summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/51886-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/51886-0.txt')
-rw-r--r--old/51886-0.txt3381
1 files changed, 0 insertions, 3381 deletions
diff --git a/old/51886-0.txt b/old/51886-0.txt
deleted file mode 100644
index 3accc22..0000000
--- a/old/51886-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3381 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Down at Caxton's, by Walter Lecky
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Down at Caxton's
-
-Author: Walter Lecky
-
-Release Date: April 29, 2016 [EBook #51886]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DOWN AT CAXTON'S ***
-
-
-
-
-Produced by Emmy, MWS and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-DOWN AT CAXTON’S.
-
- BY WALTER LECKY,
- _Author of “Green Graves in Ireland,” “Adirondack
- Sketches,” etc._
-
-
- BALTIMORE:
- JOHN MURPHY & CO.
- 1895.
-
-
-
-
- COPYRIGHT, 1895, BY WM. A. MCDERMOTT.
-
-
- PRESS OF JOHN MURPHY & CO.
-
-
-
-
- I DEDICATE
-
- _THIS SERIES OF SKETCHES_
-
- DONE AT ODD MOMENTS STOLEN FROM THE BUSY LIFE OF A COUNTRY
- DOCTOR, IN THE WILDEST PART OF THE ADIRONDACKS, TO THAT
- DEAR FRIEND, WHO WROTE FOR ME AND OTHER
- WANDERERS—IDYLS OF A SUMMER SEA—
-
- TO
-
- CHARLES WARREN STODDARD
-
- OF THE
-
- CATHOLIC UNIVERSITY, WASHINGTON, D. C.
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-Transcriber's Note: This table of contents was created by the
-transriber.
-
- MEN.
- Richard Malcolm Johnston.
- Marion Crawford.
- Charles Warren Stoddard.
- Maurice Francis Egan.
- John B. Tabb.
- James Jeffrey Roche.
- George Parsons Lathrop.
- Rev. Brother Azarias.
-
- WOMEN.
- Katherine Eleanor Conway.
- Louise Imogen Guiney.
- Mrs. Blake.
- Agnes Repplier.
-
- A WORD.
- Literature and Our Catholic Poor.
-
-
-
-
-MEN.
-
-
-
-
-RICHARD MALCOLM JOHNSTON.
-
-
-In that charming and dainty series of books published under the
-captivating title of “Fiction, Fact and Fancy,” and edited by the
-gifted son of the prince of American literary critics, there is a
-volume with the companionable name of Billy Downs. It is as follows
-that Mr. Stedman introduces the creator of Billy Downs and a host of
-other characters, mostly types of Middle Georgia life, that shall live
-with the language. “So we reach the tenth milestone of our ramble,
-and while we are resting by the wayside let us hail the gentleman who
-is approaching and ask him for ‘another story.’ We who have heard him
-before know that he seldom fails to respond to such a request, and
-always, too, in a manner quite inimitable. As he comes nearer you may
-observe the dignified, yet courteous and kindly bearing of a gentleman
-of the old school. The white hair and moustache, the sober dress,
-betoken the veteran, although they are almost contradicted by eyes and
-an innate youthfulness in word and thought. It is not difficult to
-recognize in Colonel Richard Malcolm Johnston the founder of a school
-of fiction and the dean of Southern men of letters.” The Colonel is the
-founder of a school of fiction, if by that school, we understand those,
-who are depicting for us the Georgia life of the ante-bellum days.
-In no otherwise can we assent to Mr. Stedman’s phrase. For American
-critics to claim the dialect school of fiction as their own in origin,
-is on a par with their other critical achievements. Dialect was born
-a long time before Columbus took his way westward. The first wave of
-mankind leaving the parent stock, in their efforts to survive, carried
-with them the germ of dialect. Fiction in its portrayal of men and
-manners of a given period, was bound to reproduce it faithfully—the
-very least to give us a semblance of that life. This could not be done
-in many instances without the use of dialect. To do so were to deprive
-the portraiture of individuality.
-
-Fiction produced on such lines would be worthless. Of late there has
-been much cavil against dialect writers. This cavil, strange to say,
-emanates from the Realists.
