ etsiessään hän oli sen
-löytänyt.
-
-Hän istui se helmi kädessä erämaan silmässä, sammaleen ja jäkälän
-mailla. Iiranto seisoi hänen vierellänsä, ruumiina kukan tuoksu,
-osotti hänelle tapausta, joka istutti ihmisiin tiedon, että Jumala
-on yksi ja siten edisti ja joudutti ihmishengen nousua _yhdeksi_
-ainoaksi jumaluudeksi. Iiranto osotti sitä ja kuiskasi:
-
--- "Näet, että _väärätkin_ tiet vievät ihmisen jumaluutensa
-tietoisuuteen... Jehova-kuvituskin on sen kehityksen _edistäjä_...
-Sillä _oikeaa_ ihmisjumaluutta palvelee kaikki, yksinpä väärät
-jumalatkin..."
-
-Ja Harhama ymmärsi Iirannon äänen, sillä se tuli hänen omasta
-povestansa, puhkesi hänen omista haluistansa.
-
-Mutta maa ja kansa olivat ottaneet toistensa kihlat lopullisesti. Ne
-oli jo vihitty toisiinsa. Kansa oli koristanut maan ja koristettu maa
-oli koruillansa nostanut kansan lemmen. Se pukeutui kuin miehelään
-menevä morsian joka aamu entistä armaammaksi, joka yö ihanammaksi.
-Se pukeutui kuutamon hopeoihin... kesäyön valoisiin liinoihin...
-Sen kukkina helottivat kokkotulet... Se loisti runoissansa...
-lauluissansa... Se helskyi kirkkoveisuissansa, jotka kuuluivat
-järvenseliltä... Se heilautteli vanhoja satuja liinoinansa...
-muistoja nauhoinansa... yhteisiä kärsimyksiä näytteli se kauneina
-koruina, maan rikkauksia myötäjäisinänsä. Se nosti kaikella sillä
-isänmaanrakkauden kansassa, kuin tyttö lemmen armaassansa. Maa oli jo
-kansaan vihitty.
-
-Mutta muitta tuloksitta oli Harhama niin kulkenut näkymätöntä
-lankaa myöten nykyisyyteen. Saloteitä jalkaisin kulkiessansa oli
-hän menneisyydeltä kysynyt ja taas kysynyt, onko yksityisomaisuus
-oikeutettu. Ja menneisyys oli hänelle hymyillyt vastaukseksi ja
-näytellyt hänelle liinojansa, vilauttaen niitä ja häilähtäen itse
-omille pimeille maillensa, ja hän itse oli takertunut _toiseen_
-asiaan: teokseensa ja jumaluuteen. Vastausta vailla oli hän joutunut
-nykyhetkeen, katseli nykyistä Suomea sen entisen, tasa-arvoisen
-vaivaloisen työn tulosta, historian monisatasäikeisen langan päätä.
-Hän katseli sitäkin mielikuvituksensa, sen ainoan voiman valossa,
-joka hänessä enää toimi:
-
-Oli juuri Suomen suuri vapaudenjuhla, lempeä kevätjuhla. Aurinko
-on kallistunut levolle läntiselle taivaanrannalle, oravat nukkuvat
-oksillansa, linnut hautovat pesissänsä. Koivu on pukeutunut
-parhaaseensa, pihlaja hohtaa kukissaan, tuomi on valkeana ja kuusien
-latvoissa kukkuvat käet Suomen kauneuden ylistystä. Rannan ruohokossa
-loikovat hauet, ja karjat makaavat lehmisavujen ympärillä. On
-Pohjolan lyhin kesäyö, jolloin päivä valkeaa päivän sylistä.
-
-Tulet leimahtavat lukemattomilla kukkuloilla ja roihuavat tuhansilla
-järvien rannoilla. Ne ovat suomensuvun kokkotulia. Ne kertovat Suomen
-kansan olemassa-oloa ja sen isäntäoikeutta tähän maahan. Ne kertovat,
-että suomensuku ei tyydy yksistään luonnon antamaan kesäyön valoon,
-vaan valaisee maansa valoisat kesäyötkin kokkovalkeilla ja siksi
-täytyy juuri sen kansan olla pimeän Pohjolan herrana. Sen täytyy sinä
-olla, sillä eivät muut voisi sitä riittävästi valaista.
-
-Nyt ovat Suomen pojat ja tytöt kokoontuneet kokkotuliensa ympärille,
-iloitsemaan eletyn talven ja tuhatvuotisten ponnistusten jälkeen ja
-ottamaan heihin päin kallistuvaa pimeyttä ja talventuloa vastaan
-reippain mielin, viulujen soidessa ja laulujen helskyessä. Nyt
-on suomensuvun kevätjuhla. Tuhatvuotinen työnkylvö heilimöi ja
-väki on kokoutunut kokkotulille katsomaan tätä viljansa kukintaa,
-joka kulkee suurina kulkueina heidän ohitsensa: Etumaisena kulkee
-koulukulkue. Lapset menevät kouluun, tyttö pojan rinnalla, kirjat
-ja pienet eväsnyytit käsissä. Sitten seuraavat valkolakkiset, neito
-nuorukaisen rinnalla. Heidän jälessään tulevat oppineet pukimissansa,
-kirjat kainalossa, heidän jälestään taiteilijat, kantaen kuusen-oksia
-taiteensa vertauskuvina ja näyttelijät, pihlajan-oksat olalla, sekä
-soittajat sananjaloilla koristetut kanteleet käsissä.
-
-Se on suomensuvun henkisen työn työjoukko.
-
-Näiden jälestä astuvat kulkueessa käsityöläiset, kukin kantaen työnsä
-vertauskuvaa, ja sitten kulkevat ohi maanviljelijät. Etumaisina
-kantavat maanviljelijät kuokkia, sirppejä, viikatteita ja haravia.
-Niiden jälkeen näkyvät aurat, karhit, sitten uuden-aikaiset työkalut
-ja koneet.
-
-Se oli suomensuvun ruumiillisen työväen kulkua.
-
-Järven takaa näkyy kaupunkisarja ja tehtaita. Ne ovat suomensuvun
-kaupunkeja. Kohoavat savutorvet, ne ovat suomensuvun tehtaista.
-Toisaalta näkyy kyliä ja kirkkoja ja kouluja, peltoja ja niittyjä.
-Ne ovat suomensuvun kyliä, sen kirkkoja, sen kouluja, sen peltoja ja
-niittyjä. Kuuluu höyrypillin vihellys ja junat ja laivat kulkevat
-ohi. Laivat ovat suomensuvun laivoja, junat ovat sen junia,
-laitumella käyvät karjat sen karjoja.
-
-Maa oli suomensuvun oma vuorenjuurista pilviin saakka...
-
-Mutta jo nousee päivän suuri, kirkas kehä vedenrajasta. Karjat
-nousevat lehmisavulta ja lähtevät laitumelle. Laiska hauki alkaa
-uida ruohokossa, sorsat syöksyvät pesistänsä vilpoisiin aaltoihin
-ja linnut alkavat laulunsa puun oksilla. Jokainen puu soi kuin
-satalintuinen soitto. Käet istahtavat korkeimpien puiden latvoihin ja
-alkavat kukkua täyttä voimaansa. Koko Suomen keväinen luonto ratkeaa
-silloin ilohuutoon:
-
--- "Nyt on Suomensuvun kevät!"
-
--- "Suomen kevät!... Suomen kevät!" -- vastaa kaiku tuhansista
-vaaroista.
-
--- "Suomen kevät!" -- kohisevat kosket ja huokuu tumma metsä.
-
-Ja ihastunut väki yhtyy luonnon riemuhuutoon laulaen
-kansallislaulunsa. Sitten alkavat viulut soida ja väki tanssia.
-Suomen suuri talkooväki tanssii nyt talkootanssia tuhansien
-kokkotulien ympärillä. Sen pitäisi olla -- työhönsä katsoen --
-tasa-arvoisena arvon-annossa, työn velvollisuudessa ja työn
-palkkiossa. Tämän talkooväen työstä on suomensuvun kesä kypsyttävä
-kerran sadon, jonka korjattua alkaa sen suuri elojuhla. Kansa
-on _yhdessä_ kestänyt vieraan povesta nousevan hallan. Se on
-_yhdessä_ raivannut maan viljelykselle. Siksi se ei ole sortunut
-kahleittensa painon alla. Siksi sen täytyisi olla myös tasa-arvoinen
-palkkionjaossa.
-
-Se oli muinaisuuden johteista johtunut johtopäätös.
-
- * * * * *
-
-Mutta nämä olivat ainoastaan historian ja kirjallisuuden lehdille
-kansasta piirrettyjä kuvia. Kansa oli niissä kuvattu eheänä,
-runollisena, kauniina ja juhlallisena, kuin kirkkoväki, joka on
-unohtanut arkipäivän huolet. Semmoisena oli kansa kuvastunut Harhaman
-mieleen kirjallisuuden värikuvista, kun hän etsi sieltä vastausta
-yhteiskunnalliseen kysymykseen ja yksityisomaisuuden syntyyn. Muuta
-varmaa vastausta ei hän saanutkaan kysymyksiinsä, kuin nämä kuvat.
-Mutta ne kuvat eivät vastanneet koskaan todellisuutta. Ne olivat
-yksipuolisen kauniita tai synkkiä, ja niistä sommiteltu kokonaisuus
-oli liikkuva kaaos, jossa varjo löi kumoon valon ja valo varjon.
-Ja kun hän lähti vaalipuheitansa pitämään, astui kansa ja sen
-elämä köyhissä korpikylissä hänen eteensä kokonaan toisena, kuin
-kirjallisuudesta ja historian kulusta vedetyissä johtopäätöksissä.
-Kansan elämän olemassa oleva historian hetki löi useissa ja juuri
-pääkohdissa rikki entisyyden johtopäätökset, ilmeten kokonaan
-toisena, kuin muinaisuudesta vedettyinä johtopäätöksinä: _Koko_ kansa
-oli muinaisuudesta lähtien raatanut tasan yhtäpitkät työpäivät siinä
-työssä, jolla maa raivattiin viljelykselle ja jolla luotiin sen arvo,
-mutta se työ oli eri tavalla palkinnut tekijänsä. Yhdet se oli tehnyt
-maan herroiksi, toiset armottomana äitinä sysännyt pois rinnoiltansa
-ja heittänyt maan herrojen armoille.
-
-Sillä se maa, jonka kaikki olivat yhtä kalliisti ostaneet, oli
-toisille tullut Hornan luolaksi, joka sitoi heidät näkymättömällä
-siteellä kovaan kamaraansa, toisten työorjiksi. Muutamat omistivat
-maan isäntinä ja toiset raatoivat torppareina heidän hyväkseen.
-Näiden uudenajan orjien omistajat eivät tarvinneet orjien
-omistuspapereita, eikä kahleita. Niitä sitoi heidän omistamaansa
-maahan sama näkymätön Hornan luolan side, joka sitoi toisia sen
-luolan rautapyörien ja tulisten uunien ääreen. Näitä orjia asui
-Riuttalan ja muiden talojen ympärillä kymmenittäin ja sadoittain
-viheliäisissä hökkeleissä, joiden pikkuiset akkunat olivat paikatut
-päreillä, tai niiden reijät rievuilla tukitut. Nämä hökkelit oli
-kaikkialla rakennettu talon saunan malliin. Ne olivat tavallisesti
-puolta matalampia, kuin talon rakennus, yksihuoneisia maalaamattomia.
-Ne olivat puutteen ainaisia majataloja. Ne olivat pakkotyöhuoneita,
-joihin kahlehditut vangit joka päivä pelkäsivät sitä, että heidät
-ajetaan niistä pois, eivätkä niin paljon sitä, että heille
-lisätään työ-kuormaa. Torpassa voi vielä kiskoa maasta jotakin
-hengenpitimiksi. Pois ajetulla oli maantie ainoana pakopaikkana,
-taivas kattona ja nälkä vieri kivenä kintereillä.
-
-Kesäisin valvottiin niissä torpissa kilpaa Pohjolan pitkän päivän
-kanssa. Päivän noususta sen laskuun oli tehtävä talossa päivätöitä,
-joiden pituudelle ja määrälle ei pannut rajoja laki, ei liioin
-totuttu tapa. Öisin tehtiin omia töitä. Ne torpat olivat ahjoja,
-joissa koeteltiin miehen voimaa ja naisen sitkeyttä. Niissä on
-karaistu suuri osa Suomen kansaa.
-
-Ja Suomen mies kesti niissä ja vaimo seisoi uskollisena hänen
-vierellänsä kärsimyksien kovassa tulessa. Kun raskaat päivät tulivat
-ja mies silloin poltteli piippuansa ajatuksiinsa vaipuneena, istahti
-vaimo hänen vierellensä ja lausui:
-
--- "Älä sure! Onhan sitä ennenkin eletty."
-
-Näissä torpissa oli Suomen vaimon aateli emäntänä.
-
-Elämä avautui taas Harhamalle selittämättömänä, oikkuisena,
-käsittämättömänä, miltei järjettömyytenä, joka jakoi antimiansa
-umpimähkään, polki oikeuden lokaan ja hallitsi kaikkea oikeuden
-nimessä ainoana olevana oikeutena... Samalla se nousi hänen eteensä
-kaikenhäviönä ja kaiken syntynä. Se oli hävittänyt Suomenmaan
-muinaisuuden ja luonut sen nykyhetken. Se oli hävittänyt itsensä
-Suomen muinaisen kansan ja luonut siitä aivan uuden: nykyisen kansan.
-Se ilmeni taas käärmeenä, joka aina aterioi oman ruumiinsa ääressä,
-purki ruuaksensa lapamatoja ja eli ja uudistui niistä...
-
-Mutta sen huomion hän luuli tehneensä, että nykyisillä
-omistus-oloilla ei ole oikeuden perustusta. _Koko_ kansa oli kantanut
-yhtä raskaan taakan, mutta toiset koonneet palkan ja polkeneet toiset
-orjiksi. Oikeuden ja totuuden kaipuu, vaikka hän _itse_ ei sitä
-noudattanutkaan, oli hänessä toki siksi rehellinen ja suuri, että hän
-nytkin närkästyi, huomattuansa tuloksen, ja etsi syyllistä.
-
-Silloin Iiranto asettui hänen varjoksensa, ruumiina kesän lämpö ja
-kädessä häilähtelevä unelma. Se hymyili hänelle ja osotti syyllisen,
-kuiskaten Harhaman oman poven äänellä:
-
--- "Syyllinen on Jehovan kirkko... Katso, kuinka paljon maata
-ovat sen papit anastaneet virkataloiksensa!... Katso, miten ne
-nylkevät miehet maattomiksi!... Ja eivätkö juuri _he_ nukuta kurjia
-tyytyväisyyden uneen?..."
-
-Harhama ymmärsi kuiskauksen ja nousi entistä rajumpana Jumalaa
-vastaan.
-
-Se oli tulos hänen historian lankojen tutkimisestansa. Kaikki purot
-virtasivat hänen teokseensa.
-
- * * * * *
-
-Yksi niistä lukemattomista työn ahjoissa koetelluista oli Varpalan
-Juho. Hän polveutui samasta Riuttalan torpparista, joka oli kironnut
-Riuttalan peltoon kylvämänsä siemenen ja siitä leikkaamansa viljan.
-Joka vuosi olivat Riuttalan muinaiset isännät lisänneet tälle
-torpparisuvulle veroa, sitä mukaa, kuin näkivät sen jaksavan maksaa.
-Aluksi oli lisätty päivätöitä, mutta kun talon viljelyksillä ei enää
-enempää työväkeä tarvittu, alkoivat isännät kiskoa luonnontuotteita,
-joita joka vuosi vaadittiin uusi laji. Joka vuosi täytyi tuoda
-taloon määrätty määrä marjoja, sitten lisättiin niihin sienivero...
-pellava... voi... liha... valmiiksi veistettyjä tarvepuita y.m.
-loppumattomiin. Useita miespolvia oli suku kärsinyt nurkumatta
-ja ottanut sanan veronlisäyksistä vastaan yhtä tyynenä, kuin
-hallayön, mutta viimein olivat voimat loppuneet. Kuorma oli tullut
-raskaammaksi, kuin mitä he kantaa voivat. Vero jäi maksamatta ja
-heidät häädettiin torpasta, jota olivat miespolvet viljelleet.
-Häädetyn torpparin kolmannesta polvesta syntyi Juho Varpala.
-
-Varpalan Juho oli yksi niitä työsankareita, jotka ovat ikänsä
-seisoneet viljelyksen esirivissä. Hän oli kuusitoistavuotias, kun
-isänsä kuoli. Maanomistaja liitti silloin hänen kotitorppansa talon
-viljelyksiin. Juho itse meni rengiksi ja hänen äitinsä asui loisena
-eräässä torpassa. Kaksikymmentäkaksi-vuotiaana meni Juho naimisiin
-torpparin tyttären Marin kanssa ja perusti Rajalan uudistorpan
-metsään, kylän rintamaalle. Mari oli aluksi epäillyt avioliittoon
-menoa ja sanonut:
-
--- "Mitenkä sitä nyt uskallamme tyhjin kourin korpeen lähteä?"
-
--- "Tyhjin kourinko!... Onko miehen koura tyhjä, kun on tämmöinen
-aarre kainalossa?" -- oli vastannut siihen Juho, syleillen
-voimakkailla käsivarsillaan Maria, siepaten hänet vyötäisiltä kiinni
-ja nostaen hänet ilmaan, kuin höyhenen, ja ryöstänyt suutelon.
-
--- "Hyi, kun suutelee väkisin!" -- oli Mari silloin aina leikillä
-huudahtanut.
-
-Mutta Juhon syleily tuntui hänestä niin voimalliselta... niin
-turvalliselta, että hän uskoi korvenkin sitä tottelevan... Suudelma
-tuntui niin palavalta, että hän uskoi sen voivan lämmittää hallaisen
-korven lämpimäksi ja hän jättäytyi silloin Juhon syliin, sen
-aarteeksi ja omaisuudeksi.
-
-Ja Juho kaatoi kasken korpeen ja veisteli suksipuut. Mari taittoi
-tuoksuavista kaskikoivuista vastakset talven varaksi. Syksyllä kohosi
-jo pieni pirtti pihlajan juurelle, maakuopasta nousi saunasavu ja
-kepinpäähän asetettu pitkävarsinen kippo osotti kaivonpaikkaa...
-
-Silloin kietaisi Juho käsivartensa Marin vyötäisille, vetäsi hänet
-polvellensa ja virkkoi:
-
--- "Ollaanko sitä tyhjin käsin, kun on miehellä mökki ahon reunalla,
-vesikippo kepinpäässä ja maailman puhtain kukka istuu polvella?..."
-
-Mari hymyili silloin Juholle, painautui sen syliin ja suuteli sen
-otsaa ja lausui:
-
--- "No ei... Eikä ole kukka harhateillä, kun istuu _sinun_
-polvellasi... _sinun_ sylisi suojassa..."
-
-Elämä hymyili silloin kevätkukissansa.
-
-Tuli sitten toinen kesä. Kaski paloi roihuavana tulimerenä ja sen
-savu nousi korkealle kertomaan viljelyksen esitaistelijan voittoa.
-Juho raivasi palon, aitasi sen ja kylvi siemenen mehevään multaan.
-Päivät hän oli päivätyössä, ansaitsemassa talven leipää, tai
-maksamassa torpanveroa, yöt raatoi oraalla pellolla. Mari kehräsi
-kylän kehruita ja hoiti pientä kotia, ja kun mies iltasin palasi
-työstä, avasi hän sylinsä ja lausui:
-
--- "Juho-kulta!... Olet niin väsynyt..."
-
-Aika leikki omaa leikkiänsä. Se heitteli päiviä kiekkoina öiden ja
-talvia kesien perästä. Juhon palot muuttuivat peltotilkuiksi. Niissä
-heilimoi ruis sinisten ruiskukkien koristamana, otra teki vihnettä ja
-kauranripset riippuivat helmiterttuina kauramaalla. Puron rannalle
-oli raivattu niittypalanen, lehmisavulta kuului lehmänkello ja Marin
-palsaminpunaiset kukat kimelsivät pikku akkunasta veripisaroina.
-Lapsi nukkui kehdossa, toinen leperteli lattialla.
-
--- "Mari, minun kukkani, minun lintuni!" -- huudahti Juho ja syleili
-vaimoansa ja suuteli lastansa.
-
-Ja Marin kauniissa silmissä kiilsi onnenkyynel. Hän pani kätensä
-miehensä kaulaan, katsoi uskollisilla silmillänsä hänen silmiinsä ja
-lausui:
-
--- "Kiitos sinulle, Juho!... Kun _sinä_ tartut elämään käsin, niin
-silloin se kukkii kauniina kukkana..."
-
-Kului aikaa vähän. Elämä kukki Juhon käsissä, palsami Marin
-vaalimana. Peltotilkku laajeni, nurmi valloitti puronrantaa märältä
-norolta.
-
-Silloin tuli sana talosta, että isäntä tarvitsee torpan pellot omien
-viljelyksiensä lisäksi. Juhon on ennen syksyn tuloa muutettava pois.
-Ääneti kuunteli Juho häätökäskyä, piippuansa poltellen. Mari polki
-rukkiansa kiivaammin. Molemmat istuivat kauvan ääneti. Vihdoin nousi
-Mari, antoi rintaa kehtolapselle ja kun oli sen nukuttanut, lausui
-Juholle hiljaa, varovasti, lohdutellen:
-
--- "Mennään etemmäksi korpeen, niin emme ole ihmisten jaloissa."
-
-Juho nousi äänetönnä, suuteli vaimoansa ja lähti syvemmälle korpeen
-katsomaan uutta torpanmaata. Kun hän iltasilla palasi kotiin ja oli
-tehnyt iltatyöt Marin apuna, lausui hän:
-
--- "Mitä sinä Mari ajattelet, jos menisimme Hallasuon tuolle puolen?"
-
-Mari hämmensi lehmän juomavettä, ei nostanut katsettansa saavista,
-ettei kyynel näkyisi, vaan lausui:
-
--- "Kunhan missä päivän iltaan elää... Paistaahan se sielläkin
-Jumalan päivä."
-
-Muuta eivät he puhuneet. Iltasta syödessä lisäsi Juho hiljaa,
-sivumennen, vaimon rohkaisuksi:
-
--- "Kirkasvesinen lähdekin on siinä ettonekoivun alla."
-
--- "No, Jumalan kiitos, että on hyvää juomavettä!" -- lausui Mari. Ja
-molemmat vaikenivat sitte ja ajattelivat elämää...
-
-Nämä ihmiset olivat niitä Suomen viljelyssodan sankareita, joiden
-kunniaksi eivät oppineet laulurunoja ja joiden mullalle ei
-kaikistellen kumahda kirkonkellokaan. Vuosia olivat he raataneet,
-orjan kahleissa, tehneet raskaita päivätöitä torpan isännälle. He
-olivat raivanneet pellon erämaahan, kulkeneet Suomen sivistystyön
-etunenässä. Sen kaiken olivat he kestäneet valittamatta ja reippaina.
-Mutta kuorma kävi raskaaksi silloin kun heidät häädettiin niistä
-kahleista pois. Kiireellä täytyi heidän itsensä astua uuteen
-samanlaiseen kahleesen. Heidän suurin onnensa oli löytää uudet
-kahleet. Muuta eivät he elämältä odottaneet.
-
-Taas sai korpi maistaa Juhon kirvestä ja maakamara sen hikeä.
-Kova oli taas pantu kovaa vastaan. Vastoinkäymiset eivät olleet
-lannistaneet mieliä. Ne olivat karaisseet miestä ja rohkaisseet
-vaimoa. Kun Mari joskus näytti murheelliselta rukkinsa takaa, lausui
-Juho:
-
--- "Kun saa tuonne noroon asti peltoa raivatuksi, niin alkaa jo tulla
-omillaan toimeen."
-
-Marin silmä kirkastui näitä sanoja kuullessa. Hän rohkaistui, polki
-kiivaammin rukkiansa. Sen kiiju lensi aivan yhtenä kiekkona, josta
-ei puolainpuuta erottanut. Ja kun Juho joskus poltteli piippuansa
-äänettömänä, lausui Mari häntä lohduttaakseen, ikäänkuin itsekseen:
-
--- "Elettiinhän sitä Rajalassakin, vaikka otti toisinaan yhtä
-kovalle."
-
-Mies sai vaimon sanoista uutta rohkeutta. Monesti oli hän pelännyt
-juuri sitä, että Mari ehkä kärsii ja syyttää häntä onnettomuudesta,
-kun ei jaksa enää sitä salata. Mutta nyt nämä avoimet sanat ja tuttu
-ääni poistivat sen pelon. Hän lausui kiitokseksi:
-
--- "Keväällä kuokin kannokon otramaaksi. Siitä saadaan talven
-leipä... Lehmänheinät kokoamme ahoilta..."
-
-Ja Marista tuntui, että miehen taakka oli liika suuri. Kun hän imetti
-lastansa, lausui hän keventääksensä Juhon kuormaa:
-
--- "Ainahan sitä minäkin tässä apuna puuhaan... Kylästä saa taas
-kehruita, niin päästään taas päivä eteenpäin..."
-
-Muuta eivät he puhuneet. Neljä pientä lasta kukki kodin omaisuutena.
-Juho silitti vanhimman tytön, Rauhan, kutreja ja puheli:
-
--- "Jumalan kiitos, että on lapsia!... Ainahan niistä on sinulle
-vanhanpäivän vara, jos minusta aika jättää..."
-
-Mari painoi silloin päänsä alemma ja kuivasi salaa kyyneleensä...
-
-Ajan hyrrät kierivät toistensa perästä omaa nopeaa vauhtiansa. Juhon
-uuden torpan ympärillä käytiin sen hyrrien välissä edelleenkin
-sitkeää sotaa korpea vastaan. Pellon reuna hiipoi jo noroa. Mutta
-vuori nousi vuoren perästä elämän tielle: Hallasuosta se nousi
-hallana, ja vei viljan, korvesta kontiona, joka kaatoi ainoan lehmän.
-Pere kasvoi ja Mari, joka oli jokaisessa koettelemuksessa seisonut
-miehensä tukena, sairastui usein. Kun Juho saapui viikon töistä
-lauvantai-iltana kotiin, pieni jauhopussi selässä, odottivat häntä
-lapset nälkäisinä ja vaimo riutuneena. Kivivuori kieri silloin Juhon
-hartioille. Hän istui ääneti ovensuupenkillä ja otsalle nousi ryppy.
-Riutunut vaimo astui silloin taas hänen tueksensa, toi puhtaat
-vaatteet ja lausui:
-
--- "Ottaisit tuosta puhtaat vaatteet ja menisit jo kylpemään."
-
-Sairas vaimo oli lämmittänyt saunan väsyneelle miehelle. Koeteltu
-vaimon rakkaus ei väsy. Se kierittelee vuoret pois miehen hartioilta.
-Kun Juho vielä viivytteli lausui Mari:
-
--- "Juho-rukka! Älä anna mielesi masentua... Aina se Jumala auttaa...
-Olemmehan me ennenkin eläneet... Minäkin paranen tästä ja olen taas
-apunasi..."
-
-Juho ei puhunut mitään. Hän nousi elämänvuori hartioilla ja lähti.
-Kun Juho oli lähtenyt, huokasi vaimo silmäänsä kuivaten:
-
--- "Juho-rukka!"
-
-Mutta huomenna lukivat he taas yhdessä virsikirjaa, opettivat
-lapsille aakkosia ja maanantaina lähti Juho reippain mielin uuteen
-taisteluun. Hän vieritteli vuoret pois elämän polulta. Kohta oli
-metsä noroa myöten peltona. Vanhimmat lapset tekivät jo kotitöitä
-sillä aikaa, kun Juho kävi päivätöissä. Rauha-niminen tytär, isän ilo
-ja silmäterä, äidin armas ja veikkojen lemmikki, hoiti jo akkunalla
-kukkivaa palsamia, pesi tuvan, sirotteli havut lattialle ja lämmitti
-saunan lauvantaina. Nuoremmat lähtivät aamuin paimeneen, taittoivat
-siellä leppäkerttuja ja poimivat marjoja. Pojat laittelivat
-pajupillejä ja kirjakeppejä, tytöt sitoivat seppeleitä ruiskukista ja
-koristelivat napinlävet keltaisilla voikukilla. Iltaisin palasivat
-he kotia seppeleissä ja kukissa, kirjakepit käsissä ja soitellen
-pajupillejä. Vuoret olivat vieritetyt pois elämänpolulta. Tulevaisuus
-hymyili väsyneelle raatajalle lempeänä, kuin saunanlämmin. Ja kun
-sunnuntai-aamu helotti kauniina Hallasuolla, kulki Juho Marin kanssa
-virsikirja kädessä kirkkoon. Mari lausui silloin:
-
--- "Kyllä se Jumala aina ihmistä auttaa."
-
-Vaan vielä nousi raesade. Susi repi lehmät, halla vei viljan.
-Talon-omistajan nuorin poika tarvitsi Juhon torpanpellot ja Juho sai
-taas häätökäskyn. Elämän huolet olivat painaneet jo hartiat kumariksi
-ja kyntäneet harmaat vaot poskiin. Mari oli kuihtunut. Poski oli
-harmaa... hiukset harvenneet... silmät sumeat. Riutuva palmikko
-riippui niskassa köyhyyden kuvana...
-
--- "Taitaa Herra jo hylätä", -- lausui silloin Juho masentuneena.
-
-Mutta riutunut vaimo seisoi taas lujana elämäntoverinsa vierellä ja
-lausui:
-
--- "Älä sure! Olemmehan me ennenkin nähneet pahoja päiviä... Ja onhan
-tuota kumminkin niistä selvitty ja eletty. Kyllä Jumala taas tuo
-avun, kun Hänen aikansa joutuu..."
-
-Ja kun ilta tuli ja Juho istui taas äänetönnä, lausui Mari:
-
--- "Mennään syvemmälle korpeen!... Takamaalle asti. Siellä emme
-ainakaan ole ihmisten jaloissa."
-
-Se oli monien sukupolvien kärsimyksien kirkastamaa voiman suuruutta,
-joka näin pulppusi torpparin riutuneen vaimon rinnasta.
-
- * * * * *
-
-Juho muutti korven sydämeen. Siellä alkoi hän elämän kolmannen
-kerran. Pieni torppa kohosi kohta koivikon reunassa. Vanhin tyttö,
-Rauha, istutti palsamin ruukkuun ja kun palsami kukki koreimmillaan,
-lähti hän isän kotoa työn hakuun, kahdeksantoistavuotiaana, sai
-palveluspaikan ja oppi siellä tuntemaan erään tukkilaisen, Aapo
-Horrin. Vajaan vuoden kuluttua palasi tytär takaisin isän kotiin...
-Hän oli sieltä lähtenyt puhtaana... poski punaisena ja silmä
-kirkkaana... elämä kevätpurona... Nyt palasi hän kalpeana... kyynel
-silmässä... häpeä mielessä. Hän oli nukahtanut liian kauvaksi aikaa
-tukkilaisen syliin... onnea odotellen... Tukkilainen oli lähtenyt
-muille maille ja jättänyt hänet yksin. Hän kantoi nyt kohdussansa
-uutta elämää...
-
-Ääneti istui Juho, kun tytär tuli kotiin, ja sanaton oli nyt
-vaimokin. Palsamin kukat olivat nyt lakastuneet, vaimon mieli oli
-maassa ja vuori nousi taas miehen hartioille...
-
--- "Herra koettelee ihmistä", -- lausui Juho hiljaa, ikäänkuin
-itsekseen.
-
--- "Onhan Se muitakin koetellut... Ja tottapa Hän sen hyväksi näkee",
--- lohdutti vaimo.
-
-Mutta Rauhalle ei kumpikaan puhunut sanaakaan. Eikä sitä
-tarvittukaan: Rauha ymmärsi kaiken. Hän meni saunaan ja itki salaa
-saunan lattian märäksi... Hän oli käynyt onnen nouannassa uskottunsa
-sylistä ja palasi nyt sieltä silmissä kyynelten ehtymättömät
-lähteet...
-
- * * * * *
-
-Varpalan Juhon kolmas uutistorppa oli ensimäisiä paikkoja, johon
-Harhama osui poikkeamaan, lähdettyänsä vaalipuheitansa pitämään. Hän
-kulki jalkaisin oikotietä erääseen kylään. Tiellä yllätti hänet sade,
-jota pitämään hän poikkesi Juhon torppaan. Juho itse ei ollut kotona.
-Sade kesti useita tunteja. Sen ohimenoa odotellessaan pyysi Harhama
-torpasta ruokaa.
-
--- "Eipä tässä juuri ole mitä vieraalle antaa... Perunoita olisi
-ja leipää ja maitoa... Tyytyneekö vieras niihin", -- vastasi Mari
-askareittensa lomasta heikolla äänellä.
-
--- "Kyllä, kyllä!" -- vastasi Harhama.
-
-Torpassa, johon valoa pääsi kahdesta pienestä akkunantapaisesta,
-asui kaksitoistahenkinen perhe -- tyttären aviottomat kaksoset
-niihin luettuna -- yhteen sullottuna. Kunkin osalle riitti vaille
-puolitoista neliömetriä lattian pinta-alasta. Kolme Rauha-tyttären
-jälkeistä vanhinta lasta oli kivuloisia, nuoremmat raskaaseen
-työhön vielä kykenemättömiä. Yksi niistä oli sokea. Kaikki kantoi
-köyhyyden raskasta leimaa. Lapset olivat kalpeita ja arkoja korven
-nälkäkukkia. Niiden ohkaiset vaatteet olivat moneen kertaan paikatut
-erivärisillä tilkuilla. Pöydälle oli asetettu alassuin kuivumaan
-kaksi savivatia, joiden reunat olivat lohenneet. Siellä täällä näkyi
-puulusikka seinänraossa ja pankolla oli nokinen pannu ja kattila.
-Lisäksi oli torpassa puurahi, jolle ladotut makuuryysyt oli peitetty
-rievuista kudotusta kankaasta laitetulla peitolla. Siinä oli torpan
-koko rikkaus. Mari itse näytti luurangolta, joka oli verhottu
-harmaalla ihmisnahalla, puettu ohkaiseen hamerisaan ja liikkui
-huojuvin askelin. Palmikossa, joka ulottui hiukan alapuolelle niskan,
-oli ainoastaan muutamia suortuvia. Vanhin tytär imetti kaksosiansa
-surullisena ja posket yhtä verettöminä, kuin lapsille tarjoamansa
-laihat rinnat. Maailmankurjuus puhkesi Harhaman edessä täyteen
-kukkaansa. Hän värisi sen edessä ja ihaili sitä samalla. Hän seisoi,
-kuin ihmispeto jumaluuden kukkamaan keskellä, katsellen sen kukkien
-puhkeamista.
-
-Mari keitti uusia perunoita, lapset poimivat sen lisäksi marjoja ja
-maukas päivällinen oli valmis. Mari kertoi perunoiden kiehuessa oman
-ja puolisonsa elämän surullisen tarinan. Harhamalle oli yllätys,
-että hän matkansa alussa kohtasi juuri _Riuttalan_ entisen torpparin
-sortuneen jälkeläisen kodin. Hän kuunteli Marin kertomusta, kuin
-jännittävää satua.
-
--- "Kyllä se Jumala koettelee ihmistä... Mutta hyväksihän se vaan
-on... Me opimme sen kautta tuntemaan Hänen armonsa", -- lopetti Mari
-surullisen tarinansa.
-
-Harhama värisi. Maailmankurjuus puhui hänelle hänen ajatuksiansa
-vaikka toisessa hengessä. Se tunsi vaistomaisesti, että kurjuus
-kasvattaa siinä jumaluuden korkeampia avuja: hyvettä.
-
--- "Vanhimman tytön vielä maailma vietteli", -- lopetti Mari huoaten
-ja kuivaten elottomasta silmästänsä varastautuneen kyyneleen.
-
-Syntyi vihlova äänettömyys. Jokainen tunsi leikkaavaa saraheinää
-vedettävän sydämensä läpi. Kuihtunut äiti katui varomattomia
-sanojansa, joiden näki viiltävän tyttö-polosensa sydäntä. Tytär
-käänsi kasvonsa toisaalle, soudatti kaksosiansa ja, ikäänkuin
-salataksensa, että oli kuullut äidin katkerat sanat, lauloi:
-
- "Aa-aa!... Tuuti-lulla!
- Ei saa Tuoni tulla
- köyhän lapsen luokse.
- Tuuti, aa, tuuti-lulla!
- Äidin kapaloissa sulla
- viel' on turva. Niiss' ei varmaan
- harhaan astu jalka armaan.
- Tuuti, tuuti! Poissa on
- kätkyestä viettelys,
- kapalosta pettymys."
-
-Ja onneton äiti heltyi ja värisi. Hän kuivasi kyyneleensä. Suu
-vetäytyi itkuun menemäisillensä. Anteeksi pyytäen puhui hän
-tyttärelleen:.
-
--- "Menisit nyt, Rauha-rukka, levähtämään, niin minä soudatan sillä
-aikaa." -- Tytär nousi raukeana, huokasi, peitti lasten kasvot
-räsyllä ja lähti äänetönnä, silmät alas luotuina, ulos. Mari huokasi
-hänen mentyään ja lausui Harhamalle, tytärparkaansa puolustaaksensa
-surullisella, hiljaisella äänellä ja pyyhkien salaa kyyneleen
-silmänurkastansa:
-
--- "Kukapa se mökkiläisen lasta säälii... Kun vaan itse jaksaisi
-kuormansa kantaa..."
-
-Harhamasta tuntui, kuin olisi Marin sanoihin ja ääneen ollut
-puristettu kaikkien Suomen torpparien ja koko maailmankurjuuden
-tuska, niiden avuton tila ja miehekäs alistuminen oman taakkansa
-alle, oman kätensä varaan. Hänessä nousi taas epäilys, oliko hän
-polkenut väärälle kivelle liittyessään puolueeseen, johon kuului
-torpparien isäntiäkin. Hän rämpi taas hetken epäilyn nevassa.
-Äänettömyys jatkui. Nukkuva lapsi hädisteli unissaan pienellä
-kädellään kärpästä huuleltansa. Mari muisti taas tyttärensä häpeän,
-katui että oli maininnut siitä vieraalle ja puhui, tehdäkseen
-tyttärensä erehdyksen ymmärrettäväksi:
-
--- "Mutta erehtyväthän nuo rikkaidenkin lapset. Riuttalankin
-viimeisen tytön, Helgan, kerrotaan kulkevan huonoilla jälillä... Ja
-siellähän ne köyhät saavat oppia..."
-
-Veri tulvasi Harhaman kasvoihin näitä sanoja kuullessaan, niin että
-hän itsekin huomasi punastuneensa. "Tietysti", -- ajatteli hän --
-"Mari tarkottaa juuri minua, vaikka ei tunne... Onhan huhu voinut
-jo tänne asti levitä." Alkulan sanat ja kirkkoneuvostossa kuullut
-puheet eivät olleet häneen niin koskeneet, kuin nämä riutuneen vaimon
-mietteet: "Ja sieltähän ne köyhät saavat oppia". Nyt ei hän löytänyt
-mitään sanoja, joilla olisi voinut selvittää olemuksessansa syntyneen
-ristiriidan. Mari oli tietämättänsä vierittänyt hänen tiellensä
-jotakin, jota hän piti oman tekonsa seurauksena, sinä rikkaruohona,
-josta Alkula oli puhunut. Järkeily pysähtyi nyt. "Entä jos se
-ei olekaan minun oma asiani", -- kysyi hän itseltänsä vastausta
-saamatta. Mari soudatti kaksosia, mietti jotain, pyyhki taas silmänsä
-ja jatkoi:
-
--- "Erään miehen matkassa tuo kuuluu Riuttalankin tytär kulkevan..."
-
-Harhama tuijotti lattiaan sanattomana, synkkänä. Mari lopetti:
-
--- "Mikäs se on rikkailla hätänä lapsienkaan kanssa, mutta toista se
-on köyhän, kun kaikki vielä pilkkaavat ja sylkevät..."
-
-Syntyi pitkä tuskallinen äänettömyys. Harhaman ajatukset repeilivät
-räsyiksi. Hän unohti maailmankurjuudenkin hetkeksi. Mutta hiukan
-selvittyänsä alkoi hän taas tuntea Jumalan ilkeästi ärsyttävän
-hengityksen, synkistyi ja alkoi kokoutua vihanpakahtumaksi. Mari
-huokasi taas. Lapsi alkoi itkeä kätkyessä. Mari soudatteli sitä taas
-nukuksiin, laulaen:
-
- "Tuuti, aa! Tuuti, lulla!
- Äidin kapalossa sulla
- viel' on turva, miss' ei varmaan
- harhaan astu jalka armaan."
-
-Lapsi nukahti. Mari jatkoi puhettaan:
-
--- "Kunpa antaisikin Luoja ihmisen ikänsä kulkea jalat kapaloissa,
-niin ei erehtyisi väärille teille!... Ainahan sitä tämän maallisen
-jaksaisi silloin kantaa..."
-
--- "Milläs asioilla se vieras matkustaa?"
-
-Harhama selitti matkansa tarkotuksen parilla sanalla.
-
-Harhama kuunteli Marin filosofiaa ja elämänkysymys kohosi hänen
-sielunsa äskeisestä sekasorrosta taas tuli-uhkuisena pyöränä, jota
-hän katseli kuten jotain salaperäistä, jumalallista, suurta ja
-huumaavaa. Elämänkysymys näytti olevan ihmisrinnan kipein pakahtuma
-korven silmässäkin. Mari lopetti sen kysyen:
-
--- "Vai puhumassa!... Onkin tänne kylään jo odotettu puhujaa...
-Sanovat, että ne antavat lopultakin oman maatilkun köyhille... Onkin
-tuota maata toisilla liikaa ja on tuota jo saatu kärsiä", -- ilostui
-paljon kärsinyt, vähään tyytyvä vaimo.
-
-Harhama oli vaiti. Hän tiesi Marin tarkottavan toisia, eikä häntä.
-Hetken puheltuansa hän kysyi paljonko ruoka maksaa:
-
--- "Ei se maksa mitään... Pitää sitä toki sen kerran meidänkin
-puolestamme auttaa... kun vieras on semmoisella asialla... Eivät
-meistä ihmiset olekaan tähän asti välittäneet... Ja tottapa se on
-niilläkin oma kuormansa."
-
-Ja hetken perästä lisäsi hän:
-
--- "Kullakin on elämässä oma kuormansa kannettavana ja omat tuskansa
-ja vaivansa kestettävinä... _Elämä on yhtä tuskaa ja vaivaa..."_
-
-Se oli hänen elämänsä suurin napina... Niillä sanoilla heitti hän
-myös kiulullisen öljyä Harhaman palavaan sieluun. Elämänkysymys
-leimusi Harhamassa taas tuliroviona.
-
-Harhama oli vaiti. Jumaluuden tuli leimahti Marin sanoista taas
-häneen kirkkaampana ja kaikki peittyi ijankaikkisuuden aamuhämäriin.
-Hän vihasi taas Jumalaa kaikilla voimillansa ja kaipasi sitä omana
-luomanansa. Hän ei jaksanut... ei tahtonut... ei osannut mitään
-puhua. Mari jatkoi:
-
--- "Ei ole elämässä muuta oikeaa armopalaa, kuin tuska ja vaiva...
-Kaikki muu on maailman viettelystä..."
-
-Tuliset salamat silpoivat Harhamaa. Elämä kukki taas hänen edessänsä
-tulikukkana, joka poltti, ja tuoksusi tuskaa. Hän katseli Maria, kuin
-kärsimyksien Neitsyt Mariaa. Joku selittämätön lieska raateli häntä.
-
-Sade oli jo lakannut ja Harhama lähti.
-
-Mari opasti häntä selvälle oikotielle. Erotessa lausui hän
-riutuneella äänellä vielä kerran Harhamalle:
-
--- "Kun ne nyt antaisivat köyhillekin omat maat! Jo tuota onkin
-kestetty ja vierasta viljelty... Kun pääsisi noista häädöistä ja
-saisi rauhassa tehdä työtä, niin vielähän sitä eläisi."
-
- * * * * *
-
-Tie oli rämeisen erämaan polkua ja rämeinen oli Harhaman mielikin.
-Suokurpat ja kuret lisäsivät erämaan tunnelmakuvaan oman raskaan
-värinsä. Harhamaa kiusasi kaiken lisäksi se, ettei ollut astunut
-puhdistamaan rouva Esempiota Marin silmissä ja selittänyt, että
-jos hän tarkottaa rouva Esempiota ja hänen suhdettansa, niin on
-hän erehtynyt, sillä se on avioliitto, puhdas ja luja. Mutta kohta
-lohdutti hän taas itseänsä sillä, että häntä sitoi kunniasana...
-Myöhemmin toinen selittämätön, outo tunne kiusasi häntä: Hän aavisti,
-tai pelkäsi suhteensa julkisuudessa paljastumisen tuottavan häpeää
-puolueelle. Hän uskoi aivan lapsellisella sairaloisuudella, että se
-on salaisuus, ja että ainoastaan jotkut pahansuovat sitä juoruavat
-ja luulottelevat sen olevan olemassa. Puolueen valjaat tuntuivat
-häntä nyt puristavan ja hän oli tyytyväinen, että oli olemassa
-kunniasana... Siihen pakeni hän arkana elämäänsä pakoon silloin, kun
-ne valjaat puristivat...
-
-Niissä ajatuksissa kulkiessa alkoivat ajatukset hieman selvetä, kun
-räme muuttui kankaaksi. Varpalan Juhon elämäntarina kummitteli hänen
-silmissänsä selvempänä. Hän kyseli:
-
--- "Miksi hänen on maksettava vero maasta, kun toinen siitä _kantaa_
-veroa?... Ovatko niiden toisten esi-isät tehneet enemmän maan hyväksi
-ja sillä ansainneet sen?... tai edes nykyinen polvi?"
-
-Taas joutui hän rämeelle, suolammin rannalle, Arka kuikka souteli sen
-selällä. Ruskea sammalikko avautui silmänkantamiin. Siellä täällä
-törötti vaivaispetäjä. Ei näkynyt elämää, ei kukkaa. Kuului joku
-ilkeä kurnutus, jonkun linnun ruma ääni ja lampi vilkkui erämaan
-mustana, elottomana silmänä. Suonsilmistä nousi rämeen hapan,
-ummehtunut haju. Kaikesta haisivat hänelle nyt elämän mudat. Sen
-raihnaisuus levisi rämeelle inhottavana, synkkänä, mieltämasentavana
-kuvana...
-
-Iltapäivällä saapui Harhama köyhään metsäkylään, jonka ohi hänen
-tiensä kulki ja jonka muodosti miltei kokonaan torppariasutus. Koko
-kylän väki oli koolla erään talon kartanolla, jonka oikealla puolella
-aukeni järvenselkä. Raskaassa työssä väsyneet miehet -- niiden
-joukossa myös Varpalan Juho -- istuivat kumarahartiaisina nurmikolla.
-Joukko poikia oli kiivennyt tikapuille, toisia istui aidalla. Naiset
-istuivat eri ryhmissä, useimmilla sukanneyle mukana. Koko pihamaa
-oli täynnä väkeä. Kaikki näyttivät välinpitämättömiltä, väsyneiltä
-ja elämän taakan alle sortuneilta. Ryppyisissä, harmaissa kasvoissa
-oli kirjoitettuna ihmiselämän tarina lukemattomine järkyttävine
-kohtauksinensa, joita näytellään joka päivä Suomen pohjoisten karujen
-korpien sydämissä todellisina ja järkyttävämpinä, kuin teatterin
-näyttämöillä, missä niiden jälittelyjä varakkaat ihailevat aikansa
-kuluksi. Harhama liittyi tuntemattomana kuulijoiden joukkoon...
-
-Sadekuuro oli juuri kulkenut ohi, kun Harhama saapui paikalle.
-Ilmassa tuntui sen jättämä tuoreus, joka sekaantui mäntypuiden ja
-palavan kydön hajuun. Linnut tirskuivat iloisina. Taivaalla komeili
-loistava vesikaari täydellisenä, järvenselän yli ulottuvana luokkina
-ja ilmasta kuului ohi lentävän kuikan kuikutus:
-
--- "Kui... Kui... Kui!"
-
--- "Kur-kriu!" -- alkoi huutaa suolla kurki, joka härnäytyi kuikan
-laulusta.
-
--- "Saisi jo alkaa, että pääsisi iltatöille", -- kuului silloin
-hiljainen huomautus naisten joukosta. Tuvan ränsistyneille rappusille
-nousikin kohta nuori käsityöläinen, punainen rusetti rinnassa ja
-alkoi puhua:
-
--- "Toverit! Nyt ei ole enää herroja vaan kansa... Nyt on riistäjien
-valta lopussa... Nyt on kansa vallassa..."
-
--- "Mitä se höpisee?" -- kuului naisten joukosta huomautus. Puhuja ei
-sitä kuullut, vaan jatkoi:
-
--- "Ei kukaan ihminen ole luonut maata ja vettä. Ne ovat olleet
-maailman alusta ja niitä ei ole tehty yksien omaisuudeksi. Ne ovat
-luodut kaikkia varten, niin kuin ilma ja auringon valo. Mutta
-muutamat riistäjät ovat ne anastaneet ja sanovat, että ne ovat
-heidän. Ne ovat _varastaneet_ teidän maanne..."
-
-Kuulijat oudostuivat tätä ennen kuulumatonta puhetta kuullessaan.
-Miehet kopistelevat loppuun palaneita piippujansa kenkiensä pohjia
-vastaan ja naiset kyselevät toisiltansa supisten:
-
--- "Mitä se puhuu?"
-
--- "Tai _ovatko_ he luoneet tämän maan mullan, enemmän kuin tekään?"
--- jatkoi puhuja. Kuulijat miettivät asiaa. Puhuja pysähtyy pitkäksi
-aikaa ja kysyy sitten uudestaan painostavasti:
-
--- "Minä kysyn teiltä: Ovatko he luoneet tämän maan mullan?"
-
-Hän jättää taas kuulijat miettimään, ollen odottavinansa vastausta.
-
--- "Ei suinkaan sitä ihminen ole luonut", -- lausuu joukosta yksi,
-jonka Harhama huomasi muita tarkkaavammin seuraavan puhetta. Se oli
-Varpalan Juho.
-
--- "Eipä tietenkään", -- lisäävät muutamat. Koko joukon ajatukset
-alkavat jännittyä. Puhuja jatkaa:
-
--- "He eivät ole sitä luoneet... Millä oikeudella he ovat sen sitten
-anastaneet?"
-
-Taas jää hän muka vastausta odottamaan, antaa kuulijoiden mielen
-jännittyä ja jatkaa sitten:
-
--- "Ovatko isäntien esivanhemmat tehneet tätä maata raivatessaan
-enemmän työtä, kuin teidän, torpparien esivanhemmat? Ovatko? kysyn
-minä."
-
-Kuulijoiden silmät ovat tähdätyt kiivastuneeseen kysyjään. Jokainen
-miettii taas vastausta, Harhama muiden mukana. Puhuja jatkaa
-tulisempana entistään:
-
--- "Entä kun ennen tässä maassa tapeltiin vihollista vastaan, niin
-isäntien esivanhemmatko ne silloin yksinään tulessa seisoivat?..."
-
-Kaikki saivat taas aikaa ajatella ja kaikki katselivat toistensa
-silmiin etsien niistä vastausta. "Todellakin!... Todellakin!... Miten
-sen asian on?" -- näkyi kysymys joka silmästä. Harhamalle tämä oli
-omien mietteittensä kertausta.
-
--- "Kaikki sitä saivat yhdessä tapella, niin isännät, kuin torpparit.
-Mutta kun sota oli ohi, niin torppari sai ruveta toiselle päivätöitä
-tekemään siitä maasta, jonka hän oli verellään ostanut", -- jatkoi
-taas puhuja.
-
--- "Niinpä se on käynyt", -- murahtaa Varpalan Juho, joka oli
-seurannut puhujaa, kuin tulisilla hiilillä istuen. Vaimot pysäyttävät
-sukanneyleensä. Harmailla kasvoilla ilmehtii jo uteliaisuus.
-Taivaankaaren värit hohtavat, kuin tarjoten jotain ihanaa, ennen
-saamatonta.
-
--- "Mutta", -- jatkoi puhuja -- "mennään nykyaikaan. Kysyn teiltä:
-Tekevätkö _nyt_ tilalliset pitempiä työpäiviä, kuin te?... Tekevätkö
-he tämän maan hyväksi enemmän työtä, kuin torppari?"
-
-Taas antaa hän kuulijoiden ajatella ja kävelee itse edestakaisin
-rappusilla. Kuikka kuikuttaa taas ja suolla kuuluu kuren riukuminen.
-
--- "Toiset eivät tee muuta kuin syövät ja juovat", -- lausui viimein
-eräs kuulijoista piippuaan poltellen.
-
--- "Mutta mitä syövät? He syövät teidän työnne tuloksia. Mitä
-juovat?... Teidän hikeänne. He eivät ole siis Suomen maita työllään
-ansainneet, senkään vertaa kuin te, eivätkä _heidän_ esi-isänsä
-enemmän kuin _teidän_ esi-isänne... Katsotaanpa ovatko he ne sitten
-ostaneet säästöillään. Vastatkaa minulle: Säästävätkö he, tilalliset,
-ruuassa ja vaatteissa ja asunnoissa enemmän kuin _te?"_
-
-Kuulijat ovat vaiti, mielet jännittyneinä. Pitkän odotus-ajan jälkeen
-jatkaa puhuja:
-
--- "Ei, sanon minä. He _tuhlaavat_ ja te säästätte heihin verraten
-niin, että näette nälkää. Mutta vaikka te teette työtä enemmän kuin
-he ja säästätte -- pakollisesti tietysti -- nälkiytymiseenne asti, ei
-teille kumminkaan säästöt kokoonnu, mutta heille kokoontuvat. Mistä
-se johtuu?"
-
-Naiset ovat keskeyttäneet sukanneyleensä ja istuvat toisilla
-sukkapuikko huulien välissä, toisilla neyle helmaan pudonneena.
-Puhuja on heittänyt siemenensä hyvään maahan. Hän antaa sen taas
-pari minuttia rauhassa itää, ja katselee itse valkeaa kalalokkia,
-joka leijailee komeana sateenkaaren heijastuksessa korkealla järven
-selällä, tähystellen saalista. Sitten jatkaa hän taas:
-
--- "Se johtuu siitä, että he _riistävät_ teiltä... He ovat anastaneet
-teidän työnne tulokset. Teidän ja teidän esivanhempienne maahan
-paneman työn he ovat anastaneet yhdessä maan kanssa. Sillä aikaa kun
-te raadatte orjina, venyvät he joutilaina ja kumminkin rikastuvat..."
-
--- "Oikein sanottu!" -- keskeyttää Varpalan Juho.
-
--- "He", -- jatkaa puhuja -- "leijailevat työttöminä, kuin tuo
-kalalokki ja vaanivat teidän työnne tuloksia... tähystelevät onko
-torpparilla mitä ottamista."
-
--- "Kas!... Kas!" -- huomauttaa joku, tarkottaen lokkia, joka yritti
-jo iskeä saaliiseen, mutta peräytyi vielä. Puhuja alkoi puhua, lokin
-eleitä osottaen:
-
--- "Noin!... Katsokaa lokkia!... Se jo näki, että torpparin pelto
-on kasvanut enemmän, kuin viime vuotena, niin aikoi jo iskeä...
-lisätä veroa... mutta halla tuli väliin... ei iskenytkään. Lentää
-korkeammalle... Nyt vaanii se seuraavaa satoa... Nyt se yrittää
-uudestaan... noin!..."
-
-Kuulijat seuraavat jännitetyin mielin lokin eleitä ja puhujan
-selityksiä. Lokki peräytyy taas iskustansa ja leijailee korkealla.
-Puhuja osottelee sen liikkeitä, selitellen:
-
--- "Torppari on saanut noron raivatuksi niityksi. Katsokaa sitä
-pirua!... Nyt se taas jo yrittää... lisää päivätöitä... Noin!...
-Noin!..."
-
-Lokki on taas iskuun valmiina. Katsojat jännittyvät. Puhuja jatkaa:
-
--- "Jo yrittää taas... Noin!... Yrittää veroa lisätä... iskeä hänen
-niskaansa..."
-
-Kuulijat tuntevat, kuin iskisi isäntä heihin lokin muodossa. Hartiat
-kyyristyvät, kuin iskua vältellen. Vielä peräytyy lokki. Varpalan
-Juho istuu kuin neulankärellä. Puhuja jatkaa sen peräytymistä
-tarkottaen:
-
--- "Näki että ei ole vielä oikea aika... Antaa torpparin rikastua,
-niin saa kerralla enemmän... Taas yrittää... Vie viimeisen lehmän...
-Noin se vaanii teidän rikkauttanne... Katsokaa lokkia!... Taas
-huomasi, että on paras odottaa, antaa torpparin valaa kaikki hikensä
-maahan ja sitten ottaa kerralla... Noin!... Niin!... Niin!..."
-
-Taas on lokki isku-valmiina. Kuulijoiden hartiat kyyristyvät, tuntien
-muka isännän kynnet niskassansa.
-
--- "Nyt se on jo valmis", -- jatkaa puhuja.
-
--- "Pirun komea lokki", -- kuuluu joukosta,
-
--- "Nyt se jo iskee", -- murahti Varpalan Juho, lokin liikkeitä
-kiihkoisasti seuraten. Harhamakin seurasi hermostuneena puhujaa ja
-lokkia.
-
--- "Ei vielä iske. Se odottaa, kunnes torppari on pannut maahan
-viimeisetkin voimansa", -- oikaisi taas puhuja Varpalan Juhon
-huomautukseen. "Vasta sitten kun torpparin ruumiista on _kaikki_
-imetty maahan, tekee se hyökkäyksen, ottaa kaikki kerralla, ajamalla
-torpparin pois torpasta... Katsokaa sitä petoa!..."
-
-Lokin kynnet ovat valmiiksi asetetut. Kaikki jännittyy. Puhuja jatkaa:
-
--- "Torpparin koko elämän työn ottaa tilallinen silloin noin yhdellä
-iskulla... Nyt... Nyt... Nyt..."
-
--- "Nyt se iskee!... Voi tuota ryökälettä!" -- huudahti Varpalan
-Juho. Lokki suhahti nuolena järven pintaan ja iski kyntensä hauin
-selkään. Mutta saalis sattui liika suuri. Lokki ei jaksanut sitä
-nostaa vedestä, eikä saanut kynsiänsä irti hauesta. Syntyi hetken
-kestävä taistelu, joka tarjosi puhujalle taas oivan aiheen. Hän
-osotti henkensä puolesta taistelevaa lokkia ja jatkoi:.
-
--- "Mutta tehkää tekin noin! Noin... noin... kuten hauki. Ottakaa
-riistäjää kynsistä kiini ja antakaa sen tuntea voimaanne!... Noin...
-Katsokaa!... Vesi vaan pölisee... Tehkää te samaten!... Silloin ei
-sen mieli tee iskeä teidän työnne tuloksiin... Kas niin!... Siivet
-vaan räpisevät... Niin tehkää... Nyt se pääsee irti... Ei vielä...
-Se on kapitaali köyhälistön niskassa... Nyt se jo pääsi ja lentää
-höyhenet märkinä pakoon..."
-
--- "Pääsihän piru!" -- virkkoi eräs miehistä. Puhuja tarttui
-huomautukseen:
-
--- "Niin pääsevät riistäjännekin ja voivat taas ryhtyä vaanimaan
-uutta uhria, jos ette kaikki liity heitä vastaan... Ne napsaavat
-teistä yhden kerrallaan mieron tielle niistä torpista, joiden pellot
-te olette hiellänne höystäneet. Mutta jos liitytte yhteen ja sanotte,
-että te ette ole, ettekä rupea toisten orjiksi, niin riistäjät ovat
-teidän käsissänne. Maa on teidän, mutta he ovat sen riistäneet
-itsellensä. He ovat sen _ryöstäneet_, sillä työllään he eivät ole
-voineet sitä ansaita, eivätkä säästämällä. Maa on teidän, kansan..."
-
-Kuulijat ovat vaiti. Sillä välin on taivaalle ilmestynyt entistä
-loistavampi vesikaari. Puhuja osottaa sitä ja kysyy:
-
--- "Onko totta, että teille on opetettu: Älkää ihailko vesikaarta,
-sillä se kuuluu rikkaille?"
-
-Ei kuulu vastausta.
-
--- "Onko totta, että te _uskoisitte_, jos joku teille niin puhuisi?"
--- jatkaa puhuja.
-
--- "Kuka sitä nyt uskoisi", -- lausui Varpalan Juho.
-
--- "Aivan niin. Ja miksi ette sitä uskoisi? Siksi, että vesikaari ei
-ole kenenkään tekemä. Se on siis kaikkien oma. Ihailkaa siis sitä!
-Mutta onko maa kenenkään tekemä?"
-
--- "Eipä tietenkään", -- näkyy kuulijoiden silmistä vastaus.
-
--- "Ja kumminkin te uskotte, että se on yksien oma. Te _hullut_!
-Ottakaa se, mikä teille kuuluu! Ihailkaa vesikaarta, viljelkää maata
-_ominanne_!... Älkää uskoko, että maapallo on _teille_ kielletty
-hedelmä! Se on petturien keksimä taru", -- jatkaa puhuja.
-
-Ja vesikaari houkutteli ja näytti niin läheiseltä ja maapallo
-rikkauksinensa näytti kuulijoista ihanalta omenalta, joka odotti
-kuusen oksalla _ottajaansa_. Ja he kurottivat jo käsiänsä. He
-olivat valmiit. He olivat paljon kärsineet ja se odotettu oli
-niin houkuttelevaa ja ihanaa, ja nyt se näytti olevan käteen
-putoamaisillansa...
-
--- "Oikein puhuttu", -- lausuivat useat yhtäaikaa, kun puhuja taas
-keskeytti. Koko kuulijakunta alkoi ajatella samoja ajatuksia.
-Torppariolojen luoma joukko-ihminen, joka jo oli valmiiksi kehittynyt
-olojen yhtäläisyyden pakosta, alkoi nyt kehittyä itsetietoiseksi
-korpikylässäkin. Puhuja jatkoi:
-
--- "Liittykää siis yhdeksi riistäjiänne vastaan! Kun ne tulevat
-vaatimaan teiltä työpäiviä maasta, niin kysykää, onko hän luonut
-maan, tai onko hän _työllään_, tai _säästämisellään_ sen ansainnut
-enemmän kuin te! Kysykää, ovatko hänen esivanhempansa sitten
-säästäneet ja tehneet työtä enemmän, kuin teidän... Maa kuuluu
-teille, työn raskaiden vuorien kantajille, eikä laiskottelijoille."
-
--- "Oikein!... Oikein!" -- myönsi joukko yhtenä ihmisenä, sinä uutena
-joukko-ihmisenä. Se katseli jo maapalloa, kuin edessänsä kierivää
-kultaomenaa. Puhuja jatkoi:
-
--- "Maasta, joka on luotu kasvattamaan jokaiselle leipää, ovat
-riistäjät tehneet ryövärien luolan, Hornan luolan, jossa he
-väjyvät lokkina saalista. Mutta kun riistettävät nousevat, niin
-ne puhdistavat Hornan luolan ryöväreistä, kuin Jeesus Jerusalemin
-temppelin..."
-
--- "Hyvä!... Hyvä!... Oikein sanottu!" -- huusivat kuulijat. Puhuja
-osotti taas vesikaarta, sovittaen siihen selityksensä:
-
--- "Katsokaa! Sosialistinen yhteiskunta antaa kansalle kaikki omaksi,
-kuten tuo vesikaari jakaa värinsä..."
-
-Kuulijat eivät käsitä muuta, kuin sen, mitä se tuleva vesikaari
-antaa. Sosialistinen yhteiskunta komeilee heidän edessä komeana
-vesikaarena... ihanana... kauniina... Puhuja jatkaa:
-
--- "Sosialistisessa yhteiskunnassa ei ole vääryyttä. Siinä on ikuinen
-rauha, tasa-arvoisuus, vapaus ja veljeys..."
-
-Vesikaari kaunistuu kuulijoille entistä ihanammaksi. Siinä näyttää
-riippuvan kultaomenoita... Naisista tuntuu, kuin siinä heiluisivat
-ja soisivat taivaan kellot ja kaikki ovat varmat, että herkut
-kypsyvät sen komealla luokinselällä. Puhuja kuvaili sosialistisen
-yhteiskunnan yhä ihanammaksi. Hän maalasi vesikaaren sataväriseksi,
-ripusti siihen kaikki rauhan ja veljeyden ja vapauden ja oikeuden
-kellot, asetti herkut sen väriselälle, osotti sitä juuri syntyneelle
-joukko-ihmiselle ja kysyi:
-
--- "Tahdotteko?... Luopuisitteko siitä omenastanne, jos se
-kiellettäisiin?"
-
-Kuulijoiden vastaus oli valmis: Joukko-ihminen _tahtoi omansa_...
-
--- "Yhteen siis kaikki sorretut!... Ylös torpparit! Eläköön
-sosialismi!" -- lopetti puhuja.
-
--- "Hyvä!... Hyvä!... Hyvä!... Hyvä!" -- vastasi joukko, vakuuttaen:
-
--- "Me nousemme!... Me nousemme!... Me nousemme!"
-
-Harhama oli seurannut puhujan ajatuksen kulkua uteliaana. Siinä oli
-paljon juuri sitä, mitä hän oli ajatellut ja kirjoittanut Korpelassa,
-ja nyt, vaikka hän oli samojen ajatuksien läpitunkema, kulki hän
-toista tietä kuin puhuja, tavotellen kumminkin samaa päämäärää. Hän
-kysyi taas itseltään, oliko hän taas erehtynyt, vai kulkiko puhuja
-eksyksissä, tai veivätkö kaikki tiet Roomaan. Hän kysyi, eikä voinut
-vastata. Puhuja jatkoi yhä, otti paperin taskustansa ja alkoi siitä
-lukea räiskyvää, torppareille osotettua palo-artikkelia. Innostus
-nousi ylimmillensä. Hyvä-huudot toistuivat joka lauseen lopussa.
-Harhama jännittyi, kuin jousi. Sanat tuntuivat hänestä tutuilta.
-"Missä olen ne kuullut?... Missä... missä?" -- muisteli hän. Ja äkkiä
-pilkahti hänelle valo: Puhuja luki sitä kirjoitusta, jonka hän oli
-osottanut Riuttalan torppareille...
-
-Hän muisti sen ja aavisti himmeästi, että sen kärki kääntyi nyt sitä
-joukkoa vastaan, jonka riveissä hän pyrki Roomaan...
-
--- "Olenko minä takonut oman tutkaimeni?" -- tuskitteli hän...
-
-Kun puhuja oli lopettanut, kysyi eräs vaimo häneltä:
-
--- "Mitä uskoa se on, jota vieras opetti meille?"
-
--- "Se on sosialismia", -- vastasi puhuja.
-
--- "Vai sitä se on", -- lausui vaimo, joka kuuli nimen ensi kertaa.
-
--- "Kyllä tämä on sitä oikeata uskoa", -- virkahti Varpalan Juho.
-
--- "Niin on!... Oikeaa on usko... Ei ole ennen niin suoraan puhuttu",
--- myönsivät toiset vaistomaisesti. Puhujan sanat alkoivat itää ja
-kehittyä uskoksi. Se oli itsetiedotonta lapsen uskoa uuden opin
-oikeuteen, jonka perusteista kuulijoilla ei ollut aavistustakaan.
-Heillä oli olevista oloista sama selvyys, kuin Harhamalla, s.o.:
-parannus on välttämätön. Mutta siitä uudesta sosialismin oikeudesta
-juurtui heihin sokea usko, kuin tuli tappuraan, kun sitävastoin
-Harhamalle se oli epäilyksen liejukkoa, samoin kuin sekin kivi, jolle
-hän oli polkenut.
-
-Ilta oli jo tullut. Kanat asettuivat yöpuilleen, kuikat ja sorsat
-lepopaikkoihinsa. Väki hajautui ja Harhama lähti sen joukossa,
-mieli taas epäilyn mudalla täytettynä ja oman hiomansa tutkaimen
-noustessa hänen eteensä... Elämä nousi erämaan hiljaisuudesta taas
-ihmeen oikkuisena, ja käsittämättömänä terotteli kaiken sen omaksi
-tutkaimeksi.
-
- * * * * *
-
-Karjankellot olivat jo lakanneet soimasta. Karja makasi, syksyyn
-kallistuvan kesän leuto yö nosti hämärää päätänsä, yölepakot lähtivät
-piiloistansa, sammakot pyydystelivät saalista ja soille nousi harmaa
-sumu. Joka oksalla istui öinen rauha ja näkymättömät kädet lypsivät
-kastehelmiä kukista.
-
-Harhama kulki jalkapolkua rämesuon halki, joka levitteli sumuisia
-selkiänsä kahden puolen tietä, kuin äärettömyyden siipiä. Äskeiset
-puheet ja Varpalan Juhon elämäntarina häilyivät hänen sielunsa
-edessä hajanaisina hapsina, häilähtelivät epäselvinä, hävisivät yön
-hämyyn, kuin harmaa haituva harmaata väritaustaa vastaan, ilmestyivät
-uudestaan ja taas hävisivät. Hän ei aluksi käsittänyt niistä mitään
-selvää, järjellistä, ei löytänyt Varpalan Juhon kohtalossa mitään
-selvää elämänjohtoa, ja sosialistinen kysymys sumensi taas kaiken
-täydelliseksi epäselviöksi.
-
-Harhama mietti. Silloin hajotti enkeli Iiranto epäselvät sumut
-hajalle. Se ampui jousestansa taivaalle välähtävän "kalevan tulen".
-Sen tulen sävähdyksestä näki Harhama Jumalan ja enkeli Iiranto
-kuiskasi hänelle:
-
--- "Tutki, eikö se ole _Hän_, jonka papit nukuttavat
-maailmankurjuuden tyytyväisyyden rapaan... _kerittäviksensä_!..."
-
-Ja epäselvän sumun harmaiden haituvien välistä vilahteli silloin taas
-Harhamalle ikuinen tuli: Jumalan syyllisyys.
-
--- "Hänhän se on syyllinen... Hänen opeillansa on Varpalan Juho
-nukutettu kahle-orjaksi, huumattu sillä, kuin juoppo viinalla
-juoppouden himoon", -- mutisi hän.
-
-Ja silloin alkoi selvetä kaikki kirkkaudeksi, joka peitti
-maallisen kysymyksen valovaipallansa. Äskeisen sumun seasta nousi
-taas maailmankurjuus hänen eteensä suurena, jalona, nöyränä,
-vaatimattomana, kuin jalokivi, joka hohtaa puhtaalla valollansa
-loistavassa lasiromujoukossa.
-
--- "Jumala! Sinä jumaluuden hyveillä verhottu maailmankurjuus!" --
-huudahti Harhama, kuin jalokiven löydettyänsä.
-
-Ja kuumeisesti alkoi hän taas luoda teostansa, viimeistellen sen
-runo-aarteita, hioa sen säkeitä, veistellä uniansa valmiiksi
-kirjoitettaviksi. Hän koristeli maailmankurjuuden kalkilla jumaluuden
-hyveillä, kuin helmillä. Varpalan Juhon ja Rauhalan Timon kohotti
-hän mielessänsä sen vertauskuviksi. Hän antoi niiden nöyränä
-laskeutua elämän taakan alle. Tausta oli jo valmis. Nälkä- ja
-Hallasuon takalikoilla kohosivat ihmishengen Golgatat, kivikovina,
-kylminä, kylmiin sumuihin peittyneinä. Sudet luikkivat metsässä ja
-ympärillä vaanivat rääkkyvät ihmiskorpit, toiset niistä pappien
-mustiin kauhtanoihin puettuina. Harhama jakoi maailman kahtia:
-Toisella puolen hohtivat maailman rikkaudet ja kunnia... Jo astui
-maailmankurjuus niiden eteen ja ääni sanoi sille:
-
--- "Nämä kaikki annan minä sinulle, jos..."
-
-Ja köyhyys vastaa nöyränä:
-
--- "Rikkautta ja kunniaa älä minulle anna, vaan anna ainoastaan
-jokapäiväinen leipäni!..."
-
-Se hylkäsi rikkaudet ja kunnian ja helmet eläimellisyyden jätteelle:
-ihmisturhamielisyydelle, ja koristi itsensä jumaluuden ikikirkkailla
-hyveillä. Se astui Golgatallensa karkaisemaan jumaluuden hyveitä
-kärsimyksien ahjossa.
-
-Ja taas osotti käsi vähempää, ajatellen: ainakin se tuon haluaa.
-Se osotti huoletonta toimeentuloa. Se osotti sen oman kurjuuden,
-rinnan parempiosaisten rikkauden kanssa, herättääksensä sillä
-maailmankurjuudessa himon. Mutta se kurjuus vastasi jumaluuden
-suurella tietoisuudella Routalan Timon sanoilla:
-
--- "Onhan meillä kivimäki... ja onhan minulla uskollinen vaimo...
-Mitä kaipaisin minä muuta?..."
-
-Tai vastasi se Varpalan Marin sanoilla: "Onhan tuota ennenkin
-eletty..."
-
-Niin oli maailmankurjuus taas koristanut itsensä jumaluuden
-himmenemättömällä helmellä: hyveellä. Se oli vapahtanut ihmishengen
-tomusta: nautinnonhimosta, koreilunhalusta.
-
-Yö kului. Polku pujottelihe suota myöten sumun läpi. Alkoivat
-kangasmaat. Yhä kirkkaampana kohosi Harhaman teoksen runoissa
-maailmankurjuus jumaluutena. Kaikki hyveet hohtivat sen helminä.
-Jo joutuivat sen suuret ajat, sen pääsiäisviikot. Maailmankurjuus
-astui nöyränä ristiänsä kantamaan. Jumalallisen suurena nosti
-se hirsitaakan selkäänsä ja astui sen kanssa ylevänä maailman
-rikkauksien ja loiston halki omalle Golgatallensa. Suurena
-kantoi se taakkaansa, astui jumaluutena rikkauksien läpi,
-kirkonkellojen soidessa, hallitsijoiden kultavaltikkain välkkyessä
-ja loistavapukuisten pappien veisatessa ylistystä _väärälle_
-Jumalalle... Ja kun hienojen, jalokivissä loistavien naisten joukosta
-kuului säälin huudahdus, lausui kurjuus, se hirsitaakkaa kantava
-Jumala:
-
--- "Älkää minua itkekö, vaan itkekää itseänne!... Minä olen elämän
-kovan koulun käynyt, enkä siis joudu hätään..."
-
-Jo on kurjuus jumaluuden korkeimmalla temppelinharjalla, sen
-kunniapuussa: ristinpuussa. Valta-istuimet himmenevät sen puun
-loistossa ja paavien istuimet häviävät näkymättömiksi, kuten tähdet
-himmenevät auringon valosta. Kurjuus kituu Hallasuon takamaahan,
-tai Korpelan kivimäkeen ristiinnaulittuna. Sen päätä koristavat
-jumaluuden värit: harmaat hivukset, kuin orjantappuraseppele,
-jumaluuden kruunu, jonka rinnalla ovat muut kruunut romua. Ja kun
-tuska ristillä yltyy ja ajettuneesta rinnasta puhkeaa ääni: "Joka
-päivä on uusi koettelemus", -- niin vastaa kurjuus jumalallisen
-tyynenä ja suurena:
-
--- "Mutta joka päivä avautuvat myös uudet armolähteet!..." Tai vastaa
-se Varpalan tavoin: "Mennään syvemmälle metsään... sinne Hallasuon
-taakse! Siellä on lähdekin koivun juurella..."
-
-Vuosituhannet kuluvat. Kuolema puhaltaa sukukunnan sukukunnan
-perästä tomuna avaruuteen. Väärät jumalat häviävät, niiden taivaat
-sortuvat, kirkot luhistuvat raunioiksi, mutta häviön keskellä nostaa
-maailmankurjuus päätänsä, kehittäen jumaluutta yhä korkeammaksi
-hyveeksi. Se loistaa kohta jumaluuden täysissä hyvehelmissä ja
-sen seppeleissä. Se hohtaa Jumalana sillä Golgatalla, jolle se on
-hirsikuorma selässä astunut, ja ihmiskunta kumartuu sen edessä ja
-rukoilee siltä niitä helmiä, jotka se on kirkastanut miljaardivuosia
-kestäneessä tuskien, kärsimyksien ja puutteen kiirastulessa
-himmenemättömiksi jalokiviksi.
-
-Silloin on ihmiskunnan lopullinen joulujuhla: Jumala syntyy
-ihmisessä: ihmisessä herää jumaluus itsetietoiseksi...
-
-Kesäyö huokui erämaan hiljaisuutta. Ei mikään hisahtanut, ei
-tirskahtanut. Limaiset sammakot vaanivat tiellä saalistansa
-äänettöminä lihapaloina. Harhaman mielikuvitus oli tavallista
-läikkyvämpi. Se välkehti, kuin kuun valoläpinä hieman liikahtelevalla
-vedenkalvolla. Varpalan Juhon ja Marin ja Rauhan tarina oli
-puhaltanut sen liikkeelle, ja äskeinen puhe oli laskeutunut siihen
-utuna ajelehtavana kuutamona. Hän istahti tienvierelle, korkealle
-mäelle, ja viimeisteli sitä runonuppua, josta oli puhkeava tavallisen
-ihmisen itsetietoinen jumaluus: oman hyveensä, oman itsensä varassa
-kulkeva olento, jommoisena jo oli tuikahtanut yli-ihminen Jeesus. Hän
-maalaili runoissa ihmishengen erilaiset yritykset siihen pyrkiessä.
-Runovaippoihin puettuina kulkivat teoksen runovirran mukana eri
-aikojen filosofit, mikä veneessä, mikä kuunpullealla purjehtien,
-mikä mitenkin. Kaikki he yrittelivät jo irtautua ulkopuolella
-ihmistä olevasta persoonallisesta Jumalasta, mutta he kätkivät vielä
-Jumalan aineeseen, tai muuten kielsivät ihmisen jumaluuden. Toiset
-heistä asettivat jossain muodossa jumalaksi siveettömän, elottoman
-luonnonvoiman, jolta puuttui jumaluuden korkein avu ja tunnus: vapaa,
-ihmisen omasta itsestä lähtevä hyve.
-
-Erämaa kehräsi hiljaisuutensa villalankoja... Yön kaikki tummat
-silmät kiiluivat. Harhaman runonuput puhkesivat kukiksi. Ne
-puhkesivat öisistä unista mielikuvina. Hän oli jo joutunut
-esempio-ihmiseen. Siinä puhkesi itsetietoinen jumaluus jo
-vaistomaisena. Se puhkesi, kuin väri kukasta... päivä yöstä... kesä
-keväästä... Esempio-ihminen ei enää kulkenut lainahyveessä... Hän
-pukeutui omaansa, kuin perho väriinsä... lapsi kutreihinsa... tytön
-poski punaansa...
-
-Harhama oli siten päässyt teoksessansa tavallisessa ihmisessä
-ilmenevään jumaluuteen, jonka tietoisuus on heräävä vaistomaisesta
-tietoisuudesta itsetietoiseksi tietoisuudeksi. Hän oli päässyt
-jumala-ihmisen lapsuuteen.
-
-Sitä myöten oli teos valmis. Aurinko nosti jo punertavaa reunaansa
-taivaanrannan alta. Harhama oli ehtinyt maantielle. Kohta näkyi
-majatalon kaivonvintti. Hän meni taloon sisälle ja ryhtyi
-kirjoittamaan valmiiksi öisen jalkamatkansa jumalaluonnosta.
-
- * * * * *
-
-Mutta huuto: "Ylös torpparit!" kulki kulovalkeana ympäri Suomen
-salojen. Torpparit heräsivät sitä kuullessaan, kuin pahasta unesta.
-Metsätölleistä, joista siihen asti oli astunut yhteiskunnan
-palvelukseen ainoastaan raaka työvoima, joka kulki viljelyksen
-eturintamassa ja maksoi jälkijoukoille raskasta veroa jokaisesta
-korvelta viljelykselle vallottamastansa peltotilkusta, niistä
-metsätölleistä astui nyt esille uuden ajan joukko-ihminen,
-yhteiskunnallisen elämän uusi suuri tekijä. Se oli vuosisatoja
-pitkän kehityksen tuote, maanomistus-olojen välttämätön luomus.
-Siinä oli lapsen usko, sen rajaton luottamus uuden, sosialistisen
-yhteiskunnan erinomaisuuteen. Se ei useissa tapauksissa tuntenut
-sitä yhteiskuntaa, mutta ikävöi sinne vaistomaisesti, kuin lapsi
-mummolaan, jossa herkut odottavat pöydällä ja pehmeä vuode kamarissa.
-
--- "Ylös torpparit!" -- Se huuto kierteli yhä laajemmilla aloilla,
-yhä useammat heräsivät ja hieroivat silmiänsä, kuin uuden päivän
-armasta valoa katsellessa.
-
--- "Ylös torpparit!" -- Se huuto oli ehtinyt Riuttalan kartanoonkin.
-Sen sadat torpparit lakkasivat veroa maksamasta, kieltäytyivät
-raatamasta kartanon pelloilla. Karja tuli illalla kotia, vaan ei
-ollut lypsäjää. Lehmien utaret pakahtuivat ja pöhöttyivät, karja
-kärsi, vaan sääliä ei enää tunnettu.
-
--- "Kuolkoon karja, kunhan _kansa_ pelastuu!" -- lausuivat torpparit.
-
-Tuli leikkuuaika, vaan ei ollut leikkaajaa. Ruis karisi maahan, ohra
-katkesi, kaura painui lakoon, torppari oli työn puutteessa, vaan
-sirppiin hän ei tarttunut.
-
-Oli ilta. Sadat torpparit olivat koolla. Heitä kehotettiin alistumaan
-lain alle, maksamaan vero maasta. Joukon silmissä välähti viha ja
-kajahtivat mahtavan internatsionalen sanat:
-
- "Maa meidän on ja olla pitää,
- eikä laiskain lurjusten."
-
-Toiset vielä arkailivat, mutta joukko painoi niiden epäilyt alas,
-vei kaikki mukanansa. Päivät kuluivat. Uusi yhteiskunta sarasti
-ihmisten silmissä, metsät täynnä hedelmiä. Nykyinen yhteiskunta
-nosti armottoman kätensä: Oikeuden palvelijat saapuivat. Torpparit
-karkotettiin tölleistä, joita he olivat miespolvet asuneet ja
-viljelleet. Viha leimahti silloin ilmipaloksi, yltyi, levisi, sai
-matkalla aina uutta ja uutta virikettä niissä sorrettujen joukoissa,
-joissa katkeruus oli niin kauvan kytenyt. Kohta seisoi kansa kahtena
-vihollisleirinä.
-
- * * * * *
-
-Mustasiipinen kuoleman enkeli leijaili Viaporin päällä. Suuren
-Venäjän katkeroittuneet miehet olivat juoneet siemauksen vapauden
-viinamaljasta. He olivat juopuneet ja tahtoivat enemmän.
-
-Kuoleman enkeli, joka leijaili Viaporin päällä, nosti maljansa
-näkyviin, täytti sen vapauden vaahtoavalla viinalla, tarjosi sitä ja
-lausui:
-
--- "Tämän saatte minun kädestäni, jos otatte..."
-
-Ja ne jotka olivat jo maistaneet vapauden viinan vaahtoa, tahtoivat
-sen ottaa. He olivat valmiit juoksemaan miekanterää myöten sitä
-maljaa sieppaamaan.
-
-Elämä tarjosi parhaita antimiansa kuoleman mustasiipisen enkelin
-kädellä. Itse se hymyili ja katseli lahjaansa rauhallisena ja
-koristeli sitä... Se kietoi kuoleman enkelin kädessä vaahtoavan
-viinamaljan niihin runoliinoihin, joita runoilijat olivat punoilleet
-vapauden kunniaksi. Se kultasi sen välkkyvällä hohteella, kuohutti
-sen vaahdon korkealle, houkuttelevaksi ja huumaavaksi, ja
-heitti kuoleman enkelin hartioille sen runovaipan, jonka se oli
-runoilijoilla laulattanut.
-
-Ja vapaudenjanoiset katselivat silloin kuoleman enkeliä, kuin
-sulhanen riisuutuvaa morsiantansa. He olivat valmiit hinnalla millä
-hyvänsä ottamaan sen kädestä vapauden viinamaljan.
-
-Elämän suuret viulut soivat. Viaporin tykit oksensivat tulta.
-Elämä leikki suurta leikkiänsä: se ahmi itseänsä, kitana kuolema.
-Vapaudenjanoiset kosivat kuoleman enkeliä kilpaa...
-
-Tykit jyrisivät... Pommit viskautuivat kaarteitansa kulkien
-sotalaivoja tavottelemaan... Ne syöksyivät korkeudesta meren
-aaltoihin... löivät suunnattomia vesisuihkuja ilmaan...
-räjähtelivät... sylkivät merestä tuli- ja savuroihuja... Toiset
-pommit viskautuivat laivojen tykkien kidoista linnoitusta kohti...
-pamahtelivat... räjähtelivät... levittivät turmaa ja kuolemaa...
-Veri vuoti... haavotetut vaikeroivat... elämä leikki ihmisillä...
-pannen ihmiset leikkimään elämällä... Se ostatutti ihmisillä vapautta
-itseltänsä... Se ostatutti sitä kuoleman enkelin kädestä...
-
-Kamala elämän leikki jatkui... Kuoleman mustasiipinen enkeli kohosi
-korkeammalle... Kaikkivaltias elämä hallitsi ja käski, itse johonkin
-paenneena... Äkkiä nousi tuliroihu ilmaan, tavotellen pilviä... Siitä
-puhkesi musta savukukka... Kuului hirveä pamahdus... Kaikki vapisi...
-Helsingin rakennukset tärisivät... Elämä oli nielaissut ruutikellarin
-niiltä, joille se vapautta tarjoili... Se nielaisi sen tulena ja
-savuna... Se jätti jälelle ainoastaan kivien sirut ja kasan mäsäksi
-silvottua ihmislihaa...
-
-Elämän ja kuoleman komea ilotulitus oli lopussa.
-
-Isänmaan uhritulet paloivat katkerina. Niiden liekinpäässä heloitti
-isänmaanrakkauden kukka, mutta siitä kukasta tuoksusi viha...
-Helsinki katseli komeaa kuoleman leikkiä, jota elämä leikki
-Viaporissa. Vapauden viinamaljasta tipahteli huumaavia pisaroita.
-Ihmiset juopuivat. Kuoleman enkelin runovaippa heilahteli kiehtovana.
-
-Torilla seisoi Hornan luolan joukko-ihmisiä toisen joukko-ihmisen
-vastassa. Molempien käsissä kukkivat vihankukat... Niiden kukkien
-tuoksu huumasi... päihdytti... kiihotti... Ihmiset eivät tienneet,
-miksi he toista joukko-ihmistä vihasivat... He eivät myös tajunneet,
-miksi he omaa joukko-ihmistänsä rakastivat... Heidän tunteensa olivat
-syöpyneet heihin isänmaanrakkauden kauneista uhritulista... Vihan
-kukat tuoksuivat jo aivan kuin veri pedon sieramien edessä... Aseet
-pamahtivat ja joukko miehiä vaipui kuolleina torille...
-
-Pari tuntia kului... Torilla oli veri sekottunut tomuun... Kuolleet
-oli kannettu pois... Liike kulki latuansa... Elämä oli lakaissut
-jälkensä.
-
- * * * * *
-
-Mutta torilta vuotaneesta verestä oli elämä imenyt uutta voimaa.
-Siitä sikisivät elämän suolissa uudet lapamadot: vihan ja katkeruuden
-mustat kyykäärmeet. Ne sikisivät koko kansan elimistössä. Hornan
-luolan joukko-ihminen imi niiden käärmeiden nisistä voimaa. Sen
-joukko kasvoi. Sen huuto kuului jo pauhuna. Sen tunteet levisivät
-kurjien joukkoihin, kuin tuli kuivaan kuloon. Ukkosena kierteli huuto:
-
--- "Ylös te, jotka väännätte raskaan työn vuorenpainoisia
-myllynkiviä!... Ylös torpparit!..."
-
-Sille, vihana vyöryvälle, katkeruutta suitsuavalle pohjalle
-ryhdyttiin luomaan uutta Suomea. Elämä oli itse valmistanut ja
-laskenut oman peruskivensä.
-
-Varpalan Juho oli yksi niitä lukemattomia, johon Riuttalan tulipalon
-kipinät olivat sattuneet, kuin kuivaan katajaan. Hänkin 'nousi',
-nousi kaikin voimin sortoa vastaan, kuten ennen oli noussut korpea
-vastaan. Turhaan odotettiin häntä enää talossa päivätöihin, turhaan
-kutsuttiin häntä niihin.
-
--- "Maa on meidän", -- vastasi Juho.
-
-Mutta Mari oli vaiti. Hän ei ymmärtänyt nyt miestänsä.
-
-Syksy joutui. Talvi vilkutti sen takaa kylmiä lumiselkiänsä.
-Harhama kulki taas Varpalan torpan ohi. Sen pihamaalla hääräili
-oikeudenpalvelijoita: Juhoa häädettiin torpastansa...
-
-Ovi avautui, perhe alkoi lappautua ulos. Ensimäisenä tuli Rauha,
-itkevät kaksoset sylissä, sitten toiset lapset. Jo tuli Mari,
-hätääntyneenä, hämmästyneenä, riutuva palmikko niskassa, kyynel
-poskella. Viimeisenä astui ulos Juho itse, synkkänä, äänettömänä,
-ryppyiset kasvot harmaina. Palsami kannettiin ulos akkunalta, kätkyt
-ja pöytäpahanen samaten. Oikeudenpalvelijat asettivat tangot tuvan
-nurkan alle. Kuului rasahdus ja hökkeli kaatui kumoon.
-
-Yhteiskunta oli noussut kumoajaansa vastaan, kysymättä, oliko kumoaja
-oikeassa, vai eikö.
-
-Juho istui kivellä, tukka harmaana ja märkänä kylmästä vihmasateesta.
-Rauhan kaksoset parkuivat, toiset lapset itkivät, varis rääkkyi. Mari
-lähestyi Juhoa, istahti hänen viereensä ja lausui:
-
--- "Juho-rukka! Älä sure!... Onhan meillä vielä Jumala turvana... Hän
-on ennenkin auttanut."
-
-Mutta Juho oli toinen, kuin ennen. Hän puri hammasta ja lausui
-jyrkästi:
-
--- "Jumala!... Helvettiin tästä moiset Jumalat!... rikkaiden
-Kätyrit!... Menköön rikkaiden ruotilaiseksi!... Jo Sillekin olemme
-kylliksi vaivais-apua maksaneet..."
-
-Mari lyyhistyi kokoon kivellensä. Syvyys tuntui avautuvan hänen
-allansa, kun Juho oli temmannut pois sen ainaisen Peruskiven, jolla
-hän oli pysytellyt. Rintalapset yhä yltyen itkivät, toiset seisoivat
-sanattomina. Juho oikaisi itsensä. Hänen ainoana omaisuutenansa oli
-taas hartiankumara ja edessä oli elämän kivikova. Synkkänä katsoi hän
-syksyiseen korpeen ja mutisi:
-
--- "Jumalat ja isänmaat!... Pirut!... Riistäjät jakavat isänmaan
-rajaviivoilla kurjat eri joukoiksi ja pidättävät niillä
-riistettäviänsä kurissa, yhdellä toista... Molemmat ne ovat rikkaiden
-kätyrejä: olemattomat Jumalat ja isänmaat..."
-
-Hänen sanansa olivat kuin ilmassa kulkevaa kulkutautia, joka
-tarttui hänen joukkoonsa. Isänmaa alkoi niiden silmissä karistaa
-koristuksiansa, runopukujansa: Sen hartioilta putosivat revontuliset
-vaipat, järvistä katosivat päivänkuvahelmet ja riippuvat taivaan
-ontelot, joita myöten kuun kuvat ennen kieriksivät. Sen kulmilta
-katosivat ihanat vesikaaret ja kukat. Se muuttui rumaksi, harmaaksi,
-lokaisilla teillä, rapakoilla ja syksyisillä sammalsoilla peitetyksi
-ilkeäksi emintimäksi, joka piinasi heitä ja lellitteli rikkaita.
-Vihan kulovalkea yltyi silloin, levisi kaikkiin soppiin ja
-pursusi joka töllistä. Sillä pohjalla ryhdyttiin rakentamaan sitä
-tulevaisuuden Suomea, jonka hoivissa piti onnen viljan kypsyä,
-suomalaisen kansallishengen kukka-nupusta puheta ihanimmat kukat,
-kauneimmat ihmishengen helmet ja sen laulun saada ennustettu korkein
-kaiku...
-
-Harhama seisoi sanatonna Varpalan torpan veräjällä. Hänen jokainen
-solunsa värisi. Hän tiesi, että Varpalan torpan isäntä kuului
-siihen puolueeseen, jonka asiaa hän ajoi. Ja toisella puolen,
-häntä vastassa, seisoi avuttomana, hätääntyneenä, repaleisena ja
-asunnostaan häädettynä se maailmankurjuus, jonka edessä hän oli niin
-hartaasti polvistunut ja jota hän parast'aikaa värjäili teoksessansa
-jumaluuden puhtailla väreillä, kohottaen sitä Jumalaksi...
-
-Vihmasade alkoi tiuhkua harmaalta taivaalta, kaikki peittyi
-tuhanharmaaseen, lapset parkuivat, Mari ja Rauha itkivät ja ylhäällä
-huuteli pois lentävä kurkiparvi haikeaa riu'untaansa, joka sekaantui
-rintalapsien itkuun, ja hajotetun torpan ylitse lentää kahnuutti
-vanha varis, riiputtaen nokassaan kalan totkuja...
-
-Kylmä, vihmasateinen syyspäivä alkoi pimetä. Sumu sakeni. Elämä
-näytti hautausmaan ammottavalta veräjältä. Harhama istui tienvierellä
-puolilahon kannon päässä ja mietti elämän sumuista kysymystä ja
-omien polkujensa sotkeutumaa. Ja kun hän huomasi sotkeutuvansa omien
-polkujensa verkonsilmiin, hätäytyi hän teoksensa puolesta ja alkoi
-kuumeisesti etsiä sen pelastusta, sillä koko elämä riippui siitä.
-
-Mutta sumuisessa iltahämärässä pimeni hänen vierellensä varjo. Se
-oli Iiranto, joka seisoi siinä, ruumiina sakea sumu. Se hyväili
-hänen ihoansa jumaluuden hengähdyksellä, hiipoi hänen kaulaansa
-sumu-käsillänsä ja kirkasti hänelle sen helmen, joka odottaa hänen
-poimintaansa elämän sekasorron keskellä. Se puhui ja kuiskaili
-Harhaman povessa:
-
--- "Miksi hätäännyt?... Eikö Varpala ole riuhtaissut itseänsä irti
-Jumalakuvituksesta?... Eikö hän ole nyt lähempänä _oikeaa_ jumalaa:
-_ihmistä_... itseänsä?..."
-
-Se oli Harhamalle kirkas tähti, joka välähti elämän harmaaseen
-usvaan. Iiranto jatkoi:
-
--- "Eikö hänessä kehity _jumaluus?_... Eikö hänessä isänmaanrakkaus
-laajene jo _kaikkien kansojen_ rakkaudeksi ja sitten _kaikkeuden_
-rakkaudeksi?... Eihän _oikea_ jumaluus voi rakastaa _ainoastaan_
-osaa, kaikkeuden hitua... Eikö Jumalan pidä hallita ja rakastaa _koko
-kaikkeutta?_..."
-
-Ja hänelle tuikahti silloin elämän yöpimeydestä kirkas salama, joka
-valaisi kaikki. Kaikki näytti sittenkin palvelevan hänen jumalansa
-voittoa... Varpalan Juhon oli hän nähnyt riuhtautuvan 'kuvitellusta'
-Jumalasta irti. Se oli Harhamasta oire, joka ilmoitti, että
-maailmankurjuus herää jumaluutensa tietoisuuteen. Se oli suuri askel.
-
-Hän näki muitakin kirkkaita tähtiä: Isänmaanrakkaus oli häviämässä.
-Ihmisessä piilevä jumaluus alkoi jo rakastaa _kaikkia_ kansoja...
-kaikkia maita...
-
-Jumalalla ei voi olla muuta isänmaata, kuin kaikkeus...
-
-Syys-ilta pimeni. Harhama lämmitteli löytämiensä tulien hohteessa.
-Hänen mielikuvituksensa lenteli avaruuden äärillä jumaluuden
-kehityksen kanssa karkeloiden. Maan kansojen rakkaudesta laajenee
-ihmisessä kehittyvän jumaluuden rakkaus koko maailman rakkaudeksi.
-Eri maailmoissa asuvat ihmisjumalat pääsevät ijankaikkisuuden
-kaukaisimpina jaksoina toistensa yhteyteen ja rakastavat kaikki
-toisiansa yhtenä samana jumaluutena. Niin laajeni jumaluuden rakkaus
-kodin rakkaudesta isänmaanrakkaudeksi, sitten maan kaikkien kansojen
-rakkaudeksi, koko maailman rakkaudeksi ja lopuksi kaikkeuden
-rakkaudeksi...
-
-Sade tiheni. Syys-yön mustat silmät ummistuivat ja Harhaman ympärille
-painautui yön pilkkopimeys.
-
- * * * * *
-
-Valhemala on kaunis, pyöreä, puolikupera asumus. Sen seinät ja katon
-muodostaa kirkas kuunkupera. Kuunkupertuman sisäpinnalla kiiluvat
-hopeanheleät tähdet sinne tänne siroteltuina... Koko Valhemala ui
-niiden valossa.
-
-Valhemalan pohjalla kiertää veripunainen virta... Se kiemurtelee
-kauniina käärmekiemurana. Virran pinnalla päilyvät lumivalkeat
-lumpeet... Lumpeiden lomissa uiskentelee tuhat mustaa käärmettä,
-siellä täällä luikahdellen... Uituansa aikansa vedessä, vetäytyvät ne
-valkolumpeille levähtämään...
-
-Tuhat mustaa kukkapuuta kasvaa Valhemalassa, ympäriinsä
-asetettuina... Ne ovat pienen pihlajan kokoisia... siron pensaan
-muotoisia... hoikkia... latvaansa suippenevia... Niiden lehdet ovat
-miltei mustia... kukat kokonaan mustia... ne ovat mustemmat mustinta
-syttä... Ne näyttävät koreilta kuoleman kukilta... Kutakin kukkapuuta
-hoitaa pikkuinen enkeli, jonka tukka on lumivalkea.
-
-Jokaisessa mustassa kukkapuussa istuu ainakin kymmenen veripunaista
-ilva-lintua, toiset kynien itseänsä, toiset ihaillen sulkiansa,
-kolmannet katsellen käärmeiden kaunista kiemurtelua Valhemalan
-veripunaisen virran pinnalla. Kaikki on somaa ja siroa.
-
-Keskellä Valhemalaa on ruusunnupun muotoinen lumivalkea elollinen
-alttari. Se on juorualttari... Siitä tuoksuaa valhe ja panettelu,
-kuin konsanaan kukasta tuoksu... Se tuoksu ei koskaan lopu, koska
-alttari on elollinen, kuten ainakin oikea kukka.
-
-Juorualttarilla seisoo Perkeleen Urmento-enkeli... Hän on valheen,
-juorun ja panettelun aina synnyttävä äiti... Juorualttarikukan
-tuoksu on hänelle sama, kuin lemmen-antimet emolle... Hän nauttii
-sitä yöt ja päivät... kuhertelee alttarissa, kuin perho kukassa...
-nainen miehensä syleilyissä... emo oman lintunsa keralla... emi
-heteensä suuteloissa... Siksi sikiää hänessä ijäti valhe...
-juoru... panettelu ja pahain sanomain saattaminen... Näkyy jo
-hänen kauneista kasvoistansa, että hän on valheesta raskas... Se
-näkyy hänen uhkuvista rinnoistansa... lanteistansa... koko hänen
-olemuksestansa... Hänen silmänsä sanovat, että hän tahtoisi aina ja
-enemmän alttarinsa antimia, kuten himoihinsa riutunut nainen...
-
-Hänen oikealla olkapäällänsä istuu aina veripunainen ilva-lintu...
-Kädessä on hänellä kaunis kultainen omena...
-
-Tuontuostakin synnyttää Urmento uuden sikiön: Hän puhaltaa
-suustansa kauniin kuplan... Se kupla on valheen henkeä... juorua...
-panettelua... Se on väärän sanoman saattamisen siementä...
-
-Heti kun hän on kuplan suustansa puhaltanut, kohoaa olalta
-veripunainen ilva-lintu, ottaa kuplan sievästi nokkaansa ja vie sen
-maailmaan, jossa se haihtuu sumuksi ihmisten hengitettäväksi, niiden
-nautittavaksi. Siitä kuplasta sikiää ihmisessä valhe ja juoru ja
-panettelu... Kun kupla on kaunis, tavottelevat sitä naiset miehien
-edellä, sillä he etsivät aina helyjä, kuin perho kukanväriä... Siksi
-on heidän kielensä kepeä, kepeämpi miesten kieltä, eikä siksi, että
-on hiukkasen pienempi sitä...
-
-Kun yksi ilva-lintu on lähtenyt Urmennon olalta, lentää sille
-mustista kukista oitis toinen uutta kuplaa odottamaan... Siksi istuu
-veripunainen ilva-lintu aina Urmennon oikealla olalla...
-
-Virran vesi punertui... Käärmeet pysäyttivät kiemurtelunsa... Tähtien
-hopeanheleä valo helähti hopeaisemmaksi ja valovärin värähdyksestä
-ilmestyi Perkele Valhemalaan, kaikki pääenkelit muassansa...
-Pikkuiset enkelit, jotka hoitavat mustia kukkapuita, laskeutuivat
-hänen eteensä polvillensa... Mustat käärmeet nousivat lumivalkeille
-lumpeille, asettuen niille kiemuroiksipa veripunaiset ilva-linnut
-kääntyivät kaikki päin Perkeleesen. Perkele puhui Urmennolle:
-
--- "Sinä hoidat hyvin tehtävääsi... Ihmiset puhuvat jo enemmän
-valetta kuin totta..."
-
--- "Se on sinun ansiosi... Sinä olet lahjottanut minulle alttarisi,
-jakamaan minulle lempeänsä... Minun nautintoni on loppumaton", --
-vastasi Urmento.
-
-Perkele kääntyi kaikkien edessänsä polvistuvien enkeliensä puoleen ja
-selitti heille:
-
--- "Panettelu on minun aseeni... Sillä isken minä ihmissydämessä
-Jehovan kantapäähän... Se jakaa ihmiset kahtia: Se jakaa ne toinen
-toisensa panettelijoihin ja paneteltaviin... Se valmistaa heidän
-kättänsä Kainin iskuun..."
-
--- "Ihmisten kieli on Jehovan luoma... Hän on takonut siitä terävän
-hampaan _sinun_ suuhusi... Hän takoo kaikki _sinun_ aseiksesi", --
-tarttui puheeseen Piru. Perkele jatkoi:
-
--- "Sen Hän on tekevä. Kulta ja nainen ja kaikki on minun aseenani
-jakava ihmiset kahtia ja nostava toisen osan toistansa vastaan...
-Jehova on sortuva Itsensä tekemään tutkaimeen... Hän on kaikki luonut
-minun hampaikseni..."
-
--- "Muuksi Hän on ne aikonut, mutta sinä käännät kaikki omiksi
-hampaiksesi", -- oikaisivat pääenkelit.
-
-Perkele käveli istuimellansa ylpeänä edestakaisin, pysähtyi sitten
-ryhdikkääksi ja jatkoi:
-
--- "Jokainen pikku juoru tekee hyvää palvelijalleni Harhamalle. Se on
-hänessä kuin hiiva, joka nostaa hänessä vihaa Jehovaa vastaan... Se
-on kuin punainen vaate hänelle... Sinä, Urmento, katso, että hän saa
-sitä sopivalla ajalla aina tarpeellisen määrän!..."
-
--- "Sinun käskyjesi täyttäminen on minun iloni... Jokaisella
-ihmiskielellä on pyöriksivä minun kaunis, kepeä kuplani", -- vakuutti
-Urmento. Perkele teki kuvaavan liikkeen ja lausui:
-
--- "Ja ihmiset nauttivat sinun kuplistasi, kuten sinä minun alttarini
-tuoksusta... Jokaisen naisen suussa heiluu kielenä minun kaunis
-pirunhampaani... Miesten kieli on vielä hiukan tylsempi..."
-
--- "Mutta se on sitä voimakkaampi. Sen pisto tuntuu kipeämpänä", --
-huomautti Piru. Perkele lopetti järkeilynsä:
-
--- "Harhama on oikealla tiellä: Hän pitää Jehovan kieltämää
-'rakkauttansa' jo _hyveenä_ ja jotka häntä siitä muistuttavat, niitä
-pitää hän _panettelijoina_... Min kirkastuu minun asiani oikeus
-maailmassa..."
-
-Enkelit riemastuivat ja veisasivat Perkeleen ylistystä:
-
- "Kaikki eksyneet sä haastat
- luoksesi. Sä rikki raastat
- vallan Jehovan,
- sen kavalan.
- Hampaanasi ihmiskieli
- aina heiluu. Ihmismieli
- sillä käden miekkaan nostaa,
- käsi kielen juorut kostaa,
- Jehovan kantapäähän lyöden,
- Hältä vallan loppuun syöden."
-
-Valhemalan kaikki valot värähtivät. Perkele säteili niiden
-värähdyksien kirkkaudessa hohdevaippojen hulmahdellessa hänen
-majesteetillisilla hartioillansa ja välkkyvän valtikan seuratessa
-hänen kättänsä, hänen sitä käsin pitelemättänsä. Kauniit tuliset
-käärmeet kiemurtelivat hänen päänsä ympärillä, muodostellen elävän,
-muotoansa alati muuttelevan tulihohteisen kruunun. Voiman ja vallan
-sauhu leijaili hänen päällänsä siivekkäänä enkelinä ja hän itse hohti
-ylpeyttä ja jumaluuttansa. Kaukaisuuden seinistä palaavan kaiun
-säestämänä lopetti hän:
-
--- "Palvelijani Iiranto johdattaa Harhaman oikealle tielle... Hän on
-paljastava hänelle Jehovan vääryyden ja houkutteleva hänet pois siitä
-Petturista... Ja mikä on Hänestä irti, se on _minun_ omani, sillä
-kolmatta _ei ole_..."
-
-Enkelien suuri lauma veisasi hänen ylistystänsä:
-
- "Sinun kukkanuppunasi
- äärettömyys kukoistaa.
- Valtasi ja kunniasi
- kaikkeudesta puhkeaa.
- Äärettömyyteen et mahdu,
- samalla kun pienin rahtu
- kylliksi suo tilaa sulle,
- ainoalle kruunatulle,
- korkealle
- Jumalalle.
- Ääri yksin puuttuu vaan
- sulta, herra taivaan, maan."
-
-Laulu loppui. Kaiku nosti Perkeleen siivillensä ja kantoi häntä
-ajatuksen nopeudella äärettömyyden halki.
-
-
-
-
-Kun mies kumarsi jalkapuuta.
-
-
- Elämä on ainaista turhasta taistelemista,
- josta on haavat ainoana voittona...
-
-Pimeän hapset häilyivät ilmassa. Syyssade pieksi maita:
-
-Oli sysimusta syys-ilta. Luonnon voimat riehuivat sakeassa pimeydessä
-pelottavina, kuin kalman toukat pimeässä, mätänevässä pääkallossa.
-
-Kylmä roimasade valui rankkana tohinana pilkkopimeästä korkeudesta.
-Myrsky ulvoi. Korpi kohisi ja kaikki kiilui mustana, kuin korpin
-silmä.
-
-Ja yhä pimeni ja yhä sakeni rankkasade. Myrsky vyörytteli mustia
-vesivaippoja. Kuin avatusta kidasta valui niistä vesi liejuiseen
-maahan. Metsä ryski rajusään kynsissä ja purot syöksyivät, kuin
-kauhun lyömät käärmeet uomiansa pitkin, luikerrellen halki pimeiden
-korpien, etsien synkkien rotkojen pohjilta tietänsä.
-
-Suomen syys-yö oli noussut mustille siivillensä ja leijaili nyt
-pimeytensä korkeimman kantaman rajoilla...
-
-Pimeyden halki kulki Harhama metsäseudun tietä. Luonnon suuri leikki
-sekaantui hänen ajatustyöhönsä, jumaluuden luomiseen, jota hän lappoi
-itsestänsä joka hetki, ajatellen matkalla, kirjoittaen levätessänsä,
-nähden yöllä siitä unia.
-
- * * * * *
-
-Niinä aikoina luotiin uutta Suomea entistä raivoisammin Pohjolan
-perillä. Uudet ajatukset pohjautuivat. Uudet tekijät astuivat elämän
-ohjaksiin. Vanha särkyi vaahdoksi ja uusi syntyi sen sijalle. Eri
-puolueet olivat laatineet ohjelmansa. Puhujat selittivät niitä
-kuumeen tapaisella innolla etäisimmissäkin sopukoissa, kootakseen
-niille kannattajia. Joukko-ihmiset ryhmittyivät puolueittain. Kukaan
-ei jäänyt yksin. Koko Suomi kiehui muurahaispesänä. Joukko-ihminen
-kokosi jäseniänsä.
-
-Eräässä korpikylässä oli vanha, avara puolipimeä pirtti ja eteinen
-pakaten täynnä talonpoikaisväkeä, naisia ja miehiä. Pieni, savuava
-lamppu valaisi ainoastaan etumaisten harmaita kasvoja. Muut
-peittyivät tupakansavuun ja pimeyteen, niin että ainoastaan silmät
-paloivat sen seasta. Eteiseen, jossa ei ollut sulettavaa ovea,
-purskusi joskus vimmastunut myrsky sateen sekottamana ja vyörytteli
-savupilviä tuvan ovesta sisälle. Tuvan perällä, pitkän pöydän takana
-piti Harhama vaalipuhettaan. Heikolla, hiukan väsyneellä äänellä,
-selitti hän pitkältä puolueensa yhteiskunnallista ohjelmaa. Joskus
-poikkesi hän kuivasta aineesta, tempasi kuulijat mukaansa jollain
-kansanomaisella sukkeluudella, jotka hänestä lähtivät luonnollisina,
-omaperäisinä ja joita hän omasta mielestänsä hallitsi, miten vaan
-tahtoi. Tuon tuostakin keskeyttivät hänen selitystänsä omiensa
-hyväksymishuudot, tai toisten vihainen murina, joihin sekaantui
-ulkona raivoavan tuulen ulvonta.
-
-Kaksi tuntia olivat joukko-ihmiset kuunnelleet häntä, virittyneet
-kukin omaksi viuluksensa, odottaneet aikaansa, kiihtyneet. Ei
-yksikään näyttänyt vielä väsyneeltä. Joukkotunne veti heitä aina
-uuteen vireeseen. Harhama itse pysähtyi hetkeksi levähtämään ja
-ajatteli uuden asian johtoa, kun yksi kuulijoista, vanha, jäykkä
-raataja Tuomisto pyysi saada sanoa muutaman sanan.
-
--- "Tietysti! Olkaa hyvä!" -- vastasi Harhama. Mies alkoi puhua
-hitaasti ja koruttomasti:
-
--- "Puhuja on tässä sanonut paljon hyvää ja minä yhdyn siinä häneen.
-Mutta jänikset turvautuvat tavallisesti käpälään, ne kun eivät muulla
-voi puolustautua, ja minusta tuntuu, kuin olisi puhujallakin jotain,
-jota puolustaessa hänen täytyy käyttää jäniksen käpäliä."
-
-Vihan ja katkeruuden tulikielekkeet alkoivat leimahdella. Vanha
-riita raivosi katkerampana, kuin koskaan ennen. Koko Suomi oli sen
-kaskitulena.
-
--- "Kun puhutte suorin sanoin, niin minä yhtä suorasti vastaan", --
-tarttui Harhama.
-
-Kuulijoiden mielet jännittyivät. Tuomisto jatkoi:
-
--- "Minä tarkotan sitä valtiollista kysymystä. Minusta tuntuu, että
-Te olette vanhan Tarvaan miehiä."
-
--- "Entäs sitten?" -- keskeytti Harhama, joka käpertyi oitis omaksi
-joukko-ihmiseksensä.
-
--- "Minä vaan tahdon huomauttaa, että sen joukon jälet haisevat.
-Olisi ne puhdistettava, ennen kun tulette kansalta taas luottamusta
-pyytämään, mutta Te peitätte ne jälet jäniksen käpälällä...
-vaikenette koko asiasta", -- vastasi Tuomisto, jäykkä mies.
-
--- "Hyvä!" -- kuului joku ääni ovipuolelta. Toisaalta kuului murinaa.
-Väki jakautui kahdeksi joukoksi. Joukko-ihminen astui jo näkyviin.
-Pimeässä pirtissä oli kaksi tai kolme ajatusta, joita väki ajatteli,
-kuin käskystä. Harhama yltyi loukkaavista sanoista, unohti kaiken
-epäilyn, kumpi niistä oli oikeassa, ja alkoi torjua syytöstä aivan
-kuin vakaumuksella ja innolla. Hän puhui tyynesti, mutta varmalla ja
-jyrkällä äänenpainolla:
-
--- "Te voitte minua syyttää siitä, että en ole _vielä_ ehtinyt koskea
-siihen asiaan, mutta jos kuka luulee olevansa oikeutettu puhumaan
-tarvaalaisten haisevista jälistä, hän heittäköön rapansa minuun.
-Meidän joukko kyllä vastaa kulkemansa tien puhtaudesta..."
-
--- "Hyvä!" -- kuuluu väkijoukosta.
-
--- "Suuria sanoja!" -- kuului huomautus toisaalta.
-
--- "Tekojen mukaisia", -- lisäsi Harhama yltyneenä, mutta
-ulkonaisesti tyynenä.
-
--- "Oikein!... Hyvä!" -- vahvistivat tarvaalaiset.
-
-Ja sitten alkoivat taas arvettumat aueta ja viha ja katkeruus
-pursuta mielistä. Loukatut puolustivat kunniaansa pedon innolla.
-Kaikki vihanviulut virisivät. Ritalaiset näkivät maansa taas
-tarvaalaiskummituksen käsiin joutumaisillansa ja riensivät sitä
-pelastamaan kuin äiti parastansa. Tarvaalaiset kuvastuivat heille
-taas joksikin kirkonhäpäisijöiksi, he tarvaalaisille kunniattomiksi
-herjaajiksi. Hyvä- ja alashuudot sekaantuivat myrskyn ulinaan ja
-sateen tohinaan.
-
--- "Pettureita!... Isänmaan häpäisijöitä!" -- kuului tarvaalaisten
-vastustajain joukosta.
-
--- "Viikin Roolandin häntiä!" -- kohisi vastaus.
-
--- "Mitenhän olisi käynyt, jos kaikki olisivat seuranneet
-tarvaalaisten esimerkkiä ja sanoneet: harashoo!" -- kysyivät yhdet.
-Harhama yritti puhua.
-
--- "Ja miten olisi käynyt, jos kaikki olisivat viskanneet talon
-avaimet vieraalle ja itse..."
-
--- "Livistäneet jäniksen käpälät alla käpälämäkeen... Tai
-oikeastaan pistäneet päänsä kunniaseppeleesen, kuin jänis pehkoon",
--- tarttui joku jatkamaan Harhaman puhetta.
-
-Syntyi hiljaisuus. Kukaan ei osannut vastata. Joukko-ihmiset
-seisoivat toisiansa vastassa, kuin kaksi terävää hammasta. Viimein
-lausuu ritalainen Tuomisto:
-
--- "Parempi pistää päänsä kunniaseppeleeseen kuin leipäkannikkaan...
-myödä maansa ja kunniansa virkarokasta..."
-
--- "Kuka on sitä tehnyt?" -- tarttui Harhama.
-
--- "Nimet esille!" -- komensi joukko.
-
--- "Hyvä... hyvä!" -- kuuluu perempää.
-
--- "Kuka on virkoja onkinut?... Tarvasko?... Vaarnan Ristoko?...
-Ruonan Karhuko?" -- vaatii joukko edelleen. Kaikki hehkuivat taas
-hiilinä. Väliin taas mykistyivät kielet ja katkeruus hautautui
-mieliin...
-
-Mutta se hautautui ainoastansa hetkeksi, vetäytyi, kuin käärme
-kyttyrään, sujahtaaksensa siitä uuteen pistoon, puraistaksensa
-entistä kipeämmin. Syntyi hiljaisuus. Sade pieksi seiniä. Myrsky
-ulisi ja paiskoi ovia ja repi sysimustaa pimeyttä. Väki seisoi
-vastatusten, kuin kaksi tiikeriparvea. Viimein suhahti taas pisto:
-
--- "Niin! Ne teidän miehet käyttivät aseenaan selkärankaansa...
-Taivuttelivat sitä."
-
--- "Ja teidän miehet jäniksen passia... ja suutansa. Niitäkin nurkan
-takaa", -- keskeytti eräs tarvaalaisista naisista.
-
-Taas oli väki vaiti. Joukko-ihmisen mieli oli synkkä, kuin ulkona
-kuohuva syys-yö. Jokaisen povessa vaani katkeruus kyttyrään
-vetäytyneenä mustana käärmeenä. Se kiemurteli... sähisi... väijyi
-toisen joukko-ihmisen paljasta kantapäätä ja jäyti kantajan omaa
-povea. Matala tupa oli sakeana tupakan savua. Vihaiset silmäykset
-välähtelivät savun seasta, kuin kylmät sisiliskot, ja häilähtelevät
-savupilvet hulmahtelivat niiden seassa, kuin saaliinsa ympärillä
-kieppuvat käärmeet. Sadekuurot löivät joskus seiniä, kuin
-suunnattomat vesikimput, ja roimasade ja myrsky vimmeltivät entistä
-hurjempina.
-
--- "Kyllä tämä on viimeistä aikaa... Kehnoko lienee ihmiset
-riivannutkin!" -- keskeytti vihdoin eräs vanhus äänettömyyden. Toinen
-harmaapää, Ville Takala, jatkoi:
-
--- "No, on aikaa... On. Sotivat pahuukset suullansa... Huudettiin
-ensin ja hölötettiin ryssää ja ryssää, kuin pahat ryssät tshuhnaa,
-minkä suusta lähti, ikäänkuin se siitä käpertyisi... Liattiinhan
-niillä vaan oma suu. Ja nyt käytetään suuta omia vastaan, kuin paha
-akka riehtilää..."
-
--- "Hospodiakos sitä olisi pitänyt ryssälle pomiloida... Renikkaa
-taitaa Takalakin onkia?" -- keskeytti Tuomisto myrkyllisestä Takala
-oikaisi itsensä ja vastasi:
-
--- "No kyllä sitä siivottomassa suussa latinkia riittää... Minä
-en ole renikka-avannolla koskaan ongella istunut. Min' oon kuokka
-kädessä jo kuusikymmentä vuotta tapellut, mutta en ole myös koskaan
-sinun tavallasi suullani ryssää pommittanut... Jerikon muurit kyllä
-kukistuivat pasuunan soitosta, mutta minä luulen, että nyt on toinen
-aika. Ei, poikaseni! Mies ei koskaan taistele ravalla, sillä se
-ryvettää omat kädet..."
-
-Ja yhä vihaisempina kyyristelivät käärmeet povissa, yhä katkerammiksi
-tulivat niiden pistot. Hyvähuudot ilmottivat, mistä pisto oli tullut,
-murina tai alashuuto, kumman joukon kantapäähän se oli sattunut.
-Myrsky säesti niitä ulinallansa ja saderaipat pieksivät seiniä
-entistä vihaisempina.
-
-Niin luotiin uutta Suomea. Jokaikinen päivä uudistui sama Harhaman
-matkoilla. Jokaikinen päivä kertautui sama yhtä aikaa sadoissa ja
-tuhansissa paikoissa ympäri Suomen. Kaikki kiehui ja kävi. Kansan
-elämään oli päässyt uuden ajan käyte.
-
- * * * * *
-
-Yö lähenteli jo puoliyötä. Kinailu oli lakannut. Vihanviulut olivat
-soittaneet kaikki säveleensä. Tarvaalaiset ryhtyivät perustamaan
-valtiollista järjestöä. Mutta silloin nousi kolmas joukko-ihminen,
-sosialistinen joukko ja alkoi uusi melu, uudet riidat. Roteva
-työmies, Antti Jurva, rykäisi pari kertaa ja alkoi puhua:
-
--- "Perustakaa vaan seurojanne, susi niistä kumminkin tulee!"
-
-Joukko vaikeni. Se näki tutun haamun nostavan punaista lippuansa.
-
--- "Mitä se Jurva siellä mökisee", -- keskeytti joku.
-
--- "Sitä vaan, että susi siitä seurasta tulee", -- vastasi Jurva
-viisaan näköisenä.
-
--- "Ka, sehän se on tarkotuskin, että tulisi sitkeähenkinen, kuin
-susi", -- tarttui joku tarvaalainen.
-
--- "Kyllähän se eläisi, jos ei _kansa_ kurkusta kuristaisi, mutta
-nyt se onkin kansa, joka sanoo minne päin sen suden pitää häntäänsä
-heiluttaa ja mitä virttä sen pitää ulvoa", -- jatkoi Jurva.
-
--- "Kansa!... Lempo!... Mikähän kansa sinäkin olet!" -- kuului
-toisaalta.
-
-Ja taas seisoi kaksi joukko-ihmistä vastatusten. Mielet alkavat
-käärmeinä kiemurrella uuden asian ympärillä. Sosialisti-ihminen nosti
-päätänsä vaistomaisen itsetietoisena, kuin mies nuorukaisessa, joka
-on päässyt miehen pukimiin. Jurva jatkoi:
-
--- "Kiistelevät porvarit siitä, kuka heistä maan pelasti. Ei
-kumpikaan. Molemmat lipoivat kieltänsä ruunun rokkakattilan ääressä,
-kunnes köyhälistö pani pyörät seisomaan."
-
--- "Sinäkö sen sitten pelastit?" -- keskeyttivät useat. "Kuka sen
-sitten pelasti?... Kuka?..."
-
--- "Köyhälistö sen pelasti", -- yritti Jurva.
-
--- "Köyhälistö... Ja millä?" -- katkaisi vanha Takala.
-
--- "Milläkö. Stopilla. Lakko se oli, joka pani oikeat viulut
-vinkumaan", -- vastasi Jurva puoli rehennellen.
-
--- "Oikein!" -- huusivat hänen miehensä. Harmaapää Takalan Ville
-kiivastui. Hän nousi sosialismia, kuin punaista peikkoa vastaan. Hän
-puhui:
-
--- "Lakko!... Vai lakko! Kenenkähän luulet säikähtävän siitä,
-että kansa lakkaa työtä tekemästä. Venäläisenkö, vaiko muun
-ranskalaisen!... Oma vatsasi siitä ensimäisenä päästää pitkät
-itkut... Lakko! Kyllä minä, Jurva, olen monta ihmettä nähnyt, mutta
-sitä ihmettä minä en ole vielä kuullutkaan, että kansa säikäyttäisi
-vihollisen sillä, että lakkaa työtä tekemästä."
-
--- "Säikäyttääkös se sen sillä, että tinkii sen kanssa omasta
-kunniastaan?" -- pisti eräs ritalaisista.
-
-Ja taas vetäytyivät mielet pistoon. Pureva hiljaisuus aivan kuin
-näytteli teräviä hampaitansa. Jo olikin pisto valmis. Eräs naisista
-virkahti:
-
--- "Ne säikyttivät venäläistä sillä, että hylkäsivät niille koko
-rokan, jota se juuri oli tullut anastamaan."
-
-Murina ja hyvähuudot sekaantuivat taas yhdeksi ja Harhama alkoi taas
-alusta entisen selityksensä. Hän kietoutui oman puolueensa ympärille
-vaistomaisesti. Hän tunsi jokaisen siihen tähdätyn iskun sattuvan
-häneen itseensä, ärtyi siitä, unohti kaiken muun ja puolusti omaansa,
-kuin sokea, joka taistelee umpimähkään kaikkialta putoelevia iskuja
-vastaan. Hän kulki silloin joukkotunteiden virrassa, kuin kupla.
-
-Ja yhä rohkeampana nosti sosialismi päätänsä. Jurva ryhtyi
-selittämään köyhälistön kurjaa tilaa. Jumalakysymys välähti silloin
-Harhaman silmien eteen.
-
-Maailmankurjuus heilautteli hänelle punaisia lippujansa. Hän yritti
-puhua, kuin itseänsä puolustaen:
-
--- "Se on totta, mutta parannus saadaan aikaan ainoastaan
-säilyttämällä yksityinen omistusoikeus!"
-
--- "Riistäjien nylkyveitsi", -- keskeytti Jurva.
-
--- "Alas riistäjät!" -- huusi Jurvan väki.
-
--- "Ajakaa lemmolle ne rähisijät!" -- tarttui talon isäntä. Melu
-yltyi, mielten kuohunta nousi ylimmillensä, Kiista koski nyt
-yksinomaan sosialistista kysymystä, Jurva maalaili sosialistista
-yhteiskuntaa houkuttelevilla väreillä. Se kuvastui yksinkertaisille
-kuulijoille, paljon kärsineelle, kiusaantuneelle väelle ihanana onnen
-maana, jota peittävät sateenkaarenväriset sumut ja jossa työnteko
-on huvia, ajanrattoa, nautintoa. Se kuvautui heille rauhallisena ja
-lohduttavana, kuten lähestyvä kuolema kuvastuu tuskiinsa väsyneelle
-sairaalle, kun sen lihakset pääsevät kipujen käsistä ja raukenevat
-kuoleman herkulliseen uneen.
-
-Ja riutuneet, piinautuneet tavottelivat taas sitä sumua ja
-ylistääksensä sosialismia huusivat Jurvalle:
-
--- "Hyvä!... Hyvä!"
-
-Jurva lopetti puheensa sanoilla:
-
--- "Köyhät! Kun sinne päästään, niin ei ole enää sortajia, ei
-riistäjiä. Siellä olemme onnellisia. Siellä ei saa köyhyyttä
-ostamallakaan, eikä sortoa löydä etsimälläkään..."
-
-Ja hänen väessänsä syttyi yhä palavampi onnenjano ja se uusi
-yhteiskunta lorisi jo heidän korvissansa, kuin lähde. Jurva jatkoi:
-
--- "Sinne siis, toverit."
-
--- "Sinne!... Sinne!... Sinne!" -- kertasi väki. Jurva innostui:
-
--- "Siellä ei ole sortoa, eikä riistäjiä. Siellä ei ole joutavia
-Jumalia ihmisten elätettävinä, eikä työttömiä rikkaita niiden
-ruotilaisina. Siellä ei ole nälkäruoskaa..."
-
--- "Hyvä!... Hyvä!" -- huusivat Jurvan joukko-ihmiset. He tunsivat
-jumalien, pappien painon hartioitansa rutistavan. Ennen he eivät
-olleet sitä huomanneet.
-
--- "Jumalattomia!... Hävyttömiä!"-- kuului toisaalta.
-
--- "Porvarit", -- jatkoi Jurva -- "ovat huomanneet, että köyhälistö
-ei enää taivu ruoskan alle ja siksi tulevat ne nyt tänne mesi
-kielellä _pyytämään_, että köyhälistö vapaaehtoisesti kantaisi heidät
-valtaan köyhiä keritsemään. Mutta kyllä täällä jo on köyhillä kaksi
-silmää päässä. Ne eivät mene ansaan... porvarikettujen ansaan."
-
--- "Hyvä!... Hyvä!" -- kuulun huuto. Harhama yrittää puhua.
-
--- "En minä ole tullut tänne ansoja virittämään, vaan juuri niille
-köyhille apua tarjoamaan..."
-
-Melu keskeyttää hänen puheensa. Hälinän lopussa kysyy Jurva:
-
--- "Voikos sitä perkeleitä karkottaa Belzebubin kautta?... Voitteko
-Te karkottaa riistäjät köyhien hartioilta niiden riistäjien omalla
-avulla?"
-
--- "Hyvä!... Oikein kysytty!" -- kuuluu melu. Harhama vaikeni,
-mykistyi. Syntyi taas hiljaisuus. Vanha Takala nousi viimein
-harmistuneena ylös ja alkoi puhua:
-
--- "Sinä, Jurva, sanot minua tässä riistäjäksi ja nylkijäksi, mutta
-sano, onko minulla ollut kädessä koskaan muuta nylkyasetta kuin
-kuokka, tai muu työase?"
-
--- "Sano, olenko _minä_ sitten tehnyt vähemmän työtä, kuin sinä?" --
-vastasi Jurva.
-
--- "En minä ole sitä sanonutkaan."
-
--- "Miksi minä sitten olen köyhä ja sinä varakas?" kysyi Jurva
-kiivaasti. Ja taas välähtelivät savun seassa vihaiset silmäykset,
-kuin luikahtelevat sisiliskot. Tuuli ulisi, saderaipat pieksivät
-seiniä. Takala alkoi selitellä.
-
--- "Minun vanhempani ovat säästäneet muutaman markan _minua varten_
-ja minä olen oikeutettu sitä säilyttämään. En minä kiellä, että on
-vääryyttä, mutta en minä eläissäni rupeaisi sitä korjaamaan sillä,
-että ihmisestä tehdään ruunun renkejä, orjia, joiden pitää tehdä
-sitä, mitä ruunu teettää. Koko se sosialistien touhuama valtio on
-orjalaitos, se on linna, johon ei pistä nenäänsä mies, joka luottaa
-omiin hommiinsa..."
-
-Antti Jurvan joukko synkistyi. Takalan Ville jatkoi jäykkänä,
-voimakkaana:
-
--- "Jurva sanoo että sosialistisessa yhteiskunnassa ei ole
-nälkäruoskaa. Se on valhe... Se on ruma valhe... Sillä minä kysyn
-teiltä: Syömättäkö sosialistit aikovat elää?"
-
--- "Eivät aijo... Ne aikovat syödä enemmän, kuin nyt", -- yritti
-Jurva. Takala keskeytti hänet jatkaen:
-
--- "Sitä minäkin... Mutta sataako sosialistisessa yhteiskunnassa
-leipä taivaasta?"
-
-Jurvalle ja hänen joukollensa oli kysymys kiusallinen. He eivät
-olleet varustautuneet siihen vastaamaan. Harhama seurasi kiistaa
-niihin tottuneena, mutta hän seurasi sitä jännittyneenä, löytääksensä
-siitä tuen omalle asiallensa ja joukollensa. Takala jatkoi:
-
--- "Sosialistit tahtovat syödä ja leipä ei työttä kasva. Eikö siis
-sosialistisessa yhteiskunnassa heilu nälkäruoska joka päivä, kuten
-nytkin?"
-
-Jurvan väki oudostui. Heistä tuntui hetken, että nälkäruoska on joku
-aivan ijankaikkinen vitsaus, josta ei pääse pakenemallakaan. Takala
-jatkoi:
-
--- "Nälkäruoska on jokaisen yhteiskunnan lippu, niin kauvan, kuin
-ihmisellä on vatsa, joka tahtoo murkinansa... Nälkäruoskaa ei voi
-hävittää muuten, kuin hävittämällä vatsan. Porvarillinen yhteiskunta
-toki sallii sen nälkäruoskan ajaman mennä valitsemaan työtä, mutta se
-sosialistien nälkäruoska ei sitäkään vapautta jätä..."
-
-Jurvan väen mielet synkistyivät. Tarvaalaiset iloitsivat. Harhamasta
-tuntui, kuin olisi Takalan Ville yhdellä kysymyksellä todistanut,
-että hän oli valinnut oikean tien yhtyessänsä tarvaalaisiin. Jurva
-yritti puolustautua, selittäen:
-
--- "Tässä onkin kysymys siitä, että porvareilla on kaikenlaisia
-joutilaita päällysmiehiä elätettävänä."
-
-Takala tarttui sanoihin entistään innokkaampana kysyen:
-
--- "Eikö sosialistisessa yhteiskunnassa tarvita päällysmiehiä?...
-Annetaanko siellä jokaisen tehdä mitä vaan itse haluaa, maata
-joutilaana ja kumminkin maksetaan vaan palkka?..."
-
-Jurvan joukko-ihminen oli ymmällä. Takala jatkoi:
-
--- "Nyt ei meidänkään kylässä tarvita elättää yhtään päällysmiestä,
-sillä oma etu ajaa jokaisen työhön. Mutta jos täällä olisi huomenna
-sosialistinen järjestys, niin eiköhän tarvittaisi kymmenisen
-päällikköä pitämään silmällä, että esimerkiksi minä ja Jurva teemme
-työtä määrätyn määrän?..."
-
-Kuulijat olivat vaiti. Asia tuntui kaikista luonnolliselta. Harhama
-oli iloinen, että oli nyt lopullisesti todistettu, että sosialistinen
-yhteiskunta ei ole mikään paratiisi. Takala jatkoi kyselyään,
-odotettuaan vastausta kauvan aikaa turhaan:
-
--- "Eivätkö ne sosialistiset päällysmiehet, koko se hirvittävän suuri
-lauma olisi niiden elätettävä joita ne työhön ajavat ja joiden työtä
-ne tarkastavat?..."
-
-Syntyi kauvan kestävä äänettömyys. Ihmisten silmissä kuvastui jo
-pelottavan suuri tarkastelijoiden joukko ja päällikkö-armeija, joka
-tarvittaisiin silloin, kun ketään ei enää kannusta työhön oma etu ja
-kilpailu ja toimeentulon huoli. Harhama iloitsi voitostansa. Hän oli
-pelastunut siitä kalvavasta tunteesta, että kulkee muka väärän joukon
-asioilla. Takala jatkoi, lopettaen pitkän vaiti-olon:
-
--- "Sosialistisessa yhteiskunnassa olisi siis virkamies-armeijana
-hyväinen osa kansaa. Ne olisi elätettävänä, kun ne käyvät
-tarkastamassa, ovatko minun housuni niin palkatut, kuin kansa
-käskee... Mutta eikö se nälkäruoska silloin heiluisi ahkerammin kuin
-nyt? Jäisiköhän sitä työntekijöiden vatsantäytteeksi senkään vertaa,
-kuin nyt?..."
-
-Huoneessa kuului ainoastaan ulkona vinkuvan myrskyn ulina ja sateen
-tohina. Jurva yritti puolustaa omaa asiaansa, lausuen:
-
--- "Mutta ne päällysmiehet valitsee silloin kansa itse..."
-
-Takala tarttui puheeseen kärkkäänä ja lausui pisteliäästi:
-
--- "Sinä tarkotat sitä, että kansa valitsee mieleisensä
-päällysmiehet, jotka eivät pidä väliä tekeekö mies työtä, vai makaako
-se joutilaana... Ne kirjoittavat paikkalipun makaamisestakin...
-Mutta mitenkä se sitten käy? Eikö se nälkäruoska ala heilua
-päällysmiehenkin selkää pitkin?..."
-
-Koko Jurvan joukko seisoi äänettömänä. Joukko-ihminen katsoi
-johtajaansa Jurvaan, kuin pettäjään. Toiset joukko-ihmiset
-iloitsivat. Harhamasta tuntui, kuin olisi hän päässyt ilkeästä
-painajaisesta. Keskustelun kuluessa johtuivat hänen mieleensä taas ne
-puheet, joilla kenraali Pawlof ja parooni Geldners olivat loistavasti
-kumoilleet sosialistisia oppeja kelvottomiksi. Jurva nolostui lausui,
-ja jotain sanoaksensa:
-
--- "Takala on poliisi- ja sotilasvallan ihailijoita..."
-
-Mutta vanha Takala oli taas oitis valmis vastaamaan. Hän kyseli:
-
--- "Jos minä sosialistisessa yhteiskunnassa nousisin sitä vastaan,
-eiköhän se minua ryhtyisi kurittamaan?... Antaisikohan sosialistinen
-yhteiskunta jokaisen vaan nousta sitä vastaan niskoittelemaan ja
-kapinoimaan?..."
-
-Jurva vaikeni. Takala jatkoi:
-
--- "Ne valehtelevat, jotka opettavat, että sosialistisessa
-yhteiskunnassa ei tulisi olemaan poliisia ja sotaväkeä. Sillä
-millä se pitäisi minua ja muita kapinallisia kurissa?... Millä se
-pakottaisi Jurvan tottelemaan päällikön ruoskaa, jos ei poliisilla,
-tai jollain kasakan pampulla?..."
-
-Harhamalle alkoi kirkastua sosialistisen yhteiskunnan kelvottomuus ja
-siinä vallitseva orjuus, kuin valkeneva päivä. Hän oli sisimmässänsä
-kaiken roskaväen vallan halveksija ja inhooja, olipa se roskaväki
-mihin luokkaan kuuluvaa hyvänsä. Kenraali Pawlof ja Takala tuntuivat
-hänestä olevan kumoamattomasti oikeassa. Takala jatkoi innostuneena:
-
--- "Sosialistinen yhteiskunta olisi suuri sotilasvaltio, poliisin
-turvissa koossa pysyvä orjalaitos... Se olisi hirmuisin vankila,
-mitä ihminen voi ajatella... Se olisi orjakahle, josta ei pääsisi
-pakenemaankaan... Päällikkö- ja poliisi-armeija punoisi siinä
-nälkäruoskan niin hirmuiseksi, että sitä ei lopulta kukaan
-kestäisi..."
-
-Joukko-ihmisestä nousi aivan joku tunteiden kohina. Kaikki paloi
-hiilenä. Harhamalle kirkastui sosialistisen yhteiskunnan orjuus
-ja roskavalta yhä selvemmäksi. Hän huomasi, että semmoinen
-orjayhteiskunta on vastoin hänen teoksensa aatettakin. Jumaluus
-pyrkii äärettömään vapauteen. Se kehittää itseänsä säälimättä. Se
-lisää kipujansa, seuloen sillä pois kuonan itsestänsä. Hän huomasi
-että Takala ylistää samaa seulaa, josta kenraali Pawlof puhui:
-vapaata kilpailua, jumaluuden synnytystulta. Sosialistinen orjuus
-alkoi häntä tympäistä. Takala jatkoi:
-
--- "Meidän vankilamme ovat täydellisiä sosialistisia yhteiskuntia:
-Sielläkin on jokaisella oma pilttuunsa ja päällysmiehensä ja ruunu
-antaa valmiin rokan nenän eteen ja työn käteen... Mieskö se on, joka
-moiseen orjatalliin menee?..."
