summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-05 20:54:28 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-05 20:54:28 -0800
commit9688a6bbd9796b2a8c889eddcfe60bf5368f6afb (patch)
tree62673783068f7d21c4f35e0f0d74858a0dfa856c
parent9870d20aceb2d4cd34ef762e049ef9d5b1596f34 (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/51986-0.txt3608
-rw-r--r--old/51986-0.zipbin68338 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51986-8.txt3607
-rw-r--r--old/51986-8.zipbin68040 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51986-h.zipbin72754 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51986-h/51986-h.htm4518
-rw-r--r--old/old/51986-h.htm.2021-01-244517
10 files changed, 17 insertions, 16250 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..5b3fc12
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #51986 (https://www.gutenberg.org/ebooks/51986)
diff --git a/old/51986-0.txt b/old/51986-0.txt
deleted file mode 100644
index 1765a60..0000000
--- a/old/51986-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3608 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Two Women or One?, by Henry Harland
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: Two Women or One?
- From the Mss. of Dr. Leonard Benary
-
-Author: Henry Harland
-
-Release Date: May 3, 2016 [EBook #51986]
-Last Updated: March 13, 2018
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TWO WOMEN OR ONE? ***
-
-
-
-
-Produced by David Widger from page images generously
-provided by Google Books
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-TWO WOMEN OR ONE?
-
-From The Mss. Of Dr. Leonard Benary
-
-By Henry Harland
-
-New York
-
-1890
-
-_DEDICATION_
-
-TO -------- --------, ESQUIRE.
-
-
-
- “I'll link my waggon to a star;”
-
- I'll dedicate this tale to you:
-
- Wit, poet, scholar, that you are,
-
- And skilful story-teller too,
-
- And theologue, and critic true,
-
- And main-stay of the-------Review.
-
- I'll link my waggon to a star,
-
- Does not the Yankee sage advise it?
-
- And yet I dare not name your name,
-
- Lest the wide lustre of its fame
-
- Eclipse my humble candle-flame:
-
- But you'll surmise it.
-
-January 1890.
-
-
-
-
-
-TWO WOMEN OR ONE?
-
-
-
-
-CHAPTER I.--THE FIRST NIGHT.
-
-|My name is Leonard Benary--rather a foreign-sounding name, though I am
-a pure-blooded Englishman. I reside at No. 63, Riverview Road, in the
-American city of Adironda, though I was born in Devonshire. And I am a
-physician and surgeon, though retired from active practice. My age can
-be computed when I say that I came into the world on the 21st day of
-July, in the year 1818.
-
-I must at the outset crave the reader's indulgence for two things.
-First, my style. I am not a literary man; and my style will therefore
-be ungraceful. Secondly, my provincialisms. I have lived in Adironda
-for very nearly half a century, and I have therefore fallen into divers
-local peculiarities of speech. But I have a singular, and I believe an
-interesting and significant, story to tell, and I think it had better be
-ill told than not told at all.
-
-It begins with the night of Friday, June 13th, 1884.
-
-Towards twelve o'clock on that night I was walking in an easterly
-direction along the south side of Washington Street, between Myrtle
-Avenue and Riverview Road, on my way home from a concert which I had
-attended at the Academy of Music. Moving in the same direction, on the
-same side of the street, and leading me by something like a hundred
-feet, I could make out the figure of a woman. Except for us two, the
-neighbourhood appeared to be deserted.
-
-Anything about my fellow pedestrian, beyond her sex, which was
-proclaimed by the outline of her gown as she passed under a
-street-lamp--whether she was young or old, white or black, a lady or
-a beggar--I was unable, owing to the darkness of the night, and to the
-distance that separated us, to distinguish. Indeed, I should most likely
-have paid no attention whatever to her, for I was busy with my own
-thoughts, had I not happened to notice that when she readied the corner
-of Riverview Road, instead of turning into that thoroughfare, she
-proceeded to the terrace at the foot of Washington Street, and
-immediately disappeared down the stone staircase which leads thence to
-the water's edge.
-
-This action at once struck me as odd, and put an end to my
-pre-occupation.
-
-What could a solitary woman want at the brink of the Yellow Snake River
-at twelve o'clock midnight?
-
-Her errand could scarcely be a benign one; and the conjecture that
-suicide might possibly be its object, instantly, of course, arose in my
-mind.
-
-My duty under the circumstances, anyhow, seemed plain--to keep an eye
-upon her, and hold myself in readiness to interfere, if needful.
-
-After a moment's deliberation, I, too, descended the stone stairs.
-
-
-
-
-CHAPTER II.--AT THE RIVER SIDE.
-
-|Yet to keep an eye upon her was more easily said than done. At the
-bottom of the terrace it was impenetrably dark. Not a star shone from
-the clouded sky. The points of light along the opposite shore--and here
-and there, upon the bosom of the stream, the red or green lantern of a
-vessel--punctured the darkness without relieving it. Strain my eyesight
-as I might, I could see nothing beyond the length of my arm.
-
-But the lapping of the waves upon the strand, and about the piles of the
-little T-shaped landing-stage that extends into the river at this
-point, was distinctly audible, and served to guide me. Towards the
-landing-stage I cautiously advanced; and when I felt the planking of it
-beneath my feet, I halted. The whereabouts of the woman I had no
-means of determining. “However,” thought I, “if her business be
-self-destruction, she has not yet transacted it, for I have heard
-no splash.”
-
-Ah! Suddenly a flare of heat-lightning on the eastern horizon
-illuminated the land and the water. It was very brief, but it lasted
-long enough for me to take my bearings, and to discern the object of my
-quest.
-
-She was standing, a mass of shadow, at the very verge of the little
-wharf, distant not more than three yards in front of me. A moment later
-I had silently gained her side, stretched out my hand, and laid firm
-hold upon her by the arm.
-
-In great and entirely natural terror, she started back: as luck would
-have it, not in the direction of the water, for else she had certainly
-tumbled in, perhaps dragging me with her. And though she uttered no
-articulate sound, she caught her breath in a sharp spasmodic gasp, and I
-could feel her tremble violently under my touch.
-
-I sought to reassure her.
-
-“Do not be alarmed,” I said, speaking as gently as I could; “I mean you
-no manner of evil. I saw you come down here from the street above; and
-it struck me as hardly a safe place for a person of your sex to visit
-alone at such an hour.”
-
-She made no answer. A prolonged shudder swept over her, and she drew a
-deep long sigh.
-
-“You have no reason to fear me,” I continued. “I have only come to you
-for the purpose of protecting you, of being of service to you, if I can.
-Look--ah! no; it's too dark for you to see me. But I am a white-haired
-old man, the last person in the world you need be afraid of. You would
-not tremble and draw away like that, if you could know how far I am from
-wishing you anything but good.”
-
-She spoke. “Then release my arm.”
-
-Her tone was haughty and indignant. She enunciated each syllable
-with frigid preciseness. From the correctness of her accent and the
-cultivated quality of her voice, I learned that I had to do with a woman
-of education and refinement.
-
-“Then release my arm.”
-
-“No,” I said, “I dare not release your arm.”
-
-“Dare not!” echoed she, in the same indignant tone, to which now was
-added an inflection of perplexity. Sightless as the darkness rendered
-me, I could have wagered that she raised her eyebrows and curled her
-lip.
-
-“I dare not,” I repeated.
-
-“Possibly you will be good enough to explain what it is you fear.”
-
-“Frankly, I fear that you mean to do yourself a mischief. I dare not let
-go my hold upon you, lest you might take advantage of your liberty to
-throw yourself into the water.”
-
-“Well, and if I should?”
-
-“That would be a very foolish thing to do.”
-
-“But what concern is it of yours? What right have you to molest me? My
-life is my own, is it not, to dispose of as I please?”
-
-“That is a very difficult and subtle question, involving the first
-principles of theology and ethics. I do not think we can profitably
-enter into a discussion of it just now, and here. But this much I will
-promise you,” said I, “I shall not let go my hold upon your arm until I
-am persuaded that you have renounced your suicidal purpose.”
-
-She gave a _tchk_ of exasperation. Then, after a momentary silence--
-
-“You are insolent and intrusive, sir. You presume upon the fact that I
-am a woman and alone, to take a shameful and unmanly advantage of me.”
-
-“I am sorry if such is your opinion of me,” I returned. “I do only what
-I must.”
-
-“You tell me you are an old man. I am not old, and I am strong. I warn
-you now to let me go. I assure you, you are unwise to trifle with me. I
-am a very desperate woman, and shall not mind consequences. If you try
-me beyond endurance--if we should come to a struggle----”
-
-“Ah! but we will not,” I hastily interposed. “You will not improve your
-superior strength against one who is moved by no other feeling than
-goodwill toward you. And besides,” I added, “though it is true that I am
-close upon sixty-six years of age, my muscles have still some iron in
-them. I fancy I should be able to hold my own.”
-
-This, I must acknowledge, was sheer braggadocio. I weigh but nine
-stone, measure but five feet four in my boots, and am anything rather
-than an athlete.
-
-“You are a meddler, sir. Good or bad, your motives do not interest
-me. Let me go. My patience is exhausted. I will brook no further
-interference. Release my arm. Your conduct is an outrage.”
-
-She spoke in genuine anger, stamping her foot, and tugging to escape my
-grasp.
-
-“What I do, madam, be it outrageous or otherwise, I am in common
-humanity bound to do. I should be virtually your murderer if I did less.
-It is my bounden duty to restrain you, to do what I may to help you.”
-
-“Help me, sir? You are in no position to help me. I have not asked your
-help. There is no help for me. You are meddlesome and officious. I will
-not dispute with you further. _Let me go!_”
-
-She spoke the last three words with threatening emphasis. I could hear
-her teeth come together with a decisive click after them. Again she
-tugged to break loose from me.
-
-“You require of me the impossible,” was my reply. “It is impossible for
-me to let you go. I implore you to control your anger, and to listen to
-me for one moment. You are labouring under great excitement, you are not
-accountable, you are not yourself. How can I let you go? I should never
-know another instant of peace if I stood by and suffered you to do
-yourself the injury that you contemplate. I should be a brute, a craven,
-a criminal, if I did that. I should be answerable for your death. As a
-human being, I am compelled to restrain you if I can. You must see that
-it is impossible for me to let you go.”
-
-“Well, have you finished?” she demanded, as I paused.
-
-“Not quite,” I answered, “for now I must ask you to let me take you to
-your home. Tomorrow morning you will feel differently, you will see all
-things by a different light. You will thank me then for what you now
-call an outrage. Think of your friends, your family. No matter what
-anguish you may be suffering, no matter to what desperate straits your
-affairs may be arrived, you have no right to attempt your life. Besides,
-you say you are young. Therefore you have the future before you; you
-have hope. I am older than you, and wiser. Be advised and guided by me.
-Come, let me take you to your home.”
-
-“Home!” she repeated bitterly. “Home, friends, family! Ha-ha-ha!” She
-laughed; but her laughter was dry and sardonic, horrid to hear. “What
-you say would be cruel, sir, if it were not so highly humorous. You
-speak and act in ignorance. You are very far from comprehending the
-situation. I have no home. I have no family, no friends, and, worst of
-all, no money. There is not a roof in this city--no, nor in the whole
-world, for that matter--under which I can seek a welcome; not a friend,
-acquaintance, relation, not a human being, in short, to miss me, or even
-to enquire after me, if I disappear. Except, indeed, enemies; except
-those who would wish to find me for my further hurt: of them there are
-plenty. Now will you let me go? I am in extreme misery, sir. There is no
-help for me, no hope. My life is a wreck, a horror. I can't bear it,
-I can't endure it any longer. Let me go. If you understood the
-circumstances, you would not detain me. If you knew what I am, what I
-have done, and what I should have to look forward to if I lived; if you
-knew what it is to reach that pass where life means nothing for you but
-fire in the heart: you would not refuse to let me go. You could condemn
-me to no agony, sir, worse than to have to live. To live is to remember;
-and so long as I remember I shall be in torment. Even to sleep brings me
-no relief, for when I sleep I dream. Oh, for mercy's sake, let me go!
-Go yourself. Go away, and leave me here. You will not repent it. You may
-always recall it as an act of kindness. I believe you mean to be kind.
-Be really kind, and do not interfere with me longer.”
-
-She had begun to speak with a recklessness and a savage irony that were
-shocking and repulsive; but in the end she spoke with a pathos and a
-passion that were irresistible. I was stirred to the bottom of my heart.
-
-“I wish, dear lady,” I said, “I wish you could know how deeply and
-sincerely I feel for you, how genuine and earnest my desire is to help
-you. Pray, pray give me at least a chance to do so. Look; I live in one
-of those houses, above there, on the terrace--where you see the lights.
-Come with me to my house. You say you have no roof under which you can
-seek a welcome: I will promise you a welcome there. You say you
-are friendless: let me be your friend. Come with me to my house. I
-believe--nay, I am sure--I shall be able in some way to help you.
-Anyhow, give me a chance to try. I am an old man, a physician. Come with
-me, and let us talk together. Between us we shall discover some better
-solution of your difficulties than the drastic one that you are looking
-to. But I will make a bargain with you. Come with me to my house, and
-remain there for one hour. If, at the expiration of that hour, I shall
-not have persuaded you to think better of your present purpose--if then
-you are still of your present mind--I will promise to let you depart
-unattended, without further hindrance, to go wherever and to do
-whatever you see fit. No harm can come to you from accompanying me to
-my house--no harm by any hazard, but possibly much good. Try it. Try me.
-Trust me. Come. Within an hour, if you still wish it, you may go your
-way alone. I give you my word of honour. Will you come?”
-
-“You leave me no free choice, sir. It will be my only means of
-deliverance from you. I run a great risk, a great peril, greater than
-you can think, in doing so. But it is agreed that at the end of one hour
-I shall be my own mistress again? After that--hands off?”
-
-“At the end of one hour you may go or stay, according to your own
-pleasure.”
-
-“Very well; I am ready.”
-
-
-
-
-CHAPTER III.--WHENCE SHE CAME.
-
-|I led her into my back drawing-room--which apartment I use as a library
-and study--and turned up the drop-light on my writing-table.
-
-Then I looked at her, and she looked at me.
-
-She had said that she was young. I was not surprised to see that she
-was beautiful as well. I do not know that I can explain just what had
-prepared me for this discovery. Perhaps, in part, her voice, which
-was exquisitely sweet and melodious. Perhaps simply the tragical and
-romantic circumstances under which I had found her. However that may be,
-beautiful she indubitably was.
-
-She wore no bonnet. Her hair, dark brown, curling, and abundant, was cut
-short like a boy's.
-
-Her skin was fine in texture, and deathly pale. Her eyes, large, dark,
-liquid, were emotional and intelligent. Her mouth was generous in size,
-sensitive in form, and in colour perfect. But over her whole countenance
-was written legibly the signature of hard and fierce despair.
-
-From throat to foot she was wrapped in a black waterproof cloak.
-
-“Be seated,” I began. “Put yourself at ease in mind and body. And first
-of all, let me offer you a glass of wine.”
-
-“You may spare yourself that trouble, sir,” she replied. “I have no
-appetite for wine.”
-
-“But it will do you good. A single glass?”
-
-“I will not drink a single drop.”
-
-“Well, then, a composing draught. You are my patient for the time being,
-remember. You must let me prescribe for you. You are in a state of
-excessive nervous excitement, bordering upon hysteria. Drink this.”
-
-“I assure you, sir, my disorder is not of the body,” she said wearily.
-“No medicine can relieve it.”
-
-“Nevertheless, I will beg of you to give this a trial. It is but a
-thimbleful. It can't hurt you, even if it should fail to benefit you.”
-
-“For aught I know it may contain a drug.”
-
-“It certainly does contain a drug. I should not offer you _aqua pura_.”
-
-“You juggle words, sir. I mean a poison.”
-
-“Come; that is good. Do you think I would have been at such pains to
-dissuade you from suicide, immediately thereafter to seek to poison
-you?”
-
-“I don't mean a deadly poison. You could do me no greater kindness than
-to offer me a deadly poison. I mean--it may contain some opiate, some
-narcotic, to deprive me of power over myself, so that I shall be unable
-to leave your house when the time is up.”
-
-“Madam, look at me. Have I the appearance of a man who would attempt to
-get the better of you by an underhand trick like that?”
-
-“No, you do not look deceitful,” she answered, after a moment's scrutiny
-of my face.
-
-“Then trust me enough to drink this.”
-
-Without further protest she took the glass I proffered, and emptied it.
-
-“Now, if you are willing, we may talk,” said I.
-
-“What is there to talk about? I, at any rate, have nothing to say. But
-I am at your mercy for the term of one hour. You, of course, may talk as
-much as you desire. But at the end of one hour---- Please look at your
-watch. What o'clock is it now?”
-
-“It is twenty minutes after midnight.”
-
-“Thank you. Five minutes have already passed. At a quarter after one I
-shall be free to leave.” Therewith she let her head fall back upon the
-cushion of the easy-chair in which she was seated, and closed her eyes.
-
-“Yes,” said I, “you will then be free to leave, if you still wish it.
-But I doubt if you will.”
-
-“Your doubt is groundless, sir. However, if it pleases you to cherish
-it, you may do so till the hour is finished.”
-
-“No, I cannot think my doubt is groundless. I told you I believed I
-should be able to show you a better way out of your troubles than the
-desperate one that you were purposing to take; and now I will make good
-my promise.”
-
-“Being more fully acquainted with my own affairs than you are, I assure
-you that your promise is one which cannot by any possibility be made
-good.”
-
-“Time will prove or disprove the truth of that assertion. To begin with,
-may I ask you a question or two?”
-
-“You may ask me twenty questions. I do not pledge myself to answer
-them.”
-
-“Well, will you answer this one? Am I right in having understood you to
-say, when we were below there, on the wharf, that you have no friends
-or kindred whose feelings you are bound to consider in determining your
-conduct, and no worldly ties or associations which you are bound to
-respect?”
-
-“Yes, you are right in that.”
-
-“I am right in having understood you to say that; but is what you said
-true?”
-
-“Which would imply that you suspect me of having lied,” she returned,
-with an unlovely smile. “Well, I don't blame you. I am a skilful and
-habitual liar, and I daresay it shows in my face. But in that case I
-broke my rule, and told the truth.”
-
-“My dear madam, I intended no such imputation. But you were agitated and
-excited; and sometimes under the stress of our excitement we unwittingly
-exaggerate.”
-
-“Well, I did not exaggerate. What I told you was literally true.”
-
-“And the rest that you said? That also you re-affirm? That you are
-penniless, homeless, wretchedly unhappy, and weary of life? It seems
-brutal for me to state it thus; but I must understand clearly, for a
-purpose which you will presently see.”
-
-“You need not apologise, sir. This is no occasion for mincing matters.
-Yes, I am penniless, homeless, wretchedly unhappy, and weary of life.
-But I am worse than that. I am bad. I am utterly base and degraded. Look
-at me,” she added, fixing her eyes boldly, even defiantly, upon mine.
-“Examine me. I am a rare specimen. Very probably you have never seen my
-like before, and never will again. I am an example of--” she paused
-and laughed; and there was something in her laughter that made me
-shudder--“of total depravity,” she concluded. Then suddenly her manner
-changed, and she became very grave. “Would you entertain a leper in your
-house, sir? Yet I have been told that I am a moral leper. I have been
-told that the corruption-spot upon me reaches in to the core. And I
-think my informant put it very moderately. If you suspected the crimes
-I have been guilty of, the worse crimes that I have meditated, and
-only failed to commit because of material obstacles that I could not
-overcome, you would not harbour me in your house for a single minute.
-You would feel that my presence was a contamination: that I polluted
-the chair I sit in, the floor under my feet. The glass I just drank
-from--you would shatter it into bits, that no innocent man or woman
-might ever put lips to it again. There! can't you see now that I am
-beyond help, beyond hope? What have I to live for? I am an incumbrance
-upon the face of the earth, and hateful to myself into the bargain.
-Why keep me here an hour? Let us rescind our compromise.* Let me go at
-once.”
-
- * It is possible that here and elsewhere Dr. Benary, in
- reporting conversations from memory, puts into the mouths of
- his interlocutors words and phrases from his own vocabulary,
- at the same time, without doubt, giving the substance and
- the spirit of their remarks correctly. “Let us rescind our
- compromise,” at any rate, falling from the lips of a woman,
- has, to say the least, an unrealistic sound.---Editor.
-
-She rose, and stood restive, as if expecting a dismissal.
-
-“No, no; you must stay out your hour, at all events,” I insisted. “Sit
-down again. I am sure you are not so black as you paint yourself; and in
-any case, guilt confessed and repented of is more than half atoned for.”
-
-“That is not so, to begin with,” she retorted; “that is the shallowest,
-hollowest sort of cant. It may pass with people who know guilt only by
-hearsay, but is ridiculous to those who, like myself, have a knowledge
-of the subject at first hand.
-
-“Guilt, crime, is atoned for only when it is undone, and all its
-consequences are obliterated. And now, speaking from my first-hand
-knowledge of the subject, I will tell you two things--first, all the
-confession and repentance in the world cannot undo a crime once done,
-nor obliterate its consequences; secondly, nothing can. You are a
-physician; I take it, therefore, you are familiar with the first
-principles of science: with what they call, I think, the Law of the
-Persistence of Force, the Law of the Conservation of Energy. If you
-understand that law, you will not dispute this simple application of it:
-a crime once done can never be undone; its consequences are ineradicable
-and eternal. Well and good. It is a puerility, in the face of the Law of
-the Persistence of Force, to talk of atonement. Atonement could come
-to pass only by means of a miracle--a suspension of Nature, and the
-interposition of a Supernatural Power. And that is where the Christians,
-with their dogma of vicarious atonement, are more rational than all
-the Rationalists from _a to zed_. So much for atonement. And now, as to
-repentance--who said that I repented? Repentance! Remorse! I will
-give you another piece of information, also speaking from firsthand
-knowledge. Repentance and Remorse are unmeaning sounds. There are no
-realities, no _things_, to correspond with them. I do not repent. No
-man or woman, from the beginning of time, has ever yet repented, in your
-sense of the word. We regret the losses that our crimes entail upon
-us: yes. We suffer because our crimes find us out, because retribution
-overtakes us: yes. But repent? We do not repent. Most of us pretend to.
-But I will be frank; I will not pretend.
-
-“I suffer because the punishment which, by my crimes, I have brought down
-upon myself, is greater than I can bear; I suffer, too, because the last
-purpose I had left to live for, which was also a criminal purpose, has
-been defeated. But I do not repent. I will not pretend to repent.”
-
-“Be all which as it may, I will repeat what I said before: I do not
-believe that you are so black as you paint yourself. You, young,
-beautiful, intelligent--no, no. But even if you were ten times blacker,
-it would make no difference to me. For, look you, since you have
-introduced a question of science, and favoured me with a scientific
-generalisation, I will pursue the question a little further, and cap
-your generalisation with another: namely, good, bad, or indifferent,
-we are not our own creators; we do not make ourselves; we are the
-resultants of our Heredity and our Environment; and our actions,
-whether criminal or the reverse, are determined not by free-will, but by
-necessity. I will not enlarge upon that generalisation; I will leave its
-corollaries for your own imagination to perceive. But in view of it,
-I will say again: even if you were ten times blacker, it would make no
-difference to me. You are no more to blame for the colour of your soul
-than for the colour of your hair.”
-
-“You are very magnanimous,” she said bitterly, “and your doctrine would
-sound well in a criminal court.”
-
-“Think of me as scornfully as you will,” I returned, “I am very
-sincerely anxious to befriend you.”
-
-“If that is true, you have it in your power to do so with marvellous
-ease.”
-
-“How so?” I queried.
-
-“Absolve me from my agreement to stay here an hour. Sit still there in
-your chair, and let me go about my business unmolested and at once.”
-
-“No; to that agreement I must hold you, for your own sake. I have much
-to say to you, if you would only let me once get started.”
-
-“Good God, sir!” she cried, springing up in passion. “You drive me to
-extremes. Do you know that you are violating the laws of the State
-in harbouring me here?--that you are exposing yourself to the risk of
-prosecution?”
-
-“I know that I should be violating the laws of humanity if I suffered
-you to lay violent hands upon yourself so long as I have it in my power
-to restrain you. As for the laws of the State, do you mean that you can
-bring an action against me for damages in interfering with your personal
-liberty? I doubt if you will do so. And I am sure no jury, apprised of
-the circumstances, would find against me.”
-
-“You are still in ignorance of the situation.” said she. “Now open your
-eyes.”
-
-With that she threw off the waterproof cloak in which she was enveloped,
-and stood before me in the blue and white striped uniform of a Deadlock
-Island convict.
-
-
-
-
-CHAPTER IV.--THE DOCTOR SPEAKS.
-
-
-|I confess my heart leapt into my throat, and I gasped for breath. She,
-witnessing my stupefaction, laughed, as if in cynical enjoyment of it.
-
-After a little: “I think now you will permit me to bid you good
-evening,” she said with mock ceremoniousness.
-
-“You--you have escaped from prison!” I faltered out.
-
-“Yes, from the Penitentiary across the river. You see, though we have
-never met until to-night, we have been neighbours, living within sight
-each of the other's residence, for some time. Two years already I have
-spent, somewhat monotonously, upon Deadlock Island; and, to employ
-technical language, I was 'in' for a term of which that was but an
-insignificant fraction. I had, however, certain business to transact
-here in town--a little matter to arrange with the gentleman who was
-the principal witness for the prosecution at my trial--and I seized,
-therefore, upon the first opportunity that presented itself to come
-hither incognito. But when I arrived I found that Fate, with her usual
-perversity, had put it out of my power to transact that business, the
-party of the second part having died from natural causes. Thus the
-one last only purpose I had left to live for had become impossible of
-accomplishment. And now I wish for nothing except death. At last even
-you must see the absurdity of my staying longer here in your house. Let
-me _go_.”
-
-“You say,” I rejoined, having by this time recovered somewhat of my
-equanimity; “you say that you wish for nothing except death. Say what
-you will, I do not believe that you wish for death at all.”
-
-“To that I can only answer that you deceive yourself.”
-
-“No, it is you who deceive yourself. What you wish for is not death,
-but change--a change of condition. No truer words were ever spoken than
-those of Tennyson's:--
-
- Whatever crazy sorrow saith,
-
- No life that breathes with human breath
-
- Has ever truly longed for death.
-
-What you crave under the name of death is forgetfulness. You yourself
-compressed the whole truth into five words when you said: 'To live is
-to remember.' Your inference was that to die is to forget. It is memory
-that agonizes you; it is the past which lives in memory that handicaps
-you, that hangs like a mill-stone round your neck, and goads you to
-despair. If you could forget, if you could erase the entire past from
-your consciousness, you would cease to suffer. Is not that true?”
-
-“True enough, perhaps. But without pertinence. A quibble. Forgetfulness
-is what I wish for, yes. But there is no forgetfulness except in
-death--no Lethe save the Styx.”
-
-“No forgetfulness _except_ in death? You assume, then, that there
-_is_ forgetfulness in death; a bold assumption. Have you no dread of
-something after death, the undiscovered country? Do you ignore the
-possibility of a future life? Suppose, beyond the grave, you preserve
-your identity--that is to say, your memory: in what respect will you
-have gained by the change?”
-
-“I must take my risks. This much I know for certain: there is no
-forgetfulness in life. In death there may be. I will take my chances.
-Am I not in hell now? Any change must be a change for the better. I will
-take the risks.”
-
-“You say there is no forgetfulness in life. But suppose there were?
-Suppose it were possible for you to obtain total and permanent
-forgetfulness without dying, without taking those risks, without taking
-any risks at all? Suppose some one should come to you and say: 'See!
-I have it in my power to bestow upon you total and permanent
-obliviousness, so that the entire past, with all its events and
-circumstances, shall be perfectly effaced from your mind; so that you
-shall not even recall your name, nor your language; but, with unimpaired
-bodily health and mental capacities, shall begin life afresh, like the
-new-born infant, speechless, innocent, regenerated; another person, and
-yet the same:--suppose some one should come to you and offer that?”
-
-“It is an idle supposition! The age of miracles has passed.”
-
-“An idle supposition? You deem it such? Let us see, let us consider.
-To begin with, answer me this: Have you never heard or read--in
-conversation, newspaper, medical report, or novel--have you never heard
-or read, I say, of a case where, through an accident, a human being has
-had befall him exactly the experience which I have just described? A
-case where a lesion of the cerebral tissues, caused perhaps by disease,
-perhaps by a concussion of the brain, or by a fracture of the skull,
-has resulted in the total annihilation of memory, without injury to
-the other intellectual faculties, so that the patient, upon recovering
-health and consciousness, could remember absolutely nothing of the
-past--neither his name, nor his nationality, nor the face of his father
-or mother, nor even how to speak, walk, eat--but was literally _born
-anew_, and had to begin life over again from the start? Surely,
-everybody who has ears has heard, everybody who can read has read, of
-cases of that nature?”
-
-“Oh, yes; I have read of such cases, certainly.”
-
-“Very well. You have read of such cases. So!--Now, then, suppose an
-accident of that sort should befall _you?_ Everything you can hope for
-from death would come to pass, and yet you would live. What better could
-you desire?
-
-“And yet _I_ would live? Hardly. My body would live, true. But _I_, my
-personality, my identity, would have vanished. For is not the very pith
-and marrow of one's identity, remembrance? Is not memory the birthmark,
-so to speak, by which one recognises one's-self? Is it not the cord
-upon which one's experiences are strung, which holds them together, and
-establishes their unity? My body would live, true enough. But it would
-be inhabited and animated by another spirit, another mind.”
-
-“Well, even so? It is the extinction of your identity which you seek to
-bring about by means of death. But you have no ground for supposing that
-death involves any such extinction. Atheist, agnostic, what you will,
-you must always acknowledge and allow for that possibility of a future
-life. Whereas, the man or woman to whom the accident happens which
-we have assumed, obtains for a surety that which he or she can only
-dubiously hope for from death.”
-
-“Ah, but there is a mighty difference. It is not within my power to
-cause such an accident. It _is_ within my power to die.”
-
-“Not within your power to cause such an accident? Not within _your_
-power, I grant. But will you say that it is not within human power, not
-within any man's power? Imagine whatever human circumstance you like,
-which can come to pass by accident. Then, speaking _à priori_, tell me
-of any conclusive reason why that circumstance should not be brought to
-pass by design? Why man, investigating the causes of it, enlightened
-by his science, employing his cunning, should not be able at will to
-occasion it? Take this very case in hand--the total obliteration of a
-human being memory of the past. A blow upon the head, the result of an
-accident, can occasion it. Why not a blow upon the head, the result of
-man's deliberate purpose? Insanity, small-pox, consumption, paralysis,
-deafness, blindness--each of these it would be entirely possible for man
-voluntarily to induce. Why not oblivion?”
-
-“I have never heard of its being done. I once read a novel in which
-something of the kind was related--'Dr. Heidenhoff's Process'--but even
-in that novel, the author had not the audacity to pretend that his story
-was possible; it turned out to be a dream. But then, after all, that
-was quite a different thing. It was the obliteration not of the whole
-memory, but simply the memory of one particular fact or group of facts.
-The memory in respect of other facts remained intact.”
-
-“Ah, that indeed! That, of course, it may not as yet be within the power
-of science to accomplish. That, as yet, I will grant you, is only the
-material for a romancer's fancy. I cannot cause you to forget any one
-fact or train of facts, while leaving your memory unaffected regarding
-other facts. But the obliteration of the whole memory is a very
-different matter. It has happened frequently by accident. You have never
-heard of its being effected by design, though you will acknowledge the
-theoretical possibility of its being so effected. Well and good. Now
-the truth is this: not only is it theoretically possible, but it is
-practically feasible.. It can be done; and I, even I, can do it. That
-same obliviousness which, as the case-books of physicians bear abundant
-testimony, Nature often produces through the medium of disease or
-violence, I--I who speak to you--I can produce by means of a surgical
-operation.”
-
-“It is incredible,” said she.
-
-“Incredible or not, it is a fact,” said I. “What a stone striking you
-upon the head may accomplish, I can accomplish with my instruments. I
-can cause a depression of one of the bones of your skull, at a certain
-point upon the tissues of the brain, so that, when you recover from the
-influence of the anaesthetic which I administer, you are returned to the
-mental and moral condition of infancy. You remember nothing. You know
-nothing. Your mind is as a blank sheet of paper. The past is abolished.
-The future is before you.”
-
-“If what you say is true, you possess a terrible power. Are surgeons
-generally able to do this?”
-
-“Every intelligent surgeon must recognise the antecedent possibility of
-the operation. But when you ask me whether surgeons generally know how
-to perform it, I suppose that they do not. It is a discovery which
-I have made, by the examination of a large number of skulls, and the
-dissection of a large number of brains. I have never communicated it to
-anybody else. Others, for all I know, may have made the same discovery
-independently.”
-
-“But why have you kept it a secret? It would have made you famous.”
-
-“I have had many reasons for keeping it a secret. You yourself have
-named one of them: it is a terrible power. I have not thought it prudent
-as yet to put it into the hands of the faculty at large; but it will be
-published after, if not before, my death.”
-
-“You say you _can_ do this. _Have_ you ever done it?”
-
-“Upon a human being--no. Upon animals--upon dogs, monkeys, and
-horses--yes; often, and with unvarying success.”
-
-“Animals, indeed!” She smiled. “But never upon a human being. It is a
-descent from the sublime to the grotesque. You are anxious to obtain a
-subject?”
-
-“I will not deny that I should be glad to obtain a subject, if it
-pleases you to put it in that downright way. I have never performed the
-operation upon a human being; but I can predict with absolute assurance
-just what its consequences upon a human being would be.”
-
-“Let me hear your prediction.”
-
-“Well, to begin with, let me tell you the circumstances of an actual
-case, which came under my observation, where the thing happened
-accidentally. The patient was a Frenchman, thirty-two years old, in
-robust health. I think, from the point of view of morals, he was the
-most depraved wretch it was ever my bad fortune to encounter. He was a
-brute, a sot, a liar, a thief--a bad lot all round. I chanced to know
-a good deal about him, because he was the husband of a servant in my
-family. The affair occurred more than thirty years ago. I say he was a
-depraved wretch. What does that mean? It means that, like every mother's
-son of us, he came into this world a bundle of potentialities, of
-latent spiritual potentialities, inherited from his million or more of
-ancestors, some of these potentialities being for good, others of them
-for evil; and it means that his environment had been such, and had so
-acted upon him, as to develop those that were for evil, and to leave
-dormant those that were for good. That wants to be borne in mind. Very
-well. He was the husband of a servant in my family, a most respectable
-and virtuous woman, also French, who would have nothing to do with him;
-but whom it was his pleasantest amusement to torment by hanging around
-our house, seeking to waylay her when she went abroad, striving to gain
-admittance when she was within doors. Late one evening we above stairs
-were surprised by the noise of a disturbance in the kitchen: a man's
-voice, a woman's voice, loud in altercation. I hurried down to learn the
-occasion of it. Halfway there, my ears were startled by the sudden short
-sound of a pistol-shot, followed by dead silence. I entered the kitchen,
-but arrived a moment too late. Our woman servant stood in the centre
-of the floor, holding a smoking revolver in her hand. Her husband
-lay prostrate, unconscious, perhaps dead, at her feet. I demanded an
-explanation. It appeared that he had stolen into the kitchen, where his
-wife sat alone, and, coming upon her suddenly, had attempted to abduct
-and carry her off by main force. The foolish woman confessed that some
-days before she had bought herself a pistol, with a view to just such
-an emergency as this; and now she had used it. Well, I examined the man,
-and I found, to my great relief, that he was not dead, and that, she
-being but an indifferent marks-woman, the ball had not even entered his
-body. It had struck him on the head at an oblique angle, and had glanced
-off. However, it had injured him quite seriously enough, having, indeed,
-fractured his skull at a certain point. We carried him upstairs, and
-put him to bed. For upwards of sixty hours--nearly three days--he lay
-in total unconsciousness. For six weeks he lay in a stupor just a hair's
-breadth removed from total unconsciousness; but by-and-by his wound
-had healed, and he was convalescent. Now, however, what was his mental
-condition? Precisely that of a new-born baby! His memory had been
-utterly destroyed. He had forgotten the simplest primary functions of
-life: how to speak, how to eat, how to walk, how to use his fingers. He
-could not remember his name; he could not recognise his wife. He had all
-the lessons of experience to learn anew. But you must recollect that,
-being an adult, his brain, as an organ, was full-grown, was mature.
-Therefore, he acquired knowledge with astonishing rapidity--learning
-almost as much in a fortnight as a child learns in a year. At the end
-of one month after we began his education, he could walk, feed himself,
-dress himself, and was beginning to talk. At the end of six months he
-spoke as fluently as I do--English, mind you, not French, which had been
-his mother-tongue. At the end of a year he read without difficulty, and
-wrote a good hand. What was most remarkable, however, though entirely
-natural, his moral nature had undergone a complete transformation. In
-a new environment, treated with kindness, surrounded by wholesome
-influences, 'trained up in the way he should go,' and absolutely
-oblivious of every fact, event, circumstance, and association of his
-past, he became a new, another, an entirely different man. Now, of the
-million spiritual potentialities, predispositions, that heredity had
-implanted in him, those that made for good were vivified, those that
-made for bad left dormant. He was as decent and as honest a fellow as
-one could wish to meet, and he had plenty of intelligence and common
-sense. I kept him in my service, as a sort of general factotum, for
-more than twenty years; then he died. Before his death he made a will,
-bequeathing to me the only thing of especial value that he had to leave
-behind him. Here it is.”
-
-I unlocked a cabinet, and produced from it a skull.
-
-“Let me see it,” she said eagerly.
-
-She took it in her hands, without the faintest show of repugnance, and
-studied it intently.
-
-“It is like a fairy-tale. It is marvellous,” she said at last.
-
-“Science abounds in marvels no less stupendous,” said I. “It was my
-observation of that man's case, and of the beneficent results of it,
-that suggested to me the possibility of bringing such things to pass of
-a set, purpose.”
-
-“For years I have made the brain and the skull a study, with that
-possibility in view. I am able to say now that I can perform the
-operation with perfect certainty of success.”
-
-“But,” she went on, after a pause, “it is scarcely inspiring to think
-that the character, the morality, of a human being, can be influenced,
-can be radically altered, by a mere physical condition like that--to
-think that the character of the soul can be changed by a change in the
-structure of the body. It is enough to establish materialism pure
-and simple; the only logical consequences of which are cynicism and
-pessimism.”
-
-“It is certainly one of the many psychological facts which go to prove
-that while it is the tenant of the body the soul must adapt itself to
-its habitation.”
-
-“It would seem to prove that the soul is not simply the tenant of the
-body, but its slave, its victim, its creature. As the materialists
-express it, that mind, thought, emotion, are but functions of the
-brain.”
-
-“It would perhaps lend colour to that hypothesis; but it does not prove
-it. Nothing can be proved relative to the human soul. Like all elemental
-things, it is in its very essence an insoluble mystery. All elemental
-things? Nay, it is _the_ elemental thing, the ultimate thing, the only
-thing we know at first hand. All other things we know only as they are
-mirrored in it; we know them only by the impressions they produce upon
-our souls. Ten thousand hypotheses concerning it--concerning its origin,
-its nature, its meaning, its destiny--are equally plausible, equally
-inadequate. It cannot by seeking be found out.”
-
-She was silent now for a long while. At last, “Will you describe your
-operation to me?” she inquired.
-
-“You would need a medical education to follow such a description.”
-
-“Is it anything like what they call trepanning, or trephining?”
-
-“But very remotely. A partial fracture, and a depression, of the bone
-are caused; but no particle of it is removed.”
-
-“What is the worst that could happen, in case of the operation
-miscarrying? What would be the chances of the subject's losing not only
-his memory, but his reason--becoming an imbecile or a maniac?”
-
-“There is no chance of that. The worst that could happen would be death.
-It is as safe an operation as any in which the knife is employed. But,
-of course, in all operations which involve the use of the knife there is
-some danger. There is always the possibility of inflammation. But
-that possibility is by no means a probability. The chances are largely
-against it.”
-
-“So that you are sure one of two things would happen either the
-operation would prove a success, or the patient would die?”
-
-“Exactly so.”
-
-“How much time would have to elapse after the operation, before the
-patient would be able to take care of himself again--before he would
-have regained sufficient knowledge to act as a responsible and competent
-human being?”
-
-“I should say a year. Perhaps more, perhaps less. But I will say a
-year.”
-
-“And during that year? Suppose, for example, that I should offer myself
-to you as a subject--how should I be provided for during the period of
-my incompetence? And what education should I receive?”
-
-“You would be provided for by me. You would be lodged and taken care of
-here in this house. My sister, ten years younger than I, the kindest
-and the gentlest of women, would be your nurse, your companion, and your
-teacher. We would give you the same education that we would give a child
-of our own.”
-
-“I beg your pardon, but you have not told me your name.”
-
-“My name is Benary--Leonard Benary.”
-
-“Well, Dr. Benary, I am willing to submit to your operation. I make
-no professions of gratitude, for--though, whether it kills me or
-regenerates me, I shall be equally your debtor--I take it you are not
-sorry to find a subject to experiment upon; and therefore it will be a
-fair exchange, and no robbery. Will you proceed with the operation here,
-now, to-night?”
-
-“Oh, dear me, no. You must have some sleep first. I will call my sister.
-She will show you to a room. Then, perhaps, to-morrow, after a good
-night's rest, you will be in a favourable condition.”
-
-“But your sister--what will she say to this?” She pointed to her
-prison-garb.
-
-“If you will wait here while I go to summon her, I can promise you a
-kindly welcome from her. I shall explain all the circumstances to her;
-and she will not mind your costume.”
-
-And I went upstairs to rouse my sister, Miss Josephine Benary.
-
-
-
-
-CHAPTER V.--THE DOCTOR ACTS.
-
-|Next morning, at about eleven o'clock, my good sister Josephine came to
-me in my study, and said, “She is awake now and wishes to see you.”
-
-“I am at her service,” I replied. “Will she join me here?”
-
-“She is eager to have you operate. She asked me where you would do so. I
-told her I supposed there, in her bed. Then she said she would not waste
-time by getting up, and wished me to tell you that she is waiting to
-have it done. I suspect that she is partly influenced by a reluctance to
-put on her prison uniform again. I should have offered her the use of my
-wardrobe, but she is so much taller and larger than I, that that would
-be absurd.”
-
-“Yes, to be sure, so it would. Very well. I will go to her directly. If
-she is in a favourable condition of mind and body, it will, perhaps, be
-as well not to delay. But first tell me--you have held some conversation
-with her?”
-
-“Yes, a little.”
-
-“And what impression do you form of her character?”
-
-“She is very pretty. She is even beautiful.”
-
-I laughed. “What has that to do with her character?99
-
-“I infer her character as much from her appearance as from her
-behaviour, as much from her physiognomy as from her speech.”
-
-“Oh, I see. And your inference is?”
-
-“I cannot be quite sure. There is a certain hardness in her face, a
-certain cynical listlessness in her manner, which may indicate a vice of
-character, but which may, on the other hand, result simply from hardship
-and suffering. She is undoubtedly clever. She has received a good
-education; she expresses herself well; she has a marvellously musical
-voice. Yet, on the whole, I cannot say that I find her likeable or
-agreeable. She seems to proceed upon the assumption that nobody is moved
-by any but selfish motives; that everybody has an axe to grind; and that
-she must be constantly on her guard lest we take some advantage of her.
-She is horribly suspicious.”
-
-“Well, go on.”
-
-“Well, I do not know that I can say anything more. I cannot quite fathom
-her--quite make her out. It is a question in my mind whether she is
-naturally a young woman of good instincts, whose passions have betrayed
-her into the commission of some crime, or whether she is inherently and
-intrinsically corrupt.”
-
-“Towards which alternative do you incline?”
-
-“I do not like to express a final opinion; but I am afraid, from what
-little I have seen of her, I am afraid that I incline towards the
-latter.”
-
-“That she is intrinsically bad. Well, it will be interesting, after our
-operation, to see whether, in a new environment, under new conditions,
-the good that is latent in her--as good is latent in every human
-soul--will be developed. And now will you come with me to her room?”
-
-“Will she not prefer to see you alone?”
-
-“Why should she? Come, let us go.”
-
-We found her sitting up in bed, waiting for us. By daylight she seemed
-to me even more beautiful than she had seemed by gaslight. Her features
-were strongly yet finely modelled; her skin was exquisitely delicate,
-both in texture and in colour; and her eyes were wonderfully liquid and
-translucent. But an expression of deep melancholy brooded over her whole
-countenance; while underlying that again, was certainly visible the
-cynical hardness that Josephine had complained of.
-
-Having wished her good-morning, I proceeded at once to my business as a
-physician; ascertained her pulse and her temperature, and inquired how
-she had slept.
-
-“I have not had such a night's sleep for I know not how long,” she
-answered. “Heaven knows I had enough to think about to keep me awake,
-yet I must have lain in total unconsciousness for fully nine hours. What
-was most grateful, I did not dream. All which leads me to suspect that,
-despite your protestations to the contrary, the medicine you made me
-drink last evening contained an opiate.”
-
-“The medicine I prevailed upon you to drink last evening,” I explained,
-“was the mildest composing-draught known to the Pharmacopoeia--a most
-harmless mixture of orange-flower water, bromide, and sugar. If it had
-the effect of a sleeping-potion, I am very glad to learn it, for it
-indicates the degree of your nervous susceptibility--a point upon which
-it is highly desirable that I should be informed. And are you still
-of the same mind in which I left you? You have not reconsidered your
-determination?”
-
-“No. I am still ready to be killed or regenerated--I am really quite
-indifferent which. When I awoke this morning, I could not help fancying
-that the conversation which I seemed to recall had never really taken
-place--that I had dreamed it. But this lady, your sister, assures me
-that my doubt is groundless. Now I can only request you to begin and get
-over with it as soon as possible.”
-
-“My beginning must be in the nature of an interrogatory. I must ask you
-for certain information.”
-
-“Very well. Ask.”
-
-“My questions shall be few: only those formal ones which, as a
-physician, I should put to any patient whom I was about to treat.
-First, then, what is your name?”
-
-“My name is Louise Massarte, spelt M-a-s-s-a-r-t-e.”
-
-I opened my case-book, prepared my fountain-pen for action, and wrote
-“Louise Massarte.”
-
-“It is a foreign name, is it not?” I inquired “Were you born in this
-country?”
-
-“Like the other hopeful subject of whom you told me last night, I was
-born in France--at the city of Tours.”
-
-“Native of France,” I wrote. Then aloud s “Of French parents?”
-
-“Yes, I am French by descent and by place of birth. But I have lived in
-America all my life. I was brought here when I was two years old.”
-
-“But you speak French, I take it?”
-
-“I speak French and English with equal ease.”
-
-“Any other language?”
-
-“No other.”
-
-“How old are you, if you will forgive my asking?”
-
-“I shall be six-and-twenty on the eighth of August.”
-
-“Are your parents living?”
-
-“Both my father and mother are long since dead.”
-
-“Have you any brothers or sisters?”
-
-“I was an only child.”
-
-“Are you married or single?”
-
-“I have never been married.”
-
-“And now, finally, is there any fact or circumstance which you would
-like to mention and have recorded? For, you must bear in mind, you will
-shortly have forgotten everything connected with your past; and if there
-is anything you will wish to remember, you had better tell it to me now,
-and I will make a memorandum of it.”
-
-“There is nothing that I shall wish to remember,” she replied. “Nothing
-but what I shall be glad to forget. However, I fancy what you say is but
-a hint to the effect that you are curious to know my history. I have no
-objection in telling it to you. It is not an edifying history. Most
-women, I daresay, would be ashamed to tell it; but I have got beyond
-even pretending to feel ashamed of anything; and if you desire to hear
-it, you have only to say so.”
-
-“On the contrary,” I rejoined, “you must not think of telling it.
-It would excite you and fatigue you; whereas it is of the highest
-importance for the success of our operation that you should be at
-rest in mind as well as in body. Besides, and irrespective of that
-consideration, it is better that neither my sister, nor I, nor indeed
-any living person, should hear it. You yourself will in a little while
-have forgotten it. What right has anybody else to remember it?”
-
-“Oh, well, you will doubtless find the gist of it in the morning paper.
-It will in all likelihood be printed with an account of my escape from
-the Penitentiary,” she returned.
-
-At which insinuation my sister Josephine cried out, “You little know
-my brother. There is indeed something about your escape in the morning
-paper; but the instant he discovered the headlines of the article, he
-said, 'This is something, Josephine, that neither you nor I must read.'
-And he threw the paper into the fireplace, and applied a match to it.”
-
-The woman made no answer.
-
-I left the room and descended to my study, where I procured my
-instruments and the requisite anæsthetic.
-
-
-
-
-CHAPTER VI.--MIRIAM BENARY.
-
-|I watched her carefully as she recovered from the effects of the ether.
-An uncommonly small quantity of that drug had sufficed to deprive her of
-her senses; and now her recovery was unusually speedy.
-
-Having taken her respiration, her temperature, and her pulse, and
-having found each to be nearly normal, I looked her straight in the
-eyes, and demanded, making every syllable clear and emphatic,
-“Louise Massarte, do you know me?”
-
-Had I addressed my inquiry to a month-old infant, the result would have
-been the same.
-
-I repeated the question in French: “Louise Massarte, _me reconnaissez
-vous?_”--with precisely the same negative result.
-
-I then wrote the question both in French and English upon a slip of
-paper, and held it before her eyes.
-
-No sign of intelligence.
-
-In the end I applied tests to each of her five senses, and satisfied
-myself that each was unimpaired.
-
-After which, “Well, Josephine,” I said, “unless all signs fail, we have
-succeeded to admiration. None of her senses have sustained the slightest
-injury, yet she has lost the knowledge of language, both spoken and
-written. Louise Massarte is dead, annihilated, abolished from the face
-of creation. This is a new-born infant, this apparently full-grown woman
-lying here. Her soul is still to develop and unfold itself. It will be
-for us to shape it, to colour it, to direct it towards good or evil.
-Heredity has furnished the capacities, the propensities, which her
-environment will quicken, stimulate, cause to grow and to ripen. And it
-is for us to provide and to regulate that environment. May Heaven guide
-our labours.”
-
-“Amen, heartily. It is an awful responsibility. And yet-------”
-
-“And yet?”
-
-“And yet I cannot help hoping for the best. Look at her, brother. See
-how beautiful she is. Surely, such a beautiful face must be meant to
-go with a beautiful spirit. Already the expression of bitterness, of
-hardness, of suspicion, seems to have faded from it. It is as if it had
-been washed in some element infinitely cleansing. I never saw a more
-innocent face than hers has become already. Yes, I am sure we may hope
-for the best.”
-
-“Well, for the present, we need concern ourselves only for the welfare
-of her body. We must darken the room. Inflammation is the only ill
-consequence we have to fear; and that can be averted, if we keep her in
-darkness and in silence until the wound has healed.”
-
-The wound healed quickly. Not an unpleasant symptom of any kind
-manifested itself. And, as I had foreseen she would do, our patient
-relearned the primary lessons of life with an ease and a rapidity that
-seemed almost incredible. I had anticipated this because she was an
-adult; because, that is to say, her brain, as an organ, was of mature
-development.
-
-She began to speak as soon as ever we allowed ourselves to speak in
-her presence, at first simply imitating the sounds we made, but very
-speedily coming to employ words with understanding. A single lesson
-taught her how to walk. After my sister had dressed her twice, she was
-perfectly well able to dress herself--no trivial achievement when the
-intricacy of the feminine toilet is borne in mind. At the end of an
-incredibly short period of time she could read and write as easily as I
-can. Of the former capability she made good use, devouring eagerly all
-such books as we thought wise to give her. Her progress, in a word,
-precisely corresponded to that made by a bright child, only it was
-infinitely more rapid; and what a fascinating thing it was to observe, I
-need not stop to tell. It was like watching the growth and blossoming
-of some most wonderful and beautiful flower. We were permitted, so
-to speak, to be eye-witnesses of a miracle. If you had met her at the
-expiration of one year, and had conversed with her, you would have put
-her down for a singularly intelligent and well-informed, yet at the same
-time singularly innocent and unsophisticated, girl of eighteen. Yes,
-I mean it--a girl of eighteen. For the most astonishing result of my
-operation--most astonishing because least expected--was this: that in
-body as well as in mind she seemed to have been rejuvenated. With the
-obliteration of her memory, every trace of experience faded from her
-face. You would have laid a wager that it was the face of a young
-maiden not yet out of her teens. She had said that she was all but
-six-and-twenty. It was unbelievable when you looked at her now. To the
-desperate-eyed woman whom I had dissuaded from self-destruction on that
-clouded Bummer's night a year gone by, she bore only such a resemblance
-as a younger sister might have borne. To Josephine I remarked, “Is it
-possible that we have builded better than we knew? That we have stumbled
-upon the discovery which the alchemists sought in vain--the Elixir of
-Youth?”
-
-“Indeed,” Josephine assented, “she has grown many years younger. She has
-the appearance and the manner of seventeen.”
-
-“It only proves,” said I, “the truth of the oft-repeated commonplace:
-that it is experience and not time which ages one; time being simply the
-receptacle and measure of experience. Could we double the rate of our
-experience--experiencing as much in one year as we are now able to
-experience in two--we should grow old just twice as quickly, reaching
-at thirty-five the limit which we now reach at threescore-and-ten.
-Contrariwise, could we halve the rate of our experience--requiring two
-years to experience what we can now experience in one--we should grow
-old just twice as slowly, being mere boys at forty, and at seventy in
-the very prime of early manhood. Our consciousness of time, in other
-words, is simply the consciousness of so much experience. Well and good.
-Now, in this case, her experience has been undone. That is to say, her
-memory, the storehouse of her experience, has been destroyed. Past time,
-so far as it affects her mind, has been neutralised, has been cancelled
-out of her equation. Hence this return to adolescence. Her bodily
-structure--the size and shape of her bones, and all that--of course
-remains as it was. But her spirit returns to the condition of youth;
-and, since it is the spirit which animates the body, it gives to her
-body the expression and the activity of its own age.”
-
-Then I offered to perform my operation upon Josephine herself, to the
-end that she also might enjoy a restored youth: which offer Josephine
-haughtily declined.
-
-“It is very fortunate,” she added, “that this alteration in her
-appearance has taken place, for now it will be impossible for anybody
-who may have known her in former days to identify her: a danger which
-otherwise we should have had to fear.”
-
-“Yes,” I acquiesced, “that is very true.”
-
-The disposition which our visitor developed, furthermore, better
-than answered to our most sanguine anticipations. Her new environment
-vivified the best of those propensities which heredity had implanted in
-her, and left dormant those that were for evil. Her quality was so
-sweet and winning, that in a little while she had taken our old hearts
-captive, and become the delight and the treasure of our home. We loved
-her like a daughter; and the notion that we might some time have to
-part with her was intolerable. Therefore, we put our heads together, and
-entered into a pious conspiracy, agreeing to represent to her that she
-was our niece, the child of our brother, an orphan, eighteen years old,
-by name Miriam, who, on the 14th day of June, 1884, had sustained an
-accident which had destroyed her recollection of the past. As our niece,
-recently arrived from England, we introduced her to our friends. She
-reciprocated our affection in the tenderest manner, called us aunt and
-uncle, and was in every respect a blessing to our lives--so beautiful,
-so gentle, so merry, so devoted.
-
-This mysterious and impressive circumstance I must not for one moment
-allow to be lost sight of:--That, of all living human beings, she who
-least suspected that such a woman as Louise Massarte had ever lived,
-sinned, suffered, was Miriam Benary. She upon whom Louise Massarte's
-life, sins, and sufferings had least effect or influence, was Miriam
-Benary. Her identity was in every respect as separate, and as distinct
-from that of Louise Massarte, as mine is from my reader's. Louise
-Massarte was dead, dead utterly. Into her tenement of clay a new soul
-had entered It was a fearful and wonderful metamorphosis, rich in
-suggestiveness; a _datum_, it seems to me, bearing importantly upon
-three sciences: Psychology, Divinity, and Ethics.
-
-*****
-
-Thus nearly four years elapsed, and it was Monday, the 12th day of
-March, 1888, the day of the memorable snowstorm, called the Blizzard.
-
-
-
-
-CHAPTER VII.--WITHIN AN ACE.
-
-|On that day certain imperative business demanded my presence in the
-lawyer's quarter of the town. I had been summoned, in short, to appear
-as a witness in a litigation that was pending in the Court of Common
-Pleas--a summons which I felt myself the more disposed to obey inasmuch
-as a penalty of two hundred and fifty dollars attached to contempt of
-it. Therefore, despite the unprecedented brutality of the weather,
-and against the earnest remonstrances of Josephine and Miriam, I was
-foolhardy enough to venture out.
-
-The clock on our drawing-room mantel marked a few minutes before ten
-when I left the house, my immediate destination being the Jefferson
-Street Station of the Overhead Railway--distant not more than a quarter
-of a mile from my own door, and in ordinary circumstances an easy five
-minutes' walk.
-
-However, it must be remembered, I was at that time within a few months
-of completing my seventieth year; and such a storm was raging, and such
-a gale blowing, as might have strained the mettle of a youngster one
-third my age: a veritable tempest, indeed, the like of which Adironda
-had never in the memory of man experienced before. The mercury stood
-below zero Fahrenheit; the wind was travelling at the pace of sixty
-miles an hour; and the snow was falling in such unheard of quantities as
-to obscure the air like fog. I don't mind owning, therefore, that I was
-pretty badly exhausted when I arrived at my journey's end, and that I
-had consumed a good half-hour in the process of getting there.
-
-My path, as it were, had led through one continuous and unbroken drift,
-knee-deep at its shallowest, waist-high at its average, and frequently
-engulphing me up to my chin. Through this I had dug and ploughed my way,
-with the wind cold and furious in my teeth, and under a running fire of
-snow-flakes, frozen so hard, and driven with such force, that they stung
-my face like bird-shot, and nearly put out my eyes. I can assure the
-reader that it was no child's play. My nose and ears, from burning as if
-in a bath of scalding water, had become numb and rigid, like features of
-wood. The moisture from my breath had congealed in my beard, until
-that appendage felt like an iron mask. My legs were stiff and heavy.
-My shoulders ached. My respiration had become painful and laborious; my
-heart-action so faint as to induce sickness similar to that which one
-suffers at sea.
-
-And finally, to cap the climax, when I reached the station, I found a
-chain stretched across the entrance to the booking-office, and a placard
-announcing that no trains were running! So that I had earned my labour
-for my pains; and there was nothing for me to do but to turn my face
-back toward home, and retrace my steps.
-
-Exhausted as I was, then, I set forth at once upon that undertaking.
-Of course, it was excessively imprudent for me to do so, without first
-seeking shelter in some public house, and resting there until I had got
-warmed through, and in a measure recovered my strength. But I suppose
-I did not realise at the moment how far gone I was; and the prospect of
-regaining the comfort of my own fireside was a deliciously tempting one.
-So off I started, down Jefferson Street, towards Myrtle Avenue.
-
-Very soon, however, I had reason to repent my rashness. A hundred yards
-or thereabouts from the corner, a mountainous drift of snow stretched
-diagonally across the road. I was half blinded; my wits were half
-frozen; I underestimated both its depth and its width, and plunged
-boldly into it.
-
-Next instant I found myself buried up to my neck.
-
-I struggled to push on. My legs were as immovable as if bound with
-ropes.
-
-Then I strove to dig myself free with my hands. My arms, too, I learned,
-were pinioned as in a strait-waistcoat.
-
-Here was a pleasant predicament, and one that constantly increased in
-interest; for, to say nothing of the deadly and aggressive cold, the
-snow was pouring down upon me by the bucket-full; and I appreciated very
-vividly the fact that unless I speedily effected an escape, I should be
-covered over my head.
-
-My only hope, it was obvious, lay in calling for assistance. Whether
-other human beings were within hearing distance or not, I had no means
-of discovering; for, so opaque was the atmosphere rendered by the
-multitude of snow-flakes that filled it, I could see nothing beyond a
-radius of two or three yards; and even the houses that lined the street
-were indistinguishable, except when, by fits and starts, for a second at
-a time, the wind rent asunder the veil that hid them. Nevertheless,
-my only hope lay in trying the experiment of a cry for help; and that
-accordingly I did, with the utmost energy I could command:
-
-“Help! help!”
-
-But at the sound of my voice, my heart sank. It was the still, small
-ghost of itself, to such a degree had the exposure and the hardship of
-the last half-hour depleted my physical resources; and besides, dampened
-by the blanket of snow in which I was enveloped, and lost in the roar
-of the hurricane, the likelihood that it would carry beyond a rod in any
-direction seemed infinitesimally slight.
-
-“Well, I am lost,” thought I. “Here, not five hundred yards from my own
-doorstep, lost as hopelessly as if wrecked in mid-ocean. Ah, well! they
-say death by freezing is comparatively painless. Anyhow, it will soon be
-over. Yet----”
-
-Suddenly, with the desperate unreasonableness of a man in
-extremities--like him who, drowning, clutches at a chip--I repeated my
-feeble signal of distress: “Help! help!”
-
-I waited half a minute, and then repeated it for a third time: “Help!”
-
-Conceive my emotions, to hear instantly, and from immediately behind me,
-the response, in the lustiest of baritones: “Hello, there!”
-
-“Heaven be praised!” I gasped. Then: “Can you help me out of this
-drift?”
-
-“That remains to be tried,” came the reply. “I shouldn't wonder,
-though.”
-
-And therewith I felt myself seized by two strong arms, lifted bodily
-from off my feet, and a moment later set down upon a spot of the
-pavement which the wind had swept clean, where I had a chance to see and
-to thank mv rescuer.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII.--A CHANCE ACQUAINTANCE.
-
-|He was a tall and athletic-looking man, perhaps thirty years old, with
-a ruddy, good-humoured face, an honest pair of blue eyes, and a curling
-yellow beard. He wore a sealskin cap which came down over his ears,
-sealskin gloves which reached up above his coat-sleeves nearly to his
-elbows, a pea-jacket, and rubber top-boots. His beard, his eyebrows,
-and so much of his hair as was exposed, were dense with frozen snow, and
-from his moustache depended a series of icicles, like tusks, where his
-breath had condensed and congealed.
-
-“I believe I have to thank you for saving my life,” I began, in such
-voice as I could muster, and I noticed that my utterance was thick, like
-that of a drunken man. “A very little more and I had been done for.”
-
-“Yes, you were in rather a nasty box,” he admitted. “But all's well
-that ends well; and you're safe enough now. When I heard you calling, I
-thought it was a child, your voice was so thin and faint.”
-
-“It's highly fortunate for me that you heard me at all. I had given
-myself up for lost. What a storm this is!”
-
-“Yes; glorious, isn't it? It's the grandest spectacle I've ever seen. I
-tell you, sir, it's well for us that Nature should occasionally show
-us her sharp claw; otherwise we'd get to considering her a quite tame
-domestic pet, which she's not by any means. She's man's hereditary foe;
-there stands a perpetual feud between her and us, a _vendetta_ handed
-down from father to son, from generation to generation. It's only by the
-exercise of an eternal vigilance and industry that we manage to subsist
-in spite of her. She's constantly striving, one way or another, to
-exterminate us: freeze us out, roast us out, starve us out--I know not
-what all. Here we are, huddled together upon this bleak, mysterious
-planet, parasites upon its surface, like mould on cheese, sheltering
-ourselves in fortresses of straw--wondering whence we came, why we're
-here, whither we're bound, and what the fun of the whole thing is--while
-she whirls us through her dark immensities, and seeks hourly to shake
-us off; which is rather unmannerly of her, seeing it was she herself who
-brought us here. Life which she gives us with one hand, she withholds
-with the other. She begrudges what she lavishes. Oh, it is strange, it
-is magnificent; it's some grand paradoxical farce, which we haven't
-wit enough to see the point of. Still, there's an exhilaration in the
-conflict, unequal though it is. She's sure to win in the end; she plays
-with us like a cat with a mouse, amused at our desperate antics, but
-confident of her power to administer a quietus when they begin to pall;
-yet there's a pleasure, somehow, in the struggle. They say, you know,
-the fox enjoys being hunted. To-day she's in a particularly frolicsome
-mood, and puts vim into her buffets. For my part, I'm grateful to her.
-She'll laugh best, because she'll laugh last; but she can't prevent my
-relishing my laugh meanwhile. I have not lived in vain, who have lived
-to experience this storm. Isn't it stimulating? I vow, it makes a man
-feel like a boy.”
-
-I had stood shivering, teeth chattering, while he delivered himself of
-this extraordinary harangue. Now, “That would depend somewhat upon the
-age and the physique of the man,” I stammered.
-
-“Why, yes, true enough. Your observation is altogether apposite and
-just. But for me, I declare, it is like wine. Which way do you go?”
-
-“I go east and south--to my home, which is in Riverview Road, if you
-know where that is. But to tell you the truth, I doubt my ability to go
-at all. _I'm_ pretty badly used up. I think I shall ask to be taken in
-at one of these neighbouring houses.”
-
-“As you like it. But I know where River-view Road is; in fact I'm bound
-in that direction myself, being curious to see how the storm affects
-the Yellow Snake. It must be a sight for the gods--the writhing and
-the lashing of the reptile river under such a wind. If you please
-we'll march together. I suspect, with my assistance, you'll be able to
-arrive.”
-
-“You've already saved my life, and now you offer to see me safely home.
-I shall owe you a heavy debt. But I could never consent to take you out
-of your way.”
-
-“As I've already had the honour to intimate, that's precisely what you
-won't do. I was bound for the riverside--upon my word. Come on.”
-
-And the next thing I knew, my robust interlocutor had again lifted me
-from my feet, and was trudging off towards Myrtle Avenue, bearing
-me like a child in his arms--which, of course, was altogether too
-ignominious a position for me to occupy without protest.
-
-“Oh, this is needless. I beg of you to put me down. Really, I can't
-submit to this. Let me walk at your side, and lean upon your arm, and I
-shall do very well.”
-
-“My dear sir,” he rejoined, “permit me to observe--and I beseech you
-not to resent the observation as personal--that if ever a mortal man was
-completely tuckered out, you are. You've lost your wind, and your legs
-are as shaky as if you had the palsy. Pardon my austere frankness--the
-circumstances compel it. You couldn't get as far as the corner yonder
-to save your neck. You are, to employ the politest of modern
-languages, _hors de combat_. You are _ansgespielt_, you are _non compos
-corporis_--that is to say, in pure Americanese, you are _busted_. Now,
-so far as I am concerned, on the contrary, I don't mind carrying you any
-more than I would a baby. At the outside you don't weigh ten stone; and
-what's the like of that to a fellow of my horse-power? Lie still, and I
-sha'n't know you're there. Lie still and rest, recover your breath, and
-be yourself again.”
-
-“But the thing is too ridiculous. I can't in dignity consent to it, I
-entreat you to put me down.”
-
-I attempted to release myself, but his arms were like bands of iron.
-
-“There, there--resign yourself! I prithee, wriggle not,” he said. “I
-shall put you down presently--when the time is ripe. And as for your
-dignity, remember the device of Cæsar: _Esée quant videri_. This, sir,
-is an occasion for choosing between appearances and a very grim reality.
-I can understand that, other things equal, you wouldn't care to have
-the world see us in our present situation; but console yourself with the
-reflection that the storm answers every purpose of a dose of fern-seed,
-and renders us beautifully invisible. Anyhow, I take it, your dignity
-isn't as precious to you as your health; and I will go bail for this,
-that if you tried to foot it another hundred yards, you'd pay for your
-temerity with a fit of sickness. Consider, furthermore, that I am old
-enough to be your son. Let me play a son's part for the nonce, and carry
-you home.”
-
-“Well, I have no right to quarrel with you,” I answered; “but you place
-me under an obligation which I shall never be able to discharge. It will
-bear as heavily upon my conscience as I now weigh upon your muscles.”
-
-“Then it will cause you mighty slight annoyance. To tell you the
-truth, it's a jolly good lark for me. It's an added excitement, a most
-interesting adventure; and it will provide a capital chapter for the
-winter's tale that I shall have to tell. But a truce to talk. Let's
-waste no further breath in that way. You lie still there and meditate.
-I'll devote my energies to the business of getting on.”
-
-So for a good while we forbore speech. At length, “Now, then,” he
-announced, “here's Riverview Road. Our toilsome journey's o'er; and,
-all our perils past, in harbour safe at last we rest. What would you
-more?--What's your number?”
-
-“Sixty-three, the fourth house from the corner.”
-
-“Well, here you are on your own doorstep.--There!”
-
-He set me upon my feet.
-
-“And now, sir,” he concluded, “trusting that you may suffer no ill
-effects from your experience, I will wish you farewell. Farewell, a long
-farewell. This is a life made up of partings. Again, farewell.”
-
-“Farewell by no manner of means,” I hastily retorted. “You must come in.
-You must do me the honour of entering my house, and allowing me to offer
-you some refreshment. And besides, if, as you said, you are anxious to
-watch the play of the storm upon the river, you could possess no better
-coigne of vantage than one of my back windows.”
-
-“Such an inducement, sir, is superfluous. Your invitation in itself
-would be quite irresistible. For, aside from the pleasure I derive
-from your society, and the instruction from your conversation, I will
-confidentially admit to you that I shall be glad to thaw out my nose.”
-
-I opened the door with my latch-key, and preceded him into my study.
-
-
-
-
-CHAPTER IX.--JOSEPHINE WRITES.
-
-|A beautiful fire was blazing in the grate. The transition from the
-cold and uproar of the street, to the snug quiet and warmth of this cosy
-book-lined room, was an agreeable one, I can tell you. I was pretty
-well rested by this time; and, except for the tingling of my nose, ears,
-toes, and fingers, felt very little the worse for my encounter with the
-elements.
-
-“Now,” said I to my guest, “the tables are turned. But a moment since, I
-was your prisoner; now you are mine. Draw up to the fire. Throw off your
-over jacket and your rubber-boots. I hope you are not wet through; for,
-we are built respectively upon such different patterns, it would be
-ironical for me to offer you dry garments from my wardrobe.”
-
-“You need give yourself no uneasiness upon that score, sir. Im as dry as
-a Greek lexicon.”
-
-“In that case, let me at once offer you a drop of something wet,” I
-said, producing a decanter and a couple of glasses.
-
-“Yes,” he assented, “a toothful of this will do neither of us harm.”
-
-We clinked our glasses, and drank.
-
-“Ah,” he cried, smacking his lips, “sweet ardent spirit of the rye, may
-the shade of Christopher Columbus be fed upon you thrice every day, to
-reward him for the discovery of this continent. I've tasted Irish and
-I've tasted Scotch, Dutch barley-brandy and Slavonic vodka; but of all
-distillations to make glad the inmost heart of man, give me Kentucky
-rye! Another glass? Thank you, kind sir, not e'en another drop. 'Twere
-desecration worthy only of a widower to take a second after so rare a
-first. And now, by-the-bye, since I find myself the beneficiary of
-your hospitality, it behoves me to introduce myself. My name is Henry
-Fairchild, and by trade I am a sculptor.”
-
-“My name is Leonard Benary, physician and surgeon. And I trust, Mr.