-
-They lay down the absurd code, that Art is purely imitative. She
-plays but a monkey part. Her sole duty is to depict life, paying
-leading attention to the portrayal of corns, bunions, and other
-horny excrescences, that so often accompany her. Realists will not
-be persuaded that such excrescences are abnormal. From a jaundiced
-introspection of their own little life, they frame canons of criticism
-to guide the world. With these congenial canons lying before them, one
-is astonished, if such a phrase may be used in the recent light of that
-school’s pyrotechnic display, that they can condemn dialect. Granted,
-for the sake of argument, that Art is merely imitative, will not the
-first duty of the novelist be to reproduce the exact language, and
-that when done by the master-hand of a Johnston carries with it not
-only the speaker’s tone, but the power of producing a mental image of
-the speaker—the very acme of the Realists’ school? To paint a Georgia
-cracker speaking the ordinary Boston-English would be like crowning the
-noble brow of a South Sea native with a tall Boston beaver. The effort
-would be unartistic, the effect ludicrous. Colonel Johnston believes
-in the imitativeness of Art, to the extent of reproducing for us the
-peculiar dialect of Middle Georgia. He has informed us that there is
-not a phrase in his novels that he has not heard amid the scenes of his
-stories. To reproduce these is a distinct triumph of the novelist’s
-art, but the Colonel has done more; into his every character has he
-breathed a soul. His figures are not the automaton skeletons of the
-Realists, but living men and women who have earnestly played life on
-the circumscribed stage of Middle Georgia.
-
-This life is fast passing away. Prof. Shaler, a competent authority,
-tells us: “At present the strong tide of modernism is sweeping over the
-old slave-holding States with a force which is certain to clear away
-a greater part of the archaic motives which so long held place in the
-minds of the people. With the death of this generation, which saw the
-rebellion, the ancient regime will disappear.” It can never be lost
-as long as the novels of Malcolm Johnston are extant. There, in days
-to come, by the cheery ingle-nook, will a new generation live over in
-his delightful pages the curious life of Georgia. Cuvier asked for a
-bone to construct his skeleton. The readers of the Dukesborough tales,
-Billy Downs, etc., will not only have the skeleton, but live men and
-women preserved for them by the novelist’s elixir. He has known his
-country and kept close to mother earth, having in his mind that “no
-language, after it has faded into diction, none that cannot suck up
-feeding juices secreted for it in the rich mother earth of common folk,
-can bring forth a sound and lusty book. True vigor and heartiness of
-phrase do not pass from page to page, but from man to man.... There is
-death in the dictionary.” That the Colonel’s language has sucked up
-feeding juices secreted for it in the rich mother earth of common folk
-will be seen on every page. Let us take at random the communication of
-Jones Kendrick to his cousin Simeon Newsome, as to S’phrony Miller. Sim
-is a farmer lad overshadowed by the overpowering “dictionary use” of
-his Cousin Kendrick. Sim has gone a-wooin’ S’phrony. Kendrick hearing
-of this and urged by his mother and sister, comes to the conclusion
-that he would like to have S’phrony himself. This important fact he
-admits to Cousin Sim in the following choice morsel: Sim is overseeing
-his hands on the plantation; Kendrick approaches and is met by Sim.
-Kendrick speaks:
-
-“Ma and sister Maria have been for some time specified. They have both
-been going on to me about S’phrony Miller in a way and to an extent
-that in some circumstances might be called obstropolus, and to quiet
-their conscience I’ve begun a kind of a visitation over there, and
-my mind has arriv at the conclusion that she’s a good, nice piece
-of flesh, to use the expressions of a man of the world, and society.
-What do you think, Sim, of the matter under consideration, and what
-would you advise? I like to have your advice sometimes, and I’d like
-to know what it would be under all circumstances and appearances of a
-case which, as it stands, it seems to have, and it isn’t worth while
-to conceal the fact that it does have, a tremendous amount of immense
-responsibility to all parties, especially to the undersigned, referring
-as is well known in books and newspaper advertisements to myself. What
-would you say to the above, Sim, in all its parts and parties?” It
-may interest the reader to know that Sim acquiesced “in all its parts
-and parties,” and that S’phrony became Mrs. Kendrick, while Sim took
-another mate. Of further interest to the imaginative young woman is
-the fact, that Mrs. Newsome and Mr. Kendrick perishing a few years
-later by some sort of quasi-involuntary but always friendly movements,
-executed in a comparatively brief time, S’phrony and Sim became one.