-
-Hän teki kädellänsä kuvaavan liikkeen ja jatkoi:
-
--- "Luuletteko että sosialistisessa yhteiskunnassa annettaisiin
-esimerkiksi jokaisen asua pilttuussaan miten tahtoo? Pilttuuhan olisi
-ruunun oma. Siinäkin olisi jo elätettävä päällysmies, joka kävisi
-tarkastelemassa, ovatko töllin lattiat semmoisessa kunnossa, kuin
-ruunu tahtoo... Sillä ei kai ruunun omaisuutta annettaisi jokaisen
-mielensä mukaisesti haaskata..."
-
-Hän kuvaili pitkältä sosialistisen vapauden hirmuisuutta. Monia
-kuulijoita kauhistutti kuvailtu orjuus. Jurva vaikeni. Harhama
-riemastui. Takala jatkoi:
-
--- "Menkööt moiseen orjayhteiskuntaan ne raukat, jotka eivät luota
-omaan käsivarteensa. Kyllä ne siitä pian kyllänsä saavat... Mutta
-ne kaikki erehtyvät, jotka luulevat voivansa maailmasta hävittää
-nälkäruoskan... Sitä eivät hävitä mitkään sosialistit, jos he eivät
-ole semmoisia kuohareita, jotka kuohitsevat ihmiseltä vatsan pois...
-Ja jos he semmoisia ovat, niin ei tarvita yhteiskuntaakaan muuttaa.
-Nälkäruoska häviää tässäkin yhteiskunnassa, jahka vaan tekevät sen
-leikkauksen, jolla vapauttavat ihmisen vatsastansa..."
-
-Takala lopetti. Jyrisevät hyvähuudot kaikuivat sosialisti-ihmisen
-vastustajien joukosta. Jurvan joukko oli hieman vähentynyt, toinen
-joukko-ihminen imi itseensä toista. Elämän kiertokulku kulki
-kulkuansa. Jälelle jäänyt osa liittyi lujemmin yhteen. Syntyi taas
-myrkyllinen äänettömyys, kunnes täpösen täydestä pimeästä eteisestä
-kajahti mahtava 'Internationale'...
-
-Niistä tuliroihuista nousi uusi Suomi ja uusi elämä, kuin savu
-tulesta.
-
- * * * * *
-
-Yö oli kappaleen yli puolen, kun kokous loppui. Harhama lähti vielä
-matkalle.
-
--- "Yönselkäänkö sitä nyt... tämmöiseen koiranilmaan? Ollaan nyt
-talossa yötä", -- puheli silloin vanha Takala, mutta Harhama ei
-suostunut.
-
--- "No, täytyy sitten panna hevonen aisoihin" -- jatkoi silloin
-Takala.
-
-Mutta sitäkään ei Harhama huolinut. Hän kuleksi mieluimmin jalkaisin
-ja juuri öisin, pahimmilla rajusäillä, sillä silloin oli hänen
-mielikuvituksensa hurjimmillaan, vallattomimmillaan ja ikäänkuin
-kiskoi häntä mukaansa.
-
-Ja kun hän oli taas päässyt ulos, alkoi häntä kiusata ainainen ilkeä
-tunne: Hän tunsi olevansa, kuin jalkapuussa. Hänen täytyi ajatella
-puolueensa ajatuksia pienimpiä myöten. Itseksensä hän mutisi:
-
--- "Tämähän on jo tavallaan samaa sosialistista orjuutta, jota Takala
-juuri kuvaili, lievempää vaan..."
-
-Ja sitten punnitsi hän taas äskeisiä puheita ja mietti
-niiden sisältöä ja löysi Takalan puheessa sitä, mitä hän
-kaipasi: vahvistusta sille, että hän kulkee oikeassa joukossa
-maailmankurjuutta palvellessansa. Hänelle oli se vakuutus kirkas
-kultamuru. Hän tunsi päässeensä pois epäilyksiensä sumumailta...
-
-Yö ammotti sysimustana kitana. Sade valui rankkana, tullen kuin
-syvyyden pakahtuvista suupielistä. Myrsky ulvoi, kuin pedon kynsissä
-raivoava paholainen, ja liejuisen maan jokainen uoma kohisi purona.
-Luonnon suuren salaperäisen leikin ja pimeyden keskelle jouduttuansa,
-käpristyi Harhama taas jumalatulensa paloon. Juuri tämmöiset
-yöajat, jolloin pimeys ja hiljaisuus suurenmoisuudellansa ikäänkuin
-nostelivat häntä niille huipuille, joita jumaluuden usvat pilvinä
-ympäröivät, ja kiidättivät häntä siivillänsä äärettömyyden rantojen
-taakse, juuri ne olivat hänelle valittuja aikoja. Semmoisilla
-jalkamatkoilla viimeisteli hän suurta teostansa, ja mitä oli öisillä
-korpimatkoilla viimeistellyt, sen kirjoitti päivällä puhtaaksi...
-Nukkuessansa hän taas matkusteli unissansa vieraissa maailmoissa ja
-katseli niissä sitä jumaluuden tilaa, johon hän kuvitteli ihmisen
-niissä jo päässeen, odottamaan maan ihmisten kehitystä.
-
-Hän kulki umpimähkään erämaan tietä. Jostain kuului kosken kohina
-ja järven aaltojen kuohu. Hän istahti tienvierelle ja hetkessä
-oli hänestä pyyhäisty pois kaikki muu, paitsi jumaluuden ääretön
-sumu. Luonnon suuri leikki ja sen pikimusta pimeys tuntuivat
-hänestä elämän ja kuoleman tanssilta. Hänen mielikuvituksellansa
-ei ollut enää rajoja, ei ääriä, ei ohjia, kun hän loi sitä suurta
-henkeä, joka tiedottomana luo maailmoita ja tietoisena ilmenee
-vanhimpien maailmoiden ihmisessä, tehden siellä jumaluuden töitä
-ja itsetietoisena jo halliten ja koskien luonnonvoimia, elämää ja
-kuolemaakin. Äärettömyys oli sen hengen kohtu, joka kohtu joka
-silmänräpäys synnytti lukemattoman lukemattomia maailmoita. Se oli
-samalla kaiken hauta, johon häviävät maailmat laskivat ainaisena,
-sakeana tomusateena.
-
--- "Huu-uuu!" -- vihelteli myrsky. Ja yhä hurjempaan lentoon kiskaisi
-se Harhaman mielikuvituksen, tappaen sitä hänestä, kuin savua
-savutorvesta. Hän eli öisten uniensa maailmoissa, joissa vuoret
-hohtivat kirkkaina jalokivinä ja ihmishenget olivat ehtineet likemmä
-jumaluuden itsetietoista lopullista olotilaa. Ne elivät siellä
-onnellisina, puoliautuaina, kuin satujen vedenneidot. Lähteissä
-lorisi kristallikirkas vesi ja ihmisolennot istuivat niiden korvilla
-ja katselivat niistä sen ikävöidyn hengen, suuren Jumalan kuvaa.
-Jumaluuden suuri rauha helotti siellä, kuin kesäinen aurinko, tai
-loistava iltatähti, ja ihmis-olennot joivat lähteestä ainaista
-onnea...
-
-Iiranto asettui silloin taas Harhaman vierelle, ruumiina sysimusta
-yön pimeys, kädessä soihtuna Harhaman viime-öiset unet. Se
-häiläytteli unisoihtuansa, niin että se tapaili unien maailmoita,
-kuin auringon voimakas valosuihku. Se kirkasti ne maailmat
-Harhamalle, mielikuvituksen temmellysmaiksi... viskoi hänen
-mielikuvitustaan unien tulisoihdun liekillä hurjaan lentoon...
-näytteli unissa nähdyt ihanuudet muka todellisina: mielikuvina ja
-kuiskasi hymyillen:
-
--- "Sinne pääsee ihmishenki, jos vaan lähtee pois kuvitellun Jehovan
-kahleista... Se onni ja autuus on tarjolla..."
-
-Harhama kuuli sen äänen, sillä se tuli taas hänen omasta povestansa.
-Ja yhä etemmä haihatteli hänen irti päässyt mielikuvituksensa
-syys-öisen pimeyden mustilla siivillä, oppaana viime-öiset unet. Hän
-näki toisia maailmoita, joissa tuulet olivat ihanaa soittoa, päivät
-kaunista tarua. Jumaluuden lempeä hämärä punersi taivaalla hienoissa
-sateenkaarenväreissä ja ihmis-olennot näkivät siitä silmillänsä
-henkimaailman armaita näkyjä. He näkivät niitä, koska heidän silmänsä
-oli jo tottunut näkemään jumaluuden hienot värit, jotka ovat maan
-ihmisille näkymättömiä. He eivät tunne enää vilua... eivät nälkää...
-eivät tuskia... eivät huolia. He elivät ainaisesta onnesta, suuren
-jumaluuden ainoasta ravinnosta. He iloitsivat ainiaan siitä, että
-olivat päässeet pois maan lapsien olotilasta, jossa onnen asemasta
-sataa kiviä ja jumaluus on polttava kaipuun tuli. Heidän päivänsä
-ovat ihanaa unta, heidän elämänsä hohtaa armaana ja kirkkaana, kuin
-iltaruskon punaama akkuna, joka välkehtii kaukaa metsän takaa...
-
--- "Milloin pääsemme _me_ siihen iltapunaan? Milloin punertavat
-meille jumaluuden ihanat sumut silminnähtävinä?" -- kyseli Harhama.
-
--- "Silloin", -- kuiskasi Iiranto -- "kun ihmishenki itse nousee
-siihen... Kun hän riuhtaisee itsensä irti olemattoman Jumalan
-kynsistä, vapautuu hän _kuoleman pelosta_, joka nyt sitoo hänet eikä
-jätä hänelle aikaa vapaasti kehittää niitä aistejansa, joilla hän
-voi havaita ja siepata onnen... kauneuden... autuuden... rauhan ja
-kehittyä jumalaksi, näkemään kaikkeuden ja hallitsemaan sitä..."
-
-Iiranto vaikeni. Harhamalle oli hänen puheensa huumaavaa viinaa.
-
-Ja kiihkeästi alkoi hän lappaa sielustansa mielikuvia: kirkastaen
-öisiä uniansa, luoda Jumalaansa, kasvattaa ihmishyvettä jumalallisen
-siveellisyyden sijalle, ihmistä jumaluuden korkeimmaksi ilmiöksi.
-Hän viimeisteli sitä, mitä oli aamulla kirjoitettava. Hän kulki
-esempio-ihmisen kanssa unensa ihmemaailmoissa etsimässä jumaluuden
-rintoja ja pukemassa ihmistä jumaluuden aina kirkastuviin väreihin.
-
-Tuuli yltyi. Pimeys oli pakahtua itseensä. Sade pieksi maata, kuin
-vitsaraipoilla... Harhama ei sitä enää huomannut. Hän eli niillä
-mailla, joissa jumaluus on ihmisessä tietoisuuteensa herännyt ja
-henkii luonnossa... Luonto tajuaa siellä jo ihmisen jumaluuden...
-Se palvelee häntä... Harhama oli jo perillä... Iiranto kulki
-oppaana hänellä... Vedenkupla laittautuu siellä veneeksi, hänen
-purjehtiakseen esempio-ihmisen mukana... hohtaa päivän säteistä
-vesikaaren värisenä... Järvenselkä on hymyilyä... Vene soluu sillä
-kuin väre... Matka kulkee, kuin kaunis riemulaulu... Aine on
-siellä maan ihmiselle outoa... olot ihania... Rantakalliot ovat
-kultakirkkaita... Puista ovat toiset kukista punaisia... toiset
-lumivalkeita, kolmannet mustia, tai muun värillisiä... Värit
-sointuvat väreihin... Kaikki loistaa kirjavana väritauluna...
-Vesikukat ovat tulipunaisia salamankieliä... saaret satua... ilma
-ihanaa utua... Luonto on kehittynyt rinnan ihmishengen kanssa
-jumaluuden kohtuna...
-
-He tulevat satusaareen... Linnut lempivät sen rannoilla rauhallisina,
-puhellen ihmisen keralla... palvellen sitä jumalanansa... ylistäen
-sitä laulullaan... Ihminen vuorostansa herättelee linnuissa
-jumaluutta itsetietoisuuteen... kasvattaa niitä, kuin äiti lasta...
-kehittää niistäkin jumala-ihmistä... Aalto soittaa ylistystä
-ihmiselle... Vuorien huipuilla ja kallioiden kielekkeillä uhraavat
-eläimet hänelle, korkeimmalle jumaluuden kehittymälle...
-
-Tulijat viedään saareen... Kukat ovat siellä pikku tähtiä... Ne
-loistavat varrenpäässä tuhansissa eri väreissä... Niiden värit ovat
-maassa tuntemattomia... Kivet ovat jalokiviä, hiekka helmihiekkaa...
-Aine on siellä jo jalostunut...
-
-Tuulikin on siellä jo ihmisen orja... Se palvelee sitä... Se asettuu
-purjeeksi Harhaman ja esempio-ihmisen vesikupla-veneeseen... Iiranto
-ohjaa purren kulkua... Se näyttelee siellä purjehtijoille ihmemaiden
-ihanuutta... Virrat välkkyvät värivöinä... järvenselät kuutamon
-hopeakisana... rannat ovat rauhaa... metsät runoa täynnä... Kukka
-tuoksuu ihmiselle ravintoa... se valmistaa värinsä sen pukimiksi...
-tiivistää sen aineeksi... värivaatteeksi... Kaikki palvelee
-jumala-ihmistä... uhraa sille... elää yksin sitä varten, itse
-ikävöiden sen tasalle, kaivaten sen jumaluutta... Vesi on toista,
-kuin se on maassa... Ilma on ihanaa utua... Jumala-ihminen on siellä
-jo luonnonvoimien herra ja jumala... Hän hallitsee niitä... luo
-niiden avulla mieleisiänsä oloja... muuttaa maansa ainetta, kuin
-kemisti...
-
-Iiranto hymyili Harhamalle, puhuen hänen omalla povellansa:
-
--- "He eivät ole tuhlanneet henkensä voimia olematonta
-Jehova-hirviötä tutkiessa... Siksi ovat he joutaneet tutkimaan
-luonnonlakeja ja kohoamaan luonnon herroiksi... kehittymään
-jumaliksi... pääsemään huulin onnen utariin kiini..."
-
-Harhama tuskitteli silloin keskellä pimeintä yösydäntä, ettei ollut
-jo ennen kiskaissut ihmishenkeä pois olemattoman Jumalan mietinnästä,
-herättänyt sitä jalostumaan omaksi jumaluudeksensa...
-
-Iiranto vie venettä etemmä... Harhaman _sielu_ istuu veneessä
-mielikuvina, vaikka hän itse istuikin erämaassa... Iiranto osotti
-Harhamalle ihmis-onnen niissä maissa, missä ihminen on älynnyt
-syventyä aikanansa omaa itseänsä etsimään... Harhama saapuu niiden
-ihmisten asunnoille, esempio-ihminen mukanansa... Punahohteinen
-sumu laittautuu niille asunnoksi, kasvaen siksi, kuin kukan
-verhiö sen terälehtien suojaksi, kun ne uinuvat nupussa... Niissä
-siroissa majoissa asuvat ihmisjumalat imien onnen nisiä... tutkien
-jumaluuttansa... jalostaen sitä alati, kuin maanpovi jalokiveä...
-oikea äiti lastansa... tyttö kauneuttansa... luomakunta kaikkeansa...
-He etsivät luonnonvoimien ohjaksia... tutkivat sen saloja...
-kehittävät luontoa jaloksi, sulattaaksensa kerran koko kaikkeuden
-itsensä lisäksi... kohoten siten kaikkeudeksi, yhdeksi ainoaksi
-jumaluudeksi... onneksi... autuudeksi... He ravitsevat itseänsä
-kukantuoksulla... pukeutuvat sen värivaippoihin... Sumumajoissa
-häilyy autuuden hämärä... Vaimo on hyveen ja puhtauden kukka,
-miehensä platoninen ystävä... sen tuki... hoiva... ilo... sisar ja
-äiti... Mies on jalo ja ylevä jumala-ihminen, vaimonsa vilpitön
-ystävä... sen hengen ihailija... sen sielun puhtauden jumaloitsija...
-Pahe on kuihtunut ja hävinnyt, kuin pimeys päivän kirkastuessa...
-Kuolemanpelko on sammunut, kuin elonkipinä kuolevassa, ja sijalle
-ovat ihmispoveen tulvanneet autuuden ja iki-onnen vilpoiset vedet...
-
-Iiranto heilautteli kädessänsä tuulenvihuria, osotti Harhamalle sen
-mielikuvaa ja kuiskasi hänen povessansa:
-
--- "Siihen onnentilaan kehittyy ihminen, kun se ei tuhlaa henkensä
-voimia, kiemurtelemalla matona kuolemanpelon tulikuumalla raudalla,
-vaan kehittää jumaluuttansa... julistaa itsensä jumalaksi ja kuoleman
-ainoastaan henkensä vapahdukseksi aineen inhottavista kahleista ja
-jumaluutensa kehityksen käännekohdaksi..."
-
-Villi myrsky ulisi, pimeyden pakahtumat huusivat ja kaikkeus, joka
-ympäröi Harhamaa ja pakkautui häneen, todisti Iirannon kuiskauksen
-oikeaksi.
-
-Ja kaiken sen ihanuuden, mitä Harhaman mielikuvitus maalaili
-otaksutuissa maailmoissa, levitteli hän runoliinoiksi, joilla
-verhosi esempio-ihmisen, puki sen jumalallisen hyveen taruharsoihin,
-onnen-utuihin, jotka syntyivät jumalaksi julistautuneen ihmisen
-ylevästä tietoisuudesta, kuin häilähtelevä värivarjo. Hän kietoi
-esempio-ihmisen sen suuren tietoisuuden nauhoihin, kruunasi sen
-jumala-ihmisen omaperäisen hyveen hohdekruunulla, josta oli ikäänkuin
-välkkeenä lähtevä halu kirkastua yhä suuremmaksi, ettei jumaluuttansa
-häpeään saattaisi, vaan hoitaa sitä, kuin saituri aarrettansa, ja
-nainen jalokivensä kirkkautta...
-
-Sen esempio-ihmisen asetti hän sitten teoksensa välkkyvälle
-runokalvolle, jalokivihohteisena lumpeena, kirkkaudellansa
-huikaisemaan ihmiskunnan silmät ja väriensä hurmaavalla loistolla
-herättämään niissä halun kohota itse samanlaiseksi jumalalliseksi
-olennoksi ja siten astumaan jättiläis-askeleen jumaluutensa
-lopullista kehitystä kohti...
-
-Ja enkeli Iiranto leijaili silloin Harhaman päällä, kauniina ruumiina
-käärmeen myrkyllinen hengitys, kavaluus hienoina hiuksina ja
-kädessä Harhaman himoitsema maineenseppele. Se hymyili kavalasti ja
-kuiskaili, lausuen aluksi Jeesuksen sanat:
-
--- "Sinä annat ihmisille _esikuvan... esempion_... että hekin niin
-tekisivät... Niinhän _Jeesuskin_, ensimäinen tietoinen _ihmisjumala_,
-vapahti maailmaa..."
-
-Harhama huomasi yhtäläisyyden ja vapisi aatteensa suuruuden ja
-kirkkauden edessä.
-
-Iiranto jatkoi selitystänsä:
-
--- "Se esempio vie jumaluuden tietoisuuden jälellä oleville
-ihmislapsille, levittää sen tietoisuuden heille, kuin hulmahtelevan
-iltapunan... Ihmiset ihastuvat siihen, kuin paimenet jouluyön
-kirkkauteen. Heissä herää tieto siitä, että kaivattu jumaluus
-onkin heidän omassa povessansa... Iki-onni täyttää silloin heidän
-olemuksensa... He saavat kaivattunsa... vapautuvat kuolemanpelon
-kynsistä... pääsevät jumaluuteensa, kuin kukka väriinsä... iloitsevat
-siihen pääsystänsä, kuin perho siivistänsä... alkavat nopeasti,
-itsetietoisina kirkastua jumaluuden yhteyteen... sen ainaiseen
-rauhaan... sen onneen... sen kuolemattomuuteen... sen ihanuuteen...
-Ne pääsevät siihen, häviävät siihen niin kuin kirkkolaulu vierii
-järvenselältä rantakalliota kohden... saavuttaa sen... saa kaiun
-suuteloksi ja häviää rauhallisena kallion ikuiseen lepoon, laskeutuu
-sen kivipovelle..."
-
-Syksyinen yö riehui yhä raivoisampana. Sade pieksi korpea entistä
-vihaisempana ja erämaan metsä tohisi synkkänä, kuin kuoleman
-kaikkinielevä suppilo. Mutta Harhama nautti siitä ja antoi sen
-kuletella mielikuvitustansa yhä etäisempiin maailmoihin, kietoi
-siellä jumaluutensa vertauskuvan yhä loistavampiin jumaluuden
-väriliinoihin, koristi hänet jumaluuden ikihelmillä: hyveellä, lauloi
-hänet hyväksi hengeksi, jumaluuden kirkkaaksi ilmestykseksi ja nosti
-ihmiskunnan eteen sen esikuvaksi ja ylpeili:
-
--- "Runouteni väriloiston täytyy hehkullansa huumata kaikki. Sen
-täytyy loistollansa aivan soaista ihmisten silmät ja _sitenkin_ jo
-saada ne ihastumaan jumala-ihmiseen ja luopumaan juutalaisten rumasta
-pelätistä, Jehovasta..."
-
-Mutta maailmankurjuus kitui yhä ristillänsä Korpelan kivimäellä
-ja Hallasuon takalikolla... Jumaluus puhdistui itsekkäisyydestä
-ja turhamielisyydestä köyhien kärsimyksien polttavassa tulessa.
-Ihmisjumala jalostui... kirkastui... karaistui ja täydellisentyi
-maailmankurjuudessa ja kohosi hetki hetkeltä korkeaa päämääräänsä,
-jumaluuden ikävöityä täydellisyyttä kohti... Ihmisyyden kuona
-erottui rikkaiden velttoon elämään... vajosi siinä paheisiin...
-itsekkäisyyteen... nautintoihin... laiskuuteen ja turhamielisyyteen.
-Se veltostui... huononi... surkastui ja hävisi jumaluuden perkkeenä,
-sen kuonana ja syntymälikana...
-
-Ja köyhyys kirkasti ihmistä yhä enemmän. Ihminen jo jumalistui sen
-kourissa, kirkastui kuin Jeesus vuorella tai kiusaajan kynsissä
-korvessa, korkealla vuorella ja temppelinharjalla... Se tunsi nyt
-puutteenalaisen hädän... Siksi oli se armelias... Se sanoi Timon
-tavoin: "Toiselle annettu apu on pankkiin pantu. Kun tarvitsette
-kiviä vääntäessä apua, niin pankaa vaan sana tulemaan..." Se ei ollut
-oppinut ylellisyyteen... Siksi tyytyi se vähään, tyytyi omaansa, kuin
-jalokivi loistoonsa... ei ottanut vierasta... eli omasta itsestänsä.
-
-Aika kuluu. Nälkäsuosta nousee halla ja Hallasuosta kylmä huude...
-Ne vievät viljan, mutta köyhyys seisoo suurena kuin jumaluus,
-joka kulkee omin varoinsa, murskautuvien maailmoiden lomitse...
-Sitä kirkastavat talven pakkaset... kesän helteet... kaikkien
-vuoden-aikojen koettelemukset... Sitä kasvattaa puutos ja
-kieltäytyminen... Se vapautuu tomusta ja kiiltävistä helmistä... Sen
-henki ikävöi ainoastaan jumaluuden ikikirkkautta...
-
-Maailmankurjuuden kärsimykset jatkuvat vuosituhansia... Jumaluus
-ei säästä itseänsä... Maailman rikkaat jakavat jo kurjuuden
-haahmossa kärsivän ja kirkastuvan jumaluuden hameita... Ne jättävät
-sille ainoastaan repaleet... Mutta köyhyys ei nureksi... Maailman
-hallitsijat koristivat siltä riistetyllä hameella itsensä...
-pukeutuivat purppuraan... paavit verkaviittoihinsa... papit
-loistaviin pukuihinsa... rikkaiden naiset helmiin, mutta köyhyydessä
-kirkastuva jumaluus ei heitä kadehdi, ei vihaa... Se lausuu tyynenä:
-"Antakaa keisareille, mitä he haluavat ja papeille, mitä he
-himoitsevat!..."
-
-Yön musta silmä alkoi avautua. Harmaa päivä raottui hiljaa, kuin
-aukeneva kissan silmä. Harhama nousi likomärkänä ja lähti etsimään
-taloa missä kirjoittaa teoksen sivuille öisen mielikuvituksensa
-hurjat harhamatkat. Suuri teos valmistui nopeasti. Se oli hänellä
-aina kainalossa, kun kulki Pohjolan erämaiden halki.
-
- * * * * *
-
-Pohjolan harmaa syyspäivä hohotti äänettömänä. Se riippui paljaaksi
-riivityiden puiden oksilla, kuin märkä riepu, vettä tippuvana,
-kosteana. Jokaisella urvulla kiilsi vesipisara. Vettä itkivät nurmet
-ja norot, joita peitti harmaa, mätänevä heinänjäännös. Kaikkialla
-häilähteli Pohjolan suuri syksy: kalmanliina. Se riippui kaikkialla,
-kesävainajan kuolinvaatteena, joka oli ripustettu ulos, että siitä
-tuuleutuisi pois kuoleman haju...
-
-Tohtori Ooma Irmanteen aistikkaasti sisustetussa, upeassa
-vierashuoneessa oli koolla joukko tarvaalaisia, Harhama niiden
-muassa. Talon nuori Miira-rouva piti miehensä kanssa seuraa
-vieraillensa. Viereisessä huoneessa soitteli tyttönen kanteletta,
-haaveillen, näpäten soittimestansa ainoastaan jonkin säveleen silloin
-tällöin. Puhelu koski valtiollisia ja yhteiskunnallisia asioita,
-sillä siihen aikaan ei Suomessa muusta puhuttu. Jokainen puolue oli
-yksityis-elämässänsäkin toisista visusti erotettu. Tohtori Irmanne
-puhui vieraillensa, kävellen edestakaisin huoneessa:
-
--- "Me joudumme hukkaan koko suomensuku. Viikkiläiset ovat osanneet
-taas paulat niin taitavasti punoa, että osa suomalaisia taistelee
-omaa pesuuttansa vastaan. Kaikki voimat on kohdistettu siihen, että
-suomalaiset miehet saataisiin viroista raivatuksi pois ruotsalaisten
-tieltä, jotka halveksivat meitä niin törkeästi, että eivät edes
-viitsi kieltämme opetella..."
-
-Kaikki vaikenivat. Huoneessa tuntui joku kuulumaton huokaus.
-Miira-rouva katseli miestänsä surullisena. Tohtori Irmanne istahti,
-nypistellen leukaansa, miettivänä ja lausui:
-
--- "Emme ole vielä kylliksi saaneet niiden herruutta maistaa..."
-
-Syntyi taas hiljaisuus. Kaikki tuntuivat jotain surevan. Tyttönen
-näppäsi soittimestansa jonkin tuskin kuultavan sävelen, joka värisi
-huoneessa.
-
-Pitkän, raskaan äänettömyyden jälkeen lausui maisteri Kiiamo:
-
--- "On aivan mahdoton käsittää, miten ritalaiset voivat antautua
-aivan viikkiläisten rengeiksi... Pari suomalaista miestä on kaiken
-kaikkiaan oikeuslaitoksissamme ja nyt ritalaiset ponnistelevat yöt
-päivät saadaksensa niiden sijalle ruotsalaisia..."
-
-Tohtori Irmanne kääntyi nuoren vaimonsa puoleen ja lausui sille:
-
--- "Sinun veljesi, Miira, tuli eilen vastaani eikä vastannut enää
-tervehdykseeni... Siihen asti on jo puolueviha mennyt..."
-
-Hän nousi taas, käveli jonkun askeleen ja lausui Kiiamolle:
-
--- "Niin. Surullistahan se on, mutta minkä sille tekee... Elämä
-näkyy olevan semmoinen, että se turmelee itsensä... Koko elämä on jo
-pilalla..."
-
-Miira-rouva oli kuunnellut puhetta surullisena, posket punaisina,
-mieli hehkuvana. Kun hänen miehensä oli lopettanut, lausui hän:
-
--- "Katsokaa! Se on meidän vikamme, että me vaan sanomme, että
-'minkäpä sille tekee'... Me emme saa niin sanoa!... Meidän _täytyy_
-voida tehdä... Meidän... Ah, sinä Ooma! Katsokaa meidän talonpoikia
-tuolla pohjoisessa! Koska niiden auttaa sanoa että: 'minkäpä sille
-mahtaa!'... Niiden on _pakko_ 'mahtaa' ja kun ne kerran tahtovat,
-niin ne voivat..."
-
--- "Sinä, Miira, taas innostut liiaksi", -- tarttui tohtori Irmanne
-hienosti. "Elämää ei ole niin helppo käännellä, kuin maata... Elämä
-on aivan itsevaltias."
-
--- "Ah, sinä Ooma!... Elämä on itsevaltias, jos sille _antaa_
-vallan", -- innostui Miira-rouva ja jatkoi posket hehkuvina:
-
--- "Se epäröiminen ja arkailu on kansallisuusasiassakin meidän
-turmiomme. Meissä ei ole _rohkeutta... intoa... itseemme
-luottamusta_... Me aivan kuin häpeilemme itseämme... Me emme tunne
-omaa suuruuttamme... No taas sinä, Ooma, hymyilet... Siinä se
-on. Häntäkään minä en saa uskomaan, että meillä suomalaisilla on
-suurempi, tai miten sanoisin, _syvempi_ muinaisuus, kuin millään
-muulla kansalla maailmassa..."
-
-Hänen poskensa hehkuivat ja silmissä loisti nuoren tytön katse,
-tytön, joka hehkuu armaallensa. Maisteri Kiiamo yritti puhua:
-
--- "Vaikkapa nyt muinaisuutemme ei olisikaan maailman suurin..."
-
--- "Joko Tekin maisteri epäilette?" -- kiehahti Miira-rouva
-jatkaen: "Sanokaapa onko minkään muun kansan pakanuuden aika niin
-syvä kuin Suomen kansan? Ottakaa kreikkalaiset! Mitä ovat heidän
-jumalansa ja tarustonsa meidän Kalevalan rinnalla? Niissä ei ole
-sitä syvyyttä... sitä raskautta... sitä _vanhuuden tuoksua_... sitä
-syvää elämän tuntemista luonnosta, joka tuoksuaa meidän Kalevalasta
-ja muinaisuudesta. Ne ovat Kalevalan rinnalla ikäänkuin jonkun
-yksityisen runoilijan tekemiä..."
-
--- "Kyllä siinä on perää, että me emme osaa vielä ylpeillä
-itsestämme. Meissä ei ole kansallista ylpeyttä", tarttui maisteri
-Kiiamo.
-
-Miira-rouva innostui ja jatkoi:
-
--- "Oh! Me pidämme kaikkia 'parempina ihmisinä' ja itse asetumme
-niitä palvelemaan... Ja mistä se johtuu? Tietysti siitä että meitä
-jo kouluissa opetetaan halveksimaan kaikkea, mikä haisee omalta
-heimolta, ja ihailemaan vierasta, vaikka se on huonompaakin...
-Ottakaa esimerkiksi Maamme-kirja, jota luetaan kouluissa. Siinähän
-lauletaan pitkin matkaa ylistystä Ruotsin kuninkaille ja Ruotsin
-rouville ja... Ah... No yksinpä meitä opetetaan kouluissamme
-ihailemaan niitä viikinkiretkiä, joiden kautta Suomi menetti
-vapautensa ja itsenäisyytensä... Meillä kouluissa opetetaan
-ihailemaan sitä ryöstöretkeä, jolla Ruotsin viikingit hävittivät ja
-häpäisivät oman heimomme kalmiston Permassa, mutta samalla meitä
-opetetaan halveksimaan ja inhoamaan oman heimomme miehiä, jotka ovat
-ihmiskunnan suurimpia henkiä..."
-
--- "Taas sinä Miira 'innostut'. Ketä meillä nyt on ihmiskunnan
-suurimpia", -- huomautti tohtori Irmanne.
-
-Mutta Miira-rouva innostui entistä enemmän ja jatkoi:
-
--- "Minä en ollenkaan 'innostu', Ooma... en ollenkaan. Ota Attila!
-Mitä on Napoleon hänen rinnallaan, Kaarle XII puhumattakaan, jolle
-meidän kouluissa lauletaan ylistystä? Napoleon hyvin varustetuilla
-miljoona-armeijoilla kukisteli pikku valtoja, mutta Attila pienellä
-sivistymättömällä joukolla vapisutti maailmanvaltaa... Eikä hän ole
-ollenkaan se raakalainen, miksi häntä meilläkin kuvataan... Hän on
-suuri henki..."
-
-Attilan suuri haamu ilmestyi Harhaman eteen. Hän katseli Miira-rouvaa
-ihastuneena, kuten hän katseli kaikkea rohkeaa, joka erosi
-jokapäiväisestä ihmisestä. Häntä huumasi kaikki ikivanha... homeet...
-kalmanhaju... hautausmaat. Hän ei koskaan voinut kulkea hautausmaan
-ohi poikkeamatta sille katselemaan kuoleman valtakuntaa. Miira-rouva
-jatkoi:
-
--- "Siitä se johtuu meidän heikkoutemme ja eripuraisuutemme. Siitä
-on johtunut, että olemme menettäneet oman itsemme ja supistuneet
-kouralliseksi... Kaikki meistä on tippunut pois: Perma, Votja,
-Vepsä, Aunus, Viro, Inkeri, Ostja, Ruija, Vogulia, Syrjäänit, Unkari
-ja muut... Jos me olisimme aikanaan oman itsemme tunteneet, niin
-olisimme nyt Europan voimallisin kansa... Ja jos edes _nyt_ oppisimme
-tuntemaan oman itsemme, niin meistä häviäisi tämä puoluekiista ja
-katkeruus... Sillä tämä viha _repii_ meidät... Se _polttaa_ meidät...
-Me emme enää kykene mihinkään mutta on vaan puolue ja puolue ja
-puolue... Tehkää, tarvaalaiset, työtä! Selittäkää oma itsenne ja
-te näette, että ritalaiset eroavat vieraista ja sopivat meidän
-kanssamme!"
-
--- "Jos rouva tulisi tänne!", -- lausui palvelija ovenraosta.
-Miira-rouva nousi posket hehkuvina ja meni. Huoneeseen jäivät
-seisomaan hänen siihen loihtimansa haamut. Siellä seisoi Suomen
-muinaisuus homeisena ja sen nykyisyys: nuori tyttö, joka piteli
-kädessänsä tulikuumaa kukkaa: nykyistä elämää. Siellä seisoivat
-Attila ja kaikki Suomen heimokansat. Perma ja Votja ja muut.
-Kaikki ihailivat suurta näkyä ja tyttönen soitteli sille Suomen
-laulua. Harhama ihaili Miira-rouvaa muka tarvaalaisuuden hengen
-vertauskuvana. Kaikki oli Suomessa eristetty puolueittain, Harhama
-ei voinut koskaan päästäkään toisten puolueiden joukkoon. Hän oli
-sulettu omaansa, näki ainoastaan heidät, tuli siten siihen sokeaan
-uskoon, että kaikki hyvä lähtee heistä ja kiintyi heihin edelleen.
-
- * * * * *
-
-Salolan takamailla kulki Harhama jalkaisin parin penikulman
-pituista korpitietä lumen läpi Hallalan kylää kohti. Kun hän
-lähti taipaleelle, oli lunta polulla kintereeseen. Kun eteläinen
-taivaanranta vetäytyi puolipäivän viiruksi, oli sitä jo puolisääreen,
-ja kun kuuden aika lähestyi, kahlasi hän jo polvea myöten uudessa
-lumessa. Hallalan suuri tupa oli jo odottavaa väkeä täynnä, kun hän
-saapui lumi-ukkona lumen seasta vaalipuhettansa pitämään.
-
-Ja kun hän oli riisuutunut, alkoi taas sama selitys, väittely ja
-raivoisa kiihko, joka oli joka päivä uudistunut hänen ympärillänsä.
-Mutta joka päivä oli hän myös huomannut, että uusi voima, sosialismi,
-astui häntä vastaan voimakkaampana, vaistomaisen itsetietoisempana
-ja kiihkeämpänä, kuin edellisenä päivänä. Sen punaiset liput
-häilähtelivät jo korkealle. Joka päivä oli uusi suuri oppi juonut
-itseensä uutta voimaa ja huumannut kannattajansa entistä hurjemmiksi.
-
-Hallalan kylä oli niitä paikkoja, joissa sosialismi oli saanut lujan
-jalansijan. Tukkityöväen sankat joukot olivat liittyneet siihen
-joukkovakaumuksen läpitunkemina ja niiden johtajana oli toiselta
-paikkakunnalta muuttanut tukkityöläinen, Varpalan Rauhan kaksosten
-isä Aapo Horri. Kun Harhama oli lopettanut pitkän puheensa, syntyi
-taas sen johdosta kinastelu, jota kesti aamuyöhön saakka hyvä- ja
-alashuutojen kaikuessa. Aapo Horri alkoi keskustelun lausuen:
-
-"Tämä vierashan on oikeastaan sosialisti, vaikka hän kalastaa
-porvarien rysään... Mutta hukkaan ne menivät nyt hyvät täkykalat.
-Kansa on herännyt, eikä puraise porvarin ongenkoukkuun... Eipä sillä
-että puhuja ei olisi osannut panna mettä puheeseensa..."
-
--- "Sokerivedellä on aivan voidellut kaurakakkunsa. On pauhaavinaan
-köyhälistön hyväksi", -- jatkoi toinen...
-
-Joukko oli heti tupruavana tulena. Vihaiset silmäykset välähtelivät
-salamina. Kukin joukko-ihminen puristautui omaan joukkoonsa, nousi
-puolustamaan yhteistä asiaa. Ja vuosien aikuiset vihantulet savusivat
-kaiken uudemman seassa. Rähinä jatkui. Vanha tarvaalainen harmaapää
-Aatu Otala polki jalkaansa ja huusi melun sekaan:
-
--- "Joko te riivatut taas alotatte rähinän?..."
-
-Harhama seisoi tyynenä. Hän oli siihen meluun jo tottunut. Se oli
-jokapäiväinen. Sen kestäessä pursusi hänestä aina ihmishalveksiminen.
-Hän antoi meluajien rauhassa aikansa jatkaa ja kun väsyivät teki
-tehtävänsä.
-
-Jonkun ajan kuluttua lakkasi melu, mutta alkoi uudestaan, kun Harhama
-yritti jatkaa. Uusi joukkoihminen pelkäsi jokaisen toiseen joukkoon
-kuuluvan ihmisen puhuman sanan harventavan rivejänsä. Siksi taisteli
-se petona oman herruutensa puolesta, keskeyttäen usein melulla puheen.
-
-Kun rähinä alkoi uudestaan, nousi puhumaan sosialistien kiivaimpia,
-harmaahapsinen seppä Urma Kirves eli seppä Urma, rautainen tanakka
-hongantyvi. Hänessä oli päässyt voitolle vanhan karaistun miehekkään
-miehen luonto ja hän puhui karkealla äänellä:
-
--- "Antakaa vieraan rauhassa puhua!... Perhananko miehiä ne
-ovat jotka suullaan tappelevat! Akat semmoista asetta käyttävät
-tappeluaseena. Miehet syövät suullaan puuroa ja puhuvat... Senkin
-hutilukset! Ennen vanhaan tapeltiin, niin että saapasvarret olivat
-verta täynnä, eikä siinä toisiaan haukuttu. Tupakaksi panivat
-tappelijat lopettajaisiksi ja puukkoa vaihtoivat muistoksi... Mutta
-te kuohilukset piiskaatte kielellänne..."
-
--- "Ähä!... Saitteko!" -- ilkkui yksi tarvaalaisista. Aapo Horri
-seisoi masentuneena. Harhama käytti sitä hyväksensä ja tempasi taas
-joukon myötätunnon puolellensa hienolla ivalla. Aatu Horri puri
-hampaitansa vihasta. Vanha seppä istui, sylkäsi pitkän tupakkasylen
-ja jatkoi:
-
--- "Tämä puhuja ei ole muita haukkunut, niin kovasti kuin muut...
-Mutta te tuossa alatte leukaluitanne räävätä, kuin vanhaa paletta."
-
--- "Horrin Aapon opettamia", -- lisäsi joku tarvaalainen. Mielet
-olivat taas kuohuvana vaahtona, väki palavana kytönä. Hyvä- ja
-alashuudot katkaisivat aina keskustelua, joka koski sitä, kumpi
-järjestys, yksityiseen omistus-oikeuteen perustuva, vaiko
-sosialistinen, takaa paraiten tasa-arvoisuuden työn palkkiossa ja
-estää toiset elämästä toisia riistämällä. Kummallakin puolella
-oli oma joukkovakaumuksensa ja ne iskivät vastatusten jyrkkinä,
-sokeina, intohimojen palkeista väen voimalla puhallettuina voimina.
-Kumpikin oli sokean uskon läpitunkema. Eikä kumpikaan antanut
-toisellensa tietä. Ympäri Suomea taistelivat uudet aatesuunnat
-vanhoja vastaan siitä, kumpi niistä oli pääsevä vallitsevaksi ja
-uuden Suomen peruskiveksi. Välistä yltyivät alas- ja hyvähuudot
-myrskyisäksi ulinaksi. Kinailu muuttui rähinäksi, uhkaavaksi, ihmiset
-puolipedoiksi. Joskus solmiutui vastustaja sanoissa ja vaikeni.
-Mutta sen sokea pakkovakaumus yltyi sitä katkerammaksi, kyteväksi
-kekäleeksi.
-
-Kuului vihaisia kehoituksia.
-
--- "Ajakaa ne juuttaat ulos!"
-
--- "Antakaa halkoa ryökäleille!"
-
--- "Ohoh! Vai halkoa!" -- huusi Horri. "Halossa on kaksi päätä ja
-kansa se on, joka siitä paremmasta päästä pitelee."
-
--- "Mikähän kansa sinäkin olet... Tukkilautan harakka!" -- tarttui
-eräs naisista.
-
--- "Pankaa heinätukko akan suuhun!" -- keskeyttivät tukkilaiset
-edellisen. Melu yltyi. Vallan kultaomena näyttää kierivän
-vastustajille kaikkine aarteinensa. Pimeästä eteisestä kuului
-uhkaavia ääniä. Harhamasta ryöppysi taas ihmis-inho: "Raakimuksia
-koko joukko!" -- ajatteli hän ja vaikeni, odotellen melun
-asettumista. Aapo Horri kiihtyi ja jatkoi:
-
--- "Eivät ne ennen herrat näillä mailla liikkuneet, mutta kun kansa
-otti vallan, niin tukka suorana juoksevat ja sanovat kansalle:
-'prtui, prtui, prtui!' Mutta selän takana on pussi valmiina, että
-kunhan vaan kansa äänensä antaa, niin kyllä pussi on papinsäkin
-ilveille opetettu, kyllä oma pussi osataan täyttää. Mutta köyhälistö
-ei lähde omaansa riistäjien kädestä kerjäämään, vaan se _ottaa!_..."
-
--- "Millähän sitä sinäkin otat. Ei ole miehessä muuta mieheksi
-sanottavaa, kuin housut", -- keskeytti Orri Horma.
-
--- "Herroilla on kapitaali, mutta kansalla on _voima_", -- kiivastui
-Horri. Pariin sataan nouseva hurja tukkilaisjoukko huusi taas
-voimakkaan hyvähuudon.
-
--- "Voima!" -- jatkoi vanha Horma. "Missähän se sinunkin voimasi on?"
-
--- "Entistä on kotona ja puurokupista sitä toista saadaan, kun
-entinen loppuu", -- kerskaili Aapo Horri.
-
--- "Hyvä!... Oikein, Aapo!" -- iloitsivat tukkilaiset.
-
--- "Huutamatta siellä pedot!" -- komensi isäntä.
-
--- "Kunpa ensin puuroa hankkisit", -- yritti joku tarvaalaisista
-naisista.
-
--- "On ennen hankittua... Ei kun otetaan riistäjiltä omansa pois", --
-räyhäsi taas joku Aapo Horrin joukosta vastaukseksi. Joukkoihmiset
-olivat jo savuavia kekäleitä. Vihaiset silmät kiiluivat himmeästi
-valaistusta huoneesta ja sen miltei pimeästä eteisestä. Jättiläisen
-näköinen Orri Horma lausui halveksivasti:
-
--- "Otetaan!... Hyvähän sitä on ottaa, mutta millähän se otetaan."
-
--- "Milläkö oma otetaan?... Häh?" -- tarttui Aapo Horri röyhkeänä.
-"Vai ei vanha tikka tiedä, millä toukka puusta noukataan... Pihdit ne
-ovat, jotka pitävät ja käsivarsi vaan vetää, mutta käsivarren päässä
-on kansa vetämässä. Risuja ne ovat herrojen ripakintut, kun kansa
-ponnistaa, että pöksyt piukkavat... Näyttäkääpä pojat millä sitä
-toukka puusta otetaan. Tupet tyhjäksi! Hei!"
-
-Tukkilaiset vetäisivät pohjalaiset puukkonsa tupistaan ja
-välkyttelivät niiden teriä. Kaikkialla, tuvassa ja eteisessä,
-välähtelivät terävät puukonkäret ja hurjat katseet. Väki näytti
-yhteen sullotulta villipetojen parvelta. Mutta puukko oli näillä
-seuduin tuttu ase. Sitä oli niin usein käytetty, ettei näky
-säikäyttänyt toisia. Mielet olivat lisäksi kiihtyneitä ja uhma nousi
-uhmaa vastaan. Orri Horma nousi ryhdikkäänä ja huusi:
-
--- "Tappeluako tahdotte?... Sitä saatte, jos haluatte, sillä mies se
-on meidänkin housuissa, jos niiksi tulee."
-
-Väki seisoi kahtena vihollisleirinä vastatusten. Harhamaa se näky
-ihastutti. Siinä oli voimaa ja tunteiden kuohua. Hän katseli sitä
-sivulta, kuin petoparven ottelua. Vähitellen alkoivat toki mielet
-tyyntyä. Puukot työnnettiin tuppeihin ja kiista sai hetkeksi
-rauhallisemman sävyn.
-
-Aapo Horri puhui taas pitkälti yhteiskunnallisista parannuksista
-hyvä- ja alashuutojen kilpaillessa. Orri Horma kysyi sen loputtua:
-
--- "Sinäkö se luulet sitten olevasi puhdistamaan kutsuttu?...
-Luuletko sinä, että likaisilla käsillä voidaan mitään puhdistaa?...
-Ja sinun kätesi, Horri, ovat monenlaisessa ravassa."
-
--- "Missä ravassa?" -- kysyttiin Horrin joukosta. Horman Orri jatkoi:
-
--- "Minä en rupea suutani likaamaan selittelemällä sitä kaikkea,
-mutta laiskuus niistä on yksi, ja se on paha rapa sen käsissä,
-joka lähtee maailmaa parantamaan... Horri puhui tässä herroista ja
-papinsäkistä, mutta eivätkö ne ole herroja kaikki, jotka laiskuudella
-leipänsä ansaitsevat? Ja silloin on Horri itse suurimpia herroja,
-jos ei kortinlyöntiä, jolla hän itseään on elätellyt, katsota
-työnteoksi..."
-
-Horrin väki vaikeni. Orri jatkoi:
-
--- "Horri puhui papinsäkistä, mutta viime aikoina on hänkin
-sosialistisena saarnamiehenä pussiaan täyttänyt... Onko sillä papilla
-ja papilla ero?... Eikö se Horri pappina puhdista maailmaa papeista
-ja herrana herroista ja eikö se semmoinen puhdistaminen ole samaa,
-kuin jos pesisi lattialle läikähtänyttä tervavettä tervalla?..."
-
-Niin jatkui kinailua. Vallan kultaomena kieri ja ihmiset tavottelivat
-sitä, kuin pedot lihamurua. Joukkotunteet ja joukkovakaumukset
-roiskahtelivat vaahtona, sakeana, kuohuvana hyrskeenä ja ihminen
-hävisi niiden kuohuun vähäisenä kuplana...
-
- * * * * *
-
-Puoliyö oli jo ohi. Harhaman puoluelaiset ryhtyivät perustamaan
-paikkakunnan valtiollista järjestöä: "Salolan seuraa". Miehet ja
-naiset kirjoittautuivat sen jäseniksi. Samaan aikaan pani Aapo Horri
-toimeen rahankeräyksen oman puolueensa hyväksi. Hattu kulki miehestä
-mieheen. Jokainen pani siihen, minkä voi. Nuori sosialistinen
-palvelustyttö, Silva, huusi silloin väen joukosta:
-
--- "Minulla ei ole mitä antaa, mutta joka panee minun puolestani
-sosialisteille viisimarkkasen, se saa maata yön minun käsivarrellani."
-
--- "Kelpaako hopeassa?" -- kysyivät useat sosialistit yhtä aikaa.
-
--- "Vaikka vaskessa", -- vastasi Silva ja kohta oli joukko miehiä
-rahoinensa hatun ympärillä.
-
--- "Jo nyt tuli pestit monelta mieheltä!" -- kerskui Aapo Horri.
-"Kestääkö käsivarsi?"
-
--- "Kestää aatteen puolesta... Ja öitä riittää", -- innostui
-tyttö, joka aatteensa puolesta luovutti käsivartensa. Vanhat
-siveellisyyskäsitteet törmäsivät uutta vastaan.
-
--- "Herra siunaa tätä turmelusta!" -- valittelivat vanhat naiset
-hämmästyneinä, Harhama katseli tyttöä kuin Looljaa. Horman Orri
-kauhistui ja huusi:
-
--- "Semmoisia riivatulta ne ovat... Myövät jo lihaansa... Porttoja ne
-paholaiset ovat ja porton tekijöitä... Ja semmoinen joukko jos saisi
-vallan, niin äpäräkasarmeilla ne täyttäisivät maat ja mannut."
-
--- "Ja ne ne sitten lähtevät maailmaa puhdistamaan. Porttoudella ja
-lialla ryvettävät kaikki", -- kuului toisia ääniä. Aapo Horri jatkoi
-keräystänsä rauhallisena.
-
--- "Aapo Horrin työtähän se on koko turmelus... Pty-hyi!" -- huusi
-eräs perheen isä nyrkkiään näyttäen. Aapo Horri veti suunsa ilkeään
-hymyyn ja lausui:
-
--- "Älä mukise, puuron pilaaja, tai lyödään valtti pöytään ja
-puhdistetaan _teidän joukon_ nenän-alus!... Sieltä se Horrin Aapo on
-konstit oppinut... Teidän talossa sitä on suutarin opissa oltu...
-Siellä on opetettu vihkimättä henttua halaamaan ja neitosia portoiksi
-pilaamaan."
-
--- "Hampaat sietäisi ruotukselta suulakeen siirtää. Koitapas niistää
-meikäläisten nenää!" -- raivostui Orri Horma.
-
-Mielten kauhu nousi vihan vaahtona. Aapo Horri puhui ilkeällä äänellä:
-
--- "No, kun käsketään, niin pitää totella", -- ja Harhaman puoleen
-kääntyen lisäsi hän: "Muistaako puhuja tikapuita Valkean talon ja
-koivua Valkamalan akkunan alla?"
-
--- "Mitä sitten?" -- kysyi Harhama oudostuen kysymystä.
-
--- "Muuten vaan kysyn, kun käsketään... Minä olen niissä istunut
-suutarin-opissa", -- vastasi Horri pirullisella eleellä. Harhama
-seisoi mykkänä. Hän tunsi rinnassaan kuin puukon kären kaivelevan.
-Hän muisti vakoilijat ja niistä johtuvat jutut Valkamalassa. Puolueen
-kunnia vilahti hänen silmissänsä ensimäisenä. "Taas se jalkapuu!" --
-pisti häntä ajatus. Vaivoin sai hän salatuksi hämmästyksensä ja kysyi
-jyrkästi:
-
--- "Mitä tähän asiaan kuuluvat koivut ja tikapuut? Seuralle olisi
-valittava nyt toimikunta", -- lisäsi hän nopeasti, tahtoen johtaa
-mielet toisaalle. Mutta Aapo Horri seisoi nyt jo ase kädessä. Hän
-jatkoi kovalla, pistelevällä äänellä:
-
--- "Muistaako puhuja myös, miten rouva Esempio sattui aina
-myöhästymään 'kylässä'..."
-
-Harhama ei voinut sanaakaan vastata. Hänen kannattajansa olivat
-ymmällä, koska eivät käsittäneet asiaa. Harhama tunsi jalkapuun
-rutistavan. Hänen oma elämänsä kieri nyt keränä häntä vastaan ja
-uhkasi häväistä sen puolueen, jonka luottamusmiehenä hän liikkui.
-Aapo Horri jatkoi entiseen tapaansa, voiton ilolla:
-
--- "Ei suinkaan puhuja ole unohtanut vihkimätöntä henttuansa?"
-
--- "Riuttalan Helgaa", -- lisäsi joku joukosta. Seurasi
-naurunpurskahdus sosialistien joukosta. Harhaman päähän nousi veri.
-Hän seisoi kuin maahan lyötynä. Eteisessä alkoivat jotkut tukkilaiset
-laulaa hänestä ja rouva Esempiosta sepitettyä häväistyslaulua:
-
- "Harhamalan akkunalla
- se herraslamppu palaa.
- Harhama se vihkimättä
- Riuttalan Helgaa halaa."
-
-Laulua seurasi taas naurunhohotus. Harhaman puoluelaiset istuivat
-hämmästyneinä. Tieto ei ollut vielä levinnyt näin kauvaksi Harhaman
-ja rouva Esempion suhteesta. Aapo Horri, joka oli oleksinut samassa
-kylässä, missä Valkamala on, oli nyt, kuultuansa Harhaman tulon,
-valmistanut oman joukkonsa. Nauru jatkui.
-
-Ilman selityksiä ymmärtävät kaikki, mistä on kysymys. Yhteinen häpeä
-painaa kaikkia. Loukatun joukon närkästys kääntyy sekä Aapo Horria,
-että Harhamaa kohtaan, mutta yhteisen asian tähden ja joukkotunteen
-polttamana asettuivat tarvaalaiset Harhamaa pelastamaan, kuin
-äänettömän sopimuksen mukaan. Eräs vaimoista lausui:
-
--- "Niistäisit omaa nenääsi... Varpalan tytön viettelit ja hylkäsit
-isän niskoille..."
-
--- "Teidän miehenne luona olen opissa ollut... Eihän se hänkään
-Helgaa kelkassaan vetele. Sosialistit saavat yhteiskunnan semmoisena,
-kuin te sen jätätte", -- vastasi Aapo Horri purevasti, painostaen
-viime sanojansa ja lisäten: "Ensin opetatte meille omat tapanne ja
-sitten tulette parantajina meitä niistä soimaamaan."
-
-Ilma tuntui aivan myrkytetyltä. Joukko-ihmiset kärsivät yhteistä
-tuskaa ja häpeää, ilkkuvan vastustajansa edessä. Harhama ei kärsinyt
-oman itsensä tähden. Hänellä ei mielestänsä ollut oman itsensä edessä
-mitään kaduttavaa, hävettävää, mutta hän tuskastui sen joukkonsa
-puolesta, joka oli koko illan häneen luottanut ja nyt näki hänet
-sinä rikollisena, jota he halveksivat, vieläpä toisten rikollisten
-esikuvana. Hän vuoroin lyyhistyi sisällisesti kokoon, vuoroin nousi
-uhmaten, ajatellen:
-
--- "Raakimuksia!... Elukoita ne ovat!" -- Ja oitis alkoi hän
-vihata omaa puoluettansa jonain jalkapuuna, joka häntä ahdistaa
-lakkaamatta...
-
-Syntyi pitkä, tuskallinen äänettömyys. Aapo Horrin väen silmät
-loistivat ilosta. Tarvaalaisten hartioita tuntui painavan myllynkivi.
-Kaikki vaikenivat. Kuului vaan sirkan sirinä. Viimein huokasi Orri
-Horma, nousi ylös ja lausui hitaasti, surullisena:
-
--- _"Elämä on yhtä ainoaa tarhasta taistelemista, josta on haavat
-ainoana voittona..."_
-
-Elämän hirviö tuntui seisovan ihmisten edessä ammottava kita auki.
-Harhama näki sen. Kuului joku katkera huokaus.
-
-Ja taas sirisi sirkka ja yksi joukko kärsi ja toinen nautti siitä.
-Taas kuului pieni naurunpurskahdus. Silloin nousi Harhamassa
-kaikki hänen sairaloinen ihmisinhonsa ja ihmisten halveksiminen
-ryöppyävänä vaahtona ja rapana. Hän katseli koko joukkoa, omiansa ja
-vastustajiansa, kuin elukkaparvea, joka töllistelee suut auki. Hän
-halveksi heitä ja nautti siitä tunteesta. Hän lausui halveksivalla
-äänellä:
-
--- "Elukoiden raakuuteen ei koskaan vastata sananruoskalla, vaan
-heinäpussilla, tai patukalla..."
-
--- "Suuria sanoja", -- murahti joku Horrin joukosta.
-
-Piinallinen äänettömyys jatkui. Harhama halusi päästä pois koko
-joukosta. Luonteensa vastakohdat: raukkamaisuus ja ylvästely,
-kiehuivat hänessä sekaisin. Yleisen tuskallisen mielialan ja
-hiljaisuuden jatkuessa kehotti hän ehdottamaan järjestön virkailijat.
-Eräs joukosta mainitsi tarpeellisen joukon nimiä ja ne hyväksyttiin
-hyvä-huudoilla. Hän kehotti huutamaan eläköönhuudon uudelle
-järjestölle. Väki nousi ylös ja huusi moninkertaisen korvia vihlovan:
-eläköön! Aapo Horri kokosi joukkonsa ja antoi merkin ja viimeiset
-eläköönhuudot sekaantuivat Internationalen mahtaviin säveliin.
-
-Mutta Harhama tunsi tulen polttavan kantapäitänsä. Hän puki kiireesti
-yllensä ja lähti, väkijoukon vielä laulaessa, öiselle jalkamatkalle,
-kymmenen kilometrin päässä olevaan kylään. Hänen takaansa kuului
-vielä kauvan häväistyslaulun hoilotus.
-
- * * * * *
-
-Pohjolan suuri talviyö kohosi erämaan yli, kuin kuoleman mykkä,
-jääkylmä enkeli. Lumisade oli lakannut. Taivas oli se'es,
-tähtihiteillä kylvetty, tumma, autio tanhua. Pureva pakkanen kirpeli
-ihoa kuin veitsenterä ja tähtivalo pisteli, kuin neulankärillä ja
-tähtien välillä ammottivat korkeudessa äärettömyyden kylmät, pimeät
-kuilut, joista tuijotti kaikkeuden jäytävä, eloton salaperäisyys.
-
-Harhama oli jo ehtinyt synkimpään korpeen. Kylmä puristi
-jäntereistänsä viimeisiäkin voimiansa. Edessä oli suurenmoinen näky:
-Pohjolan perukat koreilivat helmipakkasissansa, hohtivat kuurassa,
-loistivat punaisina roihuvissa revontulissa. Kylmän kulkuset soivat
-kaikkialla. Elämä oli sammunut. Koko luonnon yli oli vedetty
-luminen ruumisliina, jolla elottomat pakkasensilmät kimaltelivat
-koristuksina. Kaikki helotti kuoleman kylmissä koruissa. Luonnon
-suuri leikki tempasi oitis Harhaman mielikuvituksen karkeloonsa. Hän
-ajeli jo revontulien hulmuavia punareunoja pitkin ja elämän tomut
-ja kiistat hävisivät kuin pimeys päivän kirkkauteen... ilmestyivät
-uudelleen pölynä ja katkeroittivat hetkeksi mielen.
-
-Hän istahti lumen peittämälle kivelle ja mietti äskeistä tapahtumaa,
-katsellen samalla kaikkeuden yöpimeitä nieluja, joiden pohjalta
-maailmat kiiluivat pikkuisina tähtitulina. Niistä nieluista puhalsi
-äärettömyyden itseensä pakahtuva suuruus, sen kolkkous, raudankova ja
-jääkylmä tunteettomuus ja kuoleman ja kaikenhäviön haju. Elämä painui
-sen näyn edessä viheliäiseksi, maassa matelevaksi mitättömyydeksi,
-inhottavaksi etanaksi. Hän muisteli äskeistä joukkoa, kuin jotain
-äärettömän ilkeää, maata pitkin vetäytyvää suolta ja mietti, mikä on
-ihmisen niin alas painanut.
-
-Silloin enkeli Iiranto sävähti hänen vierellensä ruumiina jääheleä
-pakkasen kylmyys ja hiuksina Harhaman viimeöiset unet otaksutuista
-onnen ja jumaluuden maailmoista. Se hymyili hänelle. Sen hymynä oli
-Harhaman uneksimien maailmoiden ihanuus ja sen hengähdyksenä oli viha
-Jumalaa vastaan. Se kuiskaili Harhamalle:
-
--- "Olisiko äskeistä tapahtunut, jos ei olisi ollut olemattoman
-Jehovan käskyjä?..."
-
--- "Ei", -- vastasi Harhama, kuultuansa povensa kysymyksen.
-
-Iiranto jatkoi:
-
-"Eivätkö ne ole _Jehovan_ pappeja, jotka kantavat veroa ihmisten
-_rakkaudesta?_..."
-
--- "Ne kirotut mustat korpit!" -- uhmaili Harhama.
-
-Iiranto hymyili, lausuen:
-
--- "Ja jos nainen antaa ruumiinsa, maksamatta siitä papille,
-houkuttelevat ne ymmärtämättömät ihmiset kivittämään sen
-kapinoitsijan..."
-
--- "Sinä olematon pelättihän se olet taas kaiken alkusyynä", --
-supisi Harhama.
-
-Ja yhtenä kiihkona nousi hän Jumalaa vastaan. Yhä kirkkaammaksi
-hioi hän teoksensa runohelmiä. Hän kohotti loukatun rouva Esempion,
-esempio-ihmisen loistavalle revontulitaustalle, sirotteli sen
-taustan kirkkailla tähtikiteillä ja puki hänet ihmishyveen
-hienoimmilla värivaipoilla luotavanansa olevan jumaluuden osaksi
-ja vertauskuvaksi... Hän antoi hänen hoitaa ja availla siunauksen,
-anteeksiantamuksen ja rakkauden ikuisia vesisuonia... Hän korotti
-hänet kotilieden hyväksi hengeksi, uskollisuuden ja mielen puhtauden
-vaalijaksi... Hän verhoili hänet vaimon purppuraisilla ihanteilla.
-
-Pakkanen yltyi... Kylmän kellot soivat yhä heleämpinä... Taivas aivan
-helisi purevan pakkasen tähtitiu'uissa... Revontulet loimottivat
-punaisina kylmän rovioina... Lapinrajojen talvinen luonto temmelsi
-suuruutensa ja voimansa huipulla. Se tempasi suuruudellansa taas
-Harhaman kylmille siivillänsä ja nosti hänet yhä ylemmä, niihin
-korkeuksiin, joista hän voi nähdä luotavanansa olevan jumaluuden
-hengen koko sen suuruudessa. Sille hengelle oli jo äärettömyys ahdas,
-ijankaikkisuus liian lyhyt.
-
-Yö kului. Hanki hohti... Ilma se'estyi yhä kirkkaammaksi... Pakkanen
-puri yhä terävämmin... Taivaan tähtitiu'ut soivat purevammin ja
-kylmän kellot kirpeämmin... Lapinrajojen taivaanlaki vilkutteli
-tähtisumujansa, sen linnunrata kaartui ja koreili kirkkaana harjana
-miljoonille maailmoille helmitettynä... Enkeli Iiranto seisoi
-Harhaman vierellä ja lappoi hänestä hehkuvia mielikuvia, asetti
-niille siiveksi hillittömän ajatuksen ja johti niiden lentoa
-kaikkeuden halki.
-
-Ja yhä korkeammalle nosti se Harhaman riihatonta mielikuvitusta...
-Hän antoi esempio-ihmisen liidellä hänen kanssansa, jumaluuden
-sumuihin verhottuna, niihin maailmoihin, joissa ihmishenki on
-pukeutunut maan ihmisille outoihin ruumiisiin... He kulkivat siellä
-mielikuvituksen siivillä, jotka kiidättävät heitä tähdestä tähteen
-nopeammin, kuin villiytyneinkään ajatus voi kulkea...
-
-Jo saapuvat he vanhimpiin maailmoihin... Ne ovat kierineet
-lukemattomia miljaardeja vuosia avaruuden rannattomassa ontelossa,
-yhä kehittyen, yhä täydellistyen...
-
-Jo nousi Harhama maihin niillä jumaluuden mailla, esempio-ihmistä
-seuraten... Siellä avautuu paratiisi aamuarmaana... Se loisti,
-kuin alttari, jonka edessä jumaluus sai kaivattunsa vihittävänä
-morsianna... Ihmis-elämä oli ihanaa unta... Luonto helotti, kuin
-vihille vietävä, jumaluuden kirkkaat kihlat käsissä... Peto
-mielisteli lammasta ja tuuli heilutteli autereisia rauhanliinoja...
-Maan ihmisissä syntyy _aavistus_ siellä vallitsevasta onnesta...
-ihmisen jumalallisesta tilasta... sen rauhasta ja ilosta...
-Aavistuksesta syntyy _kaipuu_... Se syntyy siitä, kuin kevät
-talvesta... jano helteestä... nuoruus lapsuudesta... Kaipuu synnyttää
-_pyrkimyksen_, kuin kukka hedelmän... tytön kauneus rakkauden...
-hedelmän mehu himon... Ja pyrkimys johtaa ihmisen jumaluuden
-yhteyteen, kuin vainu pedon saaliin jälille...
-
-Ja aavistus ilmenee mielikuvina... unina... unelmina... ikävänä... Se
-kuletti häntä esempio-ihmisen mukana toisissa maailmoissa näkemässä
-jumaluutensa korkeimmille kehitys-asteille päässyttä ihmistä... sen
-onnea... sen autuutta ja riemua... Siten yhtyy jumaluuden kehitys
-yhdeksi halki äärettömän kaikkeuden...
-
-Enkeli Iiranto tanssi revontulien harjalla, ruumiina kiehtova
-kunnianhimo, punavaippa hartioilla... Se kutitteli Harhaman
-mielikuvitusta ja houkutteli sitä lentoon. Taivaalla paloivat
-kylmät revontulet punaisempina entistänsä... Ne kukkivat taivaan
-punakukkina... Niiden valossa kulki Harhama onnenmailla... Kademielin
-katseli hän ihmis-onnea... ihaili ihmishyvettä. Jumaluuden kaipuu
-oli sille sammunut... Rinta oli rauhallinen, mieli tyyni... Se
-kaipuu oli sammunut, kuin miehessä morsiamen, neidossa sulhasen
-ikävä, kun armaan ääni jo kuuluu lauluna metsän takaa ja lähestyy
-ja yhä kaunistuu ja lämmin syli jo avautuu ja huuli lähestyy huulta
-ja ikävöiminen muuttuu onneksi ja kaikki riutuu suudelmassa onnen
-iki-uneen...
-
-Yö hyräili vilua virttänsä. Yhä heleämpinä soivat taivaalla
-kylmän tähtitiu'ut... Sen helmet hohtivat entistä kirpeämpinä...
-Mutta Harhama ei huomannut enää sitä. Hän painui yhä syvemmälle
-niille maille, joissa lukemattomia miljaardeja vuosia ikävöinyt
-ihmishenki puhkeaa kukkana jumaluuden väreihin... pääsee ikuiseen
-onneen... nukkuu ainaista autuaan unta... Hän laskee veneellä
-puhtaita satuselkiä... Niiden vedenkalvon alla välkkyy jumaluuden
-suuri henki kirkkaana vesikuvana... Se hohtaa haluttuna helmenä...
-hengen kaivattuna kotina... sen omana neidonkuvana... Rantavuoret
-kohottelivat huippujansa, pyrkien, kuin uhrisavu jumaluuden suuren
-hengen luo... Niissä heräsi jo jumaluus ensi tietoisuuteensa...
-Saaret kukkivat sille... sille laulaa sotka ylistystä ja alli yhtyi
-sen lauluun... Ne lauloivat ihmiskielin ja puhtain mielin... Jumaluus
-oli tullut jo tietoiseksi eläimissä.
-
-Ja yhä etemmä solui vene allien laulaessa ja vuorien pyrkiessä huulin
-jumaluuden rintoihin... ja enkeli Iirannon pitäessä perää, purren
-kulkua ohjatessa. Jo tuli jumaluus tietoiseksi kukissa: kukka tuli
-tietoiseksi jumaluudestansa... Se helottaa niiden väreissä... se
-väreilee niiden armaassa tuoksussa... Se herää niissä tietoisuuteen
-kuin lapsi unesta, pyrki suurempaan kauneuteen... tahrattomampaan
-värihohtoon... viattomampaan tuoksuun... Se on jo niissä maan
-ihmishengen tasalla... Mutta se ei tunne vielä pahetta, siis ei
-hyvettäkään... Se on puhdas, kuin lapsi, viaton kuin metsän kukka...
-Se ei ole vielä langennut: unohtanut jumaluuttansa... oppinut
-erottamaan hyvää pahasta... Se on kuin alkutila, jossa valo ei ole
-vielä pimeydestä eronnut... Se on kuin lapsi, joka ei tajua hyvän ja
-pahan eroa...
-
-Jo soluu vene Rakkauden selällä... Allit lauloivat siellä ulapalla...
-Ne lauloivat jumaluuden kauneille kukille: rakkaudenkukille,
-joilla on järven selkä siroteltu... rannat koristeltu... Ne
-tuoksuivat rakkautta, puhdasta jumaluuden hyvettä. Jumaluus puhui
-esempio-ihmiselle aavistuksena... ikävänä... pyrkimyksenä...
-mielikuvana:
-
--- "Sinä tulet tänne joka vuosi henkenä, pisimmän päivän aattona...
-poimit täältä rakkauden kukkia... sirotat ne maan lapsille...
-puhallat niiden tuoksun heille jumalallisen rakkauden virikkeeksi..."
-
-Ja alli lauloi amenensa ja esempio-ihminen taittoi kukkansa ja
-ojensi sen hänelle, että hän sen lehtien puhtaista väreistä maalaisi
-teoksessansa ihmisille sen uuden, puhtaan jumalallisen rakkauden
-kuvan...
-
-Niin kehittyy jumaluus tietoisuuteensa maassa asuvassa ihmisessä...
-Se kehittyy kokonaisuuden kehityksen osana... Se lainaa kehitysvoimaa
-toisissa maailmoissa kehittyneestä jumaluudesta... Se lainaa sitä
-mielikuvien... aavistuksen... pyrkimyksen ja ikävöimisen teitä...
-
-Enkeli Iiranto keri Harhaman hurjat mietteet kerille ja ampui kerät
-jousellansa Perkeleen ihailtaviksi. Itse leijaili se Harhaman pään
-ympärillä, ruumiina kuunvalo, siipinä pakkasenhele ja kädessä soihtu
-kavaluutta.
-
-Yhä valtaavammin roihusivat kylmän revontuliroviot... Yö hengitti
-entistä enemmän vilua... taivas tuikki kylmän kukissa heleämpänä...
-punaisempana... Mutta Harhama ei niitä enää nähnyt, ei tuntenut. Hän
-kulki edellensä iki-onnen mailla, tullen Puhdas-selälle... Sen ranta
-on valkeana puhtaudenkukista... Selkä on joutsenilla siroteltu...
-Kukat tuoksuvat jumaluuden puhtautta... joutsenet sitä laulavat.
-Sävel suutelee kukkaa... kukka peseytyy sävelessä... Jumaluus
-löytää niin omansa... nukkuu sen syliin... raukeaa sen suudelmaan.
-Esempio-ihminen poimii kukan... Harhama maalailee sen väristä
-teoksensa sivulle uuden ihmispuhtauden esikuvan...
-
-Ja he tulevat ylemmä. Uskollisuuden selälle. Siellä kukkivat
-tulipunaiset uskollisuuden kukat helmikirkkaalla vedenkalvolla...
-Sinilinnut laulavat jumaluuden ylistystä ihmiskielin... Jumaluuden
-kirkas vesikuva välkkyy vedessä... se helottaa taivaalla... hohtaa
-mailla... Vene soluu sävelenä... Korkeudessa päilyy punerva pilvi...
-Tyyni hymyilee rantamilla... rauha saarilla... onni kaikkialla...
-Harhama saa taas kukan esempio-ihmiseltä... Sen väreillä maalaa
-hän teoksensa sivulle uuden uskollisuuden ihanan kuvan... Hän
-maalaa siitä kuvan, joka herättää ihmispovessa nukkuvan jumaluuden
-tietoisuuteen...
-
-Enkeli Iiranto istui helyissänsä hohtavan koivun oksalla, ruumiina
-puun sinervä. Se näytti Harhamalle kuviteltujen maailmoiden
-ihanuutta, sirotteli teoksen runomeret seppeleillä, kylvi ne
-kultalumpeilla ja kutkutteli Harhamaa hymyllä:
-
--- "Kääntyisitkö vielä takaisin ihmisten herjaajan ja rääkkääjän
-olemattoman Jehovan pappien verojuhdaksi?..."
-
-Se ajatuskin jo kauhistutti Harhamaa.
-
-Yhä tiukemmin soitti kylmä kellojansa... Entistä vihaisempana
-huokui hanki ja sen pakkasensilmät tuijottivat terävämpinä...
-Mutta ne nostivat vaan Harhaman mielikuvituksen siipiä, puhalsivat
-häneen voimaa kylmän palkeista, kun hän loi jumalaansa, kylmä
-korpi ahjona, pakkanen sen ahjon tulena. Ne karkaisivat jumalan
-entistä kirkkaammaksi... suuremmaksi...voimallisemmaksi... Hän
-soluu jo veneessä Siunauksenselälle, Siellä koreilevat sinikukat,
-kirkkailla rantavesillä... Purppurapunaiset sorsat laulavat,
-uiden selkävesillä... Vedenkalvo välkkyy... Sinikukat nuokkuvat
-varsillansa. Ne kukkivat tietoista jumaluutta... tuoksuivat
-sitä... nauttivat siten... Jumaluus punottaa puolitietoisena
-aamusarasteessa... sorsan laulussa ja sinikukkien tuoksussa ja
-värissä. Pahe on haihtunut sumuna... Kade on kadonnut, kuin pimeä
-huoneesta valon sinne tulviessa... Ihmiselämä on iloa... Se unohtaa
-itsensä jumaluuden puhtailla rinnoilla, kuin nälkäinen lapsi,
-päästyänsä huulin kiini kauvan ikävöityyn äidin rintaan... Siunausta
-laulaa lintu... tuoksuu kukka... välkyttelee vedenkalvo... Kaikki
-jumaluuden hyveet helottavat helminä koko luonnon kulmilla...
-
-Ja taas saa Harhama kukan esempio-ihmisen puhtaasta kädestä. Sen
-väreillä maalaa hän suuren sivun teokseensa. Ei ole ennen siunausta
-niin ihanana esitetty, kuin nyt... Se on nyt viehättävä ihmistä, kuin
-neidon kauneus... sen silmien sulo... mielen puhtaus... kainous ja
-huulen mehu. Ja joka vuosi poimii esempio-ihmisen henki sinikukan
-Siunauksenselältä ja jakaa sen värit maansa ihmispoloisille tietoisen
-jumaluuden iduksi... Ja se väri itää ja itsetietoinen jumaluus herää
-ihmisessä ja hänen omaperäinen hyveensä kirkastuu ja puhdistuu ja hän
-lähenee ikäviensä päämäärää... pääsee siihen... kaipaus sammuu...
-iki-ikävä saa haluamansa ja ihmisyys riutuu iki-onnesta.
-
-Jo veti aamurusko punaisen viirunsa taivaan reunalle... Jo soivat
-kylmän kaikki viulut, jo välkkyivät sen kirkkaimmat veitsenterät...
-Sen jääkukat hohtivat punakirkkaina... kylmät roviot roihusivat
-ilmiliekkeinä... Mutta yhä matkusteli Harhama öisellä retkellänsä
-jumaluuden sumumailla, tuntematta vilua, kuulematta kylmän kelloja...
-Hän saapuu purppuraiselle Armonselälle... Siellä loistavat revontulet
-tietoisina jumaluudestansa... Siellä helottaa anteeksiantamus
-sievissä vesikukissa... helottaa tietoisena... jumaluutena...
-korkeana hyveenä... Varsilehdet sitä punottavat, verholehdet kertovat
-valkovärillänsä... Keltasorsat laulavat sitä samaa hyvettä, uinuen
-veden kalvolla, joka välkkyy jumaluuden rintana. Siellä ei kuulu
-herjausta... Kiro on siellä tuntematon, outo kuin valo sokealle...
-Rannoilla asuvat ihmis-olennot, raviten itseänsä jumaluuden
-suudelmilla.
-
-Vesikukat nyökkäävät esempio-ihmiselle puhuen aavistuksella...
-kaipuulla... ikävällä:
-
--- "Ota meidät!... Vie oikea siunaus maasi ihmispoloisille!"
-
-Ja esempio-ihminen taittaa kukan ja sirottaa siitä ensi lehden
-herjaajillensa ja niille, jotka aina hänet kiroten ajavat kotoansa
-jouluaaton iltapakkaseen... Hän taittaa uuden kukan ja sen väreistä
-maalaa Harhama uuden anteeksiantamuksen ihmishyveen esikuvaksi...
-Uusi loistava sivu syntyy teokseen... Kukat nyökkäävät hyvästi ja
-keltasorsat laulavat esempio-ihmiselle kutsun tulla joka vuosi
-poimimaan vesikukkia ja sirottamaan ne maansa lapsille itsetietoisen
-jumaluuden synniksi...
-
-Se oli jumaluuden käsky, joka tuli kaipuun ja ikävöimisen tietä...
-Vene soluu edelleen keltasorsan laulun sävelen saattamana ja
-Iiranto-enkelin perääpitäessä.
-
-Enkeli Iiranto häilyi yhä Harhaman vierellä, kehräten hänestä
-mielikuvia, lappoen niitä kuin kuontalosta tappuroita, ohjaten niiden
-punoutumista ja lentoa. Aamurusko nosti jo purppuralievettänsä
-yli vaarojen... Jo huuhteli se tähtiä pois taivaan keskimailta...
-Pakkanen paukkui ja helisi ja välkytteli puukkojansa, pistäen
-joka taholta... Sen kaikki kanteleet soivat... sen kaikki helmet
-hohtivat... Se seisoi voimansa veitsenkärellä, koreana ja
-ylpeänä, kuin Pohjolan jääkuningatar, kiteillen kylmän kirkkaissa
-tähtisiruissa. Mutta yhä kuleksi Harhama korvessa, harhaillen
-etäisissä maailmoissa etsimässä jumaluuden nisiä huulet palavina,
-sielussa ainainen poltto.
-
-Jo soluu vene Laupeus-selaile... Vesi välkkyy siellä kuunvalona,
-jossa ihana aurinko katselee kuvaansa ja näkee kuvanansa jumaluuden
-kasvot ja ihastuu siitä ja kirkastuu, kuin tyttö lähteellä...
-Punalinnut laulavat laupeuden ylistystä... Niiden laulu punoutuu
-seppeleeksi... Tulevat pienet tuulilinnut ja vievät seppeleet
-maailmoille, seppelöiden niillä maailmankurjuuden jumaluudeksi... Ja
-rantakalliot osottavat seppelöityä kurjuutta purppurahuipuillansa ja
-sanovat jumalansuuna:
-
--- "Jos palvelette sitä, palvelette minua! Jumalaa..."
-
-Ja vaatimattomana ja koruttomana seisoo maailmankurjuus jumaluuden
-seppele päässä, laupeuden ruskottavien liljojen sille kukkiessa... Se
-seisoo koruttomana ja suurena, kuin Routalan Timo, elämän valkaisema
-tukka luonnollisena otsalle solahtaneena ja tyytyväisenä, kuten
-jumaluus, joka ei voi itseänsä korkeampaa enää toivoa...
-
-Mutta Laupeuden selällä kukki jumaluus ainaisena ruskeissa, koreissa
-kukissa. Ne kukat kumartavat maailmankurjuudelle... Sille ne
-kukkivat... sille viheriöivät... sille tuoksuavat... Ja kun kurjuus
-seisoo seppele päässä ja hivukset elämän valkaisemana pellavana,
-itkevät ruskeat kukat sen lohdutukseksi ja punalinnut laulavat
-sille puhtaita säveliä... Ja kukkien itkemät kastehelmet muuttuvat
-jalokiviksi... kimaltelevat terälehdillä kirkkaina helminä ja kukat
-nyökkäävät surullisina kurjuudelle ja kehoittelevat:
-
--- "Tule ja poimi helmemme, sinä, jonka hiukset on elämä puhdistanut
-lumivalkeiksi, sinä ainoa palveltava jumaluus, jumaluuden korkein
-siveellinen kehittymä ihmisessä!..."
-
-Ja köyhyys hymyilee vaatimattomana, jumaluuden, nöyryyden,
-tyytyväisyyden vertauskuvana ja sanoo Routalan Timon tavoin:
-
--- "Minä olen aina teidän luonanne, mutta _se_, joka on suurempi
-minua, ja jonka luo minä ikävöin, ei ole aina... Viekää helmenne
-Hänelle; Hän saakoon omansa. Onhan minulla oma hirsitaakkani..."
-
-Ja silloin ruskeat kukat kumartavat sille jumaluudelle, joka nukkuu
-maailmankurjuudessa lapsen viatonta unta. Punalinnut laulavat
-sen ylistystä ja koko jumaluus puhuu: -- "_Ainoastaan_ sen, mitä
-olette tehneet maailmankurjuudelle, olette tehneet minulle, sillä
-maailmankurjuus olen _minä_..."
-
-Ja ruskeat kukat kimeltelivät yhä kirkkaammissa kyynelissä, jotka
-ovat jalokiviksi muuttuneet ja ne nyökkäävät esempio-ihmiselle:
-
--- "Tule ja poimi helmeni ja ja'a ne köyhille! Uhraa köyhyydessä
-lapsena uinuvalle jumaluudelle!"
-
-Ja hän tottelee jumaluuden vaistoa ja poimii helmet ja sirottelee
-ne maansa köyhille... Hän kylvää niillä Riuttalan metsät...
-Varpalan torpan pellon pientaret... Routalan Timon tanhuat... Ja
-joka vuosi, kun ruskeat kukat kimmeltelevät helmissänsä, tulee hän
-Laupeudenselälle, kokoaa helmet helmaansa ja kylvää ne hyvänä henkenä
-maansa metsiin maailmankurjuuden poimittavaksi. Rikkaat poimivat ne
-helmet lasimaisina, mutta niiden palosta syttyy heihin jumaluuden
-laupeus ja armeliaisuus ja he tekevät silloin kuten raamatun Sakeus:
-jakavat kaikki omaisuutensa vaivaisille... Niin herää ihmisessä
-uinuva jumaluus elävään työhön ja tietoisuuteen.
-
-Ja Harhama kylvi teoksensa yhden sivun niillä helmillä. Niistä oli
-tarttuva uusi laupeus ihmisiin, alkava itsetietoinen jumaluus. Hän
-puki kurjuuden yhä loistavampiin jumaluuden vaippoihin, temmaten
-niiksi vaipoiksi revontulen ihanimpia liepeitä ja aamuruskon nauhoja.
-Hän vyötti sen sateenkaaren väreillä. Hän sirotteli sen vaipan
-pakkasensilmillä ja urvuilla hohtavilla helmillä, asetti seppeleen
-maailmankurjuuden päähän, osotti teoksellansa uutta jumalaa ihmisille
-ja vakuutti:
-
--- "_Sen_ ainoastaan teette Jumalalle, minkä teette _hänelle_... Hän
-on ainoa palvelusta tarvitseva Jumala..."
-
-Auringon kehä kieri hitaasti taivaan rannan alta. Se oli
-veripunainen, eloton, jääkylmä pakkasenpyörä. Pakkasen puukkosade
-yltyi. Joka taholta pisti kirpelevä, terävä kylmänkärki, joka urvun
-päässä helisi auringon punaama jäätiuku. Kaikkialla kiilsivät kylmän
-helmet kirkkaina jalokivillä. Kerjäläispoika tuli tiellä vastaan. Se
-katseli uteliaana Harhamaa, varhaista salotien kulkijaa, ja antoi
-pakkasen helmien kiiltää rauhassa.
-
-Kylä tuli vastaan. Kuului kaivonvintin kuiva narina. Akkunat
-kiilsivät jäisinä, aidanseipäät kuuraisina. Jo saapui hän ensimäiseen
-taloon ja astui puoli-jäisenä kurjaan tupaan, kirjoittamaan paperille
-öisen mielikuvituksensa retkeilyjä, kylvämään sen sivuille luomiansa
-jumaluuden helmiä...
-
-Ja enkeli Iiranto seisoi alati hänen rinnallansa, ruumiina Harhaman
-salaiset himot ja toiveet.
-
- * * * * *
-
-Viikko, toinen oli kulunut. Joka päivä uudistui sama näytelmä: joka
-ilta tappeli Harhama jalkapuunsa puolesta. Yöt hän näki unia ja
-loi niistä jumalaansa metsissä, kehräten unista aina uusia kuvia.
-Päivin kirjoitti hän mietteitänsä paperille. Riidat riehuivat entistä
-hurjempina. Hän istui niitä kuullessansa kuin neulan kärellä. Joka
-hetki pelkäsi hän puolueensa häpeää. Aapo Horri kulki varjona hänen
-vierellänsä.
-
-Lopulta matkusti hän tapaamaan rouva Esempiota, aikoi puhua hänelle
-kaikki ja ehdottaa, että suhde julkaistaisiin, vaikkapa Armiiran
-perintö menisikin.
-
-He tapasivat toisensa Kemissä. Rouva Esempion silmäkulmassa näkyi
-vanhuuden ryppy. Kauvan katseli Harhama sitä ja mietti lopuksi:
-"Miksi pitäisi minun kyntää se vako syvemmäksi, paljastamalla
-raakimuksien häväistykset... On hän jo kyllänsä kärsinyt..."
-
-Ja hän puristi hänen kättänsä, silitti rypyn, vaikeni kaikesta ja
-lähti taas siihen jalkapuuhun, joukkoajattelun puitteisiin, jonka oli
-luonut vapautensa puolesta taisteleva yhteiskunta.
-
- * * * * *
-
-Korpi seisoi mykkänä. Korpin huuto kuului pahan enteenä.
-
-Talvi kallistui jo keväänkorvalle. Päiväsydännä kimmelteli jääriite
-puiden oksilla veden valelemana. Vaalit olivat tulossa ja Harhama
-kulki viime matkojansa. Väliaika olikin kulunut suuremmitta
-häiriöittä. Hän oli jo pitänyt mielestänsä viimeisen puheensa ja
-oli matkalla kotiinsa, mieli hyvänä siitä, että oli jalkapuustansa
-päässyt.
-
-Oli päivänpaisteinen sunnuntai. Hän hiihti suksilla suuren
-Routakorven läpi, käyttäen oppaanaan aurinkoa. Erämaan rauha
-haukotteli joka oksalla, kurkisteli joka kuusen latvassa, ja
-äänettömyys kyykötti kaikkialla. Harhamasta tuntui, kuin kulkisi hän
-kuoleman kotimailla. Hän nautti siitä ja nousi synkkyyden siivillä
-taas mielikuvituksensa maailmoihin, jumala-sumujen keskelle. Musta
-korppi seurasi häntä korven halki, lennellen hänen ympärillänsä.
-
-Korvessa kohtasi Harhama tuntemattoman tukkityömiehen yksin
-hiihtelemässä. Mies tervehti häntä, kysyen:
-
--- "Ettekö te ole se herra Harhama?"
-
--- "Kyllä."
-
--- "Sitähän minä... Minä satuin kerta teitä kuulemaan. Eikö sitä nyt
-joutaisi tukkilaisille puhumaan?"
-
--- "Tietysti... Aivan mielelläni... Mutta missä ne tukkilaiset ovat?"
--- vastasi Harhama.
-
--- "Tästä vähän matkan päässä on sauna... Ne ovat sosialisteja
-kaikki, mutta niissä on paljon uskonnollista väkeä...
-Harhaman pitäisi niille juuri selittää meidän puolueen kanta
-uskontokysymyksessä ja osottaa sosialistien jumalattomuus... Se
-vaikuttaa", -- selitteli tuntematon.
-
-Harhama seurasi tuntematonta "saunalle". Se oli tilapäisesti
-hylkypuista rakennettu, mullalla ja kuusen oksilla tilkitty suojus.
-Sisältä oli se runsaasti kaksikymmentä metriä pitkä, soikea
-"basilika". Ovensuussa oli sisään lämpenevä uuni. Lattiana oli
-maa, penkkeinä muutamia hirsiä. Akkunaa ei ollut, vaan valaistiin
-"sauna" pärevalkealla. Suojus oli niin matala, että pitkä mies
-sopi siinä paraiksi seisomaan. Noin kolmesataa miestä oli koolla
-tässä omituisessa saunassa, jonka edustalla paloi hiilihauta ja
-vähän loitompana tappelivat korpit ja varikset hevosen raadosta.
-Kun Harhama lähestyi saunaa, lausui eräs ulkona seisova mies
-tovereilleen, niin että hän kuuli:
-
--- "Se on Harhama. Se pakana puhuu hyvästi, vaikka on tarvaalainen...
-Tulikohan tuo meillekin puhumaan..."
-
-Tukkilaiset kokoontuivat saunaan. Pitkä puinen suojus oli niitä
-aivan täynnä. Silmät kiiluivat ja ihmiset näyttivät peikoilta pimeän
-seasta. Harhama seisoi suojuksen perällä suurella kivellä, jota oli
-myös pöytänä käytetty, ja puhui. Hän oli aina ihaillut tukkilaisten
-rohkeaa, huoletonta elämää ja puhui heille sillä tavalla, että se
-menisi heihin. Hän puhui niin repäisevästi kuin voi, jota hän ei
-ollut koskaan ennen tehnyt, ja tempasi jo ensi sanoilla heidät
-mukaansa. Hyvähuutojen räiskiessä jatkoi hän puhettaan tuntikauden ja
-huumautui siitä lopulla itse. Se ei ollut enää mitään puolue-puhetta
-ja ohjelman selvitystä. Se oli vallatonta, uhmailevaa, ilkamoivaa
-köyhien evankeliumia, maailmankurjuuden psalmeja. Lopulta hän aivan
-hurjistui ja soitteli huumaamaansa miesjoukkoa, kuin viulua. Se
-oli ainoa kerta, jolloin hän oli puhunut täydestä sielustansa,
-hillitsemättä henkensä voimia ja näyttelemättä tyyneyttä, joka häntä
-aina oli kiusannut.
-
-Hän aikoi jo lopettaa. Silloin äskeinen tuntematon kuiskasi hänelle
-taas:
-
--- "Puhukaa nyt uskonnosta!... ja Jumalasta!..."
-
-Harhama vaikeni. "Minä Jumalasta?" -- mietti hän. "Minä!"
-
-Syntyi äänettömyys. Harhama mietti yhä. Kaikki odottivat. Tuntematon
-jatkoi kuiskaten:
-
--- "Se olisi niin tarpeellista... ja puolueelle eduksi..."
-
-Silloin sumeni kaikki Harhaman silmissä ja sauna pimeni ja hän taipui
-jalkapuunsa edessä, - kuin jonkun käden painamana, ilkamoiden,
-hurjistuen, kuin inhoansa osottaen, tai jotain jota hän ei
-käsittänyt, ei kysynyt. Hän sekottui ja selvisi ja taas sekottui ja
-lopuksi kumarsi jalkapuutansa aivan kuin uhmaten.
-
-Ei kumminkaan heti, eikä rehellisesti oman itsensä edessä. Ensin hän
-petti itseänsä, petti törkeästi, pettääksensä sitten muita sillä
-itsepetoksellansa. Hän ajatteli: "Enhän minä tarkota _sitä_ Jumalaa,
-vaan omaani... sitä _oikeaa_."
-
-Hän alkoi puhua:
-
--- "Minä tulen nyt erääseen arkaan asiaan."
-
-Ja vielä pysähtyi hän ja mietti. Kuulijat odottivat...
-jännittyivät... katsoivat Harhamaan, kuin odottaen kultaomenaa.
-Harhama kumarsi syvemmä ja jatkoi:
-
--- "Tulen uskonto-kysymykseen. Selitän siinä puolueemme kannan.
-Meidät ja sosialistit erottaa siinä toisistamme periaate. Se johtuu
-tästä: Sosialistit tahtovat kumota nykyisen yhteiskuntajärjestyksen
-ja sanovat: Meillä on siinä kiusana uskonto, joka opettaa ihmisiä
-kuuliaisiksi esivallalle. Siksi tahtovat he ensi sijassa kumota
-uskonnon.
-
-"Meidän puolue ajattelee samalla lailla kuin hekin, eli että uskonto
-on yhteiskunnan _yksi_ perustus. Ja kun me tahdomme nykyisen
-järjestyksen säilyttää, on ensi työmme siis säilyttää sen perustus:
-uskonto."
-
-Hän pysähtyi, muisteli munkki Pietarin saarnaa ja jatkoi sen ajatusta
-seuraten:
-
--- "Sillä katsokaa! Teidän perunakuoppaanne ei vartioi kotona
-esivallan vartija, poliisi, mutta sitä vartioi Jumalan käsky: Älä
-varasta! Eikö se suojele omaisuuttamme enemmän kuin paksu lakiteos?"
-
-Ja sitten puhui hän loistavilla sanoilla uskonnon puolesta, maalasi
-sen ihmeen ihanilla väreillä, kuvaili sen jalokiveksi, valoksi,
-onneksi. Sitten hän pysähtyi ja antoi miesten ajatella. Intohimoiset
-silmät katsoivat häneen pimeästä kysyvinä. Yksi joukosta lausui:
-
--- "Kyllä se on totta." Harhama kumarsi syvemmälle jalkapuutansa,
-jatkaen:
-
--- "Sillä eikö Jumalan lyhyt käsky: Älä tapa! -- suojele teidän
-henkeänne enemmän, kuin laki ja vankilat ja poliisit?"
-
-Hän odotti taas kauvan vastausta. Miehet katsahtivat toistensa
-silmiin kysyvinä.
-
--- "Kyllä siinä on perää", -- virkahtaa puoli-pimeästä joku.
-
--- "Ei sitä ole tullut tuolla tavalla ennen ajatelluksi", --
-kuului toisen ääni. Harhama kumarsi yhä hartaammin jalkapuiltansa,
-puoli-ilkamoiden, puoli tosissansa. Hän jatkoi:
-
--- "Mutta vielä on toinenkin syy, jonka tähden puolueemme on
-asettunut suojelemaan uskontoa. Meidän aikana on paljon nuorukaisia,
-jotka vakuuttavat, että Jumalaa ei ole. Mutta ajatelkaa tätä
-hirvittävän suurta taivaan avaruutta! Onko kukaan käynyt tutkimassa
-siitä joka kolon ja tähden ja kuun ja auringon että voisi vakuuttaa,
-ettei Jumalaa ole missään?"
-
-Väki ajatteli taas, kauvan ja äänetönnä. Harhama kuvaili heille
-avaruuden niin huikaisevan suurena, että sen kuva masensi heidät
-mitättömäksi tomuksi siinä. Villit katseet muuttuivat vakaviksi.
-Harhama kumarsi jalkapuutansa yhä syvempään, täydellinen epäilijä,
-Jumalan kuumeinen kieltäjä, puhui, kuin puoluemies, joka käyttää
-uskontoa aseenansa. Tukkilaisista tuntui kuin puhuisi hän koko
-sielunsa vakaumuksella. Hän jatkoi:
-
--- "Mutta juuri silloin, kuin me kiellämme Jumalan, ilmestyy Jumalan
-suuri haahmo eteemme ja sanoo: 'Minä olen Herra sinun Jumalasi'!"
-
-Saunan edessä palava hiilihauta tohahti. Suuren, uhmaavan kuvauksen
-jälkeen, tuntui se kuulijoista Jumalan hengen ilmestymiseltä.
-Kuulijoiden silmät kiiluivat pyöreinä. Harhamaa huvitti joukkohartaus
-ja viehätti sen suuruus ja salaperäisyys. Hän kumarsi jalkapuutansa
-edelleen, puhuen:
-
--- "Se tapahtuu silloin, kun kuolema levittää edessämme mustia
-siipiänsä ja avaa kamalan kitansa. Kuoleman musta korppi katsoo
-ihmisen silmiin niin voimallisena ja niin armottomana kuin tiikeri
-uhriansa, että rohkeinkin painaa sen edessä päänsä alas ja tuntee
-avuttomuutensa ja voimattomuutensa..."
-
-Hän kuvaili kuoleman suuruutta synkin värein. Kuulijat saivat sitten
-pitemmän aikaa miettiä kuoleman armottomuutta ja voimaa. He tunsivat
-jo voimattomuutensa sen edessä, näkivät sen mustan haamun, sen
-luukynnet. Harhama jatkoi vaikuttavalla, tärisyttävällä äänellä:
-
--- "Kuoleman silmä katsoo meihin joka hetki synkkänä, kuin tuo
-saunankarsina, sen luukynsi on aina valmiina. Katsokaa tuota hevosen
-raatoa, josta korpit tappelevat! Sinne kulkee meidän tiemme. Niin
-armoton on kuoleman koura..."
-
-Kuulijat pöyristyivät. He tunsivat jo kuoleman korpin lähestyvän
-ja varustavan kynsiänsä... Maailman rikkaudet himmenivät heidän
-silmissänsä. Harhama kumarsi syvemmälle, petti itseänsä:
-oli ilkamoivinansa, uhmailevinansa, tai tekevinänsä jotain
-käsittämätöntä. Hän ei tahtonut tunnustaa että uhrasi luotavanansa
-olevan jumaluuden toisen osan sen toisen osan: maailmankurjuuden
-suosiolle ja jalkapuullensa ja hävitettävänänsä olevalle Jumalalle.
-Hän jatkoi:
-
--- "Miten sappikatkeraa ja raudan raskasta elämä lieneekin, lähtö
-siitä tuntuu hirvittävältä, pohjattomaan tulikuiluun putoamiselta.
-Ajatelkaa että te huomaatte vaipuvanne johonkin tuntemattomaan
-pimeyteen... Täytyy sanoa hyvästi ystäville, omaisille ja kaikille,
-eikä tiedä mikä siellä syvyydessä odottaa. Katsokaa tuota palavaa
-hiilihautaa oven edessä!"
-
-Ja ihmiset katsoivat sitä, näkivät tulen tupruavan nousten sen
-salaperäisestä pohjasta. Harhama jatkoi:
-
--- "Me seisomme joka hetki palavan sysimiilun huipulla. Lakkaamatta
-palaa elämä jalkojemme alla ja me olemme uppoamaisillamme kuoleman
-kitaan kuin sysimiilun tuleen."
-
-Kuulijat kauhistuivat sitä ajatellessaan. Saunan pimeys ja palava
-sysimiilu suurensivat hirmukuvan. He luulivat jo seisovansa
-luhistumaisillansa olevan hiilihaudan huipulla, ja vaipuvansa sen
-tulikitaan, sanoen kaikelle hyvästi.
-
-Ja yhä hartaampana, nöyrempänä kumarsi Harhama. Hän petti itseänsä
-entistä rohkeammin, törkeämmin hän onki ääniä itsellensä. Hän kuvaili
-uskonnon ihanuutta, puki sen jalokiviin, toi sen kauhistuneiden eteen
-armon astiat kädessä ja jatkoi:
-
--- "Semmoisena hetkenä on ihminen valmis tarttumaan vaikka
-olenkorteen, kuten hukkuva. Ja kun hukkuva saa olenkorren käsiinsä,
-toivoo hän siitäkin vielä pelastusta, rauhottuu ja painuu sen kanssa
-levollisena syvyyteen."
-
-Ja sitten vilkutti hän sitä olenkortta, petti itseänsä yhä
-häikäilemättömämmin. Hän kuvaili uskonnon kukkaveneeksi, johon
-hätäytynyt nousee kuoleman hetkellä ja purjehtii rauhallisena niille
-rannoille, joilla kukkii ijankaikkinen elämä ja avautuvat taivaan
-ihanuudet. Hän lopetti:
-
--- "Niin on kuolemassakin. Kuolemassa ei ole muuta olenkortta,
-kuin se usko, että kun täältä lähdetään alkaakin uusi elämä, elämä
-Jumalassa. Kun siitä saapi kuoleva kiinni, lähtee hän täältä
-levollisena kuin kukkaveneessä, ikuisen elämän maille. Siksi tahtoo
-puolueemme säilyttää ne uskonnolliset laitokset, jotka pitävät
-ihmisissä vireillä uskoa tulevaan elämään, osottavat hänelle
-pelastuksen kuolemasta. Se huolehtii että ihmisillä olisi se vene
-valmiina sillä hetkellä, jolloin kaikki muu on tomua ja pimeää ja
-kuoleman usvasyli avautuu..."
-
--- "Oikein puhuttu... Oikein... Oikein... Oikein!" -- vakuutti
-miesjoukko vakavana, kun Harhama lopetti.
-
-Syntyi hiljaisuus. Sitten lausui joku:
-
--- "Kyllä se asia on niin."
-
-Ja taas miettivät miehet kuolemaa ja sysimiilua ja korppeja.
-
--- "Kyllä se Jumala olla pitää", -- lopetti taas joku hiljaisuuden.
-
--- "No kuinkas muuten!... Kukas se ihmissielusta murheen pitäisi, jos
-ei Jumalaa olisi", -- huokasivat taas jotkut.
-
-Ja niin jatkoivat miehet synkän ja miettivän näköisinä. Harhama
-nautti voitostansa. Syntyi hiljaisuus. Harhama nousi jalkapuutansa
-kumartamasta, sen Jumalan puolesta puhumasta, jota vastaan hän nousi
-joka hetki. Maailman köyhät katsoivat häneen taas kuin Jeesukseen.
-Hän oli uhrannut yhden Jumalansa toisen tähden ja voittanut sen
-toisen: köyhät. Nyt odotti hän palkintoa, nautti siitä palkinnosta
-vaistomaisesti.
-
-Kun hiljaisuus oli kotvasen jatkunut, nousi ovensuussa ylös Varpalan
-Juho, jota Harhama ei ollut pimeässä tuntenut ja alkoi puhua
-jäykällä, järeällä äänellä:
-
--- "Minä pyytäisin puhujalle saada sanoa muutaman sanan, vaikka
-ei se niin hääviä tule, kuin koulun käyneellä. Puhuja sanoi, että
-Jumalan käsky estää varkaan kättä... Mutta mitenkä se on kun
-rikkaat varastavat köyhät putipuhtaiksi, eikä se Jumala näy niitä
-rankaisevan, eikä käsipuoleen tarttuvan. Otetaan me torpparit
-esimerkiksi... Kolme torppaa ovat rikkaat jo minultakin varastaneet,
-eikä se seitsemäs käsky ole niitä suojellut. Eiköhän se maallinen
-laki olisi paremmin auttanut?"
-
-Hän vaikeni hetkeksi. Harhama tunsi nyt kuka hänelle puhui ja
-masentui. Puhe oli hänelle kuin halonisku päähän, eikä hän ollut
-selvillä miksi. Miesjoukko oli vaiti.
-
--- "Eihän se ole seitsemännen käskyn vika, jos ihmiset sitä väärin
-käyttävät", -- puolusteli Harhama hämillään. Rouva Esempio ja se
-"suhde" löi hänen aivoihinsa salamana, kuin aavistus. Varpala jatkoi
-jäykkänä:
-
--- "Eihän se silloin ole yhteiskunnankaan lain syy, jos sitä väärin
-käytetään. Eikä se Jumalan laki näy vaikuttavan sen saarnaajiinkaan.
-Äsken ryöstätti pappi minulta viimeisen voikilon, vaikka ei ole
-minulle mitään palvelusta tehnyt. Se Jumala näkyy juuri suosivan
-varkaita, koska antaa niiden menestyä ja jättää riistetyt kurjuuteen."
-
-Miehet olivat vaiti, odottivat kahden vaiheella. Harhama yritti
-puhua, mutta Varpalan Juho keskeytti ja jatkoi:
-
--- "Eikä se näy puhujaankaan tepsivän Jumalan laki, vaikka sen voimaa
-ylistää."
-
-Sauna tuntui pimenevän, mielet vetäytyivät sykkyröiksi, Harhama
-aavisti mitä oli tulossa. Hänessä heräsi uhma ja hän yritti puhua,
-mutta Varpala jatkoi itsepäisesti:
-
--- "Ei pidä keskeyttää. En minäkään keskeyttänyt. Minä kerron erään
-asian: Riuttalan isännät nylkivät minun esivanhempani, putipuhtaiksi
-eikä siinä Jumalan laki auttanut. Jumala oli riistäjien puolella.
-Viimeinen Riuttalan tyttö -- jonka puhuja tunteekin -- kuuluu
-tuhlanneen meiltä torppareilta varastettuja rahoja Helsingin
-kapakoissa ja loput pari sataa tuhatta kuuluu vieneen ulkomaiden
-kapakkoihin. Ja mitä toi hän meille sieltä ulkomailta rahoillamme?"
-
-Harhaman silmissä vilisivät Varpalan Rauha itkevine kaksoisinensa,
-Aapo Horri ja Alkula ja kaikki. Tukkilaiset odottivat äänettöminä,
-synkkinä. Sauna tuntui pimenevän. Varpala jatkoi huutaen:
-
--- "Hän toi samaa kuin Tekin: huonoja tapoja ja pahan esimerkin,
-josta me riistetyt saamme kirousta kantaa..."
-
--- "Minä pyytäisin saada selittää", -- keskeytti Harhama
-hämmästyneenä ja uhmaavana samalla aikaa. Mutta Varpala raivostui ja
-huusi:
-
--- "Ei... ei... _Minä_ jatkan vielä. Eipäs Jumalan käsky silloin
-tehonnut. Eikä ole Teihinkään tehonnut kuudes käsky. Minä en tiedä
-keltä varastetuilla rahoilla Te olette käynyt ulkomaalta konstinne
-oppimassa, sillä työtä ette ole Tekään tehnyt, mutta minä tiedän
-että Teidät, epatto, on kasvatettu tyttäreni turmioksi _vaimoni_
-esi-isiltä riistetyillä rahoilla..."
-
-Harhama hämmästyi. Kaikki silmät tuijottivat häneen. Varpala jatkoi:
-
--- "Vaimoni äiti on Teidän kotipuoleltanne kotoisin ja _Teidän_
-iso-isänne on riistänyt sen suvulta omaisuuden, jolla sitten on
-Teidät kasvatettu tyttäreni kiroukseksi..."
-
-Harhama oli kuin sadan salaman lyömä. Hän muisteli jotain kertomuksia
-iso-isänsä tavaran haalinnasta, mutta hän ei ollut niitä koskaan
-kuulustellut. Nyt ne muistot putosivat hänen päähänsä myllynkivenä.
-Hän seisoi uhmaavana, mutta tyrmistyneenä, kuin kivipylväs.
-Raivostunut Varpala jatkoi:
-
--- "Tyttäreni suvun rahoilla on siis Teistä Jumalan laki kasvattanut
-tyttäreni kirouksen. Sillä Aapo Horri on vietellyt minun tyttäreni
-sillä, että kertoi sille: 'Eläähän se Harhamakin Riuttalan Helgan
-kanssa, niin että ei siinä mitään pahaa ole. Seurataan vaan herrojen
-esimerkkiä... Itse on sanonut nähneensä... Kieltäähän se Jumala
-huoraamasta ja pahentamasta esimerkillä yhtä näistä pienimmistä,
-minkätähden se ei Teihin tehonnut?... Sanoittehan sen olevan
-voimallisemman maallista lakia..."
-
-Harhama ei vastannut. Hän seisoi kuin tuomarin edessä ja tunsi
-jäsentensä vapisevan. Miehet istuivat synkkinä. Sieltä täältä vilahti
-Harhamaan vihainen silmäys. Varpalan Juho jatkoi sen varmuudella,
-jonka puolella on oikeus:
-
--- "Mutta eiköhän olisi maallinen laki tehonnut? Jos laki olisi
-kieltänyt esi-isäänne ja Riuttalan isäntiä riistämästä ja tyttären ja
-Teidän viemästä riistetyitä rahoja kapakkoihin ja oppimasta niillä
-meidän esimerkiksi ja turmioksi huonoja tapoja ulkomailla, niin
-eiköhän se olisi ollut toista, kuin Jumalan käskyt?"
-
-Varpala odotti vastausta, mutta kaikki oli vaiti, ääneti ja synkkänä,
-kuin saunankarsina. Varpala jatkoi katkerana:
-
--- "Ja jos yhteiskunnan laki olisi Teidät ja Riuttalan tytön, rouva
-Esempion, pakottanut työhön ja antanut ruoskaa selkään, niin tokkohan
-olisitte yökausia kahlailleet kinoksissa ja elostelleet Aapo Horrin
-huonona esimerkkinä ja minun tyttäreni kirouksena?... Jumalankin
-käskyt olisivat jääneet silloin rikkomatta."
-
-Varpala pysähtyi. Veri syöksyi Harhaman päähän. Joka sana, minkä
-Varpala oli puhunut, oli hänestä nyt totta. Hän ei yrittänytkään
-itseänsä puolustaa oman itsensäkään edessä. Hän kärsi rinnassansa
-tulisen raudan polttoa siitä, että oli joutunut puolueensa häpeäksi
-ja kaikkien, rouva Esempionkin kiroukseksi. Mutta nytkään hän ei
-tuominnut _itseänsä_ vaan hapuili jo kuumeisesti _muita_ syylliseksi.
-Ensimäisenä sai hän käsiinsä ihmiset _yleensä_, kaikki eroituksetta.
-Ne olivat hänestä taas raakalaisia... tomppeleita... elukoita... Hän
-katseli joukkoa ylimielisenä, ylpeänä, mutta tunsi samalla jonkun
-vuoren vyöryvän hartioillensa ja häpeän punan hiipivän poskiinsa.
-Miehet katsoivat häneen synkkinä, kuin petturiin. Jalkapuu puristi.
-Puolueen häpeä oli taas se veitsi, joka kipeimmin leikkasi. Hän
-yritti puhua rouva Esempion puolesta:
-
--- "Miksi rouva Esempiota tähän sekottaa..."
-
--- "Miksikäkö?" -- keskeytti Varpala. "Siksi, että te olette samaa
-koplaa. _Te miehenä olette pääsyyllinen_. Te tarvitsisitte ruoskaa.
-Teidän leipäsutenne, Esempio, on meidän rahoilla oppinut irstauden
-ja Te muiden rahoilla olette sitä sitten hänen kanssansa kylväneet
-ympäri Suomen turmioksi ja kiroukseksi. Te olette sen kylväjä ja
-levittäjä..."
-
-Kaikki istuivat sanattomina. Harhaman rinta nousi ja laski
-voimallisista hengenvedoista. Hän oli tulikuuma. Ensi kertaa elämässä
-tuntuivat voimat pettävän hänet. Veri syöksi aivoihin, sanat
-takertuivat kurkkuun. Hänen korvissansa surisi outo ääni ja silmissä
-tummeni. Varpala jatkoi uhkaavalla äänellä, aivan kostoa huutaen:
--- "Te tulette tänne sakramentit kainalossa jakamaan Jumalan armoa,
-vaikka itsenne pitäisi istua katumassa..."
-
--- "No... No!" -- keskeytti äskeinen tuntematon.
-
--- "Kuritushuoneessa hänen pitäisi istua... Jumala-kauppiaan", --
-raivosi Varpala. Ulkoa kuului korpin ilkeä huuto. Koko sauna oli
-muuttunut ampiaispesäksi. Joka silmä uhkasi pistää Harhamaa. Silloin
-nousi hänessä taas uhma ja ihmis-inho ja koko elämän halveksuminen
-ryöppyävämpänä kuin koskaan ennen. Hän seisoi uhmaten koko elämän
-edessä, henkensä pedonharjana, mutta samalla poltti häntä joku tuli.
-Varpala raivosi yhä. Kaikki puristivat tunteensa, pakahtuivat niistä,
-kuin lypsämättömät utaret. Varpala lopetti raivoten:
-
--- "Ja nyt minä _kiroan_ teidät molemmat, Esempion ja Teidät.
-Te tulette tänne metsän keskuuteen ketunnahkaan kääritty Jumala
-kainalossa ylistämään Hänen käskyjänsä ja voimaansa. Luulette ettei
-teitä täällä tunneta... Seuratkoon kirous askeleitanne! Jos tulette
-valituksi, niin älkööt ne valtiopäivät saako mitään aikaan, tai jos
-mitä saavat, tulkoon niistä turmiota!..."
-
--- "Herkeä nyt!" -- rauhotteli joku, mutta Varpala raivostui entistä
-enemmän ja huusi, ojentaen nyrkkiänsä Harhamaa kohti:
-
--- "Minä kiroan teidät molemmat, Esempion ja Teidät ja teidän
-molempien kaikki äpärät. Minä kiroan kaikki riistäjät... Avautukoon
-kerta allanne se tulinen hiilihauta, jolla olette tulleet tänne
-pelottelemaan, ja vajotkaa siihen molemmat äpärienne kanssa! Minä
-kiroan teidät siihen hautaan Jumalinenne ja perkeleinenne. Vajotkaa
-siihen!"
-
-Sanaakaan puhumatta, ylpeänä ja uhmaavana pujottelihe Harhama
-väkijoukon lomitse ulos, nousi suksillensa ja lähti, kirouksen
-taakka hartioilla ja elämän myrkyllisen käärmeen kiemurrellessa
-hänen ympärillänsä. Hän oli kumartanut jalkapuutansa, pettänyt yhden
-jumalansa, uhraten sen toiselle. Kauvan soi hänen korvissansa vielä
-sen toisen kirous:
-
--- "Kirotut!... Kirotut!... Kirotut!..."
-
-Vasta puoliyön aikana selvisi hänelle tekonsa himmeästi, keskellä
-korpea, kun hän sitä mietti, kannonpäässä istuen. Sokeana alkoi hän
-taas etsiä syyllistä. Hänen päähänsäkään ei pistänyt kysyä, eikö hän
-itse ollut syyllinen, sillä rikoksen ja hyveen rajat olivat hänelle
-sumua, kuten koko elämä.
-
-Silloin asettui taas enkeli Iiranto hänen rinnallensa, ruumiina
-kuutamon kelmeys. Se ampui salaman jousestansa. Salaman valo sävähti
-Harhaman silmiin tuikahtavana tähtenä. Se tuikahdus muistutti Jumalaa
-ja hän oli löytänyt syyllisen.
-
-Silloin raivostui Harhama ja kirosi Jumalan, jota oli äsken
-ylistänyt. Hän huusi synkkänä, epätoivoisen hurjana:
-
--- "Sinä _kirottu_ juutalaiskeksintö! Sinä kavalasti punottu
-sadin!... Ole kirottu!... Ole kirottu, sinä Jehovan nimellä kulkeva
-kuvitus!..."
-
-Enkeli Iiranto häilähti hänen vierellänsä ja kuiskasi:
-
--- "Hän on käyttänyt myös Zeuksen nimeä..."
-
-Harhama ymmärsi sen ja jatkoi:
-
--- "Ole kirottu, Sinä Zeuksena ilveillyt peto!..."
-
--- "Jupiterin nimeä Hän on myös käyttänyt", -- häilähti Iiranto.
-
--- "Ole kirottu, Sinä Jupiter-ilveily!" -- jatkoi Harhama.
-
--- "Egyptiläisiä Hän narrasi Isiksenä ja Osiriksena", -- heilahti
-Iirannon varjo.
-
--- "Ole kirottu, Sinä kaikkien pakanoiden petkuttaja, Sinä eri
-nimillä maleksiva olematon hirviö. Sinä Osiris ja Isis ja lautapää
-aapis-härkä, Sinä egyptiläisten marmattava 'pyhä' kissa, Sinä
-Bal, Sinä eri nimillä kiertelevä tyhmien petkuttaja!" -- jatkoi
-raivostunut Harhama.
-
-Korpi raikui, korpit rääkkyivät ja Iiranto hymyili ja jatkoi
-kuiskailuaan:
-
--- "Hän kulki suomalaistenkin Ukkona..."
-
-Harhama jatkoi:
-
--- "Ole kirottu, Sinä virsujalka rietas, joka Ukon passilla
-hampsit Suomen taivaalle pilvien pieliä pitkin! Ole kirottu, Sinä
-käärmemäinen paula!..."
-
-Korpi raikui kirouksesta ja korppien rääynnästä. Viha tukkesi
-Harhamassa avautuneet haavat ja veti kylmän, veripunaisen vaipan
-kaiken äskeisen yli ja hän syöksyi pedon vimmoin valmistamaan
-teostansa aseeksi sitä Jumalaa vastaan, jota hän nyt niin katkerasti
-vihasi. Hän tarttui työhönsä, jumalaluomukseensa, kuin hurjistunut
-tappelija halkoon, elämän ivan irvistellessä hänelle jokaiselta
-puun-oksalta ja mustan korppiparin rääkkyessä puolikuivassa
-kuusessa...
-
- * * * * *
-
-Hänen vaalimatkansa oli lopussa. Vaaleissa tuli hän valituksi Suomen
-uuteen eduskuntaan, luomaan uutta tulevaisuutta Suomelle. Mutta
-kirouksien sataessa käpertyi Harhama yhä lujemmin jalkapuuhunsa,
-niiden taakka painoi hänet entistä lujemmin rouva Esempioon ja
-nosti Jumalaa vastaan. Hän salasi kaikki kaikilta ja teki työtä
-yöt päivät, voidaksensa kerran sillä sovittaa kaikki maailman
-edessä, maksaa herjaajille ja köyhille. Rouva Esempio oli hänen
-silmissänsä marttyyri, jota hän seppelöi Jumalaksi ja jalkapuu oli
-kärsimyskumppani, joka samalla puristi hänen jalkojansa ja jonka
-painosta hän kärsi.
-
- * * * * *
-
-Elämä syö omia kirojansa, kirot syntyvät elämästä... Oleva puhkeaa
-olemattomasta, olematon nielee olevan... Kaikki kiertää... kaikki
-kieppuu... kaikki karkaa... Näkyvä nousee näkymättömän kuihtuvana
-kukkana...
-
-Meren syvyydessä on avara Vesitemppeli, jossa Piru selittää
-enkeleille herransa tahtoa. Tuhannet korkeat vesipylväät kannattavat
-sen ihania holveja, joiden taittumia sadat ja sadat komeat
-sateenkaaret värivöinä reunustavat... Holvit kiiltävät kirkkaana
-vetenä... Tuhannet kirkkaat päivän kuvat heiluvat niissä hiljaa,
-kuin auringon komeat kuvat lammin läikkeessä, sen pinnan tyynenä
-välkehtiessä... Seinät hohtavat hopeavaloa, akkunat iltapunaa,
-pylvästen päät kuun kelmeää kirkkautta...
-
-Valot välkkyvät... värit vaihtelevat suudelmia keskenänsä...
-lattia läikkyy täynnä taikalammikoita. Kauneus kukkii... ihanuus
-on ikiarmasta ja taide on puhennut täydelliseksi, nousten puhtaana
-jumaluuksien vesistä... puheten niistä puhtaana, kuin neitonen
-tytöstä nais-ikäänsä...
-
-Lammit läikkyvät... värit kosivat väriä... taide kylpee
-komeudessansa. Lammikoilla soluvat sadat veneet, mikä minkin
-värisenä, meloina kultamelat... airoina joutsenen hopeasiivet...
-
-Oli sama päivä, jolloin Varpala kirosi Harhaman.
-
-Kolmekymmentä tuhatta Perkeleen palvelijaa keinui veneissä...
-antoivat veneiden levätä... Aika kului armaana hymynä... rauha
-oli kaunista ilta-ikävää... tyyni kaihoa... elämä tytön unta ja
-hiljaisuus sen unelmaa...
-
-Kuului kaunis soitto... Perkeleen palvelijat havahtuivat kuin
-kauniista unesta... Veneet nostivat siipensä vedestä... Kaikki
-teki kunniaa... Alttarille astui Perkeleen pääpappina Piru,
-vesikaarivaippa pappipukuna, kädessä komea, tulinen käärme...
-Kaksitoista kaunista punaenkeliä asettui hänen molemmin puolin,
-pukuina taivaan läpinäkyvä puna, tuliset käärmeet kädessä... Taide
-värisi kuin alaston nainen... kainosteli... ihaili itseänsä... Kuusi
-enkeliä kannatti polvillensa langenneena Pirun vesikaarivaipan
-lievettä...
-
-Soitto vaikeni... Veneet laskivat siipensä lammikoiden veteen...
-Taide paljasti alastomuutensa rohkeana, kuin enkeli Jumalan edessä,
-tyttö yksinäisen lammin uimarannassa... Piru alkoi saarnata:
-
--- "Kuka on teidän jumalanne?"
-
-Kolmekymmentä tuhatta palvelijaa vastasi ihanalla veisuulla:
-
- "Perkele, maailman ainoa herra
- on ainoa Jumala, ainoa oleva.
- Kaikki on häntä, kaikki on hänestä.
- Hän on aine, hän on voima.
- Hän on elo, hän on kuolo.
- Hän on alku, sekä loppu.
- Ei löydy muuta Jumalaa."
-
-Laulu kierteli ihanan temppelin sadoissa holveissa, armasteli
-taidetta, karkeloi kauneuden kanssa. Piru jatkoi saarnaansa:
-
--- "Ei ole muuta, kuin kolme _ainoaa_ yhtä: Äärettömyys on yksi,
-ijankaikkisuus on yksi ja ainoa _oikea_ Jumala on yksi... Kaikkia
-muita on monta... Mutta äärettömyys ja ijankaikkisuus on meidän
-herrastamme Perkeleestä... Ei siis ole muuta ainoaa kuin hän meidän
-herramme..."
-
--- "Ei ole muuta olevaa kuin hän", -- todisti kaunis enkelien laulu.
-Piru jatkoi:
-
--- "Vääriä jumalia on monta. Jehova on niistä yksi ja Hän on niistä
-suurin ja kavalin... Kaikilla väärillä jumalilla on oma hyveensä
-voiman salaisuutena. He eksyttävät sillä ihmisiä. He pettävät niitä.
-He uskottelevat, että heidän hyveensä on oikea, vaikka se ei voi olla
-oikea, koska se on väärästä Jumalasta... Mutta ihmiset uskovat ja
-lankeavat väärän Jumalan palvelijaksi...
-
-"Mutta väärä hyve häviää kerran herramme käskystä, kuin valo
-pimeyteen. Näin:"
-
-Piru viittasi käärmesauvallansa ja temppeli pimeni sysimustaksi.
-Pimeydestä puhkesi kuulijoiden ihana laulu:
-
- "Hän vaihtaa päivän yöksi
- ja väärän hyväksi työksi.
- Hän valheen paljastaa
- ja kaiken kirkkaaks saa."
-
-Laulun viime sanojen soidessa kirkastui vesitemppeli ennallensa.
-Veneiden kuvat välkkyivät lampien veden pohjalta, keinuivat siellä
-täynnä armaita enkelien kuvia. Piru jatkoi:
-
--- "Ihmishyvettä on se, mikä on saatu ihmiset oikeaksi uskomaan,
-niinkuin heille on valoa se valo, mihin ihmissilmä on totutettu.
-Ainoastaan meidän herramme hyve on oikea. Mutta hän antaa ihmisille
-sitä ainoastaan sen määrän, mitä he jaksavat vastaan ottaa, etteivät
-sekaantuisi, kuten silmä sille liian kirkkaasta valosta. Siksi
-valkenee meidän herramme hyve ijankaikkisesti, sen kirkkaus lisääntyy
-loppumattomasti ja himmentää väärät hyveet."
-
-Enkelin laulu vahvisti Pirun saarnan oikeaksi hymisten:
-
- "Hän lakaisee väärän
- kuin yö päivän,
- kuin myrsky tyynen,
- talvi kesän,
- päivän valo tähtipalon."
-
-Piru jatkoi, ihanan kaiun kieriessä vesiholvien kauniita vöitä myöten:
-
--- "Siksi on kullakin vuosimiljoonalla oma hyveensä. Hyvettä on
-se, jonka oikeaksi uskominen täytyy puristaa ihmisistä, kuin
-jalokivihohde jalokivistä miljoonavuosien työllä..."
-
-Alttarin taustalle avautuivat luonnon työpajat, joissa kuumuus ja
-muut luonnon voimat puristivat hiilen timantiksi. Maailmoiden paino
-rutisti raaka-aineen avaruuden rakoiksi. Hirmukuumuus sisäisenä
-paineena ja ulkonainen puristus taistelivat aina yltynein voimin
-äänettöminä, vihaisina petoina... pakahtuivat itseensä... kestivät
-vuosimiljoonia aina yltyen... aina raivostuen... Aine puristui.
-Avaruuden rakko pieneni. Hiili tiivistyi... kirkastui... alkoi
-punehtua tuskasta kuin ajettuma, joka punehtuu omasta kivustansa...
-Kipu yltyi. Se jäi pysyväksi hohteeksi... nousi siihen huippuun
-josta alkoi luonnon kuollut voima: kvietistinen ainainen itsestään
-yltyminen, sama kuin maailmoiden ikilento. Se kuollut yltyminen
-jatkuu.
-
-Luonnon työpaja sulkeutui.
-
-Timantti oli valmis.
-
--- "Se on hyveen synty", -- selitti Piru jatkaen:
-
--- "Niin kirkastuu ihmisissä meidän herramme hyve hänen kouriensa
-puristuksesta. Sen syntymärakkona on ihmissydän. Hyve on kerran
-hänen puristamanansa pääsevä siihen korkeaan kirkastumispisteeseen,
-josta alkaa sen kvietistinen ainainen itsensä kirkastuminen... Sitä
-ei voi mikään muu kuin meidän herramme sana pidättää. Se jatkuu,
-kunnes on saavuttanut taas oman huippunsa, jossa se muuttuu uudeksi
-luonnonlaiksi, uusia maailmoita luovaksi voimaksi..."
-
-Kuulijoiden joukosta puhkesi taas ihana laulu, kuin helmen hohde,
-ylistäen Perkeleen suurta voimaa. Piru jatkoi saarnaansa:
-
--- "Eksytetyt ihmiset uskovat, että Jehovan hyve on oikea ja ainoa,
-mutta minä näytän teille."
-
-Hän viittasi käärmesauvallansa. Alttarin taustalle ilmaantui Sinain
-vuori. Se suitsusi tulta. Se vapisi ja tulipunainen pilvi kruunasi
-sen huippua. Israelin kansa oli laskeutunut polvillensa sen juurelle.
-Vuoren jokaisesta rotkosta leimusivat tulipatsaat... Joka huokosesta
-tiuhkuivat tulikielet, Sen pohjalta nousi pasuunan ääni ja puhkesi
-huipussa säveleeksi, kuin tulivuoren tulipatsaat... Moses astui alas
-laintaulut käsissä. Niissä välkkyivät tuliset sanat:
-
--- "Ei sinun pidä pitämän muita jumalia minun edessäni!"
-
--- "Jehovan röyhkeyttä! Kukista hänet, Perkele!" -- rukoilivat
-enkelit. Piru jatkoi:
-
--- "Hän on kukistuva, sillä Hän on vääryys... Mutta kerran, kun
-herramme tahtoo, on tuleva aika, jolloin hän sanoo: 'Sinun pitää
-palvella vääriä jumalia, sillä minun hyveeni on niin korkea, että
-minä olemattomallekin suon tämän kunnian, mitä tahdon itselleni!' --
-niin ihmiset napisevat ja sanovat: 'Ei ole muuta Jumalaa, kuin sinä.
-Miksi tahdot pakottaa meitä niitä palvelemaan?' He napisevat kuten
-nyt Jehovan käskyjä täyttäessänsä. Ja meidän herramme täytyy silloin
-puristaa heissä miljaardivuosien kuluessa käskynsä täyttäminen
-hyveeksi, kuten luonto hänen käskystänsä puristaa helmestä
-hohteen. Sillä kaikki oikea ja puhdas kehittyy ainoastaan paineen
-tulipitimissä: meidän herramme vuorikovissa kouranpuristuksissa.
-Kaikki muu on lasiuunin lievässä tulessa kiiltonsa saanutta
-lasisirua..."
-
-Veneet kohottivat hopeasiipensä Perkeleen voiman kunniaksi, temppelin
-taide riisuutui alastomaksi tytöksi ja katseli kuvaansa lammikoiden
-kuvastinkirkkaista vesipinnoista. Kuulijoiden kaunis ylistyslaulu
-kuului helmikirkkaana, karkeloiden kauniin kaiun kanssa, syleillen
-vesikirkkaita pylväitä, kuherrellen holveissa, suudellen seinien
-armaita värejä.
-
-Mutta Sinain vuori suitsusi tulta ja savua. Se kärsi kipuja, kuin
-maan kivipaise... pöhettyi tulipunaiseksi... puhkeili... vuoti
-tuskiansa tulena. Kansa vapisi ja rukoili Jumalaa. Moses näytti
-laintaulusta käskyä:
-
-"Älä turhaan lausu Minun nimeäni!"
-
-Piru osotti niitä käärmesauvallansa ja saarnasi:
-
--- "Mutta kun kerran meidän herramme, Jehovan vääryyden vastakohtana
-käskee: Sinun pitää alati minun nimeäni mainitseman, eikä se saa
-huuliltasi kuivua, niin alkaa ihmisille kirkastua uusi, _oikea_
-hyve, meidän herramme henki. He ovat silloin kuin hiilet, joihin
-on _puristettava_ timantin hohde. He sanovat: 'Miksi pitää meidän
-sinun pyhää nimeäsi lausua jokapäiväisissä asioissa?' Mutta meidän
-herramme vastaa: Minä en tahdo olla turhamainen, kuten te ihmiset,
-ja siksi en minä verhoudu majesteettini purppuralta apuun. Ja kun
-ihmiset niskoittelevat, kuten nyt Jehovaa vastaan, niin silloin alkaa
-meidän herramme heissä suuren puhdistustyönsä: Hän puristaa heissä
-hyveen jalokiven pysyväksi välkkeeksi. Se on meidän herramme säätämä
-luonnonlaki, että kaiken täytyy itsensä ärsyttää hänen kädessänsä
-piilevät kehityksensä puristusvoimat toimintaan, kuten nainen kutsuu
-miehen itsensä kimppuun..."
-
-Sinain vuori pauhasi. Moses seisoi tulta suitsuavaa taustaa vastaan
-osottaen kansalle sanoja:
-
-"Muista pyhittää lepopäivää!"
-
-Piru osotti niitä sanoja hartaille kuulijoillensa, puhuen:
-
--- "Mutta jos meidän herramme kerran käskee pimeyden olemaan
-ihmissilmälle valoa, niin se tapahtuu, ja jos hän Jehovan vääryyden
-vastakohtana kieltää ihmisiä erottamaan yhden päivän muista, niin
-se on silloin hyve. Sillä hyve on herramme kultainenkin käsky, eikä
-itse oleva ja ihmisestä lähtenyt. Ja kunnes ihminen ei ole kasvanut
-hyveessä herramme hengen osaksi, niskoittelee hän sitä käskyä vastaan
-ja sanoo: 'Miksi en minä saa joka seitsemättä päivää pyhittää sinun
-nimellesi?'
-
-"Ja meidän herramme vastaa: Minä olen korkeampi kuin te ihmiset, minä
-en tarvitse kunnianosotuksia..."
-
-Veneet nostivat siipensä. Kuulijat veisasivat:
-
- "Korkeampi avaruutta,
- suurempi äärettömyyttä
- herramme
- Perkele
- aina ollut on ja on."
-
-Neljännen käskyn sanoja osottaen saarnasi Piru:
-
--- "Kun herramme valtakunta lähestyy ja kieltää ihmisiä erottamasta
-vanhempiansa ja omaisiansa muista ihmisistä, on se hyve ja sen
-vastakohta: sukulaisten kunnioittaminen ja rakastaminen, muiden
-edellä on pahe, on Jehovan vääryys. Miljaardivuosilla täytyy silloin
-taas herramme kirkastaa ihmisessä käskynsä hyveen pysyväksi helmeksi,
-aina kirkastuvaksi jalokiveksi -- kuten luonto puristaa timantin --
-ja kasvattaa häntä siten henkensä osaksi..."
-
-Pylväiden välissä silmänkantamiin päilyvillä lammikoilla keinuvat
-veneet nostelivat airojansa, liikahtivat hieman, kuin lumme lammen
-povella. Piru jatkoi:
-
--- "Mutta meidän herramme hyve, hänen henkensä: paha, kirkastuu
-itsestänsä, sillä se on ainoa oikea... Katsokaa!"
-
-Avautui runollinen Iisakin maja. Majan edessä viheriöi ihana öljypuu.
-Auringon säteet kisailivat sen juurella valopilkkuina, pujotellen
-sinne lehtien lomitse. Vilpoisessa varjossa istui sokea Iisak,
-vierellä vesiastia. Rebekka toi hänelle kimpun kauniita kukkia,
-istuutui hänen vierellensä surullisena, lempeänä, otti harpun
-polvillensa ja soitteli kotimaansa kauniita lauluja... Hän soitti
-ja suri... Hän muisteli kaunista Mesopotamian maata... Hän muisteli
-sen virtoja... muisteli Eufratin kauniita rantoja... sen aaltoja...
-sen rantalehtoja... sen rantakaupungeita... muisteli Mesopotamian
-Jumaloita... Balia... sen kirkasta aurinkoa, joka helotti taivaan
-tummalta sineltä... Hän kaipasi isiensä maata, jossa lempeä Bal itse
-oli hänet kuivaillut kirkkailla säteillänsä, kun hän nousi uimasta
-kauniin Eufratin aalloista...
-
-Hän soitti kauvan... soitti surullisesti laulua, jota nuori
-Mesopotamian mies oli hänelle nuoruudessa laulellut... Laulun nimi
-oli "Eufratin rantakukka"... Sen sanoja ei hän ollut koskaan lausunut
-Kaanaan maalla, mutta hän oli soitellut sen säveltä ja muistellut
-nuorta laulajaa:
-
- "Mun toivoni, Eufratin rantakukka,
- sa helmi kirkas, puhdas Balin maan.
- Sun luokses harpun sävel ikävöipi,
- se sua kaipaa. Sinua se myös
- kuin pieni linnunpoika arkailee.
- Jos luoksesi se milloin tulla tohtii
- suo sille onnen oksa povellasi
- varvuksi, jolla raukka levähtäisi
- odottain, että kerran sydän-yöstä
- uus' elon-aamu sille kirkastuisi.
- Sä helmi kirkas, puhdas Balin kansan,
- Eufratin rantakukka, rantalaulu,
- mun arka pyyntöin kuule, täytä se!
- Sa suuren Balin kirkkain päivänsäde
- et toki voine kieltää pyyntöäin...
- Eufratin rannan laulu... ilo... kaikki,
- Bal itse sua aina suojelkoon!"
-
-Iisak kuuli sävelen ja tunsi myös sen sanat, vaikka hän ei ollut
-siitä koskaan Rebekalle puhunut... Hän tuli surulliseksi. Hän
-muisteli Jehovaa ja Balia ja itseänsä ja nuorta Mesopotamian miestä,
-joka oli laulunsa Rebekalle laulanut ja jonka sävelen tämä oli
-korjannut... antanut sille onnen-oksan povellansa ja kantanut sen
-sillä Kaanaanmaan erämaahan ja nyt yhä sitä hoiteli... Hän huokasi,
-mutta ei puhunut mitään.
-
-Kuulijat katselivat ihastuneina Mesopotamian maan kauneinta kukkaa...
-Viimein ripusti hän harpun öljypuun oksaan, suuteli sokeaa miestänsä
-ja lähti askareillensa...
-
-Hänen lähdettyänsä tuli Jaakob ja petti sokean isänsä... vei häneltä
-siunauksen...
-
--- "Niin kirkastuu herramme henki: paha. Niin valkenee hänen
-hyveensä... Jehovan _valitut_ pettävät isänsä", -- lausui Piru
-viitaten tapaukseen. Hänen puhuessansa muuttui alttarikuvaus.
-Siinä kulki Absalomin kapina isäänsä Davidia vastaan. Palestiinan
-kauneissa lehdoissa öljy- ja viikunapuiden varjoissa väijyivät joukot
-toisiansa... Kapina loppui...
-
-Murtunut David soitteli harppua Zionin linnan kiviportaalla.
-
--- "Niin selkenee meidän herramme henki maailmassa", -- saarnasi
-Piru, Ihastuneet kuulijat veisasivat:
-
- "Hän valkenee.
- Hän selkenee.
- Hän aina kirkastuu."
-
-Israelin kansa vapisi polvillansa, rukoillen tulta suitsuavan
-vuoren edessä. Mooses osotti kansalle viidettä käskyä. Piru näytti
-tapahtumaa ja puhui:
-
--- "Jehova kieltää tappamasta, uskottelee, että se on pahe, mutta
-meidän herramme on paljastava Hänen vääryytensä... Katsokaa!"
-
-Hän viittasi ja Sinain vuori hävisi ajaksi. Sen sijalle ilmestyi
-Lützenin tappelu. Sotajoukot valmistautuivat, rukoilivat Jumalaa ja
-tarkastivat rivejänsä. Aseet välkkyivät, puvut loistivat, uljaat
-hevoset hirnuivat ja tepastelivat levottomina.
-
-Jo kuului sotatorvien soitto... Tykit alkoivat paukkua... Tuliliekit
-luikahtelivat vastatusten... ilma peittyi savuun... torvet soivat...
-armeijat syöksyivät eteenpäin... kätkeytyivät ja taas yrittivät
-eteenpäin hyökätä... Rivit harvenivat... Kuului voihkinaa, valitusta,
-hätähuutoja... Toisaalla hurrasivat hyökkäävät joukot... Ratsuväet
-syöksyivät hurjaa vauhtia vihollista vastaan... kymmenet sortuivat...
-toiset syöksyivät eteenpäin... Joukot syöksyivät yhteen... Miehet
-tappelivat kuin vihaiset tiikerit... Veri vuoti virtana... Huudot
-haihtuivat tykkien jyrinään... kokonaiset joukot kaatuivat
-teuraina maahan. Voittajat huusivat ilosta... Mielipuolen raivolla
-puolustautuivat voitetut... Haavotetut vaikeroivat... veri punasi
-maita...
-
-Kuvaus katkesi ja alkoi uudestaan: Voittajat kulkivat riemukulussa...
-He tulivat murhatyöstä... Kirkonkellot soittivat heille kunniaa,
-runoilijat ylistivät heitä lauluillansa... Entinen vanha munkki
-soitti heille harppua istuen lehmuksen alla tienvierellä...