-Fairchild, that you have no urgent affairs to call you from my house,
-for I should never feel easy in my mind if I permitted you to leave it
-before this storm has abated; and that doesn't look like an imminent
-event. My affairs are not urgent. In fact, as I believe I have already
-remarked, when we ran across each other I was abroad for my diversion,
-pure and simple. But that is no reason why I should abuse your kindness.
-If I may thaw here before your fire for a half-hour, I shall be in
-perfect condition to make my way home.”
-
-“That would depend upon the distance of your home from mine.”
-
-“My home is in my studio. And my studio is in St. Matthew's Park.”
-
-“So far! Very well, then. I shall certainly not hear of your leaving
-me so long as the storm continues. It would be as much as your life is
-worth to attempt such a journey in such circumstances. It's a matter of
-three, four, well-nigh five miles. And since all public conveyances are
-at a standstill, you'd have to trust yourself for the whole distance
-to Shanks's mare. I shall count upon your spending the night here, at
-least. There's no prospect of the weather moderating before to-morrow.
-And now, if you will excuse me, I will leave you here for a few moments,
-while I go to change my clothes.”
-
-“That's the wisest thing you could possibly do,” he returned. “I shall
-amuse myself excellently looking out of the window; but as for your kind
-invitation to remain over night----”
-
-“As for that, since you acknowledge that you have no pressing business
-to call you elsewhere, I will listen to no refusal.”
-
-I went upstairs, my first care being to make known my return to
-Josephine and Miriam, who, of course, were thereby greatly surprised
-and relieved. They professed they had suffered the acutest anxiety ever
-since I had left the house; and as they listened to the account I gave
-them of my misadventures, they paled and shuddered for very terror.
-
-“Mr. Fairchild, the young man who came to my rescue, is even now below
-stairs in the library,” I concluded.
-
-“Oh, is he? Then,” cried Miriam, addressing Josephine, “let us go to him
-at once, and tell him how we thank him. To think that, except for him,
-my uncle might----” She completed her sentence by putting her arms
-around my neck, and giving me three of the sweetest kisses that were
-ever given in this world: one on either cheek and one full on the lips.
-“Now, sir,” she went on, shaking the prettiest of fingers at me, “I hope
-that you have learned a lesson, and will never do anything again that we
-two wise women warn you not to.”
-
-“I promise to be a good, obedient, little old man in the future,” I
-replied; and was rewarded for my docility with a fourth kiss--this time
-imprinted among the wrinkles on my forehead.
-
-The two wise women went off downstairs.
-
-I joined them as soon as I had got into dry clothing; and we sat down to
-luncheon--the young sculptor enlivening and entertaining us with a
-flow of droll, high-spirited talk. He and Miriam got on famously
-together--chatting, laughing, exchanging bits of repartee, with the
-vivacity that was becoming to their age. Josephine and I hearkened and
-enjoyed. At least, I enjoyed; and I had no reason to suppose that my
-sister did not. Luncheon concluded, we adjourned to the drawing-room.
-There, observing the piano, Fairchild demanded of Miriam whether she
-played. She answered, “Yes.” (We had procured for her the best musical
-instruction to be had in Adironda; and she had mastered the instrument
-with a facility which proved that Louise Massarte must have been a
-talented pianist.) Miriam answered, “Yes,” and then Fairchild said--
-
-“Will you not be persuaded to play for us now?”
-
-She played one of Liszt's Hungarian Rhapsodies, and then something of
-Chopin's, and then something of Schumann's; after which, leaving the
-piano, she said to Fairchild--
-
-“Now you must sing for us.”
-
-“Why, how do you know I can sing?” cried he.
-
-“It is evident from the _timbre_ of your voice,” she answered.
-
-“You must not be too sure of that,” he protested. “The speaking voice
-and the singing voice are two very different things.”
-
-“Nevertheless, please sing for us,” she repeated.
-
-“Very good,” said he, taking possession of the key-board, “I will sing
-for you; but at your peril. The beauty of the song, however, may perhaps
-be allowed to atone for the deficiencies of my execution. It is by the
-English composer, Marzials, a man of the rarest genius, too little known
-out of his own country. He wrote both words and music, and the song is
-entitled 'Never Laugh at Love.'”
-
-Therewith, to his own accompaniment, he sang in his sweet baritone
-one of the pleasantest and wittiest songs of its kind that I have ever
-heard.
-
- Oh, never laugh at Love, Miss, fancy free,
-
- Lest the wanton boy should laugh at thee!
-
- Should he but aim in play his tiny dart--
-
- Ping! 't will break your heart!
-
- I knew a queen with golden hair,
-
- Few so proud, and none so fair;
-
- Her maids and she, one twilight gray,
-
- Went wand'ring down the garden way.
-
- A pretty page was standing there;
-
- Their eyes just met. Oh, long despair!
-
- For both have died of love, they say.
-
- So never laugh at Love, Miss, fancy free,
-
- Lest the wanton boy should laugh at thee!
-
-I cannot forbear quoting that one verse, to give a notion of the quaint
-mediæval charm of the words. * I wish I could transcribe the melody as
-well, which was delicious with the same quaint flavour.
-
- * The Editor of this work must disclaim all responsibility
- Dr. Benary's opinions upon matters literary and aesthetic.
-
-Fairchild having finished his song, he and Miriam plunged into an
-animated conversation about music in the abstract, which I, for
-one--being, though an ardent lover of music, no musician--found of
-dubious interest.
-
-“Wherefore, I think,” I interrupted them to say, “if you will forgive
-the breach of ceremony, Mr. Fairchild, I shall retire to my bedroom for
-a bit, and take a nap. I feel somewhat fatigued after the exertions of
-the forenoon; and, anyhow, I am accustomed to my forty winks at this
-hour of the day. I am sure I leave you in good hands when I leave you to
-my sister and my niece.”
-
-“Indeed, Dr. Benary, the kindest thing you can do for me--you and your
-good ladies--will be to let me feel that in no wise do I interfere with
-your convenience or your pleasure. Otherwise, I shall be compelled to
-take my departure _instanter_; and I confess that by this time I am so
-deeply penetrated by the comfort of your interior that I should hate
-mortally to renew close quarters with the storm.”
-
-So I withdrew to my bed-chamber, and was sound asleep in no time. Nor
-did I wake till the mellow booming of the Japanese gong, which serves as
-dinner-bell in our establishment, broke in upon my slumbers.
-
-As I rose to my feet, something dropped from the counterpane to the
-floor.
-
-Stooping to pick it up, I discovered that it was a sheet of paper,
-folded in the form of a cocked hat, and bearing my name written across
-it in Josephine's hand.
-
-“What earthly occasion can Josephine have for writing me a note?” I
-wondered.
-
-Donning my spectacles, I read as follows:
-
-“What ever shall we do? I cannot come and say this to you in person, for
-I dare not leave them alone together. But he has recognised Miriam!--J.”
-
-It took fully a minute for the significance of that sentence: “He has
-recognised Miriam,” to percolate my understanding, still thick with the
-dregs of sleep. Then I started as if I had been stung; and rushing into
-the passage, I called “Josephine! Josephine!” at the top of my lungs.
-
-
-
-
-CHAPTER X.--JOSEPHINE EXPLAINS.
-
-
-|The passage was quite dark. From the end of it, directly behind me,
-came the response, “Yes, Leonard.”
-
-“Ah, you are there?” I questioned.
-
-“I have been waiting for you to wake. I did not wish to disturb your
-sleep,” she explained.
-
-“And they--where are they now?”
-
-“Mr. Fairchild is in the guest-chamber, where he is to sleep. Miriam is
-in her room. I could not come to you so long as they were together. It
-would not do to leave them alone. That is why I wrote the note.”
-
-By this time we were between my own four walls, and I had closed the
-door behind us.
-
-“And now, for Heaven's sake, explain to me what this means,” I said,
-holding up the sheet of paper.
-
-“It means what it says. He has recognised Miriam.”
-
-“Oh, it is impossible,” I declared.
-
-“I only wish you were right,” sighed Josephine dolefully.
-
-“But how--but why--but what--what makes you think so?” stammered I.
-
-“His action when he first saw her--when she and t entered the room where
-he was, to greet him, this forenoon.”
-
-“Oh, it is impossible--impossible!” I repeated, helplessly. “What was
-his action? What did he do?”
-
-“He caught his breath, he started, he coloured up, and then turned
-white, and then red again.”
-
-“Merciful Heavens!” I gasped, panic-stricken.
-
-“What shall we do? What can we do?” my poor sister groaned.
-
-“Did--did Miriam notice his embarrassment?”
-
-“I think not. She did not appear to, anyhow.”
-
-There befell a pause, during which I tried to collect my wits, and to
-reflect upon the situation.
-
-“Well,” persisted Josephine, after the silence had continued for a
-minute or two, “what shall we do?”
-
-“It is impossible, it is absolutely impossible,” I said. “Her own mother
-would be unable to recognise her. She is altered beyond recognition.
-Why, that dead woman would by this time be nearly thirty years of age;
-whereas Miriam doesn't look two-and-twenty. Besides, the whole character
-and expression of her face are changed. There remain the same bony
-structure and the same general complexion: that is all that remains the
-same. Confess that the thing is impossible.”
-
-“When he saw her, he started and coloured up.”
-
-“Well, even so. What of it. He started and coloured up. What does that
-prove? Perhaps it was because of her resemblance to the dead woman, whom
-we will suppose him to have known. But as for identifying them as one
-and the same, he'd never dream of it. A merry, innocent young girl, of
-one or two-and-twenty, and a sad-eyed, sorrow-stricken, sinful woman,
-eight years her senior! The thing is on the face of it absurd. Absurd,
-too, is the supposition that he ever knew Louise Massarte at all. He
-started and coloured up at sight of Miriam, for the very simple reason
-of her exceeding beauty. He is a young man, and he is an artist. What
-quick-blooded young man, what artist, would not colour up at the sight
-of so beautiful a girl? Or else, it is imaginable, he has seen Miriam
-herself somewhere before--in the street, in an omnibus, or where
-not--and has been impressed by her loveliness; and then he started for
-surprise and pleasure at finding himself under the same roof with
-her. You, my good Josephine, you have jumped to a most unwarranted
-conclusion. Your fear was the father of your thought.--Afterwards, for
-instance? Did he follow up his start with such conduct as was calculated
-to justify you in your suspicion?”
-
-“No. He simply returned our salutations, and behaved toward her as he
-did toward me--as if she were a perfectly new acquaintance.”
-
-“Good! And then, consider the freedom and the nonchalance with which he
-talked to her at luncheon. No, no; it is impossible. Well, I will keep
-an eye upon him during dinner. And when you and Miriam leave us to our
-cigars, I'll seek to find out what the true explanation of the matter
-may be.”
-
-And my sister and I descended to the drawing-room.
-
-
-
-
-CHAPTER XI.--REASSURANCE.
-
-|Throughout the meal that followed, I carefully observed Fairchild's
-bearing toward my niece; and great was my satisfaction to see in it
-only and exactly what under the circumstances could rightly have
-been expected. Frank, gay, interested, attentive, yet undeviatingly
-courteous, respectful, and even deferential, it was precisely the
-bearing due from a young gentleman of good breeding toward the lady at
-whose side he found himself, and whose acquaintance he had but lately
-made.
-
-“So that,” I concluded, “of all conceivable theories adequate to account
-for his behaviour at first setting eyes upon her, Josephine's is the
-farthest-fetched and the least tenable.”
-
-For the matter of that, as I had assured my sister, I was confident that
-her own mother, had she been alive, must have failed to identify her,
-so essentially was she altered both in expression of countenance and
-in apparent age, to say nothing of her totally transformed personality.
-That Fair-child did not do so I was certain. His manner exhibited
-neither surprise, mystification, curiosity, nor constraint. It would
-have required a far cunninger hypocrite than I took him to be, so
-effectually to have disguised such emotions, had he really felt them;
-and he could not have helped feeling them if, having known the
-dead woman, Louise Massarte, he had recognised her in the young and
-unsophisticated maiden, Miriam Benary. The right theory by which to
-explain his conduct at first meeting her, I purposed discovering, if I
-could, when he and I were alone.
-
-He and Miriam had a deal of fun together making the salad, in which
-enterprise they collaborated--not, however, without much laughing
-difference as to the best method of procedure. He pretended that,
-instead of rubbing the bowl with garlic, one should introduce a
-_chapon_--or crust of bread discreetly tinctured with that herb--and
-“fatigue” it with the lettuce: whereas our niece vigorously maintained
-the contrary. And finally they drew lots to determine which policy
-should prevail, Miriam winning.
-
-“I am defeated but not disheartened,” Fair-child declared. “If there is
-anything upon which I pride myself, Miss Benary, it is my erudition in
-the science, and my dexterity in the art, of gastronomy. You have taken
-it out of my power to display my skill in salad-making; but now, if you
-are a generous victor, you will give me an opportunity to distinguish
-myself in the confection of an omelet. It is an omelet of my own
-invention, a sort of cross between the ordinary _omelette-au-vin_ of
-the French and the Italian _zabaiano_, I shall require the use of that
-chafing dish and spirit-lamp which I see yonder on the sideboard, the
-sherry decanter, and half a dozen eggs. I can promise your palates
-a delectable experience; and you, Miss Denary, by watching me, will
-acquire an invaluable talent.”
-
-So, with much merriment, he proceeded with the manufacture of his
-omelet, Miriam observing and assisting. When it was complete, we
-unanimously voted it the most delicious thing in the way of an omelet
-that we had ever tasted. But Miriam sighed, and said, “It is all very
-simple except the most important point. The way is toss it up into the
-air, and make it turn over, and then catch it again as it descends--I am
-sure I shall never be able to do that.”
-
-“Never? That is a long word. You must practise it with beans,” said
-Fairchild. “A pint of beans--dry beans--the kind Bostonians use for
-baking. Three hours daily practice for six months, and you will do it
-almost as easily as I do.”
-
-After the fruit the ladies left us; and having filled our glasses and
-lighted our cigars, we sipped and smoked for a few minutes without
-speaking. Fairchild was the first to break the silence.
-
-“I can do nothing,” he began, “but congratulate myself upon the happy
-chance--if chance it was, and not a kind Providence--that brought about
-our encounter this morning. For once in my life I was in luck.”
-
-“It seems to me,” I replied, “that it is I who was in luck, and who have
-the best occasion for self-gratulation.”
-
-“That would depend upon the dubious question of the value of life,” said
-he. “Has it ever struck you that this earth of ours is, after all, only
-a huge grave-yard, a colossal burying-ground; and that we living persons
-are simply waiting about--standing in a long _queue_, so to speak--till
-our turn comes to be interred? That seems to me a very pleasing fancy,
-and one which, considered as an hypothesis, clarifies many obscure
-things. Accepting it, we cease to wonder at the phenomenon of death,
-and regard it as the chief end, aim, object, and purpose of all human
-life--the consummation devoutly to be wished, which we are all attending
-with greater or less impatience. Anyhow, I am sceptical whether we
-confer a boon or inflict a bane upon the human being whom we bring into
-existence, or whose exit therefrom we prevent. It is indeed probable
-that, except for our casual meeting this morning, you would at the
-present hour have been numbered among the honoured dead. But, very
-likely--either enjoying the excitements of the happy hunting-ground or
-sleeping the deep sleep of annihilation--very likely, I say, you would
-have been better off than you are actually, or can ever hope to be in
-the flesh. About my good fortune, contrariwise, debate is inadmissible.
-Here I am in veritable clover-smoking a capital cigar after a capital
-dinner, in capital company, to the accompaniment of a capital glass of
-wine, and the richer by the acquisition of three new friends--for as
-friends, I trust, I may be allowed to reckon you and your ladies. Had
-we not happened to run across each other in the way we did, on the other
-hand, I should now have been seated alone by my bachelor's hearth, with
-no companions more congenial to me than my plaster casts, and no voice
-more jovial to cheer my solitude than the howling of the gale.”
-
-“It is very flattering of you to put the matter as you do,” said I;
-“but being modish in no respect, I am least of all so in my metaphysics.
-Therefore I cannot share your pessimistic doubt of the value of life;
-and I assure you I should have hated bitterly to leave mine behind me
-in that ungodly snowbank. It is true, I am perilously close to the
-Scriptural limitation of man's age; and I ought perhaps to feel that
-I have had my fit and proper share of this world's vanities, and to be
-prepared for my inevitable journey to the next. But, I must confess, I
-am so little of a philosopher, I should dearly like to tarry here a
-few years longer; and hence, I maintain, my obligation to you is
-indisputably established.”
-
-“Well, then, so far as I can see, we may say measure for measure; and
-consider ourselves quit.”
-
-“Hardly. The balance is still tremendously in your favour.”
-
-After that we again smoked for a while without speaking. Then again
-Fairchild broke the silence.
-
-“I wonder whether you would take it amiss, Dr. Benary, if I should
-mention something which has been the object of my delighted admiration
-almost from the moment I entered your house?”
-
-“Ah! What is that?” I queried.
-
-“I fear you will condemn me as overbold if I answer you candidly; but I
-shall do so, and accept the consequences. The circumstance that I am an
-artist may be pleaded in my behalf, if I seem to transcend the bounds of
-the conventional.”
-
-“You pique my curiosity. What is it that you allude to? I do not think
-you need be apprehensive of my wrath. My extended 'Life of Sir Joshua'?
-That is the fruit of ten years' hard labour. Or my Japanese woman by
-Theodore Wores? It's a wonderful piece of flesh-painting. It looks as
-though it would bleed if you pricked it” *
-
-“Yes, it is in Worcs's best vein. But that is not what I have in mind.
-Neither is the 'Life of Sir Joshua.' which, by-the-bye, I have not
-seen.”
-
- * The Editor of this work must disclaim all responsibility
- Dr. Benary's opinions upon matters literary and aesthetic.
-
-“Not seen it? Oh, well, I must show it to you directly we go upstairs.
-It's my particular pet and pride. But what, then? I do not know what
-else I have worthy of such admiration as you profess.”
-
-“You have--if you will tolerate my saying so--you have a niece; and I
-allude to her extraordinary beauty.”
-
-My pulse quickened. Here had he, of his own accord, broached that very
-topic upon which I was anxious to sound him.
-
-“Ah, yes; Miriam,” I assented, a trifle nervously, and wondering what
-would come next. “Miriam. Yes, Miriam is a very pretty girl.”
-
-“Pretty!” echoed he. “Pretty? Why, sir, she's---- why, in all my life
-I've not seen so beautiful a woman. And it isn't simply that she is so
-beautiful; it's her type. Her type--I believe I am conservative when I
-call it the least frequent, the rarest, in the whole range of womanhood.
-Forgive my fervour: I speak in my professional capacity--as an artist,
-as one to whom the beautiful is the subject-matter of his daily studies.
-It is a type of which you occasionally see a perfect specimen in antique
-marble, but in flesh and blood not oftener than once in a lifetime.
-To say nothing of her colouring, which a painter would go mad over,
-consider the sheer planes and lines of her countenance! That magnificent
-sweep of profile--brow, nose, lips, chin, and throat, described by one
-splendid flowing line! It's unutterable. It's Juno-esque. It's worth
-ten years of commonplaceness to have lived to see it in a veritable
-breathing woman.''
-
-“Yes,” I admitted, “it's a fine profile--a noble face.”
-
-“Her type is so rare,” he went on, “that, as I have said, Nature
-succeeds in producing a perfect specimen of it scarcely oftener than
-once in a generation. Of faulty specimens--comparable, from a sculptor's
-point of view, to flawed castings--she turns out many every year. You
-have been in Provence? In the Noonday of France? Arles, Tours, Avignon,
-teem with such failures--women who approach, approach, approach, but
-always fall short of, the perfection that your niece embodies.”
-
-“Yes, I know the Méridionales, and I see the resemblance that you refer
-to. But, as you intimate, they are coarse and crude copies of Miriam.
-That expression of high spirituality, which is the dominant note in her
-face, is usually quite absent from theirs.”
-
-“They compare to her as the pressed terracotta effigies of the Venus
-of Milo, which may be bought for a song in the streets, compare to the
-chiselled marble in the Louvre. In all my life I have never known but
-one woman who could properly be mentioned in the same breath with her.
-And even she was a good distance behind. Of her I happened to see just
-enough to perceive the divine potentiality of the type. Ever since,
-I have been watching for a faultless specimen. And to-day, when Miss
-Benary came into the room where you had left me, I declare for a moment
-my breath was taken away. I could scarcely believe my eyes. Such beauty
-seemed beyond reality; it was like a dream come true. In my admiration
-I forgot my manners: it was some seconds before I remembered to make my
-bow. The point of all which is that when our friendship is older, you,
-Dr. Benary, must permit _me_ to model her portrait.”
-
-Thus was my mind set at ease.
-
-Presently we rejoined the ladies, and while Fairchild and Miriam chatted
-together in the bow window, I drew Josephine aside, and communicated to
-her the upshot of our post-prandial conversation. She breathed a mighty
-sigh, and professed herself to be enormously relieved.
-
-
-
-
-CHAPTER XII.--THE DOCTOR'S DILEMMA.
-
-|Fairchild became a frequent visitor at our house, and an ever-welcome
-one. His good looks, his good sense, his droll humour, his honesty, his
-high spirits, made him an extremely pleasant companion. We all liked him
-cordially; we were always glad to see him. I told him that if pot-luck
-had no terrors for him, he must feel at liberty to drop in and dine with
-us whenever his inclination prompted and his leisure would permit. He
-took me at my word, as I meant he should; and from that time forth he
-broke bread with us never seldomer than one evening out of the seven.
-
-At the end of a month, or perhaps six weeks, Josephine said to me, “Do
-you think it well, Leonard, that two young people of opposite sexes
-should be thrown together as frequently and as closely as Mr. Fairchild
-and Miriam are?”
-
-“Why not?” questioned I.
-
-“The reasons are obvious. How would you be pleased if they should fall
-in love?”
-
-“The Lord forbid! But I see no danger of their doing so.”
-
-“There is always danger when a beautiful young girl and a spirited young
-man see too much of each other.”
-
-“But Fairchild pays no more attention to Miriam than he does to you
-or to me. They are never left alone together. They are simply good
-friends.”
-
-“As yet, perhaps, yes. But time can change friendship into love.
-He begins, you must remember, with the liveliest and most profound
-admiration for her; she, with the deepest sense of gratitude towards
-him. True, as you say, they are never left alone together--not exactly
-alone, that is. But are they not virtually alone when you and I are
-seated here in the library over our backgammon-board, and he and she are
-therein the drawing-room at the piano?”
-
-“But, my dear sister, the two rooms are as one. The folding doors are
-never closed.”
-
-“True again: we are all within sight and hearing of one another. But
-as a matter of fact, you and I give no heed to them, nor do they to us.
-There are certain laws of nature which should not be ignored.”
-
-“Well, what do you want me to do?” I enquired rather testily. “Shall
-I forbid Fairchild the house? Forbid my house to the man who saved my
-life?”
-
-“Oh, no, of course not. You know I could not wish such a thing as that.
-Mr. Fairchild's claims upon our gratitude must never be forgotten.
-And besides, I like him, and I enjoy his visits as heartily as you do.
-Only----”
-
-“Only what? If I don't forbid him the house, how can I prevent him and
-Miriam meeting? Shall I direct her to keep her room whenever he comes?”
-
-“I do think, brother, it would be well if she were not always present
-when he comes. If you wish to hear my honest opinion, I believe it is
-to see her that he comes so often, and not to see a couple of sober,
-elderly folk like you and me. I cannot think that you and I are so
-irresistibly attractive as to draw him to our house as frequently as
-once or twice a week. However, I only wished to call your attention to
-the matter. It is for you now to act as your best judgment dictates.”
-
-“Well, then, my good Josephine, I shall not act at all. There is no
-occasion for my acting. I should be most unjust and unreasonable to
-prevent these two young people getting what innocent pleasure they can
-from each other's friendship and society, simply because in the abstract
-it is true that they are not incapable of falling in love. I might, as
-reasonably enjoin Miriam against ever going out of doors, because it is
-possible that in the street she might be run over; against ever drinking
-a glass of water, because it is possible that the water might contain a
-disease-germ. You have conjured up a chimera. Your fears are those of
-a too imaginative woman. When I perceive the first symptom of anything
-sentimental existing between them, it will be time enough to act.”
-
-“Perhaps then, Leonard, it will be too late,” retorted Josephine, and
-with that she dropped the subject.
-
-*****
-
-Well, of course, as the reader has foreseen, that very complication
-which my sister feared and warned me of, and which I refused to
-consider--of course that very complication came to pass. Fairchild fell
-in love with Miriam, and Miriam reciprocated his unfortunate passion.
-Otherwise his name would never have been introduced into this narrative;
-or, rather, there would have been no such narrative for me to recite.
-
-In June, 1888, Josephine, Miriam, and I went down to the little village
-of Ogunquit, on the coast of Wade, there to rusticate until the autumn.
-Toward the end of July, Fairchild joined us there, pursuant to an
-arrangement made before we left town; and it was on the evening of the
-15th of August that he requested a few minutes' private talk with me,
-and then informed me of the condition of affairs.
-
-“I love your niece with all my heart and soul, Dr. Benary. Indeed, I
-have loved her from the day I first became acquainted with her--the day
-of that blessed Blizzard. I should like to know, who could help loving
-her: she is so good and so intelligent, to say nothing of her beauty.
-To-day I emptied my heart out to her, and she has made me the happiest
-man in Christendom by signifying her willingness to become my wife. So,
-now, it only remains for you to give us your approval and benediction. I
-have an income sufficient to keep the wolf from the door, over and above
-my earnings; and for the rest, you know me well enough to judge of my
-eligibility for yourself.”
-
-What answer could I give him?
-
-Putting aside altogether, as I was bound to do, the selfish
-consideration that her marriage would deprive us of the treasure and the
-blessing of our old age, and leave our home desolate and forsaken--could
-I in honour, could I in justice to the man, permit him to make Miriam
-Benary his wife, without first imparting to him so much as I myself knew
-concerning Louise Massarte?
-
-But the latter was a thing which, I was persuaded, I had no manner of
-right to do. The secret of her connection with Louise Massarte, Miriam
-herself was ignorant of. Surely, no other human being had the shadow
-of a claim to learn it Miriam Benary had never even heard of Louise
-Massarte. Louise Massarte was dead and abolished utterly. Therefore, to
-saddle Miriam, in her youth and her innocence, with that dead woman's
-name and history, to put upon her the burden of the dead woman's sin
-and shame, it would be to do her not only a most grievous, but a most
-unwarrantable, wrong.
-
-No, I could not, I would not, I must not, tell Fairchild the story of
-Louise Massarte's annihilation, and the consequent existence of Miriam
-Benary. Yet how could I say, “Yes, you may marry her,” and keep that
-story to myself? What excuse could I invent wherewith to ease my
-conscience, if I should practise such deceit upon him in an issue
-that involved his dearest and most vital interests? _Suppressio veri,
-suggestio falsi_. I should be as bad as any liar if I gave my consent
-to their marriage, while allowing him to remain in error respecting
-the truth about his bride--truth which, if made known to him, might
-radically modify his intentions.
-
-But furthermore, and on the other hand, suppose I should say in reply
-to his demand, “No, you cannot marry her”--what right had I to say
-that? What reason could I allege in justification of my refusal? Not the
-actual reason; for that would be to tell him the very story which, I
-had made up my mind, I must not and should not tell. And if I alleged a
-fictitious reason, I should simply escape the devil to plunge into the
-deep sea--I should simply exchange a lie for a falsehood. These young
-people loved each other. Therefore, to set up impediments to their
-union, would be to impose upon each of them endless unmerited pain. What
-right had I to do that? It was a vexed and difficult quandary. There
-were strong arguments for and strong arguments against either course out
-of it.
-
-“Well, Dr. Benary, you do not answer me,” Fairchild said.
-
-“I can't answer you. You must give me time--time to consider, to consult
-my sister, to make up my mind.”
-
-We had been strolling together, he and I, up and down the sands. Now
-we returned to the inn. Josephine was seated on the verandah, near the
-entrance.
-
-“Ah, Leonard, at last!” she exclaimed, starting up the moment she caught
-sight of me. “I have been waiting for you.”
-
-I accompanied her to her room.
-
-“Well,” she began, as soon as the door was closed behind us, “the worst
-has happened, as I suppose you know. Mr. Fairchild has spoken to you,
-has he not?”
-
-“Ah! Then you, too, know about it?” queried I.
-
-“Miriam has just told me the whole story.”
-
-“What does she say?”
-
-“That Mr. Fairchild has asked her to be his wife; that she loves him,
-and has accepted him--conditionally, that is, upon your approval.”
-
-“She says she loves him?”
-
-“She says she loves him with all her heart. She says she is as happy
-as the day is long. She doesn't dream that you will have any hesitation
-about consenting.”
-
-For a little while we were silent. At last, “Well, what are you going to
-do?” my sister asked.
-
-“That is what I wish to advise with you about.”
-
-“Have you given any answer to Mr. Fair-child?”
-
-“I have said to him that I must take time for reflection, and for
-consultation with you.”
-
-“Well?”
-
-“Well, it is a most difficult dilemma.”
-
-“But you have got to make up your mind, one way or the other; and that
-speedily. It is cruel to keep them in suspense.”
-
-“I know that, my dear sister.”
-
-“Do you mean to say yes or no?”
-
-“That's just it. That's just the difficulty, isn't it?”
-
-“But it is a difficulty which must be solved. You will have to say one
-of the two.”
-
-“How dare I say yes?”
-
-“They love each other.”
-
-“What right have I to say no?”
-
-“It is their life-happiness which is at stake.”
-
-“Exactly, exactly; therefore, if I say no, it will be to condemn
-them both to great misery, and misery which they have done nothing to
-deserve.”
-
-“It certainly will--it will break Miriam's heart. And what reason
-can you give them for saying no? It will seem all the harder to them,
-because it will seem so unreasonable and unnecessary, so unjustifiable
-and wanton. They will feel that it is an act of wilful cruelty, on the
-part of a selfish, tyrannical old man.”
-
-“I know it, I know it,” I groaned. “And yet, on the other hand, if I say
-yes----”
-
-“If you say yes, you will assure to them the greatest happiness their
-hearts can desire.”
-
-“But how dare I say yes without sharing with Fairchild the secret of
-Miriam's origin? Without telling him the story of Louise Massarte?”
-
-“Surely, you cannot purpose doing that! You cannot mean to confide to
-another knowledge affecting her which she herself is unaware of!”
-
-“No, of course not. But there's just the rub. How, without doing that,
-how can I honourably permit him to make her his wife?”
-
-“It is a choice of evils: to break their hearts or to suppress certain
-facts. You must choose the lesser evil of the two.”
-
-“That is very easily said. But the trouble is to determine which of the
-two evils _is_ the lesser. Deceit or cruelty?”
-
-“Forgive me, my dear brother, for reminding you of it: but if you had
-listened to my warning in the first place, this painful alternative
-would never have come about.”
-
-“What could I do? You yourself agreed with me that I couldn't forbid
-Fairchild the house. And so long as he had the run of the house, how
-could I prevent him and Miriam meeting? And meeting as frequently as
-they did, I suppose it was inevitable that they should come to love each
-other. There's no use reproaching me--no use regretting the past. What
-was bound to happen has happened. That's the whole truth of it.”
-
-“I did not intend to reproach you, Leonard. I merely wished to say that,
-since, in a manner, you have been responsible for the state of things
-which has come to pass--since, in other words, you neglected to take
-such measures as would have prevented that state of things from coming
-to pass--it seems as if now you were under a sort of moral obligation
-not to stand between them and their happiness. The time for action
-was the outset. You did not act then. It seems as if you had thereby
-forfeited your right to act. Since you have allowed things to go so far,
-it seems as if you had no right to forbid their going farther.”
-
-“That is to say, you counsel me to consent.”
-
-“_I_ do not see how you can do otherwise now. It is too late for you to
-step in and separate them.”
-
-“And the point of honour? I am to suppress the truth? I am to stand
-still and suffer Fair-child to make Miriam his wife, in ignorance of
-certain facts which, if he were aware of them, might totally change his
-feeling? How can I do that? It would lie for ever on my conscience.”
-
-“So far from totally changing his feeling I do not believe those facts,
-if Fairchild knew them, would weigh with him so much as one hair's
-weight. They would not, if his love for Miriam is love in any vital
-sense of the word. He would agree with us in looking upon her as an
-entirely different person from Louise Massarte. However, he must not
-know, he must not even dream those facts. Therefore, as I said before,
-it is a choice of evils. The negative evil of suppressing the truth
-does not seem to me so great as the positive evil of inflicting pain.
-Besides, after all, is it not Miriam's prerogative to decide this matter
-for herself? What right have you or I to do anything but stand aside,
-with hands off, and let her choose her husband without constraint or
-interference? She is of full age and sound mind; and our relationship
-with her, which would give us our pretence for interfering, is, as you
-know, only a fiction She could not wish for a better husband than Mr.
-Fairchild. No woman could.”
-
-“What you say, my dear Josephine, and what you suggest, are Jesuitry,
-pure and simple.”
-
-“There come emergencies in which Jesuitry is the only feasible policy.”
-
-A long silence followed. In the end, “Where is Miriam now?” I asked.
-
-“She was in her room when I left her.”
-
-“Will you find her, and send her to me? Or rather, bring her. You must
-be present, too, to lend me countenance--to give me moral support in
-the grossly immoral action which I am going to perpetrate. I feel like a
-pickpocket. I need the encouragement of my accomplice.”
-
-Josephine went off. In three minutes she returned, leading Miriam by the
-hand.
-
-Miriam's cheeks and throat turned crimson as she saw me; and she dropped
-her eyes, and stood still, waiting.
-
-“My dear----” I called, holding out my hands.
-
-She came to me, and put her arms around my neck, and buried her face
-upon my shoulder.
-
-“So this young rascal of a sculptor has asked you to be his wife?” I
-began.
-
-“Yes,” she murmured, scarcely louder than a whisper.
-
-“And so--the double-faced rogue!--it was not, as we had supposed,
-because of his great fondness for your aunt and uncle, that he became
-a frequenter of our camp, but because he had covetous designs upon our
-chief treasure!”
-
-“Oh! but he is very fond of my aunt and uncle, too,” she protested.
-
-“Is he, indeed! Well, what answer have you given him?”
-
-“I said--I said I--I said I liked him.”
-
-“Ah! I see. You said you liked him. That was rather irrelevant, wasn't
-it?--a little evasive? He asked you to become his wife, and you said you
-liked him. Did you give him no more categorical an answer than that?”
-
-“I said he must ask you.”
-
-“Ask me? Ask me what? It isn't I that he wants to marry. And I wouldn't
-have him, anyhow. Why should he ask me?”
-
-“You know what I mean. I told him I could not marry without your
-consent.”
-
-“And suppose I should withhold my consent?”
-
-“I should be very unhappy.”
-
-“But I don't really see what my consent matters. It's for you to decide.
-You're of full age. I have no right to forbid you. Now, then, what are
-you going to do?”
-
-“I said I would be his wife, unless you wished otherwise.”
-
-“Well, I suppose you must keep your word. The poor fellow is waiting on
-the anxious seat to learn his fate. I really think, instead of tarrying
-here, you ought to seek him out, and put an end to his suspense.”
-
-She hugged me and kissed me, and said some very jubilant and some very
-complimentary things; and then she began to cry, and then she laughed
-through her tears; and at last she went off to find her lover, and to
-convey to him the joyful tidings.
-
-* * * * *
-
-They were married on the 15th day of December, and that same afternoon
-they set sail for Havre aboard the steamship _La Touraine_, to pass six
-months abroad. Anxiously did Josephine and I count the days that must
-elapse before the post would bring us their first letter; and little did
-we dream what ominous news that letter would contain.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII.--NATURE BEGINS REPRISALS.
-
-|OF course, we watched the newspapers for an announcement of the
-_Touraine's_ arrival. A fast steamer, ordinarily accomplishing the
-passage within seven days, she ought to have reached Havre on the 22nd.
-She was not reported, however, until Monday, the 24th, being then two
-days overdue.
-
-It was on Friday, the 4th of January, that we at last got a letter. The
-envelope was superscribed not in Miriam's band, but in Fairchild's; and
-when we tore it open we saw that the letter itself had been written by
-the groom, and not by the bride. This struck us as rather odd, and made
-us a little uneasy. We hastened to read:
-
-“Hôtel de la Grande Bretagne,
-
-“Havre, December 25.
-
-“Dear Dr. Benary,
-
-“Christmas day, and such news as I have to give you! I should put off
-writing until we reach Paris, in the hope that when we are there the
-face of things may have altered for the better; only I know, if you
-don't receive a letter sooner than you would in that case, you will be
-alarmed.
-
-“What I have to tell you is so horrible in itself, it must shock you
-dreadfully whatever way I put it. I can't hope to make it any less
-painful for you by mincing it, or beating about the bush. Yet it seems
-brutal to state the hideous fact downright. Miriam has become blind,
-totally blind.
-
-“Whether incurably so or not, we do not yet know. Of course we hope for
-the best, but we can be sure of nothing till we reach Paris, where we
-shall consult the best oculists to be found. Meantime, you may imagine
-our state of mind.
-
-“We had a most frightful passage, and that was the cause of it. We ran
-into a storm directly we left Cape Thunderhead; and it followed us all
-the way across. Bad enough at the outset, it got steadily worse and
-worse until we reached port. It had only this mitigation--it was behind
-us, and moved in the same direction with us. Therefore we were delayed
-but about forty-eight hours. If it had been against us, there's no
-telling when we should have got ashore; and twenty-four hours more of it
-Miriam could never have survived.
-
-“For six consecutive days (from the 17th to the 23rd) the hatches were
-battened down; no passengers were allowed on deck; and not only were
-the port-holes kept permanently closed, but the inner iron shutters were
-screwed up, lest the sea should break in and swamp us. The skylights
-also were, covered. Thus daylight was excluded, as well as fresh air.
-Then the electric-lighting machine got out of order, and we had to fall
-back upon candles and petroleum. The atmosphere in the cabins became
-something unendurable. Much of the time, owing to the violent motion, it
-was impossible to keep even the candles or the petroleum lamps burning;
-and we were condemned to total darkness. At last, however, they got the
-electric machine into running gear again, so that we had light. From
-second to second, day and night, the sea broke over us with a roar
-like the discharge of cannon, making every timber of the ship creak and
-tremble. It was enough to drive one frantic, that everlasting rhythmic
-thunder.
-
-“And all the while we were tossed up, down, and around, as if that giant
-vessel were a cockle-shell. Standing erect or walking was not to be
-thought of. I had to creep from place to place on hands and knees. And
-then the never-ending motion, and the incessant noise: the howling
-of the wind, the pounding of the water, the creaking of timbers, the
-snapping of cordage, the clanking of chains, the crashing of loose
-things being knocked about, the shouts and tramping of sailors overhead,
-the groans of sea-sick people, the shrieks of scared women and children,
-the darkness, the loathsome air--I tell you it was frightful; it was
-like pandemonium gone mad; the memory of it is like the memory of a
-nightmare.
-
-“Miriam suffered excruciatingly from seasickness. It was the most
-heart-rending sight I have ever witnessed, the agony she endured. I had
-never dreamed that sea-sickness could be so terrible; and the ship's
-surgeon said he had never seen so severe a case. What made it worse, of
-course, was the hopelessness of her obtaining any relief until the storm
-abated, or until we reached shore. There was nothing anyone could do.
-I just sat there beside her, and held her hand, while she either lay
-exhausted, or started up and went through the torments of the damned. I
-can give you no idea of what she suffered. It was hard work to sit
-still there, and watch her sufferings, and realise that I was utterly
-powerless to help her in any way. From Monday, the 17th, until last
-night, when we had been ashore some hours--precisely one week--she did
-not taste food. Once in a while she would drink a little water, with a
-drop of brandy in it; but even that distressed her cruelly. On the 20th
-she was seized with convulsions, awful beyond description. From then on,
-until we left the ship, she simply alternated between terrible paroxysms
-and utter prostration. Four days! I thought she was going to die,
-her convulsions were so violent, the prostration that ensued was so
-death-like. The ship's surgeon himself admitted that there was great
-danger--that death might result from exhaustion. For those four
-days--from the 20th to the 24th--he kept her almost constantly under the
-influence of opiates. On Saturday she seemed a little better--that is,
-her convulsions occurred seldomer, and were of shorter duration. When
-not in convulsions, she would lie in a stupor, as if asleep, only most
-of the time her eyes were half open, and she would groan. But on Sunday
-she was worse again; and it was on Sunday night, about ten o'clock,
-that, after she had lain perfectly quiet for an hour or so, all at once
-she started up, and asked me whether the electric lights had gone
-out again. The lights were at that moment burning brightly in our
-state-room; and I told her so. Then she cried: 'I can't see you. I can't
-see anything. It is all dark. What has happened? I believe I am blind.'
-
-“Of course, I thought it must be some hallucination caused by her
-sickness. I could not believe that she had really become blind. But the
-ship's surgeon came and made an examination, and discovered that it was
-so. He could attribute it only to a paralysis of the optic nerve,
-the consequence of shock and exhaustion. What the danger of its being
-permanent was he could not say.
-
-“Yesterday, thank God, that hellish voyage came to an end. The instant
-we reached this hotel, I got her into bed and sent off for the best
-medical men this town holds. They simply corroborated the judgment of
-the ship's doctor--that she is suffering from shock and exhaustion, and
-that her blindness is due to a paralysis of the optic nerve. _They think
-it will probably not be permanent_. She must keep her bed until she
-is thoroughly rested, which will take several days. Then we must go to
-Paris, and put her under the treatment of Dr. Geoffroy Désessaires, who,
-it seems, is the great French specialist in diseases of the eye.
-
-“She is in bed now, in the next room, sleeping. She sleeps most of the
-time--or rather, dozes. Her convulsions are over now, I hope for good.
-But all last night they occurred from time to time--very much less
-violently, however, than when on ship-board. She has not yet been able
-to take much nourishment, but as often as she wakes, I give her a little
-beef-tea.
-
-“That is about all there is to tell down to the present moment. You will
-understand that I am in no condition of mind to write at greater length
-than is necessary, having gone without sleep for the greater part of a
-week, to say nothing of anxiety and distress. When she wakes she talks
-of you and bids me say how she loves you. And of course you always means
-yourself and Miss Josephine.
-
-“I pray God that in my next letter I may have more cheering news to
-write.
-
-“Always yours,
-
-“Henry Fairchild.”
-
-
-The dismay which the foregoing epistle occasioned Josephine and myself
-the sympathetic reader will conceive without my telling. But it was
-as nothing to that which we experienced when we read the next, and
-considered its purport:--
-
-“Hôtel de la Bourdonnaye,
-
-“Paris, January 1, 1889.
-
-“Dear Dr. Benary,
-
-“Miriam improved rapidly after I posted my letter of Christmas day.
-Rest, quiet, and nourishment were what she needed--and those she had.
-The doctors gave us permission to leave Havre yesterday; and we arrived
-here in the afternoon. She is pale and weak, and wasted to the merest
-shadow of herself, having lost _twenty-six pounds_ in weight. But she
-does not suffer any more bodily pain; though what her agony of mind must
-be it is not difficult for those who love her to imagine. However, that
-will soon be over.
-
-“I telegraphed in advance to Dr. Désessaires, requesting him to call
-upon us here at our hotel last evening. He came at eight o'clock, and
-put Miriam through a thorough examination. He confirmed what all the
-other doctors had said--that it was a paralysis of the optic nerve. He
-enquired all about her health in the past, and particularly whether she
-had ever had any trouble of the brain or spine. Then, of course, we told
-him of that accident which she met with in 1884, which had deprived
-her of her memory, 'Ah! said he, 'that gives me the key to the whole
-difficulty.' He proceeded very carefully to examine her head, and when
-he had finished he said there was a depression of the bone at the point
-where she had been hurt at that time, and a consequent pressure upon the
-brain; and it was that pressure upon the brain which accounted for the
-extraordinary violence of her sea-sickness and the resultant blindness.
-Finally, he said that an operation to relieve that pressure would, if
-made at once, restore her sight; but that, unless such an operation was
-performed, she must remain permanently blind. He assured me that the
-operation was not a dangerous one; that it would consist in the removal
-of a minute fragment of the bone--what is called trephining. Of course,
-there was nothing for us to do but consent to having the operation
-performed; and thereupon he went away, saying he would return this
-morning.
-
-“At eleven o'clock this morning he arrived, accompanied by four other
-physicians--Dr. Cidolt, also an oculist; Dr. Gouet, the famous alienist;
-Dr. Marsac, a general practitioner of very high standing; and Dr.
-Larquot, said to be the most skilful surgeon in France. They made a long
-examination, and then withdrew to consult together. At the end of
-nearly two hours they came to me with their report, which was simply
-a repetition of what Dr. Dêsessaires had already said--that trephining
-would be necessary, that it would be effective, and that it would be as
-free from danger as such an operation ever is. It must be performed as
-soon as possible, so that atrophy of the optic nerve may not have time
-to set in; but before they can safely undertake it, Miriam must be
-perfectly recovered in general health. They have set upon this day
-fortnight--the 14th--as probably a favourable time. Meanwhile she is
-under the care of Dr. Marsac. Dr. Larquot is to conduct the operation.
-
-“The brave little woman! She supports her calamity so patiently! And
-she looks forward to that dreadful ordeal with an amount of nerve and
-courage that a man might be proud of. God grant that all may go well.
-
-“There is nothing more for me to write at present.
-
-“Always Yours,
-
-“Henry Fairchild.”
-
-At the close of Fairchild's letter this postscript was added, in a hand
-that we recognised as Miriam's, though it was cramped and irregular, as
-if she had written with her eyes shut:--
-
-“Dear Ones,--I cannot see to write to you; but I love you and love you,
-with all my heart.
-
-“Miriam.”
-
-When my sister Josephine read that, she burst out crying like a child.
-
-I waited till she had dried her tears, Then, “Well, my dear sister,” I
-questioned, “do you realise what that letter means?”
-
-“What it means? Why, that her blindness is only temporary, and can be
-cured. That she will recover her sight.”
-
-“Nothing else?”
-
-“What else?”
-
-“What else! This else--and I am surprised that you do not see it for
-yourself--it means that the same operation which will restore her sight
-will also restore her memory. Do you understand? She will become
-Louise Massarte again. She will begin at the precise point where Louise
-Massarte left off. She will forget everything that has occurred during
-the past four years, and will recall what occurred before. It is that
-same pressure of the bone upon the brain to which they rightly or
-wrongly attribute her blindness--it is that same pressure of the bone
-upon the brain which keeps Louise Massarte in quiescence, and makes
-Miriam Benary possible. Relieve that pressure, remove that point of
-bone, and instantly Louise Massarte will spring into life again, while
-at the same moment Miriam Benary will cease to exist. That is what
-Fairchild's letter means.”
-
-“Good Heavens!” gasped Josephine, holding up her hands in helpless
-dismay. “But--but surely---- but what--what is to be done?”
-
-“Which, in your opinion, would be the lesser of the two evils--to have
-her remain permanently blind, or to have her regain her memory? She
-would recollect all that she is happiest in forgetting, she would forget
-all that she is happiest in remembering. The four years during which
-she has lived here with us as our niece would be utterly obliterated and
-undone. She would rise from that operation in mind and spirit exactly
-where she was, and exactly what she was, just before you and I put her
-under the influence of ether on the 14th day of June, 1884. Which, I
-want you to tell me--which would be the lesser evil: the blindness of
-Miriam Benary, or the resurrection of Louise Massarte?”
-
-“Oh, there is no room for question about that. Better a thousand times
-that she should never see the light of day again, than that she should
-cease to be herself, and return to her dead personality. Why, it is--it
-is Miriam's very life, her very existence, which is at stake.”
-
-“Precisely. It is, so far as she is concerned, a choice between
-blindness and death. Nay, something worse than death: a hideous
-transformation of her identity, from that of a pure and innocent young
-bride, to that of a weary, heart-sick, sinful woman-convict. To cure her
-blindness by the means which they propose, would simply be to kill her;
-to abolish Miriam Benary and to substitute for her Louise Massarte. It
-is infinitely better that she should remain blind. Therefore, I am going
-to prevent that operation if I can.”
-
-“If you can indeed! But how can you? They are three thousand miles away.
-How can you?”
-
-“Well, let us see. To-day--to-day is the 12th, is it not?”
-
-“Yes, to-day is Saturday the 12th. Well?”
-
-“Well, the day set for the operation is the 14th--that is, the day after
-to-morrow, Monday.”
-
-“Yes.”
-
-“Well, I shall go at once and cable to Fairchild, imploring him,
-commanding him, no matter at what cost, to postpone the operation until
-I arrive in Paris. Then I shall engage passage aboard the first swift
-steamer that sails. The South German Clyde steamers sail on Mondays.
-They make the passage in seven days, and touch at Cherbourg. Do
-you, meanwhile, prepare my things, so that I may take ship day after
-tomorrow. Once arrived in Paris, I will persuade Fairchild to relinquish
-the idea of the operation for good and all. I will convince him that
-Miriam's life will be imperilled. Or, failing in that, I may find myself
-compelled to tell him the truth about Louise Massarte. Anything will be
-better than to have her regain her memory.”
-
-“Yes, anything. God grant that he may not disobey your telegram. But
-you must engage passage for me as well as for yourself. I cannot stay
-at home here idle. You must let me go with you. I should die of anxiety
-alone here at home.”
-
-I went to the nearest telegraph office, and sent the following cable
-despatch:--
-
-“Fairchild, Hôtel Bourdonnaye, Paris.
-
-“At all costs postpone operation till I arrive. Miriam's life
-endangered. Sail Monday, viâ Cherbourg.
-
-“Benary.”
-
-Then I hastened to the steamship company's office in Bowling Slip, and
-engaged staterooms for my sister and myself aboard the _Egmont_ which
-was to sail promptly at noon on Monday the 14th.
-
-Yet, despite these precautionary measures, a heavy load of anxiety lay
-upon my heart. What if Fairchild should suffer the operation to proceed,
-notwithstanding my protest? I could not banish that contingency from my
-mind, nor its ghastly _corollaries_ from my imagination.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV.--ALTER EGO.
-
-|Though by no means so stormy as that described by Fairchild, our voyage
-was an unconscionably long one. To say nothing of fogs and head winds,
-an accident befell our machinery, whereby we were compelled to lie to
-for sixteen precious hours, while the damage was repaired. We did not
-make Cherbourg till the afternoon of Friday, January 25.
-
-Ashore, my first act was to enquire when a train would leave for Paris.
-A train would leave at midnight, due at the capital at half past nine
-in the morning. My next act was to telegraph Fairchild, informing him of
-our arrival, and warning him to expect us on the morrow.
-
-At half past nine to the minute, Saturday, we drew into the Gare St.
-Lazare. We were a little surprised not to find Fairchild there to meet
-us, and perhaps also a little disturbed. Was Miriam so ill that he dared
-not leave her? After seeing our luggage through the Customs House, we
-got into a cab, and were driven to the Hôtel de la Bourdonnaye.
-
-I inquired for Mr. Fairchild.
-
-“Monsieur Fairchild is in his room, Monsieur.”
-
-“Show us thither at once,” said I.
-
-“Pardon, Monsieur. If Monsieur will have the goodness to send up his
-card---”
-
-“Josephine,” I exclaimed, “how do you account for this? Apparently we
-are not expected. He does not meet us at the railway station; and here
-at his hotel we are required to send up our card.”
-
-“Well, send it up. We shall soon have an explanation,” Josephine said;
-and I acted upon her advice.
-
-In two minutes Fairchild appeared.
-
-“What! Arrived!” he cried, seizing each of us by a band. “Your
-steamer was overdue; when did you get in? Why didn't you telegraph from
-Cherbourg?”
-
-“Why _didn't_ I telegraph? But I did. Do you mean to say you haven't
-received my despatch?”
-
-“Not the ghost of one. If I'd known you were coming this morning---- But
-wait.”
-
-He stepped into the office of the hotel. Issuing thence in a moment,
-“There!” he cried, exhibiting a blue envelope, “here's your telegram.
-In America I should have received it twelve hours ago. But they manage
-these things better in France. It came last night, after I'd gone to bed
-and the authorities of this hostelery were too considerate to wake me.
-Then this morning, they say, they thought I was so much occupied that,
-they would do best to wait about delivering it till I was at leisure.
-That's French courtesy with a vengeance. However, you're safely arrived
-at last, and that's the important thing.”
-
-“And Miriam? Miriam?” I demanded impatiently.
-
-“The doctors are with her even now,” he answered.
-
-“You got my cable despatch, of course, and put off the operation?”
-
-“Yes, I got your despatch; and we put off the operation until all the
-physicians insisted that it must not be put off longer--that, if put off
-longer, it would be ineffective.”
-
-Panic-stricken, “You don't mean to say,” I gasped, “you can't mean to
-say that it has been performed!”
-
-“As I just told you, they're with her now. They are performing it at
-this moment?”
-
-“Heavens and earth, man! Didn't I say in my telegram that it would
-imperil her life? Didn't I entreat you at all costs to postpone it until
-I arrived?”
-
-“You did, certainly. But these other medical men, who were on the spot,
-and could examine her for themselves, were of one mind in declaring that
-her life would not be imperilled, but that the longer the operation was
-delayed, the greater would be the danger of atrophy of the optic nerve.
-Finally, on Wednesday of this week, they fixed upon this morning as
-the furthest date to which they could consent to postpone it. It was a
-choice between going on without your presence, and taking the risk of
-permanent blindness. So I had to let them proceed.”
-
-“You don't know what you have done! You have done that which you will
-repent to your dying day!!” I groaned, wringing my hands. “You might
-have known that I never should have telegraphed as I did--that I
-never should have packed up and taken ship for Europe at two days
-notice--unless it was a matter of life and death But where are they?
-Take me to them. Perhaps it is not yet too late. Perhaps I am still in
-time to prevent it. Take me to them at once.
-
-“I doubt whether they will admit you. They would not allow me to be
-present, and I am her husband. I have had to walk up and down the
-corridor, waiting.”
-
-“Not admit me! They will admit me, if have to break down the door. Take
-me to them this instant.”
-
-“Very well,” he assented. “This way.”
-
-He led me up a flight of stairs, and halted before a door, upon which he
-gently rapped.
-
-The door was immediately opened by an elderly man, in professional
-broad-cloth, who said in French: “You may enter now. It is finished.”
-
-My heart turned to ice. For a breathing-space I could neither move nor
-speak.
-
-At last, with the stolidity that is born of despair, “Finished!” I
-repeated. “You have then trephined?”
-
-“We have.”
-
-“And the patient----?”
-
-“She is not yet recovered from the anaesthetic.”
-
-We entered the room. Miriam, pale and beautiful, lay unconscious upon
-a sofa near the windows. Two other professional-looking gentlemen stood
-over her, one of whom was fanning her face.
-
-Fairchild presented me: “The English physician, Dr. Benary, the uncle of
-my wife.”
-
-I was in no mood to be courteous or ceremonious. Having bowed,
-“Gentlemen, I must beg you to leave me alone with the patient,” I began,
-addressing the company at large.
-
-My remark created a sensation. The French physicians exchanged perplexed
-and astonished glances; and a chorus of indignant “Mais, monsieurs,”
- rose about my ears.
-
-“Fairchild, I am in earnest,” I said. “I insist upon these gentlemen
-leaving me alone with my niece. I look to you to see that they do so.
-I have neither the leisure nor the inclination to discuss the matter.
-Every second is precious.” Somehow or other Fairchild prevailed upon
-them to withdraw. I suspect they saw that I was in no frame of mind to
-bear trifling with.
-
-“I may remain?” Fairchild queried.
-
-“No, not even you. I must be quite alone with her for the present.”
-
-“But-----”
-
-“Nay, do not waste time is controversy. Leave me at once.”
-
-Fairchild reluctantly went off.
-
-I sat down at the side of Miriam's couch, and fanned her.
-
-By-and-by she opened her eyes, and they rested upon my face.
-
-From their expression, it was obvious that she saw me. Her blindness had
-been cured.
-
-Almost at once, however, she closed her eyes again; and then for a
-little while she lay still, like one half asleep.
-
-Suddenly she drew a deep quick breath, sat up, and looking me intently
-in the face, “Well, is it over?” she asked.
-
-“Yes, dear; it is over,” I replied. “Well, then, it is a failure--a
-total, abject failure! I remember everything. My memory was never
-clearer or more circumstantial. And you--you said there was no chance of
-failure! Oh, I was a fool to believe you. But what were you, to tell me
-such monstrous lies?”
-
-With these words, she sighed, and fell back upon her pillow, while I,
-with a deadly sickness at the heart, realised that the worst which I had
-feared had come to pass.
-
-She was Louise Massarte now. Where was Miriam Benary? She was Louise
-Massarte. She had taken up her former life at the exact point where
-Louise Massarte had dropped it. She had begun anew at the exact point
-where Louise Massarte had left off. And the operation which she had in
-her mind when she asked, “Is it over?” was the operation which I had
-performed upon her nearly five years before. Those intervening years
-were as perfectly erased from her consciousness as if they had been
-passed in dreamless sleep.
-
-Where was Miriam Benary? What had become of that sweet and winning
-personality? And of the innocent pure love with which she had blessed
-our lives? Oh, it was a hideous transformation. Miriam was gone into the
-infinite void of Nothingness, leaving this changeling in her place. It
-was more unbelievable, it was more horribly impossible, than any wild
-nightmare phantasy, than any ancient grisly tale of necromancy; and
-yet it was true, it was undeniable, it was irremediable. It was worse,
-incomparably worse, than it would have been if she had died. For had she
-died, we could at least have hoped that her soul still lived, good and
-true and beautiful as ever. But now her soul had simply changed its
-form, and become the corrupt and sinful essence of Louise Massarte--just
-as in books of the Black Art we read of the fair virgin Princess being
-changed at a touch into a wicked grinning ape.
-
-“Yes, you have failed, you have failed,” she said again.
-
-Then, all at once, starting up, and speaking passionately: “Oh, why did
-you interfere with me last night? Why did you cross my path and thwart
-my will? Why did you not let me die then, when it would have been so
-easy? Why did you bring me here to your house, to fill me and intoxicate
-me with hopes that were doomed to be disappointed? Oh, it was cruel, it
-was cruel of you. I was insane to listen to you. I was mad to place any
-sort of credence in what you said. It was so obvious a fairy-tale. I
-ought to have known that you promised the impossible, that you were
-either a liar or a lunatic.--But it is not yet too late. Leave me. Leave
-the room. Let me get up and dress myself, and go away. Where is your
-sister? She put away my clothes. Send her to me. I will not be detained
-here longer. Give me my clothes. I will get up, and go away, and throw
-myself into the river, before they have a chance to retake me, and send
-me back to prison.”
-
-What could I do? What could I say? “Oh, Miriam, Miriam,” I faltered
-helplessly. “Calm yourself. For Heaven's sake, lie quiet. You will work
-yourself into a fever, into delirium. Your agitation may cost you your
-life. Lie quiet and let me think. My poor wits are distracted.”
-
-She caught at the name Miriam.
-
-“Miriam? Miriam! Who is Miriam? Have I not told you my name? My name is
-Louise Massarte. Why do you call me by another? Miriam!--Miriam! Am I in
-a madhouse? _Oh, oh! my head!_” she screamed sharply, putting her hand
-to her head. “What have you done to my head? What have you done to me?
-Oh, I had such a pain! It shot through my head. Oh! fool, imbecile, that
-I was, ever to enter your house.”
-
-At this juncture the door opened, and Fair-child came into the room.
-
-“I could wait outside no longer,” he explained. “I heard her scream. I
-cannot stay away from her.”
-
-To my unspeakable amazement, she, at the sight of her husband (whom,
-I had every reason to suppose, she would not recognise), started
-violently, and, catching her breath, exclaimed--
-
-“What! You! Henry Fairchild! Henry Fairchild! Here! Good God!”
-
-“Yes, dear Miriam,” Fairchild answered, coming forward, and putting out
-his hand to take hold of hers.
-
-But she drew quickly away from him.
-
-“Miriam again! Miriam! What farce is this? Am I really in a mad-house?
-Or have I gone mad? I believe you are both maniacs, that you call me
-Miriam. Or is it some charade that you are acting for my bewilderment?
-And you, Henry Fairchild! What are you doing here? You, of all men!
-Oh! this is some frightful trick that has been played upon me! This
-glib-tongued old man, with his innocent face and his protestations of
-benevolence, has trapped me here to send me back across the river. But
-why so much ceremony about it. Call your officers at once, and give me
-up to them. One thing I'll promise you: they'll never get me back
-there alive. Ha-ha-ha-ha-ha! And so, Mr. Fairchild, your friend, Roger
-Beecham, is dead. I came to town last night for the especial purpose of
-calling upon him, and settling our accounts; and then I learned that he
-had died from natural causes. Well, there is one consolation: unless the
-dogma of hell be a pure invention, he is roasting there now. I daresay I
-shall join him there presently, and then we will roast together! What a
-blow his death must have been to you, his faithful Achates!” During
-the first part of her speech, it was plain that poor Fairchild simply
-fancied her to be raving in delirium; but when she mentioned that name,
-Roger Beecham, an expression of terrified amazement, mingled with blank
-incomprehension, fell upon his face, and he stood staring at her, with
-knitted brows and parted lips, like a man dumbfoundered and aghast.
-
-“Oh, I hope he died hard!” she cried. “I hope his mortal agony was
-excruciating and long-drawn out. I hope his death-bed was haunted and
-surrounded by twenty thousand hateful memories!” Fairchild found his
-tongue.
-
-“Roger Beecham,” he repeated, as if dazed. “What do you know of Roger
-Beecham?”
-
-“That's good! That's exquisite!” cried she. “What do I know of Roger
-Beecham? You play your comedy very well, though I confess I don't see
-the point of it. What does Louise Massarte know of Roger Beecham? What
-does she _not_ know of him?”
-
-Fairchild became rigid.
-
-“Louise Massarte!” he gasped. “What have you to do with Louise
-Massarte?--the murderess of Beecham's wife! Was she--for God's sake, was
-she related to you? Long ago I noticed a certain resemblance--a certain
-remote resemblance--such a resemblance as might exist between an angel
-and a devil. But why do you speak to me of her? What can you know of
-her? Louise Massarte!---- Dr. Benary, what has happened to my wife? She
-is delirious. Yet how comes she to know these names? What can be done?”
-
-“I am not delirious, Mr. Fairchild,” she put in, hastily. “But either
-you are, or you are a most clever actor, and have missed your vocation
-in failing to go upon the stage. As I said before, I cannot see the
-point of your mummery; but you do it uncommonly well. Why do you pretend
-not to recognise me? Surely, I can't have changed beyond recognition in
-two years.”
-
-“Not recognise you? Not recognise you, Miriam, my wife! Oh, what
-dreadful insanity has come upon her?”
-
-“I? Miriam? Your wife?” She laughed. “Come, Mr. Fairchild, a truce to
-this mystery.”
-
-Fairchild sank upon a chair, and pressed his brow between his hands.
-“She is out of her senses. But how comes she to know those names?” he
-said, as if speaking to himself. Then, turning to me: “Perhaps you, Dr.
-Benary, can clear this puzzle up?”
-
-“This is hardly a fitting time or place for attempting to,” I replied.
-“If you had only respected my desires, there would have been no such
-occasion.”
-
-“Will you answer me this one question? Do you understand what she means
-by her reference to Louise Massarte?”
-
-“Yes. I do.”
-
-“Explain that meaning to me.”
-
-“Not now, Fairchild. Not now. Later I will tell you everything. I have
-not the heart nor the wit to explain anything just now.”
-
-“But the relation, the connection, between that woman and my wife? Were
-they sisters?”
-
-“No, not sisters.”
-
-“What then?”
-
-“Fairchild, I implore you----” I began, but I got no further.
-
-From the couch upon which Miriam lay came a low peal of sarcastic
-laughter. Then suddenly it expired in a most piteous moan. She gave a
-sharp cry, and swooned.
-
-Fairchild was at her side in a twinkling. He knelt there, seizing her
-hands, and gazing with wild eyes into her face.
-
-“She is dead! She is dead!” he groaned frantically.
-
-“No, she has only fainted, from pain and exhaustion. But the
-consequences of a fainting fit in her condition may be terrible,”
- said I.
-
-“Oh, my darling! my darling!” he sobbed, bending over till his cheek
-swept her breast.
-
-* * * * *
-
-She never regained consciousness.
-
-I have not the heart to dwell upon what followed.
-
-This paragraph, cut from _Galignant's Messenger_ of February 1, tells
-its own story:--
-
-“_Fairchild.--On Wednesday morning, January 30, at the Hôtel de la
-Bourdonnaye, of _phrenitis_, Miriam Benary, wife of Henry Fairchild, of
-Adironda._”
-
-
-THE END.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Two Women or One?, by Henry Harland
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TWO WOMEN OR ONE? ***
-
-***** This file should be named 51986-0.txt or 51986-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/1/9/8/51986/
-
-Produced by David Widger from page images generously
-provided by Google Books
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase “Project
-Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
-Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
-phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
-Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
-Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.”
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
-of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/51986-0.zip b/old/51986-0.zip
deleted file mode 100644
index 6800f2e..0000000
--- a/old/51986-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51986-8.txt b/old/51986-8.txt
deleted file mode 100644
index 0a8ce94..0000000
--- a/old/51986-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3607 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Two Women or One?, by Henry Harland
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: Two Women or One?
- From the Mss. of Dr. Leonard Benary
-
-Author: Henry Harland
-
-Release Date: May 3, 2016 [EBook #51986]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TWO WOMEN OR ONE? ***
-
-
-
-
-Produced by David Widger from page images generously
-provided by Google Books
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-TWO WOMEN OR ONE?
-
-From The Mss. Of Dr. Leonard Benary
-
-By Henry Harland
-
-New York
-
-1890
-
-_DEDICATION_
-
-TO -------- --------, ESQUIRE.
-
-
-
-```"I'll link my waggon to a star;"
-
-```I'll dedicate this tale to you:
-
-```Wit, poet, scholar, that you are,
-
-```And skilful story-teller too,
-
-```And theologue, and critic true,
-
-```And main-stay of the-------Review.
-
-```I'll link my waggon to a star,
-
-```Does not the Yankee sage advise it?
-
-```And yet I dare not name your name,
-
-```Lest the wide lustre of its fame
-
-```Eclipse my humble candle-flame:
-
-```But you'll surmise it.=
-
-January 1890.
-
-
-
-
-
-TWO WOMEN OR ONE?
-
-
-
-
-CHAPTER I.--THE FIRST NIGHT.
-
-|My name is Leonard Benary--rather a foreign-sounding name, though I am
-a pure-blooded Englishman. I reside at No. 63, Riverview Road, in the
-American city of Adironda, though I was born in Devonshire. And I am a
-physician and surgeon, though retired from active practice. My age can
-be computed when I say that I came into the world on the 21st day of
-July, in the year 1818.
-
-I must at the outset crave the reader's indulgence for two things.
-First, my style. I am not a literary man; and my style will therefore
-be ungraceful. Secondly, my provincialisms. I have lived in Adironda
-for very nearly half a century, and I have therefore fallen into divers
-local peculiarities of speech. But I have a singular, and I believe an
-interesting and significant, story to tell, and I think it had better be
-ill told than not told at all.
-
-It begins with the night of Friday, June 13th, 1884.
-
-Towards twelve o'clock on that night I was walking in an easterly
-direction along the south side of Washington Street, between Myrtle
-Avenue and Riverview Road, on my way home from a concert which I had
-attended at the Academy of Music. Moving in the same direction, on the
-same side of the street, and leading me by something like a hundred
-feet, I could make out the figure of a woman. Except for us two, the
-neighbourhood appeared to be deserted.
-
-Anything about my fellow pedestrian, beyond her sex, which was
-proclaimed by the outline of her gown as she passed under a
-street-lamp--whether she was young or old, white or black, a lady or
-a beggar--I was unable, owing to the darkness of the night, and to the
-distance that separated us, to distinguish. Indeed, I should most likely
-have paid no attention whatever to her, for I was busy with my own
-thoughts, had I not happened to notice that when she readied the corner
-of Riverview Road, instead of turning into that thoroughfare, she
-proceeded to the terrace at the foot of Washington Street, and
-immediately disappeared down the stone staircase which leads thence to
-the water's edge.
-
-This action at once struck me as odd, and put an end to my
-pre-occupation.
-
-What could a solitary woman want at the brink of the Yellow Snake River
-at twelve o'clock midnight?
-
-Her errand could scarcely be a benign one; and the conjecture that
-suicide might possibly be its object, instantly, of course, arose in my
-mind.
-
-My duty under the circumstances, anyhow, seemed plain--to keep an eye
-upon her, and hold myself in readiness to interfere, if needful.
-
-After a moment's deliberation, I, too, descended the stone stairs.
-
-
-
-
-CHAPTER II.--AT THE RIVER SIDE.
-
-|Yet to keep an eye upon her was more easily said than done. At the
-bottom of the terrace it was impenetrably dark. Not a star shone from
-the clouded sky. The points of light along the opposite shore--and here
-and there, upon the bosom of the stream, the red or green lantern of a
-vessel--punctured the darkness without relieving it. Strain my eyesight
-as I might, I could see nothing beyond the length of my arm.
-
-But the lapping of the waves upon the strand, and about the piles of the
-little T-shaped landing-stage that extends into the river at this
-point, was distinctly audible, and served to guide me. Towards the
-landing-stage I cautiously advanced; and when I felt the planking of it
-beneath my feet, I halted. The whereabouts of the woman I had no
-means of determining. "However," thought I, "if her business be
-self-destruction, she has not yet transacted it, for I have heard
-no splash."
-
-Ah! Suddenly a flare of heat-lightning on the eastern horizon
-illuminated the land and the water. It was very brief, but it lasted
-long enough for me to take my bearings, and to discern the object of my
-quest.
-
-She was standing, a mass of shadow, at the very verge of the little
-wharf, distant not more than three yards in front of me. A moment later
-I had silently gained her side, stretched out my hand, and laid firm
-hold upon her by the arm.
-
-In great and entirely natural terror, she started back: as luck would
-have it, not in the direction of the water, for else she had certainly
-tumbled in, perhaps dragging me with her. And though she uttered no
-articulate sound, she caught her breath in a sharp spasmodic gasp, and I
-could feel her tremble violently under my touch.
-
-I sought to reassure her.
-
-"Do not be alarmed," I said, speaking as gently as I could; "I mean you
-no manner of evil. I saw you come down here from the street above; and
-it struck me as hardly a safe place for a person of your sex to visit
-alone at such an hour."
-
-She made no answer. A prolonged shudder swept over her, and she drew a
-deep long sigh.
-
-"You have no reason to fear me," I continued. "I have only come to you
-for the purpose of protecting you, of being of service to you, if I can.
-Look--ah! no; it's too dark for you to see me. But I am a white-haired
-old man, the last person in the world you need be afraid of. You would
-not tremble and draw away like that, if you could know how far I am from
-wishing you anything but good."
-
-She spoke. "Then release my arm."
-
-Her tone was haughty and indignant. She enunciated each syllable
-with frigid preciseness. From the correctness of her accent and the
-cultivated quality of her voice, I learned that I had to do with a woman
-of education and refinement.
-
-"Then release my arm."
-
-"No," I said, "I dare not release your arm."