-In calling Johnston the dean of Southern men of letters, Stedman does
-not define his position. Page, the creator of Marse Chan, and one of
-the most talented of Southern dialect writers, negatively does so. In
-an article that has literary smack, but lacks critical perception,
-he rates him below Miss Murfree, James Lane Allen, and Cable. These
-three writers Page places at the head of Southern writers of fiction.
-Critics nowadays will adduce no proof; they simply affirm. The text of
-this discrimination should be the exactness of the character drawing,
-the life-like reproduction of environments, and the expertness of the
-dialect as a vehicle to convey the local flavor. It will hardly be
-gainsaid that Johnston knows his Georgia no less than Cable knows
-Louisiana. Johnston is a native of Georgia; the time of life most
-susceptible to local impressions was spent there. Cable’s boyhood was
-otherwise. It will not be thought of that in the painting of Creole
-life, Cable has excelled the painter of Georgia life. In the handling
-of dialect, Johnston and Harris touch the high water mark of Southern
-fiction. It was an old critical dictum that an author to succeed must
-be in sympathy with his subject; this may be affirmed of Johnston.
-It is otherwise with Cable, and especially with Lane, whose Kentucky
-pictures are often caricatures. Cable poses as the friend of the
-colored man. His pose is dramatic. It lends a charm to his New England
-recitations. We have a great love for champions of every kind. The most
-of Mr. Cable’s pages deal with Creole life, and for that life he has no
-sympathy. He paints it as essentially pagan, albeit it was essentially
-Catholic. A padre makes him sniff the air and paw ungraciously. The
-ceremonies of the church are so many pagan rites. Cable belongs to
-the school that contemns what it does not understand. His pictures of
-Creole life are untrue, and much as they were in vogue some years ago,
-are passing to the bourne of the forgotten. Johnston, although a living
-Catholic, fond of his church, and wedded to her every belief, draws
-an itinerant preacher of the Methodists with as much enthusiasm and
-sympathy as he would the clergy of his own church. He has no dislikes,
-nothing that is of man but interests this sunny-hearted romancer of the
-old South.
-
-Strange as it may seem, the knowledge of his wonderful power of
-story-telling came late and in an accidental way. It is best described
-in his own words. “Story-writing,” said the Colonel, “is the last
-thing for me in literature. I had published two or three volumes on
-English literature, and in conjunction with a friend had written a
-life of Alexander Stephens, and also a book on American and European
-literature, but had no idea of story-writing for money. Two or three
-stories of mine had found their way into the papers before I left
-Georgia. I had been a professor of English literature in Georgia, but
-during the war I took a school of boys. I removed to Baltimore and took
-forty boys with me and continued my school. There was in Baltimore, in
-1870, a periodical called the _Southern Magazine_. The first nine of my
-Dukesborough Tales were contributed to that magazine. These fell into
-the hands of the editor of _Harper’s Magazine_, who asked me what I got
-for them. I said not a cent, and he wanted to know why I had not sent
-them to him. ‘Neelers Peeler’s Conditions’ was the first story for
-which I got pay. It was published in the _Century_, over the signature
-of Philemon Perch. Dr. Holland told Mr. Gilder to tell that man to
-write under his own name, adding that he himself had made a mistake in
-writing under a pseudonym. Sydney Lanier urged me to write, and said
-if I would do so he would get the matter in print for me. So he took
-‘Neelers Peeler’s Conditions,’ and it brought me eighty dollars. I was
-surprised that my stories were considered of any value. I withdrew from
-teaching about six years ago, and since that time have devoted myself
-to authorship. I have never put a word in my book that I have not heard
-the people use, and very few that I have not used myself. Powelton,
-Ga., is my Dukesborough. I was born fourteen miles from there.
-
-“Of the female characters that I have created, Miss Doolana Lines was
-my favorite, while Mr. Bill Williams is my favorite among the male
-characters. I started Doolana to make her mean and stingy like her
-father, but I hadn’t written a page before she wrenched herself out
-of my hands. She said to me, ‘I am a woman, and you shall not make me
-mean.’ These stories are all of Georgia as it was before the war. In
-the hill country the institution of slavery was very different from
-what it was in the rice region or near the coast. Do you know the
-Georgia negro has five times the sense of the South Carolina negro?