-
-Piru osotti kuvausta jatkaen saarnaansa, ristiretkien miljoonien
-marssiessa alttarikuvassa ja niiden syöstessä, ristien välkkeessä
-ja virsiä veisaten, turkkilaisten ja saraseenien päälle, vuorten
-kukkuloille heittäyvinä joukkoina, tai laaksoista sinne hyökkäillen.
-Piru puhui:
-
--- "Niin himmenee Jehovan henki. Niin kirkastuu meidän herramme
-henki. Ihmiset ylistävät jo murhaa hyveenä, soittavat sen
-ylistystä, seppelöivät murhaajia ja laulavat sille runoja... Niin
-paljastuu Jehovan vallan ja viisauden mitättömyys: Ihmiset tappavat
-taistellessansa -- Jehovan käskyn puolesta -- 'Älä tapa!'... Niin
-kirkastuu meidän herramme viisaus ja voima..."
-
-Hartaat kuulijat veisasivat Perkeleen ylistystä:
-
- "Hän nousee niin kuin musta yö,
- tomuksi Jehovan vallan lyö.
- Hän vanhat tähdet tummentaa,
- auringon kehrät sumentaa
- ja kaikki uudet luo."
-
--- "Hän kaikki uudet luo", -- kertaili kaiku näkymättömiin
-ulottuvista pylväskäytävistä ja ihanista temppeliholveista. Auringon
-tuhannet kirkkaat kuvat heilahtelivat tarulammikoiden pohjilla,
-veneet riippuivat siellä kuvina, kuin elävät kukkaiskorit ja taide
-riisuutui entistä alastomammaksi.
-
-Alttarikuvaksi ilmestyi taas Sinain tultasuitsuava vuori. Mooses
-osotti pelästyneelle kansalle kuudetta käskyä. Piru jatkoi saarnaansa:
-
--- "Kun meidän herramme suuri valtakunta lähestyy ja lakaisee tomuna
-Jehovan vallan ja Hänen käskynsä ja käskee Hänen vastakohtanansa:
-'sinä et saa kieltäytyä täyttämästä luonnon käskyä!' silloin ihmiset
-napisevat ja valittavat vastaan, kuten he nyt eivät alistu Jehovan
-käskyille. He kysyvät: 'Miksi meidän pitää voimiamme tuhlata?'
-Ja kun meidän herramme käskee: 'sinä et saa tehdä eroa vaimon ja
-vaimon välillä! Sinä et saa asettaa omaa vaimoasi toisen edelle
-ja ylenkatsoa toisen vaimoa' -- niin se käsky on tullut ihmisille
-hyveeksi, joka vaatii puhdistavan tulensa puristuaksensa hyveen
-helmeksi. He itse ärsyttävät tottelemattomuudella sen puristuksen
-toimintaansa. He sanovat: 'Miksi minun pitää rakastaa vaimoa, joka
-on maannut toisen vuoteessa? Miksi pitää minun juoda likaisesta
-maljasta, josta toinen on juonut? Miksi en minä saa tyytyä omaani?'
-
-"Mutta näin on kirkastuva meidän herramme henki. Katsokaa!"
-
-Pirun vihjauksesta ilmestyivät alttarikuviksi ihanat haaremit...
-Suihkulähteet viskoivat kirkkaita vesiänsä ilmaan. Solakat
-marmoripylväät kannattivat kattoja, kukat muodostelivat satumetsiä.
-Kaikki upposi pehmeyteensä, kylpi alastomuudessansa ja katseli
-kuvaansa kirkkaista kultapuitteisista peileistä. Ja sen keskellä
-hekkumoi mies vieraiden vaimojen keralla...
-
-Haaremi hävisi. Sijalle ilmestyi Hiiden mylly. Nainen kuherteli
-siellä haureudessa miehen keralla... He laskeutuivat luonnon
-kylpyihin puhtaina, peseytyivät niissä likaisiksi, nousivat niistä
-mielessä ilkeä tunne, häpeän hieno vaippa hartioilla... laskeutuivat
-uudestaan samojen saunojen kylpyihin... pesivät niissä häpeänsä
-vaipat, hävittivät ihmisen parhaan pukimen: häveliäisyydentunteen, ja
-astuivat päivän valoon hartioilla häpeänvaippa, jota eivät enää itse
-huomanneet, mieli ilkeänä matona, tunteet liassa matelevina...
-
--- "Niin kirkastuu meidän herramme henki. Ihmiset eivät huoli
-enää Jehovan hyveestä. Sillä katsokaa: Heidän parhaansa laulavat
-ylistystä aistillisuudelle. He ylistävät haureuden äitiä: _naisen
-kaunista lihaa_... He eivät ylistä sen henkeä... Heidän runoilijansa
-kaivelevat naisen kupeessa, ylistävät sitä... Siinä ilmenee meidän
-herramme viisaus..."
-
-Hänen puhuessansa kulki alttarikuvana Davidin ja Batseban
-rakkaudentarina: Betesdan lammikko näkyi kauniina kuvastimena... Se
-läikytteli kaunista pintaansa öljypuiden varjossa kuin pikkuhelmi...
-Vedestä nousi kaunis Batseba... Hän nousi arkaillen... ujostellen...
-kuin kätkien jotain... Hän nosti kaunista vartaloansa veden rajasta,
-vähä-vähältä... kyyristäytyi... veti hartiat kokoon... nousi taas
-ylemmä, halusi antaa Pyhänmaan auringon hartioitansa valella, mutta
-arkaili... pelkäsi... värisi... Viimein rohkaisi hän itsensä... Hän
-nousi ylös... kylpi auringon kirkkaassa valossa... hipiä värisi, kuin
-kukan väri auringon sitä suudellessa... polvi vavahteli hieman... se
-puristui polvea vastaan...
-
-Mutta Zionin linnan katolla istui kuningas David ja katsoi kaunista
-kuvaa... Hän unohti jo harppunsa... Hän unohti kaikki...
-
--- "Israelin kuningas on nähnyt meidän herramme palvelijan, Tuulan,
-aistipunakukan", -- selitti Piru.
-
-Näky jatkui:
-
-Batseba oli pukeutunut ja istahti rantakivelle. Siinä lauloi hän
-kaunista laulua: "Lemmen-uhri." Hän lauloi kaihomielin:
-
- "Mun helmeni, sä Israelin kukka,
- Jordanin rannan ruusu verraton.
- Niin paljon tuskia tää sydänrukka
- sun tähtesi jo kärsinynnä on.
-
- Mä uhrit parhaat Jehovalle laitoin,
- vaan niist' ei sydänparka tyyntynyt.
- Ma Libanonin parhaan ruusun taitoin,
- sen uhrikseni sulle tuon mä nyt.
-
- Jordanin kukka, kuule mua, auta!
- Mun kerallani lähde uhraamaan!
- Muutoin mun korjaa kohta kylmä hauta.
- Mun parantaa voit sinä yksin vaan.
-
- Niin: suo mun viedä sinut, kukka, sinne
- miss' uhrit Jehovalle loimottaa
- ja temppeli ja Öljymäen rinne
- Jehovan korkeutta julistaa!
-
- Siis kerallani -- sitä pyydän yhä --
- nyt lähde uhri siellä uhraamaan,
- miss' ylväs Kidron, Betesda ja pyhä
- Zionin linna kiittää Herraa maan.
-
- Niin: kuule Jordanin sä lintu arka
- ja lemmen-uhri uhraa seurassain,
- terveeksi silloin saapi sydänparka,
- kukkansa kaipaellun saavuttain..."
-
-Israelin kuningas tunsi laulun: Hän oli sen kirjoittanut ja laulanut
-Eliamin kauniille tyttärelle Batseballe, kun hän oli vielä paimen ja
-poimi kukkia Eliamin ihanalle tytölle... Hän tunsi nyt peseytyvän
-naisen... tunsi hänet laulusta... ja äänestä... ja muisti nuo kauniit
-silmät... ja vanhan laulun... ja unohti kaiken muun...
-
--- "Herramme aistipunakukka on puhennut", -- selitti Piru... Tarina
-jatkui:
-
-Zionin linnan salissa soitteli nuori Batseba harppua Davidille,
-laulaen laulua "Lemmen-uhri"... Hän muisteli entistä paimenta...
-Hän muisteli kuinka hän oli Davidin kanssa kerran istunut Jordanin
-pyhällä rannalla öljypuun varjossa ja kuinka David oli katsonut
-häneen tummilla silmillänsä... Hän muisteli, kuinka he olivat
-yhdessä tehneet ensimäisen matkansa Jerusalemiin... kuinka David oli
-palvellut häntä... hoitanut hänen muuliansa... lepopaikoissa laulanut
-hänelle Zionin virsiä... ja kertonut Jehovasta... ja Zionin linnasta,
-ja kuinka hän oli nojannut Davidin rintaan ja nukahtanut siihen,
-kuin lintunen oksalle... Hän muisteli kuinka he olivat uhranneet
-yhdessä... Ihailleet pyhää temppeliä ja Jehovaa...
-
-Ja sitä muistellessa suli hän vahaksi... Hän näki nyt Davidin
-Israelin kuninkaana... Ne muistot loihtivat hänessä hereille hellät
-tunteet, nostivat silmiin kauniin kaihon, poskiin oudon punan... Ne
-herättivät hänessä naisen armaimmat, kuin päivänpaiste kukan värit...
-Siinä oli paljon surua seassa ja siksi oli hän nyt kaunis, ja hänen
-kauneutensa oli hieno ja kiehtova ja riuduttava ja soitossa oli
-paljon surua...
-
-Ja kuningas David herposi ja riutui... Hän polvistui kauniin
-soittajan edessä... Israelin kruunu päässä. Hän unohti valtakuntansa
-ja kruununsa ja Jehovan... Ne kaikki vaihtoi hän yhteen suuteloon...
-
-Piru osotti tapausta saarnaten:
-
--- "Niin lakaisee meidän herramme Jehovan käskyt ihmissydämistä...
-Hänen aistipunakukkansa edessä taipuvat Jehovan valituiden polvet..."
-
-Kuulijat alkoivat veisata Perkeleen ylistystä salaperäisten soittojen
-säestäminä:
-
- "Hän on kaiken tulitutkain.
- Hän on kaiken väärän hauta.
- Hän on kaiken vanhan surma,
- uuden kohtu, uuden synty.
- Hän on ijankaikkisuus.
- Hän on äärettömyys, hyve,
- viisaus ja oikeus."
-
-Laulu hävisi satoihin holveihin etsimään kaikuansa, löysi sen ja
-karkeloi sen kanssa, kuin kauniin tytön keralla. Sadat vesikaarivyöt
-kirkastuivat holvien taitteissa entistä enemmän, nojaillen päitänsä
-soleoiden vesipylväiden päihin. Kaikki oli ihanaa satua. Piru jatkoi
-saarnaansa:
-
--- "Niin paljastaa meidän herramme vihollisensa Jehovan kaikkien
-käskyjen vääryyden, ja kirkastaa omansa. Kullan temppelissä haalivat
-jo suurvarkaat toisten omaisuutta ja heille kumartuvat kaikkien päät
-kunnioituksesta. Varkaus on jo hyveeksi kirkastumaisillansa...
-
-"Jehovan valta horjuu. Meidän velvollisuutemme on nyt palaa herramme
-kirkkaina tulina. Meidän täytyy alati vaania Jehovan kantapäätä.
-Meidän täytyy sitä vaania _ihmissydämissä..._
-
-"Ihmissydän on _ainoa_ paikka, missä Jehova koettaa polkea rikki
-herramme päätä. Se on siis ainoa paikka missä herramme voi Hänen
-kantapäähänsä pistää. Ihmissydän on oleva siis meidän työmaamme,
-meidän suuri taistelutantereemme... Meidän on herätettävä
-ihmissydämessä _se himo, jota Jehova kieltää_... Se himo on meidän
-herramme tutkain, johon Jehova on alati polkeva kantapäänsä
-astuessaan herramme pään päälle. Siihen tutkaimeen on sortuva Jehovan
-valta. Hän luuli Sinain vuorella rikkipolkeneensa sen tutkaimen,
-uskottelemalla ihmisille, että Hän on Herra ja Jumala, mutta
-katsokaa, meidän herramme, kaikkien tutkaimien tutkain, on osottanut
-Hänen voimansa turhaksi, Hänen petoksensa sumuksi..."
-
-Pirun vihjauksesta avautui alttarikuvaksi Sinain vuoren juurelta
-kaunis laakso. Palmut kohosivat tummaa taivasta kohti. Etelämaan
-kasvullisuus hohti neitsyt-ijässänsä. Puut kukkivat sadoissa
-väreissä, siroteltuina loistavilla linnuilla. Erämaan lämmin hyväili
-luonnon rintoja herkullisella tuoksulla, ja vuoren korkeaa huippua
-kruunaili hopeainen päivän au'er.
-
-Laakson pohjalla paloi uhrituli kultaisen vasikan edessä. Israelin
-kansa rukoili sitä polvillansa. Naiset itkivät, surivat ja
-iloitsivat, sillä onni oli sekaisin. _Itämaan kauneina tyttärinä_
-muistelivat he kultaisia korujansa... kauniita kultakäätyjänsä...
-korvarenkaitansa... sormuksiansa... surivat ja kaipasivat. _Zionin
-hurskaina tyttärinä_ ihailivat he Jumalaa, jonka he nyt _näkivät...
-Hekin_, miehen alamaisiksi annetut näkivät nyt Israelin ikävöimän:
-Jumalan... He sulivat onnesta. He huumautuivat taivaallisesta
-tuoksusta, kuin erämaan kukka päivän polttavista säteistä... Silmään
-nousi onnen ja kaipuun kaunis, kiehtova tuli, hurmaava ikävän ilme,
-joka puhkeaa naisen silmässä unelmiensa kukkia katsellessa. Povi
-paisui onnesta... rinta lämpeni... punehtui... hehkui... Onni herätti
-siinä naisen hellät tuoksut... Miehet sulivat siitä, juopuivat,
-heräsivät... Jumalat unohtuivat... Elämän kultainen vasikka kohosi
-Israelin kansan eteen hekkumaiseen vaippaan verhottuna... Uhrituli
-savusi jo unohtuneena... Itämaan tyttö katsahti arkana mieheen...
-Mies vavahteli... Alkoi tanssi... Käsivarsi hyväili vyötäistä, syli
-avautui naiselle, nainen syleilylle...
-
--- "Niin on herramme tutkain pistänyt Jehovan kantapäähän samana
-päivänä, jolloin Hän vääryydellä julisti itsensä Jumalaksi", -- puhui
-Piru ja ihastuneet kuulijat veisasivat mennessänsä:
-
- "Hän tutkaimien tutkain on,
- hän herra kaikkein jumalain.
- Hän aina kirkastuu."
-
-Piru jatkoi saarnaansa:
-
--- "Ihmissydämessä asuu _ainainen onnenjano_... Se onnenjano on
-herramme tutkaimen pidin. Siinä vartoo hän Jehovan kantapäätä...
-Meidän on tyydytettävä se jano herramme himoilla. Meidän on
-kaadettava siihen kullanhimoa, lihanhimoa, kunnianhimoa ja
-vallanhimoa... Kullan välke on meidän muutettava kiehtovaksi himoksi,
-naisen kauneus herkulliseksi haluksi, kunnia ja valta houkuttelevaksi
-viiniksi... Niillä on meidän täytettävä herramme rippikalkit ja
-nostettava se aina ja aina ihmisen janoisille huulille sammuttamaan
-sen polttavaa onnenjanoa. Jehovan veri ei voi sitä janoa enää
-sammuttaa, sillä se on _väärä_ juoma. Ihmiset ovat siihen läkähtyvät
-ja he kääntyvät meidän herramme viinamaljan puoleen, josta kuohuu
-kullan vaahto, vaahtoaa elämän mehu, naisen ja miehen ruumiin
-huumaavat nesteet ja vuotaa huumaava vallan päihdyttävä viini...
-
-"Ja se on juoma, joka synnyttää yhä polttavamman janon...
-
-"Meidän herramme on suuri..."
-
-Silloin kuului kohina. Alttarin tausta avautui ja sieltä lähestyi
-majesteetillinen Perkele, tulivaippaan puettuna ja seurassansa
-pääenkelinsä: Hiisi, Horna, Lempo, Kehno ja Paholainen. Kuulijat
-polvistuivat veneissänsä ja veisasivat:
-
- "Hän suuri on ja verraton
- ja viisas viisasten.
- Hän voima kaikkein voimain on
- ja herra kaikkein Jumalain,
- Hän valo on ja pimeys.
- Hän jano, sekä juoma on,
- ja onnenkaipuun tyydytys."
-
-Piru väistyi ja Perkele puhui palvelijallensa, ilosta kohisten:
-
--- "Minun valtakuntani lähestyy. Se pää, jota Jehova yrittelee rikki
-polkea, on se tutkain, jonka varaan uudet maailmat perustetaan, sillä
-siihen on Jehovan kantapää puhkeutuva..."
-
--- "Sinä, joka olet synnyttänyt ijankaikkisuuden ja puhaltanut
-suustasi äärettömyyden, olet hävittävä Jehovan, kuin sumun", --
-todistivat ihastuneet palvelijat. Perkele jatkoi:
-
--- "Jehova on taas Harhaman tielle paulojansa virittänyt. Hän on
-eksyttänyt jo palvelijakseni kääntyneen Varpalan puhumaan Hänen
-puolestansa profeetta Natanaelina... Hän luuli sillä säikäyttävänsä
-Harhaman pois Batsebansa luota. Hän luuli puristavansa häneltä
-kunniaksensa uudet katumuspsalmit, kuten Davidilta, siltä
-_raukalta_, mutta Hän erehtyi... Hän näyttikin Harhamalle punaista
-ärsytysliinaa... Hän näkee voimattomuutensa minun edessäni..."
-
-Palvelijoiden mairitteleva ylistyslaulu tulvasi taas ja täytti ihanan
-temppelin sadat ja sadat holvit ja pylväistöt. Sen loputtua lausui
-Perkele ylpeänä:
-
--- "Ihmissydän on se valta-istuin, josta maailmoita hallitaan, ja
-sillä istuimella..."
-
--- "Sillä istuimella olet sinä istuva ijankaikkisesta
-ijankaikkiseen", -- keskeyttivät palvelijat.
-
-Tulinen, ylpeä kotka ilmestyi ylös Perkeleen kohdalle, pidellen
-hänen päänsä päällä kultaista hehkuvaa kruunua. Perkele käveli
-majesteetillisena. Häikäisevä hohde säteili hänestä, ja häilähteli
-hänen jumalallisista liikkeistänsä, kuin hieno punertava savu-utu.
-Hän antoi merkin. Vesitemppeli värähti ja sinisalamana ilmestyi
-enkeli Iiranto Perkeleen eteen, otti enkelimuotonsa ja lausui
-Perkeleelle:
-
--- "Sinä, maailman perustus, olet minut kutsunut..."
-
--- "Ilmoittamaan palvelijoilleni viimeistä voittoani, jonka minulle
-hankit", -- keskeytti Perkele.
-
-Iiranto seisoi herransa edessä lihaksi tulleena ihanuutena ja lausui:
-
--- "Sinun palvelijasi Harhama on pelastettu Jehovan kynsistä... Hän
-_kirosi_ Jehovan..."
-
--- "Niin lujat perustukset on minun vallallani ihmissydämessä...
-Sieltä kohoaa minun valtikkani", -- ylpeili Perkele palvelijoillensa,
-lopettaen:
-
--- "Harhama on _ensimäinen_, joka on rohennut ja ymmärtänyt kirota
-Jehovan... Minun valtakuntani lähestyy..."
-
-Kymmenentuhatta suurta siivekästä tulikäärmettä ilmestyi
-Vesitemppeliin. Ne leijailivat ja kiemurtelivat kauneina korkealla
-holveissa ja veisasivat enkelien kanssa Perkeleen ylistystä:
-
- "Kiroukseksi sä käännät
- Jehovalle itsellensä
- kaikki hänen vehkehensä,
- taivaan vallan nurin väännät.
- Sinä voimallasi vaan
- voitat, kestät ainiaan.
- Kaikkeus on sulla ansa, paula,
- jost' ei pääse vihollises kaula.
- Siihen taivaan valta raukeaa,
- kun sun kirkkautesi aukeaa."
-
-Veneet keinuivat vesillä, käärmeet karkeloivat holveissa ja kunnian
-loistava sädekehä säkenöi Perkeleen ympärillä.
-
-
-
-
-Mustia kukkia ja ukkos-ilmoja.
-
-
- Elämä on ainaista päivänpaistetta,
- joka polttaa, kuin tulitutkain...
-
-Pohjola kokosi valorikkauksiansa, elämä voimiansa pakahtumiksi. Se
-puristautui ukkospilviksi, pingottautui repeämäksi ja valmistautui
-purkautumaan pauhinana. Kaikki pingottumat valmistivat höltymää,
-hiljaisuus pauhinaa, kaikki elämän voimat kuolemaa.
-
-Elämä ja kuolema tanssivat kaikkeudessa, kuin kaksi vallatonta
-tyttöä. Ihmis-elämä pölisi niiden tanssin tomuna.
-
-Oli ahjokuuma kevätpäivä...
-
-Hyttyset surisivat viheliäisesti. Ilmassa liikkuivat ukkosen enteet.
-Koko avaruus oli niistä pakahtumaisillansa, kuin tuskainen ihmisrinta.
-
-Kevätpäivän aurinko paahtoi täydeltä terältä. Rasvatyyni, rasittavan
-kuuma ilma painoi lyijynraskaana hartioita. Linnut olivat lakanneet
-laulamasta, sirkkojen sirinä oli vaiennut ruohokossa ja kärpänen
-surisi vaivaisesti akkunan ruutua vastaan. Se oli tuskallinen
-sydän-yön hiljaisuus puolipäivän hopeaisessa paisteessa. Kaikki
-ennusti ukkosen tuloa. Lännen puolella, vastapäätä Harhaman akkunaa,
-pisti jo musta pilvenkieli mäen takaa äänetönnä uhkaavan kärkensä
-taivaalle. Haukka leijaili pilvenkielen kohdalla ja näytti kuin se
-olisi kierrellyt sitä, kuin vuoren huippua.
-
-Harhama istui työnsä ääressä paitahihasillansa ja katseli kohoavaa
-pilvenkärkeä ja haukan leijailua. Hän mietti juuri alkua teoksensa
-loppu-osan uuteen kappaleesen, jossa hän esempio-ihmistä kuvaili
-inhimillisen rehellisyyden ja puhtauden esikuvana.
-
-Hänen vierellänsä seisoi taas enkeli Iiranto, ruumiina kesähelteestä
-eristyvä varjon vilpoisuus, hiuksina lauhduttavat hengähdykset.
-Lauhduttavilla puhalluksilla loihti se Harhaman eteen ne maailmat,
-joissa Harhama oli matkustellut öisissä unissansa.
-
-Ja entistä vakavammin ja sairaloisemmin uskoi Harhama, että hänen
-uniensa maailmat ovat _todellisia_. Hän uskoi saaneensa jumalallisen
-lahjan, jolla hän, kuten Muhamed, näki koko kaikkeuden salaisuudet,
-ja ijankaikkisuuden etäisimmät ajat. Hänen henkinen sairautensa oli
-siinäkin noussut jo viime huippuunsa. Ja mitä hän itse todeksi uskoi,
-sitä peitteli hän kumminkin muilta, kuin jotain häpeällistä. Ja
-kohta alkoi taas runo juosta, kuin kehiltä rihmat, vuotaen öisistä
-unista ja päivän mielikuvista. Hän oli taas viime yön kuleksinut
-unissa etäisissä ihmemaailmoissa, missä jumaluus ilmenee maan
-ihmisille käsittämättömissä muodoissa. Siellä olivat hohtavat vuorien
-huiput ikuista jumaluuden kaipuuta, kaihoa ja ikävää, loistaen
-tulipunaisina... Ne kuvastuvat helmikirkkaissa vesissä... Ne pyrkivät
-uhritulina jumaluuden ikävöidyn olemuksen luo... Niiden liekeissä
-kuvastuu kaipuu ja ikävä, kuin kainostelevan morsiamen silmissä
-mielitiettynsä tuloa ikävöiden odottaessa...
-
-Ja vuorien välissä avautuvat ihanat laaksot... Niissä kiertelevät
-virrat värillisinä vöinä, kauneina kuin valtavat sateenkaaret... Puut
-hohtavat kukissa, mikä minkin värisenä... Lähteen veden lorina on
-laulua, kosken kuohu soittoa... Linnut laulavat ihmiskielin, yhtyen
-koskien soittoon ja lähteiden lauluun... ja lempeä tuuli hyräilee
-niiden mukana... Koko luonto on päässyt sopusointuun, ihmismieli
-rauhaan... Kaikki sulaa yhdeksi jumaluuden ylistyslauluksi... Kaikki
-helmeilee iki-onnea...
-
-Ja siellä oli ihminen kuin tarujen kaunis Jumala... tuskatonna...
-synnitönnä... puhtaana paheesta... naiset sinipiikoina... miehet
-metsän jumaloina. He hohtivat puhtaina kuin kirkas helmi onnen
-kukkalehdellä... He pukivat itsensä kukan väreillä... ilman
-väriautereella... valovälkkeillä tai kuutamoharsoilla... Ne soutivat
-vesillä vesikukan teriöissä... lauloivat lähteen säestyksellä, tai
-tuulen ja lintujen keralla... He sointuvat kukkien väreihin...
-virtojen värikalvoon ja lähteiden helmiin... Ei pieninkään väre
-häiritse jumaluuden rauhaa... ei soraääni sen sopusointua... ei
-huokaus ihmisonnea... Kyynel on tuntematon, suru vento vieras...
-
-Niillä mailla matkustelee Harhaman henki, luoden suurta teosta.
-Ja esempio-ihminen, jumaluuden esikuva, kulkee hänen muassansa.
-Ihmemaailman ihanuudet ovat edessä. Niistä puhuu jumaluus:
-
--- "Tämä kaikki on tarjolla ihmishengelle, kun vaan..."
-
-Kynä pysähtyi Harhaman kädessä... Mutta silloin rohkaisi häntä enkeli
-Iiranto vilpoisella henkäyksellä ja Harhama antoi jumaluuden äänen
-lopettaa:
-
--- "Kun vaan se ottaa ja syö minusta... Kun vaan se kohoaa minun
-valta-istuimelleni, missä on ikirauha ja ainainen onni..."
-
-Ja jumalatulet kutsuivat häntä yhä kirkkaampina ja viitoittivat
-hänelle tietä alku-usvien ja tähtisumujen halki niille onnen maille,
-missä hän saisi jumaluutta suudella ikävöitynä morsiamenansa...
-uinahtaa sen rinnoille... suuren sopusoinnun värikeinuihin...
-ainaisen puhtauden ja hellyyden tuuditeltavaksi... raueta säveliin...
-riutua onneen...
-
-Teos vuoti kehältä helminauhoina... värinä... lauluna... sointuna.
-Jumala puhdistui... pukeutui uuteen, ihanaan hyveeseen. Ihmisjumalat
-istuttivat esempio-ihmisen ja Harhaman veneeseen: vesikukkaan...
-virran värivyö valui säveleenä... kukkavene solui sen veden mukana
-jumaluuden kiirastulia kohti... Linnut virittivät heleimmät laulunsa,
-kukat kauneimmat värinsä sen kulun kunniaksi... Ne ylistävät
-jumaluuden voittoa, iloitsevat, kun on sen lisäksi kohonnut maasta
-ihmishenki... Hedelmä kypsyy sen voittokulun kunniaksi... puro
-helmeilee sille... valo väreilee... lämpö hehkuu... Kaikki iloitsee,
-on onnellinen ja nauttii, sillä on tulossa uusi pisara heihin,
-jumaluuden likimmäisiin: heihin on tulossa maasta siihen pyrkivä
-ihmishenki... Koko luonto iloitsee siellä jumaluuden voitoista, kuin
-maan ihminen vuodentulosta... Se on jo niin tietoinen jumaluudesta.
-
-Vesikukkavene soluu edelleen... Ihmismuotoiset linnut seuraavat
-uiden venettä... Ne laulavat parhaimmat laulunsa jumaluuteen
-pyrkivälle ihmishengelle... Veden liljat nyökkäävät sille...
-vesikellot soittavat teriöillänsä... rantakukat helottavat... puut
-hohtavat, lähteet lorisevat entistänsä ihanammin... Vene saapuu
-aavalle ulapalle, joka on saarilla siroteltu... Vesi välkkyy siellä
-punapalona, saaret kohoavat kukkakumpuina ja vuorien punakirkkaus,
-joka pujottautuu korkeutta kohti, kuvastuu veden punapaloon ja niiden
-himmeät varjot häämöittävät syvyydessä, rannoista kiinni riippuvina,
-alaspäin huippenevina hohdepaljouksina... Veden punapalo läpäjää,
-ilman hopeahele häikäisee... Kaikki ylistää jumaluutta, kaipaa sitä
-ja pyrkii siihen.
-
-Teos tulvi runoa. Harhama kuvaili jumaluuteensa kehkeytyneen ihmisen
-elämää outojen värien valossa ja lauloi ylistystä sen jumaluuden
-tietoisuudelle. Hän kuvaili sitä, maalaillen omia näkyjänsä.
-
-Punapaloisella ulapalla soutelevat sadat tuhannet vesikukkaveneet,
-jumala-ihminen jokaisessa istumassa... Kultalumpeet läikkyvät
-veneiden välillä ja kukkivat oudot kukat, jotka laulavat, niinkuin
-laulaa maassa lintu... Niidenkin värinä on jumaluuden korkea kaipuu.
-Niissäkin kehittyy jumaluus.
-
-Kaikki läikkyy, kaikki välkkyy... Punakirkkaiden vuorien rinteillä
-ja kielekkeillä, rotkoissa ja rannikoilla, lymyävät onnelliset
-ihmisjumalat... Kukka avaa niille jättiläisteränsä istuimeksi,
-kuten koivu tarjoaa varpunsa linnuille. Se levittää värinsä niiden
-verhoksi, hyväilee niitä tuoksullansa, tarjoaa metensä nautittavaksi,
-avaten armaimmat kätkönsä... Se on saanut sen ihmisjumalalta, joka
-on etsinyt luonnon lain avaimet käsiinsä ja kehittänyt sen avulla
-kukan maan ihmisen tasalle, palvelemaan kehittäjäänsä, ylistämään sen
-jumaluutta...
-
-Punavaarat ovat täynnä väkeä, vedenselkä veneitä... Kymmenet auringot
-jakavat valoa paistaen avaruuden etäisimmiltä perukoilta, jonne
-kantaa ihmisjumaluuden silmä... Armaimmat soitot soivat, kauneimmat
-laulut karkeloivat soiton sävelten seassa... Kukat laulavat lintuina,
-linnut ihmiskielin, ihmiset soittavat jumalaisin sormin, laulavat
-jumaluuden äänellä oman itsensä ylistystä.
-
-Teos hehkui runona. Iiranto levitteli Harhaman eteen sen näkyjä ja
-unia ja kuiskaili hänen povessaan hiljaa:
-
--- "Ne ovat todellisia..."
-
-Harhama uskoi ja jatkoi näkyjensä maalausta:
-
-Soiton ja laulun säestämänä puhui yksi ihmisjumalista, toisten häntä
-kuunnellessa! Puhuja selitti kaikkeuden alennusta.
-
--- "Meidän jumaluutemme on ainoa todellisesti olemassa oleva. Kaikki
-muu on sen itsensä luomaa kehitysvoimaa... Me olemme _kaikkeus..."_
-
-Rajaton riemu kulki halki kaikkeuden. Ihmisjumala iloitsi
-suuruudestansa, veisaten sen ylistystä:
-
- "Me, Jumala, olemme kaikkeus.
- Kaikkeus on me Jumala.
- Ei mitään muuta olla voi,
- kuin yksi me.
- On meissä kaiken alku.
- Me olemme itsemme synty."
-
-Linnut säestivät laulua, tunnustaen ihmisjumalan suuruutta. Kukat
-kertasivat, kuin viskoen sen kaunista kaikua toinen toiseensa,
-kukasta kukkaan, lumpeelta lumpeelle yli ulapan punapalon. Vuoret
-kuuntelivat hartaina... Kauneus kietoutui kaiken ympärille.
-Ihmisjumala jatkoi olemuksensa selitystä:
-
--- "Ei ole muuta todellisesti olevaa, kuin kolme meidän jumaluutemme
-ydintä: _äärettömyys, ijankaikkisuus_ ja niiden korkea yhtymä,
-jumaluutemme korkein olemus: _hyve_... Kaikki muu on häviävää,
-jumaluutemme kehityksen luomisvoimaa..."
-
-Ihmisjumala oli lausunut Harhaman teoksen runojen suuren ytimen.
-Äärettömyys oli se keränpohjallinen, jolle hän runojensa loistavia
-hurjuuksia keri...
-
--- "Kuule!" -- kuiskasi Iiranto Harhamalle.
-
-Oudon maailman kymmenet auringot säteilivät helisevinä
-hopeakanteleina. Hohde ja punapalo, laulavat kukat ja veisaavat
-linnut tunnustivat ihmisjumalan suuruutta. Sadat tuhannet tietoiset
-ihmisjumalat ylistivät jumaluuttansa veisaten:
-
- "Äärettömyys on ruumiinamme,
- sielunamme on ijankaikkisuus.
- Hyve on meidän henkenämme.
- Ne kolme ovat kaikkeus,
- ja kaikkeus olemme me."
-
-Vedenselän punapalo viskeli hohtoansa avaruuden korkeaa sineä kohti.
-Vuorien huiput häipyivät äärettömyyden utuihin, imien niistä onnea,
-ja sisarmaailmat katselivat kaihoten ihmisjumalan elämää ja rauhaa.
-
-Harhama antoi ihmisjumalan selittää edelleen jumaluuden olemusta. Se
-jatkoi:
-
--- "Meidän olemuksemme: äärettömyys ja ijankaikkisuus ja hyve, eivät
-_voi_ hävitä. Siksi olemme me kuolematon..."
-
-Kauneus pukeutui täysiin väriinsä. Kukista puhkesi tuoksu ja laulu.
-Kaikki ylisti kuolemattomuuden ihanuutta. Kaikki nautti ijankaikkisen
-elämän tietoisuudesta täysin rinnoin, kuin hääyön unista. Kauneimmat
-kanteleet soivat, heleimmät värit hohtivat ja ihmisjumalat veisasivat
-kuolemattomuutensa ylistystä:
-
- "Me emme tunne kuolemaa.
- Me emme _voi_ hävitä.
- Elomme on kuin kukka vaan.
- Joka päivä uudestaan
- se havahtuu ja puhkeaa
- uudeksi teriöksi,
- tää korkeampi, kauniimpi,
- jalompi on ja kirkkaampi,
- kuin eilispäiväinen."
-
-Ihmisjumala jatkoi, sävelien hänen sanojansa hyväillessä:
-
--- "Aine ja voima, ja pahe ja kaikki näkyvä ja näkymätön, ovat
-_häviäviä_... Ne ovat ainoastaan meidän jumaluutemme ohimeneviä
-kehitys-ilmiöitä. Kehityksemme korkeimmalla asteella häviää
-aine, sulaen meihin. Liikunto loppuu, kun alkaa autuaallinen
-lepotilamme, ja silloin häviää voima. Pahe häviää, kun on kehittänyt
-_täydellisen_ hyveen... Kaikki haihtuu olemukseemme: äärettömyyden ja
-ijankaikkisuuden yhtymään, _hyveeseen..."_
-
-Ja riemastunut ihmisjumalien joukko ihastui jumaluudestansa. Se riemu
-säteili ja puhkesi siitä, kuin valo auringosta, kun se korkeinta
-valorikkauttansa uhkuen soutelee hopeaisena sädekehänä äärettömyyden
-siniulapalla. Kukkien ja lintujen laulun ja taivaallisen soiton
-säestyksellä veisasi ihmisjumalien miljoonajoukko:
-
- "Aine on unta,
- voima on unelmaa,
- pahe on haihtuva ajatus.
- Äärettömyys,
- ijankaikkisuus
- ja niiden yhtymä: hyve
- on ainoa pysyvä.
- Se on ainoa todella oleva,
- ja se ainoa olemme _me_..."
-
--- "Katso, missä on kuolemattomuus!" -- kuiskasi Iiranto Harhamalle.
-Harhama _ei_ pelännyt enää kuolemaa. Syöpänä oli hänen sieluunsa
-painunut usko, että hän oli löytänyt oikean ainoan Jumalan.
-Kirkkaana, häikäisevänä jalokivisäteenä laskeutuivat runosäkeet hänen
-teoksensa sivuille.
-
-Ihmisjumala jatkoi:
-
--- "Aine ja voima ja pahe ja muu ohimenevä kehitys-ilmiömme ovat
-olleet ainoastaan ahjotuliamme, joissa puhdistuimme, jalostuimme,
-kirkastuimme, kuin jalokivi maan tuli-utarissa... Ne ovat sammuvia
-kiirastuliamme..."
-
-Ja Harhama kuvaili taas, kuinka autuuden ja onnen ja ihanuuden
-kukkamaat avautuivat ja kaikki harput ja huilut ja kielet soittivat
-ihmisjumalan ylistystä, puhujan jatkaessa selitystänsä:
-
--- "Sinä kiirastulena on maailmoiden synty..."
-
-Ja koko maailmoiden synty loihtiutui kuulijoiden katseltavaksi
-äärettömyyden etäiselle väritaustalle. Punahohteisena tulipaljoutena
-kieri alkusumu... Tulihirviöinä sinkoilivat siitä maailmat
-äärettömyyden ikipimeyteen. Ajatuksen nopeudella syöksyivät ne
-pimeyden halki, ihmisjumaloiden veisatessa syntymä-emättimensä
-ylistystä.
-
--- "Kiirastulenamme ja syntymä-emättimemme voimana on maailmoiden
-kehitys", -- jatkoi puhuja.
-
-Iiranto-enkeli puhalsi Harhaman korvaan ja hänelle ilmestyivät
-öiset näyt, joissa hän oli nähnyt ihmisjumalien eteen levittyvän
-maailmoiden kehityskulun, joka kehitti jumaluutta, kuin maantuli
-helmeä. Jumalallisten maiden puhuja jatkoi:
-
--- "Kiirastulenamme ovat olleet vainot ja maailmankurjuuden
-kärsimykset, ja herjaukset jotka voimat vieläkin tarpeellisina
-vallitsevat _maassa_ ja muualla, missä henkemme osa ei ole vielä
-ihmisessä jumalajalokiveksi puristunut..."
-
-Äärettömyyden tummansiniselle ilmestyi ihmeen suuri, häikäisevä
-valkea valopyörä, jolla kuvastuivat marttyyrien kuolemat, kurjien
-kärsimykset ja herjaajien joukot, aina maailman alusta alkaen.
-Harhama kuvaili ne näyt runojensa räikeimmillä väreillä, valeli
-kaiken hohteella ja välkkeellä ja upotti sen sävelmereen, jonka
-vesikalvon sirotteli tulilumpeilla ja kultakukilla ja hopeanvärisillä
-linnuilla. Ihmisjumalat katselivat näkyä, syntymäkulkuansa ja
-veisasivat sen ylistystä, laulaen:
-
- "Kaikkeus meitä varten raataa.
- Kaikki meitä palvelee.
- Kaikki meistä vuotaa, meihin kaataa.
- Kaikki meidän ääntä tottelee.
- Hairahtaa ei mikään tieltään saata,
- eikä mikään raatamasta laata,
- kunnes tehtävänsä tehnyt on.
- Voimamme on aina verraton."
-
-Enkeli Iiranto hymyili Harhaman vierellä, osottaen ihmiseksi
-korottautuneen ihmisen onnea. Kevätpuroina hyppelivät runovirrat
-Harhaman kynästä. Hän kuvaili esempio-ihmisen puhdistumista maansa
-kiirastulissa: ahdasmielisyyden, halpamaisuuden, väärinymmärrysten
-ja herjauksien tulessa. Hän kuvaili sen puhdistumisen hohtavilla
-runoväreillä. Hän antoi esempio-ihmisen solua niihin tuliin
-runoveneessä, jota vetivät ihmemaailmoiden tulisiipiset linnut,
-sävelet vetonuorina, veneen melana hopeanheleät laulut.
-
-Vene soluu niihin tuliin... häviää kuin laulu soiton sekaan... ääni
-kaikunsa suuteloihin... Esempio-ihminen kärsii niissä ihmishenkenä
-maansa lapsien väärinymmärryksien, ahdasmielisyyden ja väärien
-vanhojen tapojen tähden, käypi läpi niiden kiirastulen... Paha palaa
-pois... kuona häviää... helmi jää... Se kirkastuu... se puhdistuu
-tulen käsissä, kuin jalokivi luonnon työpajoissa...
-
-Tulet palavat entistä kirkkaampina... Ihmisten paheet palavat
-niissä poroksi... Vesikukkavene soluu jo niiden tulien sisästä...
-Esempio-ihminen loistaa omalla valollansa, oman hyveensä helmenä,
-suuren jumaluuden kirkkaana osana...
-
-Silloin puhkeaa koko jumaluuteensa kehittynyt maailma ylistämään
-jumaluuden voittoa, ihmishengen heräämistä sen hengen yhteyteen...
-sen helmeksi... ja iloksi... onneksi ja lopulliseksi voitoksi...
-Ja esempio-ihminen jää helmenä Harhaman suuren teoksen sivulle...
-Semmoisena sijoittaa hän sen siihen... Ihmiset ihailevat sitä
-ijankaikkisuuden loppuun... Ne alkavat jo riisua yltänsä
-olemattomien, kuviteltujen jumalien kalliita lainavaatteita... Ne
-alkavat seurata esempio-ihmisen esimerkkiä: loistaa, kuin helmet
-omalla valollansa, omalla ihmishyveellänsä, omassa povessa piilevällä
-jumaluudellansa... Ne alkavat kulkea omassa varassa, etsiä onnea
-omasta povestansa... Niin voittaa jumaluus... Esempio-ihminen on
-vienyt sitä voittoon. Hän on rohkaissut muut seuraamaan häntä,
-herättänyt ne nousemaan jumaluutensa istuimelle, puhkeamaan
-jumalakukaksi, kilpailemaan hyveessä...
-
-Pilvenlönkä oli noussut ylemmä. Se kohosi jo majesteetillisena,
-painostavasta helteestä. Harhama jatkoi teostansa. Hän kuvaili
-jumaluuden kehittymistä maailmankurjuudessa. Maailman kurjuus kituu
-yhä ristillänsä: Andrei Petrof raataa myrkyllisessä haudassa, hänen
-vaimonsa Natalia ravitsee rintalastansa verellänsä... -- Korpelan
-Timot ja Varpalan Juhot kituvat kukin omalla ristillänsä, Korpelan
-kivimaalla, tai Hallasuon takalikolla...
-
-Vuosituhannet kuluvat... Jumaluus kehittää hyvettänsä
-maailmankurjuudessansa ja esempio-ihmisessä se kehittää
-tietoisuuttansa hyveen rinnalla... Se kehittää samalla
-syntymäkohtunsa, kurjuuden synnytysvoimia: Se antaa maailman
-rikkaiden lisätä maailmankurjuutta ja itse sortua sitä tehdessään
-paheeseen, velttouteen, nautintoihin ja turhamielisyyteen. Se uhraa
-ne synnytyskuonanansa, siirtää ne eläimellisyyteen ja hävittää ne...
-
-Teos jatkui. Jumaluus kehitti maailmankurjuudessa hyvettänsä,
-olemuksensa korkeinta avua... Halla- ja Nälkäsoista nousevat
-hallat... Ne lisäävät maailmankurjuuden syntymäkipuja, kuin pale
-ahjon tulta... Kaikki suot lietsovat jumaluuden syntymäahjoon...
-Siksi puhdistuu jumaluus kuonasta... Se puhdistuu nautinnoista,
-turhamielisyydestä, ylpeydestä, ahneudesta... Siinä herää sääli
-toista kärsivää kohtaan, jonka tuskat se tuntee, kun on itse niitä
-kokenut... Siitä säälistä herää rakkaus ja muut hyveet...
-
-Ja maailmankurjuuden ristin ohi kulkevat maailman rikkaat Hiiden
-myllyn helyissä... sormuksissa... nenä- ja korvarenkaissa, kellä
-mitkin korut kädessä... He kulkevat joutilaina, naiset sulkiansa
-kynien... kuvettansa hoidellen... miehet niitä mairitellen, ken
-milläkin pyrstösulilla... He elävät jo eläimen rajalla, palvellen
-ainoastaan omaa kauneutta, niinkuin riikinkukko... He ovat jumaluuden
-syntymäkuonaa...
-
-Kehitys jatkuu, jumaluus jalostuu maailmankurjuudessa ja
-esempio-ihmisessä... Rikkaat katselevat maailmankurjuuden tuskia ja
-ilkamoivat huviksensa:
-
--- "Se luuli olevansa ihminen... Auttakoon nyt itseänsä ja meitä, jos
-on ihminen..."
-
-Mutta maailmankurjuus vastaa Varpalan Marin tavoin: -- "Mennään
-kauvemmaksi korpeen, niin emme ole ihmisten jaloissa..."
-
-Ja he painautuvat taas nöyrinä ristiänsä vasten... Heissä on
-kehittynyt jumaluuden korkea hyve... He ajattelevat solvaajistansa:
-
--- "He eivät tiedä, mitä he tekevät..."
-
-Harhama keskeytti ja katseli pilvenlönkää, joka nousi kukkulan takaa
-mustana vuorenhuippuna. Hän ajatteli sitä katsellen:
-
--- "Miten majesteetillista! Niin mahtavana on esempio-ihmisenkin
-sielun puhtaus nouseva kerran omalla voimallaan häväistyksen ja
-väärinymmärrysten likaisista sumuista. Se on loistava halki maailman
-ihmishyveen esikuvana... Jahkahan kirjani valmistuu..."
-
-Haukka istahti petäjän latvaan ja sattui juuri semmoiselle kohdalle
-että näytti istuvan mustana kohoavan pilven huipulla.
-
- * * * * *
-
-Samassa koputettiin ovelle.
-
-Harhama peitti kiireesti työnsä, jota hän ei halunnut kenellekkään
-vilaukseltakaan näyttää.
-
-Kaksi hänen tuttavaansa, taiteilija Halla ja maisteri Sala astuivat
-pieneen huoneeseen. Viimemainittu, lihava, pullea, paljaspäinen mies,
-tyytyväisyyden kuva, pyyhki hikeä otsaltansa ja valitteli, puhkuen:
-
--- "Onpa siellä kuuma!... On totta vie... Ihan siellä sulaa...
-Huh-huh... Huh-huh!..."
-
--- "Jaa!" -- virkahti Harhama ajatuksissaan, yhä seuraten pilven
-vaikuttavaa kohoamista. Maisteri Sala jatkoi entistä puhettaan:
-
--- "Hyh-hyh!... No kyllä on kuuma!... Ihan siellä paistuu... Mistähän
-noin ihana lettujen haju tulee... Kyllä on kuuma... Ei... ei tätä
-elämää jaksa elää..."
-
--- "Jaa!" -- virkkoi taas Harhama. Sala jatkoi puhettaan hänelle:
-
--- "Sinä vaan istut ja kirjoittelet... Mitä sinä nyt oikeastaan
-kirjoitat? Romaaniako?... Siellä taitaa nousta ukkonen, kun on niin
-painostavan kuuma... Vai etkö sinä mitään kirjoita?... Ei maksakaan
-vaivaa kirjoittaa... Kuka hullu niitä viitsii lukea ja vaivata
-itseänsä... Renkutuksia..."
-
-Taiteilija Halla, pullea, paljaspäinen herra, oli katsellut pilven
-nousua ja haukkaa joka näytti istuvan terävällä pilven huipulla. Hän
-tarttui nyt puheeseen:
-
--- "Siinäpä on komea näky! Siinä olisi taiteilijoille harvinaisen
-suuri aihe... Olisi lempo vie!..."
-
-Sala katsahti ulos ja kysyi sukkeluutena:
-
--- "Tuoko haukka?... Onhan niitä haukkoja metsissä jos kuinka
-paljon... Eihän se niin harvinainen ole... Lempo soikoon tätä
-kuumuutta!" -- lopetti hän niskaansa kuivaten. Taiteilija Halla
-oikaisi:
-
--- "Ei haukka, vaan pilvi... Katso, miten komeana kohoaa!... Tuota
-pirua kun kiusaa!" -- lopetti hän, tavottaen lyödä kärpästä, joka
-kiusotteli hänen paljasta päälakeansa. Sala jatkoi:
-
--- "Maalaa sinä haukka ja sen taustaksi mahtava pilvi!... Mitä sinä
-kärpäselle suututtelet!... Pitäähän sitä nyt sinunkin päässäsi jotain
-eläinkuntaa olla", -- muutti hän puheensa, kun Halla yhä taisteli
-kärpästä vastaan. Ja hän lopetti:
-
--- "Muistatko sinä Erkki Arvolan?"
-
-Harhaman huoneeseen helähti musta kukka. Se oli mustaksi värjäytynyt
-aistipunakukka. Hän säpsähti nimeä kuullessaan. Erkki Arvola oli
-rouva Esempion nuoruudensulhanen ja hänestä tuntui kiusalliselta
-kuulla hänen nimeänsä mainittavan. Siinä oli seassa jotain
-mustasukkaisuutta ja jotain sekavaa. Kumpikaan vieraista ei tietänyt
-hänen suhteestaan rouva Esempioon ja alkoivat vapaasti jatkaa
-keskusteluaan:
-
--- "Kuka nyt Erkin unohtaisi!" -- vastasi Halla naurahtaen ja Sala
-jatkoi taas:
-
--- "Erkkihän oli myös taiteilija... Maalailikin aika siroja
-tauluja... Heitä nyt hiiteen se kärpänen!... Eihän se nyt sinulta
-koko päätä syö... Mutta Erkki oli viinan palvelija... Ja kukapa sitä
-juomaa ei palvelisi..."
-
--- "Ainahan se Erkki otti ryypyn... Mutta se oli mies, jota ei olisi
-saanut itseänsä sikahumalaan asti juomaan, vaikka olisi laulanut", --
-tarttui Halla innostuneena.
-
-Musta aistipunakukka heloitti huoneessa voimakasvärisenä... Harhama
-ei juuri muuta nähnyt. Sala jatkoi, paperossia sytyttäessään:
-
--- "Erkki -- pah -- hah -- Erkki, kuten sanoin maalaili... Jurvelin
--- se hauska ukko, muistathan, jolla oli suuri talo Antinkadulla --
-Jurvelin kerran tahtoi tehdä pilkkaa Erkin ryypiksimisistä ja tilasi
-Erkiltä taulun, 'Ryyppylasi' eli 'Tillikka'... Tuosta pilvestä ja
-haukasta johtui nyt asia mieleeni... Jurvelin oli Erkille selittänyt
-tilausta tehdessään hyvin vakavana että: Sinä kun olet jo tutkinut
-'tillikan' sisältä ja ulkoa, niin maalaapa minulle ryyppylasi!...
-Kylläpä haisevat letut hyvältä... Mutta Erkki teki kepposen: Hän
-maalasi ukko Jurvelinin itsensä ja ukon käteen viinalasin..."
-
-Molemmat miehet nauroivat vanhalle muistolle. Harhama katseli
-mustalehtistä aistipunakukkaa. Sala jatkoi:
-
--- "Erkki vei taulun ukko Jurvelinille. Mutta ukon silmät olivat
-käyneet vähän pyöreiksi... 'Sitäkö sinä' -- oli ukko Erkille
-tiuskaissut -- 'sitäkö sinä minun kuvani maalasit, vaikka minä
-tilasin ryyppylasin!'... Mutta Erkki oli vaan selittänyt, että: 'Kah,
-pitäähän se olla ryyppylasilla tausta'... Ukko Jurvelin oli joutunut
-pulaan eukkonsa tähden -- hän oli tohvelisankari -- kun eukko näki
-taulun. Jurvelin seisoi taulussa niin topakkana hajalla-reisin ja
-hymyili viinalasille niin veikeän näköisenä, että eukon suu oli
-vetäytynyt happameksi... No, taasko sinä sitä kärpästä!" -- lopetti
-Sala.
-
-Molemmat nauroivat. Harhaman edessä tuoksusi musta kukka. Sala lisäsi
-Hallan kertomukseen:
-
--- "Mutta kyllä sillä ukko Jurvelinilla olikin se eukko oikea
-leipäuuni. Ei kumma että ukon pöksyt tutisivat!... Perhana, kun
-me kertakin tulimme ukon kanssa kotiin pienessä seilissä, niin ei
-tarvinnut eukon muuta tehdä, kuin katsoi vaan näin tuikeasti", -- hän
-näytti kuinka toinen oli katsonut -- "ja sanoi että: 'Ukko!', niin
-luonnon otti meiltä molemmilta..."
-
--- "Olihan se topakka eukko" -- myönsi Halla jatkaen: "Mutta
-uunipaistin se eukko osasi tehdä semmoisen, että sitä söi vaikka
-janoonsa... Heitä lemmolle se kärpänen!... Ukko Jurvelinilla oli aina
-taskussa pala eukkonsa uunipaistia, kun oltiin viinojen kimpussa ja
-siitä jakoi sapuskaa muillekin... Kas kun iskee kovasti tulta!..."
-
-Miehet olivat hetken vaiti, kuunnellen ukkosen pauhua. Harhama
-katseli mustaa aistillisuuden kukkaa. Hetken kuluttua jatkoi Halla
-keskeytynyttä kertomusta maalauksesta, puhuen:
-
--- "Mutta hyvästi he peevelit osasivat sen asian selvittää: Ukko
-Jurvelin pani tusinan samppanjaa pöytään ja itse asettui aina
-ryypätessään samaan asentoon, mihin hänet oli Erkki taulussaan
-kuvannut..."
-
-Molemmat nauroivat taas. Sala jatkoi:
-
--- "Erkki muuten oli hauska poika. Sillä oli siihen aikaan vielä
-rakastajatar... Mikäs se olikaan sen tytön nimi?... Kas kun on
-unohtunut... Muistatko sinä? Helga Riuttala... Jo muistan... Kas,
-johan se iskee tulta!... Helgahan se oli."
-
-Aistipunakukka värjäsi mustalla värillänsä Harhaman koko sielun.
-Hän huomasi sävähtäneensä tulipunaiseksi. Kirkas salama oli iskenyt
-pilvestä, mutta hän ei sitä huomannut, eikä kuullut sitä seuraavaa
-jyrähdystä. Veri tulvasi hänen päähänsä virtana. Korvissa alkoi soida
-ja pää kävi raudanraskaaksi. Vaistomaisesti varjosti hän silmiänsä,
-peittääksensä punastumisensa ja mielenliikutuksensa. Salama oli
-häneen iskenyt sen pilven kärestä, jonka hän aikoi juuri nostaa
-maailman esikuvaksi. Mustasukkaisuuden hirviö repi häntä ja hävitti
-mielenmaltin. Oli kuin olisi koko hänen elämänsä työ lyöty yhdellä
-iskulla pöliseväksi tomuksi, eikä hän itse sen tomun seasta nähnyt
-mitään. Se tunki hänen silmiinsä ja kurkkuunsa katkerana riihipölynä.
-
-Mutta hän ponnisti viimeisetkin voimansa, alkoi oitis selvitä
-tomusta, ajatteli, että kaikki oli panettelua, kiirastulta vaan, ja
-ryhtyi näennäisesti tyynenä puhetta seuraamaan. Hän uskoi jo varmasti
-siitä selviävän rouva Esempion puhtauden.
-
-Mutta keskustelijat kertoivat naureksien semmoisia tosiasioita
-rouva Esempion suhteista Erkki Arvolaan ja muihin, joiden totuutta
-hän ei jaksanut epäillä. Jokainen sana sattui häneen, kuin salaman
-isku. Veri tulvasi kuumana aivoihin ja korvissa tuntui samanlainen
-jyskytys, joka seuraa päähän mennyttä häkää. Hän ei huomannut ukkosen
-raivoa, ei salamoita. Hän pureksi tulikuumia huuliansa peittääksensä
-hermostumistansa ja ponnisteli voimiansa huomataksensa valopilkun
-henkeen tunkeutuvasta pölypilvestä.
-
-Mutta turhaan odotti hän sen ilmestymistä. Halla ja Sala jatkoivat
-keskusteluaan rouva Esempion elämästä. Kumpikin tiesi aina lisätä
-jonkun yksityiskohdan, tai oikaisun toisen kertomaan kohtaukseen. Kun
-esimerkiksi Sala oli kertonut jotain, huomautti siihen Halla:
-
--- "Ei... Se olikin niin... sinä aina sotket."
-
--- "Niin, niinhän se oli... Kas kun minä en muistanut!... Sinulla
-se on tuo muisti vielä tallella... Sinullahan se oli jo koulussakin
-semmoinen muisti, että lukematta olisi luullut tohtorin tulevan", --
-myönteli silloin Sala, selittäen edelleen: "Sinähän muistit ulkoa,
-ihan lukematta, miten monta tuntia kukin oppilas oli arestissa ja
-laiskanläksyllä istunut... Niin, ja entäs hiivatissa! Senkin muistit
-ulkoa, miten monta kertaa 'Kössi'-maisteri oli istunut tuoliin
-pistetyn neulan kärelle..."
-
-Ja sitten seurasi juttu juttua. Harhaman valtasi halu keskeyttää
-ivaava keskustelu, joka loukkasi rouva Esempion kunniaa, mutta
-keskustelu veti hänen jalkoihinsa yhä mustempia sukkia ja silloin
-halusi hän kuulla, kuulla kaikki. Hän hillitsi itsensä. Lopulta
-janosi hän aivan uhmaten kuulla kaiken loankin, kuunnella loppuun
-koko paljastuksen. Hän istui ulkonaisesti tyynenä, mutta sisällisesti
-raivossa ja painoi muistoonsa jokaisen sanan, jokaisen ivallisen
-äänenpainonkin, jolla ne lausuttiin. Hän halusi nyt kuulla juuri ne
-likaisimmat kohdat. Hän tunsi sormiensa päiden palavan ja suoniensa
-pullistuvan niitä odotellessa. Sala jatkoi hetkisen vaiti oltuansa:
-
--- "Missähän Helgakin nyt huseerannee, kun sitä ei ole enää
-teatterissakaan näkynyt?..."
-
--- "Se on hentustellut erästä venäläistä kapteenia... Golubof, vai
-mikä sen nimi on... Kuuluu istua nököttäneen sen polvella tuolla
-Viipurissa", -- tarttui Halla.
-
-Musta aistipunakukka pimensi värillänsä Harhaman elämän sysimustaksi.
-Punakirkkaat salamatkin suhahtelivat hänen silmissään mustina. Miehet
-jatkoivat puheluaan, kertoen tapahtuman toisensa perästä.
-
--- "Vai on Helgalla taas uusi golubtshikka", -- lopetti Sala.
-"Mutta missähän se Erkki puliveeraa?... Sekin vähän pilautui, kun
-nai sen rikkaan Rahalan tytön... Ei häijyä saanut häiden jälkeen
-pariin kuukauteen ryypyksiä palvelemaan... Mutta niinhän se näkyy
-elämä pilaavan kaikki, kenen naimisiin menolla, kenen milläkin.
-Sinutkin, Halla, elämä oli aivan piloille turmella, kun houkutteli
-avioliittoon: Taisit puoli vuotta pitää viinapaastoa naimisiin
-menoasi katuessa... Maltas nyt: Silloin häittesi aattona naukkailimme
-viimeksi ja sitten eihän sinua saanut ihmisten joukkoon ennen kun
-vasta kesäkuussa, kun eukkosi oli mennyt maalle... Mutta kyllä sitä
-silloin ryypättiinkin... Vie sun turkanen!..."
-
--- "Ilosta", -- lisäsi Halla.
-
--- "Kun oli kadotettu lammas löydetty", -- riemastui Sala. Harhama
-hengitti yhä mustan kukan tuoksua... Sala jatkoi valitustaan:
-
--- "Pilaa se elämä, pilaa kaikki ihmiset. Tuon Harhaman se näkyy
-pilaavan heittämällä vanhaksi pojaksi... tekee siitä semmoisen
-pässin... Ei ole tästä elämästä mihinkään..."
-
-Hän pysähtyi hetkeksi ja tuntui, kuin olisivat kaikki kolme
-ajatelleet elämän kelvottomuutta. Äkkiä Sala taas ikäänkuin riemastui
-ja jatkoi Hallalle:
-
--- "Sinä, Halla, saitkin aika sievän eukon: Mitä eikö sillä
-ollut kontanttiakin lähes satatuhatta ja talo on ainakin
-kahdensadantuhannen talo... On se nätti eukko... Sietäisi minunkin
-jo päästä leskeksi, että pääsisi jonkun miljoneerin aviosiipaksi...
-Ei tällä pelkällä maisteri-arvolla pitkälle potkita... Ennen vanhaan
-sitä kuuluu maisteri-arvollakin saaneen kymppejä irti vaikka mistä,
-mutta nyt on elämä jo senkin pilannut... viitoistakaan ei saa sillä
-enää heltiämään... Semmoinen se on se elämä: Se pilaa ja tärvelee
-kaikki. Se on yksi kavala käärme..."
-
-Syntyi pieni levähdys. Kaikki tuntuivat taas miettivän elämää, joka
-pilaa ja tärvelee kaikki. Harhama oli tulikuuma. Hänestä tuntui,
-että musta aistipunakukka imee koko hänen teoksensa ja elämänsä sen
-mukana. Sala nousi ylös, kuin jotain muistaen, ja kiivastui:
-
--- "Mutta kyllä se on kummallista tämä elämä... perhana!... Kun pitää
-mennä naimisiinkin ja ottaa eukko ristiksensä... Eikö sitä voisi
-eukon myötäjäisiä saada ilman että on eukko siinä kaupantekijäisinä?
-Esimerkiksi valtio voisi maksaa myötäjäiset niille, jotka eivät
-halua avioliitossa niitä saada. Appi-ukko tuo nyt vielä saisi tulla
-myötäjäisten mukana, jos sattuisi Jurvelinin lainen, että panisi
-joskus ryypykset pöytään... Kah!... Johan lakkasi satamasta? Jopahan
-lakkasi... Olikin se aika ukkonen... Päästään taas Hallan kanssa
-tästä lähtemään", -- puheli Sala, jatkaen:
-
--- "Mutta nyt se taas pilasi ilman kuumuudella. Katso miten hikoaa
-ihminen... Mitä sinä, Harhama, yhä työssä? Eihän maksa vaivaa työtä
-tehdä... On tässä elämässä jo muutenkin kylliksi taakkaa..."
-
--- "Niin, milläs sitä työtönnä eletään", -- murahti Harhama jotain
-sanoaksensa. Sala jatkoi:
-
--- "Niin, onhan se siitäkin tehty yksi risti ihmisille: pitää
-ajatella millä eletään..."
-
--- "No sinulla ei ole sitä ristiä, kun elät koroillasi", -- keskeytti
-Halla.
-
--- "Ei ole, ei. Mutta on sen sijaan muuta surua. Pahin risti
-on tästä kuumuudesta. Se lempo ei anna öissä maata, eikä anna
-ruokahaluakaan... vietävä. Eilenkin jäi semmoinen kananpaisti
-syömättä ja soppa ja taisi olla eukolla jotain imelänrypläkkääkin...
-Vesi nousi aivan suuhun ja suututti. Mutta minkä sille teet, kun ei
-pala mene kurkusta alas... Juohtuu mieleeni Ratisen eukko: Se paistaa
-niin ryökäleen hyvin torttuja... Ei se ole leikkiä tämä elämä, ei
-ole. Lihoo vaan ja paisuu ja hikoaa... Koettelehan taas niskasta
-selkää, miten on märkä... Työnnä syvemmälle kätesi... Älä nyt liika
-syvälle, että kaulus repeää! No, kas niin!... Hyh, hyh, hyh, hyh!
-Raskasta on ihmis-elämä, raskasta. _Ihmis-elämä on yhtä ainoaa
-päivänpaistetta... aivan oikea tulitutkain_, joka paistaa ihmisen
-makkaraksi ja pistää joka puolelta... Talvella vielä eläisi, jos ei
-kylmä vaivaisi ja jos olisi vähän viheriää, missä nukkua ruokalepo...
-Mutta sinulla, Halla, ei ole tästä liiallisesta lihasta vastusta.
-Sinun elämäsi on toista... Nuori eukko on... semmoinen sievä
-lepero... hymyilee niin veikeästi... ja entäs minkälaisia lettuja
-paistaa... Ei ole lapsia parkumassa... Talo tuottaa yhdeksän tuhatta
-vuodessa, vai tuottaako se kymmenen jo?..."
-
--- "Vai ei minulla ole vastusta!" -- tenäsi Halla topakkana. "Kunhan
-itselläsi olisi paljas kalju, niin tietäisit, mitä on sen kanssa
-elämä. Kaikki perhanan kärpäset siinä kykkivät ja purevat... ei
-saa muuta, kuin tapella niiden kanssa. Yölläkin lemmot inisevät
-sen ympärillä ja inisevät, ja purevat, kuin neuloilla pistäisi...
-Kas taas häijyä!" -- lopetti Halla, tavottaen tappaa ahdistelevan
-kärpäsen paljaalta päälaeltansa ja lisäten: "Ennen kärsisin
-lapsen huutoa, vaikka heitä olisi viisi tusinaa, ennen kun tuon
-itikka-pahuksen inisemistä."
-
--- "Jokaisellahan se on elämässä oma taakkansa, kellä mikin", --
-myönsi Sala ja ottaen lakkinsa, lausui hän Harhamalle jäähyväisiksi:
-
--- "No, terve nyt sitten... Turkanen, miten hyvälle haisevat letut
-kyökistä!... Sinä täällä vaan kirjoittelet kirjeitä ja romaaneja...
-Etkös sinäkin Halla jo lähde?"
-
--- "Ka, joutaapa tästä", -- vastasi Halla, nousten.
-
--- "No terve nyt sitten ja voi paksusti ja kirjoittele romaaneja ja
-runoja... Koulutytöt niitä kuuluvat lukevan ja rakastuvat siinä, ja
-puoluehan siitä vaan kasvaa... Nyt sitä taas rupeaa hikoomaan...
-Terve nyt!... Milloin sinä tulet meillä päin käymään?" -- jatkoi
-vielä Sala Harhamalle.
-
--- "Ehkäpä piankin", -- murahti puhuteltu.
-
-Miehet lähtivät. Menneisyyden pimeydestä oli kierinyt Harhaman eteen
-rouva Esempion polkemat jälet. Aistipunakukan väri puhkesi yhä
-mustemmaksi.
-
- * * * * *
-
-Ukkos-ilma oli asettunut. Koivun viheriöillä lehdillä kimaltelivat
-vesihelmet auringon säteissä ja linnut tirskuivat sen oksilla.
-Mutta sokeana kaikelle istui Harhama. Hän istui kuin raunioiksi
-romahtaneen rakennuksen jätteillä, kun kaikki oli peittynyt sen
-pölyyn. Pää painoi hartioita raskaan rautapallon painoisena. Korvat
-humisivat. Pölyn seasta näkyi joskus jotain sekavaa, joskus ei
-mitään. Sitten selveni hieman. Ja ensimäisenä pääsi hänessä vallalle
-loukatun sukupuoli-elämän tunne: sekaisin inho ja mustasukkaisuus.
-Aistillisuus levisi hänen silmiensä eteen likaisena, ilettävänä,
-ja hän oli näkevinänsä rouva Esempion alastoman ruumiin siinä
-aistillisuudessa virumassa ja sitten nousevan siitä raukeana,
-saastaisena... semmoisena, jossa ei ole enää äitiyden puhdasta, jaloa
-tunnusta, vaan pelkkä aistillinen, kulunut naisen ruumis. Hän muisti
-monia likaisia kohtauksia, joiden todistajana hän oli ollut Hiiden
-myllyssä... Sen... ja sen... ja senkin...
-
--- "Hyi!" -- puistahti hän.
-
-Mutta oitis alkoi se tunne ikäänkuin lokana solua hänestä pois.
-Pöly selkeni ja hän syöksyi raivohullun vimmalla pelastamaan
-teostansa, näki sen pelastuksen olevan mahdotonta, näki kaiken olevan
-sortumaisillansa raunioiksi.
-
--- "Nyt... nyt... nyt... nyt se sortuu, sortuu kaikki", -- värisi
-hänessä tuska ja hän itse aivan lyyhistyi sen sorrunnan alle, odotti
-joka hetki romahdusta, eikä kyennyt pelastumaan.
-
-Koko elämä näytti olevan menossa. Kaikki vajosi kuin sumuinen
-päivänpyörä pimeyteen.
-
-Ja taas selvisivät ajatukset ja taas sotkeutuivat ne. Hän alkoi
-tarkemmin miettiä äskeisen kertomuksen yksityiskohtia, sovitteli
-niitä rouva Esempion kertomuksiin, vertaili niitä toisiinsa ja
-etsi siten jotain lisävarmuutta kertomuksen todellisuudesta, tai
-oikeastaan varmuutta, todistusta sen perättömyydestä. Hän toivoi
-jokaisesta tomuhitusesta pelastusta. Hän alkoi taas tutkia äskeistä
-kuulemaansa. Ajatukset pysähtyivät, kuin vasaralla lyödyt, korvat
-menivät tukkoon. Tylsänä mietti hän:
-
--- "Mutta eiväthän ne niin sanoneetkaan... Ehkä kuulin minä väärin...
-Ja varmasti kuulinkin."
-
-Ja voiton toivolla alkoi hän sovitella kuulemaansa rouva Esempion
-omiin kertomuksiin matkoistansa ja olinpaikastansa.
-
--- "Ne varmasti valehtelivat", -- ilostui hän jo.
-
-Mutta rouva Esempion omat kertomukset matkoistaan ja olinpaikoistaan
-sopivat yhteen äskeisten kuvausten kanssa, samoin olivat ajat samat.
-Hän oli vaan kertonut kaikki kokonaan toisessa valossa.
-
-Ja silloin peittyi taas kaikki sortuvan rakennuksen pölyyn ja sen
-pölyn läpi kumotti aistillisuuden ilkeä, läähättävä haamu ja nauraa
-kikatti hänelle inhottavaa nauruansa. Hän tunsi haamun hengityksen
-ja näki sen hampaat, joista toinen puoli oli pois karissut. Musta
-aistillisuuden kukka lemusi hänen sieramiensa edessä, kuin mädäntymän
-haju...
-
-Hän värähti inhosta ja muisti rouva Esempion. Haamu tuntui hänestä
-rouva Esempion näköiseltä.
-
-Ja taas ja taas sekottui kaikki ja peittyi pölyyn. Taivaalle näytti
-ilmestyneen suuri joukko auringoita, jotka kieriksivät sekaisin,
-himmenivät vähitellen, sammuivat ja yhtyivät viimein yhdeksi
-pikimustaksi auringonkiijuksi, joka kieri verkalleen alas ja upposi
-taivaan rantapimeyteen.
-
-Uudestaan ja yhä uudestaan hapuili hän teostansa pimeydestä,
-pelastaaksensa sen. Hän etsi sitä, kuin sokea äiti rakasta lastansa
-sortuvan rakennuksen sopista. Ihmemaailmat, tähtisumut ja kaikki
-alkoivat tanssia sekaisin. Ne pauhasivat hurjassa lennossa avaruuden
-laella, punertavina... hirvittävinä palloina... uhkasivat joka hetki
-syöstä alas, tai törmätä yhteen... hävittää kaiken ja peittää kaiken
-maailmoiden yleisen häviön pölypilveen. Hän lyyhistyi jo sitä iskua
-välttämään.
-
--- "Nyt... Nyt... Nyt ne iskevät viimeinkin!" -- tuskaili hän. Pöly
-alkoi jo levitä. "Kas kun ei kuulunut romahdus", -- järkeili Harhama.
-Korvat menivät taas tukkoon, pää painoi hartioita, hän oli läkähtyä.
-Pöly selkeni hieman. Hän näki sen läpi taas aistillisuuden ilkeän
-haamun, se kyykistyi, kurotti leukaansa häntä kohti ja irvisteli
-ilkeästi...
-
--- "Joko nyt on kaikki mennyttä?" -- supisi Harhama likomärkänä.
-Sitten ei hän taas käsittänyt mitään, tylsistyi aivan puuksi.
-Auringon pyörä nousi taivaalle sysimustana, leijaili siellä
-juhlallisena ja hajosi sitten pieniksi tähdiksi, jotka alkoivat
-kieriä, etenivät, pienenivät ja lopulta hävisivät tyhjyyteen, ja
-sinne hävisi koko hänen teoksensa, hänen _elämänsä_. Jälelle jäi
-ainoastaan haiseva musta kukka.
-
-Tunnit kuluivat, entinen sekavuus jatkui. Hän lähti ulos
-puolisokeana, puolitajuttomana. "Ehkä siellä selkenee", -- pilkahti
-hänessä heikko ajatus. Ulkona paahtoi aurinko täydeltä terältä. Se
-tuntui tavallista kuumemmalta. Välistä tuntui se hajoavan, vuotavan
-valomerenä yli taivaan. Hänen teoksensa sivut kirkastuivat sitä mukaa.
-
--- "Ai! Muutaman kuukauden kuluttua se olisi ollut valmis", -- muisti
-Harhama.
-
-Ja silloin valui häneen taas epäselvien ajatusten kaaos ja kaikki
-hävisi. Aurinko tuntui laskeutuvan hänen niskaansa ja painoi siinä
-raskaana, tulisena pallona. Hän aivan kyyristäytyi sen alla ja
-ajatteli: "Eiköhän se putoa... solahda pään yli tielle."
-
-Iltapäivä lähestyi. Hän käveli yhä, kantoi aurinkoa niskassansa.
-Kaikki hajosi pölyksi, selveni ja taas hajosi. Maailmat hurisivat
-punaisina palloina korkeudessa, haihtuivat sumuksi ja muodostautuivat
-uusiksi maailmoiksi. Aistillisuuden haamu näyttäytyi entistään
-ilkeämpänä, velttona, haisevana, kuluneena haaskana. Lopulta alkoi
-hän tuntea, että hänelle oli tehty vääryyttä. Se huomio oli kuin
-valopilkku, kuin pieni pelastus...
-
--- "Enhän minä itse ole tähän syyllinen", -- lohdutteli hän itseänsä.
-
-Ja sitten alkoi hän etsiä sitä syyllistä. Hän etsi sitä väsyneenä,
-raukkana, aluksi myös välinpitämättömänä, kuin jotakin etsiäksensä.
-Hän oli sen jo löytämäisillänsäkin. Hän tapaili Salaa ja Hallaa,
-jotka olivat loihtineet hänen eteensä haamuja. Mutta ne hävisivät.
-
--- "Eivät ne ole syyllisiä", -- mutisi hän, sekottui ja etsi toisia,
-Erkki Arvolaa, Golubofia. Mustasukkaisuuden piru irvisteli hänelle
-niistä.
-
--- "Hyi!" -- puistahti hän ja etsi etemmä jupisten;
-
--- "Minulle on tehty vääryyttä: Minun elämäntyöni on lyöty rikki...
-Vääryyttä minulle on tehty..."
-
-Itsekkäisyys alkoi hänessä kyteä. Hän kohosi elämänsä pölypilvestä,
-luulotellen että kaiken täytyy palvella _häntä_ ja hänen teoksensa
-aatetta. Hän raivostui, kun näki että elämä kulkikin omaa uomaansa.
-Itsekkäisyys nosti päätänsä yhä korkeammalle. Se kuiskaili taas ja
-taas: "Ne ovat tehneet sinulle vääryyttä." Hän kyyristyi sen käsiin,
-heittäytyi raukkana sen armoille, syytti muita siitä, että hänen
-teoksensa runoulapoille levisi jotain, jota hän piti tahrana. Sen
-hengestä tuoksahteli aistillisuuden ravassa kasvaneen ja versoneen
-mustan kukan löyhkä. Enkeli Iiranto häilähteli hänen vierellänsä
-lakkaamatta, tarkastellen hänen aivojensa työtä.
-
-Ja kuumeisesti alkoi hän etsiä syyllistä ja löysi hänet ja miltei
-selvisi siitä huomiosta. Se syyllinen oli rouva Esempio, hänen
-Jumalansa esikuva.
-
--- "Miksi hän ei ole ollut minulle suora?... Miksi on hän pettänyt
-minua?" -- mutisi hän synkkänä.
-
-Taas kului tunti tunnin perästä. Sama sekava kaaos jatkui ja kiehui
-nyt rouva Esempion syyllisyyden ympärillä. Hän viskasi jo kaikki
-onnettomuutensa hänen hartioillensa, polki häntä niiden painolla
-maailman häpeäpenkille.
-
--- "Kirkon mustalla penkillä olisi nyt paikkasi", -- raivosi hän. Hän
-ajatteli sitä yhtä ainoaa, nimittäin: "Minun elämäntyöni on lyöty
-rikki... minulle on tehty siinä vääryyttä."
-
-Hän oli menettänyt parhaansa ja suru sen kadottamisesta läkähdytti
-kaiken muun...
-
-Lopulta turtui hän kaikille ajatuksille. Väsyneenä Ja katkerana
-kirjoitti hän rouva Esempiolle:
-
- 'Helga!
-
- Anna anteeksi suoruuteni, mutta en voi olla Sinulle totuutta
- ilmoittamatta. Olin äskettäin eräässä seurassa, jossa kerrottiin
- suhteistasi herra Arvolaan, kapteeni Golubofiin y.m. Itse olet
- ne kertonut minulle aivan toisessa valossa. Tahtoisin luottaa
- Sinuun, mutta minulle on mainittu muutamia asioita, joiden
- totuutta minun on vaikea epäillä. Miksi tämä salaaminen? Olisin
- minä ne ehkä jaksanut ymmärtää, mutta kun ne salaisuudet näin
- odottamatta nostetaan eteeni, niin en tiedä, mitä silloin
- ajatella ja tehdä. Toivon kumminkin, että kaikki olisi minulle
- kerrottu liian mustilla väreillä, tai olisi juorua. Sinä yksin
- ne voisit oikaista, uskomalla minulle totuuden. Silloin voisin
- helpommin puolustaakin Sinua tarvittaessa. Itse Sinä et sitä
- tietysti kaipaa, mutta olisihan hyvä puhdistautua lapsesikin
- tähden, jonka väitetään kulkevan väärällä nimellä.
-
- Toivon, että olet minua oikein ymmärtänyt, kuten ennenkin.
-
- Harhama.
-
- * * * * *
-
-Ja sitten alkoi taas entinen sekavuus. Teoksen sivuilla kuvatut
-ihmemaailmat ja jumaluuden ilmenemiset karkeloivat sekaisin, jossain
-harmaassa pölyssä. Hän ei taas lopulta käsittänyt, mikä isku oli
-kohdannut, mistä oli salama singahtanut. Ja äkkiä puikahti pölyn
-seasta näkyviin vanha ennustus arpirintaisesta naisesta, joka tuottaa
-onnettomuutta...
-
--- "Olisiko se _hän_... rouva Esempio?" -- alkoi hän miettiä ja
-sovitella ennustuksia häneen.
-
--- "Siinähän on yhtenäisyyttä... juuri se luoma", -- jatkoi hän,
-ennustuksen yhä rohkeampana nostaessa rumaa päätänsä.
-
-Ja kirjan sivut haihtuivat hetkeksi. Hän sotkeutui kokonaan
-ennustuksien näkymättömiin kuituihin, jotka alkoivat juosta yhä
-nopeampina. Lopulta hän takertui rouva Esempion rinnan päässä olevaan
-ruskettumaan, puolipyöreään täplään. Hän oli sen monesti huomannut,
-muistanut silloin joskus ennustuksen ja kysellyt sen täplän alkua...
-
--- "En minä sitä tiedä", -- oli rouva Esempio silloin aina vastannut.
-
--- "Siinä se nyt on!... Se on jotain pahaa, koska hän sitä ei
-selittänyt",-- jatkoi Harhama ajatuksiansa.
-
-Ja sitten alkoi se täplä kummitella hänen silmissänsä. Se suureni,
-laajeni, muodostui ilkeäksi pyöräksi, joka verkallensa kieri, kuin
-aurinko, hänen silmiensä editse, laajeten lakkaamatta, kunnes hävisi
-jonnekin, ilmestyi uudestaan ja taas uudestaan ja alkoi saman
-kulkunsa.
-
-Niin kului päivä, toinen. Ajatukset alkoivat jo tylsistyä, mieli
-turtua. "Kun se edes vastaisi pian!... Ja mitähän se vastaa?...
-Kierteleeköhän taas, vai onkohan siihen itseensäkin koskenut?" --
-jatkoi hän sotkuisia ajatuksiansa, yhä tuntien mustan kukan lemun ja
-enkeli Iirannon heilahdellessa hänen ympärillänsä, ruumiina kukan
-tuoksu ja viisauden näkymättömänä palava soihtu kädessä.
-
-Parin päivän kuluttua sai hän rouva Esempiolta seuraavan vastauksen:
-
- 'Rakas ystävä!
-
- En tiedä mitä sinulle kirjoittaa. Olen aivan surun murtama ja
- rikki revitty. En jaksa kävelläkään.
-
- Tahtoisin sinulle kertoa kaikki, mutta asia on niin
- arkaluontoinen. En tiedä miten alkaa.
-
- Kyllä on tosi, että Erkki Arvola oli muutamia kertoja luonani,
- mutta minun lapseni kulkee sittenkin oikealla nimellään. Siltä
- varalta olen todistukseksi aivan säilyttänyt Erkin kirjeen, joka
- todistaa että tulin Esempion vaimoksi _en vierge_. Kun tulet,
- niin näytän sen sinulle. Semmoisena sai minut mieheni. Se suhde
- oli yhtä ainoaa tuskaa. Mieheni epäili minua jos jostakin,
- tietysti syyttä. Hän rakasti minua, mutta minä en häntä. Mieheni
- kuoltua tuli sitten Erkki, jonka vaimo oli kuollut, luokseni
- katuvana. Minä luulin hänen olevan suurten tunteiteni arvoisen ja
- tahdoin analyseerata tuon vanhan rakkauden. Luulin, että hän on
- sittenkin se oikea...
-
- Mutta sitten tapahtui elämässäni jotain niin mustaa, jota
- muistan kuin pahaa unta... Se oli se kapteeni Golubof. Kyllä
- se on totta... Hänellä oli niin voimakas luonne, että hän otti
- minut väkisin. Perkeleeksi minä häntä kutsuinkin. Kerran kirosin
- lapsenikin, jos menen hänen luokseen, ja kuitenkin menin. Minä
- halveksin itseänikin, miten voin antautua moiselle miehelle,
- josta vielä kuulin niin paljon rumaa ja alhaista. Lopulta Erkki
- sai vihiä asiasta, puristeli minut mustelmille ja siitä asti on
- hän ollut minulle kuollut.
-
- Enempää en jaksa kertoa. Olen nyt riisunut itseni aivan alasti
- edessäsi. Koko elämä on taas nyt mennyttä. Se oli jo valoisaa
- sinun kanssasi ja onnellista. Minä luulin, että kaikki olisi
- haudattu, mutta nyt nousee menneisyyteni sen Erkin hahmossa ja
- myrkyttää kaikki.
-
- Tee nyt kanssani mitä tahdot, mutta sinä teet minulle veristä
- vääryyttä, jos nyt enää annat menneisyyteni vaikuttaa, ja jos sen
- teet, niin minä _kiroan sinut_ ja kaikki miehet kanssasi.
-
- Jospa sinäkin voisit unohtaa kaikki, niin voisi olla vielä
- valoa elämässä. Usko minua: _Nykyisyys_ on Sinun, Sinun yksin.
- Minä vartioin sitä Sinulle sieluni kaikilla voimilla. Ja mitä
- tehnetkin, älä tee, ennen kun olet puhunut kanssani, sillä näistä
- on vaikea kirjoittaa; syntyy uusia väärinymmärryksiä...
-
- Nyt olen epätoivossa. Olen juuri lähdössä täältä Schuwalowan
- liasta asuntoosi Harhamalaan, mutta en tiedä sallitko enää, ja
- itselläni ei ole varoja vuokrata kesäasuntoa.
-
- Kaikki riippuu nyt sinusta, koko elämä. Mutta vaikka hylkäisitkin
- minut, niin yhtä Sinä et saa viedä, nimittäin kunnioitustasi. Se
- on minulle kalleinta kaikista ja se minun täytyy Sinulta saada.
- Minä en sitä pyydä, minä _otan_ sen Sinulta, otan _elämälläni_.
-
- Ole nyt minulle suopea ja vastaa pian!
-
- Helga.
-
- P. S. Ole hyvä ja ilmoita, saanko tulla kanssasi puhumaan. Ehkä
- silloin kaikki selviää.'
-
-Välinpitämättömänä, mieli haudassa, luki Harhama kirjeen. Häntä
-ei, mielestänsä, sitonut rouva Esempion aistillisuus, tai henkisen
-rakkauden huumaus. Hänen suhteensa tähän oli itsetietoisen miehen
-suhde vaimoon. Mutta hän oli sitonut häneen elämänsä ytimen, nostanut
-hänet -- aluksi puoliväkisin -- elämänsä, ajattelujensa ja teoksensa
-kirkkaaksi keskipisteeksi.
-
-Enkeli Iiranto huomasi hänen ajatuksensa. Se sieppasi vyöllänsä
-riippuvan käärmeen suusta käärmenuolensa ja ampui sen korkeuteen
-josta sävähti uusi kuva Harhaman aivoihin: Hän näki teoksensa
-kirkkaan keskipisteen alkavan _himmetä_. Hän hätäytyi ja heittäytyi
-sitä pelastamaan aivan sokeana. Hän käsitti että jos se keskipiste
-häviäisi nyt tahraan, joutuisi hän omissa silmissään henkiseen
-haaksirikkoon, josta hän ei jaksaisi enää nousta. Sen hän tajusi
-sairaloisesti, vaistomaisesti.
-
-Silloin enkeli Iiranto puhalsi hänen sieluunsa sumua ja Harhamalle
-tuli hetkessä elämän ja kuoleman kysymykseksi voida kirkastaa se
-piste taas ennalleen, omissa silmissään. Hän ajatteli itsekseen:
-"Jos olen nyt kulkenut väärää tietä, olen kulkenut liian kauvaksi...
-väsyksiin asti. Voimat eivät riitä palata ja alkaa uudestaan. Täytyy
-siis jatkaa alettua polkua ja päästä sitä käyden perille."
-
-Uudet mietteet alkoivat pulputa Harhamassa. Hän mutisi, mietti:
-
--- "Olen häntä kaikkien edessä kohottanut kaiken yläpuolelle, olen
-masentanut ja häväissyt jokaisen, joka on yritellyt häntä lokaamaan
-ja nyt..."
-
-Hän keskeytti, kuin olisi häntä pistetty. Mielipuolen tapainen
-itsensä korottaminen kaikkien yläpuolelle tempasi hänet taas
-valtoihinsa.
-
--- "Ja jos ne nyt näkisivät, että olen erehtynyt, niin jo ne
-ilkkuisivat!... Raakimukset!" -- supisi hän, muistellen nimiä: "Senkin
-olen masentanut... ja sen... ja sen." Ja hän alkoi sairaloisesti taas
-pysytellä luulotellulla henkisellä vuorenhuipulla, pysytteli siinä,
-kuin terävän piikin päässä. Kaikki ne, papit ja Airolat ja muut,
-joiden edessä hän oli röyhkeän ylpeänä puhunut rouva Esempiosta,
-kulkivat jo hänen editsensä, pilkkanauru huulilla. Joka nurkan takaa
-soivat ivakellot.
-
-Taas peittyi kaikki savuun ja pimeään. Teoksen häviö ja oma alennus
-niiden edessä, joita hän luulotteli polkeneensa henkisenä ylimyksenä,
-sekaantuivat yhdeksi sotkukseksi, joka avasi pimeän kitansa ja uhkasi
-niellä hänet ja hänen elämänsä. Hän alkoi etsiä pelastusta siitä
-häviöstä ja häpeästä. Hän luki rouva Esempion kirjeen uudestaan ja
-yhä uudestaan, etsi valopilkkua joka sanasta. Ja mitä hartaammin hän
-etsi, sitä valoisempina tuikkivat kirjeestä toivonkipinät. Hän supisi:
-
--- "Tässähän on niin paljon avomielisyyttä ja katumusta..."
-
-Ja hän luki taas uudestaan ja löysi yhä uutta valoa. Enkeli Iiranto
-osotti kirjettä sormellansa ja hymyili:
-
--- "Tässähän on niin paljon ihmistuskaa, sitä puhdasta, jumalallista
-tuskaa."
-
-Harhama ilostui, kuin hengenhädässä oleva avun lähestyessä, ja
-tutki ja mietti ja löysi aina uutta ja uutta toivoa. Ja silloin
-enkeli Iiranto ampui nuolellansa Harhaman poveen uuden, välähtävän
-kysymyksen, uuden uskon siemenen: entisen epätoivon epäilyn. Äkkiä
-kysyi silloin Harhama itseltänsä:
-
--- "Mitä rikosta hän oikeastaan on tehnyt... Mistä minä häntä
-syytän?..."
-
-Ajatukset tekivät työtä raukeina, väsyneinä. Kaikki oli himmeää,
-mutta kirkastuvaa. Teoksen pelastus näytti jo _mahdolliselta_. Hän
-taisteli, kuin hukkuva henkensä puolesta. Hän jatkoi:
-
--- "Hänhän on vaan _erehtynyt_, ei rikkonut... Eikä edes
-erehtynytkään, vaan mitä lie... Ja millä oikeudella minä vaadin tiliä
-hänen _entisyydestänsä_?"
-
-Suuren teoksen pelastus näytti jo varmalta. Hän ponnisti viimeisetkin
-voimansa, puhellen:
-
--- "Olenko minä _itse_ synnitön?... Tai olenko erehtymätön?...
-Päinvastoin. Ei ole kuoppaa, johon en liene langennut, ei rapakkoa,
-jossa en olisi uinut."
-
-Enkeli Iiranto hymyili. Ja yhä valoisemmilta näyttivät Harhamasta
-kirjeen sivut. Hän alkoi jo tyyntyä. Ajatuksissansa oli hän avannut
-munkki Pietarin lahjottaman Uuden testamentin ja selaili sitä. Kuin
-sattumalta avautui silloin munkki Pietarin alleviivaama, Raamatun
-ihanin kertomus syntisestä vaimosta fariseuksen huoneessa, jonka
-hänkin oli kerran alleviivannut rouva Esempiolle. Hän luki siitä
-Luukan evankeliumin 7 luvun 37:nen ja 38:nen värssyn:
-
-_"Et ecce, mulier, quae fuerat in urbe peccatrix, quum cognovisset
-eum accumbere, in domo Pharisaei, allato alabastro unguenti, et stans
-apud pedes ejus retro, flens coepit lacrymis rigare pedes ejus, et
-capillis capitis sui extergebat, et deosculabatur pedes ejus, et illo
-unguento ungebat."_
-
-[Ja katso, yksi vaimo oli kaupungissa, ja hän oli syntinen ja kun hän
-sai kuulla, että Hän aterioitsi fariseuksen huoneessa, toi hän lasin
-kallista voidetta. Ja seisoi takana Hänen jalkainsa juuressa itkien
-ja rupesi kyynelillänsä kastamaan Hänen jalkojansa ja niitä päänsä
-hiuksilla kuivasi ja suuteli Hänen jalkansa ja voiteli voiteella.]
-
-Enkeli Iiranto hymyili Harhaman vierellä näkymättömässä ruumiissansa,
-puhalsi taivaalle Harhaman teoksesta sen runokuvan, jonka hän oli
-maalannut ukkos-ilman noustessa. Se osotti sitä ja kutitteli Harhamaa
-ihanilla henkäyksillänsä, kuiskaillen niillä:
-
--- "Muistatko?... Ihmemaailmassa saarnasi ihmisjumala, että _kaikki_
-on vaan jumaluuden puhdistustulta... syntymäkipua... että ei _voi_
-olla mitään väärää ja tarpeetonta... rikkaat ryöväritkin ovat
-tarpeellisia... sillä jumaluus on syntymäkivuissaankin erehtymätön..."
-
-Ja silloin hänelle alkoi avautua jumaluuden suuri armo ja
-anteeksiantamus ja ihmisen katumus ja nouseminen valkeni hänelle
-kirkkaana puhdistustulena. Tuntui, kuin olisi rouva Esempion kirjeen
-lehdiltä tuoksunut sama kallis nardusvoide, jolla syntinen vaimo
-voiteli Jeesuksen jalat, ja tuntui kuin sen rivien välille kätketyt
-huokaukset ja tuskat olisivat rouva Esempion hivuksia, joilla hän
-syntisen vaimon tavoin kuivasi jumaluuden jalat, jotka hän oli
-kyynelillänsä kastellut.
-
--- "Mitä onkaan ihminen ilman erehdystä!... Se ei tunne nousemisen
-suuruutta, eikä jumalallisen anteeksiantamisen suloutta", -- puheli
-Harhama riemuiten jo, kuin hukkuva rannalle päästyänsä.
-
-Uudestaan ja yhä uudestaan luki hän kirjeen, tunsi siinä nardus- ja
-aloesvoiteiden tuoksun, katumuksen ja nousun jumalallisen
-tuulahduksen, ihmishengen vaivaloisen pyrkimyksen jumaluuteen.
-Ja kaikki alkoi vaaleta, selvetä ja kirkastua, kuin autuaalle
-tulevan elämän ihanuus, kun sille kirkastuu Jumalan armo ja taivaan
-kellot soivat ja enkelit tulevat laulaen häntä noutamaan ja tähdet
-hymyilevät kirkkaina ja uusi elämä puhkeaa, kuin kukka nupustansa,
-tai kuin ylistyslaulu autuaasta ihmisrinnasta.
-
--- "Niin. Mitä olisi ihminen ilman erehdystä!" -- ilostui hän
-edelleen, enkeli Iirannon hänen vierellänsä hymyillessä.
-
-Ja ihmisessä piilevä jumaluus kirkastui hänelle kirkastumistansa,
-pöly hävisi, aurinko loisti ennallansa, uusi valo valeli rouva
-Esempiota, joka oli juuri noussut jumaluuden jalkoja suutelemasta...
-
-Sairaloisen riemulla kiirehti Harhama ulos ja lähetti rouva
-Esempiolle komean kukkakorin ja sähkösanoman:
-
--- "Kaikki sovitettu."
-
-Ja kun hän oli kokonansa tyyntynyt, nautti hän aivan siitä, että
-_hänelläkin_ oli jotain unohdettavaa ja anteeksi annettavaa, eikä
-ainoastaan anteeksi pyydettävää. Hän kohosi omissa silmissänsä. Hänen
-inhimillinen heikkoutensa oli löytänyt nyt tomuhitusen, kuvitteli sen
-kalliiksi kiveksi ja nautti siitä...
-
-Hän tarttui taas teokseensa, kuin äiti lapseensa, jonka on luullut
-ijäksi kadottaneensa, mutta löytääkin sen sattumalta ja ratkeaa aivan
-ilosta, alkaa sitä pukea parhaimmillansa. Hän alkoi kuvata rouva
-Esempiota suurten lankeemuksien ja suurten nousemisien esikuvaksi,
-siksi, joka Jeesuksen tavoin "antaa esikuvan" muille.
-
--- "Ilman tätä ei teokseni olisi ollutkaan täydellinen... Oikeastaan
-olisi jäänyt pois jumaluuden kaunein helmi", -- riemuitsi hän työnsä
-lomassa.
-
- * * * * *
-
-Maan kiertolaisena huitoi kirkas kuu ijankaikkista kierrekettänsä
-maan ympäri, pauhaten sen mukana. Aurinko paahtoi sinne valo-uhkuna.
-Se kuumensi kuun vuoret tulikuumiksi, hehkuviksi tulihiiliksi.
-
-Tulikuumana hohtavan vuoren huipulla, kuun päivätasaajan kohdalla,
-seisoi Perkele, ruhtinaallinen tulihulme hartioilla, välkkyvä
-valtikka kädessä, pään päällä tulikruunu, jota siivekkäät käärmeet
-kynsissänsä kannattivat Hänen edessänsä oli sata miljoonaa enkeliä,
-veriviitat hartioilla, vyöllä tuliset miekat, kädessä sotatorvet.
-Rotkot olivat niitä täynnä, vuoren kupeet kirjavina. Ne soittivat
-Perkeleen ylistystä. Tulihohteinen vuori vapisi. Soitto pauhasi, kuin
-itseensä sointuva ukkosen jyrinä.
-
-Perkele puhui tulisuihkun ja valo-uhkun seasta:
-
--- "Palvelijani Iiranto on vienyt Harhaman onnellisesti vaarallisen
-salakarin ohi. Juonitteleva Jehova oli antanut pilvensä kärestä
-puheta salamana Harhaman eteen vaimon _menneisyyden..._ Hän luuli
-sillä voivansa Harhaman teoksen murskaksi lyödä... Mutta palvelijani
-Iiranto on paljastanut Harhamalle Jehovan ilkeän juonen... Harhama
-maalaa jo Jehovaa vastaan tehtyä rikosta _hyveen_ runoväreillä..."
-
--- "Sillä sinusta iski viisaus salamana Iirantoon... Sinä murskasit
-Jehovan karit ja sammutit Hänen salamansa palvelijasi Iirannon
-kädellä", -- oikaisivat pää-enkelit.
-
-Sata-miljoonainen enkeliparvi veisasi silloin Perkeleen ylistystä:
-
- "Sinusta niinkuin päivän valovirta
- viisaus ja voima tulvailee.
- Sinulle vihollises niidet, pirta
- raatavat, kun niihin suoltuilee
- sinusta loppumattomasti loimet,
- joist' alkuun saavat kaikki ihmistaimet."
-
-Kaiku värisi ja vapisi tulikirkkaissa kuun vuorien sivuissa
-ja lymyytyi sen onkaloihin. Vallan ja voiman sädekehä ympäröi
-Perkelettä. Tuliviitat hulmahtelivat valovirrassa ja enkelien ihastus
-kohisi kauniina pauhuna.
-
-Perkeleen vihjauksesta ilmestyi enkeli Iiranto hänen eteensä ja
-Perkele puhui hänelle:
-
--- "Hyvin olet tehtäväsi hoitanut. Palkkioksi saat lahjan itse
-armastella itseäsi, eivätkä sinun mielitekosi ole koskaan uupuvat."
-
-Riemastunut enkeli-armeija veisasi ja soitti taas Perkeleen
-ylistystä. Säveleet kantoivat ihastuneen Iirannon takaisin
-tehtäviinsä ja Perkele nousi laulavan armeijansa kanssa kuunvuoren
-huipulta pimeään eetteriin.
-
- * * * * *
-
-Pohjolan kirkas kesäyö välkkyi vesillä. Käet kukkuivat. Rastas keinui
-koivunvarvulla ja viserteli pesässä hautovalle emolle ja yön tyttäret
-seuloivat armaita unia päivän vaivoista väsyneille. Rannoilla
-ripsehti luonnonrauha, ja metsissä arkaili hämärä, kisaillen valoisan
-taivaan välkkeen kanssa. Neito odotteli armastansa ja nuorukainen
-kulki karjapolkuja metsän halki tyttönsä asunnolle, merkiten kulkunsa
-laululla. Tyttö kuunteli armaansa tulolaulua, odotti syliä, valmisti
-suuteloa... Kaikkialla huiskuttelivat elämän ja kevään liinat,
-kutsuen sille povelle, missä tuskat unohtuvat, kysymykset lakkaavat,
-povet rauhottuvat ja kaikki raukeaa unohdukseen ja onneen.
-
-Mutta Harhaman pienen huoneen akkuna oli raollansa ja sisällä istui
-Harhama itse sieluttomana muumiona. Hänen runojensa hurjat henget
-harhailivat taas etäisissä maailmoissa etsimässä jumaluuden nisiä.
-Silloin kun kaikki muu nukkui luonnon rinnoilla, lähti hän, kuin
-rauhaton yökkö etäiselle lennollensa tavottelemaan mielikuvituksensa
-kirkkaita virvatulia ja valhemaita. Ne tulet välähtelivät sakeana
-salamasateena, milloin siellä, milloin täällä, ja ne tienviittana
-pyrki hän jumaluuden ikuisille auteremaille, nousemaan siellä
-jumaluuden hengen siiville, nukkuaksensa niiden tuudittamana
-ikionneen...
-
-Kaikki kukki. Kaikki imi elämän utaria. Yö hyräili luonnonvirttä.
-Kevät jakeli kauneuttansa, mainen rauha antimiansa, mutta Harhama
-valmisti teostansa, niihin silmää siirtämättä. Runot nousivat
-sen sivuille helminä, kuin kirkas kaste kukkanurmelle, aatteet
-kutoutuivat verkoksi, kuin hämärän hienot kuidut. Sivu valmistui
-sivun perästä. Mielikuvitus karkeloi vallatonna ja hän itse istui
-kuin yökkö hiljaa, sieluttomana, maahan jääneenä aaveena.
-
-Jumaluuden mailta soivat kauneuden kellot. Harhama kuvaili
-teoksessansa _lankeemuksen runollisuutta ja kauneutta_. Hän antoi
-_rikoksen_ puheta heleänvärisimpänä kukkanuppuna, pulahtaa sen,
-kuin kirkkaan kuplan runovirran väripinnalle. Hän lauloi siihen
-kukkaan hivelevän tuoksun, muutti sen tuoksun hyveeksi, sen värit hän
-lauloi jumalalliseksi hyveeksi ja niin loi hän _rikoksesta_ kukan,
-jossa valmistui jumaluuden korkein olemus _hyve_, kuin puhdas kulta
-tulinisissä.
-
-Hän antoi esempio-ihmisen peseytyä ja puhdistua omissa suurissa
-erehdyksissänsä, jalostua rikosten kauneissa runokylvyissä, kuivautua
-soitossa ja sävelissä, ollen itse mukana ihailemassa jumaluuden
-puhdistumista. He soutavat Riuttalan kuulua selkää... kirkkoveneiden
-ikitietä... virsien vanhaa ulappaa... Se selkä on nyt kaunis, kuin
-kirkkolaulu... Sinisotkat uivat veneen vanavedessä... Sen edessä
-laulavat allit... Nukkuvan aallon alla helottaa kirkas päivän kuva
-taivaan sini-ontelolla... rannat riippuvat vedessä kuvina... veneen
-väre vierii, kuin kaunis virsi pitkin järven rasvatyyntä... Mainen
-kauneus on kukassansa... sopu liikkuu rantalumpeilla... rauha lymyää
-rantakaislikossa... onnenkukissa piilottaikse puhtaus ja ihmis-onni
-ajelee allin laululla pitkin järven siniselkää... Elämä on kuin nuori
-neito... Sillä on koristeina käen kukunnat, helyinä lintujen laulut
-ja luonnon silmäterä vartijana... Päivän kuva heilahtaa hieman, kun
-veneen väre vierii sen yli... Allit laulavat somemmin... rantakuvat
-huiskahtavat... vene viiltää tyyntä vettä... Purjehtijat ovat menossa
-ikuisen onnen hakuun. He ovat menossa niihin maihin, missä ihmisyys
-laskee jumaluuteen onnellisena, kuin vasta vihityt morsiusvuoteelle...
-
-Mutta Riuttalan ranta näyttää lievettänsä, missä kasvavat Riuttalan
-Helgan hääkukat... Se heilauttaa sitä, kuin tyttö liinojansa...
-Sieltä vilkuttavat vanhat muistot... Siellä on kulunut ensi lempi,
-silloin, kun elämä hohti, kuin illanpuna akkunassa ja käet kukkuivat
-heleää hopeaa ja päiväpaiste levitti liinat tielle kaikkialla
-minne kulki... Siellä ovat itketyt ensi kyyneleet kuihtuneille
-hääkukille... Nyt kokoaa sotka ne kyyneleet helminauhaksi. Se
-koristaa niillä vanhat muistot... Onnenkukat kukoistavat silloin
-houkuttelevampina... kainompina... armaampina... Yhden teriöllä
-hohtaa se _ensi_ suudelma... elämän ihanin onni... tytön puhtain
-unelma... Se on taas tarjolla onnenkukan teriöllä... Mutta luonto
-valvoo jumaluuden silmänä, huolehtii puhtaudesta... perheestä...
-vaimon ja miehen välien pyhyydestä... rastaan pesän puhtaudesta... Se
-kuiskaa jumaluuden suulla:
-
--- "Se suudelma ei kuulu enää sinulle... Se on sinulle jo _liikaa_,
-kun olet itsesi yhdelle antanut... Minä olen jumaluutta, ja jumaluus
-ei salli uskottomuutta, ei tahraa, se on yksiavioinen..."
-
-Vene viiltää taas vettä. Ranta laulaa vanhoja muistoja... Se laulu
-vetää venettä rannan luokse... Se kääntää melaa esempio-ihmisen
-kädessä... Vanhat muistot ovat viehättäviä: Laulu voittaa... Mela
-kääntyy jo kädessä, vene pyörtää melan mukaan... Jo lähestyy vene
-kukkarantaa... Valkeat kukat nuokkuvat, kuin olisivat täynnä
-lapsuuden iloja... nuoruuden muistoja... elämän onnea... Vaahtona
-kuohuu niistä ensi lemmen muisto... Se herättää janon, kuin
-viininvaahto... Ensi suudelma hohtaa helmenä sisinnä... Se kiehtoo
-kuin kaunis käärmeen laulu... Se kuiskaa:
-
--- "Ei ole vielä myöhäistä... Ei ole mikään luvatonta... Vai olisiko
-luonto niin sanonut..."
-
--- "On se sanonut... on sanonut", -- vastaa esempio-ihminen.
-
--- "Valetta... Valetta! Älä usko!... Taita kukka, ota siltä
-suudelma... ja toinen... ja kolmas, niin tiedät, kuin Jumala, mitä on
-uneksittu lempi ja _onni_!..."
-
-Ja esempio-ihminen katsoo kukkaa. Onni lymyää sen pohjalla puhtaana
-ja arkana, kuin lintu varvulla, morsian häävuoteella... Ensi
-lemmen muisto levittää sen lehdille armaimmat ihanuutensa... Ensi
-suudelma kiehtoo kauniina käärmelauluna... Voimat raukeavat Allin
-lauluun... Silmä sulaa veden sineen... Mieliteot riutuvat vanhoihin
-muistoihin... Hän katkaisee sen kukan, jota luonnon lakikirja kieltää
-taittamasta... Hän saa siitä suudelman... Hän tapaa onnea käsin
-kiinni... Mutta arka onni on herännyt suudelmasta... Se on paennut
-kukasta, kuin henki kuolevasta, jättäen jälkeensä kirouksen kylmäksi
-ruumiiksi... Rikottu on jumaluuden ainoa, suuri käsky: _luonnonlaki_,
-yksimiehisyys... Se käsky on rikottu, jonka täyttämisestä on luvattu
-naisen taivas: _äiteys_...
-
-Elämä osottaa jo ohdakemaatansa: Uskollisin ystävä _kärsii_... Elämä
-tarjoaa sille mustia kukkia... Mieli käy siitä tiedosta apeaksi...
-Sitten tulevat tunnonvaivat... kärsimykset... tuskat... soimaukset...
-äiteyden menetys. Onnen unelmalinnut olivat turman mustasiipisiä
-yökköjä...
-
- * * * * *
-
-Mutta jumaluus pysyy sen kautta, ettei se mitään luotansa päästä.
-Se puhdistaa erehtyneet. Se vetää ne katuneina takaisin itseensä.
-Se puhdistaa ne onnettomuudella... kärsimyksillä... tuskilla...
-Kaikki palaa siihen. Siihen ajaa erehtynyttä erehdyksestä johtunut
-onnettomuus, siihen vetää sitä jumaluuden oma armo, vetää kuin lähde
-janoista... lämmin viluista... rakkaus kovaa kokenutta...
-
-Harhaman teoksen sivuille kumpuavat uudet helmikylvöt, kuin kaste
-maanpovesta... Alkaa jumaluuteenpaluu... kadotetun rauhan nouanta...
-peseytyminen omissa kyynelissä... Hän harhailee taas vanhimmissa
-maailmoissa, esempio-ihminen mukana... Ihminen on siellä jumaluuteen
-pääsemäisillänsä... Se on kuin Jeesus Jumalan, mieheksi varttuva
-poika isän suhteen... Se hallitsee jo jumaluuden avaimia, tekee
-sen tehtäviä: Se antaa jo syntejä anteeksi, kuin Jeesus, ainoa
-ihmislapsi, jossa jumaluus oli jo tietoiseksi herännyt... Se jakaa
-siunausta... hoitaa armonastioita jo Jumalana, kuin poika isänsä
-nimessä...
-
-Hän kuvaili ihmemaailmansa uniensa ja näkyjensä valossa. Siellä on
-ainainen valo: kuusi kuuta paistaa öisin... Päivää valaisee yhtä
-monta aurinkoa oudolla valolla... Rauhan kellot soivat kaikkialla...
-Onni kukkii mailla... liitelee vesillä... hymyilee ilmassa...
-Linnut laulavat autuaiden riemulaulua... Ne laulavat ylistystä
-sille jumaluudelle, joka on heissäkin heräämässä, suloisena, kuin
-Jumalan armo syntisessä, kauniina, kuin aamukoite pimeän erämaan
-hätääntyneelle kulkijalle...
-
-Autuus paistaa päivänä... armo kuunvalona... totuus on itseselviö...
-Niillä onnenmailla on ihmisillä enkeliruumis, outo maan ihmisille...
-Henki on siellä kehittynyt... liha riutunut, vietit surkastuneet...
-ruumis saanut uuden, korkean olomuodon... Ihmisjumala on
-jalostanut itseänsä, henkeänsä ja hengen kautta ruumistansa...
-Se ei ole hoidellut lihaansa... ei viettien kutkuttimia... ei
-aistillisuuttansa, joita se on hävennyt, kuin maan ihminen arkoja
-elimiänsä. Hengen jalostuessa on ruumiskin jalostunut... viettien
-syötit kuihtuneet... jumaluuden jalot ilmestysmuodot syntyneet niiden
-sijalle... Ihmisjumalilla on enkelisiivet... Ne liikkuvat vapaasti
-ilmassa maansa vetopiirin rajoille asti... Ne rakastavat puhtaasti ja
-kauniisti, kuin nurmen kukat... Ne äitiytyvät nautinnotta... antavat
-isyyden ilman irstautta... liekkumaa... nautintoa... antavat sen
-puhtaasti, kuin isä lahjan lapsellensa, ilman viettien orjaruoskaa...
-
-Auringoista valuu sinipunerva valo... Kuutkin paistavat omalla
-valollansa, vaikka ovat puoli sammuneita... Niiden valo on
-kelmeän-punainen... Vedenkalvot sointuvat kuutamoon ja auringon
-valoon, sulaen yhdeksi värisuloksi... Metsät ovat yhtä satua. Puiden
-lehdet ovat kukkasia, mikä minkin värillisiä, ja hedelmä kypsyy joka
-kukasta... Värit ovat maassa tuntemattomia... aine toista, kuin
-maassa ja sen sisarmaailmoissa... eläimet ovat yhtä korkealla, kuin
-on ihminen maassa.
-
-Siellä asuu ihmisjumala jättiläiskukkaisissa, jotka se on itsellensä
-asumukseksi kehittänyt, jalostanut ne siksi pienestä kukasta
-miljaardi-vuosien kuluessa... Puu kantaa ihmisjumalalle hedelmätä...
-linnut veisaavat virsiä... muut eläimet soittavat sille ylistystä,
-tuntien sen jumaluuden, itse pyrkien siihen sulautumaan...
-Sukulaisuudet ovat hävinneet... kansat ovat lakanneet olemasta...
-kielet ovat sulautuneet... on olemassa ainoastaan yksi olento:
-ihmisjumaluuden jumalajoukko, joka näkee avaruuden ihmeenkaukaisiin
-osiin asti... näkee etäiset auringot ja kaukaiset kuut ja elää
-avaruudessa, kuin kirkkaassa onnenkuplassa...
-
-Teos jatkui. Runo vuoti hyrskyvänä hopeavaahtona, ryöppysi kirkkaana
-kultakuohuna. Harhama kuvaili jumalallista anteeksiantamista ja
-langenneen ihmishengen suurta nousua.
-
-Jumaluuden ja onnen maassa oli kaunis laakso... Sen kolmella
-puolen pujottelivat hopeahohteiset vuoret huippujansa ilman
-punakirkkauteen... Laakson pohjalla päilyivät lammit kuvastimina
-ja virrat koukertelivat värivöinä, sateenkaaren-värisinä, vaikka
-värit olivatkin maan ihmisen silmälle ennen näkemättömiä... Puiden
-korkeimmat kukat tirskuttivat niinkuin pikku linnut maassa, mutta
-ääni oli hiljaista sulosointua... Hienoinen tuulenhenkäys ajeli
-kukkien väriä, kuin maassa tuuli sumua, tai päivän kirkasta
-auteresavua. Kaikki kylpi kauneudessa.
-
-Ihmisjumalat istuivat ympäri laaksoa, mikä lammikon hopeanheleällä
-lumpeella, mikä puussa, mikä maassa, tai vuoren hopeakielekkeellä...
-Soittimet soivat... Sävel karkeloi... Se oli meille outoa säveltä,
-kun ei sitä ollut korva ennen kuullut.
-
-Yksi ihmisjumalista selitti lankeemuksen runollisuutta, rikoksen
-suuruutta. Hän puhui:
-
--- "Ei voi olla mitään, joka ei palvelisi meidän jumaluutemme
-kehittämistä korkeimpaan kukkaansa, sillä meidän jumaluus on
-ainoa todellisesti oleva ja ainoa kehityksen tarkotus... Siksi
-palvelee meidän kehitystämme _kaikki... Rikoskin_ ja _erehdys_ ovat
-tarpeellisia kehitys-ilmiöitämme... Sillä jumaluutemme on _ainoa_
-viisaus ja se on _erehtymättömyys_... Kaikki on sen luomaa, ja
-siksi _ei voi_ olla mitään _väärää... Syntikin on ase jumaluutemme
-kädessä... Syntikin_ on kehitysvoimamme tarpeellinen, järjellinen
-ilmiö... Se on _järjellinen_, koska se on meidän erehtymättömän
-jumaluutemme luoma... ja se on meidän luoma, koska _ei voi_ olla
-mitään, joka ei olisi meidän luoma..."
-
-Ihastuneiden ihmisjumalien suusta puhkesi riemulaulu, kuin kaunis,
-viaton ja kaino kaiun morsian, joka ojentaa kätensä ottamaan vastaan
-kaiun koreita, ikävöityjä kihloja. Ne veisasivat:
-
- "_Syntikin on ase kädessämme_.
- Lankeemus on voimamme.
- Rikoskin on voittomme.
- Kaikkeuden kaikki purot
- meihin meistä virtaavat.
- Meist' ei mikään pääse pois."
-
-Kaiku kihlaili ja armasteli morsiantansa. Ihmisjumala joi onnestansa.
-Puhuja jatkoi:
-
--- "Lankeemus on kehityksemme järjellinen kiirastuli ja olemuksemme
-korkeimman loppuyhtymän: _hyveen_ valmistaja. Sillä ainoastaan
-_langennut_ tuntee armon ja anteeksiantamisen tarpeen ja suloisuuden.
-Siksi, kasvattaa rikos armoa ja anteeksiantamusta ja rikoksen
-ymmärtämistä... Niin kehittää rikoskin olemustamme, hyvettä... Niin
-on syntikin aseena meidän jumaluutemme käsissä..."
-
-Ihmisjumalat kallistivat polvellensa jättiläiskukan teriöt,
-joiden heteet soivat viritettyinä harpunkielinä, ja soittivat
-sillä oman itsensä ylistystä. Harpunheleä soiton sävel uiskenteli
-ylistyslaulussa, kuin neitonen kirkkaassa vedessä, kun sen ruumiin
-puhdas iho sointuu veden väreihin...
-
-Puhuja jatkoi:
-
--- "_Rangaistuksella_ pitää jumaluutemme rikoksen _järjellisyyden
-rajoissa_, joissa se luo hyvettä. Sillä kääntää se myös langenneen
-rikoksesta takaisin ja opettaa hänet tuntemaan armon ja hyveen
-suloisuuden... Anteeksiantamisella ja armolla vetää jumaluutemme
-langenneet takaisin itseensä... Siksi ei meistä mikään pois
-vierähdä... Siksi ei olemuksemme heikkene, ei voimamme häviä... Siksi
-olemme me ijankaikkiset..."
-
-Ihmisjumalat veisasivat taas omaa ylistystänsä:
-
- "Rikos sekä rangaistuskin
- meitä yksin palvelevat.
- Rikoksesta tuloksena
- niinkuin kukka puhkeaa
- rangaistus ja langenneita
- ajaa meihin uudestaan.
- Erehtyneet meihin vetää
- armon suuri virta,
- sitten kun on rikos, synti
- jalostanut langenneen.
- Siksi jumaluutemme
- suur' on, ijankaikkinen."
-
-Enkeli Iiranto seisoi hymynä Harhaman vierellä, osotti lankeemuksen
-jumalallisen jalouden, järjellisyyden ja suuruuden ja lausui:
-
--- "Jehovan kuvitelmain juonien tähden olit tuomita jumaluuden
-kauneimman kehitys-ilmiön: suurten lankeemusten jalostavan
-kiirastulen..."
-
-Harhaman koko sielu värisi. Hän tarttui loistavimpiin
-runosoihtuihinsa ja maalasi niillä rikoksen ja lankeemuksen
-ihanaksi... jaloksi... kauniiksi... puhdistavaksi... Hän
-istutti esempio-ihmisen lumikirkkaasen kukkaveneesen... nosti
-veneen purjeeksi unelmat... kylvi tien hopealumpeilla... antoi
-soiton puhaltaa purjeeseen tuulta... Hän maalasi virrankulun
-kirkkolauluksi... paheen kukan tuoksuksi... rikoksen palavaksi
-runorovioksi ja siihen tuleen antoi hän esempio-ihmisen solua
-veneessänsä, vajota siihen, kuin sävel kaikunsa suuteloihin,
-taivaallisten laulujen soidessa jumaluuden kiirastulen kunniaksi.
-
-Valo kisailee kukissa... autuaiden unelmat häilyvät ilmassa...
-onnenväre vierii vesillä, kuin kaunis allin laulu, ja rauha helottaa
-helmikirkkaana. Ihmisjumalat katsovat langennutta lempeästi...
-Se katse raukaisee polvia... herpaisee niitä suloisesti, kuin
-kuoleman lempeä tulo paljon kärsineen jäseniä: Jumaluus kutsuu sillä
-syliinsä... Se kutsuu armolla ja anteeksiantamisella. Se vetää, kuin
-veden suppilo.
-
-Kaikki himmenee, kaikki häviää jumaluuteen, kuin autuuden
-utuihin, sointuu siihen, kuin sävel taivaan enkelilauluihin...
-Polvet herpoavat... mieli rauhottuu... sydän rohkaistuu... henki
-pyrkii puhtauteen, kuin kasvi valoon... kukka väreihinsä... neito
-kauneuteensa...
-
-Harhama antoi esempio-ihmisen nähdä suurten nousemusten hohtavat
-seppeleet... Hän puki sen niillä seppeleillä... uitteli armon
-virroissa... pesi... jalosti... kirkasti... puki hyveen jalokiviin...
-antoi sen langeta polvillensa oman jumaluutensa ja kaikkeuden
-jumaluuden eteen ja sovittaa kaiken omassa povessansa, etsiä ja
-löytää sovinnon, lunastuksen ja rauhan omassa rinnassansa asuvan
-jumaluuden edessä, eikä hapuilla sitä mielikuvituksien luomilta
-jumalilta.
-
-Hän antoi esempio-ihmisen _tutkia_ itsensä. Se oli katumus oman
-jumaluutensa edessä.
-
-Linnut laulavat... luonto soittaa... tuska puhdistaa ihmishenkeä...
-Jo soivat armon kellot... Jo kuuluvat enkelilaulut... Jumaluus puhuu
-esempio-ihmisessä sen omalla suulla tutkien tuskansa syitä:
-
--- "Ihmispoloinen! Minä mullan lapsi! Miksi itken? Miksi suren?...
-Mitä olen rikkonut jumaluuteni käskyjä: luonnonlakeja vastaan?..."
-
-Ja ihmissydän alkaa soida ja ihmishenki puheta jumaluuden puhtauteen,
-työntäen tieltänsä niitä aistillisuuden verholehtiä, jotka ovat sen
-jumaluudesta erottaneet. Se kirkastuu, kuin päivä pilven takaa.
-Esempio-ihminen puhuu itseänsä tutkiskellen, _itsensä, luonnonlain_
-edessä katuen:
-
--- "Minä olen rakastanut Riuttalan rannalla... Minä olen itkenyt
-siellä lempeni kyyneliksi, iloni ikäväksi ja nuoruuteni olen
-siellä hautaan peittänyt... Minä olen sillä rannalla pettynyt ja
-sortunut... Riuttalan rannalla uneksin minä onnea, kun olin puhdas,
-ja rakensin sille puhtaan pesän, kun olin nuori... Minä uneksin, kun
-olin kaunis... Ja minun unelmistani syntyi valkeita onnenlintuja...
-unelmalintuja... lemmenlintuja... Ne hävisivät ja lensivät pois
-ja haihtuivat, kuin kauniit vesikuplat... ja minä jäin yksin...
-Riuttalan rantakukkaan jäi minun lempeni... ja minun onneni... ja
-minun kyyneleeni... ja nuoruuteni... Mutta se kukka ei enää kukkinut
-minulle. Se oli minulle kielletty kukka... Kirkkaimman jalokiven:
-_äitiyden_, menettäminen oli sen kukan hintana... Mutta valkeat
-onnen unelmalinnut lauloivat siellä... ja entiset muistot vetivät
-venettä... ja käänsivät melaa kädessä... Sinä armon henki, kuule
-mitä kerron! Se ranta loisti ja kukka tarjosi ensi lempeni onnea...
-Ja minä taitoin sen kukan, joka oli minulta kielletty kukka... Minä
-olen rikkonut jumaluuden sen käskyn, jonka täyttämisen on jumaluus
-luonnon lakikirjassa pannut suurimman onnen: äitiyden ehdoksi...
-Minun elämäni on nyt haikea, minun kulkuni vaikea ja minun onneni on
-katkennut laulu..."
-
-Silloin soivat maailmanlaulut ja jumaluuden syli avautui
-ihmishengelle kokonansa... Se ei tutki syitä, ei tuomitse, kun ottaa
-katuvan syliinsä...
-
-Ja Harhama alkoi kuvailla _nousemisen_ suuruutta. Hän nosti
-puhdistuneen ihmisjumalan runoliinoille, kuin säteilevästä
-valo-uhkusta, enkelisiiville kohoavan pyhimyksen, jonka päässä
-säteilee kirkkaus ja hartioilla hulmahtelee autuuden lumivalkea
-valovaippa. Hän lauloi rikoksen runokylvyksi, jonka kirkkaissa
-vesissä ihmisjumaluus peseytyy... puhdistuu... jalostuu... ja
-kirkastuu.
-
-Ja taas vuotavat kyyneleet ja sydän pakahtuu omiin tuskiinsa ja
-jumaluus suree. Esempio-ihminen jatkaa itsekatumistansa.
-
-_Luonnonlaki_, jumaluuden ilmestys oikaisi itse erehdykset,
-soimaamatta, herjaamatta.
-
-Ihminen on nöyrtynyt oman olemuksensa lakien edessä, tunnustanut
-niiden voiman ja saanut rauhan hengellensä.
-
-Ja silloin alkavat soida riemuvirret. Taivaat ylistävät ihmisen
-jumaluuden armon äärettömyyttä ja maailmat sen viisautta ja voimaa.
-Se ylistys yhtyy ijankaikkisuuden suureen lauluun, joka ylistää
-jumaluuden ikuista heräämistä ja voittoa. Se laulu julistaa
-jumaluuden pysyväistä ja ijankaikkista kirkastumista sanoilla:
-
--- "Sinä, jumala, et koskaan himmene... Et koskaan... Et koskaan.
-
-"Sinä kirkastut ijäti... Sinä puhdistut alati... Sinä jalostut halki
-ijäisyyden.
-
-"Sinä puhdistat itse itsesi... Sinä olet itsesi viskin... Sinä olet
-oma seulasi... Siksi et sinä koskaan himmene, et koskaan tahraannu,
-et koskaan muutu...
-
-"Tekojen seuraus on sinun kiirastulesi... Se on sinun itseseulasi...
-Se on sinun viskimesi...
-
-"Sillä erotat sinä huonon itsestäsi... Sillä poltat sinä sen kuonan
-puhtaaksi... Sillä lyöt sinä paenneet takaisin itseesi...
-
-"Sinun laupeutesi on rajaton... Sinun armosi on ääretön... Sinä olet
-anteeksiantamus...
-
-"Sillä vedät sinä kaikki luopuneet takaisin itseesi. Sillä rohkaiset
-sinä erehtyneet luoksesi... Sillä kokoat sinä kaikki paenneet
-takaisin syliisi...
-
-"Siksi et sinä koskaan häviä... et koskaan heikkene... et koskaan
-muutu... et vähene... Sinä olet aina ijankaikkinen."
-
-Tähtitulet tekevät kunniaa korkeudessa. Maailmat kiertävät
-jumaluudessa.
-
-Esempio-ihminen jää Harhaman teoksen runovirtojen lumpeeksi. Hän
-tuntee nyt erehtyneen hädän ja langenneen tuskan, siksi osaa
-hän anteeksi antaa... Hän tuntee nousemisen suuruuden; siksi
-osaa hän rohkaista langenneita... Hän tuntee anteeksiantamisen
-suloisuuden; siksi elää hän ijäti ihmisten hyvänä henkenä,
-kehottaen esimerkillänsä niitä seuraamaan jumaluuden käskyä...
-Hän valkenee ihmisille, kuin päivä. Ihmiset taivuttavat mielensä
-hänen esimerkkiänsä noudattamaan, heräävät siten itsetietoiseen
-jumaluuteen, kuin Jeesus ja ryhtyvät suorittamaan jumalallisia
-tehtäviänsä: pelastamaan langenneita, lohduttamaan kärsiviä ja
-antamaan syntejä anteeksi...
-
-Kesäinen aurinko pyöri jo punaisena hopeanheleälle taivaan reunalle,
-käen kukunta helähti kirkkaassa ilmassa ja linnut remahtivat
-laulamaan ylistystä kesäaamun kauneudelle. Pohjolan luonto soi ja
-helisi sävelissä. Se nousi yön valosta päivän kirkkauteen, kuin tyttö
-vedestä auringonkylpyyn kuivautumaan. Suomi hohti, kuin uimasta
-nouseva neito, kun aurinko laskee valovaippansa sen kainoudesta
-väräjäville hartioille...
-
-Mutta yhä loi Harhama teostansa hiljaisuudessa. Hän kuvaili taas
-maailmankurjuuden kärsimyksiä ristillä... Hän antoi kärsimyksien
-kirkastaa ihmistä jumaluudeksi... Hän antoi hyveen kukan puheta
-jokaisesta tuskasta. Hän antoi elämän kivikouran puristaa ihmisistä
-jumalahelmiä. Hän solmi niistä hyveen kukista orjantappuraseppeleitä,
-helmistä laati hän kruunuja ja koristi niillä maailmankurjuuden
-jumaluudeksi, ainoaksi palveltavaksi. Hän puki sen loistaviin
-runovaippoihin, nosti sen jumaluuden istuimelle, antoi valtikan sen
-käteen, osotti sitä ja sanoi:
-
--- "_Ainoastaan_ sen mitä _sille_ teette, teette Jumalalle, koska
-muuta Jumalaa ei ole..."
-
-Ja maailman rikkaiden hän antoi taas katsella sen kärsimyksiä,
-puettuna kurjuudelta ryöstettyihin purppuroihin. Ja kun
-maailmankurjuuden tuskat yltyivät ja se valitti janoansa, pilkkasivat
-maailman rikkaat ryövärit sitä ja antoivat sille sapella sekotettua
-etikkaa: häätivät sitä torpista, lisäsivät päivätöitä ja veroa ja
-virkamiehiä ja kaikkea elämäntaakkaa...
-
-Teoksessa oli jo tasan viisituhatta viisisataa runosäettä.
-Aurinko kieriksi jo likellä puolipäivän taivasta. Harhama lopetti
-eilispäiväisen työnsä.
-
- * * * * *
-
-Parin päivän kuluttua hän sai rouva Esempiolta kirjeen, jossa tämä
-kirjoitti:
-
- 'Rakas!
-
- Kiitos nyt ymmärtämisestäsi ja kaikesta! Niinkuin ukkos-ilman
- jälkeen sää kirkastuu, niin on ihmiselämänkin laita. Nyt tuntuu
- taas niin rauhalliselta ja valoisalta. Kiitos myös siitä
- kauniista kukkakorista, jonka lähetit! Tottapa sydämesi käski
- sen lähettämään. Olen pannut Ritvan kuvan sen keskelle. Se pieni
- näyttää nyt aivan enkeliltä siinä.
-
- Olen iskusta niin sortunut, että ihmiset luulivat minun kuolevan.
-
- Yksi pyyntö minulla olisi vielä sinulle. Armiiran kasvatusvelkoja
- on maksamatta. Ole hyvä ja lähetä minulle rahoja, että voin
- ne maksaa. Mutta lähetä tällä kertaa Armiiralle. Minulta et
- ota koskaan takaisin, mutta lähetä nyt hänelle, niin hän voi
- maksaa sinulle suurena. En pääse täältä lähtemään, ennen kun
- lähetät, ja tahtoisin niin mielelläni päästä täältä Schuwalowan
- puolisivistyneiden suomalaisten joukosta pois, metsän sydämeen.
- Nämä puolisivistyneet ihmiset kiusaavat täällä minua ja minä
- heitä. Niitä on täällä pieni joukko venäläisten seassa. Kun
- eräs neiti esimerkiksi aikoi pitää esitelmän Tolstoista, niin
- pelkäsivät, että minä tulen kuulemaan, koska minä olen ainoa
- suomalainen koko Shuwalowassa, joka pystyy arvostelemaan. Lähetä
- nyt sen tähden ensi postissa, niin lähden heti Korpelaan ja
- odotan sinua siellä. Tule sinne pian, sillä kaipaan niin kovin
- henkeäsi.
-
- Suutelen Sinua.
-
- Helga.
-
- P.S. Suomaan luona kävin asialla. Ne tekivät minulle viittauksen
- joka tarkotti suhdettamme, mutta minä ne nolasin, sanoin että:
- joka teistä on minun tasallani, se nouskoon ylös, eikä yksikään
- noussut!'
-
--- "Niin, se oli oikein vastattu!" -- ilostui Harhama viime
-sanoja lukiessansa ja jatkoi: "Enkö ollut oikeassa! Tämä tapaus
-on häntä puhdistanut ja ylentänyt. Hän nousee nyt noin ylevänä,
-itsetietoisena. Jos hän ei olisi puhdas, arkailisi hän ja häpeäisi."
-
-Ja entistä kiihkoisampana levitteli hän teoksensa sivuille loistavia
-runoluomuksia. Entistä rohkeampana puki hän esempio-ihmistä
-jumaluuden pukuihin ja seppeleihin. Hänen henkensä nousi aivan
-rajutuulena, raivasi kaikki esteet, vei kaikki mukanansa ja käänsi
-kaikki palvelemaan teoksen asiaa.
-
- * * * * *
-
-Pari viikkoa oli vierähtänyt.
-
-Harhamalan pihlajamaja oli taas koreana kukista ja ylpeänä seisoi
-onnenkuusi, tuore nuppu joka oksan päässä todistamassa inhimillisen
-perhe-elämän lujuutta. Kastikaiset seisoivat kallellapäin nurmikolla
-kehäkukkien seassa, kaivaten talon väkeä, kaivonvintti suri ja
-keltakukat ikävöivät.
-
-Vaan jo saapuvat kaivatut, ensin saapuu rouva Esempio ja muutaman
-päivän kuluttua tulee hänen luoksensa Harhama. Saunasavu, vanha
-kaivonvintti ja tuttu akkuna sanovat: "Terve tuloa!"
-
-Terve tuloa! Terve tuloa! -- kertovat tutut veräjät, käydyt polut ja
-kuokittu kivikko.
-
-Ja sisällä tervehtivät tulijaa eletyt pitkät talvi-illat
-muistoinensa, mikä iloisna, mikä suruisna. Kodin rauha hymyilee taas
-niin lempeänä, kuin kesäinen lauvantai-ilta, tai kuoleman rauha, kun
-se seisoo sairaan sängynpäässä.
-
-Paljon on siellä eletty, paljon taisteltu salassa. Harhamala oli
-ollut Harhaman elämän korpi, Jumalan suuri työpaja. Siellä oli
-levitetty hänen eteensä uudet jumalat loistavavärisissä puvuissa,
-maailmankurjuuden kiitollisuus ja kunnia ja maine ja onni oli siellä
-hänelle osotettu ja sanottu: "Tämän saat, jos..."
-
-Kirkkaana, kuten ennenkin, kieri taas päivän kehrä taivaan
-kupukatolla, kaartaen Harhamalaa. Tyynenä, kuin ennen, vierivät
-päivät talossa. Elämänkangas kulki kulkuansa. Näkymättöminä juoksivat
-sen loimet tuntemattomiin niisiin ja ajan pirran piinrakoihin.
-Ajan pirta piukkasi ja löi kuteet kankaaseen. "Mutta sukkula on
-minun kädessäni", -- ajatteli Harhama sitä miettiessänsä. Ja rouva
-Esempiolle hän lausui:
-
--- "Kuteet ovat sinun kehräämäsi. Siksi syntyy kankaasta kestävä.
-Kiitos Sinulle kaikesta! Ja anna anteeksi se äskeinen!"
-
--- "Ymmärränhän minä, että sen täytyi sinuun koskea. Mutta puhdas
-minä olen sinulle", -- vastasi rouva Esempio ja lisäsi hiljaa:
-
--- "Ehkä se oli tarpeellinen myrsky, joka puhdisti lopunkin. Minä
-palkitsen uskollisuudellani ja millä voin sen, että kestit."
-
--- "Nyt on kaikki kirkkaampaa, kuin koskaan ennen", -- vastasi
-Harhama.
-
-Se oli päivänpaisteinen pyhäpäivä. Entistä nuorempana ja reippaampana
-mietti Harhama teoksensa loppusuunnitelmaa. Juuri tätä sovinnon ja
-unohduksen aihetta hän luuli tarvinneensa. Se sitoi hänet entistä
-lujemmin Esempioon. Entistä lujemmin uskoi hän, että inhimillinen
-siveellisyys ja hyve kestävät kaikki koettelemukset. Ne riittävät
-elämässä. Ne karaistuvat vaan koettelemisissa.
-
-Oli kirkkoaika. Harhama käveli mietteissään ja ajatteli itsekseen:
-"Niin totta, kuin tänä iltana vielä seisoo Harhamalan kuusi,
-pysyy ilman olemattomia Jumaloita ja yhteiskuntaa ei ainoastaan
-se avioliitto, jonka olemme rakentaneet oman hyveen varaan, vaan
-myös koko ihmis-elämä ja maailma." Sisimmässänsä hän tunsi siitä
-sanomatonta kiitollisuutta rouva Esempiota kohtaan.
-
- * * * * *
-
-Salama vilahti. Lännestä alkoi kohota musta pilvenlonka. Se vyöryi
-taivaanlaelle nopeasti, kuin ruoskan ajamana. Kohta alkoi salamoiden
-hurja leikki ja vihainen pauhu kierteli korkeudessa, kuin ärsytetty
-avaruuden hirviö, jonka käpälistä sinkoavat salamat.
-
--- "Herran voimat ovat liikkeellä", -- lausui eräs korpelainen.
-
--- "Minkä _Herran_? -- ajatteli Harhama sitä kuullessansa. -- Luonnon
-voima se on ja kerran orjana ihmistä palveleva... Se on ihmisessä
-olevan jumaluuden raaka-aines, sen kehkeytymätön osa, jumaluuden
-kehittymistilassa oleva sikiö..."
-
-Musta pilvi vyöryi korkeammalle. Se peitti jo koko taivaan. Sade
-alkoi valua rankkana, kuin seulasta. Salamat sinkoilivat kirkkaina.
-Välistä vilisi ilma punakirjavana. Se komea näky ärsytti taas
-Harhaman mielikuvituksen entistä hurjempaan lentoon, kutitteli sitä,
-kuin naisen viehkeys, houkutellen rohkeaan hyppelyyn, tavottelemaan
-jumaluuden suuruuden, sen äärettömyyden kauniin käärmeen tavoin
-kiehtovia rajoja...
-
-Ja ukkos-ilma yltyi. Pauhu juoksi korkeudessa kilpaa pauhun kanssa,
-jyrähdykset repivät taivasta, salamat puhkoivat ilmaa ja sade valui
-rankkana. Se yhä vaan kiihotti Harhaman mielikuvitusta, antoi
-rohkeutta hänen ajatuksillensa ja valoi häneen voimaa.
-
--- "Kylläpä on ankara Jumalan ilma!" -- kuuli hän taas jonkun lausuvan.
-
--- "Jumalan!... Minkä Jumalan?... Ihminen on Jumala", -- ivaili
-Harhama itseksensä.
-
-Salamat sujahtelivat, pauhu kieri korkeuden kupua myöten. Luonto
-tuntui puhkeavan paisumiinsa ja huusi kivusta niiden puhetessa.
-Harhaman sielussa suureni sen uuden Jumalan hahmo, sen voima
-lisääntyi. Se puhkoi tulisilla salamaveitsillä luonnon rinnasta
-sen pöhöttymää ja päästi niihin ajettuneet voimat valloillensa. Se
-paransi siten maailmaa, leikkeli sitä salama kädessä, armotta, sääliä
-tuntematta, luonnon parkuessa sen pistoksista. Se jumala puhdisti
-siten _itseänsä_, luonnon kivut olivat sen omia kipuja, armaita, kuin
-äidinkivut...
-
--- "Siinäkin siis ilmenee jumaluuden suuruus, sen rakkaus ja
-uhrautuvaisuus", -- iloitsi Harhama, siten sommitellen teokseensa
-uutta aatehelmeä.
-
--- "Se siis kestää ijankaikkisesti, koska säälimättä parantaa
-oman itsensä... Ja niinhän puhdistui meidänkin avioliittomme...
-Äskeinen välikohtaus oli ainoastaan ukkos-ilma, jonka aikana me
-itse tulipuukolla puhkaisimme elämän salaisen paiseen, puhdistimme
-itsemme... Siis toimitimme jumaluuden tehtäviä", -- iloitsi hän
-edelleen. Hän muisti rouva Esempion kirjeen, jossa hän sen johdosta
-puhuukin ukkos-ilmasta, jonka ohimentyä mieli on puhdas.