-
-"Dare not!" echoed she, in the same indignant tone, to which now was
-added an inflection of perplexity. Sightless as the darkness rendered
-me, I could have wagered that she raised her eyebrows and curled her
-lip.
-
-"I dare not," I repeated.
-
-"Possibly you will be good enough to explain what it is you fear."
-
-"Frankly, I fear that you mean to do yourself a mischief. I dare not let
-go my hold upon you, lest you might take advantage of your liberty to
-throw yourself into the water."
-
-"Well, and if I should?"
-
-"That would be a very foolish thing to do."
-
-"But what concern is it of yours? What right have you to molest me? My
-life is my own, is it not, to dispose of as I please?"
-
-"That is a very difficult and subtle question, involving the first
-principles of theology and ethics. I do not think we can profitably
-enter into a discussion of it just now, and here. But this much I will
-promise you," said I, "I shall not let go my hold upon your arm until I
-am persuaded that you have renounced your suicidal purpose."
-
-She gave a _tchk_ of exasperation. Then, after a momentary silence--
-
-"You are insolent and intrusive, sir. You presume upon the fact that I
-am a woman and alone, to take a shameful and unmanly advantage of me."
-
-"I am sorry if such is your opinion of me," I returned. "I do only what
-I must."
-
-"You tell me you are an old man. I am not old, and I am strong. I warn
-you now to let me go. I assure you, you are unwise to trifle with me. I
-am a very desperate woman, and shall not mind consequences. If you try
-me beyond endurance--if we should come to a struggle----"
-
-"Ah! but we will not," I hastily interposed. "You will not improve your
-superior strength against one who is moved by no other feeling than
-goodwill toward you. And besides," I added, "though it is true that I am
-close upon sixty-six years of age, my muscles have still some iron in
-them. I fancy I should be able to hold my own."
-
-This, I must acknowledge, was sheer braggadocio. I weigh but nine
-stone, measure but five feet four in my boots, and am anything rather
-than an athlete.
-
-"You are a meddler, sir. Good or bad, your motives do not interest
-me. Let me go. My patience is exhausted. I will brook no further
-interference. Release my arm. Your conduct is an outrage."
-
-She spoke in genuine anger, stamping her foot, and tugging to escape my
-grasp.
-
-"What I do, madam, be it outrageous or otherwise, I am in common
-humanity bound to do. I should be virtually your murderer if I did less.
-It is my bounden duty to restrain you, to do what I may to help you."
-
-"Help me, sir? You are in no position to help me. I have not asked your
-help. There is no help for me. You are meddlesome and officious. I will
-not dispute with you further. _Let me go!_"
-
-She spoke the last three words with threatening emphasis. I could hear
-her teeth come together with a decisive click after them. Again she
-tugged to break loose from me.
-
-"You require of me the impossible," was my reply. "It is impossible for
-me to let you go. I implore you to control your anger, and to listen to
-me for one moment. You are labouring under great excitement, you are not
-accountable, you are not yourself. How can I let you go? I should never
-know another instant of peace if I stood by and suffered you to do
-yourself the injury that you contemplate. I should be a brute, a craven,
-a criminal, if I did that. I should be answerable for your death. As a
-human being, I am compelled to restrain you if I can. You must see that
-it is impossible for me to let you go."
-
-"Well, have you finished?" she demanded, as I paused.
-
-"Not quite," I answered, "for now I must ask you to let me take you to
-your home. Tomorrow morning you will feel differently, you will see all
-things by a different light. You will thank me then for what you now
-call an outrage. Think of your friends, your family. No matter what
-anguish you may be suffering, no matter to what desperate straits your
-affairs may be arrived, you have no right to attempt your life. Besides,
-you say you are young. Therefore you have the future before you; you
-have hope. I am older than you, and wiser. Be advised and guided by me.
-Come, let me take you to your home."
-
-"Home!" she repeated bitterly. "Home, friends, family! Ha-ha-ha!" She
-laughed; but her laughter was dry and sardonic, horrid to hear. "What
-you say would be cruel, sir, if it were not so highly humorous. You
-speak and act in ignorance. You are very far from comprehending the
-situation. I have no home. I have no family, no friends, and, worst of
-all, no money. There is not a roof in this city--no, nor in the whole
-world, for that matter--under which I can seek a welcome; not a friend,
-acquaintance, relation, not a human being, in short, to miss me, or even
-to enquire after me, if I disappear. Except, indeed, enemies; except
-those who would wish to find me for my further hurt: of them there are
-plenty. Now will you let me go? I am in extreme misery, sir. There is no
-help for me, no hope. My life is a wreck, a horror. I can't bear it,
-I can't endure it any longer. Let me go. If you understood the
-circumstances, you would not detain me. If you knew what I am, what I
-have done, and what I should have to look forward to if I lived; if you
-knew what it is to reach that pass where life means nothing for you but
-fire in the heart: you would not refuse to let me go. You could condemn
-me to no agony, sir, worse than to have to live. To live is to remember;
-and so long as I remember I shall be in torment. Even to sleep brings me
-no relief, for when I sleep I dream. Oh, for mercy's sake, let me go!
-Go yourself. Go away, and leave me here. You will not repent it. You may
-always recall it as an act of kindness. I believe you mean to be kind.
-Be really kind, and do not interfere with me longer."
-
-She had begun to speak with a recklessness and a savage irony that were
-shocking and repulsive; but in the end she spoke with a pathos and a
-passion that were irresistible. I was stirred to the bottom of my heart.
-
-"I wish, dear lady," I said, "I wish you could know how deeply and
-sincerely I feel for you, how genuine and earnest my desire is to help
-you. Pray, pray give me at least a chance to do so. Look; I live in one
-of those houses, above there, on the terrace--where you see the lights.
-Come with me to my house. You say you have no roof under which you can
-seek a welcome: I will promise you a welcome there. You say you
-are friendless: let me be your friend. Come with me to my house. I
-believe--nay, I am sure--I shall be able in some way to help you.
-Anyhow, give me a chance to try. I am an old man, a physician. Come with
-me, and let us talk together. Between us we shall discover some better
-solution of your difficulties than the drastic one that you are looking
-to. But I will make a bargain with you. Come with me to my house, and
-remain there for one hour. If, at the expiration of that hour, I shall
-not have persuaded you to think better of your present purpose--if then
-you are still of your present mind--I will promise to let you depart
-unattended, without further hindrance, to go wherever and to do
-whatever you see fit. No harm can come to you from accompanying me to
-my house--no harm by any hazard, but possibly much good. Try it. Try me.
-Trust me. Come. Within an hour, if you still wish it, you may go your
-way alone. I give you my word of honour. Will you come?"
-
-"You leave me no free choice, sir. It will be my only means of
-deliverance from you. I run a great risk, a great peril, greater than
-you can think, in doing so. But it is agreed that at the end of one hour
-I shall be my own mistress again? After that--hands off?"
-
-"At the end of one hour you may go or stay, according to your own
-pleasure."
-
-"Very well; I am ready."
-
-
-
-
-CHAPTER III.--WHENCE SHE CAME.
-
-|I led her into my back drawing-room--which apartment I use as a library
-and study--and turned up the drop-light on my writing-table.
-
-Then I looked at her, and she looked at me.
-
-She had said that she was young. I was not surprised to see that she
-was beautiful as well. I do not know that I can explain just what had
-prepared me for this discovery. Perhaps, in part, her voice, which
-was exquisitely sweet and melodious. Perhaps simply the tragical and
-romantic circumstances under which I had found her. However that may be,
-beautiful she indubitably was.
-
-She wore no bonnet. Her hair, dark brown, curling, and abundant, was cut
-short like a boy's.
-
-Her skin was fine in texture, and deathly pale. Her eyes, large, dark,
-liquid, were emotional and intelligent. Her mouth was generous in size,
-sensitive in form, and in colour perfect. But over her whole countenance
-was written legibly the signature of hard and fierce despair.
-
-From throat to foot she was wrapped in a black waterproof cloak.
-
-"Be seated," I began. "Put yourself at ease in mind and body. And first
-of all, let me offer you a glass of wine."
-
-"You may spare yourself that trouble, sir," she replied. "I have no
-appetite for wine."
-
-"But it will do you good. A single glass?"
-
-"I will not drink a single drop."
-
-"Well, then, a composing draught. You are my patient for the time being,
-remember. You must let me prescribe for you. You are in a state of
-excessive nervous excitement, bordering upon hysteria. Drink this."
-
-"I assure you, sir, my disorder is not of the body," she said wearily.
-"No medicine can relieve it."
-
-"Nevertheless, I will beg of you to give this a trial. It is but a
-thimbleful. It can't hurt you, even if it should fail to benefit you."
-
-"For aught I know it may contain a drug."
-
-"It certainly does contain a drug. I should not offer you _aqua pura_."
-
-"You juggle words, sir. I mean a poison."
-
-"Come; that is good. Do you think I would have been at such pains to
-dissuade you from suicide, immediately thereafter to seek to poison
-you?"
-
-"I don't mean a deadly poison. You could do me no greater kindness than
-to offer me a deadly poison. I mean--it may contain some opiate, some
-narcotic, to deprive me of power over myself, so that I shall be unable
-to leave your house when the time is up."
-
-"Madam, look at me. Have I the appearance of a man who would attempt to
-get the better of you by an underhand trick like that?"
-
-"No, you do not look deceitful," she answered, after a moment's scrutiny
-of my face.
-
-"Then trust me enough to drink this."
-
-Without further protest she took the glass I proffered, and emptied it.
-
-"Now, if you are willing, we may talk," said I.
-
-"What is there to talk about? I, at any rate, have nothing to say. But
-I am at your mercy for the term of one hour. You, of course, may talk as
-much as you desire. But at the end of one hour---- Please look at your
-watch. What o'clock is it now?"
-
-"It is twenty minutes after midnight."
-
-"Thank you. Five minutes have already passed. At a quarter after one I
-shall be free to leave." Therewith she let her head fall back upon the
-cushion of the easy-chair in which she was seated, and closed her eyes.
-
-"Yes," said I, "you will then be free to leave, if you still wish it.
-But I doubt if you will."
-
-"Your doubt is groundless, sir. However, if it pleases you to cherish
-it, you may do so till the hour is finished."
-
-"No, I cannot think my doubt is groundless. I told you I believed I
-should be able to show you a better way out of your troubles than the
-desperate one that you were purposing to take; and now I will make good
-my promise."
-
-"Being more fully acquainted with my own affairs than you are, I assure
-you that your promise is one which cannot by any possibility be made
-good."
-
-"Time will prove or disprove the truth of that assertion. To begin with,
-may I ask you a question or two?"
-
-"You may ask me twenty questions. I do not pledge myself to answer
-them."
-
-"Well, will you answer this one? Am I right in having understood you to
-say, when we were below there, on the wharf, that you have no friends
-or kindred whose feelings you are bound to consider in determining your
-conduct, and no worldly ties or associations which you are bound to
-respect?"
-
-"Yes, you are right in that."
-
-"I am right in having understood you to say that; but is what you said
-true?"
-
-"Which would imply that you suspect me of having lied," she returned,
-with an unlovely smile. "Well, I don't blame you. I am a skilful and
-habitual liar, and I daresay it shows in my face. But in that case I
-broke my rule, and told the truth."
-
-"My dear madam, I intended no such imputation. But you were agitated and
-excited; and sometimes under the stress of our excitement we unwittingly
-exaggerate."
-
-"Well, I did not exaggerate. What I told you was literally true."
-
-"And the rest that you said? That also you re-affirm? That you are
-penniless, homeless, wretchedly unhappy, and weary of life? It seems
-brutal for me to state it thus; but I must understand clearly, for a
-purpose which you will presently see."
-
-"You need not apologise, sir. This is no occasion for mincing matters.
-Yes, I am penniless, homeless, wretchedly unhappy, and weary of life.
-But I am worse than that. I am bad. I am utterly base and degraded. Look
-at me," she added, fixing her eyes boldly, even defiantly, upon mine.
-"Examine me. I am a rare specimen. Very probably you have never seen my
-like before, and never will again. I am an example of--" she paused
-and laughed; and there was something in her laughter that made me
-shudder--"of total depravity," she concluded. Then suddenly her manner
-changed, and she became very grave. "Would you entertain a leper in your
-house, sir? Yet I have been told that I am a moral leper. I have been
-told that the corruption-spot upon me reaches in to the core. And I
-think my informant put it very moderately. If you suspected the crimes
-I have been guilty of, the worse crimes that I have meditated, and
-only failed to commit because of material obstacles that I could not
-overcome, you would not harbour me in your house for a single minute.
-You would feel that my presence was a contamination: that I polluted
-the chair I sit in, the floor under my feet. The glass I just drank
-from--you would shatter it into bits, that no innocent man or woman
-might ever put lips to it again. There! can't you see now that I am
-beyond help, beyond hope? What have I to live for? I am an incumbrance
-upon the face of the earth, and hateful to myself into the bargain.
-Why keep me here an hour? Let us rescind our compromise.* Let me go at
-once."
-
- * It is possible that here and elsewhere Dr. Benary, in
- reporting conversations from memory, puts into the mouths of
- his interlocutors words and phrases from his own vocabulary,
- at the same time, without doubt, giving the substance and
- the spirit of their remarks correctly. "Let us rescind our
- compromise," at any rate, falling from the lips of a woman,
- has, to say the least, an unrealistic sound.---Editor.
-
-She rose, and stood restive, as if expecting a dismissal.
-
-"No, no; you must stay out your hour, at all events," I insisted. "Sit
-down again. I am sure you are not so black as you paint yourself; and in
-any case, guilt confessed and repented of is more than half atoned for."
-
-"That is not so, to begin with," she retorted; "that is the shallowest,
-hollowest sort of cant. It may pass with people who know guilt only by
-hearsay, but is ridiculous to those who, like myself, have a knowledge
-of the subject at first hand.
-
-"Guilt, crime, is atoned for only when it is undone, and all its
-consequences are obliterated. And now, speaking from my first-hand
-knowledge of the subject, I will tell you two things--first, all the
-confession and repentance in the world cannot undo a crime once done,
-nor obliterate its consequences; secondly, nothing can. You are a
-physician; I take it, therefore, you are familiar with the first
-principles of science: with what they call, I think, the Law of the
-Persistence of Force, the Law of the Conservation of Energy. If you
-understand that law, you will not dispute this simple application of it:
-a crime once done can never be undone; its consequences are ineradicable
-and eternal. Well and good. It is a puerility, in the face of the Law of
-the Persistence of Force, to talk of atonement. Atonement could come
-to pass only by means of a miracle--a suspension of Nature, and the
-interposition of a Supernatural Power. And that is where the Christians,
-with their dogma of vicarious atonement, are more rational than all
-the Rationalists from _a to zed_. So much for atonement. And now, as to
-repentance--who said that I repented? Repentance! Remorse! I will
-give you another piece of information, also speaking from firsthand
-knowledge. Repentance and Remorse are unmeaning sounds. There are no
-realities, no _things_, to correspond with them. I do not repent. No
-man or woman, from the beginning of time, has ever yet repented, in your
-sense of the word. We regret the losses that our crimes entail upon
-us: yes. We suffer because our crimes find us out, because retribution
-overtakes us: yes. But repent? We do not repent. Most of us pretend to.
-But I will be frank; I will not pretend.
-
-"I suffer because the punishment which, by my crimes, I have brought down
-upon myself, is greater than I can bear; I suffer, too, because the last
-purpose I had left to live for, which was also a criminal purpose, has
-been defeated. But I do not repent. I will not pretend to repent."
-
-"Be all which as it may, I will repeat what I said before: I do not
-believe that you are so black as you paint yourself. You, young,
-beautiful, intelligent--no, no. But even if you were ten times blacker,
-it would make no difference to me. For, look you, since you have
-introduced a question of science, and favoured me with a scientific
-generalisation, I will pursue the question a little further, and cap
-your generalisation with another: namely, good, bad, or indifferent,
-we are not our own creators; we do not make ourselves; we are the
-resultants of our Heredity and our Environment; and our actions,
-whether criminal or the reverse, are determined not by free-will, but by
-necessity. I will not enlarge upon that generalisation; I will leave its
-corollaries for your own imagination to perceive. But in view of it,
-I will say again: even if you were ten times blacker, it would make no
-difference to me. You are no more to blame for the colour of your soul
-than for the colour of your hair."
-
-"You are very magnanimous," she said bitterly, "and your doctrine would
-sound well in a criminal court."
-
-"Think of me as scornfully as you will," I returned, "I am very
-sincerely anxious to befriend you."
-
-"If that is true, you have it in your power to do so with marvellous
-ease."
-
-"How so?" I queried.
-
-"Absolve me from my agreement to stay here an hour. Sit still there in
-your chair, and let me go about my business unmolested and at once."
-
-"No; to that agreement I must hold you, for your own sake. I have much
-to say to you, if you would only let me once get started."
-
-"Good God, sir!" she cried, springing up in passion. "You drive me to
-extremes. Do you know that you are violating the laws of the State
-in harbouring me here?--that you are exposing yourself to the risk of
-prosecution?"
-
-"I know that I should be violating the laws of humanity if I suffered
-you to lay violent hands upon yourself so long as I have it in my power
-to restrain you. As for the laws of the State, do you mean that you can
-bring an action against me for damages in interfering with your personal
-liberty? I doubt if you will do so. And I am sure no jury, apprised of
-the circumstances, would find against me."
-
-"You are still in ignorance of the situation." said she. "Now open your
-eyes."
-
-With that she threw off the waterproof cloak in which she was enveloped,
-and stood before me in the blue and white striped uniform of a Deadlock
-Island convict.
-
-
-
-
-CHAPTER IV.--THE DOCTOR SPEAKS.
-
-
-|I confess my heart leapt into my throat, and I gasped for breath. She,
-witnessing my stupefaction, laughed, as if in cynical enjoyment of it.
-
-After a little: "I think now you will permit me to bid you good
-evening," she said with mock ceremoniousness.
-
-"You--you have escaped from prison!" I faltered out.
-
-"Yes, from the Penitentiary across the river. You see, though we have
-never met until to-night, we have been neighbours, living within sight
-each of the other's residence, for some time. Two years already I have
-spent, somewhat monotonously, upon Deadlock Island; and, to employ
-technical language, I was 'in' for a term of which that was but an
-insignificant fraction. I had, however, certain business to transact
-here in town--a little matter to arrange with the gentleman who was
-the principal witness for the prosecution at my trial--and I seized,
-therefore, upon the first opportunity that presented itself to come
-hither incognito. But when I arrived I found that Fate, with her usual
-perversity, had put it out of my power to transact that business, the
-party of the second part having died from natural causes. Thus the
-one last only purpose I had left to live for had become impossible of
-accomplishment. And now I wish for nothing except death. At last even
-you must see the absurdity of my staying longer here in your house. Let
-me _go_."
-
-"You say," I rejoined, having by this time recovered somewhat of my
-equanimity; "you say that you wish for nothing except death. Say what
-you will, I do not believe that you wish for death at all."
-
-"To that I can only answer that you deceive yourself."
-
-"No, it is you who deceive yourself. What you wish for is not death,
-but change--a change of condition. No truer words were ever spoken than
-those of Tennyson's:--=
-
-```Whatever crazy sorrow saith,
-
-```No life that breathes with human breath
-
-```Has ever truly longed for death.=
-
-What you crave under the name of death is forgetfulness. You yourself
-compressed the whole truth into five words when you said: 'To live is
-to remember.' Your inference was that to die is to forget. It is memory
-that agonizes you; it is the past which lives in memory that handicaps
-you, that hangs like a mill-stone round your neck, and goads you to
-despair. If you could forget, if you could erase the entire past from
-your consciousness, you would cease to suffer. Is not that true?"
-
-"True enough, perhaps. But without pertinence. A quibble. Forgetfulness
-is what I wish for, yes. But there is no forgetfulness except in
-death--no Lethe save the Styx."
-
-"No forgetfulness _except_ in death? You assume, then, that there
-_is_ forgetfulness in death; a bold assumption. Have you no dread of
-something after death, the undiscovered country? Do you ignore the
-possibility of a future life? Suppose, beyond the grave, you preserve
-your identity--that is to say, your memory: in what respect will you
-have gained by the change?"
-
-"I must take my risks. This much I know for certain: there is no
-forgetfulness in life. In death there may be. I will take my chances.
-Am I not in hell now? Any change must be a change for the better. I will
-take the risks."
-
-"You say there is no forgetfulness in life. But suppose there were?
-Suppose it were possible for you to obtain total and permanent
-forgetfulness without dying, without taking those risks, without taking
-any risks at all? Suppose some one should come to you and say: 'See!
-I have it in my power to bestow upon you total and permanent
-obliviousness, so that the entire past, with all its events and
-circumstances, shall be perfectly effaced from your mind; so that you
-shall not even recall your name, nor your language; but, with unimpaired
-bodily health and mental capacities, shall begin life afresh, like the
-new-born infant, speechless, innocent, regenerated; another person, and
-yet the same:--suppose some one should come to you and offer that?"
-
-"It is an idle supposition! The age of miracles has passed."
-
-"An idle supposition? You deem it such? Let us see, let us consider.
-To begin with, answer me this: Have you never heard or read--in
-conversation, newspaper, medical report, or novel--have you never heard
-or read, I say, of a case where, through an accident, a human being has
-had befall him exactly the experience which I have just described? A
-case where a lesion of the cerebral tissues, caused perhaps by disease,
-perhaps by a concussion of the brain, or by a fracture of the skull,
-has resulted in the total annihilation of memory, without injury to
-the other intellectual faculties, so that the patient, upon recovering
-health and consciousness, could remember absolutely nothing of the
-past--neither his name, nor his nationality, nor the face of his father
-or mother, nor even how to speak, walk, eat--but was literally _born
-anew_, and had to begin life over again from the start? Surely,
-everybody who has ears has heard, everybody who can read has read, of
-cases of that nature?"
-
-"Oh, yes; I have read of such cases, certainly."
-
-"Very well. You have read of such cases. So!--Now, then, suppose an
-accident of that sort should befall _you?_ Everything you can hope for
-from death would come to pass, and yet you would live. What better could
-you desire?
-
-"And yet _I_ would live? Hardly. My body would live, true. But _I_, my
-personality, my identity, would have vanished. For is not the very pith
-and marrow of one's identity, remembrance? Is not memory the birthmark,
-so to speak, by which one recognises one's-self? Is it not the cord
-upon which one's experiences are strung, which holds them together, and
-establishes their unity? My body would live, true enough. But it would
-be inhabited and animated by another spirit, another mind."
-
-"Well, even so? It is the extinction of your identity which you seek to
-bring about by means of death. But you have no ground for supposing that
-death involves any such extinction. Atheist, agnostic, what you will,
-you must always acknowledge and allow for that possibility of a future
-life. Whereas, the man or woman to whom the accident happens which
-we have assumed, obtains for a surety that which he or she can only
-dubiously hope for from death."
-
-"Ah, but there is a mighty difference. It is not within my power to
-cause such an accident. It _is_ within my power to die."
-
-"Not within your power to cause such an accident? Not within _your_
-power, I grant. But will you say that it is not within human power, not
-within any man's power? Imagine whatever human circumstance you like,
-which can come to pass by accident. Then, speaking _ priori_, tell me
-of any conclusive reason why that circumstance should not be brought to
-pass by design? Why man, investigating the causes of it, enlightened
-by his science, employing his cunning, should not be able at will to
-occasion it? Take this very case in hand--the total obliteration of a
-human being memory of the past. A blow upon the head, the result of an
-accident, can occasion it. Why not a blow upon the head, the result of
-man's deliberate purpose? Insanity, small-pox, consumption, paralysis,
-deafness, blindness--each of these it would be entirely possible for man
-voluntarily to induce. Why not oblivion?"
-
-"I have never heard of its being done. I once read a novel in which
-something of the kind was related--'Dr. Heidenhoff's Process'--but even
-in that novel, the author had not the audacity to pretend that his story
-was possible; it turned out to be a dream. But then, after all, that
-was quite a different thing. It was the obliteration not of the whole
-memory, but simply the memory of one particular fact or group of facts.
-The memory in respect of other facts remained intact."
-
-"Ah, that indeed! That, of course, it may not as yet be within the power
-of science to accomplish. That, as yet, I will grant you, is only the
-material for a romancer's fancy. I cannot cause you to forget any one
-fact or train of facts, while leaving your memory unaffected regarding
-other facts. But the obliteration of the whole memory is a very
-different matter. It has happened frequently by accident. You have never
-heard of its being effected by design, though you will acknowledge the
-theoretical possibility of its being so effected. Well and good. Now
-the truth is this: not only is it theoretically possible, but it is
-practically feasible.. It can be done; and I, even I, can do it. That
-same obliviousness which, as the case-books of physicians bear abundant
-testimony, Nature often produces through the medium of disease or
-violence, I--I who speak to you--I can produce by means of a surgical
-operation."
-
-"It is incredible," said she.
-
-"Incredible or not, it is a fact," said I. "What a stone striking you
-upon the head may accomplish, I can accomplish with my instruments. I
-can cause a depression of one of the bones of your skull, at a certain
-point upon the tissues of the brain, so that, when you recover from the
-influence of the anaesthetic which I administer, you are returned to the
-mental and moral condition of infancy. You remember nothing. You know
-nothing. Your mind is as a blank sheet of paper. The past is abolished.
-The future is before you."
-
-"If what you say is true, you possess a terrible power. Are surgeons
-generally able to do this?"
-
-"Every intelligent surgeon must recognise the antecedent possibility of
-the operation. But when you ask me whether surgeons generally know how
-to perform it, I suppose that they do not. It is a discovery which
-I have made, by the examination of a large number of skulls, and the
-dissection of a large number of brains. I have never communicated it to
-anybody else. Others, for all I know, may have made the same discovery
-independently."
-
-"But why have you kept it a secret? It would have made you famous."
-
-"I have had many reasons for keeping it a secret. You yourself have
-named one of them: it is a terrible power. I have not thought it prudent
-as yet to put it into the hands of the faculty at large; but it will be
-published after, if not before, my death."
-
-"You say you _can_ do this. _Have_ you ever done it?"
-
-"Upon a human being--no. Upon animals--upon dogs, monkeys, and
-horses--yes; often, and with unvarying success."
-
-"Animals, indeed!" She smiled. "But never upon a human being. It is a
-descent from the sublime to the grotesque. You are anxious to obtain a
-subject?"
-
-"I will not deny that I should be glad to obtain a subject, if it
-pleases you to put it in that downright way. I have never performed the
-operation upon a human being; but I can predict with absolute assurance
-just what its consequences upon a human being would be."
-
-"Let me hear your prediction."
-
-"Well, to begin with, let me tell you the circumstances of an actual
-case, which came under my observation, where the thing happened
-accidentally. The patient was a Frenchman, thirty-two years old, in
-robust health. I think, from the point of view of morals, he was the
-most depraved wretch it was ever my bad fortune to encounter. He was a
-brute, a sot, a liar, a thief--a bad lot all round. I chanced to know
-a good deal about him, because he was the husband of a servant in my
-family. The affair occurred more than thirty years ago. I say he was a
-depraved wretch. What does that mean? It means that, like every mother's
-son of us, he came into this world a bundle of potentialities, of
-latent spiritual potentialities, inherited from his million or more of
-ancestors, some of these potentialities being for good, others of them
-for evil; and it means that his environment had been such, and had so
-acted upon him, as to develop those that were for evil, and to leave
-dormant those that were for good. That wants to be borne in mind. Very
-well. He was the husband of a servant in my family, a most respectable
-and virtuous woman, also French, who would have nothing to do with him;
-but whom it was his pleasantest amusement to torment by hanging around
-our house, seeking to waylay her when she went abroad, striving to gain
-admittance when she was within doors. Late one evening we above stairs
-were surprised by the noise of a disturbance in the kitchen: a man's
-voice, a woman's voice, loud in altercation. I hurried down to learn the
-occasion of it. Halfway there, my ears were startled by the sudden short
-sound of a pistol-shot, followed by dead silence. I entered the kitchen,
-but arrived a moment too late. Our woman servant stood in the centre
-of the floor, holding a smoking revolver in her hand. Her husband
-lay prostrate, unconscious, perhaps dead, at her feet. I demanded an
-explanation. It appeared that he had stolen into the kitchen, where his
-wife sat alone, and, coming upon her suddenly, had attempted to abduct
-and carry her off by main force. The foolish woman confessed that some
-days before she had bought herself a pistol, with a view to just such
-an emergency as this; and now she had used it. Well, I examined the man,
-and I found, to my great relief, that he was not dead, and that, she
-being but an indifferent marks-woman, the ball had not even entered his
-body. It had struck him on the head at an oblique angle, and had glanced
-off. However, it had injured him quite seriously enough, having, indeed,
-fractured his skull at a certain point. We carried him upstairs, and
-put him to bed. For upwards of sixty hours--nearly three days--he lay
-in total unconsciousness. For six weeks he lay in a stupor just a hair's
-breadth removed from total unconsciousness; but by-and-by his wound
-had healed, and he was convalescent. Now, however, what was his mental
-condition? Precisely that of a new-born baby! His memory had been
-utterly destroyed. He had forgotten the simplest primary functions of
-life: how to speak, how to eat, how to walk, how to use his fingers. He
-could not remember his name; he could not recognise his wife. He had all
-the lessons of experience to learn anew. But you must recollect that,
-being an adult, his brain, as an organ, was full-grown, was mature.
-Therefore, he acquired knowledge with astonishing rapidity--learning
-almost as much in a fortnight as a child learns in a year. At the end
-of one month after we began his education, he could walk, feed himself,
-dress himself, and was beginning to talk. At the end of six months he
-spoke as fluently as I do--English, mind you, not French, which had been
-his mother-tongue. At the end of a year he read without difficulty, and
-wrote a good hand. What was most remarkable, however, though entirely
-natural, his moral nature had undergone a complete transformation. In
-a new environment, treated with kindness, surrounded by wholesome
-influences, 'trained up in the way he should go,' and absolutely
-oblivious of every fact, event, circumstance, and association of his
-past, he became a new, another, an entirely different man. Now, of the
-million spiritual potentialities, predispositions, that heredity had
-implanted in him, those that made for good were vivified, those that
-made for bad left dormant. He was as decent and as honest a fellow as
-one could wish to meet, and he had plenty of intelligence and common
-sense. I kept him in my service, as a sort of general factotum, for
-more than twenty years; then he died. Before his death he made a will,
-bequeathing to me the only thing of especial value that he had to leave
-behind him. Here it is."
-
-I unlocked a cabinet, and produced from it a skull.
-
-"Let me see it," she said eagerly.
-
-She took it in her hands, without the faintest show of repugnance, and
-studied it intently.
-
-"It is like a fairy-tale. It is marvellous," she said at last.
-
-"Science abounds in marvels no less stupendous," said I. "It was my
-observation of that man's case, and of the beneficent results of it,
-that suggested to me the possibility of bringing such things to pass of
-a set, purpose."
-
-"For years I have made the brain and the skull a study, with that
-possibility in view. I am able to say now that I can perform the
-operation with perfect certainty of success."
-
-"But," she went on, after a pause, "it is scarcely inspiring to think
-that the character, the morality, of a human being, can be influenced,
-can be radically altered, by a mere physical condition like that--to
-think that the character of the soul can be changed by a change in the
-structure of the body. It is enough to establish materialism pure
-and simple; the only logical consequences of which are cynicism and
-pessimism."
-
-"It is certainly one of the many psychological facts which go to prove
-that while it is the tenant of the body the soul must adapt itself to
-its habitation."
-
-"It would seem to prove that the soul is not simply the tenant of the
-body, but its slave, its victim, its creature. As the materialists
-express it, that mind, thought, emotion, are but functions of the
-brain."
-
-"It would perhaps lend colour to that hypothesis; but it does not prove
-it. Nothing can be proved relative to the human soul. Like all elemental
-things, it is in its very essence an insoluble mystery. All elemental
-things? Nay, it is _the_ elemental thing, the ultimate thing, the only
-thing we know at first hand. All other things we know only as they are
-mirrored in it; we know them only by the impressions they produce upon
-our souls. Ten thousand hypotheses concerning it--concerning its origin,
-its nature, its meaning, its destiny--are equally plausible, equally
-inadequate. It cannot by seeking be found out."
-
-She was silent now for a long while. At last, "Will you describe your
-operation to me?" she inquired.
-
-"You would need a medical education to follow such a description."
-
-"Is it anything like what they call trepanning, or trephining?"
-
-"But very remotely. A partial fracture, and a depression, of the bone
-are caused; but no particle of it is removed."
-
-"What is the worst that could happen, in case of the operation
-miscarrying? What would be the chances of the subject's losing not only
-his memory, but his reason--becoming an imbecile or a maniac?"
-
-"There is no chance of that. The worst that could happen would be death.
-It is as safe an operation as any in which the knife is employed. But,
-of course, in all operations which involve the use of the knife there is
-some danger. There is always the possibility of inflammation. But
-that possibility is by no means a probability. The chances are largely
-against it."
-
-"So that you are sure one of two things would happen either the
-operation would prove a success, or the patient would die?"
-
-"Exactly so."
-
-"How much time would have to elapse after the operation, before the
-patient would be able to take care of himself again--before he would
-have regained sufficient knowledge to act as a responsible and competent
-human being?"
-
-"I should say a year. Perhaps more, perhaps less. But I will say a
-year."
-
-"And during that year? Suppose, for example, that I should offer myself
-to you as a subject--how should I be provided for during the period of
-my incompetence? And what education should I receive?"
-
-"You would be provided for by me. You would be lodged and taken care of
-here in this house. My sister, ten years younger than I, the kindest
-and the gentlest of women, would be your nurse, your companion, and your
-teacher. We would give you the same education that we would give a child
-of our own."
-
-"I beg your pardon, but you have not told me your name."
-
-"My name is Benary--Leonard Benary."
-
-"Well, Dr. Benary, I am willing to submit to your operation. I make
-no professions of gratitude, for--though, whether it kills me or
-regenerates me, I shall be equally your debtor--I take it you are not
-sorry to find a subject to experiment upon; and therefore it will be a
-fair exchange, and no robbery. Will you proceed with the operation here,
-now, to-night?"
-
-"Oh, dear me, no. You must have some sleep first. I will call my sister.
-She will show you to a room. Then, perhaps, to-morrow, after a good
-night's rest, you will be in a favourable condition."
-
-"But your sister--what will she say to this?" She pointed to her
-prison-garb.
-
-"If you will wait here while I go to summon her, I can promise you a
-kindly welcome from her. I shall explain all the circumstances to her;
-and she will not mind your costume."
-
-And I went upstairs to rouse my sister, Miss Josephine Benary.
-
-
-
-
-CHAPTER V.--THE DOCTOR ACTS.
-
-|Next morning, at about eleven o'clock, my good sister Josephine came to
-me in my study, and said, "She is awake now and wishes to see you."
-
-"I am at her service," I replied. "Will she join me here?"
-
-"She is eager to have you operate. She asked me where you would do so. I
-told her I supposed there, in her bed. Then she said she would not waste
-time by getting up, and wished me to tell you that she is waiting to
-have it done. I suspect that she is partly influenced by a reluctance to
-put on her prison uniform again. I should have offered her the use of my
-wardrobe, but she is so much taller and larger than I, that that would
-be absurd."
-
-"Yes, to be sure, so it would. Very well. I will go to her directly. If
-she is in a favourable condition of mind and body, it will, perhaps, be
-as well not to delay. But first tell me--you have held some conversation
-with her?"
-
-"Yes, a little."
-
-"And what impression do you form of her character?"
-
-"She is very pretty. She is even beautiful."
-
-I laughed. "What has that to do with her character?99
-
-"I infer her character as much from her appearance as from her
-behaviour, as much from her physiognomy as from her speech."
-
-"Oh, I see. And your inference is?"
-
-"I cannot be quite sure. There is a certain hardness in her face, a
-certain cynical listlessness in her manner, which may indicate a vice of
-character, but which may, on the other hand, result simply from hardship
-and suffering. She is undoubtedly clever. She has received a good
-education; she expresses herself well; she has a marvellously musical
-voice. Yet, on the whole, I cannot say that I find her likeable or
-agreeable. She seems to proceed upon the assumption that nobody is moved
-by any but selfish motives; that everybody has an axe to grind; and that
-she must be constantly on her guard lest we take some advantage of her.
-She is horribly suspicious."
-
-"Well, go on."
-
-"Well, I do not know that I can say anything more. I cannot quite fathom
-her--quite make her out. It is a question in my mind whether she is
-naturally a young woman of good instincts, whose passions have betrayed
-her into the commission of some crime, or whether she is inherently and
-intrinsically corrupt."
-
-"Towards which alternative do you incline?"
-
-"I do not like to express a final opinion; but I am afraid, from what
-little I have seen of her, I am afraid that I incline towards the
-latter."
-
-"That she is intrinsically bad. Well, it will be interesting, after our
-operation, to see whether, in a new environment, under new conditions,
-the good that is latent in her--as good is latent in every human
-soul--will be developed. And now will you come with me to her room?"
-
-"Will she not prefer to see you alone?"
-
-"Why should she? Come, let us go."
-
-We found her sitting up in bed, waiting for us. By daylight she seemed
-to me even more beautiful than she had seemed by gaslight. Her features
-were strongly yet finely modelled; her skin was exquisitely delicate,
-both in texture and in colour; and her eyes were wonderfully liquid and
-translucent. But an expression of deep melancholy brooded over her whole
-countenance; while underlying that again, was certainly visible the
-cynical hardness that Josephine had complained of.
-
-Having wished her good-morning, I proceeded at once to my business as a
-physician; ascertained her pulse and her temperature, and inquired how
-she had slept.
-
-"I have not had such a night's sleep for I know not how long," she
-answered. "Heaven knows I had enough to think about to keep me awake,
-yet I must have lain in total unconsciousness for fully nine hours. What
-was most grateful, I did not dream. All which leads me to suspect that,
-despite your protestations to the contrary, the medicine you made me
-drink last evening contained an opiate."
-
-"The medicine I prevailed upon you to drink last evening," I explained,
-"was the mildest composing-draught known to the Pharmacopoeia--a most
-harmless mixture of orange-flower water, bromide, and sugar. If it had
-the effect of a sleeping-potion, I am very glad to learn it, for it
-indicates the degree of your nervous susceptibility--a point upon which
-it is highly desirable that I should be informed. And are you still
-of the same mind in which I left you? You have not reconsidered your
-determination?"
-
-"No. I am still ready to be killed or regenerated--I am really quite
-indifferent which. When I awoke this morning, I could not help fancying
-that the conversation which I seemed to recall had never really taken
-place--that I had dreamed it. But this lady, your sister, assures me
-that my doubt is groundless. Now I can only request you to begin and get
-over with it as soon as possible."
-
-"My beginning must be in the nature of an interrogatory. I must ask you
-for certain information."
-
-"Very well. Ask."
-
-"My questions shall be few: only those formal ones which, as a
-physician, I should put to any patient whom I was about to treat.
-First, then, what is your name?"
-
-"My name is Louise Massarte, spelt M-a-s-s-a-r-t-e."
-
-I opened my case-book, prepared my fountain-pen for action, and wrote
-"Louise Massarte."
-
-"It is a foreign name, is it not?" I inquired "Were you born in this
-country?"
-
-"Like the other hopeful subject of whom you told me last night, I was
-born in France--at the city of Tours."
-
-"Native of France," I wrote. Then aloud s "Of French parents?"
-
-"Yes, I am French by descent and by place of birth. But I have lived in
-America all my life. I was brought here when I was two years old."
-
-"But you speak French, I take it?"
-
-"I speak French and English with equal ease."
-
-"Any other language?"
-
-"No other."
-
-"How old are you, if you will forgive my asking?"
-
-"I shall be six-and-twenty on the eighth of August."
-
-"Are your parents living?"
-
-"Both my father and mother are long since dead."
-
-"Have you any brothers or sisters?"
-
-"I was an only child."
-
-"Are you married or single?"
-
-"I have never been married."
-
-"And now, finally, is there any fact or circumstance which you would
-like to mention and have recorded? For, you must bear in mind, you will
-shortly have forgotten everything connected with your past; and if there
-is anything you will wish to remember, you had better tell it to me now,
-and I will make a memorandum of it."
-
-"There is nothing that I shall wish to remember," she replied. "Nothing
-but what I shall be glad to forget. However, I fancy what you say is but
-a hint to the effect that you are curious to know my history. I have no
-objection in telling it to you. It is not an edifying history. Most
-women, I daresay, would be ashamed to tell it; but I have got beyond
-even pretending to feel ashamed of anything; and if you desire to hear
-it, you have only to say so."
-
-"On the contrary," I rejoined, "you must not think of telling it.
-It would excite you and fatigue you; whereas it is of the highest
-importance for the success of our operation that you should be at
-rest in mind as well as in body. Besides, and irrespective of that
-consideration, it is better that neither my sister, nor I, nor indeed
-any living person, should hear it. You yourself will in a little while
-have forgotten it. What right has anybody else to remember it?"
-
-"Oh, well, you will doubtless find the gist of it in the morning paper.
-It will in all likelihood be printed with an account of my escape from
-the Penitentiary," she returned.
-
-At which insinuation my sister Josephine cried out, "You little know
-my brother. There is indeed something about your escape in the morning
-paper; but the instant he discovered the headlines of the article, he
-said, 'This is something, Josephine, that neither you nor I must read.'
-And he threw the paper into the fireplace, and applied a match to it."
-
-The woman made no answer.
-
-I left the room and descended to my study, where I procured my
-instruments and the requisite ansthetic.
-
-
-
-
-CHAPTER VI.--MIRIAM BENARY.
-
-|I watched her carefully as she recovered from the effects of the ether.
-An uncommonly small quantity of that drug had sufficed to deprive her of
-her senses; and now her recovery was unusually speedy.
-
-Having taken her respiration, her temperature, and her pulse, and
-having found each to be nearly normal, I looked her straight in the
-eyes, and demanded, making every syllable clear and emphatic,
-"Louise Massarte, do you know me?"
-
-Had I addressed my inquiry to a month-old infant, the result would have
-been the same.
-
-I repeated the question in French: "Louise Massarte, _me reconnaissez
-vous?_"--with precisely the same negative result.
-
-I then wrote the question both in French and English upon a slip of
-paper, and held it before her eyes.
-
-No sign of intelligence.
-
-In the end I applied tests to each of her five senses, and satisfied
-myself that each was unimpaired.
-
-After which, "Well, Josephine," I said, "unless all signs fail, we have
-succeeded to admiration. None of her senses have sustained the slightest
-injury, yet she has lost the knowledge of language, both spoken and
-written. Louise Massarte is dead, annihilated, abolished from the face
-of creation. This is a new-born infant, this apparently full-grown woman
-lying here. Her soul is still to develop and unfold itself. It will be
-for us to shape it, to colour it, to direct it towards good or evil.
-Heredity has furnished the capacities, the propensities, which her
-environment will quicken, stimulate, cause to grow and to ripen. And it
-is for us to provide and to regulate that environment. May Heaven guide
-our labours."
-
-"Amen, heartily. It is an awful responsibility. And yet-------"
-
-"And yet?"
-
-"And yet I cannot help hoping for the best. Look at her, brother. See
-how beautiful she is. Surely, such a beautiful face must be meant to
-go with a beautiful spirit. Already the expression of bitterness, of
-hardness, of suspicion, seems to have faded from it. It is as if it had
-been washed in some element infinitely cleansing. I never saw a more
-innocent face than hers has become already. Yes, I am sure we may hope
-for the best."
-
-"Well, for the present, we need concern ourselves only for the welfare
-of her body. We must darken the room. Inflammation is the only ill
-consequence we have to fear; and that can be averted, if we keep her in
-darkness and in silence until the wound has healed."
-
-The wound healed quickly. Not an unpleasant symptom of any kind
-manifested itself. And, as I had foreseen she would do, our patient
-relearned the primary lessons of life with an ease and a rapidity that
-seemed almost incredible. I had anticipated this because she was an
-adult; because, that is to say, her brain, as an organ, was of mature
-development.
-
-She began to speak as soon as ever we allowed ourselves to speak in
-her presence, at first simply imitating the sounds we made, but very
-speedily coming to employ words with understanding. A single lesson
-taught her how to walk. After my sister had dressed her twice, she was
-perfectly well able to dress herself--no trivial achievement when the
-intricacy of the feminine toilet is borne in mind. At the end of an
-incredibly short period of time she could read and write as easily as I
-can. Of the former capability she made good use, devouring eagerly all
-such books as we thought wise to give her. Her progress, in a word,
-precisely corresponded to that made by a bright child, only it was
-infinitely more rapid; and what a fascinating thing it was to observe, I
-need not stop to tell. It was like watching the growth and blossoming
-of some most wonderful and beautiful flower. We were permitted, so
-to speak, to be eye-witnesses of a miracle. If you had met her at the
-expiration of one year, and had conversed with her, you would have put
-her down for a singularly intelligent and well-informed, yet at the same
-time singularly innocent and unsophisticated, girl of eighteen. Yes,
-I mean it--a girl of eighteen. For the most astonishing result of my
-operation--most astonishing because least expected--was this: that in
-body as well as in mind she seemed to have been rejuvenated. With the
-obliteration of her memory, every trace of experience faded from her
-face. You would have laid a wager that it was the face of a young
-maiden not yet out of her teens. She had said that she was all but
-six-and-twenty. It was unbelievable when you looked at her now. To the
-desperate-eyed woman whom I had dissuaded from self-destruction on that
-clouded Bummer's night a year gone by, she bore only such a resemblance
-as a younger sister might have borne. To Josephine I remarked, "Is it
-possible that we have builded better than we knew? That we have stumbled
-upon the discovery which the alchemists sought in vain--the Elixir of
-Youth?"
-
-"Indeed," Josephine assented, "she has grown many years younger. She has
-the appearance and the manner of seventeen."
-
-"It only proves," said I, "the truth of the oft-repeated commonplace:
-that it is experience and not time which ages one; time being simply the
-receptacle and measure of experience. Could we double the rate of our
-experience--experiencing as much in one year as we are now able to
-experience in two--we should grow old just twice as quickly, reaching
-at thirty-five the limit which we now reach at threescore-and-ten.
-Contrariwise, could we halve the rate of our experience--requiring two
-years to experience what we can now experience in one--we should grow
-old just twice as slowly, being mere boys at forty, and at seventy in
-the very prime of early manhood. Our consciousness of time, in other
-words, is simply the consciousness of so much experience. Well and good.
-Now, in this case, her experience has been undone. That is to say, her
-memory, the storehouse of her experience, has been destroyed. Past time,
-so far as it affects her mind, has been neutralised, has been cancelled
-out of her equation. Hence this return to adolescence. Her bodily
-structure--the size and shape of her bones, and all that--of course
-remains as it was. But her spirit returns to the condition of youth;
-and, since it is the spirit which animates the body, it gives to her
-body the expression and the activity of its own age."
-
-Then I offered to perform my operation upon Josephine herself, to the
-end that she also might enjoy a restored youth: which offer Josephine
-haughtily declined.
-
-"It is very fortunate," she added, "that this alteration in her
-appearance has taken place, for now it will be impossible for anybody
-who may have known her in former days to identify her: a danger which
-otherwise we should have had to fear."
-
-"Yes," I acquiesced, "that is very true."
-
-The disposition which our visitor developed, furthermore, better
-than answered to our most sanguine anticipations. Her new environment
-vivified the best of those propensities which heredity had implanted in
-her, and left dormant those that were for evil. Her quality was so
-sweet and winning, that in a little while she had taken our old hearts
-captive, and become the delight and the treasure of our home. We loved
-her like a daughter; and the notion that we might some time have to
-part with her was intolerable. Therefore, we put our heads together, and
-entered into a pious conspiracy, agreeing to represent to her that she
-was our niece, the child of our brother, an orphan, eighteen years old,
-by name Miriam, who, on the 14th day of June, 1884, had sustained an
-accident which had destroyed her recollection of the past. As our niece,
-recently arrived from England, we introduced her to our friends. She
-reciprocated our affection in the tenderest manner, called us aunt and
-uncle, and was in every respect a blessing to our lives--so beautiful,
-so gentle, so merry, so devoted.
-
-This mysterious and impressive circumstance I must not for one moment
-allow to be lost sight of:--That, of all living human beings, she who
-least suspected that such a woman as Louise Massarte had ever lived,
-sinned, suffered, was Miriam Benary. She upon whom Louise Massarte's
-life, sins, and sufferings had least effect or influence, was Miriam
-Benary. Her identity was in every respect as separate, and as distinct
-from that of Louise Massarte, as mine is from my reader's. Louise
-Massarte was dead, dead utterly. Into her tenement of clay a new soul
-had entered It was a fearful and wonderful metamorphosis, rich in
-suggestiveness; a _datum_, it seems to me, bearing importantly upon
-three sciences: Psychology, Divinity, and Ethics.
-
-*****
-
-Thus nearly four years elapsed, and it was Monday, the 12th day of
-March, 1888, the day of the memorable snowstorm, called the Blizzard.
-
-
-
-
-CHAPTER VII.--WITHIN AN ACE.
-
-|On that day certain imperative business demanded my presence in the
-lawyer's quarter of the town. I had been summoned, in short, to appear
-as a witness in a litigation that was pending in the Court of Common
-Pleas--a summons which I felt myself the more disposed to obey inasmuch
-as a penalty of two hundred and fifty dollars attached to contempt of
-it. Therefore, despite the unprecedented brutality of the weather,
-and against the earnest remonstrances of Josephine and Miriam, I was
-foolhardy enough to venture out.
-
-The clock on our drawing-room mantel marked a few minutes before ten
-when I left the house, my immediate destination being the Jefferson
-Street Station of the Overhead Railway--distant not more than a quarter
-of a mile from my own door, and in ordinary circumstances an easy five
-minutes' walk.
-
-However, it must be remembered, I was at that time within a few months
-of completing my seventieth year; and such a storm was raging, and such
-a gale blowing, as might have strained the mettle of a youngster one
-third my age: a veritable tempest, indeed, the like of which Adironda
-had never in the memory of man experienced before. The mercury stood
-below zero Fahrenheit; the wind was travelling at the pace of sixty
-miles an hour; and the snow was falling in such unheard of quantities as
-to obscure the air like fog. I don't mind owning, therefore, that I was
-pretty badly exhausted when I arrived at my journey's end, and that I
-had consumed a good half-hour in the process of getting there.
-
-My path, as it were, had led through one continuous and unbroken drift,
-knee-deep at its shallowest, waist-high at its average, and frequently
-engulphing me up to my chin. Through this I had dug and ploughed my way,
-with the wind cold and furious in my teeth, and under a running fire of
-snow-flakes, frozen so hard, and driven with such force, that they stung
-my face like bird-shot, and nearly put out my eyes. I can assure the
-reader that it was no child's play. My nose and ears, from burning as if
-in a bath of scalding water, had become numb and rigid, like features of
-wood. The moisture from my breath had congealed in my beard, until
-that appendage felt like an iron mask. My legs were stiff and heavy.
-My shoulders ached. My respiration had become painful and laborious; my
-heart-action so faint as to induce sickness similar to that which one
-suffers at sea.
-
-And finally, to cap the climax, when I reached the station, I found a
-chain stretched across the entrance to the booking-office, and a placard
-announcing that no trains were running! So that I had earned my labour
-for my pains; and there was nothing for me to do but to turn my face
-back toward home, and retrace my steps.
-
-Exhausted as I was, then, I set forth at once upon that undertaking.
-Of course, it was excessively imprudent for me to do so, without first
-seeking shelter in some public house, and resting there until I had got
-warmed through, and in a measure recovered my strength. But I suppose
-I did not realise at the moment how far gone I was; and the prospect of
-regaining the comfort of my own fireside was a deliciously tempting one.
-So off I started, down Jefferson Street, towards Myrtle Avenue.
-
-Very soon, however, I had reason to repent my rashness. A hundred yards
-or thereabouts from the corner, a mountainous drift of snow stretched
-diagonally across the road. I was half blinded; my wits were half
-frozen; I underestimated both its depth and its width, and plunged
-boldly into it.
-
-Next instant I found myself buried up to my neck.
-
-I struggled to push on. My legs were as immovable as if bound with
-ropes.
-
-Then I strove to dig myself free with my hands. My arms, too, I learned,
-were pinioned as in a strait-waistcoat.
-
-Here was a pleasant predicament, and one that constantly increased in
-interest; for, to say nothing of the deadly and aggressive cold, the
-snow was pouring down upon me by the bucket-full; and I appreciated very
-vividly the fact that unless I speedily effected an escape, I should be
-covered over my head.
-
-My only hope, it was obvious, lay in calling for assistance. Whether
-other human beings were within hearing distance or not, I had no means
-of discovering; for, so opaque was the atmosphere rendered by the
-multitude of snow-flakes that filled it, I could see nothing beyond a
-radius of two or three yards; and even the houses that lined the street
-were indistinguishable, except when, by fits and starts, for a second at
-a time, the wind rent asunder the veil that hid them. Nevertheless,
-my only hope lay in trying the experiment of a cry for help; and that
-accordingly I did, with the utmost energy I could command:
-
-"Help! help!"
-
-But at the sound of my voice, my heart sank. It was the still, small
-ghost of itself, to such a degree had the exposure and the hardship of
-the last half-hour depleted my physical resources; and besides, dampened
-by the blanket of snow in which I was enveloped, and lost in the roar
-of the hurricane, the likelihood that it would carry beyond a rod in any
-direction seemed infinitesimally slight.
-
-"Well, I am lost," thought I. "Here, not five hundred yards from my own
-doorstep, lost as hopelessly as if wrecked in mid-ocean. Ah, well! they
-say death by freezing is comparatively painless. Anyhow, it will soon be
-over. Yet----"
-
-Suddenly, with the desperate unreasonableness of a man in
-extremities--like him who, drowning, clutches at a chip--I repeated my
-feeble signal of distress: "Help! help!"
-
-I waited half a minute, and then repeated it for a third time: "Help!"
-
-Conceive my emotions, to hear instantly, and from immediately behind me,
-the response, in the lustiest of baritones: "Hello, there!"
-
-"Heaven be praised!" I gasped. Then: "Can you help me out of this
-drift?"
-
-"That remains to be tried," came the reply. "I shouldn't wonder,
-though."
-
-And therewith I felt myself seized by two strong arms, lifted bodily
-from off my feet, and a moment later set down upon a spot of the
-pavement which the wind had swept clean, where I had a chance to see and
-to thank mv rescuer.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII.--A CHANCE ACQUAINTANCE.
-
-|He was a tall and athletic-looking man, perhaps thirty years old, with
-a ruddy, good-humoured face, an honest pair of blue eyes, and a curling
-yellow beard. He wore a sealskin cap which came down over his ears,
-sealskin gloves which reached up above his coat-sleeves nearly to his
-elbows, a pea-jacket, and rubber top-boots. His beard, his eyebrows,
-and so much of his hair as was exposed, were dense with frozen snow, and
-from his moustache depended a series of icicles, like tusks, where his
-breath had condensed and congealed.
-
-"I believe I have to thank you for saving my life," I began, in such
-voice as I could muster, and I noticed that my utterance was thick, like
-that of a drunken man. "A very little more and I had been done for."
-
-"Yes, you were in rather a nasty box," he admitted. "But all's well
-that ends well; and you're safe enough now. When I heard you calling, I
-thought it was a child, your voice was so thin and faint."
-
-"It's highly fortunate for me that you heard me at all. I had given
-myself up for lost. What a storm this is!"
-
-"Yes; glorious, isn't it? It's the grandest spectacle I've ever seen. I
-tell you, sir, it's well for us that Nature should occasionally show
-us her sharp claw; otherwise we'd get to considering her a quite tame
-domestic pet, which she's not by any means. She's man's hereditary foe;
-there stands a perpetual feud between her and us, a _vendetta_ handed
-down from father to son, from generation to generation. It's only by the
-exercise of an eternal vigilance and industry that we manage to subsist
-in spite of her. She's constantly striving, one way or another, to
-exterminate us: freeze us out, roast us out, starve us out--I know not
-what all. Here we are, huddled together upon this bleak, mysterious
-planet, parasites upon its surface, like mould on cheese, sheltering
-ourselves in fortresses of straw--wondering whence we came, why we're
-here, whither we're bound, and what the fun of the whole thing is--while
-she whirls us through her dark immensities, and seeks hourly to shake
-us off; which is rather unmannerly of her, seeing it was she herself who
-brought us here. Life which she gives us with one hand, she withholds
-with the other. She begrudges what she lavishes. Oh, it is strange, it
-is magnificent; it's some grand paradoxical farce, which we haven't
-wit enough to see the point of. Still, there's an exhilaration in the
-conflict, unequal though it is. She's sure to win in the end; she plays
-with us like a cat with a mouse, amused at our desperate antics, but
-confident of her power to administer a quietus when they begin to pall;
-yet there's a pleasure, somehow, in the struggle. They say, you know,
-the fox enjoys being hunted. To-day she's in a particularly frolicsome
-mood, and puts vim into her buffets. For my part, I'm grateful to her.
-She'll laugh best, because she'll laugh last; but she can't prevent my
-relishing my laugh meanwhile. I have not lived in vain, who have lived
-to experience this storm. Isn't it stimulating? I vow, it makes a man
-feel like a boy."
-
-I had stood shivering, teeth chattering, while he delivered himself of
-this extraordinary harangue. Now, "That would depend somewhat upon the
-age and the physique of the man," I stammered.
-
-"Why, yes, true enough. Your observation is altogether apposite and
-just. But for me, I declare, it is like wine. Which way do you go?"
-
-"I go east and south--to my home, which is in Riverview Road, if you
-know where that is. But to tell you the truth, I doubt my ability to go
-at all. _I'm_ pretty badly used up. I think I shall ask to be taken in
-at one of these neighbouring houses."
-
-"As you like it. But I know where River-view Road is; in fact I'm bound
-in that direction myself, being curious to see how the storm affects
-the Yellow Snake. It must be a sight for the gods--the writhing and
-the lashing of the reptile river under such a wind. If you please
-we'll march together. I suspect, with my assistance, you'll be able to
-arrive."
-
-"You've already saved my life, and now you offer to see me safely home.
-I shall owe you a heavy debt. But I could never consent to take you out
-of your way."
-
-"As I've already had the honour to intimate, that's precisely what you
-won't do. I was bound for the riverside--upon my word. Come on."
-
-And the next thing I knew, my robust interlocutor had again lifted me
-from my feet, and was trudging off towards Myrtle Avenue, bearing
-me like a child in his arms--which, of course, was altogether too
-ignominious a position for me to occupy without protest.
-
-"Oh, this is needless. I beg of you to put me down. Really, I can't
-submit to this. Let me walk at your side, and lean upon your arm, and I
-shall do very well."
-
-"My dear sir," he rejoined, "permit me to observe--and I beseech you
-not to resent the observation as personal--that if ever a mortal man was
-completely tuckered out, you are. You've lost your wind, and your legs
-are as shaky as if you had the palsy. Pardon my austere frankness--the
-circumstances compel it. You couldn't get as far as the corner yonder
-to save your neck. You are, to employ the politest of modern
-languages, _hors de combat_. You are _ansgespielt_, you are _non compos
-corporis_--that is to say, in pure Americanese, you are _busted_. Now,
-so far as I am concerned, on the contrary, I don't mind carrying you any
-more than I would a baby. At the outside you don't weigh ten stone; and
-what's the like of that to a fellow of my horse-power? Lie still, and I
-sha'n't know you're there. Lie still and rest, recover your breath, and
-be yourself again."
-
-"But the thing is too ridiculous. I can't in dignity consent to it, I
-entreat you to put me down."
-
-I attempted to release myself, but his arms were like bands of iron.
-
-"There, there--resign yourself! I prithee, wriggle not," he said. "I
-shall put you down presently--when the time is ripe. And as for your
-dignity, remember the device of Csar: _Ese quant videri_. This, sir,
-is an occasion for choosing between appearances and a very grim reality.
-I can understand that, other things equal, you wouldn't care to have
-the world see us in our present situation; but console yourself with the
-reflection that the storm answers every purpose of a dose of fern-seed,
-and renders us beautifully invisible. Anyhow, I take it, your dignity
-isn't as precious to you as your health; and I will go bail for this,
-that if you tried to foot it another hundred yards, you'd pay for your
-temerity with a fit of sickness. Consider, furthermore, that I am old
-enough to be your son. Let me play a son's part for the nonce, and carry
-you home."
-
-"Well, I have no right to quarrel with you," I answered; "but you place
-me under an obligation which I shall never be able to discharge. It will
-bear as heavily upon my conscience as I now weigh upon your muscles."
-
-"Then it will cause you mighty slight annoyance. To tell you the
-truth, it's a jolly good lark for me. It's an added excitement, a most
-interesting adventure; and it will provide a capital chapter for the
-winter's tale that I shall have to tell. But a truce to talk. Let's
-waste no further breath in that way. You lie still there and meditate.
-I'll devote my energies to the business of getting on."
-
-So for a good while we forbore speech. At length, "Now, then," he
-announced, "here's Riverview Road. Our toilsome journey's o'er; and,
-all our perils past, in harbour safe at last we rest. What would you
-more?--What's your number?"
-
-"Sixty-three, the fourth house from the corner."
-
-"Well, here you are on your own doorstep.--There!"
-
-He set me upon my feet.
-
-"And now, sir," he concluded, "trusting that you may suffer no ill
-effects from your experience, I will wish you farewell. Farewell, a long
-farewell. This is a life made up of partings. Again, farewell."
-
-"Farewell by no manner of means," I hastily retorted. "You must come in.
-You must do me the honour of entering my house, and allowing me to offer
-you some refreshment. And besides, if, as you said, you are anxious to
-watch the play of the storm upon the river, you could possess no better
-coigne of vantage than one of my back windows."
-
-"Such an inducement, sir, is superfluous. Your invitation in itself
-would be quite irresistible. For, aside from the pleasure I derive
-from your society, and the instruction from your conversation, I will
-confidentially admit to you that I shall be glad to thaw out my nose."
-
-I opened the door with my latch-key, and preceded him into my study.
-
-
-
-
-CHAPTER IX.--JOSEPHINE WRITES.
-
-|A beautiful fire was blazing in the grate. The transition from the
-cold and uproar of the street, to the snug quiet and warmth of this cosy
-book-lined room, was an agreeable one, I can tell you. I was pretty
-well rested by this time; and, except for the tingling of my nose, ears,
-toes, and fingers, felt very little the worse for my encounter with the
-elements.
-
-"Now," said I to my guest, "the tables are turned. But a moment since, I
-was your prisoner; now you are mine. Draw up to the fire. Throw off your
-over jacket and your rubber-boots. I hope you are not wet through; for,
-we are built respectively upon such different patterns, it would be
-ironical for me to offer you dry garments from my wardrobe."
-
-"You need give yourself no uneasiness upon that score, sir. Im as dry as
-a Greek lexicon."
-
-"In that case, let me at once offer you a drop of something wet," I
-said, producing a decanter and a couple of glasses.
-
-"Yes," he assented, "a toothful of this will do neither of us harm."
-
-We clinked our glasses, and drank.
-
-"Ah," he cried, smacking his lips, "sweet ardent spirit of the rye, may
-the shade of Christopher Columbus be fed upon you thrice every day, to
-reward him for the discovery of this continent. I've tasted Irish and
-I've tasted Scotch, Dutch barley-brandy and Slavonic vodka; but of all
-distillations to make glad the inmost heart of man, give me Kentucky
-rye! Another glass? Thank you, kind sir, not e'en another drop. 'Twere
-desecration worthy only of a widower to take a second after so rare a
-first. And now, by-the-bye, since I find myself the beneficiary of
-your hospitality, it behoves me to introduce myself. My name is Henry
-Fairchild, and by trade I am a sculptor."
-
-"My name is Leonard Benary, physician and surgeon. And I trust, Mr.
-Fairchild, that you have no urgent affairs to call you from my house,
-for I should never feel easy in my mind if I permitted you to leave it
-before this storm has abated; and that doesn't look like an imminent
-event. My affairs are not urgent. In fact, as I believe I have already
-remarked, when we ran across each other I was abroad for my diversion,
-pure and simple. But that is no reason why I should abuse your kindness.
-If I may thaw here before your fire for a half-hour, I shall be in
-perfect condition to make my way home."
-
-"That would depend upon the distance of your home from mine."
-
-"My home is in my studio. And my studio is in St. Matthew's Park."
-
-"So far! Very well, then. I shall certainly not hear of your leaving
-me so long as the storm continues. It would be as much as your life is
-worth to attempt such a journey in such circumstances. It's a matter of
-three, four, well-nigh five miles. And since all public conveyances are
-at a standstill, you'd have to trust yourself for the whole distance
-to Shanks's mare. I shall count upon your spending the night here, at
-least. There's no prospect of the weather moderating before to-morrow.
-And now, if you will excuse me, I will leave you here for a few moments,
-while I go to change my clothes."
-
-"That's the wisest thing you could possibly do," he returned. "I shall
-amuse myself excellently looking out of the window; but as for your kind
-invitation to remain over night----"
-
-"As for that, since you acknowledge that you have no pressing business
-to call you elsewhere, I will listen to no refusal."
-
-I went upstairs, my first care being to make known my return to
-Josephine and Miriam, who, of course, were thereby greatly surprised
-and relieved. They professed they had suffered the acutest anxiety ever
-since I had left the house; and as they listened to the account I gave
-them of my misadventures, they paled and shuddered for very terror.
-
-"Mr. Fairchild, the young man who came to my rescue, is even now below
-stairs in the library," I concluded.
-
-"Oh, is he? Then," cried Miriam, addressing Josephine, "let us go to him
-at once, and tell him how we thank him. To think that, except for him,
-my uncle might----" She completed her sentence by putting her arms
-around my neck, and giving me three of the sweetest kisses that were
-ever given in this world: one on either cheek and one full on the lips.
-"Now, sir," she went on, shaking the prettiest of fingers at me, "I hope
-that you have learned a lesson, and will never do anything again that we
-two wise women warn you not to."
-
-"I promise to be a good, obedient, little old man in the future," I
-replied; and was rewarded for my docility with a fourth kiss--this time
-imprinted among the wrinkles on my forehead.
-
-The two wise women went off downstairs.
-
-I joined them as soon as I had got into dry clothing; and we sat down to
-luncheon--the young sculptor enlivening and entertaining us with a
-flow of droll, high-spirited talk. He and Miriam got on famously
-together--chatting, laughing, exchanging bits of repartee, with the
-vivacity that was becoming to their age. Josephine and I hearkened and
-enjoyed. At least, I enjoyed; and I had no reason to suppose that my
-sister did not. Luncheon concluded, we adjourned to the drawing-room.
-There, observing the piano, Fairchild demanded of Miriam whether she
-played. She answered, "Yes." (We had procured for her the best musical
-instruction to be had in Adironda; and she had mastered the instrument
-with a facility which proved that Louise Massarte must have been a
-talented pianist.) Miriam answered, "Yes," and then Fairchild said--
-
-"Will you not be persuaded to play for us now?"
-
-She played one of Liszt's Hungarian Rhapsodies, and then something of
-Chopin's, and then something of Schumann's; after which, leaving the
-piano, she said to Fairchild--
-
-"Now you must sing for us."
-
-"Why, how do you know I can sing?" cried he.
-
-"It is evident from the _timbre_ of your voice," she answered.
-
-"You must not be too sure of that," he protested. "The speaking voice
-and the singing voice are two very different things."
-
-"Nevertheless, please sing for us," she repeated.
-
-"Very good," said he, taking possession of the key-board, "I will sing
-for you; but at your peril. The beauty of the song, however, may perhaps
-be allowed to atone for the deficiencies of my execution. It is by the
-English composer, Marzials, a man of the rarest genius, too little known
-out of his own country. He wrote both words and music, and the song is
-entitled 'Never Laugh at Love.'"
-
-Therewith, to his own accompaniment, he sang in his sweet baritone
-one of the pleasantest and wittiest songs of its kind that I have ever
-heard.=
-
-``Oh, never laugh at Love, Miss, fancy free,
-
-``Lest the wanton boy should laugh at thee!
-
-``Should he but aim in play his tiny dart--
-
-``Ping! 't will break your heart!
-
-``I knew a queen with golden hair,
-
-``Few so proud, and none so fair;
-
-``Her maids and she, one twilight gray,
-
-``Went wand'ring down the garden way.
-
-``A pretty page was standing there;
-
-``Their eyes just met. Oh, long despair!
-
-``For both have died of love, they say.
-
-``So never laugh at Love, Miss, fancy free,
-
-``Lest the wanton boy should laugh at thee!=
-
-I cannot forbear quoting that one verse, to give a notion of the quaint
-medival charm of the words. * I wish I could transcribe the melody as
-well, which was delicious with the same quaint flavour.
-
- * The Editor of this work must disclaim all responsibility
- Dr. Benary's opinions upon matters literary and aesthetic.
-
-Fairchild having finished his song, he and Miriam plunged into an
-animated conversation about music in the abstract, which I, for
-one--being, though an ardent lover of music, no musician--found of
-dubious interest.
-
-"Wherefore, I think," I interrupted them to say, "if you will forgive
-the breach of ceremony, Mr. Fairchild, I shall retire to my bedroom for
-a bit, and take a nap. I feel somewhat fatigued after the exertions of
-the forenoon; and, anyhow, I am accustomed to my forty winks at this
-hour of the day. I am sure I leave you in good hands when I leave you to
-my sister and my niece."
-
-"Indeed, Dr. Benary, the kindest thing you can do for me--you and your
-good ladies--will be to let me feel that in no wise do I interfere with
-your convenience or your pleasure. Otherwise, I shall be compelled to
-take my departure _instanter_; and I confess that by this time I am so
-deeply penetrated by the comfort of your interior that I should hate
-mortally to renew close quarters with the storm."
-
-So I withdrew to my bed-chamber, and was sound asleep in no time. Nor
-did I wake till the mellow booming of the Japanese gong, which serves as
-dinner-bell in our establishment, broke in upon my slumbers.
-
-As I rose to my feet, something dropped from the counterpane to the
-floor.
-
-Stooping to pick it up, I discovered that it was a sheet of paper,
-folded in the form of a cocked hat, and bearing my name written across
-it in Josephine's hand.
-
-"What earthly occasion can Josephine have for writing me a note?" I
-wondered.
-
-Donning my spectacles, I read as follows:
-
-"What ever shall we do? I cannot come and say this to you in person, for
-I dare not leave them alone together. But he has recognised Miriam!--J."
-
-It took fully a minute for the significance of that sentence: "He has
-recognised Miriam," to percolate my understanding, still thick with the
-dregs of sleep. Then I started as if I had been stung; and rushing into
-the passage, I called "Josephine! Josephine!" at the top of my lungs.
-
-
-
-
-CHAPTER X.--JOSEPHINE EXPLAINS.
-
-
-|The passage was quite dark. From the end of it, directly behind me,
-came the response, "Yes, Leonard."
-
-"Ah, you are there?" I questioned.
-
-"I have been waiting for you to wake. I did not wish to disturb your
-sleep," she explained.
-
-"And they--where are they now?"
-
-"Mr. Fairchild is in the guest-chamber, where he is to sleep. Miriam is
-in her room. I could not come to you so long as they were together. It
-would not do to leave them alone. That is why I wrote the note."