-Why? Because he has always been near his master, and their relations
-are closer. My father’s negroes loved him, and he loved them, and if a
-negro child died upon the place my mother wept for it. Some time ago I
-went to the old place, and an old negro came eight miles, walked all
-the way, to see me.
-
-“He got to the house before five o’clock in the morning, and opened the
-shutters while I was asleep. With a cry he rushed into the room. ‘Oh,
-Massa Dick.’ We cried in each other’s arms. We had been boys together.
-One of my slaves is now a bishop—Bishop Lucius Holsey, one of the most
-eloquent men in Georgia.”
-
-These charming bits of autobiography show us the sterling nature of
-Malcolm Johnston, a nature at once cheerful, kind and loving. It is
-the object of such natures, in the pessimistic wayfares of life, to
-make friends, illuminating them with sunshine and tickling them with
-laughter.
-
-
-
-
-MARION CRAWFORD.
-
-
-In front of the Ara Coeli I stood. A swarthy Italian was telling of
-the dramatic death of Cola di Rienzi. His English was lightly worn,
-but it seemed to please his audience, and it was for that purpose
-they had paid their lire. The crazy-quilt language of the cicerone
-and his audacious way of handling history, made him cut an attractive
-figure in the eyes of most tourists, whose desires are amusement rather
-than study. As a type, to use a phrase borrowed from the school of
-psychological novelism, he was a study. To the student Rome is a city
-of absorbing interest, to the ordinary American bird of passage a dull
-place. It all depends on your point of view. If you are a scholar, a
-collector of old lace, or a vandal, Rome is your happy hunting ground.
-If these pursuits do not interest you, Roman beggars with all sorts
-and conditions of diseases, sometimes by nature, mostly by art, Roman
-fleas, and the gaunt ghosts of the Campagna quickly drive you from the
-capital of the Cæsars and Popes. A few other annoyances might be added,
-such as sour wine, whose mist fumes are not to be shriven by your
-bottle-let of eau de Cologne, garlic on the fringe of decay, and the
-provoking smell of salt fish in the last stage of decomposition. But
-you have come to Rome; it is a name to conjure with, and despite the
-drawbacks, you must have a glimpse, an ordinary bowing acquaintance,
-with the famed old dame. At the office, an English office, in the
-Piazza di Spagna, you have asked for a “droll guide.” Who could listen
-to a scholarly one amid such active drawbacks as wine, fleas and fish?
-Michael Angelo Orazio Pantacci is your man. What do you care for
-good English? Did you not leave New York to leave it behind? What do
-you care for Roman history? Pantacci is your man, and his lecture on
-Cola di Rienzi is a masterpiece. A stranger joined our little crowd.
-Pantacci at that moment had attained his descriptive high-water mark.
-His pose and voice were touchingly dramatic. Cola was, as he expressed
-it, “to perish.” The stranger smiled and passed on. His smile was a
-composite affair. It was easy to see in it Michael Angelo’s historical
-duplicity and our ignorant simplicity. The stranger was tall, with the
-shoulders slightly stooping, a nose as near an approach to the Grecian
-as an American may come, a heavy black mustache, ruddy cheeks, that
-whispered of English food mellowed with the glowing Chianti. Who is
-that man? I said to my companion, whose eyes had followed the stranger
-rather than Pantacci. “That,” said he, “is Marion Crawford, the author
-of the Saracenesca books. You remember reading them at Albano.” Tell
-me something about him. He is a very clever man. Cola has perished;
-let us leave Pantacci. On the way to Cordietti’s tell me something of
-his life. He knows how to tell a story, an art hardly to be met with
-in contemporary fiction. Fiction has abrogated to herself the whole
-domain of life, and thus the art of telling a story for the story’s
-sake is lost. Fiction has a mission. She freights herself with all
-isms. Scott, Manzoni, even the great wizard of Spanish fiction, could
-they live again, were failures. Introspection is the cult, and, happily
-for their fame, they knew nothing of it. These great masters told us
-how scenes of life were enacted. Why, they left to the inquisitive
-and later-day brood of commentators. Since then the all absorbing
-scientific spirit prevails, and we moderns brush away the delightful
-humor of Dickens for the analytical puzzles of Henry James; the keen
-satire of Thackeray for the coxcomberies of George Meredith. Fairy cult
-interests none, modern children are ancient men. Scepticism is rampant,
-and the cause of it is, in a great manner, due to the modern novelist.