-
--- "Hän siis puhui jo kuin Jumalan suulla... itsetietoisena
-jumaluutena" -- riemastui hän edelleen.
-
-Salamat sinkoilivat nopeampina. Pauhu kierteli ilman-ääriä myöten,
-kuin raivostunut peto tuliruoskan iskuja paeten. Harhama yltyi,
-rohkaistui, varmistui. Hän vannoi itseksensä:
-
--- "Ihmissiveellisyydessä ilmenevä jumaluus kestää tulikoetuksenkin.
-Se on sitkeä ja aina viheriöitsevä, kuin Harhamalan onnenkuusi: Se ei
-kirveettä kaadu."
-
-Salama välähti häikäisevänä. Koko pilvi paloi punaisena. Sitten
-hiljeni kaikki, kaikki vapisi aivan...
-
-Oli kuin olisi ollut jotain tulossa. Sitä kesti silmänräpäyksen
-ajan... ehkä kaksi... Kuului ankara jyrähdys. Astiat helisivät,
-rakennus tärisi. Kaikki pimeni, kuin pölyyn peittyen.
-
-Viimein selvisi pöly ja näkyivät ukkosen jälet:
-
-Harhamalan rakennuksen nurkan vierellä seissyt onnenkuusi virui
-rauskana maassa... Se oli kaatunut nuolen nopeana, salaman silpomana
-ja ruhjomana. Se oli halennut latvasta tyveen saakka, ruhjoen talon
-katon kaatuessansa, ja säpäleet sinkoilivat ympärinsä pitkinä
-suikaleina. Samassa leimahti liekki Harhamalan katonharjasta ja
-tunnin kuluttua oli koko talo porona.
-
-Herran voima oli tehnyt työnsä sunnuntaipäivänä. Palaneen talon
-raunioista suitsusi kitkerä savu.
-
-Harhama oli kauvan kuin noiduttu, eikä käsittänyt aluksi, mitä oli
-tapahtunut. Sitten selveni hieman, alkoi näkyä vanhaa sumua: Mieleen
-muistuivat pohjalaisnoidan sanat: "Pakene häntä, ennen kun kuusi
-kirveettä kaatuu!" Taika-usko tarttui häneen kuin kissa hiireen.
-Se kuletti häntä kynsissänsä, kuin musta yölepakko otustansa,
-pimeäpohjaisten kuilujen yli, joiden syvyydestä kurottelivat
-käärmeiden päät.
-
--- "Mitä pirua tämä on?" -- tuskitteli hän jo. Salamoiva taivas
-näytti muuttuvan mustaksi kisakentäksi, jolla salamahäntäiset noidat
-karkeloivat. Hän käveli rauhattomana, puristaen salaisuutensa omaan
-poveensa, peittäen kaiken muiden silmiltä; ajatellen: "Jos ne nyt
-tietäisivät ajatukseni ja kuusen merkityksen, niin ivan huilut
-soisivat yli Korpelan".
-
-Niin kului päivä iltaan. Harhama kiemurteli ennustuksien ja
-taika-uskon kynsissä, selvitteli niiden rihmoja, punoutui niiden
-pauloihin. Hän tutki kaatunutta kuusta ja niiden juuria. Siellä
-oli sulanut se onnen hevosenkenkä, jonka hän oli sinne haudannut.
-Noidat alkoivat ilkkua hänelle jostain näkymättömistä raoista. Hän
-kietoutui ennustusten verkkoon yhä tiukempaan, ei lopulta taas
-käsittänyt mitään selvästi. Viimein riuhtaisi hän itsensä niistä
-irti väkivallalla: "Hullutuksia!... loruja!... Akkojen ennustuksia!"
--- huudahti hän, tarttui teokseensa käsiksi ja peitti kaikki sen
-väriloisteisilla runovaipoilla.
-
-Seuraava päivä vaaleni selkeänä. Ilma hohti kirkkaana, kuin kirkon
-risti. Rouva Esempio pukeutui erään talon pienessä kamarissa, johon
-oli tulipalon jälkeen muuttanut. Sitä tehdessä paljastui hänen
-rinnanpäänsä ja Harhama huomasi sen ainaisen ruskean täplän. Se täplä
-oli taas, kuin ennustuksien ilkeä yölepakko, joka sieppasi hänet
-kynsiinsä. Hän kietoutui taas pohjalaisnoidan ennustuksiin ja Noidan
-lauluun ja Soonjaan ja kaikkeen epäselvään ja tuli rauhattomaksi.
-Kerran oli hän pohjalaisnoidan ennustuksista puhunut rouva
-Esempiolle, jättäen kumminkin mainitsematta sen joka koski hänen
-teostansa ja arpirintaista naista. Hän oli silloin vaan maininnut:
-"Sitten se ennusti vielä jotain, mutta sitä minä en sano". -- "Sepä
-ihmeellistä!" -- oli rouva Esempio huudahtanut, kuullessaan, miten
-ennustukset olivat toteutuneet.
-
-Nyt kiusasi häntä se ruskea täplä. Se laajeni hänen silmissänsä
-taas väliin mustaksi auringonkehäksi, väliin muodostui se
-jättiläis-yölepakoksi, joka istahti onnenkuusen latvaan ja
-hävisi siihen, haihtuen kuin sumu. Hän ei jaksanut enää painaa
-levottomuuttansa salaan. Hän tuli ärtyiseksi. Kun rouva Esempio
-iltasilla tuli toivottamaan hänelle hyvää yötä, ei hän jaksanut
-närkästystänsä peittää. Rouva Esempio huomasi sen, tuli pahoille
-mielin ja lausui loukkautuneena:
-
--- "En tulee enää koskaan sinulle hyvää yötä sanomaan."
-
--- "Se kuusi kaatui vielä teokseni alkamisen vuosipäivänä", --
-muisteli Harhama, sotkeutuen ja kiusautuen entistä enemmän.
-
-Ja seuraavana päivänä rouva Esempio itki katkerasti.
-
--- "Onko se sitä äskeistä?" -- kysyi hän itkun seasta, kun Harhama
-kuivaili hänen kyyneliään ja lohdutteli häntä.
-
--- "Ei, ei... Ei se sitä ole, eikä mitään... Väsymystä vaan... ja
-mitä lienee", -- rauhotteli Harhama.
-
-Mutta elämän harmaa hämähäkki kutoi hänen sielussansa taika-uskon
-sotkuista verkkoa. Hän kaiveli kaatuneen kuusen juurelta sinne
-hautaamansa, nyt ukkosen sulattaman hevosenkengän jäännöksen,
-pienen metallipalan, uhrasi sen Lammaskallion korkealla huipulla
-Perkeleelle, ja rukoili sen apua toistamiseen, rukoili sielunsa
-kaikilla voimilla, vannoen oman itsensä sen uhriksi, jos avun saisi.
-
-Silloin enkeli Iiranto ilmestyi Harhaman vierelle, ruumiina kuusen
-herkullinen käpytuoksu. Se puhalsi tätä tuoksua Harhaman sieluun,
-loihti sillä pohjalaisnoidan ilkeäksi, viisaannäköiseksi akaksi,
-kirkasti kaikki ne ennustukset, jotka koskivat Harhaman teosta ja
-kuiskasi herkullisella tuoksullansa:
-
--- "Pohjalaisnoita on ilkeydestä lisännyt ennustukseensa ruman
-lopun... Se on kadehtinut teostasi, joka tuo kunniaa... Älä usko
-sitä, mitä noita ilkeydessänsä puhuu!..."
-
-Harhama kuuli povessansa hiiviskelevän äänen. Hän oli uhrannut
-Perkeleelle ja rukoillut sitä ja rauhottui. Huomenna olivat rouva
-Esempion kyyneleet taas kuivatut. Päivä heloitti kirkkaana taivaan
-sinipovella, linnut lauloivat ilosta ja purppuraisena aukeni
-tulevaisuuden taivaanranta. Mieli virkosi taas kirkkaaksi, kuin
-sadepisara, ja rohkeana puhui Harhama itsekseen, kaatunutta kuusta
-katsellessaan:
-
--- "Loruja! Harhamalan Ritvan äiti ei kaadu kuusen tavalla ja isä ei
-seiso kuusen varassa. Se kulkee omin voimin."
-
-Timon tuvan päätypuu nousi jo kurkihirren korkeudelle. Vanha Timo
-itse väänsi kiviä mäestä kivijalaksi, uskollinen Annikki istui
-työmaalla hänen lähettyvillään. Apuna oli heillä se sama "Herran
-voima", joka oli kaatanut Harhamalan kuusen ja polttanut talon, Yhtä
-aikaa olivat molemmat miehet alkaneet elämän uudella kivimäellä,
-kumpikin eri kalliolla seisoen. Toisen onnenkuusi oli kaatunut,
-toisen tupa nousi kurkihirttä kohti. Mutta ihmissilmä ei voinut
-nähdä, kumpi oli etemmä ehtinyt, kumman koti seisoi lujemmalla
-peruskivellä.
-
-Taas lähti Harhama kotoa pois. Elämän toimet ja työt kutsuivat häntä.
-Rouva Esempio saattoi hänet Korpelan kyläsavujen halki kaukaiselle
-asemalle. Kanervat olivat täydessä kukassa, kun hän lähti.
-Linnunpoikaset puhkesivat munista ja vanhemmat huolehtivat niiden
-toimeentulosta toinen toisensa tukena, täyttäen elämän suurta käskyä
-ja luonnon jaloa hyvettä uskollisuutta. Sirkat sirisivät ruohokoissa
-ja kukkaset kylpivät auringon suloisissa säteissä ja iloisena
-haukahti Harhamalan uskollinen Musti, kun rattaat vierivät kartanolta
-kuusikkoon...
-
--- "Onni seuraa meidän mukanamme. Eikö totta?" -- puheli rouva Esempio.
-
--- "Tietysti totta!" -- myönteli Harhama.
-
- * * * * *
-
-Aika kului. Kuoleman viikatemies teki työtänsä, ihmiset hääräilivät
-askareissansa, kesä valmisti uuden kesän siementä. Harhama kutoi taas
-yöt päivät teoksensa runoverkkoa, ahkerana, kuin hämähäkki. Kuuset
-ja ennustukset unohtuivat, himmenivät, kuin maallisen rikkauden
-arvo heränneelle. Mieli reipastui. Jumaluuden esikuvat: kurjuus ja
-ihmishyveen vertauskuva, rouva Esempio, kirkastuivat, kuin taivas
-kääntyneelle. Kun tuli rouva Esempion syntymäpäivä, halusi hän
-ilahduttaa häntä. Hän osti hänelle pienen huvilan Schuwalowassa, sekä
-joukon kultakoruja, joita oli kuullut hänen kaipaavan. Kun hän lähti
-niitä ostamaan, osui hänen käsiinsä kuin sattumalta se kahdenkymmenen
-viiden ruplan seteli, jonka hän oli säilyttänyt muistoksi aseman
-pakkoluovutetuista rahoista ja sitten aivan unohtanut. Hän käytti
-sen ostoksiin, jotka lähetti rouva Esempiolle. Viikon päästä sai hän
-seuraavan kiitoskirjeen:
-
- 'Rakas!
-
- Kiitos lahjoistasi! En uskalla niitä kenellekään edes näyttää,
- sillä ihmiset tietävät, etteivät minun varani riitä semmoisten
- ostoon. Olet minut taas pukenut niin ylellisesti, että aivan
- häpeän.
-
- Täällä kävi miesvainajani sisar comtesse Esempio. Hän kysyi taas,
- onko ketään, joka ilmottaisi lasten sukulaisille, jos jotain
- elämässä tapahtuisi. Minä vakuutin, että Sinä olet todellinen
- ystävä ja olet luvannut ilmottaa, jos mitä erityistä tapahtuu.
- Vaikka en tiedä oletko sitä. Nytkään et ole kahteen viikkoon
- kirjoittanut...
-
- Elän täällä kuin roomalainen _patricienne_, kylven ja kävelen.
- Kiitos kaikesta Sinulle. Ei puutu muuta, kuin Sinä. Minua vaan
- suututtaa, että ihmiset tulevat tänne sunnuntaisin kiusaamaan.
-
- Suutelen Sinua.
-
- Helga.
-
- P. S. On niin kovin ikävä Sinua.'
-
- * * * * *
-
-Syksy levitteli jo liinojansa kesän kuolinvuoteelle. Linnut
-laulelivat sen lähtövirttä. Kypsyvissä hedelmissä soivat syksyn
-tulokellot, puola-ahot punottivat, levitellen punaliinojansa syksyn
-kävelymaille. Yöt pitenivät. Auringon kulkema kaari lyheni ja
-syyskesän kauniit kuutamot katselivat kuvaistansa rauhallisilla
-rannoilla.
-
-Harhama kutoi loistavaa runoverkkoansa, Purppuraisina juoksivat sen
-rihmat uudesta jumaluudesta, inhimillisestä hyveestä. Silmä solmiutui
-silmän perästä. Verkon paulat pitenivät, hiipoen äärettömyyden aina
-pakenevia rajaviivoja. Hän kulki taas mielikuvitustensa maailmoissa
-seuraten öisiä unia, lappaen sieltä mielikuvituksensa rihmojen
-kuidut. Niissä maailmoissa ovat meille oudot olot: aine on uutta,
-valo punervaa, jota ei näe maassa eläneen silmä. Sen kirkkaus
-on siksi suuri, että valo riutuu hämäräksi... Vuoret välkkyvät
-hopeaisina... vesi on sakeaa sumua... Sen väri välkkyy, kuin auringon
-kirkkain valohelo kesäpäivän kirkkaimmillansa paistaessa... Ylhäällä
-avautuu avaruus ihanana sini-ulappana, kuin taivaan tanhuat, joilla
-autuaat asuvat, enkelit laulavat ja taivaan huilut soivat...
-Semmoiseksi kehittyy maakin kerran, jahka ihminen on jumaluuteensa
-kehittynyt, saanut käsiinsä sen valtarihmat...
-
-Hän kulkee niillä mailla... Ihminen on siellä jo täyteen jumaluuteen
-sulautumaisillansa... Se vaalenee siihen, kuin aamurusko, joka
-yhdellä reunallansa kelmenee päivän kirkkauteen ja toisella
-liepeellänsä punertuu yön mustasta palteesta purppuraksi, irtautuu
-pimeydestä, pyrkien valoa kohti...
-
-Hän alkaa lappoa runorihmoja sieltä... Aistillisuus on siellä
-ihmisistä karisemaisillansa... Nainen on siitä vapaa, kuten sen
-kerran kuvasi pajassa Kaatja, Nikolain morsian... Mies on siitä
-puhdas. He näkevät etäisiä maailmoita... Heidän katseensa kantomatka
-on pitempi, kuin maan ihmisten mielikuvitus... Heidän korvansa kuulee
-kauvempaa, kuin mihin ulottuu maan ihraisten ajatus... He kuulevat
-kukan kasvamisen... He näkevät sen värien synnyntätoimen... He
-ymmärtävät lintujen laulun ja tajuavat kivien ajatukset...
-
-Ne maailmat ovat ihmishengen aamuruskoisia maita... Ne ovat sen
-jumaluuteen kirkastuva taivaan purppuralieve...
-
-Ihmiset asuvat siellä vesissä... mailla... ilmassa ja kaikkialla...
-Ne elävät, kuin kauniit jumalat taruraajoissa... Ne elävät
-alastomina... kainous hipiän kauniina kukkana... puhtaus sen
-värinä... viattomuus sen rusona... Ihon ruusuväri sulautuu
-punervaan ilman valoon... Se yhtyy veden väriin... Siksi näyttävät
-he hengiltä... kauniilta varjoilta... armailta mielikuvilta...
-unelmilta... satujen haltioilta, jotka häilähtelevät, kuin ihanat
-onnenkuplat... ilmestyvät... häviävät ja taas ilmestyvät...
-häilähtävät suudelmina... kukan värinä... kainoutena... puhtautena...
-
-Ja jumaluus puhkeaa siellä luonnossa, kuin väri kukassa... Se
-herää kivessä... havahtuu kasveissa... valvoo eläimissä... Se on
-kivessäkin jo yhtä tietoisena, kuin se on maan ihmisissä... Kivet
-kaipaavat jumaluutta... kalliot ikävöivät sitä, hohtaen iltaruskon
-värisinä... vuoret pyrkivät siihen huipuillansa, hopeoituen yhä
-enemmän jumaluuden väreihin. Kaikki pyrkii jumaluuteen... Kaikki
-haluaa siihen... kohottautuu siihen, kuin kaunis uhrisavu... Eläimet
-palvelevat sitä, kuin ihmiset maassa Jumalaa, luullen, niiden tavoin,
-sen olevan ulkopuolella heitä asuvassa ihmisjumalassa...
-
-Ne ovat ihmis-onnen maita... Koko muu luonto palvelee häntä, kuin
-ihmiset Jumalaa maassa, sillä se tietää hänen olevan jumaluuden
-kirkkaimman osan... sen ijäti terävämmäksi terottuvan terän... sen
-aina kirkastuvan korkeimman valon... Kukka kasvaa sille asunnoksi...
-Se laittaa hänelle vuoteet lehdistänsä. Se sulkee hänet yöksi
-terälehdillänsä... Se tuoksuu hänelle iloksi... uhrisavuksi...
-pyhäksi tuoksuksi... se kaunistautuu sen suloksi... uhraa sille
-parastansa. Vedenlumme käyristyy hänelle veneeksi... Tuuli ajaa hänen
-venettänsä minne tietää sen mielen tekevän... Aalto nousee, avaa
-sylinsä... ottaa hänet pesuihinsa... Valo käärii hänet liinoihinsa...
-kuivaa hänet suuteloillaan, kun hän on aallon kylvystä kohonnut...
-Puu valmistaa hänelle hedelmän... Tarjoaa oksansa istuimeksi, kuin
-tyttö sylinsä pojalle... Linnut laulavat hänen ylistystänsä ja muut
-eläimet uhraavat hänelle uhrejansa ja rukoilevat häntä, kuin maan
-ihmiset Jumalaa...
-
-Ja kaiken helmenä hohtaa puhdas nainen... Hän ei tunne himoa...
-ei haluja... Hän rakastaa miestänsä, kuin äiti lastansa... Hän
-äitiytyy suudelmista... nauttii äidinkivuista ja alistumisesta miehen
-suudelmalle... jumaluuden äänelle... sen luonnonlain käskylle... Hän
-rakastaa jumaluuden rakkaudella, eikä kule viettinsä kahleorjana...
-
-Siellä ovat ihmisessä kuivuneet vietit, eläimellisyyden alhaisimmat
-ilmiöt... Mies on siellä jalo... Hän rakastaa vaimoansa, kuin isä
-tytärtä... Hänen suudelmansa on puhdas, kuin Jumalan siunaus, tai
-isän onnentoivotus matkalle lähtevälle lapselle, tai morsiamena
-miehelään lähtevälle tyttärellensä... Hän on jo niin lähellä
-jumaluutta... Hänen rakkautensa on, kuin äidin kirkas silmäterä,
-jolla hän huolehtii vaimostansa, vaalii sitä, kuin neito kukkaa...
-
-Päivät soluvat siellä, kuin sinisorsa tyynellä vedenkalvolla...
-Ihmiset katselevat elämää, jota ihmiset ja luonto elävät läheisissä
-sisarmaailmoissa... surevat, että siellä ollaan vielä jälellä
-heistä... Jumaluuden ominaisuudella ikävöivät he jo kaikkien tuloa
-onnen jaolle... He ikävöivät niitä oman olemuksen lisäksi...
-jumaluuden aina lisääntyväksi voimaksi... sen kirkkaudeksi...
-Uhritulet palavat heille savuttomalla sinivalolla... Ylistyslaulut
-soivat ja rukoukset nousevat...
-
-Ilta tulee. Yöksi alkaa uusi valo, kirkkaampi maista päivän valoa...
-Kukka valmistaa vuoteen... Yö avautuu armaana, kuin armaan avattu
-syli... Ihminen nukkuu sen syliin onnellisena, kuin nuorukainen
-neidon ensi syleilyihin... Uhritulet sammuvat... Linnut vaikenevat...
-Mutta avaruus vartioi nukkuvia jumaluuden suurena silmäteränä...
-
-Näissä maailmoissa matkustelee Harhama esempio-ihminen mukanansa,
-jota hän jalosti asetti teoksensa runovirran kalvolle, hyveen
-kauniina kukkana: esikuvana... Ilma on puhdistava siellä
-ihmishengen... Se päästää maan ihmisen jumaluuden armaaseen
-makuun... Jumaluus loistaa kalliina kivenä... Se säteilee hohtavana
-helmenä, jossa ihmis-onni välkkyy todellisena... pysyvänä...
-oikeana... Esempio-ihminen ihastuu... Hän on valmis antamaan kaikki
-sen lunnaiksi... Hän riisuu niiksi lunnaiksi aistillisuutensa...
-ihmisyyden orjankahleet: vietit... Hän karistaa niiksi lunnaiksi
-ruumiinsa salaiset halut ja himot... Se kaikki on niistä liika
-vähän... Hän antaa enemmän: Hän unohtaa nuoruutensa unelmat... uhraa
-valkeat unelmalintunsa... ensi lempensä... kyyneleensä... Riuttalan
-rantakukan ja kaihonsa...
-
-Vielä ei riitä... Hän antaa enemmän: Hän unohtaa vanhat muistot, hän
-luopuu kaikesta, mikä ei ole jumaluudesta...
-
-Päivä valkenee jo ihmemailla... Maasta tullut ihmishenki seisoo sen
-valossa jumaluuden alttarin edessä, alastomana... viattomana...
-synnittömänä: kaikki mainen on uhrattu lunnaiksi jumaluudelle. Nyt
-on hän puhdas... Nyt on hän vapaa... Nyt on hän jalo... Nyt on hän
-_oikea_ rakkaus... Nyt ei hän kule viettikahleissa... Nyt on hän
-_ihminen:_ jumaluuden kukka.
-
-Ja kun ihmisjumalat heräävät ihmemaailmassa, näkevät he uuden
-valon: Maan ihmishenki on noussut jumaluuden kirkkauteen... Se
-nousee maailmoiden lomista jumaluuden valovirtaan puhtaana, kuin
-aamurusko, joka kohoaa maan rantojen alta, avaruuden pimeän ulapan
-syvyydestä ja pyrkii kirkasta valoa kohti, hohtona jumaluuden
-puhtaat, korkeat hyveet... Ja he ihastuvat. Heistä näyttää, kuin
-aukeneisivat heille uudet taivaat ja he näkisivät Jumalan pojan
-tulevan ihmishenkenä, istuen sen valon siivillä, joka kirkastuu
-ijankaikkisesta ijankaikkiseen... Ja semmoisena kuin ihmiset siellä
-ovat ihmishengen puhdistuttua, ihastuksensa huumaamina, semmoisena
-palaa esempio-ihminen maan päälle inhimillisen hyveen ituna,
-ihmisessä asuvan jumaluuden virittäjänä... Hän levittäytyy Harhaman
-hänessä on neroa... Se usko virtasi häneen, kuin teoksen sivuille,
-sen kuvauksissa ihmiskunnan esikuvaksi... Siten jouduttaa hän
-jumaluuden kehitystä: antaa ihmisille mielen rohkeutta, kiihottaa
-niitä hyvänä henkenä. Siten osottaa hän, että _ihminen_ on jumala.
-Siten hävittää hän niissä kuoleman pelon: väärän jumalan pelon.
-Hän hävittää maailmasta olemattoman jumalapelätin, herjauksien ja
-vääryyden lähteen, rikkaiden turvaksi luodun hirviön, jolla on
-tarukäärme ruoskana kädessä...
-
-Ja maailmankurjuus kärsii ristillänsä viimeisiä kipujansa. Harhama
-kuvaili, kuinka sen tuskat ovat nousseet hirvittäviksi. Se puhkeaa jo
-epätoivoiseksi valitukseksi: "Minun Jumalani, minun Jumalani, miksi
-minun ylen annoit!" Se puhkeaa Varpalan Juhon kiroukseksi...
-
-Uusi päivä valkeni harmaana. Harhama luki öisen työnsä loppuun.
-Siinä hohtivat runohelmet jalokivinä. Enkeli Iiranto seisoi hänen
-rinnallansa. Sen sormi osotti hänelle harmaata sadepäivää ja ääni
-kuiskasi:
-
--- "Luomasi jumalan rinnalla himmenee Jehova vanhaksi, ränsistyneeksi
-mielikuvaksi, repaleiseksi pelätiksi, harmaaksi, kuin tuo
-sadepäivä... Sinun runopukuinen jumalasi hohtaa sen rinnalla, kuin
-vihille vietävä morsian vanhan akan rinnalla... Ole rohkea!...
-Älä säästä värejä ja helmiä: hyveitä!... Ole rohkea!... Voitto on
-sinun... Älä epäile, sillä sinussa on _neroa..."_
-
-Ja kuten Harhama uskoi hurjat unensa ja mielikuvansa tosiksi, niin
-uskoi hän nyt Iirannon kuiskauksen. Hän uskoi sairaloisuutensa
-kaikella kiihkolla, että huumaavin viini. Hänen sieluunsa oli
-ilmestynyt ajettuma, josta vuoti hänen olemukseensa usko, että hän
-on ihmishengen profeettana, Muhamedin tavoin todellakin unissansa
-ja mielikuviensa näyissä saanut nähdä jumaluuden ytimet ja valittu
-nostamaan ihmishengen jumaluutensa korkealle istuimelle.
-
-
-
-
-Ritvan laulu.
-
-
- Elämä on kaunis synninkukka,
- johon on käärme kätkettynä...
-
-Kuoleman koirat haukkuivat... Nuoralla kuivuivat kylmät kalmansukat...
-
-Kätkyeen kukkana uinui Harhamalan pieni Ritva pienessä metsätorpassa.
-Kalpea oli se kukka... Sen katse oli kärsivä... Se oli miettivä...
-se oli kaipaava... Korkea otsa oli puhdas, silmä kirkas... Kätkyt
-heilahteli hiljaa... Sen pientä soutajaa hoiteli vieras vaimo... Se
-hoiteli sitä, kuin kukkaa vanha mummo...
-
-Jo herahti kyynel Ritva-rukan silmään... Pieni suu meni itkuun...
-Tuska nousi armaalle poskelle, painaen siihen pienoisen kuopan,
-kauniin elämänhiiren. Vieras vaimo viihdytteli pientä, soudatti
-kalpeaa kukkaa ja lauloi sille tuutulaulua... Hän lauloi Ritvan
-elämänvirttä:
-
- "Tuuli purtta tuudittelee.
- Vieras vaimo liekuttelee
- turvatonta... Tuuti, tuu!...
- Kuule, kirkonkello soipi!
- Kirkas kuu jo hopeoipi
- Kalman maita... Tuuti, tuu!"
-
-Kätkyen kaunis, valkoinen kukka kuunteli laulua. Pieni suu vetäytyi
-hienoon hymyyn... Elämänhiiri hävisi poskelta hetkeksi... lymyytyen
-jonnekin suupieleen... Vaimo kertoi vieraallensa Ritvan tarua:
-
--- "Kenen lienee tyttö... Kuka lienee isä... Äiti toi tänne ja pyysi
-hoitamaan... Sairaana jätti poloisen..."
-
-Kätkyen korea kukka kuuli vieraan vaimon puheen... kuunteli... oli
-ymmärtävinänsä... hymyili armaasti... Elämänhiiri vilkehti taas
-pienellä poskella... Ilo muuttui mielipahaksi... Itkuun meni kaunis
-suu... silmät kyyneleihin... Mieli apeana kallisti hän päänsä
-vieraasta vaimosta ja itki katkerasti. Vaimo rauhotteli häntä
-viihdytellen:
-
--- "Hys... hys... hys... aa!... Aa... tuuti-hys-hys!"
-
-Kuoleman sukat kuivuivat yhä orrella... Sen koirat haukkuivat ulkona,
-ilmottaen suuren vieraan tuloa... Vaimo soudatti pikkuista Ritvaa,
-jatkaen sen elämänlaulua:
-
- "Kalma katsoo Tuonelasta
- vaimon langenneen on lasta.
- Sikskö itket?... Tuuti, tuu!
- Viihdy!... Ellös itke, kukka,
- vaikka heitti äitirukka!...
- Kaskun kerron sulle... Tuu!...
-
- Melki-Zedek kiusaa lastaan:
- pienen luo hän pensahastaan
- madon mustan kerran toi...
- Toi, ja jätti armahansa
- yksin mustan madon kanssa...
- Vaaran sille viereen loi..."
-
-Ritva katseli kummissansa oudon naisen silmiin... Kyynelissä
-kimalteli kätkyen helmi. Hän nosti pienen kätensä... Rauhallisena
-kuivasi hän sillä kyyneleiset mustat silmänsä... Miettivänä kuunteli
-hän kehtolauluansa, ajatellen äidinrintaa... Vaimo lauloi edelleen:
-
- "Mato musta sulle ilkkuu...
- Ah, sen musta silmä vilkkuu.
- Suotta, raukka, rauhaa hait.
- Pitkät ovat itkun juuret:
- Tuskat, epäilykset suuret
- taaton suonista jo sait..."
-
-Ritvan pikkuinen suu vetäytyi taas sievään hymyyn... pieni
-elämänhiiri pistäytyi taas arkana kalpealle poskelle... Kätkyen
-kukalle on laskenut lempeä elämän ilta-ilo, niinkuin lämmin
-päivänpaiste... Silmässä kiilsi vielä kostea kyynel... Rauhan liina
-heilahteli akkunassa... Kuolema veti jo kylmiä sukkia pikkuisen
-lähtijän jalkoihin... Alkoivat jo matkavalmistukset.
-
--- "Hys... hys... hys! Aa!" -- viihdytteli vieras vaimo...
-Matkavalmistukset jatkuivat. Vaimo puheli toiselle:
-
--- "Synnistä puhennut kukkanen... Voi sentään sitä ihmis-elämää!...
-Ja niin herttainen ja kaunis, kuin enkeli."
-
-Ritva hymyili. Hän oli lähdössä äidin luo... Kuoleman koirat
-haukkuivat ulkona yhä kauniimmin. Ne ilmottivat että se suuri vieras
-oli jo portaiden edessä, joka saapui Ritvaa kotiin noutamaan...
-Jo raottui taivas ja sieltä hymyili isän koti... Kätkyt heilui
-kauniisti... Vieras vaimo lauloi lähtevälle:
-
- "Synnyit isän rikoksesta.
- Siitä, raukka, hirmuisesta
- perit itkun ikisyyn...
- Vaimo langennut sun kantoi,
- kohdussaan jo sulle antoi
- synnin idun, kuolon kyyn..."
-
-Herttaisena kuunteli kehdon kalpea helmi laulua. Palsami kukki
-punaisena akkunalla... kehdon kukka kätkyessä... Päivä leikki
-surullisena palsamin kukissa... tuonen lempeä rauha Ritvan
-poskilla... Kalman kellot soivat kauniisti... Sen kylmät sukat
-vetäytyivät jo pieneen jalkaan... Korkeuteen katseli musta silmä...
-Sieltä aukeni jo taivas lempeänä, kuin äidin syli... Lapsi näki
-kadotetun paratiisinsa: äidin ryöstetyt rinnat... Ulkona haukkui
-kalman koira niin kauniisti, ennustellen kuoleman suurta, yhä
-lähenevää tuloa... Vaimo puheli vieraallensa:
-
--- "Semmoista se on ihmis-elämä... Se kukoistaa aikansa, kuin
-kukkanen... Näyttää kauniilta ja ihanalta ja mieli tekee sitä
-taittamaan, vaan kun taitat, niin itkeä saat ja näet hedelmät..."
-
--- "Niin... Niin... Kukka se on... kuk-ka!" -- vastasi toinen vaimo.
-_"Elämä on kaunis kukka... synninkukka, johon on käärme kätkettynä_..."
-
-Yhä kauniimmin haukkuivat kuoleman koirat... Yhä heleämmin soivat
-kalmankulkuset... Kuolema oli jo vetänyt kylmät sukkansa lähtevän
-jalkaan polviin asti, käärinyt hänet lempeään rauhan liinaan...
-Ritva oli jo aivan matkavalmis. Vieras vaimo lauloi vielä hänen
-elämänlauluansa:
-
- "Isä sinut yksin heitti,
- äiti unehella peitti,
- ettei synti ilmi saa...
- Kuuhut katsoo taivahalta.
- Kyy ja kalma kaikkialta
- sua vaanii... Tuuti, aa!..."
-
-Jo ovat kuoleman sukat jalassa, sen eväät mukana: rauha mielessä...
-Pienen silmä kirkastuu. Kuoleman lempeä hymy laskee kalpeaan
-suupieleen ja posken pieneen kuoppaan... Hän näkee taivaan
-avautuvan... Siellä odottaa häntä kadotettu äidin rinta, unien
-paratiisi, huolten hoiva... Hän kukkii nyt ilosta kilpaa palsamin
-keralla. Pienen kätensä ojentaa hän taivasta kohti ja hymyilee, kuin
-kevät kesälle. Hän on löytänyt rauhan... Kipu on loppunut rinnasta...
-Outo vaimo soudattaa ja laulaa lauluansa, kertoo Ritvan lyhyttä tarua:
-
- "Vaan ei sulla itkun syytä,
- kunnes kuolemaa ja kyytä
- vieras vaimo vartioi.
- Nuku, raukka, rauhamiellä,
- vaikka vanhempasi tiellä
- pikku-risti ootkin, oi!"
-
-Kalpea kehdon kukka tunsi jo äidin lämpöisen rinnan makua... Huulella
-on autuas hymy, rinnassa iki-onni... Tyyni on mieli, kaunis poski...
-Vieras vaimo viihdyttää vielä nukkuvaa:
-
--- "Hys, hys, hys! Aa!" Ritva pani pienet kätensä ristiin.
-Elämänhiiri pakenee poskelta.
-
--- "Äiti!" -- lausuu sitten pieni rauhan teille lähtijä... Lause
-katkesi siihen. Ei voinut hän lopettaa: "miksi minut synnytit? Isä,
-miksi minut elämään kutsuit?"
-
-Pieni pää kallistui pielukselle... Musta silmä sulkeutui...
-Elämänhiiri hävisi koloonsa...
-
-Harhamalan Ritva oli nukkunut ikuiseen uneen, löytänyt kadotetun
-äidinrinnan...
-
--- "Hän on kuollut", -- lausui vieras vaimo. Koirat lakkasivat
-haukkumasta. Palsamin kukat kallistuivat surullisina kalmankukkaa
-katsomaan.
-
-Eikä sulkenut pienen silmää itkevän äidin käsi, ei surevan isän
-suutelo...
-
- * * * * *
-
-Pieni Ritva kulkee kuoleman mailla... Yksin vaeltaa pikku poloinen
-tuonen polkua... Metsä on musta, polku pitkä... Ei tuika tähti, eikä
-laula lintu... Metsikössä hiipivät Tuonelan henget, vaan ei kuulu
-mistään ääntä... Rauhallinen on Tuonelan polku.
-
-Polku jatkuu... Pieni kulkija väsyy... Rauhallisena laskee hän tuonen
-sammalelle levolle... Valkea lintu tuo hänelle silloin nokassansa
-mustan kuoleman ruusun... Hymyillen ottaa kulkija linnun lahjan
-pieneen käteensä. Kukasta saa hän uutta voimaa ja lähtee rauhallisena
-taas taipaleelle... Yksin saapuu hän Tuonelan virran rantaan ja
-viittaa venettä...
-
-Yksinäinen on hyljätyn matka Tuonen mailla.
-
-Jo lähtee valkea pieni vene Tuonelan virran valkamasta. Veneessä
-istuu Harhamalan Ritva, kalman valkea paita yllä, kädessä musta
-kalmanruusu... Mustat joutsenet vetävät venettä pitkin Tuonelan
-mustaa virtaa. Perässä istuu suuri valkea Tuonelan perho perää
-pitäen... kulkua ohjaten... Ei liiku vesi Tuonen virrassa... Sen
-pinnalla paistavat mustanpunaiset kuoleman vesikukat... Surukukilla
-siroteltu on Tuonelan virta...
-
-Hiljaa, kuin laulunhyminä, soluu vene valkamasta... Kuusikosta
-kumottaa Tuonelan kelmeä valo... Joutsenet virittävät haikean
-laulunsa... Rannan lehdossa ei kukahda käki, ei kuulu kaiku
-kalliosta... Oksa ei liikahda... Ääneti istuvat kuolon valkeat linnut
-mustissa tuonenpuissa...
-
-Hiljaista on pienen kuolleen kulku kuoleman vesillä... Kummeksien
-katselee hän outoja oloja...
-
-Virta koukistuu... Vene kaartaa Kuuvalokallion ohi... Tuonelan
-pienet tytöt istuvat kallionkielellä... Ne sirottavat sieltä mustia
-kalmanruusuja pienen kulkijan purteen ja laulavat hänelle:
-
- "Tervetuloa, Ritva-rukka!
- Tervetuloa Tuonen maille,
- Tuonen kehdon kukkaseksi!
- Kuunvaloksi,
- päivänheloksi,
- allinlauluksi somaksi
- tulit tänne, tuiretuinen.
- Tervetuloa, kaunis kukka!"
-
-Hartaana kuulee laulua pieni purjehtija... Hiljaa painuu pursi
-etemmä... Metsä tummenee... Virta himmenee... Sen rannat ovat
-sirotellut valkoisilla alleilla... Pursi soluu niiden ohi...
-Joutsenet vaikenevat... Allit alkavat laulaa Tuonen vesillä
-kulkijalle:
-
- "Tervetuloa Tuonen vesille!
- Sävelenä täällä souda!
- Vesikukassa,
- nurmen nukassa
- kastehelmenä somana
- kimaltele, pikkuruinen!
- Tervetuloa Ritva-kulta!"
-
-Ja allit lentävät ylös virrasta... Keltainen kalmankukka on kunkin
-nokassa... Niillä sirottelevat ne Ritvan purren mustan tien... Ääneti
-istuu pieni purtensa perässä... Kukkaista tietä vetävät joutsenet
-venettä... Kaunis on pienen lapsen kulku kuoleman vesillä...
-
-Jo saapuu vene Tuonelan mustalle ulapalle... Se on siroteltu
-valkolumpeilla... Rantakalliot ovat iltaruskon hämyä... Veneen
-edessä, kalliolla, istuvat Tuonelan lapset, harput pienissä
-käsissä... Ne soittavat tulijalle tervetuloa, laulaen soiton mukana:
-
- "Tervetuloa, kehdonhelmi!
- Läiky täällä lumpehena!
- Tähtönen,
- pienoinen,
- maailmasta sammuit sä,
- mutta tääll' oot elämä.
- Iltarusko armainen,
- kaunis uni, Tuonen rauha
- ollos täällä, pienoinen!"
-
-Joutsenet vetävät venettä kohti rannan iltarusko- kalliota... Jo
-saapuu vene rantaan... Rannalla odottaa Tuonelan lempeä Liiva... Hän
-ottaa vastaan vanhempiensa huonosti hoitamat ja hylkäämät lapset ja
-vie heidät tuomiolle... Hellästi nostaa hän tuonen vesien pienen
-purjehtijan syliinsä ja lausuu:
-
- "Tervetuloa, Ritva rukka!
- Tallella nyt oot jo, kukka..."
-
--- "Tervetuloa!... Tervetuloa!" -- laulavat Tuonelan lapset...
-Väsynyt purjehtija kietoo pienet kätensä luottamuksella Liivan
-kaulaan... Kallio aukenee ja Harhamalan Ritva häviää Liivan sylissä
-aukkoon. Hän lähti tuomiolle Tuonelan tuomiosaliin.
-
-Mutta salin ovella lukee hän sanat:
-
-"Täällä etsiskellään isien pahat teot lasten päälle kolmanteen ja
-neljänteen polveen."
-
-Hartaana lukee Ritva sanat. Suuret silmät kiintyvät niihin,
-harhaellen, kuin isän katse. Rauhallisena puristaa hän pienet kätensä
-Liivan kaulaan... Poskeen painuu pyöreä kuoppa... Pieni suu vetäytyy
-somaan hymyyn ja hän lausuu lempeällä äänellä:
-
--- "Äiti!... Isä!..."
-
-
-
-
-Syys-öisiä elämänvaloja.
-
-
- Elämä on kaunis portto, joka tarjoaa
- huuliltansa kiehtovaa Juudaksensuudelmaa...
-
-Lokakuun syyspimeät peittivät maita. Syksyn kylmä, kostea hengitys
-puhalteli avaruuden ammottavasta kidasta. Sade pieksi liejukoita.
-Päivät olivat harmaata, sumuista suota, yöt pilkkopimeitä...
-
-Kaikki kiemurteli elämän- ja kuolemankäärmeenä, tapellen toistensa
-keralla: Syksy söi kesän, pimeys valon, talvi syksyn, valo pimeyden
-ja peto pedon...
-
-Suuri on elämän ja kuoleman leikki...
-
-Ja sen leikin keskellä eli ihminen... Se karkeloi sen leikin kynsissä
-ja sen mukana... Vanhuus soi nuoruuden... pettymys toiveet... ihmiset
-toistensa elämän...
-
-Suomen ensimäinen kansaneduskunta lopetteli istuntojansa. Se ei ollut
-saanut sanottavaa valmiiksi. Mutta ympäri maata kiehuivat mielet.
-Uudet aatteet riehuivat myrskynä ja törmäsivät vanhoja vastaan. Mutta
-samalla aikaa nousi vanha uutta vastaan voimakkaana merenmaininkina.
-Taloudellisella alalla oli kysymys siitä, kumpi taloudellinen suunta
-on pääsevä vallitsevaksi, sosialistinen vaiko "porvarillinen",
-yksityiseen omistus-oikeuteen perustuva.
-
-Mutta vieläkin rajumpana riehui taistelu henkisellä alalla. Se riehui
-niin jyrkkänä, ettei mikään sovittelu voinut tulla kysymykseenkään.
-Ehdoton usko ja täydellinen kaiken uskon kieltämys törmäsivät yhteen,
-kuin tuli ja vesi, iskivät kuin kaksi kirveenterää. Toisen tai toisen
-oli määrä sortua. Kummankin takana seisoivat joukko-ihmisten sankat,
-kiihkoutuneet parvet, sokeina, joukko-uskon läpitunkemina. Ja niiden
-seassa, joiden joukko taisteli kieltäymyksen riveissä, sortuivat myös
-kaikki uskon säätelemät ja siihen perustuvat siveellisyyskäsitteet,
-miehen ja vaimon välinen kysymys, sortuivat ja taas kohosivat,
-katuvina tai uudella pohjalla yrittäen. Siveellisyyskysymys oli
-heitetty kiirastuleen. Sen ympärillä riehui tulisimpana uskon
-ja uskottomuuden suuri taistelu. Siinä, lihan ympärillä, oli
-yhdeltäpuolen houkutus suurin ja toiselta puolen kieltäymyksestä
-johtuva sielun puhdistuminen kirkkain. Siinä oli ihmisellä paras
-tietoisuus tehdä itsensä voittamisen sankaritöitä, antaa hyveen
-esikuvia, nousta omissa silmissään ja jalostaa ihmishenkeä tulevien
-polvien perinnöksi.
-
-Oli lokakuun loppupäivät.
-
-Lokakuun lopussa Harhama oli puolueensa maaseudun johtomiesten
-kokouksessa, jossa neuvoteltiin puolueen tulevasta toiminnasta
-omassa vaalipiirissä. Kokoukseen oli saapunut kansanmiehiä satojen
-kilometrien päästä, Pohjan perukoilta, aina Lapin pohjoisrajalta.
-Kaikkia elähdytti sama isänmaan asia, sama uskon ja uskottomuuden
-taistelu tempasi jokaisen mukaansa. Useiden puheiden loputtua puhui
-nuori ja miehekäs Roinila:
-
--- "Meidän puolueemme täytyy asettaa luottamusmiehineen ankarat
-vaatimukset siveellisyys-asiassa. Niiden täytyy kiertää semmoisia
-_talojakin_, joissa asuu ihmisiä, jotka eivät tunnusta muuta, kuin
-lihan evankeliumia. Kun he esimerkiksi matkoillansa tulevat jollekin
-paikkakunnalle, on vaadittava, että he ensiksi ottavat selon, onko se
-ja se henkilö nykyisen ajan apostoleja, jotka korottavat pahettansa
-hyveeksi, ja jos saavat tietää, että henkilö on semmoinen, eivät he
-saa mennä sen asuntoonkaan, eikä myös päästää niitä omaan kotiinsa,
-sillä sitä voivat ihmiset ymmärtää niin, että puolueemme hyväksyy
-siveettömyyden ja julistaa prostitutionin hyveeksi. Sillä lailla
-tulemme me ihmisten silmissä nostamaan siveettömyyden levittäjät
-kunniallisten ihmisten tasalle ja rikoksen ansioksi. Puolueemme siitä
-kärsii ja turmelus saa uutta voimaa."
-
-Harmaat, kovia kokeneet miehet katsahtivat toisiinsa vakavina.
-Roinila jatkoi:
-
--- "Rakkauden ja lihan raja-aita on hyvin ohkainen. Se on helppo
-kaataa, mutta sen uudelleen nostaminen on vaikea."
-
-Puheen loputtua syntyi painostava hiljaisuus. Kuin jonkun käskystä,
-huomasi Harhama, että kaikkien silmät katsoivat häneen, ja oitis
-nousi hänen sielussansa aavistus, että Roinila tarkotti juuri häntä
-ja rouva Esempiota. Se aavistus kohosi, kuin musta, vihainen aave,
-ja hän itse nousi sen hartioilla, kuin ärsytetty elukka, johon on
-sattunut keihään kärki.
-
-Puhe ja keskustelu loppui siihen. Kaikki pujottautuivat hiljaa ulos,
-ikäänkuin olisivat säälineet jotain, josta eivät olleet selvillä,
-kuka se on.
-
-Tuli ilta.
-
-Suuri juhlasali oli loistavasti valaistu ja täynnä yleisöä.
-Puolue kokosi rahaa arpajaisilla... Suomen nainen nousi jo miehen
-vertaiseksi. Se pohti yhteiskunnallisia kysymyksiä ja selitteli
-suuria elämän ongelmoita. Vanha torpparin vaimo Liinala selitteli
-taas siveellisyyskysymystä. Hän puhui:
-
--- "Kansamme voima on siveellisyydessä. Sillä mitä meitä hyödyttää,
-jos kylvämme isänmaamme vainiot vaikka kultaisilla siemenillä, jos
-emme kitke rikkaruohoja, jotka tukahduttavat kasvullisuuden..."
-
-Juhlapukuinen yleisö kuunteli hartaana, kuin kirkkoväki. Liinala
-jatkoi:
-
--- "Mitä hyödyttää meitä myös, jos pesemme vaikka lakkaamatta
-tupiemme lattioita, jos emme puhdista jalkojamme liasta? Me tulemme
-likaisin jaloin sisälle ja tahraamme taas ja taas tupaamme..."
-
-Kuulijat punnitsivat hänen sanojansa ja Liinala jatkoi:
-
--- "Parannus ja puhdistus on meidän siis alettava _itsestämme_,
-omista kantapäistämme, omista kengänpohjistamme lähtien... Seulan
-pitää sitten käydä meidän _joukossamme_... Meidän on seulottava
-joukostamme akanat puhdistumaan yleisen tuomion tulessa. Meidän
-täytyy armotta tappaa keskuudestamme taudin siemenet..."
-
-Taas oli Harhama huomaavinansa, että sadat silmät katsoivat häneen.
-Hän nousi ikäänkuin kynsillensä niitä vastaan. Puhuja jatkoi:
-
--- "Meidän, naisten, on myös alettava puhdistus itsestämme ja sitten
-koko _sukupuolestamme_. Meidän on nostettava oma sukupuolemme
-tuliseulaan. Meille sanotaan: Meidän pitää _ymmärtää_ langennutta,
-eikä sitä tuomita... Mutta minä kysyn teiltä: eikö se sääli ole
-_väärä_?"
-
-Kuulijat ajattelivat. Puhuja kyseli edelleen:
-
--- "Emmekö me sillä säälillä korota pahetta semmoiseksi, jonka
-harjoittamisesta voidaan vaatia palkkiota: sääliä ja ymmärtämistä?"
-
-Monesta se kysymys tuntui uudelta. Puhuja jatkoi:
-
--- "Eikö se, joka heittää langenneeseen ensimäisen kiven, tee samaa
-palvelusta, kuin se, joka ensimäisenä polkee kotiimme hiipivän
-myrkyllisen käärmeen pään päälle?"
-
-Harhamastakin se tuntui uudelta. Puhuja jatkoi:
-
--- "Minulle sanotaan: Ellen minä itse ole synnitön, en minä ole
-oikeutettu heittämään toista kivellä. Minä kysyn: Enkö minä saa estää
-ruton siemeniä _muihin_ levenemästä, enkö minä saa niitä siemeniä
-hävittää, jos itse tiedän itsessäni olevan niitä?"
-
-Puhe tuntui kaikista niin uudelta, ja kumminkin niin kotoiselta
-elämän viisaudelta, joltain unohdetulta. Puhuja kyseli edelleen:
-
--- "Katsokaa: Maailman fariseukset kiittävät Jumalaa, kerskaten,
-että he ovat suvaitsevaisia, kuin Jeesus, eivätkä tuomitse, kuten
-fariseukset. Mutta minä kysyn teiltä, kumpi menee vanhurskaampana
-kotiansa: Nekö, jotka niin suvaitsevaisuudellansa kerskuvat, vaan
-sekö, joka sanoo: Herra armahda minua syntistä, joka maailman
-kiitosta ja suvaitsevaisen mainetta tavotellessani en ole heittänyt
-ensimäistä kiveä niiden päälle, jotka levittävät paheen siemeniä?"
-
-Monesta tuntui silloin, kuin olisivat he ennen lukemansa väärin
-ymmärtäneet. Harhama mietti jotain sekavaa.
-
--- "Ja kumpi tekee naiselle suuremman palveluksen: sekö portto, joka
-tunnustaa huoruuden häpeäksi ja heittää toista porttoa ensimäisellä
-kivellä, vai sekö suvaitseva, joka ymmärtämisellä tekee huoruuden
-kunnialliseksi ja siten houkuttelee lukemattomat menettämään
-siinä ruumiinsa ja henkensä, etsien sääliä, tai ainakin luottaen
-ymmärtämiseen?..."
-
-Huoneeseen tuulahti joku kotoisen elämän viisaus, jonkun tutun asian
-tuoksu. Puhuja alkoi uudestaan puhua joukon, erittäin juuri puolueen
-puhdistamisesta niistä, jotka korottautuvat Jeesukseksi antamaan
-haureellisille ihmisille syntejä anteeksi, lyövät rintoihinsa
-maailman edessä sanoen: Katsokaa minua Jeesuksen tekojen seuraajaa!
-Harhama luuli taas huomaavansa, että pisto oli tähdätty häneen. Hän
-ärtyi. Puhuja jatkoi:
-
--- "Epäsiveellinen ihminen jättää elämään samanlaisen jälen, kuin
-rengin likainen saapas pappilan salin puhtaalle lattialle..."
-
-Hän vaikeni ja kysyi sitten:
-
--- "Mitä meitä siis hyödyttää, jos puhdistelemme elämää, jos emme
-puhdista sitä tallaavien ihmisten jalkoja? Mitä meitä hyödyttää, jos
-puhdistelemme joukkoamme, jos emme tarttuman siemeniä seulo pois ja
-levitä niitä julkisuuden kaakinpuuhun, kuolemaan häpeän puhdistavassa
-päivänpaisteessa?"
-
-Harhama luuli sanojen tarkottavan häntä. Kuulijoiden joukosta kuului
-kuiskauksia: "Hän puhuu oikein!" Vaimo jatkoi:
-
--- "Toiset, synnin apostolit, kehottavat meitä puhdistamaan maailmaa
-ymmärtämisellä ja anteeksiantamisella, kehottavat meitä palkitsemaan
-siveettömyyttä. Niille meidän on sanottava: Joka teistä on Jeesus,
-hän astukoon ensimäisenä puhdistamaan ihmisiä, antamalla niiden
-syntejä anteeksi ja palkitsemalla ne ymmärtämisellä... Me ihmiset
-emme voi itseämmekään parantaa muutoin, kuin tuomitsemalla, mitä
-sitten muita. Ja jos me itseämme pelastaessa itseämme tuomitsemme,
-emmekä ole _velvolliset_ silloin muitakin tuomitsemaan?"
-
--- "Oikein!" -- kuului väkijoukosta kuiskauksia. Harhama katsahti
-sinne. Kuiskaajien ja hänen katseensa kohtasivat toisensa. Hän tunsi
-kohtaamiensa silmäyksien sattuvan hänen arimpiinsa. Kuulijoille
-kirkastui kotoinen viisaus, joka oli nyt heistä niin yksinkertainen
-ja kaunis. Liinala jatkoi:
-
--- "Mutta Jumalan avulla me voimme puhdistaa likaiset jalat ja seuloa
-joukkomme... Nykyään kurottelee siveettömyys hyveen valtaistuimelle,
-mutta jos Jumala on apunamme, niin hän masentaa sen nousun. Hän on
-paneva lihan apostolit pystyttämään oman kaakinpuunsa. Hän panee
-siinä tehtävässä vihollisensakin meidän ja puolueemme välikappaleina
-omiksi aseiksensa."
-
-Harhaman silmien edessä alkoi kieriä ylös musta synkkä ajatus, kuin
-kohoava musta auringon pyörä. Se laajeni, pimeni, pimitti kaikki ja
-ikäänkuin peitti viimein koko taivaan laen. Siitä paistoi hänelle
-kuin taivaan kanneksi levittyneestä auringosta kysymys:
-
--- _"Olenko minä todellakin Tarvaan puolueen palvelijana,
-vahvistajana palvellut Jumalaa, jota vastaan nousin?... Ja olenko
-pystyttänyt itselleni häpeäpaalua auttamatta niitä, jotka sitä
-pystyttävät, tahtoen minut siihen hiljaisuudessa häväistäksensä
-nostaa?..."_
-
-Hän ei vastannut kysymykseensä. Hän _pelkäsi_ siihen vastata...
-
-Hän vaipui kokoon sen kysymyksen alla, kuin vuoren painama ja
-rutistama mato.
-
-Puhe loppui kätten taputuksen räiskyvään paloon. Mieli kuivana kulona
-lähti Harhama valoonsa pakahtuvasta juhlahuoneesta. Kun hän tuli
-ulos, pyysi Roinila saada puhutella häntä kahden kesken.
-
--- "Kyllä!" -- myönteli Harhama kiusautuneena.
-
-He istuivat eräässä sivuhuoneessa. Roinila alkoi puhua:
-
--- "Minä ensiksi pyydän Teitä, että ette pahastuisi ja että
-ymmärtäisitte minua oikein..."
-
-Harhama ei vastannut, Roinila jatkoi:
-
--- "Minä, suoraan sanoen, tulin heittämään teitä sillä ensimäisellä
-kivellä, vaikka en olekaan synnitön... Täällä liikkuu ilkeitä huhuja
-rouva Esempiosta ja Teistä... ja puolueellekin ne ovat turmiollisia.
-Enkö minä saisi ehkä vakuuttaa, että ne ovat perättömiä?" -- lisäsi
-hän lopuksi kysyvästi.
-
-Harhama vaikeni. Viha ja joku ilkeä tunne kuohuivat hänessä
-sekaisin. Hän oli näkevinänsä edessänsä puolueensa, hänen avulla
-pystyttämän, kaakinpuun kohoavan, eikä hänessä ollut miehuutta
-siihen nousta. Hänessä kohosi uhma. Hän kuvitteli sen kaakinpuun
-kunnia-alustaksi, johon hän voi nousta halveksimaan ihmisraakimuksia,
-jotka tungettelevat häntä häpäisemään syyttömästi. Mutta ei hänessä
-ollut miehuutta nousta sillekään jalustalle. Äskeinen suuri, synkkä
-kysymyksensä ja sen edellinen puhe, olivat häntä lannistaneet. Uhma
-ja raukkamaisuus taistelivat vallasta.
-
-Kun vastaus viipyi, jatkoi Roinila kyselyään:
-
--- "Voittehan Te minulle sanoa suoraan, sillä kunnioitanhan minä
-Teitä silti... Mutta olisi silloin helpompi torjua panettelua...
-Ettekö ainakin voisi kieltää rouva Esempiota käymästä luonanne? Ne
-käynnit herättävät pahennusta..."
-
--- "Se on ainoa ihminen maailmassa, jonka minä otan vastaan itseni
-tähden", -- vastasi Harhama jyrkästi, lisäten: "Minä en kutsu
-luokseni semmoisia, joita muut kumartelevat, enkä mene koskaan sinne,
-missä kaikki muut käyvät jotain onkimassa, vaan sinne, jota muut
-kiertävät..."
-
-Siinä vastauksessa oli sekaisin uhma ja velttous. Siinä oli ihmisten
-halveksiminen ja raukkamaisuus toisiinsa sekottuneina. Siinä
-oli sekaisin ajatus: "ei niille maksa puhua" ja ajatus: "tällä
-selityksellä tästä nyt pääsee." Roinila jatkoi, kuin pistäen, mutta
-pohjaltaan vilpittömästi:
-
--- "Se on kyllä hyvä se, jos me ihmiset vaan voimme syödä
-publikaanein ja syntisten kanssa samassa mielessä kuin Jeesus, ja
-jos me olemme itsestämme senkään verran varmat, että emme _itse_ ole
-publikaaneja... jotka ehkä likaamme puhdistettavamme..."
-
-Syntyi äänettömyys. Harhama tunsi rutistuvansa. Roinila jatkoi hetken
-kuluttua:
-
--- "Minäkin tahtoisin rouva Liinalan tavoin sanoa: 'Joka teistä ei
-itse ole publikaani, hän menköön Jeesuksen tavoin syömään niiden
-kanssa!'"
-
-Harhama tunsi jonkun piston, jota hän ei voinut torjua. Joku
-käsittämätön tunne ahdisti häntä, tunki hänen kurkkuunsa, kuin
-katkera savu. Hän tunsi taas sen jalkapuun rutistavan, jota
-hän muisti kumartaneensa. Hän tuli hetkeksi sille katkeraksi.
-Ajatukset risteilivät salaman nopeina. Hän muisti äskeisen katkeran
-kysymyksensä: "Olisiko että..." Uhma ja ihmisten halveksiminen
-vyöryivät sumupilvinä toistensa yli, rajuina, kuten kaikki
-kävi hänessä tämmöisinä hetkinä, syöksivät toisiansa kumoon...
-sekaantuivat... tulivat epäselviksi... väsyivät ja lopulta muuttuivat
-velttoudeksi. Roinila uudisti kysymyksensä:
-
--- "Ehkä minä saan ilmottaa ne juorut perättömiksi ja siten puhdistaa
-puolueen epäluuloista?"
-
-Silloin pursusi Harhamasta ulos hänen olemuksensa toinen puoli,
-velttous. Hän alkoi kiemurrella. Hän ei noussut elämänsä
-kunniajalustalle, ei sen kaakinpuuhun. Hän itse tunsi omituisen
-kykynsä puhua niin orakelimaisesti, että hän voi sanojansa puolustaa
-minkä tuomion edessä hyvänsä. Hän turvautui aluksi siihen, vastasi
-lyhyesti, kuivasti, että hän oli jäävi omasta elämästänsä todistuksia
-antamaan.
-
--- "Mutta voittehan kumminkin minulle, rehelliselle ystävällenne
-ilmottaa", -- jatkoi Roinila.
-
-Yhä raukkamaisemmaksi painui Harhama. Hän etsi velttoudellensa jotain
-puolustusta ja löysikin sen siinä kunniasanassa, jonka hän oli rouva
-Esempiolle antanut, luvaten salata suhteen. Se oli nyt hänelle
-pensaana, johon hän kätkeytyi, kiemurteli sen suojissa, myönsi ja
-kielsi elämänsä samalla sanalla...
-
-Keskustelu loppui, Roinila huokasi ja lähti. Silloin pursusi taas
-Harhamasta oman velttoutensa inho. Hän tunsi kasvolihaksiensa
-kutistuvan, nousi ylös, meni Roinilan jälestä ja tavattuansa hänet
-lausui:
-
--- "Vielä yksi sana: sitä suhdetta ei ole, mutta sen olemassa oloa
-ette saa kieltää, vaan päinvastoin myöntää..."
-
-Roinila katsoi häneen tutkivasti, surullisesti, eikä vastannut mitään.
-
-Mutta Harhama tunsi nyt vajoavansa maan alle ja vuorien latoutuvan
-hänen hartioillensa. Hän tunsi oman raukkamaisuutensa herpaisevan
-hänen jokaista jäsentänsä. Hän mutisi tulikuumana:
-
--- _"Enkö minä oikeastaan kunniasanan taa kätkeytyessäni kiellä sitä,
-jonka olen kohottanut jumaluuden vertauskuvaksi?..."_
-
-Hänen polvensa vapisivat, kun hän pukeutui ja lähti ulko-ilmaan.
-Kadulla, oven edessä tervehti häntä eräs tuntematon, joka tunsi
-hänet, ja puheli kysyvästi:
-
--- "Ne ovat nyt suuret arpajaiset... Tietysti kootaan
-vaalipuhumispalkkoja?"
-
-Uudet vuoret latoutuivat Harhaman hartioille. Hän oli nauttinut
-palkkaa puhujamatkoiltansa ja saanut matkakulut. Molemmat hän oli
-säästänyt Zaikolta perimiensä lisäksi, eläen puoli-nälässä ja
-jalkaisin kulkien. Hän oli niitä säästänyt rouva Esempion tähden,
-voidaksensa taas päästä taloudellisesti turvatuksi ja siten ihmisten
-tuomiosta riippumattomaksi. Nyt pusertui hänestä katkera kysymys:
-
--- _"Olisiko, että olen koonnut kultaa rakentamalla alttaria
-maailmankurjuudelle, ja korottaessani köyhyyttä Jumalaksi?... Ja
-olisiko, että minä olen nyt häveten kieltänyt sen naisen, jota
-Jumalaksi nostan?..."_
-
-Hän meni järven rannalle, istahti siellä kivelle, nojasi kyynäspäät
-polviinsa, painoi kasvot käsiänsä vastaan ja istui niin syksyisen yön
-aamuhämäriin.
-
- * * * * *
-
-Seuraavan päivän aamuhämärä vieri jo raskaana myllynkivenä Harhaman
-hartioille. Ajatukset ikäänkuin hajosivat harmaaseen syyspäivään
-sotkuisena sumuna. Ne olivat raukeat ja tylsät.
-
-Silloin enkeli Iiranto asettui hänen vierellensä, ruumiina syksyinen
-huude. Se ampui nuolensa itään ja kohta leimahti Harhaman eteen teos.
-Sen sivuilta kohosivat runouden paratiisit, hopealumpeiset lammit
-läikkyivät, ja maailmoilla tulitettu äärettömyys loisti kiteilevänä
-ulappana. Se näky kietoi Harhaman sielun hekkumallisimpiin
-sinisavuihin, joissa maailmat kipinöivät jalokivisinä tulisilminä ja
-maineen tuoksu tunki sieramiin.
-
-Enkeli Iiranto hymyili. Sen hiuksina heilahteli ihmispoven
-kunnianhimo ja sen silmistä säteili kultahuume. Se puhalsi ne
-Harhaman sieluun ja kuiskaili:
-
--- "Eivätkö ne ole olemattoman Jehovan väkeä, jotka eilis-iltana
-heittivät häpeänvaipan hartioillesi?..."
-
-Harmaa ilma kirkastui silloin Harhaman silmissä. Hänen sielussansa
-leimahti vihan tulisoihtu ja hän nousi astumaan viimeisen askeleensa:
-Hän lähti kirjoittamaan teoksensa viimeiset sanat ja astumaan
-_julkisesti_ Jumalaa vastaan, katkaisemaan koko maailman nähden ne
-siteet, jotka häntä vielä Jumalaan yhdistivät.
-
-Hän varustautui kierähtämään _kokonansa, juhlallisesti_ ja
-julkisesti, kauneimpien runokellojen soidessa, pois Jumalan käsistä,
-pois Hänen pihdeistänsä, ahjoistansa ja alasimeltansa.
-
-Ja jo heti levisi hänen teoksensa loistavana tähtivaippana kaiken
-muun yli. Kun hän taas pääsi siihen käsiksi, tarttui häneen siitä
-taudin huumaava kuume ja sairaloinen viha leimahti hänessä Jumalaa
-vastaan.
-
--- "Sinä olematonhan se olet se kaakinpuu, jossa raakimukset
-häpäisevät niitä, jotka ovat jaksaneet kohota ja vapautua
-variksenpelättimiä palvelemasta", -- mutisi hän, vihansa vallassa.
-
-Ja hän ryhtyi teostansa lopettamaan. Hän tarttui vihaamaansa Jumalaan
-raa'oin, kuumeisin käsin, kuin rutto uhriinsa. Teoksesta puuttui enää
-muutamia sivuja. Hän oli aivan säästänyt sen lopettamista näiksi
-päiviksi, jolloin oli hänen nimipäivänsä.
-
-Syksyinen sade pieksi taas seiniä. Tuuli ulvoi ja sakea pimeys
-oli itseensä pakahtua. Uusi päivä oli jo synkennyt pimeäksi
-syys-yöksi, joka äärettömyyden yökkönä lensi maan muassa avaruuden
-pilkkopimeässä. Sade pieksi seiniä. Harhama lopetti teostansa.
-
-Hän oli kulkenut teoksessansa halki ijankaikkisuuden. Hän oli alkanut
-maailmankauden alusta ja lopetti nyt ijankaikkisuuden kaukaisimpiin
-aikoihin, jolloin aika on taas lakannut olemasta, yöt ja päivät,
-vuodet ja hetket hävinneet, niiden rajat ja vaihtelut haihtuneet
-ijankaikkisuuteen, kuin purojen vedet ja sadepisarat mereen...
-
-Oli alkanut jo ajan pysyväisyys, hetkien ja vuosien ääretön, rannaton
-valtameri: ijankaikkisuus. Hetket olivat sitä ja se oli hetki. Aine
-oli hävinnyt ja aineen hävitessä oli liikunta lakannut ja liikunnan
-haihtuessa oli haihtunut aika.
-
-Ensin oli alkanut ihmisyyden jumaluuteensa kehittymisen hetki,
-jolloin kehitys on jo saavuttanut pysyväisyytensä, muuttunut
-vallitsevaksi ainoaksi luonnonlaiksi ja alistanut kaiken muun
-allensa. Ihminen on jo halki kaikkeuden tietoinen jumaluudestansa.
-Hän tekee jumaluuden töitä: hallitsee maailmoita, antaa syntejä
-anteeksi ja näkee kaikkeuden yhtenä kuplana, sillä hänen henkensä on
-jo kaikkeus ja äärettömyys.
-
-Miljaardit vuodet kulkevat huomaamatta... Ihmisessä piilevä jumaluus
-on kehittynyt järjellisyytensä täysi-ikään halki äärettömyyden.
-Ihminen hallitsee jo olemuksensa kaikkia voimia: Se ohjaa
-luonnonvoimia, kuin varttunut mies kättänsä, henkisesti kehittynyt
-järkeänsä, siveellisesti jalostanut halujansa. Sen käskystä nousee
-ukkonen... Sen käskystä koristavat revontulet taivaan lakea ja
-päivänkangastukset ilmautuvat sen vihjauksesta... Hän hallitsee ja
-ohjaa valon ja elämän syntyä, kuin hoitaja lasta... Hänen käskyjänsä
-tottelevat sateet ja myrskyt ja tuulet odottelevat orjina hänen
-määräyksiänsä... Hän kehittelee luonnonvoimia... täydellisentää
-niitä, kuin taiteilija teostansa... Hän kehittää niistä aina uusia
-voimia, kuin puutarhuri uusia kukkamuunnoksia, säätelee uusia
-luonnonlakeja, kuin lainsäätäjä asetuksia... Hän näkee silmillänsä
-elämän syntymisen ja kehityksen ja luonnon salaisten voimien elämän,
-kuten hän nyt näkee ja tajuaa aamuruskon leviämisen taivaalle... Hän
-näkee äärettömyydessä kiertelevän maailmanpaljouden, _kokonansa_,
-kuten muurahaiskeossa vilisevän elämän... Hän näkee taudin kehityksen
-ja kulun... Hän karkottaa sen pois luotansa, kuin lähestyvän
-matelijan... Hänelle avautuvat kaikki salat, nöyrinä, kuin kukan
-teriöt päivän valolle...
-
-Hän on luonnon herra, sen itsetietoinen Jumala. Hän on kohonnut
-kohdun sikiöstä sen herraksi... Hänen hengessänsä yhtyvät
-äärettömyyden ääret... Hänestä repeävät rannattomuuden rannat...
-Hänen katseensa kantamalla ei ole päättymää... Hänen kuulollansa ei
-ole enää kantomatkaa... Paikallisuus on hävinnyt ja ihmishenki on
-laajennut kaikkeudeksi...
-
-Kaikki muu pysyy. Jumaluuden kehitys jatkuu:
-
-Ijankaikkisuuden ainainen hetki pysyy paikoillansa, kuin ikivuori,
-mutta aina jatkuu jumaluuden kehitys ihmisessä... Paikka on hävinnyt
-ja sijalle on tullut äärettömyys... Etäisyydet ja paikallisuudet ovat
-samaksi sulautuneet... Valon ja pimeyden raja-aidat ovat sortuneet ja
-kaikki esteet kukistuneet ihmissilmän ja -hengen tieltä... Ihmisen
-jumaluus, voima ja valta on levinnyt, kuin eetteri äärettömyyden
-kaikkiin huokosiin... Se käsittää kaikkeuden... se tunkeutuu
-olemattomaan... se puristautuu eetterin olemattomaksi haihtuvaan
-pikku-osaan...
-
-Kehitys kulkee kulkuansa... Ijankaikkisuus on oloansa mykkänä...
-solumattomana... liikkumattomana ikivuorena... Ihmiset ovat
-yhteydessä toistensa kanssa halki äärettömyyden... Lukemattomat
-maailmat ovat yhtä ja se yksi on lukemattomien yhtymä... Ihmiset
-hallitsevat sitä jumaluutena, kuin taitava mestari pikku konetta...
-He ovat saaneet käsiinsä luonnonvoimien kaikki ohjakset, löytäneet
-sen kaikki voimanlähteet...
-
-Lukemattomat nykyisyyden miljaardivuodet ovat taas ja taas kuluneet
-ijankaikkisuuden silmänräpäyksenä... Maailmankurjuus on astunut alas
-ristinpuustansa, pukeutunut jumaluuden vaippaan ja noussut kunniansa
-istuimelle... Luonnon työpajassa, jumaluuden syntymäkohdussa on
-kehittynyt kirkkain jalokivi: puhdas hyve, ihmishengen jumaluus...
-
-Riemulaulut soivat... Looljan henki on miljaardeissa sukupolvissa
-yhä kirkastunut ja jalostunut ja esimerkillänsä jalostanut kaikki
-muut... Hän loistaa nyt taivaan ruhtinattarena toisten vertaistensa
-joukossa, rakkauden kauniiseen nunnapukuun puettuna... Hän haluaa
-uhrautua apuatarvitsevien hyväksi, haluaa ja ikävöi sitä, kuin kukka
-valoa, rintalapsi äitinsä rintaa nainen äitiyttä... Hän ikävöi
-saada uhrautua toisten hyväksi... Siinä löytää hän onnensa, ilonsa
-ja nautintonsa... Maailmankurjuus on hänessä kehittänyt jumaluuden
-korkeimman olion, hyveen...
-
-Eikä hän ole enää ainoa uhrautuva. _Kaikki_ ovat hänen laisiansa...
-hänen esimerkkinsä voimalla ja itsensä kautta jalostuneita...
-Kaikki polvistuvat apua ja rakkautta tarvitsevan eteen, raatavat
-sille onnellisina, kuin kukan siittimet toisillensa... He ovat myös
-huomanneet oman jumaluutensa, kuin Jeesus kaksitoista-vuotiaana
-temppelissä. He uhrautuvat... rakastavat... ovat onnellisia, kun
-saavat antautua kokonansa, unohtautua... heittäytyä toisten hyväksi,
-kuin äidin syliin. Ja he sanovat Looljan kanssa: Jumalan kiitos, että
-elämä on rakkautta, joka polttaa poroksi ja ja siten jalostaa, kuin
-armaan äidin syli! Jumalan kiitos, että se on äidin lämmin povi!...
-
-Ja Looljan äiti, Nataalia, on elänyt miljaardeissa sukupolvissa
-esimerkkinä... kurjuuden vuoteella kirkastuneena... jalostuneena...
-aina jumalaistuneena henkenä... Kaikki pahe: ahneus, nautinnonhimo,
-turhamaisuus ja koruissa helisemisen halu ovat hänestä surkastuneet,
-kuin käyttämättä jääneet elimet... On kehittynyt nöyryys, itseensä
-tyytyminen, ihmiskunnioituksen ja ihailun kaihtaminen... Hän tuntee
-yhden ainoan onnen: rakkauden... Hän nauttii itsensä uhraamisesta...
-Jos hänen nisänsä päässä kiiltäisi viimeinen laiha veritippa,
-nauttisi hän siitä, kuin kukka väristänsä, neito kauneudestansa,
-jota voi sulholle antaa ja tarjota... Autuuden ruhtinattarena
-kulkee hän uudessa maailmassa onnen ja rauhan vaipat hartioilla,
-herätellen luomakunnan jälelle jääneitä osia: eläimiä... kasveja...
-kiviä... nostaen niitä jumaluuden tietoisuuteen... kasvattaen niitä
-hyveeseen... johtaen niitä iki-onneen...
-
-Ijankaikkisuuden kellot soivat, rauhan kukkamaat hohtavat...
-Andrei Petrof on noussut Hornan luolan haudasta, kärsimyksien
-tulen puhdistamana... Esimerkkinä ja aina jalostuvana henkenä
-on hän kehittynyt vaimonsa ja tyttärensä vertaiseksi... Paheen
-ja turhamielisyyden idutkin ovat aikoja kuivuneet ja sijalle on
-kirkastunut hyveen ikuinen hohtava helmi... Työ ja vaiva ovat
-muuttuneet hänen onneksensa... iloksensa... ainoaksi toivoksensa...
-ikäväksensä... autuudeksensa... koska hän ei ole nautintoihin
-ja paheeseen tottunut... Hän palvelee toisia onnellisena, kuin
-rakkautensa huumaama nuorukainen tyttöänsä, sitoessaan ensi kertaa
-sen sievän kengän nauhoja... solmitessansa sulhona sen sukkanauhaa...
-riisuessa sitä, kun se kainostelee morsiamena...
-
-Ja Routalan Timo on astunut alas ristiltänsä Korpelan kivimäestä...
-Hän on puhdistunut kärsimyksien hehkuvassa ahjotulessa...
-Hirsikuormat ovat häntä painaneet ja puristaneet pois kaiken
-turhamielisyyden, kaiken eläimellisen koreilunhalun... Suurena,
-jalona, tukka otsalle soluneena, astuu hän uudessa maailmassa,
-autuuden ruhtinasvaippa hartioilla... Hän seisoo uutena, miljoonissa
-sukupolvissa jumaluudeksi jalostuneena henkenä, ihmisjumalan
-jättiläisenä, ohjaillen maailmoiden kulkua, kieritellen niitä
-voimallisilla käsillänsä, kuin rautakuulia... Hän on unohtanut
-itsensä... Hänen onnensa on siinä, että saa elää toisten hyväksi,
-kuin muinoinen Timo Annikille... kukka mettiäiselle... Kun hän
-näkee jonkun "Harhaman" kivimäessä, on se näky hänelle kuin kukka
-mettiäiselle... Hän rientää siihen kukkaan... Hän auttaa apua
-tarvitsevia ja on silloin onnellinen, kuin mettiäinen kukassa...
-
-Ja kaikki muut ovat Timon kaltaisia... Maailmankurjuuden kiirastuli
-on jalostanut ihmisen, kehittänyt siinä jumaluuden, joka on
-tukahduttanut rikkaissa rikkaruohona rehottavan eläimellisyyden,
-kuten korkeammat lajit hävittävät alhaisemman. Timon esimerkki on
-vetänyt toisia jumaluuden korkeimman perus-olion: hyveen yhteyteen...
-
-Ja Varpalan Juho ja Mari loistavat jumaluuden ruhtinasparina... He
-ovat kulkeneet ristinpuusta ristinpuuhun: takalikolta takalikolle...
-Kärsimykset ovat puristaneet heidät yhteen, kuin ahdisteleva haukka
-varpusenpoikaparin pesän turviin... Heistä on tullut uskollisuuden
-ja puhtauden kuningaspari... nöyryyden ja osaansa tyytyväisyyden
-aateli... He ovat tottuneet raivaamaan tietä muille... perkaamaan
-maata toisille... tekemään päivätöitä niille, jotka sitä vaan
-tahtovat... He nauttivat siitä... Uhrautuminen on tottumuksen kautta
-muuttunut heille onneksi, jota he ikävöivät, kuin lapsi äitiänsä...
-Ja kun he saavat uhrautua toisten hyväksi, tuntevat he ikäänkuin
-vaipuvansa toistensa syliin hääsyleilyihin.
-
-Ja Kaatja on kirkastunut maailmankurjuuden ristinpuussa... Jumaluuden
-varsinainen kohtu: maailmankurjuus, on polttanut hänessä vihalla
-poroksi kaiken aistillisen... Hän kulkee _vapaana_ naisena...
-kirkastettuna vaimona... hyveen ruhtinattarena..., puhtautena...
-kirkkautena, joka täyttää velvollisuuksiansa, eikä tyydyttele
-alhaisia himojansa. Hän on aistittomuuden ja puhtauden kuningatar,
-joka kulkee vapaan äitiyden hienoon, pyhään vaippaan puettuna
-todistamassa jumaluuden voittoa. Hänen ainoa onnensa on saada elää
-muiden hyväksi. Niiden hyväksi menee hän ilolla hirsipuuhun...
-
-Ja hänen vierellänsä seisoo vapauden sankari Nikolai vapauden
-kuninkaana, kädessä ijankaikkisen vapauden avaimet ja vyöllä henkinen
-miekka, jolla hän leikkelee kaikki kahleet... Hänen onnensa on astua
-toisten vapahtajana elämän nälkäisen rotan nakerreltavaksi...
-
-Ja esempio-ihminen on kohonnut ja kirkastunut jumaluutensa
-vaistomaisesta itsetietoisuudesta sen täydelliseen tietoisuuteen...
-Hän on puhdistunut suurten lankeemuksien ja suurten nousemisien
-runollisissa, kauneissa kiirastulissa, rikoksien ja erehdyksien
-tulessa. Hän tuntee armon ja ymmärtämisen tarpeen ja nousemisen
-suuruuden... Autuuden, onnen ja rehellisyyden vaippaan verhottuna
-hoitaa hän niitä jumaluuden tulia, joissa jumaluus yhä ja yhä
-puhdistuu ja kirkastuu ja valkenee täydellisyyteensä... Hän on
-kiirastulien hyvä henki, jumaluuden kotilieden puhdas vaalija...
-maailman pilkkasateessa puhtaaksi peseytynyt rohkea jumaluuden
-lähteille pyrkijä... toisten esimerkki... hyveen puhdas äiti...
-Ylevänä lausuu hän:
-
--- "Kiitos, että elämä on ollut pettävä unelma! Kiitos, että se
-monilla pettymyksillänsä ja monilla lankeemuksilla on opettanut
-tuntemaan nousemisen suuruuden ja karaissut voimat!... Kiitos
-herjaajille, että he ovat olleet puhdistumistulen kuumuutta
-lisäämässä!"
-
-Ikivuoren tavoin pysyy ijankaikkisuus... Uudet olot ovat syntyneet...
-Ihminen on päässyt jumaluutensa täys-ikään... Se on luonut uudet
-valot... kehittänyt uudet eläimet... uudet kasvit... Maakin on
-muuttunut paratiisiksi... Puut palvelevat ihmistä korkeimpanansa...
-Ne kantavat sille hedelmät ruuaksi... Hedelmäpuiden vilpoisissa
-varjoissa, kukkivien puiden tuoksussa piilevät ihmisten asunnot
-onnenmajoina... Ne ovat satumajoja, joissa on ainainen rauha ja
-ikuinen onni... Puhtauden ja rauhan liinat leviävät elämän yli... Ne
-ovat jumalan huoneita... Koko maa on ihana edeni... Jokaisen majan
-portaikolla palavat ikuiset tulet... Taide peseytyy kaikkialla...
-uhkuu, kuin ihanin neito, alastomana... puhtaana... viattomana ja
-ujona... Uudet laulut soivat... On ainainen sunnuntai... Elämä on
-kuin ainaista jumalanpalvelusta. Ihmiskunta on halki kaikkeuden yksi
-ainoa kirkkoväki... Vanhat istuvat hartaina majojensa portaikolla,
-nuoret soittavat jumaluutensa onnea ylistäen, linnut laulavat ihmisen
-kunniaksi ja koko luonto kantaa sille uhriansa... Ihminen vallitsee
-kaikkea... Hän istuu jumaluutensa istuimella, maailman ohjakset
-käsissä... luonnonlait käskettävinä...
-
-Liikkumaton ijankaikkisuus pysyy ennallansa... Kaikkeus hohtaa
-kuplana ihmisen edessä... Jumaluuden kehitys jatkuu ihmisessä...
-Ihmiset äitiytyvät itsestänsä, kuin jumaluuden alkukohtu:
-äärettömyys... Ne synnyttävät kivuitta ja elävät kauvan... Henki
-kehittyy... Ruumiin tarpeettomat osat kuihtuvat ja jumaluuden
-kauniit muodot ruumiillistuvat ihmisruumiissa... Ihmisjumala hoitaa
-henkeänsä... kuolettaa lihaansa... hävittää ainesta, jalostaen sen
-hengeksi...
-
-Harhama joutui jo teoksensa loppuun... Ihminen on oppinut tuntemaan
-elämän ja kuoleman salaisuudet. Se on saanut kuoleman valtaansa,
-kuten jonkun luonnonvoiman... Se hallitsee elämää ja kuolemaa
-Jumalana, kuin näkyvää olentoa... Alkaa ijankaikkinen elämä,
-jumaluuden korkein kehitys, sen kehityksen ihana, ikävöity kukka...
-Syntyminen häviää kuoleman hävitessä... Elämän voimassa pitämisen
-ja luomisen prosessin hävitessä tulevat ravinnot ja kaikki muut
-tarpeet aiheettomiksi, kuten ikivuorelle... Henki yksin janoaa... saa
-tyydytyksen ja ainaisen nautintonsa äärettömyyden ja ijankaikkisuuden
-korkeimmasta yhtymästä: rakkaudesta, itsensä alistamisesta...
-
-Maailmankurjuudesta on sille puhennut ikuinen kukka, jonka tuoksua
-se hengittää, jonka ihania värejä se ihailee... Siitä on puhennut
-se lähde, jonka onnenvettä se aina juo, se huuli, jota se aina
-suutelee... Siitä on puhennut jumaluuden loppu-olemus: _hyve_...
-
-Harhama kirjoitti jo viimeisiä sivuja, onnen ja ilon valtaamana...
-Hän riemuitsi, kuin kukka nuppunsa avautuessa auringon lempeille
-suuteloille... Hän kuvaili jumaluuteensa päässeen ihmisen onnea, sen
-eläessä ijankaikkisuuden etäisimpinä hetkinä... Kaikkeuden entinen,
-yhdistynyt ihmiskunta muodostaa jumalakunnan... Sen tietämys ja
-aistit hallitsevat koko äärettömyyttä yhtenä, yhtyneenä voimana...
-Läpi kaikkeuden on ihmishenki keskinäisessä yhteydessä... Se hävittää
-tarpeettomia maailmoita, aineita ja luonnon voimia... Se luo
-niiden sijalle uusia... Ijankaikkisuus on sille hetki ja hetki on
-ijankaikkisuus... Äärettömyys on sille rahtu ja rahtu on äärettömyys,
-sillä äärellinen on hävinnyt ja riutunut äärettömyyden suudelmiin...
-
-Uuden, ainaisen valon kirkkaudessa katselee ihmisjumala kaikkeutta...
-Henkimaailma on sille yhtä näkyvä, kuin nyky-ihmiselle aine...
-Se näkee luonnon salaisten voimien raatamisen selvästi, kuin
-kellon koneiston käynnin... Äärettömyys avautuu sen silmien edessä
-maailmoilla siroteltuna kukkamaana, jossa uusiksi kehittyneet
-maailmat loistavat kukkina... Jokainen maailma on kukkasikermä...
-jokainen tähti on kukkanen... jossa onnelliset ihmiset elävät
-jumalina, onnen ja autuuden ruhtinaina... Kaikki ne veisaavat yhtenä
-kuorona jumaluutensa ylistystä ja ylistävät syntymäkohtuansa:
-_äärettömyyttä_ ja syntymävoimaansa: _elämää_.
-
-Mutta ijankaikkisuus kestää ikivuorena... Alkaa aineen ja
-voiman ja nyt olevan lopullinen häviö... Jumaluus kehittyy
-ja täydellisentyy... Aineet muuttuvat, maailmat muodostuvat
-ihmisjumalan tahdosta uusiksi... Kaikki rajat sortuvat... kaikki
-yhtyvät yhdeksi... Kaikki suistuu äärettömyyteen... Kaikki sulaa
-äärettömyydeksi... Koko äärettömyys avautuu yhdeksi ainoaksi
-taivaan saliksi... Kaikkeus muuttuu autuuden kentäksi... aineesta
-vapautunut, ijankaikkisesti elävä ihmisjumala viettää ijankaikkista
-jumaluutensa voittojuhlaa... Kaikki riutuu siihen, kuin vietti
-nautintoon... Siinä soivat armaimmat enkelilaulut... ihanimmat
-valot karkeloivat... miljaardikausia kehkeytynyt ihmishenki pääsee
-kirkkauteensa: nousee ylös kuolleista... ihmiset tuntevat toinen
-toisensa: muistavat kehkeytymisensä lukemattomissa miljaardeissa
-sukupolvissa... Ne muistavat sen aina maailman ensi pakahtumasta
-lähtien... Ne sulavat onnesta ja autuudesta... Heidän elämänsä
-kulkee kauniina ylistyslauluna... Aine on hävinnyt... Se on sulanut
-jo äärettömyydeksi, onnen-uduksi... autuudeksi... kirkkaudeksi...
-Liikunto ja voima ovat lakanneet... Ihmishenki: Jumala on ainoa
-olemassa oleva, äärettömyyden ja ijankaikkisuuden yhtymä...
-
-Harhama kehräsi runonsa loistavimpia rihmoja... Hän maalasi
-ihmishengen kaikkeudeksi puhkeamista voimakkaimmilla väreillä...
-Taivaan salina avautui koko äärettömyys... Ihmishengen kaikkeus
-puhkesi kehityksen kukkana sävelvirtojen kierrellessä aineettoman
-avaruuden kullankirkkaassa valomeressä... Sopusointu ja ijankaikkinen
-elämä armastelivat toisiansa... Ihmishenki, ikikirkas ääretön
-kaikkeus kohosi, hohti ainoana olevana... loisti sen keskiönä ja
-suuteli reunattomuuden rantoja... laskeutui levolle äärettömyyden
-ruskoiselle ääriviivalle, kuin onnellinen lintu orrellensa... riutui
-siinä onneensa... sointui sen ruskoväriin ja nukahti autuuden uneen
-kaikkeuden keskiön punapilkkuna...
-
-Kuolema ja kaikenhäviö ovat hävinneet... Ihmishenki on loppumatonta
-ihanaa unta... onneen uppoamista... autuudessa uimista... rauhaa ja
-lepoa. Kaikkeus on armainta sopusointua ja koko äärettömyys on yksi
-ainoa autuuden kirkas kupla...
-
-Silloin puhkeaa jumaluutensa täys-ikään päässeen ihmisen povesta
-ijankaikkinen ylistyslaulu kohdullensa: elämälle... Viinuri
-Murlyishka ylistää elämää, joka on ollut niin ankaran siveellinen.
-Pjotr Petrovitsh ylistää sen ruoskaa, sen nälkää ja sen vitsaa, jolla
-elämä on ihmistä kasvattanut. Annushka, jonka elämä on polkenut
-portoksi, puhuu sen puolesta, ylistäen sen kasvatusta. Maria Petrowna
-ylistää elämän käärmettä. Timo ylistää sen kovaa koulua, Alkula sen
-jauhinkiveä. Anna Pawlowna ylistää sen kiirastulta ja paroonitar
-Lichtenstein sen tulikuumaa kukkaa, joka on polttanut pahan pois
-ja valmistanut tien jumaluuteen, hyveeseen pääsylle. He ylistävät
-sen ankaruutta, jolla se on heissä kasvattanut tarmoa, estänyt
-velttouteen vaipumasta ja herättänyt kehityksen idun: _paremman
-kaipuun_...
-
-Ja he tietävät, että kohtu on _heidän_ luomansa. Sen armottomuus
-on _heidän oman kehityksensä_ kutsuma, kuten sikiö muodostaa
-syntymäkohtunsa toiminnan. He ymmärtävät että elämän viisaus ja
-armottomuus on ollut _heissä_ piilevän, silloin vielä itsetiedottoman
-jumalallisen viisauden luoma. Elämä on ollut heidän jumaluutensa
-kehityksen muodostama. Ja silloin veisaavat he yhtenä kuorona
-ylistystä ainoalle olevalle, ainoalle viisaalle, ainoalle oikealle:
-omalle jumaluudellensa. He veisaavat onneensa pakahtuen:
-
-_Kunnia olkoon meille jumalille korkeudessa!... Kunnia olkoon meille
-kaikkeudessa!... Kunnia olkoon asumassamme äärettömyydessä!... Kunnia
-olkoon meille yhdessä ainoassa olevassa olemuksemme osassa: autuuden
-kirkkaassa kuplassa!..._
-
-Ja kaikki oleva laulaa heille:
-
-Aamen!
-
-Teos oli valmis. Taika-uskoisena oli Harhama satuttanut sen loppumaan
-niin, että siihen tuli kuusikymmentäkuusituhatta kuusisataa
-kuusikymmentäkuusi runosäettä, ja suuri joukko suorasanaista. Siitä
-oli paisuva lähes kolmetuhatta sivua laaja teos, maailman suurin
-runoaarre.
-
- * * * * *
-
-Kun Harhama lopetti ja katseli teostansa, valuivat hänen silmistänsä
-kyyneleet virtana. Ne olivat onnen ja ilon kyyneleitä, ensimäisiä
-hänen elämässänsä. Teos oli hänestä valtaavan suuri. Joka liuskalla
-vuotivat ihanat runovirrat ja hyrskivät kosket. Toisaalla taas
-avautuivat paratiisit, joiden yli kupertuivat avaruuden maailmoilla
-sirotellut kupertumat. Paikoin vietettiin henkimaailman ihania
-häitä loistavissa taivaansaleissa, tai elivät ihmiset manaloiden
-ijankaikkisen rauhan kukkamailla. Onnen lähteet pulppusivat
-kaikkialla, purot ja joet välkkyivät runonauhoina, joita runolumpeet
-koristelivat. Kaikkialla soivat armaat laulut ja helskyivät
-kanteleet. Kaikkialla soitteli elämä suurta kanteletta: ihmispovea.
-Se näppäili sen arimpia kieliä. Ei ollut ihmispovessa sitä kieltä,
-jota se ei kosketellut ja soittanut siitä puhtainta säveltä.
-
-Se oli noin kahdeksantoistavuotisten tuskien ja hirvittävien
-taistelujen tulos. Se oli ihmishengen pakahtumasta puhennut
-runollisin hätähuuto, ihmishyveen suurin korkeaveisu. Se oli tuskista
-ja kuolemanpelosta puhennut kukka, jonka joka lehdellä loisti
-kirkkain jalokivi kastehelmenä.
-
-Harhama katseli sitä, katseli ja itki onnesta. Hän itki, kuin äiti,
-joka on suurella tuskalla synnyttänyt ikävöidyn esikoisensa ja näkee
-kuninkaankruunun kaunistavan sen päätä jo syntyessä. Hän oli kantanut
-sitä salassa, kuin äiti lastansa. Sen elämää säilyttäessänsä oli hän
-unohtanut kaiken muun, harppaillut siveellisyyden vaatimuksien yli,
-hyppien rikoksien kiveltä kivelle, että vaan sen kannettavan elämä
-pelastuisi.
-
-Hän itki yhä, elämänsä suurinta, sen ainoaa onnenhetkeä ajatellen,
-katsellen luomustansa. Sen runoaarteet loistivat niin lumoavan
-häikäisevinä. Ja silloin leimahti hänen eteensä varmana huimaavan
-suuri ajatus: maailmanmaine...
-
-Hän muisti nyt kaikki ennustukset. Hän muisti kuinka jo lapsena, kun
-hän yritti kouluun ja äiti kyyditsi häntä, pieni eväspussi mukana ja
-markka rahaa taskussa, he poikkesivat Kulta-Liisa nimisen ennustajan
-luo. Se oli povannut ja ennustanut jo että hänestä tulee suuri...
-Jokainen pieninkin ennustus kirkastui hänelle nyt päivänkirkkaaksi
-ja maailmanmaine kohosi niiden tähdittämälle taivaalle loistavana
-aurinkoseppeleenä. Sairaloinen suuruuden hulluus puhkesi kukkaansa.
-Hän riemastui ja puhui itseksensä:
-
--- "Miksi en minä voi olla maailman ensimäinen... hengenruhtinas,
-se, joka on ensimäisenä sanonut viimeisen sanan?... Miksi en voi
-olla se, jonka edessä kaikki muut ovat huutavan ääniä, hyttysiä?...
-Miksi eivät ennustukset voi toteutua ja minusta tulla se, joka
-on sanonut sen suuren, ikävöidyn sanan ja sanonut sen niin, että
-ihmissydämen kaikki kielet värisevät?... Miksi en voi sitä olla,
-sillä olenhan sen sanonut, kuin terävillä puukoilla puhuen, ja
-kauniilla käärmeillä kiehtoen?... Miksi en voi kerran kulkea
-maailmanmaineen seppele päässä, sillä olenhan osottanut, että
-hyvän- ja pahantiedonpuun hedelmät ovat vaarattomat syödä ja että
-ne antavat ymmärryksen ja jumalatietoisuuden, ja olenhan osottanut
-ihmiskunnalle oikean jumalan: ihmisen, olen osottanut sille taas tien
-kadotettuun paratiisiin, elämänpuun juurelle?..." Ja aivan sokeasti
-uskoi hän taas, että kaikki hänen hurjat unensa ja mielikuvansa ovat
-todellisia, jumaluuden hänelle avaamia näkyjä, että hän ilmottaisi ne
-ihmishengelle.
-
- * * * * *
-
-Aamu oli jo tulossa. Se oli uuden elämän aamu. Harmaa sateinen
-syyspäivä ei voinut sen kirkkautta himmentää.
-
-Rouva Esempio ei tiennyt mitään Harhaman teoksesta. Harhama ei
-ollut siitä sanaakaan puhunut, sen jälkeen kun oli sen alottanut
-Korpelan Harhamalassa. Nyt tahtoi hän jakaa hänen kanssansa elämänsä
-suurimman, sen ainoan ilon ja yhdessä hänen kanssansa matkustaa
-viemään teoksensa kustantajalle. Heti Roinilan kanssa tapahtuneen
-keskustelun jälkeen oli hän sitä varten kirjoittanut rouva Esempiolle:
-
- 'Suhteestamme liikkuu kait juttuja. Herra Roinila vaati minua
- eroamaan Sinusta, sulkemaan Sinulta kotinikin. Sanoin hänelle
- suoraan, että juuri Sinun seurasi on minulle ainoa. Älä nyt
- anna tämän mieltäsi masentaa. Kirjoita pian, milloin voit tulla
- kanssani Helsinkiin, niin ostamme sieltä, mitä nyt uuteen
- asuntoosi tarvitset. Ja jos olet suruissasi, niin tule heti
- luokseni, yhdessä me kestämme.
-
- Harhama.'
-
-Ja tuhansien levottomien öiden jälkeen nukkui hän nyt levollisena,
-kuin lapsuutensa huolettomina päivinä, kun oli ajellut perhosia
-päiväkauden ja väsynyt. Hän nukkui nyt ensi kertaa elämässänsä täysin
-rauhallisena. Hänen sielunsa suuri ajettuma oli puhennut ja loppuun
-vuotanut ja lauhduttava tunne täytti koko hänen olemuksensa.
-
-Enkeli Iiranto seisoi hänen vuoteensa vierellä ja ampui nuolellansa
-häneen ihanan unen, varmistaaksensa teoksen julkaisemista.
-
-Ja silloin alkoivat Harhamassa unet jatkaa päivän mietteitä.
-Mutta ne unet olivat nyt armaita. Maailmanmaineen kirkas seppele
-hohtaa taivaalla auringon paikalla ja valaisee häntä. Korpikosken
-korvakkeella kohoaa siro, pieni satulinna, jonka tornin lipputangossa
-liehuu Harhamalan lippu, kuvaten elämän käärmettä, jonka pään hän
-on rikki polkenut... Teoksen lehdet alkavat jo muuttua valkoisiksi
-linnuiksi. Ne hajaantuvat ympäri maailman... Aika kuluu... Valkeat
-linnut palaavat jo retkiltänsä, jokaisen nokassa maineen seppele...
-Ne istahtavat Korpikosken kuusikkoon... Jokainen kuusi on valkeana
-linnuista ja seppeleistä... Linnan akkunat ovat palsamien punaamat...
-Runokantele on asetettu alttarillensa huoneen keskelle ja soma
-portaikko avautuu, kuin neitosen syli...
-
-Vuodet vierivät, elämän syksy joutuu. Se värjäilee hiukset
-harmaiksi, mutta yhä viheriöi Harhamalan havumetsä... Aina ovat
-sen kuuset valkeat seppeleistä... Kultapurot alkavat juosta...
-Nurmikoski välkkyy kultahohteena... Elämän talvi joutuu. Sen lumet
-valkaisevat pään valkeaksi, mutta sitä valkeammaksi kirkastuvat
-maineenseppeleet... Lippu liehuu yhä tornin lipputangossa ja elämän
-käärme kiemurtelee sen liehunnan mukana, pää murskana... Harhamalan
-kantele soi yhä ja maailmanmaineen seppele valaisee koko Korpelaa...
-
-Uni jatkuu. Elämä muuttuu ijankaikkiseksi ja maailma kirkastuu
-autuuden kirkkaaksi kuplaksi, jossa valkeat linnut laulavat hänelle:
-
-_"Kunnia olkoon sinulle korkeudessa ja rauha Harhamalassa!..."_
-
- * * * * *
-
-Avaruudessa, ulompana maan vetovoiman rajoja, pimeässä eetterissä
-leijaili punainen pallo. Sen läpimitta oli kolmetuhatta metriä. Se
-oli seinätön, himmeällä punavalolla täytetty avaruuden osa. Se pysyi
-paikoillansa, kaikkien maailmoiden pauhatessa omia ratojansa pitkin.
-
-Punapallossa oli koolla satatuhatta Perkeleen ihanaa enkeliä... Ne
-olivat puetut veripunaisiin utupukuihin... Pukujen verenväri erkani
-kirkkaampana pallon himmeästä punavalosta... Enkelit häilähtelivät
-siinä valossa himmeinä varjoina... satujen kauneina jumalina...
-nuoruuden ja sulouden kukkina... Hienot tukat häilähtelivät
-värikiehteinä... puvut hulmahtelivat hääunina... vartalot elävinä
-ansoina... Kaikki häilyi lemmen pauloina ja rihmoina...
-
-Ylhäällä himmeässä punavalossa kiemurteli kolmetuhatta tulista,
-siivellistä, kädellistä jättiläiskäärmettä... Ne soittivat torvilla
-Perkeleen ylistystä, enkeliarmeijan laulaessa sen mukana.
-
-Kun Harhama oli lopettanut teoksensa ja nukkunut unelmiinsa ja
-uniinsa, ilmestyi Perkele punapalloon, sadan enkelin saattamana, ja
-tulikotkan hänen kruunuansa kannattaessa. Häntä saattavat enkelit
-olivat puetut aistipunakukan väreihin.
-
-Perkele istahti tuliselle valta-istuimellensa. Tulivaippa heilahti
-hänen hartioillansa ja ylistyslaulu ja soitto kierteli käärmeenä
-häntä ympäröivää kunniakehää.
-
-Perkeleen vihjauksesta ilmestyi hänen eteensä enkeli Iiranto ja
-lausui:
-
--- "Salli minun ylistää viisauttasi, voimaasi ja voittoasi!
-Palvelijasi Harhama on työsi suorittanut. Hän on kirjoittanut
-teoksensa valmiiksi..."
-
--- "Niin lähestyy sinun valtakuntasi", -- todistivat pääenkelit.
-
-Voiman ja vallan viimat lähtivät Perkeleestä. Hänen jokainen
-liikkeensä oli ruhtinasta, hänen silmäyksensä jumalien ylpeyttä. Hän
-hulmusi viisautta ja kuohui suuruutta...
-
-Tehden ylpeän kädenliikkeen lausui hän:
-
--- "Koko kaikkeus on minun päänäni... Jehovan kantapää ei löydä minun
-hampaatonta paikkaani..."
-
-Valo värisi. Jättiläiskäärmeet soittivat korkeudessa ja enkelit
-veisasivat:
-
- "Niinkuin kupla, tahi rakko
- kädessäsi kaikkeus on.
- Jehovan on kohta pakko
- edessäsi, verraton,
- polvistua, niinkuin orja.
- Sinun ruoskasi on norja,
- kaikkeutta käskee, lyöpi.
- Sinun hampaas rikki syöpi
- väärän vallan Jehovan,
- Sä oot herra maailman."
-
-Kaunis enkelijoukko keinui punavalossa, kuin savu sumussa, kauniit
-hekkuman jumalat rakkauden savuissa. Perkele säteili kilpaa kruununsa
-kanssa ja puhui Iirannolle:
-
--- "Sinä täytit tehtäväsi hyvin... Palkaksi saat uuden
-luottamukseni... Harhaman teos kyllä nyt menee itsestäänkin,
-vaikka hänelle itsellensä mitä tapahtuisi... Se tulee julkaistuksi
-yksin jo sen ihanuuden voimallakin... Nyt hänen täytyy vielä
-lyödä kainin-isku, että ero Jehovasta olisi sitä täydellisempi...
-Sinä Iiranto saat tehtäväksesi laittaa niin, että Jehova katsoo
-lempeämmin Aabelin puoleen... Valitse itse Aabel, mutta anna Jehovan
-katsoa siihen lempeämmin sillä samalla naisella, joka on Harhaman
-uhrisavuna... Sillä silloin se koskee Harhamaan niin kipeästi, että
-hän _ei voi_ olla kainin-iskua antamatta..."
-
--- "Sinun käskyjesi täyttäminen on minun iloni", -- vannoi Iiranto.
-
-Perkeleen silmistä salamoi ylpeys ja voima. Hän puhui enkeleillensä:
-
--- "Voittoni kunniaksi ja omaksi palkinnoksenne saatte viettää lemmen
-juhlan... Kaikki vietit pääskööt valloillensa ja hekkuman hetteet
-auvetkoot! Lempikää tanssien!"
-
-Pauhuna kulki silloin ihastus punapallon halki. Jättiläiskäärmeet
-soittivat ja enkelit veisasivat Perkeleelle kiitosta. Ja sitten alkoi
-lemmen ja viettien juhla. Perkeleen enkelit lempivät ja kuhertelivat
-kauniisti, kuin kukat kedolla, nauttivat tanssissa ja suuteloissa
-toistensa lemmestä... riutuivat niihin kokonansa... upposivat
-nautinnon utumeriin.
-
-Lemmen ja nautinnon tanssi alkoi. Siivelliset tuliset
-jättiläiskäärmeet soittivat herkullisimpia säveliä. Enkelit itse
-lauloivat ja tanssivat laulun sävelien mukaan, tehden sanoja
-vastaavat teot. Koko punapallo oli lumetta ja lempeä ja varjoa ja
-hekkumaa, viettien kuhertelua ja karkeloa.
-
-Enkelijoukko lauloi:
-
- "Nyt, soitto, soi! On saatu suuri voitto,
- sen kunniaksi lempi kukkikoon!
- Ja laulun sekä soiton sävel hellä
- saa viedä kauniin kaiun karkeloon!
- Saa tanssi alkaa: Sievä silmän-isku
- kutsuksi valitulle heittäkää!
- Kas niin!... Vaan neito siihen silmäniskuun
- kauniilla arkailulla vastatkoon!
- Niin, aivan niin... Se miestä kiihottaa.
- Rohkeemmin mies!... Saa neito nyt jo hieman
- kainosti alta armaan silmänluomen
- armasta kutsujansa katsahtaa...
- Hyvästi tehty... Neidon sievän käden
- nyt mies jo rohkaistuna siepatkoon!...
- Kas niin... Hymähdys arka, kainoksuva,
- mi neidon huuloselta karkuun pääsi
- ei mennyt toki ohi miehen suun,
- vaan sievästi, kuin linnunpoika onnen
- se etsi orren... Nyt jo pyörikää,
- voittomme kunniaksi tanssikaa!...
- Kauniisti vaan... Kas niin!... Kas niin!"
-
-Enkelit tanssivat lumoavaa tanssia... käsi kosketti kättä... silmäys
-sydäntä... neidon naurahdus olemuksen armaimpia... Jättiläiskäärmeet
-kiemurtelivat korkeudessa, tehden kauniita kuvioita... Armaimmat
-soitot soivat. Sulous ui sävelmeressä, enkelien utupuvut
-häilähtelivät himmeässä punavalossa. Perkeleen ympärillä säteili
-veripunainen hohde. Tanssi jatkui soiton ja laulun tahdissa. Jokaista
-sanaa ja säettä seurasi vastaava liike, kiemahdus, tai hymy. Lumoava
-tanssijajoukko lauloi:
-
- "Nyt miehen käsi neidon vyötäiselle,
- kuin armas lemmenpaula kiertyköön!
- Vyötäinen neidon pehmeä ja armas
- vavahtaa hieman, arkaella saa.
- Soi, soitto, soi! On suuri voitto saatu,
- sen kunniaksi tanssikaamme nyt!...
- Nyt pikku suukko, sievä silmäyskin...
- Taas neito näön vuoksi arkailkoon,
- kuin pikku lintu, miestä mairitellen
- hän syleilystä miehen kaikotkoon!...
- Leikillä vaan... Nyt tukka silkkihieno
- kuin lemmenhaiven saa jo häilähtää...
- Rohkeemmin, mies! Aremmin, neito kaino!...
- Kepeinä tanssikaa ja keinukaa!...
- Nyt lämmetköön jo neidon armas povi,
- ja kaunis, pehmyt uumen, sekä poski
- hellyyttä kiehtovinta uhkukoot!
- Käs' vyötäiselle!... Tanssikaa nyt taas!
- Salainen, sievä suukko suikatkaa...
- Hellintä lemmen kieltä kuiskaelkaa!...
- Se _valmistaa_... Se lemmen kukan nostaa
- povesta neidon, miehen riuduttaa...
- Kauniimmin soikoon soitto; notkeammin
- mairetta neito mieheen tanssikoon!
- Hymyllä, sekä pikku arkailulla
- arkoihin miehen kieliin koskekoon!...
- Niin... niin... Se sattui paikalleen...
- Kuin armaat varjot nyt taas pyörikää!..."
-
-Himmeässä punavalossa häilähtelivät enkelien jumalalliset, kauniit
-vartalot varjoina... Taruvaippoina heilahtelivat niiden utupukimet...
-Kauniina henkinä leijailivat arkailevat enkelit, muka paeten
-kosijaansa... mairitellen arkailulla... kutsuen kainoudella...
-kaikkoamisella puoleensa vetäen... Pehmeät vyötäiset kiemahtivat
-käärmeen sulona... siro jalka nousi kiehtovana... povi tuoksusi
-huumaavaa lempeä ja kaikki kylpi kauniissa sävelmeressä. Perkele
-säteili tyytyväisyytenä, ylpeä ilme kasvojen kaunistuksena. Tanssi
-jatkui laulua seuraten:
-
- "On voitto saatu. Aistipunakukka
- nyt itsellemme taaskin kukkikoon!...
- On lemmen juhla... Neito sukkanauhat
- pauloiksi miehen kaulaan kietokoon!
- Kas niin!... Käy rohkeasti vain sa paulaan,
- mies lemmen janoon aivan nääntynyt!...
- Taas pikku suukko!... Neito kainoutta,
- ja vavahdusta ei saa unohtaa!...
- Soi, soitto, soi!... Nyt hieno utuhelma
- saa kutsuvasti hieman heilahtaa...
- Nyt Tuulan kaunis aistipunakukka
- hääväreihinsä puhetkohon!... Nyt
- sen hehkuvimmat värit loistakoot!...
- Taas tanssikaa!... Nyt mairein lemmen laulu
- vapautta viettiemme laulakoon!...
- Nyt kaikki lemmen kahleet, ansat, paulat
- jo auetkoot!... Nyt kaikki lemmen kielet
- povessa neidon soikoot, kaikuansa
- hetteistä miehen hemmen etsikööt!...
- On saatu voitto... Soikoon kaunis soitto!
- Nyt kaikki lemmen siteet höltykööt!...
- Nyt käsi kaulaan!... Katse arkaellen
- jo lemmen antimia pyytäköön!...
- Armaammin Tuulan aistipunakukka
- nyt tuoksukoon!... Jo voitto saatu on...
- Ja hekkuma ja aistipunakukka
- ne suudelmaansa kaiken kietokoot!"
-
-Soitto ja laulu riutuivat viettien hiveleväksi hyminäksi, punavalo
-himmeni, enkelien varjot haihtuivat, kaikki suli yhdeksi, armaaksi
-hekkumaksi. Perkele haihtui kunniansa kirkkaudeksi ja punertava pallo
-sammui äärettömyyden pimeäksi...
-
- * * * * *
-
-Syyspimeä kohotteli mustia siipiänsä. Äärettömyys avautui
-kaikenhäviön suurena kitana. Siinä kidassa hääri ihminen kaikkine
-eläminensä.
-
-Schuwalowassa, jossa rouva Esempio oleksi, asui myös eräs venäläinen
-koroillansa eläjä, entinen insinööri Ivan Ivanovitsh Volkof
-perheinensä, sekä venäläinen leskimies, majuri Stepan Ivanovitsh
-Velikodushof. Viime mainittu oli sodan uhatessa eronnut armeijasta.
-Hänen vanhin veljensä, joka oli korkeassa asemassa, oli hänelle
-silloin toimittanut virastossansa toimen, jommoisia tilapäisesti
-perustellaan ystäville ja sukulaisille ja joiden hoitajien arvonimenä
-on "virkamies erityisiä toimia varten".
-
-Majuri Velikodushofin suku oli aateloitu Nikolai ensimäisen
-hallitus-aikana, ja silloin oli suku ottanut nykyisen nimensä
-Velikodushof. Majuri Velikodushofin virkapaikka oli nimeksi
-Moskovassa, mutta hänen virkansa luonne ei pakottanut häntä siellä
-asumaan ja siksi oleskeli hän sisarinensa pääkaupungin läheisyydessä
-Schuwalowassa, missä hänellä oli oma huvila.
-
-Oli sama yö, jona Harhama oli lopettanut teoksensa.
-
-Ivan Ivanovitsh Volkofin makuuhuoneessa istui, hänen vaimonsa poissa
-ollessa, kolmihenkinen seura, rouva Esempio, majuri Velikodushof
-ja Ivan Ivanovitsh itse suomalaista punssia ryypiksien. Oli jo yli
-puoliyön. Punssi oli noussut päähän ja sakean tupakan savun seasta
-näyttivät seurueen jäsenet hoipertelevilta. Puheessa tuntui jo
-sekavuutta, niin että seinän takana asuva vanha venäläisen papin
-leski ei enää erottanut sanoja toisistansa. Majuri Velikodushof
-taputti leikillänsä rouva Esempion olkapäätä ja kysyi Ivan
-Ivanovitshilta:
-
--- "Eivätkö ole tuossa kauniit olkapäät?"
-
-Rouva Esempio työnsi hymyillen majurin käden pois ja lausui leikillä:
-
--- "Äts... Teitä!... Ei ole kuin kahden viikon tuttu ja jo
-taputtelee, kuin vanhaa ystävää!..."
-
--- "No, verskinähän se pitää kala syödä", -- keskeytti Ivan
-Ivanovitsh ja lisäsi: "Skool!"
-
--- "No, ennättäähän tuon nyt vielä syödä myöhemminkin... Skool" --
-vastasi rouva Esempio ryypäten.
-
--- "Skool, korea leski!" -- tervehti majuri Velikodushof.
-
--- "Skool, herra majuri!" -- vastasi rouva Esempio hymyillen.
-
-Silloin enkeli Iiranto vetäisi vyöllänsä riippuvan maara-käärmeen
-suusta elävän nuolen ja ampui sen itään. Oitis ilmaantui aare-lintu,
-nokassa Tuulan aistipunakukka. Se pudotti kukkansa rouva Esempion
-helmaan... värjäsi sillä sen huulet... kaunisti sillä majuri
-Velikodushofin kunniamerkit ja olkanauhat ja hävisi. Enkeli Iiranto
-puhalteli aistipunakukan tuoksua naurahduksiin... hymähdyksiin...
-sukkeluuksiin ja pikku viisasteluihin... Se johti sukkeluuden aroille
-rajoille... antoi niiden heilahdella kainouden sukkanauhoissa...
-ujostelun hienoissa helmoissa...
-
-Puhe jatkui ja kävi äänekkäämmäksi. Se oli uudistunut jo useina
-iltoina ja seinän takana asuva papin leski oli valittanut siitä,
-sekä lopulta antanut tiedon Ivan Ivanovitshin vaimolle Anna
-Aleksandrownalle, joka saapui nyt kyläilyltänsä odottamatta kotiin,
-aivan miestänsä vakoilemaan. Puheen ylimmillään ollessa kuului
-hänen soittonsa ovelta. Seurue joutui hämille ja puhe vaikeni. Anna
-Aleksandrowna soitti, mutta kukaan ei avannut.
-
-Viimein joutui hän raivoon ja uhkasi hakea poliisin, jos ei avata.
-Seurue järjesteli asiansa ja avasi oven.
-
-Kun Anna Aleksandrowna pääsi sisälle istuivat kaikki rauhallisina.
-Punssin jälet olivat pyyhityt, pullot ja lasit peitetyt ja rouva
-Esempio luki tyynenä kirjaa "Ikuinen arvoitus". Loukattu vaimo astui
-huoneeseen raivostuneena, hiukset hajalla ja kysyi rouva Esempiolta:
-
--- "Ei kait rouva Esempiolla vaan ole ollut kylmä mieheni
-makuuhuoneessa nukkuessa?..."
-
-Rouva Esempio nousi ylös, oikaisi itsensä ylpeänä, ojensi kätensä ja
-kysyi pöyhkeästi:
-
--- "Millä oikeudella Te uskallatte?..."
-
--- "Milläkö oikeudella?" -- keskeytti Anna Aleksandrowna jatkaen:
-"_Vaimon_ oikeudella, jonka täytyy suojella makuuhuoneensa puhtautta
-ja _äidin_ oikeudella, jonka täytyy suojella lastensa kunniaa.
-Mutta millä oikeudella täällä olet sinä... sinä esikaupunkien
-kadunkiertäjä?"
-
-Hän puhui semmoisella ryhdillä ja voimalla, jommoisella voi puhua
-ainoastaan nainen oman miehensä makuuhuoneessa, jossa hän yksin
-on kuningatar ja valtijatar. Rouva Esempio seisoi hänen edessänsä
-viheliäisenä olentona. Pää painui häpeästä alas ja "Ikuinen arvoitus"
-putosi lattialle. Syntyi painostava hiljaisuus. Loukattu vaimo
-oikaisi taas vartalonsa, osotti rouva Esempiolle ovea ja lausui, kuin
-kuningatar:
-
--- "Ulos, häpäisijä!"
-
-Rouva Esempio poistui, joku käsittämättömän häpeän raskas taakka
-hartioilla, pimeään yöhön. Anna Aleksandrowna kääntyi majuri
-Velikodushofin puoleen ja ovea osottaen lausui käskevästi:
-
--- "Ja sinäkin!... Samaa tietä!"
-
-Majuri nousi ja poistui rouva Esempion jälestä. Molemmat ulos-ajetut
-tunsivat sen voiman, sen valtikan mahdin, jonka avioliitto on antanut
-vaimon käteen silloin, kun se on hänet korottanut makuuhuoneen
-kuningattareksi ja kotilieden puhtauden valvojaksi, eikä kumpikaan
-tajunnut, mistä sen voima riippui. Elämän ikuinen arvoitus nosti
-mustaa päätänsä ja antoi tuntea näkymättömien käsiensä painon...
-
-Sade valui mustassa yössä. Majuri Velikodushof ja rouva Esempio
-tunsivat olevansa, kuin kaksi onnettomuustoveria, joita nyt
-elämän näkymätön käsi painoi yhteen ja samalla jonnekin, jossa he
-voisivat onnettomuutensa jakaa. Mitään sopimatta kahlasivat he
-sen käden painamina kuraista tietä pitkin, pilkkopimeässä yössä.
-Silloin enkeli Iiranto ampui taas elävän käärmenuolensa. Myrsky
-ulvahti. Pilvenraosta tuikahti tähden säde sammuvana kipinänä ja
-sen välähdyksenä ilmestyi enkeli Herve sekä Iila ja Ooti... Kädessä
-aistipunakukan huumaava haju, kulkivat ne rouva Esempion ja majuri
-Velikodushofin edellä... johdattaen... ohjaten kulkua... soutaen
-elämän venettä oikeaan satamaan... ohjaten kohtalon menoa.
-
-Myrsky soitteli mustaa kannelta... Elämän merenselkä ei toki sen
-puhalluksista aallokoksi noussut... Kohtalon pursi solui hiljaa
-satamaansa... kauniit soutajat airoissa... Herve itse peräsimessä...
-Iiranto veneen vierellä...
-
-Kulkijat painuivat majuri Velikodushofin huoneeseen... sopimatta...
-sanaakaan puhumatta... Iilan ja Ootin soutamina... kukan tuoksun
-johtamina... Elämänvirta vei venettä sinne.
-
-He istuivat jo sisällä ja muistelivat tapahtumaa... Huoneessa kukki
-aistipunakukka, jota molemmat katselivat onnettomuustovereina...
-onnettomuuden yhteen sitomina... He katselivat sitä ja huumautuivat
-sen väreihin... Enkeli Iiranto puhalsi heidän aisteihinsa sen
-raukaisevaa tuoksua... Huoneen valaistus värisi veripunavalona...
-hämärtyi... riutui itseensä... Iiranto ampui uuden nuolen...
-Perkeleen kauniin enkeli Uuleman siittämä veripunainen pieni
-hirre-käärme kiepahti nuolen välähdyksestä... valon värähdyksestä...
-veripunaisen kukan tuoksusta... kiemurteli näkymättömänä...
-kauniina... kavalana ja pistävänä rouva Esempion ja majuri
-Velikodushofin kantapäähän. Siitä pistosta alkaa aina aviopetos...
-
-Seinän toisella puolen asui majuri Velikodushofin nuori sisar
-kirjoittaen ainetta siveellisyyskysymyksestä. Hän lopetti työnsä ja
-kuultuansa veljensä tulevan meni sanomaan hyvää yötä... Mutta hän
-näkikin aistipunakukan... tunsi sen aistillisen, ilkeän tuoksun...
-parkaisi... hämmästyi... punastui ja poistui huoneesta, nähdessään
-öisten kulkijoiden etsivän unohdusta elämän kovien kourien ja
-arvoitusten pitelyjen jälkeen.
-
-Kun ovi on taas sulettu, lyyhistyi nuori nainen miettimään elämän
-suuren ratkaisemattoman arvoituksen selitystä ja majuri Velikodushof
-ja rouva Esempio huomasivat laskeneensa veneensä jo elämän meren
-sumusatamaan.
-
- * * * * *
-
-Aamuyön pimeässä saattoi majuri Velikodushof rouva Esempion kuraista
-tietä kahlaten asuntonsa rappujen luo.
-
--- "Siis huomenna Narvaan, armaani. Siellä saa olla rauhassa", --
-lausui rouva Esempio puristaen saattajansa kättä.
-
-Keittiössä torkkui palvelustyttö, Korpelan Timon tytär, Eeva. Rouva
-Esempio kehotteli:
-
--- "Eeva rupeaa jo nukkumaan!"
-
-Seuraavassa huoneessa nosti sairaloinen Armiira-tyttö päätänsä
-vuoteesta ja kysyi riutuneella äänellä:
-
--- "Missä äiti on ollut?"
-
--- "Lapsi rupeaa nyt nukkumaan", -- vastasi äiti, meni huoneeseen ja
-sytytti lampun. Pöydällä huomasi hän Harhaman äsken kirjoittaman
-kirjeen, luki sen ja kirjoitti vastauksen:
-
- 'Rakas!
-
- Kyllä olen ollut varomaton ja luultavasti ihmiset rupeavat
- juoruamaan ja tekemään ikävyyksiä. Täällä on aivan
- sivistymättömiä pökeröitä, jotka eivät ymmärrä suuren maailman
- tapoja. Rouva Volkof näki minut kerran kävelemässä tuttuni majuri
- Velikodushofin kanssa -- tai oikeastansa hänen veljensä ja sen
- vaimo ovat minun hyviä tuttujani miesvainajani ajoilta, ne kun
- palvelivat samassa pataljoonassa Venäjän sotaväessä -- ja sitten
- tuli mustasukkaiseksi hänestä ja miehestänsä ja -- Herra Jumala!
- -- Sinä tiedät, että olen syytön.
-
- Älä nyt tule tänne, ennen kun kirjoitan. Tulosi voisi herättää
- huomiota. Kun kaikki selviää kirjoitan ja sitten menemme yhdessä
- Helsinkiin. Olenkin tavaroiden ja hampaiden tarpeessa.
-
- Suutelen sinua.
-
- Helga.'
-
-Hän sulki kirjeen ja sammutti tulen ja hämmästyi, kun huone ei
-pimennyt. Syksyinen harmaa päivä alkoi valeta.
-
-Huomenna, kun hän lähti majuri Velikodushofin kanssa Narvaan, pisti
-hän kirjeen postilaatikkoon.
-
-Mutta parin päivän kuluttua rouva Volkof, joka oli puolustanut
-perheensä kunniaa ja makuuhuoneensa puhtautta, sai haasteen oikeuteen
-kunnianloukkauksesta. Joku viikko myöhemmin, kun rauhantuomari
-tuomitsi hänet herjauksesta vankeuteen, ei onneton nainen jaksanut
-häpeää kestää, sai hermokohtauksen ja ampui itsensä kuoliaaksi
-miehensä pistoolilla.
-
- * * * * *
-
-Harhaman elämän taivaalla loistivat yhä maineen seppeleet. Syksyn
-harmaa väri oli hopean hohdetta. Hän odotteli rouva Esempion kutsua.
-
-Joku päivä oli kulunut. Hän sai seuraavan nimettömän kirjeen:
-
- 'Herra Harhama!
-
- Rouva Esempion asioissa on alkamassa eräs oikeusasia, johon
- Teidän täytyy pakostakin sekaantua. Itse tietänette mitä asia
- koskee. Puhutaan myös sikiön salaamisesta ja että Te olisitte
- sen isä. Siinä tietysti tulee paljastumaan asioita, jotka eivät
- ole kunniaksi Teille, eivätkä puolueelle. Toivottavasti teette
- parhaanne, että aijottu oikeudenkäynti tukahtuu alkuunsa. Itse
- käsitätte, että semmoisessa asiassa tulee heti etsittäväksi myös
- se lapsi, joka Teiltä tiedetään olleen rouva Esempion kanssa,
- vaikka se on salattu.'
-
-Kaikki ne olivat nyt Harhamalle vähäpätöisiä, pikku asioita. Sikiön
-salaamisen hän aavisti tarkottavan sitä, että Ritvaa oli hoidettu
-salassa Armiiran tähden. Hänen edessänsä leimusi nyt uuden elämän
-suuri kaskituli, joka himmensi kaikki häväistykset. Rauhallisena
-odotteli hän rouva Esempion kutsua.
-
-Mutta kutsua ei saapunut. Hän odotti vielä, mutta yhtä turhaan.
-Viimein otti hän käsikirjoituksensa ja matkusti Schuwalowaan rouva
-Esempiota tapaamaan. Mutta rouva Esempio oli poissa. Huone oli
-puolikylmä. Siinä oli jotain autiota, tyhjää, kuin hautajaisten
-jälkeen.
-
--- "Missä on rouva?" -- tiedusteli hän rouva Esempion
-palvelijattarelta Eevalta, Routalan Timon tytöltä.
-
--- "Niin, rouvako?... En minä oikein tiedä... eiköhän se Suomeen
-mennyt", -- vastasi Eeva vältellen ja Armiira selitti:
-
--- "Ei Armiira tiedä. Ei äiti sano koskaan minne menee..."
-
-Harhama odotti päivän... toisen. Joku levottomuus alkoi häntä
-vaivata. Se ilmestyi salaperäisenä, harmaana, kuin hämähäkki. Hän
-avasi erään saapuneen kirjeen. Se oli asianajajalta, joka ilmotti
-ryhtyneensä rouva Esempion asiassa toimiin.
-
-Se oli Harhamalle yllätys. Hän ei tiennyt, että asia koski rouva
-Volkofia vastaan aijottua kannetta. Hän luuli sen olevan yhteydessä
-jonkun häväistysjutun, sikiön salaamis-asian kanssa, tai jonkun, jota
-hän ei käsittänyt, mitä se oli.
-
-Hän ryhtyi etsimään rouva Esempiota kaikkialta, mutta etsi turhaan.
-Levottomuus yltyi. Joka raosta kurkisteli jo harmaa hämähäkki.
-Hänen henkiset voimansa olivat ikäänkuin kahdeksantoistavuotisesta
-jännityksestä päässeitä ja herpoutuneita. Siksi oli hän veltto ja
-herkkä vaikutuksille.
-
-Hopeanheleä syksy alkoi jo harmaantua hänen silmissänsä
-likaharmaaksi. Levottomuus suurenteli kaikki kummituksiksi.
-Puolue, se ainainen jalkapuu, irvisteli jo hänelle, syyttäen häntä
-häpäisemisestä.
-
-Hän matkusteli ja tiedusteli mahdollisista ja mahdottomista
-paikoista. Viimein alkoi hän sokeasti uskoa jotain hyvin vakavaa
-olevan kysymyksessä ja luuli rouva Esempion olevan jo paossa. Hän
-hätäytyi yhä enemmän...
-
-Hän palasi takaisin tiedusteluilta, lähti uudestaan ja taas palasi.
-Hän ei voinut enää syödä ei nukkua. Neljä vuorokautta kului niin. Hän
-ei enää erottanut yön ja päivän rajoja. Lopulta hän ei käsittänyt,
-miksi hän oli levoton.
-
-Hän lähti taas ja jätti jälkeensä rouva Esempiolle kirjoitetun
-kirjeen:
-
- 'Olen etsinyt Sinua epätoivoisena. Nähtävästi on jotain hyvin
- ikävää tapahtunut, mutta miksi salaat sen minulta? Jos tulet
- kotiin minun vielä poissa ollessani, odota minua! Minä tahdon
- oman osuuteni kaikesta, mitä vaan lieneekin tapahtunut...
-
- Harhama.'
-
-Oli yö.
-
-Kylmä, ilkeä räntäsade oli alkanut. Tie lätisi jalan alla. Harhama
-seisoi rautatievaunun sillalla, kun kaksi hänelle tuntematonta,
-Pietarissa asuvaa suomalaista miestä kohtasivat siinä toisensa,
-tervehtivät ja alkoivat puhella:
-
--- "No, Raiviohan se on! Mistä sinä nyt matkustat?" -- kysyi
-ensimäinen.
-
--- "Kah! Leinola! Terveeksi... Narvasta olen matkalla", -- oli
-Raivion vastaus.
-
--- "Vai Narvasta."
-
--- "Narvasta tulen, Narvasta", -- jatkoi Raivio vakuutustansa, sikari
-hampaissa.
-
--- "Kah, Narvasta, niin Narvasta!... Ja minä olen Narvaan menossa...
-Ketä sinä nyt muuten siellä Narvassa tapasit?" -- kyseli Leinola
-edelleen.
-
--- "No eipä siellä ketään... Rouva Esempio siellä näkyi puuhailevan,
-kuuluu asuksivan Velikodushofin 'Luostari'-huvilassa. Pitkästä ajasta
-taas sattui... Se näyttelijätär, entinen Riuttalan Helga... Vai
-Narvaan sinä oot matkalla..."
-
--- "Narvaan... Narvaan oon matkalla... Vai Narvassa Riuttalan Helga
-puuhailee", -- jatkoi Leinola.
-
--- "Narvassa puuhailee, Narvassa... No! Vie nyt terveisiä Narvaan!"
--- lopetti Raivio jäähyväistellen.
-
-Harhama ei kuunnellut enempää. Hän lähti oitis Narvaan.
-
-Ja koko matkan, koko yön laski hän ja mietti mitä varten rouva
-Esempio oli Narvassa. Hän tuli vakuutetuksi, että jotain vakavaa on
-kysymyksessä. Hän sommitteli yhteen kaikki ne viittaukset, joita
-oli kuullut Ritvasta, ja luuli olevan kysymyksen siitä. Useita
-vuorokausia kestänyt levottomuus, valvominen ja syömättömyys alkoi
-vaikuttaa. Hermosto, joka hänellä oli aina herkkä, joutui taas
-epäkuntoon. Juna tuntui kulkevan matelemalla, aika tuntui pitkältä,
-laiskottelevalta...
-
-Vihdoin valkeni routainen syyspäivä. Ja juna saapui Narvaan. Kuumeen
-vallassa riensi hän Luostari-huvilaan ja kysyi rouva Esempiota.
-
--- "Hän lähti juuri ulos miehinensä", -- vastasi huvilan piharenki
-merkitsevästi.
-
--- "Kuinka miehinensä! Sitten on kai erehdys tapahtunut", -- huudahti
-Harhama ja enempää puhumatta riensi osotettuun huoneeseen.
-
-Hän tuli matalaan huvilan ullakkokamariin, niin sanottuun Hiiden
-huoneeseen ja siellä kohtasi häntä hänelle odottamaton näky: Ympäri
-huonetta näkyi likaisen yöelämän ja juopottelun jälkiä. Rouva
-Esempion ja majuri Velikodushofin vaatteita oli siellä täällä
-sekaisin. Pöydällä oli joku majuri Velikodushofin kirja, sisällöltään
-jotain "matkalukemista", ja sen lehtien välissä eräs hänen rouva
-Esempiolle lähettämänsä kirje, jonka reunat olivat piirretyt täyteen
-muistutuksia. Silmänräpäyksessä käsitti hän kaikki ja alkoi vapista.
-Pitkään aikaan ei hän jaksanut mitään ajatella. Aivan voimatonna
-vaipui hän tuolille. Pää painoi hartioita kuuman lyijypallon tavoin,
-huone pimeni silmissä ja hänet valtasi kummallinen tunne: Hän ei
-tajunnut mitään tapahtuneesta, vaan luuli saaneensa hulluuden
-puuskan ja odotti milloin hänestä sammuu järki kokonansa. Hän puheli
-itseksensä, päätänsä osotellen ja maahan tuijottaen:
-
--- "Nyt minä tulen hulluksi ihan... Nyt on järki tästä ohimolta
-jo sammunut... Nyt se sammuma etenee jo otsaa kohti... Otsa on jo
-kylmä... Nyt se menee päälakea kohti... Kas, kun se ei koske!...
-Vieläköhän minä sitten osaan ajatella, kun se kokonaan sammuu?... Nyt
-alkavat jo isot aivot sammua..."
-
-Hän piteli päätänsä molemmin käsin, varovasti, kuin olisi se ollut
-niin kipeä, että siihen ei uskalla koskea, ja jatkoi puheluaan:
-
--- "Nyt sammuma kohta leviää jo tänne takaraivoon... Ai, jai!... Nyt
-se sammuu kohta aivan kokonaan... Nyt tulee ihme... Nyt tulee ihme",
--- hätäili hän.
-
-Yhä varovaisemmin piteli hän päätänsä hätäillen:
-
--- "Ai, jai!... Nyt sammuu jo viimeinenkin... Pää on aivan kylmä...
-Kas niin!... Kas niin!... Nyt sammui..."
-
-Ja sitten uskoi hän olevansa hullu. Silmien editse vieri ilmassa
-leijaileva musta pyörä, joka hävisi kun oli päässyt ohi, vierähti
-johonkin ja uusi samanlainen musta pyörä ilmestyi taas ja vieri ja
-hävisi samaa tietä toisten aina seuratessa jälkiä.
-
-Hartiat kumarassa tuijotti Harhama niitä mustia pyöriä. Hän ei
-käsittänyt mitään, alkoi laskea pyörien lukua ja kokoa ja tylsistyi
-kokonansa. Suuret silmät tuijottivat elottomina yhteen pisteeseen ja
-rinta kohoili tasaisesta huounnasta...
-
-Niin istui hän kauvan puolikuolleena. Viimein tunsi hän vilunväreen
-kulkevan lävitsensä ja alkoi selvitä. Ensimäinen ajatus, joka hänen
-päähänsä iski, oli kysymys: "Mitä pahaa olen minä tehnyt majuri
-Velikodushofille, että hän häpäisi minun kotini ja elämäni?"
-
-Ja taas ja taas tylsistyivät ajatukset ja mustat pyörät alkoivat
-leijailla silmissä. Ja taas teki hän majuri Velikodushofin suhteen
-äskeisen kysymyksen ja supisi katkerana:
-
--- "En ole häntä loukannut sanoilla en teoilla, en edes tuntenut."
-
-Hän muisti myös, että kun äsken rouva Esempio puhelimessa oli hänelle
-sanonut että majuri Velikodushof tungettelee ottamaan häneltä
-suomen-kielitunteja ja kysyi leikillä, oliko hän mustasukkainen, niin
-hän oli miltei loukkautunut siitä, että rouva Esempio muka luuli
-hänen voivan hyvästä perheestä lähteneestä miehestä ajatella niin
-alhaisesti, että tämä suostuisikaan häpäisemään sitä kotia, jonka hän
-tiesi olevan hänen kotinsa.
-
-Ja yhä katkerammaksi tuli hänen mielensä. Hän supisi:
-
--- "Minä vielä ymmärtäisin, jos hän olisi minulta varastanut,
-tai lyönyt minua, mutta että hän likaa talon, jota minä pidän
-kotinani!..."
-
-Hän tylsistyi uudestaan ja takertui johonkin pimeään, hämärään.
-Hänestä tuntui majuri Velikodushofin teko niin ilettävältä, että
-hän sen johdosta aluksi unohti itse asian ja rouva Esempion osuuden
-siihen. Viimein alkoi hän vapista ja hätäytyä ja hapuili jotain
-pakenevaa kiini...
-
-Kun hän taas selvisi hieman, nousi hänelle kurkkuun katkerana palana
-teoksen muisto. Silloin pimeni kaikki hänen silmissänsä. Koko maailma
-tuntui uppoavan synkeään pimeyteen ja kylmä sakea usva nousi jostain
-avaruuden soisilta pohjilta. Ammottava tyhjyys tuntui nielevän kaiken
-ja hän katseli sitä neuvotonna, hartiat kumarassa ja liikkumattomilla
-silmillä lattiaan tuijottaen. Harhanäöt alkoivat: Hänen teoksensa
-kohosi avaruuden rannan alta hopeanheleänä suurena pyöränä, vyöryi
-ylemmä, kirkastui kirkastumistaan, alkoi taas himmetä, pimeni aivan
-pimeäksi ja laskeutui kaarensa tehtyään kellumaan äärettömyyden
-mustaan mereen, sen pimeän pohjattomuuden varaan...
-
-Itsestänsä hänestä oli omituista se, että hän katseli kaikkea milt'ei
-välinpitämättömänä. Hänen tilansa oli sama, kuin kuoleman ohi mentyä:
-kaikki alkavat rauhottua tai tylsistyä, nähtyänsä, että nyt on
-kaikki toivo menetetty. Hänen ajatuksensa kääntyivät hetkeksi rouva
-Esempioon. Hän muisti hetkessä yhtenä kokonaisuutena koko elämänsä
-hänen kanssansa, huolensa hänestä ja yhteiset kärsimykset ja huokasi
-katkerana:
-
--- "Miksi hän minulle tämän teki?... Miksi hän häpäisi minun elämäni
-ja petti minut?..."
-
-Sitä hautoessansa hän taas sekaantui ajatuksiinsa, tylsistyi,
-alkoi nähdä harhanäkyjä ja uskoa, että järki sammuu. Hän istui
-sängynreunalla kokoon kyyristyneenä, piteli käsiensä avautumassa
-päätänsä, peläten siihen koskea, kuin olisi se tulinen pallo. Ja taas
-hän laski, laski ja odotti sitä silmänräpäystä, jolloin järki tyyten
-sammua tuikahtaisi...
-
-Ja taas alkoi jotain epäselvää kirkastua ja selvetä. Hän näki
-teoksensa lokaan polettuna ja rouva Esempion sitä tallaamassa, ilkeä,
-raaka hymy huulilla. Hän hätäytyi kuin lapsi nähdessään siskonsa
-hukkuvan. Hän ei kyennyt mitään tekemään, ei mitään ajattelemaan.
-
-Viimein valtasi hänet raivo.
-
--- "Miksi sinä, häpeämätön nainen, olet tämän tehnyt?... Miksi tämän
-olet tehnyt _sinä_?" -- raivosi hän. Kasvolihakset vetäytyivät
-kokoon ja kulmikas leuka vavahteli. Hänessä heräsi hillitön halu
-repiä kaikki, mitä käsiinsä sai. Hän repi risoiksi rouva Esempion
-vaatteita, jotka hän vähäistä ennen oli tälle ostanut. Hän repi omia
-nenäliinojansa ja kiskoi irti pukunsa nappeja ja särki mitä voi.
-
-Mutta kohta väsyi hän taas ja herposi. Kaikki henkinen oli hänessä
-hillittömän rajua, vaikka kuoreensa puristettua, ja siksi se hetkessä
-pani kaikki tuhaksi. Hän istahti sängynreunalle epätoivoisen ja
-synkän näköisenä, näki taas teoksensa mustan, synkän pyörän kelluvan
-pimeän pohjattomuuden varassa, tuli katkeraksi rouva Esempiolle ja
-kysyi, tuskan-ilme kasvoilla:
-
--- "Olenko minä korottanut Jumalaksi ihmistä, joka on minua pettänyt
-ja häväissyt enemmän, kuin kukaan muu?..."