-
-By this time we were between my own four walls, and I had closed the
-door behind us.
-
-"And now, for Heaven's sake, explain to me what this means," I said,
-holding up the sheet of paper.
-
-"It means what it says. He has recognised Miriam."
-
-"Oh, it is impossible," I declared.
-
-"I only wish you were right," sighed Josephine dolefully.
-
-"But how--but why--but what--what makes you think so?" stammered I.
-
-"His action when he first saw her--when she and t entered the room where
-he was, to greet him, this forenoon."
-
-"Oh, it is impossible--impossible!" I repeated, helplessly. "What was
-his action? What did he do?"
-
-"He caught his breath, he started, he coloured up, and then turned
-white, and then red again."
-
-"Merciful Heavens!" I gasped, panic-stricken.
-
-"What shall we do? What can we do?" my poor sister groaned.
-
-"Did--did Miriam notice his embarrassment?"
-
-"I think not. She did not appear to, anyhow."
-
-There befell a pause, during which I tried to collect my wits, and to
-reflect upon the situation.
-
-"Well," persisted Josephine, after the silence had continued for a
-minute or two, "what shall we do?"
-
-"It is impossible, it is absolutely impossible," I said. "Her own mother
-would be unable to recognise her. She is altered beyond recognition.
-Why, that dead woman would by this time be nearly thirty years of age;
-whereas Miriam doesn't look two-and-twenty. Besides, the whole character
-and expression of her face are changed. There remain the same bony
-structure and the same general complexion: that is all that remains the
-same. Confess that the thing is impossible."
-
-"When he saw her, he started and coloured up."
-
-"Well, even so. What of it. He started and coloured up. What does that
-prove? Perhaps it was because of her resemblance to the dead woman, whom
-we will suppose him to have known. But as for identifying them as one
-and the same, he'd never dream of it. A merry, innocent young girl, of
-one or two-and-twenty, and a sad-eyed, sorrow-stricken, sinful woman,
-eight years her senior! The thing is on the face of it absurd. Absurd,
-too, is the supposition that he ever knew Louise Massarte at all. He
-started and coloured up at sight of Miriam, for the very simple reason
-of her exceeding beauty. He is a young man, and he is an artist. What
-quick-blooded young man, what artist, would not colour up at the sight
-of so beautiful a girl? Or else, it is imaginable, he has seen Miriam
-herself somewhere before--in the street, in an omnibus, or where
-not--and has been impressed by her loveliness; and then he started for
-surprise and pleasure at finding himself under the same roof with
-her. You, my good Josephine, you have jumped to a most unwarranted
-conclusion. Your fear was the father of your thought.--Afterwards, for
-instance? Did he follow up his start with such conduct as was calculated
-to justify you in your suspicion?"
-
-"No. He simply returned our salutations, and behaved toward her as he
-did toward me--as if she were a perfectly new acquaintance."
-
-"Good! And then, consider the freedom and the nonchalance with which he
-talked to her at luncheon. No, no; it is impossible. Well, I will keep
-an eye upon him during dinner. And when you and Miriam leave us to our
-cigars, I'll seek to find out what the true explanation of the matter
-may be."
-
-And my sister and I descended to the drawing-room.
-
-
-
-
-CHAPTER XI.--REASSURANCE.
-
-|Throughout the meal that followed, I carefully observed Fairchild's
-bearing toward my niece; and great was my satisfaction to see in it
-only and exactly what under the circumstances could rightly have
-been expected. Frank, gay, interested, attentive, yet undeviatingly
-courteous, respectful, and even deferential, it was precisely the
-bearing due from a young gentleman of good breeding toward the lady at
-whose side he found himself, and whose acquaintance he had but lately
-made.
-
-"So that," I concluded, "of all conceivable theories adequate to account
-for his behaviour at first setting eyes upon her, Josephine's is the
-farthest-fetched and the least tenable."
-
-For the matter of that, as I had assured my sister, I was confident that
-her own mother, had she been alive, must have failed to identify her,
-so essentially was she altered both in expression of countenance and
-in apparent age, to say nothing of her totally transformed personality.
-That Fair-child did not do so I was certain. His manner exhibited
-neither surprise, mystification, curiosity, nor constraint. It would
-have required a far cunninger hypocrite than I took him to be, so
-effectually to have disguised such emotions, had he really felt them;
-and he could not have helped feeling them if, having known the
-dead woman, Louise Massarte, he had recognised her in the young and
-unsophisticated maiden, Miriam Benary. The right theory by which to
-explain his conduct at first meeting her, I purposed discovering, if I
-could, when he and I were alone.
-
-He and Miriam had a deal of fun together making the salad, in which
-enterprise they collaborated--not, however, without much laughing
-difference as to the best method of procedure. He pretended that,
-instead of rubbing the bowl with garlic, one should introduce a
-_chapon_--or crust of bread discreetly tinctured with that herb--and
-"fatigue" it with the lettuce: whereas our niece vigorously maintained
-the contrary. And finally they drew lots to determine which policy
-should prevail, Miriam winning.
-
-"I am defeated but not disheartened," Fair-child declared. "If there is
-anything upon which I pride myself, Miss Benary, it is my erudition in
-the science, and my dexterity in the art, of gastronomy. You have taken
-it out of my power to display my skill in salad-making; but now, if you
-are a generous victor, you will give me an opportunity to distinguish
-myself in the confection of an omelet. It is an omelet of my own
-invention, a sort of cross between the ordinary _omelette-au-vin_ of
-the French and the Italian _zabaiano_, I shall require the use of that
-chafing dish and spirit-lamp which I see yonder on the sideboard, the
-sherry decanter, and half a dozen eggs. I can promise your palates
-a delectable experience; and you, Miss Denary, by watching me, will
-acquire an invaluable talent."
-
-So, with much merriment, he proceeded with the manufacture of his
-omelet, Miriam observing and assisting. When it was complete, we
-unanimously voted it the most delicious thing in the way of an omelet
-that we had ever tasted. But Miriam sighed, and said, "It is all very
-simple except the most important point. The way is toss it up into the
-air, and make it turn over, and then catch it again as it descends--I am
-sure I shall never be able to do that."
-
-"Never? That is a long word. You must practise it with beans," said
-Fairchild. "A pint of beans--dry beans--the kind Bostonians use for
-baking. Three hours daily practice for six months, and you will do it
-almost as easily as I do."
-
-After the fruit the ladies left us; and having filled our glasses and
-lighted our cigars, we sipped and smoked for a few minutes without
-speaking. Fairchild was the first to break the silence.
-
-"I can do nothing," he began, "but congratulate myself upon the happy
-chance--if chance it was, and not a kind Providence--that brought about
-our encounter this morning. For once in my life I was in luck."
-
-"It seems to me," I replied, "that it is I who was in luck, and who have
-the best occasion for self-gratulation."
-
-"That would depend upon the dubious question of the value of life," said
-he. "Has it ever struck you that this earth of ours is, after all, only
-a huge grave-yard, a colossal burying-ground; and that we living persons
-are simply waiting about--standing in a long _queue_, so to speak--till
-our turn comes to be interred? That seems to me a very pleasing fancy,
-and one which, considered as an hypothesis, clarifies many obscure
-things. Accepting it, we cease to wonder at the phenomenon of death,
-and regard it as the chief end, aim, object, and purpose of all human
-life--the consummation devoutly to be wished, which we are all attending
-with greater or less impatience. Anyhow, I am sceptical whether we
-confer a boon or inflict a bane upon the human being whom we bring into
-existence, or whose exit therefrom we prevent. It is indeed probable
-that, except for our casual meeting this morning, you would at the
-present hour have been numbered among the honoured dead. But, very
-likely--either enjoying the excitements of the happy hunting-ground or
-sleeping the deep sleep of annihilation--very likely, I say, you would
-have been better off than you are actually, or can ever hope to be in
-the flesh. About my good fortune, contrariwise, debate is inadmissible.
-Here I am in veritable clover-smoking a capital cigar after a capital
-dinner, in capital company, to the accompaniment of a capital glass of
-wine, and the richer by the acquisition of three new friends--for as
-friends, I trust, I may be allowed to reckon you and your ladies. Had
-we not happened to run across each other in the way we did, on the other
-hand, I should now have been seated alone by my bachelor's hearth, with
-no companions more congenial to me than my plaster casts, and no voice
-more jovial to cheer my solitude than the howling of the gale."
-
-"It is very flattering of you to put the matter as you do," said I;
-"but being modish in no respect, I am least of all so in my metaphysics.
-Therefore I cannot share your pessimistic doubt of the value of life;
-and I assure you I should have hated bitterly to leave mine behind me
-in that ungodly snowbank. It is true, I am perilously close to the
-Scriptural limitation of man's age; and I ought perhaps to feel that
-I have had my fit and proper share of this world's vanities, and to be
-prepared for my inevitable journey to the next. But, I must confess, I
-am so little of a philosopher, I should dearly like to tarry here a
-few years longer; and hence, I maintain, my obligation to you is
-indisputably established."
-
-"Well, then, so far as I can see, we may say measure for measure; and
-consider ourselves quit."
-
-"Hardly. The balance is still tremendously in your favour."
-
-After that we again smoked for a while without speaking. Then again
-Fairchild broke the silence.
-
-"I wonder whether you would take it amiss, Dr. Benary, if I should
-mention something which has been the object of my delighted admiration
-almost from the moment I entered your house?"
-
-"Ah! What is that?" I queried.
-
-"I fear you will condemn me as overbold if I answer you candidly; but I
-shall do so, and accept the consequences. The circumstance that I am an
-artist may be pleaded in my behalf, if I seem to transcend the bounds of
-the conventional."
-
-"You pique my curiosity. What is it that you allude to? I do not think
-you need be apprehensive of my wrath. My extended 'Life of Sir Joshua'?
-That is the fruit of ten years' hard labour. Or my Japanese woman by
-Theodore Wores? It's a wonderful piece of flesh-painting. It looks as
-though it would bleed if you pricked it" *
-
-"Yes, it is in Worcs's best vein. But that is not what I have in mind.
-Neither is the 'Life of Sir Joshua.' which, by-the-bye, I have not
-seen."
-
- * The Editor of this work must disclaim all responsibility
- Dr. Benarys opinions upon matters literary and aesthetic.
-
-"Not seen it? Oh, well, I must show it to you directly we go upstairs.
-It's my particular pet and pride. But what, then? I do not know what
-else I have worthy of such admiration as you profess."
-
-"You have--if you will tolerate my saying so--you have a niece; and I
-allude to her extraordinary beauty."
-
-My pulse quickened. Here had he, of his own accord, broached that very
-topic upon which I was anxious to sound him.
-
-"Ah, yes; Miriam," I assented, a trifle nervously, and wondering what
-would come next. "Miriam. Yes, Miriam is a very pretty girl."
-
-"Pretty!" echoed he. "Pretty? Why, sir, she's---- why, in all my life
-I've not seen so beautiful a woman. And it isn't simply that she is so
-beautiful; it's her type. Her type--I believe I am conservative when I
-call it the least frequent, the rarest, in the whole range of womanhood.
-Forgive my fervour: I speak in my professional capacity--as an artist,
-as one to whom the beautiful is the subject-matter of his daily studies.
-It is a type of which you occasionally see a perfect specimen in antique
-marble, but in flesh and blood not oftener than once in a lifetime.
-To say nothing of her colouring, which a painter would go mad over,
-consider the sheer planes and lines of her countenance! That magnificent
-sweep of profile--brow, nose, lips, chin, and throat, described by one
-splendid flowing line! It's unutterable. It's Juno-esque. It's worth
-ten years of commonplaceness to have lived to see it in a veritable
-breathing woman.''
-
-"Yes," I admitted, "it's a fine profile--a noble face."
-
-"Her type is so rare," he went on, "that, as I have said, Nature
-succeeds in producing a perfect specimen of it scarcely oftener than
-once in a generation. Of faulty specimens--comparable, from a sculptor's
-point of view, to flawed castings--she turns out many every year. You
-have been in Provence? In the Noonday of France? Arles, Tours, Avignon,
-teem with such failures--women who approach, approach, approach, but
-always fall short of, the perfection that your niece embodies."
-
-"Yes, I know the Mridionales, and I see the resemblance that you refer
-to. But, as you intimate, they are coarse and crude copies of Miriam.
-That expression of high spirituality, which is the dominant note in her
-face, is usually quite absent from theirs."
-
-"They compare to her as the pressed terracotta effigies of the Venus
-of Milo, which may be bought for a song in the streets, compare to the
-chiselled marble in the Louvre. In all my life I have never known but
-one woman who could properly be mentioned in the same breath with her.
-And even she was a good distance behind. Of her I happened to see just
-enough to perceive the divine potentiality of the type. Ever since,
-I have been watching for a faultless specimen. And to-day, when Miss
-Benary came into the room where you had left me, I declare for a moment
-my breath was taken away. I could scarcely believe my eyes. Such beauty
-seemed beyond reality; it was like a dream come true. In my admiration
-I forgot my manners: it was some seconds before I remembered to make my
-bow. The point of all which is that when our friendship is older, you,
-Dr. Benary, must permit _me_ to model her portrait."
-
-Thus was my mind set at ease.
-
-Presently we rejoined the ladies, and while Fairchild and Miriam chatted
-together in the bow window, I drew Josephine aside, and communicated to
-her the upshot of our post-prandial conversation. She breathed a mighty
-sigh, and professed herself to be enormously relieved.
-
-
-
-
-CHAPTER XII.--THE DOCTOR'S DILEMMA.
-
-|Fairchild became a frequent visitor at our house, and an ever-welcome
-one. His good looks, his good sense, his droll humour, his honesty, his
-high spirits, made him an extremely pleasant companion. We all liked him
-cordially; we were always glad to see him. I told him that if pot-luck
-had no terrors for him, he must feel at liberty to drop in and dine with
-us whenever his inclination prompted and his leisure would permit. He
-took me at my word, as I meant he should; and from that time forth he
-broke bread with us never seldomer than one evening out of the seven.
-
-At the end of a month, or perhaps six weeks, Josephine said to me, "Do
-you think it well, Leonard, that two young people of opposite sexes
-should be thrown together as frequently and as closely as Mr. Fairchild
-and Miriam are?"
-
-"Why not?" questioned I.
-
-"The reasons are obvious. How would you be pleased if they should fall
-in love?"
-
-"The Lord forbid! But I see no danger of their doing so."
-
-"There is always danger when a beautiful young girl and a spirited young
-man see too much of each other."
-
-"But Fairchild pays no more attention to Miriam than he does to you
-or to me. They are never left alone together. They are simply good
-friends."
-
-"As yet, perhaps, yes. But time can change friendship into love.
-He begins, you must remember, with the liveliest and most profound
-admiration for her; she, with the deepest sense of gratitude towards
-him. True, as you say, they are never left alone together--not exactly
-alone, that is. But are they not virtually alone when you and I are
-seated here in the library over our backgammon-board, and he and she are
-therein the drawing-room at the piano?"
-
-"But, my dear sister, the two rooms are as one. The folding doors are
-never closed."
-
-"True again: we are all within sight and hearing of one another. But
-as a matter of fact, you and I give no heed to them, nor do they to us.
-There are certain laws of nature which should not be ignored."
-
-"Well, what do you want me to do?" I enquired rather testily. "Shall
-I forbid Fairchild the house? Forbid my house to the man who saved my
-life?"
-
-"Oh, no, of course not. You know I could not wish such a thing as that.
-Mr. Fairchild's claims upon our gratitude must never be forgotten.
-And besides, I like him, and I enjoy his visits as heartily as you do.
-Only----"
-
-"Only what? If I don't forbid him the house, how can I prevent him and
-Miriam meeting? Shall I direct her to keep her room whenever he comes?"
-
-"I do think, brother, it would be well if she were not always present
-when he comes. If you wish to hear my honest opinion, I believe it is
-to see her that he comes so often, and not to see a couple of sober,
-elderly folk like you and me. I cannot think that you and I are so
-irresistibly attractive as to draw him to our house as frequently as
-once or twice a week. However, I only wished to call your attention to
-the matter. It is for you now to act as your best judgment dictates."
-
-"Well, then, my good Josephine, I shall not act at all. There is no
-occasion for my acting. I should be most unjust and unreasonable to
-prevent these two young people getting what innocent pleasure they can
-from each other's friendship and society, simply because in the abstract
-it is true that they are not incapable of falling in love. I might, as
-reasonably enjoin Miriam against ever going out of doors, because it is
-possible that in the street she might be run over; against ever drinking
-a glass of water, because it is possible that the water might contain a
-disease-germ. You have conjured up a chimera. Your fears are those of
-a too imaginative woman. When I perceive the first symptom of anything
-sentimental existing between them, it will be time enough to act."
-
-"Perhaps then, Leonard, it will be too late," retorted Josephine, and
-with that she dropped the subject.
-
-*****
-
-Well, of course, as the reader has foreseen, that very complication
-which my sister feared and warned me of, and which I refused to
-consider--of course that very complication came to pass. Fairchild fell
-in love with Miriam, and Miriam reciprocated his unfortunate passion.
-Otherwise his name would never have been introduced into this narrative;
-or, rather, there would have been no such narrative for me to recite.
-
-In June, 1888, Josephine, Miriam, and I went down to the little village
-of Ogunquit, on the coast of Wade, there to rusticate until the autumn.
-Toward the end of July, Fairchild joined us there, pursuant to an
-arrangement made before we left town; and it was on the evening of the
-15th of August that he requested a few minutes' private talk with me,
-and then informed me of the condition of affairs.
-
-"I love your niece with all my heart and soul, Dr. Benary. Indeed, I
-have loved her from the day I first became acquainted with her--the day
-of that blessed Blizzard. I should like to know, who could help loving
-her: she is so good and so intelligent, to say nothing of her beauty.
-To-day I emptied my heart out to her, and she has made me the happiest
-man in Christendom by signifying her willingness to become my wife. So,
-now, it only remains for you to give us your approval and benediction. I
-have an income sufficient to keep the wolf from the door, over and above
-my earnings; and for the rest, you know me well enough to judge of my
-eligibility for yourself."
-
-What answer could I give him?
-
-Putting aside altogether, as I was bound to do, the selfish
-consideration that her marriage would deprive us of the treasure and the
-blessing of our old age, and leave our home desolate and forsaken--could
-I in honour, could I in justice to the man, permit him to make Miriam
-Benary his wife, without first imparting to him so much as I myself knew
-concerning Louise Massarte?
-
-But the latter was a thing which, I was persuaded, I had no manner of
-right to do. The secret of her connection with Louise Massarte, Miriam
-herself was ignorant of. Surely, no other human being had the shadow
-of a claim to learn it Miriam Benary had never even heard of Louise
-Massarte. Louise Massarte was dead and abolished utterly. Therefore, to
-saddle Miriam, in her youth and her innocence, with that dead woman's
-name and history, to put upon her the burden of the dead woman's sin
-and shame, it would be to do her not only a most grievous, but a most
-unwarrantable, wrong.
-
-No, I could not, I would not, I must not, tell Fairchild the story of
-Louise Massarte's annihilation, and the consequent existence of Miriam
-Benary. Yet how could I say, "Yes, you may marry her," and keep that
-story to myself? What excuse could I invent wherewith to ease my
-conscience, if I should practise such deceit upon him in an issue
-that involved his dearest and most vital interests? _Suppressio veri,
-suggestio falsi_. I should be as bad as any liar if I gave my consent
-to their marriage, while allowing him to remain in error respecting
-the truth about his bride--truth which, if made known to him, might
-radically modify his intentions.
-
-But furthermore, and on the other hand, suppose I should say in reply
-to his demand, "No, you cannot marry her"--what right had I to say
-that? What reason could I allege in justification of my refusal? Not the
-actual reason; for that would be to tell him the very story which, I
-had made up my mind, I must not and should not tell. And if I alleged a
-fictitious reason, I should simply escape the devil to plunge into the
-deep sea--I should simply exchange a lie for a falsehood. These young
-people loved each other. Therefore, to set up impediments to their
-union, would be to impose upon each of them endless unmerited pain. What
-right had I to do that? It was a vexed and difficult quandary. There
-were strong arguments for and strong arguments against either course out
-of it.
-
-"Well, Dr. Benary, you do not answer me," Fairchild said.
-
-"I can't answer you. You must give me time--time to consider, to consult
-my sister, to make up my mind."
-
-We had been strolling together, he and I, up and down the sands. Now
-we returned to the inn. Josephine was seated on the verandah, near the
-entrance.
-
-"Ah, Leonard, at last!" she exclaimed, starting up the moment she caught
-sight of me. "I have been waiting for you."
-
-I accompanied her to her room.
-
-"Well," she began, as soon as the door was closed behind us, "the worst
-has happened, as I suppose you know. Mr. Fairchild has spoken to you,
-has he not?"
-
-"Ah! Then you, too, know about it?" queried I.
-
-"Miriam has just told me the whole story."
-
-"What does she say?"
-
-"That Mr. Fairchild has asked her to be his wife; that she loves him,
-and has accepted him--conditionally, that is, upon your approval."
-
-"She says she loves him?"
-
-"She says she loves him with all her heart. She says she is as happy
-as the day is long. She doesn't dream that you will have any hesitation
-about consenting."
-
-For a little while we were silent. At last, "Well, what are you going to
-do?" my sister asked.
-
-"That is what I wish to advise with you about."
-
-"Have you given any answer to Mr. Fair-child?"
-
-"I have said to him that I must take time for reflection, and for
-consultation with you."
-
-"Well?"
-
-"Well, it is a most difficult dilemma."
-
-"But you have got to make up your mind, one way or the other; and that
-speedily. It is cruel to keep them in suspense."
-
-"I know that, my dear sister."
-
-"Do you mean to say yes or no?"
-
-"That's just it. That's just the difficulty, isn't it?"
-
-"But it is a difficulty which must be solved. You will have to say one
-of the two."
-
-"How dare I say yes?"
-
-"They love each other."
-
-"What right have I to say no?"
-
-"It is their life-happiness which is at stake."
-
-"Exactly, exactly; therefore, if I say no, it will be to condemn
-them both to great misery, and misery which they have done nothing to
-deserve."
-
-"It certainly will--it will break Miriam's heart. And what reason
-can you give them for saying no? It will seem all the harder to them,
-because it will seem so unreasonable and unnecessary, so unjustifiable
-and wanton. They will feel that it is an act of wilful cruelty, on the
-part of a selfish, tyrannical old man."
-
-"I know it, I know it," I groaned. "And yet, on the other hand, if I say
-yes----"
-
-"If you say yes, you will assure to them the greatest happiness their
-hearts can desire."
-
-"But how dare I say yes without sharing with Fairchild the secret of
-Miriam's origin? Without telling him the story of Louise Massarte?"
-
-"Surely, you cannot purpose doing that! You cannot mean to confide to
-another knowledge affecting her which she herself is unaware of!"
-
-"No, of course not. But there's just the rub. How, without doing that,
-how can I honourably permit him to make her his wife?"
-
-"It is a choice of evils: to break their hearts or to suppress certain
-facts. You must choose the lesser evil of the two."
-
-"That is very easily said. But the trouble is to determine which of the
-two evils _is_ the lesser. Deceit or cruelty?"
-
-"Forgive me, my dear brother, for reminding you of it: but if you had
-listened to my warning in the first place, this painful alternative
-would never have come about."
-
-"What could I do? You yourself agreed with me that I couldn't forbid
-Fairchild the house. And so long as he had the run of the house, how
-could I prevent him and Miriam meeting? And meeting as frequently as
-they did, I suppose it was inevitable that they should come to love each
-other. There's no use reproaching me--no use regretting the past. What
-was bound to happen has happened. That's the whole truth of it."
-
-"I did not intend to reproach you, Leonard. I merely wished to say that,
-since, in a manner, you have been responsible for the state of things
-which has come to pass--since, in other words, you neglected to take
-such measures as would have prevented that state of things from coming
-to pass--it seems as if now you were under a sort of moral obligation
-not to stand between them and their happiness. The time for action
-was the outset. You did not act then. It seems as if you had thereby
-forfeited your right to act. Since you have allowed things to go so far,
-it seems as if you had no right to forbid their going farther."
-
-"That is to say, you counsel me to consent."
-
-"_I_ do not see how you can do otherwise now. It is too late for you to
-step in and separate them."
-
-"And the point of honour? I am to suppress the truth? I am to stand
-still and suffer Fair-child to make Miriam his wife, in ignorance of
-certain facts which, if he were aware of them, might totally change his
-feeling? How can I do that? It would lie for ever on my conscience."
-
-"So far from totally changing his feeling I do not believe those facts,
-if Fairchild knew them, would weigh with him so much as one hair's
-weight. They would not, if his love for Miriam is love in any vital
-sense of the word. He would agree with us in looking upon her as an
-entirely different person from Louise Massarte. However, he must not
-know, he must not even dream those facts. Therefore, as I said before,
-it is a choice of evils. The negative evil of suppressing the truth
-does not seem to me so great as the positive evil of inflicting pain.
-Besides, after all, is it not Miriam's prerogative to decide this matter
-for herself? What right have you or I to do anything but stand aside,
-with hands off, and let her choose her husband without constraint or
-interference? She is of full age and sound mind; and our relationship
-with her, which would give us our pretence for interfering, is, as you
-know, only a fiction She could not wish for a better husband than Mr.
-Fairchild. No woman could."
-
-"What you say, my dear Josephine, and what you suggest, are Jesuitry,
-pure and simple."
-
-"There come emergencies in which Jesuitry is the only feasible policy."
-
-A long silence followed. In the end, "Where is Miriam now?" I asked.
-
-"She was in her room when I left her."
-
-"Will you find her, and send her to me? Or rather, bring her. You must
-be present, too, to lend me countenance--to give me moral support in
-the grossly immoral action which I am going to perpetrate. I feel like a
-pickpocket. I need the encouragement of my accomplice."
-
-Josephine went off. In three minutes she returned, leading Miriam by the
-hand.
-
-Miriam's cheeks and throat turned crimson as she saw me; and she dropped
-her eyes, and stood still, waiting.
-
-"My dear----" I called, holding out my hands.
-
-She came to me, and put her arms around my neck, and buried her face
-upon my shoulder.
-
-"So this young rascal of a sculptor has asked you to be his wife?" I
-began.
-
-"Yes," she murmured, scarcely louder than a whisper.
-
-"And so--the double-faced rogue!--it was not, as we had supposed,
-because of his great fondness for your aunt and uncle, that he became
-a frequenter of our camp, but because he had covetous designs upon our
-chief treasure!"
-
-"Oh! but he is very fond of my aunt and uncle, too," she protested.
-
-"Is he, indeed! Well, what answer have you given him?"
-
-"I said--I said I--I said I liked him."
-
-"Ah! I see. You said you liked him. That was rather irrelevant, wasn't
-it?--a little evasive? He asked you to become his wife, and you said you
-liked him. Did you give him no more categorical an answer than that?"
-
-"I said he must ask you."
-
-"Ask me? Ask me what? It isn't I that he wants to marry. And I wouldn't
-have him, anyhow. Why should he ask me?"
-
-"You know what I mean. I told him I could not marry without your
-consent."
-
-"And suppose I should withhold my consent?"
-
-"I should be very unhappy."
-
-"But I don't really see what my consent matters. It's for you to decide.
-You're of full age. I have no right to forbid you. Now, then, what are
-you going to do?"
-
-"I said I would be his wife, unless you wished otherwise."
-
-"Well, I suppose you must keep your word. The poor fellow is waiting on
-the anxious seat to learn his fate. I really think, instead of tarrying
-here, you ought to seek him out, and put an end to his suspense."
-
-She hugged me and kissed me, and said some very jubilant and some very
-complimentary things; and then she began to cry, and then she laughed
-through her tears; and at last she went off to find her lover, and to
-convey to him the joyful tidings.
-
-* * * * *
-
-They were married on the 15th day of December, and that same afternoon
-they set sail for Havre aboard the steamship _La Touraine_, to pass six
-months abroad. Anxiously did Josephine and I count the days that must
-elapse before the post would bring us their first letter; and little did
-we dream what ominous news that letter would contain.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII.--NATURE BEGINS REPRISALS.
-
-|OF course, we watched the newspapers for an announcement of the
-_Touraine's_ arrival. A fast steamer, ordinarily accomplishing the
-passage within seven days, she ought to have reached Havre on the 22nd.
-She was not reported, however, until Monday, the 24th, being then two
-days overdue.
-
-It was on Friday, the 4th of January, that we at last got a letter. The
-envelope was superscribed not in Miriam's band, but in Fairchild's; and
-when we tore it open we saw that the letter itself had been written by
-the groom, and not by the bride. This struck us as rather odd, and made
-us a little uneasy. We hastened to read:
-
-"Htel de la Grande Bretagne,
-
-"Havre, December 25.
-
-"Dear Dr. Benary,
-
-"Christmas day, and such news as I have to give you! I should put off
-writing until we reach Paris, in the hope that when we are there the
-face of things may have altered for the better; only I know, if you
-don't receive a letter sooner than you would in that case, you will be
-alarmed.
-
-"What I have to tell you is so horrible in itself, it must shock you
-dreadfully whatever way I put it. I can't hope to make it any less
-painful for you by mincing it, or beating about the bush. Yet it seems
-brutal to state the hideous fact downright. Miriam has become blind,
-totally blind.
-
-"Whether incurably so or not, we do not yet know. Of course we hope for
-the best, but we can be sure of nothing till we reach Paris, where we
-shall consult the best oculists to be found. Meantime, you may imagine
-our state of mind.
-
-"We had a most frightful passage, and that was the cause of it. We ran
-into a storm directly we left Cape Thunderhead; and it followed us all
-the way across. Bad enough at the outset, it got steadily worse and
-worse until we reached port. It had only this mitigation--it was behind
-us, and moved in the same direction with us. Therefore we were delayed
-but about forty-eight hours. If it had been against us, there's no
-telling when we should have got ashore; and twenty-four hours more of it
-Miriam could never have survived.
-
-"For six consecutive days (from the 17th to the 23rd) the hatches were
-battened down; no passengers were allowed on deck; and not only were
-the port-holes kept permanently closed, but the inner iron shutters were
-screwed up, lest the sea should break in and swamp us. The skylights
-also were, covered. Thus daylight was excluded, as well as fresh air.
-Then the electric-lighting machine got out of order, and we had to fall
-back upon candles and petroleum. The atmosphere in the cabins became
-something unendurable. Much of the time, owing to the violent motion, it
-was impossible to keep even the candles or the petroleum lamps burning;
-and we were condemned to total darkness. At last, however, they got the
-electric machine into running gear again, so that we had light. From
-second to second, day and night, the sea broke over us with a roar
-like the discharge of cannon, making every timber of the ship creak and
-tremble. It was enough to drive one frantic, that everlasting rhythmic
-thunder.
-
-"And all the while we were tossed up, down, and around, as if that giant
-vessel were a cockle-shell. Standing erect or walking was not to be
-thought of. I had to creep from place to place on hands and knees. And
-then the never-ending motion, and the incessant noise: the howling
-of the wind, the pounding of the water, the creaking of timbers, the
-snapping of cordage, the clanking of chains, the crashing of loose
-things being knocked about, the shouts and tramping of sailors overhead,
-the groans of sea-sick people, the shrieks of scared women and children,
-the darkness, the loathsome air--I tell you it was frightful; it was
-like pandemonium gone mad; the memory of it is like the memory of a
-nightmare.
-
-"Miriam suffered excruciatingly from seasickness. It was the most
-heart-rending sight I have ever witnessed, the agony she endured. I had
-never dreamed that sea-sickness could be so terrible; and the ship's
-surgeon said he had never seen so severe a case. What made it worse, of
-course, was the hopelessness of her obtaining any relief until the storm
-abated, or until we reached shore. There was nothing anyone could do.
-I just sat there beside her, and held her hand, while she either lay
-exhausted, or started up and went through the torments of the damned. I
-can give you no idea of what she suffered. It was hard work to sit
-still there, and watch her sufferings, and realise that I was utterly
-powerless to help her in any way. From Monday, the 17th, until last
-night, when we had been ashore some hours--precisely one week--she did
-not taste food. Once in a while she would drink a little water, with a
-drop of brandy in it; but even that distressed her cruelly. On the 20th
-she was seized with convulsions, awful beyond description. From then on,
-until we left the ship, she simply alternated between terrible paroxysms
-and utter prostration. Four days! I thought she was going to die,
-her convulsions were so violent, the prostration that ensued was so
-death-like. The ship's surgeon himself admitted that there was great
-danger--that death might result from exhaustion. For those four
-days--from the 20th to the 24th--he kept her almost constantly under the
-influence of opiates. On Saturday she seemed a little better--that is,
-her convulsions occurred seldomer, and were of shorter duration. When
-not in convulsions, she would lie in a stupor, as if asleep, only most
-of the time her eyes were half open, and she would groan. But on Sunday
-she was worse again; and it was on Sunday night, about ten o'clock,
-that, after she had lain perfectly quiet for an hour or so, all at once
-she started up, and asked me whether the electric lights had gone
-out again. The lights were at that moment burning brightly in our
-state-room; and I told her so. Then she cried: 'I can't see you. I can't
-see anything. It is all dark. What has happened? I believe I am blind.'
-
-"Of course, I thought it must be some hallucination caused by her
-sickness. I could not believe that she had really become blind. But the
-ship's surgeon came and made an examination, and discovered that it was
-so. He could attribute it only to a paralysis of the optic nerve,
-the consequence of shock and exhaustion. What the danger of its being
-permanent was he could not say.
-
-"Yesterday, thank God, that hellish voyage came to an end. The instant
-we reached this hotel, I got her into bed and sent off for the best
-medical men this town holds. They simply corroborated the judgment of
-the ship's doctor--that she is suffering from shock and exhaustion, and
-that her blindness is due to a paralysis of the optic nerve. _They think
-it will probably not be permanent_. She must keep her bed until she
-is thoroughly rested, which will take several days. Then we must go to
-Paris, and put her under the treatment of Dr. Geoffroy Dsessaires, who,
-it seems, is the great French specialist in diseases of the eye.
-
-"She is in bed now, in the next room, sleeping. She sleeps most of the
-time--or rather, dozes. Her convulsions are over now, I hope for good.
-But all last night they occurred from time to time--very much less
-violently, however, than when on ship-board. She has not yet been able
-to take much nourishment, but as often as she wakes, I give her a little
-beef-tea.
-
-"That is about all there is to tell down to the present moment. You will
-understand that I am in no condition of mind to write at greater length
-than is necessary, having gone without sleep for the greater part of a
-week, to say nothing of anxiety and distress. When she wakes she talks
-of you and bids me say how she loves you. And of course you always means
-yourself and Miss Josephine.
-
-"I pray God that in my next letter I may have more cheering news to
-write.
-
-"Always yours,
-
-"Henry Fairchild."
-
-
-The dismay which the foregoing epistle occasioned Josephine and myself
-the sympathetic reader will conceive without my telling. But it was
-as nothing to that which we experienced when we read the next, and
-considered its purport:--
-
-"Htel de la Bourdonnaye,
-
-"Paris, January 1, 1889.
-
-"Dear Dr. Benary,
-
-"Miriam improved rapidly after I posted my letter of Christmas day.
-Rest, quiet, and nourishment were what she needed--and those she had.
-The doctors gave us permission to leave Havre yesterday; and we arrived
-here in the afternoon. She is pale and weak, and wasted to the merest
-shadow of herself, having lost _twenty-six pounds_ in weight. But she
-does not suffer any more bodily pain; though what her agony of mind must
-be it is not difficult for those who love her to imagine. However, that
-will soon be over.
-
-"I telegraphed in advance to Dr. Dsessaires, requesting him to call
-upon us here at our hotel last evening. He came at eight o'clock, and
-put Miriam through a thorough examination. He confirmed what all the
-other doctors had said--that it was a paralysis of the optic nerve. He
-enquired all about her health in the past, and particularly whether she
-had ever had any trouble of the brain or spine. Then, of course, we told
-him of that accident which she met with in 1884, which had deprived
-her of her memory, 'Ah! said he, 'that gives me the key to the whole
-difficulty.' He proceeded very carefully to examine her head, and when
-he had finished he said there was a depression of the bone at the point
-where she had been hurt at that time, and a consequent pressure upon the
-brain; and it was that pressure upon the brain which accounted for the
-extraordinary violence of her sea-sickness and the resultant blindness.
-Finally, he said that an operation to relieve that pressure would, if
-made at once, restore her sight; but that, unless such an operation was
-performed, she must remain permanently blind. He assured me that the
-operation was not a dangerous one; that it would consist in the removal
-of a minute fragment of the bone--what is called trephining. Of course,
-there was nothing for us to do but consent to having the operation
-performed; and thereupon he went away, saying he would return this
-morning.
-
-"At eleven o'clock this morning he arrived, accompanied by four other
-physicians--Dr. Cidolt, also an oculist; Dr. Gouet, the famous alienist;
-Dr. Marsac, a general practitioner of very high standing; and Dr.
-Larquot, said to be the most skilful surgeon in France. They made a long
-examination, and then withdrew to consult together. At the end of
-nearly two hours they came to me with their report, which was simply
-a repetition of what Dr. Dsessaires had already said--that trephining
-would be necessary, that it would be effective, and that it would be as
-free from danger as such an operation ever is. It must be performed as
-soon as possible, so that atrophy of the optic nerve may not have time
-to set in; but before they can safely undertake it, Miriam must be
-perfectly recovered in general health. They have set upon this day
-fortnight--the 14th--as probably a favourable time. Meanwhile she is
-under the care of Dr. Marsac. Dr. Larquot is to conduct the operation.
-
-"The brave little woman! She supports her calamity so patiently! And
-she looks forward to that dreadful ordeal with an amount of nerve and
-courage that a man might be proud of. God grant that all may go well.
-
-"There is nothing more for me to write at present.
-
-"Always Yours,
-
-"Henry Fairchild."
-
-At the close of Fairchild's letter this postscript was added, in a hand
-that we recognised as Miriam's, though it was cramped and irregular, as
-if she had written with her eyes shut:--
-
-"Dear Ones,--I cannot see to write to you; but I love you and love you,
-with all my heart.
-
-"Miriam."
-
-When my sister Josephine read that, she burst out crying like a child.
-
-I waited till she had dried her tears, Then, "Well, my dear sister," I
-questioned, "do you realise what that letter means?"
-
-"What it means? Why, that her blindness is only temporary, and can be
-cured. That she will recover her sight."
-
-"Nothing else?"
-
-"What else?"
-
-"What else! This else--and I am surprised that you do not see it for
-yourself--it means that the same operation which will restore her sight
-will also restore her memory. Do you understand? She will become
-Louise Massarte again. She will begin at the precise point where Louise
-Massarte left off. She will forget everything that has occurred during
-the past four years, and will recall what occurred before. It is that
-same pressure of the bone upon the brain to which they rightly or
-wrongly attribute her blindness--it is that same pressure of the bone
-upon the brain which keeps Louise Massarte in quiescence, and makes
-Miriam Benary possible. Relieve that pressure, remove that point of
-bone, and instantly Louise Massarte will spring into life again, while
-at the same moment Miriam Benary will cease to exist. That is what
-Fairchild's letter means."
-
-"Good Heavens!" gasped Josephine, holding up her hands in helpless
-dismay. "But--but surely---- but what--what is to be done?"
-
-"Which, in your opinion, would be the lesser of the two evils--to have
-her remain permanently blind, or to have her regain her memory? She
-would recollect all that she is happiest in forgetting, she would forget
-all that she is happiest in remembering. The four years during which
-she has lived here with us as our niece would be utterly obliterated and
-undone. She would rise from that operation in mind and spirit exactly
-where she was, and exactly what she was, just before you and I put her
-under the influence of ether on the 14th day of June, 1884. Which, I
-want you to tell me--which would be the lesser evil: the blindness of
-Miriam Benary, or the resurrection of Louise Massarte?"
-
-"Oh, there is no room for question about that. Better a thousand times
-that she should never see the light of day again, than that she should
-cease to be herself, and return to her dead personality. Why, it is--it
-is Miriam's very life, her very existence, which is at stake."
-
-"Precisely. It is, so far as she is concerned, a choice between
-blindness and death. Nay, something worse than death: a hideous
-transformation of her identity, from that of a pure and innocent young
-bride, to that of a weary, heart-sick, sinful woman-convict. To cure her
-blindness by the means which they propose, would simply be to kill her;
-to abolish Miriam Benary and to substitute for her Louise Massarte. It
-is infinitely better that she should remain blind. Therefore, I am going
-to prevent that operation if I can."
-
-"If you can indeed! But how can you? They are three thousand miles away.
-How can you?"
-
-"Well, let us see. To-day--to-day is the 12th, is it not?"
-
-"Yes, to-day is Saturday the 12th. Well?"
-
-"Well, the day set for the operation is the 14th--that is, the day after
-to-morrow, Monday."
-
-"Yes."
-
-"Well, I shall go at once and cable to Fairchild, imploring him,
-commanding him, no matter at what cost, to postpone the operation until
-I arrive in Paris. Then I shall engage passage aboard the first swift
-steamer that sails. The South German Clyde steamers sail on Mondays.
-They make the passage in seven days, and touch at Cherbourg. Do
-you, meanwhile, prepare my things, so that I may take ship day after
-tomorrow. Once arrived in Paris, I will persuade Fairchild to relinquish
-the idea of the operation for good and all. I will convince him that
-Miriam's life will be imperilled. Or, failing in that, I may find myself
-compelled to tell him the truth about Louise Massarte. Anything will be
-better than to have her regain her memory."
-
-"Yes, anything. God grant that he may not disobey your telegram. But
-you must engage passage for me as well as for yourself. I cannot stay
-at home here idle. You must let me go with you. I should die of anxiety
-alone here at home."
-
-I went to the nearest telegraph office, and sent the following cable
-despatch:--
-
-"Fairchild, Htel Bourdonnaye, Paris.
-
-"At all costs postpone operation till I arrive. Miriam's life
-endangered. Sail Monday, vi Cherbourg.
-
-"Benary."
-
-Then I hastened to the steamship company's office in Bowling Slip, and
-engaged staterooms for my sister and myself aboard the _Egmont_ which
-was to sail promptly at noon on Monday the 14th.
-
-Yet, despite these precautionary measures, a heavy load of anxiety lay
-upon my heart. What if Fairchild should suffer the operation to proceed,
-notwithstanding my protest? I could not banish that contingency from my
-mind, nor its ghastly _corollaries_ from my imagination.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV.--ALTER EGO.
-
-|Though by no means so stormy as that described by Fairchild, our voyage
-was an unconscionably long one. To say nothing of fogs and head winds,
-an accident befell our machinery, whereby we were compelled to lie to
-for sixteen precious hours, while the damage was repaired. We did not
-make Cherbourg till the afternoon of Friday, January 25.
-
-Ashore, my first act was to enquire when a train would leave for Paris.
-A train would leave at midnight, due at the capital at half past nine
-in the morning. My next act was to telegraph Fairchild, informing him of
-our arrival, and warning him to expect us on the morrow.
-
-At half past nine to the minute, Saturday, we drew into the Gare St.
-Lazare. We were a little surprised not to find Fairchild there to meet
-us, and perhaps also a little disturbed. Was Miriam so ill that he dared
-not leave her? After seeing our luggage through the Customs House, we
-got into a cab, and were driven to the Htel de la Bourdonnaye.
-
-I inquired for Mr. Fairchild.
-
-"Monsieur Fairchild is in his room, Monsieur."
-
-"Show us thither at once," said I.
-
-"Pardon, Monsieur. If Monsieur will have the goodness to send up his
-card---"
-
-"Josephine," I exclaimed, "how do you account for this? Apparently we
-are not expected. He does not meet us at the railway station; and here
-at his hotel we are required to send up our card."
-
-"Well, send it up. We shall soon have an explanation," Josephine said;
-and I acted upon her advice.
-
-In two minutes Fairchild appeared.
-
-"What! Arrived!" he cried, seizing each of us by a band. "Your
-steamer was overdue; when did you get in? Why didn't you telegraph from
-Cherbourg?"
-
-"Why _didn't_ I telegraph? But I did. Do you mean to say you haven't
-received my despatch?"
-
-"Not the ghost of one. If I'd known you were coming this morning---- But
-wait."
-
-He stepped into the office of the hotel. Issuing thence in a moment,
-"There!" he cried, exhibiting a blue envelope, "here's your telegram.
-In America I should have received it twelve hours ago. But they manage
-these things better in France. It came last night, after I'd gone to bed
-and the authorities of this hostelery were too considerate to wake me.
-Then this morning, they say, they thought I was so much occupied that,
-they would do best to wait about delivering it till I was at leisure.
-That's French courtesy with a vengeance. However, you're safely arrived
-at last, and that's the important thing."
-
-"And Miriam? Miriam?" I demanded impatiently.
-
-"The doctors are with her even now," he answered.
-
-"You got my cable despatch, of course, and put off the operation?"
-
-"Yes, I got your despatch; and we put off the operation until all the
-physicians insisted that it must not be put off longer--that, if put off
-longer, it would be ineffective."
-
-Panic-stricken, "You don't mean to say," I gasped, "you can't mean to
-say that it has been performed!"
-
-"As I just told you, they're with her now. They are performing it at
-this moment?"
-
-"Heavens and earth, man! Didn't I say in my telegram that it would
-imperil her life? Didn't I entreat you at all costs to postpone it until
-I arrived?"
-
-"You did, certainly. But these other medical men, who were on the spot,
-and could examine her for themselves, were of one mind in declaring that
-her life would not be imperilled, but that the longer the operation was
-delayed, the greater would be the danger of atrophy of the optic nerve.
-Finally, on Wednesday of this week, they fixed upon this morning as
-the furthest date to which they could consent to postpone it. It was a
-choice between going on without your presence, and taking the risk of
-permanent blindness. So I had to let them proceed."
-
-"You don't know what you have done! You have done that which you will
-repent to your dying day!!" I groaned, wringing my hands. "You might
-have known that I never should have telegraphed as I did--that I
-never should have packed up and taken ship for Europe at two days
-notice--unless it was a matter of life and death But where are they?
-Take me to them. Perhaps it is not yet too late. Perhaps I am still in
-time to prevent it. Take me to them at once.
-
-"I doubt whether they will admit you. They would not allow me to be
-present, and I am her husband. I have had to walk up and down the
-corridor, waiting."
-
-"Not admit me! They will admit me, if have to break down the door. Take
-me to them this instant."
-
-"Very well," he assented. "This way."
-
-He led me up a flight of stairs, and halted before a door, upon which he
-gently rapped.
-
-The door was immediately opened by an elderly man, in professional
-broad-cloth, who said in French: "You may enter now. It is finished."
-
-My heart turned to ice. For a breathing-space I could neither move nor
-speak.
-
-At last, with the stolidity that is born of despair, "Finished!" I
-repeated. "You have then trephined?"
-
-"We have."
-
-"And the patient----?"
-
-"She is not yet recovered from the anaesthetic."
-
-We entered the room. Miriam, pale and beautiful, lay unconscious upon
-a sofa near the windows. Two other professional-looking gentlemen stood
-over her, one of whom was fanning her face.
-
-Fairchild presented me: "The English physician, Dr. Benary, the uncle of
-my wife."
-
-I was in no mood to be courteous or ceremonious. Having bowed,
-"Gentlemen, I must beg you to leave me alone with the patient," I began,
-addressing the company at large.
-
-My remark created a sensation. The French physicians exchanged perplexed
-and astonished glances; and a chorus of indignant "Mais, monsieurs,"
-rose about my ears.
-
-"Fairchild, I am in earnest," I said. "I insist upon these gentlemen
-leaving me alone with my niece. I look to you to see that they do so.
-I have neither the leisure nor the inclination to discuss the matter.
-Every second is precious." Somehow or other Fairchild prevailed upon
-them to withdraw. I suspect they saw that I was in no frame of mind to
-bear trifling with.
-
-"I may remain?" Fairchild queried.
-
-"No, not even you. I must be quite alone with her for the present."
-
-"But-----"
-
-"Nay, do not waste time is controversy. Leave me at once."
-
-Fairchild reluctantly went off.
-
-I sat down at the side of Miriam's couch, and fanned her.
-
-By-and-by she opened her eyes, and they rested upon my face.
-
-From their expression, it was obvious that she saw me. Her blindness had
-been cured.
-
-Almost at once, however, she closed her eyes again; and then for a
-little while she lay still, like one half asleep.
-
-Suddenly she drew a deep quick breath, sat up, and looking me intently
-in the face, "Well, is it over?" she asked.
-
-"Yes, dear; it is over," I replied. "Well, then, it is a failure--a
-total, abject failure! I remember everything. My memory was never
-clearer or more circumstantial. And you--you said there was no chance of
-failure! Oh, I was a fool to believe you. But what were you, to tell me
-such monstrous lies?"
-
-With these words, she sighed, and fell back upon her pillow, while I,
-with a deadly sickness at the heart, realised that the worst which I had
-feared had come to pass.
-
-She was Louise Massarte now. Where was Miriam Benary? She was Louise
-Massarte. She had taken up her former life at the exact point where
-Louise Massarte had dropped it. She had begun anew at the exact point
-where Louise Massarte had left off. And the operation which she had in
-her mind when she asked, "Is it over?" was the operation which I had
-performed upon her nearly five years before. Those intervening years
-were as perfectly erased from her consciousness as if they had been
-passed in dreamless sleep.
-
-Where was Miriam Benary? What had become of that sweet and winning
-personality? And of the innocent pure love with which she had blessed
-our lives? Oh, it was a hideous transformation. Miriam was gone into the
-infinite void of Nothingness, leaving this changeling in her place. It
-was more unbelievable, it was more horribly impossible, than any wild
-nightmare phantasy, than any ancient grisly tale of necromancy; and
-yet it was true, it was undeniable, it was irremediable. It was worse,
-incomparably worse, than it would have been if she had died. For had she
-died, we could at least have hoped that her soul still lived, good and
-true and beautiful as ever. But now her soul had simply changed its
-form, and become the corrupt and sinful essence of Louise Massarte--just
-as in books of the Black Art we read of the fair virgin Princess being
-changed at a touch into a wicked grinning ape.
-
-"Yes, you have failed, you have failed," she said again.
-
-Then, all at once, starting up, and speaking passionately: "Oh, why did
-you interfere with me last night? Why did you cross my path and thwart
-my will? Why did you not let me die then, when it would have been so
-easy? Why did you bring me here to your house, to fill me and intoxicate
-me with hopes that were doomed to be disappointed? Oh, it was cruel, it
-was cruel of you. I was insane to listen to you. I was mad to place any
-sort of credence in what you said. It was so obvious a fairy-tale. I
-ought to have known that you promised the impossible, that you were
-either a liar or a lunatic.--But it is not yet too late. Leave me. Leave
-the room. Let me get up and dress myself, and go away. Where is your
-sister? She put away my clothes. Send her to me. I will not be detained
-here longer. Give me my clothes. I will get up, and go away, and throw
-myself into the river, before they have a chance to retake me, and send
-me back to prison."
-
-What could I do? What could I say? "Oh, Miriam, Miriam," I faltered
-helplessly. "Calm yourself. For Heaven's sake, lie quiet. You will work
-yourself into a fever, into delirium. Your agitation may cost you your
-life. Lie quiet and let me think. My poor wits are distracted."
-
-She caught at the name Miriam.
-
-"Miriam? Miriam! Who is Miriam? Have I not told you my name? My name is
-Louise Massarte. Why do you call me by another? Miriam!--Miriam! Am I in
-a madhouse? _Oh, oh! my head!_" she screamed sharply, putting her hand
-to her head. "What have you done to my head? What have you done to me?
-Oh, I had such a pain! It shot through my head. Oh! fool, imbecile, that
-I was, ever to enter your house."
-
-At this juncture the door opened, and Fair-child came into the room.
-
-"I could wait outside no longer," he explained. "I heard her scream. I
-cannot stay away from her."
-
-To my unspeakable amazement, she, at the sight of her husband (whom,
-I had every reason to suppose, she would not recognise), started
-violently, and, catching her breath, exclaimed--
-
-"What! You! Henry Fairchild! Henry Fairchild! Here! Good God!"
-
-"Yes, dear Miriam," Fairchild answered, coming forward, and putting out
-his hand to take hold of hers.
-
-But she drew quickly away from him.
-
-"Miriam again! Miriam! What farce is this? Am I really in a mad-house?
-Or have I gone mad? I believe you are both maniacs, that you call me
-Miriam. Or is it some charade that you are acting for my bewilderment?
-And you, Henry Fairchild! What are you doing here? You, of all men!
-Oh! this is some frightful trick that has been played upon me! This
-glib-tongued old man, with his innocent face and his protestations of
-benevolence, has trapped me here to send me back across the river. But
-why so much ceremony about it. Call your officers at once, and give me
-up to them. One thing I'll promise you: they'll never get me back
-there alive. Ha-ha-ha-ha-ha! And so, Mr. Fairchild, your friend, Roger
-Beecham, is dead. I came to town last night for the especial purpose of
-calling upon him, and settling our accounts; and then I learned that he
-had died from natural causes. Well, there is one consolation: unless the
-dogma of hell be a pure invention, he is roasting there now. I daresay I
-shall join him there presently, and then we will roast together! What a
-blow his death must have been to you, his faithful Achates!" During
-the first part of her speech, it was plain that poor Fairchild simply
-fancied her to be raving in delirium; but when she mentioned that name,
-Roger Beecham, an expression of terrified amazement, mingled with blank
-incomprehension, fell upon his face, and he stood staring at her, with
-knitted brows and parted lips, like a man dumbfoundered and aghast.
-
-"Oh, I hope he died hard!" she cried. "I hope his mortal agony was
-excruciating and long-drawn out. I hope his death-bed was haunted and
-surrounded by twenty thousand hateful memories!" Fairchild found his
-tongue.
-
-"Roger Beecham," he repeated, as if dazed. "What do you know of Roger
-Beecham?"
-
-"That's good! That's exquisite!" cried she. "What do I know of Roger
-Beecham? You play your comedy very well, though I confess I don't see
-the point of it. What does Louise Massarte know of Roger Beecham? What
-does she _not_ know of him?"
-
-Fairchild became rigid.
-
-"Louise Massarte!" he gasped. "What have you to do with Louise
-Massarte?--the murderess of Beecham's wife! Was she--for God's sake, was
-she related to you? Long ago I noticed a certain resemblance--a certain
-remote resemblance--such a resemblance as might exist between an angel
-and a devil. But why do you speak to me of her? What can you know of
-her? Louise Massarte!---- Dr. Benary, what has happened to my wife? She
-is delirious. Yet how comes she to know these names? What can be done?"
-
-"I am not delirious, Mr. Fairchild," she put in, hastily. "But either
-you are, or you are a most clever actor, and have missed your vocation
-in failing to go upon the stage. As I said before, I cannot see the
-point of your mummery; but you do it uncommonly well. Why do you pretend
-not to recognise me? Surely, I can't have changed beyond recognition in
-two years."
-
-"Not recognise you? Not recognise you, Miriam, my wife! Oh, what
-dreadful insanity has come upon her?"
-
-"I? Miriam? Your wife?" She laughed. "Come, Mr. Fairchild, a truce to
-this mystery."
-
-Fairchild sank upon a chair, and pressed his brow between his hands.
-"She is out of her senses. But how comes she to know those names?" he
-said, as if speaking to himself. Then, turning to me: "Perhaps you, Dr.
-Benary, can clear this puzzle up?"
-
-"This is hardly a fitting time or place for attempting to," I replied.
-"If you had only respected my desires, there would have been no such
-occasion."
-
-"Will you answer me this one question? Do you understand what she means
-by her reference to Louise Massarte?"
-
-"Yes. I do."
-
-"Explain that meaning to me."
-
-"Not now, Fairchild. Not now. Later I will tell you everything. I have
-not the heart nor the wit to explain anything just now."
-
-"But the relation, the connection, between that woman and my wife? Were
-they sisters?"
-
-"No, not sisters."
-
-"What then?"
-
-"Fairchild, I implore you----" I began, but I got no further.
-
-From the couch upon which Miriam lay came a low peal of sarcastic
-laughter. Then suddenly it expired in a most piteous moan. She gave a
-sharp cry, and swooned.
-
-Fairchild was at her side in a twinkling. He knelt there, seizing her
-hands, and gazing with wild eyes into her face.
-
-"She is dead! She is dead!" he groaned frantically.
-
-"No, she has only fainted, from pain and exhaustion. But the
-consequences of a fainting fit in her condition may be terrible,"
-said I.
-
-"Oh, my darling! my darling!" he sobbed, bending over till his cheek
-swept her breast.
-
-* * * * *
-
-She never regained consciousness.
-
-I have not the heart to dwell upon what followed.
-
-This paragraph, cut from _Galignant's Messenger_ of February 1, tells
-its own story:--
-
-"_Fairchild.--On Wednesday morning, January 30, at the Htel de la
-Bourdonnaye, of _phrenitis_, Miriam Benary, wife of Henry Fairchild, of
-Adironda._"
-
-
-THE END.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Two Women or One?, by Henry Harland
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TWO WOMEN OR ONE? ***
-
-***** This file should be named 51986-8.txt or 51986-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/1/9/8/51986/
-
-Produced by David Widger from page images generously
-provided by Google Books
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/51986-8.zip b/old/51986-8.zip
deleted file mode 100644
index c97d2bf..0000000
--- a/old/51986-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51986-h.zip b/old/51986-h.zip
deleted file mode 100644
index b3efab9..0000000
--- a/old/51986-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51986-h/51986-h.htm b/old/51986-h/51986-h.htm
deleted file mode 100644
index 83b5309..0000000
--- a/old/51986-h/51986-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,4518 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" />
- <title>
- Two Women Or One?, by Henry Harland
- </title>
-
- <style type="text/css" xml:space="preserve">
-
- body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
- P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
- H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
- hr { width: 50%; text-align: center;}
- .foot { margin-left: 5%; margin-right: 5%; text-align: justify; font-size: 80%; font-style: italic;}
- blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
- .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
- .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
- .toc2 { margin-left: 20%;}
- .xx-small {font-size: 60%;}
- .x-small {font-size: 75%;}
- .small {font-size: 85%;}
- .large {font-size: 115%;}
- .x-large {font-size: 130%;}
- .indent5 { margin-left: 5%;}
- .indent10 { margin-left: 10%;}
- .indent15 { margin-left: 15%;}
- .indent20 { margin-left: 20%;}
- .indent30 { margin-left: 30%;}
- .indent40 { margin-left: 40%;}
- div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
- div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
- .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
- .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
- .pagenum {position: absolute; right: 1%; font-size: 0.6em;
- font-variant: normal; font-style: normal;
- text-align: right; background-color: #FFFACD;
- border: 1px solid; padding: 0.3em;text-indent: 0em;}
- .side { float: left; font-size: 75%; width: 15%; padding-left: 0.8em;
- border-left: dashed thin; text-align: left;
- text-indent: 0; font-weight: bold; font-style: italic;
- font-weight: bold; color: black; background: #eeeeee; border: solid 1px;}
- .head { float: left; font-size: 90%; width: 98%; padding-left: 0.8em;
- border-left: dashed thin; text-align: center;
- text-indent: 0; font-weight: bold; font-style: italic;
- font-weight: bold; color: black; background: #eeeeee; border: solid 1px;}
- p.pfirst, p.noindent {text-indent: 0}
- span.dropcap { float: left; margin: 0 0.1em 0 0; line-height: 0.8 }
- pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
-
-</style>
- </head>
- <body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Two Women or One?, by Henry Harland
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: Two Women or One?
- From the Mss. of Dr. Leonard Benary
-
-Author: Henry Harland
-
-Release Date: May 3, 2016 [EBook #51986]
-Last Updated: March 13, 2018
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TWO WOMEN OR ONE? ***
-
-
-
-
-Produced by David Widger from page images generously
-provided by Google Books
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
- <div style="height: 8em;">
- <br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h1>
- TWO WOMEN OR ONE?
- </h1>
- <h3>
- From The Mss. Of Dr. Leonard Benary
- </h3>
- <h2>
- By Henry Harland
- </h2>
- <h4>
- New York
- </h4>
- <h3>
- 1890
- </h3>
- <p>
- <br /> <br />
- </p>
- <h3>
- <i>DEDICATION</i>
- </h3>
- <h3>
- TO &mdash;&mdash;&mdash;&mdash; &mdash;&mdash;&mdash;&mdash;, ESQUIRE.
- </h3>
- <p class="indent15">
- &ldquo;I'll link my waggon to a star;&rdquo;
- </p>
- <p class="indent15">
- I'll dedicate this tale to you:
- </p>
- <p class="indent15">
- Wit, poet, scholar, that you are,
- </p>
- <p class="indent15">
- And skilful story-teller too,
- </p>
- <p class="indent15">
- And theologue, and critic true,
- </p>
- <p class="indent15">
- And main-stay of the&mdash;&mdash;&mdash;-Review.
- </p>
- <p class="indent15">
- I'll link my waggon to a star,
- </p>
- <p class="indent15">
- Does not the Yankee sage advise it?
- </p>
- <p class="indent15">
- And yet I dare not name your name,
- </p>
- <p class="indent15">
- Lest the wide lustre of its fame
- </p>
- <p class="indent15">
- Eclipse my humble candle-flame:
- </p>
- <p class="indent15">
- But you'll surmise it.
- </p>
- <p>
- <br />
- </p>
- <p>
- January 1890.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <p>
- <b>CONTENTS</b>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2H_4_0001"> TWO WOMEN OR ONE? </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0001"> CHAPTER I.&mdash;THE FIRST NIGHT. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0002"> CHAPTER II.&mdash;AT THE RIVER SIDE. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0003"> CHAPTER III.&mdash;WHENCE SHE CAME. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0004"> CHAPTER IV.&mdash;THE DOCTOR SPEAKS. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0005"> CHAPTER V.&mdash;THE DOCTOR ACTS. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0006"> CHAPTER VI.&mdash;MIRIAM BENARY. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0007"> CHAPTER VII.&mdash;WITHIN AN ACE. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0008"> CHAPTER VIII.&mdash;A CHANCE ACQUAINTANCE. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0009"> CHAPTER IX.&mdash;JOSEPHINE WRITES. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0010"> CHAPTER X.&mdash;JOSEPHINE EXPLAINS. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0011"> CHAPTER XI.&mdash;REASSURANCE. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0012"> CHAPTER XII.&mdash;THE DOCTOR'S DILEMMA. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0013"> CHAPTER XIII.&mdash;NATURE BEGINS REPRISALS. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0014"> CHAPTER XIV.&mdash;ALTER EGO. </a>
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2H_4_0001" id="link2H_4_0001"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h1>
- TWO WOMEN OR ONE?
- </h1>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0001" id="link2HCH0001"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER I.&mdash;THE FIRST NIGHT.
- </h2>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">M</span>y name is Leonard
- Benary&mdash;rather a foreign-sounding name, though I am a pure-blooded
- Englishman. I reside at No. 63, Riverview Road, in the American city of
- Adironda, though I was born in Devonshire. And I am a physician and
- surgeon, though retired from active practice. My age can be computed when
- I say that I came into the world on the 21st day of July, in the year
- 1818.
- </p>
- <p>
- I must at the outset crave the reader's indulgence for two things. First,
- my style. I am not a literary man; and my style will therefore be
- ungraceful. Secondly, my provincialisms. I have lived in Adironda for very
- nearly half a century, and I have therefore fallen into divers local
- peculiarities of speech. But I have a singular, and I believe an
- interesting and significant, story to tell, and I think it had better be
- ill told than not told at all.
- </p>
- <p>
- It begins with the night of Friday, June 13th, 1884.
- </p>
- <p>
- Towards twelve o'clock on that night I was walking in an easterly
- direction along the south side of Washington Street, between Myrtle Avenue
- and Riverview Road, on my way home from a concert which I had attended at
- the Academy of Music. Moving in the same direction, on the same side of
- the street, and leading me by something like a hundred feet, I could make
- out the figure of a woman. Except for us two, the neighbourhood appeared
- to be deserted.
- </p>
- <p>
- Anything about my fellow pedestrian, beyond her sex, which was proclaimed
- by the outline of her gown as she passed under a street-lamp&mdash;whether
- she was young or old, white or black, a lady or a beggar&mdash;I was
- unable, owing to the darkness of the night, and to the distance that
- separated us, to distinguish. Indeed, I should most likely have paid no
- attention whatever to her, for I was busy with my own thoughts, had I not
- happened to notice that when she readied the corner of Riverview Road,
- instead of turning into that thoroughfare, she proceeded to the terrace at
- the foot of Washington Street, and immediately disappeared down the stone
- staircase which leads thence to the water's edge.
- </p>
- <p>
- This action at once struck me as odd, and put an end to my pre-occupation.
- </p>
- <p>
- What could a solitary woman want at the brink of the Yellow Snake River at
- twelve o'clock midnight?
- </p>
- <p>
- Her errand could scarcely be a benign one; and the conjecture that suicide
- might possibly be its object, instantly, of course, arose in my mind.
- </p>
- <p>
- My duty under the circumstances, anyhow, seemed plain&mdash;to keep an eye
- upon her, and hold myself in readiness to interfere, if needful.
- </p>
- <p>
- After a moment's deliberation, I, too, descended the stone stairs.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0002" id="link2HCH0002"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER II.&mdash;AT THE RIVER SIDE.
- </h2>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">Y</span>et to keep an eye
- upon her was more easily said than done. At the bottom of the terrace it
- was impenetrably dark. Not a star shone from the clouded sky. The points
- of light along the opposite shore&mdash;and here and there, upon the bosom
- of the stream, the red or green lantern of a vessel&mdash;punctured the
- darkness without relieving it. Strain my eyesight as I might, I could see
- nothing beyond the length of my arm.
- </p>
- <p>
- But the lapping of the waves upon the strand, and about the piles of the
- little T-shaped landing-stage that extends into the river at this point,
- was distinctly audible, and served to guide me. Towards the landing-stage
- I cautiously advanced; and when I felt the planking of it beneath my feet,
- I halted. The whereabouts of the woman I had no means of determining.
- &ldquo;However,&rdquo; thought I, &ldquo;if her business be self-destruction, she has not
- yet transacted it, for I have heard no splash.&rdquo;
- </p>
- <p>
- Ah! Suddenly a flare of heat-lightning on the eastern horizon illuminated
- the land and the water. It was very brief, but it lasted long enough for
- me to take my bearings, and to discern the object of my quest.
- </p>
- <p>
- She was standing, a mass of shadow, at the very verge of the little wharf,
- distant not more than three yards in front of me. A moment later I had
- silently gained her side, stretched out my hand, and laid firm hold upon
- her by the arm.
- </p>
- <p>
- In great and entirely natural terror, she started back: as luck would have
- it, not in the direction of the water, for else she had certainly tumbled
- in, perhaps dragging me with her. And though she uttered no articulate
- sound, she caught her breath in a sharp spasmodic gasp, and I could feel
- her tremble violently under my touch.
- </p>
- <p>
- I sought to reassure her.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Do not be alarmed,&rdquo; I said, speaking as gently as I could; &ldquo;I mean you no
- manner of evil. I saw you come down here from the street above; and it
- struck me as hardly a safe place for a person of your sex to visit alone
- at such an hour.&rdquo;
- </p>
- <p>
- She made no answer. A prolonged shudder swept over her, and she drew a
- deep long sigh.
- </p>
- <p>
- &ldquo;You have no reason to fear me,&rdquo; I continued. &ldquo;I have only come to you for
- the purpose of protecting you, of being of service to you, if I can. Look&mdash;ah!
- no; it's too dark for you to see me. But I am a white-haired old man, the
- last person in the world you need be afraid of. You would not tremble and
- draw away like that, if you could know how far I am from wishing you
- anything but good.&rdquo;
- </p>
- <p>
- She spoke. &ldquo;Then release my arm.&rdquo;
- </p>
- <p>
- Her tone was haughty and indignant. She enunciated each syllable with
- frigid preciseness. From the correctness of her accent and the cultivated
- quality of her voice, I learned that I had to do with a woman of education
- and refinement.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Then release my arm.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;No,&rdquo; I said, &ldquo;I dare not release your arm.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Dare not!&rdquo; echoed she, in the same indignant tone, to which now was added
- an inflection of perplexity. Sightless as the darkness rendered me, I
- could have wagered that she raised her eyebrows and curled her lip.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I dare not,&rdquo; I repeated.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Possibly you will be good enough to explain what it is you fear.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Frankly, I fear that you mean to do yourself a mischief. I dare not let
- go my hold upon you, lest you might take advantage of your liberty to
- throw yourself into the water.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, and if I should?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;That would be a very foolish thing to do.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But what concern is it of yours? What right have you to molest me? My
- life is my own, is it not, to dispose of as I please?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;That is a very difficult and subtle question, involving the first
- principles of theology and ethics. I do not think we can profitably enter
- into a discussion of it just now, and here. But this much I will promise
- you,&rdquo; said I, &ldquo;I shall not let go my hold upon your arm until I am
- persuaded that you have renounced your suicidal purpose.&rdquo;
- </p>
- <p>
- She gave a <i>tchk</i> of exasperation. Then, after a momentary silence&mdash;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You are insolent and intrusive, sir. You presume upon the fact that I am
- a woman and alone, to take a shameful and unmanly advantage of me.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I am sorry if such is your opinion of me,&rdquo; I returned. &ldquo;I do only what I
- must.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You tell me you are an old man. I am not old, and I am strong. I warn you
- now to let me go. I assure you, you are unwise to trifle with me. I am a
- very desperate woman, and shall not mind consequences. If you try me
- beyond endurance&mdash;if we should come to a struggle&mdash;&mdash;&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Ah! but we will not,&rdquo; I hastily interposed. &ldquo;You will not improve your
- superior strength against one who is moved by no other feeling than
- goodwill toward you. And besides,&rdquo; I added, &ldquo;though it is true that I am
- close upon sixty-six years of age, my muscles have still some iron in
- them. I fancy I should be able to hold my own.&rdquo;
- </p>
- <p>
- This, I must acknowledge, was sheer braggadocio. I weigh but nine stone,
- measure but five feet four in my boots, and am anything rather than an
- athlete.
- </p>
- <p>
- &ldquo;You are a meddler, sir. Good or bad, your motives do not interest me. Let
- me go. My patience is exhausted. I will brook no further interference.
- Release my arm. Your conduct is an outrage.&rdquo;
- </p>
- <p>
- She spoke in genuine anger, stamping her foot, and tugging to escape my
- grasp.
- </p>
- <p>
- &ldquo;What I do, madam, be it outrageous or otherwise, I am in common humanity
- bound to do. I should be virtually your murderer if I did less. It is my
- bounden duty to restrain you, to do what I may to help you.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Help me, sir? You are in no position to help me. I have not asked your
- help. There is no help for me. You are meddlesome and officious. I will
- not dispute with you further. <i>Let me go!</i>&rdquo;
- </p>
- <p>
- She spoke the last three words with threatening emphasis. I could hear her
- teeth come together with a decisive click after them. Again she tugged to
- break loose from me.