-This product of the 19th century world-spirit coolly tells us that
-romance lies dead. Realism has taken her place. If we are to believe
-the theories of its votaries, it is without an ideal—a mere anatomical
-transcript of man. What this theory leads to is well illustrated by
-the gutter filth of Zola and Catulle Mendes. It makes novel writing
-a trade. One ceases to be astonished at the output, if he thoroughly
-grasps the difference between a tradesman and an artist. Trade is a
-word much used by realists. Grant Allen, writing of that realistic
-necromancer, Guy de Maupassant, has nothing apter to define his
-position than the phrase “he knows his trade.” In point of fact, Grant
-Allen enunciates a truth in this phrase, one that might be carried
-still further, by saying that his whole school are journeymen laborers,
-tradesmen, if you prefer, turning out work, tasteless and crude, at the
-bidding of the erubescent young person of the period. It is readily
-assumed that work of this kind is not, despite the word-jugglery of
-their school, realism. It does not deal with the true man, but with
-a phrase, and that abnormal. A better phrase in use in speaking of
-the works of this school is, “literature of disease.” The artist who
-lives must have a model, and that we call the ideal. The nearer he
-approaches this the more lasting his work. All the great artists had
-ideals. Workmen may be guided by the rule of thumb. The first lesson a
-great artist learns is, “The art that merely imitates can only produce
-a corpse; it lacks the vital spark, the soul, which is the ideal, and
-which is necessary in order to create a living organic reality that
-will quicken genius and arouse enthusiasm throughout the ages.” The
-gulf between the trade-novelist and the artist-novelist is of vital
-importance. The former believes that art is simply imitation, the
-latter, that art is interpretation. One is a stone-cutter, the other a
-sculptor.
-
-Crawford’s canon is that art is interpretative, not imitative, and,
-moreover, he has a story to tell and tells it for the story’s sake. He
-has no affinity with that school so pointedly described by the Scotch
-novelist, Barrie, as the one “which tells, in three volumes, how Hiram
-K. Wilding trod on the skirt of Alice M. Sparkins without anything
-coming of it.” “Cordietti’s,” said my friend, “give the order and I
-will tell you what I know of Crawford.” Paulo, said I to the waiter,
-some Chianti, and—well, a pigeon. “Crawford,” said my friend, “was born
-in Rome about thirty-five years ago. His career has been a strange one,
-full of life. His early years were spent in Rome, where his father was
-known as a sculptor, his boyhood in the vicinity of Union Square, his
-early manhood in England and India. In the latter country he was the
-editor, proof-reader, typesetter of a small journal in the natives’
-interest. As such he was a thorn to the notorious freak, Blavatsky.
-Crawford is an American by inheritance, an Italian by breeding, an
-Englishman by training, an Indian by virtue of writing about India
-with the knowledge of a native. In 1873, by the financial panic, Mrs.
-Crawford lost her large fortune, and Marion was forced to shift for
-himself. He became a journalist, and as such wandered over most of
-the interesting part of the globe. On his return to New York, at the
-request of his uncle, Sam Ward, the epicurean, who had discerned his
-kinsman’s rare power of story-telling, he wrote his first book, Mr.
-Isaacs. It was a success. Of the writing of that book, Crawford has
-told us it was “very curious. I did not imagine that I possessed a
-faculty for story-writing, and I prepared for a career very different
-from the career of a novelist. Yet I have found that all my early life
-was an unconscious preparation for that work. My boyhood was spent
-in Rome, where my parents had lived for many years. There I was put
-through the usual classical training—no, it was not the usual one, for
-the classics are much better taught in Italy than in this country. A
-boy in Italy by the time he is twelve is taught to speak Latin, and his
-training is so thorough that he can read it with ease. From Rome I went
-to Cambridge, England, and remained at the university several years.