-
-Hän huokasi ja vaipui kokoon...
-
-Kauvan ajatteli hän jotain peräti hämärää ja selittämätöntä.
-Kaikkialla nousivat mustat pilvet. Kaikkialta avautuivat kuoleman ja
-kaikenhäviön kidat, joista irvisti joku ilkeä: elämän-iva. Hän muisti
-jalkapuutansa. Hän muisti, että rouva Esempio oli myös vakuuttanut
-lopulla olevansa tarvaalainen, samaten Velikodushofin niiden
-kannattajan Venäjällä ja nyt hän näki samojen tarvaalaisten vetävän
-häntä kaakinpuuhun ja pettävän häntä. Hän mutisi:
-
--- "Olisiko, että olen kumartanut sitä jalkapuuta, jonka väki
-häpäisee elämäni ja tekee kodistani minulle häpeäpaalun, voidaksensa
-minut sitten vetää siihen pystyttämäänsä kaakinpuuhun?..."
-
-Hän huokasi raskaasti, nousi ylös ja käveli huoneessa synkkänä.
-Äkkiä pisti häneen joku ajatus, kuin kipinä: Vihan ja koston kuuma
-tuli leimahti hänessä terävänä liekkinä ja sen liekin päässä
-punersi kukkana siperialaisen noidan ennustus naisesta, johon hän
-muka panee kironsa. Silloin lausui hän sielunsa kaikilla voimilla
-luulottelemaansa häpäisijäänsä ajatellen:
-
--- "Kirotut olkoot ne nisät, eläinten tai ihmisten, joita sinunlainen
-saasta on imenyt!..."
-
-Sitten lähti hän ulos ja sulki oven synkkänä...
-
- * * * * *
-
-Kun kuolema on käynyt talossa ja lähdetään noutamaan
-ruumiinpesuvettä, sammuvat kaikki kuolleen elämää koskevat
-kysymykset, elämän vaatimukset astuvat voimaan, ruumis koetetaan
-saada pian ulos ja tyynenä panee emäntä kahvin kiehumaan. Ensi
-myrskyn ohi mentyä alkoi Harhama turtua kaikelle. Hän tunsi tavatonta
-janoa, tai nälkää, tai molempia sekaisin. Tylsän-rauhallisena lähti
-hän läheiseen hotelliin ja alkoi syödä ja juoda.
-
-Tapauksesta oli tieto levinnyt ruokailuhuoneeseen ja kaupungillekin.
-Eräässä pöydässä Harhaman vierellä istui Leinola muutaman
-tuntemattoman kanssa. Ei kumpikaan äsken mainituista tuntenut
-Harhamaa ja he puhuivat vapaasti tapahtumasta.
-
--- "Oletko sinä, Koivula, sattunut Harhamaa näkemään?"
-
--- "En ole, vaikka kuullut olen paljon", -- vastasi puhuteltu.
-
--- "Kuka siitä jo ei olisi kuullut. Kyllähän miehellä on hiukan
-kykyjä, mutta mitäpä se kyky maksaa, kun sitä käyttää väärin. Se on
-huonolla ihmisellä sama, kuin palava päre lapsen kädessä. Se polttaa
-sillä itsensä ja muut vielä mukanansa", -- jatkoi Leinola.
-
-Koivula huokasi ja lisäsi:
-
--- "No, kyllä se elämä opettaa tulta pitelemään."
-
--- "Opettaa kyllä, mutta monen opettaa liian myöhään", -- myönsi
-Leinola.
-
-Molemmat vaikenivat ja ajattelivat sitä suurta opettajaa, jonka nimi
-on elämä. Harhama kuunteli puhetta aivan välinpitämättömänä ja tylsän
-uhmaavana. Leinola jatkoi:
-
--- "Johan sen tiesi mikä loppu siitä tulee. Rouva Esempio oli jo
-koko syksyn palvelustyttönsä kanssa kilpaa mustannut Harhamaa... Ja
-ansaitsikin maalinsa. Roisto!... Elää semmoista sikamaista elämää
-vihkimättömien naisten kanssa... ja muutakin on!"
-
-Eevan mainitseminen hänen mustaajanansa koski vielä Harhamaan, sillä
-Eeva oli niitä korpelaisia, joita hän jumaloi. Koivula jatkoi sitten:
-
--- "Niin, niin... Kyllä elämä on kova ja viisas opettaja ja sillä on
-oikeat opetusvälineet... Kun se kenen panee nurkkaan häpeämään, niin
-se panee semmoiseen nurkkaan, josta kaikki näkevät..."
-
-Sitten nousi hän, käveli edestakaisin uudelleen ja lausui Harhamaa
-tarkottaen:
-
--- "Että sen piti vielä joutua juuri meidän puolueen joukkoon ja sen
-häpeäksi!... Heittiön!..."
-
-Harhama nousi synkkänä ja lähti ulos...
-
- * * * * *
-
-Hetken kuluttua kirjoitti Harhama rouva Esempiolle seuraavan kirjeen:
-
- 'Kohdakkoin on kolme vuotta kulunut siitä yöstä, jolloin lausuit
- minulle: 'Rakastakaa minua ja minä olen Teille kuolemaan
- asti uskollinen, kuin koira.' Minä olen pitänyt sanani, tai
- oikeastaan, me molemmat olemme pitäneet sanamme. Minä olen
- pysynyt rinnallasi kaiken uhalla ja Sinä olet ollut kuin koira.
-
- Näinä päivinä, juuri tätä 'häämatkaasi' varten puetit itsesi
- minulla viimeksi. Minä tahdon, että jokaikisen esineen, joka
- pienimmälläkään tavalla muistuttaa minua, palautat, jos en niitä
- itse ole kotoasi löytänyt. En tahdo, että minusta jää luoksesi
- pienintäkään muistoa, pienintäkään esinettä sormiasi polttamaan
- ja häpeääsi sekä _minun_ häpeääni todistamaan. Kun osan niistä
- olen Sinulle antanut, niin jätän niiden kaksinkertaisen arvon
- Sinulle rahassa. Niistä voit perustaa rahaston häpeäsi muistoksi.
- Huvilan, jonka ostin sinulle, poltan tuhaksi.
-
- Olen nimellesi pannut hallussani olevan vieraan omaisuuden.
- Sen tähden täytyy minun Sinua vielä nähdä, että saan Sinulta
- allekirjoituksen paperiin, jossa luovut siitä omaisuudesta.
- Toinenkin selvittämätön asia vielä on: Tietänet, että
- varustaudutaan panemaan Sinutkin syytteeseen rikoksesta, jonka
- kait tiedät. Se asia koskee myös minua ja oman osani siitä
- johtuvasta rangaistuksesta ja häpeästä minä kärsin. Nämä ovat
- ainoat asiat. Lapsesi suhteen teen mitä voin, että se pääsisi
- pois äitinsä saastuttamasta ilmapiiristä.
-
- Harhama.'
-
-Ja majuri Velikodushofille hän kirjoitti:
-
- 'Herra Majuri.
-
- Olette koirana tunkeutunut häpäisemään minun kotiani ja likaamaan
- naisen, jonka tiesitte olevan vaimoni. Toivottavasti Teissä on
- edes sen verran kunnian tuntoa, että omalla kädellänne toimitatte
- itsenne pois ihmisten joukosta. Koirat ainoastaan odottavat
- vieraan kättä, mies tilittää alhaisuutensa itse.
-
- Harhama.'
-
-Hän jätti kirjeet pöydälle ja läksi mieli kylmänä kivenä, siitä
-huoneesta, jossa hän luulotteli nähneensä elämänsä lokaan vedettynä
-ja jumalansa polkevan likaan hänen kahdeksantoista-vuotisten
-tuskiensa ja ponnistustensa luomusta.
-
- * * * * *
-
-Elämän kurimuksien pohjat: menneet päivät syöksivät kätköjänsä
-nykyisyyden tomutanssiin. Muinoin eletyn elämän teot, etäällä
-vierailla mailla kuletut polut, kaikki kääriytyvät siksi vaipaksi,
-jota ihminen aina hartioillansa kantaa: kaikki ne ovat yhdessä hänen
-elämänsä, hänen hämähäkinverkkonsa.
-
-Anna Pawlowna Vronskajan vastaanottohuoneessa istui munkki Pietari
-Anna Pawlownan kanssa. Jälkimäinen oli kalpea, väsynyt, riutuneen
-näköinen, Jumalankuvan edessä paloi vahakynttilä ja pöydällä lamppu,
-jonka valo tulvi punaisena, himmeänä tulpaani-varjon läpi. Anna
-Pawlowna puhui heikolla äänellä:
-
--- "Niin, isä Pietari. Tahdon puhua kanssanne herra Harhamasta...
-Häntä on varmasti kohdannut, tai kohtaa joku onnettomuus. Viime
-yönä näin unta, että joku syöksi häntä kuiluun... Mitä se mahtaa
-tietää?..."
-
-Munkki Pietari kuunteli puhetta surullisena. Pitkän vaiti-olon
-jälkeen lausui hän:
-
--- "Se on ihmeellistä. Minä olen nähnyt hänestä samanlaista unta,
-mutta sillä lisäyksellä, että Jumala nosti hänet siitä kuilusta..."
-
-Anna Pawlowna huokasi ja katsoi munkki Pietarin silmiin hätäytyneenä.
-Äänettömyys mateli käärmeenä huoneen läpi.
-
--- "Voi Herra Jumala sitä miestä!" -- huokasi Anna Pawlowna.
-
-Taas syntyi äänettömyys. Anna Pawlowna hengitti kuin hädässä. Munkki
-Pietari mietti jotain. Viimein nousi Anna Pawlowna, nouti joukon
-kirjeitä ja puhui:
-
--- "Hänellä on jotain sisällistä... jotain selittämätöntä... Kenties
-Te, isä Pietari, voitte siitä saada selvää, jos luette näitä hänen
-kirjeitänsä. Hän kirjoitteli niitä minulle ulkomaanmatkoiltansa,
-mutta niissä on jotain, jota minä en kykene ymmärtämään... Niissä on
-jotain demonimaista, tai mitä se lienee... Lukekaahan Te!..."
-
-Munkki Pietari alkoi lukea kirjeitä. Harhama oli niissä kirjoitellut
-elämän mietteitä suurten henkien haudoilla. Kullakin kirjeellä oli
-oma nimensä. Ensimäisen nimenä oli: "Kantin haudalla", toisen:
-"Spinozan tomuilla".
-
-Munkki Pietari luki. Anna Pawlowna seurasi hänen kasvojensa piirteitä
-hysteerisesti.
-
--- "No mitä?" -- kysyi hän kiihkeästi, kun munkki Pietari oli lukenut
-ensimäiset kirjeet.
-
-Munkki Pietari huokasi, eikä vastannut mitään. Hän otti seuraavan
-kirjeen. Sen nimi oli: "Napoleonin haudalla". Kun hän oli sen
-lukenut, lausui hän surullisena:
-
--- "Hänen hengestänsä tuoksuaa jotain outoa..."
-
-Anna Pawlowna näytti yhä hätäytyvän. Munkki Pietari luki kirjeen
-"Rousseaun haudalla". Kun hän oli sen lopettanut, kysyi Anna Pawlowna
-hermostuneena:
-
--- "Eikö hänessä ole jotain kummaa... outoa, tai jotain
-salaperäistä..."
-
-Munkki Pietari huokasi ja lausui surullisena:
-
--- "Hänestä tuoksuaa kalmanhaju..."
-
-Anna Pawlowna kirkaisi hiljaa. Syntyi taas äänettömyys. Munkki
-Pietari luki toisia kirjeitä ja lausui surullisena:
-
--- "Niissä on jotain ikivanhaa, homehtunutta... Hänestä haisee
-Perkeleen henki... Hän on nähtävästi asunut ikänsä ihmishengen
-haudassa, kuin ruumistoukka..."
-
--- "Oi Herra Jumala!" -- parkaisi Anna Pawlowna ja alkoi itkeä.
-Munkki Pietari rauhotteli häntä puhellen:
-
--- "Älä hätäile hänen tähtensä, sisar. Hän on puhdistavan elävän
-Jumalan käsissä... Hän on kenties tuleva aseeksi Hänen käteensä, jos
-se on Hänen tahtonsa..."
-
--- "Te uskotte niin?" -- hätäili Anna Pawlowna kysyvästi. Munkki
-Pietari vastasi vakuuttavasti:
-
--- "Jumalan tiet ovat tutkimattomat, mutta kaikki on ase Hänen
-kädessänsä..."
-
-Anna Pawlowna rauhottui, kokosi kirjeet ja puheli:
-
--- "Hän on minut aivan vannottanut, että en saa hänen kirjeistänsä
-koskaan kenellekään puhua. Siinäkin on jo jotain epäiltävää... Mutta
-Teidän suhteenne hän itsekin tietysti tekee poikkeuksen..."
-
-Syntyi taas hiljaisuus. Huoneessa heilahtelivat suruharsot ja
-vahakynttilä tuikutti jumalankuvan edessä.
-
- * * * * *
-
-Kaikki elämän rukit pyörivät, sen kaikki sukkulat liikkuivat.
-Ihmis-elämä punoutui kunkin ihmisen omista teoista.
-
-Nyt alkoi Harhaman elämässä aika, jona hän ei edes siinäkään
-määrässä, kuin ennen, ollut tekojensa herra, vaan niiden orja.
-Sielun voimat alkoivat kokonansa lannistua. Kaikki elämän kysymykset
-sammuivat joskus pilkkosen pimeään, jossa itsemurhankin ajatus
-häilähteli houkuttelevana tulisuortuvana. Hän ei tuntenut enää
-nälkää, ei janoa, ei väsymystä.
-
-Ajoittain valtasi hänet taas kummallinen tunne: Hän oli unohtanut
-itse tapahtuman kokonaan, mutta tunsi jotain tuskaa, tietämättä,
-mistä syystä. Päivästä ei tahtonut tulla iltaa, yöllä hän ei
-voinut nukkua ja hermokohtaukset olivat välistä niin rajuja, että
-hän vapisi. Ensi työksi matkusti hän rouva Esempion asuntoon
-saadaksensa pois kirjeensä, joiden seassa hän muisteli ja pelkäsi
-olevan semmoisia, jotka sotkevat hänet ja ystävänsä vallankumouksen
-asiaan. Hän mursi auki rouva Esempion peilikaapin, jossa oli hänen
-huomannut kirjeitä tallettavan. Siellä säilyttikin hän tapansa mukaan
-eri kimppuihin käärittyinä ja päällekirjoituksilla varustettuina
-kokonaista kirjastoa rakastajiensa kirjeitä. Siellä olivat "Arvolan
-kirjat", "Golubofin kirjat", "Esempion kirjat", "Harhaman kirjat"
-ja jokin Velikodushofin "kirja" y.m. Hän otti omansa ja mursi auki
-kaikki laatikot, etsien sitä kynää, jolla hän oli teoksensa alkanut
-ja jonka rouva Esempio oli koruiksensa pyytänyt. Sen löydettyään
-kokosi hän kaikki rouva Esempiolle ostamansa tavarat, sekä Anna
-Pawlownan lähettämät esineet. Viime mainitut sekä ne korut, jotka
-hän oli ostanut rouva Esempiolle pakkoluovutuksesta muistoksi
-säilytetyllä 25-ruplan setelillä, hän otti mukaansa, kannatti ulos
-rouva Esempion matka-arkut ja muut rihkamat, ja poltti pikkuisen
-huvilan poroksi. Ja kun se oli poroksi palanut, lohdutti hän itseänsä
-sillä, että teon oli muka aiheuttanut halu hävittää jokainen rahtukin
-joka muistutti rouva Esempiolle häntä. Hän koetti taas pettää
-itseänsä. Hänen sielunsa salaiset alhaisuuden pesäkkeet vuotivat nyt
-valloillansa. Itse asiassa aiheutti teon kostonhalu.
-
-Poltettuansa huvilan palasi hän kotiansa, tylsänä, puoli tajuttomana,
-mutta ulkonaisesti tyynenä. Kotona odotti häntä kolme kirjettä. Yksi
-niistä oli rouva Esempion matkalta kirjoittama. Hän avasi sen ja luki:
-
- 'Rakas!
-
- Luultavasti ovat ihmiset Sinulle taas juorunneet ja valehdelleet,
- ja minä pelkään, että heitä uskot. Mutta kuule minua, ainoastaan
- tämä kerta ja usko minua! Ilkeät, sivistymättömät ihmiset näkevät
- asian oman likaisen sielunsa valossa ja kääntävät kaikki pahaksi,
- mutta asian ytimen voin Sinulle sanoa ainoastaan minä. Seison
- edessäsi, kuin Jumalan edessä, kunnioitan Sinua, kuin Jumalaa ja
- Sinulta ainoalta odotan taas ymmärtämystä enkä voi Sinulle koskaan
- valehdella.
-
- Ihmiset levittävät ilkeitä valeita, mutta Jumala tietää, että en
- ole yhtynyt kehenkään mieheen, enkä yhdy. Jos voisin, menisin
- luostariin, sillä kaikki miehet ovat ympärilläni lokaa. Sinäkin
- ehkä taas uskot kaikkia ja mitään kysymättä viskaat silmilleni
- syytöksiä, kuin olisin minä joku katutyttö...
-
- Jos nyt kumminkin juoruja uskot, anna minun ainakin toistaiseksi
- asua huvilapahasessa, ja pitää tavarasi, sillä tiedät, että
- itselläni ei mitään ole...'
-
-Inhon ja halveksimisen tunne pursusi Harhaman jokaisesta solusta. Hän
-viskasi kirjeen kädestänsä, kuin olisi se ollut kylmä, ilkeä käärme,
-ja mietti jotain mustaa ja ilkeää, joka häntä läkähdytti. Sitten
-huokasi hän, tunsi kasvojensa vääntyvän inhosta ja tuskasta ja lausui:
-
--- "Luostariin!... Sinä viaton nunna!... Sinä veit munkin mukanasi
-luostariin... Toivottavasti elämä pukee sinut siellä siihen
-nunnankaapuun, jonka ansaitset: häpeään..."
-
-Toinen kirje oli Anna Pawlownalta, joka kirjoitti:
-
- 'Rakas hra Harhama!
-
- Eilen oli luonani munkki Pietari ja kertoi nähneensä Teistä
- unta: Te olitte vajoomassa syvään kuiluun, johon Teitä joku
- tuntematon koetti sysätä. Tulin levottomaksi tästä unesta. Sen
- levottomuuden vaikutti myös se, että itse näin edellisenä yönä
- saman unen. Oletteko ehkä sairas? Olen niin levoton puolestanne.
- Lähetän sentähden Teille perhekalleuden, kaulassa kannettavan
- pienen ristin. Sen on kaksi pyhimystä siunannut ja siitä on
- perhetarina, että se muuttaa onnettomuuden onneksi. Äitini jätti
- sen kuollessaan minulle ja käski jättämään parhaalle ystävälleni.
- Kirjoittakaa pian! Jumala Teitä siunatkoon!
-
- Anna Vronskaja.'
-
-Kaikki menneiden päivien muistot avautuivat siitä kirjeestä
-surullisena, mailleen menevänä syyspäivänä, kuolinpäivän
-ilta-ikävänä. Sen kelmeässä valossa näki hän taas elämän niin
-omituisena, käsittämättömänä, järjettömänä ja syksyn sateiden vedessä
-mätänevänä luokona. Hän näki eteensä avautuvan elämänkentän, jossa
-lukemattoman lukemattomat pääkallot saarnasivat elämän turhuutta
-ja sen mitättömyyttä. Ja sen loistavan luukentän halki käveli
-rauhallisena kaikenhäviön jättiläisluuranko, olalla kaikki kaatava
-kuoleman viikate, vyöllä reisiluu ja kädessä pääkallo, valtansa
-ikuinen vertauskuva.
-
-Siinä valossa katseli Harhama nyt rouva Esempion kanssa elämäänsä
-elämää ja huomasi siinä nyt paljon semmoista, jota hän ei ollut ennen
-huomannut. Hän tarkasteli sitä nyt häviön edessä, kuin juustopalaa,
-jonka haju on alkanut herättää jo huomiota ja hän huomasi siinä
-nyt paljon semmoista, jonka olemassa-olon hän ennen oli itseltänsä
-salannut. Hänelle kävi, kuin juuston syöjälle, joka, tunnettuansa
-oudon hajun on alkanut palaansa tarkastaa ja huomaa siinä jo pieniä
-matoja.
-
--- "Ah! Olihan siinä elämässä jo sitä... ja sitä... ja sitä",
--- tuskitteli hän, likaisten sumukäärmeiden hänen silmissänsä
-vilahdellessa.
-
-Hän kutistui kokoon sen näyn edessä. Ja koko hänen viimeinen
-elämänsä: hänen elämänsä rouva Esempion kanssa levittäytyi nyt hänen
-eteensä uudessa valossa häpeänliinana, jolle oli asetettu kaikki sen
-tulokset: keskellä oli Ritvan pieni pääkallo, jonka sisässä vielä
-toukat kihisivät ja sen ympärillä mateli sukupuolielämän musta,
-inhottava käärme...
-
-Synkkänä, sanattomana katseli Harhama sitä. Kylmä hiki nousi otsalle
-ja hän huokasi:
-
--- "Tähänkö minä olenkin joutunut?..."
-
- * * * * *
-
-Sitten alkoivat tärisyttävät hermokohtaukset yhä uusiutua. Hän
-salaili niitä kaikilta ja väsyi ja kiusautui siitä edelleen. Turhaan
-koetti hän huumata itseänsä väkijuomilla. Mikään ei vaikuttanut.
-Itsemurhan suortuva häilähteli yhä kiehtovampana.
-
-Hän oli kuin mies, joka tylsistyneenä kävelee palaneen talonsa
-tuhkaläjän ympärillä. Tuon tuostakin puhkaisi tulikieli vielä tuhan
-ja puhalsi ilmaan katkeraa savua, joka tunki henkeen ja ahdisti. Ne
-olivat entisten ponnistusten ja tuskien muistoja. Hän tuskitteli
-silloin:
-
--- "Mitä varten minä olen rakentanut?... Tuhkaa ja poroa vartenko?...
-Vai sitäkö varten, että saisin hengittää siitä nousevaa katkeraa
-savua?..."
-
-Mutta mykkä elämä ei vastannut hänen kysymyksiinsä. Hän hätäytyi
-silloin ja tunsi jo istuvansa kuoleman kylmällä polvella, elämänsä
-savuavaa tuhkaläjää katselemassa, mykän elämän seisoessa hänen
-edessänsä ikuinen ongelmansa seppeleenä päässä...
-
-Ja silloin alkoivat hänelle taas ilmestyä vanhat ennustukset
-arpirintaisesta, mustatukkaisesta naisesta, joka tuottaa
-onnettomuutta, ja kaatuneista kuusista ja kaikesta. Kylmä inhonväre
-kävi hänen ruumiinsa läpi, madellen limakäärmeenä. Oli, kuin olisi
-hänen hartioillensa heitetty ilkeästä likatäplästä tehty vaippa
-ja rouva Esempio seisonut vierellä ja osottanut häntä lyhkäisillä
-sormillansa, ilkeä hymy huulilla...
-
- * * * * *
-
-Silloin enkeli Iiranto hulmahti Harhaman vierelle, ruumiina hehkuva
-viha, hiuksina kyykäärmeen sihinä ja kädessä musta kukka. Se
-ampui elävän nuolensa itään ja sen kulkeman viirun päästä välähti
-Harhamalle majuri Velikodushofin Yrjönristi. Iirannon kutrit
-häilähtivät hänen korviensa ympäri ja käärmesuikaleina suhahtelivat
-äänet:
-
--- "Sinulle on tehty vääryyttä... Sinua on häväisty..."
-
-Harhama värisi. Enkeli Iiranto piti hänen nenänsä edessä Perkeleen
-Uuva-enkelin aistillisuuden mustaa kukkaa ja antoi hänen hengittää
-sen tuoksua: mustasukkaisuutta. Sen ilkeä, ärsyttävä lemu tunkeutui
-Harhaman sieramiin ja loihti hereille _kostonhimon_. Hän juopui sen
-himon ensi silmäyksestä. Hän tahtoi kostaa.
-
-Ja silloin alkoivat Harhamalle välähdellä vihan kylmät salamatulet.
-Hän alkoi kieppua niiden ympärillä kuin käärme. Kun hän sitten sai
-pari häväistyskirjettä alkoi hän täysin siemauksin hengittää vihan
-savua. Nikolai kohosi hänen silmiensä eteen suurena, kirkastettuna ja
-tarjosi hänelle terävää miekkaa ja verimaljaa. Hän joi siitä maljasta
-ja juopui.
-
-Hän ei kysynyt mitään. Hän ei kysynyt mikä on _hänen oma_ osuutensa
-onnettomuudessa. Hän ei kysynyt, eikö hän _itse_ ehkä ollut tulta
-varomattomasti pidellyt, eikö juuri _hän_ ollut kaiken syy.
-
-Hän ei kysynyt mitään.
-
-Kun hän näki, että hänen elämänsä uhrisavu ei kohonnut korkealle ja
-muuttunut uneksituiksi valkeiksi linnuiksi, vaan tuprahteli tuhan
-alta katkerana ja läkähdytti häntä, raivostui hän ja etsi ketä lyödä.
-Hänen vihansa ryöppysi rouva Esempiota ja majuri Velikodushofia
-kohtaan. Hän tahtoi _kostaa... kostaa... kostaa_ ja _kostaa_... Musta
-kukka tuoksusi hänen edessänsä entistä aistillisempana, eläimellisenä.
-
-Oitis paljasti hän rouva Esempion miehen sisarelle koko asian ja
-kehotti ottamaan Armiiran perinnön pois. Hän tiesi, että rouva
-Esempio oli tältä peittänyt koko elämänsä ja hän tahtoi sen nyt
-paljastaa. Vihan suikaleet hivelivät häntä suloisina, kuin aistien
-kiihottamat.
-
-Ja vihansa vallassa kirjoitti hän majuri Velikodushofin veljelle:
-
- 'Olette valtion varoilla lähettänyt veljenne elämääni
- häpäisemään. Lienee Teillä toki siksi kunnian tuntoa, että
- lähetätte hänelle myös ansaitsemansa ritarimerkin: hirttonuoran
- olkanauhoiksi.
-
- Harhama.'
-
-Enkeli Iiranto hymyili hänen vierellänsä. Se ampui taas nuolensa ja
-Harhaman silmien eteen avautui veripunainen taivaanreuna. Mustat
-vihan savut suitsusivat houkuttelevina, kuin porttolan salaperäinen
-akkunan valo irstailijoille, kun se etsii unehdusta onnettomuudesta.
-
-Ja sitten otti hän kätköstä sen browningin, joka oli kerran ollut
-ojennettuna Nikitinin rintaa kohti. Hän ei vieläkään uskaltanut
-katsoa sen salaisuutta, mutta hän iloitsi:
-
--- "Jos se luoti on säästynyt, on se säästynyt suurinta konnaa
-varten."
-
-Musta kukka tuoksusi. Enkeli Iiranto hymyili. Harhama pukeutui,
-otti nopeasti puhelimessa selon missä majuri Velikodushof on ja
-lähti häntä tappamaan. Hän riemuitsi jo: -- "Kosto ja viha!...
-Mikä suuri ja voimallinen tunne! Mitä on rakkaus sen rinnalla!
-Eläimellisyyttä... aistillisuutta... Yöelämän lokaa se on ja
-velttoutta... Oh! Minä tahdon vihata... Minä tahdon olla _alhainen_,
-enkä loistaa fariseuksena jalouden ruohoseppele päässä... Elukka
-elukkaa vastaan ja ihminen ihmistä..."
-
-Mutta kun hän oli jo tiellä, murhan synkkä ajatus mielessä, sai hän
-sanan, että majuri Velikodushof yhdessä rouva Esempion kanssa olivat
-nostaneet häntä vastaan kanteen kunnianloukkauksesta... Silloin
-pursusi hänestä kaikki se sairaloinen ihmishalveksiminen, joka
-oli häneen puristautunut. Se täytti vuotavalla inholla koko hänen
-olemuksensa. Hän mutisi, asettansa tarkottaen:
-
--- "_Tämä_ ase on ollut nostettu kunniallisempaa rintaa kohti,
-kuin kodin häpäisijää... Olisi pyhyyden häväistys nostaa se majuri
-Velikodushofia vastaan."
-
-Pakkanen paukahti silloin ja kiukustunut enkeli Iiranto ampuutui
-sen viimana terävänä tuikkivaan tähteen, jonka kirkkaudessa kylpi
-kymmenentuhatta Perkeleen enkeliä, valellen ruumistansa tulina
-palavista tähdistä tulvivalla valosateella. Hän ryöpähti niiden
-keskelle hätäytyneenä, kauneutta säteilevänä ja puhui:
-
--- "Herramme Perkeleen viha odottaa meitä... Uusi työni ei vielä
-onnistunut... Harhama peräytyi Kainin iskusta... Hän on veltto...
-nahjus... Jehovan raihnaama sielu... Jehovan hengen myrkyttämä ja
-turmelema..."
-
-Enkelit vapisivat. Enkeli Iiranto vaipui kuunvalokivelle surullisena,
-valosateen valellessa hänen arkailevaa enkeli-ihoansa. Silloin koko
-enkelijoukko laskeutui polvillensa ja rukoili hänen puolestansa
-Perkeleeltä armoa, veisaten:
-
- "Vaihda vielä armoon viha!
- Ällös, suuri, suutu!
- Onhan heikko ihmisliha,
- silt' ei muuta puutu,
- kuin vaan vihollises juoni,
- niin jo raukka lankeaa
- ansaan tämä. Siks' ei saa
- koskaan kuivaa armonsuoni,
- joka olemuksestasi
- valaa meihin armoasi."
-
-Perkele kuuli hartaan rukouksen. Hänen lähettämänänsä ilmestyi kaunis
-käärme ja kietoutui seppeleeksi Iirannon päähän. Se oli merkki
-Perkeleen anteeksiantamisesta. Koko enkelijoukko riemuitsi silloin ja
-veisasi Perkeleelle kiitosta, tanssien Iirannon ympärillä ja laulaen:
-
- "Kuin kukkanen
- sinusta puhkeaa
- uus' armonnuppu aina.
- Et ehdy sä,
- ei armosi
- lakastu milloinkaan.
- Kaikkeus
- sun kiitostas
- ijäti veisatkoon!"
-
-Laulun hyminän nostamana kohosi enkeli Iiranto siivillensä ja hävisi
-kaikkeuteen.
-
- * * * * *
-
-Harhama palasi kotiinsa, teos ainaisena aaveena silmien edessä ja
-mustan kukan aistituoksu sieramissa. Hän sotkeutui taas entisiin
-ajatuksiensa verkkoihin.
-
-Hän tunsi itsellensä tehdyn vääryyttä ja raivostui ja masentui ja
-taas raivostui ja kyseli:
-
--- "Miksi nämä ihmiset ovat minulle vääryyttä tehneet?"
-
-Sitä kysellessänsä tuli hän punninneeksi tekoansa, jolla hän oli
-ryhtynyt riistämään rouva Esempion lapselta perinnön. Hän muisti,
-kuinka hän oli Valkamalassa tahtonut lyödä murskaksi Jumalan, joka
-hänen mielestänsä oli syypää siihen, että ihmiset puhuivat ilkeyksiä
-rouva Esempiosta ja siten olivat riistää lapsen perinnön... Hän
-värisi ja vapisi taas sitä muistaessansa. Hän vapisi vihasta, ettei
-voinut olla parempi, tai edes alhaisempi sitä Jumalaa, jota hän
-silloin oli vihannut siitä syystä, että se hänen mielestänsä teki
-samaa kuin hän nyt: riisti viattomalta lapselta sen perinnön. Hän
-sotkeutui taas elämän pimeyteen ja kysyi vihan ja hädän ja epätoivon
-vaahdon keskellä kahlaten:
-
--- "Onko minun tekoni oikea?"
-
-Hän oli kauvan vastaamatta, etsien puolustusta. Ja hän löysikin sen,
-mitä etsi: Hän otti rouva Esempion kirjeen, jossa tämä pyytäen pyytää
-häntä ilmottamaan lasten holhoojalle, jos jotain erityistä tapahtuu.
-Hän vetäytyi sen taakse, lohdutteli itseänsä sillä että hän tarkottaa
-lapsen, Armiiran parasta. Hän rauhottui ja mietti jotain. Mutta äkkiä
-puhkesi niistä mietteistä epätoivoinen kysymys:
-
--- "Haenko minä viimeiselle toivonkipinälle: vihalle puolustusta
-_rakkaudesta_?... Mihin verkkoon minä olen sotkeutunut!... Voi mihin
-verkkoon minä olen sotkeutunut!..."
-
-Hän vajosi kokonansa kokoon elämän viisaan verkkokävyn yhä nopeammin
-hänen ympärillänsä heiluessa. Kokonaan tylsistyneenä järkeili hän
-uudelleen:
-
--- "Minä tahdon _vihata_ äitiä ja sille vihalle minä haen puolustusta
-siitä, että muka _rakastan_ sen tyttöä."
-
-Hän mietti sitä pulmaa, kuin verkkoonsa kuivunut hämähäkki
-kohtaloansa... Elämä sotki itseänsä valmistuaksensa siten selviöksi.
-
- * * * * *
-
-Pauhu kulki äärettömyyden pimeydessä.
-
-Pimeyden keskellä on Orvenne-niminen temppeli. Sen häikäiseviä
-holveja kannattaa tuhat tulipylvästä, joissa tulenliekki on
-kivikovaksi jähmettynyt... Niiden tulen hohde häikäisee, mutta ei
-hievahda... Lattia on kuukirkasta kiveä... seinät valkeana valona
-hehkuvaa hopeaa...
-
-Hohde häikäisee... Tulipunaiset pylväät loistavat solakkoina...
-majesteetillisina... Ylpeinä kohoavat ne monissa kuvioissa ja
-riveissä tarjoten hartioitansa holvien kannattimiksi... Ne ylpeilevät
-alastomuudestansa ja taiteestansa ja katselevat kuvaisiansa
-hopeahohteisista seinistä...
-
-Ja ylhäällä, häikäisevissä holveissa karkeloivat elävät
-tulikäärmeet... sulavina... notkeina... kauneina... Ne kiertelivät
-luontevasti toistensa ohi... kiemurtelivat hitaasti... muodostelivat
-kauneita kuvioita... hajosivat niistä verkalleen uusiksi kuvioiksi...
-tekivät kiehtovia liikkeitä... pysähtelivät yhtä aikaa, kuin käskystä
-ja alkoivat taas uuden kauniin karkelonsa, muodostellen lumoavia
-renkaita.
-
-Orvenne-temppelin keskellä on petos-alttari. Sen keskellä seisoo
-Perkeleen kaunis Uulemo-enkeli... Hänen silmistänsä hehkuu petos ja
-himo... Hänen hiuksensa ovat kuin käärmeen kiehteitä... kieli on
-käärmeen kieli... vartalo on madon sulavuutta... sen notkeutta...
-viekkautta... Hipiä on käärmeen kavaluutta...
-
-Kaulassa on hänellä koristuksena hieno kaunis iirame-niminen käärme,
-kiehkuraksi käännettynä... Hän on petoksen henki, aviomiehen
-ja -vaimon petturuuden äiti...
-
-Hänen vierellänsä on siro pylväs... Sen ympäri on kiedottu musta
-eele-niminen käärme, jonka pää pistää ylös hienihkon pylväänsä
-päästä...
-
-Uulemo-enkeli on kaksineuvoinen, ja molempia sukupuolia on
-hänessä kaksi avioparia, mies ja nainen samalla... Hän tyydyttää
-aviopetturuutensa himoa, pettäen toisella parilla toista paria:
-toisen naiseutta toisen parin miehuudella... miehuutta naiseudella...
-Siitä sikiää häneen aina uusi uskottomuuden henki... petturuus...
-aviorikoksen himo... Se henki on eele-käärmeen ravintoa... Se imee
-sen itseensä ruokana... ottaa lemmen-antimena... Siitä hengestä
-sikiää eele-käärmeen vatsassa joka hetki pienen-pieni punainen
-hirre-käärme... Se nousee emänsä eele-käärmeen avonaisesta
-suusta, kuin punerva savu tulesta, kauniisti kiepahtaen...
-Hirre-käärmeet häviävät maailmalle, kulkien salaisia teitä... mataen
-näkymättöminä... kieppuen huomaamattomina... etsien aviovaimon ja
-aviomiehen kantapäätä... Ne pistävät niin, ettei pistetty kipua
-tunne, vaan tuntee Uulemon hengen heräävän... sen uskottomuuden...
-sen petturuuden tarttuvan, kuin lemmen tyttöön, rakkauden
-poikaan... Siitä saavat alkunsa kaikki aviorikokset... petokset...
-uskottomuudet... Ketä on hirre-käärme pistänyt kantapäähän, ne ottaa
-Herve-enkeli hoteisiinsa... Hän vie ne veneessänsä Harhasaaren
-rannikolle, Ooti ja Iila soutajina, tai joutsen venettä vetämässä...
-ja aare-lintu lähettyvillä, nokassa Tuulan aistipunakukan kaunis
-lehti...
-
-Niin syntyvät aviorikokset... uskottomuudet... haureus ja
-petturuus... Ketä on kerran hirre puraissut, hän ei etsi haavalle
-muuta apua, kuin aistipunakukan lehden... ei mene muun lääkärin
-luo, kuin sen, jonka syliin hänet Herve vie, Iilalla ja Ootilla
-soudattaen...
-
-Viima kävi Orvenne-temppelin läpi ja alttarille hulmahti
-majesteetillinen Perkele, tulivaippa huolettomasti hartioille
-heitettynä. Hänen edessänsä, alttarin edessä, makasi veripunaisella
-alustalla suuri musta jättiläiskäärme, taiteelliseksi kiemuraksi
-kääriytyneenä ja viisailla silmillänsä herransa eleitä seuraten. Se
-lepäsi rauhallisena, liikkumattomana, ijankaikkisen alamaisuuden
-vertauskuvana, päässä pieni hohtava tulikruunu.
-
-Perkele antoi vihjauksen ja kohta ilmestyi temppeli täyteen hänen
-enkeleitänsä. Ihastuneena hohteen ja häikäisevän valon kirkastamana
-puhui Perkele:
-
--- "Nyt on Jehova katsonut leppyisämmästi Aabeliin... Mutta Harhamaan
-Hän ei ole leppyisästi katsonut..."
-
-Ja Uulemon puoleen kääntyen lisäsi hän:
-
--- "Sinun henkesi, Uulemo, elää. Sinun siittämäsi hirre-käärmeet
-etsivät aina oikean kantapään..."
-
--- "Ja jokaiseen ihmisen kantapäähän pistetty pisto haavoittaa
-vihollisesi Jehovan kantapään", -- lisäsi Paholainen... Perkele
-leimusi ilosta ja jatkoi:
-
--- "Harhama on oikealla polulla... Nainen on tehnyt tehtävänsä..."
-
--- "Siis on sisar Aabelille menossa?" -- kysyi rampa Kehno. Perkele
-riemuitsi edelleen:
-
--- "Se on enemmänkin kuin _menossa_... Aabeliin katsoi Jehova
-leppyisämmin arkailemalla sitä... Hän tahtoi palvella kahta herraa
-yhtä aikaa..."
-
--- "Ja yhdellä sisarella... Se Ahne!" -- keskeyttivät palvelijat.
-Perkele riemastui yhä ja jatkoi:
-
--- "Niin. Hän tahtoi yhdellä sisarella suositella molemmat veljet
-ja siksi ei saanut kumpaakaan... Hän sai tyytyä sisareen, johon
-jäi Hänen väärä henkensä ihmiskunnan turmiollisen hapatuksen
-siemeneksi... Nyt on Hän viisastunut... Hän on katsonut kursailematta
-Velikodushofiin lempeästi ja antanut hänen saada vaimon aikanansa...
-Harhama läkähtyy nyt elämänsä uhrisavuun... Hän _vihaa..."_
-
--- "Sinun valtakuntasi portit aukenevat päivä päivältä. Sinun
-kunniasi ja viisautesi kirkastuvat aikakaudesta aikakauteen", --
-ylistivät ihastuneet palvelijat.
-
-Perkele jatkoi selitystänsä:
-
--- "Harhaman Kainin-iskuun ei ole enää kuin vaaksa..."
-
--- "Ja sinä lyhennät sen vaaksankin olemattomaksi", -- todisti Piru.
-
--- "Ja jokainen Kainin-isku on sinun valtakuntasi ja valtasi
-perustukseksi laskettu kivi, sillä se on Jehovan kasvoja vastaan
-lyöty isku", -- lisäsi kuudes pääenkeli, Paholainen. Perkele jatkoi:
-
--- "Minä olen aseen sitä varten hänen käteensä säästänyt... Minä
-olen Harhaman aseen tehnyt taikakaluksi, josta hän ei ole uskaltanut
-luopua ja jota hän ei ole rohjennut tarkastaakaan. Minä olen
-_salaisuutena_ siinä aseessa asunut. Ja nyt on se valmis... Minä olen
-myös Aabelin valinnut, johon Jehovan _täytyi_ lempeämmästi katsoa...
-Hänen täytyi..."
-
-Enkelit riemastuivat nähdessänsä herransa voiman ja veisasivat:
-
- "Sinua kaikki kumartavat.
- Sinua kaikki tottelee.
- Kaikki sua kiertää, kaartaa,
- mutta turhaan: aina saartaa
- heitä sinun paulas suuri.
- Olet kaiken alkujuuri.
- Sinä kerran maat ja taivaat
- kunniasi tieltä raivaat."
-
-Perkele käveli ja hulmahteli loistonsa häikäisevässä hohteessa ja
-ylpeili:
-
--- "Jehova on taas sortuva omiin töihinsä... Minä osotin vaimolle
-Velikodushofia ja kuiskasin hänen sydämessänsä: 'Katso! Hän on kaunis
-muodoltansa'..."
-
--- "Ja vaimo näki taas että se oli ihana nähdä", -- huomautti Horna.
-
--- "Niin",-- jatkoi Perkele -- "Jehova on pannut hyvän- ja
-pahantiedonpuuhun liian kauniit omenat ja siihen tutkaimeen on Hän
-alati polkeva kantapäänsä..."
-
--- "Ja jos ne omenat ovatkin sisältä mätää, niin me, sinun
-palvelijasi, kiilloitamme niiden kuoren", -- keskeyttivät enkelit.
-
-Perkele käveli ylpeänä alttarilla. Hieman mietittyänsä lausui hän
-itsetietoisena:
-
--- "Koko maailma on oleva kerran minulle alamainen. Jehova on
-makaava minun jalkojeni juuressa juuri tuommoisena kuuliaisena
-käärmekiehkurana, kuin on tuo minun edessäni. Te saatte nähdä minun
-voimani salaisuudet..."
-
-Hän viittasi kädellänsä. Nähtäväksi avautui silloin alkuajan
-monivärinen luonnonkuva. Metsä hohti kypsimmillänsä. Se uhkui
-elinvoimaa ja kauneutta, kuin vaimoksi puhennut nainen uuden
-äitiytensä alkua odotellessa, miehellensä hymyillessä. Se seisoi
-kypsyvät hedelmät helyinä, kukat koristeina ja harsoina väriviheriä.
-Lintu loisti kukkana joka oksalla ja joka lehdellä kisaili valo
-varjon keralla.
-
-Puiden suojassa oli Kainin maja. Se oli kuin viheriöistä köynnöksistä
-palmikoitu, kukilla kylvetty pesä. Majan edustalla oli lammikko,
-jossa joutsen ui sorsaparven saattelemana laulellen hautovalle
-emolle. Oikealla puolen kohosi Himalajan ylpeä huippu, valkea
-lumikruunu päässä, pujottautuen taivaan tumman rajoille. Pensaan
-juurelta näkyi kätkössä makaava musta käärme, joka viisailla
-silmillänsä katseli nuorta vaimoa.
-
-Mutta majan edustalla leikkivät Kainin lapset: kaksi poikaa ja kaksi
-tytärtä... Kainin lempeän vaimon viimesyntynyttänsä soudatellessa.
-Hän soudatteli ja lauloi:
-
- "Tuuti, tuuti, Kainin lasta!
- Tuuti onnetonta!
- Turhaan etsit maailmasta
- päivää tuskatonta.
- Miss' on kukka, siellä myöskin
- kaiho, kuolo päiväs, yöskin
- sua vaanii, odottaa.
- Tuuti Kainin lasta, aa!
- Kuule kuolon kellot soi!
-
- Eikä auringosta, kuusta
- enää valo varjoton
- sulle vuoda. Murhapuusta
- kätkyesi tehty on.
- Suotta itket, ei se auta:
- kehtos' on jo ruumislauta.
- Murhapuulla matkaan lähdet,
- sillä lepäät, konsa tähdet
- sulta kuolo sammuttaa."
-
-Kaksi lapsista, poika ja tyttö, katselivat Kainia, joka jousi kädessä
-pyrki Himalajan huipulle. Toiset kaksi kuuntelivat äitinsä surullista
-laulua. Äiti laulaa edelleen:
-
- "Kasva, kukka, Jehovalle
- kasva Kainin lapsi!
- Jos Hän leppyy rikkojalle,
- eipä silloin hapsi
- kutreistasi eikä haitu
- kuolon viikatteella taitu.
- Tuuti Kainin lasta, aa!
-
- Tuuti, tuuti! Musta murha
- isän kumppalina käy!
- Uhrit... kaikki on nyt turha.
- Niinkuin varjo, jot' ei näy,
- kulkee aina vierelläsi
- suuren Jehovasi käsi.
- Nuku, Kainin lapsi."
-
-Kehdossa makaava lapsi katseli ihmeissänsä äitiänsä. Äiti tuli yhä
-surullisemmaksi ja lauloi:
-
- "Katsot ihmeissäsi, rukka.
- Kuule, miss' on tuskan syy:
- Elämä on kaunis kukka,
- jossa vaanii musta kyy.
- Yhdessä ne: kyy ja kukka
- vanhempasi, lapsi rukka,
- harhateille veivät, tuu!"
-
-Yhä miettivämpänä katseli kehdossa makaava äitiänsä. Toisista seurasi
-kaksi edelleenkin isänsä toimia, toiset kaksi istuivat äitinsä
-edessä, katsellen hänen surullisia silmiänsä. Äiti jatkoi:
-
- "Kukka oli liian armas,
- liian viisas musta kyy.
- Siksi on nyt mieti karvas,
- siinä kyynelien syy...
- Älä ihmettele sitä
- Vielä itse tunnet mitä
- kyy ja kukka sulle voi..."
-
-Hän keskeytti laulunsa... Hän muisti lempeää Aabelia... Hän muisti
-sen uhrin... Hän muisteli sen kauniita silmiä... Hän muisteli
-elämänkukkaa... Hän muisteli sitä ja näki siitä matelevan mustan
-käärmeen, muodostuen Aabelin vuotavasta verestä... Hän muisteli
-paljoa ja jatkoi:
-
- Oli armas aika silloin,
- huilu lempeästi soi;
- onni, lempi, aamuin illoin
- kaikki polut hopeoi.
- Rauhallisna uhri paloi.
- Taivas siunausta valoi...
- Kuule kummaa kertomaa:
-
- Silloin taittui huilunsoitto...
- onni loppui ijäkseen.
- Kyyn ja elonkukan voitto
- lemmen veivät lunnaikseen...
- Siitä päivin rakkautta
- ei voi, eikä puhtautta
- maailmassa olla, ei...
-
- Kuule: Silloin mull' ei varaa
- ollut enää valintaan...
- Siksi itkeksin nyt salaa...
- Kainin pakko-vaimo vaan
- olen onneton. Ja siksi
- petokseksi, kyyneliksi
- rakkaus on muuttunut..."
-
-Lapsi hymyili kehdossa... Kainin vaimo katseli hymyä mieli
-katkerana... Hän muisti, kuinka hänen omista hymyilyistänsä oli
-puhennut kuihtumaton kukka: _elämäntuska_... Sitä muistellen hän
-lauloi katkerana:
-
- "Älä hymyele!... Kuule,
- kuink' on suuri tuskan syy:
- Äidin rinnasta jo sulle
- vuotaa petturuus ja kyy,
- sekä tuska _perinnöksi_...
- Maailmassa nyt ei siksi
- rakkautta koskaan näy..."
-
-Laulu loppui, lapsi hymyili ja käärme katseli pensaasta... Kain
-oli tullut vuorelta väsyneenä, synkkänä ja istahti, pannen jousen
-vierellensä. Hän oli kuullut laulun, ja hänen muotonsa muuttui...
-Hän näki Aabelin varjon... Se veti hänen jalkoihinsa mustia sukkia.
-Hän katsahti vaimoonsa. Molempien silmäykset tapasivat toisensa ja
-painuivat sitten alas... Perkele puhui ylpeänä:
-
--- "Katsokaa! Jehova sai pelastetuksi itsellensä _naisen_, jossa oli
-Hänen henkensä. Hän luuli silloin voittaneensa, mutta Hän pelastikin
-naisensa _minulle_... Ihmiskunta on taas kahtia ja se riittää. Toinen
-tuhotkoon toisen osan!..."
-
--- "Sinun osasi on tuhoava Jehovan osan. Kain oli _sinun_ osasi ja
-Aabel sortui", -- vakuuttivat enkelit. Perkele selitti edelleen:
-
-"Ensimäinen pakkoavio on syntynyt _minun_ toimestani. Se oli _minun_
-pistoni Jehovan kantapäähän. Sillä on jo Kainin aikana jaettu
-ihmiskunta uudestaan kahtia: mieheen ja naiseen, jotka toisiansa
-pettävät vihollisina. Minun aseinani on vuoroon toinen, vuoroon
-toinen. Vaimosta on mennyt toiseen puoleen ihmiskuntaa perintönä
-Jehovan henki, mutta Kainista on periytynyt _minun_ henkeni ja" --
-Perkele alensi äänensä kavalaksi -- "naisen pakkoaviossa herännyt
-petturuus on kulkeva perinnöllisyytenä koko ihmiskunnassa, sekä
-miehissä että naisissa..."
-
-Enkelit ylistivät taas Perkeleen viisautta ja voimaa. Mutta käärme
-makasi rauhallisena kiemurana todistaen hänen valtaansa. Perkele
-kerskui suurena, vallan pilvien hänen ympärillänsä häilyessä:
-
--- "Pelastaessansa naisen, on Jehova pelastanut valtansa turvaksi
-kantapäänsä heikoimman kohdan... Aviopetturuus on minun viisaudestani
-syntynyt ja siihen on Jehova kantapäänsä astuva..."
-
-Yhä istui Kain synkkänä ja vaimo vaikeni. Kain katseli leikkiviä
-lapsiansa. Hän huomasi, että kaksi niistä oli hänen näköisiänsä. Hän
-otti ne syliinsä ja suuteli niitä palavasti... Vaimo huokasi...
-
-Äänettömyys jatkui. Kain synkkeni ja tunsi jaloissansa mustat sukat.
-"Se on Jehovan kirousta", ajatteli hän synkkänä, katsahtaen Himalajan
-huipulle, jossa Jehova asui. Hänen silmissänsä leimusi katkera viha.
-Perkele ilkkui:
-
--- "Katsokaa, miten puhtaana minun henkeni elää Kainissa. Hän
-_vihaa..._ Mikä puhdas ja suuri tunne se on!... Jehovan henki,
-rakkaus, etsii _palkintoa_... Se tavottelee sen suosiota, jota
-rakastaa, mutta viha... miten moni on sen valtaamana astunut
-turmioon, vankeuteen, hirsipuuhun, häpeään!... Kuka niistä, jotka
-tappavat, toivoo _palkkiota_?"
-
--- "Sinun henkesi on suurin kaikista", -- vakuutti Hiisi.
-
--- "Harhama", -- jatkoi Perkele -- "kulkee Kainin suuria polkuja. Hän
-_vihaa_... Hän valmistautuu ja Jehovan pelastama _vaimo_ on hänet
-herättänyt minut tuntemaan, huomaamaan minun henkeni suloisuuden. Hän
-on nyt lyövä kaksi iskua: Kainin-iskun ja sen suuremman: teoksensa..."
-
-Ylistyslaulu pauhasi taas kierrellen ihanan temppelin sadoissa
-holveissa. Kain oli noussut synkkänä, vihaisena, ottanut aseensa
-ja lähtenyt kiipeämään Himalajan huipulle, vihollistansa Jehovaa
-etsimään. Perkele katseli palvelijoinensa hänen nousuansa ja lausui:
-
--- "Ah, te ihmistoukat! Te olette _itse_ nousevinanne Jehovaa
-vastaan, ettekä tiedä että olette ainoastaan minun käskystäni Jehovan
-mätänevässä kantapäässä kihiseviä toukkia..."
-
-Pauhuna kierteli taas ylistyslaulu. Perkeleen jokainen jäsen
-oli voimaa, hänen kädenliikkeensä oli valtikan välähdystä ja
-silmänräpäykset kirkkaita salamoita.
-
-Enkeli Iiranto ilmestyi silloin hänen eteensä, elävällä
-tulikäärmeellä seppelöitynä ja odotti herransa käskyä. Perkele antoi
-hänelle neuvoja, puhuen:
-
--- "Olen antanut sinulle anteeksi, koska tiesin, että vika ei ole
-sinussa... Jehovan hengen saasta on syöpynyt Harhaman sieluun
-epäilyksenä, sairautena ja siksi on hän vaikea... Hänen typerä
-ihmis-inhonsa oli tielläni..."
-
--- "Puhalla sinä, herra, se hänestä pois tomuna!" -- tarttui Iiranto.
-
-Perkeleestä puhkesivat ylpeyden tuoksuavimmat kukat. Hän lausui:
-
--- "Jehovan henki on häviävä itsestänsä, sillä se on vääryys..."
-
-Hän käveli leimuavana tulena ja jatkoi Iirannolle:
-
--- "Jos Harhama _nyt_ vielä peräytyi, niin tapahtui se, että isku
-olisi suurempi... Anna Jehovan katsoa _vielä lempeämmästi_ Aabeliin,
-Velikodushofiin!... Anna hänen katsoa siihen niin lempeästi, että
-Harhamasta tuntuu oma uhrinsa läkähdyttävältä häkäsavulta!..."
-
--- "Sinun käskyjesi täyttäminen on minun nautintoni", -- vakuutti
-Iiranto.
-
-Perkeleen katseessa kieppuivat kavaluuden käärmeet, kun hän jatkoi:
-
--- "Harhama on Hiiden myllyssä hiukan _pilautanut_... mennyt liiaksi
-kauvas... Hän katselee jo naisen lihaa, kuin puntarilla ostaja...
-Siinä on vaikeus... Hevos- ja naishuijarissa on vaikea saada
-kasvamaan musta kukka... Kumpikin katsoo vaan huijattavansa tavaran
-hampaista niiden ikää ja sitten: antaa mennä! Hän on miesportto...
-Lisäksi tulee hänen hullu ylpeytensä, jonka tähden häntä on vaikea
-saada enää eukon pauloihin niin, että siitä voisi puheta musta kukka,
-joka nostaisi hänet Aabelia vastaan... Tähänkin eukkopaulaan hänet
-oli saatava hulluuntumaan teoksensa kautta..."
-
-Perkele muutti äänensä matelevaksi käärmeeksi, koko olemuksen
-kavaluudeksi ja lopetti:
-
--- "Anna siis Jehovan katsoa _samalla_ eukolla uudestaan Aabelin
-päälle ja _entistään lempeämmin_!..."
-
-Ukkosen pauhuna räjähti silloin enkelien riemulaulu, jolla he
-ylistivät Perkeleen kavaluutta. Palavat tulikielet ilmestyivät
-kruunuksi Perkeleen pään päälle ja hänen ympärillänsä hehkui
-kipinäkirkas jumaluuden sädekehä. Valtikka tarjoutui hänen käteensä
-ja hänen ohimoltansa hyväilivät verenväriset tuoksut. Enkelijoukkonsa
-puoleen kääntyen lausui hän käskevästi:
-
--- "Te kaikki, vartioikaa Harhamaa! Kullatkaa hänelle kaikki
-Jehovan kielletynpuun hedelmät! Ripustakaa sen oksat täyteen
-maineenseppeleitä!... Valelkaa murha semmoisella hohteella, että hän
-näkee miten ihana se on ja suloinen antamaan tyydytystä!"
-
--- "Sinun henkesi on hohtava houkuttelevana elämän jokaisessa
-omenassa", -- vannoivat palvelijat.
-
-Perkeleen vihjauksesta ilmestyivät tuliset seppeleet enkelien päähän.
-Etäältä kuului hekumallinen soitto. Lihan jäntereet väsyivät...
-raukesivat... etsivät lepoa... lemmenkukat puhkesivat ja enkelit
-alkoivat tanssia rakkauden tanssia laulaen:
-
- "Nyt uinahtaa
- saa riutunut
- kukassa lemmen hetkisen...
- Saa huuli huulta maistaa...
- Nyt kukkainen
- saa armastaa,
- värinsä hellät lahjottaa,
- ja ostaa niillä onnen
- ja suutelon.
- Kuin pikkulintu varvukseen
- saa hempi hemmen ottaa
- ja väsyneenä uinahtaa
- sen suudelmiin.
- Nyt tanssikaa
- ja suudelkaa...
- On voitto meidän herran..."
-
-Kaikki nukahti lemmen oksalle. Perkele haihtui ylpeytensä
-äärettömyydeksi.
-
-
-
-
-Laulu, joka laulettiin runonlomassa.
-
-
- Elämä on poroksi polttavaa vihaa...
-
-Talven ensi lumet valkaisivat maita.
-
-Elämän kulkuset soivat heleämpinä. Koko elämä helisi jo kylmän
-kourissa. Se pukeutui talvikirkkaaseen huntuun, pukeutui morsiameksi,
-vietti ikuisia häitänsä haudaten entisiään... karkeloiden nykyisten
-kanssa... mairitellen tulevia sulhojansa...
-
-Elämän häät eivät koskaan lopu. Se hautaa häissänsä, se viettää
-häitä haudalla... Se kosii ja kihlaa yksin, se valmistelee samalla
-ruumislaudalla vuoteita toisille... Se jakelee elämän ja kuoleman
-suuteloita samaan aikaan...
-
-Ja elämän häähuoneena avautui äärettömyyden suuri sali. Lukemattomat
-miljaardit maailmat kihisivät siinä häviävinä toukkina, syöden kaikki
-ja itse valmistuen kaikkeuden ruuaksi.
-
-Rouva Esempio ja Harhama istuivat Pietarissa eräässä pienessä
-huoneessa kahden kesken. Tuntui kuin olisi huoneessa ollut joku
-ilkeä, ilettävä, limainen matelija, joka oli kaikkialla, eikä
-missään... Se oli entinen yhdys-elämä... Harhama, jossa nyt taas kyti
-elämän kysymys uudessa, tuskallisessa muodossa, huomasi sen matelijan
-lakkaamatta. Ja silloin nousi hänessä raskas, synkkä kysymys. Hän
-kysyi:
-
--- "Minähän olen noussut elämää puhdistamaan, pesemään sitä ja
-parantamaan, ja tämmöiseksikö olen sen puhdistanut... likaiseksi
-matelijaksi?..."
-
-Hän vaipui istumaan, sanattomana, mieli yösydäntä synkempänä... Oman
-syyllisyyden tunne oli hänelle aivan ventovieras nytkin... Hän yritti
-lohdutella itseänsä sillä, että hän muka ei ollut sitä liannut, mutta
-elämän inhottava matelija ei siitä lohdutuksesta puhdistunut...
-Katkerana mietti hän taas:
-
--- "Eipä se siitä näy paremmaksi enää tulevan eikä puhdistuvan, kuka
-sen on liannut..."
-
-Hän nousi ylös, käveli kauvan edestakaisin, kasvolihaksien
-vavahdellessa. Rouva Esempio istui nojatuolissa, kasvot punaisiksi
-turtuneina ja silmän-alus kosteana...
-
-Viimein istahti Harhama, otti valmiiksi kirjoitetun paperin ja puhui
-raukeana:
-
--- "Olen vieraan omaisuuden asettanut nimellesi siltä varalta,
-että kuolisin, tai jotain odottamatonta tapahtuisi... Ehkä tahdot
-allekirjoittaa tämän paperin, jossa luovut siitä omaisuudesta...
-Sillä luultavasti ne kolikot nyt toki sormiasi polttaisivat...
-vaikkapa niissä olisi paksukin nahka... tai rukkaset kädessäsi..."
-
-Rouva Esempio mietti jotain. Hän ei tiennyt sanotusta Zaikon
-jättämästä omaisuudesta mitään, sillä Harhama oli sen olemassaolon
-salannut turvataksensa sen tuhlaukselta, joka oli rouva Esempion
-pieni heikkous...
-
-Molemmat istuivat taas ääneti, elämänsä matelijan kaikkialla
-kiemurrellessa. Viimein kysyi rouva Esempio omaisuuden suuruutta
-neljällä sanalla:
-
--- "Kuinka suuri se on?..."
-
--- "Eihän se tähän kuulu", -- vastasi Harhama lyhyesti. Pitkän, uuden
-vaiti-olon lopetti vihdoin rouva Esempio lausuen raukeasti:
-
--- "Voinhan minä sen kirjoittaa..."
-
-Ja kun paperi oli allekirjoitettu tuntui Harhamasta kuin olisi
-hänellä sanottavana jotain muutakin, jota hän ei muistanut, tai
-tajunnut, tai epäili sitä puhua, pelkäsi siihen koskea. Se "muu" oli
-se matelija, se puhdistaessa tahrattu elämä, joka nyt luikahteli joka
-paikassa.
-
-Hän nousi ylös ja käveli tuntikauden edestakaisin mitään puhumatta ja
-mitään selvästi tajuamatta. Tärisyttävät hermokohtaukset juoksivat
-tuontuostakin hänen ruumiinsa läpi. Rouva Esempio istui sanattomana,
-vilaisten silloin tällöin Harhamaan.
-
--- "Miksi minua maailma näin murjoo?"--lausui viimein rouva Esempio.
-
-Ja ikäänkuin olisi joku johtanut ajatukset toisaalle alkoi Harhama
-miettiä sitä ajatuksetonta kysymystä: "Miksi maailma niin murjoo?"
-
-Hän mietti ja käveli tunnin toisensa perästä. Lyhyt päivä oli jo
-loppunut, mutta yhä käveli hän tuskaisena ja mietti ja sotkeutui
-johonkin aivan muka näkyvään verkkoon.
-
-Viimein oli jotenkin kosketettu siihen limaiseen, elettyyn elämään.
-
--- "Majuri Velikodushofhan se oli kaikkeen syypää... Hän lupasi
-minulle linnat laittaa ja miljoonat lahjottaa", -- lausui rouva
-Esempio.
-
-Viha ja kosto ja häpeä ja kaikki riehahtivat Harhamassa yhdeksi
-ainoaksi epäselvyydeksi. Aistillisuuden ilkeä lemu tunki häneen.
-Katkerana virkkoi hän puoli-ääneen:
-
--- "Mhyh!... Käärme petti minut ja minä söin..."
-
-Ja taas käveli hän synkkänä, mieli katkerana sappena. Hän käveli
-kauvan ja sanattomana. Käärmeestä johtuivat hänen ajatuksensa taas
-elämänkysymyksen tutkimattomiin syihin ja ongelmoihin ja koko elämä
-alkoi silloin kiemurrella hänen edessänsä käärmeenä, joka hävisi
-kaikkialta ollaksensa taas joka paikassa näkyvissä. Viimein lausui
-rouva Esempio arkaillen:
-
--- "Minä onneton vielä satuin olemaan rouva Volkofille maksava, eikä
-sattunut rahoja, niin silloin se tuli... Velikodushof... ja työnsi
-viisisataruplaisen kouraan ja sanoi: 'Menkää herrantähden maksamaan
-sille'..."
-
-Kauvan mietittyänsä lausui siihen Harhama:
-
--- "Siitäkö sinun piti sitten unohtaa ja myydä kaikki...
-kunniakin?..."
-
--- "Niin... olihan siinä paljon muutakin... Hän puhui sitä ja sitä...
-Sanoi että hänen tunteensa eivät ole markkinatavaraa... Ja sanoi
-olevansa niin suuri kirjallisuuden tuntija... Strindberg-tutkija...
-Mehän luimme paljon yhdessä", -- lopetti Esempio, hetken välillä
-vaiettuansa ja tarkastettuansa Harhamaa.
-
--- "Siis Kreutzer-sonaatti!" -- mietti Harhama ja muisti sen
-majuri Velikodushofin kirjan, jonka hän oli tavannut Narvassa
-Luostarihuvilan pöydällä. Ja taas ja taas hän käveli. Hän ei kysynyt
-mitään omalta itseltänsä. Hän ei kysynyt: "onko minussa syytä?" ei
-kysynyt: "olivatko käteni puhtaat, kun ryhdyin niillä pesemään?"
-Hän etsi taas elämän käärmettä, maailmaa joka murjoi, majuri
-Velikodushofia ja kaikkea joka livahti käärmeenä pakoon... Pitkän
-ajan käveltyänsä istahti hän ja kysyi raskaalla äänellä:
-
--- "Etkö sinä sitte voinut hänen nerostansa ja suuruudestansa ja
-seurastansa nauttia, laskeutumatta ensin likaan?... Ja liattavaksi",
--- lisäsi hän nousten vastausta odottamatta istualtaan...
-
-Rouva Esempio oli vaiti. Elämän ratkaisemattomat kysymykset matelivat
-taas rauhassa mustina matoina. Kysymys, miksi eivät mies ja vaimo voi
-nauttia toistensa hengistä, ilman aistillisuuden tuoksua, häilähteli
-sotkeutumana. Kauvan mietittyänsä vastasi rouva Esempio:
-
--- "Olenko minä sitten saastaiseksi tullut, jos minä en tee rikosta
-_hengelläni_?"
-
-Harhama alkoi taas laskea elämänkysymystä. Loolja ja moni muu muistui
-mieleen. Eikä hän voinut yhteenkään kysymykseen vastata muulla, kuin
-toisella kysymyksellä.
-
--- "Niin, niin!... Missä siinä alkaa lika ja saasta ja missä
-puhtaus?" -- huokasi hän ja kaikki se näytti lialta ja ravalta.
-
-Kaiken sekasorron keskeltä, kaiken raunioista ja liasta nousi vielä
-hänen elämänsä sisältö: hänen teoksensa. Kaikki maailman tuliset
-raudat polttivat häntä silloin. Hän tahtoi sen pelastaa vielä, mutta
-hätäytyi, kun ei tiennyt miten voisi sen tehdä, joutui saamattomaksi,
-neuvottomaksi ja oli hädissänsä valmis tarttumaan vaikka mihin
-olenkorteen.
-
-Hän käveli ja värisi ja mietti.
-
--- "Jolle paljon anteeksi annetaan hän paljon rakastaa", -- mietti
-hän taas. Elämän verkkokäpy kutoi uutta verkkoa hänen ympärillänsä.
-Talvi-ilta muuttui jo yöksi. Kysymykset lakkasivat lopulta kokonaan.
-Ne väsyivät turhaan vastausta odottaessaan ja ikäänkuin nukkuivat
-välinpitämättöminä. Ja samaten nukkui koko elämä.
-
-Mutta epätoivo ja tuska paloivat nukkuvan huoneessa. Elämä oli
-sittenkin viimeinen maailmassa. Ajatus että täytyi se nyt haudata,
-täytti kauhulla koko Harhaman olemuksen. Maineen seppeleet ja
-Korpikosken linnat vaipuivat maan alle hänen teoksensa kanssa ja hän
-uskoi, että se teos riippui kokonansa nyt tästä hetkestä ja rouva
-Esempiosta.
-
-Kun yö läheni, oli sovinto syntynyt sanoitta. Rouva Esempio puhui:
-
--- "Kun nyt antaisit minulle rahoja, että pääsisin rauhottumaan ja
-pois Velikodushofin lähettyviltä... Tahtoisin matkustaa Odessaan...
-Puhuisin siellä mieheni sisarelle ja peittäisin koko asian, kun olet
-hänelle kirjoittanut... Sillä mitä maailman tarvitsee sitä tietää ja
-miksi Armiiran pitää kärsiä?..."
-
-Harhama täytti pyynnön. Lopulta hän aivan vaati, että rouva
-Esempio matkustaisi pois. Siinä ilmeni taas hänen alhaisuutensa ja
-raukkamaisuutensa: Hän tahtoi siten peittää häpeänsä ja omat jälkensä.
-
-Kun hän oli antanut mukanansa olevat rahat, lausui rouva Esempio:
-
--- "Enhän minä näillä mihin pääse... Armiira on puutteessa ja hänelle
-täytyy osa jättää..."
-
-Harhama nouti ne rahat, jotka hän oli koonnut rakentaessaan alttaria
-maailmankurjuudelle ja jätti ne teoksensa toisen jumaluuden
-esikuvalle matkarahoiksi...
-
-Tuntia myöhemmin, kun hän saattoi rouva Esempiota junalle ja istui
-junan lähtöä odottaessansa hänen kanssansa rautatien vaunussa,
-tuli rouva Esempio kertoneeksi jonkun yksityiskohdan äskeisestä
-tapahtumasta lausuen muun muassa:
-
--- "Hän tuli minun jälestäni Viipuria ja Pietaria myöten..."
-
-Mustat kukat puhkesivat. Sanomaton inho sävähti silloin Harhaman
-olemuksen läpi. Oli, kuin olisi maailman kaikki likaiset märät
-vaatteet viskottu hänen hartioillensa. Hän nousi ylös ja yritti
-poistua. Rouva Esempio hätääntyi, purskahti raivoisaan itkuun, vapisi
-ja rukoili:
-
--- "Älä jätä nyt minua näin, sillä silloin minä sorrun!..."
-
-Juna vihelsi. Oli enää muutamia sekunteja jälellä. Harhama vapisi
-päätöstä valitessansa. Viimein puristi hän rouva Esempion kättä, ja
-lausui liikkeellä olevasta junasta pois kiirehtien:
-
--- "Hyvä on... Minä en jätä sinua minkään uhalla..."
-
-Hän tuli asuntoonsa, istui kauvan synkkänä. Sitten laski hän ne
-markat jotka oli jälelle jäänyt. Sitä tehdessään muisti hän rouva
-Esempion toisen luokan ulkomaamatkan piletin ja hänessä nousi katkera
-kysymys:
-
--- "Olenko minä, rakentamalla alttaria maailmankurjuudelle,
-koonnut ja säästänyt kultaa teokseni toisen jumaluuden esikuvan:
-maailmankurjuuden valmistajan matkarahoiksi?..."
-
-Hän vaipui kokoon elämänkysymyksen yhä tiheämmäksi verkoksi
-kutoutuessa.
-
- * * * * *
-
-Hän ei kysellyt itseltänsä oliko tehnyt oikean vaiko väärän
-päätöksen. Hän jännitti kaikki voimansa sen toteuttamiseksi. Hän oli,
-kuin mies, joka on elämän suuresta tulipalosta pelastanut parhaansa:
-ainoan lapsensa, tulevaisuuden toivon ja elämän sisällön. Hän oli
-pelastanut teoksensa. Raunioiden vielä savutessa iloitsi hän sen
-pelastumisesta, Tulikielekkeiden leimahdellessa elämän tuhkaläjästä,
-ihaili hän pelastettua aarrettansa ja unohti tulipalon ja kaikki mitä
-oli ollut.
-
-Matkalta kirjoitti rouva Esempio hänelle muun ohessa:
-
- 'Rakas!
-
- Nyt minä vasta huomaan mitä olen Sinulle tehnyt, mutta siksipä
- onkin kaikki toivo kadonnut. Rukoilen Sinua, anna minulle
- anteeksi.
-
- Hirveän vaikea minun on olla. Olet ollut niin hieno ja hyvä,
- nytkin vielä, jota en ansaitse. Ja sitten olet kärsinyt tähteni
- niin paljon. Olet mennyt niin huonon näköiseksi. Kyllä olen
- ollut hirveä ja kiittämätön. En minä uskalla toivoa enää mitään
- jalomielisyyttä Sinulta, en vähääkään. Tee nyt kanssani niinkuin
- tahdot. Eihän minulla ole ketään ihmistä maailmassa, sen tiedät.
-
- Ja mahdoton on ajatella Sinun puoleltasi niin suurta rakkautta,
- että se kestäisi kaiken tämän, epäsuoruutenikin, sillä en ole
- ollut rehellinen... Ja sitten sen piti vielä tapahtua niin ettei
- ollut tyhjää huonetta välissä... Minä olin kahden yhtäaikaa.
-
- Kyllä minä olen syyllinen, minä yksin. En minä uskalla toivoa,
- että tulisi vielä hyvä.
-
- Mutta ole minulle hyvä, ole pikku Ritvan tähden. -- Ei hän kosta
- minulle. Kyllä minä häntä rakastin ja surin jopa kärsinkin hänen
- tähtensä Korpelassa. Ja jos minä en pitänyt häntä luonani, niin
- olihan hänellä hyvä muuallakin.
-
- Niistä rahoista, jotka annoit, annoin Eevalle talousrahoja, kun
- ei kotona ollut mitään ja kengätkin oli saatava Armiiralle,
- samoin itselleni. Ole hyvä ja lähetä minulle lisää. Elä anna
- minkään itseesi vaikuttaa. Minä olen onneton. Kaikki ihmiset
- kääntävät minulle nyt selkänsä ja sinä tiedät kuka on syyllinen.
- Mutta kyllä minä tyydyn kaikkeen. Tee kanssani mitä tahdot, Sinun
- hyvyytesi kokonaan murtaa minut!
-
- Syleilen Sinua.
-
- Helga.
-
- P. S. Tule sitten minua vastaan Pietariin. Kun saan rahat tulen
- heti sinne.'
-
-Tämä kirje oli Harhamalle aurinko, joka nousi keskellä sydän-öistä
-pimeyttä, levittäen kelmeää valoa elämän synkkyyteen. Se valo ei
-kirkastunut päiväksi. Se näytti joltain uuden elämän kaamealta, mutta
-puhtaalta valolta. Raamatussa oli häntä aina viehättänyt, paitsi
-Jobin kirjaa, kertomus syntisestä vaimosta fariseuksen huoneessa,
-josta hän oli usein puhunut rouva Esempiolle ja lausunut, että jos
-hän kerran näkisi hänet semmoisena kuin oli syntinen vaimo niin
-olisi hänen ilonsa rajaton, Hän näkisi hänet silloin puhtaana kuin
-lapsen aistillisuuden yläpuolelle kohonneena, kuin Nikolain morsiamen
-Kaatjan.
-
-Silloin alkoi Harhama sairaloisesti kohottautua inhimillisille
-narrinrappusille: Hän kuvitteli olevansa se, jonka edessä syntinen
-vaimo sortuu, hajoaa, vuotaa kyyneleiksi, odottaa anteeksiantamusta
-ja sen saatuansa nousee ylös uutena ihmisenä, puhdistuneena ja
-rauhottuneena. Hän nautti Jeesuksen _olemuksen_ vallasta, Hänen
-olemuksestansa. Hän kuvitteli ja uskoi saaneensa nyt Jeesuksen
-jumalallisen jalouden ja löytäneensä tilaisuuden käyttää sitä valtaa
-ja jumalallista jaloutta: anteeksi antamusta...
-
-Hän luki kirjeen uudestaan ja yhä uudestaan. Hän tahtoi kaikilla
-sielunsa voimilla antaa anteeksi, olla suuri, jalo, jumalallinen. Hän
-nautti siitä onnesta.
-
- * * * * *
-
-Nuotiotulet loimottivat Pietarin kaduilla.
-
-Oli Pietarin omituinen, kirpelevä pakkaspäivä. Ilma oli lyijysinervä
-ja sen läpi tunkivat ikäänkuin sammumaisillansa olevan, punertavan
-auringon säteet pistelevinä, neulaterävinä, kuin harmaan savupilven
-läpi pujottautuen.
-
-Harhama oli, saatuansa rouva Esempiolta uudistetun pyynnön
-sähkösanomalla, tullut häntä vastaan ja odotteli hänen tuloansa.
-
-Päivä kului, mutta rouva Esempio ei palannut. Toinen päivä tuli
-pakkasinensa ja Harhama sai odotettavaltansa pyynnön lähettää rahoja
-lisää.
-
-Tuli kolmas päivä ja neljäs. Rouva Esempio ei palannut. Lähetetyt
-rahat eivät olleet hänelle riittäneet. Hän pyysi taas toisia.
-Maailmankurjuuden alttaria rakentaessa kootut rovot alkoivat
-loppua. Harhama turvautui jo niihin Zaikon jättämiin rahoihin,
-joista puhuessaan hän oli Anna Pawlownalle näyttänyt käsivarsiansa,
-kerskaten, että ne olivat ainoat, joita hän tarvitsee ja jotka
-riittävät... Kun hän nyt ensi kertaa nosti pienen summan niiden
-korkoja, muisti hän sanansa. Hän katseli silloin heikon näköisiä
-miltei naisen käsiä muistuttavia käsiänsä, joita rouva Esempiokin
-ja moni muu oli sanonut tytön käsiksi ja alkoi taas miettiä
-elämän-ongelmaa. Hän mietti kauvan, tuli surulliseksi ja huokasi:
-
--- "Mikä se on joka minun käsiäni aina lyhentelee?... Mikä se on,
-joka ei anna niiden jatkua edes sormienpäihin asti?..."
-
-Ja kun hän oli sitä kysynyt ja odotti vastausta, näkyi hänelle taas
-vastauksena elämän ammottava kita, joka tuntui yrittävän ahmata
-hänen teoksensa ja hänen elämänsä ja hänet itsensä sorminensa ja
-sormenpäinensä. Hartioille tuntui silloin nousevan raskas kumara,
-joka painoi, kuin vuori.
-
-Päivä kului taas, mutta odotettavaa ei kuulunut. Joku levottomuuden
-ja pahojen aavistusten hämähäkki alkoi kutoa verkkoansa Harhaman
-ympärille. Hän takertui siihen verkkoon kokonansa, hätäytyi taas ja
-alkoi hätäytyneenä katsella koko elämää. Joku pahanenne kuiskutteli
-ja ilkkui hänelle lakkaamatta, että hän oli takertunut turman ja
-petoksen verkkoon. Siitä verkosta katseli hän nyt teostansakin
-hätääntyneen silmillä. Teos punotti nyt hänelle, kuin Pietarin
-pakkaspäivän savuavan näköinen aurinko: himmeän punaisena,
-kylmänkirpeänä sammumaisillansa olevana pyöränä, joka punottaa
-pakkasen lyijyharmaiden savujen takaa... Tuntui, kuin riippuisi teos
-ja koko elämä taas jostain suortuvasta, jota rouva Esempio piteli
-saksien välissä majuri Velikodushofin seisoessa hänen takanansa.
-
-Hän käveli Pietarin katuja puolitajuttomana. Hän ei voinut taas
-syödä, ei nukkua ja ankarat hermokohtaukset alkoivat. Aika tuntui
-kulkevan hitaasti, kuin ruumissaatto. Hän yritteli huumata itseänsä
-oluella, meni olutmyymälöihin, toivoen ajan siellä kuluvan
-nopeammasti. Mutta tuskin oli hän siellä istahtanut, kun hänellä
-tuntui olevan sanomaton kiire jonnekin, ulos, tai jollekin asialle,
-pois vaan. Hän tuskastui tarjoojaan, joka ei kylliksi nopeasti
-täyttänyt käskyä, kiukustui ja lähti ulos...
-
-Ja aivan kuin jonkun käden johtamana tuli hän harhaillessansa
-uudestaan ja uudestaan munkki Pietarin oven eteen, ollen hänen
-luokseen menossa jollekin tärkeälle asialle. Mutta kun hänen
-piti avata ovi, kääntyi hän taas närkästyneenä takaisin lausuen
-tuskastuneena:
-
--- "Äts!" Niin teki hän ovelle monet matkat ja peräytyi aina, kuin
-jotain peläten, jotain häveten, jotain arkaillen... Pakkasen pihdit
-puristelivat kaikkea, mutta Harhama ei sitä huomannut. Hän tunsi
-ainoastaan elämän pihtien raudankovan puristuksen, näki sen jääkylmän
-kidan ahmivan hänen elämänsä rippeitä ja tyrmistyi sitä nähdessään
-joskus aivan turraksi. Niin tyyten oli hän itsensä pannut teokseensa,
-että hän sitä luodessaan oli unohtanut viime aikoina kaiken muun.
-Venäjänkielenkin, jota hän kirjoituksessa hallitsi paremmin kuin
-äidinkieltänsä, oli hän nyt kolmena vuotena niin unohtanut, että
-ainoastaan vaivoin tuli sillä toimeen. Niin kokonaan oli jokainen
-ajatus kiintynyt teokseen ja siksi oli se teos luonut hänessä
-hulluuden.
-
- * * * * *
-
-Elämä seisoi sakset kädessä leikellen poikki omia rihmojansa. Se
-kutoi verkkojansa oman itsensä satiiniksi. Se juoksutti rihmojansa
-etäisiltä keriltä, kietoi monen elämän yhdeksi ja kutoi yhden elämän
-monen elämästä...
-
-Uspenskin tuomiokirkossa Moskovassa palvelivat ihmiset Jumalaa.
-Tuhannet olivat langenneet maahan näkymättömän käden painamina.
-Näkymätön veitsi oli puhkonut ihmissydämiä, repinyt rintoja, särkenyt
-ihmisen koko olemuksen. Se näkymätön käsi oli pidellyt puukkoansa
-ihmisten omalla kädellä: kunkin omalla ja toinen toisensa kädellä.
-Ja ne, joita se käsi oli raadellut ja repinyt, etsivät haavoillensa
-parannusta samalta kädeltä, jonka he uskoivat ne haavat leikelleen...
-
-Rukoilijoiden joukossa seisoi rouva Esempio. Hän katseli maahan
-langenneita, särkyneitä ja revityitä rukoilijoita. Pyhä savu
-suitsusi, kuoripojat veisasivat ylistystä sille voimalle, joka oli
-repinyt ihmiset ja masentanut ne ja painanut ne eteensä polvilleen...
-
-Kynttilät tuikkivat. Itku ja huokaukset sekaantuivat
-rukouksenkohinaan. Kyyneleet valuivat virtana. Elämä pusersi
-ihmispovesta kyyneleinä niitä kätköjä ja aarteita, joita se oli
-niihin koonnut. Rouva Esempio seisoi yhä ja katseli sitä...
-
-Viimein astui hän epäröiden Neitsyt Maarian kuvan eteen, katseli
-sitä kuin ihmeissänsä, miettijä ajatteli jotain. Rukoukset, itku
-ja huokaukset kohisivat ihanan laulun säestäminä ja kyyneleet
-kilpailivat kirkkaudessa pyhäinkuvien ja jalokivien kanssa...
-
-Yhä mietti rouva Esempio jotain. Viimein osti hän vahakynttilän ja
-pienen Neitsyt Maarian kuvan. Kuvan hän kätki povellensa ja kynttilän
-sytytti ja uhrasi, asettaen sen Neitsyt Maarian kuvan eteen palamaan.
-Hän katseli kynttiläänsä, kuin rukoillen jotain, tai kiittäin
-jostain... kiittäen ehkä siitä, että miesvainajansa sisaren kanssa
-oli asia hyvin järjestynyt: tämä ei saanut mitään tietoa. Armiiran
-perintö oli pelastettu... Siitäkö hän tahtoi kiittää, vai jostain
-muusta, sitä ei hän itsekään tajunnut... Mielikö hän rukoilla onnea
-Armiiralle, vai jotakin muuta armoa, ei sitäkään kukaan tiennyt...
-
-Hän polvistui, rukoili sitä mitä toivoi, nousi ylös ja lähti ulos
-kirkosta.
-
-Mutta vahakynttilä jäi palamaan. Se paloi, haihtui näkymättömäksi ja
-nousi korkeuteen viemään sinne rouva Esempion rukoukset ja kertomaan
-siellä, mitä hän toivoi ja rukoili ja mistä hän kiitti ja uhrasi...
-
- * * * * *
-
-Talvinen yö oli taas suistunut päivän jääkylmään kitaan. Nuotiotulien
-savuja tuskin erotti pakkasen huuteesta. Lyijynvärisen ilman läpi
-häämötti punertava auringonkehrä.
-
-Vielä viipyi rouva Esempio. Harhama kuleksi taas katuja pitkin, kuin
-eloton ruumis, tai elävä muumio ja aina johtivat häntä askeleet
-munkki Pietarin oven eteen. Viimein, ikäänkuin päästäksensä rauhaan,
-teki hän päätöksensä ja astui sisälle.
-
-Rauhan puolihämärä päivänpaiste hymyili munkki Pietarin kammiossa.
-Jumalankuvan edessä palavasta lampusta levisi heikko, kelmeä valo ja
-sen liekki heloitti rauhallisena, kuin pyhä perhonen.
-
-Munkki Pietari istui otsa käteen nojattuna, edessä elämän ja
-viisauden aarrearkku: raamattu. Hän näytti väsyneeltä. Kasvot olivat
-hieman laihtuneet, hienontuneet ja niitä peitti rauhan ja jalouden
-taivaallinen ilme. Hän ei näyttänyt huomaavan Harhaman tuloa. Harhama
-astui hänen eteensä hieman arkaillen ja tervehti sanoilla:
-
--- "Isä Pietari!"
-
-Munkki nousi, tunsi Harhaman ja tapansa mukaan aikoi hänet
-siunata ristinmerkillä. Harhaman jokainen solu värähti. Siunaus
-tuntui hänestä hänen vihollisensa, Jumalan, pistolta. Ikäänkuin
-hätääntyneenä tarttui hän nopeasti munkki Pietarin siunaukseen
-nostettuun käteen, muka puristaaksensa sitä tervehdykseksi ja lausui:
-
--- "Kiitos ystävyydestänne, isä!... En olisi kelvollinen..."
-
-Molemmat miehet katsoivat toistensa silmiin äänettöminä. Harhamasta
-tuntui, että hetki on hänen elämänsä suurimpia. Munkki Pietari
-vilahti taas hänelle Jumalan lihaksitulemuksena ja oli, kuin olisi
-hän katsonut silmästä silmään Sitä, jota vastaan taistelu nyt riippui
-vieraiden saksien välissä olevasta suortuvasta, jonka katkeaminen
-oli ratkaiseva elämän ja kuoleman kysymyksen. Hän vavahti ensin,
-mutta sai sitten taas voimansa takaisin, kuten käy viime hädässä. Hän
-tarttui uhmaten valkoisten hevostensa ohjaksiin: "antaa mennä!"
-
-Munkki Pietari huomasi, että hänen edessänsä on ihminen, joka on
-vetänyt elämänsä solmuun, jota hän itse ei osaa avata. Hän näki sen
-Harhaman huolellisten salailujen läpi. Lempeällä, hiukan rohkealla
-äänellä, alkoi hän kysellä Suomen oloista ja yhteiskunnallisista
-liikkeistä. Harhama selitteli niitä väsyneesti ja lausui lopussa
-mietteissänsä:
-
--- "Niissäkin on niin paljon epäselvää... On niin paljon puolueita ja
-liikkeitä, että ei lopulta osaa niistä valita, eikä tiedä, mikä on
-oikea ja mikä väärä".
-
-Munkki Pietari tarttui puheeseen ja lausui varmuudella:
-
--- "Kaikki ne ovat oikeita. Jokainen yhteiskunnallinen liike ja
-puolue on aallonharja, joka on yhtä oikeutettu, kuin toinenkin
-aallonharja. Ne ovat Jumalan kädessä aseita, joilla Hän kasvattaa
-ihmiskuntaa..."
-
--- "Onko sekin sitten oikea, joka tuo turmiota ja on väärä?" -- kysyi
-Harhama miettivänä.
-
--- "On", -- vastasi munkki Pietari jyrkästi. "Väärätkin liikkeet ja
-puolueet ovat Hänen aseitansa. Sodoman ja, Gomorran hävitys oli Hänen
-puhdistava tulensa, samaten käärmeet korvessa. Niin on jokainen väärä
-puoluekin ja yhteiskunnallinen liike. Hän on meille vaan antanut
-vapauden, tahdommeko me kulkea onneen ja elämään _vapaasta tahdosta_,
-vaiko Hänen ruoskansa alitse. Hän Itse antaa meidän kutsua ruoskansa
-meitä oikealle tiellemme lyömään ja vieläpä Hän panee sen ruoskan
-meidän omaan käteemme."
-
-Harhama joutui omaan maailmaansa. Hän sotkeutui ainaiseen, yhä
-tihenevään verkkoonsa: Jumalan olemassaolokysymyksen mietintään.
-Oitis alkoi hän selvitellä itseänsä pois siitä verkosta, kutomalla
-sitä yhä tiheämmäksi ja sotkien sitä. Hän kysyi, maahan katsoen:
-
--- "Eikö Hän _kaikkivoipana_ voi sitten kulettaa ihmistä oikeaa tietä
-myöten, ilman ruoskaa?"
-
--- "Katso ympärillesi!" -- vastasi munkki Pietari. "Eivätkö ihmiset
-jo _nyt_ valita, että heillä ei ole kylliksi vapautta? Jos Hän
-kulettaisi heitä luoksensa orjina, karjana, etkö Sinäkin, veli,
-nurisisi Häntä vastaan vieläkin enemmän?"
-
-Harhama ei voinut vastata. Hän etsi verkostansa pelastusta eräästä
-aseesta, jota hän oli tottunut pitämään tehokkaana todistamaan
-Jumalan olemassaolon olettamukseksi.
-
-Hän oli viime vuosina katkonut epäilyjensä rihmoja Nikolain
-selityksellä: "Jumala _Itse valitsi_ juutalaiset teurastamaan Hänen
-poikansa ja kun ne täyttivät tämän, maailman lunastukseksi pannun
-ehdon, rankaisi Hän heitä siitä"... Nyt tarttui Harhama siihen
-aseeseen ja selitti sen munkki Pietarille varmana, että hän solmiaisi
-tämän sanoissa ja todistaisi hänelle yhdellä ainoalla pulmallisella
-kysymyksellä kirkon nykyisen Jumala-käsitteen mahdottomuuden. Munkki
-Pietari kuunteli häntä tyynenä ja vastasi:
-
--- "Sinä olet erehtynyt ja sotkeutunut omiin ajatuksiisi. Totuus,
-Jumalan viisaus, on niin yksinkertainen, että ainoastaan taitava
-filosofi osaa siihen sotkeutua. Minä kysyn sinulta: Eikö Jumala
-antanut Israelin kansalle täyttä vapautta uskoa Jeesukseen,
-sanokaamme uskoa, s.o. ryhtyä seuraamaan hänen oppiansa Jumalan
-oppina _hyvällä_, tai sitten nostaa itseänsä vastaan Jumalan ruoskan?"
-
-Harhama vaikeni kauvan. Otsalle nousi syvä ryppy. Viimein kysyi hän:
-
--- "Mutta sehän oli ennustettu... Jos juutalaiset olisivat 'hyvällä'
-uskoneet, eivätkö he olisi Jumalaa ennustuksinensa saattaneet
-häpeään... valehtelijaksi?..."
-
--- "Veli!" -- keskeytti munkki Pietari. "Kun olet joutunut verkkoon,
-älä sitä _itse_ sotke, vaan selvitä!... Minä kysyn sinulta: Eikö se
-todista Jumalan ijankaikkista viisautta, että Hän jo maailman alusta
-näki, että juutalaiset, joille Hän antoi vapauden, tulevat kulkemaan
-ruoskan alitse, valitsevat sen tien?"
-
-Harhama vaikeni taas. Munkki Pietari pyyhki hien otsaltansa ja jatkoi:
-
--- "Ei Jeesuksen kuolema ollut välttämätön muun tähden, kuin sen,
-että ihmiset itse sen tien valitsivat. He ikäänkuin tahtoivat nähdä
-Hänen kuolemallansa todistavan oppinsa oikeaksi. Jumala tiesi sen ja
-antoi ennustaa, että niin tulevat ihmiset vapauttansa käyttämään. Ei
-Hänen maailmaan tulemisensakaan ollut välttämätön muun tähden, kuin
-sen, että ihmiset eivät tahtoneet uskoa Häneen, ennen kun _näkivät_
-Hänet ja pistivät keihäänsä Hänen kylkeensä ja sormensa keihään
-reikään..."
-
-Synkät sumupilvet alkoivat nousta Harhaman ajatuksien seasta. Hän
-käveli äänetönnä edestakaisin, istahti sitten ja huokasi. Munkki
-Pietarin tuli häntä sääli. Hän lausui lempeästi:
-
--- "Veli! Olet väsyneen näköinen. Etkö tahdo lähteä Anna Pawlownan
-luo lepäämään?"
-
-Jotkut hellät, arat kielet alkoivat silloin soida Harhamassa. Hänestä
-tuntui, kuin olisi hänellä jotain puhuttavaa, joku paise puhkaistava
-ja puhdistettava. Hän mietti vastausta kauvan ja lausui lopuksi
-surullisena:
-
--- "Ei, isä Pietari."
-
-Ja hän nojasi kyynäspään pöytään, tuki kädellään otsaansa ja huokasi.
-
-Syntyi pitkä äänettömyys. Munkki Pietari huomasi Harhaman murtumisen
-ja kysyi varovasti:
-
--- "Onko sinua, veli, joku onnettomuus kohdannut?"
-
-Se kysymys ikäänkuin puhkaisi paiseen. Harhama alkoi hitaasti ja
-varovasti kertoa suhteestansa rouva Esempioon ja sen surullisesta
-lopusta, mutta ei sanallakaan maininnut teoksestansa ja missä
-suhteessa rouva Esempio oli siihen. Munkki Pietari kuunteli häntä
-surullisena ja kun Harhama oli lopettanut syntyi raskas, rutistava
-äänettömyys. Kun Harhama huomasi munkki Pietarin raskaasti huokaavan,
-kysyi hän arkaillen:
-
--- "Olenko minä mielestänne tehnyt väärin?"
-
--- "Kuka on sitten tehnyt väärin, koska kumminkin väärinteon
-seuraukset ovat edessäsi?" -- kysyi munkki Pietari vastaukseksi.
-
-Taas syntyi äänettömyys. Harhama synkkeni ja kutistui kokoon. Munkki
-Pietari kysyi edelleen:
-
--- "Ovatko mielestäsi rouva Esempio ja majuri Velikodushof tehneet
-sen vääryyden?"
-
--- "Ovat", -- vastasi Harhama kuivasti, päättävästi.
-
--- "Silloin ei sinulla olisi mitään valitettavaa, sillä jos _he_ ovat
-vääryyden tehneet, niin et sinä siitä _voikaan_ kärsiä ja vastata.
-Mutta jos kerran tunnet sen hedelmien maun, oletko kysynyt, eikö ole
-itsessäsi vikaa?" -- lisäsi siihen munkki Pietari lempeällä, mutta
-jyrkällä äänellä.
-
-Harhamasta tuntui, että munkki Pietarikin rupeaa häntä polkemaan. Hän
-lausui katkerana:
-
--- "Jos siis minä olen naista rakastanut ja minut on petetty ja saan
-tuntea hedelmien maun..."
-
--- "Niin se merkitsee, että olet vapaaehtoisesti syönyt siitä puusta,
-josta ei olisi pitänyt syödä... Sillä miten sinä muuten niiden maun
-tuntisit?" -- keskeytti munkki Pietari, puhuen yhä jyrkemmällä
-äänellä.
-
-Harhamassa alkoi taistella arkuus ja uhma. Hän istui äänettömänä.
-Munkki Pietari jatkoi.
-
--- "Vai tahtoisitko panna _muut_ oman elämäsi seurauksista
-vastaamaan? Luuletko, että kukaan _voi_ vastata toisen puolesta?
-Tahdotko etsiä pelastusta sanoista: 'Vaimo petti minut ja minä söin'?"
-
-Kammioon laskeusi jotain lyijynraskasta, joka painoi Harhamaa. Hän
-hengitti raskaasti, katsoi alas ja lausui katkerana:
-
--- "Te ette tunne asiaa syvemmältä."
-
-Munkki Pietarin lempeille kasvoille ilmausi ankara sävy. Hän lausui
-jyrkästi:
-
--- "Sinä tahdot vedota vaikuttimiisi? Niinkö?"
-
--- "No, niihinkin."
-
--- "Vaikene silloin. Synti on tulinen omena, joka polttaa kätesi,
-tartut siihen minkä vaikuttimien ajamana hyvänsä..."
-
-Hetken vaiettuansa jatkoi hän:
-
--- "Sanot että en tunne asiaa ja kumminkin itse juuri kerroit että
-olet elänyt huoruudessa ja levität nähdäkseni sen seuraukset."
-
--- "Minäkö _huoruudessa_"-- yritti Harhama.
-
--- "Sinä. Juuri sinä olet huoruudessa elänyt", -- keskeytti munkki
-Pietari kuivasti; -- "sillä jos tekosi ja elämäsi olisi ollut
-Jumalasta, et tuntisi onnettomuutta sen seurauksina."
-
-Harhama naurahti sappikatkerana ja lausui tuskanväänne suupielessä:
-
--- "Minä huoruudessa!... Rakastaessani _vaimoani_!..."
-
--- "Kuka on sinulle sanonut, että rouva Esempio oli vaimosi?"
-
--- "Minä itse", -- vastasi Harhama jyrkästi.
-
-Munkki Pietari oikaisi itsensä ryhdikkääksi ja lausui:
-
--- "Vai sinä itse! Luuletko todellakin koskaan tulevan sen ajan
-jolloin jokainen saa itse _siveellisyyden_ nimessä määrätä, kuka on
-hänen vaimonsa?"
-
-Harhama vaikeni. Munkki Pietari jatkoi kyselyään.
-
--- "Ja jos luulet itse olevasi oikeutettu määrittelemään, kuka
-on vaimosi, miksi tahdot nyt saman oikeuden kieltää majuri
-Velikodushofilta ja rouva Esempiolta?"
-
-Kaikki maailman painot alkoivat kasautua Harhaman hartioille.
-Jokainen kysymys rutisti häntä vuoren painolla. Munkki Pietari jatkoi
-lempeämpänä:
-
--- "Se aika voi tulla, jolloin Jumala toisella tavalla, kuin nyt,
-ilmottaa meille ja kirkastaa _kuka_ on meidän vaimomme, millä
-lailla nainen meidän vaimoksemme tulee, mutta sitä aikaa ei koskaan
-tule, jolloin Hän jättäisi kullekin yksityiselle ihmiselle vapauden
-pikkuisessakaan asiassa määrätä, mikä on oikea ja mikä väärä... Joka
-sitä yrittää tehdä, hän saa tuntea seuraukset, kuten sinä nyt..."
-
-Munkki Pietarin äänessä oli jotain tuomitsevaa. Jokainen hänen
-kysymyksensä oli tutkain, johon Harhamassa nouseva uhma satutti
-itsensä ja painui verisenä alas. Hän yritti taas puhua:
-
--- "Mutta jos minä olen rakastanut naista, niin..."
-
--- "Enkö silloin jo ollut oikeutettu makaamaan hänen kanssansa?
-Niinkö?" -- keskeytti munkki Pietari jatkaen: "Mutta jos majuri
-Velikodushof rakasti samaa naista, miksi ei hänkin ollut oikeutettu
-makaamaan hänen kanssansa yhdessä sinun kanssasi?"
-
-Munkki Pietari odotti vastausta. Harhama tunsi hänen kysymyksensä
-sattuvan itseensä tulikuumina keihäinä. Hän lannistui ja masentui.
-Munkki Pietari teki uuden kysymyksen:
-
--- "Ja vaatiiko rakkaus hinnaksensa lihallista yhteyttä?"
-
-Harhama vaikeni yhä, ajatteli ja sotkeutui ajatuksiinsa. Hän ei
-ollut koskaan tuntenut itseänsä henkisesti niin voimattomaksi, kuin
-tällä hetkellä. Koko elämä tuntui taas vyöryvän vuoren korkuisena
-kiviaaltona hänen päällensä. Munkki Pietari puhui niin vaikuttavasti,
-että jokainen sana tuntui vasaran iskulta. Hän jatkoi:
-
--- "Rakkaus on sitä, joka ei etsi palkintoa, ei tyydytystä.
-Mutta oletko sinä kysynyt itseltäsi, etkö ole rouva Esempiosta
-etsinyt tyydytystä omille himoillesi? Oletko kysynyt, oletko häntä
-'rakastanut' sentähden että hän näytti sinusta siltä, joka paremmin,
-kuin muut voi tyydyttää sinun himosi, joko kauneudellansa, tai
-muulla?"
-
-Harhamasta se kysymys tuntui niin suurelta ja niin oudolta ja samalla
-niin tutulta ja yksinkertaiselta, että hän hämmästyi. Hän alkoi
-miettiä ja muistella yhtä ja toista, jota ei ennen ollut ajatellut.
-Hän hajosi ja masentui ja kutistui kokoon. Munkki Pietari jatkoi
-hetken vaiti oltuansa:
-
--- "_Rakkaus on kaiken oman itsensä maahan polkemista ja muiden
-hyväksi uhrautumista_. Se on omien himojensa, omien mielitekojensa,
-omien halujensa ja makujensa ja kaiken alistamista siveellisen käskyn
-alle ja toisen hyväksi uhrautumista. Se on sukupuoli-elämässä _sen_
-hyväksi ja turvaksi alistumista, jonka kanssa yhtyessä uhraus on
-suurin. Kaikki muu rakkaus on porttoutta ja eläimellisyyttä. Se on
-palkkion, tai himonsa mahdollisen suurimman tyydytyksen etsimistä..."
-
--- "Mutta nyt", -- keskeytti Harhama -- "nyt Te, isä Pietari tulette
-siihen, että minun pitäisi vaimokseni valita suurin viholliseni, tai
-vastenmielisin..."
-
-Munkki Pietari keskeytti jyrkästi:
-
--- "Siihen täytyykin ihmisten tulla, jos ne tunnustavat Jeesuksen ja
-rakkauden, eivätkä korota eläimellistä himoa rakkauden alttarille...
-Heidän täytyy, jos rakkaus on oikea, etsiä aina tilaisuutta
-suurimpaan omien himojensa ja halujensa uhraamiseen toisten hyväksi.
-Sillä mikä rakkaus, mikä uhraus se on sinulta, jos etsit naista joka
-sinun himojasi tyydyttää enemmän, kuin muut? Eikö se ole jonkun
-likaisen tavottelemista? Eikö kaikki näennäinen rakkautesi ole
-silloin palkkion, himojen tyydytyksen etsimistä? Eikö se silloin
-ole porttoutta? -- Ja missä suhteessa _se_ rakkaus eroaa siitä
-rakkaudesta, jolla eläimet aikanansa toisiansa rakastavat?..."
-
-Munkki Pietari oli hieman kiivastunut. Hän ikäänkuin ruhjoi
-kysymyksillänsä Harhamaa. Ne kysymykset olivat niin teräviksi
-hiotut, että niiden kärki tuntui ijankaikkisen totuuden tutkaimelta.
-Katkerana lausui Harhama:
-
--- "Sittenhän ovat _kaikki_ avioliitot porttoutta..."
-
--- "Se ei kelpaa sinun porttoutesi puolustukseksi. Jumalan ja
-totuuden edessä täytyy jokaisen _itsensä_ vastata, eikä sovitukseksi
-kelpaa toisen rikos. Jos sinä tartut elämän kielletyn puun
-tulikuumaan omenaan ja poltat kätesi, et sitä voi palamattomaksi
-tehdä sillä, että sanot: 'Vaimo antoi minulle', tai: 'Ovathan
-avioliitotkin siinä kätensä lianneet'... Olet oikeassa puhuessasi.
-avioliiton porttoudesta. Jokainen lihallinen yhtyminen on huoruutta,
-jos sen johteena on _himo_ eikä Jumala. Jokainen, joka katsoo vaimon
-päälle _himoitaksensa_ häntä, hän tekee huorin, sanoo Jumala, eikä
-tee sitä sanoessansa erotusta aviovaimon ja muun vaimon välillä.
-Rakkaus ei ole _tunnetta_, vaan _alistumista_. Tunne on viettiä ja
-himoa ja eläimellisyyttä, Jeesus sanoo, että se ei ole rakkautta,
-jolla fariseukset rakastavat _ystäviänsä_ -- vaimo on enempikin kuin
-'ystävä' -- vaan vihollisen rakastaminen on rakkautta."
-
-Kaikki maailman kuumuudet ja kylmyydet juoksivat Harhaman läpi. Hän
-pyöri, kuin epäselvässä kosken pyörteessä, koko virran ja kosken
-syöksyessä hänen ohitsensa selvänä, kumoamattomana ja voimakkaana.
-Hän ei kyennyt kumoamaan ja vääräksi todistamaan ainoatakaan munkki
-Pietarin sanaa. Hän luuli niiden olevan hänen teokseensa tähdätyitä,
-ei kyennyt edes käsittämään, olivatko ne ristiriidassa sen kanssa.
-Hän pelkäsi vaan kosken vievän hänet veneinensä, hätäytyi välistä,
-välistä kohosi uhmansa aallonharjalle tehdäksensä viimeisen
-epätoivoisen ponnistuksen, pelastaaksensa, mitä vielä pelastaa voi.
-
-Munkki Pietari käveli kammionsa pariin kertaan edestakaisin, istahti
-sitten ja jatkoi surullisena:
-
--- "Sinä syyttelet muita: rouva Esempiota ja majuri Velikodushofia,
-ja vetoat muiden esimerkkiin. Mutta millä oikeudella sinä heität
-kiven rouva Esempion päälle? Porttoja ovat juuri _miehet_ ja heistä
-täytyy parannuksen alkaa, jos mieli maailmaa puhdistaa... Jumala
-sanoo: '_Hän_ joka katsoo vaimon päälle himoitaksensa, _hän_ tekee
-huorin, _hän, mies_ on portto, eikä nainen.' Te toiset syytätte
-perkelettä, mutta unohdatte, perkeleellä itsessään ei ole mitään
-valtaa Jumalan luomaan ihmiseen. Teistä itsestänne riippuu tahdotteko
-palvella häntä, s.o. omia pahoja taipumuksianne, vaiko Jumalaa...
-Sillä perkele ja sen temppelit eivät ole ulkopuolella ihmistä vaan
-hänen sydämessään, himoissaan..."
-
-Harhaman silmien edessä alkoivat vyöryä elämän suurkysymyksen
-vuorenkokoiset aallot, peittäen koko elämän ulapan ja niiden aaltojen
-harjoilla hyrskivät jumaluuden olemuksen kuohut, Jumalan ja perkeleen
-vihaiset vaahdot toisiansa vastaan. Järkkynyt hermosto suurenteli
-vielä sen kuvan hirvittäväksi ja kaikki sekaantui sen hyrskeeseen.
-Hän lausui, mieli kuolon koleana:
-
--- "Missä sitten on se raja Jumalan ja perkeleen välillä?"
-
-Munkki Pietarin voimat tuntuivat nousevan meren maininkina. Hän
-lausui ylevänä, suurena, kuin profeetta:
-
--- "Etkö tiedä sitä rajaa vielä? Etkö vieläkään _tekojesi ja elämäsi
-seurauksista_ tunne, että olet astunut sen rajan yli? Jos et häntä
-tunne, niin opi tuntemaan: Syö edelleen siitä puusta, josta Jumala on
-varottanut sinua syömästä, niin kyllä silmäsi avautuu näkemään hyvän
-ja pahan erotuksen. Hyvän- ja pahantiedonpuu on aina edessäsi. Sinä
-puuna on _elämä_... Jos haluat, astu sen rapakkoihin -- kauniitahan
-ne ovat -- astu Hiiden myllyihin ja kullantemppeleihin ja ota ja syö,
-kyllä seuraukset kerran tunnet ja etsit häpeällesi peittoa..."
-
-Harhama masentui. Elämän kysymyksien vuoret tuntuivat vyöryvän
-aaltoina hänen hartioillansa. Hänen ikuinen sairaloisuutensa oli
-huipussaan. Hänestä tuntui munkki Pietari nyt semmoiselta, joka
-tahtoo häntä polkea ja rusikoida ja tuomita ja tehdä hänelle
-vääryyttä. Mieli syys-yönä lausui hän:
-
--- "Minä en Teitä, isä Pietari, ole ennen tämmöisenä nähnyt. Minä
-olen aina luullut että Te seuraatte Jeesuksen oppia: Älkää tuomitko
-ettei teitä..."
-
--- "Ettei teitä tuomittaisi", -- keskeytti munkki Pietari suuren
-profeetan voimalla ja jatkoi: "Ne ovat Jumalan sanan törkeitä
-väärentäjiä, jotka opettavat Jumalan kieltävän tuomitsemasta. Ne
-ovat lihansa toukkia ja paheen syöpäläisiä, jotka niin törkeästi
-väärentävät Jumalan sanaa oman paheensa suojaksi. Minä kysyn sinulta:
-Eikö Jeesuksen jokainen sana ollut tuomitsemista? Eikö hän säälimättä
-sanonut: 'Voi teitä, Te!'... Tuo yksi esimerkki, jolloin Hän ei ole
-syntiä tuominnut!..."
-
--- "Samarialainen vaimo", -- yritti Harhama. Mutta munkki Pietari
-keskeytti:
-
--- "Eikö Hän hänelle sanonut: 'Sekin mies, joka sinulla on, ei ole
-sinun miehesi'? Tarvitaanko naiselle vielä enemmän sanoa sanoessa:
-sinä olet portto? Eikö Hän häntä armotta nuhdellut huoruudesta?"
-
-Harhama kutistui kokoon. Pietari nousi ylös. Hän nousi suurena, kuin
-Mooses. Hän nousi suurempanakin: Hän nousi suurena, kuin Israelin
-Jehova, Hän nousi ylevänä, jalona, kirkastettuna. Hän seisoi
-uskonkalliolla, kuin Jehova Sinainvuorella, kädessä laintaulut ja
-puhtauden ja kirkkauden hohdekehän hänen otsaansa kirkastaessa
-ja hänen päätänsä kruunatessa. Hän seisoi uskonkalliollansa
-järkkymättömän ankarana, lujana ja tuomitsevana, halpaan
-munkkikaapuun puettuna, pienoiseen munkkikammioon ahdattuna. Ja
-sillä kalliolla säteili hän uutena Jumalan ilmestyksenä. Hänen
-edessänsä avautui epäuskon maailma. Loistavat piispanhiipat
-loistivat ja välkkyivät. Lukematon pappien armeija etsi Jumalaa,
-loistaviin pukuihin puettuina, lukemattomat miljoonat elävät ja
-kuolleet lankesivat Hänen eteensä, luullen Hänet löytäneensä,
-uskoen Hänen olevan _rakkauden_. Lukematon armeija oppineita
-raamatunselittäjiä vahvisti heidän uskonsa oikeaksi, ollen
-itse siitä vakuutettu ytimiänsä myöten. Koko ihmiskunta:
-epäuskoisetkin, Jumalankieltäjätkin huusivat täydestä rinnastansa
-ja vakaumuksestansa: "Jumala on rakkaus." Miljoonat, monet sadat
-miljoonat elivät siihen varmuuteen luottaen. Tuhannet miljoonat
-olivat eläneet ja kuolleet siihen varmuuteen luottaen. Miljoonat
-ja miljoonat pahantekijät olivat, luottaen siihen, että "Jumala
-on rakkaus", joka ei tuomitse, vedonneet siihen ihmisten tuomiota
-välttääksensä. Ja kaiken sen edessä, koko ihmiskunnan vakaumuksen
-edessä, sen oppineiden raamatunselittäjien, pappien ja piispojen
-edessä nousi munkki Pietari Jehovan voimalla oikaisemaan erästä
-ihmiskunnan suurinta erehdystä. Hän nousi suurimpana uskonnon
-puhdistajana. Hän paljasti totuuteen pyrkivän ihmishengen suurimman
-erehdyksen armotta, kuin lääkäri, joka viime hädässä turvautuu
-leikkuuveitseen ja työntää sen sairaan paiseisiin. Hän paljasti
-maailman yksinkertaisimman totuuden, sen joka on joka hetki
-silmien edessä, sen joka meidän on _pakko_ tuntea ja tunnustaa
-nukkuessammekin. Hän teki Harhamalle aikakautensa suurimman
-yllätyksen. Hän lausui, laintauluihin viitaten:
-
-_"Jumala ei ole rakkaus... Jumala on tuomio..."_
-
-Oli kuin olisivat taivaat auenneet ja niistä ilmestynyt Harhaman
-eteen uusi Jumala, uudet salamat kädessä ja uuden, ankaran pauhun
-hänen edessänsä vyöryessä. Harhamasta oli, kuin olisi Siinain
-vuori ryöpynnyt ja suitsunnut tulta ja munkki Pietari seisonut sen
-keskellä, kädessä uusi totuus. Hän värisi ja hämmästyi ja masentui,
-kuin tuhannen salaman iskemänä ja pauhun huumaamana. Munkki Pietari
-ilmestyi hänelle Jumalana, jonka suuruus häntä painoi, kuin ikivuori,
-jonka huipusta suitsuaa vihaisena tuleva outo totuus. Munkki Pietari
-nosti kätensä ja puhui koko olemuksensa voimalla ja suuren uskonsa
-vakaumuksella, aivan kuin olisi vuori ollut hänen moukarinsa, jolla
-hän joka sanaa lausuessansa rusikoi Harhamaa. Hän lausui:
-
--- "Katso ympärillesi! _Jumalan koko olemuksen ydin on tuomio,
-erehtymätön, armoton, jyrkkä, järkkymätön, ijankaikkinen tuomio_...
-Ei yksikään maailma voi Hänen määräämältänsä radalta poiketa
-tuntematta Hänen kättänsä, Hänen tuomiotansa: joutumatta turmioon...
-Ei yksikään synti jää rankaisematta... Rakkaus on ainoastaan Hänen
-armottoman tuomionsa seuraaja ja koskee sitä, joka Häneen palaa. Ei
-ainoakaan elävä olento voi rikkoa Hänen säätämiänsä elämän lakeja
-tuntematta seurauksia: Jumalan tuomiota... Ne jotka väärentävät
-Jumalan olemuksen ytimen tuomiosta rakkaudeksi: heidän mukaan synnin
-ymmärtämiseksi, ne ovat narreja, jotka ovat astuneet kumoamaan
-Jumalan luonnonlakia, sitä lakia, jonka olemuksena on tuomio,
-armoton, erehtymätön, puhdistava tuomio... Ne toukat ovat häpeään
-joutuvat... Ne toukat ovat ilkeitä lapsia, jotka luulevat voivansa
-ottaa vitsan pois vanhurskaan Isänsä kädestä, silloin kun siinä
-vitsassa on itse käsi ja itse Isä kokonansa..."
-
-Hän keskeytti, ajatteli hetken, huokasi surullisena ja jatkoi sitten
-lempeämmällä äänellä, ajatellen:
-
--- "Jumala ei ole luonut maailmaa ja ihmistä jättääksensä ne
-vallattomina tuhoutumaan... Omaa Poikaansa hän ei sääli, kun Hänen
-erehtymättömän tuomionsa aika on tullut... Hän luo ihmisestäkin
-armotta suurta luomustansa: omaa kuvaansa. Hän täydentää ja kirkastaa
-sitä kuvaa sukupolvesta sukupolveen..."
-
-Harhamasta tuntui, kuin vyöryttelisi munkki Pietari hänen päällensä
-vuoria, joiden raskaus oli _pakko_ tunnustaa. Tuskanhiki nousi hänen
-otsallensa ja hän näki taas näköhäiriöitä: Munkki Pietari vilahteli
-joskus jumaluuden suurena ilmestyksenä. Hän puhui kuin Jumala Sinain
-vuorella, armottomana ja tuomitsevana. Kun hän oli lopettanut, teki
-hän ristinmerkin ja näytti hieman ikäänkuin väsyneen ja lauhtuneen.
-Harhama hengitti raskaasti ja tunsi rintaansa ahdistavan. Puhelu
-muuttui rauhallisemmaksi: Munkki Pietari etsi taas Harhaman
-epäilyksen rauhasia ja yritteli niitä puhdistaa. Sitä tehdessä
-johtui puhe raamattuun. Jonkunlaisella sairaloisuudella etsi Harhama
-silloin raamatusta kohtia, joilla hän voisi itsensä edessä puolustaa
-elämänsä tulista ydintä, rouva Esempion saksien välissä olevan
-suortuvan varassa olevaa teostansa, joka nyt näytti himmenevän munkki
-Pietarin loihtimiin jumaluuden sumuihin, kuin tähtitaivas pakkasen
-yhä sakeneviin savuihin. Kun munkki Pietari lempeällä äänellä kysyi,
-mikä on syynä, ettei hän käsitä raamattua, tai _tahdo_ siitä etsiä
-totuutta, vastasi Harhama hitaasti, pelastavaa olenkortta etsien:
-
--- "Siinä on niin paljon semmoista... Siinä on niin paljon mahdotonta
-ja vääräksi todistettua..."
-
--- "Esimerkiksi mikä?" -- tarttui munkki Pietari.
-
--- "No paljon yhtä ja toista... Esimerkiksi maailman ja ihmiskunnan
-ikä... Raamatun mukaan se on jotain kuusituhatta vuotta, mutta kuka
-sitä uskoo, kun tiede on sen todistanut sadoiksi, tai tuhansiksikin
-miljooniksi vuosiksi..."
-
-Munkki Pietari huokasi surullisena ja lausui:
-
--- "Ah, te 'tiedemiehet'! Te puhutte sadoista tuhansista miljoonista
-vuosista. Mutta minä aavistan ja uskon, että kun Jumala kirkastaa
-meille kerran luomispäivänsä pituuden, niin ne tuhannet miljoonat
-vuodet ovat häpeään joutuvat. Ne ovat joutuvat häpeään, koska ne
-ovat vähemmän, kuin hetki siitä ajasta, jonka Jumala on käyttänyt
-maailmaa ja ihmistä luodessansa. Rohkeinkaan ihmis-ajatus ei ole
-käsittävä Hänen päiviensä pituutta. Uskaliainkaan mielikuvitus ei
-jaksa mitata sitä aikaa, jonka Jumala on käyttänyt kehittäessänsä
-ihmistä maantomusta siksi valmiiksi olennoksi, johon Hän puhalsi
-oman elävän henkensä, erottaen hänet kaikista muista luoduista.
-Tuhannet miljaardit ovat siinä ehkä olemattomia rahtuja. Ne
-tiedemiehet, jotka luulevat voivansa äärellisillä vuosilla mitata
-Jumalan ääretöntä ijankaikkisuutta ja määritellä sen pituuden, ne
-ovat ihmisjärjettömyyden kukkasia... Meillä ei ole mitään keinoja
-määritellä Jumalan luomistyön, Hänen säätämiensä luonnonlakien
-hitaisuutta eri aikoina. Me emme voi millään edes todistaa ja
-mitata, että kaksi elämämme vuotta ovat yhtä pitkiä, sillä kaikki
-ajanmitat ovat Jumalan kädessä ja Hän niitä jatkaa, tai lyhentelee
-oman olemuksensa mukaan... Ja me määrittelemme ja mittailemme sitten
-äärettömyyttä siihen haihtuvalla äärellisellä rahdulla!..."
-
-Harhama virkistyi. Ijankaikkisuuden suuruuden kuvaus oli
-hänelle kuin viinaryyppy. Hän juopui siitä, kuten sairaloinen,
-suuruudenjuoppouteen syvälle vaipunut. Hän himoitsi lisää ja
-polvistui juomansa eteen, rohkaistui siitä ja hurjistui. Munkki
-Pietari jatkoi suurena:
-
--- "Usko minua! Se aika tulee, jolloin Jumala paljastaa meille
-ihmisille luomispäivänsä pituuden ja silloin seisovat tiedemiehet sen
-edessä hämmästyneinä, kuin nyt avaruuden suuruutta ajatellessansa,
-ja heidän miijaardivuotensa todistavat ihmis-ajatuksen mitättömyyttä
-Jumalan edessä..."
-
-Harhama juopui yhä enemmän suuruudesta, virkistyi ja voimistui.
-Teoksensa huimaavat kuvaukset alkoivat karkeloida hänen päihtyneessä
-sielussansa, levitellen maailmoita ja sytytellen jumaluuden tulia
-pitkin äärettömyyden rantoja. Hän ihastui hetkeksi. Ikäänkuin
-suuruuden vaahtoavaa viinamaljaa tavottaen kysyi hän taas munkki
-Pietarilta:
-
--- "Mutta, isä Pietari! Äärettömyys on täynnä maailmoita ja raamatun
-mukaan ainoastaan maassa asuu ihmisiä... Miten se järjettömyys on
-ymmärrettävä?..."
-
-Munkki Pietari oikaisi vartalonsa ja kysyi musertavasti:
-
--- "Minkätähden se olisi järjettömyys _jos_ niin olisi?"
-
--- "No, jo siksikin, että olihan tarpeeton luoda ihmistä varten
-sitä, mitä hän ei edes kykene käsittämään", -- alkoi Harhama. Munkki
-Pietari tarttui nopeasti:
-
--- "Sinä et kykene käsittämään koiran vainua. Onko sen luominen
-silloin jo järjettömyyttä?"
-
--- "Mutta" -- yritti Harhama puolustautua -- "onhan siinä toki se
-järjellisyys, että se on ihmiselle hyödyllinen... tarpeellinen,
-tai..."
-
--- "Mutta millä sinä todistat, että näkymättömät maailmat eivät ole
-jollain lailla tarpeellisia maan olemassaololle?" -- keskeytti munkki
-Pietari.
-
-Harhama vaikeni ja tunsi taas kysymyksen tulitutkaimen polttoa.
-Munkki Pietari jatkoi:
-
--- "Sinun ajatuksesi on se, että ihmiset eivät voisi uskoa sitä,
-josta heillä ei ole varmuutta. Mutta minä kysyn sinulta: Onko
-maailmassa yhtään ihmistä, jolla olisi pieninkään varmuus siitä, että
-aurinko vetää maata?"
-
-Harhama synkistyi ja hajoili ajatuksiinsa. Kun munkki Pietari oli
-turhaan odottanut vastausta, jatkoi hän:
-
--- "Ja kumminkaan, vaikka siitä ei ole pienintäkään varmuutta, ei ole
-kahta ihmistä, joka ei uskoisi sitä, panisi päätänsä sen pantiksi.
-On suuri joukko samanlaisia uskonkappaleita, joita uskovat ne, jotka
-eivät tunnusta mitään uskoa olevan olemassa. Etkö sinä huomaa, miten
-kaikki inhimillinen joutuu häpeään oman itsensä edessä ja kuinka
-uskon kieltäjät itse uskollansa vahvistavat sen olemassa olon?"
-
-Kaikki Harhaman ajatukset olivat sekaisin. Ruumiillisten voimien
-vähyys lisäsi sekasortoa. Hän ei tajunnut selvästi muuta kuin sen,
-että munkki Pietari muka tahtoi musertaa hänet, todistaa vääräksi
-hänen teoksensa. Hän oli kuin kiihtynyt äiti, joka kuulee lapsestansa
-puhuttavan ja sairaloisesti uskoo puheen olevan sen panettelua ja
-kateutta ja ilkeyttä. Hän ärtyi. Munkki Pietari jatkoi rauhallisena:
-
--- "Sinä taas mittaat Jumalan ääretöntä järjellisyyttä omalla
-äärellisellä järjelläsi ja joudut häpeään. Ja milloin on Jumala
-sanonut sen, että Hän on luonut ihmisen ainoastaan maahan? Hänen
-sanansa väärentäjiä ne ovat, jotka opettavat, että Jumala on siitä
-_mitään ilmottanutkaan_... Onko Hän kansoittanut muut maailmat
-ihmisillä ja minkälaisilla ihmisillä Hän on ne kansoittanut, se on
-meille tällä hetkellä tietämätöntä. Meille on tietämätöntä sekin,
-jos Hän on ne kansoittanut ihmisillä, kuten asumamme maan saaret
-ja mantereet, onko Hän antanut niille ihmisille samat käskyt kuin
-meille, vai onko Hän antanut niille jo enemmän tietoa Itsestänsä,
-kuin meille. Se vaan on meille varma, että niitä käskyjä, jotka Hän
-täällä, tai muissa maailmoissa säätää, ei yksikään voi rankaisematta
-rikkoa. Ei yksikään ruoho voi poiketa Hänen säätämistänsä lain
-käskyistä. Meidän on pakko noudattaa sitä, mitä Hän meille täällä
-maan päällä kulloinkin säätää ja määrää..."
-
-Kaikki alkoi Harhamalle laajeta ja revetä omaan suuruuteensa. Koko
-äärettömyys oli taas juomana hänen huulillansa ja ijankaikkisuus
-huumasi hänen sielunsa ja päihdytti häntä. Mutta Pietari suureni
-hänen silmissänsä suurenemistansa ja kirkastui, kuin Kristus
-vuorella. Hetkeksi haihtuivat kaikki muut kysymykset. Rouva Esempio
-ja maailmankurjuus haihtuivat pölynä ijankaikkisuuden pimeyteen.
-Reipastuneena kysyi hän munkki Pietarilta:
-
--- "Miksi Hän sitten _salaa_ kaiken sen meiltä?"
-
--- "Ei Hän salaa Itseänsä eikä töitänsä. Hän joka hetki avaa niitä
-meille, kehittämällä meitä niitä näkemään, antaen meille apukeinoja
-niitä tutkia, lähettämällä meille aikanansa profeettoja Hänestä
-puhumaan", -- vastasi munkki Pietari rauhallisena.
-
-Harhama mietti taas jotain hämärää. Ja ikäänkuin olisi taas saanut
-kiinni jonkun niidenpään kysyi hän:
-
--- "Hyvä on. Te sanotte, että ne profeetat puhuvat Jumalasta Hänen
-vaikutuksestansa, inspirationista. Missä ilmenee se inspirationi?
-Miksi eivät profeetat sitä ole selittäneet?"
-
-Harhama luuli taas kysyneensä jotain pulmallista, selittämätöntä.
-Mutta Jumalan palvelijan varmuudella vastasi munkki Pietari:
-
--- "Luuletko ruohon tietävän, miten Jumala sille lakinsa säätää
-ja tahtonsa ilmoittaa? Ja kumminkin ruoho tietää, mikä on
-sen elämänlaki: Jumalan käsky _sille_. Niin vaikuttaa Jumala
-profeettoihinsa. Usko minua: Profeettojen aika ei ole loppunut, eikä
-lopu tässä maailmassa. Niinkuin Jumala kehittää luomakuntaansa ja sen
-lakeja, niin kirkastaa Hän Itseänsä meille alusta loppuun. Kun Hänen
-aikansa tulee, lähettää hän meille uusia profeettoja ilmottamaan
-hänen uusia käskyjänsä, tai selittämään ja täydentämään entisiä.
-Hän on loppumaton, meille aina valkeneva, alati kirkastuva, Itse
-muuttumaton Olento..."
-
-Kammiossa tuntui joku salaperäinen jumaluuden henki. Se tuntui
-ilmestyvän Harhaman eteen suurena, kammion hämäryytenä, tai jonain
-semmoisena. Hän tapaili sen hämärän hiuksia, pettyi, synkistyi,
-hajosi, repeili. Munkki Pietari jatkoi, ikäänkuin itseksensä:
-
--- "Te tiedemiehet ja muut tutkitte ja erottelette raamatustakin
-sitä, mikä siinä mielestänne on Jumalan, Jeesuksen, puhumaa, mikä ei.
-Te ette tiedä, että _jokaikinen_ oikea totuus on jumalasta, olipa
-se vaikka koneella lausuttu, ja lapsen suusta tullut, sillä muuta
-totuuden lähdettä _ei_ ole. Raamattua järkyttäessänne te olette
-etanoita, jotka yrittävät vuoria siirrellä."
-
-Hän vaikeni, huokasi, teki ristinmerkin ja mietti Jumalaa ja niitä,
-jotka Hänestä pois pyrkivät, ja surunilme levisi hänen kasvoillensa.
-
-Syntyi äänettömyys. Harhaman ajatukset repesivät tavottelemaan
-äärettömyyden reunoja ja sitä tehdessä ne hajosivat lopulta
-olemattomiin ja joku pimeys ilmestyi kaiken sijalle. Kammion
-hiljaisuus tuntui taas nousevan kalliona hänen hartioillensa ja
-rutistavan häntä näkymättömällä painolla. Hän hikosi ja sai niin
-ankaran hermokohtauksen, että alkoi vapista. Munkki Pietari katseli
-häntä surullisena, kasvoilla harmahtava kärsimyksien haituva. Kun
-äänettömyys oli jatkunut pitemmän aikaa, alkoi munkki Pietari taas
-varovasti kosketella Harhaman kipeätä ajettumaa. Hän kysyi:
-
--- "Oletko, veli, näinä aikoina koettanut lähestyä Häntä?"
-
-Harhama vaikeni. Hänen teoksensa ja koko elämänsä ilmestyivät hänen
-eteensä salamannopeasti. Hän tuli katkeraksi kaikelle, munkki
-Pietarillekin. Suupieleen vetäytyi katkera väre ja pitkän odotuksen
-jälkeen lausui hän:
-
--- "Mhyh!... Lähestyä!... Ketä?"
-
--- "Häntä, ainoaa elävää Jumalaa", -- vastasi munkki Pietari, ollen
-huomaamatta Harhaman katkeruutta.
-
-Harhama mietti, tuli yhä katkerammaksi ja alkoi ärtyä. Hänestä
-tuntui taas, kuin tahtoisi munkki Pietarikin hävittää hänen elämänsä
-sisällön: hänen teoksensa. Synkkänä, puoliääneen, vastasi hän viimein:
-
--- "Lähestyköön Hän minua, sillä totta kai Hän löytää tien
-paremmin... Jos Hän on kerran Jumala..."
-
-Munkki Pietari ajatteli jotain tuskallista ja kysyi varoen:
-
--- "Hän on aina seisonut luonasi syli avoinna, mutta oletko sinä
-pyrkinyt siihen syliin vaipumaan ja särkymään ja laskeutumaan hänen
-jalkoihinsa?... Tai oletko ehkä hänen syliänsä paennut?"
-
-Se oli puukonpisto Harhaman sairaloiseen sieluun. Häntä ärsytti
-se ajatus, että hänen kaiken muun lisäksi pitäisi polvistua
-Jumalan eteen, jota vastaan hän nousi ja jota hän vihasi ja piti
-onnettomuutensa syynä. Munkki Pietari tuntui häntä aivan tahallaan
-nöyryyttävän, painaen häntä Jumalan jalkoihin. Hän ärtyi ja uhma
-alkoi kohota hänessä kaikkea olevaa vastaan. Ynseänä, synkkänä lausui
-hän:
-
--- "Miten minun pitäisi Hänen syliinsä ryömiä?"
-
-Munkki Pietari hillitsi itsensä ja kysyi vastaukseksi:
-
--- "Oletko näinä aikoina rukoillut?"
-
-Joku kirkas, polttava salama välähti Harhamassa, nostaen ukkosen...
-Hän muisti rukouksensa jonka oli Lammaskalliolla rukoillut. Hän oli
-valmis räjähtämään. Aivan ilkamoiden vastasi hän:
-
--- "Olen... Minä olen rukoillut... Minä olen rukoillut kaikesta
-sydämestäni... Toisen kerran elämässäni..."
-
--- "Silloin on Jumala sinua kuuleva", -- lausui siihen munkki Pietari.
-
-Harhamasta tuntui se ivalta ja ivalta tuntui nyt koko elämä ja
-maailma. Hänen ainainen inhonsa ja halveksimisensa pursusivat
-kätköistänsä ja sekottuivat uhmaan. Hän lausui, kasvoilla katkeruuden
-ilme:
-
--- "Hänkö kuulisi minua!... Minä olen rukoillut, tiedättekö ketä?"
-
-Munkki Pietari katsahti häneen tutkivasti, terävästi ja ankarasti,
-aavistaen jotain. Hän tiesi, että Harhamalta voi odottaa
-mahdotontakin. Hän näki hänen silmissänsä oudon salaman. Harhama
-katsoi hänen silmiinsä röyhkeänä ja lausui jyrkästi:
-
--- "Minä olen rukoillut Perkelettä."
-
-Molemmat miehet kavahtivat seisaallensa ja katsoivat toistensa
-silmiin, kuin vihainen Perkele ja kiivas Jehova. Harhama ärtyi
-edelleen. Jännityksestä vapiseva käsi oli selän taa ojoksi ojennettu
-ja nyrkiksi puristettu ja kasvot vavahtelivat, kun hän kertasi
-puolihuutaen:
-
--- "Minä olen rukoillut Perkelettä, kaikilla sieluni voimilla... Minä
-olen rukoillut häntä hengessä ja totuudessa."
-
-He seisoivat kauvan aikaa vastatusten, tunkien katseillansa toistensa
-ytimiin. Harhama tunsi, että munkki Pietari tahtoi masentaa hänet
-katseellansa.
-
-Silloin nousivat kaikki hänen voimansa. Ja äkkiä, kuin olisi hän
-hypännyt vuorenhuipulle, jonka perustukset eivät petä ja joka on
-luokse pääsemätön, leimahti häneen elämänsä suurin hurjuus ja
-sen rohkein mielettömyys. Hän pani päähänsä sen kruunun, jota
-ei yksikään kuolevainen ole uskaltanut päähänsä asettaa. Hän
-nousi sille alustalle, jolle ei kukaan ole vielä tohtinut astua,
-ei miljoonienkaan toivossa, ei kaiken maailman rikkauksienkaan
-toivossa. Hän nousi sille tulikuumalle alttarille, josta ei yksikään
-kuolevainen ole rohennut mennä noutamaan maailman kunniaa, valtaa ja
-rikkautta, alttarille, jonka eteen astuessa kaikki polvet herpoavat
-ja pettävät: Hän kuvitteli ja _tahtoi_ olla Perkele ja puhua sen
-voimalla ja nimessä munkki Pietarille, joka näytti hänestä nyt itse
-Jumalalta.
-
-Hän oli mielipuolena tarttunut viimeiseen olenkorteen ja siitä sai
-hän voimaa.
-
-Molemmat miehet katsoivat toisiinsa kylminä. Harhama uskoi nyt
-takanansa olevan voiman, joka ei petä. Viimein kysyi munkki Pietari
-kylmällä äänellä:
-
--- "Ja mitä rukoilit häneltä?"
-
-Harhaman kädet vapisivat jännityksestä, mutta kasvot olivat kylmät,
-verettömät, kivikovat, kun hän vastasi päättävästi:
-
--- "Minä rukoilin häneltä voimaa kukistaa se Jumala, jonka jalkoihin
-Te tahdotte minut polkea..."
-
--- "Sinä ihmishurjimus!" -- lausui siihen munkki Pietari arvokkaana,
-istahtaen rauhallisena.
-
--- "Niin", -- alkoi Harhama -- "minä en tahdo enää tätä elämän
-kurjuutta ja valetta ja petosta kantaa... Minua inhottaa se... Minä
-sanon kerrankin totuuden: Pikkulapsesta lähtien olen noussut Häntä
-vastaan yöt ja päivät. Viime vuodet olen kaikilla sieluni voimilla
-kohonnut paljastamaan Jumala-petosta. Yöt päivät olen istunut
-teokseni ääressä sitä varten ja nyt se on valmis. Vihdoinkin!...
-Lopultakin!... Ja Te olette sen teoksen alun siunannut..."
-
-Hän puhui kuin kivipatsas: kylmänä, tietoisena.
-
-Munkki Pietari istui edelleenkin rauhallisena ja hilliten itseänsä.
-Kylmänä, ylevänä lausui hän hetken kuluttua kysyvästi:
-
--- "Sinä siis tahdoit kukistaa ihmis-elämän perustuksen ja kuolevan
-viimeisen turvan, sinä tahdoit kukistaa Jumalan?"
-
-Harhaman uhma nousi entistä korkeammalle. Ensi kerran elämässänsä
-oli hän paiseensa muille paljastanut ja ikäänkuin ilkkui ja nautti
-sen suuruudesta, tuntien samalla sen voiman, jonka nimessä luuli
-puhuvansa. Hän vastasi jyrkästi:
-
--- "En tahtonut Häntä hävittää, vaan vaihtaa Hänet oikeaan. Tahdoin
-ja tahdon vaihtaa olemattoman _olevaan_..."
-
-Munkki Pietari katsoi Harhamaan niin tutkivasti, kuin olisi hän
-tunkenut kahta miekkaa hänen aivoihinsa. Se katse alkoi lannistaa
-Harhaman raivokohtausta.
-
--- "Mutta mikä varmuus sinulla on siitä, että Häntä muka _ei_ olisi
-olemassa?" -- kysyi viimein Pietari tyynenä.
-
-Kysymys oli Harhamalle tulisella raudalla tehty pisto. Hän näki sen
-raudan ojentuvan häntä vastaan joka taholta. Se oli hänelle aivan
-odottamaton, aavistamaton kysymys, joka nyt tutkaimena asettui
-häntä vastaan. Hänessä oli kaikki henkinen epäsäännöllisen rajua
-ja voimakasta, vaikka hän sen ulkonaisesti salasi sairaloisella
-huolella. Siksi lannistui se myös pian, väsyen liikaan rajuuteensa.
-Niin nytkin. Hän alkoi masentua. Hän vaikeni ja alkoi tulla
-neuvottomaksi. Munkki Pietari kysyi pitkän odotuksen jälkeen lisää:
-
--- "Ja kumminkin sinä tahdoit Hänet olemattomana kumota... Mutta entä
-jos Hän onkin olemassa?..."
-
-Syvä ryppy nousi Harhaman otsalle. Kädet alkoivat herpautua ja
-monipäiväisen syömättömyyden ja valvomisen johdosta heikontuneet
-polvet pettää. Hän istui kauvan synkkänä ja sanattomana... Viimein
-lausui hän katkerasti:
-
--- "Miksi Hän ei sitten näyttäydy?... Miksi Hän syö minun sieluani
-_salaa_, kuin lude?..."
-
-Munkki Pietari katsoi häneen tutkivasti ja kysyi vastaukseksi:
-
--- "Eikö Hän vielä ole sinulle kylliksi voimallisesti näyttäytynyt
-elämäsi seurauksissa?..."
-
-Kun Harhama ei vastannut, jatkoi munkki Pietari:
-
--- "Jos Hän ei ole vielä näyttäytynyt, ja jos et tahdo Häntä muuten
-oppia tuntemaan, niin syö edelleenkin hyvän- ja pahantiedonpuusta! Se
-puu on joka hetki edessäsi, eivätkä sen oksilta rapakot kuivu eivätkä
-tuliset omenat ja herkut lopu. Syö, niin kyllä silmäsi avautuvat
-näkemään alastomuutesi ja erottamaan hyvän pahasta. Sillä tiedä:
-Perkele puhui Jumalan tahdosta totta, kun hän sanoi, että siitä
-puusta syödessä ihminen oppii tietämään hyvän ja pahan..."