- </p>
- <p>
- &ldquo;You require of me the impossible,&rdquo; was my reply. &ldquo;It is impossible for me
- to let you go. I implore you to control your anger, and to listen to me
- for one moment. You are labouring under great excitement, you are not
- accountable, you are not yourself. How can I let you go? I should never
- know another instant of peace if I stood by and suffered you to do
- yourself the injury that you contemplate. I should be a brute, a craven, a
- criminal, if I did that. I should be answerable for your death. As a human
- being, I am compelled to restrain you if I can. You must see that it is
- impossible for me to let you go.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, have you finished?&rdquo; she demanded, as I paused.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Not quite,&rdquo; I answered, &ldquo;for now I must ask you to let me take you to
- your home. Tomorrow morning you will feel differently, you will see all
- things by a different light. You will thank me then for what you now call
- an outrage. Think of your friends, your family. No matter what anguish you
- may be suffering, no matter to what desperate straits your affairs may be
- arrived, you have no right to attempt your life. Besides, you say you are
- young. Therefore you have the future before you; you have hope. I am older
- than you, and wiser. Be advised and guided by me. Come, let me take you to
- your home.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Home!&rdquo; she repeated bitterly. &ldquo;Home, friends, family! Ha-ha-ha!&rdquo; She
- laughed; but her laughter was dry and sardonic, horrid to hear. &ldquo;What you
- say would be cruel, sir, if it were not so highly humorous. You speak and
- act in ignorance. You are very far from comprehending the situation. I
- have no home. I have no family, no friends, and, worst of all, no money.
- There is not a roof in this city&mdash;no, nor in the whole world, for
- that matter&mdash;under which I can seek a welcome; not a friend,
- acquaintance, relation, not a human being, in short, to miss me, or even
- to enquire after me, if I disappear. Except, indeed, enemies; except those
- who would wish to find me for my further hurt: of them there are plenty.
- Now will you let me go? I am in extreme misery, sir. There is no help for
- me, no hope. My life is a wreck, a horror. I can't bear it, I can't endure
- it any longer. Let me go. If you understood the circumstances, you would
- not detain me. If you knew what I am, what I have done, and what I should
- have to look forward to if I lived; if you knew what it is to reach that
- pass where life means nothing for you but fire in the heart: you would not
- refuse to let me go. You could condemn me to no agony, sir, worse than to
- have to live. To live is to remember; and so long as I remember I shall be
- in torment. Even to sleep brings me no relief, for when I sleep I dream.
- Oh, for mercy's sake, let me go! Go yourself. Go away, and leave me here.
- You will not repent it. You may always recall it as an act of kindness. I
- believe you mean to be kind. Be really kind, and do not interfere with me
- longer.&rdquo;
- </p>
- <p>
- She had begun to speak with a recklessness and a savage irony that were
- shocking and repulsive; but in the end she spoke with a pathos and a
- passion that were irresistible. I was stirred to the bottom of my heart.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I wish, dear lady,&rdquo; I said, &ldquo;I wish you could know how deeply and
- sincerely I feel for you, how genuine and earnest my desire is to help
- you. Pray, pray give me at least a chance to do so. Look; I live in one of
- those houses, above there, on the terrace&mdash;where you see the lights.
- Come with me to my house. You say you have no roof under which you can
- seek a welcome: I will promise you a welcome there. You say you are
- friendless: let me be your friend. Come with me to my house. I believe&mdash;nay,
- I am sure&mdash;I shall be able in some way to help you. Anyhow, give me a
- chance to try. I am an old man, a physician. Come with me, and let us talk
- together. Between us we shall discover some better solution of your
- difficulties than the drastic one that you are looking to. But I will make
- a bargain with you. Come with me to my house, and remain there for one
- hour. If, at the expiration of that hour, I shall not have persuaded you
- to think better of your present purpose&mdash;if then you are still of
- your present mind&mdash;I will promise to let you depart unattended,
- without further hindrance, to go wherever and to do whatever you see fit.
- No harm can come to you from accompanying me to my house&mdash;no harm by
- any hazard, but possibly much good. Try it. Try me. Trust me. Come. Within
- an hour, if you still wish it, you may go your way alone. I give you my
- word of honour. Will you come?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You leave me no free choice, sir. It will be my only means of deliverance
- from you. I run a great risk, a great peril, greater than you can think,
- in doing so. But it is agreed that at the end of one hour I shall be my
- own mistress again? After that&mdash;hands off?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;At the end of one hour you may go or stay, according to your own
- pleasure.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Very well; I am ready.&rdquo;
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0003" id="link2HCH0003"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER III.&mdash;WHENCE SHE CAME.
- </h2>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">I</span> led her into my
- back drawing-room&mdash;which apartment I use as a library and study&mdash;and
- turned up the drop-light on my writing-table.
- </p>
- <p>
- Then I looked at her, and she looked at me.
- </p>
- <p>
- She had said that she was young. I was not surprised to see that she was
- beautiful as well. I do not know that I can explain just what had prepared
- me for this discovery. Perhaps, in part, her voice, which was exquisitely
- sweet and melodious. Perhaps simply the tragical and romantic
- circumstances under which I had found her. However that may be, beautiful
- she indubitably was.
- </p>
- <p>
- She wore no bonnet. Her hair, dark brown, curling, and abundant, was cut
- short like a boy's.
- </p>
- <p>
- Her skin was fine in texture, and deathly pale. Her eyes, large, dark,
- liquid, were emotional and intelligent. Her mouth was generous in size,
- sensitive in form, and in colour perfect. But over her whole countenance
- was written legibly the signature of hard and fierce despair.
- </p>
- <p>
- From throat to foot she was wrapped in a black waterproof cloak.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Be seated,&rdquo; I began. &ldquo;Put yourself at ease in mind and body. And first of
- all, let me offer you a glass of wine.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You may spare yourself that trouble, sir,&rdquo; she replied. &ldquo;I have no
- appetite for wine.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But it will do you good. A single glass?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I will not drink a single drop.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, then, a composing draught. You are my patient for the time being,
- remember. You must let me prescribe for you. You are in a state of
- excessive nervous excitement, bordering upon hysteria. Drink this.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I assure you, sir, my disorder is not of the body,&rdquo; she said wearily. &ldquo;No
- medicine can relieve it.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Nevertheless, I will beg of you to give this a trial. It is but a
- thimbleful. It can't hurt you, even if it should fail to benefit you.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;For aught I know it may contain a drug.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It certainly does contain a drug. I should not offer you <i>aqua pura</i>.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You juggle words, sir. I mean a poison.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Come; that is good. Do you think I would have been at such pains to
- dissuade you from suicide, immediately thereafter to seek to poison you?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I don't mean a deadly poison. You could do me no greater kindness than to
- offer me a deadly poison. I mean&mdash;it may contain some opiate, some
- narcotic, to deprive me of power over myself, so that I shall be unable to
- leave your house when the time is up.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Madam, look at me. Have I the appearance of a man who would attempt to
- get the better of you by an underhand trick like that?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;No, you do not look deceitful,&rdquo; she answered, after a moment's scrutiny
- of my face.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Then trust me enough to drink this.&rdquo;
- </p>
- <p>
- Without further protest she took the glass I proffered, and emptied it.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Now, if you are willing, we may talk,&rdquo; said I.
- </p>
- <p>
- &ldquo;What is there to talk about? I, at any rate, have nothing to say. But I
- am at your mercy for the term of one hour. You, of course, may talk as
- much as you desire. But at the end of one hour&mdash;&mdash; Please look
- at your watch. What o'clock is it now?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It is twenty minutes after midnight.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Thank you. Five minutes have already passed. At a quarter after one I
- shall be free to leave.&rdquo; Therewith she let her head fall back upon the
- cushion of the easy-chair in which she was seated, and closed her eyes.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes,&rdquo; said I, &ldquo;you will then be free to leave, if you still wish it. But
- I doubt if you will.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Your doubt is groundless, sir. However, if it pleases you to cherish it,
- you may do so till the hour is finished.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;No, I cannot think my doubt is groundless. I told you I believed I should
- be able to show you a better way out of your troubles than the desperate
- one that you were purposing to take; and now I will make good my promise.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Being more fully acquainted with my own affairs than you are, I assure
- you that your promise is one which cannot by any possibility be made
- good.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Time will prove or disprove the truth of that assertion. To begin with,
- may I ask you a question or two?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You may ask me twenty questions. I do not pledge myself to answer them.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, will you answer this one? Am I right in having understood you to
- say, when we were below there, on the wharf, that you have no friends or
- kindred whose feelings you are bound to consider in determining your
- conduct, and no worldly ties or associations which you are bound to
- respect?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes, you are right in that.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I am right in having understood you to say that; but is what you said
- true?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Which would imply that you suspect me of having lied,&rdquo; she returned, with
- an unlovely smile. &ldquo;Well, I don't blame you. I am a skilful and habitual
- liar, and I daresay it shows in my face. But in that case I broke my rule,
- and told the truth.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;My dear madam, I intended no such imputation. But you were agitated and
- excited; and sometimes under the stress of our excitement we unwittingly
- exaggerate.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, I did not exaggerate. What I told you was literally true.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;And the rest that you said? That also you re-affirm? That you are
- penniless, homeless, wretchedly unhappy, and weary of life? It seems
- brutal for me to state it thus; but I must understand clearly, for a
- purpose which you will presently see.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You need not apologise, sir. This is no occasion for mincing matters.
- Yes, I am penniless, homeless, wretchedly unhappy, and weary of life. But
- I am worse than that. I am bad. I am utterly base and degraded. Look at
- me,&rdquo; she added, fixing her eyes boldly, even defiantly, upon mine.
- &ldquo;Examine me. I am a rare specimen. Very probably you have never seen my
- like before, and never will again. I am an example of&mdash;&rdquo; she paused
- and laughed; and there was something in her laughter that made me shudder&mdash;&ldquo;of
- total depravity,&rdquo; she concluded. Then suddenly her manner changed, and she
- became very grave. &ldquo;Would you entertain a leper in your house, sir? Yet I
- have been told that I am a moral leper. I have been told that the
- corruption-spot upon me reaches in to the core. And I think my informant
- put it very moderately. If you suspected the crimes I have been guilty of,
- the worse crimes that I have meditated, and only failed to commit because
- of material obstacles that I could not overcome, you would not harbour me
- in your house for a single minute. You would feel that my presence was a
- contamination: that I polluted the chair I sit in, the floor under my
- feet. The glass I just drank from&mdash;you would shatter it into bits,
- that no innocent man or woman might ever put lips to it again. There!
- can't you see now that I am beyond help, beyond hope? What have I to live
- for? I am an incumbrance upon the face of the earth, and hateful to myself
- into the bargain. Why keep me here an hour? Let us rescind our
- compromise.* Let me go at once.&rdquo;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * It is possible that here and elsewhere Dr. Benary, in
- reporting conversations from memory, puts into the mouths of
- his interlocutors words and phrases from his own vocabulary,
- at the same time, without doubt, giving the substance and
- the spirit of their remarks correctly. &ldquo;Let us rescind our
- compromise,&rdquo; at any rate, falling from the lips of a woman,
- has, to say the least, an unrealistic sound.&mdash;-Editor.
-</pre>
- <p>
- She rose, and stood restive, as if expecting a dismissal.
- </p>
- <p>
- &ldquo;No, no; you must stay out your hour, at all events,&rdquo; I insisted. &ldquo;Sit
- down again. I am sure you are not so black as you paint yourself; and in
- any case, guilt confessed and repented of is more than half atoned for.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;That is not so, to begin with,&rdquo; she retorted; &ldquo;that is the shallowest,
- hollowest sort of cant. It may pass with people who know guilt only by
- hearsay, but is ridiculous to those who, like myself, have a knowledge of
- the subject at first hand.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Guilt, crime, is atoned for only when it is undone, and all its
- consequences are obliterated. And now, speaking from my first-hand
- knowledge of the subject, I will tell you two things&mdash;first, all the
- confession and repentance in the world cannot undo a crime once done, nor
- obliterate its consequences; secondly, nothing can. You are a physician; I
- take it, therefore, you are familiar with the first principles of science:
- with what they call, I think, the Law of the Persistence of Force, the Law
- of the Conservation of Energy. If you understand that law, you will not
- dispute this simple application of it: a crime once done can never be
- undone; its consequences are ineradicable and eternal. Well and good. It
- is a puerility, in the face of the Law of the Persistence of Force, to
- talk of atonement. Atonement could come to pass only by means of a miracle&mdash;a
- suspension of Nature, and the interposition of a Supernatural Power. And
- that is where the Christians, with their dogma of vicarious atonement, are
- more rational than all the Rationalists from <i>a to zed</i>. So much for
- atonement. And now, as to repentance&mdash;who said that I repented?
- Repentance! Remorse! I will give you another piece of information, also
- speaking from firsthand knowledge. Repentance and Remorse are unmeaning
- sounds. There are no realities, no <i>things</i>, to correspond with them.
- I do not repent. No man or woman, from the beginning of time, has ever yet
- repented, in your sense of the word. We regret the losses that our crimes
- entail upon us: yes. We suffer because our crimes find us out, because
- retribution overtakes us: yes. But repent? We do not repent. Most of us
- pretend to. But I will be frank; I will not pretend.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I suffer because the punishment which, by my crimes, I have brought down
- upon myself, is greater than I can bear; I suffer, too, because the last
- purpose I had left to live for, which was also a criminal purpose, has
- been defeated. But I do not repent. I will not pretend to repent.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Be all which as it may, I will repeat what I said before: I do not
- believe that you are so black as you paint yourself. You, young,
- beautiful, intelligent&mdash;no, no. But even if you were ten times
- blacker, it would make no difference to me. For, look you, since you have
- introduced a question of science, and favoured me with a scientific
- generalisation, I will pursue the question a little further, and cap your
- generalisation with another: namely, good, bad, or indifferent, we are not
- our own creators; we do not make ourselves; we are the resultants of our
- Heredity and our Environment; and our actions, whether criminal or the
- reverse, are determined not by free-will, but by necessity. I will not
- enlarge upon that generalisation; I will leave its corollaries for your
- own imagination to perceive. But in view of it, I will say again: even if
- you were ten times blacker, it would make no difference to me. You are no
- more to blame for the colour of your soul than for the colour of your
- hair.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You are very magnanimous,&rdquo; she said bitterly, &ldquo;and your doctrine would
- sound well in a criminal court.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Think of me as scornfully as you will,&rdquo; I returned, &ldquo;I am very sincerely
- anxious to befriend you.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;If that is true, you have it in your power to do so with marvellous
- ease.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;How so?&rdquo; I queried.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Absolve me from my agreement to stay here an hour. Sit still there in
- your chair, and let me go about my business unmolested and at once.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;No; to that agreement I must hold you, for your own sake. I have much to
- say to you, if you would only let me once get started.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Good God, sir!&rdquo; she cried, springing up in passion. &ldquo;You drive me to
- extremes. Do you know that you are violating the laws of the State in
- harbouring me here?&mdash;that you are exposing yourself to the risk of
- prosecution?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I know that I should be violating the laws of humanity if I suffered you
- to lay violent hands upon yourself so long as I have it in my power to
- restrain you. As for the laws of the State, do you mean that you can bring
- an action against me for damages in interfering with your personal
- liberty? I doubt if you will do so. And I am sure no jury, apprised of the
- circumstances, would find against me.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You are still in ignorance of the situation.&rdquo; said she. &ldquo;Now open your
- eyes.&rdquo;
- </p>
- <p>
- With that she threw off the waterproof cloak in which she was enveloped,
- and stood before me in the blue and white striped uniform of a Deadlock
- Island convict.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0004" id="link2HCH0004"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER IV.&mdash;THE DOCTOR SPEAKS.
- </h2>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">I</span> confess my heart
- leapt into my throat, and I gasped for breath. She, witnessing my
- stupefaction, laughed, as if in cynical enjoyment of it.
- </p>
- <p>
- After a little: &ldquo;I think now you will permit me to bid you good evening,&rdquo;
- she said with mock ceremoniousness.
- </p>
- <p>
- &ldquo;You&mdash;you have escaped from prison!&rdquo; I faltered out.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes, from the Penitentiary across the river. You see, though we have
- never met until to-night, we have been neighbours, living within sight
- each of the other's residence, for some time. Two years already I have
- spent, somewhat monotonously, upon Deadlock Island; and, to employ
- technical language, I was 'in' for a term of which that was but an
- insignificant fraction. I had, however, certain business to transact here
- in town&mdash;a little matter to arrange with the gentleman who was the
- principal witness for the prosecution at my trial&mdash;and I seized,
- therefore, upon the first opportunity that presented itself to come hither
- incognito. But when I arrived I found that Fate, with her usual
- perversity, had put it out of my power to transact that business, the
- party of the second part having died from natural causes. Thus the one
- last only purpose I had left to live for had become impossible of
- accomplishment. And now I wish for nothing except death. At last even you
- must see the absurdity of my staying longer here in your house. Let me <i>go</i>.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You say,&rdquo; I rejoined, having by this time recovered somewhat of my
- equanimity; &ldquo;you say that you wish for nothing except death. Say what you
- will, I do not believe that you wish for death at all.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;To that I can only answer that you deceive yourself.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;No, it is you who deceive yourself. What you wish for is not death, but
- change&mdash;a change of condition. No truer words were ever spoken than
- those of Tennyson's:&mdash;
- </p>
- <p>
- <br />
- </p>
- <p class="indent15">
- Whatever crazy sorrow saith,
- </p>
- <p class="indent15">
- No life that breathes with human breath
- </p>
- <p class="indent15">
- Has ever truly longed for death.
- </p>
- <p>
- <br />
- </p>
- <p>
- What you crave under the name of death is forgetfulness. You yourself
- compressed the whole truth into five words when you said: 'To live is to
- remember.' Your inference was that to die is to forget. It is memory that
- agonizes you; it is the past which lives in memory that handicaps you,
- that hangs like a mill-stone round your neck, and goads you to despair. If
- you could forget, if you could erase the entire past from your
- consciousness, you would cease to suffer. Is not that true?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;True enough, perhaps. But without pertinence. A quibble. Forgetfulness is
- what I wish for, yes. But there is no forgetfulness except in death&mdash;no
- Lethe save the Styx.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;No forgetfulness <i>except</i> in death? You assume, then, that there <i>is</i>
- forgetfulness in death; a bold assumption. Have you no dread of something
- after death, the undiscovered country? Do you ignore the possibility of a
- future life? Suppose, beyond the grave, you preserve your identity&mdash;that
- is to say, your memory: in what respect will you have gained by the
- change?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I must take my risks. This much I know for certain: there is no
- forgetfulness in life. In death there may be. I will take my chances. Am I
- not in hell now? Any change must be a change for the better. I will take
- the risks.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You say there is no forgetfulness in life. But suppose there were?
- Suppose it were possible for you to obtain total and permanent
- forgetfulness without dying, without taking those risks, without taking
- any risks at all? Suppose some one should come to you and say: 'See! I
- have it in my power to bestow upon you total and permanent obliviousness,
- so that the entire past, with all its events and circumstances, shall be
- perfectly effaced from your mind; so that you shall not even recall your
- name, nor your language; but, with unimpaired bodily health and mental
- capacities, shall begin life afresh, like the new-born infant, speechless,
- innocent, regenerated; another person, and yet the same:&mdash;suppose
- some one should come to you and offer that?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It is an idle supposition! The age of miracles has passed.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;An idle supposition? You deem it such? Let us see, let us consider. To
- begin with, answer me this: Have you never heard or read&mdash;in
- conversation, newspaper, medical report, or novel&mdash;have you never
- heard or read, I say, of a case where, through an accident, a human being
- has had befall him exactly the experience which I have just described? A
- case where a lesion of the cerebral tissues, caused perhaps by disease,
- perhaps by a concussion of the brain, or by a fracture of the skull, has
- resulted in the total annihilation of memory, without injury to the other
- intellectual faculties, so that the patient, upon recovering health and
- consciousness, could remember absolutely nothing of the past&mdash;neither
- his name, nor his nationality, nor the face of his father or mother, nor
- even how to speak, walk, eat&mdash;but was literally <i>born anew</i>, and
- had to begin life over again from the start? Surely, everybody who has
- ears has heard, everybody who can read has read, of cases of that nature?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Oh, yes; I have read of such cases, certainly.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Very well. You have read of such cases. So!&mdash;Now, then, suppose an
- accident of that sort should befall <i>you?</i> Everything you can hope
- for from death would come to pass, and yet you would live. What better
- could you desire?
- </p>
- <p>
- &ldquo;And yet <i>I</i> would live? Hardly. My body would live, true. But <i>I</i>,
- my personality, my identity, would have vanished. For is not the very pith
- and marrow of one's identity, remembrance? Is not memory the birthmark, so
- to speak, by which one recognises one's-self? Is it not the cord upon
- which one's experiences are strung, which holds them together, and
- establishes their unity? My body would live, true enough. But it would be
- inhabited and animated by another spirit, another mind.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, even so? It is the extinction of your identity which you seek to
- bring about by means of death. But you have no ground for supposing that
- death involves any such extinction. Atheist, agnostic, what you will, you
- must always acknowledge and allow for that possibility of a future life.
- Whereas, the man or woman to whom the accident happens which we have
- assumed, obtains for a surety that which he or she can only dubiously hope
- for from death.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Ah, but there is a mighty difference. It is not within my power to cause
- such an accident. It <i>is</i> within my power to die.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Not within your power to cause such an accident? Not within <i>your</i>
- power, I grant. But will you say that it is not within human power, not
- within any man's power? Imagine whatever human circumstance you like,
- which can come to pass by accident. Then, speaking <i>à priori</i>, tell
- me of any conclusive reason why that circumstance should not be brought to
- pass by design? Why man, investigating the causes of it, enlightened by
- his science, employing his cunning, should not be able at will to occasion
- it? Take this very case in hand&mdash;the total obliteration of a human
- being memory of the past. A blow upon the head, the result of an accident,
- can occasion it. Why not a blow upon the head, the result of man's
- deliberate purpose? Insanity, small-pox, consumption, paralysis, deafness,
- blindness&mdash;each of these it would be entirely possible for man
- voluntarily to induce. Why not oblivion?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I have never heard of its being done. I once read a novel in which
- something of the kind was related&mdash;'Dr. Heidenhoff's Process'&mdash;but
- even in that novel, the author had not the audacity to pretend that his
- story was possible; it turned out to be a dream. But then, after all, that
- was quite a different thing. It was the obliteration not of the whole
- memory, but simply the memory of one particular fact or group of facts.
- The memory in respect of other facts remained intact.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Ah, that indeed! That, of course, it may not as yet be within the power
- of science to accomplish. That, as yet, I will grant you, is only the
- material for a romancer's fancy. I cannot cause you to forget any one fact
- or train of facts, while leaving your memory unaffected regarding other
- facts. But the obliteration of the whole memory is a very different
- matter. It has happened frequently by accident. You have never heard of
- its being effected by design, though you will acknowledge the theoretical
- possibility of its being so effected. Well and good. Now the truth is
- this: not only is it theoretically possible, but it is practically
- feasible.. It can be done; and I, even I, can do it. That same
- obliviousness which, as the case-books of physicians bear abundant
- testimony, Nature often produces through the medium of disease or
- violence, I&mdash;I who speak to you&mdash;I can produce by means of a
- surgical operation.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It is incredible,&rdquo; said she.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Incredible or not, it is a fact,&rdquo; said I. &ldquo;What a stone striking you upon
- the head may accomplish, I can accomplish with my instruments. I can cause
- a depression of one of the bones of your skull, at a certain point upon
- the tissues of the brain, so that, when you recover from the influence of
- the anaesthetic which I administer, you are returned to the mental and
- moral condition of infancy. You remember nothing. You know nothing. Your
- mind is as a blank sheet of paper. The past is abolished. The future is
- before you.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;If what you say is true, you possess a terrible power. Are surgeons
- generally able to do this?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Every intelligent surgeon must recognise the antecedent possibility of
- the operation. But when you ask me whether surgeons generally know how to
- perform it, I suppose that they do not. It is a discovery which I have
- made, by the examination of a large number of skulls, and the dissection
- of a large number of brains. I have never communicated it to anybody else.
- Others, for all I know, may have made the same discovery independently.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But why have you kept it a secret? It would have made you famous.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I have had many reasons for keeping it a secret. You yourself have named
- one of them: it is a terrible power. I have not thought it prudent as yet
- to put it into the hands of the faculty at large; but it will be published
- after, if not before, my death.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You say you <i>can</i> do this. <i>Have</i> you ever done it?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Upon a human being&mdash;no. Upon animals&mdash;upon dogs, monkeys, and
- horses&mdash;yes; often, and with unvarying success.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Animals, indeed!&rdquo; She smiled. &ldquo;But never upon a human being. It is a
- descent from the sublime to the grotesque. You are anxious to obtain a
- subject?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I will not deny that I should be glad to obtain a subject, if it pleases
- you to put it in that downright way. I have never performed the operation
- upon a human being; but I can predict with absolute assurance just what
- its consequences upon a human being would be.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Let me hear your prediction.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, to begin with, let me tell you the circumstances of an actual case,
- which came under my observation, where the thing happened accidentally.
- The patient was a Frenchman, thirty-two years old, in robust health. I
- think, from the point of view of morals, he was the most depraved wretch
- it was ever my bad fortune to encounter. He was a brute, a sot, a liar, a
- thief&mdash;a bad lot all round. I chanced to know a good deal about him,
- because he was the husband of a servant in my family. The affair occurred
- more than thirty years ago. I say he was a depraved wretch. What does that
- mean? It means that, like every mother's son of us, he came into this
- world a bundle of potentialities, of latent spiritual potentialities,
- inherited from his million or more of ancestors, some of these
- potentialities being for good, others of them for evil; and it means that
- his environment had been such, and had so acted upon him, as to develop
- those that were for evil, and to leave dormant those that were for good.
- That wants to be borne in mind. Very well. He was the husband of a servant
- in my family, a most respectable and virtuous woman, also French, who
- would have nothing to do with him; but whom it was his pleasantest
- amusement to torment by hanging around our house, seeking to waylay her
- when she went abroad, striving to gain admittance when she was within
- doors. Late one evening we above stairs were surprised by the noise of a
- disturbance in the kitchen: a man's voice, a woman's voice, loud in
- altercation. I hurried down to learn the occasion of it. Halfway there, my
- ears were startled by the sudden short sound of a pistol-shot, followed by
- dead silence. I entered the kitchen, but arrived a moment too late. Our
- woman servant stood in the centre of the floor, holding a smoking revolver
- in her hand. Her husband lay prostrate, unconscious, perhaps dead, at her
- feet. I demanded an explanation. It appeared that he had stolen into the
- kitchen, where his wife sat alone, and, coming upon her suddenly, had
- attempted to abduct and carry her off by main force. The foolish woman
- confessed that some days before she had bought herself a pistol, with a
- view to just such an emergency as this; and now she had used it. Well, I
- examined the man, and I found, to my great relief, that he was not dead,
- and that, she being but an indifferent marks-woman, the ball had not even
- entered his body. It had struck him on the head at an oblique angle, and
- had glanced off. However, it had injured him quite seriously enough,
- having, indeed, fractured his skull at a certain point. We carried him
- upstairs, and put him to bed. For upwards of sixty hours&mdash;nearly
- three days&mdash;he lay in total unconsciousness. For six weeks he lay in
- a stupor just a hair's breadth removed from total unconsciousness; but
- by-and-by his wound had healed, and he was convalescent. Now, however,
- what was his mental condition? Precisely that of a new-born baby! His
- memory had been utterly destroyed. He had forgotten the simplest primary
- functions of life: how to speak, how to eat, how to walk, how to use his
- fingers. He could not remember his name; he could not recognise his wife.
- He had all the lessons of experience to learn anew. But you must recollect
- that, being an adult, his brain, as an organ, was full-grown, was mature.
- Therefore, he acquired knowledge with astonishing rapidity&mdash;learning
- almost as much in a fortnight as a child learns in a year. At the end of
- one month after we began his education, he could walk, feed himself, dress
- himself, and was beginning to talk. At the end of six months he spoke as
- fluently as I do&mdash;English, mind you, not French, which had been his
- mother-tongue. At the end of a year he read without difficulty, and wrote
- a good hand. What was most remarkable, however, though entirely natural,
- his moral nature had undergone a complete transformation. In a new
- environment, treated with kindness, surrounded by wholesome influences,
- 'trained up in the way he should go,' and absolutely oblivious of every
- fact, event, circumstance, and association of his past, he became a new,
- another, an entirely different man. Now, of the million spiritual
- potentialities, predispositions, that heredity had implanted in him, those
- that made for good were vivified, those that made for bad left dormant. He
- was as decent and as honest a fellow as one could wish to meet, and he had
- plenty of intelligence and common sense. I kept him in my service, as a
- sort of general factotum, for more than twenty years; then he died. Before
- his death he made a will, bequeathing to me the only thing of especial
- value that he had to leave behind him. Here it is.&rdquo;
- </p>
- <p>
- I unlocked a cabinet, and produced from it a skull.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Let me see it,&rdquo; she said eagerly.
- </p>
- <p>
- She took it in her hands, without the faintest show of repugnance, and
- studied it intently.
- </p>
- <p>
- &ldquo;It is like a fairy-tale. It is marvellous,&rdquo; she said at last.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Science abounds in marvels no less stupendous,&rdquo; said I. &ldquo;It was my
- observation of that man's case, and of the beneficent results of it, that
- suggested to me the possibility of bringing such things to pass of a set,
- purpose.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;For years I have made the brain and the skull a study, with that
- possibility in view. I am able to say now that I can perform the operation
- with perfect certainty of success.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But,&rdquo; she went on, after a pause, &ldquo;it is scarcely inspiring to think that
- the character, the morality, of a human being, can be influenced, can be
- radically altered, by a mere physical condition like that&mdash;to think
- that the character of the soul can be changed by a change in the structure
- of the body. It is enough to establish materialism pure and simple; the
- only logical consequences of which are cynicism and pessimism.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It is certainly one of the many psychological facts which go to prove
- that while it is the tenant of the body the soul must adapt itself to its
- habitation.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It would seem to prove that the soul is not simply the tenant of the
- body, but its slave, its victim, its creature. As the materialists express
- it, that mind, thought, emotion, are but functions of the brain.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It would perhaps lend colour to that hypothesis; but it does not prove
- it. Nothing can be proved relative to the human soul. Like all elemental
- things, it is in its very essence an insoluble mystery. All elemental
- things? Nay, it is <i>the</i> elemental thing, the ultimate thing, the
- only thing we know at first hand. All other things we know only as they
- are mirrored in it; we know them only by the impressions they produce upon
- our souls. Ten thousand hypotheses concerning it&mdash;concerning its
- origin, its nature, its meaning, its destiny&mdash;are equally plausible,
- equally inadequate. It cannot by seeking be found out.&rdquo;
- </p>
- <p>
- She was silent now for a long while. At last, &ldquo;Will you describe your
- operation to me?&rdquo; she inquired.
- </p>
- <p>
- &ldquo;You would need a medical education to follow such a description.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Is it anything like what they call trepanning, or trephining?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But very remotely. A partial fracture, and a depression, of the bone are
- caused; but no particle of it is removed.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;What is the worst that could happen, in case of the operation
- miscarrying? What would be the chances of the subject's losing not only
- his memory, but his reason&mdash;becoming an imbecile or a maniac?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;There is no chance of that. The worst that could happen would be death.
- It is as safe an operation as any in which the knife is employed. But, of
- course, in all operations which involve the use of the knife there is some
- danger. There is always the possibility of inflammation. But that
- possibility is by no means a probability. The chances are largely against
- it.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;So that you are sure one of two things would happen either the operation
- would prove a success, or the patient would die?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Exactly so.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;How much time would have to elapse after the operation, before the
- patient would be able to take care of himself again&mdash;before he would
- have regained sufficient knowledge to act as a responsible and competent
- human being?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I should say a year. Perhaps more, perhaps less. But I will say a year.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;And during that year? Suppose, for example, that I should offer myself to
- you as a subject&mdash;how should I be provided for during the period of
- my incompetence? And what education should I receive?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You would be provided for by me. You would be lodged and taken care of
- here in this house. My sister, ten years younger than I, the kindest and
- the gentlest of women, would be your nurse, your companion, and your
- teacher. We would give you the same education that we would give a child
- of our own.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I beg your pardon, but you have not told me your name.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;My name is Benary&mdash;Leonard Benary.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, Dr. Benary, I am willing to submit to your operation. I make no
- professions of gratitude, for&mdash;though, whether it kills me or
- regenerates me, I shall be equally your debtor&mdash;I take it you are not
- sorry to find a subject to experiment upon; and therefore it will be a
- fair exchange, and no robbery. Will you proceed with the operation here,
- now, to-night?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Oh, dear me, no. You must have some sleep first. I will call my sister.
- She will show you to a room. Then, perhaps, to-morrow, after a good
- night's rest, you will be in a favourable condition.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But your sister&mdash;what will she say to this?&rdquo; She pointed to her
- prison-garb.
- </p>
- <p>
- &ldquo;If you will wait here while I go to summon her, I can promise you a
- kindly welcome from her. I shall explain all the circumstances to her; and
- she will not mind your costume.&rdquo;
- </p>
- <p>
- And I went upstairs to rouse my sister, Miss Josephine Benary.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0005" id="link2HCH0005"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER V.&mdash;THE DOCTOR ACTS.
- </h2>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">N</span>ext morning, at
- about eleven o'clock, my good sister Josephine came to me in my study, and
- said, &ldquo;She is awake now and wishes to see you.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I am at her service,&rdquo; I replied. &ldquo;Will she join me here?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;She is eager to have you operate. She asked me where you would do so. I
- told her I supposed there, in her bed. Then she said she would not waste
- time by getting up, and wished me to tell you that she is waiting to have
- it done. I suspect that she is partly influenced by a reluctance to put on
- her prison uniform again. I should have offered her the use of my
- wardrobe, but she is so much taller and larger than I, that that would be
- absurd.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes, to be sure, so it would. Very well. I will go to her directly. If
- she is in a favourable condition of mind and body, it will, perhaps, be as
- well not to delay. But first tell me&mdash;you have held some conversation
- with her?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes, a little.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;And what impression do you form of her character?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;She is very pretty. She is even beautiful.&rdquo;
- </p>
- <p>
- I laughed. &ldquo;What has that to do with her character?99
- </p>
- <p>
- &ldquo;I infer her character as much from her appearance as from her behaviour,
- as much from her physiognomy as from her speech.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Oh, I see. And your inference is?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I cannot be quite sure. There is a certain hardness in her face, a
- certain cynical listlessness in her manner, which may indicate a vice of
- character, but which may, on the other hand, result simply from hardship
- and suffering. She is undoubtedly clever. She has received a good
- education; she expresses herself well; she has a marvellously musical
- voice. Yet, on the whole, I cannot say that I find her likeable or
- agreeable. She seems to proceed upon the assumption that nobody is moved
- by any but selfish motives; that everybody has an axe to grind; and that
- she must be constantly on her guard lest we take some advantage of her.
- She is horribly suspicious.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, go on.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, I do not know that I can say anything more. I cannot quite fathom
- her&mdash;quite make her out. It is a question in my mind whether she is
- naturally a young woman of good instincts, whose passions have betrayed
- her into the commission of some crime, or whether she is inherently and
- intrinsically corrupt.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Towards which alternative do you incline?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I do not like to express a final opinion; but I am afraid, from what
- little I have seen of her, I am afraid that I incline towards the latter.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;That she is intrinsically bad. Well, it will be interesting, after our
- operation, to see whether, in a new environment, under new conditions, the
- good that is latent in her&mdash;as good is latent in every human soul&mdash;will
- be developed. And now will you come with me to her room?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Will she not prefer to see you alone?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Why should she? Come, let us go.&rdquo;
- </p>
- <p>
- We found her sitting up in bed, waiting for us. By daylight she seemed to
- me even more beautiful than she had seemed by gaslight. Her features were
- strongly yet finely modelled; her skin was exquisitely delicate, both in
- texture and in colour; and her eyes were wonderfully liquid and
- translucent. But an expression of deep melancholy brooded over her whole
- countenance; while underlying that again, was certainly visible the
- cynical hardness that Josephine had complained of.
- </p>
- <p>
- Having wished her good-morning, I proceeded at once to my business as a
- physician; ascertained her pulse and her temperature, and inquired how she
- had slept.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I have not had such a night's sleep for I know not how long,&rdquo; she
- answered. &ldquo;Heaven knows I had enough to think about to keep me awake, yet
- I must have lain in total unconsciousness for fully nine hours. What was
- most grateful, I did not dream. All which leads me to suspect that,
- despite your protestations to the contrary, the medicine you made me drink
- last evening contained an opiate.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;The medicine I prevailed upon you to drink last evening,&rdquo; I explained,
- &ldquo;was the mildest composing-draught known to the Pharmacopoeia&mdash;a most
- harmless mixture of orange-flower water, bromide, and sugar. If it had the
- effect of a sleeping-potion, I am very glad to learn it, for it indicates
- the degree of your nervous susceptibility&mdash;a point upon which it is
- highly desirable that I should be informed. And are you still of the same
- mind in which I left you? You have not reconsidered your determination?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;No. I am still ready to be killed or regenerated&mdash;I am really quite
- indifferent which. When I awoke this morning, I could not help fancying
- that the conversation which I seemed to recall had never really taken
- place&mdash;that I had dreamed it. But this lady, your sister, assures me
- that my doubt is groundless. Now I can only request you to begin and get
- over with it as soon as possible.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;My beginning must be in the nature of an interrogatory. I must ask you
- for certain information.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Very well. Ask.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;My questions shall be few: only those formal ones which, as a physician,
- I should put to any patient whom I was about to treat. First, then, what
- is your name?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;My name is Louise Massarte, spelt M-a-s-s-a-r-t-e.&rdquo;
- </p>
- <p>
- I opened my case-book, prepared my fountain-pen for action, and wrote
- &ldquo;Louise Massarte.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It is a foreign name, is it not?&rdquo; I inquired &ldquo;Were you born in this
- country?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Like the other hopeful subject of whom you told me last night, I was born
- in France&mdash;at the city of Tours.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Native of France,&rdquo; I wrote. Then aloud s &ldquo;Of French parents?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes, I am French by descent and by place of birth. But I have lived in
- America all my life. I was brought here when I was two years old.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But you speak French, I take it?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I speak French and English with equal ease.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Any other language?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;No other.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;How old are you, if you will forgive my asking?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I shall be six-and-twenty on the eighth of August.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Are your parents living?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Both my father and mother are long since dead.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Have you any brothers or sisters?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I was an only child.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Are you married or single?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I have never been married.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;And now, finally, is there any fact or circumstance which you would like
- to mention and have recorded? For, you must bear in mind, you will shortly
- have forgotten everything connected with your past; and if there is
- anything you will wish to remember, you had better tell it to me now, and
- I will make a memorandum of it.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;There is nothing that I shall wish to remember,&rdquo; she replied. &ldquo;Nothing
- but what I shall be glad to forget. However, I fancy what you say is but a
- hint to the effect that you are curious to know my history. I have no
- objection in telling it to you. It is not an edifying history. Most women,
- I daresay, would be ashamed to tell it; but I have got beyond even
- pretending to feel ashamed of anything; and if you desire to hear it, you
- have only to say so.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;On the contrary,&rdquo; I rejoined, &ldquo;you must not think of telling it. It would
- excite you and fatigue you; whereas it is of the highest importance for
- the success of our operation that you should be at rest in mind as well as
- in body. Besides, and irrespective of that consideration, it is better
- that neither my sister, nor I, nor indeed any living person, should hear
- it. You yourself will in a little while have forgotten it. What right has
- anybody else to remember it?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Oh, well, you will doubtless find the gist of it in the morning paper. It
- will in all likelihood be printed with an account of my escape from the
- Penitentiary,&rdquo; she returned.
- </p>
- <p>
- At which insinuation my sister Josephine cried out, &ldquo;You little know my
- brother. There is indeed something about your escape in the morning paper;
- but the instant he discovered the headlines of the article, he said, 'This
- is something, Josephine, that neither you nor I must read.' And he threw
- the paper into the fireplace, and applied a match to it.&rdquo;
- </p>
- <p>
- The woman made no answer.
- </p>
- <p>
- I left the room and descended to my study, where I procured my instruments
- and the requisite anæsthetic.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0006" id="link2HCH0006"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER VI.&mdash;MIRIAM BENARY.
- </h2>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">I</span> watched her
- carefully as she recovered from the effects of the ether. An uncommonly
- small quantity of that drug had sufficed to deprive her of her senses; and
- now her recovery was unusually speedy.
- </p>
- <p>
- Having taken her respiration, her temperature, and her pulse, and having
- found each to be nearly normal, I looked her straight in the eyes, and
- demanded, making every syllable clear and emphatic, &ldquo;Louise Massarte, do
- you know me?&rdquo;
- </p>
- <p>
- Had I addressed my inquiry to a month-old infant, the result would have
- been the same.
- </p>
- <p>
- I repeated the question in French: &ldquo;Louise Massarte, <i>me reconnaissez
- vous?</i>&rdquo;&mdash;with precisely the same negative result.
- </p>
- <p>
- I then wrote the question both in French and English upon a slip of paper,
- and held it before her eyes.
- </p>
- <p>
- No sign of intelligence.
- </p>
- <p>
- In the end I applied tests to each of her five senses, and satisfied
- myself that each was unimpaired.
- </p>
- <p>
- After which, &ldquo;Well, Josephine,&rdquo; I said, &ldquo;unless all signs fail, we have
- succeeded to admiration. None of her senses have sustained the slightest
- injury, yet she has lost the knowledge of language, both spoken and
- written. Louise Massarte is dead, annihilated, abolished from the face of
- creation. This is a new-born infant, this apparently full-grown woman
- lying here. Her soul is still to develop and unfold itself. It will be for
- us to shape it, to colour it, to direct it towards good or evil. Heredity
- has furnished the capacities, the propensities, which her environment will
- quicken, stimulate, cause to grow and to ripen. And it is for us to
- provide and to regulate that environment. May Heaven guide our labours.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Amen, heartily. It is an awful responsibility. And yet&mdash;&mdash;&mdash;-&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;And yet?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;And yet I cannot help hoping for the best. Look at her, brother. See how
- beautiful she is. Surely, such a beautiful face must be meant to go with a
- beautiful spirit. Already the expression of bitterness, of hardness, of
- suspicion, seems to have faded from it. It is as if it had been washed in
- some element infinitely cleansing. I never saw a more innocent face than
- hers has become already. Yes, I am sure we may hope for the best.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, for the present, we need concern ourselves only for the welfare of
- her body. We must darken the room. Inflammation is the only ill
- consequence we have to fear; and that can be averted, if we keep her in
- darkness and in silence until the wound has healed.&rdquo;
- </p>
- <p>
- The wound healed quickly. Not an unpleasant symptom of any kind manifested
- itself. And, as I had foreseen she would do, our patient relearned the
- primary lessons of life with an ease and a rapidity that seemed almost
- incredible. I had anticipated this because she was an adult; because, that
- is to say, her brain, as an organ, was of mature development.
- </p>
- <p>
- She began to speak as soon as ever we allowed ourselves to speak in her
- presence, at first simply imitating the sounds we made, but very speedily
- coming to employ words with understanding. A single lesson taught her how
- to walk. After my sister had dressed her twice, she was perfectly well
- able to dress herself&mdash;no trivial achievement when the intricacy of
- the feminine toilet is borne in mind. At the end of an incredibly short
- period of time she could read and write as easily as I can. Of the former
- capability she made good use, devouring eagerly all such books as we
- thought wise to give her. Her progress, in a word, precisely corresponded
- to that made by a bright child, only it was infinitely more rapid; and
- what a fascinating thing it was to observe, I need not stop to tell. It
- was like watching the growth and blossoming of some most wonderful and
- beautiful flower. We were permitted, so to speak, to be eye-witnesses of a
- miracle. If you had met her at the expiration of one year, and had
- conversed with her, you would have put her down for a singularly
- intelligent and well-informed, yet at the same time singularly innocent
- and unsophisticated, girl of eighteen. Yes, I mean it&mdash;a girl of
- eighteen. For the most astonishing result of my operation&mdash;most
- astonishing because least expected&mdash;was this: that in body as well as
- in mind she seemed to have been rejuvenated. With the obliteration of her
- memory, every trace of experience faded from her face. You would have laid
- a wager that it was the face of a young maiden not yet out of her teens.
- She had said that she was all but six-and-twenty. It was unbelievable when
- you looked at her now. To the desperate-eyed woman whom I had dissuaded
- from self-destruction on that clouded Bummer's night a year gone by, she
- bore only such a resemblance as a younger sister might have borne. To
- Josephine I remarked, &ldquo;Is it possible that we have builded better than we
- knew? That we have stumbled upon the discovery which the alchemists sought
- in vain&mdash;the Elixir of Youth?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Indeed,&rdquo; Josephine assented, &ldquo;she has grown many years younger. She has
- the appearance and the manner of seventeen.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It only proves,&rdquo; said I, &ldquo;the truth of the oft-repeated commonplace: that
- it is experience and not time which ages one; time being simply the
- receptacle and measure of experience. Could we double the rate of our
- experience&mdash;experiencing as much in one year as we are now able to
- experience in two&mdash;we should grow old just twice as quickly, reaching
- at thirty-five the limit which we now reach at threescore-and-ten.
- Contrariwise, could we halve the rate of our experience&mdash;requiring
- two years to experience what we can now experience in one&mdash;we should
- grow old just twice as slowly, being mere boys at forty, and at seventy in
- the very prime of early manhood. Our consciousness of time, in other
- words, is simply the consciousness of so much experience. Well and good.
- Now, in this case, her experience has been undone. That is to say, her
- memory, the storehouse of her experience, has been destroyed. Past time,
- so far as it affects her mind, has been neutralised, has been cancelled
- out of her equation. Hence this return to adolescence. Her bodily
- structure&mdash;the size and shape of her bones, and all that&mdash;of
- course remains as it was. But her spirit returns to the condition of
- youth; and, since it is the spirit which animates the body, it gives to
- her body the expression and the activity of its own age.&rdquo;
- </p>
- <p>
- Then I offered to perform my operation upon Josephine herself, to the end
- that she also might enjoy a restored youth: which offer Josephine
- haughtily declined.
- </p>
- <p>
- &ldquo;It is very fortunate,&rdquo; she added, &ldquo;that this alteration in her appearance
- has taken place, for now it will be impossible for anybody who may have
- known her in former days to identify her: a danger which otherwise we
- should have had to fear.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes,&rdquo; I acquiesced, &ldquo;that is very true.&rdquo;
- </p>
- <p>
- The disposition which our visitor developed, furthermore, better than
- answered to our most sanguine anticipations. Her new environment vivified
- the best of those propensities which heredity had implanted in her, and
- left dormant those that were for evil. Her quality was so sweet and
- winning, that in a little while she had taken our old hearts captive, and
- become the delight and the treasure of our home. We loved her like a
- daughter; and the notion that we might some time have to part with her was
- intolerable. Therefore, we put our heads together, and entered into a
- pious conspiracy, agreeing to represent to her that she was our niece, the
- child of our brother, an orphan, eighteen years old, by name Miriam, who,
- on the 14th day of June, 1884, had sustained an accident which had
- destroyed her recollection of the past. As our niece, recently arrived
- from England, we introduced her to our friends. She reciprocated our
- affection in the tenderest manner, called us aunt and uncle, and was in
- every respect a blessing to our lives&mdash;so beautiful, so gentle, so
- merry, so devoted.
- </p>
- <p>
- This mysterious and impressive circumstance I must not for one moment
- allow to be lost sight of:&mdash;That, of all living human beings, she who
- least suspected that such a woman as Louise Massarte had ever lived,
- sinned, suffered, was Miriam Benary. She upon whom Louise Massarte's life,
- sins, and sufferings had least effect or influence, was Miriam Benary. Her
- identity was in every respect as separate, and as distinct from that of
- Louise Massarte, as mine is from my reader's. Louise Massarte was dead,
- dead utterly. Into her tenement of clay a new soul had entered It was a
- fearful and wonderful metamorphosis, rich in suggestiveness; a <i>datum</i>,
- it seems to me, bearing importantly upon three sciences: Psychology,
- Divinity, and Ethics.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <p>
- Thus nearly four years elapsed, and it was Monday, the 12th day of March,
- 1888, the day of the memorable snowstorm, called the Blizzard.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0007" id="link2HCH0007"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER VII.&mdash;WITHIN AN ACE.
- </h2>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">O</span>n that day certain
- imperative business demanded my presence in the lawyer's quarter of the
- town. I had been summoned, in short, to appear as a witness in a
- litigation that was pending in the Court of Common Pleas&mdash;a summons
- which I felt myself the more disposed to obey inasmuch as a penalty of two
- hundred and fifty dollars attached to contempt of it. Therefore, despite
- the unprecedented brutality of the weather, and against the earnest
- remonstrances of Josephine and Miriam, I was foolhardy enough to venture
- out.
- </p>
- <p>
- The clock on our drawing-room mantel marked a few minutes before ten when
- I left the house, my immediate destination being the Jefferson Street
- Station of the Overhead Railway&mdash;distant not more than a quarter of a
- mile from my own door, and in ordinary circumstances an easy five minutes'
- walk.
- </p>
- <p>
- However, it must be remembered, I was at that time within a few months of
- completing my seventieth year; and such a storm was raging, and such a
- gale blowing, as might have strained the mettle of a youngster one third
- my age: a veritable tempest, indeed, the like of which Adironda had never
- in the memory of man experienced before. The mercury stood below zero
- Fahrenheit; the wind was travelling at the pace of sixty miles an hour;
- and the snow was falling in such unheard of quantities as to obscure the
- air like fog. I don't mind owning, therefore, that I was pretty badly
- exhausted when I arrived at my journey's end, and that I had consumed a
- good half-hour in the process of getting there.
- </p>
- <p>
- My path, as it were, had led through one continuous and unbroken drift,
- knee-deep at its shallowest, waist-high at its average, and frequently
- engulphing me up to my chin. Through this I had dug and ploughed my way,
- with the wind cold and furious in my teeth, and under a running fire of
- snow-flakes, frozen so hard, and driven with such force, that they stung
- my face like bird-shot, and nearly put out my eyes. I can assure the
- reader that it was no child's play. My nose and ears, from burning as if
- in a bath of scalding water, had become numb and rigid, like features of
- wood. The moisture from my breath had congealed in my beard, until that
- appendage felt like an iron mask. My legs were stiff and heavy. My
- shoulders ached. My respiration had become painful and laborious; my
- heart-action so faint as to induce sickness similar to that which one
- suffers at sea.
- </p>
- <p>
- And finally, to cap the climax, when I reached the station, I found a
- chain stretched across the entrance to the booking-office, and a placard
- announcing that no trains were running! So that I had earned my labour for
- my pains; and there was nothing for me to do but to turn my face back
- toward home, and retrace my steps.
- </p>
- <p>
- Exhausted as I was, then, I set forth at once upon that undertaking. Of
- course, it was excessively imprudent for me to do so, without first
- seeking shelter in some public house, and resting there until I had got
- warmed through, and in a measure recovered my strength. But I suppose I
- did not realise at the moment how far gone I was; and the prospect of
- regaining the comfort of my own fireside was a deliciously tempting one.
- So off I started, down Jefferson Street, towards Myrtle Avenue.
- </p>
- <p>
- Very soon, however, I had reason to repent my rashness. A hundred yards or
- thereabouts from the corner, a mountainous drift of snow stretched
- diagonally across the road. I was half blinded; my wits were half frozen;
- I underestimated both its depth and its width, and plunged boldly into it.
- </p>
- <p>
- Next instant I found myself buried up to my neck.
- </p>
- <p>
- I struggled to push on. My legs were as immovable as if bound with ropes.
- </p>
- <p>
- Then I strove to dig myself free with my hands. My arms, too, I learned,
- were pinioned as in a strait-waistcoat.
- </p>
- <p>
- Here was a pleasant predicament, and one that constantly increased in
- interest; for, to say nothing of the deadly and aggressive cold, the snow
- was pouring down upon me by the bucket-full; and I appreciated very
- vividly the fact that unless I speedily effected an escape, I should be
- covered over my head.
- </p>
- <p>
- My only hope, it was obvious, lay in calling for assistance. Whether other
- human beings were within hearing distance or not, I had no means of
- discovering; for, so opaque was the atmosphere rendered by the multitude
- of snow-flakes that filled it, I could see nothing beyond a radius of two
- or three yards; and even the houses that lined the street were
- indistinguishable, except when, by fits and starts, for a second at a
- time, the wind rent asunder the veil that hid them. Nevertheless, my only
- hope lay in trying the experiment of a cry for help; and that accordingly
- I did, with the utmost energy I could command:
- </p>
- <p>
- &ldquo;Help! help!&rdquo;
- </p>
- <p>
- But at the sound of my voice, my heart sank. It was the still, small ghost
- of itself, to such a degree had the exposure and the hardship of the last
- half-hour depleted my physical resources; and besides, dampened by the
- blanket of snow in which I was enveloped, and lost in the roar of the
- hurricane, the likelihood that it would carry beyond a rod in any
- direction seemed infinitesimally slight.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, I am lost,&rdquo; thought I. &ldquo;Here, not five hundred yards from my own
- doorstep, lost as hopelessly as if wrecked in mid-ocean. Ah, well! they
- say death by freezing is comparatively painless. Anyhow, it will soon be
- over. Yet&mdash;&mdash;&rdquo;
- </p>
- <p>
- Suddenly, with the desperate unreasonableness of a man in extremities&mdash;like
- him who, drowning, clutches at a chip&mdash;I repeated my feeble signal of
- distress: &ldquo;Help! help!&rdquo;
- </p>
- <p>
- I waited half a minute, and then repeated it for a third time: &ldquo;Help!&rdquo;
- </p>
- <p>
- Conceive my emotions, to hear instantly, and from immediately behind me,
- the response, in the lustiest of baritones: &ldquo;Hello, there!&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Heaven be praised!&rdquo; I gasped. Then: &ldquo;Can you help me out of this drift?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;That remains to be tried,&rdquo; came the reply. &ldquo;I shouldn't wonder, though.&rdquo;
- </p>
- <p>
- And therewith I felt myself seized by two strong arms, lifted bodily from
- off my feet, and a moment later set down upon a spot of the pavement which
- the wind had swept clean, where I had a chance to see and to thank mv
- rescuer.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0008" id="link2HCH0008"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER VIII.&mdash;A CHANCE ACQUAINTANCE.
- </h2>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">H</span>e was a tall and
- athletic-looking man, perhaps thirty years old, with a ruddy,
- good-humoured face, an honest pair of blue eyes, and a curling yellow
- beard. He wore a sealskin cap which came down over his ears, sealskin
- gloves which reached up above his coat-sleeves nearly to his elbows, a
- pea-jacket, and rubber top-boots. His beard, his eyebrows, and so much of
- his hair as was exposed, were dense with frozen snow, and from his
- moustache depended a series of icicles, like tusks, where his breath had
- condensed and congealed.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I believe I have to thank you for saving my life,&rdquo; I began, in such voice
- as I could muster, and I noticed that my utterance was thick, like that of
- a drunken man. &ldquo;A very little more and I had been done for.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes, you were in rather a nasty box,&rdquo; he admitted. &ldquo;But all's well that
- ends well; and you're safe enough now. When I heard you calling, I thought
- it was a child, your voice was so thin and faint.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It's highly fortunate for me that you heard me at all. I had given myself
- up for lost. What a storm this is!&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes; glorious, isn't it? It's the grandest spectacle I've ever seen. I
- tell you, sir, it's well for us that Nature should occasionally show us
- her sharp claw; otherwise we'd get to considering her a quite tame
- domestic pet, which she's not by any means. She's man's hereditary foe;
- there stands a perpetual feud between her and us, a <i>vendetta</i> handed
- down from father to son, from generation to generation. It's only by the
- exercise of an eternal vigilance and industry that we manage to subsist in
- spite of her. She's constantly striving, one way or another, to
- exterminate us: freeze us out, roast us out, starve us out&mdash;I know
- not what all. Here we are, huddled together upon this bleak, mysterious
- planet, parasites upon its surface, like mould on cheese, sheltering
- ourselves in fortresses of straw&mdash;wondering whence we came, why we're
- here, whither we're bound, and what the fun of the whole thing is&mdash;while
- she whirls us through her dark immensities, and seeks hourly to shake us
- off; which is rather unmannerly of her, seeing it was she herself who
- brought us here. Life which she gives us with one hand, she withholds with
- the other. She begrudges what she lavishes. Oh, it is strange, it is
- magnificent; it's some grand paradoxical farce, which we haven't wit
- enough to see the point of. Still, there's an exhilaration in the
- conflict, unequal though it is. She's sure to win in the end; she plays
- with us like a cat with a mouse, amused at our desperate antics, but
- confident of her power to administer a quietus when they begin to pall;
- yet there's a pleasure, somehow, in the struggle. They say, you know, the
- fox enjoys being hunted. To-day she's in a particularly frolicsome mood,
- and puts vim into her buffets. For my part, I'm grateful to her. She'll
- laugh best, because she'll laugh last; but she can't prevent my relishing
- my laugh meanwhile. I have not lived in vain, who have lived to experience
- this storm. Isn't it stimulating? I vow, it makes a man feel like a boy.&rdquo;
- </p>
- <p>
- I had stood shivering, teeth chattering, while he delivered himself of
- this extraordinary harangue. Now, &ldquo;That would depend somewhat upon the age
- and the physique of the man,&rdquo; I stammered.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Why, yes, true enough. Your observation is altogether apposite and just.
- But for me, I declare, it is like wine. Which way do you go?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I go east and south&mdash;to my home, which is in Riverview Road, if you
- know where that is. But to tell you the truth, I doubt my ability to go at
- all. <i>I'm</i> pretty badly used up. I think I shall ask to be taken in
- at one of these neighbouring houses.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;As you like it. But I know where River-view Road is; in fact I'm bound in
- that direction myself, being curious to see how the storm affects the
- Yellow Snake. It must be a sight for the gods&mdash;the writhing and the
- lashing of the reptile river under such a wind. If you please we'll march
- together. I suspect, with my assistance, you'll be able to arrive.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You've already saved my life, and now you offer to see me safely home. I
- shall owe you a heavy debt. But I could never consent to take you out of
- your way.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;As I've already had the honour to intimate, that's precisely what you
- won't do. I was bound for the riverside&mdash;upon my word. Come on.&rdquo;
- </p>
- <p>
- And the next thing I knew, my robust interlocutor had again lifted me from
- my feet, and was trudging off towards Myrtle Avenue, bearing me like a
- child in his arms&mdash;which, of course, was altogether too ignominious a
- position for me to occupy without protest.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Oh, this is needless. I beg of you to put me down. Really, I can't submit
- to this. Let me walk at your side, and lean upon your arm, and I shall do
- very well.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;My dear sir,&rdquo; he rejoined, &ldquo;permit me to observe&mdash;and I beseech you
- not to resent the observation as personal&mdash;that if ever a mortal man
- was completely tuckered out, you are. You've lost your wind, and your legs
- are as shaky as if you had the palsy. Pardon my austere frankness&mdash;the
- circumstances compel it. You couldn't get as far as the corner yonder to
- save your neck. You are, to employ the politest of modern languages, <i>hors
- de combat</i>. You are <i>ansgespielt</i>, you are <i>non compos corporis</i>&mdash;that
- is to say, in pure Americanese, you are <i>busted</i>. Now, so far as I am
- concerned, on the contrary, I don't mind carrying you any more than I
- would a baby. At the outside you don't weigh ten stone; and what's the
- like of that to a fellow of my horse-power? Lie still, and I sha'n't know
- you're there. Lie still and rest, recover your breath, and be yourself
- again.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But the thing is too ridiculous. I can't in dignity consent to it, I
- entreat you to put me down.&rdquo;
- </p>
- <p>
- I attempted to release myself, but his arms were like bands of iron.
- </p>
- <p>
- &ldquo;There, there&mdash;resign yourself! I prithee, wriggle not,&rdquo; he said. &ldquo;I
- shall put you down presently&mdash;when the time is ripe. And as for your
- dignity, remember the device of Cæsar: <i>Esée quant videri</i>. This,
- sir, is an occasion for choosing between appearances and a very grim
- reality. I can understand that, other things equal, you wouldn't care to
- have the world see us in our present situation; but console yourself with
- the reflection that the storm answers every purpose of a dose of
- fern-seed, and renders us beautifully invisible. Anyhow, I take it, your
- dignity isn't as precious to you as your health; and I will go bail for
- this, that if you tried to foot it another hundred yards, you'd pay for
- your temerity with a fit of sickness. Consider, furthermore, that I am old
- enough to be your son. Let me play a son's part for the nonce, and carry
- you home.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, I have no right to quarrel with you,&rdquo; I answered; &ldquo;but you place me
- under an obligation which I shall never be able to discharge. It will bear
- as heavily upon my conscience as I now weigh upon your muscles.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Then it will cause you mighty slight annoyance. To tell you the truth,
- it's a jolly good lark for me. It's an added excitement, a most
- interesting adventure; and it will provide a capital chapter for the
- winter's tale that I shall have to tell. But a truce to talk. Let's waste
- no further breath in that way. You lie still there and meditate. I'll
- devote my energies to the business of getting on.&rdquo;
- </p>
- <p>
- So for a good while we forbore speech. At length, &ldquo;Now, then,&rdquo; he
- announced, &ldquo;here's Riverview Road. Our toilsome journey's o'er; and, all
- our perils past, in harbour safe at last we rest. What would you more?&mdash;What's
- your number?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Sixty-three, the fourth house from the corner.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, here you are on your own doorstep.&mdash;There!&rdquo;
- </p>
- <p>
- He set me upon my feet.
- </p>
- <p>
- &ldquo;And now, sir,&rdquo; he concluded, &ldquo;trusting that you may suffer no ill effects
- from your experience, I will wish you farewell. Farewell, a long farewell.
- This is a life made up of partings. Again, farewell.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Farewell by no manner of means,&rdquo; I hastily retorted. &ldquo;You must come in.
- You must do me the honour of entering my house, and allowing me to offer
- you some refreshment. And besides, if, as you said, you are anxious to
- watch the play of the storm upon the river, you could possess no better
- coigne of vantage than one of my back windows.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Such an inducement, sir, is superfluous. Your invitation in itself would
- be quite irresistible. For, aside from the pleasure I derive from your
- society, and the instruction from your conversation, I will confidentially
- admit to you that I shall be glad to thaw out my nose.&rdquo;
- </p>
- <p>
- I opened the door with my latch-key, and preceded him into my study.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0009" id="link2HCH0009"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER IX.&mdash;JOSEPHINE WRITES.
- </h2>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">A</span> beautiful fire
- was blazing in the grate. The transition from the cold and uproar of the
- street, to the snug quiet and warmth of this cosy book-lined room, was an
- agreeable one, I can tell you. I was pretty well rested by this time; and,
- except for the tingling of my nose, ears, toes, and fingers, felt very
- little the worse for my encounter with the elements.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Now,&rdquo; said I to my guest, &ldquo;the tables are turned. But a moment since, I
- was your prisoner; now you are mine. Draw up to the fire. Throw off your
- over jacket and your rubber-boots. I hope you are not wet through; for, we
- are built respectively upon such different patterns, it would be ironical
- for me to offer you dry garments from my wardrobe.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You need give yourself no uneasiness upon that score, sir. Im as dry as a
- Greek lexicon.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;In that case, let me at once offer you a drop of something wet,&rdquo; I said,
- producing a decanter and a couple of glasses.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes,&rdquo; he assented, &ldquo;a toothful of this will do neither of us harm.&rdquo;
- </p>
- <p>
- We clinked our glasses, and drank.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Ah,&rdquo; he cried, smacking his lips, &ldquo;sweet ardent spirit of the rye, may
- the shade of Christopher Columbus be fed upon you thrice every day, to
- reward him for the discovery of this continent. I've tasted Irish and I've
- tasted Scotch, Dutch barley-brandy and Slavonic vodka; but of all
- distillations to make glad the inmost heart of man, give me Kentucky rye!
- Another glass? Thank you, kind sir, not e'en another drop. 'Twere
- desecration worthy only of a widower to take a second after so rare a
- first. And now, by-the-bye, since I find myself the beneficiary of your
- hospitality, it behoves me to introduce myself. My name is Henry
- Fairchild, and by trade I am a sculptor.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;My name is Leonard Benary, physician and surgeon. And I trust, Mr.
- Fairchild, that you have no urgent affairs to call you from my house, for
- I should never feel easy in my mind if I permitted you to leave it before
- this storm has abated; and that doesn't look like an imminent event. My
- affairs are not urgent. In fact, as I believe I have already remarked,
- when we ran across each other I was abroad for my diversion, pure and
- simple. But that is no reason why I should abuse your kindness. If I may
- thaw here before your fire for a half-hour, I shall be in perfect
- condition to make my way home.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;That would depend upon the distance of your home from mine.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;My home is in my studio. And my studio is in St. Matthew's Park.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;So far! Very well, then. I shall certainly not hear of your leaving me so
- long as the storm continues. It would be as much as your life is worth to
- attempt such a journey in such circumstances. It's a matter of three,
- four, well-nigh five miles. And since all public conveyances are at a
- standstill, you'd have to trust yourself for the whole distance to
- Shanks's mare. I shall count upon your spending the night here, at least.
- There's no prospect of the weather moderating before to-morrow. And now,
- if you will excuse me, I will leave you here for a few moments, while I go
- to change my clothes.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;That's the wisest thing you could possibly do,&rdquo; he returned. &ldquo;I shall
- amuse myself excellently looking out of the window; but as for your kind
- invitation to remain over night&mdash;&mdash;&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;As for that, since you acknowledge that you have no pressing business to
- call you elsewhere, I will listen to no refusal.&rdquo;
- </p>
- <p>
- I went upstairs, my first care being to make known my return to Josephine
- and Miriam, who, of course, were thereby greatly surprised and relieved.
- They professed they had suffered the acutest anxiety ever since I had left
- the house; and as they listened to the account I gave them of my
- misadventures, they paled and shuddered for very terror.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Mr. Fairchild, the young man who came to my rescue, is even now below
- stairs in the library,&rdquo; I concluded.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Oh, is he? Then,&rdquo; cried Miriam, addressing Josephine, &ldquo;let us go to him
- at once, and tell him how we thank him. To think that, except for him, my
- uncle might&mdash;&mdash;&rdquo; She completed her sentence by putting her arms
- around my neck, and giving me three of the sweetest kisses that were ever
- given in this world: one on either cheek and one full on the lips. &ldquo;Now,
- sir,&rdquo; she went on, shaking the prettiest of fingers at me, &ldquo;I hope that
- you have learned a lesson, and will never do anything again that we two
- wise women warn you not to.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I promise to be a good, obedient, little old man in the future,&rdquo; I
- replied; and was rewarded for my docility with a fourth kiss&mdash;this
- time imprinted among the wrinkles on my forehead.
- </p>
- <p>
- The two wise women went off downstairs.
- </p>
- <p>
- I joined them as soon as I had got into dry clothing; and we sat down to
- luncheon&mdash;the young sculptor enlivening and entertaining us with a
- flow of droll, high-spirited talk. He and Miriam got on famously together&mdash;chatting,
- laughing, exchanging bits of repartee, with the vivacity that was becoming
- to their age. Josephine and I hearkened and enjoyed. At least, I enjoyed;
- and I had no reason to suppose that my sister did not. Luncheon concluded,
- we adjourned to the drawing-room. There, observing the piano, Fairchild
- demanded of Miriam whether she played. She answered, &ldquo;Yes.&rdquo; (We had
- procured for her the best musical instruction to be had in Adironda; and
- she had mastered the instrument with a facility which proved that Louise
- Massarte must have been a talented pianist.) Miriam answered, &ldquo;Yes,&rdquo; and
- then Fairchild said&mdash;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Will you not be persuaded to play for us now?&rdquo;
- </p>
- <p>
- She played one of Liszt's Hungarian Rhapsodies, and then something of
- Chopin's, and then something of Schumann's; after which, leaving the
- piano, she said to Fairchild&mdash;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Now you must sing for us.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Why, how do you know I can sing?&rdquo; cried he.
- </p>
- <p>
- &ldquo;It is evident from the <i>timbre</i> of your voice,&rdquo; she answered.
- </p>
- <p>
- &ldquo;You must not be too sure of that,&rdquo; he protested. &ldquo;The speaking voice and
- the singing voice are two very different things.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Nevertheless, please sing for us,&rdquo; she repeated.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Very good,&rdquo; said he, taking possession of the key-board, &ldquo;I will sing for
- you; but at your peril. The beauty of the song, however, may perhaps be
- allowed to atone for the deficiencies of my execution. It is by the
- English composer, Marzials, a man of the rarest genius, too little known
- out of his own country. He wrote both words and music, and the song is
- entitled 'Never Laugh at Love.'&rdquo;
- </p>
- <p>
- Therewith, to his own accompaniment, he sang in his sweet baritone one of
- the pleasantest and wittiest songs of its kind that I have ever heard.
- </p>
- <p>
- <br />
- </p>
- <p class="indent10">
- Oh, never laugh at Love, Miss, fancy free,
- </p>
- <p class="indent10">
- Lest the wanton boy should laugh at thee!
- </p>
- <p class="indent10">
- Should he but aim in play his tiny dart&mdash;
- </p>
- <p class="indent10">
- Ping! 't will break your heart!
- </p>
- <p class="indent10">
- I knew a queen with golden hair,
- </p>
- <p class="indent10">
- Few so proud, and none so fair;
- </p>
- <p class="indent10">
- Her maids and she, one twilight gray,
- </p>
- <p class="indent10">
- Went wand'ring down the garden way.
- </p>
- <p class="indent10">
- A pretty page was standing there;
- </p>
- <p class="indent10">
- Their eyes just met. Oh, long despair!
- </p>
- <p class="indent10">
- For both have died of love, they say.
- </p>
- <p class="indent10">
- So never laugh at Love, Miss, fancy free,
- </p>
- <p class="indent10">
- Lest the wanton boy should laugh at thee!
- </p>
- <p>
- <br />
- </p>
- <p>
- I cannot forbear quoting that one verse, to give a notion of the quaint
- mediæval charm of the words. * I wish I could transcribe the melody as
- well, which was delicious with the same quaint flavour.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The Editor of this work must disclaim all responsibility
- Dr. Benary's opinions upon matters literary and aesthetic.
-</pre>
- <p>
- Fairchild having finished his song, he and Miriam plunged into an animated
- conversation about music in the abstract, which I, for one&mdash;being,
- though an ardent lover of music, no musician&mdash;found of dubious
- interest.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Wherefore, I think,&rdquo; I interrupted them to say, &ldquo;if you will forgive the
- breach of ceremony, Mr. Fairchild, I shall retire to my bedroom for a bit,
- and take a nap. I feel somewhat fatigued after the exertions of the
- forenoon; and, anyhow, I am accustomed to my forty winks at this hour of
- the day. I am sure I leave you in good hands when I leave you to my sister
- and my niece.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Indeed, Dr. Benary, the kindest thing you can do for me&mdash;you and
- your good ladies&mdash;will be to let me feel that in no wise do I
- interfere with your convenience or your pleasure. Otherwise, I shall be
- compelled to take my departure <i>instanter</i>; and I confess that by
- this time I am so deeply penetrated by the comfort of your interior that I
- should hate mortally to renew close quarters with the storm.&rdquo;
- </p>
- <p>
- So I withdrew to my bed-chamber, and was sound asleep in no time. Nor did
- I wake till the mellow booming of the Japanese gong, which serves as
- dinner-bell in our establishment, broke in upon my slumbers.