-Then I studied for a couple of years at the German universities. During
-this time I went in for the sciences, and I expected to devote myself
-to scientific work. Finally I went off to the East, where I did a good
-deal of observing, and continued my studies of the Oriental languages,
-in which I had taken considerable interest. It was while I was in the
-East that I met Jacobs, the hero of Mr. Isaacs. Many of the events I
-have recorded in Mr. Isaacs were the actual experiences of Jacobs.”
-
-The writing of his first novel occupied the months of May and June,
-1882; it was published the same year, and at once established its
-author in the front rank of living American writers of fiction. Since
-then Crawford has written twenty volumes of fiction. Crawford is frank
-and he tells us how he manages to produce in a few years the amount
-of an ordinary lifetime. “By living in the open air, by roughing it
-among the Albanian mountaineers, wandering by the sunny olive slopes
-and vineyards of Calabria, and by taking hard work and pot luck with
-the native sailors on long voyages in their feluccas,” are the means
-of the novelist to hold health and make his pen work a laxative
-employment. In these picturesque journeys, he lays the foundation of
-his stories, makes the plots and evolves the characters. He does not
-believe in Trollope’s idea of sitting down, pen in hand, and keep on
-sitting until at its own wild will the story takes ink. The story in
-these excursions has been fully fashioned, and it becomes but a matter
-of penmanship to record it. How quickly this is done may be seen from
-the rapid writing of the novelist, which averages 6,000 words the
-working day. This rapid composition has its defects, defects that are
-in some measure compensated by the photographic views of the life and
-manners of the people. These views are in the rough, but they are truer
-than when toned down. Poetry needs paring. The greatest novels have
-been those that came like Crawford’s, fresh from the brain, and were
-hastily despatched to the printer. Scott did not mope over the sheets.
-Thackeray’s were written to the tune of “more copy.” Your American
-critic, Stoddard, says:—“That Crawford is a man with many talents, and
-with great fertility of invention, is evident in every story that he
-has written. He has written more good stories and in more diverse ways
-than any English or American novelist. It does not seem to matter to
-him what countries or periods he deals with, or what kind of personages
-he draws, he is always equal to what he undertakes.” It may interest
-you, in ending this biographic sketch, to add that he is a convert to
-the Catholic Church, and with the American critic’s idea in view, a
-cosmopolitan. I was not astonished by the former information. To those
-who know Italy and Mr. Crawford’s wonderful drawing of it, there could
-be but one opinion, that the faith of the novelist was the same as that
-of his characters. No Protestant novelist, no matter how many years he
-had lived in Italy, could have drawn the portraits that play in the
-Saracenesca pages. One of his friends had this in his mind’s eye when
-he wrote of the superiority of the novelist’s writings on Italy over
-those of his countrymen. This writer tells us that “Crawford added the
-indispensable advantage of being a Catholic in religion, a circumstance
-that has not only allowed him a truer sympathy with the life there,
-but has afforded him an open sesame to many things which must be
-sealed books to Protestants.” As to my friend’s summing up Crawford as
-a cosmopolitan, in the every-day meaning of that word, I take issue.
-Cosmopolitan novelist is one who can produce a three-volume novel,
-whose scenes are laid in all the great centers of commerce, while
-he sits calmly in his library. No previous study of his novelistic
-surroundings are necessary. Does the age want the beginning of the plot
-in Cairo or Venice, half-way at Tokio, and a grand finale beyond the
-Gates Ajar? Your novelist is ready to turn out the regulation type
-with the greatest ease. Cosmopolitan novel-writing is simply a trade.
-The living through of local and artistic impressions, the study of
-types in their environment, the color of surroundings are unnecessary.
-Imagination, divorced from nature study, is left to guide the way.