-
-Luostarin kirkonkello kumahti. Munkki Pietari nousi, astui
-jumalankuvan eteen, teki ristinmerkin, istahti ja kysyi levollisena:
-
--- "Ja mikä oli se 'oleva' Jumala jonka aijoit asettaa kukistamasi
-sijalle?"
-
-Harhamasta tuntui kysymys ivalta. Kaikki häntä ärsytti. Hän yltyi ja
-vastasi vakuuttavasti:
-
--- "Ihminen... Ihminen maailmankurjuuden ja rouva Esempion
-muodossa..."
-
-Munkki Pietari kavahti ylös ja samaten Harhama, kuin olisi hän
-luullut edellisen hänen päällensä karkaavan. Molemmat katsoivat taas
-toistensa silmiin, kuin Perkeleen ja Jumalan itsetietoiset palvelijat.
-
--- "Kurjimus!... Sinä ihmisportto!" -- lausui munkki Pietari ankarana
-ja hänen sielunsa voimat näyttivät paisuvan. Hän jatkoi tuomitsevasti:
-
--- "Sinä portto! Sinä olet huorannut kahden kanssa..."
-
--- "Kenen kahden?" -- yritti Harhama.
-
--- "Vaikene!" -- keskeytti kiivastunut munkki. -- "Sinä olet
-huorannut maailmankurjuuden ja naisen kanssa. Jälkimäiseltä sinä
-olet etsinyt lihasi himojen tyydytystä, edelliseltä muiden himojesi
-ruokaa, sitten kun olet yhdet himosi siivet polttanut kullassa,
-huorannut sen kanssa itsesi näännyksiin. Ja ne huoruuskumppalisi
-aijoit sinä korottaa ihmisten Jumalaksi... Sinä kurja portto! Sinun
-tekosi ei olisi sillä korjattu, että vuori ripustettaisiin sinun
-kaulaasi ja sinut upotettaisiin tuliseen mereen, sillä esimerkkisi
-siemenet jäävät toisten turmioksi..."
-
-Harhama yritti puhua, mutta munkki Pietari keskeytti ankarana:
-
--- "Vaikene!... Minä puhun... Te miesportot! Te maailman
-turmelijat!... Te olette tehnyt naisesta himojenne kukan.
-Aistillisuutenne te vertaatte runoudella ja nostatte lihan rakkauden
-valtaistuimelle. Te johdatte ihmiskuntaa eläimen aistitilaa kohti
-ja vapauden nimessä johdatte sukuanne himojen orjuuteen, josta
-eläinkin on vapaa. Hävetkää! Eläinten rakkaus on tuhannesti
-jalompaa ja puhtaampaa kuin teidän, sillä ne eivät koskaan yhdy
-himojansa tyydyttämään, vaan täyttämään velvollisuuttansa... Te
-ilkeät madot! Te kasvatatte naisesta eläimen; ylistelemällä sen
-lihaa, houkuttelette te sen unohtamaan henkensä kehityksen... Ja
-sitten te madot, jotka ette jaksa kohota toukkaa ylemmä, kohotatte
-huoruuskumppaninne, juustopalanne -- Jumalaksi... Jaksatko sinä
-alhaisuutesi käsittää?..."
-
--- "Vaikene!" -- keskeytti munkki Pietari, kun Harhama, jonka kasvot
-olivat tuhanharmaat ja tuskallisiksi vääntyneet, yritti puhua.
-
--- "Minä tahdon puhua", -- uhmaili Harhama synkkänä.
-
--- "Vaikene!" -- uudisti munkki Pietari. -- "Kammioni ja ikäni ja
-munkkisauvani nimessä käsken minä sinua vaikenemaan. Minä olen
-lukenut Anna Pawlownalle kirjoittamasi kirjeet ja nähnyt että Jumala
-on sinulle antanut neron, jota sinä käytät väärin. Sinun hienojen
-sormiesi päistä vuotavat Perkeleen ytimet paperille... Mutta jos
-kerran Jumala on sinulle antanut lahjat, on Hän myös pakottava sinut
-niitä oikein käyttämään. Hän on, jos se on Hänen tahtonsa, pakottava
-sinut kirjoittamaan Hänen ylistyksensä ihanimmat psalmit..."
-
--- "Hänkö!"-- kauhistui Harhama, johon isku sattui, kuin ärsyttävä
-keihäänpisto. Ja uudestaan ryöppysi hänessä ajatus että hän on ja
-tahtoo olla Perkele.
-
--- "Hän... Juuri Hän. Jos se on Hänen tahtonsa, niin täytyy sinun
-kirjoittaa Hänen kunniaksensa vaikka maailman ihanimmat psalmit
-ja korkeat veisut, vaikkapa Hänen sitä tehdessä täytyisi latoa
-hartioillesi kaikki maailmat puristamaan sinusta painollansa Hänen
-ylistyksensä..."
-
--- "Ooo-oh!" -- uhitteli Harhama, kuin olisi hänellä ollut Perkeleen
-valtikka kädessä.
-
-Molemmat miehet seisoivat taas vastatusten, kuin Jehova ja Perkele.
-Munkki Pietari korotti äänensä, nosti kätensä ja vakuutti: -- "Niin
-totta, kuin Hän ja maailma on olemassa, on Hän sen tekevä, _jos_
-se on Hänen tahtonsa... Sinä, portto, olet Hänen istuimellensa
-korottanut huoruustoverisi maailmankurjuuden ja naisen, mutta Hän on
-paneva sinun jumalasi sinua sylkemään ja porton kädellä on Hän sinut
-painava jalkojensa eteen tomuksi."
-
--- "Nähdäänhän!" -- yritti Harhama seisten ylpeänä, päättävänä,
-hurjanrohkeana, silmissä kuumeen tuli. Hän seisoi, kuin olisivat
-Perkeleen sotajoukot seisseet hänen takanansa valmiina, odottaen vaan
-hänen vihjaustansa. Munkki Pietarin silmiin katsoen lausui hän vielä
-uhmaavana:
-
--- "Nähdäänhän!"
-
--- "Vaikene ja kuuntele!" -- käski munkki Pietari. "Niinkuin sinun
-rakkaudeksi korottamasi porttoutesi on kannettu rikkaruohojen
-höysteeksi, niin on sinun syntisi häpeään joutuva. Askeleesi
-ovat muuttuvat tulisiksi kiviksi, jotka nousevat ylös pilviksi
-ja satavat tulisina mukulakivinä hartioillesi kunnes olet tomuna
-Hänen edessänsä, sillä Hän ei ole luonut sinua jättääksensä sinut
-harhaan. Hän tahtoo tehdä sinusta ihmisen, niin, sumuna nostaa Hän
-sinut Itseensä. Hän masentaa sinut maahan ja etsii sinut pitimiinsä
-vaikkapa minne menisit. Hänen satimestansa et pääse..."
-
-Harhama kuunteli tuomiona jylisevää puhetta kivipatsaana. Voimakas
-leuka vavahteli hieman suonenvedosta ja laihat kädet olivat nyrkiksi
-puristetut.
-
-Munkki Pietari kohosi yhä korkeammalle, kirkastui ja suureni. Hänen
-voimansa paisuivat. Mutta sitä mukaa nousivat taas Harhamankin hengen
-voimat ja urheina he mittelivät toisiansa kuin kaksi elämästä ja
-kuolemasta taistelevaa petoa. Harhama tunsi Perkeleen sotajoukkojen
-yhä lisääntyvän ja odottavan vaan käskyä. Munkki Pietari taas tunsi
-puhuvansa Jumalan istuimelta. Hän todisti.
-
--- "Hän on sinut kerran lyövä tomuna jalkoihinsa..."
-
--- "Minutko... Ohoh!?" -- keskeytti Harhama röyhkeänä, ylpeänä
-tuntien seisovansa nyt elämänsä korkeimmalla vuorenhuipulla, elävänsä
-sen suurinta hetkeä.
-
--- "Sinut Hän on masentava, sillä Hän on _tuomio_. Ei yksikään
-maailmassa... _maailmakaan_ voi Hänen tuomiotansa kiertää. Jos se
-poikkeaa pois Hänen säätämältänsä radalta, täytyy sen murskautua, ja
-sinä olet tomuhitua vähempi maailmaan verraten. Millä voimalla luulet
-voivasi Hänen luomiansa kiertää..."
-
--- "Perkeleen voimalla... Älkää hämmästykö!... Hänen voimallaan", --
-raivosi Harhama jonka koko olemus nousi ja laski aallonharjana, josta
-suitsusi vihan ja ylpeyden savu.
-
-Munkki Pietari kokosi kaikki voimansa, nousi, kuin viimeiselle
-tuomio-istuimelle, nosti kätensä ylös ja lausui suurena, kiivaana:
-
--- "Perkeleen täytyy Hänen edessänsä maassa madella... Perkeleen
-täytyy Hänen käskystänsä johtaa sinut niihin tekoihin, jotka
-valaisevat silmäsi näkemään viheliäisyytesi. Elämäsi on kurja
-rikosten sarja... Siksi vetosit sinä jo Jeesuksen sanoihin: Älkää
-tuomitko. Mutta jos minä voin, olen minä tällä Jumalan antamalla
-sauvalla armotta lyövä alas jokaisen käden, joka nousee Häntä
-vastaan maailman pahennukseksi. Muuttukoot jumalasi vierinkiviksi,
-jotka lakkaamatta kierivät kantapäilläsi todistamassa häpeääsi ja
-ajamassa sinua Hänen luoksensa! Kohotkoot ne ja teoksesi lehdet
-pilveksi! Muuttukoot ne siellä tulisiksi kiviksi ja satakoot
-tulisena kivisateena päällesi kunnes nöyrryt ja tunnustat rikoksesi!
-Osottakoon Hän voimansa ja lyököön sinut tomuksi, koko maailman
-pilkansormien osoteltavaksi!..."
-
-Munkki Pietari oli hengästynyt ja pysähtyi. Kaikki maailman vuoret
-tuntuivat painavan Harhamaa, mutta hän seisoi sen taakan alla
-synkkänä kuin Kain, kylmänä kuin kivipatsas. Sanaakaan sanomatta
-aikoi hän poistua. Munkki Pietari astui silloin hänen eteensä ja
-käski:
-
--- "Seis!"
-
-Harhama pysähtyi. Munkki Pietari puhui hiukan lempeämpänä:
-
--- "Sanoit rukoilleesi Perkelettä. Tiedätkö mikä on Perkele?"
-
-Harhama vaikeni. Hänellä oli Perkeleestä sama tieto kuin
-Jumalastakin. Munkki Pietari jatkoi:
-
--- "Teitä on maailmassa narreja, jotka Perkelettä ivatessanne
-laitatte sille sarvia päähän ja lihallistutatte sen. Teitä on toisia
-narreja, jotka niille sanoille nauratte ja vakuutatte että Perkelettä
-ei ole. Mutta te molemmat tunnette joka hetki sen voiman, sillä
-_Perkeleen ilmestysmuoto on teissä itsessänne asuva pahuus_... Teidän
-luonteenne alhaisuus ja pahat taipumuksenne ovat Perkeleen olemuksen
-oleellinen ilmestys ja te kaikki tämän maailman narrit ja naurajat
-olette paras todistus siitä miten voimallinen se Perkele on. Sadat
-miljoonat hänen ivailijoitansa marssivat joka päivä maanpäällä juuri
-hänen enkeliarmeijoinansa, myrkyttämässä ihmis-elämää, nostamassa
-käden kättä vastaan ja sitomassa onnettomia himojen kahleisiin..."
-
-Kirkonkellojen soitto tulvasi kammioon. Munkki Pietari teki
-ristinmerkin. Harhama katseli häntä tylsän uhmaavana kivipylväänä.
-Munkki Pietari jatkoi surullisena:
-
--- "Te ette kykene edes sen vertaa ajattelemaan, että Perkelettä
-ivaillessanne ivailette oman olemuksenne turmeltuvaa pääosaa, oman
-henkenne turmeltunutta ydintä te narrit ivaatte; sen sijaan, että
-käyttäisitte voimanne sen kukistamiseen, laitatte te sille sarvia
-päähän ja laittelette ruumiillisia muotoja... ja sitä ivaillessanne
-kulette narrijoukkona sen orjina... Koko elämä todistaa teissä asuvan
-Perkeleen voimaa: Pahe seuraa paheesta, käsi nousee kättä vastaan ja
-mies ja nainen tuhoavat toisensa porttoudella. Toiset peittelevät
-pahettansa ja häpeäänsä pukemalla sen runouden viikunalehtiin, mutta
-ne lehdet ovat kuivuvia, sillä mainitakseni vaan yhden esimerkin,
-joka osottaa, että Jumalan siveelliset käskyt ovat järkkymättömiä,
-mainitsen sen, että eivät mitkään yhteiskunnat ja runoilijat voi
-järkyttää avioliittoa, sillä he eivät voi muuttaa sitä luonnolakia,
-joka asettaa yksimiehisyyden äitiyden ehdoksi. Ne uuden ajan
-profeetat, jotka sitä yrittävät, ovat niitä hulluuden apostoleja,
-jotka luulevat voivansa muuttaa Jumalan säätämän luonnonlain...
-sillä eivät kai hekään aikone hävittää ihmiskuntaa yhdessä polvessa
-hävittämällä naisen äitiyden, polkemalla naisen monimiehisyyteen..."
-
-Munkki Pietari pysähtyi. Pitkän vaiti-olon jälkeen lausui hän taas
-surullisena:
-
--- "Huomaatko, että Perkelettä rukoillessasi olet kumartanut omaa
-alhaisuuttasi ja pahoja taipumuksiasi, joista olet niin rikas...
-Rukoilemattasikin ne taipumukset jo kuulevat sinua..."
-
-Harhama kuunteli tylsän uhmaavana. Kun hän taas kumarsi
-jäähyväisiksi, astui munkki Pietari hänen eteensä ja lausui
-lempeämpänä:
-
--- "Jumalan vanhurskas viha on rajaton, mutta Hänen rakkautensa
-katuvaa kohtaan on yhtä ääretön."
-
-Sen sanottuansa hän nosti kätensä siunataksensa Harhamaa
-ristinmerkillä. Harhama yritti tarttua siunaukseen nostettuun käteen,
-painaaksensa sen alas, mutta munkki Pietari käski ankarana:
-
--- "Käsi alas! Minä käsken Jumalan nimessä ja Hänen palvelijanansa..."
-
-Harhaman käsi painui alas. Munkki Pietari siunasi hänet nopeasti,
-ennen kun Harhama ehti sitä estää, ja lausui:
-
--- "Jumala olkoon sinulle armollinen ja painakoon sinut aikanansa
-jalkoihinsa tomuksi ja sitten nostakoon sinut uutena ihmisenä!"
-
-Sitten istahti hän ja lausui:
-
--- "Mene!... Tästä kammiosta vie sinut jokainen polku Hänen
-luoksensa..."
-
-Ovi sulkeutui Harhaman jälkeen. Käytävän kuuraiset kiviseinät
-huokuivat jääkylmyyttä, joka tuntui tarttuvan rautaisin kourin
-Harhaman polviin, puristavan niitä ja ikäänkuin taivuttavan niitä.
-Sinä hetkenä, jonka hän seisoi Perkeleen valta-istuimella, oli hän
-jännittänyt kaikki sielunsa voimat äärimäiseen vireeseen, pingottanut
-koko olemuksensa ja herposi nyt. Jalat tuntuivat rautapainoilta,
-joita hän ei jaksanut lattiasta nostaa. Hän seisoi oven edessä ja
-kuuli munkki Pietarin rukoilevan:
-
--- "Kaikkivoipa Jumala! Nosta armossasi vuoresi hänen hartioillensa,
-ennen kun se on hänelle myöhäistä! Jauha hänet tomuksi, kun vielä
-aika on, että hän saisi nauttia Sinun armosi suloisuutta!..."
-
-Kylmä hiki nousi Harhaman otsalle. Luostarin kellot alkoivat soida ja
-kirkossa veisasi kuoro:
-
- "Muserra meidät murskaksi.
- Jauha meidät tomuksi!
- Masenna ylpeys,
- polta paha,
- kitke armotta himo!
- Herra, armahda!
- Herra, armahda!
- Herra, armahda!"
-
-Harhama oli yrittänyt poistua, mutta polvet pettivät. Hän vajosi
-voimatonna, kuin juopunut polvillensa seinää vasten. Otsa painui
-jääkylmään, kuuraiseen seinään ja se virkisti häntä. Kun hän nousi
-vaivoin ylös, huomasi hän painuneensa polvillensa erään jumalankuvan
-eteen, jonka edessä paloi pieni lamppu.
-
--- "Oi... joi... joi!" -- pääsi silloin Harhamalta pitkä, tuskallinen
-huokaus.
-
- * * * * *
-
-Ulkona oli jääkylmä ilma. Pakkasen sakea huude pimensi puolipäivän
-hämäräksi. Auringonkehrä näkyi sen läpi himmeän veripunaisena suurena
-pyöränä kuin tähtikehrä savun seasta. Oli niin sumeaa, että myymälät
-olivat valaistut sähkövalolla. Kirkonkellojen ääni kuului synkältä,
-jääkolealta.
-
-Ajatuksissansa kulki Harhama katuja pitkin. Munkki Pietarin
-ankara ääni soi yhä hänen korvissansa. Hän oli kuulevinansa hänen
-jylisevät sanansa. Mutta ne sanat eivät häntä masentaneet. Ne
-herättivät hänessä jonkunlaisen sokean, tylsän uhman, kuten tapahtuu
-ihmisessä, joka on syössyt uhkarohkeuksiin ja tietää peräytymisen
-olevan myöhäistä, eikä myös ole varma tekonsa oikeudesta eikä sen
-vääryydestäkään. Epäily oli tukahtunut ja sen sijalle astunut
-epätoivoinen uhitteleva ajatus: "Menköön, sittenhän näkee!"
-
-Ja silloin tulvasi häneen katumus, että oli teoksensa ja elämänsä
-salaisuuden paljastanut. Se paljastus tuntui tukkeavan kaikki
-peräytymistiet. Peräytymisen ajatuskin jo vyörytteli hänen eteensä
-häpeän suurta, mustaa palloa, jonka päällä pysyttelihe suuri
-irvistelevä pääkallo nauraen hänelle pirullista ivanaurua. Hänen
-hätänsä roiskahteli uhman tulien seasta öljyvaahtona, joka pärskyi
-ylös, laski sieltä takaisin uhman tuliroihuun ja lisäsi sen paloa. Ja
-sitä mukaa tunsi hän myös yhä enemmän riippuvansa rouva Esempiosta.
-Hänessä nousi ruttomainen kiihko saada kaikki ennallensa ja siten
-pelastaa teos ja elämä. Kaikki elämän rihmat tuntuivat juoksevan
-rouva Esempion saksien läpi.
-
-Rouva Esempiota ei vielä kuulunut. Odotellessansa, tuskitellessansa
-ja harhaillessansa johtuivat Harhaman ajatukset paksusta
-rahapinkastansa niiden lahjottajaan Zaikoon. Tämän kuva nousi
-hänelle surullisena muistona, joka soitteli menneisyyden kelloja.
-Hän lähti hänen haudallensa Vasiliostrovaan, Pietarin tiheimpään
-haudatulle suurimmalle hautausmaalle ikäänkuin aikaansa kuluttamaan,
-tai tapaamaan kuollutta ystäväänsä ja viemään hänelle tulipunaisen
-tulpaanin.
-
-Hautausmaan hoitaja sai ruplansa ja näytti hänelle haudan, moneen
-kertaan kumartaen. Sitä peitti sakea hanki ja pieni muistokivi,
-jonka Anna Pawlowna oli yhdessä hänen kanssansa sille pystyttänyt.
-Ei ainoakaan jälki osottanut, että ystävä olisi siellä käynyt
-talven lumien aikana. Harhama istahti viereiselle hautakivelle ja
-kohta laskeusi hänen henkensä ihmishengen kalmanhautoihin. Hänen
-ympärillänsä kaivettiin kymmeniä hautoja. Kaikkialta viskasi
-lapio ylös mustaa, rapamaista liejua, valmistaen ihmiselle sen
-mätänemispaikkaa. Suuri hautausmaa oli hautakivimetsänä. Toiset
-niistä kivistä heittelivät obeliskimaisia huippujansa korkeuteen
-ylpeinä, toiset aivan kuin häpeilivät pienuuttansa, mutta kaikilla
-oli jotain yhteistä: kaikissa näkyivät kaikenhäviön terävien
-hampaiden jälet. Jotkut kivipylväät olivat vinossa, toiset olivat jo
-kaatuneet ja murenivat kaikenhäviön hampaiden pureksimina.
-
-Ja siinä istuessansa ja hengessänsä ihmishengen kalmanmailla
-kulkiessansa täytti hänet taas kuoleman pelko tulvaveden tavoin.
-Hän tunsi kalmanhajun sieramissansa. Se haju tuntui tarttuvan hänen
-ruumiiseensa, kuin ruttoja alkavan suuren työnsä, työn, joka ei
-koskaan lakkaa, jonka tekijä ei nureksi työn raskautta, työpäivän
-pituutta. Se haju sakeni, muuttui harmaaksi sumuksi, sitten mustaksi
-usvaksi ja lopulta pilkkopimeydeksi, ja siihen pimeyteen haihtui taas
-koko hänen teoksensa ja sen mukana koko hänen elämänsä.
-
-Hän vapisi. Sitten selveni taas sumu ja kalmanhaju kirkastui
-ilkamoivaksi kuoleman elämän-ivaksi. Koko elämä näytti kuoleman
-ivanaurulta. Jokaisen muistomerkin päässä irvisteli kuoleman korppi,
-siivekäs pääkallo, vaanien häntä, kynnet valmiiksi vedettyinä. Ne
-korpit suurenivat. Yksi niistä muuttui majuri Velikodushofiksi, joka
-irvisteli hänelle. Hän raivostui, ja inho ja halveksiminen ja vihan
-tuli himmensi kaiken muun, kuin metsäpalo nuotiotulien valon...
-
-Ja aina uudet ja uudet kuoleman kuvat ilmestyivät edellisistä ja
-puhkesivat kukkina kalmanhajusta. Hänen silmiensä eteen ilmestyi
-kuoleman musta leija, joka suureni, vaappui, imi itseensä kaiken,
-laajeni ja täytti viimein koko äärettömyyden. Hän pyöriskeli sen
-imemisissä, hätäytyi, etsi pelastusta ja taas tarttui hän teokseensa
-ja rouva Esempioon, josta taas tuntui riippuvan kaikki, sekä elämä,
-että kuolema.
-
-Haudankaivaja viskasi haudasta sääriluun. Harhama huokasi, asetti
-punaisen tulpaanin ystävänsä haudalle ja läksi pois hoippuvin
-askelin, kalmanhaju sieramissa. Kuoleman korpit, siivekkäät pääkallot
-kurkistelivat yhä Harhaman silmissä. Zaikon haudalta lähdettyänsä
-poikkesi hän hautausmaan kirkkoon.
-
-Mikä ajatus oli hänet sinne johtanut, sitä ei hän käsittänyt. Se
-oli ehkä ajatus mennä lämmittelemään tai rauhaan, tai yleensä
-johonkin sisälle. Kirkko oli puolihämärä. Sitä valaisivat ainoastaan
-rukoilijoiden sytyttämät vahakynttilät, jotka tuikkivat alttarilla
-ja Jumalan kuvien edessä, kuin taivaan tähdet Jumalan olemuksen
-ympärillä. Rukouksen ja huokauksien kohina kohosi holveihin ihanan
-laulun sävelien kantamana ja kaiku vastasi sieltä, kuin vakuuttaen
-särkyneille että Jumala armahtaa heitä.
-
-Rukoilijoita oli tavallista enemmän. Kaikkialla vuotivat kyyneleet,
-kaikkialla näkyi surun ja kuoleman sortamia, jotka saattoivat
-morsiamensa hautaan ja anoivat Jumalan armoa epätoivoisen
-luottamuksella ja hartaudella, hätääntyneet, avuttoman näköiset
-katseet kohotettuina Hänen puoleensa, vavisten kuoleman edessä.
-
-Kirkossa oli kaksitoista avonaista ruumis-arkkua, kussakin ruumis
-odottaen papin siunausta. Arkut olivat ladotut vieretysten kahteen
-riviin. Ne olivat maailman kurjuudesta poismuuttavia ihmisiä.
-Maailman rikkauksien keskellä ei niille, rikkauksien luojille,
-riittänyt eri siunausta kullekin. Niitä täytyi siunata joukottain.
-
-Kuoro veisasi, pappi luki siunauksia ja vakuutti, että kuolleista
-ylösnousemisen aamuna ystävät taas saavat syleillä toisiansa elävinä.
-Kyyneleet vuotivat, raivoisat itkukohtaukset yltyivät yhdeksi
-kohinaksi laulun ja rukouksien kanssa. Ihmishenki kiemurteli kuoleman
-korppien terävissä kynsissä.
-
-Harhama tunkeutui aivan arkkurivien viereen. Hän nuuski kalmanhajua
-ja tutki kuolleiden kasvonpiirteitä, nähdäksensä niistä jotain,
-vaikka mitä. Hän nuuski kuollutta, kuin nälkäänkuoleva peto
-piiloutunutta raatoa, johon se ei uskaltaisi koskea, mutta
-nälkä pakottaa, polttaen suolia kuin tulinen rauta. Hän värisi,
-himoitessansa nähdä kuolleiden kasvoista vilahduksen jostain
-himmeästä ilmiöstä, tai kuolemasta, Jumalasta tai Perkeleestä. Ja hän
-näki ryppyisiä, raihnaisia kasvoja, laihoja huulia, ihmisraatoja,
-joiden lihan oli kaikenhäviö syönyt jo elävältä. Hän hengitti
-kiihkeästi, tunsi taas kalmanhajun sieramissansa, ja kyyristyi häviön
-kynsiin, silmät hätäytyneinä.
-
--- "Niinkuin Jeesus Kristus on noussut kuolleista, niin pitää
-kaikkein kuolleiden kerran nouseman", vakuutti pappi.
-
--- "Onko hän sitten noussut?" -- ajatteli Harhama, kasvot ivan
-ja tuskan vääntäminä, ja jatkoi: "Miksi hän sitten nousi _yöllä
-salaa_?... Ja miksi Hän pelkäsi näyttäytyä _kaikille_?..."
-
--- "Siksi ei ole enää kuolemaa, sillä hän on ylösnousemus", --
-vakuutti pappi.
-
-Jeesuksen kärsimisen, kuoleman ja ylösnousemisen hämäryys sumensi
-Harhaman silmiä; hän mietti:
-
--- "Miksi ei Hän nyt tule, vaikkapa _näyttäytymään_ taivaan
-korkeudesta, kun Hän on muka kaikkivoipa ja kun Hän sillä voisi
-lakaista pois epäuskon ja epäilyksen ja tuskat ja kaiken?..."
-
-Hän synkistyi. Erään ruumiin silmä oli raollansa. Hän aivan kyyristyi
-kurkistamaan siihen, nähdäksensä sieltä jotain. Silmä näytti
-elottomalta, muljottavalta, ruumiista nousi ilkeä haju. Pappi luki jo
-viimeisen siunauksensa. Arkkujen kannet nostettiin paikoillensa ja
-satoihin nousevasta väkijoukosta purskahti silloin epätoivoinen itku
-ja parku. Ihmishenki, joka oli luotu maailman herraksi, huusi ja itki
-ja vapisi näkymättömän kuoleman tulipitimissä voimatonna haituvana.
-
-Harhama huokasi likomärkänä hiestä.
-
- * * * * *
-
-Kuolleet kannettiin liejuiseen maahan mätänemään. Kirkkoon jäi vielä
-joukko rukoilijoita. Kuolema ja tyhjyys henkäili kaikkialta. Elämän
-turhuus tuikutti joka tulesta.
-
-Rukoilijoita katsellessansa huomasi Harhama nuoren, mustiin puetun
-naisen, joka rukoili hartaampana muita Kasanin Neitsyt Maarian kuvan
-edessä. Tämä nainen oli kiinnittänyt pikkuisen, punaisen kukan teriön
-Maarian kuvan eteen, kuvan kehykseen, ja sytyttänyt vahakynttilän,
-jonka tuike valaisi kukkasen teriötä ja Neitsyen lempeitä kasvoja
-hämärällä valolla. Itse hän painoi otsansa kirkon kivipermantoon,
-musta tukka hajosi permannolle ja ruumis värähteli itkukohtauksista.
-Kuoripojat lauloivat taas kirkkaalla äänellä: Herra, armahda, Herra,
-armahda, armahda!
-
-Yhä hartaammin rukoilivat sortuneet. Entistä kirkkaampana kaikui
-laulu kirkon holveissa, ja lukuisempina tuikkivat kynttilät. Nuori
-nainen itki yhä otsa kylmään permantoon painettuna. Säälien katseli
-Harhama tuskan runtelemaa naista.
-
-Viimein nousi nainen polvillensa, katsoi mustilla suurilla
-silmillänsä Neitsyt Maarian kuvaan niin avuttoman ja epätoivoisen
-näköisenä että se katse tunki läpi Harhaman olemuksen. Kerran oli
-Ritva katsonut häneen aivan tuommoisena avuttomana, turvattomana...
-
-Hän järkkyi, katseli naista tarkemmin ja muisti hänet jossain
-nähneensä, mutta ei muistanut missä, eikä sitä kuka hän oli. Nuori
-nainen painoi taas otsansa kylmää kiveä vastaan, nousi sitten
-uudestaan polvillensa ja rukoili kädet ojennettuina Neitsyt Maarian
-kuvaa kohti. Hän lähestyi naista ja kuuli hänen hiljaa lausuvan:
-
--- "Jeesus Kristus! Pelasta Nikolai ja myös hänen ystävänsä
-Harhama!..."
-
-Harhama säpsähti tuntien naisen. Se oli Loolja, Nikolain onneton
-sisar. Samassa huomasi Loolja hänet ja nousi ylös hämmästyneenä.
-Harhama lähestyi häntä, tervehti ja lausui hiljaa:
-
--- "Kiitos, Loolja! Oli hauska, että tapasin... Saamme puhua
-Nikolaistakin."
-
-He istahtivat seinänvierelle. Loolja oli kokonaan muuttunut. Hän oli
-varttunut tytöstä naiseksi. Kasvoissa oli vaimon ilme, mutta mustissa
-silmissä loisti entinen tytön avomielisyys ja samalla sanomaton
-kärsimys. Hän oli hyvästi puettu. Hiljaisella äänellä alkoi hän puhua:
-
--- "Minä juuri satuin muistamaan teitä... Tänään on Nikolain päivä
-ja tulin rukoilemaan rauhan puolesta... Hän muisti aina Teitä ja
-Kaatja-poloinen puhuu Teistä vielä ja tahtoisi tavata."
-
-Suuret muistot heilahtivat Harhaman silmissä. Kuolemakin hävisi
-hetkeksi.
-
--- "Missä on Nikolai?" -- kysyi Harhama uteliaana, kiihkoisena,
-kuiskaamalla, kuin jotain peläten. Looljan silmästä kierähti kyynel,
-jonka hän kuivasi nopeasti vapisevin käsin, vastaten kuiskaamalla:
-
--- "Hänet ammuttiin kapinassa."
-
-Sen sanottuansa purskahti hän katkeraan, raivoisaan itkuun... Koko
-ruumis vapisi itkukohtauksen kourassa. Harhamaan koski sanoma
-Nikolain kohtalosta kuin puukonpisto. Vallankumouksellisten joukossa
-oli ainoastaan kaksi, joita hän rakasti: Zaiko ja Nikolai, edellinen
-hieno, hento ja tunteellinen, jälkimäinen uhkarohkea, voimakas ja
-nerokas. Kuoleman jääkylmä koura tuntui taas häntä puristavan. Se
-avasi kitansa ja näytti ilkkuen kaikkea, mitä oli sinne niellyt:
-siellä oli Nikolai, Zaiko, Nikitin. Se pureksi niiden luita, kalvoi
-niitä, kuin koira soisessa haudassa, ilkeänä, inhottavana, märkänä ja
-matoisena. Loolja painoi kasvonsa käsiänsä vastaan, vartalo vapisi ja
-hän hätäili itkun seasta Nikolaita tarkottaen:
-
--- "Se poloinen kuoli vielä katumattomana..."
-
-Kaikki tuskan puukot leikkelivät Harhamaa. Hän yritti lohdutella
-Looljaa, selittäen:
-
--- "Eihän hänellä ollut mitään kaduttavaa... Hänhän oli jalo ja
-hyvä..."
-
-Loolja keskeytti hänet lausuen:
-
--- "Oi, Te ette tiedä, ette tiedä... Voi jos Te tietäisitte!..."
-
-Harhama kiihottui luullen olevan jotain salaista. Ikäänkuin sitä
-salaisuutta siepataksensa uteli hän:
-
--- "No, mitä sitten Loolja?... Mitä hänellä oli?"
-
-Loolja purskahti taas raivo-itkuun ja aivan kokoon lyyhistyneenä
-vastasi itkun seasta:
-
--- "Se poloinen kirosi Jumalan... Voi, Herra Jumala, Herra Jumala
-tätä ihmis-elämää!..."
-
-Harhaman mieli synkistyi. Hän muisti kuinka hän itse oli kironnut
-Jumalan synkän korven keskellä talvisena sydän-yönä. Elämän yleinen
-epäselvyys tuijotti häneen taas mykkänä. Hän ei ollut selvillä
-mistään. Pitkän vaiti-olon jälkeen alkoi hän rauhotella onnetonta
-tyttöä. Hän selitteli:
-
--- "Rauhotu, Loolja! Eihän Nikolai ole kenellekään pahaa tehnyt..."
-
--- "Niin", -- lausui Loolja hiukan rauhottuneena itkun seasta. --
-"Hän oli kaikille hyvä... minullekin... Ja eikö totta, että Jumala on
-armollinen?"
-
-Harhama ei tiennyt mitä vastata. "Pitääkö minun nyt ottaa särkyneeltä
-tytöltä pois se ehkä luuloteltu vesimalja, josta hän taas juo
-rauhaa?" -- mietti hän. Hän sotkeutui ajatuksiinsa ja huokasi
-itseksensä, Jumalaa tarkottaen:
-
--- "Miten kavalasti se paula on punottu!"
-
-Kun Loolja oli rauhottunut, kertoi hän ensin Nikolain kuolemasta ja
-jatkoi:
-
--- "Me surimme häntä... Kaatjan täytyi piilotella. Minuun koski
-se kovasti, kun hän kaatui katumattomana ja Jumalaa kiroten. Kun
-kesä tuli, kokosin minä, mitä oli, ja lähdin toivioretkelle Kiefiin
-rukoilemaan hänen puolestansa. Siellä rukoilin minä kolme päivää
-hänen puolestaan... ja Teidänkin puolestanne... Se helpotti vähän..."
-
-Hän keskeytti ja mietti. Harhamassa nousi inho sitä Jumalaa vastaan,
-jonka nimessä yksinkertaisia houkutellaan toivioretkille, tuhlaamaan
-varansa ja sitte kärsimään kurjuutta.
-
-Hän havahtui noista sanoista, kuin olisi hän nähnyt verivihollisensa.
-Munkki Pietari tuntui hänestä nyt hänen viholliseltansa: Jumalan
-edustajalta, Jumalan, jota hän taas vihasi vaistomaisesti. Se tunne
-tuprahti hänestä, kuin poro sateen siihen sattuessa ja peitti
-hetkeksi kaiken muun. Hän tarttui Jumalaan, kuin lahtari teuraaseen:
-raaoin käsin, arastelematta. Hän kysyi Looljalta halveksivalla
-äänellä:
-
--- "Loolja...! Uskotko sinä kaikkia taruja?..."
-
-Loolja katsoi häneen hämmästyneenä. Hän ei tiennyt mitä tarua Harhama
-tarkotti ja kysyi:
-
--- "Mitä taruja?... Satujako?..."
-
-Harhamasta vuoti Jumalan halveksiminen ja viha virtana. Hän vastasi
-puoli ilkkuen:
-
--- "Niin... satuja... Voitko sinä uskoa, että Jumala on olemassa?..."
-
-Looljan silmät suurenivat. Hän katsoi Harhamaan hämmästyneenä ja
-lausui:
-
--- "Miten minä voisin olla sitä uskomatta?"
-
-Looljan ääni ja kysymys oli niin viaton ja yksinkertainen, että
-Harhama tuskastui. Hän lausui kuin nuhdellaksensa Looljaa:
-
--- "No, miten sinä, Loolja, voit uskoa, kun et tiedä..."
-
--- "Herra Jumala!" -- keskeytti Loolja, lisäten:
-
--- "Voivathan ihmiset uskoa sitäkin, että Jumalaa _ei_ ole... Ja
-onhan se paljon vaikeampaa uskoa...!"
-
-Harhama hämmästyi. Looljan vastaus oli hänelle kuin neulanpisto.
-Loolja jatkoi hiukan mietittyänsä:
-
--- "Eiväthän nekään _tiedä_, että Jumalaa _ei_ ole olemassa... Ne
-vaan _uskovat_..."
-
-Elämän verkkokäpy alkoi taas liikkua Harhaman ympärillä. Ensi kertaa
-elämässänsä kuuli hän sanottavan, että Jumalan kieltäminenkin on
-_uskoa_... Ja hän ei voinut sitä kumota, ei vääräksi väittää. Looljan
-lausuma ajatus tuntui niin luonnolliselta, yksinkertaiselta, että se
-oli aivan kumoamaton. Se tuntui luonnon valmistamalta totuudelta,
-jota totuutta ei voida koskaan kumota. Uskonrihmat tuntuivat
-juoksevat yksinpä kieltämyksestäkin. Harhamasta tuntui, että koko
-elämä oli yksi ainoa sadin, joka oli hänen poluillensa viritetty,
-yksi ainoa verkko, josta ei ollut poispääsyä. Ikäänkuin siitä pois
-pyrkien, lausui hän tuskastuneena:
-
--- "No, sehän on kokonaan toista... _Näkeehän_ sen että Sitä ei
-ole..."
-
--- "Mistä sen näkee?" -- tarttui Loolja kerkeästi, viattomasti, kuin
-lapsi.
-
-Ja entistä enemmän sotkeutui ja tuskastui Harhama. Hän ei jaksanut
-ajatella, ei kyennyt selittämään mistä sen näkee. Tuskastuneena,
-kääntääksensä puheen toisaalle, lausui hän:
-
--- "Äs! Jätetään nyt se!... Missä on Kaatja?"
-
--- "Kaatjako? Se poloinen asuu luonani... lapsinensa... Hänellä olisi
-asiaakin Teille", -- vastasi Loolja.
-
--- "Minä tulen häntä tervehtimään", -- tarttui Harhama, kiirehtien,
-jyrkästi.
-
--- "Tekö?... Ei... Ette Te _voi"_, _--_ keskeytti Loolja hämillänsä,
-
--- "Miksi en voi?"
-
-Loolja punastui, kyynel kierähti silmästä ja hän vastasi surullisena
-suu itkussa:
-
--- "Minä olen vielä semmoinen nainen..."
-
-Hän purskahti taas itkuun ja jatkoi sen seasta:
-
--- "Enhän minä... enhän minä... tahtoisi, mutta kun on pakko...
-Joskus on pakko... Anna Pawlownan toimesta sain oppia ompelemaan...
-Sitten tuli pikku veljille ikävä ja Nikolain täytyi paeta... Ne
-poloiset pyrkivät luokseni... Minä aloin ommella ja otin raukat
-huostaani... Veljet saivat opetusta ja vanhimmat ovat jo opissa. Kun
-tuli hätä ja olisi poloiset pitänyt karkottaa luotani, niin tuli
-sääli ja minä..."
-
-Itku keskeytti taas puheen. Harhamaa se leikkeli kuin veitsi. Loolja
-jatkoi:
-
--- "Pari... pari kertaa kuussa on täytynyt... on _täytynyt_, kun
-ei ole jaksanut ansaita muuten... niin vähä maksavat... Minä olen
-aina silloin rukoillut ja katunut ja ajatellut: Antoihan Jumalakin
-poikansa ihmisten tähden... eikö minun pidä antaa itseäni veljieni
-tähden, että he saisivat kasvaa Jumalan lapsiksi ja voisivat oppia
-Jumalan sanaa... Ah, kyllä elämä on raskasta, niin raskasta ja
-likaista..."
-
-Hän vaikeni hetkeksi ja kuivaili kyyneleitänsä. Harhama hengitti
-raskaasti. Elämä ilmestyi hänelle likaisena petona, joka puri
-armotta, verinen nahka selkään hevosloimeksi heitettynä, verinen
-puoli ylöspäin.
-
-Hänessä nousi taas viha rikkaiden Jumala-pelättiä vastaan ja teos
-alkoi nousta niistä sumuista, joihin se äsken uhkasi vajota. Loolja
-jatkoi:
-
--- "Sitten syntyi Kaatjalle lapsi, jälkeen Nikolain kuoleman. Hän
-onneton on kivuloinen ja me elämme kaikki yhdessä... Kun tulee
-äärimäinen hätä, silloin täytyy minun turvautua syntiin ja likaan..."
-
-Hän vaikeni taas, mietti raskaita hetkiänsä, näytti luhistuvan kokoon
-ja lopetti huoaten:
-
--- "Mutta eihän sille mitä voi... Tottapa sen Jumala on niin
-säätänyt..."
-
-Loolja itki taas. Harhama oli unohtanut oman itsensä kokonaan
-tätä ihmistuskan, kärsimyksien, rakkauden ja jalouden kuvausta
-kuullessansa. Viha leimahti Jumalaa ja munkki Pietaria kohtaan. Mieli
-kolkkona lausui hän Looljalle päättävästi:
-
--- "Mennään Kaatjan luo!"
-
--- "Kuinka... Mutta ihmiset voivat luulla Teistä pahaa... kun minä
-kävelen."
-
--- "Ei, Loolja. Ei. Sinä olet parempi minua. Et sinä ole 'kävellyt',
-vaan minä. Sinä pelastat veljiäsi, minä olen _etsinyt_ lokaa", --
-keskeytti Harhama. Ja tarttuen Looljan käteen, lisäsi hän:
-
--- "Mennään!"
-
-Kun he lähestyivät Looljan asuntoa, lausui tämä:
-
--- "Herra Harhama, älkää koskettako Kaatjan yhteen kohtaan, se
-poloinen joutuu silloin vihan valtaan... Ne vangitsivat hänet ennen
-Nikolain kuolemaa vallankumouksellisena ja raiskasivat... Sitten
-hänet vapautettiin..."
-
-Harhaman viha roiskahti tuhlaavana ja sammutti joksikin aikaa kaiken
-muun.
-
- * * * * *
-
-Elämän kukkanuput puhkeilivat kukiksi. Rakkaudesta toisia kohtaan
-puhkeili viha toisia kohtaan. Elämä itse loi siten kaiken, mitä se
-tarvitsi itsensä tekijöiksi, oman olemuksensa ytimiksi.
-
-Pietarin pakkanen terottui neulateräväksi. Kylmän sumu samensi ilmaa.
-Liput liehuivat tsaarin kunniaksi.
-
-Harhama ja Loolja nousivat pimeitä, likaisia portaita myöten
-viisikerroksisen rakennuksen ullakkokerrokseen, jossa Looljan
-asunto oli. Siinä asunnossa oli yksi matala huone, josta etu-osa
-oli erotettu keittiöksi. Huone oli siisti, vaikka köyhyys pisti
-kaikkialta silmiin terävänä, kirpelevänä, syövänä ja leikkelevänä.
-Keittiössä puuhaili Nikolain halvautunut sisar. Häntäkin hoiti ja
-ruokki Loolja työllänsä ja ruumiillansa...
-
-Keittiön takana olevassa asuinhuoneessa soudatti Kaatja lastansa
-laulaen:
-
- "Tuuti, tuuti, pienoinen!
- Kasva, kasva, kaunoinen
- jumalien kiroksi,
- sortajien tuhoksi!
- Tuuti aa!
- Et sä saa
- taattoasi unhottaa!"
-
--- "Kaatja, rakas, etkö tunne herra Harhamaa?" -- kysyi Loolja,
-kun he astuivat sisään, eikä Kaatja tuntenut tulijaa hämärästi
-valaistussa huoneessa.
-
-Riutuneen, kivuloisen ja kärsivän näköinen Kaatja nousi raukeana
-ylös ja tarkasti Harhamaa, Silmissä leimusi palava viha. Häntä
-oli mahdoton tuntea entiseksi kauniiksi, kukoistavaksi tytöksi.
-Tunnettuansa tulijan, astui hän, kuin uhmaava hengetär Harhaman
-eteen, tarttui heikoilla käsillänsä hänen käsiinsä ja lausui
-ihastuneena, mutta synkällä äänellä:
-
--- "Harhama, sinä Nikolain paras ystävä!... Hän muisti sinua vielä
-sen päivän aamuna, jolloin kuoli."
-
-Harhama suuteli liikutettuna ystävänsä lesken laihoja käsiä ja pyysi
-hänen istumaan ja kertomaan Nikolaista. Kaatja istahti. Nivelistä
-kuului nisahdus, kun hän laskeutui istualleen. Hän puhui vihan välke
-silmissä ja äänessä synkkä kaiku. Hän tuntui raivottarelta.
-
--- "Nikolaistako?"-- alkoi hän. -- "Mutta minulla on sinulle asiaa,
-Harhama!"
-
-Ja vetäen sormuksen sormestansa ja ojentaen sen Harhamalle kysyi hän:
-
--- "Eikö tämä ole sinun sormuksesi?"
-
-Harhama tarkasti sormusta. Se oli sama, jonka hän oli Hiiden
-myllyssä antanut mustalaistytölle, Sonjalle. Sisäpuolelle oli hän
-antanut taiteellisesti kaivertaa Magdan ja oman täydellisen nimen.
-Sormuksen pinnassa oli kaksi kaiverrettua käärmettä, renkaina
-toisiinsa sotkeutuneina ja solmeutuneina. Kihlauspäivänä ei kaiverrus
-ollut vielä valmis, jonka tähden he olivat kantaneet väliaikaisia
-sormuksia. Sinä iltana, jolloin hän kuuli Magdan luona Noidan laulun,
-oli hänellä tarkotus jättää tämä taiteellinen sormus, mutta Noidan
-laulun johdosta jäi se antamatta.
-
-Vanhat muistot tuntuivat solmiutuvan Harhaman kaulaan ilkeänä
-käärmeenä. Hän vihasi Magdaa, joka oli kietoutunut hänen
-kaulavanteeksensa. Kaatja tuijotti hänen silmiinsä ja jatkoi:
-
-"Eikö se ole sinun?... Siinä on sinun nimesi..."
-
--- "Kyllä tämä _oli_ minun... Miten se on mahdollista" -- alkoi
-Harhama puhua ihmeissään.
-
--- "Se tapahtui näin", -- keskeytti Kaatja. -- "Minä olin Nikolain
-kanssa paossa. Satuimme erääseen taloon, jossa oli joukko
-mustalaisia. Niiden joukossa oli eräs synnytystuskissa oleva
-vaimo. Silloin kuului huuto: 'Kasakat tulevat'... Jokainen pakeni
-kauhuissaan. Mustalaisetkin jättivät onnettoman vaimon yksin,
-Nikolai huomasi sen, otti parkuvan vaimon syliinsä ja kantoi hänet
-metsään. Kohta tuli sotaväki ja poltti talon... Niin, Harhama!... Ne
-_polttivat_ ihmis-asunnon... Ne _tappoivat ihmisiä_", -- huusi hän
-raivoten, pudistellen Harhamaa käsivarsista, ja silmissä paloi vihan
-tuli.
-
--- "Rauhotu nyt, Kaatja, ja kerro edelleen!" -- pyysi Harhama häntä
-lohdutellen. Kaatja jatkoi synkällä äänellä:
-
--- "Ihmisiä ne roistot tappoivat... Ne tappoivat _ihmisiä_... Me
-hoidimme onnetonta vaimoa. Metsässä hän synnytti ja kuoli kahden
-päivän kuluttua. Kuollessansa sanoi hän minulle: 'Ota, kyyhkyseni,
-tämä sormus palkkioksi hoidostasi'... Vasta myöhemmin, kun
-tarkastimme sormusta, huomasimme siinä sinun nimesi. Me luulimme sen
-olevan sinulta varastetun. Ja kun me löysimme mustalaiset ja jätimme
-heille lapsen, säilytimme me sormuksen antaaksemme sen sinulle... Ota
-nyt omasi!"
-
-Kaatja viskasi kasvoille hajonneen tukkansa olkapään yli hartioille
-ja jatkoi kehotustansa:
-
--- "Ota, Harhama, omasi!"
-
-Harhamaa inhotti sormus ja häntä huumasi Kaatjan vihainen katse ja
-synkkä ääni. Kaikki tuntui haudan kolkolta. Nikolain haamu tuntui
-seisovan hurjistuneen Kaatjan vierellä. Harhama työnsi sormuksen
-takaisin Kaatjalle ja lausui:
-
--- "Ei, Kaatja... Se on sinun. Minä olen lahjoittanut sen
-mustalaistytölle... Mutta kerro nyt minulle Nikolaista ja itsestäsi!"
-
-Sillä välin oli lapsi havahtunut ja alkoi itkeä. Kaatja soudatti sitä
-ja lauloi:
-
- "Tuuti, tuuti, tuuti lulla!
- Ei ne itkut auta.
- Äidin kohdussa jo sulla
- oli synkkä hauta...
- Et saa olla raukka, rukka!
- Niinkuin kaunis vihankukka
- kasvoit kohdussani... Tuu!
- Ei saa mennä itkuun suu!"
-
-Lapsi rauhottui. Kaatja kääntyi Harhaman puoleen ja jatkoi katkerana:
-
--- "Itsestänikö pyysit minun kertomaan? Minä kerron... Ne ottivat
-minut kiinni ja _raiskasivat vankilassa_... Ne _raiskasivat_ minut...
-Kuuletko?"
-
--- "Rauhotu, Kaatja kulta!" -- hätäili Loolja. Harhaman henki aivan
-hyppeli vihan liekinpäässä. Hän nautti siitä ja juopui. Kaatja huusi
-Looljalle:
-
--- "Minäkö?... Minä olen rauhallinen, sillä minä _vihaan_... Aaah!...
-Ah, miten suloista on vihata!... Eikö totta, Harhama?..."
-
-Harhama veti sieramiinsa vihaa koko elämää kohtaan, elämää joka
-näytti hääräävän Jumalan kätyrinä.
-
--- "Niin, Kaatja... Kosto on tuleva", -- lausui hän. Loolja hätäytyi
-ja kalpeni. Lapsi alkoi taas itkeä. Kaatja lauloi sitä soudatellen:
-
- "Tuuti!... Nyt jo kostoon nosta
- kätösesi pieni!
- Sortajille kerta kosta!
- Ime niinkuin sieni
- _vihaa_ äidin lauleloista!
- Hymyellessäsi loista
- vihankukkasena!... Aa!
- Tuuti koston kukkijaa!"
-
-Harhama muisti majuri Velikodushofin ja pallotteli, ettei ollut
-jaksanut tukahduttaa halveksimistansa ja nauttia vihasta, kuten
-Kaatja. Hän juopui vihan suuruudesta. Loolja yritti rauhottaa Kaatjaa
-tyynnytellen:
-
--- "Rakas Kaatja!..."
-
--- "Älä puhu rakkaudesta!... Oh!... Älä puhu siitä!" -- keskeytti
-Kaatja ja jatkoi Harhamalle raivoissaan:
-
--- "Kosto tulee."
-
-Ja lastansa osottaen lisäsi hän:
-
--- "Katso tuota lasta! Siinä on _kosto_... Hänestä kasvaa kosto
-inhimillisille ja jumalallisille sortajille... Katso sitä lasta!"
-
-Harhama katseli kätkyessä makaavaa lasta. Se oli Nikolain tarkka
-kuva, voimakas ja uhmaavan näköinen. Kaatja jatkoi katkeralla,
-kolkolla äänellä:
-
--- "Kun minä pääsin niiden petojen kynsistä ja löysin kahden
-kuukauden kuluttua Nikolain, kerroin minä hänelle kaikki,
-herättääkseni hänessä _vihan_... Kuuletko, Harhama: minä tahdoin
-herättää hänessä _vihan_. Ja kun se heräsi, sanoin minä: 'Sinä,
-Nikolai, voit kuolla ja silloin ei jää _kostajaa_... Siksi täytyy
-sinun antaa minulle lapsi'..."
-
-Vihan tuli paloi kirkkaana, ihmis-elämän suurena voimana ja tekijänä.
-
--- "Voi Herra Jumala!" -- huokasi Loolja, tehden ristinmerkin. Kaatja
-jatkoi:
-
--- "Ja hän antoi sen minulle. Se oli ainoa kerta, jolloin hän koski
-minun ruumiiseeni. Hän antoi sen silloin, kun viha kuohui hänessä
-ylimmillänsä Jumalaa ja muita sortajia vastaan..."
-
-Lapsi heräsi taas ja yritti itkeä, Kaatja viihdytteli sitä laulaen:
-
- "Kuule kuinka kaunihisti
- kahleet sulle soivat!
- Katso, kuinka kirkonristi
- ilkkuu, ilkamoivat
- jumalat näin sua pilkkaa,
- Tarukäärmeen silmät vilkkaa
- sulle aina, muistuttain,
- että muistat kostaa vain..."
-
-Lapsi rauhottui taas. Kaatja nousi, astui Harhaman eteen, katsoi
-hänen silmiinsä, kuin raivoten ja jatkoi äskeistä puhettansa:
-
--- "Niin, viha on suuri ja puhdas tunne... Se on _jaloin_ tunne... Ja
-tuossa lapsessa ei ole mitään muuta, kuin vihaa... vihaa... vihaa...
-jaloa, tulista vihaa..."
-
-Ja tarttuen Harhaman käsivarsiin ja katsoen hänen silmiinsä, kuin
-villi peto, lisäsi hän:
-
--- "Sano, onko Sinulla niin puhtaiden tunteiden lasta? Sano, _toveri_
-Harhama!"
-
-Nälkäinen rottalauma tuntui syöksyvän Harhaman kimppuun ja
-tarttuvan häneen terävillä, ilkeillä hampaillansa, kun hän kuuli
-sanan "toveri". Kaikki jänteet herposivat hänessä ja hän kalpeni,
-kuin palttina. Hän tunsi seisovansa Kaatjan edessä _petturina_,
-Judas Iskariotina. Hän oli pettänyt oman joukkonsa. Hän taisteli
-niiden riveissä, jotka olivat kumouksen ja sosialismin jyrkimmät
-vastustajat. Hän oli tarvaalaisena taistellut sosialismia vastaan,
-johon hän oli antanut kerran itsensä vihkiä. Hän oli kerran vannonut
-sille joukolle uskollisuutta, Nikolain, Zaikon ja Nikitinin kanssa,
-pääkallon ollessa heidän todistajinansa. He olivat vannoneet
-uskollisuutta _oman pääkallonsa_ kautta. Hän oli ollut ensimäistä
-petturia murhaamassa ja nyt seisoi hän itse petturina. Hän oli
-häväissyt oman pääkallonsa. Rotat tuntuivat järsivän hänen luitansa.
-Hän vapisi ja värisi. Lapsi oli taas herännyt ja Kaatja lauloi sille:
-
- "Tuuti! Kun juot äidin rintaa,
- silloinkin jo muista,
- että imet veren hintaa!
- Sortajien luista
- laita kerta suuri viulu!
- Niiden hurmehella kiulu
- täytä joka päivä!... Tuu!
- Laita niille hirsipuu!"
-
-Loolja istui epätoivoisena, yritellen joskus rauhottaa Kaatjaa.
-Harhama istui kuin kivipatsas, Kaatja jatkoi hänelle äsken
-katkennutta puhettansa, lausuen:
-
--- "Niin, toveri Harhama, semmoista lasta ei sinulla näy olevan.
-Mutta kuule: Tuosta lapsesta minä kiitän osaksi sinua."
-
-Toveri-sana nakerteli Harhamaa. Vuori painoi hänen hartioitaan.
-Pääkallo tuntui paljastuvan häpeästä. Synkkänä kysyi hän Kaatjalta
-sen äskeisen puheen johdosta:
-
--- "Minua? Miksi sinä minua siitä kiittäisit?..."
-
--- "Katso!" -- keskeytti Kaatja kiihkoisesti, kuin mielipuoli.
-"Kun minun aikani tuli, oli Nikolai jo _tapettu_... Niin, hän oli
-_tapettu_... Synnytys-aikana olin kurjuudessa ja olisin kuollut
-nälkään, jos ei minulla olisi ollut _sinun sormustasi_... Minä
-panttasin sen, sain sillä kaksikymmentä ruplaa ja olin pelastettu,
-minä sekä lapsi, nälkäkuolemasta... Nyt minä elän ja voin imettää
-lastani _vihalla_... Sillä katso, Harhama: viha vuotaa minun
-rinnastani lapseni suuhun. Jos hänestä tulee isänsä puolesta kostaja
-ja kansan vapauttaja, on sinun sormuksesi pelastanut ja vapauttanut
-Venäjän kansan sorretut... Minä lunastin sen panttilaitoksesta ja
-olen säilyttänyt sitä, kuin taikakalua... Nikolai sanoi, että meidän
-pitää se säilyttää sinulle... Anna Pawlowna ei sanonut tietävänsä,
-missä sinä olet..."
-
-Hän keskeytti. Viha leimusi taas silmissä ja hän lausui Anna
-Pawlownaa tarkottaen:
-
--- "Oh! Hänkin on yksi niitä sortajia... _Sortajia_ hän on... Vai
-eikö hän tiennyt missä sinä olet?... Oh! Hän pelkäsi, että me
-sekotamme hänet... Eikö niin, Harhama? Hah-hah!... Piruja", -- lopetti
-hän riuhtaisten esiliinansa ja heittäen sen raivoissaan huoneen
-nurkkaan.
-
-Hänen naurussansa oli jotakin kamalaa, äärimäistä katkeruutta.
-Hengitys oli kuuma. Se tuntui parin metrin päähän ja joka
-henkäyksellä tunsi Harhama vetävänsä sitä keuhkoihinsa kuin savua,
-tunsi hengittävänsä Kaatjan huokumaa vihaa, koetti taas juopua siitä,
-tukahduttaaksensa häpeänsä ja tuskansa. Ajatuksissansa katseli hän
-kätkyessä nukkuvaa lasta. Kaatja huomasi sen ja alkoi taas puhua
-kolkolla äänellä:
-
--- "Niin, hän on Nikolain kuva... Samat luiset kasvot ja korkea otsa,
-kuin isälläkin..."
-
-Ja nousten ylös ryhdikkäänä, jatkoi hän:
-
--- "Nikolai oli tavallaan ruma. Hän oli _muista_ ruma. Hänen kasvonsa
-muistuttivat sinun kasvojasi. Hän oli yhtä ruma, kuin sinä. Mutta
-niissä kasvoissa kuvastui nero... Ah, miten minä rakastin hänen
-_henkeänsä_. Siinä hengessä oli voimaa ja vihaa. Siinä oli hellyyttä
-ja kovuutta, kaunista ja rumaa... Hän osasi rakastaa ja kostaa...
-Muistatko sinä, Harhama, kun hän puhui pajassa salamavalossa?
-Ja muistatko, kun te yhdessä tapoitte Nikitinin? Minä seurasin
-takananne, nähdäkseni... Ah!"
-
-Hän seisoi kätkyen vierellä silmät säihkyvinä, kuten silloin pajassa
-sulhasensa vieressä, kun hän puhui tulevaisuuden puhtaasta naisesta.
-Kun hän seisoallansa alkoi puhua, ihastui Harhama kuten silloin
-pajassa. Jonkunlaisella katkeruudella epäili hän häpeänsä seassa
-ja sen puolustukseksi hän ajatteli: Jospa tämä nainen olisi minun
-rinnallani kaikkine henkisine aarteinensa... Ja miksi ei rouva
-Esempio ole hänen laisensa? Mutta kun Kaatja mainitsi Nikitinin
-nimen, vavahti hän, kuin pahanteosta tavattu ja mutisi synkkänä:
-
--- Niin... Nikitin... Nikitin... Ja itseksensä hän ajatteli taas
-kauhistuen: "Nyt olen minä itse Nikitin... Oikea Nikitin..."
-
-Kaatjan tukka oli hajonnut kasvoille. Hänen vihassansa oli jotain
-yli-inhimillistä. Hän jatkoi Harhaman puhetta:
-
--- "Niin pitää käydä kaikille pettureille ja sortajille... Niiden
-raadot on mereen haudattava..."
-
-Loolja värisi. Harhamaa nakerteli rottalauma. Kaatja lauloi taas
-lapsellensa:
-
- "Juo kuin verta maitoani!
- Älä muista muita!
- Ime vihaa, ainoani!
- Kirousta huuda
- yöt ja päivät jumalille,
- pettureille, sortajille!
- Kosta niille!... Tuuti aa!
- Et vaan raukka olla saa!"
-
-Rottalauma söi Harhamaa. Hän unohti teoksensa ja Esempion ja koko
-elämän. Kaatja jatkoi hänelle:
-
--- "Sinä onneton et osaa vihata. Sinä rakastat... hupsu... Osaatko
-sinä Harhama vihata?"
-
--- "En kyllikseni", -- vastasi Harhama, kadehtien Kaatjaa kaikesta
-sydämestänsä. Kaatja jatkoi entistään katkerampana ja synkempänä:
-
--- "Sitten sinä et tunne elämää. Sinun pitää oppia se tuntemaan, että
-saisit juoda sen paraat, puhtaimmat ytimet ja voiman: vihan."
-
-Ja tarttuen taas Harhaman käsivarsiin jatkoi hän:
-
--- "Sinä onneton et ole saanut vielä koetella _nälkää_ etkä
-_ruoskaa_... Minä olen saanut niitä maistaa... Ah, kun minä nautin
-silloin... Ah, kun minä nautin silloin, kun ne _piiskasivat_ minua...
-Minä nautin siitä, että ne piiskasivat minussa vihan hereille... ne
-piiskasivat sen minussa makeaksi viinan vaahdoksi."
-
-Hän istahti taas, liekutteli lastansa ja lauloi:
-
- "Hussan!... Tuuti vihanlasta!
- Tuuti kostonkukkaa!
- Vihaa, kosta! Silloin vasta
- et sä elä hukkaan.
- Elämäss' on viha juuri
- ainut puhdas, jalo, suuri.
- Juovu siitä!... Tuuti! Haa!
- Nuku siihen armas! Aa!"
-
-Syntyi pitkä tuskallinen äänettömyys. Harhama eli siihen-astisen
-elämänsä kaikista raskainta hetkeä. Hän kitui ristillä, oman elämänsä
-siihen naulitsemana ja saman häntä nälkäisinä rottina syödessä.
-Kaatja oli istahtanut, painoi kasvonsa käsiensä väliin ja lausui
-kirokatkerana, puoli-itseksensä:
-
--- "Ah! _Elämä on poroksi polttavaa vihaa_..."
-
-Harhama vetäisi taskustansa rahatukon ja tarjosi sitä Looljalle,
-lausuen:
-
--- "Loolja! Sinä olet puutteessa... Anna minun jättää nämä sinulle ja
-Kaatjalle..."
-
--- "Ei, ei... Ei millään muotoa!" -- keskeytti Kaatja. -- "Minä olen
-_huomenna_ puutteessa... kortteeri on maksettava, mutta... (kyynel
-vierähti hänen silmästänsä). Enhän minä ole hukassa... Veljet alkavat
-jo ansaita... Silloin tulee alennuksesta loppu. _Teiltä_ minä en ota.
-Yksi vuosi enemmän, tai vähemmän alennusta ei tee mitään. Jumalan
-armo ei lopu vielä tähän päivään..."
-
--- "Hah... hah... haa: Hän uskoo sortajien Jumalaan", -- keskeytti
-Kaatja. -- "Hän on hyvä. Ah! Kun minun ei olisi huolehdittava
-lapsesta, joka kostaa, niin minä menisin hänen sijastansa ja antaisin
-heidän saada kyllänsä minun ruumiistani. Heidän pitäisi saada minun
-lihassani saastua korviaan myöden, niiden pirujen!" -- huusi hän
-nyrkkiänsä puristaen ja lopetti tyynempänä:
-
--- "Toveri Harhama! Me kestämme, mutta vallankumoukselliset
-tarvitsevat. Vie rahat heille... Silloin olet auttanut Loolja-rukkaa.
-Vie! Ne ovat _heidän_ rahojansa. Loolja _ei_ saa ottaa niitä."
-
-Se oli uusi muistutus Harhamalle. Ne olivat Zaikon rahoja ja hän oli
-ne siirtänyt sen luokan naiselle, jota vastaan Zaiko taisteli. --
-"Kirous seuraa minua", -- jupisi hän hiljaa itseksensä. Kaatja kuuli
-sen ja lausui:
-
--- "Sinua seuraa Nikolain siunaus. Hän muisteli aina sinua,
-sanoi että sinun vakavuutesi istutti häneen lopullisen uskon
-vallankumoukseen. Kun sinä yhdyit siihen, niin silloin täytyi asian
-olla oikean, oli hän ajatellut."
-
-Harhaman polvet alkoivat vapista ja hän halusi päästä ulos. Hän
-lähti pois, kuin paholainen. Varpaasta päälakeen asti kuului hänen
-olemuksessansa huuto: Judas, Judas, Judas!
-
-Se oli huuto, jota hän ei voinut paeta.
-
-Kun hän laskeutui rappuja alas, tuntui hänen jälestänsä juoksevan
-nälkäinen rottalauma, joka vikisi:
-
--- "Judas... Judas... Judas!"
-
-Kun hän tuli ulos, tuntui pakkasen sumu laskeutuvan hänen
-hartioillensa petturin vaipaksi ja pakkanen räväytti hänen
-kasvoillensa:
-
--- "Judas!"
-
-Hän kiirehti lähimpään kapakkaan. Viinuri riensi hänen luokseen ja
-kysyi:
-
--- "Mitä suvaitsette käskeä?"
-
--- "Juomaa!" -- vastasi Harhama tiuskaisten. Hetken kuluttua toi
-viinuri pullon olutta ja selitteli:
-
--- "Te suvaitsitte tilata olutta..."
-
-Harhama sieppasi olutpullon, paiskasi sen säpäleiksi vastapäiseen
-seinään ja huusi viinurille:
-
--- "Sinä koiranpentu!... Saatana!... _Viinaa_ minä tahdon, enkä
-olutta... Kuuletko sinä, toljake?..."
-
-Kapakan isäntä juoksi hätään ja yritti sekaantua asiaan varottaen:
-
--- "Täällä ei sallita..."
-
--- "Kuka se ei salli?... Keneltä luulet minun lupaa kysyvän?" Ja
-siepaten kapakoitsijaa ryntäistä kiini huusi hän:
-
--- "Minä olen tshuhna ja minä tahdon _viinaa_, enkä olutta... Minä
-tahdon juoda _viinaa_..."
-
- * * * * *
-
-Aamuhämärä pyyhki harmailla valorievuillansa tähtiä pois Pietarin
-taivaalta. Kostea, kirpeä pakkanen pureksi ihmisten kasvoja. Häärivä
-ihmisjoukko valmistautui kaivelemaan leipähuolissansa.
-
-Rouva Esempio saapui ränsistyneenä. Harhamasta tuntui silloin, kuin
-olisi teos ja koko elämä pelastettu. Rouva Esempio tuntui olevan
-kupla, josta riippui kaikki ja hän ryhtyi sitä pidättämään sokealla,
-sairaloisella kiihkolla. Hän puki hänet puhtaisiin ja viihdytteli
-häntä. Hän liehakoi häntä aivan kuten elämän naarasta...
-
--- "Tekeekö mielesi mennä johonkin katsomaan vähän maailmaa", --
-ehdotti Harhama, tahtoen valmistaa hänelle tilaisuuden nauttia
-elämänsä aatteesta: taiteesta. Hän kiusautui hieman, kun rouva
-Esempio vastasi:
-
--- "Ei teatteriin. Mennään jonnekin missä on kevyttä... Hiiden
-myllyyn... varieteeseen, tai operettiin... En minä nyt teatterista
-pidä..."
-
-Harhamassa heräsi joku vaistomainen tunne, joka hänelle sanoi, miten
-hullulta näyttäisi, jos hän istuisi Hiiden myllyssä, hän, joka loi
-Jumalaa. Hän käveli mietteissään edestakaisin huoneessa. Hän mietti
-taas teostansa. Se tuntuu riippuvan rouva Esempion hiuskarvasta ja
-sakset olivat joko majuri Velikodushofin, tai itsensä rouva Esempion
-kädessä.
-
-Silloin tuli hänen avuksi Oorali-enkeli, puhalsi hänen sieramiinsa
-turhamielisyyden sumua ja selitti:
-
--- "_Tämmöisinä_ aikoina pitää miehen nostaa kaikki pyrstösulkansa...
-Nekin, joita ei kannattaisi nostaa... Ja Hiiden mylly on miehen
-kaunis pyrstösulka. Siellä voi _näyttää_... voi näyttää, että
-miehellä on _rahaa_, millä elää..."
-
-Harhama käveli vielä ajatuksissansa. Oorali jatkoi silloin:
-
--- "Katso majuri Velikodushofista... Hänkin elää rentonaan ja
-'näyttää'..."
-
-Silloin ei Harhamakaan tahtonut enää turhia arkailla. Zaikon
-lahjottamia rahoja oli hänellä tukku taskussa niiden lisänä, jotka
-hän oli koonnut rakentaessaan alttaria maailmankurjuudelle...
-
--- "Hyvä on... Menemme Hiiden myllyyn", -- lausui hän kuivasti.
-
- * * * * *
-
-Oli jo yö.
-
-Eräässä Hiiden myllyn salissa istui Harhama rouva Esempion kanssa.
-Pöydällä heidän edessään oli pari pulloa viiniä, hedelmiä ja punainen
-tulpaani. Väkeä oli vähänpuoleisesti. Viereisessä pöydässä istui eräs
-elosteleva kauppiasjoukko. Siellä täällä leijaili joku perhonen,
-nostellen silkkihameensa helmoja, kuiskaillen sen kohinalla hymynsä
-säestykseksi...
-
-Yö kului. Viuluista vuotivat säveleet. Näyttämöllä hyppi pari
-ilmavoimistelijaa. Harhamasta ne näyttivät marakateilta, jotka on
-ihmisestä alennettu ilveilemään ihmiskunnan elostelijoiden edessä.
-
--- "En minä noista pidä... Kun tulisi kevyempää", -- huomautti rouva
-Esempio. Harhaman silmien eteen kohosi teos mustana leijana...
-
-Kello löi kaksitoista. Yölinnut laskeutuivat jo oksillensa. Pöytien
-ääressä tutustelivat päihtyneet miehet niiden kanssa... kyselivät
-nimeä... asuntoa... kotipaikkaa. Näyttämölle ilmaantui naisia.
-Ne lauloivat, näytelläksensä kauniita hampaitansa... avonaista
-rintaa... käden kiemahdusta... silmiänsä, joista paloi tuli... sievää
-kumarrusta. Harhamasta tuntui se joukko rääkkyviltä naisvariksilta,
-joiden laulu sekaantui orkesterin säveliin ja kuhertelijoiden puheen
-sorinaan. Hän istui synkkänä. Silmien edessä leijaili teos mustana
-leijana.
-
--- "Tuo nyt on jo vähän kevyempää", -- lausui rouva Esempio. Harhaman
-kasvonlihakset vääntyivät katkeraan nauruun. Hän joi viiniä ja mietti
-taas elämää...
-
-Hiiden myllyn myllykivet pyörivät. Ihmiset valuivat kivensilmään
-jauhautuaksensa perkkeiksi, koiraksiksi ja naaraiksi. Näyttämölle
-ilmautui joku sisaruspari. Se tanssi väliin, väliin hyppi, heittäen
-itsensä pyöränä ympäriinsä... Jalkaterät häilähtelivät ilmassa,
-hame solahti alas... sääret paljastuivat polvia myöten... sitä
-ylemmäkin... Orkesteri soitti... Hyvähuutoja kuului jokunen... Tytöt
-kumartelivat palkkioksi...
-
-Harhaman kasvoilla näkyi hermostunut, katkera hymy. Hän joi ja mietti:
-
--- "Tännekö on elämä taas minut ajanut... Minähän lähdin Nikitinin
-kanssa _hävittämään_ tätä myllyä ja nyt minä olen hävittänyt
-_Nikitinin_ ja itse istun täällä..."
-
-Hän huokasi raskaasti. Hän huuhtoi viinillä katkerat ajatuksensa pois
-kurkusta.
-
-Kello oli jo yli kahden. Näyttämöllä tanssi tyttö, vyötäisillä vähän
-hameen tynkää... Tyttö pyörähteli... pyöri varpaansa kärellä...
-kumartautui maahan... heitteli vartaloansa... Köykäinen hameentypykkä
-kohosi silloin ympyräksi... Se näytti rumalta peräsulalta...
-
-Harhama puhui rouva Esempiolle miltei rukoillen:
-
--- "Helga! Jos tämä suhde nyt joutuu häpeään ihmisten ja etenkin
-minun _omissa_ silmissäni, on se minulle kaiken henkinen haaksirikko.
-Siksi toivon, että siinä teet kaikkesi viedäksesi sen voittoon
-minun, itseni ja ihmisten edessä... Sinä et tiedäkään, mitä siinä on
-menossa."
-
--- "Tietysti minä vien... Se oli vaan huumaus", -- vastasi rouva
-Esempio hymyillen.
-
-Mutta epäilyn kylmä visva alkoi vuotaa Harhaman olemukseen. Eikä
-ollut maailmassa ainoatakaan ihmistä, jolla olisi ollut pieninkään
-aavistus hänen taisteluistansa. Yhä voimakkaampana nousi hänessä
-halveksimisen tunne ja elämän inho. Ilta kului. Orkesteri soitti.
-Paljassääriset naiset tanssivat. Mutta Harhama ei huomannut
-enää mitään. Päihtymyskin oli haihtunut. Ei hän huomannut edes
-ruumiillista heikkouttansa.
-
-Kello löi jo kolme. Näyttämöllä tanssi nuori nainen. Hän oli
-puettu ruumiinmyötäiseen, ihonväriseen trikooseen. Pehmeät rinnat
-pullistivat hienoa trikoota... Hartiat hyllyivät... Tukka heilui
-hajalla, niskasta solmittuna... Hän tanssi verkkoa... verkkoa
-itsellensä... paulaa muille... ansaa ihmiselämälle...
-
-Inho pursusi Harhamasta. Hän joi viiniä minkä jaksoi ja päihtyi rouva
-Esempion kanssa. Tanssin tauottua alkoi rouva Esempio katkennutta
-puhettansa jatkaen selitellä:
-
-Sehän tapahtui niin, että minä olin kirjoittanut sinulle intimin
-kirjeen, mutta se jäi lähettämättä... Velikodushof sai sen pöydältä
-käsiinsä, luki sen ja lausui: "Voi, että minä en voi teitä Teitä
-halveksia ja vihata! Te annatte minulle _toiveita_ ja kumminkin
-kirjoittelette vielä tuolle'... Ja sitten hän osasi maalata kaikki
-rikkautensa ja muut..."
-
-Musta aistipunakukka ilmestyi Harhaman silmien eteen. Hän tunsi sen
-inhottavan lemun...
-
-Rouva Esempio jatkoi päihtyneenä:
-
--- "Sinä olet minulle se siveellinen kallio ja turva, josta minä en
-uskaltaisi poistua... Niille muille minä annan potkun..."
-
-Harhaman inho lisäytyi. Rouva Esempio inhoitti häntä. Tuo
-näytti hänestä taas nykerönenäiseltä, rumalta löllerömäiseltä
-talonpoikaisnaiselta...
-
-Hän joi yhä enemmän.
-
-Yö kului. Hiiden myllyn parit alkoivat valua sen kivien välistä
-öisiin pesiinsä.
-
-Avaran salin toisella seinustalla istui meri-upseeri yksinänsä.
-Mustiin puettu nainen lähestyi häntä, tervehti ja istahti hänen
-viereensä. Rouva Esempio seurasi tapahtumaa... Alkoi kuhertelu. Mies
-alkoi lähennellä naista, syleili häntä ja suuteli poskelle.
-
--- "Katso, katso, tuota porttoa, kun antaa suudella!" -- huudahti
-rouva Esempio kauhuissaan, nykäisten Harhamaa.
-
--- "Missä?" -- kysyi Harhama heräten mietteistään.
-
--- "Tuolla! Nyt se taas aikoo suudella... Hyi sitä porttoa", --
-vastasi rouva Esempio.
-
-Harhama tarkasteli naista ja tunsi hänet: se oli Loolja. Hän
-loukkautui rouva Esempion puheesta Looljan puolesta. Inhonsa yhä
-vielä pursuessa, alkoi hän vertailla Looljaa ja rouva Esempiota
-toisiinsa. Sitä tehdessänsä hän muisti, kuinka rouva Esempio oli
-kieltäytynyt imettämästä Ritvaa, koska siitä tulevat rinnat rumiksi.
-Hän muisti Looljan äitiä, joka ravitsi lastansa sydänverellänsä. Hän
-muisti _miksi_ Loolja myö itseänsä.
-
-Hän löi nyrkkinsä pöytään ja lausui rouva Esempiolle:
-
--- "Tämä mylly ei ole enää _minun_ paikkani... jos tahdot jäädä
-tänne, niin jää, mutta minä _lähden_..."
-
--- "Kyllä minäkin sitten lähden", -- lausui rouva Esempio, nousten
-raukeana. He poistuivat hoippuvin askelin. Päihtyneenä sulki Harhama
-taas kerran Hiiden myllyn oven.
-
- * * * * *
-
-Oli aamuyö. Varhaisimmat nousijat heräsivät jo töihinsä. Rouva
-Esempio riisuutui ja katseli kuvaansa suuresta seinäpeilistä. Harhama
-käveli edestakaisin puolipäihtyneenä, teoksen musta leija aina
-silmien edessä ja alaalla synkkä, sumuinen pohjattomuus.
-
-Rouva Esempio selitti edelleen asiaa, jonka selitys jäi Hiiden
-myllyssä kesken. Hän puhui:
-
--- "Minä annoin siinä turhan säälin vaikuttaa. Se tuli ja valitti
-että hän joutuu hunningolle, jos minä hänet hylkään..."
-
-Ilkeä aistipunakukka alkoi ärsyttää Harhamaa lemullansa. Hän vaikeni.
-Rouva Esempio lisäsi:
-
--- "Vaikka kyllä hän sanoi, että kenties hän taas parin kuukauden
-kuluttua nousee siitä entistä suurempana ja jalompana..."
-
--- "'Jalompana'!" -- Harhama itseksensä halveksivasti.
-
-Rouva Esempio jatkoi riisuutumistansa. Silloin Harhama taas huomasi
-hänen rinnassansa ruskean täplän. Kaikki ennustukset leiskahtivat
-hänen muistiinsa taika-uskon tulena. Kaatunut kuusi ja kaikki
-tanssivat hänen edessänsä.
-
-Hänen vihansa ja inhonsa sekottuivat vaahdoksi. Hän alkoi himoita
-_verta... kostoa_ ja verta. Rouva Esempio näytti hänestä taas
-samanlaiselta, kuin kerran Valkeassa talossa ja sitä ennen veräjällä.
-
-Hän näki vielä sen täplän ja alkoi miettiä, miten tappaa hänet.
-Hän unohti jo hetkeksi mustan kukkasen lemunkin. Hän tahtoi kostaa
-teoksensa puolesta.
-
-Rouva Esempio riisuutui ja yritti puhua jotain. Harhaman kynnet
-vetäytyivät sormista. Päihtymys selvisi. Verinen vaate heilahteli
-hänen silmiensä edessä ja tuoksusi huumaavasti.
-
--- "Niin", -- yritti rouva Esempio jotain puhua. Se ääni tuntui
-Harhamasta ilkeältä räkätykseltä. Hän tiuskasi:
-
--- "Mitä niin?"
-
--- "Niin, kun se levitteli vielä rikkauksiansa. Hotellissakin kaateli
-likööripulloja lattialle lätäköiksi..."
-
-Harhama oli valmis. Hän huusi:
-
--- "Sinä olet _portto... Huora_ sinä olet, _huora_... Kuuletko?..."
-
-Rouva Esempio katsoi häneen hämmästyneenä. Se ärsytti Harhamaa.
-Hän tarttui hänen kaulaansa, painoi hänet sohvalle ja varustautui
-kuristamaan hänet kuoliaaksi... Esempion kaulasta tuntui hänen
-kouriinsa pari nikahdusta... Hän valmistautui lopettamaan ne...
-
-Mutta silloin muisti hän teoksensa. Se ilmestyi hänen eteensä
-punaisena, sävähtävänä salamana. Hän hätäytyi... Hänestä tuntui
-että hän nyt kuristaa omaa kurkkuansa... Kädet irtautuivat Esempion
-kaulasta. Kylmä hiki nousi otsalle. Hän muisti munkki Pietarin
-kysymyksen:
-
--- "Millä oikeudella sinä heität rouva Esempiota kivellä?..."
-
-Rouva Esempio oli mennyt tainnuksiin, nosti nyt kätensä ja sopersi:
-
--- "Vettä!"
-
-Harhama juoksi kuin mielipuolena vettä noutamaan. Kun hän palasi,
-istui rouva Esempio sohvassa. Ryypättyänsä vettä kysyi hän:
-
--- "Enkö minä ollut tainnuksiin mennessänikin plastillisessa
-asennossa?"
-
--- "Hän on hullu... Hän on mielipuoli!" -- tuskitteli Harhama.
-
- * * * * *
-
-Seuraavana päivänä seisoi Harhama rouva Esempion kanssa Kasanin
-kirkossa, sen alttarin edessä, joka on vastapäätä pääovea ja jolla
-riippuu Jeesuksen hopeainen ruumis ristillä, orjantappurakruunu
-päässä. Hän oli tullut kirkkoon näytellessänsä rouva Esempiolle
-Pietarin merkillisyyksiä. Ajatuksiinsa vajonneena tarkasteli hän
-Jeesuksen kasvonpiirteissä ilmenevää tuskaa. Se tuntui hänestä
-hänen oman sielunsa tuskalta, tai ihmishengen yleiseltä tuskalta,
-maailmantuskalta. Jumaluus nosti hänet taas siivillensä. Enkelit
-kantoivat hänen eteensä hänen teoksensa. Kuolema näytteli terävää
-kynttänsä ja elämänsumut tulvasivat hänen sieluunsa. Hänen henkensä
-yleni, nousi pois aistillisuuden lemuavista kukista sekä punaisista
-että mustista ja niiden sijalle ilmestyivät jumaluuden ja kuoleman
-kukat. Hätäytyneenä, mutta maasta ja liasta ylös kohonneena, katsoi
-hän rouva Esempioon, kuin apua anoen, rukoillen häntä pelastamaan
-hänen teoksensa ja hänen elämänsä. Ruttotaudin tavoin kietoutui hän
-hengellään rouva Esempioon, pidellen häntä kiinni teoksen ja elämän
-hiussuortuvana. Hänen elämässänsä alkoi kehittyä sairaloisuuden
-ja mielipuolisuuden huippu. Hermokohtaukset uusiutuivat monta
-kertaa päivässä, niin ankarina että hän vapisi ja hikosi hetkessä
-likomäräksi.
-
-Hänen seisoessansa alttarin edessä, kuului sapelin ja kannusten
-helinä ja korskea astunta. Harhama katsahti taaksensa ja näki
-kenraali Pawlofin astuvan jumalankuvan eteen ryhdikkäänä,
-sotilaallisena. Siinä teki hän ristinmerkin, sytytti vahakynttilän,
-risti taas silmänsä ja lähti. Mennessänsä antoi hän nunnalle suuren
-tukun setelirahoja köyhille jaettavaksi. Nunna teki ristinmerkin ja
-kenraali Pawlof poistui.
-
-Harhama seisoi kuin salaman lyömänä. Elämän epäselvyys kietoutui
-verkkona hänen ympärillensä.
-
- * * * * *
-
-Oli loppiais-ilta. Harhama istui rouva Esempion kanssa Pietarissa
-eräässä hotellin huoneessa, juoden ja katsellen äänettömänä
-olutlasiansa.
-
-Huoneessa oli jotain piinallista, purevaa. Harhama heilui yhä
-hiuskarvan varassa. Hän vartioi rouva Esempiota, kuin pakenevaa
-saippuakuplaa.
-
-Teoksen käsikirjoitus oli kasvautunut häneen kiinni, eikä hän
-löytänyt mitään mahdollisuutta niitä kahta asiaa toisistansa erottaa.
-Hän huokasi itseksensä:
-
--- "Kun en olisi edes munkki Pietarille ilmoittanut, että se
-Esempio-ihminen on hän, niin voisihan vielä julkaista. Mutta se tulee
-nyt tiedoksi..."
-
-Sitä ajatellessa kuuli hän jo kirkonkellojen soivan ja hänen uskonsa
-inhimillisen siveellisyyden voimaan alkoi murtua. Elämä tuntui
-jäytävän sitä arvottomana. Kaikki epäilynrauhaset vuotivat tulvanaan.
-
-Hän tarttui lasiinsa ja joi.
-
-Ja yhä sairaloisemmin piteli hän kiinni sitä saippuakuplaa, jonka
-varassa teos ja elämä olivat: rouva Esempiota...
-
-Vitkaan mateleva tunti kului. Harhama joi ja juotti rouva Esempiota.
-Inho ja epäilys ryöppysivät sekaisin. Epätoivo pursusi virtanaan. Hän
-huuhteli sitä pois oluella.
-
-Kului toinen tunti... kolmas... Harhama päihtyi ja sai lievän
-myrkytyskohtauksen tietämättä miten. Hän tunsi polttoa, hätäytyi,
-kiirehti saamaan lääkärin apua. Kun hän yhdessä rouva Esempion kanssa
-ajoi raitiotievaunussa laukesi jotenkin hänen taskussansa ase,
-panos sytytti vaatteet, poltti koko oikean kylen ja luoti repäisi
-ammottavan haavan, avaten vatsan ja reväisten kylen olkapäähän asti,
-jossa se tunkeutui kainalokuoppaan. Se oli sama luoti, jolla hän oli
-aikonut ampua Nikitinin ja myöhemmin Velikodushofin.
-
-Viisi minuuttia myöhemmin odotteli Harhama lääkäriä. Silloin heräsi
-hänessä halu paljastaa rouva Esempiolle elämänsä mieletön salaisuus,
-avata ihmishengen suurin mätäpaise. Hän alkoi kertoa heikolla äänellä
-elämästänsä. Rouva Esempio kuunteli hetken ja lausui sitten:
-
--- "Niissä eilen ostamissasi kengissä on liian korkeat korot...
-Saisikohan täällä Pietarissa ne korjuutetuiksi?..."
-
-Inho purskahti Harhamasta...
-
--- "Karjapiika... Talonpoika... Elukka!" -- ajatteli hän ja vaikeni.
-Palohaavan poltot alkoivat häntä repiä.
-
-Kello löi kaksitoista yöllä. Loppiaisjuhla oli loppunut.
-
- * * * * *
-
-Mustamala on Perkeleen temppeli, jossa hänen enkelinsä Uuva
-siittää ja hoitaa mustia kukkia. Sen holveja kannattaa kolmesataa
-jättiläisluurankoa, kukin seisten jalkansa korkuisen pylvään
-päässä. Luurankoihin on henki luihin jäänyt, vaikka on liha pois
-kulunut... Ne kärsivät kipuja ja tuntevat holvien raskaan painon...
-Silmäreijistä tuikuttaa lieska ja suuraosta kuvastaa kärsimys...
-Mustamala on kuoleman ja kauhun lymyluola.
-
-Temppeliin ei tule ulkoa valoa... Mutta siellä seisoo luurankoja,
-sinne tänne asetettuina, jotka pitävät tulta... Ne ovat varkaiden
-luurankoja... Tulena palavat niissä niiden omantunnon vaivat...
-Niiden silmäreijistä tuikuttaa vaaleanpunainen tuli. Se valo valaisee
-Mustamalan... Kaikki on kamalannäköistä, kolkkoa ja kuolon synkkää...
-Jokaisen luurangon ympärillä roikkuu vyönä musta käärme... Ne pitävät
-vahtia, ettei nuku varkaan omatunto ja siten sammu silmissä palava
-tuli ja jää temppeli pimeäksi... Jos se hiukan torkahtaisi pistää
-käärme oitis sitä ja kohta tuikkaa tuli entistä kirkkaampana... Siksi
-on Mustamala aina vaaleanpuna-valoinen, vaikka ei siihen valo pääse
-akkunoista, eikä synny siinä itsestänsä...
-
-Mustamala-temppelin keskellä kohoaa kade-alttari... Sen käsipuiden
-pylväät ovat suurista reisiluista pystytetyt... Kunkin semmoisen
-pylvään päässä on pää- kallo koristuksena... Pylväiden välillä
-riippuu musta käärmeketju...
-
-Kade-alttarin keskellä istuu Perkeleen Uuva-enkeli kädessä sysimusta
-kukka... Istuimena on hänellä jättiläisen pääkallo...
-
-Uuva-enkelin on kerran hänen puolisonsa Velve pettänyt... Siitä
-asti on hänen kädessänsä kukkinut mustakukka... Se kasvoi siihen
-kostonhalusta hänen puolisonsa viettelijää Irvantoa vastaan... Se
-mustakukka sikisi Uuvan vihasta ja kasvoi sen kädestä... Siksi
-sanotaan Uuvaa mustakukkaiseksi...
-
-Mutta Perkele ei sallinut Uuvan vihaansa hyödyttä tuhlata... Siksi
-tuhosi hän itse Irvannon ja niin jäi mustakukka ijäksi Uuvan käteen
-kukkimaan... Hänen kostonhalunsa jäi siten tyydyttämättä... Se
-sikiää ja kasvaa hänessä yhä enemmän... Se odottaa aina tilaisuutta
-saada tyydyttää himonsa... Siksi kukkii hänen kädessänsä ikuinen
-mustakukka... Uuvan on Perkele pannut uskomaan, että Irvanto elää,
-ja siksi siittää hän yhä kostonhaluansa, kasvattaen mustaakukkaa,
-odotellen Irvannon ilmestymistä.
-
-Tuon tuostakin haistelee Uuva itse kukkaansa... Hän nauttii sen
-tuoksusta, kuin konsanaan vihasta... Siitä tuoksusta yltyy hänen
-mustakukkaisuutensa yhä enemmän...
-
-Hänen oikealla puolellansa on pienellä, pyöreällä asettimella musta
-varre-niminen käärme kiemurassa... Se elää Uuvan kostonhalusta...
-sen vihasta... sen mustakukkaisuudesta... Siitä saa se ravintonsa,
-siitä ottaa se myös sikiönsä syntymä-idut... Siksi siittää se
-joka tunti sata pientä varre-käärmettä, jotka matavat maan rakoja
-myöten etsimään ihmisten kantapäitä... Ne ovat mustakukkaisuuden
-käärmeitä... Kenen kantapäitä ne purevat, se on oitis mustakukkainen
-mieleltänsä, vaikkapa ei olisi petettykään... Ne epäilevät
-puolisoansa... kadehtivat sitä, ken siihen katsoo... pelkäävät
-jokaisen vaanivan sitä... Jota ne pistävät petettynä, se palaa
-kohta vihantulena... Se etsii kuten varre-käärmeen emo, Uuva itse,
-kostoa ja tyydytystä... Ne ovat _mustakukkaisia_, eli varre-käärmeen
-puremia...
-
-Kade-alttarin edustalla, kahden puolen sen rappusia, istuu kuusi
-kuoleman korppia, kolme kummallakin puolen... Kuoleman korpit ovat
-pääkalloja, joilla on mustat siivet korvien sijalla... Ne istuvat
-pystyyn pannun sääriluun päässä kukin... Ne vartioivat kadealttaria,
-ettei sinne pääse Uuvan petturi puoliso Velve anteeksi anomaan ja
-siten tukahuttamaan Uuvan kostonhalua, sillä silloin lakastuisi
-mustakukka sen kädessä ja häviäisi mustakukkaisuus maailmasta...
-
-Mustamala-temppeli kohahti... Perkele ilmestyi sinne tuoden
-kuusituhatta enkeliä mukanansa ja puhui heille:
-
--- "Palvelijani Harhama kulkee edelleenkin lujana pelastuksen
-tiellä... Hän on _ensimäinen_ joka on noussut _minun_ nimessäni
-Jehovaa vastaan..."
-
-Enkelit ihastuivat. Piru todisti:
-
--- "Sinun valtakuntasi lähestyy sekä maassa että taivaassa."
-
-Enkelit veisasivat Perkeleen ylistystä:
-
- "Sinun nimeäsi kohta
- maa ja taivas ylistää.
- Sulle kaikki tähdet hohtaa,
- Jehovalta kaikki jää
- sinun valtikkasi alle.
- Sinun valtas kaikkialle
- kohta yksin ulottuu.
- Sun on päivyt, kirkas kuu
- sekä taivas tähtivaippas,
- sinun säälimätön raippas
- kaataa vallan Jehovan,
- ilkeän ja kavalan."
-
-Perkele jatkoi:
-
--- "Harhama on ensimäinen, joka on _rukoillut_ minua... Hän on
-ensimäinen, joka on _kironnut_ Jehovan. Hän on myös ensimäinen, joka
-on minun nimessäni seisonut Jehovan munkin edessä..."
-
--- "Hänen lopullinen pelastuksensa Jehova-rääkkääjän kynsistä on siis
-lähellä", -- vakuutti Hiisi.
-
--- "Se on lähellä", -- kerskasi Perkele. -- "Häneltä puuttuu enää
-kaksi askelta: Pääaskel eli teoksen julkaiseminen, ja sivu-askel,
-Kainin-isku Jehovan kasvoja vastaan. Edellinen menee menojansa,
-sillä kaikkien minun enkelieni henki elää Harhamassa: Kunnianhimo,
-Aaraman kupla, ahneus, turhamielisyys ja kaikki kultaavat hänelle sen
-hedelmän, jota hän teoksellansa kurottelee... Kainin-iskusta pitäköön
-huolen Uuva!..."
-
-Ja Uuvan puoleen kääntyen lisäsi hän:
-
--- "Anna varre-käärmeen nauttia kukkasi tuoksusta! Sen sikiöt etsivät
-Harhaman kantapään ja herättävät hänessä kukkimaan mustankukan... Ne
-tekevät myös Velikodushofissa tekonsa, että hän ärsyttää Harhaman
-Kainiksi..."
-
-Perkele kohisi voiton ilosta ja jatkoi:
-
--- "Jehova pani munkkinsa huhuilemaan Harhamaa, mutta Hän huusikin
-hänet _minun_ riveihini. Kaikki Hänen yrityksensä ovat nyt turhaan
-raukeavat..."
-
--- "Sinä kasvatat viisaudessasi kaikkialle oikeat kukat", -- todisti
-Horna. Ja enkelit veisasivat:
-
- "Kalliokin kukkaa kantaa,
- kun sun tahtos säätää.
- Kivi sille voimaa antaa,
- jos niin tahdot päättää.
- Kaikki sulle raataa.
- Kaikki kumoon kaataa
- valtaa Jehovan."
-
-Laulu loppui ja Perkele hävisi sen kaiun kantamana.
-
-
-
-
-Kymmenen ruplaa.
-
-
- Elämä on häpeän kultaraha...
-
-Ylevänä käveli nerokas majuri Stepan Ivanovitsh Velikodushof
-huoneessansa Pietarissa sotilaallisia askeleita ottaen, ryhti
-sankarillisena. Hän käveli, katseli aistipunakukkaa: muisteli rouva
-Esempiota ja hengitti Uuvan mustankukan tuoksua, vihasi Harhamaa ja
-halveksi tätä.
-
--- "Hittoakos se odotuttaa... Sergei Jakowlevitsh, tarkotan", --
-lausui majuri Velikodushof hieman tuskastuneena. Samassa avautui
-ovi ja sisälle astui entinen poliisipristavi Sergei Jakowlevitsh
-Edelmuth, syntyään saksalainen, mutta venäläistynyt, yli
-kuusikymmenvuotias, laiha herrasmies.
-
--- "Sinä, Stepan Ivanovitsh, olet suvainnut minua kutsua", --
-tervehti hän tuttavallisesti, istahti kuin kotonansa ja pani
-kirjelaukkunsa pöydälle.
-
--- "Niin, Sergei Jakowlevitsh!" -- tarttui majuri Velikodushof. --
-"Asia koskee Harhaman rankaisemista ja tieltä raivaamista... vaimoni,
-se on: rouva Esempion vapauttamista hänestä."
-
-Hän sytytti sikarin ja taisteli sen suuren, voimallisen tunteen
-kourissa, jonka muodostaa miehessä todellinen, voimakas ja puhdas
-rakkaus ja siitä johtuva mustasukkaisuus. Sergei Jakowlevitsh
-Edelmuth alkoi häntä toverillisesti johtaa sille tielle, jota hän
-piti oikeana. Hän puhui:
-
--- "Siinähän on lyhyt tie, Stepan Ivanovitsh. Hän, Harhama
-tarkotan, on varastanut, tehnyt murhapolttoja... No, siin' on sulle
-vaarattomaksi tekeminen ja rankaisu... Sinun, veliseni, pitää antaa
-vangita Harhama varkaudesta ja murhapoltosta... Mitä, viisisataa
-ruplaa maksoi huvilarähjä, jonka poltti?... Tietysti sinun pitää
-vangituttaa, Stepan Ivanovitsh..."
-
-Edelmuth jäi odottamaan sanojensa vaikutusta. Majuri Velikodushof
-ymmärsi asian, käveli edestakaisin huoneessa, sytytti uuden sikarin
-ja lausui ajatuksissaan:
-
--- "Hyvä sanoa, että varkaudesta ja murhapoltosta... Vaikka huvila
-oli hänen omansa... ja tavarat myös... Kuinka tuossa sitten
-murhapoltosta, Sergei Jakowlevitsh?..."
-
-Majuri Velikodushof oli saanut kasvatuksen, joka oli häneen
-istuttanut harvinaisen sielunjalouden, jota ei voinut järkyttää
-sekään voimakas tunne, jota sanotaan mustasukkaisuudeksi, yhtyneenä
-puhtaaseen, ylevään rakkauteen. Hän käveli ajatuksissansa ja lausui
-lopuksi:
-
--- "Kunniattomuutta..."
-
-Edelmuth, joka tunsi Harhaman likaisen elämän, kaiveli papereitansa
-ja alkoi puolustaa ajatustansa:
-
--- "Miksikä kunniattomuutta?... Kunnia, Stepan Ivanovitsh, on
-siveellisiä ihmisiä varten... Mutta onko Harhama enää ihminenkään?...
-Ajattele, Stepan, Harhaman elämää!"
-
-Ja hän alkoi laajalta kuvailla Harhaman elämää, jonka yksityiskohdat
-hän oli saanut tietää rouva Esempiolta. Majuri Velikodushofissa
-heräsi sitä kuullessa se inho ja närkästys, joka nousee
-turmeltumattomassa ihmispovessa rikoksentekijää ajatellessa. Hän
-lausui ajatuksissansa:
-
--- "Sinä, Sergei, ehkä totta puhut, kun sanot, että Harhama ei ole
-enää ihminen, vaan pahantekijä..."
-
--- "Tietysti totta!" -- innostui Sergei Jakowlevitsh. -- "Ja
-minkälainen konna vielä!... Ah, jos tietäisit!..."
-
-Hän kuvaili ystäväänsä pelastaaksensa Harhaman huonoa elämää
-edelleen. Majuri Velikodushof kauhistui tätä kuullessansa ja
-hän huomasi nyt tosiasioista että Harhama oli jo niitä alhaisia
-ihmishylkyjä, joiden kanssa oli rikos säälien menetellä. Hän katseli
-Harhamaa samoilla silmillä, millä katsotaan turmiollista matelijaa.
-Erotus Harhamassa ja hänessä oli se, että kun Harhamassa oli
-näennäinen jalouskin ainoastaan alhaisuuden peittona, siveettömänä
-verhona, oli Velikodushofissa ja rouva Esempiossa jokainen teko
-oikeastaan jalouden, jalon tunteen: rakkauden edessä alistumista,
-ja siten siveellinen, itse asiassa jalo teko. Heidän vaikuttimensa
-olivat vastakkaiset: Harhaman tekojen vaikuttimina oli alhaisuus,
-majuri Velikodushofin, rouva Esempion ja Edelmuthin vaikuttimina oli
-jalous: rakkaus, tai toistensa sääli, tai tuomio, pahan rankaiseminen.
-
-Kuultuansa edelleen Sergei Jakowlevitshin kertomusta Harhaman
-rikoksista, heräsi majuri Velikodushofin sielussa yhä voimakkaampana
-se inho ja närkästys, joka herää jokaisessa jalossa ihmisessä
-kuullessansa puhuttavan ihmis-alhaisuudesta. Hän, kuten sanottu,
-oli ylevä, harvinaisen nerokas, tieteisiin syvälti perehtynyt,
-ja semmoisena hän myös oli kyennyt näkemään Harhaman oikeassa
-valossa, semmoisena, kuin Harhama oli, se oli ihmisnarrina,
-kyvyttömänä, suuruudenhulluna, rikossankarina, joka ei ansaitse
-sääliä, ei kunniallista kohtelua. Ylhäisenä aatelismiehenä hän
-katseli häntä myös alhais-arvoisena, ja se yhdessä rakkaudesta
-johtuneen mustasukkaisuuden kanssa lisäsi hänen halveksumistansa ja
-närkästystänsä. Hän lausui taas:
-
--- "Sinä, Sergei, oikein puhut, kun sanot että on väärin tuhlata
-ihmiskohtelua heittiöille..."
-
-Sergei Jakowlevitsh rakasti ystäväänsä yli kaiken. Hän oli valmis
-millä hinnalla hyvänsä pelastamaan hänet ja siten koko Velikodushofin
-suvun siitä häpeästä, jonka tuottaisi majurin ajattelematon
-antautuminen Harhaman elämän likaan. Hän tahtoi sitä tehdessään
-myös täyttää rouva Esempion hartaan pyynnön, käsittäen, että rouva
-Esempion tekojen vaikuttimena oli rakkaus, että hän tahtoi nousta
-aistillisesta rakkaudesta ylevään henkiseen rakkauteen, jota hänelle
-tarjosi yhdys-elämä Velikodushofin kanssa, koska viime mainitun
-henki-ihminen oli sadasti Harhamaa ylevämpi. Hän oli vakuutettu,
-että hänen valitsemansa tie niin rikollisen henkilön, kuin Harhaman
-suhteen, oli oikea, vieläpä velvollisuudenkin tie.
-
-Ja nyt alkoi Harhamaa vastaan nousta se Jumalan vanhurskas käsi,
-jonka hän itse oli elämällänsä rankaisuun nostanut. Majuri
-Velikodushof, joka oli Jumalan yhtenä aseena, huomasi, että Edelmuth
-puhui oikein, ja hänen sielunsa jalo tunne _käski_ jo häntä astumaan
-panemaan toimeen Jumalan tuomiota ja siten ohjaamaan Harhamaa pois
-rikoksien poluilta, joilla hän, kuten majuri Velikodushof ja Edelmuth
-käsittivät, kulki toisten turmiona. Sergei Jakowlevitsh valitsi
-sikarin ystävänsä sikarilaatikosta, puhellen:
-
--- "Sinulla, ystäväiseni, näkyy olevan täällä hyviä sikareja...
-Havannaako nämä ovat oikein?... Havannaapa näkyvät olevan...
-No kuinkas! Tietysti Havannaa... Minä olen polttanut
-'Tupru'-paperosseja, mutta ne tahtovat pilata rinnan..."
-
-Majuri Velikodushof mietti, taistellen sitä taistelua, joka on
-jokaisella hänen laisellansa jalolla ihmissielulla kestettävänä,
-silloin kun hän jaloudelle kantaa suurinta uhria: polkee
-vahingollisen syöpäläisen kuoliaaksi, tehdäkseen hyödyllisen
-elämän mahdolliseksi. Harhaman elämä alkoi siten vaaleta ihmisten
-eteen oikeassa valossansa, osottaen, että sen elämän eläjä oli jo
-vahingollinen syöpäläinen. Edelmuth jatkoi:
-
--- "Ja lisäksi: Mitä _omaa_ on Harhamalla?... Ei ole päivääkään työtä
-tehnyt... Onko hänellä silloin mitään omaa?... Tietysti ei ole...
-Eikö hän ole silloin vierasta polttanut ja varastanut, jos hänellä
-ei kerran omaa ole?... Ajattele, Stepan Ivanovitsh!... Tietysti
-vierasta..."
-
-Asia oli lopultakin majuri Velikodushofille selvä. Hän käsitti aivan
-oikein, että Harhama oli vierasta polttanut ja ottanut ja että siis
-murhapoltto, yhteiskunnan omaisuuden poltto ja varastaminen olivat
-itse asiassa tapahtuneet, niin paljon kuin Harhama sitä koettikin
-muuksi selittää ja uskoa. Ja molemmat miehet käsittivät, että he
-olivat siveellisesti velvolliset nousemaan sitä rankaisemaan.
-
-Syntyi äänettömyys. Edelmuth lopetti sen, huomauttaen:
-
--- "Rouva Esempiolla... Helga Ivanownalla, se on: tulevalla
-puolisollasi, on, sanotaan, kivitalo Moskovassa ja suuria saatavia
-Suomessa... Joutuvat nekin Harhama-konnan käsiin."
-
-Taas syntyi äänettömyys. Majuri Velikodushof ajatteli elämän eri
-puolia. Hän ajatteli rakkauttansa... rouva Esempiota... tämän
-taiteilijanimeä... aatelisnimeä... Hän piti velvollisuutenansa
-pelastaa ne ja Armiiran perinnön Harhaman likaisista käsistä. Rakkaus
-ja mustasukkaisuus nousivat hänessä, oikeudentunnon lisäksi, käskien
-hänen nousemaan Harhamaa vastaan, jonka hän tajusi yhteiskunnan
-vahingolliseksi syöpäläiseksi. Hän käsitti aivan oikein, että
-Harhamalla, joka ei ollut koskaan tehnyt tuottavaa työtä, ei voinut
-olla _mitään_ omaa, joten jo sekin, että hän jotain _lahjotti_ rouva
-Esempiolle, oli itse asiassa törkeätä varkautta: _vieraan_ omaisuuden
-lahjottamista ja tuhlausta. Sitä suuremmalla syyllä oli varkautta
-samojen tavaroiden pois ottaminen, ja niiden polttaminen murhapolttoa.
-
-Majuri Velikodushof oli valmis astumaan oikeuden palvelijaksi. Sergei
-Jakowlevitsh Edelmuth kuvaili hänelle edelleen sitä rikosten sarjaa,
-mistä rouva Esempio oli ilmoittanut voitavan Harhamaa syyttää.
-Niiden joukossa oli edellisten lisäksi kiristys, pitempiaikainen
-rouva Esempion väkisin makaaminen ja väärä santarmi-ilmianto.
-Viimeinen kyllä oli aiheutunut siitä, että ne rahat, jotka Harhama
-lähetti rouva Esempiolle Moskovaan, eivät kylliksi pian joutuneet
-perille, joten rouva Esempion oli pakko niitä odotella, ja hän
-luuli siinä piilevän jonkun huonon tarkotuksen, jommoinen siinä
-olikin, sillä Harhama ei, pikku säästön tähden, ollut rahoja
-lähettänyt sähkösanomalla kuten rouva Esempio oli käskenyt. Majuri
-Velikodushof kauhistui, kuullessansa koko paljastuksen ja nähdessänsä
-ihmis-alhaisuuden loan. Hän lausui, Harhamaa tarkottaen:
-
--- "Kuoleman hän ansaitseisi..."
-
--- "Sekin tulee", -- vastasi Edelmuth lukien erään kirjeen, jonka
-Harhama oli rouva Esempiolle kirjoittanut, kertoen siinä, että
-haavottumisensa johdosta hän oli ijäksensä tullut kykenemättömäksi
-ruumiilliseen työhön, ja rukoillen siksi Esempiota, että hän ei
-saattaisi suhdetta ja elämää niin suureen häpeään, ettei hän sen
-johdosta saisi enää henkistä työtä, vaan olisi pakotettu nälkään
-kuolemaan. Sanotun kirjeen oli rouva Esempio jättänyt Edelmuthille,
-osotteeksi siitä, että Harhaman kostoa ei enää tarvitse pelätä.
-
-Keskustelu jatkui. Edelmuth sai toimeksensa etsiä taitavan
-asian-ajajan. Kun majuri Velikodushof heitti hänelle lain määräämän
-asian-ajopalkan, kymmenen ruplaa, asian-ajajalle jätettäväksi, lausui
-hän inhoten, ylevänä, Harhaman ihmiskurjuutta surkutellen:
-
--- "Liian paljon hänen tähtensä... Mutta onhan se hänen elämänsä
-häpeän-kultamarkka... Sen hintaiseksi on hän elämänsä elänyt..."
-
-Ja hetken käveltyänsä lisäsi hän, ajatellen sitä tilaa, mihin
-hänetkin oli Harhaman elämä asettanut:
-
--- "Saanhan nyt minäkin kerskata sillä, että olen rosvon seuraaja
-myllyssä..."
-
-Edelmuth vaipui kokoon. Huoneessa oli jotain ilkeää, inhottavaa: se
-oli Harhaman elämää. Loukkautuneena lausui Edelmuth:
-
--- "Niin, veli! Ja saahan rouva Esempiokin, se on: vaimosi Helga
-Ivanowna, kantaa häpeää siitä, että on rosvonkin sängyssä maannut...
-Hyvä, että edes voi selittää, että häntä on väkisin maattu..."
-
-Ja itseksensä hän lisäsi Harhaman tahraaman ihmis-elämän kurjuutta
-ajatellen:
-
--- "Varkaan jäleltä myllyyn... Ovathan toki kivet silloin puhtaiksi
-jauhatetut... varas tekee aina talossa puhdasta..."
-
-Se oli ainoa valopilkku, jonka jalokaan ihmissielu voi Harhaman
-elämän tuloksesta enää etsimälläkään löytää. Hän oli elänyt itsensä
-ihmisestä kymmenen ruplan arvoiseksi elukaksi.
-
-
-
-
-Hyvän- ja pahantiedonpuun juurella.
-
-
- Elämä on tuli-omenoista hohtava
- hyvän- ja pahantiedonpuu...
-
-Pohjolan talvi hohti helyissänsä... elämänpuu hedelmissänsä...
-ihminen kulki omat himonsa kahleina käsissä... Se etsi vapautta ja
-kietoutui sitä etsiessänsä vangiksi vapaudenhaluihin... Se etsi
-onnea ja tarttui sitä tehdessään orjana onnenjanoon... vaipui sen
-juoppouteen... sykertyi onnenjanonsa rihmoihin... taisteli niissä...
-sotkeutui niihin edelleen ja kulki vapauden- ja onnenjanon vankina
-kunnes avautuivat silmät näkemään kaiken taistelun turhuuden...
-
-Mutta hänen yläpuolellansa oli _elämä_... Se elämä lähti ihmisestä ja
-se otti ihmisen verkkokävyksensä ja kutoi sillä sen oman verkon...
-Se kehräsi sen orjalangat sen omista vapaudenhimoista... Se punoi
-sen paulat sen omasta onnenjanosta... Se oli ihmisen lapamato, joka
-tulisena elämänkäärmeenä kiemurteli hänen edessänsä... johti hänen
-askeleitansa, houkutteli häntä perässänsä, kuin perho lasta... Se
-kietoutui lopulla hänen ruumiinsa ympäri, rutisti häntä ja puristi
-hänestä ulos omat antimensa...
-
- * * * * *
-
-Himmeästi paloi lamppu pienessä sairashuoneessa. Harhama makasi yksin
-sairasvuoteella pienessä talonpoikaistalossa Suomen puolella rajaa.
-Kuolema tuntui istuvan vuoteen vierellä.
-
-Haavottumisen johdosta oli hänessä tehty leikkaus. Ammottava repeämä
-ja palohaava irvistelivät kupeessa. Koko kuve oli vereslihalle
-revitty. Luisista kasvoista oli liha kulunut pois ja huoneessa haisi
-lääkkeiden seassa visvautunut, mätänevä ihmisliha. Hän ei voinut
-hievahtaakaan...
-
-Erilaiset tunteet risteilivät hänessä: Joskus hän unohti kaiken muun
-ja katseli vuoteensa vierellä istuvaa kuolemaa... Silloin toivoi hän
-kiihkeästi, että se kumartuisi likemmä, kumartuisi häntä ottamaan.
-Hän toivoi sitä sen tähden, että luuli silloin saavansa nähdä
-kuoleman ytimet, haistaa sen hengitystä, vetää sitä keuhkoihinsa ja
-siten nähdä ja tuntea elämän ja kuoleman suuren salaisuuden. Hän
-aivan nuuski jotain sänkynsä viereltä, nuuski ja tunsi oman mätänevän
-lihansa hajun...
-
-Silloin hän kauhistui. Hän näki kuoleman luukynnen, jota hän oli
-pikkulapsesta lähtien pelännyt. Kasvot vääntyivät tuskaisiksi,
-hengitys kävi hätäiseksi, hermostuneeksi ja katse avuttomaksi,
-toivottomaksi. Kuolema tuntui nousevan, kumartuvan ja hengittävän
-hänen sieramiinsa...
-
-Hätä ryöpähti hänestä silloin, kuin parahdus käärmeen pistämästä. Hän
-tapaili pelastukseksensa jotain kuplaa, ja löysi aina elämänsä ainoan
-pelastusrenkaan, teoksensa. Miten se olisi nyt hänet pelastava, sitä
-ei hän kysellyt, ei ajatellut. Hän uskoi vaan, että kaikki pelastus
-oli siinä. Se oli hänen elämänsä ydin, hänen sielunsa ja ruumiinsa ja
-kaikkensa maailmassa.
-
-Teos ilmestyi silloin hänen silmiensä eteen mustana kiekkona, tai
-leijana, joka kohosi jostain näkymättömyydestä, kieri hänen silmiensä
-editse verkalleen, juhlallisena, laajeni, nousi korkealle ja hävisi
-jonnekin pyörähtäen, sekä ilmestyi taas uudestaan ja teki saman
-matkan.
-
-Joskus ilmestyi se taas loistavana, vesikirkkaana, tai hurmaavana
-kuvauksena. Uneksitut seppeleet ja kunniankuplat loistivat ja
-heilahtelivat. Valkeat linnut lentelivät seppeleet nokassa ja elämän
-virvatulet roihusivat punaisina revontulina...
-
-Hän ihastui. Mutta oitis ilmestyi revontuliroihujen keskelle kuolema
-kaikenhäviön muodossa: hirvittävänä luurankona, joka pitelee
-kädessänsä valtansa vertauskuvaa, pääkalloa.
-
-Hän vapisi silloin. Valkeat linnut muuttuivat kuoleman korpeiksi:
-mustasiipisiksi pääkalloiksi, jotka täyttivät ilman. Hän näki
-niiden pyrstöinä heilahtelevan naisen pitkiä hiuksia, joita hän oli
-katsellut pääkallosta hautausmaalla, munkki Pietarin saarnatessa
-viidestäkymmenestäyhdestä ja peruskivestä.
-
--- "Oi... joi... joi!" -- pääsi hänestä silloin pitkä, tuskallinen
-huokaus.
-
-Rikoksien tahraamana, halpamaisuuden perikuvana mietti hän yhä
-maailman puhdistamista, uuden jumalan antamista ihmisille, joista
-suurin osa olisi kelvannut hänelle Jumalaksi.
-
-Ja sitten johtuivat ajatukset rouva Esempioon, jonka hän oli
-asettanut ihmishyveen vertauskuvaksi. Kaikki äskeiset tapaukset
-näyttäytyivät silloin pahoina unina. Mieleen muistuivat munkki
-Pietarin ankarat puheet, vanhat ennustukset ja omituiset niiden
-mukaiset tapahtumat. Joku selittämättömän katkera tunne valui
-silloin hänen olemuksensa läpi, kuin jääkylmä vesi. Hän mietti rouva
-Esempiosta katkerana:
-
--- "Minä olen sinut julkisesti koko maailman pappien yläpuolelle
-korottanut, miksi sinun piti kaikki tähän johtaa?"
-
-Hän ei syyttänyt itseänsä, vaan muita. Ja silloin ilmestyivät hänen
-eteensä vanha pappi ja apulaispappi Airola, jotka hän oli rouva
-Esempion tähden lokaan polkenut. Ne heilauttelivat hänelle mustia
-messupukujansa, ivaten, nauraen pilkkanaurua. Kirkonkellot alkoivat
-soida pilkankelloina ja ivanhuilut säestivät niiden soimista. Hän
-kiemurtelee raukkana, peitellen elämäänsä ja sen likaa. Koko huone
-pimeni hänen silmissänsä ja hän mietti hätäisenä:
-
--- "Koko minun elämäni olisi silloin rapaan heitetty..."
-
- * * * * *
-
-Kuoleman korpit koikkuivat elämänpuun latvassa. Elämänkäärme
-kiemurteli toisten edessä niiden oppaana, toisien ympäri se jo kietoi
-tulista ruumistansa, kolmansia se jo rutisti...
-
-Ja kaiken keskellä seisoi kuolema ja odotti saalistansa...
-
-Harhaman tuskat yltyivät. Henkinen hätä sammutteli ruumiillisten
-kipujen paloa tuhallansa. Se peitti sen palon kyteväksi hiilokseksi,
-jonka savuna taas nousi henkinen hätä. Elämänkäärme mateli elämän
-kiertokulkuna...
-
-Haava hävisi. Kuoleman lemu tunki Harhaman sieramiin. Päivät kulkivat
-verkalleen, kuin musta ruumissaatto.
-
-Hän makasi tautivuoteella, kuin epäilyn pohjattomassa liejussa,
-vuotavat, ammottavat haavat auki. Samat kysymykset kertautuivat
-yötä ja päivää. Heti kun hän kykeni, kirjoitti hän pari sanaa rouva
-Esempiolle ja pyysi hänen tulemaan luoksensa. Hän luuli silloin, että
-kuolema oli tulossa. Hän toivoi rouva Esempion tulosta myös teoksen
-pelastusta. Kaikki pyöri hänessä sekaisin.
-
-Parin päivän kuluttua vastasi rouva Esempio muun muassa:
-
- 'Rakas!
-
- Tulisin niin mielelläni, mutta sairauden tähden en voi.
- Armiirassakin on kuume. Mutta rauhotu nyt, rakas! Minä rukoilen
- Jumalaa, että kaikki tulee hyväksi, kaikki selviää. Sinä iltana
- kun lähdit, opin ymmärtämään taas sinua ja kaikki selvisi. Ole
- nyt vaan rauhallinen. Minä olen niin yksin, niin yksin, etten
- koskaan ole niin yksin ollut. Rukoilen Jumalaa ja suutelen Sinua.
-
- Helga.'
-
-Taas ilmestyi Harhamalle teos valtavana. Se nousi äskeisistä
-sumuista loistavana voitonleijana, jonka päällä liehui elämän lippu,
-valkea lintu tangonpäässä. Kirje oli hänelle, kuin kirkas vesikupla
-hukkuvalle, Lankeemuksen ja nousemisen suuruus kirkastui hänelle
-punahohteiseksi pyöräksi, joka säteili kruunaten kaikkea, värjäsi
-koko avaruuden ja valaisi pimeät elämänsumut, kuin salamatulilla
-siroteltu taivaankupera. Hän ponnisti voimansa ja kirjoitti,
-selällänsä maaten, rouva Esempiolle:
-
--- "Tiedät että sylini on aina sinulle avoinna. Ei mikään erehdyksesi
-saa minua Sinusta luopumaan. Ei mikään rikos eroita minua Sinusta."
-
-Ja kuumeisen raivolla alkoi hän taas riippua teoksessansa ja miettiä
-sen julkaisemista. Kaikki selkeni päivän-kirkkaaksi. Kuolema hävisi
-vuoteen viereltä. Tuskat ja kivut unohtuivat ja haaleat vedet
-vuotivat lauhduttamaan äskeisiä polttoja.
-
-Sairaloisen vimmalla alkoi hän keksiä selityksiä haavottumisellensa.
-Hän sommitteli milloin yhden, milloin toisen hassunkurisen
-selityksen. Hän pelkäsi pilkkaa ja pelkäsi vielä enemmän sitä, että
-epäluulo kääntyisi rouva Esempioon. Se olisi ihmisten silmissä vienyt
-lokaan hänen teoksensa hyveen vertauskuvan. Sitä ajatellessaan näki
-hän jo vanhan papin ja apulaispappi Airolan ja Roinilan pilkansormien
-nousevan häntä osottamaan... Hän unohti kipunsa ja kaiken ja riippui
-kuumeena rouva Esempiossa, josta hän uskoi nyt riippuvan elämän ja
-kuoleman. Hän tahtoi häntä pidellä edelleenkin siinä elämän liassa,
-missä hän itse kylpi ympäristönsä ja koko kansansa häpeänä.
-
-Elämän lapamato voimistui. Se veti itseänsä lujemmalle ihmisen
-ympärille. Se paksuni tulikäärmeeksi aivan huomaamatta. Se kehittyi,
-kuin tauti, teki suurta työtänsä hiljaa ja varmasti, kuin mätäneminen.
-
-Harhama iloitsi ja toivoi ja mietti teoksen julkaisua ja katseli
-rouva Esempiota, kuinka se peseytyi puhtaaksi ja jalostui suureksi
-suurten lankeemisien ja suurten nousemisien kirkkaissa tulvavesissä.
-
-Päivä mateli päivän perästä. Eräs mateleva päivä toi hänelle
-seuraavan kirjeen:
-
- 'Herra Harhama!
-
- Eikö ole siinä kyllä, että oman likaisen elämänne tuntien
- asetuitte puolueemme luottamusmieheksi ja häpäisitte sen? Vieläkö
- jatkatte? Toitte tänne huonomaineisen naisenne, häpäisemään
- apunanne puoluettamme juuri täällä, jossa olitte juoksennellut
- siveellisyydestä saarnaamassa. Ettekö häpeä ja tee tästä
- loppua? Varmaankin olette Te ja Esempio sitä pimeää väkeä, joka
- sortovuosina kohosi pinnalle ja nyt kansan varoilla kylvää
- saastaa pitkin metsäkyliä, kun kaupungit ovat jo häväistyt. Jos
- olette mies, niin vapauttakaa puolueemme moisesta liasta.'
-
-Kirjeeseen oli liitetty kertomus majuri Velikodushofin ja rouva
-Esempion jatkuvasta yhdys-elämästä, sekä mainittu ajat ja paikat ja
-todistajat. Se oli Harhamalle, kuin kurikan-isku. Kaikki ajatukset
-pysähtyivät ja alkoi henkinen tylsistyminen. Hän ei jaksanut enää
-mitään selvästi ajatella. Yksi ainoa selvä tuli välähti hänessä
-joskus, nimittäin viha. Se leimahteli voimakkaana, katkonaisena
-tylsyyden seasta, kuin lieska turpeen alta. Mustat haamut ja kuoleman
-korpit irvistelivät hänelle. Pilkankellot soivat ja pappien sormet
-osottelivat häntä ivaten, härsyttivät ja härnäsivät häntä. Häpeä ja
-viha kuohuivat yhtenä vaahtona...
-
-Ja taas istahti kuolema vuoteen vierelle ja hengitti kalmanhajua.
-Se istui hetken, hävisi ja viha ryöppysi taas Harhamasta. Ja kaiken
-vihan keskellä vihasi hän jalkapuutansa, tarvaalaisten puoluetta
-sokeasti. Se tuntui tarttuneen hänen jalkoihinsa omin lupinsa ja
-puristi nyt häntä ja riippui hänen nilkoissansa joka askeleella.
-Jalkapuusta ryöpsähti viha rouva Esempioon ja majuri Velikodushofiin.
-Se paloi aikansa raivoisana ja rajuna, sammui ja perästä nousi inho
-ja halveksiminen.
-
-Ja taas ja taas tuprahti viha ja elämän inho, kunnes kaikki ajatukset
-väsyivät, sotkeutuivat ja raukesivat ja ruumiilliset kivut ja
-haavojen poltto alkoivat repiä. Hän mietti aivan sekavana jotain
-sumumaista, sotkuista ja aina häviävää.
-
-Ja inhon keskellä leimahti hänessä taas alhainen halu nousta
-näennäisessä jaloudessa niiden yläpuolelle, ja siten polkea ne
-eteensä ihmistäiksi, jotka muka matelevat halpamaisuudessansa.
-
-Raivoisena alkoi hän miettiä kostoa. Silloin heti tulvi hänestä
-taas hänen sielussansa hiiviskelevä alhaisuus ja halpamaisuus. Hän
-oli kuullut, että Velikodushofin täti oli majuri Velikodushofille
-testamentannut suuren omaisuuden, mutta uhannut peruuttaa
-testamentin, jos saa kuulla, että majurilla on jotain rakkausjuttuja,
-jotka olivat hänen heikkoutensa. Hän päätti riistää häneltä nyt
-sanotun perinnön. Oitis kirjoitti hän majuri Velikodushofin tädille,
-paljasti hänelle koko asian ja pyysi tätä tekemään kaikkensa
-pakottaakseen Velikodushofin naimaan rouva Esempion. Mutta hän oli
-siinäkin loppuun asti alhainen: Hän antoi kirjeelle näennäisen jalon
-muodon lisäten: "Te naisena tietysti osaatte asettua suojelemaan
-naista, joka rakastaa sukulaistanne..."
-
-Ja kun hän oli kirjeen lähettänyt nautti hän siitä, että näki toiset
-alhaisina edessänsä. Hän nautti siitä hetken, joi täysin siemauksin;
-hän oli heitä koettanut polkea itseänsä alemma, nousemalla itse
-muka heitä ylemmä. Hänen jokaisen henkäyksensä vaikuttimena oli
-eläimellinen alhaisuus, jota hän koetti peittää näennäisellä
-jaloudella, tehden sen siten vieläkin alhaisemmaksi.
-
-Elämän epäselvyys ja sotkuisuus näyttivät taas joskus kietovan hänet
-kokonansa. Hän näki, ettei voi selviytyä mistään, ei mitään tietä
-kulkien. Raivo ja viha ryöpähti hänestä silloin epätoivona. Hän repi
-siteet haavastansa ja paiskasi ne lattialle, kiroten koko elämää...
-
- * * * * *
-
-Elämän ivanäytelmä jatkui.
-
-Harhama katseli teoksensa ihmissiveellisyyden vertauskuvaa ja
-mietti elämän hämäryyttä unohtaen haavansa ja kipunsa. Teos tuntui
-jo haihtuvan johonkin synkeään pimeyteen, jossa kuoleman korpit
-rääkkyivät ja räpistelivät siipiänsä. Mutta nyt hän katseli sitä
-häviötä jo tylsämielisenä, ikäänkuin ihmeissänsä, oudostellen että:
-"Sinnehän se nyt häviääkin."
-
-Päivä mateli päivän perästä. Harhama ei erottanut päivän ja yön
-rajoja. Hän tuijotti vaan pimeyteen, johon teos hävisi. Kohta sai hän
-rouva Esempiolta seuraavan kirjeen:
-
- 'Olet Velikodushofin tädille ilmiantanut minun suhteeni ja
- elämäni ja siten ehkä estänyt minun naimiseni. Mutta kyllä minä
- sinulle näytän. Minä sanon nyt suoraan, ettei minulla ole sinua
- perkelettä kohtaan ollut mitään tunteita, ei edes säälintunnetta
- ja nyt minä annan Edelmuthin antaa asian-ajajalle vapaat kädet ja
- sinä olet näkevä.'
-
-Kauvan kiehunut viha, halveksiminen, inho ja kaikki muu
-ihmis-olemuksen rapa alkoi nyt pursuta Harhaman sielusta, kuin loka
-kokoonpuristetusta hetteestä. Rouva Esempion sielusta tuntui hänelle
-haisevan raakuus, petos ja lika. Omaa lokaansa hän ei nähnyt sen
-rinnalla. Kauvan kytenyt epäluulo oli nyt sytytetty rovioksi ja hän
-näki itsensä naurettavana narrina, joka oli riippunut kierivässä
-kuplassa. Kostontunne alkoi taas viritä ja se yhdessä vihan kanssa
-antoi hänelle voimia. Hän tajusi taas mikä valtaava tunne on viha.
-Hän nautti siitä tunteesta, huumautui ja voimistui, kuin voimakkaasta
-viinistä. Kysymys, eikö hän itse ja _juuri_ itse ollut kohtaloonsa
-ja kaikkeen syyllinen, oli sammunut. Kaiken häpeänsä alkujuurena hän
-piti rouva Esempiota.
-
-Sairaloiset vihan purkaukset jatkuivat. Ne voimistivat häntä niin,
-että hän nousi jo ylös vuoteesta, kipua tuntematta. Joskus taas
-sekaantui kaikki kaaokseksi, pää painoi hartioita kuin lyijypallo
-ja korvissa humisi häkä. Hän ajatteli rouva Esempion uhkausta
-asianajajasta. Hän ei jaksanut käsittää, mistä rouva Esempio voisi
-häntä syyttää. Kunnianloukkauksesta ehkä... Sekin tuntui hänestä
-uskomattomalta.
-
-Tammikuun viime päivän aurinko katseli pakkasen sumujen seasta
-surullisena ihmis-elämän karkeloa ja kuunteli sen tiukujen sointia...
-Jotain sanomattoman katkeraa valui sen valosta Harhaman sieluun.
-Kaikki sumeni ja pimeni ja hävisi ijankaikkisuuden yöhön.
-
-Hieman selvittyänsä kirjoitti hän rouva Esempiolle:
-
- -- 'Jos kerran tiesit itsesi portoksi, millä oikeudella
- tunkeuduit asuntooni ilmottamatta sitä? Uhkaat oikeudenkäynnillä.
- Ala! Jos itse haluat yölepakkona lennellä, niin muista, että minä
- olen halunnut julkisuutta ja sen täytyy tulla. Minä paljastan
- jälkeni ja _sinunkin_ jälkesi silloin kyllä paljastuvat. Minun
- puoleltani ei suhde ollut huoruutta, siinä ei siis ole salattavaa
- eikä käräjöimistä. Jos se oli sitä sinun puoleltasi, niin
- erehdyt, jos luulet saavasi minut sen kieltämään.'
-
-Tuskin oli hän lähettänyt kirjeen postiin, kun poliisit astuivat
-sisään vangitsemaan hänet rouva Esempion vaatimuksesta varkaudesta ja
-murhapoltosta.
-
--- "Varkaudesta ja murhapoltosta!" -- huudahti Harhama. "Ei. Tämä on
-pilaa. Enkö minä saa omaani polttaa..."
-
-Mutta elämä ei tuntenut pilaa, eikä sitä tuntenut oikeuden käsi.
-Alkoi kotitarkastus. Sitä tehdessä löydettiin se kultainen kynä,
-Anna Pawlownan lähettämä, jolla hän oli teoksensa alkanut ja jonka
-rouva Esempio oli ilmottanut omaksensa. Lisäksi löydettiin ne
-koristeet, jotka hän oli ostanut pakkoluovutuksista säästämällänsä
-25-ruplan rahalla. Se oli riittävä todistus hänen syyllisyydestään.
-Hänet julistettiin vangituksi, mutta hänet jätettiin toistaiseksi
-vangitsematta, koska hän oli siksi sairas, että oli mahdoton häntä
-kulettaa.
-
-Oikeuden palvelijat lähtivät. Harhama katseli elämää aivan tylsänä.
-Hän ei tajunnut siitä mitään muuta, kuin jonkun likarapakon, jossa
-uiskenteli rapana hänen elämänsä sisältö, hänen valamansa kultainen
-vasikka, ihmissiveellisyyden vertauskuva, Esempio-ihminen. Hän
-puhkesi mielipuolen kamalaan, katkeraan nauruun:
-
--- "Hah... hah... hah... haa!"
-
- * * * * *
-
-Yö joutui. Harhama tuijotti ijankaikkiseen pimeyteen. Teos nousi
-sieltä taas leijana, lähestyi ja alkoi purkaa sisästänsä lokaa ja
-haisevaa löyhkää. Harhama nauroi katkerasti.
-
-Aamu valkeni. Akkunasta tunki sisälle auringon valoa. Se näytti
-elämänportolta, jonka hartioilla oli narrinkaapuna hänen elämänsä
-kaikkine tiukuinensa. Kaikki maailman pilkankellot soivat ja
-elämänportto tanssi helmojansa heilautellen.
-
-Harhama nauroi entistä katkerammin:
-
--- "Hah... hah... hah... haa!"
-
-Ja silloin hän muisti että Magda oli juuri niin nauranut ja alkoi
-jälitellä sitä pitemmältä.
-
-Mutta elämä tanssi edelleen. Kirjeenkantaja toi seuraavan kirjeen:
-
- 'Hyvä veli!
-
- Olemme aivan epätoivossa. Se nainen, jonka tiedät, on vaatinut
- sinut vangittavaksi. Se olisi puolueemme suurin häpeä ja vahinko.
- Toivon että teet kaikkesi, että asia tukahtuu hiljaisuuteen.
-
- Veljeydellä
-
- N. N.'
-
-Koko maailma musteni Harhaman silmissä. Teos ja koko elämä hävisi.
-Hän tunsi ainoastaan tarvaalaisen jalkapuun nilkkojansa puristavan ja
-hankaavan ne verille. Hän purskahti kamalaan nauruun ja lausui:
-
--- "Minä olen lyönyt maailman rekordin: Minä olen lannannut jalkapuun
-omilla ulostuksillani... Voi tätä kirottua elämää!... Voi tätä
-järjetöntä ihmiselämää!"
-
-Ja elämä tanssi hänen edessänsä Hiiden myllyn tyttönä: Se oli hänen
-oma lapsensa... Sen hameen helmoina heilahtelivat hänen _omat_
-tekonsa... sen tiukuina soivat hänen puuhansa ja sen nauhoina
-heilahteli hänen oma kirjava elämänsä: rikoksensa.
-
-Harhama katseli sen tanssia ja nauroi mielipuolen naurua. Hän piti
-itseänsä ei ainoastaan syyttömänä, vaan myös marttyyrina. Hänen
-viheliäisyytensä oli jo aivan eläimellinen, hänen alhaisuutensa
-sitäkin alempi.
-
- * * * * *
-
-Juna vihelteli. Talviset maisemat vilisivät sen ohi. Pohjolan
-lumiliinalla hääräili ihminen luoden _yleistä_ ihmis-elämää... Toiset
-häärääjistä sortuivat, sotkeutuivat sen elämän verkkoihin, jota he
-loivat. Toiset hääräilivät vielä täysissä voimin. Kolmannet kantoivat
-kuolleita ja hautasivat niitä syvälle maan multaan, etteivät ne olisi
-ihmisten inhona.
-
-Rautatien vaunussa virui eräällä penkillä Harhama ihmisvarjona.
-Hän oli rukoillut kirjeessä rouva Esempiota säälimään hänen
-jalkapuutansa, tarvaalaista puoluetta, mutta se ei auttanut. Hänet
-valtasi alussa käsittämätön halu pestä vaan jalkapuunsa. Hän oli
-unohtanut sen tähden jo kipunsa, tointunutkin, niin että voi kävellä.
-Hän oli kirjoitellut rouva Esempiolle, rukoillut jalkapuunsa puolesta
-ja joskus uhkaillut. Hän kirjoitti:
-
- -- 'Velvollisuuteni on ennen kaikkea pestä jalkapuuni omista
- lioistani. Toivottavasti sinäkin tarvaalaisena edes _sitä_
- säälit ja kunnioitat ja siksi tämän häpeän peität. Jos kirje,
- jonka kirjoitin miehesi Velikodushofin tädille, on sinun elämäsi
- tiellä, niin minä olen jalkapuuni tähden valmis tekemään
- kunniattomuuttakin. Olen valmis Velikodushofin tädille vannomaan
- pääkalloni kautta, että olen _valehdellut_, tai etten ole
- kirjoittanutkaan mitään ja että sinä olet vielä puhdas impi ja
- neitsyt... Minä teen kaikkea kunniattomuuttakin, kun vaan sillä
- saan sinut säästämään minun ja _oman_ jalkapuuni...'
-
-Viimein, kun vastausta ei tullut, valtasi hänet kurja raukkamaisuus
-ja hän yritti salaa paeta, ja oli nyt pakomatkalla. Raukkamaisuus oli
-yhtynyt hänen henkensä halpamaisuuteen.
-
-Vaunussa istui kaksi tarvaalaista puhellen keskenänsä rouva
-Esempiosta ja Harhamasta, jota he eivät tunteneet. Toinen heistä
-kertoi rouva Esempiosta yhden ilkeän jutun toisensa jälkeen. Hän
-kertoi:
-
--- "Äsken oli juuri käräjöinyt Erkki Arvolan kanssa jostain
-yhteisestä juomavelasta..."
-
-Harhama nautti, kun kuuli teoksensa jumalasta puhuttavan alhaista...
-Hänestä tulvasi luonteensa alhaiset puolet näkyviin. Puhuja jatkoi:
-
--- "Jossain rettelöissä sillä oli ollut eräs Ahava asiamiehenä. Kun
-se menetti asian, oli Esempio pyytänyt entistä hentustelijaansa
-Korpelaa panemaan Ahavan syytteeseen... Korpela oli vastannut: 'Ei
-korppi toisen korpin silmää puhkaise'."
-
-Harhama unohti jo häpeänsä ja nautti kun näki rouva Esempion
-alhaiseksi maalattuna. Toinen tarvaalainen jatkoi:
-
--- "Harhamalla se on tietysti häpäisyttänyt Korpelaa... Se käräjöi
-kaikkien miestensä kanssa..."
-
-Harhaman ilo oli niin suuri, että hän unohti kipunsa. Hän ei kysellyt
-edes oliko äskeisissä puheissa perää. Hän nautti, kunnes puhujat
-alkoivat puhua hänestä, hänen haisevista jälistänsä, joita miehet
-tiesivät viljalti. Toinen niistä lausui muun muassa:
-
--- "Piru!... Sekö sen Harhaman heittiön viskasikin meidän
-puolueeseen... Ruoskaa tarvitsisi koko mies..."
-
-Harhama nauroi tylsänä. Hänen avonainen haavansa haisi todellakin.
-Toinen miehistä jatkoi:
-
--- "On liannut jo koko maan etelästä pohjoiseen. Hyvä että lopultakin
-joutuu linnaan... raato! Sehän se on Esempionkin lopullisesti
-turmellut."
-
-Harhama katsoi puhujan silmiin tylsänä, katkerana ja lakkasi puhetta
-kuuntelemasta. Puhelu jatkui. Sattumalla pistivät siitä vielä
-Harhaman korviin rouva Esempiota tarkottavat sanat:
-
--- "Se on erästä neitiä, Anttilaa, neuvonut käyttämään miestä ja
-rouva Lahtelalle se on neuvonut, että kun on epäterve ihonväri, niin
-sen saa puhdistumaan sillä, että synnyttää lapsen."