- </p>
- <p>
- As I rose to my feet, something dropped from the counterpane to the floor.
- </p>
- <p>
- Stooping to pick it up, I discovered that it was a sheet of paper, folded
- in the form of a cocked hat, and bearing my name written across it in
- Josephine's hand.
- </p>
- <p>
- &ldquo;What earthly occasion can Josephine have for writing me a note?&rdquo; I
- wondered.
- </p>
- <p>
- Donning my spectacles, I read as follows:
- </p>
- <p>
- &ldquo;What ever shall we do? I cannot come and say this to you in person, for I
- dare not leave them alone together. But he has recognised Miriam!&mdash;J.&rdquo;
- </p>
- <p>
- It took fully a minute for the significance of that sentence: &ldquo;He has
- recognised Miriam,&rdquo; to percolate my understanding, still thick with the
- dregs of sleep. Then I started as if I had been stung; and rushing into
- the passage, I called &ldquo;Josephine! Josephine!&rdquo; at the top of my lungs.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0010" id="link2HCH0010"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER X.&mdash;JOSEPHINE EXPLAINS.
- </h2>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">T</span>he passage was
- quite dark. From the end of it, directly behind me, came the response,
- &ldquo;Yes, Leonard.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Ah, you are there?&rdquo; I questioned.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I have been waiting for you to wake. I did not wish to disturb your
- sleep,&rdquo; she explained.
- </p>
- <p>
- &ldquo;And they&mdash;where are they now?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Mr. Fairchild is in the guest-chamber, where he is to sleep. Miriam is in
- her room. I could not come to you so long as they were together. It would
- not do to leave them alone. That is why I wrote the note.&rdquo;
- </p>
- <p>
- By this time we were between my own four walls, and I had closed the door
- behind us.
- </p>
- <p>
- &ldquo;And now, for Heaven's sake, explain to me what this means,&rdquo; I said,
- holding up the sheet of paper.
- </p>
- <p>
- &ldquo;It means what it says. He has recognised Miriam.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Oh, it is impossible,&rdquo; I declared.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I only wish you were right,&rdquo; sighed Josephine dolefully.
- </p>
- <p>
- &ldquo;But how&mdash;but why&mdash;but what&mdash;what makes you think so?&rdquo;
- stammered I.
- </p>
- <p>
- &ldquo;His action when he first saw her&mdash;when she and t entered the room
- where he was, to greet him, this forenoon.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Oh, it is impossible&mdash;impossible!&rdquo; I repeated, helplessly. &ldquo;What was
- his action? What did he do?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;He caught his breath, he started, he coloured up, and then turned white,
- and then red again.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Merciful Heavens!&rdquo; I gasped, panic-stricken.
- </p>
- <p>
- &ldquo;What shall we do? What can we do?&rdquo; my poor sister groaned.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Did&mdash;did Miriam notice his embarrassment?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I think not. She did not appear to, anyhow.&rdquo;
- </p>
- <p>
- There befell a pause, during which I tried to collect my wits, and to
- reflect upon the situation.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well,&rdquo; persisted Josephine, after the silence had continued for a minute
- or two, &ldquo;what shall we do?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It is impossible, it is absolutely impossible,&rdquo; I said. &ldquo;Her own mother
- would be unable to recognise her. She is altered beyond recognition. Why,
- that dead woman would by this time be nearly thirty years of age; whereas
- Miriam doesn't look two-and-twenty. Besides, the whole character and
- expression of her face are changed. There remain the same bony structure
- and the same general complexion: that is all that remains the same.
- Confess that the thing is impossible.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;When he saw her, he started and coloured up.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, even so. What of it. He started and coloured up. What does that
- prove? Perhaps it was because of her resemblance to the dead woman, whom
- we will suppose him to have known. But as for identifying them as one and
- the same, he'd never dream of it. A merry, innocent young girl, of one or
- two-and-twenty, and a sad-eyed, sorrow-stricken, sinful woman, eight years
- her senior! The thing is on the face of it absurd. Absurd, too, is the
- supposition that he ever knew Louise Massarte at all. He started and
- coloured up at sight of Miriam, for the very simple reason of her
- exceeding beauty. He is a young man, and he is an artist. What
- quick-blooded young man, what artist, would not colour up at the sight of
- so beautiful a girl? Or else, it is imaginable, he has seen Miriam herself
- somewhere before&mdash;in the street, in an omnibus, or where not&mdash;and
- has been impressed by her loveliness; and then he started for surprise and
- pleasure at finding himself under the same roof with her. You, my good
- Josephine, you have jumped to a most unwarranted conclusion. Your fear was
- the father of your thought.&mdash;Afterwards, for instance? Did he follow
- up his start with such conduct as was calculated to justify you in your
- suspicion?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;No. He simply returned our salutations, and behaved toward her as he did
- toward me&mdash;as if she were a perfectly new acquaintance.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Good! And then, consider the freedom and the nonchalance with which he
- talked to her at luncheon. No, no; it is impossible. Well, I will keep an
- eye upon him during dinner. And when you and Miriam leave us to our
- cigars, I'll seek to find out what the true explanation of the matter may
- be.&rdquo;
- </p>
- <p>
- And my sister and I descended to the drawing-room.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0011" id="link2HCH0011"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XI.&mdash;REASSURANCE.
- </h2>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">T</span>hroughout the meal
- that followed, I carefully observed Fairchild's bearing toward my niece;
- and great was my satisfaction to see in it only and exactly what under the
- circumstances could rightly have been expected. Frank, gay, interested,
- attentive, yet undeviatingly courteous, respectful, and even deferential,
- it was precisely the bearing due from a young gentleman of good breeding
- toward the lady at whose side he found himself, and whose acquaintance he
- had but lately made.
- </p>
- <p>
- &ldquo;So that,&rdquo; I concluded, &ldquo;of all conceivable theories adequate to account
- for his behaviour at first setting eyes upon her, Josephine's is the
- farthest-fetched and the least tenable.&rdquo;
- </p>
- <p>
- For the matter of that, as I had assured my sister, I was confident that
- her own mother, had she been alive, must have failed to identify her, so
- essentially was she altered both in expression of countenance and in
- apparent age, to say nothing of her totally transformed personality. That
- Fair-child did not do so I was certain. His manner exhibited neither
- surprise, mystification, curiosity, nor constraint. It would have required
- a far cunninger hypocrite than I took him to be, so effectually to have
- disguised such emotions, had he really felt them; and he could not have
- helped feeling them if, having known the dead woman, Louise Massarte, he
- had recognised her in the young and unsophisticated maiden, Miriam Benary.
- The right theory by which to explain his conduct at first meeting her, I
- purposed discovering, if I could, when he and I were alone.
- </p>
- <p>
- He and Miriam had a deal of fun together making the salad, in which
- enterprise they collaborated&mdash;not, however, without much laughing
- difference as to the best method of procedure. He pretended that, instead
- of rubbing the bowl with garlic, one should introduce a <i>chapon</i>&mdash;or
- crust of bread discreetly tinctured with that herb&mdash;and &ldquo;fatigue&rdquo; it
- with the lettuce: whereas our niece vigorously maintained the contrary.
- And finally they drew lots to determine which policy should prevail,
- Miriam winning.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I am defeated but not disheartened,&rdquo; Fair-child declared. &ldquo;If there is
- anything upon which I pride myself, Miss Benary, it is my erudition in the
- science, and my dexterity in the art, of gastronomy. You have taken it out
- of my power to display my skill in salad-making; but now, if you are a
- generous victor, you will give me an opportunity to distinguish myself in
- the confection of an omelet. It is an omelet of my own invention, a sort
- of cross between the ordinary <i>omelette-au-vin</i> of the French and the
- Italian <i>zabaiano</i>, I shall require the use of that chafing dish and
- spirit-lamp which I see yonder on the sideboard, the sherry decanter, and
- half a dozen eggs. I can promise your palates a delectable experience; and
- you, Miss Denary, by watching me, will acquire an invaluable talent.&rdquo;
- </p>
- <p>
- So, with much merriment, he proceeded with the manufacture of his omelet,
- Miriam observing and assisting. When it was complete, we unanimously voted
- it the most delicious thing in the way of an omelet that we had ever
- tasted. But Miriam sighed, and said, &ldquo;It is all very simple except the
- most important point. The way is toss it up into the air, and make it turn
- over, and then catch it again as it descends&mdash;I am sure I shall never
- be able to do that.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Never? That is a long word. You must practise it with beans,&rdquo; said
- Fairchild. &ldquo;A pint of beans&mdash;dry beans&mdash;the kind Bostonians use
- for baking. Three hours daily practice for six months, and you will do it
- almost as easily as I do.&rdquo;
- </p>
- <p>
- After the fruit the ladies left us; and having filled our glasses and
- lighted our cigars, we sipped and smoked for a few minutes without
- speaking. Fairchild was the first to break the silence.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I can do nothing,&rdquo; he began, &ldquo;but congratulate myself upon the happy
- chance&mdash;if chance it was, and not a kind Providence&mdash;that
- brought about our encounter this morning. For once in my life I was in
- luck.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It seems to me,&rdquo; I replied, &ldquo;that it is I who was in luck, and who have
- the best occasion for self-gratulation.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;That would depend upon the dubious question of the value of life,&rdquo; said
- he. &ldquo;Has it ever struck you that this earth of ours is, after all, only a
- huge grave-yard, a colossal burying-ground; and that we living persons are
- simply waiting about&mdash;standing in a long <i>queue</i>, so to speak&mdash;till
- our turn comes to be interred? That seems to me a very pleasing fancy, and
- one which, considered as an hypothesis, clarifies many obscure things.
- Accepting it, we cease to wonder at the phenomenon of death, and regard it
- as the chief end, aim, object, and purpose of all human life&mdash;the
- consummation devoutly to be wished, which we are all attending with
- greater or less impatience. Anyhow, I am sceptical whether we confer a
- boon or inflict a bane upon the human being whom we bring into existence,
- or whose exit therefrom we prevent. It is indeed probable that, except for
- our casual meeting this morning, you would at the present hour have been
- numbered among the honoured dead. But, very likely&mdash;either enjoying
- the excitements of the happy hunting-ground or sleeping the deep sleep of
- annihilation&mdash;very likely, I say, you would have been better off than
- you are actually, or can ever hope to be in the flesh. About my good
- fortune, contrariwise, debate is inadmissible. Here I am in veritable
- clover-smoking a capital cigar after a capital dinner, in capital company,
- to the accompaniment of a capital glass of wine, and the richer by the
- acquisition of three new friends&mdash;for as friends, I trust, I may be
- allowed to reckon you and your ladies. Had we not happened to run across
- each other in the way we did, on the other hand, I should now have been
- seated alone by my bachelor's hearth, with no companions more congenial to
- me than my plaster casts, and no voice more jovial to cheer my solitude
- than the howling of the gale.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It is very flattering of you to put the matter as you do,&rdquo; said I; &ldquo;but
- being modish in no respect, I am least of all so in my metaphysics.
- Therefore I cannot share your pessimistic doubt of the value of life; and
- I assure you I should have hated bitterly to leave mine behind me in that
- ungodly snowbank. It is true, I am perilously close to the Scriptural
- limitation of man's age; and I ought perhaps to feel that I have had my
- fit and proper share of this world's vanities, and to be prepared for my
- inevitable journey to the next. But, I must confess, I am so little of a
- philosopher, I should dearly like to tarry here a few years longer; and
- hence, I maintain, my obligation to you is indisputably established.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, then, so far as I can see, we may say measure for measure; and
- consider ourselves quit.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Hardly. The balance is still tremendously in your favour.&rdquo;
- </p>
- <p>
- After that we again smoked for a while without speaking. Then again
- Fairchild broke the silence.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I wonder whether you would take it amiss, Dr. Benary, if I should mention
- something which has been the object of my delighted admiration almost from
- the moment I entered your house?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Ah! What is that?&rdquo; I queried.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I fear you will condemn me as overbold if I answer you candidly; but I
- shall do so, and accept the consequences. The circumstance that I am an
- artist may be pleaded in my behalf, if I seem to transcend the bounds of
- the conventional.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You pique my curiosity. What is it that you allude to? I do not think you
- need be apprehensive of my wrath. My extended 'Life of Sir Joshua'? That
- is the fruit of ten years' hard labour. Or my Japanese woman by Theodore
- Wores? It's a wonderful piece of flesh-painting. It looks as though it
- would bleed if you pricked it&rdquo; *
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes, it is in Worcs's best vein. But that is not what I have in mind.
- Neither is the 'Life of Sir Joshua.' which, by-the-bye, I have not seen.&rdquo;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The Editor of this work must disclaim all responsibility
- Dr. Benary's opinions upon matters literary and aesthetic.
-</pre>
- <p>
- &ldquo;Not seen it? Oh, well, I must show it to you directly we go upstairs.
- It's my particular pet and pride. But what, then? I do not know what else
- I have worthy of such admiration as you profess.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You have&mdash;if you will tolerate my saying so&mdash;you have a niece;
- and I allude to her extraordinary beauty.&rdquo;
- </p>
- <p>
- My pulse quickened. Here had he, of his own accord, broached that very
- topic upon which I was anxious to sound him.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Ah, yes; Miriam,&rdquo; I assented, a trifle nervously, and wondering what
- would come next. &ldquo;Miriam. Yes, Miriam is a very pretty girl.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Pretty!&rdquo; echoed he. &ldquo;Pretty? Why, sir, she's&mdash;&mdash; why, in all my
- life I've not seen so beautiful a woman. And it isn't simply that she is
- so beautiful; it's her type. Her type&mdash;I believe I am conservative
- when I call it the least frequent, the rarest, in the whole range of
- womanhood. Forgive my fervour: I speak in my professional capacity&mdash;as
- an artist, as one to whom the beautiful is the subject-matter of his daily
- studies. It is a type of which you occasionally see a perfect specimen in
- antique marble, but in flesh and blood not oftener than once in a
- lifetime. To say nothing of her colouring, which a painter would go mad
- over, consider the sheer planes and lines of her countenance! That
- magnificent sweep of profile&mdash;brow, nose, lips, chin, and throat,
- described by one splendid flowing line! It's unutterable. It's Juno-esque.
- It's worth ten years of commonplaceness to have lived to see it in a
- veritable breathing woman.''
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes,&rdquo; I admitted, &ldquo;it's a fine profile&mdash;a noble face.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Her type is so rare,&rdquo; he went on, &ldquo;that, as I have said, Nature succeeds
- in producing a perfect specimen of it scarcely oftener than once in a
- generation. Of faulty specimens&mdash;comparable, from a sculptor's point
- of view, to flawed castings&mdash;she turns out many every year. You have
- been in Provence? In the Noonday of France? Arles, Tours, Avignon, teem
- with such failures&mdash;women who approach, approach, approach, but
- always fall short of, the perfection that your niece embodies.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes, I know the Méridionales, and I see the resemblance that you refer
- to. But, as you intimate, they are coarse and crude copies of Miriam. That
- expression of high spirituality, which is the dominant note in her face,
- is usually quite absent from theirs.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;They compare to her as the pressed terracotta effigies of the Venus of
- Milo, which may be bought for a song in the streets, compare to the
- chiselled marble in the Louvre. In all my life I have never known but one
- woman who could properly be mentioned in the same breath with her. And
- even she was a good distance behind. Of her I happened to see just enough
- to perceive the divine potentiality of the type. Ever since, I have been
- watching for a faultless specimen. And to-day, when Miss Benary came into
- the room where you had left me, I declare for a moment my breath was taken
- away. I could scarcely believe my eyes. Such beauty seemed beyond reality;
- it was like a dream come true. In my admiration I forgot my manners: it
- was some seconds before I remembered to make my bow. The point of all
- which is that when our friendship is older, you, Dr. Benary, must permit
- <i>me</i> to model her portrait.&rdquo;
- </p>
- <p>
- Thus was my mind set at ease.
- </p>
- <p>
- Presently we rejoined the ladies, and while Fairchild and Miriam chatted
- together in the bow window, I drew Josephine aside, and communicated to
- her the upshot of our post-prandial conversation. She breathed a mighty
- sigh, and professed herself to be enormously relieved.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0012" id="link2HCH0012"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XII.&mdash;THE DOCTOR'S DILEMMA.
- </h2>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">F</span>airchild became a
- frequent visitor at our house, and an ever-welcome one. His good looks,
- his good sense, his droll humour, his honesty, his high spirits, made him
- an extremely pleasant companion. We all liked him cordially; we were
- always glad to see him. I told him that if pot-luck had no terrors for
- him, he must feel at liberty to drop in and dine with us whenever his
- inclination prompted and his leisure would permit. He took me at my word,
- as I meant he should; and from that time forth he broke bread with us
- never seldomer than one evening out of the seven.
- </p>
- <p>
- At the end of a month, or perhaps six weeks, Josephine said to me, &ldquo;Do you
- think it well, Leonard, that two young people of opposite sexes should be
- thrown together as frequently and as closely as Mr. Fairchild and Miriam
- are?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Why not?&rdquo; questioned I.
- </p>
- <p>
- &ldquo;The reasons are obvious. How would you be pleased if they should fall in
- love?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;The Lord forbid! But I see no danger of their doing so.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;There is always danger when a beautiful young girl and a spirited young
- man see too much of each other.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But Fairchild pays no more attention to Miriam than he does to you or to
- me. They are never left alone together. They are simply good friends.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;As yet, perhaps, yes. But time can change friendship into love. He
- begins, you must remember, with the liveliest and most profound admiration
- for her; she, with the deepest sense of gratitude towards him. True, as
- you say, they are never left alone together&mdash;not exactly alone, that
- is. But are they not virtually alone when you and I are seated here in the
- library over our backgammon-board, and he and she are therein the
- drawing-room at the piano?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But, my dear sister, the two rooms are as one. The folding doors are
- never closed.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;True again: we are all within sight and hearing of one another. But as a
- matter of fact, you and I give no heed to them, nor do they to us. There
- are certain laws of nature which should not be ignored.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, what do you want me to do?&rdquo; I enquired rather testily. &ldquo;Shall I
- forbid Fairchild the house? Forbid my house to the man who saved my life?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Oh, no, of course not. You know I could not wish such a thing as that.
- Mr. Fairchild's claims upon our gratitude must never be forgotten. And
- besides, I like him, and I enjoy his visits as heartily as you do. Only&mdash;&mdash;&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Only what? If I don't forbid him the house, how can I prevent him and
- Miriam meeting? Shall I direct her to keep her room whenever he comes?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I do think, brother, it would be well if she were not always present when
- he comes. If you wish to hear my honest opinion, I believe it is to see
- her that he comes so often, and not to see a couple of sober, elderly folk
- like you and me. I cannot think that you and I are so irresistibly
- attractive as to draw him to our house as frequently as once or twice a
- week. However, I only wished to call your attention to the matter. It is
- for you now to act as your best judgment dictates.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, then, my good Josephine, I shall not act at all. There is no
- occasion for my acting. I should be most unjust and unreasonable to
- prevent these two young people getting what innocent pleasure they can
- from each other's friendship and society, simply because in the abstract
- it is true that they are not incapable of falling in love. I might, as
- reasonably enjoin Miriam against ever going out of doors, because it is
- possible that in the street she might be run over; against ever drinking a
- glass of water, because it is possible that the water might contain a
- disease-germ. You have conjured up a chimera. Your fears are those of a
- too imaginative woman. When I perceive the first symptom of anything
- sentimental existing between them, it will be time enough to act.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Perhaps then, Leonard, it will be too late,&rdquo; retorted Josephine, and with
- that she dropped the subject.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <p>
- Well, of course, as the reader has foreseen, that very complication which
- my sister feared and warned me of, and which I refused to consider&mdash;of
- course that very complication came to pass. Fairchild fell in love with
- Miriam, and Miriam reciprocated his unfortunate passion. Otherwise his
- name would never have been introduced into this narrative; or, rather,
- there would have been no such narrative for me to recite.
- </p>
- <p>
- In June, 1888, Josephine, Miriam, and I went down to the little village of
- Ogunquit, on the coast of Wade, there to rusticate until the autumn.
- Toward the end of July, Fairchild joined us there, pursuant to an
- arrangement made before we left town; and it was on the evening of the
- 15th of August that he requested a few minutes' private talk with me, and
- then informed me of the condition of affairs.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I love your niece with all my heart and soul, Dr. Benary. Indeed, I have
- loved her from the day I first became acquainted with her&mdash;the day of
- that blessed Blizzard. I should like to know, who could help loving her:
- she is so good and so intelligent, to say nothing of her beauty. To-day I
- emptied my heart out to her, and she has made me the happiest man in
- Christendom by signifying her willingness to become my wife. So, now, it
- only remains for you to give us your approval and benediction. I have an
- income sufficient to keep the wolf from the door, over and above my
- earnings; and for the rest, you know me well enough to judge of my
- eligibility for yourself.&rdquo;
- </p>
- <p>
- What answer could I give him?
- </p>
- <p>
- Putting aside altogether, as I was bound to do, the selfish consideration
- that her marriage would deprive us of the treasure and the blessing of our
- old age, and leave our home desolate and forsaken&mdash;could I in honour,
- could I in justice to the man, permit him to make Miriam Benary his wife,
- without first imparting to him so much as I myself knew concerning Louise
- Massarte?
- </p>
- <p>
- But the latter was a thing which, I was persuaded, I had no manner of
- right to do. The secret of her connection with Louise Massarte, Miriam
- herself was ignorant of. Surely, no other human being had the shadow of a
- claim to learn it Miriam Benary had never even heard of Louise Massarte.
- Louise Massarte was dead and abolished utterly. Therefore, to saddle
- Miriam, in her youth and her innocence, with that dead woman's name and
- history, to put upon her the burden of the dead woman's sin and shame, it
- would be to do her not only a most grievous, but a most unwarrantable,
- wrong.
- </p>
- <p>
- No, I could not, I would not, I must not, tell Fairchild the story of
- Louise Massarte's annihilation, and the consequent existence of Miriam
- Benary. Yet how could I say, &ldquo;Yes, you may marry her,&rdquo; and keep that story
- to myself? What excuse could I invent wherewith to ease my conscience, if
- I should practise such deceit upon him in an issue that involved his
- dearest and most vital interests? <i>Suppressio veri, suggestio falsi</i>.
- I should be as bad as any liar if I gave my consent to their marriage,
- while allowing him to remain in error respecting the truth about his bride&mdash;truth
- which, if made known to him, might radically modify his intentions.
- </p>
- <p>
- But furthermore, and on the other hand, suppose I should say in reply to
- his demand, &ldquo;No, you cannot marry her&rdquo;&mdash;what right had I to say that?
- What reason could I allege in justification of my refusal? Not the actual
- reason; for that would be to tell him the very story which, I had made up
- my mind, I must not and should not tell. And if I alleged a fictitious
- reason, I should simply escape the devil to plunge into the deep sea&mdash;I
- should simply exchange a lie for a falsehood. These young people loved
- each other. Therefore, to set up impediments to their union, would be to
- impose upon each of them endless unmerited pain. What right had I to do
- that? It was a vexed and difficult quandary. There were strong arguments
- for and strong arguments against either course out of it.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, Dr. Benary, you do not answer me,&rdquo; Fairchild said.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I can't answer you. You must give me time&mdash;time to consider, to
- consult my sister, to make up my mind.&rdquo;
- </p>
- <p>
- We had been strolling together, he and I, up and down the sands. Now we
- returned to the inn. Josephine was seated on the verandah, near the
- entrance.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Ah, Leonard, at last!&rdquo; she exclaimed, starting up the moment she caught
- sight of me. &ldquo;I have been waiting for you.&rdquo;
- </p>
- <p>
- I accompanied her to her room.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well,&rdquo; she began, as soon as the door was closed behind us, &ldquo;the worst
- has happened, as I suppose you know. Mr. Fairchild has spoken to you, has
- he not?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Ah! Then you, too, know about it?&rdquo; queried I.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Miriam has just told me the whole story.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;What does she say?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;That Mr. Fairchild has asked her to be his wife; that she loves him, and
- has accepted him&mdash;conditionally, that is, upon your approval.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;She says she loves him?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;She says she loves him with all her heart. She says she is as happy as
- the day is long. She doesn't dream that you will have any hesitation about
- consenting.&rdquo;
- </p>
- <p>
- For a little while we were silent. At last, &ldquo;Well, what are you going to
- do?&rdquo; my sister asked.
- </p>
- <p>
- &ldquo;That is what I wish to advise with you about.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Have you given any answer to Mr. Fair-child?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I have said to him that I must take time for reflection, and for
- consultation with you.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, it is a most difficult dilemma.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But you have got to make up your mind, one way or the other; and that
- speedily. It is cruel to keep them in suspense.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I know that, my dear sister.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Do you mean to say yes or no?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;That's just it. That's just the difficulty, isn't it?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But it is a difficulty which must be solved. You will have to say one of
- the two.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;How dare I say yes?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;They love each other.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;What right have I to say no?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It is their life-happiness which is at stake.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Exactly, exactly; therefore, if I say no, it will be to condemn them both
- to great misery, and misery which they have done nothing to deserve.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It certainly will&mdash;it will break Miriam's heart. And what reason can
- you give them for saying no? It will seem all the harder to them, because
- it will seem so unreasonable and unnecessary, so unjustifiable and wanton.
- They will feel that it is an act of wilful cruelty, on the part of a
- selfish, tyrannical old man.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I know it, I know it,&rdquo; I groaned. &ldquo;And yet, on the other hand, if I say
- yes&mdash;&mdash;&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;If you say yes, you will assure to them the greatest happiness their
- hearts can desire.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But how dare I say yes without sharing with Fairchild the secret of
- Miriam's origin? Without telling him the story of Louise Massarte?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Surely, you cannot purpose doing that! You cannot mean to confide to
- another knowledge affecting her which she herself is unaware of!&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;No, of course not. But there's just the rub. How, without doing that, how
- can I honourably permit him to make her his wife?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It is a choice of evils: to break their hearts or to suppress certain
- facts. You must choose the lesser evil of the two.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;That is very easily said. But the trouble is to determine which of the
- two evils <i>is</i> the lesser. Deceit or cruelty?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Forgive me, my dear brother, for reminding you of it: but if you had
- listened to my warning in the first place, this painful alternative would
- never have come about.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;What could I do? You yourself agreed with me that I couldn't forbid
- Fairchild the house. And so long as he had the run of the house, how could
- I prevent him and Miriam meeting? And meeting as frequently as they did, I
- suppose it was inevitable that they should come to love each other.
- There's no use reproaching me&mdash;no use regretting the past. What was
- bound to happen has happened. That's the whole truth of it.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I did not intend to reproach you, Leonard. I merely wished to say that,
- since, in a manner, you have been responsible for the state of things
- which has come to pass&mdash;since, in other words, you neglected to take
- such measures as would have prevented that state of things from coming to
- pass&mdash;it seems as if now you were under a sort of moral obligation
- not to stand between them and their happiness. The time for action was the
- outset. You did not act then. It seems as if you had thereby forfeited
- your right to act. Since you have allowed things to go so far, it seems as
- if you had no right to forbid their going farther.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;That is to say, you counsel me to consent.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;<i>I</i> do not see how you can do otherwise now. It is too late for you
- to step in and separate them.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;And the point of honour? I am to suppress the truth? I am to stand still
- and suffer Fair-child to make Miriam his wife, in ignorance of certain
- facts which, if he were aware of them, might totally change his feeling?
- How can I do that? It would lie for ever on my conscience.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;So far from totally changing his feeling I do not believe those facts, if
- Fairchild knew them, would weigh with him so much as one hair's weight.
- They would not, if his love for Miriam is love in any vital sense of the
- word. He would agree with us in looking upon her as an entirely different
- person from Louise Massarte. However, he must not know, he must not even
- dream those facts. Therefore, as I said before, it is a choice of evils.
- The negative evil of suppressing the truth does not seem to me so great as
- the positive evil of inflicting pain. Besides, after all, is it not
- Miriam's prerogative to decide this matter for herself? What right have
- you or I to do anything but stand aside, with hands off, and let her
- choose her husband without constraint or interference? She is of full age
- and sound mind; and our relationship with her, which would give us our
- pretence for interfering, is, as you know, only a fiction She could not
- wish for a better husband than Mr. Fairchild. No woman could.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;What you say, my dear Josephine, and what you suggest, are Jesuitry, pure
- and simple.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;There come emergencies in which Jesuitry is the only feasible policy.&rdquo;
- </p>
- <p>
- A long silence followed. In the end, &ldquo;Where is Miriam now?&rdquo; I asked.
- </p>
- <p>
- &ldquo;She was in her room when I left her.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Will you find her, and send her to me? Or rather, bring her. You must be
- present, too, to lend me countenance&mdash;to give me moral support in the
- grossly immoral action which I am going to perpetrate. I feel like a
- pickpocket. I need the encouragement of my accomplice.&rdquo;
- </p>
- <p>
- Josephine went off. In three minutes she returned, leading Miriam by the
- hand.
- </p>
- <p>
- Miriam's cheeks and throat turned crimson as she saw me; and she dropped
- her eyes, and stood still, waiting.
- </p>
- <p>
- &ldquo;My dear&mdash;&mdash;&rdquo; I called, holding out my hands.
- </p>
- <p>
- She came to me, and put her arms around my neck, and buried her face upon
- my shoulder.
- </p>
- <p>
- &ldquo;So this young rascal of a sculptor has asked you to be his wife?&rdquo; I
- began.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes,&rdquo; she murmured, scarcely louder than a whisper.
- </p>
- <p>
- &ldquo;And so&mdash;the double-faced rogue!&mdash;it was not, as we had
- supposed, because of his great fondness for your aunt and uncle, that he
- became a frequenter of our camp, but because he had covetous designs upon
- our chief treasure!&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Oh! but he is very fond of my aunt and uncle, too,&rdquo; she protested.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Is he, indeed! Well, what answer have you given him?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I said&mdash;I said I&mdash;I said I liked him.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Ah! I see. You said you liked him. That was rather irrelevant, wasn't it?&mdash;a
- little evasive? He asked you to become his wife, and you said you liked
- him. Did you give him no more categorical an answer than that?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I said he must ask you.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Ask me? Ask me what? It isn't I that he wants to marry. And I wouldn't
- have him, anyhow. Why should he ask me?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You know what I mean. I told him I could not marry without your consent.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;And suppose I should withhold my consent?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I should be very unhappy.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But I don't really see what my consent matters. It's for you to decide.
- You're of full age. I have no right to forbid you. Now, then, what are you
- going to do?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I said I would be his wife, unless you wished otherwise.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, I suppose you must keep your word. The poor fellow is waiting on
- the anxious seat to learn his fate. I really think, instead of tarrying
- here, you ought to seek him out, and put an end to his suspense.&rdquo;
- </p>
- <p>
- She hugged me and kissed me, and said some very jubilant and some very
- complimentary things; and then she began to cry, and then she laughed
- through her tears; and at last she went off to find her lover, and to
- convey to him the joyful tidings.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <p>
- They were married on the 15th day of December, and that same afternoon
- they set sail for Havre aboard the steamship <i>La Touraine</i>, to pass
- six months abroad. Anxiously did Josephine and I count the days that must
- elapse before the post would bring us their first letter; and little did
- we dream what ominous news that letter would contain.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0013" id="link2HCH0013"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XIII.&mdash;NATURE BEGINS REPRISALS.
- </h2>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">O</span>F course, we
- watched the newspapers for an announcement of the <i>Touraine's</i>
- arrival. A fast steamer, ordinarily accomplishing the passage within seven
- days, she ought to have reached Havre on the 22nd. She was not reported,
- however, until Monday, the 24th, being then two days overdue.
- </p>
- <p>
- It was on Friday, the 4th of January, that we at last got a letter. The
- envelope was superscribed not in Miriam's band, but in Fairchild's; and
- when we tore it open we saw that the letter itself had been written by the
- groom, and not by the bride. This struck us as rather odd, and made us a
- little uneasy. We hastened to read:
- </p>
- <p>
- &ldquo;Hôtel de la Grande Bretagne,
- </p>
- <p>
- &ldquo;Havre, December 25.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Dear Dr. Benary,
- </p>
- <p>
- &ldquo;Christmas day, and such news as I have to give you! I should put off
- writing until we reach Paris, in the hope that when we are there the face
- of things may have altered for the better; only I know, if you don't
- receive a letter sooner than you would in that case, you will be alarmed.
- </p>
- <p>
- &ldquo;What I have to tell you is so horrible in itself, it must shock you
- dreadfully whatever way I put it. I can't hope to make it any less painful
- for you by mincing it, or beating about the bush. Yet it seems brutal to
- state the hideous fact downright. Miriam has become blind, totally blind.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Whether incurably so or not, we do not yet know. Of course we hope for
- the best, but we can be sure of nothing till we reach Paris, where we
- shall consult the best oculists to be found. Meantime, you may imagine our
- state of mind.
- </p>
- <p>
- &ldquo;We had a most frightful passage, and that was the cause of it. We ran
- into a storm directly we left Cape Thunderhead; and it followed us all the
- way across. Bad enough at the outset, it got steadily worse and worse
- until we reached port. It had only this mitigation&mdash;it was behind us,
- and moved in the same direction with us. Therefore we were delayed but
- about forty-eight hours. If it had been against us, there's no telling
- when we should have got ashore; and twenty-four hours more of it Miriam
- could never have survived.
- </p>
- <p>
- &ldquo;For six consecutive days (from the 17th to the 23rd) the hatches were
- battened down; no passengers were allowed on deck; and not only were the
- port-holes kept permanently closed, but the inner iron shutters were
- screwed up, lest the sea should break in and swamp us. The skylights also
- were, covered. Thus daylight was excluded, as well as fresh air. Then the
- electric-lighting machine got out of order, and we had to fall back upon
- candles and petroleum. The atmosphere in the cabins became something
- unendurable. Much of the time, owing to the violent motion, it was
- impossible to keep even the candles or the petroleum lamps burning; and we
- were condemned to total darkness. At last, however, they got the electric
- machine into running gear again, so that we had light. From second to
- second, day and night, the sea broke over us with a roar like the
- discharge of cannon, making every timber of the ship creak and tremble. It
- was enough to drive one frantic, that everlasting rhythmic thunder.
- </p>
- <p>
- &ldquo;And all the while we were tossed up, down, and around, as if that giant
- vessel were a cockle-shell. Standing erect or walking was not to be
- thought of. I had to creep from place to place on hands and knees. And
- then the never-ending motion, and the incessant noise: the howling of the
- wind, the pounding of the water, the creaking of timbers, the snapping of
- cordage, the clanking of chains, the crashing of loose things being
- knocked about, the shouts and tramping of sailors overhead, the groans of
- sea-sick people, the shrieks of scared women and children, the darkness,
- the loathsome air&mdash;I tell you it was frightful; it was like
- pandemonium gone mad; the memory of it is like the memory of a nightmare.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Miriam suffered excruciatingly from seasickness. It was the most
- heart-rending sight I have ever witnessed, the agony she endured. I had
- never dreamed that sea-sickness could be so terrible; and the ship's
- surgeon said he had never seen so severe a case. What made it worse, of
- course, was the hopelessness of her obtaining any relief until the storm
- abated, or until we reached shore. There was nothing anyone could do. I
- just sat there beside her, and held her hand, while she either lay
- exhausted, or started up and went through the torments of the damned. I
- can give you no idea of what she suffered. It was hard work to sit still
- there, and watch her sufferings, and realise that I was utterly powerless
- to help her in any way. From Monday, the 17th, until last night, when we
- had been ashore some hours&mdash;precisely one week&mdash;she did not
- taste food. Once in a while she would drink a little water, with a drop of
- brandy in it; but even that distressed her cruelly. On the 20th she was
- seized with convulsions, awful beyond description. From then on, until we
- left the ship, she simply alternated between terrible paroxysms and utter
- prostration. Four days! I thought she was going to die, her convulsions
- were so violent, the prostration that ensued was so death-like. The ship's
- surgeon himself admitted that there was great danger&mdash;that death
- might result from exhaustion. For those four days&mdash;from the 20th to
- the 24th&mdash;he kept her almost constantly under the influence of
- opiates. On Saturday she seemed a little better&mdash;that is, her
- convulsions occurred seldomer, and were of shorter duration. When not in
- convulsions, she would lie in a stupor, as if asleep, only most of the
- time her eyes were half open, and she would groan. But on Sunday she was
- worse again; and it was on Sunday night, about ten o'clock, that, after
- she had lain perfectly quiet for an hour or so, all at once she started
- up, and asked me whether the electric lights had gone out again. The
- lights were at that moment burning brightly in our state-room; and I told
- her so. Then she cried: 'I can't see you. I can't see anything. It is all
- dark. What has happened? I believe I am blind.'
- </p>
- <p>
- &ldquo;Of course, I thought it must be some hallucination caused by her
- sickness. I could not believe that she had really become blind. But the
- ship's surgeon came and made an examination, and discovered that it was
- so. He could attribute it only to a paralysis of the optic nerve, the
- consequence of shock and exhaustion. What the danger of its being
- permanent was he could not say.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yesterday, thank God, that hellish voyage came to an end. The instant we
- reached this hotel, I got her into bed and sent off for the best medical
- men this town holds. They simply corroborated the judgment of the ship's
- doctor&mdash;that she is suffering from shock and exhaustion, and that her
- blindness is due to a paralysis of the optic nerve. <i>They think it will
- probably not be permanent</i>. She must keep her bed until she is
- thoroughly rested, which will take several days. Then we must go to Paris,
- and put her under the treatment of Dr. Geoffroy Désessaires, who, it
- seems, is the great French specialist in diseases of the eye.
- </p>
- <p>
- &ldquo;She is in bed now, in the next room, sleeping. She sleeps most of the
- time&mdash;or rather, dozes. Her convulsions are over now, I hope for
- good. But all last night they occurred from time to time&mdash;very much
- less violently, however, than when on ship-board. She has not yet been
- able to take much nourishment, but as often as she wakes, I give her a
- little beef-tea.
- </p>
- <p>
- &ldquo;That is about all there is to tell down to the present moment. You will
- understand that I am in no condition of mind to write at greater length
- than is necessary, having gone without sleep for the greater part of a
- week, to say nothing of anxiety and distress. When she wakes she talks of
- you and bids me say how she loves you. And of course you always means
- yourself and Miss Josephine.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I pray God that in my next letter I may have more cheering news to write.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Always yours,
- </p>
- <p>
- &ldquo;Henry Fairchild.&rdquo;
- </p>
- <p>
- The dismay which the foregoing epistle occasioned Josephine and myself the
- sympathetic reader will conceive without my telling. But it was as nothing
- to that which we experienced when we read the next, and considered its
- purport:&mdash;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Hôtel de la Bourdonnaye,
- </p>
- <p>
- &ldquo;Paris, January 1, 1889.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Dear Dr. Benary,
- </p>
- <p>
- &ldquo;Miriam improved rapidly after I posted my letter of Christmas day. Rest,
- quiet, and nourishment were what she needed&mdash;and those she had. The
- doctors gave us permission to leave Havre yesterday; and we arrived here
- in the afternoon. She is pale and weak, and wasted to the merest shadow of
- herself, having lost <i>twenty-six pounds</i> in weight. But she does not
- suffer any more bodily pain; though what her agony of mind must be it is
- not difficult for those who love her to imagine. However, that will soon
- be over.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I telegraphed in advance to Dr. Désessaires, requesting him to call upon
- us here at our hotel last evening. He came at eight o'clock, and put
- Miriam through a thorough examination. He confirmed what all the other
- doctors had said&mdash;that it was a paralysis of the optic nerve. He
- enquired all about her health in the past, and particularly whether she
- had ever had any trouble of the brain or spine. Then, of course, we told
- him of that accident which she met with in 1884, which had deprived her of
- her memory, 'Ah! said he, 'that gives me the key to the whole difficulty.'
- He proceeded very carefully to examine her head, and when he had finished
- he said there was a depression of the bone at the point where she had been
- hurt at that time, and a consequent pressure upon the brain; and it was
- that pressure upon the brain which accounted for the extraordinary
- violence of her sea-sickness and the resultant blindness. Finally, he said
- that an operation to relieve that pressure would, if made at once, restore
- her sight; but that, unless such an operation was performed, she must
- remain permanently blind. He assured me that the operation was not a
- dangerous one; that it would consist in the removal of a minute fragment
- of the bone&mdash;what is called trephining. Of course, there was nothing
- for us to do but consent to having the operation performed; and thereupon
- he went away, saying he would return this morning.
- </p>
- <p>
- &ldquo;At eleven o'clock this morning he arrived, accompanied by four other
- physicians&mdash;Dr. Cidolt, also an oculist; Dr. Gouet, the famous
- alienist; Dr. Marsac, a general practitioner of very high standing; and
- Dr. Larquot, said to be the most skilful surgeon in France. They made a
- long examination, and then withdrew to consult together. At the end of
- nearly two hours they came to me with their report, which was simply a
- repetition of what Dr. Dêsessaires had already said&mdash;that trephining
- would be necessary, that it would be effective, and that it would be as
- free from danger as such an operation ever is. It must be performed as
- soon as possible, so that atrophy of the optic nerve may not have time to
- set in; but before they can safely undertake it, Miriam must be perfectly
- recovered in general health. They have set upon this day fortnight&mdash;the
- 14th&mdash;as probably a favourable time. Meanwhile she is under the care
- of Dr. Marsac. Dr. Larquot is to conduct the operation.
- </p>
- <p>
- &ldquo;The brave little woman! She supports her calamity so patiently! And she
- looks forward to that dreadful ordeal with an amount of nerve and courage
- that a man might be proud of. God grant that all may go well.
- </p>
- <p>
- &ldquo;There is nothing more for me to write at present.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Always Yours,
- </p>
- <p>
- &ldquo;Henry Fairchild.&rdquo;
- </p>
- <p>
- At the close of Fairchild's letter this postscript was added, in a hand
- that we recognised as Miriam's, though it was cramped and irregular, as if
- she had written with her eyes shut:&mdash;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Dear Ones,&mdash;I cannot see to write to you; but I love you and love
- you, with all my heart.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Miriam.&rdquo;
- </p>
- <p>
- When my sister Josephine read that, she burst out crying like a child.
- </p>
- <p>
- I waited till she had dried her tears, Then, &ldquo;Well, my dear sister,&rdquo; I
- questioned, &ldquo;do you realise what that letter means?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;What it means? Why, that her blindness is only temporary, and can be
- cured. That she will recover her sight.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Nothing else?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;What else?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;What else! This else&mdash;and I am surprised that you do not see it for
- yourself&mdash;it means that the same operation which will restore her
- sight will also restore her memory. Do you understand? She will become
- Louise Massarte again. She will begin at the precise point where Louise
- Massarte left off. She will forget everything that has occurred during the
- past four years, and will recall what occurred before. It is that same
- pressure of the bone upon the brain to which they rightly or wrongly
- attribute her blindness&mdash;it is that same pressure of the bone upon
- the brain which keeps Louise Massarte in quiescence, and makes Miriam
- Benary possible. Relieve that pressure, remove that point of bone, and
- instantly Louise Massarte will spring into life again, while at the same
- moment Miriam Benary will cease to exist. That is what Fairchild's letter
- means.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Good Heavens!&rdquo; gasped Josephine, holding up her hands in helpless dismay.
- &ldquo;But&mdash;but surely&mdash;&mdash; but what&mdash;what is to be done?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Which, in your opinion, would be the lesser of the two evils&mdash;to
- have her remain permanently blind, or to have her regain her memory? She
- would recollect all that she is happiest in forgetting, she would forget
- all that she is happiest in remembering. The four years during which she
- has lived here with us as our niece would be utterly obliterated and
- undone. She would rise from that operation in mind and spirit exactly
- where she was, and exactly what she was, just before you and I put her
- under the influence of ether on the 14th day of June, 1884. Which, I want
- you to tell me&mdash;which would be the lesser evil: the blindness of
- Miriam Benary, or the resurrection of Louise Massarte?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Oh, there is no room for question about that. Better a thousand times
- that she should never see the light of day again, than that she should
- cease to be herself, and return to her dead personality. Why, it is&mdash;it
- is Miriam's very life, her very existence, which is at stake.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Precisely. It is, so far as she is concerned, a choice between blindness
- and death. Nay, something worse than death: a hideous transformation of
- her identity, from that of a pure and innocent young bride, to that of a
- weary, heart-sick, sinful woman-convict. To cure her blindness by the
- means which they propose, would simply be to kill her; to abolish Miriam
- Benary and to substitute for her Louise Massarte. It is infinitely better
- that she should remain blind. Therefore, I am going to prevent that
- operation if I can.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;If you can indeed! But how can you? They are three thousand miles away.
- How can you?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, let us see. To-day&mdash;to-day is the 12th, is it not?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes, to-day is Saturday the 12th. Well?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, the day set for the operation is the 14th&mdash;that is, the day
- after to-morrow, Monday.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, I shall go at once and cable to Fairchild, imploring him,
- commanding him, no matter at what cost, to postpone the operation until I
- arrive in Paris. Then I shall engage passage aboard the first swift
- steamer that sails. The South German Clyde steamers sail on Mondays. They
- make the passage in seven days, and touch at Cherbourg. Do you, meanwhile,
- prepare my things, so that I may take ship day after tomorrow. Once
- arrived in Paris, I will persuade Fairchild to relinquish the idea of the
- operation for good and all. I will convince him that Miriam's life will be
- imperilled. Or, failing in that, I may find myself compelled to tell him
- the truth about Louise Massarte. Anything will be better than to have her
- regain her memory.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes, anything. God grant that he may not disobey your telegram. But you
- must engage passage for me as well as for yourself. I cannot stay at home
- here idle. You must let me go with you. I should die of anxiety alone here
- at home.&rdquo;
- </p>
- <p>
- I went to the nearest telegraph office, and sent the following cable
- despatch:&mdash;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Fairchild, Hôtel Bourdonnaye, Paris.
- </p>
- <p>
- &ldquo;At all costs postpone operation till I arrive. Miriam's life endangered.
- Sail Monday, viâ Cherbourg.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Benary.&rdquo;
- </p>
- <p>
- Then I hastened to the steamship company's office in Bowling Slip, and
- engaged staterooms for my sister and myself aboard the <i>Egmont</i> which
- was to sail promptly at noon on Monday the 14th.
- </p>
- <p>
- Yet, despite these precautionary measures, a heavy load of anxiety lay
- upon my heart. What if Fairchild should suffer the operation to proceed,
- notwithstanding my protest? I could not banish that contingency from my
- mind, nor its ghastly <i>corollaries</i> from my imagination.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0014" id="link2HCH0014"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XIV.&mdash;ALTER EGO.
- </h2>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">T</span>hough by no means
- so stormy as that described by Fairchild, our voyage was an unconscionably
- long one. To say nothing of fogs and head winds, an accident befell our
- machinery, whereby we were compelled to lie to for sixteen precious hours,
- while the damage was repaired. We did not make Cherbourg till the
- afternoon of Friday, January 25.
- </p>
- <p>
- Ashore, my first act was to enquire when a train would leave for Paris. A
- train would leave at midnight, due at the capital at half past nine in the
- morning. My next act was to telegraph Fairchild, informing him of our
- arrival, and warning him to expect us on the morrow.
- </p>
- <p>
- At half past nine to the minute, Saturday, we drew into the Gare St.
- Lazare. We were a little surprised not to find Fairchild there to meet us,
- and perhaps also a little disturbed. Was Miriam so ill that he dared not
- leave her? After seeing our luggage through the Customs House, we got into
- a cab, and were driven to the Hôtel de la Bourdonnaye.
- </p>
- <p>
- I inquired for Mr. Fairchild.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Monsieur Fairchild is in his room, Monsieur.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Show us thither at once,&rdquo; said I.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Pardon, Monsieur. If Monsieur will have the goodness to send up his card&mdash;-&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Josephine,&rdquo; I exclaimed, &ldquo;how do you account for this? Apparently we are
- not expected. He does not meet us at the railway station; and here at his
- hotel we are required to send up our card.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, send it up. We shall soon have an explanation,&rdquo; Josephine said; and
- I acted upon her advice.
- </p>
- <p>
- In two minutes Fairchild appeared.
- </p>
- <p>
- &ldquo;What! Arrived!&rdquo; he cried, seizing each of us by a band. &ldquo;Your steamer was
- overdue; when did you get in? Why didn't you telegraph from Cherbourg?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Why <i>didn't</i> I telegraph? But I did. Do you mean to say you haven't
- received my despatch?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Not the ghost of one. If I'd known you were coming this morning&mdash;&mdash;
- But wait.&rdquo;
- </p>
- <p>
- He stepped into the office of the hotel. Issuing thence in a moment,
- &ldquo;There!&rdquo; he cried, exhibiting a blue envelope, &ldquo;here's your telegram. In
- America I should have received it twelve hours ago. But they manage these
- things better in France. It came last night, after I'd gone to bed and the
- authorities of this hostelery were too considerate to wake me. Then this
- morning, they say, they thought I was so much occupied that, they would do
- best to wait about delivering it till I was at leisure. That's French
- courtesy with a vengeance. However, you're safely arrived at last, and
- that's the important thing.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;And Miriam? Miriam?&rdquo; I demanded impatiently.
- </p>
- <p>
- &ldquo;The doctors are with her even now,&rdquo; he answered.
- </p>
- <p>
- &ldquo;You got my cable despatch, of course, and put off the operation?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes, I got your despatch; and we put off the operation until all the
- physicians insisted that it must not be put off longer&mdash;that, if put
- off longer, it would be ineffective.&rdquo;
- </p>
- <p>
- Panic-stricken, &ldquo;You don't mean to say,&rdquo; I gasped, &ldquo;you can't mean to say
- that it has been performed!&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;As I just told you, they're with her now. They are performing it at this
- moment?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Heavens and earth, man! Didn't I say in my telegram that it would imperil
- her life? Didn't I entreat you at all costs to postpone it until I
- arrived?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You did, certainly. But these other medical men, who were on the spot,
- and could examine her for themselves, were of one mind in declaring that
- her life would not be imperilled, but that the longer the operation was
- delayed, the greater would be the danger of atrophy of the optic nerve.
- Finally, on Wednesday of this week, they fixed upon this morning as the
- furthest date to which they could consent to postpone it. It was a choice
- between going on without your presence, and taking the risk of permanent
- blindness. So I had to let them proceed.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You don't know what you have done! You have done that which you will
- repent to your dying day!!&rdquo; I groaned, wringing my hands. &ldquo;You might have
- known that I never should have telegraphed as I did&mdash;that I never
- should have packed up and taken ship for Europe at two days notice&mdash;unless
- it was a matter of life and death But where are they? Take me to them.
- Perhaps it is not yet too late. Perhaps I am still in time to prevent it.
- Take me to them at once.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I doubt whether they will admit you. They would not allow me to be
- present, and I am her husband. I have had to walk up and down the
- corridor, waiting.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Not admit me! They will admit me, if have to break down the door. Take me
- to them this instant.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Very well,&rdquo; he assented. &ldquo;This way.&rdquo;
- </p>
- <p>
- He led me up a flight of stairs, and halted before a door, upon which he
- gently rapped.
- </p>
- <p>
- The door was immediately opened by an elderly man, in professional
- broad-cloth, who said in French: &ldquo;You may enter now. It is finished.&rdquo;
- </p>
- <p>
- My heart turned to ice. For a breathing-space I could neither move nor
- speak.
- </p>
- <p>
- At last, with the stolidity that is born of despair, &ldquo;Finished!&rdquo; I
- repeated. &ldquo;You have then trephined?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;We have.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;And the patient&mdash;&mdash;?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;She is not yet recovered from the anaesthetic.&rdquo;
- </p>
- <p>
- We entered the room. Miriam, pale and beautiful, lay unconscious upon a
- sofa near the windows. Two other professional-looking gentlemen stood over
- her, one of whom was fanning her face.
- </p>
- <p>
- Fairchild presented me: &ldquo;The English physician, Dr. Benary, the uncle of
- my wife.&rdquo;
- </p>
- <p>
- I was in no mood to be courteous or ceremonious. Having bowed, &ldquo;Gentlemen,
- I must beg you to leave me alone with the patient,&rdquo; I began, addressing
- the company at large.
- </p>
- <p>
- My remark created a sensation. The French physicians exchanged perplexed
- and astonished glances; and a chorus of indignant &ldquo;Mais, monsieurs,&rdquo; rose
- about my ears.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Fairchild, I am in earnest,&rdquo; I said. &ldquo;I insist upon these gentlemen
- leaving me alone with my niece. I look to you to see that they do so. I
- have neither the leisure nor the inclination to discuss the matter. Every
- second is precious.&rdquo; Somehow or other Fairchild prevailed upon them to
- withdraw. I suspect they saw that I was in no frame of mind to bear
- trifling with.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I may remain?&rdquo; Fairchild queried.
- </p>
- <p>
- &ldquo;No, not even you. I must be quite alone with her for the present.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But&mdash;&mdash;-&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Nay, do not waste time is controversy. Leave me at once.&rdquo;
- </p>
- <p>
- Fairchild reluctantly went off.
- </p>
- <p>
- I sat down at the side of Miriam's couch, and fanned her.
- </p>
- <p>
- By-and-by she opened her eyes, and they rested upon my face.
- </p>
- <p>
- From their expression, it was obvious that she saw me. Her blindness had
- been cured.
- </p>
- <p>
- Almost at once, however, she closed her eyes again; and then for a little
- while she lay still, like one half asleep.
- </p>
- <p>
- Suddenly she drew a deep quick breath, sat up, and looking me intently in
- the face, &ldquo;Well, is it over?&rdquo; she asked.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes, dear; it is over,&rdquo; I replied. &ldquo;Well, then, it is a failure&mdash;a
- total, abject failure! I remember everything. My memory was never clearer
- or more circumstantial. And you&mdash;you said there was no chance of
- failure! Oh, I was a fool to believe you. But what were you, to tell me
- such monstrous lies?&rdquo;
- </p>
- <p>
- With these words, she sighed, and fell back upon her pillow, while I, with
- a deadly sickness at the heart, realised that the worst which I had feared
- had come to pass.
- </p>
- <p>
- She was Louise Massarte now. Where was Miriam Benary? She was Louise
- Massarte. She had taken up her former life at the exact point where Louise
- Massarte had dropped it. She had begun anew at the exact point where
- Louise Massarte had left off. And the operation which she had in her mind
- when she asked, &ldquo;Is it over?&rdquo; was the operation which I had performed upon
- her nearly five years before. Those intervening years were as perfectly
- erased from her consciousness as if they had been passed in dreamless
- sleep.
- </p>
- <p>
- Where was Miriam Benary? What had become of that sweet and winning
- personality? And of the innocent pure love with which she had blessed our
- lives? Oh, it was a hideous transformation. Miriam was gone into the
- infinite void of Nothingness, leaving this changeling in her place. It was
- more unbelievable, it was more horribly impossible, than any wild
- nightmare phantasy, than any ancient grisly tale of necromancy; and yet it
- was true, it was undeniable, it was irremediable. It was worse,
- incomparably worse, than it would have been if she had died. For had she
- died, we could at least have hoped that her soul still lived, good and
- true and beautiful as ever. But now her soul had simply changed its form,
- and become the corrupt and sinful essence of Louise Massarte&mdash;just as
- in books of the Black Art we read of the fair virgin Princess being
- changed at a touch into a wicked grinning ape.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes, you have failed, you have failed,&rdquo; she said again.
- </p>
- <p>
- Then, all at once, starting up, and speaking passionately: &ldquo;Oh, why did
- you interfere with me last night? Why did you cross my path and thwart my
- will? Why did you not let me die then, when it would have been so easy?
- Why did you bring me here to your house, to fill me and intoxicate me with
- hopes that were doomed to be disappointed? Oh, it was cruel, it was cruel
- of you. I was insane to listen to you. I was mad to place any sort of
- credence in what you said. It was so obvious a fairy-tale. I ought to have
- known that you promised the impossible, that you were either a liar or a
- lunatic.&mdash;But it is not yet too late. Leave me. Leave the room. Let
- me get up and dress myself, and go away. Where is your sister? She put
- away my clothes. Send her to me. I will not be detained here longer. Give
- me my clothes. I will get up, and go away, and throw myself into the
- river, before they have a chance to retake me, and send me back to
- prison.&rdquo;
- </p>
- <p>
- What could I do? What could I say? &ldquo;Oh, Miriam, Miriam,&rdquo; I faltered
- helplessly. &ldquo;Calm yourself. For Heaven's sake, lie quiet. You will work
- yourself into a fever, into delirium. Your agitation may cost you your
- life. Lie quiet and let me think. My poor wits are distracted.&rdquo;
- </p>
- <p>
- She caught at the name Miriam.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Miriam? Miriam! Who is Miriam? Have I not told you my name? My name is
- Louise Massarte. Why do you call me by another? Miriam!&mdash;Miriam! Am I
- in a madhouse? <i>Oh, oh! my head!</i>&rdquo; she screamed sharply, putting her
- hand to her head. &ldquo;What have you done to my head? What have you done to
- me? Oh, I had such a pain! It shot through my head. Oh! fool, imbecile,
- that I was, ever to enter your house.&rdquo;
- </p>
- <p>
- At this juncture the door opened, and Fair-child came into the room.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I could wait outside no longer,&rdquo; he explained. &ldquo;I heard her scream. I
- cannot stay away from her.&rdquo;
- </p>
- <p>
- To my unspeakable amazement, she, at the sight of her husband (whom, I had
- every reason to suppose, she would not recognise), started violently, and,
- catching her breath, exclaimed&mdash;
- </p>
- <p>
- &ldquo;What! You! Henry Fairchild! Henry Fairchild! Here! Good God!&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes, dear Miriam,&rdquo; Fairchild answered, coming forward, and putting out
- his hand to take hold of hers.
- </p>
- <p>
- But she drew quickly away from him.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Miriam again! Miriam! What farce is this? Am I really in a mad-house? Or
- have I gone mad? I believe you are both maniacs, that you call me Miriam.
- Or is it some charade that you are acting for my bewilderment? And you,
- Henry Fairchild! What are you doing here? You, of all men! Oh! this is
- some frightful trick that has been played upon me! This glib-tongued old
- man, with his innocent face and his protestations of benevolence, has
- trapped me here to send me back across the river. But why so much ceremony
- about it. Call your officers at once, and give me up to them. One thing
- I'll promise you: they'll never get me back there alive. Ha-ha-ha-ha-ha!
- And so, Mr. Fairchild, your friend, Roger Beecham, is dead. I came to town
- last night for the especial purpose of calling upon him, and settling our
- accounts; and then I learned that he had died from natural causes. Well,
- there is one consolation: unless the dogma of hell be a pure invention, he
- is roasting there now. I daresay I shall join him there presently, and
- then we will roast together! What a blow his death must have been to you,
- his faithful Achates!&rdquo; During the first part of her speech, it was plain
- that poor Fairchild simply fancied her to be raving in delirium; but when
- she mentioned that name, Roger Beecham, an expression of terrified
- amazement, mingled with blank incomprehension, fell upon his face, and he
- stood staring at her, with knitted brows and parted lips, like a man
- dumbfoundered and aghast.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Oh, I hope he died hard!&rdquo; she cried. &ldquo;I hope his mortal agony was
- excruciating and long-drawn out. I hope his death-bed was haunted and
- surrounded by twenty thousand hateful memories!&rdquo; Fairchild found his
- tongue.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Roger Beecham,&rdquo; he repeated, as if dazed. &ldquo;What do you know of Roger
- Beecham?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;That's good! That's exquisite!&rdquo; cried she. &ldquo;What do I know of Roger
- Beecham? You play your comedy very well, though I confess I don't see the
- point of it. What does Louise Massarte know of Roger Beecham? What does
- she <i>not</i> know of him?&rdquo;
- </p>
- <p>
- Fairchild became rigid.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Louise Massarte!&rdquo; he gasped. &ldquo;What have you to do with Louise Massarte?&mdash;the
- murderess of Beecham's wife! Was she&mdash;for God's sake, was she related
- to you? Long ago I noticed a certain resemblance&mdash;a certain remote
- resemblance&mdash;such a resemblance as might exist between an angel and a
- devil. But why do you speak to me of her? What can you know of her? Louise
- Massarte!&mdash;&mdash; Dr. Benary, what has happened to my wife? She is
- delirious. Yet how comes she to know these names? What can be done?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I am not delirious, Mr. Fairchild,&rdquo; she put in, hastily. &ldquo;But either you
- are, or you are a most clever actor, and have missed your vocation in
- failing to go upon the stage. As I said before, I cannot see the point of
- your mummery; but you do it uncommonly well. Why do you pretend not to
- recognise me? Surely, I can't have changed beyond recognition in two
- years.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Not recognise you? Not recognise you, Miriam, my wife! Oh, what dreadful
- insanity has come upon her?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I? Miriam? Your wife?&rdquo; She laughed. &ldquo;Come, Mr. Fairchild, a truce to this
- mystery.&rdquo;
- </p>
- <p>
- Fairchild sank upon a chair, and pressed his brow between his hands. &ldquo;She
- is out of her senses. But how comes she to know those names?&rdquo; he said, as
- if speaking to himself. Then, turning to me: &ldquo;Perhaps you, Dr. Benary, can
- clear this puzzle up?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;This is hardly a fitting time or place for attempting to,&rdquo; I replied. &ldquo;If
- you had only respected my desires, there would have been no such
- occasion.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Will you answer me this one question? Do you understand what she means by
- her reference to Louise Massarte?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes. I do.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Explain that meaning to me.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Not now, Fairchild. Not now. Later I will tell you everything. I have not
- the heart nor the wit to explain anything just now.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But the relation, the connection, between that woman and my wife? Were
- they sisters?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;No, not sisters.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;What then?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Fairchild, I implore you&mdash;&mdash;&rdquo; I began, but I got no further.
- </p>
- <p>
- From the couch upon which Miriam lay came a low peal of sarcastic
- laughter. Then suddenly it expired in a most piteous moan. She gave a
- sharp cry, and swooned.
- </p>
- <p>
- Fairchild was at her side in a twinkling. He knelt there, seizing her
- hands, and gazing with wild eyes into her face.
- </p>
- <p>
- &ldquo;She is dead! She is dead!&rdquo; he groaned frantically.
- </p>
- <p>
- &ldquo;No, she has only fainted, from pain and exhaustion. But the consequences
- of a fainting fit in her condition may be terrible,&rdquo; said I.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Oh, my darling! my darling!&rdquo; he sobbed, bending over till his cheek swept
- her breast.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <p>
- She never regained consciousness.
- </p>
- <p>
- I have not the heart to dwell upon what followed.
- </p>
- <p>
- This paragraph, cut from <i>Galignant's Messenger</i> of February 1, tells
- its own story:&mdash;
- </p>
- <p>
- &ldquo;<i>Fairchild.&mdash;On Wednesday morning, January 30, at the Hôtel de la
- Bourdonnaye, of </i>phrenitis<i>, Miriam Benary, wife of Henry Fairchild,
- of Adironda.</i>&rdquo;
- </p>
- <h3>
- THE END.
- </h3>
- <div style="height: 6em;">
- <br /><br /><br /><br /><br /><br />
- </div>
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Two Women or One?, by Henry Harland
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TWO WOMEN OR ONE? ***
-
-***** This file should be named 51986-h.htm or 51986-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/1/9/8/51986/
-
-Produced by David Widger from page images generously
-provided by Google Books
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &ldquo;Project
-Gutenberg&rdquo;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&ldquo;the
-Foundation&rdquo; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; appears, or with which the
-phrase &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &ldquo;Project
-Gutenberg&rdquo; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than &ldquo;Plain Vanilla ASCII&rdquo; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &ldquo;Plain
-Vanilla ASCII&rdquo; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &ldquo;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&rdquo;
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &ldquo;Defects,&rdquo; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &ldquo;Right
-of Replacement or Refund&rdquo; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
- </body>
-</html>
diff --git a/old/old/51986-h.htm.2021-01-24 b/old/old/51986-h.htm.2021-01-24
deleted file mode 100644
index 0e649ed..0000000
--- a/old/old/51986-h.htm.2021-01-24
+++ /dev/null
@@ -1,4517 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
- <head>
- <title>
- Two Women Or One?, by Henry Harland
- </title>
-
- <style type="text/css" xml:space="preserve">
-
- body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
- P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
- H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
- hr { width: 50%; text-align: center;}
- .foot { margin-left: 5%; margin-right: 5%; text-align: justify; font-size: 80%; font-style: italic;}
- blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
- .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
- .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
- .toc2 { margin-left: 20%;}
- .xx-small {font-size: 60%;}
- .x-small {font-size: 75%;}
- .small {font-size: 85%;}
- .large {font-size: 115%;}
- .x-large {font-size: 130%;}
- .indent5 { margin-left: 5%;}
- .indent10 { margin-left: 10%;}
- .indent15 { margin-left: 15%;}
- .indent20 { margin-left: 20%;}
- .indent30 { margin-left: 30%;}
- .indent40 { margin-left: 40%;}
- div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
- div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
- .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
- .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
- .pagenum {position: absolute; right: 1%; font-size: 0.6em;
- font-variant: normal; font-style: normal;
- text-align: right; background-color: #FFFACD;
- border: 1px solid; padding: 0.3em;text-indent: 0em;}
- .side { float: left; font-size: 75%; width: 15%; padding-left: 0.8em;
- border-left: dashed thin; text-align: left;
- text-indent: 0; font-weight: bold; font-style: italic;
- font-weight: bold; color: black; background: #eeeeee; border: solid 1px;}
- .head { float: left; font-size: 90%; width: 98%; padding-left: 0.8em;
- border-left: dashed thin; text-align: center;
- text-indent: 0; font-weight: bold; font-style: italic;
- font-weight: bold; color: black; background: #eeeeee; border: solid 1px;}
- p.pfirst, p.noindent {text-indent: 0}
- span.dropcap { float: left; margin: 0 0.1em 0 0; line-height: 0.8 }
- pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
-
-</style>
- </head>
- <body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Two Women or One?, by Henry Harland
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: Two Women or One?
- From the Mss. of Dr. Leonard Benary
-
-Author: Henry Harland
-
-Release Date: May 3, 2016 [EBook #51986]
-Last Updated: March 13, 2018
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TWO WOMEN OR ONE? ***
-
-
-
-
-Produced by David Widger from page images generously
-provided by Google Books
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
- <div style="height: 8em;">
- <br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h1>
- TWO WOMEN OR ONE?
- </h1>
- <h3>
- From The Mss. Of Dr. Leonard Benary
- </h3>
- <h2>
- By Henry Harland
- </h2>
- <h4>
- New York
- </h4>
- <h3>
- 1890
- </h3>
- <p>
- <br /> <br />
- </p>
- <h3>
- <i>DEDICATION</i>
- </h3>
- <h3>
- TO &mdash;&mdash;&mdash;&mdash; &mdash;&mdash;&mdash;&mdash;, ESQUIRE.
- </h3>
- <p class="indent15">
- &ldquo;I'll link my waggon to a star;&rdquo;
- </p>
- <p class="indent15">
- I'll dedicate this tale to you:
- </p>
- <p class="indent15">
- Wit, poet, scholar, that you are,
- </p>
- <p class="indent15">
- And skilful story-teller too,
- </p>
- <p class="indent15">
- And theologue, and critic true,
- </p>
- <p class="indent15">
- And main-stay of the&mdash;&mdash;&mdash;-Review.
- </p>
- <p class="indent15">
- I'll link my waggon to a star,
- </p>
- <p class="indent15">
- Does not the Yankee sage advise it?
- </p>
- <p class="indent15">
- And yet I dare not name your name,
- </p>
- <p class="indent15">
- Lest the wide lustre of its fame
- </p>
- <p class="indent15">
- Eclipse my humble candle-flame:
- </p>
- <p class="indent15">
- But you'll surmise it.
- </p>
- <p>
- <br />
- </p>
- <p>
- January 1890.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <p>
- <b>CONTENTS</b>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2H_4_0001"> TWO WOMEN OR ONE? </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0001"> CHAPTER I.&mdash;THE FIRST NIGHT. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0002"> CHAPTER II.&mdash;AT THE RIVER SIDE. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0003"> CHAPTER III.&mdash;WHENCE SHE CAME. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0004"> CHAPTER IV.&mdash;THE DOCTOR SPEAKS. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0005"> CHAPTER V.&mdash;THE DOCTOR ACTS. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0006"> CHAPTER VI.&mdash;MIRIAM BENARY. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0007"> CHAPTER VII.&mdash;WITHIN AN ACE. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0008"> CHAPTER VIII.&mdash;A CHANCE ACQUAINTANCE. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0009"> CHAPTER IX.&mdash;JOSEPHINE WRITES. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0010"> CHAPTER X.&mdash;JOSEPHINE EXPLAINS. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0011"> CHAPTER XI.&mdash;REASSURANCE. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0012"> CHAPTER XII.&mdash;THE DOCTOR'S DILEMMA. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0013"> CHAPTER XIII.&mdash;NATURE BEGINS REPRISALS. </a>
- </p>
- <p class="toc">
- <a href="#link2HCH0014"> CHAPTER XIV.&mdash;ALTER EGO. </a>
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2H_4_0001" id="link2H_4_0001"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h1>
- TWO WOMEN OR ONE?
- </h1>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0001" id="link2HCH0001"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER I.&mdash;THE FIRST NIGHT.
- </h2>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">M</span>y name is Leonard
- Benary&mdash;rather a foreign-sounding name, though I am a pure-blooded
- Englishman. I reside at No. 63, Riverview Road, in the American city of
- Adironda, though I was born in Devonshire. And I am a physician and
- surgeon, though retired from active practice. My age can be computed when
- I say that I came into the world on the 21st day of July, in the year
- 1818.
- </p>
- <p>
- I must at the outset crave the reader's indulgence for two things. First,
- my style. I am not a literary man; and my style will therefore be
- ungraceful. Secondly, my provincialisms. I have lived in Adironda for very
- nearly half a century, and I have therefore fallen into divers local
- peculiarities of speech. But I have a singular, and I believe an
- interesting and significant, story to tell, and I think it had better be
- ill told than not told at all.
- </p>
- <p>
- It begins with the night of Friday, June 13th, 1884.
- </p>
- <p>
- Towards twelve o'clock on that night I was walking in an easterly
- direction along the south side of Washington Street, between Myrtle Avenue
- and Riverview Road, on my way home from a concert which I had attended at
- the Academy of Music. Moving in the same direction, on the same side of
- the street, and leading me by something like a hundred feet, I could make
- out the figure of a woman. Except for us two, the neighbourhood appeared
- to be deserted.
- </p>
- <p>
- Anything about my fellow pedestrian, beyond her sex, which was proclaimed
- by the outline of her gown as she passed under a street-lamp&mdash;whether
- she was young or old, white or black, a lady or a beggar&mdash;I was
- unable, owing to the darkness of the night, and to the distance that
- separated us, to distinguish. Indeed, I should most likely have paid no
- attention whatever to her, for I was busy with my own thoughts, had I not
- happened to notice that when she readied the corner of Riverview Road,
- instead of turning into that thoroughfare, she proceeded to the terrace at
- the foot of Washington Street, and immediately disappeared down the stone
- staircase which leads thence to the water's edge.
- </p>
- <p>
- This action at once struck me as odd, and put an end to my pre-occupation.
- </p>
- <p>
- What could a solitary woman want at the brink of the Yellow Snake River at
- twelve o'clock midnight?
- </p>
- <p>
- Her errand could scarcely be a benign one; and the conjecture that suicide
- might possibly be its object, instantly, of course, arose in my mind.
- </p>
- <p>
- My duty under the circumstances, anyhow, seemed plain&mdash;to keep an eye
- upon her, and hold myself in readiness to interfere, if needful.
- </p>
- <p>
- After a moment's deliberation, I, too, descended the stone stairs.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0002" id="link2HCH0002"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER II.&mdash;AT THE RIVER SIDE.
- </h2>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">Y</span>et to keep an eye
- upon her was more easily said than done. At the bottom of the terrace it
- was impenetrably dark. Not a star shone from the clouded sky. The points
- of light along the opposite shore&mdash;and here and there, upon the bosom
- of the stream, the red or green lantern of a vessel&mdash;punctured the
- darkness without relieving it. Strain my eyesight as I might, I could see
- nothing beyond the length of my arm.
- </p>
- <p>
- But the lapping of the waves upon the strand, and about the piles of the
- little T-shaped landing-stage that extends into the river at this point,
- was distinctly audible, and served to guide me. Towards the landing-stage
- I cautiously advanced; and when I felt the planking of it beneath my feet,
- I halted. The whereabouts of the woman I had no means of determining.
- &ldquo;However,&rdquo; thought I, &ldquo;if her business be self-destruction, she has not
- yet transacted it, for I have heard no splash.&rdquo;
- </p>
- <p>
- Ah! Suddenly a flare of heat-lightning on the eastern horizon illuminated
- the land and the water. It was very brief, but it lasted long enough for
- me to take my bearings, and to discern the object of my quest.
- </p>
- <p>
- She was standing, a mass of shadow, at the very verge of the little wharf,
- distant not more than three yards in front of me. A moment later I had
- silently gained her side, stretched out my hand, and laid firm hold upon
- her by the arm.
- </p>
- <p>
- In great and entirely natural terror, she started back: as luck would have
- it, not in the direction of the water, for else she had certainly tumbled
- in, perhaps dragging me with her. And though she uttered no articulate
- sound, she caught her breath in a sharp spasmodic gasp, and I could feel
- her tremble violently under my touch.
- </p>
- <p>
- I sought to reassure her.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Do not be alarmed,&rdquo; I said, speaking as gently as I could; &ldquo;I mean you no
- manner of evil. I saw you come down here from the street above; and it
- struck me as hardly a safe place for a person of your sex to visit alone
- at such an hour.&rdquo;
- </p>
- <p>
- She made no answer. A prolonged shudder swept over her, and she drew a
- deep long sigh.
- </p>
- <p>
- &ldquo;You have no reason to fear me,&rdquo; I continued. &ldquo;I have only come to you for
- the purpose of protecting you, of being of service to you, if I can. Look&mdash;ah!
- no; it's too dark for you to see me. But I am a white-haired old man, the
- last person in the world you need be afraid of. You would not tremble and
- draw away like that, if you could know how far I am from wishing you
- anything but good.&rdquo;
- </p>
- <p>
- She spoke. &ldquo;Then release my arm.&rdquo;
- </p>
- <p>
- Her tone was haughty and indignant. She enunciated each syllable with
- frigid preciseness. From the correctness of her accent and the cultivated
- quality of her voice, I learned that I had to do with a woman of education
- and refinement.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Then release my arm.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;No,&rdquo; I said, &ldquo;I dare not release your arm.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Dare not!&rdquo; echoed she, in the same indignant tone, to which now was added
- an inflection of perplexity. Sightless as the darkness rendered me, I
- could have wagered that she raised her eyebrows and curled her lip.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I dare not,&rdquo; I repeated.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Possibly you will be good enough to explain what it is you fear.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Frankly, I fear that you mean to do yourself a mischief. I dare not let
- go my hold upon you, lest you might take advantage of your liberty to
- throw yourself into the water.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, and if I should?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;That would be a very foolish thing to do.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But what concern is it of yours? What right have you to molest me? My
- life is my own, is it not, to dispose of as I please?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;That is a very difficult and subtle question, involving the first
- principles of theology and ethics. I do not think we can profitably enter
- into a discussion of it just now, and here. But this much I will promise
- you,&rdquo; said I, &ldquo;I shall not let go my hold upon your arm until I am
- persuaded that you have renounced your suicidal purpose.&rdquo;
- </p>
- <p>
- She gave a <i>tchk</i> of exasperation. Then, after a momentary silence&mdash;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You are insolent and intrusive, sir. You presume upon the fact that I am
- a woman and alone, to take a shameful and unmanly advantage of me.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I am sorry if such is your opinion of me,&rdquo; I returned. &ldquo;I do only what I
- must.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You tell me you are an old man. I am not old, and I am strong. I warn you
- now to let me go. I assure you, you are unwise to trifle with me. I am a
- very desperate woman, and shall not mind consequences. If you try me
- beyond endurance&mdash;if we should come to a struggle&mdash;&mdash;&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Ah! but we will not,&rdquo; I hastily interposed. &ldquo;You will not improve your
- superior strength against one who is moved by no other feeling than
- goodwill toward you. And besides,&rdquo; I added, &ldquo;though it is true that I am
- close upon sixty-six years of age, my muscles have still some iron in
- them. I fancy I should be able to hold my own.&rdquo;
- </p>
- <p>
- This, I must acknowledge, was sheer braggadocio. I weigh but nine stone,
- measure but five feet four in my boots, and am anything rather than an
- athlete.
- </p>
- <p>
- &ldquo;You are a meddler, sir. Good or bad, your motives do not interest me. Let
- me go. My patience is exhausted. I will brook no further interference.
- Release my arm. Your conduct is an outrage.&rdquo;
- </p>
- <p>
- She spoke in genuine anger, stamping her foot, and tugging to escape my
- grasp.
- </p>
- <p>
- &ldquo;What I do, madam, be it outrageous or otherwise, I am in common humanity
- bound to do. I should be virtually your murderer if I did less. It is my
- bounden duty to restrain you, to do what I may to help you.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Help me, sir? You are in no position to help me. I have not asked your
- help. There is no help for me. You are meddlesome and officious. I will
- not dispute with you further. <i>Let me go!</i>&rdquo;
- </p>
- <p>
- She spoke the last three words with threatening emphasis. I could hear her
- teeth come together with a decisive click after them. Again she tugged to
- break loose from me.
- </p>
- <p>
- &ldquo;You require of me the impossible,&rdquo; was my reply. &ldquo;It is impossible for me
- to let you go. I implore you to control your anger, and to listen to me
- for one moment. You are labouring under great excitement, you are not
- accountable, you are not yourself. How can I let you go? I should never
- know another instant of peace if I stood by and suffered you to do
- yourself the injury that you contemplate. I should be a brute, a craven, a
- criminal, if I did that. I should be answerable for your death. As a human
- being, I am compelled to restrain you if I can. You must see that it is
- impossible for me to let you go.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, have you finished?&rdquo; she demanded, as I paused.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Not quite,&rdquo; I answered, &ldquo;for now I must ask you to let me take you to
- your home. Tomorrow morning you will feel differently, you will see all
- things by a different light. You will thank me then for what you now call
- an outrage. Think of your friends, your family. No matter what anguish you
- may be suffering, no matter to what desperate straits your affairs may be
- arrived, you have no right to attempt your life. Besides, you say you are
- young. Therefore you have the future before you; you have hope. I am older
- than you, and wiser. Be advised and guided by me. Come, let me take you to
- your home.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Home!&rdquo; she repeated bitterly. &ldquo;Home, friends, family! Ha-ha-ha!&rdquo; She
- laughed; but her laughter was dry and sardonic, horrid to hear. &ldquo;What you
- say would be cruel, sir, if it were not so highly humorous. You speak and
- act in ignorance. You are very far from comprehending the situation. I
- have no home. I have no family, no friends, and, worst of all, no money.
- There is not a roof in this city&mdash;no, nor in the whole world, for
- that matter&mdash;under which I can seek a welcome; not a friend,
- acquaintance, relation, not a human being, in short, to miss me, or even
- to enquire after me, if I disappear. Except, indeed, enemies; except those
- who would wish to find me for my further hurt: of them there are plenty.
- Now will you let me go? I am in extreme misery, sir. There is no help for
- me, no hope. My life is a wreck, a horror. I can't bear it, I can't endure
- it any longer. Let me go. If you understood the circumstances, you would
- not detain me. If you knew what I am, what I have done, and what I should
- have to look forward to if I lived; if you knew what it is to reach that
- pass where life means nothing for you but fire in the heart: you would not
- refuse to let me go. You could condemn me to no agony, sir, worse than to
- have to live. To live is to remember; and so long as I remember I shall be
- in torment. Even to sleep brings me no relief, for when I sleep I dream.
- Oh, for mercy's sake, let me go! Go yourself. Go away, and leave me here.
- You will not repent it. You may always recall it as an act of kindness. I
- believe you mean to be kind. Be really kind, and do not interfere with me
- longer.&rdquo;
- </p>
- <p>
- She had begun to speak with a recklessness and a savage irony that were
- shocking and repulsive; but in the end she spoke with a pathos and a
- passion that were irresistible. I was stirred to the bottom of my heart.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I wish, dear lady,&rdquo; I said, &ldquo;I wish you could know how deeply and
- sincerely I feel for you, how genuine and earnest my desire is to help
- you. Pray, pray give me at least a chance to do so. Look; I live in one of
- those houses, above there, on the terrace&mdash;where you see the lights.
- Come with me to my house. You say you have no roof under which you can
- seek a welcome: I will promise you a welcome there. You say you are
- friendless: let me be your friend. Come with me to my house. I believe&mdash;nay,
- I am sure&mdash;I shall be able in some way to help you. Anyhow, give me a
- chance to try. I am an old man, a physician. Come with me, and let us talk
- together. Between us we shall discover some better solution of your
- difficulties than the drastic one that you are looking to. But I will make
- a bargain with you. Come with me to my house, and remain there for one
- hour. If, at the expiration of that hour, I shall not have persuaded you
- to think better of your present purpose&mdash;if then you are still of
- your present mind&mdash;I will promise to let you depart unattended,
- without further hindrance, to go wherever and to do whatever you see fit.
- No harm can come to you from accompanying me to my house&mdash;no harm by
- any hazard, but possibly much good. Try it. Try me. Trust me. Come. Within
- an hour, if you still wish it, you may go your way alone. I give you my
- word of honour. Will you come?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You leave me no free choice, sir. It will be my only means of deliverance
- from you. I run a great risk, a great peril, greater than you can think,
- in doing so. But it is agreed that at the end of one hour I shall be my
- own mistress again? After that&mdash;hands off?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;At the end of one hour you may go or stay, according to your own
- pleasure.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Very well; I am ready.&rdquo;
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0003" id="link2HCH0003"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER III.&mdash;WHENCE SHE CAME.
- </h2>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">I</span> led her into my
- back drawing-room&mdash;which apartment I use as a library and study&mdash;and
- turned up the drop-light on my writing-table.
- </p>
- <p>
- Then I looked at her, and she looked at me.
- </p>
- <p>
- She had said that she was young. I was not surprised to see that she was
- beautiful as well. I do not know that I can explain just what had prepared
- me for this discovery. Perhaps, in part, her voice, which was exquisitely
- sweet and melodious. Perhaps simply the tragical and romantic
- circumstances under which I had found her. However that may be, beautiful
- she indubitably was.
- </p>
- <p>
- She wore no bonnet. Her hair, dark brown, curling, and abundant, was cut
- short like a boy's.
- </p>
- <p>
- Her skin was fine in texture, and deathly pale. Her eyes, large, dark,
- liquid, were emotional and intelligent. Her mouth was generous in size,
- sensitive in form, and in colour perfect. But over her whole countenance
- was written legibly the signature of hard and fierce despair.
- </p>
- <p>
- From throat to foot she was wrapped in a black waterproof cloak.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Be seated,&rdquo; I began. &ldquo;Put yourself at ease in mind and body. And first of
- all, let me offer you a glass of wine.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You may spare yourself that trouble, sir,&rdquo; she replied. &ldquo;I have no
- appetite for wine.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But it will do you good. A single glass?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I will not drink a single drop.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, then, a composing draught. You are my patient for the time being,
- remember. You must let me prescribe for you. You are in a state of
- excessive nervous excitement, bordering upon hysteria. Drink this.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I assure you, sir, my disorder is not of the body,&rdquo; she said wearily. &ldquo;No
- medicine can relieve it.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Nevertheless, I will beg of you to give this a trial. It is but a
- thimbleful. It can't hurt you, even if it should fail to benefit you.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;For aught I know it may contain a drug.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It certainly does contain a drug. I should not offer you <i>aqua pura</i>.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You juggle words, sir. I mean a poison.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Come; that is good. Do you think I would have been at such pains to
- dissuade you from suicide, immediately thereafter to seek to poison you?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I don't mean a deadly poison. You could do me no greater kindness than to
- offer me a deadly poison. I mean&mdash;it may contain some opiate, some
- narcotic, to deprive me of power over myself, so that I shall be unable to
- leave your house when the time is up.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Madam, look at me. Have I the appearance of a man who would attempt to
- get the better of you by an underhand trick like that?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;No, you do not look deceitful,&rdquo; she answered, after a moment's scrutiny
- of my face.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Then trust me enough to drink this.&rdquo;
- </p>
- <p>
- Without further protest she took the glass I proffered, and emptied it.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Now, if you are willing, we may talk,&rdquo; said I.
- </p>
- <p>
- &ldquo;What is there to talk about? I, at any rate, have nothing to say. But I
- am at your mercy for the term of one hour. You, of course, may talk as
- much as you desire. But at the end of one hour&mdash;&mdash; Please look
- at your watch. What o'clock is it now?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It is twenty minutes after midnight.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Thank you. Five minutes have already passed. At a quarter after one I
- shall be free to leave.&rdquo; Therewith she let her head fall back upon the
- cushion of the easy-chair in which she was seated, and closed her eyes.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes,&rdquo; said I, &ldquo;you will then be free to leave, if you still wish it. But
- I doubt if you will.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Your doubt is groundless, sir. However, if it pleases you to cherish it,
- you may do so till the hour is finished.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;No, I cannot think my doubt is groundless. I told you I believed I should
- be able to show you a better way out of your troubles than the desperate
- one that you were purposing to take; and now I will make good my promise.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Being more fully acquainted with my own affairs than you are, I assure
- you that your promise is one which cannot by any possibility be made
- good.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Time will prove or disprove the truth of that assertion. To begin with,
- may I ask you a question or two?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You may ask me twenty questions. I do not pledge myself to answer them.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, will you answer this one? Am I right in having understood you to
- say, when we were below there, on the wharf, that you have no friends or
- kindred whose feelings you are bound to consider in determining your
- conduct, and no worldly ties or associations which you are bound to
- respect?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes, you are right in that.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I am right in having understood you to say that; but is what you said
- true?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Which would imply that you suspect me of having lied,&rdquo; she returned, with
- an unlovely smile. &ldquo;Well, I don't blame you. I am a skilful and habitual
- liar, and I daresay it shows in my face. But in that case I broke my rule,
- and told the truth.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;My dear madam, I intended no such imputation. But you were agitated and
- excited; and sometimes under the stress of our excitement we unwittingly
- exaggerate.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, I did not exaggerate. What I told you was literally true.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;And the rest that you said? That also you re-affirm? That you are
- penniless, homeless, wretchedly unhappy, and weary of life? It seems
- brutal for me to state it thus; but I must understand clearly, for a
- purpose which you will presently see.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You need not apologise, sir. This is no occasion for mincing matters.
- Yes, I am penniless, homeless, wretchedly unhappy, and weary of life. But
- I am worse than that. I am bad. I am utterly base and degraded. Look at
- me,&rdquo; she added, fixing her eyes boldly, even defiantly, upon mine.
- &ldquo;Examine me. I am a rare specimen. Very probably you have never seen my
- like before, and never will again. I am an example of&mdash;&rdquo; she paused
- and laughed; and there was something in her laughter that made me shudder&mdash;&ldquo;of
- total depravity,&rdquo; she concluded. Then suddenly her manner changed, and she
- became very grave. &ldquo;Would you entertain a leper in your house, sir? Yet I
- have been told that I am a moral leper. I have been told that the
- corruption-spot upon me reaches in to the core. And I think my informant
- put it very moderately. If you suspected the crimes I have been guilty of,
- the worse crimes that I have meditated, and only failed to commit because
- of material obstacles that I could not overcome, you would not harbour me
- in your house for a single minute. You would feel that my presence was a
- contamination: that I polluted the chair I sit in, the floor under my
- feet. The glass I just drank from&mdash;you would shatter it into bits,
- that no innocent man or woman might ever put lips to it again. There!
- can't you see now that I am beyond help, beyond hope? What have I to live
- for? I am an incumbrance upon the face of the earth, and hateful to myself
- into the bargain. Why keep me here an hour? Let us rescind our
- compromise.* Let me go at once.&rdquo;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * It is possible that here and elsewhere Dr. Benary, in
- reporting conversations from memory, puts into the mouths of
- his interlocutors words and phrases from his own vocabulary,
- at the same time, without doubt, giving the substance and
- the spirit of their remarks correctly. &ldquo;Let us rescind our
- compromise,&rdquo; at any rate, falling from the lips of a woman,
- has, to say the least, an unrealistic sound.&mdash;-Editor.
-</pre>
- <p>
- She rose, and stood restive, as if expecting a dismissal.
- </p>
- <p>
- &ldquo;No, no; you must stay out your hour, at all events,&rdquo; I insisted. &ldquo;Sit
- down again. I am sure you are not so black as you paint yourself; and in
- any case, guilt confessed and repented of is more than half atoned for.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;That is not so, to begin with,&rdquo; she retorted; &ldquo;that is the shallowest,
- hollowest sort of cant. It may pass with people who know guilt only by
- hearsay, but is ridiculous to those who, like myself, have a knowledge of
- the subject at first hand.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Guilt, crime, is atoned for only when it is undone, and all its
- consequences are obliterated. And now, speaking from my first-hand
- knowledge of the subject, I will tell you two things&mdash;first, all the
- confession and repentance in the world cannot undo a crime once done, nor
- obliterate its consequences; secondly, nothing can. You are a physician; I
- take it, therefore, you are familiar with the first principles of science:
- with what they call, I think, the Law of the Persistence of Force, the Law
- of the Conservation of Energy. If you understand that law, you will not
- dispute this simple application of it: a crime once done can never be
- undone; its consequences are ineradicable and eternal. Well and good. It
- is a puerility, in the face of the Law of the Persistence of Force, to
- talk of atonement. Atonement could come to pass only by means of a miracle&mdash;a
- suspension of Nature, and the interposition of a Supernatural Power. And
- that is where the Christians, with their dogma of vicarious atonement, are
- more rational than all the Rationalists from <i>a to zed</i>. So much for
- atonement. And now, as to repentance&mdash;who said that I repented?
- Repentance! Remorse! I will give you another piece of information, also
- speaking from firsthand knowledge. Repentance and Remorse are unmeaning
- sounds. There are no realities, no <i>things</i>, to correspond with them.
- I do not repent. No man or woman, from the beginning of time, has ever yet
- repented, in your sense of the word. We regret the losses that our crimes
- entail upon us: yes. We suffer because our crimes find us out, because
- retribution overtakes us: yes. But repent? We do not repent. Most of us
- pretend to. But I will be frank; I will not pretend.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I suffer because the punishment which, by my crimes, I have brought down
- upon myself, is greater than I can bear; I suffer, too, because the last
- purpose I had left to live for, which was also a criminal purpose, has
- been defeated. But I do not repent. I will not pretend to repent.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Be all which as it may, I will repeat what I said before: I do not
- believe that you are so black as you paint yourself. You, young,
- beautiful, intelligent&mdash;no, no. But even if you were ten times
- blacker, it would make no difference to me. For, look you, since you have
- introduced a question of science, and favoured me with a scientific
- generalisation, I will pursue the question a little further, and cap your
- generalisation with another: namely, good, bad, or indifferent, we are not
- our own creators; we do not make ourselves; we are the resultants of our
- Heredity and our Environment; and our actions, whether criminal or the
- reverse, are determined not by free-will, but by necessity. I will not
- enlarge upon that generalisation; I will leave its corollaries for your
- own imagination to perceive. But in view of it, I will say again: even if
- you were ten times blacker, it would make no difference to me. You are no
- more to blame for the colour of your soul than for the colour of your
- hair.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You are very magnanimous,&rdquo; she said bitterly, &ldquo;and your doctrine would
- sound well in a criminal court.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Think of me as scornfully as you will,&rdquo; I returned, &ldquo;I am very sincerely
- anxious to befriend you.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;If that is true, you have it in your power to do so with marvellous
- ease.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;How so?&rdquo; I queried.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Absolve me from my agreement to stay here an hour. Sit still there in
- your chair, and let me go about my business unmolested and at once.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;No; to that agreement I must hold you, for your own sake. I have much to
- say to you, if you would only let me once get started.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Good God, sir!&rdquo; she cried, springing up in passion. &ldquo;You drive me to
- extremes. Do you know that you are violating the laws of the State in
- harbouring me here?&mdash;that you are exposing yourself to the risk of
- prosecution?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I know that I should be violating the laws of humanity if I suffered you
- to lay violent hands upon yourself so long as I have it in my power to
- restrain you. As for the laws of the State, do you mean that you can bring
- an action against me for damages in interfering with your personal
- liberty? I doubt if you will do so. And I am sure no jury, apprised of the
- circumstances, would find against me.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You are still in ignorance of the situation.&rdquo; said she. &ldquo;Now open your
- eyes.&rdquo;
- </p>
- <p>
- With that she threw off the waterproof cloak in which she was enveloped,
- and stood before me in the blue and white striped uniform of a Deadlock
- Island convict.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0004" id="link2HCH0004"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER IV.&mdash;THE DOCTOR SPEAKS.
- </h2>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">I</span> confess my heart
- leapt into my throat, and I gasped for breath. She, witnessing my
- stupefaction, laughed, as if in cynical enjoyment of it.
- </p>
- <p>
- After a little: &ldquo;I think now you will permit me to bid you good evening,&rdquo;
- she said with mock ceremoniousness.
- </p>
- <p>
- &ldquo;You&mdash;you have escaped from prison!&rdquo; I faltered out.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes, from the Penitentiary across the river. You see, though we have
- never met until to-night, we have been neighbours, living within sight
- each of the other's residence, for some time. Two years already I have
- spent, somewhat monotonously, upon Deadlock Island; and, to employ
- technical language, I was 'in' for a term of which that was but an
- insignificant fraction. I had, however, certain business to transact here
- in town&mdash;a little matter to arrange with the gentleman who was the
- principal witness for the prosecution at my trial&mdash;and I seized,
- therefore, upon the first opportunity that presented itself to come hither
- incognito. But when I arrived I found that Fate, with her usual
- perversity, had put it out of my power to transact that business, the
- party of the second part having died from natural causes. Thus the one
- last only purpose I had left to live for had become impossible of
- accomplishment. And now I wish for nothing except death. At last even you
- must see the absurdity of my staying longer here in your house. Let me <i>go</i>.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You say,&rdquo; I rejoined, having by this time recovered somewhat of my
- equanimity; &ldquo;you say that you wish for nothing except death. Say what you
- will, I do not believe that you wish for death at all.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;To that I can only answer that you deceive yourself.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;No, it is you who deceive yourself. What you wish for is not death, but
- change&mdash;a change of condition. No truer words were ever spoken than
- those of Tennyson's:&mdash;
- </p>
- <p>
- <br />
- </p>
- <p class="indent15">
- Whatever crazy sorrow saith,
- </p>
- <p class="indent15">
- No life that breathes with human breath
- </p>
- <p class="indent15">
- Has ever truly longed for death.
- </p>
- <p>
- <br />
- </p>
- <p>
- What you crave under the name of death is forgetfulness. You yourself
- compressed the whole truth into five words when you said: 'To live is to
- remember.' Your inference was that to die is to forget. It is memory that
- agonizes you; it is the past which lives in memory that handicaps you,
- that hangs like a mill-stone round your neck, and goads you to despair. If
- you could forget, if you could erase the entire past from your
- consciousness, you would cease to suffer. Is not that true?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;True enough, perhaps. But without pertinence. A quibble. Forgetfulness is
- what I wish for, yes. But there is no forgetfulness except in death&mdash;no
- Lethe save the Styx.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;No forgetfulness <i>except</i> in death? You assume, then, that there <i>is</i>
- forgetfulness in death; a bold assumption. Have you no dread of something
- after death, the undiscovered country? Do you ignore the possibility of a
- future life? Suppose, beyond the grave, you preserve your identity&mdash;that
- is to say, your memory: in what respect will you have gained by the
- change?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I must take my risks. This much I know for certain: there is no
- forgetfulness in life. In death there may be. I will take my chances. Am I
- not in hell now? Any change must be a change for the better. I will take
- the risks.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You say there is no forgetfulness in life. But suppose there were?
- Suppose it were possible for you to obtain total and permanent
- forgetfulness without dying, without taking those risks, without taking
- any risks at all? Suppose some one should come to you and say: 'See! I
- have it in my power to bestow upon you total and permanent obliviousness,
- so that the entire past, with all its events and circumstances, shall be
- perfectly effaced from your mind; so that you shall not even recall your
- name, nor your language; but, with unimpaired bodily health and mental
- capacities, shall begin life afresh, like the new-born infant, speechless,
- innocent, regenerated; another person, and yet the same:&mdash;suppose
- some one should come to you and offer that?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It is an idle supposition! The age of miracles has passed.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;An idle supposition? You deem it such? Let us see, let us consider. To
- begin with, answer me this: Have you never heard or read&mdash;in
- conversation, newspaper, medical report, or novel&mdash;have you never
- heard or read, I say, of a case where, through an accident, a human being
- has had befall him exactly the experience which I have just described? A
- case where a lesion of the cerebral tissues, caused perhaps by disease,
- perhaps by a concussion of the brain, or by a fracture of the skull, has
- resulted in the total annihilation of memory, without injury to the other
- intellectual faculties, so that the patient, upon recovering health and
- consciousness, could remember absolutely nothing of the past&mdash;neither
- his name, nor his nationality, nor the face of his father or mother, nor
- even how to speak, walk, eat&mdash;but was literally <i>born anew</i>, and
- had to begin life over again from the start? Surely, everybody who has
- ears has heard, everybody who can read has read, of cases of that nature?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Oh, yes; I have read of such cases, certainly.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Very well. You have read of such cases. So!&mdash;Now, then, suppose an
- accident of that sort should befall <i>you?</i> Everything you can hope
- for from death would come to pass, and yet you would live. What better
- could you desire?
- </p>
- <p>
- &ldquo;And yet <i>I</i> would live? Hardly. My body would live, true. But <i>I</i>,
- my personality, my identity, would have vanished. For is not the very pith
- and marrow of one's identity, remembrance? Is not memory the birthmark, so
- to speak, by which one recognises one's-self? Is it not the cord upon
- which one's experiences are strung, which holds them together, and
- establishes their unity? My body would live, true enough. But it would be
- inhabited and animated by another spirit, another mind.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, even so? It is the extinction of your identity which you seek to
- bring about by means of death. But you have no ground for supposing that
- death involves any such extinction. Atheist, agnostic, what you will, you
- must always acknowledge and allow for that possibility of a future life.
- Whereas, the man or woman to whom the accident happens which we have
- assumed, obtains for a surety that which he or she can only dubiously hope
- for from death.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Ah, but there is a mighty difference. It is not within my power to cause
- such an accident. It <i>is</i> within my power to die.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Not within your power to cause such an accident? Not within <i>your</i>
- power, I grant. But will you say that it is not within human power, not
- within any man's power? Imagine whatever human circumstance you like,
- which can come to pass by accident. Then, speaking <i>à priori</i>, tell
- me of any conclusive reason why that circumstance should not be brought to
- pass by design? Why man, investigating the causes of it, enlightened by
- his science, employing his cunning, should not be able at will to occasion
- it? Take this very case in hand&mdash;the total obliteration of a human
- being memory of the past. A blow upon the head, the result of an accident,
- can occasion it. Why not a blow upon the head, the result of man's
- deliberate purpose? Insanity, small-pox, consumption, paralysis, deafness,
- blindness&mdash;each of these it would be entirely possible for man
- voluntarily to induce. Why not oblivion?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I have never heard of its being done. I once read a novel in which
- something of the kind was related&mdash;'Dr. Heidenhoff's Process'&mdash;but
- even in that novel, the author had not the audacity to pretend that his
- story was possible; it turned out to be a dream. But then, after all, that
- was quite a different thing. It was the obliteration not of the whole
- memory, but simply the memory of one particular fact or group of facts.
- The memory in respect of other facts remained intact.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Ah, that indeed! That, of course, it may not as yet be within the power
- of science to accomplish. That, as yet, I will grant you, is only the
- material for a romancer's fancy. I cannot cause you to forget any one fact
- or train of facts, while leaving your memory unaffected regarding other
- facts. But the obliteration of the whole memory is a very different
- matter. It has happened frequently by accident. You have never heard of
- its being effected by design, though you will acknowledge the theoretical
- possibility of its being so effected. Well and good. Now the truth is
- this: not only is it theoretically possible, but it is practically
- feasible.. It can be done; and I, even I, can do it. That same
- obliviousness which, as the case-books of physicians bear abundant
- testimony, Nature often produces through the medium of disease or
- violence, I&mdash;I who speak to you&mdash;I can produce by means of a
- surgical operation.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It is incredible,&rdquo; said she.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Incredible or not, it is a fact,&rdquo; said I. &ldquo;What a stone striking you upon
- the head may accomplish, I can accomplish with my instruments. I can cause
- a depression of one of the bones of your skull, at a certain point upon
- the tissues of the brain, so that, when you recover from the influence of
- the anaesthetic which I administer, you are returned to the mental and
- moral condition of infancy. You remember nothing. You know nothing. Your
- mind is as a blank sheet of paper. The past is abolished. The future is
- before you.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;If what you say is true, you possess a terrible power. Are surgeons
- generally able to do this?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Every intelligent surgeon must recognise the antecedent possibility of
- the operation. But when you ask me whether surgeons generally know how to
- perform it, I suppose that they do not. It is a discovery which I have
- made, by the examination of a large number of skulls, and the dissection
- of a large number of brains. I have never communicated it to anybody else.
- Others, for all I know, may have made the same discovery independently.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But why have you kept it a secret? It would have made you famous.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I have had many reasons for keeping it a secret. You yourself have named
- one of them: it is a terrible power. I have not thought it prudent as yet
- to put it into the hands of the faculty at large; but it will be published
- after, if not before, my death.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You say you <i>can</i> do this. <i>Have</i> you ever done it?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Upon a human being&mdash;no. Upon animals&mdash;upon dogs, monkeys, and
- horses&mdash;yes; often, and with unvarying success.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Animals, indeed!&rdquo; She smiled. &ldquo;But never upon a human being. It is a
- descent from the sublime to the grotesque. You are anxious to obtain a
- subject?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I will not deny that I should be glad to obtain a subject, if it pleases
- you to put it in that downright way. I have never performed the operation
- upon a human being; but I can predict with absolute assurance just what
- its consequences upon a human being would be.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Let me hear your prediction.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, to begin with, let me tell you the circumstances of an actual case,
- which came under my observation, where the thing happened accidentally.
- The patient was a Frenchman, thirty-two years old, in robust health. I
- think, from the point of view of morals, he was the most depraved wretch
- it was ever my bad fortune to encounter. He was a brute, a sot, a liar, a
- thief&mdash;a bad lot all round. I chanced to know a good deal about him,
- because he was the husband of a servant in my family. The affair occurred
- more than thirty years ago. I say he was a depraved wretch. What does that
- mean? It means that, like every mother's son of us, he came into this
- world a bundle of potentialities, of latent spiritual potentialities,
- inherited from his million or more of ancestors, some of these
- potentialities being for good, others of them for evil; and it means that
- his environment had been such, and had so acted upon him, as to develop
- those that were for evil, and to leave dormant those that were for good.
- That wants to be borne in mind. Very well. He was the husband of a servant
- in my family, a most respectable and virtuous woman, also French, who
- would have nothing to do with him; but whom it was his pleasantest
- amusement to torment by hanging around our house, seeking to waylay her
- when she went abroad, striving to gain admittance when she was within
- doors. Late one evening we above stairs were surprised by the noise of a
- disturbance in the kitchen: a man's voice, a woman's voice, loud in
- altercation. I hurried down to learn the occasion of it. Halfway there, my
- ears were startled by the sudden short sound of a pistol-shot, followed by
- dead silence. I entered the kitchen, but arrived a moment too late. Our
- woman servant stood in the centre of the floor, holding a smoking revolver
- in her hand. Her husband lay prostrate, unconscious, perhaps dead, at her
- feet. I demanded an explanation. It appeared that he had stolen into the
- kitchen, where his wife sat alone, and, coming upon her suddenly, had
- attempted to abduct and carry her off by main force. The foolish woman
- confessed that some days before she had bought herself a pistol, with a
- view to just such an emergency as this; and now she had used it. Well, I
- examined the man, and I found, to my great relief, that he was not dead,
- and that, she being but an indifferent marks-woman, the ball had not even
- entered his body. It had struck him on the head at an oblique angle, and
- had glanced off. However, it had injured him quite seriously enough,
- having, indeed, fractured his skull at a certain point. We carried him
- upstairs, and put him to bed. For upwards of sixty hours&mdash;nearly
- three days&mdash;he lay in total unconsciousness. For six weeks he lay in
- a stupor just a hair's breadth removed from total unconsciousness; but
- by-and-by his wound had healed, and he was convalescent. Now, however,
- what was his mental condition? Precisely that of a new-born baby! His
- memory had been utterly destroyed. He had forgotten the simplest primary
- functions of life: how to speak, how to eat, how to walk, how to use his
- fingers. He could not remember his name; he could not recognise his wife.
- He had all the lessons of experience to learn anew. But you must recollect
- that, being an adult, his brain, as an organ, was full-grown, was mature.
- Therefore, he acquired knowledge with astonishing rapidity&mdash;learning
- almost as much in a fortnight as a child learns in a year. At the end of
- one month after we began his education, he could walk, feed himself, dress
- himself, and was beginning to talk. At the end of six months he spoke as
- fluently as I do&mdash;English, mind you, not French, which had been his
- mother-tongue. At the end of a year he read without difficulty, and wrote
- a good hand. What was most remarkable, however, though entirely natural,
- his moral nature had undergone a complete transformation. In a new
- environment, treated with kindness, surrounded by wholesome influences,
- 'trained up in the way he should go,' and absolutely oblivious of every
- fact, event, circumstance, and association of his past, he became a new,
- another, an entirely different man. Now, of the million spiritual
- potentialities, predispositions, that heredity had implanted in him, those
- that made for good were vivified, those that made for bad left dormant. He
- was as decent and as honest a fellow as one could wish to meet, and he had
- plenty of intelligence and common sense. I kept him in my service, as a
- sort of general factotum, for more than twenty years; then he died. Before
- his death he made a will, bequeathing to me the only thing of especial
- value that he had to leave behind him. Here it is.&rdquo;
- </p>
- <p>
- I unlocked a cabinet, and produced from it a skull.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Let me see it,&rdquo; she said eagerly.
- </p>
- <p>
- She took it in her hands, without the faintest show of repugnance, and
- studied it intently.
- </p>
- <p>
- &ldquo;It is like a fairy-tale. It is marvellous,&rdquo; she said at last.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Science abounds in marvels no less stupendous,&rdquo; said I. &ldquo;It was my
- observation of that man's case, and of the beneficent results of it, that
- suggested to me the possibility of bringing such things to pass of a set,
- purpose.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;For years I have made the brain and the skull a study, with that
- possibility in view. I am able to say now that I can perform the operation
- with perfect certainty of success.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But,&rdquo; she went on, after a pause, &ldquo;it is scarcely inspiring to think that
- the character, the morality, of a human being, can be influenced, can be
- radically altered, by a mere physical condition like that&mdash;to think
- that the character of the soul can be changed by a change in the structure
- of the body. It is enough to establish materialism pure and simple; the
- only logical consequences of which are cynicism and pessimism.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It is certainly one of the many psychological facts which go to prove
- that while it is the tenant of the body the soul must adapt itself to its
- habitation.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It would seem to prove that the soul is not simply the tenant of the
- body, but its slave, its victim, its creature. As the materialists express
- it, that mind, thought, emotion, are but functions of the brain.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It would perhaps lend colour to that hypothesis; but it does not prove
- it. Nothing can be proved relative to the human soul. Like all elemental
- things, it is in its very essence an insoluble mystery. All elemental
- things? Nay, it is <i>the</i> elemental thing, the ultimate thing, the
- only thing we know at first hand. All other things we know only as they
- are mirrored in it; we know them only by the impressions they produce upon
- our souls. Ten thousand hypotheses concerning it&mdash;concerning its
- origin, its nature, its meaning, its destiny&mdash;are equally plausible,
- equally inadequate. It cannot by seeking be found out.&rdquo;
- </p>
- <p>
- She was silent now for a long while. At last, &ldquo;Will you describe your
- operation to me?&rdquo; she inquired.
- </p>
- <p>
- &ldquo;You would need a medical education to follow such a description.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Is it anything like what they call trepanning, or trephining?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But very remotely. A partial fracture, and a depression, of the bone are
- caused; but no particle of it is removed.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;What is the worst that could happen, in case of the operation
- miscarrying? What would be the chances of the subject's losing not only
- his memory, but his reason&mdash;becoming an imbecile or a maniac?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;There is no chance of that. The worst that could happen would be death.
- It is as safe an operation as any in which the knife is employed. But, of
- course, in all operations which involve the use of the knife there is some
- danger. There is always the possibility of inflammation. But that
- possibility is by no means a probability. The chances are largely against
- it.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;So that you are sure one of two things would happen either the operation
- would prove a success, or the patient would die?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Exactly so.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;How much time would have to elapse after the operation, before the
- patient would be able to take care of himself again&mdash;before he would
- have regained sufficient knowledge to act as a responsible and competent
- human being?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I should say a year. Perhaps more, perhaps less. But I will say a year.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;And during that year? Suppose, for example, that I should offer myself to
- you as a subject&mdash;how should I be provided for during the period of
- my incompetence? And what education should I receive?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You would be provided for by me. You would be lodged and taken care of
- here in this house. My sister, ten years younger than I, the kindest and
- the gentlest of women, would be your nurse, your companion, and your
- teacher. We would give you the same education that we would give a child
- of our own.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I beg your pardon, but you have not told me your name.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;My name is Benary&mdash;Leonard Benary.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, Dr. Benary, I am willing to submit to your operation. I make no
- professions of gratitude, for&mdash;though, whether it kills me or
- regenerates me, I shall be equally your debtor&mdash;I take it you are not
- sorry to find a subject to experiment upon; and therefore it will be a
- fair exchange, and no robbery. Will you proceed with the operation here,
- now, to-night?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Oh, dear me, no. You must have some sleep first. I will call my sister.
- She will show you to a room. Then, perhaps, to-morrow, after a good
- night's rest, you will be in a favourable condition.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But your sister&mdash;what will she say to this?&rdquo; She pointed to her
- prison-garb.
- </p>
- <p>
- &ldquo;If you will wait here while I go to summon her, I can promise you a
- kindly welcome from her. I shall explain all the circumstances to her; and
- she will not mind your costume.&rdquo;
- </p>
- <p>
- And I went upstairs to rouse my sister, Miss Josephine Benary.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0005" id="link2HCH0005"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER V.&mdash;THE DOCTOR ACTS.
- </h2>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">N</span>ext morning, at
- about eleven o'clock, my good sister Josephine came to me in my study, and
- said, &ldquo;She is awake now and wishes to see you.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I am at her service,&rdquo; I replied. &ldquo;Will she join me here?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;She is eager to have you operate. She asked me where you would do so. I
- told her I supposed there, in her bed. Then she said she would not waste
- time by getting up, and wished me to tell you that she is waiting to have
- it done. I suspect that she is partly influenced by a reluctance to put on
- her prison uniform again. I should have offered her the use of my
- wardrobe, but she is so much taller and larger than I, that that would be
- absurd.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes, to be sure, so it would. Very well. I will go to her directly. If
- she is in a favourable condition of mind and body, it will, perhaps, be as
- well not to delay. But first tell me&mdash;you have held some conversation
- with her?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes, a little.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;And what impression do you form of her character?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;She is very pretty. She is even beautiful.&rdquo;
- </p>
- <p>
- I laughed. &ldquo;What has that to do with her character?99
- </p>
- <p>
- &ldquo;I infer her character as much from her appearance as from her behaviour,
- as much from her physiognomy as from her speech.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Oh, I see. And your inference is?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I cannot be quite sure. There is a certain hardness in her face, a
- certain cynical listlessness in her manner, which may indicate a vice of
- character, but which may, on the other hand, result simply from hardship
- and suffering. She is undoubtedly clever. She has received a good
- education; she expresses herself well; she has a marvellously musical
- voice. Yet, on the whole, I cannot say that I find her likeable or
- agreeable. She seems to proceed upon the assumption that nobody is moved
- by any but selfish motives; that everybody has an axe to grind; and that
- she must be constantly on her guard lest we take some advantage of her.
- She is horribly suspicious.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, go on.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, I do not know that I can say anything more. I cannot quite fathom
- her&mdash;quite make her out. It is a question in my mind whether she is
- naturally a young woman of good instincts, whose passions have betrayed
- her into the commission of some crime, or whether she is inherently and
- intrinsically corrupt.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Towards which alternative do you incline?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I do not like to express a final opinion; but I am afraid, from what
- little I have seen of her, I am afraid that I incline towards the latter.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;That she is intrinsically bad. Well, it will be interesting, after our
- operation, to see whether, in a new environment, under new conditions, the
- good that is latent in her&mdash;as good is latent in every human soul&mdash;will
- be developed. And now will you come with me to her room?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Will she not prefer to see you alone?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Why should she? Come, let us go.&rdquo;
- </p>
- <p>
- We found her sitting up in bed, waiting for us. By daylight she seemed to
- me even more beautiful than she had seemed by gaslight. Her features were
- strongly yet finely modelled; her skin was exquisitely delicate, both in
- texture and in colour; and her eyes were wonderfully liquid and
- translucent. But an expression of deep melancholy brooded over her whole
- countenance; while underlying that again, was certainly visible the
- cynical hardness that Josephine had complained of.
- </p>
- <p>
- Having wished her good-morning, I proceeded at once to my business as a
- physician; ascertained her pulse and her temperature, and inquired how she
- had slept.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I have not had such a night's sleep for I know not how long,&rdquo; she
- answered. &ldquo;Heaven knows I had enough to think about to keep me awake, yet
- I must have lain in total unconsciousness for fully nine hours. What was
- most grateful, I did not dream. All which leads me to suspect that,
- despite your protestations to the contrary, the medicine you made me drink
- last evening contained an opiate.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;The medicine I prevailed upon you to drink last evening,&rdquo; I explained,
- &ldquo;was the mildest composing-draught known to the Pharmacopoeia&mdash;a most
- harmless mixture of orange-flower water, bromide, and sugar. If it had the
- effect of a sleeping-potion, I am very glad to learn it, for it indicates
- the degree of your nervous susceptibility&mdash;a point upon which it is
- highly desirable that I should be informed. And are you still of the same
- mind in which I left you? You have not reconsidered your determination?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;No. I am still ready to be killed or regenerated&mdash;I am really quite
- indifferent which. When I awoke this morning, I could not help fancying
- that the conversation which I seemed to recall had never really taken
- place&mdash;that I had dreamed it. But this lady, your sister, assures me
- that my doubt is groundless. Now I can only request you to begin and get
- over with it as soon as possible.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;My beginning must be in the nature of an interrogatory. I must ask you
- for certain information.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Very well. Ask.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;My questions shall be few: only those formal ones which, as a physician,
- I should put to any patient whom I was about to treat. First, then, what
- is your name?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;My name is Louise Massarte, spelt M-a-s-s-a-r-t-e.&rdquo;
- </p>
- <p>
- I opened my case-book, prepared my fountain-pen for action, and wrote
- &ldquo;Louise Massarte.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It is a foreign name, is it not?&rdquo; I inquired &ldquo;Were you born in this
- country?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Like the other hopeful subject of whom you told me last night, I was born
- in France&mdash;at the city of Tours.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Native of France,&rdquo; I wrote. Then aloud s &ldquo;Of French parents?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes, I am French by descent and by place of birth. But I have lived in
- America all my life. I was brought here when I was two years old.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But you speak French, I take it?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I speak French and English with equal ease.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Any other language?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;No other.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;How old are you, if you will forgive my asking?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I shall be six-and-twenty on the eighth of August.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Are your parents living?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Both my father and mother are long since dead.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Have you any brothers or sisters?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I was an only child.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Are you married or single?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I have never been married.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;And now, finally, is there any fact or circumstance which you would like
- to mention and have recorded? For, you must bear in mind, you will shortly
- have forgotten everything connected with your past; and if there is
- anything you will wish to remember, you had better tell it to me now, and
- I will make a memorandum of it.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;There is nothing that I shall wish to remember,&rdquo; she replied. &ldquo;Nothing
- but what I shall be glad to forget. However, I fancy what you say is but a
- hint to the effect that you are curious to know my history. I have no
- objection in telling it to you. It is not an edifying history. Most women,
- I daresay, would be ashamed to tell it; but I have got beyond even
- pretending to feel ashamed of anything; and if you desire to hear it, you
- have only to say so.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;On the contrary,&rdquo; I rejoined, &ldquo;you must not think of telling it. It would
- excite you and fatigue you; whereas it is of the highest importance for
- the success of our operation that you should be at rest in mind as well as
- in body. Besides, and irrespective of that consideration, it is better
- that neither my sister, nor I, nor indeed any living person, should hear
- it. You yourself will in a little while have forgotten it. What right has
- anybody else to remember it?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Oh, well, you will doubtless find the gist of it in the morning paper. It
- will in all likelihood be printed with an account of my escape from the
- Penitentiary,&rdquo; she returned.
- </p>
- <p>
- At which insinuation my sister Josephine cried out, &ldquo;You little know my
- brother. There is indeed something about your escape in the morning paper;
- but the instant he discovered the headlines of the article, he said, 'This
- is something, Josephine, that neither you nor I must read.' And he threw
- the paper into the fireplace, and applied a match to it.&rdquo;
- </p>
- <p>
- The woman made no answer.
- </p>
- <p>
- I left the room and descended to my study, where I procured my instruments
- and the requisite anæsthetic.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0006" id="link2HCH0006"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER VI.&mdash;MIRIAM BENARY.
- </h2>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">I</span> watched her
- carefully as she recovered from the effects of the ether. An uncommonly
- small quantity of that drug had sufficed to deprive her of her senses; and
- now her recovery was unusually speedy.
- </p>
- <p>
- Having taken her respiration, her temperature, and her pulse, and having
- found each to be nearly normal, I looked her straight in the eyes, and
- demanded, making every syllable clear and emphatic, &ldquo;Louise Massarte, do
- you know me?&rdquo;
- </p>
- <p>
- Had I addressed my inquiry to a month-old infant, the result would have
- been the same.
- </p>
- <p>
- I repeated the question in French: &ldquo;Louise Massarte, <i>me reconnaissez
- vous?</i>&rdquo;&mdash;with precisely the same negative result.
- </p>
- <p>
- I then wrote the question both in French and English upon a slip of paper,
- and held it before her eyes.
- </p>
- <p>
- No sign of intelligence.
- </p>
- <p>
- In the end I applied tests to each of her five senses, and satisfied
- myself that each was unimpaired.
- </p>
- <p>
- After which, &ldquo;Well, Josephine,&rdquo; I said, &ldquo;unless all signs fail, we have
- succeeded to admiration. None of her senses have sustained the slightest
- injury, yet she has lost the knowledge of language, both spoken and
- written. Louise Massarte is dead, annihilated, abolished from the face of
- creation. This is a new-born infant, this apparently full-grown woman
- lying here. Her soul is still to develop and unfold itself. It will be for
- us to shape it, to colour it, to direct it towards good or evil. Heredity
- has furnished the capacities, the propensities, which her environment will
- quicken, stimulate, cause to grow and to ripen. And it is for us to
- provide and to regulate that environment. May Heaven guide our labours.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Amen, heartily. It is an awful responsibility. And yet&mdash;&mdash;&mdash;-&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;And yet?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;And yet I cannot help hoping for the best. Look at her, brother. See how
- beautiful she is. Surely, such a beautiful face must be meant to go with a
- beautiful spirit. Already the expression of bitterness, of hardness, of
- suspicion, seems to have faded from it. It is as if it had been washed in
- some element infinitely cleansing. I never saw a more innocent face than
- hers has become already. Yes, I am sure we may hope for the best.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, for the present, we need concern ourselves only for the welfare of
- her body. We must darken the room. Inflammation is the only ill
- consequence we have to fear; and that can be averted, if we keep her in
- darkness and in silence until the wound has healed.&rdquo;
- </p>
- <p>
- The wound healed quickly. Not an unpleasant symptom of any kind manifested
- itself. And, as I had foreseen she would do, our patient relearned the
- primary lessons of life with an ease and a rapidity that seemed almost
- incredible. I had anticipated this because she was an adult; because, that
- is to say, her brain, as an organ, was of mature development.
- </p>
- <p>
- She began to speak as soon as ever we allowed ourselves to speak in her
- presence, at first simply imitating the sounds we made, but very speedily
- coming to employ words with understanding. A single lesson taught her how
- to walk. After my sister had dressed her twice, she was perfectly well
- able to dress herself&mdash;no trivial achievement when the intricacy of
- the feminine toilet is borne in mind. At the end of an incredibly short
- period of time she could read and write as easily as I can. Of the former
- capability she made good use, devouring eagerly all such books as we
- thought wise to give her. Her progress, in a word, precisely corresponded
- to that made by a bright child, only it was infinitely more rapid; and
- what a fascinating thing it was to observe, I need not stop to tell. It
- was like watching the growth and blossoming of some most wonderful and
- beautiful flower. We were permitted, so to speak, to be eye-witnesses of a
- miracle. If you had met her at the expiration of one year, and had
- conversed with her, you would have put her down for a singularly
- intelligent and well-informed, yet at the same time singularly innocent
- and unsophisticated, girl of eighteen. Yes, I mean it&mdash;a girl of
- eighteen. For the most astonishing result of my operation&mdash;most
- astonishing because least expected&mdash;was this: that in body as well as
- in mind she seemed to have been rejuvenated. With the obliteration of her
- memory, every trace of experience faded from her face. You would have laid
- a wager that it was the face of a young maiden not yet out of her teens.
- She had said that she was all but six-and-twenty. It was unbelievable when
- you looked at her now. To the desperate-eyed woman whom I had dissuaded
- from self-destruction on that clouded Bummer's night a year gone by, she
- bore only such a resemblance as a younger sister might have borne. To
- Josephine I remarked, &ldquo;Is it possible that we have builded better than we
- knew? That we have stumbled upon the discovery which the alchemists sought
- in vain&mdash;the Elixir of Youth?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Indeed,&rdquo; Josephine assented, &ldquo;she has grown many years younger. She has
- the appearance and the manner of seventeen.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It only proves,&rdquo; said I, &ldquo;the truth of the oft-repeated commonplace: that
- it is experience and not time which ages one; time being simply the
- receptacle and measure of experience. Could we double the rate of our
- experience&mdash;experiencing as much in one year as we are now able to
- experience in two&mdash;we should grow old just twice as quickly, reaching
- at thirty-five the limit which we now reach at threescore-and-ten.
- Contrariwise, could we halve the rate of our experience&mdash;requiring
- two years to experience what we can now experience in one&mdash;we should
- grow old just twice as slowly, being mere boys at forty, and at seventy in
- the very prime of early manhood. Our consciousness of time, in other
- words, is simply the consciousness of so much experience. Well and good.
- Now, in this case, her experience has been undone. That is to say, her
- memory, the storehouse of her experience, has been destroyed. Past time,
- so far as it affects her mind, has been neutralised, has been cancelled
- out of her equation. Hence this return to adolescence. Her bodily
- structure&mdash;the size and shape of her bones, and all that&mdash;of
- course remains as it was. But her spirit returns to the condition of
- youth; and, since it is the spirit which animates the body, it gives to
- her body the expression and the activity of its own age.&rdquo;
- </p>
- <p>
- Then I offered to perform my operation upon Josephine herself, to the end
- that she also might enjoy a restored youth: which offer Josephine
- haughtily declined.
- </p>
- <p>
- &ldquo;It is very fortunate,&rdquo; she added, &ldquo;that this alteration in her appearance
- has taken place, for now it will be impossible for anybody who may have
- known her in former days to identify her: a danger which otherwise we
- should have had to fear.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes,&rdquo; I acquiesced, &ldquo;that is very true.&rdquo;
- </p>
- <p>
- The disposition which our visitor developed, furthermore, better than
- answered to our most sanguine anticipations. Her new environment vivified
- the best of those propensities which heredity had implanted in her, and
- left dormant those that were for evil. Her quality was so sweet and
- winning, that in a little while she had taken our old hearts captive, and
- become the delight and the treasure of our home. We loved her like a
- daughter; and the notion that we might some time have to part with her was
- intolerable. Therefore, we put our heads together, and entered into a
- pious conspiracy, agreeing to represent to her that she was our niece, the
- child of our brother, an orphan, eighteen years old, by name Miriam, who,
- on the 14th day of June, 1884, had sustained an accident which had
- destroyed her recollection of the past. As our niece, recently arrived
- from England, we introduced her to our friends. She reciprocated our
- affection in the tenderest manner, called us aunt and uncle, and was in
- every respect a blessing to our lives&mdash;so beautiful, so gentle, so
- merry, so devoted.
- </p>
- <p>
- This mysterious and impressive circumstance I must not for one moment
- allow to be lost sight of:&mdash;That, of all living human beings, she who
- least suspected that such a woman as Louise Massarte had ever lived,
- sinned, suffered, was Miriam Benary. She upon whom Louise Massarte's life,
- sins, and sufferings had least effect or influence, was Miriam Benary. Her
- identity was in every respect as separate, and as distinct from that of
- Louise Massarte, as mine is from my reader's. Louise Massarte was dead,
- dead utterly. Into her tenement of clay a new soul had entered It was a
- fearful and wonderful metamorphosis, rich in suggestiveness; a <i>datum</i>,
- it seems to me, bearing importantly upon three sciences: Psychology,
- Divinity, and Ethics.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <p>
- Thus nearly four years elapsed, and it was Monday, the 12th day of March,
- 1888, the day of the memorable snowstorm, called the Blizzard.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0007" id="link2HCH0007"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER VII.&mdash;WITHIN AN ACE.
- </h2>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">O</span>n that day certain
- imperative business demanded my presence in the lawyer's quarter of the
- town. I had been summoned, in short, to appear as a witness in a
- litigation that was pending in the Court of Common Pleas&mdash;a summons
- which I felt myself the more disposed to obey inasmuch as a penalty of two
- hundred and fifty dollars attached to contempt of it. Therefore, despite
- the unprecedented brutality of the weather, and against the earnest
- remonstrances of Josephine and Miriam, I was foolhardy enough to venture
- out.
- </p>
- <p>
- The clock on our drawing-room mantel marked a few minutes before ten when
- I left the house, my immediate destination being the Jefferson Street
- Station of the Overhead Railway&mdash;distant not more than a quarter of a
- mile from my own door, and in ordinary circumstances an easy five minutes'
- walk.
- </p>
- <p>
- However, it must be remembered, I was at that time within a few months of
- completing my seventieth year; and such a storm was raging, and such a
- gale blowing, as might have strained the mettle of a youngster one third
- my age: a veritable tempest, indeed, the like of which Adironda had never
- in the memory of man experienced before. The mercury stood below zero
- Fahrenheit; the wind was travelling at the pace of sixty miles an hour;
- and the snow was falling in such unheard of quantities as to obscure the
- air like fog. I don't mind owning, therefore, that I was pretty badly
- exhausted when I arrived at my journey's end, and that I had consumed a
- good half-hour in the process of getting there.
- </p>
- <p>
- My path, as it were, had led through one continuous and unbroken drift,
- knee-deep at its shallowest, waist-high at its average, and frequently
- engulphing me up to my chin. Through this I had dug and ploughed my way,
- with the wind cold and furious in my teeth, and under a running fire of
- snow-flakes, frozen so hard, and driven with such force, that they stung
- my face like bird-shot, and nearly put out my eyes. I can assure the
- reader that it was no child's play. My nose and ears, from burning as if
- in a bath of scalding water, had become numb and rigid, like features of
- wood. The moisture from my breath had congealed in my beard, until that
- appendage felt like an iron mask. My legs were stiff and heavy. My
- shoulders ached. My respiration had become painful and laborious; my
- heart-action so faint as to induce sickness similar to that which one
- suffers at sea.
- </p>
- <p>
- And finally, to cap the climax, when I reached the station, I found a
- chain stretched across the entrance to the booking-office, and a placard
- announcing that no trains were running! So that I had earned my labour for
- my pains; and there was nothing for me to do but to turn my face back
- toward home, and retrace my steps.
- </p>
- <p>
- Exhausted as I was, then, I set forth at once upon that undertaking. Of
- course, it was excessively imprudent for me to do so, without first
- seeking shelter in some public house, and resting there until I had got
- warmed through, and in a measure recovered my strength. But I suppose I
- did not realise at the moment how far gone I was; and the prospect of
- regaining the comfort of my own fireside was a deliciously tempting one.
- So off I started, down Jefferson Street, towards Myrtle Avenue.
- </p>
- <p>
- Very soon, however, I had reason to repent my rashness. A hundred yards or
- thereabouts from the corner, a mountainous drift of snow stretched
- diagonally across the road. I was half blinded; my wits were half frozen;
- I underestimated both its depth and its width, and plunged boldly into it.
- </p>
- <p>
- Next instant I found myself buried up to my neck.
- </p>
- <p>
- I struggled to push on. My legs were as immovable as if bound with ropes.
- </p>
- <p>
- Then I strove to dig myself free with my hands. My arms, too, I learned,
- were pinioned as in a strait-waistcoat.
- </p>
- <p>
- Here was a pleasant predicament, and one that constantly increased in
- interest; for, to say nothing of the deadly and aggressive cold, the snow
- was pouring down upon me by the bucket-full; and I appreciated very
- vividly the fact that unless I speedily effected an escape, I should be
- covered over my head.
- </p>
- <p>
- My only hope, it was obvious, lay in calling for assistance. Whether other
- human beings were within hearing distance or not, I had no means of
- discovering; for, so opaque was the atmosphere rendered by the multitude
- of snow-flakes that filled it, I could see nothing beyond a radius of two
- or three yards; and even the houses that lined the street were
- indistinguishable, except when, by fits and starts, for a second at a
- time, the wind rent asunder the veil that hid them. Nevertheless, my only
- hope lay in trying the experiment of a cry for help; and that accordingly
- I did, with the utmost energy I could command:
- </p>
- <p>
- &ldquo;Help! help!&rdquo;
- </p>
- <p>
- But at the sound of my voice, my heart sank. It was the still, small ghost
- of itself, to such a degree had the exposure and the hardship of the last
- half-hour depleted my physical resources; and besides, dampened by the
- blanket of snow in which I was enveloped, and lost in the roar of the
- hurricane, the likelihood that it would carry beyond a rod in any
- direction seemed infinitesimally slight.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, I am lost,&rdquo; thought I. &ldquo;Here, not five hundred yards from my own
- doorstep, lost as hopelessly as if wrecked in mid-ocean. Ah, well! they
- say death by freezing is comparatively painless. Anyhow, it will soon be
- over. Yet&mdash;&mdash;&rdquo;
- </p>
- <p>
- Suddenly, with the desperate unreasonableness of a man in extremities&mdash;like
- him who, drowning, clutches at a chip&mdash;I repeated my feeble signal of
- distress: &ldquo;Help! help!&rdquo;
- </p>
- <p>
- I waited half a minute, and then repeated it for a third time: &ldquo;Help!&rdquo;
- </p>
- <p>
- Conceive my emotions, to hear instantly, and from immediately behind me,
- the response, in the lustiest of baritones: &ldquo;Hello, there!&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Heaven be praised!&rdquo; I gasped. Then: &ldquo;Can you help me out of this drift?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;That remains to be tried,&rdquo; came the reply. &ldquo;I shouldn't wonder, though.&rdquo;
- </p>
- <p>
- And therewith I felt myself seized by two strong arms, lifted bodily from
- off my feet, and a moment later set down upon a spot of the pavement which
- the wind had swept clean, where I had a chance to see and to thank mv
- rescuer.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0008" id="link2HCH0008"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER VIII.&mdash;A CHANCE ACQUAINTANCE.
- </h2>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">H</span>e was a tall and
- athletic-looking man, perhaps thirty years old, with a ruddy,
- good-humoured face, an honest pair of blue eyes, and a curling yellow
- beard. He wore a sealskin cap which came down over his ears, sealskin
- gloves which reached up above his coat-sleeves nearly to his elbows, a
- pea-jacket, and rubber top-boots. His beard, his eyebrows, and so much of
- his hair as was exposed, were dense with frozen snow, and from his
- moustache depended a series of icicles, like tusks, where his breath had
- condensed and congealed.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I believe I have to thank you for saving my life,&rdquo; I began, in such voice
- as I could muster, and I noticed that my utterance was thick, like that of
- a drunken man. &ldquo;A very little more and I had been done for.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes, you were in rather a nasty box,&rdquo; he admitted. &ldquo;But all's well that
- ends well; and you're safe enough now. When I heard you calling, I thought
- it was a child, your voice was so thin and faint.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It's highly fortunate for me that you heard me at all. I had given myself
- up for lost. What a storm this is!&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes; glorious, isn't it? It's the grandest spectacle I've ever seen. I
- tell you, sir, it's well for us that Nature should occasionally show us
- her sharp claw; otherwise we'd get to considering her a quite tame
- domestic pet, which she's not by any means. She's man's hereditary foe;
- there stands a perpetual feud between her and us, a <i>vendetta</i> handed
- down from father to son, from generation to generation. It's only by the
- exercise of an eternal vigilance and industry that we manage to subsist in
- spite of her. She's constantly striving, one way or another, to
- exterminate us: freeze us out, roast us out, starve us out&mdash;I know
- not what all. Here we are, huddled together upon this bleak, mysterious
- planet, parasites upon its surface, like mould on cheese, sheltering
- ourselves in fortresses of straw&mdash;wondering whence we came, why we're
- here, whither we're bound, and what the fun of the whole thing is&mdash;while
- she whirls us through her dark immensities, and seeks hourly to shake us
- off; which is rather unmannerly of her, seeing it was she herself who
- brought us here. Life which she gives us with one hand, she withholds with
- the other. She begrudges what she lavishes. Oh, it is strange, it is
- magnificent; it's some grand paradoxical farce, which we haven't wit
- enough to see the point of. Still, there's an exhilaration in the
- conflict, unequal though it is. She's sure to win in the end; she plays
- with us like a cat with a mouse, amused at our desperate antics, but
- confident of her power to administer a quietus when they begin to pall;
- yet there's a pleasure, somehow, in the struggle. They say, you know, the
- fox enjoys being hunted. To-day she's in a particularly frolicsome mood,
- and puts vim into her buffets. For my part, I'm grateful to her. She'll
- laugh best, because she'll laugh last; but she can't prevent my relishing
- my laugh meanwhile. I have not lived in vain, who have lived to experience
- this storm. Isn't it stimulating? I vow, it makes a man feel like a boy.&rdquo;
- </p>
- <p>
- I had stood shivering, teeth chattering, while he delivered himself of
- this extraordinary harangue. Now, &ldquo;That would depend somewhat upon the age
- and the physique of the man,&rdquo; I stammered.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Why, yes, true enough. Your observation is altogether apposite and just.
- But for me, I declare, it is like wine. Which way do you go?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I go east and south&mdash;to my home, which is in Riverview Road, if you
- know where that is. But to tell you the truth, I doubt my ability to go at
- all. <i>I'm</i> pretty badly used up. I think I shall ask to be taken in
- at one of these neighbouring houses.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;As you like it. But I know where River-view Road is; in fact I'm bound in
- that direction myself, being curious to see how the storm affects the
- Yellow Snake. It must be a sight for the gods&mdash;the writhing and the
- lashing of the reptile river under such a wind. If you please we'll march
- together. I suspect, with my assistance, you'll be able to arrive.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You've already saved my life, and now you offer to see me safely home. I
- shall owe you a heavy debt. But I could never consent to take you out of
- your way.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;As I've already had the honour to intimate, that's precisely what you
- won't do. I was bound for the riverside&mdash;upon my word. Come on.&rdquo;
- </p>
- <p>
- And the next thing I knew, my robust interlocutor had again lifted me from
- my feet, and was trudging off towards Myrtle Avenue, bearing me like a
- child in his arms&mdash;which, of course, was altogether too ignominious a
- position for me to occupy without protest.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Oh, this is needless. I beg of you to put me down. Really, I can't submit
- to this. Let me walk at your side, and lean upon your arm, and I shall do
- very well.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;My dear sir,&rdquo; he rejoined, &ldquo;permit me to observe&mdash;and I beseech you
- not to resent the observation as personal&mdash;that if ever a mortal man
- was completely tuckered out, you are. You've lost your wind, and your legs
- are as shaky as if you had the palsy. Pardon my austere frankness&mdash;the
- circumstances compel it. You couldn't get as far as the corner yonder to
- save your neck. You are, to employ the politest of modern languages, <i>hors
- de combat</i>. You are <i>ansgespielt</i>, you are <i>non compos corporis</i>&mdash;that
- is to say, in pure Americanese, you are <i>busted</i>. Now, so far as I am
- concerned, on the contrary, I don't mind carrying you any more than I
- would a baby. At the outside you don't weigh ten stone; and what's the
- like of that to a fellow of my horse-power? Lie still, and I sha'n't know
- you're there. Lie still and rest, recover your breath, and be yourself
- again.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But the thing is too ridiculous. I can't in dignity consent to it, I
- entreat you to put me down.&rdquo;
- </p>
- <p>
- I attempted to release myself, but his arms were like bands of iron.
- </p>
- <p>
- &ldquo;There, there&mdash;resign yourself! I prithee, wriggle not,&rdquo; he said. &ldquo;I
- shall put you down presently&mdash;when the time is ripe. And as for your
- dignity, remember the device of Cæsar: <i>Esée quant videri</i>. This,
- sir, is an occasion for choosing between appearances and a very grim
- reality. I can understand that, other things equal, you wouldn't care to
- have the world see us in our present situation; but console yourself with
- the reflection that the storm answers every purpose of a dose of
- fern-seed, and renders us beautifully invisible. Anyhow, I take it, your
- dignity isn't as precious to you as your health; and I will go bail for
- this, that if you tried to foot it another hundred yards, you'd pay for
- your temerity with a fit of sickness. Consider, furthermore, that I am old
- enough to be your son. Let me play a son's part for the nonce, and carry
- you home.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, I have no right to quarrel with you,&rdquo; I answered; &ldquo;but you place me
- under an obligation which I shall never be able to discharge. It will bear
- as heavily upon my conscience as I now weigh upon your muscles.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Then it will cause you mighty slight annoyance. To tell you the truth,
- it's a jolly good lark for me. It's an added excitement, a most
- interesting adventure; and it will provide a capital chapter for the
- winter's tale that I shall have to tell. But a truce to talk. Let's waste
- no further breath in that way. You lie still there and meditate. I'll
- devote my energies to the business of getting on.&rdquo;
- </p>
- <p>
- So for a good while we forbore speech. At length, &ldquo;Now, then,&rdquo; he
- announced, &ldquo;here's Riverview Road. Our toilsome journey's o'er; and, all
- our perils past, in harbour safe at last we rest. What would you more?&mdash;What's
- your number?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Sixty-three, the fourth house from the corner.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, here you are on your own doorstep.&mdash;There!&rdquo;
- </p>
- <p>
- He set me upon my feet.
- </p>
- <p>
- &ldquo;And now, sir,&rdquo; he concluded, &ldquo;trusting that you may suffer no ill effects
- from your experience, I will wish you farewell. Farewell, a long farewell.
- This is a life made up of partings. Again, farewell.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Farewell by no manner of means,&rdquo; I hastily retorted. &ldquo;You must come in.
- You must do me the honour of entering my house, and allowing me to offer
- you some refreshment. And besides, if, as you said, you are anxious to
- watch the play of the storm upon the river, you could possess no better
- coigne of vantage than one of my back windows.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Such an inducement, sir, is superfluous. Your invitation in itself would
- be quite irresistible. For, aside from the pleasure I derive from your
- society, and the instruction from your conversation, I will confidentially
- admit to you that I shall be glad to thaw out my nose.&rdquo;
- </p>
- <p>
- I opened the door with my latch-key, and preceded him into my study.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0009" id="link2HCH0009"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER IX.&mdash;JOSEPHINE WRITES.
- </h2>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">A</span> beautiful fire
- was blazing in the grate. The transition from the cold and uproar of the
- street, to the snug quiet and warmth of this cosy book-lined room, was an
- agreeable one, I can tell you. I was pretty well rested by this time; and,
- except for the tingling of my nose, ears, toes, and fingers, felt very
- little the worse for my encounter with the elements.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Now,&rdquo; said I to my guest, &ldquo;the tables are turned. But a moment since, I
- was your prisoner; now you are mine. Draw up to the fire. Throw off your
- over jacket and your rubber-boots. I hope you are not wet through; for, we
- are built respectively upon such different patterns, it would be ironical
- for me to offer you dry garments from my wardrobe.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You need give yourself no uneasiness upon that score, sir. Im as dry as a
- Greek lexicon.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;In that case, let me at once offer you a drop of something wet,&rdquo; I said,
- producing a decanter and a couple of glasses.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes,&rdquo; he assented, &ldquo;a toothful of this will do neither of us harm.&rdquo;
- </p>
- <p>
- We clinked our glasses, and drank.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Ah,&rdquo; he cried, smacking his lips, &ldquo;sweet ardent spirit of the rye, may
- the shade of Christopher Columbus be fed upon you thrice every day, to
- reward him for the discovery of this continent. I've tasted Irish and I've
- tasted Scotch, Dutch barley-brandy and Slavonic vodka; but of all
- distillations to make glad the inmost heart of man, give me Kentucky rye!
- Another glass? Thank you, kind sir, not e'en another drop. 'Twere
- desecration worthy only of a widower to take a second after so rare a
- first. And now, by-the-bye, since I find myself the beneficiary of your
- hospitality, it behoves me to introduce myself. My name is Henry
- Fairchild, and by trade I am a sculptor.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;My name is Leonard Benary, physician and surgeon. And I trust, Mr.