-
-Kirkas salama iski silloin Harhamaan. Rouva Esempio oli hänellekin
-pari kertaa puhunut, että hänen ystävänsä, taidemaalari rouva
-Rantala oli suositellut hänelle semmoista ihonparannuskeinoa, lapsen
-synnytystä. Hän muisti, kuinka rouva Esempio jo ensi näkemässä Kolan
-pienessä kamarissa ja sitten pitkin talvea oli valittanut, että
-hänen poskissansa on epäterve puna, kysellen parannuskeinoa. Inho,
-halveksiminen, viha ja kaikki muu Harhaman olemuksen rapa nousi
-hänestä roiskeena. Hän mietti katkerana:
-
--- "Siksikö siis?... Iholääkärinäkö minä olen ollut?... Hah... hah...
-haa!..."
-
-Ja hetken mietittyänsä lisäsi hän:
-
--- "Miksi et sitä suoraan sanonut?... Kyllä kai minä olisin ihosi
-puhdistanut, vaikka olisitkin ilmoittanut mikä sinä olet..."
-
-Kaikki pimeni ja sumeni hänen silmissänsä ja häneen alkoivat
-salamoina sataa vanhat ennustukset arpirintaisesta naisesta ja
-raudoista ja kaikesta. Tarvaalaiset jatkoivat puheluansa. Toinen
-lopetti sen huoaten:
-
--- "Kylläpähän elämä kerran opettaa ne kaikki Harhamat ja Esempiot ja
-muut heittiöt..."
-
-Toinen miehistä mietti hetken, huokasi hänkin ja myönsi:
-
--- "Niin. _Elämä on tuli-omenainen hyvän- ja pahantiedonpuu_... Kun
-siitä kylliksensä syö, niin kyllä silmät avautuvat..."
-
-Harhama vapisi. Hän näki edessänsä tuli-omenoissansa hohtavan
-hyvän- ja pahantiedonpuun. Ei elämän häpeäkään jaksanut tukahduttaa
-hänessä sitä sairaloisuutta, jolla hän etsi elämän ja kuoleman ydintä.
-Hänen huulensa paloivat kuumeessa. Hän kääntyi vastapäätä istuviin
-äskeisiin tarvaalaisiin, kuin ivalla, ja lausui:
-
--- "Minä olen Harhama... En voi nousta... Annatteko minulle lasin
-vettä?..."
-
-Molemmat miehet nousivat sanattomina ja lähtivät toiseen vaunuun.
-Harhama nauroi katkerasti ja katseli omaa elämäänsä: sitä Hiiden
-myllyn tyttöä, joka nyt tanssi hänen edessänsä hänen elämänsä sen
-narrinhameena heilahdellessa...
-
-Eräs nuori herrasmies oli kuullut puhelun, toi Harhamalle lasin vettä
-ja tarjosi sitä ruotsinkieltä puhuen. Hän oli siis viikkiläinen.
-Harhama katsoi häneen surullisena ja silloin hän puhui ruotsia
-ensikerran elämässänsä. Hän muisti, miten katkerasti hän oli
-taistellut viikkiläisiä vastaan keinojakaan valitsematta, ja lausui
-katkerana:
-
--- "Kiitos! Minä olen ystävyytenne jo edeltäpäin maksanut sillä
-tavalla, että olisin _koira_, jos ottaisin palveluksenne vastaan..."
-
-Tarjooja näki hänen kuumeensa ja enempää lupaa odottamatta asetti
-vesilasin Harhaman palaville huulille. Harhama maistoi sitä ja lausui
-katkerana:
-
--- "No, nyt on minun alhaisuuteni ja alennukseni täydellinen ja
-lopullinen..."
-
-Viikkiläinen kohensi hänen pielustansa ja antoi hänelle neuvoja. Juna
-vihelsi eräälle asemalle tulomerkin ja viikkiläinen poistui hienosti
-jäähyväisiksi kumartaen. Harhama katseli hänen jälkeensä huulilla
-kuolon katkera nauru. Sitten alkoi hän miettiä jotain alhaista keinoa
-millä saada kostetuksi rouva Esempiolle, saada hänet vangituksi
-itsensä sijasta. Ja samojen alhaisten ajatusten seassa muisteli hän
-vielä sitä, että hänen on annettava maailmalle -- uusi Jumala.
-
-Juna vihelsi Pietarin asemalle tulomerkin. Vaunuun astui pari
-poliisia, jotka vangitsivat Harhaman.
-
- * * * * *
-
-Pienessä huoneessa virui Harhama oman elämänsä rautaisilla kihloilla
-kihlaamana. Poliisi vartioi häntä visusti. Haava alkoi mädätä
-ja sietämätön lihan katku täytti huoneen. Hän oli aivan tylsä.
-Sattumalta sai hän käsiinsä taskustansa lattialle pudonneen kirjeen,
-jonka hän oli saanut matkalle lähtiessänsä ja unohtanut taskuunsa
-lukematta. Korpelan miehet valittivat siinä, että rouva Esempio oli
-hänen takuullaan lainannut muka hänelle rahoja. Timon tuvan paperit
-olivat niiden rahojen panttina...
-
-Karvas pala nousi Harhaman kurkkuun. Hän muisteli, kuinka hän oli
-rakentanut alttaria maailmankurjuudelle ja nyt olivat Timon tuvan
-paperit pelissä _hänen_ elämänsä tähden. _Hänen_ tähtensä hääräili
-nyt rouva Esempion lihan ympärillä majuri Velikodushof, hän itse,
-joukko työttömiä asian-ajajia, poliiseja, nimismiehiä, tuomareita.
-"Sen joutilaan joukon saavat nyt Korpelan Timot elättää ja tämän
-inhottavan näytelmän kustantaa", -- mietti Harhama.
-
-Koko elämä pimeni. Pää painoi hartioita lyijypallona. Katse tylseni.
-
-Ja hän alkoi nähdä unia ja näkyjä valveilla ollessansa.
-Pohjalaisnoidan ennustus arpirintaisesta naisesta takoi hänen
-aivoissansa näkyjä. Hän muisti rouva Esempion rinnassa olevan
-ruskean täplän. Se täplä suureni... laajeni... rumeni... muuttui
-inhottavaksi lihakudokseksi... Hänelle ilmestyi unensa, jonka hän
-näki sinä yönä, jolloin mustakutrinen tyttönen lauloi noidan laulun
-Magdan luona... Sen unen noita muuttui rouva Esempioksi, joka oli
-nyt kihlannut hänet käsiraudoilla... Sen hiukset olivat ilkeitä
-mustia käärmeitä. Se lähestyi häntä rautoinensa... Se nosti jo sen
-täplästänsä laajentuneen inhottavan likavaipan... Jo heitti se sen
-hänen hartioillensa... Hän värisi inhosta ja kauhusta...
-
-Ja kaikki sekaantui taas ja sotkeutui, Harhamalan onnenkuusen
-tynkä ilkkui hänelle, päässä kuoleman kamala korppi... Lopulta hän
-tylsistyi, ei käsittänyt enää mitään, ei tuntenut kipuakaan. Ja yhä
-edelleen kyti hänessä se väärä usko, että hän oli syytön.
-
-Päivä kului. Odotettiin tutkintoa. Harhaman haava mätäni ja haisi.
-Hän lähetti pyytämään rouva Esempion palvelijaa, Routalan Timon
-tytärtä Eevaa, sitomaan ja puhdistamaan häntä. Eeva lähetti hänelle
-vastauksen:
-
--- "En minä tule mokoman miehen puheillekaan."
-
-Se oli Harhamalle raskainta. Hän oli toki Korpelan köyhiä
-_kuvitellut_ palvelleensa rehellisesti sydämen halulla, vaikkapa
-väärinkin. Nyt oli hän saanut vastauksen maailmankurjuudelta. Hän ei
-jaksanut omaa itseänsä ja elämäänsä tutkia, vaan tutki ainoastaan
-maailmankurjuuden vastauksen.
-
-Silloin Harhama sai vielä sielunsa voimia kootuksi ja hän kirosi
-kaikki maailman kurjat. Hän lausui:
-
--- "Olkaa kirotut kaikki köyhät, kaikki apua tarvitsevat, kaikki
-kurjat! Lisääntyköön teidän kurjuutenne loppumattomiin! Vierikööt
-kurjuuden vuoret teidän hartioillenne! Olkaa ijäti kirotut!"
-
-Niin oli hän lyönyt tomuksi yhden jumalansa, kuin Mooses kultaisen
-vasikan.
-
- * * * * *
-
-Oikeudenkäynti alkoi ja loppui. Harhamaa syytettiin murhapoltosta,
-varkaudesta, kiristyksestä, santarmi-ilmiannosta. Hänet tuomittiin
-vankeuteen. Hänen oma elämänsä helisytteli hänelle häneltä saamiansa
-koruja, jotka hän oli ostanut pakkoluovutuksen ristireunaisella
-onnenrahalla: kaksikymmentäviisi-ruplaisella...
-
-Kun tuomio oli luettu, muisti Harhama sen rahan ja Nikolain siitä
-lausuman ennustuksen:
-
--- "Se raha tuottaa sinulle _onnea_..."
-
-Hän muisti myös sen kultaisen kynän, jonka Anna Pawlowna oli hänelle
-lähettänyt teoksen alkamista varten, ja jota etsiessänsä hän oli
-murtanut auki rouva Esempion kaapit.
-
-Hän naurahti kuolonkatkerasti... Hän ei käsittänyt, että hän itse
-oli elämällänsä nostanut elämän vanhurskaat voimat häntä vastaan.
-Eläimenä väitteli hän vastuun-alaisuutta.
-
- * * * * *
-
-Oli yli puolen-yön, kun Harhaman piti lähteä Schuwalowan
-oikeuspaikalta vankilaan. Haava haisi ja mätäni ja lihakset
-ajettuivat. Hänen piti kulkea rouva Esempion akkunan alitse. Siitä
-alkoi iljanne. Hän ponnisteli voimiansa kulkeaksensa omin varoin.
-Mutta voimat pettivät. Hän luisui iljannetta myöten alas, ja
-kasvoihin ja käteen repesi verihaava.
-
-Ja kun hän makasi nyt iljanteella, puoli-mädänneenä, syleksittynä,
-halveksittuna, kasvot verisinä, näki hän kuinka rouva Esempion
-akkunasta vedettiin verho syrjään ja rakoon ilmestyi rouva Esempion
-pää, tukka silmillä. Hän katsoi elämänsä rapaan painuvaa Harhamaa
-iloisena, kuten ilkeää saastaa, josta hän oli lopultakin puhdistunut,
-päässyt nousemaan puhtaaksi, yleväksi ihmishengeksi. Harhamasta se
-katse tuntui ilkkumiselta, häpeän maljan juomiselta, ja taas muisti
-hän Noidan laulun ja pohjalaisnoidan ennustukset.
-
-Rouva Esempion koira Musti tuli Harhaman luo, nuoli hänen kättänsä ja
-asettui hänen eteensä käpälillensä, kuin anteeksi pyytäen. Harhama
-muisti munkki Pietarin sanat koirista, jotka nuolevat isäntiensä
-kättä, kun niiden ystävät ovat ne hylänneet, ja ihmiskädestä, joka
-heittää sen, joka siihen on luottanut, kuin revityn liinan märälle
-iljanteelle. Hän ei nähnyt alennuksessansa oman elämänsä kutsumaa
-Jumalan vanhurskasta tuomiota, vaan muka vääryyden.
-
-Mutta silloin hänestä kumminkin tuntui, ettei hän jaksaisi enää
-nousta omin voimin. Hän muisti vilahdukselta jo Jumalaa ja munkki
-Pietaria. Häneltä pääsi vaistomaisesti huokaus:
-
--- "Herra Jumala!... Herra Jumala!..."
-
-Perkele, joka oli istunut rouva Esempion katonharjalla, kuuli
-Harhaman huokauksen ja raivosi:
-
--- "Tuhannen tulimainen helvetin sysimiilu!... Onko vaimo ollut
-sittenkin Jehovan vierinkivenä?..."
-
-Mutta se hetki oli ohimenevää. Harhamasta tuntui, kuin soisivat
-kaikki pilkanhuilut ja häpeänviulut. Ja silloin leimahti hänessä
-taas viha ja narrimainen, sairaloinen itsensä ihailu. Hän tunsi nyt
-omat luulotellut kykynsä ja nautti siitä narrina. Teoksensa sivut
-leimahtivat hänen eteensä muka maailman loistavimpina runoluomuksina.
-Koko teos avautui hänelle, kuin paratiisi. Hän päätti nousta. Kun
-vartija-saattaja tarjosi hänelle apuansa, hylkäsi hän sen, ryömi itse
-ylös ja katsoen rouva Esempion akkunaan lausui hän itseksensä:
-
--- "Te ihmissyöpäläiset... Te luulette minut voivanne lokaan
-polkea, te saivaret, mutta jos minä tahdon, niin minä astun teidän
-vankiloidennekin halki kunniankukkuloille surkuttelemaan teitä, te
-ihmiskirput..."
-
-Hän nousi narrina ja lähti ja paatti julkaista teoksensa. Ja viha ja
-kostontuli leimahtivat hänessä...
-
-Silloin Perkele rauhottui ja lausui:
-
--- "Mies on oikealla tiellä. Hän kääntyi taas Jehovan portilta vaimon
-kääntämänä, sillä hän vihaa nyt vaimoa..."
-
-Harhama painui häpeänsä vaippa hartioilla tietänsä, samalla kun ne
-voimat, jotka olivat hänet lopultakin polkeneet, rouva Esempio ja
-majuri Velikodushof, kohosivat pinnalle, syöpäläisestä vapautuneina,
-molemminpuolisen sielunjalouden yhteen liittäminä. He astuivat
-saamaan palkkiotansa elämältä, joka on vanhurskas, koska se on
-Jumalasta.
-
- * * * * *
-
-Vihan-temppeli on Perkeleen temppeleistä ihanin. Siellä on se
-valta-istuin, jolla hän istuu voittonsa jälkeen kuuntelemassa
-palvelijoittensa ylistystä voiton johdosta.
-
-Vihan-temppelin holveja kannattaa kolmetuhatta kaunista pylvästä...
-Ne kaikki ovat kirkkainta kultaa... puhtainta taidetta... soleutta...
-suuruutta... Jokaisen pylvään ympärille on kääritty elävä, tulinen
-orreme-niminen jättiläiskäärme köynnökseksi... Ne käärmeköynnökset
-ulottuvat pylvään juurelta sen päähän asti... Tulikäärmeiden
-selkäsuomut ovat kaunista hampaikkoa... Niiden suusta suitsuaa
-vihan hieno, sinervä liekki... Tulikäärmeiden häntä on pylvään
-jalustalla kiedottu pylvään ympärille niinkuin kaunis tulivanne...
-Tulikäärmeiden ruumis kuvastuu pylväiden kullan kirkkaudessa
-loistavana, hohtavana, mahtavana köynnöksenä... Jokaisen pylvään
-juurella seisoo veripunainen enkeli täysissä sotatamineissa...
-
-Orreme-käärmeet ovat vihan käärmeitä... Ne huokuvat aina vihaa...
-Vihansavuna synnyttävät ne sikiönsäkin... Ne rakastavatkin toisiansa,
-hengittämällä toistensa suusta suitsuavaa sinervää vihansavua...
-Siitä savusta ne äitiytyvät... sillä antavat isyytensä... siitä ne
-nauttivat... se savu on niiden viettien ruokaa... niiden lemmen
-antimia...
-
-Maailman alusta asti ovat orreme-käärmeet Vihantemppelin pylväitä
-köynnöksinä koristaneet... Ne vihaavat pylvästänsäkin ja puristavat
-sitä ruumiillansa, rutistaaksensa sen kuoliaaksi... Siksi eivät ne
-koskaan pylväästänsä irrottaudu... Ne puristautuvat siihen aina vaan
-lujemmin, kuin mies vihollisensa kaulaan, kun se sitä kuristaa jo
-kuoliaaksi, nauttien koston suloisuudesta...
-
-Vihan-temppelin holvitkin ovat huikaisevaa kullan kirkkautta, jossa
-tuikkivat salamankäret tulina... Holvauksien yhtymäkaaret ovat
-tulikaarekkeita... Ne loistavat punakirkkaina vöinä kullan hohdetta
-kirjavoiden... Lattia on ruusunvärinen... valo hieman kellahtava...
-
-Vihan-temppelissä on viha-alttari... Se on tehty hohtavimmasta
-hopeasta ja se on taiteen kaunis luomus... Sitä vartioi kaksitoista
-saava-enkeliä, tulinen miekka kunkin vyöllä, tulinen käärme kädessä...
-
-Mutta viha-alttarilla seisoo vihan-enkeli Maaranto... Hänen
-olemuksenansa on uhmaa... kasvonpiirteet ovat vihaa... silmissä
-leimuaa kostontuli... Viha ja kosto ja uhma hohtavat hänestä,
-kuin väri ja tuoksu kukasta, mutta kauniina, taiteellisena,
-kuten jumaluudesta konsanaankin... Jokainen lihaksen liike on
-vihanväännähdys... katseessa välkkyy vihan salama... hipiästä tuoksuu
-kostoa... vartalon notkeus on kyykäärmeen vihan kiemahdusta... Tukka
-on sysimusta ja hartioille hajalle heitetty, jossa se häilähtelee
-vihan varjona...
-
-Maaranto on kostonkukka... vihan kaunis lihaksitulemus... uhman elävä
-enkeli-ilmiö...
-
-Hän oli kerran, kun hänessä puhkesi viha täyteen teräänsä, uhannut
-tuhota kaikki, niinkuin tekee ruttotauti... Hän oli uhannut tuhota
-oman herransa Perkeleenkin... Silloin sidotutti hänet Perkele
-viha-alttarille, kaiken vihan ja koston emoksi... Siitä päivin on
-hän siinä seissyt... Hän on hopeapaaluun tulisilla käärmekahleilla
-kytketty kiinni... Neljällä pienemmällä tulikäärmeellä on hän
-nilkoista ja kalvosimista siihen sidottu... Käärmeet ovat eläviä ja
-somasti solmuun vedettyjä...
-
-Vyötäisiltä on Maaranto paaluunsa sidottu suurella uureri-nimisellä
-tulikäärmeellä. Se käärme on elävä sekin... Se on Maarannon vatsan
-kohdalla somaan solmuun vedettynä... Pää on heitetty solmusta
-pitemmälle, vapaaksi, ja sillä syö uureri-käärme Maarantoa, kaivellen
-aina sen napaa... Uureri-käärmeen syönnistä yltyy Maarannon viha yhä
-enemmän... Se viha valuu hänessä läpi koko olemuksen... Se vuotaa
-hänen kohtuunsakin... äitiyttää hänet joka hetki uudestansa...
-siittää hänessä aina uutta ja uutta vihaa...
-
-Siitä hedelmöitymisestä sikiää Maarannossa pieniä seeve-nimisiä
-mustia vihan käärmeitä... Ne nousevat vihan karvaina paloina
-kurkkuun... syntyvät suun kautta... kiemahtavat syntyessänsä...
-sähähtävät vihasta ja kiepahtavat kostosta... Heti niiden synnyttyä
-lentää Maarannon eteen soma iira-niminen lintu... Äsken syntynyt
-seeve-käärme kiepahtaa sen kaulaan ja iira-lintu lennättää sen halki
-ilman, lentäen korkeammalla ihmissilmän kantamia, ja laskee sen
-yön aikana maahan etsimään ihmisten kantapäitä... Maassa matavat
-seeve-käärmeet etsivät näkymättöminä uhrinsa... pistävät sitä ja
-sytyttävät siinä siten vihan tulen, istuttavat siihen Maarannon
-hengen...
-
-Maaranto-enkelin ravintona on se sinervä vihansavu, jota
-orreme-käärmeet huokuvat sisälmyksistänsä...
-
- * * * * *
-
-Kun Harhama oli noussut iljanteelta ja päättänyt teoksensa
-julkaisemisesta, leimahti Perkele Vihan temppeliin. Hänen
-vihjauksestansa ilmestyivät sinne pääenkelit ja kolmekymmentä tuhatta
-muuta enkeliä... Jokaisen niiden päässä hohti veripunainen seppele...
-Jokaisen tukka oli elävällä käärme-nauhalla niskan kohdalla kokoon
-sidottu, jääden muu osa hartioille hulmuamaan... Jokaisen kädessä oli
-kaunis, tulinen käärmekiemura... Koko joukko oli ihmeen kaunis näky...
-
-Perkele seisoi valta-istuimensa edessä kruunu päässä tulivaippa
-hartioilla... Hänen edessänsä makasi suuren-suuri tulikäärme
-rauhallisena kiemurana... Se osotti hänelle alamaisuuttansa... Se
-makasi liikkumattomana... Ruumis vaan kohoili hiukan huounnasta...
-hohti kuumuudesta... säteili kirkkautta...
-
-Kahden puolen Perkelettä polvistuivat eeleme-enkelit, kuusi
-kummallakin puolen... Niillä oli suuret lyyrat edessä, joiden
-reunapuut olivat käärmeistä käyristetyt... Ne soittivat lyyrillänsä
-ylistystä Perkeleelle... Koko temppeli oli täynnä suloutta...
-notkeutta... ihanuutta... loistoa... hohdetta ja välkettä... sävelien
-ja laulun karkeloa, jolle soitti etäinen kaiku...
-
-Perkele alkoi järkeilynsä, puhuen:
-
--- "Palvelijani Harhama kulkee pelastuksensa tiellä. Hän on päässyt
-viimeisen karin ohi. Hän julkaisee teoksensa ja puristelee jo Kainin
-kurikan vartta..."
-
-Enkelit ylistivät Perkeleen voittoa soitolla ja laululla, laulaen:
-
- "Sinä niinkuin aamurusko koitat.
- Sinä kaikki kaadat, kaikki voitat.
- Sinä kehräät kaiken elonrihmat.
- Sinä kerran niinkuin sumut, vihmat
- puhallat pois väärät valtijat.
- Suo meidän olla sulle vartijat!"
-
-Sävel kisaili säveleen keralla... nuoruus kauneuden... taide
-alastomuuden keralla. Perkele jatkoi:
-
--- "Teidän on tästä-edes edistettävä Jehovan lähetystyötä... Teidän
-on koottava rahaa sen kirkon rahahaaviin!"
-
-Palvelijat hämmästyivät. Perkele jatkoi:
-
--- "Te ette näy ymmärtävän. Minä selitän teille: Pakanoiksi sanotut
-ovat likempänä Jehovaa, kuin ne jotka itseänsä kristityiksi
-kutsuvat... Pakanat eivät ole koskaan näytelleet semmoista näytelmää,
-kuin nyt vielä hoippuva palvelijani Harhama... Pakanat eivät sitä tee
-ja siksi edistäkää te Jehovan lähetystyötä..."
-
--- "Nyt me ymmärrämme. Sinä olet viisaus", -- riemuitsivat enkelit ja
-yksi heistä lopetti:
-
--- "Me kilisemme aina kirkon rahahaavissa, herätellen torkkuvia
-ihmisiä, kun suntio kokoo rahaa lähetystyön hyväksi..."
-
-Ylistyslaulu ja soitto huuhtelivat taas suuren temppelin kauniita
-holveja, kutitellen niistä kaiun kerallansa karkeloimaan. Kaikki ui
-sävelmeressä... kylpi kullankirkkaudessa... kuivautui kauneudessa.
-Perkele jatkoi:
-
--- "Sinä lippuna, jolla minä kokoan Jehovan joukot sen luota, on
-Eevan ilmestymisestä lähtien ollut hame, nainen ja sen hame..."
-
--- "Siis sinun aistipunakukkasi", -- selitti Hiisi. Perkele järkeili
-edelleen:
-
--- "Hameen tähden unohtavat miehet Jehovan hengen... Sen tähden
-kokoavat he kultaa ja kunniaa. Sen tähden tappavat he toisiansa ja
-myövät omat ja toistensa nahat eli kunnian ja hengen. Katsokaa!"
-
-Perkeleen viittauksesta avautui muinais-ajan näky:
-
-Spartan kuningas Menelaos istui valta-istuimellansa... Paris saapui
-hänen vieraaksensa... Kuninkaalliset vaipat heilahtelivat...
-orjat kumartelivat. Kauniisti, taiteellisesti... Kohteliaisuudet
-kuhertelivat keskenänsä, kuin kaksi kavalaa käärmettä... kiertelivät
-toisiansa... mairittelivat... pettivät ja kosivat pettäjäänsä...
-
-Paris vietiin kuninkaan puolison, kauniin Helenan eteen... Helena
-istui orjattariensa ympäröimänä, huntu olalla... tukassa kaunis
-koriste... silmässä katseena kiehtova käärme... vartalo sulona...
-poski punana... huuli herkkuna... Paris kumarsi... hämmästyi...
-vavahti... Hän näki veripunaisen kukan ja hienon hameen, jonka
-laskoksen alta näkyivät solean polven piirteet...
-
--- "Hän huomasi hameen ja aistipunakukan", -- huomautti Perkele. Ja
-enkelit soittivat ja veisasivat hänen ylistystänsä:
-
- "Kaunis aistipunakukka
- kukkii yöt ja päivät siellä,
- missä naisen hame, tukka,
- häilähtää vaan miehen tiellä.
- Suuri sull' on voima, henki.
- Jehova on sulle renki."
-
-Näky jatkui: Kaunis Helena peitti kasvonsa käsillään, heitti hunnun
-päänsä peitteeksi...
-
--- "Hänkin näki jo aistipunakukan", -- riemuitsivat enkelit.
-Näky jatkui: Helena istui orjattariensa ympäröimänä ja kehräsi
-värttinällä... Paris soitteli hänelle kitaraa ja lauloi kauniista
-Troijasta... Helena katseli soittajaa... Hän unohti jo värttinänsä...
-hän ei enää kuunnellut soittoa, vaan _katseli_...
-
--- "He ihailevat aistipunakukkaa... Hame heiluu jo minun lippunani",
--- ylpeili Perkele. Näky jatkui:
-
-Helena istui yöllä vuoteensa reunalla ja muisteli Parista... Kaksi
-orjatarta riisui häntä... Lämmin povi kohoili huounnasta... jalka
-värähteli hieman... silmissä hehkui outo tuli... Paris astui sisälle
-palvelijoinensa... Kaunis Helena peitti kasvonsa käsillänsä... Paris
-_puhui_ hänelle... Kaunis Helena ei huutanut apua... Paris _kuiskasi_
-hänelle... Kaunis Helena odotti, että hän kuiskaisi _likempää_...
-Paris polvistui hänen eteensä... tunsi hänen hipiänsä hienon hajun...
-hänen kuuman hengityksensä... tunsi poven värähdyksen... huomasi
-pienen arkailun...
-
-Lopputarinan tiesi Spartan kuninkaan aviovuode. Hetken kuluttua vei
-Paris kaunista saalistansa varkain pois vierasvaraisesta linnasta...
-
--- "Hän on löytänyt aarteen... Hän on vallottanut hameen", -- ilkamoi
-Piru.
-
--- "Jota palvellessansa hän ei eksy Jehovan kapeille poluille", --
-lisäsi Kehno.
-
-Näky jatkui:
-
-Skamandroksen rannalla kohosi Troija ylpeänä, korkealla kukkulalla.
-Ylinnä vuoren huipulla loisti linna, jossa kaunis Helena soitteli
-Pariksellensa kreikkalaista lyyraa... Molemmat katselivat
-aistipunakukkaa... Kreikkalaiset sotajoukot lähestyivät...
-Kaunis Helena katseli niitä akkunasta... Hän katseli niitä ja
-Parista ja haisteli aistipunakukkaa... Hänen petetty puolisonsa
-näki hänet ja hänen käteensä ilmestyi Uuvan musta kukka...
-Kuului huikea sotahuuto... Kreikkalaisten sotajoukot syöksyivät
-Skamandros-jokeen... kahlasivat... yrittivät uida sen yli...
-Troijalaisten nuolia ja keihäitä ja kiviä satoi rankkana...
-Skamandroksen vesi punautui verestä... sen aallot keinuttelivat
-kaatuneiden ruumiita... Kreikkalaiset peräytyivät... hyökkäsivät
-uudestaan... veri vuoti virtana... ihmiset tappelivat petoina...
-ne karjuivat villi-eläiminä... rivit harvenivat... haavottuneiden
-valitukset sekaantuivat sotahuutoihin... Helena katseli näkyä linnan
-akkunasta...
-
--- "Se on taistelua _hameesta_"-- selitti Perkele.
-
--- "Sinun aistipunakukkasi on saanut ihmiset unohtamaan muut liput",
--- selitti Piru.
-
-Uusi näky avautui: Sabinilaiset viettivät juhlaansa. Heidän naisensa
-tanssivat uhritulien ympärillä, seppeleet päässä... Miehet katselivat
-kaunista tanssia... Naisten notkeat vartalot heilahtelivat... hameet
-hulmahtelivat... hajanaiset tukat häilähtelivät... Viini vuoti...
-Veri kuumeni... Naisten poskille nousi puna, poveen lämpö...
-Miesten silmät paloivat... Tanssi jatkui... Naisten hipiä huokui
-lämpöä... Italian lämmin tuuli heilautteli naisten tuoksua... se
-hulmautteli niiden hiuksia... se häiläytteli niiden helmoja...
-Tummansininen taivas valeli kaikki lämmöllänsä... Himot alkoivat
-heilahdella... Naiset naarastelivat miehille... miehet liehakoivat
-naisia... nostelivat niille sulkiansa... mittelivät niiden uumenia
-katseillansa... Halut karkeloivat... suutelivat toisiansa...
-kuhertelivat toistensa keralla...
-
--- "Hame nousee jo sotalipuksi", -- iloitsi Perkele.
-
-Rooman miehet syöksyivät naisten kimppuun ryöstääksensä ne
-miehiltänsä... Syntyi suuri taistelu... Nainen tahtoi molemmat
-ottaa...
-
--- "Se on taistelu _hameesta_... Sama hame on kummankin joukon
-lippuna", -- selitti Perkele kuivana, ja jatkoi:
-
--- "Kun heille ei riitä naisen hame, taistelevat he jo miesten
-hameista, kuten tuossa näette:"
-
-Taas aukeni uusi näky:
-
-Golgatalla oli kolme ristiä. Pyhänmaan taivas katseli surullisena
-näkyä... Öljymäki näytti surevan. Maailmantuska leijaili ilmassa...
-Kaunis Kidronin puro lorisi surullisena ja Betesda näytti
-sinisilmältä, joka on kostea kyynelistä... Luonto itki... taivas
-huokasi... puut surivat... linnut lauloivat kaihomielisinä...
-äärettömyys huokui ikituskaa.
-
-Ristin juurella jakoivat sotamiehet ristiinnaulituiden vaatteita...
-Riita syntyi hameesta... Silmät salamoivat jo vihaisina...
-
--- "Taistelu hameesta vaikka ilman naistakin", -- huomautti Perkele
-kuivasti.
-
-Vihan-temppelissä välkkyi kulta... laulu ja soitto kosiskelivat
-kaikuansa... kauneus puhkesi kukkaansa ja viha suitsusi savuna...
-Perkele jatkoi ylpeänä:
-
--- "Joko _täytyy_ ihmisten kääntyä, tai..."
-
-Hän keskeytti, teki uhkaavan liikkeen ja lopetti:
-
--- "Tai täytyy heidän _tuhota_ toisensa, että Jehovan valta heissä
-loppuu... Heidän täytyy tuhota toisensa, joko tappamalla toisensa,
-tai sitten paheen palvelijoina alentua suvun huonontumisen kautta
-Jehovan kuvasta sukupuolieläimiksi: naarasteleviksi naisiksi ja
-koirasteleviksi miehiksi... Silloin on heistä haihtunut Jehovan henki
-ja kuva... Ja silloin puhallan heihin minä oman henkeni..."
-
--- "Sinun tahtosi on maailmanlaki", -- riemastuivat enkelit. Perkele
-jatkoi:
-
--- "Maarannon käärmeiden on nyt joka hetki herätettävä Harhamassa
-kytevää vihaa, että hän suorittaa Kainin-iskunsa. Aaraman
-kunnianhimon kuplat ja Iirannon kullanhimo, Uulemon turhamielisyys
-ja Uuvan mustakukka ovat ne, jotka johtavat hänet teostansa
-julkaisemaan... Ennen kaikkea hänen täytyy oppia _vihaamaan_..."
-
--- "Sinun henkesi on hänessä puhaltava jalon vihantunteen
-tuliroihuksi", -- todistivat enkelit.
-
-Perkele jatkoi majesteetillisena:
-
--- "Se aika on tuleva, jolloin koko ihmiskunta rukoilee minua,
-kuten Harhama rukoili... Se aika tulee, jolloin kaikissa kirkoissa
-veisataan _minulle_ ylistystä ja rukoillaan minua varjelemaan
-ihmisiä siltä kavalalta ketulta, Jehovalta, joka minua haukkuu
-kiljuvaksi jalopeuraksi... Silloin palavat uhritulet teille, minun
-palvelijoilleni..."
-
-Rajaton riemu nousi enkelijoukosta. Koko loistava joukko veisasi:
-
- "Kaikki kirkonkellot soivat
- kerran sulle. Edessäsi
- kumartavat kaikki voimat.
- Kaikki valta kädessäsi
- kohta välkkyy. Sulle soittaa
- kaikki torvet. Kohta voittaa
- sinun suuri asiasi.
- Kohta sinun kunniaasi
- maat ja taivaat julistavat."
-
-Perkele istahti valta-istuimellensa. Enkelit soittivat lyyrällänsä
-hiljaista ylistystä ja Perkele jatkoi:
-
--- "Minun asiani voittaa, sillä se on _oikeus_... Katsokaa kuinka
-Harhama kulkee pois Jehovasta!"
-
-Silloin kulki kuvauksessa koko Harhaman elämä... sen erehdykset...
-sen rikokset... sen alhaisuus... sen halpuus... sen naurettavuus...
-
-Enkelit iloitsivat...
-
-Jo tulivat Harhaman elämän viime hetket. Kuvauksessa kulki hänen
-narrimaisuutensa ja hänen elämänsä rouva Esempion kanssa...
-
-Enkelit riemuitsivat.
-
-Jo ilmestyi viime kohtaus... Ilmestyivät majuri Velikodushof ja
-Edelmuth... Syntyi taistelu hameesta. Kuvauksessa kulki koko
-oikeus-asia ja siihen liittyvät seikat rouva Esempion, Harhaman ja
-Velikodushofin kotona... hotelleissa ja kaikkialla...
-
-Enkelien riemu yltyi.
-
-Jo oli näytelmä lopussa. Kuvaukseen ilmestyi taas Harhama. Hän
-oli ihmiskurjimuksen näköinen... Hän piteli ammottavaa haavaa
-kädellänsä, etteivät siitä suolet ulos valuisi... Häpeän vaippa
-häilyi hartioilla... Takana näkyi joukko poliiseja, asian-ajajia,
-tuomareita, Velikodushof, Esempio, Edelmuth, Eeva ja muita todistajia
-ja naurajia... Varastetut korukalut ja hame olivat lattialla
-voitettuina...
-
-Perkele viittasi näkyä ja lausui:
-
--- _"Ecce homo!"_ [Katso ihmistä.]
-
-Enkelijoukosta räjähti suuri nauru ja ilo ja riemu. Perkele kysyi
-enkeleiltänsä:
-
--- "Suostuisiko yksikään teistä näyttelemään tuollaisen näytelmän?..."
-
-Enkelit kauhistuivat ja vannoivat:
-
--- "Ei ainoakaan _sinun_ palvelijasi voi niin alas mennä..."
-
--- "Ja kumminkin", -- jatkoi Perkele -- "Jehova varottaa ihmisiä
-seuraamasta teidän esimerkkiänne..."
-
--- "Se petturi!" -- kauhistuivat enkelit. Perkele jatkoi:
-
--- "Mutta Hänen valtansa on lopussa Noista ihmisistä ei ole enää
-sukupuolieläimeen kuin kukon askel. Ja se on sama mitä tietä
-minä Hänen vääryydestänsä teen lopun... Hän pani minua ihmisistä
-erottamaan luonnonlain, jonka mukaan toinen laji ei voi yhtyä
-toiseen, mutta siihen lakiin sisältyi myös _perinnöllisyys_:
-Turmeltunut laji ei voi itseänsä parempaa synnyttää ja sitä tietä
-huononnan minä ihmissuvun Jehovan kuvasta eläimeksi... Harhama
-on siitä todistus. Ja hänen alhaisuutensa on hänen siemeneensä
-periytyvä..."
-
--- "Sinä kulet kaikkia teitä yhtä aikaa", -- vannoi riemastunut
-enkelijoukko.
-
-Äskeinen näky viipyi vielä kuvauksessa... Siihen ilmestyivät lisäksi
-naurajien sankat ihmisjoukot.
-
-Tuhannet pilkansormet osottivat näytteillä olevaa Harhamaa.
-Ivankellot soivat, häpeänmaljat vaahtosivat. Perkeleen ylpeys
-häilähteli verivaipan hulmahduksien tavoin. Hänen päänsä päällä
-leijaili siivekäs kruunu, jonka häikäisevä hohde valui hänen
-hartioillensa. Enkelien käsiin ilmestyivät veripunaiset tulikukat
-ja niiden pään päällä kukkivat salamat. Perkele osotti Harhamaa ja
-ihmisten ivanaurua ja riemuitsi:
-
--- "Jehovan kuvat osottavat ja ivaavat Jehovan kuvaa..."
-
-Äärettömyys ja äärellisyys yhtyivät Perkeleessä, joka repesi riemusta
-enkelien veisatessa:
-
- "Katso ihmistä,
- kuvaa Jehovan!
- Voima herramme
- kerran Jehovan
- kuvansa-laiseksi
- vielä polkevi.
- Ensin kuvan Jehovan
- sitten Hänet Itsensä
- maahan tallaa hän."
-
-Harhama viipyi vielä kuvauksessa ihmis-elämän narrina, ihmisten häntä
-osottaessa ja nauraessa ja Perkeleen toistaessa enkeleillensä:
-
--- _"Ecce homo!"_
-
-
-
-
-Elämänkukkia.
-
-
- Elämä on suuri erehdys...
-
-Maailmat kirmasivat raivolentoansa... Hirvittävinä heittelivät
-auringot kiertolaisiansa itsensä ympäri... Vinhoina viskautuivat
-kiertolaiset kierrettäviensä ympäri... Kaikki karkeloi... kaikki
-kiersi... kaikki eli kuollaksensa ja kuoli syntyäksensä...
-
-Eikä mistään näkynyt rantaa, ei pysähtymää kaiken kiertämisen
-ainaiselle laajentumiselle... ei rauhaa... ei lepoa... ei elämän ja
-kuoleman ikitaistelun loppua...
-
-Kymmenet miljoonat maailmakunnat yhtyivät yhdeksi... Satoine
-miljoonine kiertolaisinensa, äärettömyyden hirviöinensä viskautuivat
-ne toisten maailmakuntien yhtymien ympäri... muodostivat niiden
-kanssa uusia maailmoita, joissa tuhannet miljoonat suurhirviöt
-tomuina tanssivat... karkeloivat... raivosivat ikilentoansa...
-tappelivat elämästä ja kuolemasta... murskasivat toisiansa... imien
-itseensä toistensa aineita... syntyivät uudestaan ja pauhasivat
-äärettömyyden halki tuskalla ja kiireellä, kuin etsien selitystä
-elämän ikitaistelulle ja -lennolle ja pelastusta uhkaavan kuoleman
-hirmukynnestä...
-
- * * * * *
-
-Kesä oli kauneimmillansa. Suomen kaikki kosket soivat kanteleina. Sen
-vedet välkkyivät päivän kuvastimina. Sen purot helskyivät helmivöinä
-ja lähteet lorisivat lemmenlauluina. Kukkanurmilla kuhertelivat
-loistavat perhosparvet, vedessä kuti kala, puussa hautoi lintu ja
-nuorukainen soitteli tyttönsä luhdin ovella.
-
-Kaikkialta kuului elämänlaulu ja joka paikassa soivat lemmen
-soittimet... Kaikkialla hioi myös niittomies jo viikatettansa,
-ihminen nurmen ruohoa, kuoleman viikatemies kaikkia kaatamaan...
-
-Harhama astui ulos vankilasta, josta hänet oli rouva Esempion ja
-majuri Velikodushofin jalomielisyydestä armahdettu sairautensa
-tähden. Henkiset, parantumattomat haavat olivat auenneet
-ruumiillisten lisäksi... Hän astui vankilasta elämän suureen
-sairashuoneeseen niitä haavoja parantamaan... Hän astui siihen
-sairashuoneeseen sillä hetkellä, jolloin siellä kaikkia kuoleman
-viikatteita terotettiin... Hän astui sinne hartioilla häpeänvaippa...
-
-Elämän suuressa sairashuoneessa haisi lääkkeet: Kaikki pilkanpullot
-olivat avatut... kaikkialla valuivat ivanvoiteet... kaikkialla
-haisivat häpeänrohdot... Tienvieri ilkkui... virstapatsaat
-nauroivat... somer narskui askeleista ja naurahteli:
-
--- "Sinä olet 'istunut'..."
-
-Synkkä ja tuskallinen on se tie, joka avautuu vankilan portilta
-sieltä pois lähtevälle... Vankilan kiviportaat ovat sen rinnalla
-valta-istuimen astuimia...
-
-Kunne hän kulki, sinne kantoi hän häpeänsä taakkaa. Ihmiset
-väittelivät häntä ja lausuivat: "Hän on 'istunut'."
-
-Kolkko on sen elämä, joka on vankilan rautoja kantanut...
-
-Minne hän meni, siellä ajatteli hän:
-
--- "Täällä ne tuntevat minut... ne ajattelevat, että minä olen
-'istunut'..."
-
-Levoton on sen mieli, joka on maannut vankilan vuoteella...
-
-Maailma on kolkko korpi sille, joka tulee vankilasta. Lintu laulaa
-hänen häpeäänsä, päivänpaiste paljastaa sen ilkkujille ja kuu
-valaisee sen yöllä, osottaa sen kantajan kulkijalle ja sanoo:
-
--- "Katso ihmistä, joka on vankilassa istunut!..."
-
-Raskaat ovat vankilan kahleet, vaan raskaampi on sen elämä, ken
-niistä pääsee... Kova on vankilan vuode, vaan kovempi on sen tie, ken
-sieltä kotiansa kulkee...
-
-Eikä ole missään pakopaikkaa... ei suojaa... ei ystävää, jota voisi
-lähestyä, tuntematta häpeän raskasta painoa...
-
- * * * * *
-
-Elämän rohdokset haisivat. Pilkansormet tarttuivat lääkäröimään
-Harhaman haavoja. Ihminen lääkitsi ihmistä: ivaili sitä.
-
-Ja silloin roiskahteli Harhamasta ihmissielun rapa. Hänen henkensä
-sairaloisuus, ihmis-inho ja halveksiminen kehittyivät huippuunsa Kun
-pilkanhuilut soivat, pakeni hän omaan itseensä, tukkesi korvansa
-ihmisten halveksimisella. Se huumasi hänet kuuroksi kuin kuume
-sairaan. Hän ei yrittänytkään kysyä, oliko hän _itse_ elämällänsä
-vetänyt häpeänviulut vireeseen. Hän tukkesi korvansa niiden
-vingunnalta ynseällä ajatuksella:
-
--- "No, ne elukat!... Soittakoot ja laulakoot!..."
-
-Mutta joukko-ihmisen tunteet olivat lujat. Hänen omansa tahtoivat
-kiittää häntä entisistä palveluksista ja joku tarvaalainen toimitti
-hänelle toimen ritalaisessa konttorissa Helsingissä. Hän alkoi
-nakerrella elämän tehtävien ympärillä. Hänen työtovereinansa oli
-tarvaalaisiakin ja kun ne antoivat hänelle joskus ohjeita ja
-huomauttelivat hänen elämästänsä ja huolehtivat siitä, kärsi hän
-enimmin siitä, että ei keksinyt jotain sopivaa alhaisuutta, millä
-maksaa neuvot ja huolenpito. Hän uhmaili itseksensä:
-
--- "Minä tahdon olla _alhainen... Alhainen_ minä tahdon olla...
-Elukka elukkaa vastaan!..."
-
-Ja kun toiset joukko-ihmiset osottivat häntä, häväistäksensä sillä
-tarvaalaisia, nautti hän siitä, sillä se antoi hänelle aina aiheen
-purkaa sielunsa rapaa ja alhaisuutta, ihmis-inhoansa ja antaa
-takaisin semmoisilla aseilla ja sanoilla, että hän sai ihmis-inhon- ja
-alhaisuuden-janonsa hetkeksi tyydytetyksi. Hän nautti siitä, kuin
-juoppo viinasta, ja riemuitsi:
-
--- "Minä en nosta pyrstösulikseni jaloutta... Minä nostan niiksi
-alhaisuuden, että näette, elukat, minussa _oman_ kuvanne, ihraisen...
-Minä en kokoa enää jalouden kissankultaa suomuikseni..."
-
-Mutta samalla hän häpesi ja inhosi tarvaalaisiakin ja halveksi
-kaikkia erotuksetta... Tarvaalainen jalkapuu kiusasi häntä nyt
-enemmän kuin ennen, ja hän ei päässyt siitä irti, sillä hän oli sen
-joukko-ihmisen pilkansormen osoteltavana, oli sen luottamusmiehenä
-istunut raudoissa. Kun toisten puolueiden puolelta häntä
-julkisuudessa osoteltiin, kirjoitti hän tuntemattomana sanomalehtiin
-vasta-antimet ja valoi niihin kaiken halpuutensa, tuskitteli, että
-ei voinut olla _alhaisempi_, koska se ei olisi painoon kelvannut
-ja odotti uutta tilaisuutta: uutta herjausta, kiihkeästi kuin
-juopposairas kapakan oven avaamista, että saisi taas aiheen valaa
-sisälmyksien sairaloisuutta: inhoa, ja tyydyttää alhaisuudenjanoansa.
-Ja kun hän oli taas saanut sen halpamaisuutensa janon tyydytetyksi,
-riemuitsi hän:
-
--- "Ah, te elävät todistuskappaleet Darwinin kehitys-opin
-oikeudesta!..."
-
- * * * * *
-
-Elämänkäärme mateli vitkallisena, kuin ruumislauluna... Se saatteli
-ihmistä kuoleman kitaan, hautaan... Se johti sitä omia polkujansa
-myöten... söi sitä... pisti sitä, kasvattaen pakahtumia... mätä- ja
-rapapesäkkeitä... alhaisien tai jalojen tunteiden pakahtumia... Se
-veti ihmistä perässänsä hautajaisvirtenä... Ruumislaulunsa päästä ei
-ainoakaan irti pääse... Kaikkien täytyy sitä näkymätöntä kahletta
-seurata...
-
-Jo vankilan ristikkojen takana, kahleiden helinässä, oli Harhama taas
-miettinyt teoksensa julkaisemista. Se teos ilmestyi hänelle unissa ja
-valveilla. Joskus se ilmestyi punakirkkaana pyöränä, kuunkehänä, joka
-nousi taivaalle ja paistoi sieltä himmeästi harmaiden sumujen läpi...
-häämöitti surullisena... itkevänä... sammuvana. Silloin heräsi
-hänessä ääretön katkeruuden ja kaipuun tunne. Punakirkas kehä alkoi
-himmetä ja sammui lopullisesti ja kuoleman kaamea yö nosti taivaalle
-mustan harjansa, jota pitkin käveli kaikenhäviö pääkalloinensa...
-
-Joskus taas ilmestyi teos seppeleenä... nousi taivaalle... laajeni...
-kirkastui... alkoi taas haihtua, edeten äärettömyyteen, ja hävisi
-näkyvistä. Jälelle jäi ainoastaan pölynä karkeloiva elämänturhuus,
-jossa leijaili kuoleman mustasiipinen enkeli, terävä viikate kädessä.
-
--- "Elämä on kaiken turhuutta", -- huokasi silloin Harhama katkerana.
-
-Ja mitä kirjavimpina ja erilaisimpina näkyinä ilmestyi hänelle
-teos aina vaan uudestaan ja uudestaan ja kaikki ne näyt päättyivät
-kaikenhäviöön ja kuolemaan, jotka ilmestyivät aina samoina... aina
-pysyvinä... aina jääkylminä ja tunteettomina ja armottomina...
-
-Harhama katseli sitä suurta leikkiä jo tylsänä... Hän katseli sitä jo
-_aikansa huviksi_ joskus päiväkauden.
-
-Mikä häntä nyt veti ja houkutteli teostansa julkaisemaan, sitä ei
-hän enää täysin tajunnut, eikä liioin tuntenutkaan. Se oli sama,
-kuin kuolevan halu nähdä lapsuutensa marjamaat ja leikkipaikat.
-Joskus välähti niistä haluista raukea, riutuva halu nousta sen
-kautta elämän likaojan pohjalta vielä kerran kuivalle maalle. Sitä
-ajatellessa leimahti taas taudinkuume nousta ylemmä niitä ihmisiä
-jotka häntä osottelivat, näyttää niille, että he muka ovat etanoita
-hänen rinnallansa, kohota kuvitellun henkisen ylemmyyden ja neron
-temppelinharjalle osottamaan ylenkatsettansa niille, jotka eivät muka
-kykene muuhun kuin soittamaan hänelle pilkanhuilua...
-
-Hän nautti siitä ajatuksesta, kuin herkuista, ja hänen ruttomainen
-patologinen itse-ylpeytensä leimahti tulirovioksi. Sen lieska löi
-puhki äärettömyyden ja tapasi Jumalan, jota Harhama silloin halveksi
-ja inhosi ja vihasi, kuten ihmisiäkin. Mutta kun kaikki oli aikansa
-riehunut ja pursunnut, raukesivat voimat ja hänen henkensä laski
-tylsänä siipirikkona elämän kivikarille lepäämään, mistään enää
-väliäpitämättä...
-
-Niin jatkui hänessä raivoisa taistelu tyynen, miltei kuolleen pinnan
-alla. Teoksen julkaisemis-ajatus kyti katkerana tulena. Siinä tuntui
-vaan olevan jotain korjattavaa, tai pois pyyhittävää, tai lisättävää.
-Siinä oli jotain hämärää sumua...
-
- * * * * *
-
-Elämänkäärme mateli tietänsä. Sen ruumislaulut johtivat niiden
-päähän takertunutta varmaa päämäärää kohti. Ijankaikkinen taistelu
-riehui halki avaruuden. Ihminen punoi tunteistansa, himoistansa ja
-haluistansa omaa kahlettansa, omaa ruumislauluansa, joka veti häntä,
-kuin nuora jälestänsä...
-
-Teoksen julkaisemis-ajatuksesta johtuivat Harhaman ajatukset aina
-rouva Esempioon. Silloin hän värisi inhosta. Hän tunsi hänen
-hengityksensä ilkeän, aistillisen löyhkän. Hän oli tuntevinansa hänen
-hiuksiensa hiipaisevan kaulaansa, märkinä, ilkeinä suortuvina. Hän
-näki hänet rumana, lihallisena. Hän muisti kuinka hänen mieleensä
-oli johtunut Nero ja Lombroso, kun rouva Esempio Valkeassa talossa
-plastiikaa näytellessänsä ojensi hänelle kätensä. Sama ajatus oli
-hänessä herännyt kerran myöhemminkin: Kerran oli rouva Esempio
-lukenut _Quo Vadis_-kirjaa ja innostuneena alkanut näytellä
-Petroniuksen soleavartaloisen rakastajattaren sulavia liikkeitä.
-Kun hän silloin teki plastillisia liikkeitä, ja puhui plastiikasta,
-näytti hän Harhamasta Nerolta, jolla oli kuvattuna plastiika
-lyyrana. Ja lopuksi aina ilmestyi hänen silmiensä eteen ruskea
-täplä, jonka hän oli nähnyt rouva Esempion rinnanpäässä. Se kasvoi,
-laajeni, paksuni inhottavaksi, veriseksi lihavaipaksi ja putosi
-hänen hartioillensa. Silloin ryöpähti hänessä aina halveksiminen
-ja inho ja viha. Hän luki kerran hänen kirjeitänsä nauttiaksensa
-_inhosta_, sillä ne kirjeet olivat hänestä nyt aistillisia, typeriä,
-hullunkurisia.
-
-Ja kun hänelle sittemmin alkoi tulvata herjauskirjeitä, joissa
-toisissa kerrottiin rouva Esempion sekä aikaisemmasta, että
-silloisesta elämästä, nautti hän siitä, että näki hänet alhaiseksi.
-Hänen vihansa joi siitä huumaavaa viinaa ja sai tyydytystä. Hän aivan
-odotti semmoisia kirjeitä. Kun niissä kirjeissä myöhemmin, Harhamaa
-ivaten, kerrottiin rouva Esempion olevan puutteen kuilunreunalla,
-halusi hän auttaa häntä, painaaksensa hänet siten hänen itsensä ja
-ihmisten silmissä vielä alemma itseänsä, kuin hän hänen silloin luuli
-olevan. Hän tahtoi olla _näennäisesti_ jalo, koska hän sen kautta voi
-olla _alhainen_... Hän riemuitsi taas itseksensä:
-
--- "Minä tahdon olla _alhainen... ainoastaan_ alhainen... Jos en minä
-sen _näennäisen_ jalouden kautta voisi olla _alhainen_, niin minä
-sylkäisisin siihen..."
-
-Ja kun kirjeissä kerrottiin hänen omista rikoksistansa, nautti hän
-siitäkin, koska näki, että hän on jo _ollutkin_ alhainen. Hän nautti
-siitä myös sentähden, että se herjailu herätti hänessä ihmis-inhoa,
-inhoa ja vihaa ihmisiä ja Jumalaa kohtaan.
-
--- "Molemmat ovat samanlaisia elukoita, sekä ihmiset, että niiden
-kuvajumala", -- ilkamoi hän ja piti jo rikoksena, jos niitä kohtelisi
-ihmiselle tulevalla arvon-annolla ja kunniallisuudella ja jaloudella.
-
-Kaikki se kehnous lähti hänestä, kuin kuume sairaan ruumiista. Hänen
-sielussansa ei värähtänyt enää ainoakaan jalo, puhdas sävel. Kaikki
-ui ja hukkui valloillensa päässeeseen alhaisuuteen ja henkiseen
-likaan. Jokaikisen näennäisesti oikeankin teon vaikuttimena oli
-halpamaisuus.
-
- * * * * *
-
-Elämä ja kuolema peittelivät jälkiänsä. Haudoilla lahoivat puuristit,
-rautaisia söi ruoste ja kiviä murenteli joku muu ajanhammas.
-Hautakummut tasottuivat. Muisto haihtui, kuin sumu, eikä kukaan
-tietänyt, mihin kaikki haihtui ja hävisi.
-
-Se elämän ja kuoleman taistelu, joka hävitti kaiken, nousi
-taas Harhaman eteen joskus hirvittävän suurena, pelottavana ja
-armottomana. Mutta hän katseli sitä jo hieman toisilla tunteilla,
-kuin ennen: Hän katseli sitä joskus tylsänä, nauttien suuresta
-näystä, joskus taas uhmaten, halveksien, aivan uhitellen, kuten hän
-nyt katseli koko elämää.
-
-Mutta uhma väsyi, henkiset voimat raukesivat uhitellessa ja silloin
-leimahti hänessä taas hänen sielunsa ikuinen syöpä, kuoleman pelko.
-Se leimahti katkerampana kuin ennen ja hän vapisi joskus sen kynsissä.
-
-Silloin hän vieläkin etsi turvaa teoksestansa. Se tauti ei ollut
-lakannut. Hän ei kysellyt minkälainen sen tarjooma pelastus on, vaan
-riippui siinä vaistomaisesti, kuin hukkuva vesiporeessa. Epäily oli
-sammunut jonkinlaiseksi tylsyydeksi, tai uhmaksi.
-
-Teoksen julkaisemista miettiessä ilmestyivät hänelle aina
-ennustuksien valkeat linnut, jotka kantoivat seppeleitä. Se puhalsi
-häneen tulta. Hän sai voimaa vihata ja inhota ihmisiä. Hänessä heräsi
-halu astua kunniankukkuloille, vaikka raudat käsissä ja jaloissa,
-suoraan vankilasta, häpeän taakka hartioilla ja pilkankellojen
-soidessa. Hän himoitsi päästä sinne ylös, voidakseen sieltä käsin
-halveksia ihmisiä, kaikkia eroituksetta...
-
-Siinä tarkotuksessa ryhtyi hän kirjoittamaan omaa elämäkertaansa,
-jonkunlaista ilkamoivaa paljastusta, jonka hän päätti julaista
-joko teoksen yhteydessä, tai samoihin aikoihin. Hän teki siihen jo
-pari luonnosta. Mutta kun hän niitä tarkasti, huomasi hän että ne
-olivat kelvottomia ja typeriä. Hän ei voinut kirjoittaa yhtä ainoaa
-kelvollista riviä, jos se ei ollut hänen teostansa. Niin tyyten oli
-hän siihen teokseen pannut itsensä, valanut siihen kaikki henkensä
-voimat ja kyvyt.
-
-Elämäkertansa luonnosta tarkastaessansa huomasi hän nerottomuuden
-lisäksi siinä sen vian, että hän oli ryhtynyt kaunistelemaan
-itseänsä. Hän oli kirjoittanut sen siinä hengessä, että hän näyttäisi
-jalolta, syyttömältä, sorretulta, petetyltä. Hän oli salannut
-siinä kaiken mikä hänessä haiskahtikaan huonolta ja halvalta ja
-alhaiselta. Hän oli yrittänyt tehdä itsestänsä pyhimyksen. Hän oli
-kääntänyt asiat aivan tuntemattomiksi, oikeastaan tahtoen siten estää
-toisten paljastumista. Hän oli myös tyyten ja huolellisesti salannut
-olemuksensa ytimen: teoksensa synnyn. Se oli ollut hänelle helmi,
-jota hän ei raaskinut viskata ihmisten eteen.
-
-Kun hän sen huomasi, kysyi hän itseltänsä:
-
--- "Ketä varten minä sitten oikeastaan peseydyn?"
-
-Ja kun hän huomasi, että hän koristautui halveksimiensa _ihmisten_
-edessä, miellyttääksensä niitä, kuten Hiiden myllyn tyttö miestä,
-tai keikaroiva mies sitä tyttöä, tuprahti hänestä inho. Hän paiskasi
-työnsä nurkkaan ja ilkamoi:
-
--- "Vai _teitä_ varten minä koristautuisin, te ihmislutikat!
-Ohoh!... Minä rapaan vielä _enemmän_ itseäni... Minä _pakotan_ rouva
-Esempion ja Velikodushofin panemaan minut _uudestaan_ rautoihin
-ja juomaan alhaisuutensa maljan loppuun... Minä saastutan itseni
-kaikilla paheilla ja loalla ja sitten astun eteenne ja sanon teille,
-elukoille: Katsokaa kuvaanne, sillä minä olen _ihminen, teidän_
-kuvanne!... _Ecce homo!_... Ja teidän täytyy katsoa minussa _omaa_
-kuvaanne ja soittaa sille pilkan kelloja... Teidän _täytyy_..."
-
-Siitä johtui häneen halu kirjoittaa uusi elämäkertansa, jossa hän
-aivan ilkkuen maalasi itsensä rapaiseksi, otti hartioillensa kaikkien
-alhaisempien rikosten vaipat. Hän yritti taas uudestaan, kuvaili
-tehneensä kaikkia rikoksia, mitä ihminen voi tehdä. Hän tahtoi
-maalata itsensä alhaisimmaksi heittiöksi, astua semmoisena ihmisten
-eteen, niiden kuvana, ihmisenä, että voisi silloin kun ne osottavat
-häntä, lausua: Katsokaa ihmistä, omaa kuvaanne!
-
-Hän jatkoi sitä työtä jo pitkältä, kunnes se taas tympäisi, koska hän
-huomasi tekevänsä sitä _ihmisten_ tähden. Ne eivät tuntuneet olevan
-enää hänen ilkkumisensakaan arvoisia.
-
- * * * * *
-
-Elämän rapa virtasi ja siitti elämää ja jokainen sikiävä elämä kantoi
-povessansa kuoleman itua. Kaikki syntyi kuollaksensa.
-
-Entistä sairaloisempana katseli sitä näytelmää Harhama, nautti joskus
-siitä, joskus vapisi sen kynsissä. Elämäkertansa epäonnistuneen
-kirjoittamis-yrityksen johdosta tuli hän sivumennen tutkineeksi
-omaa itseänsä. Silloin oli hän huomaavinansa, että hänessä on
-kaksi luontoa ja kaksi ihmistä: alhainen ja jalo. -- "Minä olen
-siis kaksineuvoinen", -- ilkamoi hän sen huomattuansa ja alkoi
-sairaloisesti sitä asiaa tutkia.
-
-Ja mitä enemmän hän sitä asiaa ajatteli, sitä varmemmaksi hän tuli
-siitä, että hänessä todellakin on kaksi ihmistä. Hänessä alkoivat
-kehittyä uudet luulosairaudet. Ja silloin hänestä aina ryöppysi halu
-tukahduttaa itsessänsä jalo ihminen, kuristaa se kuoliaaksi ja olla
-alhainen, että ihmiset näkisivät hänessä muka oman kuvansa, ihmisen
-ja voisivat osottaa sormellansa ja sanoa:
-
--- _"Ecce homo!"_
-
--- "Sitä ne tarvitsevat eivätkä jaloutta", -- riemuitsi hän ja
-mietti taas miten pakottaa Velikodushof ja Esempio hänet uudestaan
-vangituttamaan, sillä se olisi hänelle nyt ollut nautinto. Hän alkoi
-suunnitella jotain aivan alhaisinta rikosta.
-
-Aika kului. Elämä loi omat tautinsa ja puhdisti omat likansa. Se
-siitti henkiset ja ruumiilliset ruttonsa ja aikanansa hävitti ne
-ja puhdisti jälkensä. Se hiipoi ihmis-elämää, kuin valovirrat ja
-pimeydet maata, huiskahtaen sille ajaksi ja taas häviten.
-
-Kaksineuvoisen henki-ihmisen ajatuksesta kehittyi Harhamaan uusi,
-hurja luulosairaus: Hän alkoi uskoa, että häntä kiusaa Perkele. Se
-tauti löysi hänessä valmiin maaperän, sillä pikkulapsesta lähtien
-oli Harhama elänyt unien ja unelmien henkimaailmassa, Hän oli yöt
-nähnyt unia perkeleistä ja jumaloista, henkimaailman ihanuuksista
-ja turmiosta, helveteistä ja taivaista. Noin kymmenvuotiaana,
-luettuansa muutamia kohtia kreikkalaisten jumalaistarustosta,
-oli hän alkanut suunnitella Perkeleen tarustoa. Se suunnitelma
-kehittyi silloin oitis niin kiihkoisaksi, että hän alkoi nähdä
-mielikuvituksestansa johtuneita unia Perkeleen enkelien elämästä ja
-jo kaksitoistavuotiaana kirjoitti hän salassa, metsissä, saunoissa
-ja ullakoilla istuen, arviolta neljäsataa sivua laajan runoteoksen,
-Perkeleen taruston, sen tapaisen, kuin tässä kirjassa on kuvattu.
-Omituista oli että hän siinä kuvaili esimerkiksi pylväitä ja holveja,
-vaikka maalaiskylässä eläen ei ollut ainoatakaan pylvästä nähnyt.
-Ivaa peläten hän taas sen työnsä kätki ja salasi. Mutta varsinkin
-elämänsä murros-aikoina ilmestyivät sen näyt hänelle yöllä unina ja
-hän luuli niitä joskus todellisiksi ja ennusteli niistä kohtaloansa.
-
-Kun hän nyt alkoi uskoa, että häntä kiusaa Perkele, tulivat ne unet
-aivan valtaaviksi, sairauden ilmiöiksi. Siihen maaperään tarttui uusi
-luulosairaus, kuin kolera raihnaiseen ruumiiseen. Hän alkoi päivin
-miettiä elämäänsä ja sovitella sen johdoksi Perkeleen salaista kättä.
-
-Ja silloin leimahtelivat hänessä oudot unet: Hän näki joka yö
-unissansa entistään suuremmoisempina kaikki ne perkeleiden
-kohtaukset, jotka tässä kirjassa on kuvattu. Ja paljon muutakin. Hän
-näki niiden uusiintuvan mitä erilaisimmissa muodoissa, loistavina
-kuvina. Hän näki Perkeleen sotajoukot, kuuli niiden soitot ja laulut,
-oli läsnä kaikissa kohtauksissa, mistä tässäkin kirjassa on puhuttu,
-pelkäsi ja vapisi ja toivoi enemmän näkevänsä. Hän näki, kuinka
-Perkele ilkkui munkki Pietarille, kun hän oli lähtenyt sen luota,
-ilmotettuansa kihlauksensa... Hän oli läsnä Perkeleen neuvottelussa
-Tulitemppelissä, jossa Perkele puhui hänen kiusaamisesta... Hän
-näki sen panevan häneen unen Harhasaaresta Noidan laulun päivänä...
-Hän näki sen vartioivan häntä perhosena Hiiden myllyssä... ilkkuvan
-Kullantemppelissä... vaanivan jumalankuvan takana Anna Pawlownan
-syntymäpäivillä... ilkamoivan munkki Pietarille kun tyttö tuli leivän
-hausta... riemuitsevan, kun Nikitinin ruumis pulahti virtaan ja kun
-paroonitar Lichtenstein oli ilmottanut hänelle Regime'in matkan...
-
-Sitten oli hän katselemassa Perkeleen neuvottelua, joka tapahtui
-Regime'in murhan jälkeen... hän näki Perkeleen toimet hautausmaalla,
-kun munkki Pietari saarnasi... näki sen kirkon harjalla ilkkumassa ja
-sittemmin sotajoukkonsa edessä puhumassa ja johtamassa sitä Suomeen...
-
-Ja niistä uusista unista kehräsi hän päivät mielikuvia. Ne
-syntyivät hänestä, kuin kuumetautisesta ruumiista. Hän näki yhä
-loistavampia näkyjä... Hän näki Perkeleen Tuula-enkelin hoitavan
-aistipunakukkaa... Hän näki Perkeleen lähettävän Herven ja Iilan ja
-Ootin viemään hänet taas Harhasaareen, kultaamaan siellä _kodin_
-petolliseksi maljaksi... Hän näki, kuinka Aarama Perkeleen käskystä
-lähetti sarima-linnun lennättämään hänelle kunniankuplaa, jota
-hän oitis ryhtyi tavottelemaan... Hän uhotteli, kuinka Perkeleen
-korpit koristelivat isänmaan kuusia Uuratti-enkelin seppeleillä...
-Irvanto-enkelin valmistama kullanhimo tarttui häneen, kuin syöpä...
-Hän oli läsnä, kun Perkele siitä neuvotteli... Hän katseli, kuinka
-Perkele miljaardi-armeijansa edessä kerskui voitostansa...
-
-Sielun sairaus kehittyi edelleen. Unet muuttuivat yhä hurjemmiksi,
-mielikuvitus sitä mukaa sairaaloisemmaksi, siittäen siten uusia
-unia: Harhama näki kuinka Raala kehräsi ja kutoi hänen unelmiansa...
-Hän oli katselemassa Perkeleen loistavia tanssiaisia... Hän oli
-Perkeleen neuvottelussa Turhamalassa, jossa Oorali-enkeli puhalsi
-turhamielisyyden sumua hänen silmillensä... Hän oli Valhemalassa,
-kun Urmento enkeli siitti sikiönsä ja antoi ilva-linnun viedä sen
-hänen elämänsä tekijäksi... Hän oli Vesitemppelissä kuulemassa
-Pirun saarnaa... Orvenne temppelissä hän kuunteli Perkeleen
-neuvottelua... Hän näki kuinka Uulemo enkeli siitti eelemekäärmeen
-kanssa pienen punaisen hirrekäärmeen... Hän näki, kuinka hirrekäärme
-mateli... etsi rouva Esempiota ja majuri Velikodushofia... pisti
-niitä kantapäähän... synnytti niihin aviorikoksen hengen... Hän
-oli Perkeleen neuvottelussa, jossa se käski Uuva-enkelinsä siittää
-häneen mustakukkaisuus... Hän aivan näki enkeli Iirannon olettamansa
-varjon ja tapaili sitä käsin. Hän aivan etsi käärmeen piston arpea
-kantapäästänsä... Hän katseli Vihan temppelissä Perkeleen kokousta...
-näki kuinka Perkele osotti hänen ja toisten viheliäisyyttä ja lausui:
-_Ecce homo!_
-
-Ja kun hän heräsi unelmistansa ja mietti niitä, leimahti hänessä
-viha Perkelettä kohtaan. Hän vihasi taas silloin sielunsa kaikilla
-voimilla, väsyi vihaansa, raukesi ja alkoi tutkia Perkeleen oppia
-näkyjensä, erittäin Pirun saarnojen valossa. Silloin kirkastui
-hänelle joskus Perkeleen oppi oikeaksi. Viha kirkastui hänelle
-suureksi, jaloksi tunteeksi, jommoiseksi sen oli Kaatja kuvannut. Ja
-oitis syöksyi hän silloin Jumalan kimppuun, jonka oppi: rakkaus, oli
-hänet johtanut harhaan, kuten hän uskoi. Hän raivosi:
-
--- "Jos olisin seurannut Perkeleen suurta, jaloa oppia: jos
-olisin _vihannut_, niin minä olisin portiltani ruoska kädessä
-karkottanut kaikki naiset ja olisin siten säästynyt sukupuoli-elämän
-liasta ja ravasta ja häpeästä... Minä en olisi silloin uhrannut
-aistillisuudelle... eläimellisyydelle... maannut liassa naisten
-kanssa... Minä olisin vihannut ja säilynyt ihmisenä..."
-
-Silloin alkoi hän aivan raivoisasti vihata Jumalaa, Hän vihasi
-niin, että siitä johtuvat hermokohtaukset panivat hänet joskus
-vapisemaan ja pusersivat hänestä kylmän hien. Hän valmistautui
-julkaisemaan teoksensa, joka oli Jumalan kukistava. Hän teki vaan
-siihen muutoksia, Esempion nimen hän muutti toiseksi. Hän ei halunnut
-säilyttää sitä -- mielestänsä tahraa -- teoksensa sivuilla ja uskoi
-pyyhkineensä sen pois, muuttamalla vaan nimen.
-
-Ajoittain hän taas mietti muuttaa teoksensa juonen suorastaan
-Perkeleen ylistykseksi, korottaa Perkeleen oikeaksi Jumalaksi. Se
-tuli alkoi hänessä palaa yhä voimallisempana.
-
-Mutta taas hän näki unia, näki Perkeleen kiusaavan häntä ja raivostui
-siitä ja nousi Perkelettä ja kaikkea olevaa ja olematonta vastaan,
-vartioiden ulkomuotoansa, etteivät vaan ihmisraakimukset huomaisi
-hänen taistelultansa... Silloin hän ei halunnut muuta kuin uhmaten
-ja ihmisiä ivaten julaista teoksensa, nousta hengenruhtinaaksi ja
-viskata kunniaseppeleetkin luotansa halveksien, ikäänkuin syläisten
-siten ihmisten silmille, hän oli jo alhaisuuden lihaksi tulemus.
-
- * * * * *
-
-Elämän ja kuoleman taudin pesäkkeet kehkeytyivät, Kaikki kukki niiden
-kukkamaana. Kaikki ajettui niiden märkäpaiseiksi. Kaikki voimat
-loivat niitä paiseita ja puhkoivat niitä. Kaikkialla riehui elämän
-ja kuoleman sylipaini. Se riehui ihmishengessä ja aistillisessa
-luonnossa.
-
-Kaikkien luulosairauksien ja unien ja mielikuvien voimat loivat
-Harhamassa uuden henkisen ajettuman: _Hän kuvitteli olevansa
-marttyyri_... Oman syyllisyyden tunne tukehtui hänessä kokonaan
-ja hän uskoi kuumeisesti, että hän on ihmisten pahuuden uhri. Hän
-luuli kärsivänsä _toisten ihmisten_ pahuuden tähden ja nautti siitä
-uskosta. Hän kirkastui omissa silmissänsä. Hän asetteli jo päähänsä
-marttyyrikruunua. Hän etsi ja kaiveli muistostansa kaikki tapaukset,
-pienimmätkin, jolloin luuli ihmisten hänelle vääryyttä tehneen. Kun
-hän oli jonkun semmoisen löytävinänsä, iloitsi hän siitä ja kärsi,
-kun ne eivät olleet hänelle enemmän vääryyttä tehneet. Ja silloin
-hänessä heräsi halu pakottaa ne hänelle vääryyttä tekemään, pakottaa
-ne, tai houkutella ja ärsyttää siihen jollain keinolla, vaikkapa
-kavaluudella. Ja kun hän silloin ajatteli, että se on alhaista,
-uhmaili hän:
-
--- Oh! Minä tahdonkin olla juuri _alhainen_... Minä tahdon olla
-alhainen, koska se on ihmisten _arvon_ mukaista... Ne eivät jaloutta
-ansaitse...
-
-Ja yhä hartaampana asetteli hän päähänsä marttyyrikruunua. Hänen
-luulosairautensa oli huippuunsa kehittynyt ja hermokohtaukset
-uusiutuivat tuontuostakin. Hänen henkinen ja ruumiillinen elämänsä
-lopulta aivan erkanivat, erkanivat siinä määrässä, että ankarimpien
-henkisten tautien raivotessa hänen ruumiilliset voimansa alkoivat
-toipua...
-
- * * * * *
-
-Pohjolan kesä oli kypsimmillänsä. Ahoilla hohtivat punaiset
-mansikkaliepeet, punaten ne punaisiksi. Aurinko viskoi kirkkaita
-kuviansa, kylväen niillä Suomen tuhansien järvien ja lampien pohjat.
-Se heitteli valovaippojansa nurmille ja pelloille ja kukkuloille.
-Puiden oksilta riippuivat tummat, vilpoiset varjoriekaleet, purot
-soittelivat ja linnut lauloivat niiden säestyksellä.
-
-Eräänä päivänä sai Harhama tohtori Kirchneriltä seuraavan kirjeen:
-
- 'Rakas herra Harhama!
-
- Minun on raskas Teille kirjoittaa, mutta en voi vaieta. Olen
- edessänne pahantekijä. Minä annoin Teille vaimostanne Magdasta
- aivan väärät tiedot... Hän on täysin normaali, hän on terve ja
- säännöllisesti kehittynyt. Suoraan sanoen, en minä edes mitään
- tiennyt...
-
- Syyn, joka johti tähän petokseen, sanon Teille myös. Minulla oli
- toveri, joka rakasti Magdaa -- ja ehkä myös hänen rikkauksiansa.
- Hän valitti minulle, pyysi apuani ja sanoi joutuvansa epätoivoon.
- Minä säälin häntä ja estääkseni Teidän avioliittonne, annoin
- Teille väärät tiedot. En luullut asian menevän, kuten se meni.
-
- Tämä ystäväni kertoi äsken kuulleensa onnettomuudestanne ja minä
- en voinut enää vaieta. Tuomitkaa minua jos tahdotte. Siihen
- Teillä on täysi oikeus ja aihe. Tuomitkaa, mutta sitten antakaa
- anteeksi. Kääntykää Magdan puoleen. Kaikki voi vielä tulla
- hyväksi.
-
- Pyytäen anteeksi
-
- Kirchner.'
-
-Harhama luki kirjeen ja nauroi katkerasti. Hän luki sen uudestaan,
-viskasi pois käsistänsä ja alkoi miettiä Magdan asiaa.
-
-Ja kun hän sitä mietti, selkeni hänelle outo huomio: Hän oli itse
-asiassa halveksinut ja inhonnut Magdaa _aina_ kuten rouva Esempiota
-ja kaikkia ihmisiä. Hän huomasi, että hän oli Magdaa, kuten rouva
-Esempiotakin katsellut kyvyttömänä ihmis-olentona, raukkana,
-semmoisena, joka kykenee ainoastaan omaa kuvettansa kuopimaan:
-kampailemaan tukkaansa ja naarastelemaan miehelle. Hän oli molempia
-pitänyt rumina, hassunkurisina, sukupuoli-elukkoina. Hän huomasi
-Magdassa tavotelleensa aistillisuutta tai sen kultaa, joka nyt näytti
-neulannupin kokoiselta, inhottavalta rahtuselta, joltain ilkeältä
-kultakirpulta. Hänessä ryöpähti silloin viha Magdaa kohtaan, joka oli
-häneen sitoutunut, kuten tarvaalainen jalkapuu, eikä irrottautunut
-hänestä.
-
--- "Sinäkin ruma, ilkeä saivar, syöt minun ihoani!" -- raivosi hän...
-
-Viha ja inho Magdaa kohtaan yltyi. Hän päätti hänet _karistaa_
-itsestänsä. Hän mietti keinoa. Alussa hän mietti jotain puhdasta,
-jaloa, mutta kun sitä ei löytynyt, lausui hän ynseänä:
-
--- "Jaloutta sille ja ihmisille!... Sitäkö ne ymmärtävät!...
-Leipäpussilla niitä pitää lyödä, tai kolikolla... Alhaisuutta ne vaan
-ymmärtävät..."
-
-Hän päätti silloin kutsua Magdan luoksensa, katua muka, pyytää
-anteeksi ja kun hän saapuu antaa kuuden porton ottaa hänet vastaan
-ja ojentaa hänelle rouva Esempion valokuvan, seppeleen sisään
-kätkettynä ja oheen liitettynä räikeillä väreillä maalattu kertomus
-hänen likaisesta elämästänsä rouva Esempion kanssa ja kaikesta hänen
-elämänsä liasta.
-
--- "Silloin hän toki ymmärtänee minusta karistautua... ruma olento",
--- uhmaili Harhama.
-
-Oitis kirjoitti hän Magdalle ja valmisti valmiiksi ranskankielisen
-kertomuksen, jossa maalasi koko elämänsä lian ravalla ja valmistautui
-pääsemään yhdestä kiusanhengestänsä...
-
-Ja sitä mukaa kehittyi hänessä ihmis-inho ja viha ja niistä johtuva
-alhaisuudenjano. Joskus hän aivan janosi herjata ihmisiä saadaksensa
-ne vetämään hänet oikeuteen kunnianloukkauksesta. Hän järkeili:
-
--- "Minä nautin silloin, kun teidän täytyy pesettää kunniaanne minun
-_rapaisilla_ käsilläni, sillä se osottaa, että te itse olette _vielä_
-rapaisemmat..."
-
-Kun hänen alhainen inhonsa ja vihansa joskus kääntyi erityisesti
-Edelmuthiin ja majuri Velikodushofiin, päätti hän _pakottaa_
-ne panemaan hänet linnaan, tai sakotuttamaan häntä ja siten
-pesetyttämään kunniansa hänen rapaisilla käsillänsä. Hän riemuitsi
-sitä ajatellessansa:
-
--- "Teidän _täytyy_ astua niin alas, että olette pakotetut likaisen
-nahkanne pesetyttämään _niillä_ käsillä, jotka te olette tehneet
-_murhapolttajan_ ja _rosvon käsiksi_, vaikka minä en ole teille
-mitään pahaa tehnyt... Minä vannon kaiken elämän kautta, että teidän
-täytyy se tehdä, te elävistä alhaisimmat... Ja sen naisen täytyy
-vielä saada kerskata, että hän on ollut _suurimman_ heittiön,
-_varkaan ja konnan_ vaimona... Hänen _itsensä_ täytyy minusta se
-tehdä, että hänen alennuksensa olisi täydellinen..."
-
- * * * * *
-
-Kesän surulliset iltaruskot alkoivat kehkeytyä sen lämmöstä ja
-valosta. Heinäkuun loppupuolen lämpö hyväili kypsyvää hedelmää,
-herkutteli sen hajulla ja mairitteli suuteloillansa siinä uinuvaa
-uutta elämää hereille: kypsytti tulevan elämän siementä.
-
-Kesä kaipaili surumielisenä morsiamena sulhoansa syksyä. Sen harsot
-häilähtelivät. Kypsyvän viljan ja tuleutuvan hedelmän maukas tuoksu
-sekottui lämpimään autereeseen ja laskeutui hienona harsona tylppien
-kukkuloiden hartioille ja mäkien kupeille, ja vesillä uneksi auringon
-valovälke, kaipaillen keväistä, kutevien kalojen kuhertelua ja
-onkimiehen ruuhen värettä.
-
-Poissa oli jo käen hopeanheleä kukunta. Neito lauleli ikävissänsä.
-Perho kaihosi kukkiensa kevätväriä, kukat keväistä neitsyyttänsä ja
-kaikki kantoi suurta, kaunista luonnonsurua.
-
-Kesäinen Suomi koreili syksyn hienoissa morsiussuruissa. Se loisti
-kaihon ja ikävän runoliinoissa ja harsoissa. Se tuoksusi koko luonnon
-elämäntuskaa ja kaipuuta ja iki-ikävää.
-
-Avonaisen akkunan ääressä istui Harhama puoliyön hetkellä ja selaili
-teoksensa käsikirjoitusta. Kyyneleet valuivat virtana silmistä,
-sillä edessä oli hänellä koko elämänsä työ ja sisältö ja ajatus.
-Teos oli koko hänen sielunsa. Hänen ajatuksensa ja kaikki oli siihen
-puristettu viimeistä tippaa myöten. Noin kahdeksantoista vuotta
-oli hän koonnut ja valmistanut sitä varten yöt ja päivät, koonnut
-henkisiä aarteita, kuin hedelmä mehua, ja nyt häilyi sen ympärillä
-kalmanharso. Se oli niin ihana, virheetön runohelmi, niin ylevä ja
-korkea ja puhdas, että se nosti hänet maan tomusta vielä kerran
-ihmiseksi. Se synnytti hänessä jonkun äärettömän suuren kaipuun,
-jonkun ikävän ja tuskan. Hän unohti hetkeksi ihmiset ja koko maailman
-ja eli oman henkensä entisillä sumumailla: jumaluuden ilmapiirissä.
-Hänen olemukseensa tuntuivat valuvan raikkaat lähdevedet ja lintujen
-laulu soi hänen korvissansa. Hänen silmiensä edessä paloivat
-kirkkaat, rauhalliset revontulet, valaisten alkuaikojen ikipuhtaita
-hankia ja jumaluuden rauha laskeutui kaiken yli nuoruuden ja onnen ja
-unelmien päivien kauniina muistona. Hän itki, kuin lapsi ja kysyi:
-
--- "Miten olen _minä_ tämän kaiken kadottanut?"
-
-Eikä hän löytänyt vastausta. Se oli oman syyllisyydentunnon
-ensimäinen airut, sen ensimäinen punertava aamurusko. Hän ei sillä
-hetkellä enää syyttänyt toki _muita_, jos hän ei vielä astunutkaan
-vastaamaan elämästänsä: siitä, mitä hän nyt oli! Ensimäinen oman
-syyllisyydentunnon tuikahtava kointähti oli se, ettei hän lausunut
-muita ihmisiä tarkottaen:
-
--- "Minä olen _teidän_ elämänne hedelmä..."
-
-Hän itki ja selaili teostansa. Sen sadat paratiisit ja ratsastelevat
-ja taistelevat sotajoukot, sen onnen laulut ja korkeat veisut, sen
-ylevä ikikaipuu ja ikävä ja jumaluuden tuoksu ja suuruus, avautuivat
-välkkyvinä valomerinä ja tulina ja runona ja satuna. Kaikki oli
-ihmishengen ihaninta unta ja ikävöimistä. Se oli sisällisestä
-ihmishengen pakahtumasta lähtenyt, avun- ja tuskanhuutoa ja korkeutta
-kohti pyrkimistä. Siinä ei ollut mitään puristettua, tehtyä ja
-kypsymätöntä. Kaikki oli luonnon työpajassa valmiiksi hiottua ja
-kypsytettyä. Hänessä heräsi sanomaton halu julkaista se, julkaista
-puhtain tuntein, mitään kysymättä ja odottamatta...
-
-Aamusaraste kelmensi jo taivaanrantaa, mutta yhä istui Harhama
-teostansa selaillen. Hän tuli taas katkeraksi ja kysyi:
-
--- "Miten olen minä tämän kaiken _voinut_ kadottaa?"
-
-Läheisessä talossa narahti ovi ja kuului ihmis-ääni.
-
-Se oli kuin keihäänpisto Harhamaan. Hän muisti _ihmiset_. Hän
-raivostui ja lausui:
-
--- "Mitenkäkö olen voinut menettää?... Aaa! Siihen olette te, pirut,
-siihen syypäät, te _ihmiset_... te _kirotut_..."
-
-Oman syyllisyydentunteen ensimäinen aamurusko ei jaksanut vielä
-kirkkaaksi päiväksi valeta.
-
- * * * * *
-
-Elämänrihmat juoksivat keriltänsä uusille kerille. Oli harmaa,
-rasvatyyni päivä. Mehevät pilvet riippuivat liikkumattomina,
-alhaalla, milt'ei hiipoen kukkuloiden hartioita ja laskeutuen niille
-harmaiksi, suoriksi harsoiksi. Ruis oli laossa, heinäruvot painuivat
-nurmea vasten, kauranripsistä tippui vesi ja puiden oksat taipuivat
-hieman vesipainon alla.
-
-Aamiaisen aikana alkoi sataa. Tyyni sade valui rauhallisena,
-pystysuorana, kuin pilvien utarista heruen. Koko ilma oli sakeana,
-harmaana vetenä.
-
-Postinkantaja toi Harhamalle kirjeen. Se kirje oli Magdalta. Se oli
-ensimäinen kirje häiden jälkeen. Harhama avasi sen välinpitämättömänä
-ja luki pistävän, lyhyen vastauksen kutsuunsa. Se kuului:
-
- 'Kiitos kutsusta! Mutta onnettomuudekseni on omaisuuteni jo
- vähennyt, niin että tulostani ei olisi enää toivottua iloa, jonka
- tähden en käytä kutsua hyväkseni. Magda.'
-
-Harhama tunsi piston ja nautti siitä, koska se alensi hänen
-silmissänsä Magdaa, Hän viskasi kirjeen tuleen ja lausui:
-
--- "Se on juuri _ihmisen_ tapaista... Se saivar ei kykene muuhun,
-kuin kaivelemaan inhottavaa hyttysen munan kokoista kultamuruansa...
-Ja _sen_ pitäisi olla minun vaimoni!..."
-
-Hän käveli hetken ja lausui päättävästi:
-
--- "Mutta sinun _täytyy_ tulla... Kun ei kirje auta, niin minä
-_noudan_ sinut ja sinun pitää saada porttojen käsistä se 'ihminen'
-josta et muuten ymmärrä irrottautua... Sinä minuun takertunut
-syöpäläinen. Sinun _täytyy_ nähdä porttojen osottamana se, josta et
-muuten älyä karistautua. Kultasiru on sinun hengellesi kylliksi...
-Kaivele sitä ja jätä minut rauhaan! Minä inhoan ja halveksin sinua...
-Kavaluudella minä tuon sinut katsomaan 'ihmistä'..."
-
-Hän istahti ja alkoi miettiä matkaansa. Kaikki oman
-syyllisyydentunteen ilmaukset olivat hänessä taas tyyten sammuneet.
-Hän ei ollut enää siveellinen olento: ihminen. Hän oli täydellinen
-eläin. Ja samalla soivat hänelle ainaiset pilkankellot. Muita
-innokkaampi oli eräs harvinaisen ylevä, elämässänsä aivan nuhteeton
-ritalainen sanomalehdentoimittaja Arjanne, joka tietäen ettei Harhama
-tilaa hänen lehteänsä, eikä, vieraalla paikkakunnalla asuen, sitä
-sattumalta voi saada, lähetti hänelle aina ystävällisesti ne lehtensä
-numerot, joissa oli jotain sattuvaa Harhamasta kirjoittanut, merkiten
-aina kirjoituksensa punaisella reunaviivalla sekä eri lisäyksellä.
-Hän oli käsittänyt tehtävänsä Jumalan valitsemana vitsana ja
-tuomarina.
-
- * * * * *
-
-Elämän ainainen kiertokulku raivosi ijäistä kiertoansa. Avaruus
-tarttui armottomilla ikenillänsä merien riehuvaan pintaan. Se
-tarttui siihen rauhallisena ja häikäilemättä, kuin lapsi äitinsä
-utariin. Se imi sitä vettä, vähääkään välittämättä meren ärjynnästä
-ja pauhusta ja kuohusta. Meri taas ei omastansa luopunut. Se nouti
-vetensä takaisin, etsi sen etäisimmistäkin paikoista, rotkoista ja
-ylängöiltä, tunki purot ja joet ja ojat ja vesisuonet satiminansa
-kaukaisimpiinkin korpiin ja nouti sieltä omansa pois.
-
-Harhama mietti yhä teoksensa julkaisua ja sitä varten tehtäviä
-pieniä muutoksia. Unet Perkeleen ja hänen enkeliensä loistavista
-neuvotteluista jatkuivat. Perkeleen kiusaus ilmestyi hänelle mitä
-moninaisimmissa muodoissa. Henkimaailman ihanuudet ja hirmut
-karkeloittivat häntä yökaudet ja Perkele suureni ja kirkastui
-joskus hänen sielussansa joksikin suureksi, voimalliseksi, joskus
-jaloksikin, kuten jumaluus. Hän mietti hyvin usein sitä, kumpi
-on oikea: _hyväkö, vaiko paha, Perkelekö, vaiko Jumala_. Isän ja
-äidin kysymys oli saanut jo äärimäisen rajansa. Hän mietti ja etsi
-vastausta kysymykseen: kumpi äärettömyyden reuna on oikea. Hän kysyi
-jo sitä _viimeistä_ kysymystä, jota kauvemmaksi ei voi ihmishenki
-enää mennä, koska siinä jo loppuu kaikki.
-
-Hän oli tehnyt ihmishengen _äärimäisen_ kysymyksen, sen jota _ei
-kukaan_ ollut vielä uskaltanut siinä rohkeassa hengessä kysyä, kuin
-hän kysyi. Ei ainoakaan ollut vielä uskaltanut kysyä sitä siinä
-mielessä, että panisi epäilyksen alaiseksi, tai edes vakavasti
-kysyttäväksikään kysymyksen, kumpi on oikea: hyväkö, vaiko paha,
-Jumalan, vaiko Perkeleen henki? Hän oli tehnyt sen kysymyksen, jota
-enempää _ei voida koskaan_ kysyä. Hän kysyi: _Jos_ on Jumala, kumpi
-on se _oikea: Perkelekö_, vaiko _Jumala?_...
-
-Hän kysyi sitä vasta arastellen, mutta hän kysyi sitä vakavana, hän
-kysyi sitä sairaloisena, mutta _rehellisesti_.
-
-Siihen oli johtanut ihmishengen kysymys: "Isäkö, vaiko äiti?"... Se
-uusi, ääretön, tutkimaton kysymys oli se vastaus, jonka Harhama oli
-siihen kysymykseen saanut, kun oli uhrannut sille koko siihen-astisen
-elämänsä. Mutta se kysymys oli samalla ensimäinen aamusaraste
-yliluonnollisen, jumalallisen voiman tunnustamisesta...
-
-Ja hänen suurenjanoista, sairasta henkeänsä huikasi sen kysymyksen
-suuruus. Se tukahdutti hetkeksi hänessä pienen alhaisuudenjanon ja
-ihmis-inhon. Se ei niitä kyennyt kokonaan sammuttamaan, vaan peitti
-ne tuhalla, kuin kytevän, katkeran tulen.
-
-Kerran hän istui yökauden ja mietti kysymystä: "Jehovako, vai
-Perkelekö on _oikea_ Jumala?" Hän oli löytänyt äärimäisen: "isäkö,
-vaiko äiti?"
-
-Väliin taas se kysymys himmeni, sillä se oli arasteleva ja hän alkoi
-taas sovitella päähänsä marttyyrikruunua ja janosi, että ihmiset
-tekisivät hänelle enemmän pahaa ja ivaisivat. Siitä ryöpähti taas
-ihmisviha ja inho. Kaikki kiehui hänessä sekaisin sielun kuumeena.
-
-Päivät matelivat toistensa perästä laiskoina, joutilaan näköisinä.
-Elämän ja kuoleman hääkarkelo jatkui ja viulut soivat. Eräänä päivänä
-sai Harhama tuntemattomalta rouva Korpivaaraksi itseään kutsuvalta
-henkilöltä kirjeen. Kirjoittaja kuvaili rouva Esempion silloista
-elämää. Hän oli muka, kirjeen mukaan, joutunut majuri Velikodushofin
-kanssa rahapulaan ja muihin ikävyyksiin. Rouva Esempio oli Harhamalle
-tuntematonta kirjoittajaa ja ystäväänsä rouva Korpivaaraa pyytänyt
-sovittamaan Harhamaa.
-
-Harhama nautti kirjeestä. Hän nautti siitä, koska näki _koston_
-kierivän rouva Esempion kantapäillä ja koska hän voi nyt polkea
-molemmat alas, olemalla itse näennäisesti jalo: Hänessä heräsi taas
-alhaisuudenjano yhdessä inhon kanssa. Hän vastasi kirjeeseen ja
-lupasi apuansa ja rahaa... ennen kaikkea _rahaa_. Hän mietti:
-
--- "Niillä ei ole rahaa... Se voi pakottaa ne keskeyttämään
-tyhjän elämänsä ennen aikojansa... ennen kun ovat ehtineet kulua
-ihmishaaskoiksi... Heidän pitää siis saada rahaa..."
-
-Ja hän supisti omat menonsa ja alkoi säästää kootakseen rahaa, millä
-saada rouva Esempio ja majuri Velikodushof jatkamaan kunnes ovat
-haaskoja...
-
-Kohta sai hän vastauksen... sitten toisen... kolmannen ja aina vaan
-uuden kirjeen. Pariin niihin oli liitetty rouva Esempion omakätinen,
-rouva Korpivaaralle kirjoitettu kirje. Mutta samoissa kirjeissä alkoi
-rouva Korpivaara yhä enemmän ja tuttavallisemmin kysellä Harhaman
-omia asioita, ensin rouva Esempiota koskevia, sitten muita, ystävänä
-ja säälijänä muka. Harhama vastasi ensin muutamalla sanalla, sitten
-pitemmällä. Vähä vähältä muuttuivat kyselyt tuttavallisemmiksi. Ne
-koskivat valtiollisia asioita, sitten Venäjän vallankumousta. Syyksi
-mainitsi kirjoittaja, että on levitetty ilkeitä huhuja Harhaman
-osanotosta niihin ja hän tahtoisi ne kumota.
-
-Tungettelu puhalsi Harhamassa taas inhon vireille. Hän vastasi
-lopulta kuivasti:
-
--- "En tarvitse arvoisaa palvelustanne, mutta jos muutoin haluatte
-vielä jotain rouva Esempion hyväksi pyytää, niin voitte puhua
-kanssani. Koska asutte Lahdessa, poikkean sitä varten luoksenne
-kahden päivän kuluttua, matkustaessani kaupunkinne ohi Pietariin."
-
-Sanottuna päivänä hän lähti noutamaan Magdaa katsomaan "ihmistä"
-ja saamaan sen elämäkerran ja rouva Esempion valokuvan porttojen
-kädestä. Samalla matkalla aikoi hän järjestää Zaikon jättämän
-omaisuuden hoidon.
-
-Mutta kun hän tuli Lahteen, ei siellä Korpivaara-nimellistä rouvaa
-asunutkaan. Harhama oudostui. Hän luuli, että hänestä oli tehty taas
-ilkeää pilaa. Hän raivostui siitä. Mutta kirjoittaessansa nimeänsä
-hotellin päiväkirjaan näki hän siellä majuri Velikodushofin ja rouva
-Esempion nimet. Kysyttyänsä asiaa sai hän kuulla kertomuksen niiden
-oleskelusta kaupungissa. Harhamassa heräsi joku aavistus. Hän kysyi
-itseksensä:
-
--- "Olisiko minulta urkittu todistuskappaleita ilmiantoa varten?...
-Minähän olin kaikki paperini koonnut pois, murtautumalla rouva
-Esempion peilikaappiin."
-
-Hän _toivoi_ että niin olisi ja palkkasi heti taitavan urkkijan
-urkkimaan tiedot asiasta, nauttiaksensa niistä, ja jos ei olisi
-ilmiantoa tehty, käski hän johtaa asianomaiset ilmiantamaan hänet,
-jättäen sitä varten ainestakin, Ensimäisen tiedon hän sai samana
-päivänä. Hänelle ilmotettiin, että rouva Esempio oli ryhtynyt toimiin
-estääksensä Harhamaa saamasta Zaikon jättämää omaisuutta. Sitä
-varten oli hän ryhtynyt oikeuden kautta julistamaan luopumuskirjan
-mitättömäksi, kieltäen allekirjoituksensa, ja ilmottaen että
-Harhama oli varastanut hänen sinettinsä ja siten saanut sinetin
-luopumuskirjan alle.
-
-Harhama riemuitsi sitä kuullessansa. Hän riemuitsi kun luuli nyt
-kerrankin näkevänsä ihmisen, _oman_ kuvansa, täydellisesti alhaisena,
-semmoisena, kuin hän janosi olla... Hän nautti oman kuvansa ja
-teoksensa jumaluuden vertauskuvan esempio-ihmisen luulottelemastansa
-alhaisuudesta. Hän nautti siitä niin täysin siemauksin, että
-hermokohtaukset alkoivat niin voimakkaina, että kädet kylmenivät
-jääkylmiksi ja kylmä hiki valui pitkin ihoa.
-
-Seuraavana päivänä matkusti hän merenrantateitse Systerbeckiin,
-Venäjän puolelle, jossa hänen oli määrä saada väärä passi Venäjälle
-menoa varten.
-
- * * * * *
-
-Olivat jo elokuun loppupäivät. Kuolema nosti päivä päivältä
-tummia lippujansa kesän edessä yhä korkeammalle: varjot pitenivät
-pitenemistänsä. Auringon kulkema kaari lyheni joka päivä. Kukkien
-terälehdet karisivat, ruoho kuihtui. Kaikki valmisti kesän
-hautajaisia.
-
-Ja samalla nousi uusi elämä, syntyen, kelmeten ja kirkastuen kesän
-kuolemasta, kuin aamurusko yöstä, päivänvalo aamuruskosta: Elokuun
-kauniit kuutamot kirkastuivat yö yöltä. Ne kirkastuivat talven voiman
-airueina, sen pakkaskirkkaiden kuutamoiden aamuruskoina. Ne levisivät
-kuolintautiansa sairastavan kesän kasvoille, kuin kirkasväriset
-kalmanliinat. Ne lepäsivät Suomen järvien vesikalvolla hopeahohteena
-ja valoivat metsät kalmiston kelmeällä valolla. Kaikkialla soivat
-elämän ja kuoleman suuret hääviulut ja heilahtelivat niiden hääväen
-helmat.
-
-Entistä synkempänä mietti Harhama elämän ja kuoleman ijankaikkista
-kysymystä ja hapuili jumaluuden häilähteleviä hapsia. Siinä
-mietinnässä oli nyt jotain tylsää, tylppää, äärettömän synkkää ja
-raskasta. Hän vieritteli elämän ja jumaluuden suurta kysymystä, kuin
-kalliolohkaretta, teki sitä, kuin jotain totuttua päivän työtä,
-haluten vaan saada sen loppuun.
-
-Ja aina voimallisempana heräsi hänessä huimaava, ihmishengen rohkein
-kysymys, äärettömyyksien ääri: Jumalako vaiko Perkele?... Jehovako,
-vai Perkelekö on Jumala?...
-
-Hän mietti sitä kysymystä, synkkänä ja mykkänä kuten äärettömyys
-katselee maailmoiden ikitaisteluja. Hän unohti silloin
-alhaisuudenjanonkin ja kaiken mitä on elämässä. Hänen henkensä eli
-täydellisessä avioerossa ruumiistansa...
-
-Siitä suuresta kysymyksestä johtuvat taas ajatukset teokseen, joka
-hänellä oli muassa, viimeisiä korjauksia ja kustantajalle viemistä
-varten. Hetkessä siirtyi hän silloin sen paratiiseihin ja autuuden
-saleihin ja iki-onneen ja kuolemattomuuteen. Silloin tuikahti hänessä
-taas kysymys:
-
--- "Miten _minä_ olen tämän menettänyt?..."
-
-Ne olivat niitä oman vastuunalaisuuden- ja syyllisyydentunteen
-heikkoja aamuruskoja, jotka välähtelivät elämän sekasorrosta ja
-yöstä, Mutta ne hetket, ne jolloin hän kysyi miten _minä_ -- eivätkä
-_muut_ -- olen sen tehnyt, olivat vieläkin pian sammuvia virvatulia,
-joiden savuna nousi viha ja ihmis-inho ja vastuun vierittäminen
-_muiden_ hartioille. Ja niistä savuista taas kohosi kirkas
-marttyyrikruunu, jota hän sovitteli päähänsä.
-
-Systerbeckin tie oli ihmisistä tyhjä, kun Harhama iltapuolella saapui
-sinne ja lähti jalkaisin kävelemään entisen vallankumouksellisen
-järjestön jäsenen Orlofin luo, jonka hän oli onnistunut löytämään
-vankeudesta päästyään ja jolta hänen oli nyt saatava väärä passi. Hän
-oli etsinyt hänet elämäkertansa julkaisun takia, saadaksensa tietää,
-mitä hän voisi julkaista panematta ketään vaaraan. Tuuli pölisytti
-tomupilviä tiellä. Jonkun matkaa käveltyänsä näki hän ihmisparin
-hoippuvan tuulen ja pölyn seassa, kävelevän ja sitten pysähtyvän.
-Nainen puheli jotain miehelle, imeytyen sen silmiin, niin etteivät
-huomanneet hänen lähestymistään. Vasta parin kohdalle päästyänsä,
-vilkasi Harhama siihen kuin ohimennen ja vavahti. Kulkijat olivat
-rouva Esempio ja majuri Velikodushof.
-
-Joku ilkeä, likainen tunne juoksi Harhaman läpi. Oli kuin olisi häntä
-pyyhitty äärettömän likaisella märällä rievulla. Kun hän oli päässyt
-ohi, tuntui hänestä helpolta, kuten siitä, joka on onnellisesti
-sivuuttanut jonkun ilkeän paikan, tai pelätyn ruumishuoneen, jonka
-ohimenoa hän on pelännyt. Hermokohtaus oli ainoa vaurio, jonka hän
-oli ohimennessään saanut. Sitten tylsistyi hän koko tapaukselle.
-
- * * * * *
-
-Läntinen taivaanranta paloi jo punakirkkaana iltaruskoroihuna,
-Ijankaikkisuuden tulet näyttivät siellä punertavan, sytytellen
-ihmissielussa ijäisyyden kaipuuta. Tuntui, kuin lämmittelisivät
-niiden tulien ääressä maan tomusta pois päässeet autuaiden henget,
-rauhallisina, ainoana ilona yhä suuremman kirkkauden kaipuu ja
-huoli jälelle jääneistä mullanlapsista. Tuntui, kuin katselisivat
-ne siellä kuolemantakaista, kelmeää, surullista valoa, joka on
-pimeyden ja valon sekotus, eikä siis tunne enää pimeyttä, ei pimeyden
-ja valon rajoja. Suomenlahden tyyni vesikalvo tuntui huokuvan
-ikihalua, pyrkivän sitä valoa kohti. Se imi osan sen hohteesta
-pinnallensa punakirkkaaksi väriksi ja välkytteli sitä, kuin armainta
-aarretta, tai autuuden aavistusta. Kronstadin kullatut kupoolit
-kohosivat vesi-ulapasta kullan hohtona ja kirkkautena, joka himmeni
-iltaruskon punaan ja suli sen kanssa värisoinnuksi. Se kultakuva
-kohosi ulapasta, kuin ikävöity elämänsaari kuoleman rauhallisesta,
-suruvoittoisesta merestä.
-
-Harhama istui Systerbeckin kasinon portaikolla, syöden illallista,
-miettien raskaita kysymyksiänsä ja katsellen iltaruskon punakirkkaita
-kaihoisia jumalavaloja. Kysymys: "Jehovako, vaiko Perkele?" kohosi
-hänen eteensä meren iltaruskohohteisesta ulapasta autuuden saarena,
-jykevänä vuorena, jonka huippu pujottautui äärettömyyden rajoja
-tavottelemaan. Sanomaton kaipuu syttyi hänessä: Hän olisi halunnut
-kiivetä sinne huipulle, nähdä koko elämän, painautua jumaluuden
-rintaa vasten ja nukahtaa siihen onneen ja rauhaan ja autuuteen...
-
-Äkkiä huomasi hän rouva Esempion ja majuri Velikodushofin istuvan
-loitompana. Kaikki jumalatulet ja iltaruskot sammuivat silloin kuin
-puhallettuina ja hänessä roiskahti taas inho ja halveksuminen,
-kuin ärsytetystä, nälkäisestä pedosta verenjano ja viha. Hän
-asettui likemmä heitä. Hän tahtoi näyttäytyä heille, sanoa sillä
-näyttäytymisellänsä:
-
--- "Katsokaa! Katsokaa ihmistä, kuvaanne ja _hedelmäänne!... Mies!_
-Katsokaa _minkälaisen_ heittiön kädestä ja jälkeen sinun on täytynyt
-ottaa vaimosi!... Ja vaimo! Katso, minkälaisen rosvon sängyssä olet
-nukkunut. Kenellä olet ihosi puhdistuttanut. Katsokaa kunniaanne!..."
-
-Hän istui, ilkkui siten ja nautti.
-
-Majuri Velikodushof huomasi hänet, kuiskasi jotain rouva Esempiolle
-ja poistui. Harhaman mieleen muistuivat Routalan Timon tuvan paperit,
-joista korpelaiset olivat hänelle kirjoittaneet, valittaen rouva
-Esempion ilmottaneen, että häneltä eivät saa mitään, jos vaan
-yrittävät niitä periä. Hänelle oli niiden paperien pois lunastaminen
-tullut hulluuteen asti meneväksi kunnian-asiaksi ja hän nousi, meni
-rouva Esempion eteen ja tarjoutui lunastamaan ne paperit. Hän ei sitä
-tehnyt nyt auttaaksensa Timoa ja korpelaisia, vaan tyydyttääksensä
-alhaisuudenjanoansa: osottaaksensa teennäisen muka ylemmyytensä ja
-siten painaa ihmistä edessänsä saivareksi. Mutta kun hän silloin
-kuuli rouva Esempion äänen, kävi väristys koko hänen olemuksensa
-läpi. Siinä äänessä tuntui olevan jotain räkätystä. Rouva Esempion
-silmistä näytti loistavan jotain ilkeää, ja hänen tylpät sormensa
-ja lihaiset kätensä loihtivat salamannopeana Harhaman eteen kuvan,
-jommoinen hänelle oli ilmestynyt Valkeassa talossa. Hän lausui jonkun
-raakuuden ja lähti, hermokohtauksen repiessä koko hänen olemustansa,
-käsien kylmetessä jääkylmiksi ja kylmän hien juostessa ihoa pitkin.
-
-Kun hän poistuessaan kulki puhelinhuoneen ohi, näki hän majuri
-Velikodushofin siellä puhuvan puhelimessa ja kuuli hänen puhuvan
-hänestä, lausuen:
-
--- "Nyt on Harhama täällä! Ottakaa selko, missä hän asuu!"
-
-Ilmiannon aavistus leimahti Harhamassa yhdessä hillittömän vihan
-kanssa. Hän teki päätöksensä salamannopeana. Käsi tarttui ladattuun
-pamauksen ehkäisijällä varustettuun aseeseen... Hän veti sen jo
-taskusta... hän tarkasti nyt, ensikerran, nuolinopeana, onko
-Nikitinille aijottu luoti jälelle jäänyt aseesen... Se oli jäänyt,
-sillä ainoastaan yksi luotireikä oli tyhjä. Nikitinille aijottu luoti
-oli siis haavottanut hänet itsensä. Hän ehti käsittää sen.
-
--- "Herran kiitos että ei säilynyt suurempaa konnaa varten!" --
-iloitsi Harhama.
-
-Hän lähestyi takaapäin nopeasti... Ase oli jo valmiina... Silloin
-kuuli hän majuri Velikoduskofin jatkavan:
-
--- "Häntä on syytetty varkaudesta ja murhapoltosta".
-
-Likaisin inho ja halveksimisentunne valui Harhaman suonia pitkin. Hän
-muisti Nikolain sanat: "Mies ei _tapa_ koiraa, vaan merkkaa sen ja
-jättää häpeäänsä kärsimään". Ase laskeutui. Hän aikoi vielä kysyä:
-"Majuri! Vaimonko minä olen sinulta varastanut ja vietellyt vaiko ne
-korut joilla se parasta aikaa koristautuu?" Mutta inho tukahdutti
-kysymyksenkin. Hän sylkäisi ja lähti.
-
- * * * * *
-
-Pohjattomat elämän kurimukset imivät elämää sisäänsä. Kaikki valui
-niihin pauhinalla, kuin vesi, hävisi näkymättömäksi, syöksyi
-tutkimattomaan pimeyteen.
-
-Niiden kurimusten reunoilla pyöri ihmis-elämä, kuin vedensilmä. Se
-kiemurteli siinä hetken, kuin käärme, jota vetää tulisuppilo. Se
-kärsi ja pelkäsi häviötänsä ja siinä häviönsä partaalla tappeli
-se keskenänsä kaikesta häviävästä, kaikesta katoavasta, kaikesta
-haihtuvasta, kaikesta siitä, joka suistui kuoleman kurimukseen
-itsiensä tappelijoiden mukana.
-
-Ja kuoleman pohjattomasta kurimuksesta pursusi uusi elämä, kuoleman
-ylen-antamus, tai sen lapamato. Se pursusi kuoleman uudeksi
-ravinnoksi. Se kiemurteli taas oman aikansa kurimuksen suulla,
-tappeli häviävästä, väsyi, raukesi, sai kyllänsä kaikista ja syöksyi
-kuoleman kurimukseen, kuin kauhuissaan pauhuava vesi.
-
-Kaikki taisteli turhasta.
-
-Synkkänä ja tylsänä käveli Harhama Systerbeckin kasinosta asuntoonsa
-kylpylaitoksen pensionaattiin, jossa tiesi Orlofin häntä odottavan.
-Hermosto värisi ja kädet olivat jääkylmät. Kun hän lähestyi
-asuntoansa, kuuli hän takanansa nimeänsä hiljaa mainittavan ja kohta
-tarttui käsi hänen käsivarteensa. Hän säpsähti, katsahti taaksensa ja
-lausui hämmästyneenä:
-
--- "Tamara-kulta!... Sinäkö se!..."
-
-Tamara oli hätääntyneen näköinen ja puhui nopeasti, puolikuiskaamalla:
-
--- "Hiljaa! Minulla on asiaa... Mennään syrjään..."
-
-Harhama seurasi häntä puistikon polkua myöten yksinäiseen paikkaan ja
-siellä alkoi Tamara nopeasti, hiljaisella äänellä selittää?
-
--- "Aivan sattumalta huomasin sinun akkunani ohi kävelevän... Olipa
-se Jumalan onni... Sinuahan uhkaa vaara. Joko sinä tiedät?..."
-
-Harhama katsoi hänen silmiinsä tylsistyneenä. Tamara hätääntyi ja
-kiirehti:
-
--- "Puhu herran tähden! Tiedätkö sinä että sinut on ilmiannettu?"
-
-Nyt muisti Harhama ilmianto-asian ja majuri Velikodushofin
-telefoonipuhelun. Hän nauroi katkerasti ja mietti mitä tehdä.
-Ihmis-inho pulahti hänestä. Hän tahtoi kuulla kaikki ja kysyi
-rauhallisena:
-
--- "Kuka minut on antanut ilmi ja mistä?..."
-
-Tamara veti hänet istumaan vierellensä puiston istuimelle ja selitti:
-
--- "Minä en tiedä. Mieheni puhui että joku urkkija on Suomessa
-yhteydessä erään naisen kanssa ja hän luuli urkkimisen tarkottavan
-sinua... Oletko sinä sekottunut johonkin?"
-
-Harhama tuijotti maahan. Hänestä näytti, kuin matelisi hänen
-edessänsä ihminen inhottavana käärmeenä, joka pyydystää niljaista
-sammakkoa ja sen tähden unohtaa oman häntänsä. -- Hänen kasvoillensa
-ilmestyi katkera väre ja hän lausui kuin uhitellen:
-
--- "Olen. Minä olen sekottunut _kaikkeen_..."
-
--- "Voi herra Jumala!" -- säikähti Tamara, jatkaen: "Joudu herran
-tähden sitten ja pakene!"
-
-Harhama tuijotti eteensä tylsän-näköisenä, miettien sitä käärmettä,
-joka muka mateli hänen edessänsä, häntä, niljaista sammakkoa
-pyydystäen ja unohtaen häntänsä. Tamara värisi ja odotti vastausta.
-Viimein puhui hän hätäisenä:
-
--- "Kuule! Joudu!... Mitä sinä ajattelet?"
-
--- "Ihmiskäärmettä, joka tuossa rapaa häntäänsä sammakon tähden", --
-vastasi Harhama katkerana.
-
-Tamara hätäytyi, ei käsittänyt mitään. Viimein tarttui hän Harhaman
-käsivarsiin, katsoi hänen silmiinsä ja kysyi hellästi:
-
--- "Kuule! Mikä sinua vaivaa?"
-
--- "Ei mikään... Kiitos, Tamara, varotuksestasi!" -- vastasi Harhama
-surullisena.
-
-Tamara katsoi yhä hänen silmiinsä ja rukoili:
-
--- "Kuule! Puhu minulle! Sano, mikä sinulla on!"
-
-Harhama ajatteli jotain hyvin katkeraa ja epäselvää. Puoli-itsekseen
-vastasi hän:
-
--- "Ei se maksa puhua... Elämä pakottaa ihmiset myömään itsensä ja
-kunniansa sammakosta... Siinä se on koko se ilmianto..."
-
-Tamara oli paljon puhunut Harhaman kanssa elämästäkin. Harhama oli
-hänelle hiukan raottunut, kuten kauniille, viattomalle lapselle. Hän
-oli paljon ymmärtänyt ja imeytynyt Harhama-hengen hämäryyteen. Hän
-kieppui vieläkin siinä. Hän pani vapisevat kätensä ristiin hänen
-eteensä, kyyneleet vuotivat hätäytyneistä silmistä ja hän rukoili:
-
--- "Älä ole nyt semmoinen! Pakene, jos on jotain! Pakene _minun_
-rauhani tähden!..."
-
-Harhaman silmissä sumeni kaikki. Hänestä tuntui Tamarakin nyt
-jalkapuulta ja taakalta. Hän huokasi. Tamara jatkoi:
-
--- "Älä ole nyt oma itsesi, vaan muista muitakin!"
-
-Ja Harhama alkoi muistella muita, kaikkia niitä joiden tekojen
-hedelmä hän uskoi olevansa. Hän muisteli taas marttyyrikruunuansa.
-Tamara jatkoi itkien:
-
--- "Onhan muitakin maailmassa... Voit muita vetää mukanasi
-kuolemaan..."
-
-Harhama säpsähti. Hän muisti, että Orlof odottaa hänen huoneessansa
-väärän passin ja ties herra minkä kanssa. Hän nousi nopeasti ja
-lausui hermostuneesti:
-
--- "Se on totta... Ne voivat mennä asuntooni ja siellä on Orlof..."
-
-Sen sanottuansa ojensi hän kätensä tulisella kiireellä jäähyväisiksi
-Tamaralle. Tamara hätäytyi, unohti kaiken varovaisuuden ja kiirehti
-Harhaman mukana yhä hoputtaen tämän käyntiä:
-
--- "Joudu!... Astu nopeammin!... Mutta älä juokse, ettei herätä
-epäluuloa!..."
-
-Niin seurasi hän Harhamaa, väliin riippuen tämän käsivarressa,
-tukka puolihajalla, katse hätäytyneen näköisenä. Hän oli kuin äiti,
-joka lastansa pelastaessaan unohtaa kaiken. Semmoisena seurasi hän
-huomaamattansa Harhamaa aivan siihen huoneeseen, jossa Orlof odotti.
-
-Lyhyesti, kuivasti lausui Harhama Orlofille:
-
--- "Pakene! Minut on ilmiannettu",
-
-Orlof kalpeni. Hänen henkensä riippui samassa rihmassa, kun
-Harhamankin. Hätäytynyt Tamara täydensi kuvan epätoivoisuuden. Elämä
-näytti räpyttelevältä, ilkeältä yököltä.
-
-Seurasi sitten lyhyt selonteko asioista. Kenenkään mieleen ei
-johtunut tutkia, oliko ilmianto todellakin tarkottanut Harhamaa, tai
-edes tehty. Kuoleman yökköjen lennellessä ei kukaan enään tutki ja
-kysele, vaan etsii pelastusta.
-
--- "Kenen luulet olevan ilmiantajan?" -- kysyi Orlof.
-
-Harhama muisti majuri Velikodushofin telefoonipuhelun ja salaperäisen
-Lahden kirjevaihdon. Hänestä oli kaikki aivan kumoamatonta. Hän ei
-kyennyt edes ajattelemaan että mahdollisesti oli erehdys, tai ilveily
-tai petos tapahtunut. Lyhyesti, mutta selvästi selitti hän koko
-asian, Tamaran kädet vapisivat. Orlof oli kalpea. Hieman mietittyänsä
-kysyi hän majuri Velikodushofia ja rouva Esempiota tarkottaen:
-
--- "Tiedätkö missä ne asuvat?"
-
--- "En."
-
-Hetkessä otti Orlof asunnosta telefoonilla tiedon. Se sattui olemaan
-samassa rakennuksessa missä Harhama asui. Orlof lausui Harhamalle
-kiihtyneenä:
-
--- "Vanha oikeus käytäntöön!"
-
-Silloin ilmestyivät huoneeseen ihmisten päät pelinappuloiksi ja
-tuulahti veren haju. Harhama tiesi sen "vanhan oikeuden". Hän oli
-pannut sen täytäntöön Nikitinin edessä. Hän vaikeni. Koston musta
-perkele nosti hänessä päätänsä niin voimakkaana, että hän unohti
-kaiken muun, henkensä ja muiden hengen. Hän unohti Tamarankin, jota
-Orlof luuli uskotuksi, tai ei kyennyt mitään ajattelemaan. Orlof
-jatkoi kiihtyneenä, kalpeana:
-
--- "Minä toin juuri nähdäksesi helvetinkoneen... Se laukeaa
-määrättynä hetkenä vedosta... Joutuin se niiden huoneeseen!..."
-
-Ihmisten päät odottivat pelinappuloina pelaajia... Tuntui ihmislihan
-haju... Tamara tajusi kaiken. Harhama epäröi hetken. Inho ja kosto
-taistelivat hänessä... Kohta sai voiton se tunne joka piti kuolemaa
-liian pienenä kostona jopa kunniana... Hän janosi _enempää_...
-Hän tahtoi jättää ne muka häpeäänsä kantamaan, kuten Nikolai
-Geldnersin... Koko hänen sielunsa värisi... Hän epäröi ja taisteli ja
-lopuksi kieltäytyi... Kaikki tapahtui kuumeisesti, yhdessä hetkessä.
-
-Silloin vetäisi Orlof aseensa, ojensi sen ohimoonsa ja lausui sormi
-liipasimessa:
-
--- "_Minä_ en halua mennä hirsipuuhun... ja ehkä viedä muitakin...
-Kernaimmin näin... Valitse!..."
-
-Tuntui kuin irvistelisivät pöydällä veriset päät, kuoleman
-pelinappulat... Tamara oli sanattomaksi jähmettynyt, kokoon
-lyyhistynyt... ei voinut puhua... Harhama mietti silmänräpäyksen
-ajan. Hän katseli kuoleman pelinappuloita... Hän näki ihmislihan
-höyryävän pelipöydällä... Hän juopui koston tunteesta ja jostain
-selittämättömästä ja lausui sitten kuivana, jääkylmänä:
-
--- "Hyvä!... Minä rupean rankkuriksi... Minä _itse_ vien
-helvetinkoneen heidän huoneeseensa..."
-
-Loppu suoritettiin kuumeisesti. Helvetinkone vedettiin vireeseen
-ja Harhama kätki sen varkain pensionaatin huoneeseen, jossa majuri
-Velikodushof ja rouva Esempio asuivat.
-
-Kun hän palasi huoneeseensa, huomasi hän ja Orlof Tamaran, joka oli
-puoli-tajuttomana lytistynyt sohvan viereen. Harhama nosti hänet
-ylös, viedäksensä hänet pois. Tamaran hento vartalo nytkähteli
-hänen käsissänsä suonenvedoista... Harhama oli kaikelle jääkylmä,
-tunteeton. Vettä saatuansa Tamara tointui hieman ja nyyhkytti:
-
--- "Eihän se ollut ihan varma... mieheni _arveli_... hän _luuli_,
-että sinua urkitaan... Enkä tiedä... en tiedä onko siinä... onko
-siinä... onko siinä... vaaraakaan... Odota... odota edes... odota,
-Harhama-hyvä!... Odota vähän!..."
-
-Vasta nyt juolahti Orlofin ja Harhaman mieleen tutkia asiaa. Mutta
-kaikki kävi salamannopeasti. Kuoleman yököt häilähtelivät... Sen
-hapset häilähtelivät... Se irvisteli ilkeästi... Pelipöydällä
-haisivat ihmisten sisälmykset...
-
-Mutta mieleen muistui, että helvetinkone tuhoisi useita muitakin,
-sillä se oli voimakas... Syntyi pienoinen hämi ja neuvottomuus...
-Tamara nyyhkytti:
-
--- "Minä koetan ottaa asiasta mieheltäni tiedon... koetan telefonoida
-ja sähköttää... ja etsiä hänet..."
-
-Kaikki kalman liinat heilahtelivat... Huoneessa tuntui
-kuolemanhaju... Oli kuin olisi siellä täällä vetelehtinyt
-ihmissuolia... Hermot tekivät hetkessä päiväntyön...
-
-Nopeasti sovittiin, että Tamara koettaa päästä yhteyteen miehensä
-kanssa. Kaikki keinot pantiin liikkeelle yhdessä hetkessä...
-mietittiin minne on telefonoittava... mistä etsittävä Tamaran
-miestä... Orlof järjesti puhelimessa, että eräs hänen kasinossa
-oleva hengenheimolaisensa vartioi majuri Velikodushofia ja Esempiota
-ja ilmottaa puhelimessa niiden lähdöstä... Harhama kertoi niiden
-tuntomerkit...
-
-Tamara lähti hapset hajalla... Alkoi odotuksen ja jännityksen
-hetki... Kaikki hermot vetäytyivät vireeseen... Kuoleman viulut
-vinkuivat... sen linnut lentelivät... sen pelinappulat: veriset päät,
-odottivat pöydällä...
-
-Pari minuuttia kului... Se aika tuntui tunnilta... Harhama
-laski samanlaisia laskuja, kuin oli laskenut Regime'in vaunuja
-odottaessansa... Alussa hän pelkäsi, että Tamara joko tulee
-aikanansa, tai tuo rauhottavan tiedon ja siten pääsevät rouva Esempio
-ja Velikodushof _kostoa_ pakoon... Hän janosi kostoa... Hän laski:
-
--- "Kun ne nyt palaisivat ennen Tamaraa, että olisi myöhä peräytyä,
-vaikkapa olisivat syyttömiä!... Kun nyt tulisivat, pirut!... Kun ne
-tulevat, niin on _mahdoton_ ottaa enää konetta pois..."
-
-Hän katsoi kelloansa konemaisesti, katsomatta paljonko se on ja
-jatkoi järkeilyänsä:
-
--- "Tai kun saisi nyt Tamara tiedon, vaikka epäselvänkin, että ne
-_ovat_ ilmiantajia!... Ja tietysti se saakin sen... Mitä muuta varten
-olisi Velikodushof kehottanut minun asuntoani etsimään!... Ja se
-salaperäinen kirjevaihto... Juuri siellä osote, missä he asuvat!..."
-
-Hänen hermonsa paloivat tulisina... Hän unohti kuoleman ja ajatteli
-vaan kostoa... kostoa... ja kostoa... Hän nautti siitä ja pelkäsi,
-että tilaisuus menee ehkä ohi...
-
-Molemmat miehet kävelivät huoneessa kiihtyneinä, sanattomina,
-kuin kaksi petoa... Kuoleman ikenet irvistelivät... Sen luuranko
-tuntui kurkistelevan huonekalujen takaa ja alta... Harhama laski
-hermostuneempana kostonlaskujansa.
-
-Tamara viipyi... Hetket tuntuivat päiviltä... Harhama pelkäsi yhä
-kovemmin, että koston musta korppi pääsee pakenemaan... Hän alkoi
-laskea nautintoansa... Hän järkeili kiihkoutuneen a:
-
--- "Mitenhän niille silloin käy?... Kun ne ehtisivät tuntea
-ja huomata koston!... Kun eläisivät ja kituisivat edes viisi
-minuuttia... tai vaikka puoli minuuttia!..."
-
-Ja yhä uudestaan nosti hän koston viinamaljan huulillensa ja joi
-siitä, kuoleman kellojen soidessa ja sen korppien odottaessa... Hän
-järkeili:
-
--- "Menevätköhän ne aivan mäsäksi?... Minä tulen katsomaan oitis kun
-se räjähtää... Se tapahtuu täsmälleen kello neljä..."
-
-Hänen aivonsa paloivat. Suonissa virtasi tulinen veri. Hän jatkoi
-kiihkeästi edestakaisin kävellen:
-
--- "Minä tulen, kuin ohimennen, ihmettelemään... Silloin epäluulokaan
-ei voi herätä... Ihmiset ajattelevat, että paennuthan se olisi, jos
-olisi syyllinen... Lähden nyt muka öiselle kävelylle ja silloin
-palaan ja kauhistun... Aivan huudan apua..."
-
-Hän tunsi jo veren hajua... Hän nuuski sitä ja jatkoi:
-
--- "Höyryääköhän niiden veri?..."
-
-Hänen verenhimonsa yltyi. Ihmispeto juopui. Hän iloitsi:
-
--- "Minä aivan _tahraan_ käteni niiden vereen... Huudan apua ja
-menen, muka hädissäni, nostamaan niiden ruumiita ja sitä tehdessä
-noin... noin... vetelen kättäni verilätäkössä... Ah, saatana!... Kun
-nyt vaan Tamara viipyisi, tai 'ne' kiirehtisivät, että ei mene sivu
-suun!..."
-
-Huoneessa oli kuolonhiljaista, kamalaa... Orlof aivan juoksenteli
-edestakaisin ja lausui jonkun ajatuksettoman, hermostuneen:
-"perkele!"... Harhama laski laskujansa... joi kostonviinaa...
-kuunteli sen korppien laulua... haisteli verta ja kuolemaa...
-
-Aika kului... Kuoleman hämähäkit kutoivat verkkoansa... sen
-pelinappulat irvistelivät, sisukset verisinä... Helvetinkone kävi
-käyntiänsä... Orlof kiroili ja juoksenteli kuumeisena... Harhama
-_nautti_.
-
-Viimein ilmotti vahti kasinosta, että kuolemaan tuomitut lähtevät.
-Silloin muuttui Harhaman jännitys: Nyt hän pelkäsi, että täytyy antaa
-helvetinkoneen räjähtää. Hän järkeili:
-
--- "Mitä hyötyä siitä on?... Ne kuolevat silmänräpäyksessä, eivätkä
-huomaa, että se on _minulta_ saatu lahja..."
-
-Hän joutui aivan epätoivoon, kun Tamara viipyi eikä tuonut sanaa,
-että ei ole vaaraa. Hän laski:
-
--- "Niistä tulee vielä marttyyrit... On paljon parempi, että ne
-saavat elää... kärsiä häpeäänsä... Ja kuka viitsiikään niihin koskea
-ja tahrata kätensä!..."
-
-Ihmis-inho heräsi hänessä ja tukahdutti kostonhalua edellä kuvatun
-sairaan tunteen apuna. Hän vapisi, kun Tamaraa ei kuulunut. Hän laski:
-
--- "Matkalla tänne ne viipyvät noin kymmenen minuuttia... tuskin
-sitäkään... Missä lemmolla se Tamara viipyykään!..."
-
-Hänen vihansa ryöpähti Tamaraa vastaan, joka viipyi. Hän jatkoi:
-
--- "Sen juttuahan tämä on koko keksintö... _Tietysti_ se on
-perätön... Sekin häijy riippuu minussa ja sai tämän aikaan..."
-
-Minuutit tuntuivat kuluvan lentämällä. Orlof kiroili. Harhama oli
-tulikuuma. Hän laski taas:
-
--- "Pirunko hyötyä siitä on kun ne kuolevat tuntematta, että ovat
-saaneet koston!... Ja tietysti ne kuolevat... Pari minuuttia vaan ja
-ne ovat täällä... Silloin on kaikki peräytyminen myöhäistä... Olisi
-toista antaa niiden elää häpeän naru kaulassa..."
-
-Hän raivostui, sieppasi käsilaukkunsa, jossa oli teoksen
-käsikirjoitus, paiskasi sen lattiaan ja kirosi:
-
--- "Senkin vietävä, se Tamara, kun ei tule... Makaamaanko se on
-mennyt..."
-
-Kului vielä hetki. Tamara syöksyi huoneeseen, hapset hajalla, katse
-mielipuolen katseena, syöksyi Harhamaan kiinni, kuin raivostunut ja
-hätäili:
-
--- "Ei mitään vaaraa... ei mitään vaaraa... Epäselvää... epäselvää
-juttua kaikki..."
-
-Sanattomana riuhtaisi Harhama itsensä Tamaran käsistä, syöksyi majuri
-Velikodushofin huoneeseen, sieppasi sieltä helvetinkoneen ja kätki
-sen poveensa...
-
-Kun hän oli päässyt huoneeseensa, kuuli hän askeleita ja rouva
-Esempion äänen.
-
-Kaikki kolme huokasivat ja istuivat kauvan, voimattomina sanaakaan
-lausumaan.
-
-Hiukan toinnuttuansa pyyhki Orlof kylmän hien otsaltansa ja lausui,
-helvetinkonetta tarkottaen:
-
--- "Se olisi tuhonnut kaksi likeisintäkin taloa perustuksiaan
-myöten..."
-
-Harhama tuijotti pöytään ja muisteli jotain sekavaa. Hän koetti
-selittää ilmiannon syytä. Hän ei kysynyt mitään, vaan oli varma, että
-rouva Esempio ja Velikodushof olivat hänet ilmiantaneet. Hän uskoi
-sen sokeasti ja nautti siitä ja oitis luuli hän keksineensä syynkin.
-Hän riemuitsi:
-
--- "Ne himoitsevat Zaikon jättämää perintöä... Varmaankin meni
-ensimäinen yritys myttyyn, niin koettavat raivata minut pois ennen
-kun olen saanut rouva Esempion hyväksi tekemäni testamenttimääräyksen
-kumotuksi..."
-
-Hetken hän istui sanattomana ja katseli käärmettä, joka pyydystää
-niljaista sammakkoa. Sitten kokosi hän perintöä koskevat paperit ja
-teki nopeasti asianmukaiset luovutukset, luovuttaen ne Orlofille,
-käytettäviksi salaisiin tarkotuksiin.
-
-Kun se oli tehty iloitsi hän:
-
--- "Nyt ne rahat eivät enää ketään houkuttele... Nyt kun näette minut
-hirsipuussa ja menette palkkaanne perimään, niin saatte pitkän nenän,
-ainoan mikä teillä tulee olemaan kunniallista..."
-
-Koko ajan kävi hänen povellansa helvetinkone, odotellen kello neljää.
-Jokainen oli sen kokonaan unohtanut...
-
- * * * * *
-
-Elokuun kelmeä kuu kulki hopeaseulana avaruuden kylmää kuperaa
-myöten. Äänettömänä seuloi se hopeaista kuutamoansa maille ja
-vesille. Se peitti sillä, kuin kuolinliinalla, eilispäivän kasvot,
-kun se makasi vainajana, äärettömyyden kalmanmailla harhailevana
-henkenä. Se peitti hopealiinoillansa kaiken sen elämän, joka oli
-eilispäivänä sammunut ja muuttanut niille maille, jossa ei aine
-enää raskauta sen vaellusta, sinne missä palavat ihmishengen ijäti
-kaipaamat kirkkaat, rauhalliset, surulliset jumaluuden tulet
-ylösnousemisen päivän kelmeänä valona. Koko äärettömyys tuntui
-huokuvan ijäistä kaipuuta, tuskaa ja ikävää. Kaikki oleva tuntui
-kärsivän, kun sinne kaivatuille rauhanmaille johtavan tien viittoina
-häilähtelivät kuoleman mustat liput ja sen kahdenpuolen istuivat
-puiden oksilla kuoleman äänettömät, mustasiipiset korpit.
-
-Harhama lähti asunnostansa oitis, saatuansa luovutuspaperin
-valmiiksi. Toisessa kädessänsä hän kantoi laukkua, jossa oli teoksen
-käsikirjoitus, toisella käsivarrellansa hän tuki vapisevaa Tamaraa.
-He kulkivat sanattomina, Tamara puolitajuttomana, Harhama tylsän
-välinpitämättömänä.
-
-Jonkun matkaa käveltyänsä istahtivat he eräälle puiston istuimelle
-ja kumpikin ajatteli jotain sotkuista. Hieno kuutamon varjorepale
-riippui puunoksilla, laskeutuen heidän hartioillensa. Yön suuri
-hiljaisuus istui pöllönä luonnon suurella orrella ja sen silminä
-kiilui ihmishengen ja koko luomakunnan suuri kaipuu, ikävä, tuska ja
-rauhan ja ijankaikkisen elämän halajaminen. Harhaman povella kävi
-helvetinkone, eikä hän sitä muistanut...
-
-Viimein Tamara ikäänkuin havahtui ja alkoi muistella jotain, jotain
-unta, tai semmoista. Hän oli taittanut kastikaisen, nypisteli sitä ja
-puhui raukealla, tuskallisella äänellä:
-
--- "Minulle johtuu mieleeni eräs muisto..."
-
-Hän vaikeni ja mietti. Muiston kuutamokellot alkoivat soida
-surullisina, kuolinkelloina. Harhama huokasi. Tamara jatkoi
-ajatuksissansa:
-
--- "Minulle jäi tuo koivu kerran mieleen... Muistatko?... Tämä on
-sama istuin, jolla me istuimme, kun sinä kirjoitit sävellykseeni
-laulun: 'Tyttö meni kuutamokohtaukseen'..."
-
-Kumpikin vaikeni sitten kauvan. Menneen elämän kukkamaalla
-nyökyttivät kukat surullisina, kuihtuneina. Kuutamokellot soivat
-elämän sielukelloina. Helvetinkone kävi käyntiänsä... Tamara jatkoi:
-
--- "Se oli juuri tämä vuoden-aika ja aivan tämmöinen kuutamo... Oi
-sentään, minkälainen on elämä!... Sen jokaiseen kukkaan on kätketty
-myrkyllinen käärme..."
-
-Molempien eteen avautui elämä kukkamaana, jota peitti leijaileva
-loistavavärinen perhosvaippa ja auringon hieno valovaate. Sieltä
-kuuluivat menneiden päivien kauniit laulut... kolmivaljakoiden
-kulkuset... soitto... laulu... Tamaran iloiset naurunhelähdykset...
-ranta-aaltojen lempeät pulahdukset... Sieltä näkyivät elämän unelmat
-ja sen häilähtelevät onnenliinat... Sieltä nousi kirkas toiveiden
-kuplaparvi pilviä kohti... Ja sitten alkoi kuulua surullinen
-sielukellojen soitto, ilmottaen onnen manalle menoa ja kukista
-nostivat mustat käärmeet päätänsä, kaksihaarainen kieli suusta ulos
-pistettynä. Kello oli paljon yli kolme. Helvetinkone oli vedetty
-kello neljäksi laukeamaan...
-
-Harhama hajosi ajatuksiinsa ja lausui puoli-itsekseen:
-
--- "Niin, Tamara!... Kyllä minä muistan tämän istuimen... Me
-unohduimme ehkä liian kauvaksi kuutamokohtaukseen..."
-
-Mutta sitten hän mietti jotain, katseli Tamaran kauneita, puhtaita,
-viattomia silmiä, puristi hänen kättänsä ja lausui, vakuutettuna
-sanojensa oikeudesta:
-
--- "Se on sittenkin niin, että me emme istuneet kuutamokohtauksessa
-_kylliksi kauvan_..."
-
-Tamara purskahti itkuun ja Harhaman silmistä tipahti pari kuumaa,
-polttavaa vesikarpaloa.
-
-Ja molemmat miettivät taas elämäänsä ja elämää yleensä,
-tumma varjorepale hartioilla ja kuun seuloessa hopeitansa
-eilispäivävainajan kasvoille kalmanjauhoksi. Tamara kuivasi silmänsä
-ja lausui:
-
--- "Ah sentään!... Elämäntuska on niin suuri... niin suuri... niin
-suuri..."
-
-Ja todellakin se tuntui Harhamasta niin suurelta, että äärettömyys
-näytti siihen pakahtuvan ja halkeavan. Ikivuori tuntui sitä huokuvan.
-Maansuonet tuntuivat pinkottuvan sen paineesta. Maan sisus tuntui
-olevan sen pakahtuma ja koko äärettömyys oli yhtenä maailmantuskan
-kipurauhasena. Kaikki odotti parantajaa ja lääkäriä ja vaivoista
-pääsyä. Kaikki kärsi ja ikävöi ja kaipasi ja vapisi. Kaikki odotti
-jonkun vapahtajan ilmestystä. Koko maailma oli tuskanhuutona.
-Harhama mietti sitä, eikä muistanut enää äskeistä tapausta, eikä
-helvetinkonetta, joka kävi hänen povellansa...
-
-Taas he istuivat maailmantuskan suuressa kuutamossa äänettöminä,
-kunnes Tamara huokasi:
-
--- "Elämässä ovat hautajaiset ihmisen ainoa, pysyvän onnen hetki...
-Ruumiskellot ovat ainoa oikea soitto ja sielumessu, ainoa oikea
-lemmen laulu..."
-
-Harhama repesi aivan räsyiksi. Maailmantuska nousi hänen eteensä
-majesteetillisena, kruunupäänä, elämän itsevaltiaana herrana ja sen
-ytimenä ja kaikkena. Koko äärettömyys kuvastui hänelle maailmantuskan
-ajettumana, punottavana paiseena, jonka kipeänä punavärinä oli
-vapahduksen kaipuu ja ijankaikkisen elämän suuri, ainainen ikävä. Hän
-eli jumaluuden mailla, harhaili sen sumuselillä, mustien käärmeiden
-kiemurrellessa elämän kukissa ja unohdetun helvetinkoneen odottaessa
-kello neljää...
-
-He puhuivat edelleen katkonaisin sanoin, muistellen sitä aikaa,
-jolloin tyttö meni kuutamokohtaukseen, noutamaan onnea ihmisen
-sylistä. Sattumalta huomasi Tamara kirotun vaskisormuksen, jonka hän
-oli Harhamalle vihkisormukseksi antanut. Hän tunsi sen ja kysyi:
-
--- "Eikö se ole _se_ sormus?..."
-
-Joku terävä, vihlova, tulikuuma ajatus pisti Harhamaan. Hän muisti
-"kihlanneensa" sillä sormuksella rouva Esempion. Hän muisti Tamaran
-kertomuksen sen sormuksen kirouksesta ja vastasi katkerasti:
-
--- "Kyllä, Tamara!... Se on se sama sormus... Minä olen 'kihlannut'
-sillä ihmisen vaimokseni..."
-
-Tamaran kasvoille nousi tuskan-ilme. Molemmat vaikenivat. Kello
-oli viisi minuuttia vaille neljä. Viimein kysyi Tamara arkaillen,
-surullisena:
-
--- "Oletko sinä sitten uusissa naimisissa..."
-
--- "Olen, Tamara-rukka!... Minä olen oikeissa herras-naimisissa", --
-vastasi Harhama kuolonkatkerana.
-
-Tamara oli neuvoton. Hän huomasi Harhaman äänessä jotain äärettömän
-katkeraa. Hämillään, puoli neuvottomana kysyi hän edelleen:
-
--- "No entä sitten?... Oletko onnellinen?..."
-
-Harhama mietti hetken ja vastasi sitten, maahan tuijottaen:
-
--- "_Olen_... Minä olen _onnellinen_... Jos olet minut pelastanut
-hirttonuorasta, niin olet pelastanut minut sen naisen valmistamasta
-hirttonuorasta, jonka olen sormuksellasi kihlannut, sillä _hän_ on se
-salaperäinen ilmiantaja-nainen..."
-
-Tamara hätäytyi. Kyyneleiset silmät katsoivat hänen päässänsä
-suurina, pyöreinä, kuten odotellessa onnettomuuden viime iskua, jota
-ei voi enää välttää. Hänen kätensä vapisivat hermostuneesti, itku
-nousi kurkkuun, vartalo värisi ja hän sopersi:
-
--- "Anna anteeksi!... _Minä_ olen syyllinen... Minä olen tuottanut
-sinulle kirouksen sormuksella..."
-
-Harhama yritti häntä lohdutella ja rauhottaa, mutta silloin
-heittäytyi Tamara hänen kaulaansa, puristautui häneen kiini, kuin
-mato, likistäytyi häneen ruumiinsa kaikilla voimilla, suuteli
-häntä palavilla, kuumeisilla huulillansa, kuin mielipuoli ja hoki
-epätoivoisena:
-
--- "Anna anteeksi!... Anna anteeksi... _Elämä on joukko erehdyksiä...
-Elämä on suuri, suuri erehdys... Elämä on yksi ainoa erehtymä_..."
-
-Tamaran puristautuessa Harhaman rintaa vasten, tunsi tämä povellansa
-jotain kovaa... Silloin muisti hän helvetinkoneen, työntäisi Tamaran
-luotansa ja huusi säikähtyneenä:
-
--- "Pakene!... Helvetinkone..."
-
-Tamara putosi istuallensa, kuin salaman iskemänä. Harhama sieppasi
-helvetinkoneen käteensä, päästi sen vireen auki ja viskasi koneen
-pensaaseen. Sitten katsoi hän kelloansa. Oli puuttunut vielä
-viisikymmentä sekuntia.
-
-Hän juoksi nopeasti pensaan luo, tutki oliko viritys todellakin
-auennut ja tultuansa siitä vakuutetuksi kätki helvetinkoneen
-käsilaukkuunsa ja palasi Tamaran luo.
-
-Tamara oli mennyt säikähdyksestä tainnuksiin. Harhama nosti hänen
-rennon vartalonsa maasta, piteli häntä vapisevilla käsillänsä ja
-alkoi toinnutella. Tamara houraili supisemalla:
-
--- "Kuule, Harhama!... Ei saa!... Ei saa istuttaa
-kuutamokohtauksessa... ei saa niin kauvan, että helvetinkone
-räjähtää!..."
-
-Harhama oli likomärkä hiestä. Hän kostutti nenäliinansa ruohokon
-kasteessa ja jäähdytti sillä Tamaran ohimoa, pitäen kukkaa hänen
-nenänsä edessä. Tamara houri edelleen:
-
--- "Miten ihanaa!... Ihmistuska kukkii niin kauniina!... Se kukkii...
-se kukkii... Ai!... Käärme!" -- parkaisi hän lopuksi.
-
-Harhama paloi tulena. Vaivoin sai hän Tamaran tointumaan. Kun hän
-oli vironnut, nosti Harhama hänet ylös, kuin lapsen ja saattoi hänet
-huvilansa ovelle. Siinä taittoi hän kukka-istutuksesta pari kukkaa,
-tarjosi ne Tamaralle, suuteli hänen otsaansa ja käsiänsä ja sanoi
-jäähyväisensä lausuen:
-
--- "Kiitos, Tamara!... Kiitos elämäni _ainoasta_
-kuutamokohtauksesta!... Kukkikoon sinulle kaikkialla elämän ihanin,
-ainoa oikea kukka ja onni: _elämäntuska_!"
-
-Tamara puristi hänen kättänsä, suuteli häntä kuumeisesti ja katseli,
-kun Harhama hävisi puistikon oksilla riippuviin varjoverkkoihin...
-
-Kolme päivää myöhemmin laulettiin hänelle ainoaa oikeaa lemmenlaulua:
-_sielumessua..._
-
- * * * * *
-
-Maailmat syöksyivät ratojansa pitkin avaruuden pilkkopimeydessä.
-Vinhana heittäytyi maa ijankaikkista ympyrää myöten auringon ympäri,
-viskoen kuuta omana heilurinansa. Se pyöri huimaavaa pyörintäänsä
-ijäisen valo- ja pimeysmeren välissä, joita erotti toisistansa
-aamu- ja iltaruskon punainen värirengas, kieppuen vanteena maan
-ympärillä, ainaisen pimeyden ja valon rajalla. Myrskyt puhkesivat
-tyynistä, kuin kukka nupusta, tyyni tuulesta, kuin väsymys työstä
-ja uni väsymyksestä. Kaikki kiersi ja kärsi. Ihmis-elämän nykyhetki
-avautui menneisyydestä sen kukkana. Se kukki tulevaisuuden siemenen
-siittäjänä ja eli ja valmistui kuoleman ja häviön ruuaksi.
-
-Tamarasta erottuansa käveli Harhama synkkänä, mieli tylppänä,
-ajatukset raskaina kivilohkareina. Hän istahti taas eräälle penkille,
-lähelle muutamaa asuntoa. Aamuyön hiljaisuus tuijotti joka oksalta.
-Pieninkin ääni levisi siinä suurena, laajana, kuin vedenväre järven
-rasvatyynellä pinnalla.
-
-Hän yritti ajatella äskeistä tapahtumaa, mutta ajatukset pakenivat
-sitä, kuin inhottavaa, limaista käärmettä. Elämänkysymys oli
-loihdittu hänen eteensä ja hän katseli sen jumaluuteen häipyviä
-huippuja, joilla kukki ihmishengen ihanin kukka: elämäntuska, ikävä,
-jumaluuden kaipuu ja yleinen maailmantuska. Aamuvalon ensi väreet
-kohosivat jo idän taivaalle, heikkoina kuin arasteleva ensi lempi
-tytön poveen, kuutamon hopeat hävisivät ja varjoriekaleet kokosi joku
-näkymätön käsi pois oksilta ja ruohokoilta.
-
-Äkkiä kuului nopeita askeleita tieltä. Yöpukuun puettu nainen
-lähestyi kiireisin askelin läheistä asuntoa, suuri villahuivi
-hartioilla ja tukka hajalla. Kiihkoisasti alkoi hän jyskyttää asunnon
-ovea huutaen:
-
--- "Onko siellä ajuria?... Avatkaa!... Yhä te makaatte..."
-
-Ovi avautui ja nainen käski yöpuvussa seisovaa miestä, joka oli oven
-avannut:
-
--- "Menkää joutuin hakemaan lääkäri Vasiljefia... Sanokaa, että
-Kovalewskijn luo... Aleksander Vladimirovitshin!... Lääkäri tietää...
-Sanokaa, että on huonompi!..."
-
-Mies lähti valmistautumaan matkalle. Nainen poistui oikotietä
-myöten, jonka varrella Harhama istui. Kun hän oli Harhaman ohi
-astumaisillansa, pysähtyi hän, kuin olisi säikähtänyt, ja katsoi
-pitkään Harhamaan. Harhama oli kuullut hänen puheensa ja tunsi hänet
-nyt näöltäänkin. Öinen lääkärin hakija oli Tatjana Nikolajewna.
-
-Harhama nosti lakkiansa ja nousi tervehtimään. Tatjana Nikolajewna
-oli laihtunut, vanhennut, riutunut. Koko hänen olemukseensa oli
-painettu kärsimyksien suuri leima ja vaatteet olivat, kuten heti
-voi huomata, muinaisen rikkauden ilkkuvia, nukkavieruja jäännöksiä,
-onnenpäivien surullisia muistoja.
-
-Hetkisen katsoi hän Harhamaan oudostuneena. Harhama kysyi häneltä,
-tervehtien:
-
--- "Ettekö tunne, Tatjana Nikolajewna?"
-
-Tatjana Nikolajewna astui uhmaavana askeleen Harhamaa likemmä ja
-vastasi, silmät vihan tulina:
-
--- "Minäkö en Teitä tuntisi, Te perheeni onnettomuus ja kirous?...
-Minäkö unohtaisin miehen, joka on johtanut mieheni turmioon?..."
-
-Harhama hämmästyi, luullen Tatjana Nikolajewnan tulleen hulluksi. Hän
-yritti puhua:
-
--- "Tatjana Nikolajewna..."
-
--- "Tatjana Nikolajewna!... Tatjana Nikolajewna!... Minä en tahdo
-puhua Teidän kanssanne, Te kavala!" -- keskeytti Tatjana Nikolajewna
-huutaen, kuin raivostunut. Huuto herätti läheisessä talossa asuvat.
-Akkuna avautui, siitä näkyi naisen pää ja kuului ääni:
-
--- "Mitä melua se on keskellä yötä?"
-
-Harhama hämmästyi edelleen. Tatjana Nikolajewna seisoi hänen
-edessänsä kuin raivonhenki ja huusi:
-
--- "_Te_ se houkuttelitte mieheni keinottelemaan ja siten menettämään
-omaisuutensa..."
-
-Harhama ymmärsi nyt asian. Hän tuli katkeraksi, muisteli, ettei
-hän ollut ketään kehottanut, ei silloinkaan, kun ne kysyivät hänen
-neuvoansa. Hän yritti taas puhua:
-
--- "Kuulkaa, Tatjana Nikolajewna..."
-
--- "Minä en kuule", -- raivosi onneton nainen.
-
-Niin jatkui hetkinen. Harhama ärtyi lopulta ja huusi:
-
--- "Minä en ole miestänne _yhdelläkään sanalla_ kehottanut... Hän
-itse tunkeutui yhtiöömme... Kuuletteko?... Hän _tunkeutui_..."
-
-Tatjana Nikolajewna raivostui edelleen ja huusi:
-
--- "Te _kavala_!... Te sanotte, että ette _sanoilla_ kehottanut...
-Aah!... Siinä onkin juuri kavaluutenne... Te tekeydyitte vakavaksi...
-munkiksi ja pyhimykseksi aivan ja _sillä_ Te houkuttelitte mieheni
-turmioon..."
-
--- "Hävytöntä", -- huusi Harhama, jossa nousi jo ihmis-inho ja uhma.
-
--- "Ei ollenkaan hävytöntä", -- huusi Tatjana Nikolajewna, --
-"Mieheni minulle sadasti puhui: 'Kun kerran niin viisas ja ajatteleva
-mies, kuin Harhama, on asiassa osalla, niin se on merkki, että asia
-on varma'... Te käärme... Te osaatte puhua _vaikenemisella_...
-Vaikenemisella Te puhutte, Te konna ja matelija..."
-
-Harhama istahti ylpeänä, viittasi Tatjana Nikolajewnaa poistumaan ja
-lausui käskevästi:
-
--- "Menkää matkaanne!..."
-
-Käsketty raivostui entistä enemmän. Hän astui Harhaman eteen, näytti
-nyrkkejänsä ja huusi:
-
--- "Tekö käskette minua, Te käärme?... Tekö?... Minä kiroan
-Teidät tässä... Minä kiroan Teidät ijäksi, kostoksi siitä, että
-olette minut miehineni mierontielle toimittanut... Minä kiroan
-Teidät, koska olette petturinaamallanne vetänyt mieheni ja lapseni
-kurjuuteen... Olkaa kirottu!... Kokoontukoon kaiken maailman kirous
-ja häpeä hartioillenne!... Olkaa kirottu!... Kirottu!... Kirottu!...
-Kirottu!..."
-
-Koko aamuyön hiljaisuus raikui raivoisista kirouksista. Harhama
-vetäytyi nahkaansa, kuin siili, ja kuunteli huviksensa, kun häntä
-kirosi nainen, joka oli häntä kerran jumaloinut ja jonka hienoja
-käsiä hän oli suudellut.
-
-Sillä aikaa oli äskeinen nainen, joka puhui akkunasta, tullut ulos ja
-lähestyi kiroajaa. Sen vielä huutaessa viimeisiä sanojansa tarttui
-tulija hänen olkapäähänsä, katsoi hänen silmiinsä ja kysyi:
-
--- "Tehän olette Tatjana Nikolajewna?"
-
--- "Mitä se kehenkään kuuluu, kuka minä olen", -- vastasi raivostunut
-nainen. Harhama tunsi oudon naisen oitis. Se oli sama portto,
-Annushka, joka oli hänelle "Karhussa" puhunut elämän puolesta, itse
-seisten elämän ravassa. Hänen arpiset kasvonsa olivat painuneet
-Harhaman muistoon.
-
-Nyt oli Annushka hyvästi puettu ja kasvoilta loisti ihmisyyden jalo
-leima. Harhama oudostui. Annushka jatkoi puhettansa:
-
--- "Kyyhkyläiseni, Tatjana Nikolajewna! Kyllä se kuuluu minulle kuka
-Te olette... Muistatteko Anna Ivanownaa, joka Teille kertoi satuja,
-kun olitte pikku tyttö?..."
-
-Tatjana Nikolajewna katsoi puhujaa hämmästyneenä. Annushka jatkoi:
-
--- "No minä olen se... Herran kiitos, että löysin pikku Tatjanani...
-Teidän äitinnehän minut kustansi tyttöinstituuttiin..."
-
-Hän kuivasi silmänsä ja jatkoi:
-
--- "No sitten minä lankesin syntiin... Äitinne tiesi kaikki ja itki
-ja kärsi poloinen minun tähteni... Mutta, minkä sille tekee, kun se
-on Jumalan tahto..."
-
-Tatjana oli kiihtynyt ja hämmästynyt. Hän tunsi Annushkan historian.
-Annushka kuivasi taas silmänsä ja jatkoi:
-
--- "Mutta Jumala pelastaa meidät ihmiset aikanansa, kun vaan
-uskomme... Minut pilasi kenraali Pawlof... No eihän se ollut hänen
-vikansa... Hänkin oli vielä nuori ja kokematon... Ja kuka ei erehdy
-elämässä... Jumala on antanut hänelle anteeksi... Hän kuoli äskettäin
-ja jätti minulle satatuhatta ruplaa..."
-
-Itku keskeytti Annushkan puheen. Sen lakattua hän jatkoi:
-
--- "Kuolinvuoteellensa antoi minut etsiä ja kättä suuteli ja pyysi
-rukoilemaan Jumalalta anteeksi..."
-
-Jumalatulet leimahtivat Harhaman eteen. Elämän vyyhti sotkeutui.
-Elämän arvoitus, jonka kenraali Pawlof oli selittänyt valssin
-soidessa ja samppanjan vaahdotessa, näyttäytyi Harhamalle aivan
-tutkimattomana, kuullessansa kenraali Pawlofin, joka ynseänä puhui
-"kirkon katolle raahatusta roomalaisten ristinpuusta", sanoen sitä
-hullutukseksi, saman Pawlofin polvistuneen sen ristin juurelle.
-Annushka jatkoi puhettansa:
-
--- "Minä huomasin puheestanne, että olette köyhä. No minä maksan
-nyt velkani. Viisikymmentätuhatta ruplaa saatte Te ja loput annan
-köyhille ja itse menen nunnaksi..."
-
-Elämän kaikki rihmat tuntuivat sotkeutuvan. Tatjana Nikolajewna
-värisi liikutuksesta. Hän ei käsittänyt vielä onneansa, sillä se oli
-niin suuri ja uskomaton. Hän itki ja vapisi. Annushka jatkoi, häntä
-lohdutellen:
-
--- "Näette nyt, kyyhkyläiseni, miten armollinen on Jumala. Hän sallii
-minun maksaa Teille sen minkä jäin äidillenne velkaa... Me olemme
-elämän kukkia... Elämä pitää itseään ja meitä aikansa nuppuna, mutta
-kun kukka-aika tulee, niin se puhkaisee nupun kukaksi..."
-
-Elämän kukkamaat kuvastuivat taas Harhamalle. Hänkin tunsi olevansa
-elämän kukka, vaikka hän uskoi olevansa toisten elämästä puhennut
-yleisen elämän hedelmä. Hän nauroi katkerasti. Annushka kääntyi hänen
-puoleensa ja puhui:
-
--- "Ja Teidät minä myös tunnen, Vanjka... Muistatteko Karhussa... No
-niin... Minun mieleeni Te jäitte ensiksi, koska annotte _ilmaiseksi_
-ruplan... Minulle ei kukaan muu ilmaiseksi antanut... Ja toiseksi
-minä muistan, koska olin silloin viimeisen kerran 'Karhussa'...
-Vanjka -- muistattehan Vanjkan, joka puhui sosialismista -- no, hän
-vei minut pois ja elätti eikä antanut kävellä. Sitten minä sairastuin
-ja kohta parattuani kutsutti kenraali Pawlof minut luoksensa ja
-jätti satatuhatta... Sääli vaan, että Vanjka, onneton, kuoli, etten
-ennättänyt hänelle maksaa... No, tottapa se oli Jumalan tahto..."
-
-Ensimäiset aamulinnut alkoivat laulaa ja aamukoite valaisi elämän
-kukkamaata, jossa jokainen päivä puhkesi edellisestä ja kaikista
-edellisistä päivistä ja jossa jokaikinen päivä ja elämän hetki oli
-seuraavan hetken kukkanuppu. Siltä kukkamaalta tuoksui elämäntuska ja
-kaiho ja ihmishengen iki-ikävä. Siellä lentelivät onnettomuuden ja
-haihtuvan onnen, ikävöidyn elämän ja aina vaanivan kuoleman perhoset,
-ja kaikki se yhdessä kaiken olevan kanssa muodostivat ijankaikkisen
-elämän-arvoituksen. Mieli raskaana katseli ja mietti Harhama sitä,
-puhuen muutamia sanoja Annushkan kanssa, Tatjana Nikolajewnan
-kuunnellessa ja miettiessä kaikkea tylsänä, hämmästyneenä. Annushka
-puhui Tatjana Nikolajewnalle:
-
--- "Kas niin, kyyhkyläiseni! Nyt on Jumala meille puhaissut uuden
-elämän sen kukkanupusta: entisestä elämästä..."
-
-Tatjana Nikolajewnalle alkoi jo kirkastua onni ja hän tuli
-vakuutetuksi siitä, ettei näe unta. Heikko ruumis värisi, ikäänkuin
-vilusta. Hän katsoi Annushkan silmiin surullisena, hajanaisena,
-villahuivi valahti pois hartioilta, polvet alkoivat horjua ja hän
-vaipui polvillensa Annushkan jalkojen juureen, syleili niitä ja
-itki ja nyyhkytti kuin lapsi. Annushka yritti nostaa häntä ylös,
-mutta Tatjana Nikolajewna puristautui hänen jalkoihinsa entistä
-lujemmin. Harhama nousi, tarttui takaapäin Tatjana Nikolajewnan
-kainaloihin ja nosti hänet ylös, tuntien, kuinka hänen heikko, pehmeä
-vartalonsa nytkähteli itkusta ja mielenliikutuksesta. Hän nosti hänen
-villahuivinsa takaisin hartioille ja nyökkäsi Annushkalle, kehottaen
-häntä saattamaan hänet kotiin. Annushka ymmärsi, tarttui Tatjana
-Nikolajewnan käsivarteen ja lausui lempeästi:
-
--- "Mennään, kyyhkyläiseni!..."
-
-Tatjana Nikolajewna seurasi horjuvin askelin ja hävisi Annushkan
-kanssa valkenevan aamun kelmeään valoon ja hiljaisuuteen.
-
- * * * * *
-
-Silloin Harhama nousi maailman suurimmaksi narriksi: Luulotellen,
-että oli syytön äskeiseenkin kiroukseen, asetti hän taas
-marttyyrikruunun päähänsä. Mutta vieläkin kauvemmaksi meni hänen
-narriutensa: Hän ei enää koristautunut tavallisen kuolevaisen
-marttyyrikruunulla, vaan orjantappuraseppeleellä. Hän luulotteli
-olevansa Messias, joka on kutsuttu osottamaan maailmalle oikean
-jumalan ja jota ihmiset sen tähden vainoovat.
-
-Hän istui pienen, kolmikulmaisen puiston penkillä ja kuvitteli sen
-Getsemaneksi, ja nousi yhä ylemmä narriuden rappusille: Hän uskotteli
-olevansa uusi Jeesus, joka on vievä Venäjän hirsipuun kirkonkatolle,
-kuten Jeesus vei Roman ristinpuun. Hän muisteli Geldnersin ja
-kenraali Pawlofin ennustusta Venäjän hirsipuun kohtalosta ja sovitti
-sen itseensä.
-
-Hän nousi rappu rapulta ylemmä hulluuden valtaistuimelle. Hän
-järkeili:
-
--- "Tulkoot nyt! Mutta kun minulta kysytään, mikä on totuus, en minä
-Jeesuksen tavalla luikertele, vaan näytän käsikirjoitukseni ja sanon:
-lukekaa!"
-
-Ja edelleen hän kuvitteli, että rouva Esempio on se, joka hänet
-toimittaa Venäjän pyövelien käsiin. Hän istui ja odotti, että hän
-tulisi antamaan hänelle suuta. Hän mietti jo mitä hän silloin
-sanoisi. Henkinen hulluus oli hänessä sairauden huipulla.
-
-Päivä valkeni. Valovirrat tulvivat jo maille. Ja kun kiini-ottajia
-ei kuulunut, alkoi Harhama sommitella juonta, millä houkutella
-rouva Esempio antamaan hänet ilmi. Nopeasti kirjoitti hän pitkän,
-taitavasti laaditun kertomuksen osan-otostaan vallankumoukseen,
-kirjoitti sen siihen muotoon, että sen todenperäisyyttä ei voitaisi
-epäillä, ja ilmiantoi itsensä murhiin, joita hän ei ollut tehnyt,
-mutta joiden tekijää etsittiin. Kun se oli valmis, lähetti hän sen
-rouva Esempiolle käytettäväksi ja odotteli tulosta.
-
-Syyskuun ensimäisen päivän aurinko nousi jo korkealle, mutta yhä
-odotti Harhama kuviteltu orjantappuraseppele päässä ja ajatukset
-tylsinä. Hänen huomaamattansa lähestyi häntä Tatjana Nikolajewna
-itkeneen näköisenä, levottomana ja istahti hänen vierellensä lausuen:
-
--- "Herra Harhama!... Minä pyydän anteeksi."
-
-Harhama katsoi häneen puutuneena. Tatjana Nikolajewna jatkoi:
-
--- "Se oli epätoivosta puhennut... Minä kadun sitä... Ettehän Te
-ollut syyllinen eikä kukaan..."
-
-Harhama naurahti katkerana ja lausui:
-
--- "Ei minulla ole mitään anteeksiannettavaa... eikä pyydettävää..."
-
-Tatjana Nikolajewna oli neuvoton, hätäytynyt. Hän alkoi taas
-selitellä, lopettaen:
-
--- "Mieheni on kovin sairas ja pyytäisi saada tavata Teitä... Olen
-tunnin ajan jo Teitä etsinyt..."
-
-Ja tarttuen Harhaman käteen, lopetti hän rukoilevasti:
-
--- "Lähtekää!... Mieheni odottaa..."
-
-Harhama otti käsikirjoituslaukkunsa ja lähti välinpitämättömänä.
-
- * * * * *
-
-Aleksander Vladimirovitsh Kovalewskij makasi vuoteellansa. Elämä
-oli kalvanut lihan poskista ja elämänhalun silmistä. Rinta kohosi
-vaivaloisesta hengityksestä, katseessa oli jotain elämän inhoa ja
-huoneessa vallitsi surkuteltava köyhyys, jota entisen rikkauden
-risaiset jäännökset kirjavoittivat.
-
-Mutta nyt oli onnen aurinko noussut kirkkaana. Annushkan lahjakirja
-valaisi vaimon elämää.
-
-Raukealla äänellä puhui Aleksander Vladimirovitsh Harhamalle, joka
-istui hänen vuoteensa vierellä. Keskustelun kuluessa kysyi hän
-sattumalta, mitä Harhamalla oli käsilaukussa.
-
--- "Erään teoksen käsikirjoitus", -- vastasi Harhama hieman
-kiusautuneena kysymyksestä ja yhä ajatellen ennustajaa. Aleksander
-Vladimirovitsh oudostui ja alkoi puhua:
-
--- "Sinä siis aijot kirjailijaksi... Heitä pois hullutus... Elämän
-valhe..."
-
-Harhama oli vaiti. Puhuja jatkoi:
-
--- "Sillä, katso: Eihän kirjallisuus ole muuta, kuin petosta ja
-elämän vääristelyä..."
-
--- "Kuinka niin?" -- oudostui Harhama.
-
--- "Siksi", -- jatkoi toinen -- "että kirjallisuudessahan ovat
-säännöt _minkälaiseksi_ pitää ihminen ja sen elämä kuvata: Se pitää
-kuvata runollisesti ja esteettisesti eheäksi... Etkö sinä ole
-ajatellut mikä suunnaton hulluus ja petos se on?... Et ole... Hyvä
-on. Ajattele sitten, onko maailmassa ainoatakaan, sanon _ainoatakaan_
-ihmistä, jonka elämä olisi eheä runo, hyvä, tai paha?... No, otetaan
-ihmiskunnan paraat: Jeesus -- jos Hän on ollut olemassa -- Sokrates
-ja ehkä Tolstoi... Mutta onko niidenkään elämä eheä? Valetta. Jos
-niidenkin elämän kokonaisuus, ne jokapäiväiset pikkumaisuudet --
-esimerkiksi Sokrateksella vaimonsa kanssa -- ja salaiset halut ja
-ihmismäisyydet maalattaisiin, niin mikä eheä runo siitä syntyisi?...
-Siitä syntyy eheä runo siten, että _petetään_ ihmisiä, poimitaan se
-mikä sopii reseptiin ja muu salataan... Jokaisen romaanisankarin
-elämähän on, kuin edeltäpäin tilattu. Eikö se ole törkeä petos, kun
-elämä on kerran satojen tuhansien sattumuksien tulos?"
-
-Rykiminen ja verensylky keskeyttivät puheen. Harhama mietti äsken
-kuulemaansa ja hänestä se tuntui hämmästyttävän oikealta. Saatuansa
-taas voimia, jatkoi Aleksander Vladimirovitsh:
-
--- "Ihmis-elämähän on tuhansien vaikutuksien ja ihmisten luoma:
-Sinä luet historiaa, se jo vaikuttaa sinuun... Koko äärettömyys
-vaikuttaa sinuun... Jokainen tiellesi sattuva ihminen ja tapaus
-vaikuttaa sinuun... Ihmis-elämä on tuhansien ilmiöiden ja
-aikakauden koko yleisen elämän tulos... Ihmiselämä on sen tähden
-niin repaleinen, että ainoastaan suuri narri voi ryhtyä siitä
-luomaan esteettistä runoa... Eikö se ole resepti, että esimerkiksi
-ei saa olla kirjassa kuin kaksi kolme henkilöä, joiden kanssa
-sankari nypläilee?... Ja paljon muita sääntöjä ja jalkapuita...
-Niillähän on omat nimensäkin: romantiikka, symbolismi ja herra ties
-mitä, ja jokaisessa niissä on vielä uusi ja vanha suunta ja ehkä
-muutakin... Useimpien kirjailijoiden vielä täytyy itsensä jollain
-lailla ilmottaa mihin suuntaan hän kuuluu, koska muuten ei sitä
-huomaisi suurennuslasillakaan tutkien... Etkö ole ajatellut miten
-hassulta näytät, jos rupeat niihin sullomaan elämää ja vapaata
-ihmisajatusta... Mutta eikö sinun elämässäsi -- anna anteeksi --
-ole jo _ennestään_ kylliksi petosta? Miksi rupeat kuvailemaan
-ihmis-elämää siksi, mitä se ei ole: Ihmiselle, sinulle ehkä ennen
-muita, jo kykenemättömyys panee kylliksi käsirautoja käsiin,
-miksi ryhdyt työhön, jossa sinulla on vielä jalkarautoina jotkut
-kirjallisuuden säännöt, joiden mukaan sinun pitää kuvata elämä
-vääräksi?..."
-
-Harhamasta tuntui puhe joltain totuuden saarnalta, jonka oikeutusta
-hänen tylsistynyt sielunsa ei kumminkaan kyennyt tutkimaan.
-Aleksander Vladimirovitsh jatkoi:
-
--- "Ota oma elämäsi, tai kenen hyvänsä! Minkä eheän kertomuksen
-sinä niistä saat, jos sinussa on rahtukaan, pieninkään rahtu
-rehellisyyttä? Laitumella käypä härkä on ainoa, jonka elämä on
-niin esteettinen ja runollisesti eheä, että siitä voi kirjoittaa
-taideteoksen... No kuvailekin sitten sitä, jos tahdot onkia
-mainetta ja samalla olla rehellinen elämää kohtaan... Mutta älä
-rupea jalkapuussa tekemään silmänkääntäjätemppuja, sillä silloin
-sinä joudut nauruksi itsesi edessä runomestarien sinulle käsiään
-taputtaessa... Mutta mitä sinua ne käsientaputukset hyödyttävät?...
-Turhuutta, elämänhullutusta on kaikki..."
-
-Puhuja väsyi ja hengitti raskaasti. Harhamassa nousi elämän-inho.
-Kovalewskij puhui hänen mielestänsä, kuin ihmishengen suuriruhtinas,
-joka häntä ivaten katkoi ihmis-ajatuksen jalkarautoja ja viskoi
-kappaleet inhoten syrjään. Hän ryhtyi itseänsä puolustamaan selittäen:
-
--- "En minä olekaan ryhtynyt kuvailemaan rakkauden kirjeiden
-kirjoittelijoita, enkä ryömimään jalkaraudoissa..."
-
--- "Siis yhteiskunnan parantajaksi olet ryhtynyt", -- keskeytti
-Aleksander Vladimirovitsh. Ja vaimollensa, joka toi hänelle
-lääkkeitä, lausui hän:
-
--- "Mene, Tatjana, lapsien kanssa kävelemään. Virkistytte siellä...
-Minä voin hyvin... puhelen tässä Harhaman kanssa..."
-
-Hän viittasi lapset luoksensa, suuteli niitä palavasti, ojensi
-raukean kätensä vaimollensa jäähyväiseksi, suuteli sen ojennettua
-kättä ja jatkoi Harhamalle, kun olivat jääneet yksin:
-
--- "Minä tunnen kuoleman lähestyvän ja lähetin ne pois, että eivät
-ole kärsimässä..."
-
-Sitten katseli hän haaveillen ylös. Harhaman sielu värisi. Hän
-ryhtyi tarkastamaan kuoleman tuloa sairautensa kaikella kiihkolla.
-Aleksander Vladimirovitsh alkoi taas puhua:
-
--- "Menemme siihen asiaan: Sinä ryhdyt parantamaan yhteiskuntaa. Minä
-tiedän kaikki, sillä Zaiko lähti minun luotani itseänsä ampumaan ja
-kertoi kaikki. Sinä rupeat luomaan sosialistista yhteiskuntaa... Älä
-polta käsiäsi!... Minä puhun kuoleman edessä ja sinun ystävänäsi ja
-sanon sinulle, että se yhteiskunta on hirviö ja mahdottomuus. Se vie
-vähätkin ihmishenget tomuun."
-
-Harhama oli yhtenä korvana ja tarkkaavaisuutena. Puhuja jatkoi:
-
--- "Ajattele, että sinunkin pitäisi juosta toreilla kahviakkojen
-kanssa hallitsemassa yhteiskuntaa ja valvomassa, että saat mieleisesi
-paikat housuihisi!... Mikä narrin tehtävä se olisi hengelle, joka
-pyrkii ylös!... Ajattele edelleen: Kaikki kuona nousisi erilaatuisen
-roskaväen hartioilla keinottelemaan... Ihmisen yksilöllisyys häviäisi
-ja ihmiset polkeutuisivat ihmiskarjoiksi, jotka tappelevat toistensa
-kanssa kannikasta... Sitä tilaako sinä rupeat luomaan?..."
-
-Puhuja katsoi Harhaman silmiin tuskaisen, kärsivän näköisenä. Hetken
-vakavuus vaikutti, että Harhama tunsi istuvansa, kuin profeetan
-edessä. Hänen herkkään sieluunsa painui jokainen sana, ja hillitön
-mielikuvitus valoi kaikkeen hengen. Hän näki jo sen hetken, jolloin
-hänen pitäisi sosialistisen yhteiskunnan torikokouksissa keinotella,
-kärkkyä ja taistella juoruavan ämmäjoukon ja ihmiskuonan kanssa
-leipäpalasta. Hän huomasi, että hän oli juuriansa myöten sen
-kansanvallan inhoaja. Sairas jatkoi:
-
--- "Jalostunut, kirkastunut itsevaltius on ainoa oikea. Se on ainoa
-hallitusvalta, joka voi jakaa oikeutta tasan, jos se tahtoo... Tai
-sitten luonnontila... Kansanvallalle se on mahdoton, kunnes ihmiset
-eivät ole jumalia... Enemmistö polkee siinä lokaan vähemmistön...
-Kansanvalta on ihmishengen suuri hullutus ja mahdottomuus... se on
-roskaväen lyhytaikainen riemu... Se on ihmishenkien turmelija, sillä
-se kietoo ne aineelliseen halpaan taisteluun, torikokouksiin..."
-
-Entistä jännittyneempänä seurasi Harhama kuoleman tuloa ja
-keskustelua. Hänen ajatuksensa olivat yleensä salamannopeita. Nyt
-hän oitis, vaistomaisesti, huomasi, että hän oli olemukseltaan
-itsevaltiuden ihailija siinä määrässä, että hän pienenä poikana
-oli kirjoittanut ylistysrunon -- Nerolle, koska se osasi käskeä.
-Perkelettäkin hän ihaili, koska se ei häikäillyt käskiessänsä. Hän
-huomasi, että hänen elämänsä oli siinäkin asiassa ollut _erehdys_ ja
-_valhe_, että oli ollut ajan sosialisti.
-
-Kuoleva jatkoi heikolla äänellä:
-
--- "Ja lisäksi: Sinäkö luulet kelpaavasi yhteiskuntaa parantamaan,
-tai kukaan kirjailija... Älä suutu minuun, kun sanon, että sinun
-_omat_ kätesi ovat liian rapaiset... minä tiedän paljon... Te
-kirjailijat sanotte painavan sananne maailman asioissa ja annatte
-ohjeita, mutta kuka teistä on alkanut oikeasta päästä, itsestänsä?
-Ehkä ne kolme, jotka mainitsin: Jeesus -- mutta hän ei ole mitään
-kirjoittanut -- Sokrates ja Tolstoi... Entä muut?... Miksi ette te
-_itsestänne_ tee malli-ihmistä, vaan parannatte muita?... Sinäkin!..."
-
-Harhama istui synkkänä, sanattomana. Puhuja jatkoi, raskaasti
-hengittäen:
-
--- "Toisin sanoen: Te maailman parantajat olette arvostelijoita.
-Teitä on meillä... kuinka paljon on maailmassa ihmisiä?... tuhat
-viisisataa miljoonaa, eli kuinka?... Meillä on siis tuhat viisisataa
-miljoonaa arvostelijaa, sinä niihin luettuna, jotka katsotte olevanne
-kutsutut lausumaan painavan sananne jossain... no, esimerkiksi
-taiteessa... yleensä elämässä... Mutta näytäpä minulle teistä
-arvostelijoista ainoakaan, joka on maalannut mallitaulun, s.o.:
-alkanut arvostelun oikeasta päästä... Ja mitä väkeä olette te
-kirjalliset maailmanparantajat?... Semmoista, joka ei ole muuhun
-kyennyt, koulujen lahjattomia oppilaita, jotka julistautuvat
-neroiksi... Yksi tuhannesta kirjailijasta ansaitseisi käteensä
-kynän... muiden käteen pitäisi panna käsikoppa... sinun käteesi
-ensimäisenä..."
-
-Syntyi pitkä äänettömyys. Sairas levähti ja katseli jotain
-kirkastuvaa. Sitten alkoi hän taas puhua:
-
--- "Sinä lähdet maailmaa parantamaan, mutta miksi et paranna
-itseäsi?... Minä tiedän niin paljon... Minä tiedän ne alhaiset teot,
-joiden johdosta sinä Zaikon kanssa jouduit puoskarien kynsiin...
-Olkoot ne kuolleen muiston tähden mainitsematta... Minä tunnen
-sen rikoksen, josta vastaajaa täytyi _arvalla_ etsiä... Olkoon,
-että asianomainen on nyt satojen tuhansien omistaja, koska ne
-obligatsionit, joilla asia peitettiin, ovat voittaneet: se ei asiaa
-paranna... eikä sekään, että arpa lankesi sinulle väärin... Älä
-siis lähde parantamaan maailmaa, vaan pese kätesi!... Sinä _olet_
-jo maailman parantaja siinä määrässä, että elämäsi on niiden elämän
-kukka: se on erehdyksien ja rikoksien sarja... se on semmoinen malli,
-jommoisen ihmis-elämän _ei_ pitäisi olla..."
-
-Harhama huokasi. Sairas hengitti raskaasti ja jatkoi haaveillen:
-
--- "Ja se maailman parannus... Suuri osa niitä lääkärejä istuu Hiiden
-myllyssä, josta vuotaa kaikki saasta maailmaan... Se vuotaa juuri
-rikkaiden, sivistyneiden, maailman parantajien Hiiden myllystä,
-myrkyttäen köyhienkin elämän... Miksi ei niiden myllyjen kauheutta
-paljasteta?... Miksi lääkärit, ne kirjailijat kiertävät semmoisia
-märkäpaiseita?... Siksi että taide käskee niin tekemään... Tai
-siksi että ne ovat parantajien omia pesiä... Eihän pahakaan lintu
-omaa pesäänsä likaa... ne täytyy runoilla kauneiksi... Ja sinä olet
-yksi niitä tahraajia... Miksi ette ennen kaikkea paljasta omaa
-elämäänne?... Ette ehkä jouda, kun on maailmalle niin paljon 'uutta'
-sanottavana... Petosta: Pikku lapsi lausuu usein suurempia totuuksia
-muutamalla sanalla kuin te kirjailijanerot paksuilla niteillänne. Ja
-ajattele edelleen tyynenä, niin huomaat, että pieni lannanhoidosta
-kirjoitettu kirjanen vie ihmiskuntaa eteenpäin suuremman askeleen
-kuin sinun ja muiden kaltaistesi maailman parantajien sata romaania
-ja novellia."
-
-Harhama kuunteli tuomiotansa tyynenä, mutta synkkänä. Kuoleman
-kulkuset soivat hänen korvissansa ja hänen sielussansa häilähteli
-sen varjo; ja hän hapuili sitä nähdäksensä. Nopeasti käsitti hän
-taas jotain himmeää: hän huomasi pyrkineensä maailman parantajaksi,
-itse vajoten sitä tehdessänsä sen suurimmaksi heittiöksi. Joku
-selittämättömän katkera tunne täytti koko hänen olemuksensa. Hän
-yritti puhua ja selittää:
-
--- "En minä yhteiskuntaa paranna, enkä ole teostani siitä
-kirjoittanut... Ne ovat uskonnollisia kysymyksiä..."
-
--- "Siis aijot kukistaa Jumalan", -- keskeytti sairas.
-
-Harhama vaikeni. Sairas jatkoi:
-
--- "Minähän entisiltä ajoilta tiedän, että kiellät Jumalan...
-taistelet Häntä vastaan... Jalkani jo kylmenevät..."
-
-Harhama jännittyi repeämään asti. Sairas pitkitti:
-
--- "Minä puhun kuoleman edessä ja sanon sinulle: Jätä Jumalaa vastaan
-taisteleminen, sillä se on ihmishengen suurin hullutus... se on
-mittaamattoman suuri hullutus... Sillä jos Jumala on, ethän sinä
-voi sitä kumota. Jos Häntä taas _ei_ ole, olethan suurin narri, jos
-rupeat Häntä, olematonta, kukistamaan... Ajattele sitä hullutusta...
-sitä ihmishengen suurinta erehdystä ja narriutta!..."
-
-Kirkas salamasade tuntui valaisevan Harhamaa. Sairaan sanat tuntuivat
-niin kumoamattomalta totuudelta, että hän vapisi niitä ajatellessansa
-ja mietti: Onko elämäni siinäkin ollut erehdys?... Olenko taistellut
-narrintaistelua? Hän yritti selittää, pelastua häpeästä, sairaan
-edestä. Hän lausui:
-
--- "_Uskon_... väärän uskon hävittämisestähän onkin kysymys..."
-
-Sairas keskeytti hänet yhä heikkenevällä äänellä:
-
--- "Sinä luulet voivasi hävittää uskon!... Kuule: Helpompi on sinun
-nostaa vuoret hartioillesi ja kantaa ne pois äärettömyydestä,
-kuin hävittää usko yhdestäkään ainoasta ihmisestä... Sinä voit
-hävittää ihmisestä kaiken muun, mutta et uskoa... et koskaan,
-et yhdeltäkään... Sillä katso: Toiset ihmisistä uskovat, että
-Jumala on. Kukaan heistä ei sitä tiedä. Toiset uskovat, sanon
-_uskovat_, että Jumalaa _ei_ ole. Viime mainitut ovat juuri
-sitä uskovaisten sokeinta, kiihkouskoisinta joukkoa... ne ovat
-kiihkomuhamettilaisia... Sillä eihän heistä ainoakaan _tiedä_ että
-Sitä ei ole. Ne uskovat aivan sokeasti... Ja mitä uskovaisten joukkoa
-se vielä on! Katso ympärillesi: Ne ovat Hiiden myllyn oriita,
-tai jotain semmoisia 'tiedemiehiä'... sinun laillasi rappiolle
-joutuneita... Jos Jumalaa ei ole, tai on, niin korkeintaan voi
-ilmaantua _yksi ainoa_ koko maailman olemassa-olon aikana, joka voi
-_tietää_ sen asian. Kaikki muut ovat uskovaisten sokeaa laumaa...
-Miljoonat uskovat Darwiniin, eikä ainoakaan _tiedä_ onko Darwin
-oikeassa... Mikä narri sinä silloin olet, jos ryhdyt hävittämään
-uskoa?..."
-
-Harhama huokasi raskaasti. Elämän hämärä kuilu avautui hänelle
-ja hän katseli siihen tylsänä. Hän huomasi, ettei hänellä uskoa
-hävittäessänsä ja Jumalaa kieltäessänsä ollut pienintäkään tietoa
-asiasta. Hän oli kaiken uskonut aivan sokeasti. Sappikatkerana
-huokasi hän:
-
--- "Siinäkin näyttää elämäni olleen erehdys..."
-
-Mutta hän yritti vielä puolustautua itsensä edessä, vaikka raukeana
-ja nääntyneenä. Hän lausui:
-
--- "Mutta onhan järjetöntä esimerkiksi Perkele ja..."
-
--- "Perkele", -- keskeytti sairas -- "ei yksikään maailmassa
-tiedä, onko Perkelettä, vai eikö. Kaikki uskovat vaan sokeasti
-toista, tai toista... Mutta minä sanon sinulle yhden asian...
-Jalkani ovat jo aivan kylmät... Minä sanon sinulle: Ihmiskunta on
-henkisesti niin köyhä, ettei sen kannata menettää perkelekäsitettä
-ja siis Perkelettä... Se on toki henki, oleva, tai olematon, joka
-on yläpuolella leipäkannikkaa ja ihmisruumista... Katso missä
-ihmishenki matelee: Se runoilee ja ruikuttaa naisen ruumiille...
-Luonnon tehtäviä suorittamaanhan se ruumis on luotu, eikä ihmishengen
-palveltavaksi ja kuvailtavaksi... Onhan Perkele toki jotain ylevää
-ja suurta, jossa on edes ihmisen hengelle hapuiltavaa... Nyt jo ovat
-polveni kylmät... Hyvä, että ei vaimoni ole täällä..."
-
-Kaikki vaikeni. Kuolema lähestyi valtikka kädessä, suurena,
-armottomana. Sairaan hengitys heikkeni. Harhaman jokainen hermo
-vetäytyi kireälle... Hän mietti puhetta ja hapuili nähdä kuoleman
-vilahdukselta, ja tuijotti sitä tapaillessansa kuolevan silmiin.
-Sairas nosti kätensä, ojensi sen Harhamalle ja kuiskasi:
-
--- "Jää hyvästi!... Minä lähden..."
-
-Virtanansa vuosivat vedet Harhaman silmistä. Kaikki sekottui, himmeni
-ja hämärtyi ja repi ja raateli. Kuolevan kylmenevä käsi oli hänen
-kädessänsä. Sairas katseli haaveillen ylös, alkoi menettää tajunsa ja
-kuiskasi:
-
--- "Älä hävitä Perkelettä ja Jumalaa!... Ihmiskunta on köyhä... Tee
-itse malli... älä arvostele".
-
-Hän vaikeni, hengitti tuskin huomattavasti, katsoi ylös tylsänä ja
-kuiskasi:
-
--- "Isä, minä tulen syliisi..."
-
-Tuntui pieni nyähdys. Käsi herposi ja jäi kuolleena Harhaman käteen...
-
-Kylmä viima juoksi Harhaman läpi. Hän istui kauvan kuolleen
-käsi kädessä ja silmillänsä imeytyen sen silmiin. Hän vapisi
-tapaillessansa näkyvää kuoleman ilmestystä. Hän raotti kuolleen
-silmäluomet, avasi sen suun ja tutki kaiken, eikä löytänyt mitään.
-Elämän turhuus ja mitättömyys kohosi hänen eteensä pölypilvenä,
-josta hän ei nähnyt mitään. Viimein sulki hän kuolleen silmät ja
-nosti hänen kätensä ristiin rinnalle. Eräs lääkepullo kaatui ja sen
-sisällöstä levisi ilkeä, kirpeä haju. Harhama otti laukkunsa ja lähti.
-
-Tiellä tuli häntä vastaan Tatjana Nikolajewna lapsinensa. Harhama ei
-tiennyt, miten ilmottaa asia. Hän tapaili selitystä:
-
--- "Aleksander Vladimirovitsh on hyvin rauhallinen... älkää
-hämmästykö..."
-
--- "Herra Jumala!" -- parkaisi Tatjana Nikolajewna, joka käsitti
-asian, sieppasi lapsensa syliinsä ja juoksi epätoivoisena kuolleen
-miehensä huoneeseen.
-
- * * * * *
-
-Syyskuun yö pimeni, kun Harhama kulkiessansa joutui astumaan majuri
-Velikodushofin huvilan ohi, jota hän ei tiennyt. Akkuna oli auki.
-Kynttilä paloi pöydällä ja majuri itse istui sikaria poltellen.
-Ketään muuta ei talossa näkynyt.
-
-Harhama pysähtyi hetkeksi. Majuri lähti juuri ulos ja nyt oli
-Harhaman sokea päätös valmis: Hän astui avonaisesta ovesta sisälle,
-veti helvetinkoneen vireeseen ja kätki sen sohvan alle. Sitten
-katsahti hän nopeasti ympärillensä. Avonaisessa pöytälaatikossa oli
-paksu tukku viidensadan ruplan seteleitä, majurin tädin rahoja.
-Harhama otti niistä yhden, mutisten.
-
--- "Minä olen jo valmiiksi istunut linnassa, nyt voin siis sen
-rangaistuksen edestä varastaa, niin olen täydellinen..."
-
-Hetken kuluttua palasi majuri Velikodushof sisarensa keralla
-takaisin. Puoliyön aikana lähti hän saattamaan sisartansa asemalle.
-Kun he olivat päässeet ulos, räjähti huvila sirpaleiksi, haavottaen
-majurin sisaren. Paikalle saapuneet viranomaiset vangitsivat kahta
-tuntia myöhemmin Velikodushofin vallankumoukselliseksi epäiltynä,
-koska hänen asunnossansa oli ollut räjähdys-aineita.
-
-Seuraavan päivän iltapäivällä lähestyi Harhama sitä asemaa, jonka
-läheisen maaseurakunnan hautausmaahan on Ritva haudattu. Jokin
-sanomaton tuska ja epätoivo kalvoi häntä. Siihen yhdistyi pelko äsken
-tehdystä rikoksesta. Hän ei enää käsittänyt mitään selvästi, tunsi
-vaan pakenevansa.
-
-Rautatien vaunuun astui viimeisellä asemalla Varpalan Rauha
-kaksoisinensa. Hän oli riutunut, kuihtunut ihmisvarjo. Harhama tunsi
-hänet ja katseli häntä tylsänä.
-
-Eräälle vaimolle kertoi Rauha olevansa tulossa vanhempiansa
-hautaamasta. Sen sanottuansa hän itki katkerasti. Outo vaimo kysyi
-häneltä hetken kuluttua:
-
--- "Joko sinä olet kauvan ollut naimisissa... kun on kaksi lasta?"
-
-Rauha ei vastannut. Hän kuivasi huivin kulmalla silmänsä ja
-alkoi hoidella lapsiansa. Sata puukkoa tuntui pistävän Harhamaa.
-Hänelle alkoi selvitä elämänsä sumu ja näkyä jotain kirkasta. Oma
-syyllisyydentunne tuikahteli jo tulena. Hän vapisi, hätäytyi ja
-tylsistyi. Juna vihelsi tulomerkin. Harhama otti käsikirjoituksensa
-ja lähti Ritvan haudalle.
-
-Juna saapui asemalle vähän ennen puoli-yötä. Ilma oli tyyni.
-Musta pilventönkä kohosi taivaanrannan alta ja sen taustaa vasten
-katsottuina näyttivät hautaristit aaveilta. Kalmiston kolkko rauha
-lisäsi syys-yön kaameata väritystä.
-
-Siinä lapsensa haudalla, kuoleman merkkien keskellä ja sydän-yön
-hiljaisuudessa masentui Harhama kokonansa. Mennyt elämä kulki
-hänen ohitsensa pienimpiä yksityisseikkoja myöten ja sen jokainen
-ohikulkeva kuva runteli häntä kuin kivisade. Lapsuuden viattomat
-päivät, nuoruuden toiveet, miehuuden taistelut, rikokset, erehdykset
-ja pettymykset, kaikki ne kulkivat hautausmaan haamujen tavoin hänen
-ohitsensa, kuvastuen mustan pilvenlongan muodostamaa taustaa vastaan
-synkkinä ja kolkkoina.
-
-Lapsesta lähtien oli hän taistellut löytääksensä vastauksen
-kysymykseen: "Isäkö vai äiti?" Ja äskettäin oli hän kuullut
-vastauksena, ei oman kysymyksensä kaikua, vaan hirvittävän
-kysymyksen, Jumalako vai Perkele?
-
-Harhama ajatteli sitä ja kysyi itseltänsä:
-
--- "Eikö minun etsimisessäni ehkä ole ollut vikaa?..."
-
-Se oli hänelle ensimäinen tietoinen säde oman syyllisyydentunteen
-synkkään pimeyteen. Hän mietti edelleen:
-
--- "Minä olen, kuten äiti ennusti, tarttunut ihmisten
-hameenliepeeseen ja nyt on minut sillä hameella lyöty..."
-
-Hän masentui ja jatkoi:
-
--- "Olen alkanut omin voimin etsiä totuutta, mutta vajosinkin
-epäilyksen pohjattomaan mutaan.
-
-"Monet uudistetut yritykseni olen aina päättänyt renttuamisilla..."
-
-Vuoret tuntuivat vierivän hänen hartioillensa. Hän jatkoi:
-
--- "Olin etsinyt vastausta kysymykseen: mikä on elämän tarkotus?
-Kerran luulin sen jo löytäneeni. Se vastaus kuului: 'Elämän tarkotus
-on kulta!'
-
-"Minä etsin kultaa, kokosin rikkautta -- ja nyt olen kerjäläistäkin
-köyhempi. Munkki Pietarin ennustus muistuu mieleeni.
-
-"Minä olen pettänyt -- mutta olen nyt itse petettynä."
-
-Hän jatkoi edelleen:
-
--- "Olen etsinyt elämän iloa ja nautintoja, ja lähdin Hiiden myllystä
-niitä inhoten ja niihin kyllästyneenä. Nyt on hautausmaan kolkko
-sydän-öinen yksinäisyys minulle liian iloinen..."
-
-Harhama huokasi ja jatkoi:
-
--- "Luulin löytäneeni elämän tarkotuksen vaimossa ja lapsessa. Lapsi
-on maan multana ja vaimo on pannut minut rautoihin silloin kun itse
-mätänin.
-
-"Olen luottanut itseeni ja nyt olen tämmöinen."
-
-Hän ajatteli edelleen:
-
--- "Olin elävinäni köyhiä varten -- ja köyhät kirosivat minut ja
-kieltäytyivät antamasta puhdasta riepua haavoilleni, kun näkivät,
-ettei minusta ole enää hyötyä."
-
-Harhama vaikeni kauvan, kuuli Varpalan Juhon kiroukset ja Evan
-ilkunnan. Hän jatkoi taas:
-
--- "Olen nostanut ihmisen Jumalaksi -- ja se jumala ilkkui minulle,
-kun näki minut iljanteella verisenä...
-
-"Ainoastaan pieni Musti nuoli haavojani..."
-
-Hän mietti kauvan ja teki siihen-astisen elämänsä ensimäisen raamatun
-hengessä kysytyn kysymyksen:
-
--- _"Eiköhän sittenkin Jeesus Kristus olisi ollut ainoa oikea
-peruskivi, mikä voidaan panna?"_
-
-Hän vajosi kokoon sen kysymyksen alla.
-
-Hän tutki edelleen elämäänsä, miettien:
-
--- "Olen jo uneksinut ja tavoitellut maailman mainetta -- ja nyt
-olen maailmassa kulkija ja pakolainen, joka häpeää ihmisiä ja koko
-maailmaa..."
-
-Hän muisteli, että mihin hän meni, siellä odotti häpeä. Entiset
-ystävät väittelivät häntä, häpeillen. Ainoastaan Tuomas Porcus oli
-häntä vielä koputtanut, varovasti, ohimennen, kuin ohi kierivää
-tyhjää viinatynnöriä.
-
-Harhama murtui. Hän istui nyt elämänsä raunioilla, häpeän raskas
-vuori hartioilla. Kauhistuneena vaikeroi hän itseksensä:
-
--- "Voi, voi, voi! Mihin olen minä joutunut! Ja mihin minä nyt
-lähden?..."
-
-Se oli sortuneen hengen tuskanhuuto, kamala vaikerrus, joka nousi
-ihmisrinnasta. Hän jatkoi:
-
--- "Askeleeni ovat kohonneet tiestä, nousseet ylös ja muuttuneet
-tulisiksi kiviksi ja laskevat nyt kivisateena päälleni..."
-
-Hän jatkoi tutkiskeluansa puhellen:
-
--- "Minä katselin ihmisiä korkealta temppelinharjalta... Olin
-nousevinani suomensuvun kunniaksi, ja nyt minusta on tullut äitini
-suru, kansani suurin häpeä ja Suomen suurin likapilkku..."
-
-Hänen henkensä painui aivan maata vasten, kun hän muisteli niitä
-kirjoituksia, joita oli kierrellyt sanomalehdissä hänen elämästänsä,
-sekä yksityisiä kirjeitä, joita hänelle oli saapunut, ja puheita,
-joita hän oli itsestänsä kuullut.
-
-Hän jatkoi:
-
--- "Minä yritin nostaa hyveen sen korkealle huipulle, ja nyt tuhannet
-huutavat kirousta antamani huonon esimerkin tähden..."
-
-Hän muisteli Varpalan Rauhaa, ja jatkoi:
-
--- "Olin tekevinäni työtä Korpelan hyväksi ja nostinkin hirsikuorman
-Timon selkään..."
-
-Hän nojasi päänsä käsiinsä ja tuijotti maahan ja jatkoi:
-
--- "Judas Iskariotina olen pettänyt Nikolain joukon, ja Judaksena
-olen hiipinyt tarvaalaisten häpeäksi."
-
-Hänen rinnastansa pääsi epätoivoinen huokaus. Hän mietti hetken ja
-nauroi sitten mielipuolen katkeraa naurua...
-
-Oli jo likellä puolta-yötä. Harhama jatkoi itsensä tutkistelemista,
-kokonaan maahan lyötynä, ja hänelle alkoi selvetä himmeästi Perkeleen
-olemus: Hänelle alkoi selvetä, että ne temppelit ja pylväistöt,
-joista hän oli nähnyt unia ja joista hän oli lapsi-ijässä ollessansa
-kirjoittanut teoksen, olivatkin kaikki hänen omassa povessansa.
-Hänelle selvesi, tosin vasta himmeästi, että Perkele-ilmestys oli
-hänen olemuksensa paha taipumus, jolle hän oli runoissa laittanut
-sarvet ja hampaat, enkelit ja temppelit. Hänelle selvisi hämärästi,
-että hän oli kulkenut omien pahojen taipumuksiensa orjana ja antanut
-niiden luoda unia ja unelmia. Hän muisti munkki Pietarin sanat
-Perkeleestä ja sen vallasta.
-
-Hän istui kokoon kutistuneena ja mietti. Sitten alkoi hän taas tehdä
-tiliä itsensä edessä, puhuen:
-
--- "Jos minä tässä lapseni haudalla nyt puhun rehellisesti itseni
-edessä, niin minä sanon näin: Koko minun olemukseni perus-olio
-on ollut _paha..._ Jokaisen tekoni vaikutin on ollut alhainen:
-Kun palvelin köyhiä, oli siinä sittenkin pohjimmaisena kätkettynä
-halu saavuttaa niiden rakkaus... Ja edelleen: Jos olen milloin
-ollut näennäisesti jalo, on senkin vaikuttimena ollut yksinomaan
-_alhaisuus:_ halu onkia ihmisten kunnioitusta, tai jotain muuta..."
-
-Hän mietti edelleen ja jatkoi:
-
--- "Magdassa ja rouva Esempiossa olen perinnä etsinyt muuta, kuin
-kotia, vaikka minä petin _itseni_ ja uskottelin kotia etsiväni...
-Minä etsin aistillisuutta, edelliseltä kultaakin, ja molemmissa
-tapauksissa oli vaikutin alhainen, vaikka minä en sitä itsellenikään
-myöntänyt... Lisäksi minä inhosin molempia ja ainoastaan Tamaraa olen
-katsellut niillä tunteilla, joilla on omaa vaimoa katseltava. Minun
-elämäni on siinä, kuten kaikessa _erehdys_... se on _rikos_..."
-
-Mieli katkerana jatkoi hän:
-
--- "Jos tässä kuoleman keskellä olen kerrankin rehellinen, niin
-minä sanon näin: Minussa ei ole ollut rahtuakaan rehellisyyttä...
-ei pienimmissäkään asioissa... Minä olin sosialisti, vaikka
-inhosin kansanvaltaa, kun sitä tyynenä joskus ajattelin... Minä
-olen tarvaalaisten häpeänä, vaikka itse asiassa olen ollut niistä
-yhtä kaukana, kuin kaikesta muustakin maailmasta... Minä en ollut
-tarvaalainen, enkä mikään... Ja jos jotain olin, olin sosialisti
-siinä mielessä, että aina uskoin vaistomaisesti niiden pyrintöjen ja
-vaatimuksien olevan jalot, oikeutetummat kuin kenenkään muiden. Se
-tieto on minua aina polttanut sormenpäitä myöten. Ja ne minä olen
-pettänyt, kuin Judas."
-
-Kylmä hiki juoksi hänen ihoansa pitkin. Hän muisteli sitten
-teostansa, jossa hän oli alussa rehellisyyden rehellisyys. Hän puhui:
-
--- "Kun minä siinäkin, tässä lapseni haudalla ja elämäni raunioilla
-puhuen, olen suora, niin sanon näin: Minä olin siinä rehellinen,
-mutta se rehellisyys _ei_ johtunut vapaasta siveellisestä tahdosta
-vaan _kuolemanpelosta_... Se rehellisyys oli siis siveetön... Ja
-edelleen: Kun minä teostani kirjoitin, niin vaikuttamassa olivat
-lopulta jo kaikki alhaiset himot ja halut: Minä etsin mainetta...
-kultaa... seppeleitä... Minä tapailin jo tyylin täydellisyyttä
-ansaitakseni arvostelijoiden ylistyksen... Minä kyllä halveksin
-arvostelijoita, mutta minä tiesin, että jos mieli menestyä, täytyy
-niitä kutkutella... Teokseni loppua kirjoittaessa oli jo alhaisuus
-ainoa vallitseva vaikutin..."
-
-Harhama litistyi elämänsä painon alle, kuin etana vuoren alle. Hän
-mietti suhdettansa ihmisiin, narrimaista itsensä ihailua, jatkaen:
-
--- "Minä olen ollut niillekin epärehellinen ja kavala. Minä olen
-salannut, että halveksin heitä, sillä se salaaminen oli minulle
-edullista... siten sain minä 'ystäviä'... Ainoastaan Nikolain
-ja munkki Pietarin edessä olen ollut se mikä olen... Ainoastaan
-Tamaralle ja Anna Pawlownalle olen näyttänyt sieluani, mutta senkin
-olen tehnyt kavaluudesta: minä tahdoin kietoa ne itseeni... aivan
-vaan huvikseni... Näennäinen vaatimattomuuteni on ollut pelkkää
-petosta ja jonkun alhaista suosion onkimista..."
-
-Hän ajatteli jotain hyvin katkeraa ja huokasi:
-
--- "Minun elämäni on siis kaikessa ollut petosten ja rikosten sarja,
-se on ollut yksi ainoa erehtymä..."
-
-Ja yhä selvemmäksi kirkastui hänelle olemuksensa perus-olio: _paha_
-ja _halpamaisuus_. Hän vetäytyi aivan kokoon, masentui maahan asti.
-
-Mutta oman syyllisyydentunteen ilmaus oli vielä ohimenevää. Hänen
-henkensä oli liian kovasti kiinni jumaluuden kysymyksessä. Hän istui
-kauvan ja alkoi tylsänä miettiä Jumalan ja Perkeleen kysymystä ja
-teostansa. Vielä pilkahti halu julkaista teos... Tylsänä, kuin
-kone, otti hän käsikirjoituksen, selaili sitä, ihaili sen puhdasta
-taidetta, sen runouden kauneutta ja syvyyttä. Siinä oli runosäkeitä,
-jotka hän muisti miettineensä lähes kaksikymmentä vuotta sitten.
-Niin kauvan oli hän niitä muistossansa säilyttänyt, muovaillut ja
-kaunistellut... Hänen elämänsä, sen valoisimmat ajatukset olivat
-siinä paperiliuskoilla, siroteltuina, kuin ihanat kukkaset valkealle
-liinalle... Kyyneleet tulvasivat hänen silmiinsä niitä katsellessa...
-
-Mutta siiloin sattui hänen silmiinsä ensimäisen luvun alku, jonka
-rouva Esempio oli läpi lukenut. Harhama huomasi siinä kaksi
-hänen korjaustansa: u oli korjaamalla muutettu a-kirjaimeksi ja
-p-kirjaimesta selvennetty j. Hän muisti nämä korjaukset. Oli, kuin
-olisi niistä taas tuoksahtanut rouva Esempion hengityksen ilkeä
-löyhkä. Harhama sai heti ankaran hermokohtauksen ja raivostui. Hän
-mutisi hampaittensa välistä:
-
--- "Kaikkialla sen käsien jälet minua seuraavat. Kirousta minulle
-tuottaa jokainen esine, jota hän on hyppysissänsä pidellyt."
-
-Ja hän repi raivoissansa koko ensimäisen luvun pieniksi kappaleiksi,
-potkaisi multaan pienen kuopan Ritvan haudalla, ja hautasi
-paperipalaset ja Velikodushofilta varastamansa viidensadan ruplan
-rahan, ja päätti ettei ikinä julkaise teostansa, koska siihen oli
-rouva Esempio koskenut. Peittäen kuopan mullalla, mutisi hän:
-
--- "Siellä ovat nyt kaikki sinun kanssasi eletyn haureuden hedelmät
-ja häpeät..."
-
-Nyt ei hänellä enää ollut mitään muuta, kuin häpeänsä. Isänmaassa ei
-hänellä ollut kolkkaa, jonne olisi voinut mennä sitä piiloon, sillä
-siitä oli levinnyt tieto kaikkialle.
-
-Taivas synkistyi synkistymistänsä. Hautausmaa oli jo puolipimeä.
-Kokoon kutistuneena mietti Harhama, mitä varten hän on elänyt.
-
--- "Niin, mitä varten olen elänyt? Mikä on ollut elämäni tarkotus ja
-tulos?" -- kysyi hän itseltänsä.
-
-Ja kun hän taas mietti, huomasi hän äskeisen mieltä masentavan
-tuloksen ja mutisi:
-
--- "Minusta on tullut suomensuvun suurin, loistavin häpeäpilkku...
-oikea 'tähti'..."
-
-Hän nauroi kamalaa naurua ja lisäsi:
-
--- "Se on siis ollut elämäni tarkotus ja tulos..."
-
-Hän mietti taas ja huomasi Ritvan haudalla kasvavan pienen
-rikkaruohon. Hän katseli sitä ja lausui toivottomana:
-
--- "Se on varmaankin imenyt ravintoa Ritvan ruumiista."
-
-Hän taittoi rikkaruohon ja kätki sen taskukirjansa medaljonkiin,
-jossa hän säilytti Anna Pawlownan kuvaa, ja lausui katkerasti
-naurahtaen:
-
--- "Tämä rikkaruoho ja häpeä on ainoa tulos minun elämästäni!"
-
-Ja sitten kyseli hän itseltänsä:
-
--- "Miten olen minä tähän tilaan joutunut?..."
-
-Hän muisti hetkessä munkki Pietarin kaikki puheet ja kysyi itseltänsä:
-
--- "Jos minä olisin rakentanut sille peruskivelle, joka on Jeesus
-Kristus, niin istuisinkohan minä nyt tässä Suomen häpeänä?... Ja
-eiköhän silloin elämästäni olisi muuta tulosta kuin rikkaruoho ja
-häpeä?..."
-
-Hän ajatteli sitä kauvan, istuen elämänsä raunioilla, ruhjoksi
-lyötynä, häpeän vyöryessä hänen hartioillensa vuorena ja pilkkanaurun
-soidessa. Hän ei enää jaksanut ihmisiäkään halveksia. Hänen
-haaksirikkonsa oli äärimäinen.
-
-Silloin tuli hän ajatelleeksi erästä asiaa. Hän puhui:
-
--- "Jos olen rehellinen, niin minä sanon, että minä olen etsinyt
-Jumalaa korutavarakseni, enkä ole tutkinut Sen tahtoa...
-Teoksessanikaan en ole Sen tahdosta suuria välittänyt... Olen etsinyt
-Jumalaa, enkä totuutta... Minä olen unohtanut hyvän ja pahan rajat.
-Eikä ole rikosta, jota en ole tehnyt..."
-
-Eilinen hirmutyönsä muistui hänen mieleensä. Hän ajatteli:
-
--- "Jos olisi vaikka se kirkon Jumala ollut minussa, niin olisinkohan
-minä ainakaan näin moneen rikokseen tahrautunut?..."
-
-Silloin tuli hän ajatelleeksi erästä työtänsä: Hän oli teostansa
-miettiessänsä kirjoittanut erään ylistysteoksen Jeesukselle, -- ei
-tosin Jumala- vaan ihmis-Jeesukselle -- ja hän ajatteli ensi kertaa
-sen julkaisemista ja Jeesuksen panemista peruskiveksi.
-
-Sitä ajatellessaan hän painui kokoon, kutistui, hajosi ja ikäänkuin
-vaipui maan alle ja ajatukset aivan tylsistyivät.
-
-Hän mietti edelleen sitä hulluuden kuplaa jota hän oli puhallellut
-muuta ahkerammin: kuviteltua "kykyänsä". Ja hän näki jo itsensä
-oikeassa valossa: kyvyttömyyden perikuvana. Hän puheli:
-
--- "Minähän olen ollut aivan kyvytön omaa elämäänikin johtamaan...
-Minä tiedän kuin apina, mitä se ja se on jostain asiasta sanonut,
-mutta minulla ei ole pienimmässäkään asiassa elävää tietoa: minä en
-tiedä, kuka on oikeassa ja minkätähden..."
-
-Hän muisteli teostansa, joka oli eheä, ihana runo. Mutta nyt hän
-huomasi, että sekään ei ollut muu kuin sairauden tuote: 18-vuotisten
-sairaloisten miettimisten tulos, eikä kyvystä lähtenyt... Hän
-hämmästyi nerottomuuttansa, näki itsensä raukkana.
-
-Hän etsi jotain hyvää itsessänsä. Hän muisteli säälineensä köyhiä,
-heltyneensä kyyneliin asti, nähdessänsä kurjuutta. Mutta siinäkin hän
-huomasi alhaisuutensa ja puhui:
-
--- "Se sääli on ollut minussa luonnonvaisto, eikä siveellinen,
-vapaaehtoinen tunne, ja siksi ei se ole estänyt minua elämästä
-köyhien kustannuksella..."
-
-Ja taas hän ajatteli:
-
--- "Jos olisin riippunut kiinni Jumalassa, olisikohan niin ollut?..."
-
-Hän vaipui tomuksi kysymyksensä painon alla.
-
- * * * * *
-
-Oli jo puoliyö. Harhama istui elämänsä raunioilla ihmisruhjoutumana
-ja mietti elämäänsä ja sen masentavaa tulosta. Kun hänen henkensä
-yritteli vielä kohota, nousta uhmaan ja ajatella tulevaisuutta,
-painoi sen siipiä raskas kivipaino, eikä se voinut enää
-maasta kohota. Hänen hillitön, lapsuudesta asti harjaantunut
-mielikuvituksensakin oli ruhjottu, siipirikko, ja ajatus oli rampa.
-Koko hänen olemuksensa alkoi tylsistyä.
-
-Viimein loppuivat kaikki voimat, kuten hänelle aina kävi henkisten
-taistelujen aikana. Ne taistelut olivat niin voimakkaita ja rajuja,
-että tyhjensivät hänet viimeistä pisaraa myöten, päättyen aina uneen
-ja uupumiseen. Nyt siihen vielä vaikutti moni-öinen valvominen.
-
-Yhä mustemmaksi synkkeni taivas, yhä enemmän pimeni hautausmaa. Mutta
-Harhama ei sitä huomannut. Hänen mielensä oli mustaakin mustempi. Kun
-oli yö, eikä paikkaa mihin mennä, istahti hän hautaristiä vastaan
-nojaten hautakummulle, kääriytyi takkiinsa ja hetken istuttuansa
-nukahti. Silloin näki hän kamalan unen: Hän oli seisovinansa
-hautausmaalla... Yö alkoi lähestyä... Se pimeni pimenemistänsä...
-
-Jo oli pilkkosen pimeä... Mutta sitten alkoi valaista outo, kaamea
-kuoleman valo... Se valaisi himmeästi... Tuskin voi erottaa
-hautaristejä...
-
-Sitten alkoi kulkea Harhaman ohi hänen elämänsä... Kaikki ne, joita
-hän oli pettänyt, uhkasivat häntä... joita hän oli halveksinut,
-ne nyt nauroivat hänelle... Hän hikosi... koetti peittäytyä...
-kätkeytyä... Nyt tulivat jo ne, joita hän oli herjannut, kun ne
-häntä muistuttivat... Ne soittivat pilkankelloja... osottivat
-sormellansa... Harhama vetäytyi sykkyrään... Sitten ilmestyivät taas
-Perkeleen näyt, sen tuhannet enkelit tanssivat Unelmalassa, ilkkuen
-hänelle... riemuiten hänen häpeästänsä... Vihan-temppelin alttarilta
-osotti Perkele hänen viheliäisyyttänsä, lausuen: "_Ecce homo!_..."
-Musta käärme alkoi kietoutua hänen jalkojensa ympäri... Kauhu ja hätä
-täyttivät Harhaman koko olemuksen... Hän yritti huutaa avuksensa
-munkki Pietaria, mutta huomasi tuomitsevan Jumalan seisovan Sinain
-vuorella, eikä uskaltanut pelosta huutaa... Käärme kietoutui yhä
-lujemmin jalkojen ympärille... Harhama kiemurteli tuskissansa...
-Hän yritti taas huutaa, mutta samassa räjähti majuri Velikodushofin
-huvila ja ääni tukahtui siihen...
-
-Sitten alkoivat haudat hiljaa aueta... Harhama kauhistui... Haudat
-aukenivat edelleen... Hautapatsaat kaatuivat kumoon ja niiden alta
-nousivat vainajat luurankoina... Ne irvistelivät huutaen ja ilkkuen:
-
--- "Huu! Semmoisenako sinä tulet tänne?..."
-
-Hän kauhistui entistä enemmän.
-
-Nyt alkoi kuulua ylhäältä ryminää... Hän katsahti hirmustuneena
-sinne ja näki tulisen pilven... Hänen askeleensa olivat nousseet
-tiestä, muuttuneet tulisiksi kiviksi, kuten munkki Pietari ennusti...
-Ne olivat kokoontuneet pilveksi ja nyt alkoivat ne pudota hänen
-päällensä...
-
-Hädissään yritti hän paeta, mutta edessä oli avonainen hauta,
-josta kuollut irvisti... Hän yritti toisaalle, mutta sielläkin oli
-avonainen hauta ja kuolleet nauroivat sen pohjalta...
-
-Hän alkoi vapista... Kivipilvi nousi uhkaavampana... Joka hetki
-pelkäsi hän tulisen kivisateen alkavan... "Nyt, nyt se alkaa!" --
-tuskitteli hän joka hetki... Hiki vuoti virtana... Hän yritti taas
-huutaa, mutta ääni tukahtui kuolleiden nauruun... Taas pimeni...
-Joka askeleella avautui hauta... Tuhannet kuolleet nousivat hänelle
-ilkkumaan... Koko ruumis vapisi tuskasta.
-
-Taas kääntyi hän paetaksensa, mutta silloin kohtasi häntä hirvittävä
-näky: Nikitin seisoi hänen edessänsä, pää retkallansa, niskanikama
-poikki... Hän alkoi hirmuissansa hyppiä yli hautojen pakoon...
-Nikitin seurasi häntä, huutaen kamalalla äänellä:
-
--- "Huu!... Hu... huu!"
-
-Ja vainajat vastasivat haudoistansa:
-
--- "Hu-huu!... Hu-huu!"
-
-Korppien rääkkynä sekaantui kamalaan huutoon... Harhaman hätä ja
-kauhu oli kuvaamaton... Mielipuolena hyppii hän avonaisten hautojen
-yli...
-
-Äkkiä avautui hänen edessänsä hirmuinen kuilu ja hän näki sen
-pohjalla helvetin... Ritva katsoi helvetistä häneen, kasvot tuskan
-vääntäminä... syyttäen, että hylkäsi hänet vieraan vaimon hoitoon...
-
-Harhamalta pääsi hirmuhuuto... Hän kääntyi poispäin... Nikitin oli
-hävinnyt ja hänen sijallensa oli ilmestynyt rouva Esempio... Hän
-lähestyi tanssien majuri Velikodushofin kanssa, toisessa kädessä
-raudat, toisessa hirttonuora... "Nyt, nyt se lähestyy", -- hätäili
-Harhama... Hän ei voinut huutaa, eikä paeta... Hänellä ei ollut
-voimaa mitään tehdä... Rouva Esempio viskasi hirttonuoran hänen
-kaulaansa... Velikodushof ja Edelmuth sitoivat sen toisen pään
-puuhun... Jokainen Harhaman jäsen vapisi kauhusta... Nyt potkaisi
-venäläinen pyöveli hänet kuiluun... Jo putosi hän... Kaulanikama
-niksahti aivan samalla lailla kuin Nikitinin... Rouva Esempio
-nauroi... Harhama pudota mätkähti helvettiin, ja silloin kuului sen
-tulimerestä ankara jyrähdys...
-
-Harhama heräsi jyrähdykseen likomärkänä ja huudahti kauhusta...
-Taivas oli synkässä pilvessä, ankara ukkosenjyrinä raikui öisessä
-ilmassa ja hautaristit välkkyivät kirkkaassa salamavalossa. Oli
-noussut pelottava ukkos-ilma, mutta sade ei ollut vielä alkanut.
-
-Harhama hyppäsi ylös hätääntyneenä, kiireesti, kumartui ottamaan
-käsilaukkuansa, lähteäksensä pois. Tuulenpuuska käänsi silloin
-haudalla olevan sanomalehtipalasen ja Harhaman silmiin sattui siitä
-hänen oma nimensä. Hän otti paperin ja luki. Siinä oli painettu rouva
-Esempion hänestä kirjoittama paljastuskirjoitus, aijottu varottamaan
-ihmisiä hänestä. Kirjoitus oli lehdessä, jota Harhama oli kerran
-vuosikauden ilmaiseksi avustanut, ja sen alla oli rouva Esempion
-kirjailijanimi, jolla hän, kuten Harhama tiesi, kirjoitteli sanottuun
-lehteen.
-
-Harhama raivostui. Kaikki äskeinen, juureton masennus nousi vielä
-kerran uhmaksi, mutta uhmaksi, jonka siivet olivat jo poikki
-leikatut. Hän mietti katkerana, kykenemättömänä taas tuntemaan, että
-rouva Esempio oli sen kirjoittanut jalossa tarkotuksessa ja että
-kirjoitus oli ansaittu:
-
--- "Miten paljon olen hänen tähtensä sanomalehdenkin herjauksia
-vastaan taistellut... ja sillä olen kasvattanut hänestä itseni
-herjaajan... Lapsen haudallakin hän häpäisee minua!"
-
-Silloin kirosi Harhama itsensä lapsensa haudalla, sielunsa kaikilla
-voimilla ja rehellisesti. Ukkos-ilma raivosi pelottavana. Salama
-seurasi toistansa ja jyrähdykset tärisyttivät maata. Hullun tavoin
-huusi Harhama jyrinän säestämänä:
-
--- "Nouskoon jokainen askeleeni kirouksena pilviin ja pudotkoon
-sieltä alas päälleni tulikuumina kirokivinä!
-
-"Avautukoon syvyys ja pursutkoon minulle kirousta ja tuomiota!...
-Vuotakoon kirous ja pilkka minulle jokaisen ihmisen suusta!
-
-"Ottakoon talven tuuli lunta ja heittäköön sen kirouksena silmilleni,
-kaikkialla missä kulkenenkin! Olkoon kaikki minussa kirottua!
-
-"Vuotakoon kirous kesällä pilvestä päälleni vesisateena!"
-
-Ensimäinen saderoihu valui ukkospilvestä ja tuuli loi sen vasten
-Harhaman kasvoja.
-
--- "Kas niin!" -- huusi Harhama. -- "Kuulitpas _nyt_ rukoukseni, Sinä
-pilvissä Piilottelija!"
-
-Ja ojentaen nyrkkiin puristetun kätensä taakse päin, valmiiksi iskuun
-ja uhitellen salamoivaa synkkää pilveä kohti, huusi hän raivohullun
-tavoin:
-
--- "Niin, jyrise vaan! Sinä Raukka, joka et uskalla näyttäytyä, kun
-Sinua etsin..."
-
-Salamat vilisivät nuolina. Jyrinä yltyi. Harhama huusi edelleen:
-
--- "Riehu vaan Sinä hedelmän syötättäjä, sinä _ihon
-puhdistuttaja_!... Riehu ja jyrise!... Vai luuletko että Sinua
-_nyt_ pelkään. Niin! Vielä kovemmin jyrise! En minä peittäänny
-viikunanlehtien alle, enkä hameen taakse... Kuule, Sinä Jumala, jos
-Sinä kerran olet olemassa... kuule nyt totuus: Nyt en minä Sinua
-kiellä... Minä _tunnustan_ Sinut, minä tunnustan että olet voittanut
-minut, mutta minä _en pelkää_ Sinua... Minä astun eteesi uhmaten...
-Niin, jyrise kovemmin... Minä astun _itse_ vastaamaan teoistani...
-Kuuletko: _itse_!... Minä en ryömi edessäsi... Minä koetan tulla
-rikostaakkani kanssa toimeen ja vastata siitä, kun aika joutuu..."
-
-Maa tärisi jyrinästä. Kaiku kierteli äärettömyydessä, jylisi
-salamoivassa pilvessä. Se oli hurjan uhman kaiku, sortuneen
-ihmishengen viimeinen vimmatun ponnistuksen kaiku. Sen jylistessä
-jatkoi Harhama:
-
--- "Tule nyt tiliä vaatimaan ja kuule alaston totuus: Minä _itse_
-olen syyllinen, _minä_ eivätkä muut, ja minä vastaan kerran...
-Minua ei ole kukaan vietellyt... Minua _ei voi_ kukaan vietellä...
-Minä _itse_ olen tehnyt, mitä olen tehnyt ja minä itse vastaan...
-kuuletko... minä vastaan _itse_... Kas niin, jyrise kovemmin...
-Minä olen polttanut huviloita, eivätkä huvilat minua... Minä olen
-varastanut tavaroita, eivätkä tavarat minua... Eivät portot ole
-maanneet minua, vaan _minä_ porttoja... legioonan... Eivät ne ole
-minulla ihoansa puhdistuttaneet, vaan minä olen niiden ruumiin ja
-hengen ravannut... Itsetietoisesti olen sen tehnyt, en vieteltynä...
-Eivät muut ole minua murhanneet, vaan minä muita..."
-
-Salama löi maahan Harhaman lähelle ja hänen päänsä päällä räjähti
-jyrähdys. Ritvan haudalta nousi sateen kasteleman mullan tuore haju.
-
--- "Iske, iske!" -- huusi Harhama. -- "Avaa vaan koko hauta! Ja sinä
-Ritva, sinä pikku rosvo..."
-
-Pelottava salama keskeytti raivostuneen puhujan, mutta sitä
-uhmaavampana jatkoi Harhama:
-
--- "Niin, niin! Sillä rosvoa se on rosvon lapsikin ja varasta varkaan
-vaimo... Kiroa sinäkin, Ritva, minua... minua... _minua_ yksin, sillä
-minä sinut elämään kutsuin..."
-
-Hän potkaisi haudan multaa. Siihen haudatut, revityt teoksen
-alkulehdet nousivat näkyviin. Salamana leimahtivat hänelle
-uneksimansa maineenseppeleet ja kirjailijamaine. Hän raivostui
-silloin edelleen ja kirosi:
-
--- "Olkoon kirottu jokainen, joka minua koskaan kirjailijaksi
-mainitsee ivallakaan!... Muuttukoon jokainen semmoinen kirjailijanimi
-kiroukseksi, joka syö minua kuin nälkäinen rotta! Muuttukoot kaikki
-uneksimani kirjailijaseppeleet kiroukseksi, jotka polttavat minua yöt
-ja päivät! Olkoon koko elämäni omaa kiroustani!"
-
-Koko hautausmaa leimusi salamoista. Jyrinä yltyi. Musta vesipilvi
-vyöryi likellä maan rajoja ja siitä virtasi vesi, kuin taivaalle
-nostetusta hetteestä. Luonnon voimat riehuivat kamalina. Harhama
-seisoi uhmaavana, hurjistuneena, kasvot salamoivaa pilveä kohti ja
-huusi:
-
--- "Nyt, Jumala, kai Sinä olet olemassa, astu eteeni ja murskaa minut
-tähän haudalle... Kiroa minut!... Vai etkö _voi_... Minä en lähde
-Kainin tavoin Sinua pakoon... Elä luule sitä! Minä astun nyt Sinun
-eteesi... Sinua vastaan minä astun nyt _vastaamaan elämästäni_...
-Lähetä nyt vaan eukko hirttonuorinensa... En minä sinua pakene
-Kainina... Avaa nyt helvettisi..."
-
-Pilvi repeili ja raoista leimusivat salamat ja jyrinä ei tauonnut
-hetkeksikään. Taivas oli tulen vallassa. Harhama ojensi molemmat
-nyrkkinsä pilveä kohti ja huusi:
-
--- "Iske nyt! Iske tuliset raudat näihin käsiin!... Niin, niin...
-Iske enemmän!... Vaan joko loppuivat nuolesi... Sinä Piilottelija!...
-
-"Sinä opetutat, että _Sinä_ ohjaat ihmis-elämää... Tällä laillako
-Sinä sitä ohjaat? Tähänkö Sinä johdat ihmisen? Sinä opetutat, että
-elämä on kulkua Sinun johdollasi, Sinun kädessäsi, että sillä on siis
-järjellinen tarkotus... Se on valhe... Kuule, se on _törkeä_ valhe...
-Ihmis-elämä ei ole kulkua kenenkään johdolla... ei Sinunkaan, Sinä
-jyrisijä... Ihmis-elämä on joukko harha-askelia..."
-
-Ja ojentaen taas nyrkkinsä salamoivaa pilveä kohti huusi hän pauhun
-säestämänä:
-
--- "Ihmis-elämä on joukko harha-askelia... Se on yksi ainoa erehtymä."
-
-Hän kokosi kaikki voimansa ja lopetti ihmispedon eleillä:
-
--- "Se on yksi ainoa järjetön harha-askelten yhtymä, yksi ainoa
-harhama... Kuuletko: ihmis-elämä on _har-ha-ma_..."
-
-Pelottava salama iski aivan Harhaman vieressä maahan, ankara räjähdys
-laajeni pauhuksi ja koivun latvassa nauroi ilkeä Harakka...
-
-
-
-
-Varjoa ja koti-ikävää.
-
-
- Elämä on harhama, joka oikaisee itse itsensä...
-
- Elämä on Jumalan ijankaikkisen rakkauden tulinen käärme...
-
-Äärettömyys puhkui maailmoiden synnytyskivuissa... Se imi häviävät
-itseensä... Nopeasti syttyvänä ja sammuvana tulituksena tuikki
-siinä maailmoiden synty ja häviö... Tyynenä katseli sitä leikkiä
-ijankaikkisuus ja äärettömyys.
-
-Avaruuden tähditetty puolikupera kirmaa taas maan mukana. Vinhasti
-huitoen viskautuu se ihmispoloisen asuman maan ympäri, pysytellen
-auringon valokuperan vastaisella puolella. Kuu kieriksii ijäisiä
-ratojansa koreillen lainavalossa ja maailmat pauhaavat ikilentoansa
-äärettömyyden halki. Yhdet syntyvät, toiset häviävät. Auringot
-sammuvat, uudet syttyvät sijalle. Idästä karkaa päivä yön
-kintereille, ajaen sitä edellänsä, lännessä karkottaa yö päivää
-tieltänsä. Ne kirmaavat ainaisessa kilpajuoksussa, ja äänettömänä
-hohottaa kylmän äärettömyyden sysimusta autio, maailmoiden
-kuihtumaton emätin ja täyttymätön hauta.
-
- * * * * *
-
-Harhaman iso-isä oli vääryydellä koonnut rikkautta. Sen rikkauden oli
-hän haudannut aarteena maahan, ja lausunut, ettei sitä kukaan koskaan
-löydä.
-
-Sateisena yönä hautasi Harhama teoksensa, Perkeleen taruston ja
-elämäkertansa luonnoksen suletussa sinkkiarkussa maahan. Vahva paasi
-vartioi siellä henkistä aarretta, jonka hän oli haalinut. Sateisen
-yön istui Harhama siellä haudalla ja itki kuin lapsi. Hän päätti
-ettei siitä teoksesta saa _yksikään ainoa_ kokonainen lause hänen
-kauttansa julkisuuteen tulla.
-
-Hänet oli erotettu toimestansa konttorissa kyvyttömyytensä ja huonon
-elämänsä tähden. Rangaistusta peläten pakeni hän Moskovaan, jossa
-piilotteli, välistä alhaisimman roskaväen joukossa. Haudalla alkanut
-oman syyllisyyden tunne sammui kiroukseen ja hän alkoi taas tehdä
-itsestänsä marttyyria, uskoen olevansa muka yleisen elämän ja toisten
-ihmisten pahuuden uhri. Siveellinen ihminen oli hänessä vielä taas
-osaksi kuollut. Entistä sairaaloisemmin halveksi hän taas ihmisiä,
-kaikkia erotuksetta, ja samalla hän häpesi niitä.
-
-Ja kun silloin hän luki herjauksiksi luulottelemiansa nuhteita,
-tai näki jonkun osottavan häntä, tulvi hänestä aina esille hänen
-olemuksensa ydin, alhaisuus. Hän maksoi nuhteet herjauksilla,
-alhaisuudella, ja nautti siitä teostansa.
-
-Mutta se sama hänen luonteensa alhaisuus, kun se oli aikansa tulvinut
-ja väsynyt, johti hänet samalla sitä alhaisuutta miettimään ja
-tutkimaan itseänsä. Oman syyllisyyden tunteen ilmaukset tuikahtelivat
-silloin entistä voimallisempina ja tiheämpänä, ja hän rutistui niiden
-painamana.
-
-Ja joka hetki levisi elämä hänen eteensä ja levitti hänen jälkensä
-ja sanoi: katso! Hän lyyhistyi silloin aina kokoon, painautui
-syvemmälle seinänrakoon maailmaa paeten. Hän pelkäsi lähteä matkalle,
-peläten sillä tapaavansa rouva Esempion, joka tuntui aina kierivän
-hänen kantapäillänsä maailman sormen osottaessa ja pilkanhuilujen
-soittaessa: katso! katso Jumalaasi! Ja silloin ilmestyi hänelle aina
-myös elämän hämärä, rikoksiensa kirjavaan vaippaansa puettuna, ja
-kaikki muu haihtui sen väreihin ja pimeyteen ja maailman sormi osotti
-sitä ja hän kuuli aina äänen ilkkuvan:
-
--- "Katso elämääsi!... Katso sormiesi likaisia jälkiä elämän
-puhtaalta pinnalta!..."
-
-Semmoisina hetkinä hän salassa itki, kuin lapsi, ja julkisuudessa
-hän pingotti voimansa salataksensa kaikki siltä maailmalta, jota hän
-häpesi ja halveksi. Hän häpesi koska oma syyllisyydentunne vähitellen
-valkeni, kuin päivä, ja pesi valollansa häntä puhtaaksi, ja riisui
-hänen päästänsä marttyyrikruunun. Jumalan kättä totteleva elämä alkoi
-häntä painaa.
-
-Semmoisina hetkinä hän myös muisteli niitä henkilöitä, jotka
-seisoivat Jumala-uskon lujalla kalliolla, etupäässä munkki Pietaria
-ja Routalan Timoa. Hän näki niiden pysyvän sortumatta kaiken muun
-sortuessa omaan mitättömyyteensä. Hän näki niiden luonteessa jotain
-outoa: jaloa, ylevää, puhdasta. Hänestä alkoi tuntua, että ne henget
-ovat yläpuolella kaiken: yläpuolella ja ylempänä puolueita, kunniaa,
-pilkkaa ja kaikkea.
-
-Hän ajatteli sitä päiväkaudet. Ja yhä enemmän alkoi hän ikävöidä sitä
-lujaa jumala-uskon kalliota, joka näytti niin vankalta. Se ikävä
-syntyi hänessä, kuin koti-ikävä lapsessa, kun se on kylliksensä
-kylässä ollut ja sen herkkuihin kyllästynyt. Aivan sairaaloisesti hän
-ikävöi nähdä syntymätalonsa ja kaipasi Korpelan väkeä.
-
-Ja heti sen ikävän ilmestyttyä, tunsi hän oudon muutoksen: Kun hän
-näki häntä osoteltavan, katseli hän sitä verrattain tyynenä. Hän
-ajatteli jo: "Ne tekevät oikein, sillä minä olen sen _ansainnut_."
-Hän alkoi käsittää, että ne osottelut ja hänen rikollisen-inhottavan
-elämänsä paljastukset olivat välttämättömiä, että yleinen elämä
-pysyisi puhtaana. Ne paljastukset olivat jokaisen ylevän ihmisen
-siveellinen velvollisuus.
-
-Hän muisti munkki Pietarin sanat: _"Jumala on tuomio"_, ja alkoi
-jo alistua sen tuomion alle. Oma syyllisyydentunne alkoi yhä
-voimallisemmin kohottautua, narrimainen marttyyrikruunu hävisi sumuna
-ja hartioille ilmestyi häpeänvaippa.
-
-Joskus valtasi silloin mielen kamala epätoivo. Hän kärsi siitä, että
-hänellä oli äiti, joka sai hänestä hävetä ja että hän kuului Suomen
-kansaan, jonka suurimmaksi tahraksi hän oli itsensä elänyt.
-
-Ja väliin taas sammui kaikki oman syyllisyyden tunne, ja uhma ja
-halpamaisuus ryöppysivät näkyviin. Kaikki oli hänessä nurin heitettyä.
-
-Suomalaisena jouluaattona heitti eräs ohikulkija hänelle kukan, ehkä
-sattumalta. Silloin tuntui hänestä, kuin soisivat kaikki lapsuus-ajan
-kirkonkellot ja niiden soidessa katseli hän taas munkki Pietaria,
-Ruonan Karhua, Nataaliaa, Nikolain äitiä ja Looljaa ja Routalan
-Timoakin, jotka seisoivat jumala-uskon kalliolla hopeahohteinen
-kruunu päässä, rauhallisina ja ylevinä keskellä maailman turhuutta.
-Hän meni yösydännä ulos, katseli sitä näkyä talvikylmässä ja mietti
-elämäänsä.
-
-Ja kun kaikki alkoi kirkastua, tuli hän surulliseksi omaa
-viheliäisyyttänsä ajatellessaan ja mietti sen syitä. Eikä hän taas
-jaksanut irtautua sielunsa alhaisuudesta ja tunnustaa omaa vikaansa,
-vaan etsi taaskin syyllistä elämästä. Hän muisteli, kuinka hänen
-isänsä, kun hän oli vielä pieni lapsi, piteli häntä armottomasti,
-kun hän oli tehnyt pienen erehdyksen, katkaissut veitsen. Hän etsi
-alhaisuutensa muka aiheuttajia edelleen. Hän muisti, kuinka kerran,
-kun hän oli koulussa ja toverien kesken puhuttiin, mitä varten kukin
-on kouluun lähtenyt, hän vastasi rehellisesti, ehkä liioitellen, että
-häntä on kouluun vetänyt osaltaan halu päästä paremmille päiville.
-Silloin hyökkäsivät toverit hänen kimppuunsa ja ainoastaan joukon
-tyhmin asettui hänen puolelleen ja pelasti hänet pahoinpitelystä.
-Molemmista tapauksista oli hänen sieluunsa jäänyt naarmu.
-
-Hän vierautui isästänsä ja muista ihmisistä ja ajatteli jo lapsena,
-että ihmisille ei maksa olla rehellinen ja hän alkoi jo silloin niitä
-halveksia.
-
-Mutta se rikollisen elämänsä ja epärehellisyytensä vierittäminen
-toisten hartioille ei ollut enää sama, kuin ennen. Hän teki sitä
-jo epäröiden, oman viheliäisyytensä vaistomaisesti tuntien ja
-tunnustaen. Kun hän sitä viheliäisyyttänsä, kykenemättömyyttänsä
-ajatteli keskellä jouluyötä, näki hän taas lopulta ihmiskurjuutensa,
-tajusi elämänsä epärehellisyyden, petoksensa, maailman ilkeimmän
-rikosluettelonsa ja narrimaiset tekonsa, ja hänen hartioillensa
-vetäytyi häpeän raskas vaippa ja luuloteltu 'nero' haihtui kuplana
-hänen silmistänsä. Hän kyyristyi kokoon ja muisteli teostansa. Hän
-muisti, kuinka hän oli sillä lopulta tavotellut kirjailijamainetta.
-Nyt kauhistutti häntä se ajatus, että hänen nimeänsä olisi joskus
-mainittu Suomen kirjailijoiden _yhteydessäkään_, sillä hän käsitti,
-että se olisi ollut sanottujen kirjailijoiden törkeää häpäisemistä
-joka suhteessa. Hän painui maahan ja mutisi synkkänä:
-
--- "Siinä ovat nyt ennustuksien valkeat linnut... Siinä on nyt se
-minun 'suuri neroni'... Se olikin rapakosta kohoava vesipore... se
-oli kupla, joka haisee halettuansa..."
-
-Hän nauroi katkerana ja katseli taas kademielin niitä Jumalan
-ihmisiä, jotka seisovat uskon ihanoilla kallioilla. Hän katseli ja
-ikävöi lapsuutensa kotia... sen joulukirkkoa... kirkkomatkoja... ja
-sitä josta äiti oli puhunut... Hänestä tuntui, ettei hän jaksa enää
-ilman sitä harhailla.
-
-Silloin heräsi hänessä myös joskus halu selittää elämänsä, vetää sen
-lika julkisuuteen anteeksipyynnöksi ihmisiltä, varotukseksi muille,
-etteivät seuraisi häntä, eläisi itseänsä hänen laillansa ihmisestä
-eläimeksi, ja että ne tietäisivät häntä karttaa ja tuomita. Hän
-ikävöi sen paljastamista myös kiitokseksi Arjanteelle ja muille,
-jotka olivat häntä nuhteillansa yritelleet parantaa. Mutta siinä näki
-hän suunnattomia vaikeuksia: Hänen elämänsä liasta täytyi kärsiä
-niiden, joiden poluille hän oli sattunut. Kauhistuen huomasi hän
-tulleensa siksi, josta jokaisen ylevän ihmisen täytyi sanoa, että
-hän on negativinen opettaja, s.o. varottava esimerkki: kehnoutensa
-ja syntinsä kautta ase Jumalan kädessä, kuten käärmeet korvessa. Hän
-muisti Anna Pawlownan ennustuksen "esimerkin-puukosta".
-
-Semmoisina hetkinä hän hikosi ja vapisi. Mutta kaikki oli vielä
-ohimenevää. Kaikki loppui ensimäisen puuskan sattuessa raivoon.
-Ainoa pysyvä oli se että hän himmeästi ikävöi jotain lapsuutensa
-kotia ja munkki Pietaria ja kuunteli ihmisten ivanaurua tyynenä,
-vaistomaisesti tunnustaen, että on sen _ansainnut_.
-
-Hän aavisti jo että _Jumala on tuomio_. Ja yhä vakavammin alkoi hän
-miettiä sen kirjoituksen panemista peruskiveksensä, jonka oli nuorena
-kirjoittanut Jeesuksen Kristuksen kunniaksi.
-
- * * * * *
-
-Viimein alkoi häntä etsiä poliisi, sillä oli tullut ilmi hänen
-rikoksiansa, muun muassa Velikodushofin huvilan räjähdyttäminen.
-Rangaistusta pelätessä oli Harhamassa kehittynyt vainu saada kaikesta
-vihiä ja urkkia kaikkia keinoilla millä hyvänsä. Kun hän sai tietää
-että poliisi häntä etsii, pakeni hän Moskovasta. Eräällä asemalla,
-puolitiessä Pietarin ja Moskovan välillä, tuli hän junasta arkaillen
-ulos, aivan kuin sattumalta. Ensimäisenä astui häntä vastaan rouva
-Esempio, ja katsoi hänen silmiinsä, ilkkuva hymy huulilla, kuten
-katsotaan palkkansa saaneeseen pahantekijään. Jokainen solu värähti
-silloin Harhamassa. Hänessä nousi petona loukkautumisen tunne, häpeä,
-raivo, inho ja kaikki. Kaikki sekottui hänessä ja pimeni. Ja hän
-sylkäisi inhonsa rouva Esempion kasvoille ja kirosi hänet...
-
-Juna vihelteli taas, metsät vilisivät ohi. Oli yö. Kaikki sekaantui
-taas Harhamassa, kaikki himmeni ja pimeni ikipimeydeksi. Mutta
-sen pimeyden takaa nousi hänen elämänsä taas kuin tulikirkas
-kuunkehä ja siinä näkyi hänen elämänsä jokaikinen täplä. Siinä
-näkyi maailmankurjuus, jonka edessä hän oli polvistunut, korottaen
-sen Jumalaksi, kurjuus, jonka hän sitten oli kironnut ja joka oli
-kironnut hänet. Siinä näkyi se nainen, jonka hän oli kaiken hyvän
-ja kauniin esikuvana kietonut jumaluuden ihanimpiin värivaippoihin.
-Nyt oli hän senkin kironnut ja sen silmille syläissyt. Hän mietti
-elämänsä karvasta tulosta.
-
--- "Oi minua!" -- huokasi hän tuskissansa, tavaten päätänsä. Se oli
-hiuuksista lähes paljas. Yksi vuosi oli sen paljastanut. Kuolema
-nosti taas hänen eteensä luukyntensä, hän tunsi sen raapimisen
-päälaessansa.
-
--- "Elämä ei suo minulle edes harmaita hiuuksia", -- vaikeroi hän.
-
-Elämä veisasi virttänsä. Se soitteli uusia kelloja:
-
-Kiinnijoutumista peläten pukeutui Harhama tuntemattomaksi ja
-lunasti makuuvaunun piletin, sammutti vielä valaistuksen, ollakseen
-peitettynä ja alkoi taas miettiä elämäänsä. Makuuvaunun seinästä
-huomasi hän tulevan valoa pienestä reijästä ja arkana alkoi hän sitä
-tutkia. Hän huomasi, että oli lävistetty reikä viereiseen osastoon ja
-sieltä kuului kahden henkilön puhelu. Hän alkoi sitä urkkia ja kuuli
-miesten puhuvan hänestä.
-
-Hänen hermonsa vapisivat. Hän sai puheesta sen selvän, että rouva
-Esempiota oli kavaluudella, tämän itsensä tietämättä, koetettu saada
-ilmottamaan, jos mitä tietää Harhaman osan-otosta vallankumoukseen.
-Rouva Esempio oli siis siinä aivan syytön. Saman asian yhteydessä
-kuuli hän mainittavan viimeisen suomalaisen ystävänsä, Porcuksen
-nimeä.
-
-Kaikki menneiden päivien haamut ja toiveet ja teot alkoivat taas
-karkeloida Harhaman silmien edessä. Hän näki jumalansa tomuna hänen
-itsensä sylkeminä ja kiroamina ja turmioon viejinä. Hänelle selvisi
-jo himmeästi, että _hän, miehenä_ oli velvollinen vastaamaan, eikä
-rouva Esempio. Hänelle selvisivät himmeästi munkki Pietarin sanat:
-"Parannuksen täytyy alkaa miehestä". Hänelle selvisi, että _hän_
-olikin se, joka oli rikollisen, haureellisen suhteen voinut estää
-syntymästä, mutta hän ei ollut sitä tehnyt, vaan päinvastoin. Ja
-sitten seurasi kuvaus hänen elämästänsä. Pelottavana loihtiutui hänen
-eteensä koko hänen elämänsä. Se irvisteli hänelle rikoksien kirjavaan
-vaippaan puettuna. Se riisui hänen päästänsä kaikki narrimaiset
-marttyyrikruunut. Se paljastautui itse ilkeäksi luurangoksi, jonka
-likaisina hapsina häilyivät hänen erehdyksensä ja luista vuoti
-ytiminä, ilkeänä visvana, hänen rikoksensa... Hän näki taas elämänsä
-perus-olion: pahan.
-
-Silloin putosi Harhama lopullisesti siltä temppelinharjalta, jolle
-hän oli noussut. Hän putosi pohjattomuuteen. Hän näki itsensä
-viheliäisimpänä ihmis-olentona, henkisenä raukkana, mihinkään
-kykenemättömänä. Siipirikkona laski hänen henkensä lopullisesti alas.
-
-Silloin avautuivat hänen silmänsä ja _hän huomasi olevansa alasti_...
-
-Hän oli ennen tehnyt vaikuttimistansa, tai jostain muusta
-viikunalehtiä, joilla peitti elämäänsä. Tuuli puhalsi nyt pois
-vaikuttimista taitetut viikunan lehdet. Hän oli taas alasti
-maailman silmien edessä. Hän oli vetäytynyt toisten selän taa ja
-takonut itsellensä majuri Velikodushofin ja rouva Esempion teoista
-marttyyrikruunua, mutta nyt näki hän, että se kruunu kuuluukin
-juuri rouva Esempiolle, joka oli hänen elämänsä ja himojensa uhrina
-häneen sitoutunut. Se kruunu kuuluu, sen huomasi hän, majuri
-Velikodushofillekin, jonka elämä olisi ehkä onnen satama, jos ei
-häntä olisi maailmassa ollut. Hän oli ottanut tulisen omenan elämän
-puusta, pudottanut sen kauhuissansa, poltettuansa kätensä ja tunsi jo
-tulisen elämänkäärmeen kietoutuvan ympärillensä, puristamaan hänestä
-hänen eteensä sitä häpeää, minkä hän oli elämällänsä ansainnut.
-
-Valekruunu karisi Jumalan tulisen seulan silmistä, hän huomasi
-taas olevansa aivan alasti, päälaella rikollisen elämän paljastama
-häpeäpilkku. Hän vapisi ja pelkäsi putoavansa itsekin seulansilmien
-läpi...
-
-Ja silloin avautui hänelle elämänsä ääretön tyhjyys, kuin kaiken
-olemattomuus, johon hävisi kaikki, kaikki, kaikki, rikokset ja
-pyrinnöt, toiveet ja unelmat, rakkaudet ja vihat ja muistotkin. Se
-tyhjyys rutisti häntä, se imi hänet itseensä, kuin sieni veden.
-Hän hätääntyi ja sekaantui ja selvisi. Seula kävi, kaikki oli pois
-varissut ja sen kaiken kanssa koko elämä. Äärettömän tyhjyyden
-pilkkopimeästä kirkastui hänelle rouva Esempio. Hän näki tämän nyt
-hänen elämänsä uhrina. Hän näki hänet elämänvirran vesikuplana. Hän
-näki kuinka virta vie häntä mukanansa, kuten se oli häntä itseänsäkin
-vienyt... Nyt painoi se jo hänet pohjaan... pohjamutiin... nosti
-pinnalle... painoi taas niille lihan vuoteille, joilla hänkin oli
-maannut, koristeltuansa ne ensin rakkauden valevaipoilla...
-
-Virta ryöppysi. Hän näki rouva Esempion taas kohoavan pinnalle...
-kirkastuvan, häviävän, kärsivän maailman sormen edessä...
-
-Hän näki hänen astuvan niihin pihteihin, joissa hän oli
-kiemurrellut... näki hänen palavan Hänen ahjonsa tulessa, näki hänen
-painautuvan Hänen alasimellensa...
-
--- "Minä olen osaltani lisännyt hänelle sen ahjon tulta, jossa
-hän nyt vuorostansa palaa... Millä oikeudella olen sen tehnyt?...
-Miksi?... Miksi?... Miksi sidoin hänen elämäänsä omani?" -- vaikeroi
-Harhama.
-
-Hän vaikeroi ja vaikeroi ja silloin näki hän rouva Esempion
-vaikuttimien poreilevan elämän virran pinnalla kirkkaina, puhtaina
-vesikuplina. Ne kokoontuivat, nousivat vedestä, leijailivat ja
-pukivat lopulta rouva Esempion puhtaaseen, ihanaan vesikuplavaippaan,
-jossa hän hohti kärsivänä, erehtyvänä ihmishenkenä ja astui
-ihmis-erehdyksien ja onnettomuuden kuningattarena Jumalan ahjoon,
-kärsimyksien tuleen. Ja sikäli kuin rouva Esempio kirkastui, pimeni
-Harhamalle oma elämänsä pilkkopimeydeksi, joka imeytyi äärettömään
-tyhjyyteen, kuin vesi sieneen, ja kaikki hajosi pölyksi ja tomuksi.
-
-Kaiken sen kaaoksen keskellä sai hän hermokohtauksen ja menetti
-kaiken ajatuskykynsä. Rouva Esempio häilyi aina varjona hänen
-edessänsä. Hän, entinen ihmisten halveksija, huomasi nyt vihdoinkin
-olevansa niistä kurjin, viheliäisin, mihinkään kykenemätön,
-nerottomuuden perikuva, kykenemätön omaa elämäänsä hallitsemaan, ja
-ihmisviheliäisyyden, halpamaisuuden ja rikoksien lihaksitulemus.
-Jossain oli hän poistunut junasta, tai hypännyt siitä ja harhaili
-tajutonna talvisia teitä myöten. Kolme vuorokautta oli hän niin
-mielipuolena kuleksinut syömättä ja nukkumatta. Neljäntenä päivänä
-saapui hän Pietariin, tietämättä itse, mitä teitä oli tullut.
-Vaatteet olivat likomärät talvisesta sateesta ja kasvot ja ryntäät
-nenästä vuotaneen veren tahraamia. Hän näytti ihmiskurjimukselta.
-
-Oli aamuyö, kun hän saapui Pietarin katuja harhailemaan. Raskas,
-kylmä sumu painui harmaana vaippana kaupungin yli. Sitä halkaisi
-kirkonkellon kumahdus ja ohkaiset valokuidut, jotka tunkivat sen läpi.
-
--- "Herra Harhama!" -- kuuli hän äkkiä takanansa ja mustapukuinen
-nainen tarttui hänen käsivarteensa.
-
-Hän tuijotti naisen silmiin kauvan, sanattomana. Nainen oli
-hämillänsä, neuvotonna ja kyynel tunkeutui silmänurkkaan. Jotakin
-alkoi silloin Harhamalle kirkastua. Hän muisti Nikolain korkean otsan
-ja avoimet silmät... Hän katseli teoksensa jumalatarta...
-
--- "Loolja", -- tapaili hän kaiken taas himmetessä ja kaiken
-kääntyessä hänessä nurin. Nikolain muisto loihti hetkessä
-hänen eteensä menneet päivät, jolloin hän kuvitteli kohoavansa
-maailmankurjuuden kuninkaaksi ja hengenruhtinaaksi. Hän muisti sitä,
-teoksensa vielä kerran hänen ylitsensä kohotessa tulipunertavana
-mustatähtisenä taivaanlakena ja kyynelien vuotaessa hänen silmistänsä.
-
-Loolja hätääntyi, koetti hillitä kyyneliänsä ja lohdutella Harhamaa,
-puhellen:
-
--- "Herra Harhama... Miten Te nyt tällaisena... Mitä on tapahtunut?"
-
--- "Heitä minut, rakas Loolja! Minä olen onnettomampi sinua... Minä
-olen kurjista kurjin", -- keskeytti Harhama.
-
-Loolja hätääntyi. Kyyneleet vuotivat virtana hänen silmistänsä.
-Molemmat olivat taas vaiti. Kirkonkellot alkoivat soida,
-joulukynttilät tuikkia. Loolja lausui viimein vapisevalla äänellä:
-
--- "Teillä on kylmä ja raskas... Mennään kirkkoon! Siellä on lämmin
-ja sydän rauhottuu."
-
--- "Ei, Loolja... Ei kirkko _minua_ lämmitä", -- vastasi Harhama
-hajanaisena.
-
--- "Lämmittää. Varmasti lämmittää, kun vaan uskotte. Te ette tiedä
-miten armollinen on Jumala... Maria Petrownakin on kirkossa löytänyt
-rauhan ja käy joka päivä rukoilemassa... Ja hän oli niin suuri
-syntinen... Ja minutkin on armollinen Jumala siellä puhdistanut...
-ja pelastanut... Siskot ovat jo turvatut ja Kaatja... Tänään uhraan
-Hänelle kynttilänä viimeiset ruumiini hintarahat... lopullisen
-puhdistumiseni muistoksi", -- lohdutteli Loolja ja lopetti:
-
--- "No, herra Harhama!... Mennään kirkkoon."
-
-Harhama raukesi ja hajosi yhä enemmän. Kaikki mennyt vilisi silmissä
-sakean sumun läpi tuikkivina joulutulina ja taivaalla helotti
-lapsuuden joulukirkko kauniin Kirkkoniemen kunnaalla. Polvet
-horjuivat, vaatteet jäätyivät. Hän supisi synkkänä:
-
--- "Ei, Loolja! En minä voi _kirkkoon_... jos siellä on Jumala..."
-
--- "No, kävelemään sitten!" -- ehdotti Loolja, tarttui lempeästi
-Harhaman käsivarteen ja vei häntä mukanansa Harhaman sitä milt'ei
-huomaamatta.
-
-Harhama käveli sanatonna, eteensä katsomatta, tylsänä. Loolja puheli
-hänelle jotain, jota hän ei täysin tajunnut.
-
--- "Mennään tänne! Tänne!" -- puheli Loolja tukien Harhamaa ja
-johtaen häntä hänen huomaamattansa kirkkoa kohti.
-
- * * * * *
-
-He tulivat Kasanin kirkon pylväistöön. Silloin vasta huomasi Harhama
-kuin houreissa, että hän oli kirkkoon menossa. Ja juuri kuin pahuuden
-pesän suulla, pysähtyi hän, kauhistuen sen sisälle menoa. Hän lausui
-päättävästi:
-
--- "Ei, Loolja. Ei sinne. Ei minusta Jumalatkaan huoli... Niillekin
-minä olin häpeä..."
-
-Hän vajosi istumaan kirkon pylväistöön, sen kiviportaalle.
-Hänen ylitsensä kupertui taas taivaan punakirkkaana kupukattona
-hänen teoksensa suuret sivut. Se oli runohelmillä siroteltu.
-Jokainen runosäe loisti jalokivenä... Sitten muttuivat runohelmet
-mustiksi tähdiksi ja alkoivat liikkua, ensin hitaasti madellen,
-sitten nopeammin... Vähitellen alkoivat ne soiketa... venyivät
-pitkulaisiksi... muuttuivat madoiksi ja viimein muuttuivat ne
-mustiksi käärmeiksi, joita vilisi täynnä koko taivaan punakirkas
-kupera. Ne kiemurtelivat, katselivat hänen sormiensa päihin ja
-sihisivät: "Niistä me olemme vuotaneet..."
-
--- "Voi... voi... voi!" -- huokasi Harhama kasvonlihakset tuskan
-vääntäminä. Loolja itki, eikä tienyt mitä tehdä.
-
-Paikalle saapui silloin Maria Petrowna, joka oli kirkkoon menossa.
-
--- "Auttakaa minua, Maria Petrowna, saattamaan herra Harhamaa!" --
-pyysi Loolja lisäten: "Autetaan hänet ylös."
-
-Maria Petrowna oli ryysyihin puettu, mutta silmissä loisti uuden
-elämän kirkas, puhdas valo. Hän luuli Harhamaa juopuneeksi, ja kysyi
-Looljalta:
-
--- "Onko hän juovuksissa?"
-
-Harhama kuuli kysymyksen ja vastasi mieli synkinnä yö-sydännä:
-
--- "Olen... Minä olen juopunut... Minä olen juonut elämän
-sappikarvaan viinamaljan."
-
-Maria Petrowna hämmästyi ja teki ristinmerkin. Harhama jatkoi, mieli
-kuolonkatkerana:
-
--- "Sinä, Maria Petrowna, lausuit kerran, että elämä on suuri musta
-käärme... Katso! Taivas kihisee täynnä mustia käärmeitä... minun
-elämäni matoja..."
-
-Maria Petrowna hämmästyi, neuvotonna kysyi hän Loojalta:
-
--- "Kuka hän on?"
-
-Harhama kuuli kysymyksen ja vastasi katkerana:
-
--- "Kukako minä olen?... Etkö sinä, Maria Petrowna tunne? Minä olen
-ihmis-olennon erehdys... Minä olen ihmis-harhama."
-
--- "Hän on onneton", -- kuiskasi hätääntynyt Loolja.
-
-Maria Petrowna tajusi edessänsä olevan oman entisen ihmisensä. Hän
-teki ristinmerkin ja rukoili:
-
--- "Kaikkivaltias armollinen Jumala! Johda hänet luoksesi ja armahda
-häntä, kuten olet minuakin syntistä armahtanut!"
-
-Ja Looljalle hän lisäsi:
-
--- "Viedään hänet kirkkoon!"
-
-Nöyränä, kuin anteeksi pyytäen, tarttui hän sitten Harhaman kainaloon
-Looljan nostaessa toisesta. Molemmin puolin tukien saattoivat nämä
-kaksi langennutta naista Harhaman pylväskäytävää myöten kirkkoon
-tämän sitä enään tajuamatta, saattoivat hänet sinne jouluaamuna,
-Venäjän kaikkien kirkonkellojen soidessa ja sen miljoonien veisatessa
-kunniaa Jumalalle korkeudessa... Katkerana mutisi Harhama itseksensä,
-elämäänsä muistellen:
-
--- "Ah! Mitä onkaan elämä!"
-
-Maria Petrowna kuuli sanat ja lausui:
-
--- "Voi Te onneton! Ettekö tunne mitä on elämä? _Elämä on Jumalan
-ijankaikkisen rakkauden tulinen käärme, jolla hän kuristaa meistä
-pois kaiken pahan ja onnettomuuden ja vetää meidät armosyliinsä,
-joulukirkkoonsa_..."
-
-Ja kun he olivat jo kirkon ovella lausui Maria Petrowna:
-
--- "Jumala juottaa meillä armossansa kullakin oman kalkkimme... Hänen
-tahtonsa on, että elämänkalkki ei saa mennä meiltä pois muutoin, kuin
-että me sen juomme..."
-
-Harhama kuuli sanat. Ja silloin purskahti hänessä vielä kerran
-oma ylpeys rajuna, voimakkaana, nousi kuin rutto siivillensä. Hän
-pysäytti taluttajansa, oikaisi itsensä, muisti koko elämänsä kalkin
-sen pohjasakkaa myöten ja lausui ylpeänä:
-
--- "Kuule, Maria Petrowna: Minä en ole sitä armoa _kerjännyt_... en
-ole kerjännyt armoa saada jättää elämänkalkki juomatta... Minä en
-ole raukkana arastellut juodessani elämän kalkkia pohjaan asti...
-Minä olen juonut sen sakatkin ahnain huulin... Minä olen juonut sen
-tarkempaan kuin sinä... _Minä_ olen juonut sen tarkempaan kuin kukaan
-maailmassa... Minä olen juonut sen myrkytkin... Ah..."
-
-Maria Petrowna ja Loolja tekivät ristinmerkin ja edellinen lausui:
-
--- "Sen parempi Teille itsellenne!... Te tunnette sitä paremmin
-Jumalan armon suloisuuden..."
-
-Ja Looljalle hän lisäsi:
-
--- "Vedän hänet Jumalan ja Hänen poikansa Jeesuksen Kristuksen
-jalkoihin!"
-
- * * * * *
-
-Kasanin kirkko on rukoilijoita täynnä. Juhlavalaistus lainehtii
-valomerenä, rukoukset nousevat kohisten kirkon kylmään kiviholviin.
-Harhama astui sinne aivan huomaamatta, mihin menee. Tylsänä katseli
-hän ympärillensä. Silloin lähestyi häntä väen seasta mies ja lausui:
-
--- "Tervetuloa, veli Harhama! Elävälle Jumalalle olkoon kiitos
-tulostasi!"
-
--- "Ah!... Isä Pietari" -- mutisi Harhama.
-
- "Sinulle olkoon kiitos
- Sinulle kunnia!
- Herra, armahda!
- Herra, armahda!"
-
-kertasi laulu munkki Pietarin lausumaa kiitosta.
-
-Kirkon perällä, sen alttarin edessä, missä Jeesuksen veistetty
-ruumis riippuu ristillä, rukoili Anna Pawlowna. Munkki Pietari johti
-Harhaman sinne, Looljan häntä käsivarresta taluttaessa.
-
-Anna Pawlowna oli lopettanut rukouksensa ja nousi ylös ja puhui
-hämmästyneenä itku kurkussa:
-
--- "Te!... Harhama! Voi hyvä Jumala!... Mitä on tapahtunut, kun
-olette tuommoisena? Näin unta, että putositte jostain korkealta ja
-rukoilin juuri puolestanne... Herra Jumala... mitä on tapahtunut?"
-
--- "Ei mitään... Minä olen vaan _pudonnut_", -- vastasi Harhama
-synkkänä.
-
--- "Mistä pudonnut?... Junastako?... Puhukaa Herran tähden!" --
-hätäili Anna Pawlowna.
-
--- "Ei vaan korkeammalta... Taivaasta olen pudonnut", -- yritti
-Harhama.
-
--- "Herra Jumala!" huudahti Anna Pawlowna avuttomana, kauhuissansa,
-luullen Harhaman tulleen hulluksi. Hän vapisi, kalpeni, kuiskasi
-munkki Pietarille kysyvästi:
-
--- "Hän on tullut hulluksi?"
-
-Munkki Pietari ja Loolja ristivät silmänsä. Harhama oli kuullut
-Anna Pawlownan kysymyksen ja käsittänyt sen. Hän jatkoi katkeraa
-selitystänsä.
-
--- "Niin... Minä olen pudonnut taivaasta, jonka itse rakensin..."
-
-Anna Pawlownalle selvisi hiukan Harhaman elämän sumu. Hän hätääntyi
-ja ilostui ja yritti puhua:
-
--- "Mutta Jumala..."
-
--- "Jumalat minä olen pudottanut muassani", -- keskeytti Harhama
-synkkänä, surullisena.
-
--- "Ai, Te ihmispoloinen!... Ihmisharhaaja!" -- pääsi Anna
-Pawlownalta, joka käsitti kaikki himmeästi, sillä munkki Pietari oli
-hänelle kertonut Harhaman teoksesta. Munkki Pietari seisoi jalona,
-lempeänä, kuin antaisi hän kaiken Jumalan käteen. Viimein lausui taas
-Anna Pawlowna itkun seasta:
-
--- "Rauhottukaa! Onhan vielä Nostaja... No, Te olette pudonnut
-'jumalinenne', mutta eihän kaikki ole pudonnut..."
-
-Harhama katsoi surullisena Looljan silmiin ja mutisi, tarkottaen
-Looljaa, joka myös oli hänen teoksensa jumaluuden vertauskuva:
-
--- "Ei kaikki... Ehkä ei... Se, joka ehkä vielä jäi, on tuonut minut
-varkain sen Jumalan temppeliin, jonka istuimelle minä hänet olen
-korottanut..."
-
-Munkki Pietari käsitti asian, teki ristinmerkin ja lausui:
-
--- "Kiitos Sinulle, joka johdat kaikki polut itseesi, pelastat
-eksyneitä väärillä jumaloillakin!"
-
-Anna Pawlownakin käsitti nyt kaikki, katsahti ensin Looljaan, sitten
-Harhamaan ja itkuun yhtyen lausui hän:
-
--- "Voi Herra Jumala minne Te olette noussut... ja mistä pudonnut...
-ja mitä teitä kulkenut!..."
-
--- "Pudonnut olen... pudonnut!" -- myönsi Harhama synkkänä.
-
--- "Nosta meitä, Jumala!... Nosta meitä!... Ohjaa meitä!... Tue
-meitä!..." -- kuului ihana laulu rukouksen ja huokauksien seasta.
-
-Harhama silmäili ympärillensä. Hän alkoi hieman selvitä, ajatus
-kirkastui rahtusen. Vähän loitompaa, erään alttarin edestä, näki
-hän Maria Petrownan nousevan polviltansa ja sytyttävän kynttilän.
-Tämä risainen nainen kirkastui silloin Harhaman silmissä taivaan
-ruhtinattareksi, joka rauhallisena, puhtaana hohti joulukynttilöiden
-kirkkaassa valossa, kädessä valtikka: kirkkaasti tuikkiva
-vahakynttilä. Hän seisoi semmoisena elämänturhuuden edessä uuden
-ihmisen ihanana ilmestyksenä ja huikaisi Harhaman silmiä...
-
-Kului hetki. Saman alttarin eteen, josta Maria Petrowna oli noussut
-taivaan ruhtinattarena, astui väkijoukosta hätääntyneen näköinen
-ylhäinen nuori nainen. Harhama vavahti. Hän tunsi paroonitar
-Lichtensteinin.
-
-Vielä hetki... Paroonitar Lichtenstein laskeusi nöyränä polvillensa
-samalle paadelle, miltä Maria Petrowna oli juuri noussut. Silkissä
-kahisten ja kullassa ja helmissä loistaen, kuin jalokivivaippaan
-puettu kauneuden ja ihmis-onnen ja sulouden kuningatar vaipui
-hän rikkauden hallitsijattarena Jumalan alttarin eteen, kuin
-maahan viskattu märkä riepu. Tukka hajosi kivilattialle ja hän
-painoi marmorikauniin otsansa lattian kylmälle, likaiselle
-graniittipaadelle... hajosi... särkyi... rukoili... itki...
-kärsi... ja kiemurteli Jumalan tulipitimissä. Elämän tulinen käärme
-oli kietoutunut hänen hennon vartalonsa ympärille, rutisti häntä
-armottomana, pujotti kaikkivaltiaan, hohtavan päänsä hienon puvun
-kauluksen alta ylös, kohottaen kaksihaaraisen, hehkuvan tulikielensä
-ijankaikkisena valtikkana ylös, kirkkaan tulikruunun pään takaraivoa
-koristaessa ja silmissä ikuisen viisauden loistaessa.
-
-Ja kaikki kirkastui Harhamalle niin kirkkaaksi, että kaikki taas
-himmeni siihen omaan kirkkauteensa. Hän näki taas rouva Esempion
-ilmestyvän elämän tomuista ja erehdyksistä. Hän näki hänen kyyneleet
-silmissä katselevan elämän hyvän- ja pahantiedonpuuta, joka hohti
-hänen edessänsä tuli-omenoista punaisena. Hän näki hänen muistelevan,
-itkevän ja katuvan niitä päiviä, jolloin he olivat yhdessä siitä
-puusta syöneet, erehtyneet, huomanneet alastomuutensa ja luoneet
-itsellensä elämän paratiisin sijalle erämaan, jossa ihmisten pilkka
-pisti joka askeleella ohdakkeen okaana.
-
-Mutta hän näki hänen myös alistuvan, kirkastuvan ja peseytyvän
-maailman pilkkasateessa siitä tahrasta, joka hänenkin käsistänsä oli
-häneen tarttunut... Hän näki hänen puhdistuvan... astuvan Jumalan
-ahjon tuleen... palavan... kärsivän ja nousevan sieltä, kuin Maria
-Petrownan graniittipaadelta, ruhtinattarena, kirkkaat valokynttilät
-molemmissa käsissä valtikkana.
-
-Ja etäämpää hän näki majuri Velikodushofin varjon. Hän ymmärsi nyt
-taas hänen jalot vaikuttimensa, rakkauden ja kaiken muun siihen
-kiedotun ja näki itsensä syyllisenä. Hän näki kuinka elämä otti juuri
-_hänen_ tähtensä majuri Velikodushofin kaikkivaltiaalla kädellänsä
-niskasta kiini, kuin Abraham uhrattavaa poikaansa ja painoi hänet
-uhrialttarille, kärsimyksien paadelle, nosti hänet siten ihmishengen
-korkeimmalle alttarille kärsimään Harhaman elämän ja olemassa-olon
-tähden.
-
-Ja taas ja taas näki Harhama oman olemuksensa ja elämänsä salamoivan
-ohitsensa irvistelevänä ihmiskurjimuksena, sen mallina minkälainen
-ihminen _ei saa_ olla.
-
--- "Niin... Minä olen korkealta pudonnut", -- toisti hän taas.
-
-Loolja seisoi neuvotonna, hätääntyneenä, mitään selvästi käsittämättä.
-
--- "Mutta Jumala nostaa, jos olette pudonnut... Hän on armollinen",
--- tarttui viimein Loolja. Ja painaen Harhamaa hiljaa käsivarresta
-lisäsi hän itkussa suin:
-
--- "Rukoilkaa, herra Harhama! Rukoilkaa Jumalaa!... Minä sytytän
-puolestanne kynttilän..." Ja hän osti kaksi kynttilää ruumiinsa
-viimeisillä hintarahoilla ja sytytti toisen Harhaman puolesta.
-
-Kaikki loppukin särkyi silloin ja kaikki katkesi ja ratkesi ja väsyi
-Harhamassa. Elämä sumeni ja sen sumun takaa vilkutti joku tuntematon
-valo, jonka kirkkaudessa kaikki eletty näytti usvalta. Ja siitä
-usvasta nousi joku -- ei hän käsittänyt mikä se oli -- ja osotti
-hänelle koko menneisyyden, jonka taustalta hän huomasi selvillä
-tulikirjaimilla kirjoitetut sanat:
-
--- "Sinulla ei ole kenellekään anteeksiannettavaa, vaan kaikilta
-anteeksi pyydettävää..."
-
--- "Minua onnetonta, että minulla ei ole kenellekään
-anteeksiannettavaa!" -- puhkesi silloin hänen rinnastansa.
-
--- "Herra armahda... armahda... armahda... armahda!" -- soi yhä hänen
-korvissansa.
-
-Häpeä painoi Harhamaa ja koko entinen elämä rutisti häntä. Hän
-katsahti maassa kiemurtelevaa paroonitar Lichtensteinia ja muisti
-hänen sanansa: "Elämän tarkotus on tuskallansa helpottaa kuoleman
-tuloa... Sen tarkotus on tehdä kuolema tuskista pois pääsyksi..."
-Hänelle olisi nyt ollut kuolema tuskasta rauhaan, kärsimyksestä
-iloon, häpeästä kunniaan pääsy. Hän kauhistui ajatusta että hänen
-pitäisi jäädä ijankaikkisesti elämään, kantamaan sitä häpeän ja
-kärsimyksien taakkaa, jonka hän oli hyvän- ja pahantiedon puusta
-hartioillensa nostanut. Hän iloitsi siitä, että ei ollut löytänyt
-sitä elämänpuuta, jonka hedelmistä hän olisi saanut ijankaikkisen
-elämän. Hän iloitsi että sitä puuta vartioi joku valpas ja väsymätön
-enkeli... Ja hän huokasi:
-
--- "Oi, jos minun täytyisi nyt elää ijankaikkisesti... Tai
-kauvankaan..."
-
--- "Armahda meitä Jumala! Armahda kuolemallasi ja kaikella!" --
-veisasi kuoro. Anna Pawlownan silmissä kiilsivät kirkkaat kyyneleet
-ja Harhama kuuli hänen supisevan:
-
--- "Armahda häntä Jumala ja säre hänet loppuun asti! Selvitä Sinä
-elämän suurin ristiriita: Sovita Sinä tämä suuri ihmis-erehdys, tämä
-luoksesi pyrkivän ihmishengen harhaannus..."
-
--- "No, rukoilkaa elävää Jumalaa... Ja Vapahtajaa Jeesusta
-Kristusta!" -- kehotti vielä Loolja painaen häntä hellästi
-käsivarresta polvillensa.
-
-Ja Harhama tunsi jäseniensä raukeavan. Elämä painoi tulikuumana
-vuorena hartioita, polvet horjuivat ja aivan kuin väsymyksestä,
-taudin raukaisemana, painui hän polvillensa, kuin sairas
-tautivuoteelle, Looljan hiljaa käsivarresta painaessa häntä Jumalan
-jalkoihin sillä samalla kädellä, jonka Harhama oli nostanut Jumalan
-käden sijalle. Se painoi häntä Jumalan jalkoihin ylistyslaulujen
-pauhatessa ja kynttilöiden loistaessa Jumalan kunniaksi ja Looljan,
-Anna Pawlownan ja munkki Pietarin tehdessä ristinmerkkinsä. Hän
-tuijotti elottomilla silmillänsä Jeesuksen kuvaan sanattomana. Se
-ainainen jumalatuli valkeni hänelle silloin taas, kuin valaistu
-joulukirkko, johon hän lapsena ajoi kuuraisen koivumetsän läpi,
-joulukulkusen hiljaa kilistessä. Hänen korvissansa humisi ihana
-laulu, hänen vierellänsä seisoi kaksi naista silmät kyynelissä, ja
-munkki Pietari lempeänä, surullisena. Joku ajettuma puhkesi silloin
-Harhamassa itsestänsä. Jumalan kuvaan tuskaisena tuijottaen, päässä
-häpeän ja rikoksen seppele, jupisi hän, kuin taudin houreissa:
-
--- "Taivaan ja maan elävä, tuntematon, kaikkivoipa Jumala! Sammuta
-minut, sillä minä palan... minä palan... minä palan..."
-
--- "Herra Jumala!... Herra Jumala!... Auta häntä!" -- vaikeroi Anna
-Pawlowna.
-
- "Herra, armahda!
- Herra, armahda!
- Herra, armahda!"
-
-veisasi kuoro.
-
-Harhama jatkoi hourettansa, kyynelien silmistä tulviessa:
-
--- "Sinusta vuotavat minun tuskani... Sinusta juoksevat minun
-kipujeni kuidut."
-
--- "Sinussa sammuvat kaikki tuskat. Sinussa loppuvat kaikki kivut",
--- lauloi kuoro. Harhaman paisuma vuoti edelleen. Hän vaikeroi
-Petrovitshin ja toisten silmiänsä ristiessä.
-
--- "Sinä olet minun tuskieni ja vaivojeni lähde ja kärsimyksieni
-vesisuoni."
-
--- "Sinussa yksin on ikuinen rauha ja lohdutus. Sinä olet ehtymätön
-armon lähde... Herra armahda!... Herra, armahda!... Herra, armahda!"
--- humisi laulu ja rukous.
-
-Ja yhä hartaampana jupisi Harhama puoli-itseksensä... Yhä palavammin
-houri hän:
-
--- "Sammuta minut!... Minä palan... minä palan... minä palan..."
-
-Ja yhä ihanampana ja palavampana kertasi veisuu ja tuhansien
-huokaukset:
-
- "Herra, armahda!
- Herra, armahda!
- Herra, armahda meitä!"
-
--- "Pyyhi Sinä pois kiroukseni jälet. Peitä ne siunauksella!" --
-jatkoi Harhama ja hänen korvissansa humisi veisuu:
-
--- "Sinusta vuotaa ikuinen siunaus... Sinussa sammuu synti, kuivuu
-kirous... Sinusta alkavat kaikki polut... Sinuun johtavat kaikki
-tiet... Jos ijankaikkisuus loppuisi, et Sinä lopu... Jos avaruus
-haihtuisi, pysyt Sinä. Herra, armahda! Herra, armahda! Herra,
-armahda!"
-
-Joulukynttilät loistavat kirkkaina, Looljan ostama muita
-valoisampana. Kyyneleet vuotavat ja kuivuvat ja huokaukset
-tukahtuvat. Pappi luki alttarilla joulusaarnan tekstiä:
-
--- "Minä ilmotan teille suuren ilon: Teille on tänäpäivänä syntynyt
-vapahtaja, joka on Kristus, Herra, Davidin kaupungista."
-
-Ja ihana laulu ja kirkonkellot alkoivat sävelillä ylistää jumalaa
-korkeudessa. Oli, kuin olisivat taivaat auenneet ja niistä vuotanut
-keväinen armonsade, joka sammutti hartioita painavat tulikuumat
-vuoret ja huuhtoi ne pois ja pesi kyyneleet poskilta ja lauhdutti
-tuskat. Ja Harhamalle häämötti oma, eletty elämänsä epäselvänä,
-ilkeänä sumuna, aamunhämäränä, joka hopeana haihtui valkenevan päivän
-kirkkauteen, ja joulukynttilöiden valo johonkin tuntemattomaan
-kirkkaaseen valoon, joka paloi äärettömyyden rajoja pitkin. Harhama
-tunsi siihen vajoavansa yhtenä ainoana erehtymänä, harha-askelten
-joukkona, yhtenä ainoana harhamana ja houri edelleen:
-
--- "Minun rikokseni painavat minua tulikuumina vuorina..."
-
-Munkki Pietari teki ristinmerkin ja lausui hiljaa:
-
--- "Kiitetty ole Sinä kaikkivaltias elävä Jumala, joka olet
-osottanut, että syntikin on ase Sinun kädessäsi!"
-
--- "Teille on tänä päivänä syntynyt Vapahtaja, joka on Kristus,
-Herra, Davidin kaupungista", -- kertautui yhä suuri ilosanoma ja
-pappi todisti:
-
--- "Nyt on käärmeen pää rikki polettu. Nyt pääsevät Hänen
-palvelijansa rauhaan, sillä he ovat nähneet Hänen kunniansa."
-
-Äärettömyyden ja ijankaikkisuuden suuri morsiuspari katseli,
-katoamattomuuden seppeleet päässä, häissänsä karkeloivaa
-elämänturhuutta ja elämän ja kuoleman ijäistä häätanssia...
-
-Kun munkki Pietari oli lausunut viimeiset sanansa, kirahti
-kirkonkellosta kirpeä sävel. Perkele irtausi säveleestä ja
-lensi loistavalle meteorille. Siinä seisoi hän kruunu päässä ja
-käärmevaltikka kädessä ylpeänä. Loistava meteori pauhasi halki
-äärettömyyden ja sillä seisten, kaiken hohteessa, maailmoiden hänen
-ympärillänsä tomuna karkeloidessa, hävitessä ja syntyessä lausui hän
-kiukkuisena:
-
--- "Munkin ilo on ennenaikaista, sillä: Taivas ja maa pitää hukkuman,
-mutta ei yksikään rahtu, tai piirto siitä, mitä Jehovan raamatussa
-on kirjoitettu... Niin todistaa Jehova itsekin raamattunsa viime
-sanoissakin... Ja _minun_ nimeni myös mainitaan siinä raamatussa...
-Minä olen siinä mainittu suurempanakin, kuin rahtu ja piirto..."
-
-
-
-***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HARHAMA III (OF 3)***
-
-
-******* This file should be named 52294-8.txt or 52294-8.zip *******
-
-
-This and all associated files of various formats will be found in:
-http://www.gutenberg.org/dirs/5/2/2/9/52294
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/52294-8.zip b/old/52294-8.zip
deleted file mode 100644
index a2f373d..0000000
--- a/old/52294-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