- Fairchild, that you have no urgent affairs to call you from my house, for
- I should never feel easy in my mind if I permitted you to leave it before
- this storm has abated; and that doesn't look like an imminent event. My
- affairs are not urgent. In fact, as I believe I have already remarked,
- when we ran across each other I was abroad for my diversion, pure and
- simple. But that is no reason why I should abuse your kindness. If I may
- thaw here before your fire for a half-hour, I shall be in perfect
- condition to make my way home.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;That would depend upon the distance of your home from mine.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;My home is in my studio. And my studio is in St. Matthew's Park.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;So far! Very well, then. I shall certainly not hear of your leaving me so
- long as the storm continues. It would be as much as your life is worth to
- attempt such a journey in such circumstances. It's a matter of three,
- four, well-nigh five miles. And since all public conveyances are at a
- standstill, you'd have to trust yourself for the whole distance to
- Shanks's mare. I shall count upon your spending the night here, at least.
- There's no prospect of the weather moderating before to-morrow. And now,
- if you will excuse me, I will leave you here for a few moments, while I go
- to change my clothes.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;That's the wisest thing you could possibly do,&rdquo; he returned. &ldquo;I shall
- amuse myself excellently looking out of the window; but as for your kind
- invitation to remain over night&mdash;&mdash;&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;As for that, since you acknowledge that you have no pressing business to
- call you elsewhere, I will listen to no refusal.&rdquo;
- </p>
- <p>
- I went upstairs, my first care being to make known my return to Josephine
- and Miriam, who, of course, were thereby greatly surprised and relieved.
- They professed they had suffered the acutest anxiety ever since I had left
- the house; and as they listened to the account I gave them of my
- misadventures, they paled and shuddered for very terror.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Mr. Fairchild, the young man who came to my rescue, is even now below
- stairs in the library,&rdquo; I concluded.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Oh, is he? Then,&rdquo; cried Miriam, addressing Josephine, &ldquo;let us go to him
- at once, and tell him how we thank him. To think that, except for him, my
- uncle might&mdash;&mdash;&rdquo; She completed her sentence by putting her arms
- around my neck, and giving me three of the sweetest kisses that were ever
- given in this world: one on either cheek and one full on the lips. &ldquo;Now,
- sir,&rdquo; she went on, shaking the prettiest of fingers at me, &ldquo;I hope that
- you have learned a lesson, and will never do anything again that we two
- wise women warn you not to.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I promise to be a good, obedient, little old man in the future,&rdquo; I
- replied; and was rewarded for my docility with a fourth kiss&mdash;this
- time imprinted among the wrinkles on my forehead.
- </p>
- <p>
- The two wise women went off downstairs.
- </p>
- <p>
- I joined them as soon as I had got into dry clothing; and we sat down to
- luncheon&mdash;the young sculptor enlivening and entertaining us with a
- flow of droll, high-spirited talk. He and Miriam got on famously together&mdash;chatting,
- laughing, exchanging bits of repartee, with the vivacity that was becoming
- to their age. Josephine and I hearkened and enjoyed. At least, I enjoyed;
- and I had no reason to suppose that my sister did not. Luncheon concluded,
- we adjourned to the drawing-room. There, observing the piano, Fairchild
- demanded of Miriam whether she played. She answered, &ldquo;Yes.&rdquo; (We had
- procured for her the best musical instruction to be had in Adironda; and
- she had mastered the instrument with a facility which proved that Louise
- Massarte must have been a talented pianist.) Miriam answered, &ldquo;Yes,&rdquo; and
- then Fairchild said&mdash;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Will you not be persuaded to play for us now?&rdquo;
- </p>
- <p>
- She played one of Liszt's Hungarian Rhapsodies, and then something of
- Chopin's, and then something of Schumann's; after which, leaving the
- piano, she said to Fairchild&mdash;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Now you must sing for us.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Why, how do you know I can sing?&rdquo; cried he.
- </p>
- <p>
- &ldquo;It is evident from the <i>timbre</i> of your voice,&rdquo; she answered.
- </p>
- <p>
- &ldquo;You must not be too sure of that,&rdquo; he protested. &ldquo;The speaking voice and
- the singing voice are two very different things.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Nevertheless, please sing for us,&rdquo; she repeated.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Very good,&rdquo; said he, taking possession of the key-board, &ldquo;I will sing for
- you; but at your peril. The beauty of the song, however, may perhaps be
- allowed to atone for the deficiencies of my execution. It is by the
- English composer, Marzials, a man of the rarest genius, too little known
- out of his own country. He wrote both words and music, and the song is
- entitled 'Never Laugh at Love.'&rdquo;
- </p>
- <p>
- Therewith, to his own accompaniment, he sang in his sweet baritone one of
- the pleasantest and wittiest songs of its kind that I have ever heard.
- </p>
- <p>
- <br />
- </p>
- <p class="indent10">
- Oh, never laugh at Love, Miss, fancy free,
- </p>
- <p class="indent10">
- Lest the wanton boy should laugh at thee!
- </p>
- <p class="indent10">
- Should he but aim in play his tiny dart&mdash;
- </p>
- <p class="indent10">
- Ping! 't will break your heart!
- </p>
- <p class="indent10">
- I knew a queen with golden hair,
- </p>
- <p class="indent10">
- Few so proud, and none so fair;
- </p>
- <p class="indent10">
- Her maids and she, one twilight gray,
- </p>
- <p class="indent10">
- Went wand'ring down the garden way.
- </p>
- <p class="indent10">
- A pretty page was standing there;
- </p>
- <p class="indent10">
- Their eyes just met. Oh, long despair!
- </p>
- <p class="indent10">
- For both have died of love, they say.
- </p>
- <p class="indent10">
- So never laugh at Love, Miss, fancy free,
- </p>
- <p class="indent10">
- Lest the wanton boy should laugh at thee!
- </p>
- <p>
- <br />
- </p>
- <p>
- I cannot forbear quoting that one verse, to give a notion of the quaint
- mediæval charm of the words. * I wish I could transcribe the melody as
- well, which was delicious with the same quaint flavour.
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The Editor of this work must disclaim all responsibility
- Dr. Benary's opinions upon matters literary and aesthetic.
-</pre>
- <p>
- Fairchild having finished his song, he and Miriam plunged into an animated
- conversation about music in the abstract, which I, for one&mdash;being,
- though an ardent lover of music, no musician&mdash;found of dubious
- interest.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Wherefore, I think,&rdquo; I interrupted them to say, &ldquo;if you will forgive the
- breach of ceremony, Mr. Fairchild, I shall retire to my bedroom for a bit,
- and take a nap. I feel somewhat fatigued after the exertions of the
- forenoon; and, anyhow, I am accustomed to my forty winks at this hour of
- the day. I am sure I leave you in good hands when I leave you to my sister
- and my niece.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Indeed, Dr. Benary, the kindest thing you can do for me&mdash;you and
- your good ladies&mdash;will be to let me feel that in no wise do I
- interfere with your convenience or your pleasure. Otherwise, I shall be
- compelled to take my departure <i>instanter</i>; and I confess that by
- this time I am so deeply penetrated by the comfort of your interior that I
- should hate mortally to renew close quarters with the storm.&rdquo;
- </p>
- <p>
- So I withdrew to my bed-chamber, and was sound asleep in no time. Nor did
- I wake till the mellow booming of the Japanese gong, which serves as
- dinner-bell in our establishment, broke in upon my slumbers.
- </p>
- <p>
- As I rose to my feet, something dropped from the counterpane to the floor.
- </p>
- <p>
- Stooping to pick it up, I discovered that it was a sheet of paper, folded
- in the form of a cocked hat, and bearing my name written across it in
- Josephine's hand.
- </p>
- <p>
- &ldquo;What earthly occasion can Josephine have for writing me a note?&rdquo; I
- wondered.
- </p>
- <p>
- Donning my spectacles, I read as follows:
- </p>
- <p>
- &ldquo;What ever shall we do? I cannot come and say this to you in person, for I
- dare not leave them alone together. But he has recognised Miriam!&mdash;J.&rdquo;
- </p>
- <p>
- It took fully a minute for the significance of that sentence: &ldquo;He has
- recognised Miriam,&rdquo; to percolate my understanding, still thick with the
- dregs of sleep. Then I started as if I had been stung; and rushing into
- the passage, I called &ldquo;Josephine! Josephine!&rdquo; at the top of my lungs.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0010" id="link2HCH0010"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER X.&mdash;JOSEPHINE EXPLAINS.
- </h2>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">T</span>he passage was
- quite dark. From the end of it, directly behind me, came the response,
- &ldquo;Yes, Leonard.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Ah, you are there?&rdquo; I questioned.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I have been waiting for you to wake. I did not wish to disturb your
- sleep,&rdquo; she explained.
- </p>
- <p>
- &ldquo;And they&mdash;where are they now?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Mr. Fairchild is in the guest-chamber, where he is to sleep. Miriam is in
- her room. I could not come to you so long as they were together. It would
- not do to leave them alone. That is why I wrote the note.&rdquo;
- </p>
- <p>
- By this time we were between my own four walls, and I had closed the door
- behind us.
- </p>
- <p>
- &ldquo;And now, for Heaven's sake, explain to me what this means,&rdquo; I said,
- holding up the sheet of paper.
- </p>
- <p>
- &ldquo;It means what it says. He has recognised Miriam.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Oh, it is impossible,&rdquo; I declared.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I only wish you were right,&rdquo; sighed Josephine dolefully.
- </p>
- <p>
- &ldquo;But how&mdash;but why&mdash;but what&mdash;what makes you think so?&rdquo;
- stammered I.
- </p>
- <p>
- &ldquo;His action when he first saw her&mdash;when she and t entered the room
- where he was, to greet him, this forenoon.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Oh, it is impossible&mdash;impossible!&rdquo; I repeated, helplessly. &ldquo;What was
- his action? What did he do?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;He caught his breath, he started, he coloured up, and then turned white,
- and then red again.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Merciful Heavens!&rdquo; I gasped, panic-stricken.
- </p>
- <p>
- &ldquo;What shall we do? What can we do?&rdquo; my poor sister groaned.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Did&mdash;did Miriam notice his embarrassment?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I think not. She did not appear to, anyhow.&rdquo;
- </p>
- <p>
- There befell a pause, during which I tried to collect my wits, and to
- reflect upon the situation.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well,&rdquo; persisted Josephine, after the silence had continued for a minute
- or two, &ldquo;what shall we do?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It is impossible, it is absolutely impossible,&rdquo; I said. &ldquo;Her own mother
- would be unable to recognise her. She is altered beyond recognition. Why,
- that dead woman would by this time be nearly thirty years of age; whereas
- Miriam doesn't look two-and-twenty. Besides, the whole character and
- expression of her face are changed. There remain the same bony structure
- and the same general complexion: that is all that remains the same.
- Confess that the thing is impossible.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;When he saw her, he started and coloured up.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, even so. What of it. He started and coloured up. What does that
- prove? Perhaps it was because of her resemblance to the dead woman, whom
- we will suppose him to have known. But as for identifying them as one and
- the same, he'd never dream of it. A merry, innocent young girl, of one or
- two-and-twenty, and a sad-eyed, sorrow-stricken, sinful woman, eight years
- her senior! The thing is on the face of it absurd. Absurd, too, is the
- supposition that he ever knew Louise Massarte at all. He started and
- coloured up at sight of Miriam, for the very simple reason of her
- exceeding beauty. He is a young man, and he is an artist. What
- quick-blooded young man, what artist, would not colour up at the sight of
- so beautiful a girl? Or else, it is imaginable, he has seen Miriam herself
- somewhere before&mdash;in the street, in an omnibus, or where not&mdash;and
- has been impressed by her loveliness; and then he started for surprise and
- pleasure at finding himself under the same roof with her. You, my good
- Josephine, you have jumped to a most unwarranted conclusion. Your fear was
- the father of your thought.&mdash;Afterwards, for instance? Did he follow
- up his start with such conduct as was calculated to justify you in your
- suspicion?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;No. He simply returned our salutations, and behaved toward her as he did
- toward me&mdash;as if she were a perfectly new acquaintance.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Good! And then, consider the freedom and the nonchalance with which he
- talked to her at luncheon. No, no; it is impossible. Well, I will keep an
- eye upon him during dinner. And when you and Miriam leave us to our
- cigars, I'll seek to find out what the true explanation of the matter may
- be.&rdquo;
- </p>
- <p>
- And my sister and I descended to the drawing-room.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0011" id="link2HCH0011"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XI.&mdash;REASSURANCE.
- </h2>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">T</span>hroughout the meal
- that followed, I carefully observed Fairchild's bearing toward my niece;
- and great was my satisfaction to see in it only and exactly what under the
- circumstances could rightly have been expected. Frank, gay, interested,
- attentive, yet undeviatingly courteous, respectful, and even deferential,
- it was precisely the bearing due from a young gentleman of good breeding
- toward the lady at whose side he found himself, and whose acquaintance he
- had but lately made.
- </p>
- <p>
- &ldquo;So that,&rdquo; I concluded, &ldquo;of all conceivable theories adequate to account
- for his behaviour at first setting eyes upon her, Josephine's is the
- farthest-fetched and the least tenable.&rdquo;
- </p>
- <p>
- For the matter of that, as I had assured my sister, I was confident that
- her own mother, had she been alive, must have failed to identify her, so
- essentially was she altered both in expression of countenance and in
- apparent age, to say nothing of her totally transformed personality. That
- Fair-child did not do so I was certain. His manner exhibited neither
- surprise, mystification, curiosity, nor constraint. It would have required
- a far cunninger hypocrite than I took him to be, so effectually to have
- disguised such emotions, had he really felt them; and he could not have
- helped feeling them if, having known the dead woman, Louise Massarte, he
- had recognised her in the young and unsophisticated maiden, Miriam Benary.
- The right theory by which to explain his conduct at first meeting her, I
- purposed discovering, if I could, when he and I were alone.
- </p>
- <p>
- He and Miriam had a deal of fun together making the salad, in which
- enterprise they collaborated&mdash;not, however, without much laughing
- difference as to the best method of procedure. He pretended that, instead
- of rubbing the bowl with garlic, one should introduce a <i>chapon</i>&mdash;or
- crust of bread discreetly tinctured with that herb&mdash;and &ldquo;fatigue&rdquo; it
- with the lettuce: whereas our niece vigorously maintained the contrary.
- And finally they drew lots to determine which policy should prevail,
- Miriam winning.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I am defeated but not disheartened,&rdquo; Fair-child declared. &ldquo;If there is
- anything upon which I pride myself, Miss Benary, it is my erudition in the
- science, and my dexterity in the art, of gastronomy. You have taken it out
- of my power to display my skill in salad-making; but now, if you are a
- generous victor, you will give me an opportunity to distinguish myself in
- the confection of an omelet. It is an omelet of my own invention, a sort
- of cross between the ordinary <i>omelette-au-vin</i> of the French and the
- Italian <i>zabaiano</i>, I shall require the use of that chafing dish and
- spirit-lamp which I see yonder on the sideboard, the sherry decanter, and
- half a dozen eggs. I can promise your palates a delectable experience; and
- you, Miss Denary, by watching me, will acquire an invaluable talent.&rdquo;
- </p>
- <p>
- So, with much merriment, he proceeded with the manufacture of his omelet,
- Miriam observing and assisting. When it was complete, we unanimously voted
- it the most delicious thing in the way of an omelet that we had ever
- tasted. But Miriam sighed, and said, &ldquo;It is all very simple except the
- most important point. The way is toss it up into the air, and make it turn
- over, and then catch it again as it descends&mdash;I am sure I shall never
- be able to do that.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Never? That is a long word. You must practise it with beans,&rdquo; said
- Fairchild. &ldquo;A pint of beans&mdash;dry beans&mdash;the kind Bostonians use
- for baking. Three hours daily practice for six months, and you will do it
- almost as easily as I do.&rdquo;
- </p>
- <p>
- After the fruit the ladies left us; and having filled our glasses and
- lighted our cigars, we sipped and smoked for a few minutes without
- speaking. Fairchild was the first to break the silence.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I can do nothing,&rdquo; he began, &ldquo;but congratulate myself upon the happy
- chance&mdash;if chance it was, and not a kind Providence&mdash;that
- brought about our encounter this morning. For once in my life I was in
- luck.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It seems to me,&rdquo; I replied, &ldquo;that it is I who was in luck, and who have
- the best occasion for self-gratulation.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;That would depend upon the dubious question of the value of life,&rdquo; said
- he. &ldquo;Has it ever struck you that this earth of ours is, after all, only a
- huge grave-yard, a colossal burying-ground; and that we living persons are
- simply waiting about&mdash;standing in a long <i>queue</i>, so to speak&mdash;till
- our turn comes to be interred? That seems to me a very pleasing fancy, and
- one which, considered as an hypothesis, clarifies many obscure things.
- Accepting it, we cease to wonder at the phenomenon of death, and regard it
- as the chief end, aim, object, and purpose of all human life&mdash;the
- consummation devoutly to be wished, which we are all attending with
- greater or less impatience. Anyhow, I am sceptical whether we confer a
- boon or inflict a bane upon the human being whom we bring into existence,
- or whose exit therefrom we prevent. It is indeed probable that, except for
- our casual meeting this morning, you would at the present hour have been
- numbered among the honoured dead. But, very likely&mdash;either enjoying
- the excitements of the happy hunting-ground or sleeping the deep sleep of
- annihilation&mdash;very likely, I say, you would have been better off than
- you are actually, or can ever hope to be in the flesh. About my good
- fortune, contrariwise, debate is inadmissible. Here I am in veritable
- clover-smoking a capital cigar after a capital dinner, in capital company,
- to the accompaniment of a capital glass of wine, and the richer by the
- acquisition of three new friends&mdash;for as friends, I trust, I may be
- allowed to reckon you and your ladies. Had we not happened to run across
- each other in the way we did, on the other hand, I should now have been
- seated alone by my bachelor's hearth, with no companions more congenial to
- me than my plaster casts, and no voice more jovial to cheer my solitude
- than the howling of the gale.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It is very flattering of you to put the matter as you do,&rdquo; said I; &ldquo;but
- being modish in no respect, I am least of all so in my metaphysics.
- Therefore I cannot share your pessimistic doubt of the value of life; and
- I assure you I should have hated bitterly to leave mine behind me in that
- ungodly snowbank. It is true, I am perilously close to the Scriptural
- limitation of man's age; and I ought perhaps to feel that I have had my
- fit and proper share of this world's vanities, and to be prepared for my
- inevitable journey to the next. But, I must confess, I am so little of a
- philosopher, I should dearly like to tarry here a few years longer; and
- hence, I maintain, my obligation to you is indisputably established.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, then, so far as I can see, we may say measure for measure; and
- consider ourselves quit.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Hardly. The balance is still tremendously in your favour.&rdquo;
- </p>
- <p>
- After that we again smoked for a while without speaking. Then again
- Fairchild broke the silence.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I wonder whether you would take it amiss, Dr. Benary, if I should mention
- something which has been the object of my delighted admiration almost from
- the moment I entered your house?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Ah! What is that?&rdquo; I queried.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I fear you will condemn me as overbold if I answer you candidly; but I
- shall do so, and accept the consequences. The circumstance that I am an
- artist may be pleaded in my behalf, if I seem to transcend the bounds of
- the conventional.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You pique my curiosity. What is it that you allude to? I do not think you
- need be apprehensive of my wrath. My extended 'Life of Sir Joshua'? That
- is the fruit of ten years' hard labour. Or my Japanese woman by Theodore
- Wores? It's a wonderful piece of flesh-painting. It looks as though it
- would bleed if you pricked it&rdquo; *
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes, it is in Worcs's best vein. But that is not what I have in mind.
- Neither is the 'Life of Sir Joshua.' which, by-the-bye, I have not seen.&rdquo;
- </p>
-<pre xml:space="preserve">
- * The Editor of this work must disclaim all responsibility
- Dr. Benary's opinions upon matters literary and aesthetic.
-</pre>
- <p>
- &ldquo;Not seen it? Oh, well, I must show it to you directly we go upstairs.
- It's my particular pet and pride. But what, then? I do not know what else
- I have worthy of such admiration as you profess.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You have&mdash;if you will tolerate my saying so&mdash;you have a niece;
- and I allude to her extraordinary beauty.&rdquo;
- </p>
- <p>
- My pulse quickened. Here had he, of his own accord, broached that very
- topic upon which I was anxious to sound him.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Ah, yes; Miriam,&rdquo; I assented, a trifle nervously, and wondering what
- would come next. &ldquo;Miriam. Yes, Miriam is a very pretty girl.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Pretty!&rdquo; echoed he. &ldquo;Pretty? Why, sir, she's&mdash;&mdash; why, in all my
- life I've not seen so beautiful a woman. And it isn't simply that she is
- so beautiful; it's her type. Her type&mdash;I believe I am conservative
- when I call it the least frequent, the rarest, in the whole range of
- womanhood. Forgive my fervour: I speak in my professional capacity&mdash;as
- an artist, as one to whom the beautiful is the subject-matter of his daily
- studies. It is a type of which you occasionally see a perfect specimen in
- antique marble, but in flesh and blood not oftener than once in a
- lifetime. To say nothing of her colouring, which a painter would go mad
- over, consider the sheer planes and lines of her countenance! That
- magnificent sweep of profile&mdash;brow, nose, lips, chin, and throat,
- described by one splendid flowing line! It's unutterable. It's Juno-esque.
- It's worth ten years of commonplaceness to have lived to see it in a
- veritable breathing woman.''
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes,&rdquo; I admitted, &ldquo;it's a fine profile&mdash;a noble face.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Her type is so rare,&rdquo; he went on, &ldquo;that, as I have said, Nature succeeds
- in producing a perfect specimen of it scarcely oftener than once in a
- generation. Of faulty specimens&mdash;comparable, from a sculptor's point
- of view, to flawed castings&mdash;she turns out many every year. You have
- been in Provence? In the Noonday of France? Arles, Tours, Avignon, teem
- with such failures&mdash;women who approach, approach, approach, but
- always fall short of, the perfection that your niece embodies.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes, I know the Méridionales, and I see the resemblance that you refer
- to. But, as you intimate, they are coarse and crude copies of Miriam. That
- expression of high spirituality, which is the dominant note in her face,
- is usually quite absent from theirs.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;They compare to her as the pressed terracotta effigies of the Venus of
- Milo, which may be bought for a song in the streets, compare to the
- chiselled marble in the Louvre. In all my life I have never known but one
- woman who could properly be mentioned in the same breath with her. And
- even she was a good distance behind. Of her I happened to see just enough
- to perceive the divine potentiality of the type. Ever since, I have been
- watching for a faultless specimen. And to-day, when Miss Benary came into
- the room where you had left me, I declare for a moment my breath was taken
- away. I could scarcely believe my eyes. Such beauty seemed beyond reality;
- it was like a dream come true. In my admiration I forgot my manners: it
- was some seconds before I remembered to make my bow. The point of all
- which is that when our friendship is older, you, Dr. Benary, must permit
- <i>me</i> to model her portrait.&rdquo;
- </p>
- <p>
- Thus was my mind set at ease.
- </p>
- <p>
- Presently we rejoined the ladies, and while Fairchild and Miriam chatted
- together in the bow window, I drew Josephine aside, and communicated to
- her the upshot of our post-prandial conversation. She breathed a mighty
- sigh, and professed herself to be enormously relieved.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0012" id="link2HCH0012"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XII.&mdash;THE DOCTOR'S DILEMMA.
- </h2>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">F</span>airchild became a
- frequent visitor at our house, and an ever-welcome one. His good looks,
- his good sense, his droll humour, his honesty, his high spirits, made him
- an extremely pleasant companion. We all liked him cordially; we were
- always glad to see him. I told him that if pot-luck had no terrors for
- him, he must feel at liberty to drop in and dine with us whenever his
- inclination prompted and his leisure would permit. He took me at my word,
- as I meant he should; and from that time forth he broke bread with us
- never seldomer than one evening out of the seven.
- </p>
- <p>
- At the end of a month, or perhaps six weeks, Josephine said to me, &ldquo;Do you
- think it well, Leonard, that two young people of opposite sexes should be
- thrown together as frequently and as closely as Mr. Fairchild and Miriam
- are?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Why not?&rdquo; questioned I.
- </p>
- <p>
- &ldquo;The reasons are obvious. How would you be pleased if they should fall in
- love?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;The Lord forbid! But I see no danger of their doing so.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;There is always danger when a beautiful young girl and a spirited young
- man see too much of each other.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But Fairchild pays no more attention to Miriam than he does to you or to
- me. They are never left alone together. They are simply good friends.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;As yet, perhaps, yes. But time can change friendship into love. He
- begins, you must remember, with the liveliest and most profound admiration
- for her; she, with the deepest sense of gratitude towards him. True, as
- you say, they are never left alone together&mdash;not exactly alone, that
- is. But are they not virtually alone when you and I are seated here in the
- library over our backgammon-board, and he and she are therein the
- drawing-room at the piano?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But, my dear sister, the two rooms are as one. The folding doors are
- never closed.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;True again: we are all within sight and hearing of one another. But as a
- matter of fact, you and I give no heed to them, nor do they to us. There
- are certain laws of nature which should not be ignored.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, what do you want me to do?&rdquo; I enquired rather testily. &ldquo;Shall I
- forbid Fairchild the house? Forbid my house to the man who saved my life?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Oh, no, of course not. You know I could not wish such a thing as that.
- Mr. Fairchild's claims upon our gratitude must never be forgotten. And
- besides, I like him, and I enjoy his visits as heartily as you do. Only&mdash;&mdash;&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Only what? If I don't forbid him the house, how can I prevent him and
- Miriam meeting? Shall I direct her to keep her room whenever he comes?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I do think, brother, it would be well if she were not always present when
- he comes. If you wish to hear my honest opinion, I believe it is to see
- her that he comes so often, and not to see a couple of sober, elderly folk
- like you and me. I cannot think that you and I are so irresistibly
- attractive as to draw him to our house as frequently as once or twice a
- week. However, I only wished to call your attention to the matter. It is
- for you now to act as your best judgment dictates.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, then, my good Josephine, I shall not act at all. There is no
- occasion for my acting. I should be most unjust and unreasonable to
- prevent these two young people getting what innocent pleasure they can
- from each other's friendship and society, simply because in the abstract
- it is true that they are not incapable of falling in love. I might, as
- reasonably enjoin Miriam against ever going out of doors, because it is
- possible that in the street she might be run over; against ever drinking a
- glass of water, because it is possible that the water might contain a
- disease-germ. You have conjured up a chimera. Your fears are those of a
- too imaginative woman. When I perceive the first symptom of anything
- sentimental existing between them, it will be time enough to act.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Perhaps then, Leonard, it will be too late,&rdquo; retorted Josephine, and with
- that she dropped the subject.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <p>
- Well, of course, as the reader has foreseen, that very complication which
- my sister feared and warned me of, and which I refused to consider&mdash;of
- course that very complication came to pass. Fairchild fell in love with
- Miriam, and Miriam reciprocated his unfortunate passion. Otherwise his
- name would never have been introduced into this narrative; or, rather,
- there would have been no such narrative for me to recite.
- </p>
- <p>
- In June, 1888, Josephine, Miriam, and I went down to the little village of
- Ogunquit, on the coast of Wade, there to rusticate until the autumn.
- Toward the end of July, Fairchild joined us there, pursuant to an
- arrangement made before we left town; and it was on the evening of the
- 15th of August that he requested a few minutes' private talk with me, and
- then informed me of the condition of affairs.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I love your niece with all my heart and soul, Dr. Benary. Indeed, I have
- loved her from the day I first became acquainted with her&mdash;the day of
- that blessed Blizzard. I should like to know, who could help loving her:
- she is so good and so intelligent, to say nothing of her beauty. To-day I
- emptied my heart out to her, and she has made me the happiest man in
- Christendom by signifying her willingness to become my wife. So, now, it
- only remains for you to give us your approval and benediction. I have an
- income sufficient to keep the wolf from the door, over and above my
- earnings; and for the rest, you know me well enough to judge of my
- eligibility for yourself.&rdquo;
- </p>
- <p>
- What answer could I give him?
- </p>
- <p>
- Putting aside altogether, as I was bound to do, the selfish consideration
- that her marriage would deprive us of the treasure and the blessing of our
- old age, and leave our home desolate and forsaken&mdash;could I in honour,
- could I in justice to the man, permit him to make Miriam Benary his wife,
- without first imparting to him so much as I myself knew concerning Louise
- Massarte?
- </p>
- <p>
- But the latter was a thing which, I was persuaded, I had no manner of
- right to do. The secret of her connection with Louise Massarte, Miriam
- herself was ignorant of. Surely, no other human being had the shadow of a
- claim to learn it Miriam Benary had never even heard of Louise Massarte.
- Louise Massarte was dead and abolished utterly. Therefore, to saddle
- Miriam, in her youth and her innocence, with that dead woman's name and
- history, to put upon her the burden of the dead woman's sin and shame, it
- would be to do her not only a most grievous, but a most unwarrantable,
- wrong.
- </p>
- <p>
- No, I could not, I would not, I must not, tell Fairchild the story of
- Louise Massarte's annihilation, and the consequent existence of Miriam
- Benary. Yet how could I say, &ldquo;Yes, you may marry her,&rdquo; and keep that story
- to myself? What excuse could I invent wherewith to ease my conscience, if
- I should practise such deceit upon him in an issue that involved his
- dearest and most vital interests? <i>Suppressio veri, suggestio falsi</i>.
- I should be as bad as any liar if I gave my consent to their marriage,
- while allowing him to remain in error respecting the truth about his bride&mdash;truth
- which, if made known to him, might radically modify his intentions.
- </p>
- <p>
- But furthermore, and on the other hand, suppose I should say in reply to
- his demand, &ldquo;No, you cannot marry her&rdquo;&mdash;what right had I to say that?
- What reason could I allege in justification of my refusal? Not the actual
- reason; for that would be to tell him the very story which, I had made up
- my mind, I must not and should not tell. And if I alleged a fictitious
- reason, I should simply escape the devil to plunge into the deep sea&mdash;I
- should simply exchange a lie for a falsehood. These young people loved
- each other. Therefore, to set up impediments to their union, would be to
- impose upon each of them endless unmerited pain. What right had I to do
- that? It was a vexed and difficult quandary. There were strong arguments
- for and strong arguments against either course out of it.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, Dr. Benary, you do not answer me,&rdquo; Fairchild said.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I can't answer you. You must give me time&mdash;time to consider, to
- consult my sister, to make up my mind.&rdquo;
- </p>
- <p>
- We had been strolling together, he and I, up and down the sands. Now we
- returned to the inn. Josephine was seated on the verandah, near the
- entrance.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Ah, Leonard, at last!&rdquo; she exclaimed, starting up the moment she caught
- sight of me. &ldquo;I have been waiting for you.&rdquo;
- </p>
- <p>
- I accompanied her to her room.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well,&rdquo; she began, as soon as the door was closed behind us, &ldquo;the worst
- has happened, as I suppose you know. Mr. Fairchild has spoken to you, has
- he not?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Ah! Then you, too, know about it?&rdquo; queried I.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Miriam has just told me the whole story.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;What does she say?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;That Mr. Fairchild has asked her to be his wife; that she loves him, and
- has accepted him&mdash;conditionally, that is, upon your approval.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;She says she loves him?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;She says she loves him with all her heart. She says she is as happy as
- the day is long. She doesn't dream that you will have any hesitation about
- consenting.&rdquo;
- </p>
- <p>
- For a little while we were silent. At last, &ldquo;Well, what are you going to
- do?&rdquo; my sister asked.
- </p>
- <p>
- &ldquo;That is what I wish to advise with you about.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Have you given any answer to Mr. Fair-child?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I have said to him that I must take time for reflection, and for
- consultation with you.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, it is a most difficult dilemma.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But you have got to make up your mind, one way or the other; and that
- speedily. It is cruel to keep them in suspense.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I know that, my dear sister.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Do you mean to say yes or no?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;That's just it. That's just the difficulty, isn't it?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But it is a difficulty which must be solved. You will have to say one of
- the two.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;How dare I say yes?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;They love each other.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;What right have I to say no?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It is their life-happiness which is at stake.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Exactly, exactly; therefore, if I say no, it will be to condemn them both
- to great misery, and misery which they have done nothing to deserve.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It certainly will&mdash;it will break Miriam's heart. And what reason can
- you give them for saying no? It will seem all the harder to them, because
- it will seem so unreasonable and unnecessary, so unjustifiable and wanton.
- They will feel that it is an act of wilful cruelty, on the part of a
- selfish, tyrannical old man.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I know it, I know it,&rdquo; I groaned. &ldquo;And yet, on the other hand, if I say
- yes&mdash;&mdash;&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;If you say yes, you will assure to them the greatest happiness their
- hearts can desire.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But how dare I say yes without sharing with Fairchild the secret of
- Miriam's origin? Without telling him the story of Louise Massarte?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Surely, you cannot purpose doing that! You cannot mean to confide to
- another knowledge affecting her which she herself is unaware of!&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;No, of course not. But there's just the rub. How, without doing that, how
- can I honourably permit him to make her his wife?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;It is a choice of evils: to break their hearts or to suppress certain
- facts. You must choose the lesser evil of the two.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;That is very easily said. But the trouble is to determine which of the
- two evils <i>is</i> the lesser. Deceit or cruelty?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Forgive me, my dear brother, for reminding you of it: but if you had
- listened to my warning in the first place, this painful alternative would
- never have come about.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;What could I do? You yourself agreed with me that I couldn't forbid
- Fairchild the house. And so long as he had the run of the house, how could
- I prevent him and Miriam meeting? And meeting as frequently as they did, I
- suppose it was inevitable that they should come to love each other.
- There's no use reproaching me&mdash;no use regretting the past. What was
- bound to happen has happened. That's the whole truth of it.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I did not intend to reproach you, Leonard. I merely wished to say that,
- since, in a manner, you have been responsible for the state of things
- which has come to pass&mdash;since, in other words, you neglected to take
- such measures as would have prevented that state of things from coming to
- pass&mdash;it seems as if now you were under a sort of moral obligation
- not to stand between them and their happiness. The time for action was the
- outset. You did not act then. It seems as if you had thereby forfeited
- your right to act. Since you have allowed things to go so far, it seems as
- if you had no right to forbid their going farther.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;That is to say, you counsel me to consent.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;<i>I</i> do not see how you can do otherwise now. It is too late for you
- to step in and separate them.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;And the point of honour? I am to suppress the truth? I am to stand still
- and suffer Fair-child to make Miriam his wife, in ignorance of certain
- facts which, if he were aware of them, might totally change his feeling?
- How can I do that? It would lie for ever on my conscience.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;So far from totally changing his feeling I do not believe those facts, if
- Fairchild knew them, would weigh with him so much as one hair's weight.
- They would not, if his love for Miriam is love in any vital sense of the
- word. He would agree with us in looking upon her as an entirely different
- person from Louise Massarte. However, he must not know, he must not even
- dream those facts. Therefore, as I said before, it is a choice of evils.
- The negative evil of suppressing the truth does not seem to me so great as
- the positive evil of inflicting pain. Besides, after all, is it not
- Miriam's prerogative to decide this matter for herself? What right have
- you or I to do anything but stand aside, with hands off, and let her
- choose her husband without constraint or interference? She is of full age
- and sound mind; and our relationship with her, which would give us our
- pretence for interfering, is, as you know, only a fiction She could not
- wish for a better husband than Mr. Fairchild. No woman could.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;What you say, my dear Josephine, and what you suggest, are Jesuitry, pure
- and simple.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;There come emergencies in which Jesuitry is the only feasible policy.&rdquo;
- </p>
- <p>
- A long silence followed. In the end, &ldquo;Where is Miriam now?&rdquo; I asked.
- </p>
- <p>
- &ldquo;She was in her room when I left her.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Will you find her, and send her to me? Or rather, bring her. You must be
- present, too, to lend me countenance&mdash;to give me moral support in the
- grossly immoral action which I am going to perpetrate. I feel like a
- pickpocket. I need the encouragement of my accomplice.&rdquo;
- </p>
- <p>
- Josephine went off. In three minutes she returned, leading Miriam by the
- hand.
- </p>
- <p>
- Miriam's cheeks and throat turned crimson as she saw me; and she dropped
- her eyes, and stood still, waiting.
- </p>
- <p>
- &ldquo;My dear&mdash;&mdash;&rdquo; I called, holding out my hands.
- </p>
- <p>
- She came to me, and put her arms around my neck, and buried her face upon
- my shoulder.
- </p>
- <p>
- &ldquo;So this young rascal of a sculptor has asked you to be his wife?&rdquo; I
- began.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes,&rdquo; she murmured, scarcely louder than a whisper.
- </p>
- <p>
- &ldquo;And so&mdash;the double-faced rogue!&mdash;it was not, as we had
- supposed, because of his great fondness for your aunt and uncle, that he
- became a frequenter of our camp, but because he had covetous designs upon
- our chief treasure!&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Oh! but he is very fond of my aunt and uncle, too,&rdquo; she protested.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Is he, indeed! Well, what answer have you given him?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I said&mdash;I said I&mdash;I said I liked him.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Ah! I see. You said you liked him. That was rather irrelevant, wasn't it?&mdash;a
- little evasive? He asked you to become his wife, and you said you liked
- him. Did you give him no more categorical an answer than that?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I said he must ask you.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Ask me? Ask me what? It isn't I that he wants to marry. And I wouldn't
- have him, anyhow. Why should he ask me?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You know what I mean. I told him I could not marry without your consent.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;And suppose I should withhold my consent?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I should be very unhappy.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But I don't really see what my consent matters. It's for you to decide.
- You're of full age. I have no right to forbid you. Now, then, what are you
- going to do?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I said I would be his wife, unless you wished otherwise.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, I suppose you must keep your word. The poor fellow is waiting on
- the anxious seat to learn his fate. I really think, instead of tarrying
- here, you ought to seek him out, and put an end to his suspense.&rdquo;
- </p>
- <p>
- She hugged me and kissed me, and said some very jubilant and some very
- complimentary things; and then she began to cry, and then she laughed
- through her tears; and at last she went off to find her lover, and to
- convey to him the joyful tidings.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <p>
- They were married on the 15th day of December, and that same afternoon
- they set sail for Havre aboard the steamship <i>La Touraine</i>, to pass
- six months abroad. Anxiously did Josephine and I count the days that must
- elapse before the post would bring us their first letter; and little did
- we dream what ominous news that letter would contain.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0013" id="link2HCH0013"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XIII.&mdash;NATURE BEGINS REPRISALS.
- </h2>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">O</span>F course, we
- watched the newspapers for an announcement of the <i>Touraine's</i>
- arrival. A fast steamer, ordinarily accomplishing the passage within seven
- days, she ought to have reached Havre on the 22nd. She was not reported,
- however, until Monday, the 24th, being then two days overdue.
- </p>
- <p>
- It was on Friday, the 4th of January, that we at last got a letter. The
- envelope was superscribed not in Miriam's band, but in Fairchild's; and
- when we tore it open we saw that the letter itself had been written by the
- groom, and not by the bride. This struck us as rather odd, and made us a
- little uneasy. We hastened to read:
- </p>
- <p>
- &ldquo;Hôtel de la Grande Bretagne,
- </p>
- <p>
- &ldquo;Havre, December 25.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Dear Dr. Benary,
- </p>
- <p>
- &ldquo;Christmas day, and such news as I have to give you! I should put off
- writing until we reach Paris, in the hope that when we are there the face
- of things may have altered for the better; only I know, if you don't
- receive a letter sooner than you would in that case, you will be alarmed.
- </p>
- <p>
- &ldquo;What I have to tell you is so horrible in itself, it must shock you
- dreadfully whatever way I put it. I can't hope to make it any less painful
- for you by mincing it, or beating about the bush. Yet it seems brutal to
- state the hideous fact downright. Miriam has become blind, totally blind.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Whether incurably so or not, we do not yet know. Of course we hope for
- the best, but we can be sure of nothing till we reach Paris, where we
- shall consult the best oculists to be found. Meantime, you may imagine our
- state of mind.
- </p>
- <p>
- &ldquo;We had a most frightful passage, and that was the cause of it. We ran
- into a storm directly we left Cape Thunderhead; and it followed us all the
- way across. Bad enough at the outset, it got steadily worse and worse
- until we reached port. It had only this mitigation&mdash;it was behind us,
- and moved in the same direction with us. Therefore we were delayed but
- about forty-eight hours. If it had been against us, there's no telling
- when we should have got ashore; and twenty-four hours more of it Miriam
- could never have survived.
- </p>
- <p>
- &ldquo;For six consecutive days (from the 17th to the 23rd) the hatches were
- battened down; no passengers were allowed on deck; and not only were the
- port-holes kept permanently closed, but the inner iron shutters were
- screwed up, lest the sea should break in and swamp us. The skylights also
- were, covered. Thus daylight was excluded, as well as fresh air. Then the
- electric-lighting machine got out of order, and we had to fall back upon
- candles and petroleum. The atmosphere in the cabins became something
- unendurable. Much of the time, owing to the violent motion, it was
- impossible to keep even the candles or the petroleum lamps burning; and we
- were condemned to total darkness. At last, however, they got the electric
- machine into running gear again, so that we had light. From second to
- second, day and night, the sea broke over us with a roar like the
- discharge of cannon, making every timber of the ship creak and tremble. It
- was enough to drive one frantic, that everlasting rhythmic thunder.
- </p>
- <p>
- &ldquo;And all the while we were tossed up, down, and around, as if that giant
- vessel were a cockle-shell. Standing erect or walking was not to be
- thought of. I had to creep from place to place on hands and knees. And
- then the never-ending motion, and the incessant noise: the howling of the
- wind, the pounding of the water, the creaking of timbers, the snapping of
- cordage, the clanking of chains, the crashing of loose things being
- knocked about, the shouts and tramping of sailors overhead, the groans of
- sea-sick people, the shrieks of scared women and children, the darkness,
- the loathsome air&mdash;I tell you it was frightful; it was like
- pandemonium gone mad; the memory of it is like the memory of a nightmare.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Miriam suffered excruciatingly from seasickness. It was the most
- heart-rending sight I have ever witnessed, the agony she endured. I had
- never dreamed that sea-sickness could be so terrible; and the ship's
- surgeon said he had never seen so severe a case. What made it worse, of
- course, was the hopelessness of her obtaining any relief until the storm
- abated, or until we reached shore. There was nothing anyone could do. I
- just sat there beside her, and held her hand, while she either lay
- exhausted, or started up and went through the torments of the damned. I
- can give you no idea of what she suffered. It was hard work to sit still
- there, and watch her sufferings, and realise that I was utterly powerless
- to help her in any way. From Monday, the 17th, until last night, when we
- had been ashore some hours&mdash;precisely one week&mdash;she did not
- taste food. Once in a while she would drink a little water, with a drop of
- brandy in it; but even that distressed her cruelly. On the 20th she was
- seized with convulsions, awful beyond description. From then on, until we
- left the ship, she simply alternated between terrible paroxysms and utter
- prostration. Four days! I thought she was going to die, her convulsions
- were so violent, the prostration that ensued was so death-like. The ship's
- surgeon himself admitted that there was great danger&mdash;that death
- might result from exhaustion. For those four days&mdash;from the 20th to
- the 24th&mdash;he kept her almost constantly under the influence of
- opiates. On Saturday she seemed a little better&mdash;that is, her
- convulsions occurred seldomer, and were of shorter duration. When not in
- convulsions, she would lie in a stupor, as if asleep, only most of the
- time her eyes were half open, and she would groan. But on Sunday she was
- worse again; and it was on Sunday night, about ten o'clock, that, after
- she had lain perfectly quiet for an hour or so, all at once she started
- up, and asked me whether the electric lights had gone out again. The
- lights were at that moment burning brightly in our state-room; and I told
- her so. Then she cried: 'I can't see you. I can't see anything. It is all
- dark. What has happened? I believe I am blind.'
- </p>
- <p>
- &ldquo;Of course, I thought it must be some hallucination caused by her
- sickness. I could not believe that she had really become blind. But the
- ship's surgeon came and made an examination, and discovered that it was
- so. He could attribute it only to a paralysis of the optic nerve, the
- consequence of shock and exhaustion. What the danger of its being
- permanent was he could not say.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yesterday, thank God, that hellish voyage came to an end. The instant we
- reached this hotel, I got her into bed and sent off for the best medical
- men this town holds. They simply corroborated the judgment of the ship's
- doctor&mdash;that she is suffering from shock and exhaustion, and that her
- blindness is due to a paralysis of the optic nerve. <i>They think it will
- probably not be permanent</i>. She must keep her bed until she is
- thoroughly rested, which will take several days. Then we must go to Paris,
- and put her under the treatment of Dr. Geoffroy Désessaires, who, it
- seems, is the great French specialist in diseases of the eye.
- </p>
- <p>
- &ldquo;She is in bed now, in the next room, sleeping. She sleeps most of the
- time&mdash;or rather, dozes. Her convulsions are over now, I hope for
- good. But all last night they occurred from time to time&mdash;very much
- less violently, however, than when on ship-board. She has not yet been
- able to take much nourishment, but as often as she wakes, I give her a
- little beef-tea.
- </p>
- <p>
- &ldquo;That is about all there is to tell down to the present moment. You will
- understand that I am in no condition of mind to write at greater length
- than is necessary, having gone without sleep for the greater part of a
- week, to say nothing of anxiety and distress. When she wakes she talks of
- you and bids me say how she loves you. And of course you always means
- yourself and Miss Josephine.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I pray God that in my next letter I may have more cheering news to write.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Always yours,
- </p>
- <p>
- &ldquo;Henry Fairchild.&rdquo;
- </p>
- <p>
- The dismay which the foregoing epistle occasioned Josephine and myself the
- sympathetic reader will conceive without my telling. But it was as nothing
- to that which we experienced when we read the next, and considered its
- purport:&mdash;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Hôtel de la Bourdonnaye,
- </p>
- <p>
- &ldquo;Paris, January 1, 1889.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Dear Dr. Benary,
- </p>
- <p>
- &ldquo;Miriam improved rapidly after I posted my letter of Christmas day. Rest,
- quiet, and nourishment were what she needed&mdash;and those she had. The
- doctors gave us permission to leave Havre yesterday; and we arrived here
- in the afternoon. She is pale and weak, and wasted to the merest shadow of
- herself, having lost <i>twenty-six pounds</i> in weight. But she does not
- suffer any more bodily pain; though what her agony of mind must be it is
- not difficult for those who love her to imagine. However, that will soon
- be over.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I telegraphed in advance to Dr. Désessaires, requesting him to call upon
- us here at our hotel last evening. He came at eight o'clock, and put
- Miriam through a thorough examination. He confirmed what all the other
- doctors had said&mdash;that it was a paralysis of the optic nerve. He
- enquired all about her health in the past, and particularly whether she
- had ever had any trouble of the brain or spine. Then, of course, we told
- him of that accident which she met with in 1884, which had deprived her of
- her memory, 'Ah! said he, 'that gives me the key to the whole difficulty.'
- He proceeded very carefully to examine her head, and when he had finished
- he said there was a depression of the bone at the point where she had been
- hurt at that time, and a consequent pressure upon the brain; and it was
- that pressure upon the brain which accounted for the extraordinary
- violence of her sea-sickness and the resultant blindness. Finally, he said
- that an operation to relieve that pressure would, if made at once, restore
- her sight; but that, unless such an operation was performed, she must
- remain permanently blind. He assured me that the operation was not a
- dangerous one; that it would consist in the removal of a minute fragment
- of the bone&mdash;what is called trephining. Of course, there was nothing
- for us to do but consent to having the operation performed; and thereupon
- he went away, saying he would return this morning.
- </p>
- <p>
- &ldquo;At eleven o'clock this morning he arrived, accompanied by four other
- physicians&mdash;Dr. Cidolt, also an oculist; Dr. Gouet, the famous
- alienist; Dr. Marsac, a general practitioner of very high standing; and
- Dr. Larquot, said to be the most skilful surgeon in France. They made a
- long examination, and then withdrew to consult together. At the end of
- nearly two hours they came to me with their report, which was simply a
- repetition of what Dr. Dêsessaires had already said&mdash;that trephining
- would be necessary, that it would be effective, and that it would be as
- free from danger as such an operation ever is. It must be performed as
- soon as possible, so that atrophy of the optic nerve may not have time to
- set in; but before they can safely undertake it, Miriam must be perfectly
- recovered in general health. They have set upon this day fortnight&mdash;the
- 14th&mdash;as probably a favourable time. Meanwhile she is under the care
- of Dr. Marsac. Dr. Larquot is to conduct the operation.
- </p>
- <p>
- &ldquo;The brave little woman! She supports her calamity so patiently! And she
- looks forward to that dreadful ordeal with an amount of nerve and courage
- that a man might be proud of. God grant that all may go well.
- </p>
- <p>
- &ldquo;There is nothing more for me to write at present.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Always Yours,
- </p>
- <p>
- &ldquo;Henry Fairchild.&rdquo;
- </p>
- <p>
- At the close of Fairchild's letter this postscript was added, in a hand
- that we recognised as Miriam's, though it was cramped and irregular, as if
- she had written with her eyes shut:&mdash;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Dear Ones,&mdash;I cannot see to write to you; but I love you and love
- you, with all my heart.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Miriam.&rdquo;
- </p>
- <p>
- When my sister Josephine read that, she burst out crying like a child.
- </p>
- <p>
- I waited till she had dried her tears, Then, &ldquo;Well, my dear sister,&rdquo; I
- questioned, &ldquo;do you realise what that letter means?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;What it means? Why, that her blindness is only temporary, and can be
- cured. That she will recover her sight.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Nothing else?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;What else?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;What else! This else&mdash;and I am surprised that you do not see it for
- yourself&mdash;it means that the same operation which will restore her
- sight will also restore her memory. Do you understand? She will become
- Louise Massarte again. She will begin at the precise point where Louise
- Massarte left off. She will forget everything that has occurred during the
- past four years, and will recall what occurred before. It is that same
- pressure of the bone upon the brain to which they rightly or wrongly
- attribute her blindness&mdash;it is that same pressure of the bone upon
- the brain which keeps Louise Massarte in quiescence, and makes Miriam
- Benary possible. Relieve that pressure, remove that point of bone, and
- instantly Louise Massarte will spring into life again, while at the same
- moment Miriam Benary will cease to exist. That is what Fairchild's letter
- means.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Good Heavens!&rdquo; gasped Josephine, holding up her hands in helpless dismay.
- &ldquo;But&mdash;but surely&mdash;&mdash; but what&mdash;what is to be done?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Which, in your opinion, would be the lesser of the two evils&mdash;to
- have her remain permanently blind, or to have her regain her memory? She
- would recollect all that she is happiest in forgetting, she would forget
- all that she is happiest in remembering. The four years during which she
- has lived here with us as our niece would be utterly obliterated and
- undone. She would rise from that operation in mind and spirit exactly
- where she was, and exactly what she was, just before you and I put her
- under the influence of ether on the 14th day of June, 1884. Which, I want
- you to tell me&mdash;which would be the lesser evil: the blindness of
- Miriam Benary, or the resurrection of Louise Massarte?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Oh, there is no room for question about that. Better a thousand times
- that she should never see the light of day again, than that she should
- cease to be herself, and return to her dead personality. Why, it is&mdash;it
- is Miriam's very life, her very existence, which is at stake.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Precisely. It is, so far as she is concerned, a choice between blindness
- and death. Nay, something worse than death: a hideous transformation of
- her identity, from that of a pure and innocent young bride, to that of a
- weary, heart-sick, sinful woman-convict. To cure her blindness by the
- means which they propose, would simply be to kill her; to abolish Miriam
- Benary and to substitute for her Louise Massarte. It is infinitely better
- that she should remain blind. Therefore, I am going to prevent that
- operation if I can.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;If you can indeed! But how can you? They are three thousand miles away.
- How can you?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, let us see. To-day&mdash;to-day is the 12th, is it not?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes, to-day is Saturday the 12th. Well?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, the day set for the operation is the 14th&mdash;that is, the day
- after to-morrow, Monday.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, I shall go at once and cable to Fairchild, imploring him,
- commanding him, no matter at what cost, to postpone the operation until I
- arrive in Paris. Then I shall engage passage aboard the first swift
- steamer that sails. The South German Clyde steamers sail on Mondays. They
- make the passage in seven days, and touch at Cherbourg. Do you, meanwhile,
- prepare my things, so that I may take ship day after tomorrow. Once
- arrived in Paris, I will persuade Fairchild to relinquish the idea of the
- operation for good and all. I will convince him that Miriam's life will be
- imperilled. Or, failing in that, I may find myself compelled to tell him
- the truth about Louise Massarte. Anything will be better than to have her
- regain her memory.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes, anything. God grant that he may not disobey your telegram. But you
- must engage passage for me as well as for yourself. I cannot stay at home
- here idle. You must let me go with you. I should die of anxiety alone here
- at home.&rdquo;
- </p>
- <p>
- I went to the nearest telegraph office, and sent the following cable
- despatch:&mdash;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Fairchild, Hôtel Bourdonnaye, Paris.
- </p>
- <p>
- &ldquo;At all costs postpone operation till I arrive. Miriam's life endangered.
- Sail Monday, viâ Cherbourg.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Benary.&rdquo;
- </p>
- <p>
- Then I hastened to the steamship company's office in Bowling Slip, and
- engaged staterooms for my sister and myself aboard the <i>Egmont</i> which
- was to sail promptly at noon on Monday the 14th.
- </p>
- <p>
- Yet, despite these precautionary measures, a heavy load of anxiety lay
- upon my heart. What if Fairchild should suffer the operation to proceed,
- notwithstanding my protest? I could not banish that contingency from my
- mind, nor its ghastly <i>corollaries</i> from my imagination.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <a name="link2HCH0014" id="link2HCH0014"> </a>
- </p>
- <div style="height: 4em;">
- <br /><br /><br /><br />
- </div>
- <h2>
- CHAPTER XIV.&mdash;ALTER EGO.
- </h2>
- <p class="pfirst">
- <span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">T</span>hough by no means
- so stormy as that described by Fairchild, our voyage was an unconscionably
- long one. To say nothing of fogs and head winds, an accident befell our
- machinery, whereby we were compelled to lie to for sixteen precious hours,
- while the damage was repaired. We did not make Cherbourg till the
- afternoon of Friday, January 25.
- </p>
- <p>
- Ashore, my first act was to enquire when a train would leave for Paris. A
- train would leave at midnight, due at the capital at half past nine in the
- morning. My next act was to telegraph Fairchild, informing him of our
- arrival, and warning him to expect us on the morrow.
- </p>
- <p>
- At half past nine to the minute, Saturday, we drew into the Gare St.
- Lazare. We were a little surprised not to find Fairchild there to meet us,
- and perhaps also a little disturbed. Was Miriam so ill that he dared not
- leave her? After seeing our luggage through the Customs House, we got into
- a cab, and were driven to the Hôtel de la Bourdonnaye.
- </p>
- <p>
- I inquired for Mr. Fairchild.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Monsieur Fairchild is in his room, Monsieur.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Show us thither at once,&rdquo; said I.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Pardon, Monsieur. If Monsieur will have the goodness to send up his card&mdash;-&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Josephine,&rdquo; I exclaimed, &ldquo;how do you account for this? Apparently we are
- not expected. He does not meet us at the railway station; and here at his
- hotel we are required to send up our card.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Well, send it up. We shall soon have an explanation,&rdquo; Josephine said; and
- I acted upon her advice.
- </p>
- <p>
- In two minutes Fairchild appeared.
- </p>
- <p>
- &ldquo;What! Arrived!&rdquo; he cried, seizing each of us by a band. &ldquo;Your steamer was
- overdue; when did you get in? Why didn't you telegraph from Cherbourg?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Why <i>didn't</i> I telegraph? But I did. Do you mean to say you haven't
- received my despatch?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Not the ghost of one. If I'd known you were coming this morning&mdash;&mdash;
- But wait.&rdquo;
- </p>
- <p>
- He stepped into the office of the hotel. Issuing thence in a moment,
- &ldquo;There!&rdquo; he cried, exhibiting a blue envelope, &ldquo;here's your telegram. In
- America I should have received it twelve hours ago. But they manage these
- things better in France. It came last night, after I'd gone to bed and the
- authorities of this hostelery were too considerate to wake me. Then this
- morning, they say, they thought I was so much occupied that, they would do
- best to wait about delivering it till I was at leisure. That's French
- courtesy with a vengeance. However, you're safely arrived at last, and
- that's the important thing.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;And Miriam? Miriam?&rdquo; I demanded impatiently.
- </p>
- <p>
- &ldquo;The doctors are with her even now,&rdquo; he answered.
- </p>
- <p>
- &ldquo;You got my cable despatch, of course, and put off the operation?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes, I got your despatch; and we put off the operation until all the
- physicians insisted that it must not be put off longer&mdash;that, if put
- off longer, it would be ineffective.&rdquo;
- </p>
- <p>
- Panic-stricken, &ldquo;You don't mean to say,&rdquo; I gasped, &ldquo;you can't mean to say
- that it has been performed!&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;As I just told you, they're with her now. They are performing it at this
- moment?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Heavens and earth, man! Didn't I say in my telegram that it would imperil
- her life? Didn't I entreat you at all costs to postpone it until I
- arrived?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You did, certainly. But these other medical men, who were on the spot,
- and could examine her for themselves, were of one mind in declaring that
- her life would not be imperilled, but that the longer the operation was
- delayed, the greater would be the danger of atrophy of the optic nerve.
- Finally, on Wednesday of this week, they fixed upon this morning as the
- furthest date to which they could consent to postpone it. It was a choice
- between going on without your presence, and taking the risk of permanent
- blindness. So I had to let them proceed.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;You don't know what you have done! You have done that which you will
- repent to your dying day!!&rdquo; I groaned, wringing my hands. &ldquo;You might have
- known that I never should have telegraphed as I did&mdash;that I never
- should have packed up and taken ship for Europe at two days notice&mdash;unless
- it was a matter of life and death But where are they? Take me to them.
- Perhaps it is not yet too late. Perhaps I am still in time to prevent it.
- Take me to them at once.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I doubt whether they will admit you. They would not allow me to be
- present, and I am her husband. I have had to walk up and down the
- corridor, waiting.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Not admit me! They will admit me, if have to break down the door. Take me
- to them this instant.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Very well,&rdquo; he assented. &ldquo;This way.&rdquo;
- </p>
- <p>
- He led me up a flight of stairs, and halted before a door, upon which he
- gently rapped.
- </p>
- <p>
- The door was immediately opened by an elderly man, in professional
- broad-cloth, who said in French: &ldquo;You may enter now. It is finished.&rdquo;
- </p>
- <p>
- My heart turned to ice. For a breathing-space I could neither move nor
- speak.
- </p>
- <p>
- At last, with the stolidity that is born of despair, &ldquo;Finished!&rdquo; I
- repeated. &ldquo;You have then trephined?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;We have.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;And the patient&mdash;&mdash;?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;She is not yet recovered from the anaesthetic.&rdquo;
- </p>
- <p>
- We entered the room. Miriam, pale and beautiful, lay unconscious upon a
- sofa near the windows. Two other professional-looking gentlemen stood over
- her, one of whom was fanning her face.
- </p>
- <p>
- Fairchild presented me: &ldquo;The English physician, Dr. Benary, the uncle of
- my wife.&rdquo;
- </p>
- <p>
- I was in no mood to be courteous or ceremonious. Having bowed, &ldquo;Gentlemen,
- I must beg you to leave me alone with the patient,&rdquo; I began, addressing
- the company at large.
- </p>
- <p>
- My remark created a sensation. The French physicians exchanged perplexed
- and astonished glances; and a chorus of indignant &ldquo;Mais, monsieurs,&rdquo; rose
- about my ears.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Fairchild, I am in earnest,&rdquo; I said. &ldquo;I insist upon these gentlemen
- leaving me alone with my niece. I look to you to see that they do so. I
- have neither the leisure nor the inclination to discuss the matter. Every
- second is precious.&rdquo; Somehow or other Fairchild prevailed upon them to
- withdraw. I suspect they saw that I was in no frame of mind to bear
- trifling with.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I may remain?&rdquo; Fairchild queried.
- </p>
- <p>
- &ldquo;No, not even you. I must be quite alone with her for the present.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But&mdash;&mdash;-&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Nay, do not waste time is controversy. Leave me at once.&rdquo;
- </p>
- <p>
- Fairchild reluctantly went off.
- </p>
- <p>
- I sat down at the side of Miriam's couch, and fanned her.
- </p>
- <p>
- By-and-by she opened her eyes, and they rested upon my face.
- </p>
- <p>
- From their expression, it was obvious that she saw me. Her blindness had
- been cured.
- </p>
- <p>
- Almost at once, however, she closed her eyes again; and then for a little
- while she lay still, like one half asleep.
- </p>
- <p>
- Suddenly she drew a deep quick breath, sat up, and looking me intently in
- the face, &ldquo;Well, is it over?&rdquo; she asked.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes, dear; it is over,&rdquo; I replied. &ldquo;Well, then, it is a failure&mdash;a
- total, abject failure! I remember everything. My memory was never clearer
- or more circumstantial. And you&mdash;you said there was no chance of
- failure! Oh, I was a fool to believe you. But what were you, to tell me
- such monstrous lies?&rdquo;
- </p>
- <p>
- With these words, she sighed, and fell back upon her pillow, while I, with
- a deadly sickness at the heart, realised that the worst which I had feared
- had come to pass.
- </p>
- <p>
- She was Louise Massarte now. Where was Miriam Benary? She was Louise
- Massarte. She had taken up her former life at the exact point where Louise
- Massarte had dropped it. She had begun anew at the exact point where
- Louise Massarte had left off. And the operation which she had in her mind
- when she asked, &ldquo;Is it over?&rdquo; was the operation which I had performed upon
- her nearly five years before. Those intervening years were as perfectly
- erased from her consciousness as if they had been passed in dreamless
- sleep.
- </p>
- <p>
- Where was Miriam Benary? What had become of that sweet and winning
- personality? And of the innocent pure love with which she had blessed our
- lives? Oh, it was a hideous transformation. Miriam was gone into the
- infinite void of Nothingness, leaving this changeling in her place. It was
- more unbelievable, it was more horribly impossible, than any wild
- nightmare phantasy, than any ancient grisly tale of necromancy; and yet it
- was true, it was undeniable, it was irremediable. It was worse,
- incomparably worse, than it would have been if she had died. For had she
- died, we could at least have hoped that her soul still lived, good and
- true and beautiful as ever. But now her soul had simply changed its form,
- and become the corrupt and sinful essence of Louise Massarte&mdash;just as
- in books of the Black Art we read of the fair virgin Princess being
- changed at a touch into a wicked grinning ape.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes, you have failed, you have failed,&rdquo; she said again.
- </p>
- <p>
- Then, all at once, starting up, and speaking passionately: &ldquo;Oh, why did
- you interfere with me last night? Why did you cross my path and thwart my
- will? Why did you not let me die then, when it would have been so easy?
- Why did you bring me here to your house, to fill me and intoxicate me with
- hopes that were doomed to be disappointed? Oh, it was cruel, it was cruel
- of you. I was insane to listen to you. I was mad to place any sort of
- credence in what you said. It was so obvious a fairy-tale. I ought to have
- known that you promised the impossible, that you were either a liar or a
- lunatic.&mdash;But it is not yet too late. Leave me. Leave the room. Let
- me get up and dress myself, and go away. Where is your sister? She put
- away my clothes. Send her to me. I will not be detained here longer. Give
- me my clothes. I will get up, and go away, and throw myself into the
- river, before they have a chance to retake me, and send me back to
- prison.&rdquo;
- </p>
- <p>
- What could I do? What could I say? &ldquo;Oh, Miriam, Miriam,&rdquo; I faltered
- helplessly. &ldquo;Calm yourself. For Heaven's sake, lie quiet. You will work
- yourself into a fever, into delirium. Your agitation may cost you your
- life. Lie quiet and let me think. My poor wits are distracted.&rdquo;
- </p>
- <p>
- She caught at the name Miriam.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Miriam? Miriam! Who is Miriam? Have I not told you my name? My name is
- Louise Massarte. Why do you call me by another? Miriam!&mdash;Miriam! Am I
- in a madhouse? <i>Oh, oh! my head!</i>&rdquo; she screamed sharply, putting her
- hand to her head. &ldquo;What have you done to my head? What have you done to
- me? Oh, I had such a pain! It shot through my head. Oh! fool, imbecile,
- that I was, ever to enter your house.&rdquo;
- </p>
- <p>
- At this juncture the door opened, and Fair-child came into the room.
- </p>
- <p>
- &ldquo;I could wait outside no longer,&rdquo; he explained. &ldquo;I heard her scream. I
- cannot stay away from her.&rdquo;
- </p>
- <p>
- To my unspeakable amazement, she, at the sight of her husband (whom, I had
- every reason to suppose, she would not recognise), started violently, and,
- catching her breath, exclaimed&mdash;
- </p>
- <p>
- &ldquo;What! You! Henry Fairchild! Henry Fairchild! Here! Good God!&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes, dear Miriam,&rdquo; Fairchild answered, coming forward, and putting out
- his hand to take hold of hers.
- </p>
- <p>
- But she drew quickly away from him.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Miriam again! Miriam! What farce is this? Am I really in a mad-house? Or
- have I gone mad? I believe you are both maniacs, that you call me Miriam.
- Or is it some charade that you are acting for my bewilderment? And you,
- Henry Fairchild! What are you doing here? You, of all men! Oh! this is
- some frightful trick that has been played upon me! This glib-tongued old
- man, with his innocent face and his protestations of benevolence, has
- trapped me here to send me back across the river. But why so much ceremony
- about it. Call your officers at once, and give me up to them. One thing
- I'll promise you: they'll never get me back there alive. Ha-ha-ha-ha-ha!
- And so, Mr. Fairchild, your friend, Roger Beecham, is dead. I came to town
- last night for the especial purpose of calling upon him, and settling our
- accounts; and then I learned that he had died from natural causes. Well,
- there is one consolation: unless the dogma of hell be a pure invention, he
- is roasting there now. I daresay I shall join him there presently, and
- then we will roast together! What a blow his death must have been to you,
- his faithful Achates!&rdquo; During the first part of her speech, it was plain
- that poor Fairchild simply fancied her to be raving in delirium; but when
- she mentioned that name, Roger Beecham, an expression of terrified
- amazement, mingled with blank incomprehension, fell upon his face, and he
- stood staring at her, with knitted brows and parted lips, like a man
- dumbfoundered and aghast.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Oh, I hope he died hard!&rdquo; she cried. &ldquo;I hope his mortal agony was
- excruciating and long-drawn out. I hope his death-bed was haunted and
- surrounded by twenty thousand hateful memories!&rdquo; Fairchild found his
- tongue.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Roger Beecham,&rdquo; he repeated, as if dazed. &ldquo;What do you know of Roger
- Beecham?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;That's good! That's exquisite!&rdquo; cried she. &ldquo;What do I know of Roger
- Beecham? You play your comedy very well, though I confess I don't see the
- point of it. What does Louise Massarte know of Roger Beecham? What does
- she <i>not</i> know of him?&rdquo;
- </p>
- <p>
- Fairchild became rigid.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Louise Massarte!&rdquo; he gasped. &ldquo;What have you to do with Louise Massarte?&mdash;the
- murderess of Beecham's wife! Was she&mdash;for God's sake, was she related
- to you? Long ago I noticed a certain resemblance&mdash;a certain remote
- resemblance&mdash;such a resemblance as might exist between an angel and a
- devil. But why do you speak to me of her? What can you know of her? Louise
- Massarte!&mdash;&mdash; Dr. Benary, what has happened to my wife? She is
- delirious. Yet how comes she to know these names? What can be done?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I am not delirious, Mr. Fairchild,&rdquo; she put in, hastily. &ldquo;But either you
- are, or you are a most clever actor, and have missed your vocation in
- failing to go upon the stage. As I said before, I cannot see the point of
- your mummery; but you do it uncommonly well. Why do you pretend not to
- recognise me? Surely, I can't have changed beyond recognition in two
- years.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Not recognise you? Not recognise you, Miriam, my wife! Oh, what dreadful
- insanity has come upon her?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;I? Miriam? Your wife?&rdquo; She laughed. &ldquo;Come, Mr. Fairchild, a truce to this
- mystery.&rdquo;
- </p>
- <p>
- Fairchild sank upon a chair, and pressed his brow between his hands. &ldquo;She
- is out of her senses. But how comes she to know those names?&rdquo; he said, as
- if speaking to himself. Then, turning to me: &ldquo;Perhaps you, Dr. Benary, can
- clear this puzzle up?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;This is hardly a fitting time or place for attempting to,&rdquo; I replied. &ldquo;If
- you had only respected my desires, there would have been no such
- occasion.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Will you answer me this one question? Do you understand what she means by
- her reference to Louise Massarte?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Yes. I do.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Explain that meaning to me.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Not now, Fairchild. Not now. Later I will tell you everything. I have not
- the heart nor the wit to explain anything just now.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;But the relation, the connection, between that woman and my wife? Were
- they sisters?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;No, not sisters.&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;What then?&rdquo;
- </p>
- <p>
- &ldquo;Fairchild, I implore you&mdash;&mdash;&rdquo; I began, but I got no further.
- </p>
- <p>
- From the couch upon which Miriam lay came a low peal of sarcastic
- laughter. Then suddenly it expired in a most piteous moan. She gave a
- sharp cry, and swooned.
- </p>
- <p>
- Fairchild was at her side in a twinkling. He knelt there, seizing her
- hands, and gazing with wild eyes into her face.
- </p>
- <p>
- &ldquo;She is dead! She is dead!&rdquo; he groaned frantically.
- </p>
- <p>
- &ldquo;No, she has only fainted, from pain and exhaustion. But the consequences
- of a fainting fit in her condition may be terrible,&rdquo; said I.
- </p>
- <p>
- &ldquo;Oh, my darling! my darling!&rdquo; he sobbed, bending over till his cheek swept
- her breast.
- </p>
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <hr />
- <p>
- <br /><br />
- </p>
- <p>
- She never regained consciousness.
- </p>
- <p>
- I have not the heart to dwell upon what followed.
- </p>
- <p>
- This paragraph, cut from <i>Galignant's Messenger</i> of February 1, tells
- its own story:&mdash;
- </p>
- <p>
- &ldquo;<i>Fairchild.&mdash;On Wednesday morning, January 30, at the Hôtel de la
- Bourdonnaye, of </i>phrenitis<i>, Miriam Benary, wife of Henry Fairchild,
- of Adironda.</i>&rdquo;
- </p>
- <h3>
- THE END.
- </h3>
- <div style="height: 6em;">
- <br /><br /><br /><br /><br /><br />
- </div>
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Two Women or One?, by Henry Harland
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TWO WOMEN OR ONE? ***
-
-***** This file should be named 51986-h.htm or 51986-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/1/9/8/51986/
-
-Produced by David Widger from page images generously
-provided by Google Books
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &ldquo;Project
-Gutenberg&rdquo;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&ldquo;the
-Foundation&rdquo; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; appears, or with which the
-phrase &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &ldquo;Project
-Gutenberg&rdquo; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than &ldquo;Plain Vanilla ASCII&rdquo; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &ldquo;Plain
-Vanilla ASCII&rdquo; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &ldquo;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&rdquo;
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &ldquo;Defects,&rdquo; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &ldquo;Right
-of Replacement or Refund&rdquo; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
- </body>
-</html>