-
-Once Crawford followed this school, and the result was “An American
-Politician,” the “worst novel ever produced by an American.” Had
-Crawford been a tradesman he might have produced a passable book, but
-being an artist, he failed, not knowing what paint to mix in order
-to get the coloring. The difference between an artist and tradesman,
-the one must go to nature direct, the other takes her secondhand. No
-artist can catch the lines of an Italian sunset from a studio window
-in London. “Art is interpretive, not imitative.” Crawford is only a
-novelist in the true sense when he knows his characters and their
-surroundings. This is amply proven in the charming volumes that make
-his Saracenesca series. Here he is at home, so to speak. The Rome
-of Pius IX, with its struggles, its ambitions, the designs of wily
-intriguers, the fall of the temporal power of the Papacy, the rise of
-an united Italy, the flocking to Rome of the scourings and outcasts of
-the provincial cities, the money-mad schemes of daring but ignorant
-speculators, and over all the lovely blue Italian sky, rise before us
-in all their minuteness at the biddance of Marion Crawford. His work is
-hardly inferior to genuine history; “for it affords that insight into
-the human mind, that acquaintance with the spirit of the age, without
-which the most minute knowledge is only a bundle of dry and meaningless
-facts.” Who that knows Rome of the Popes and Rome of the Vandals will
-not feel heavy-hearted at these lines?
-
-“Old Rome is dead, too, never to be old Rome again. The last breath has
-been breathed, the aged eyes are closed forever, corruption has done
-its work and the grand skeleton lies bleaching on seven hills, half
-covered with the piecemeal stucco of a modern architectural body. The
-result is satisfactory to those who have brought it, if not to the rest
-of the world. The sepulchre of old Rome in the new capital of united
-Italy.” The exclusiveness of the patrician families of Rome, families
-that a brood of novelists pretend to draw life-like, is happily hit by
-the painter Gouache.
-
-Gouache, long resident in Rome, being asked what he knows of Roman
-families, replies, “Their palaces are historic. Their equipages are
-magnificent. That is all foreigners see of Roman families.” Who that
-has seen the great Leo carried through the grand sala, a vision of
-intellectual loveliness, will not recall it as he reads? “The wonderful
-face that seemed to be carved out of transparent alabaster, smiled and
-slowly turned from side to side as it passed by. The thin, fragile hand
-moved unceasingly, blessing the people.” “True,” said my friend, “his
-pages are delicious bits of the dead past. At every sentence we halt
-and find a memory. He has the sense of art, if Maupassant’s definition
-of it as ‘the profound and delicious enjoyment which rises to your
-heart before certain pages, before certain phrases’ be correct.”
-
-Dinner was finished. A check, Paulo. We rose and went.
-
-
-
-
-CHARLES WARREN STODDARD.
-
-
-Venice, that lovely city by the sea, has been described a thousand
-times by the painter’s brush, by the poet’s pen. It is the last bit of
-poetry left to us, in the ever increasing dulness of this world—the
-only place that one would expect to meet a goblin or a genial Irish
-fairy. It is not the intention of this paper to describe the queenly
-city. More than a thousand kodak fiends are daily doing that work,
-with the eagerness of a money-lender and the artistic sense of a
-fence painter. A city may, however, have many attractions, other than
-its magic beauty; nay, even a dull uninteresting place may become
-interesting from some great historic event that happened there, or
-from some impression caught and treasured in memory’s store-house.
-Venice has a charm for me other than the poetry that lurks in its every
-stone; it was there that I first dipped into one of those rare hooks
-whose charms grow around the heart soft and green as a vine-tendril.
-
-A professor of mine, one of those men who hugs one saying in life,
-thereon building a false reputation for wisdom, was in the habit
-of saying, “Accidents are the spice of life.” As it is his only
-contribution approaching the threshold of the philosopher’s goddess
-that I heard in the five years of his weary cant, I willingly record
-it. To me it expresses a truth, albeit five years is a long hunt.
-Illustrations sometimes improve the text, and this brief paper, by the
-way, is but a design to enhance the professor’s. It was an accident,
-pure and simple, that made me wend my way to the Rialto, there to lean
-against the parapet watching some probably great unknown painting,
-something that might be anything the imagination cared to conjure up.
-It was an accident that made an English divine ask me in sputtering
-French what the painter was working on. It was an accident that made
-me inform him in common American English that my telescope, by some
-accidental foresight, was at my lodgings. The divine was a genial
-man, one of those breaths of spring that we sometimes meet in life.
-Invited to my lodgings, he fancied a few tiny volumes of the apostle
-of “sweetness and light” to pass those hours that hang heavily, in all
-lands save Eden. In my pocket he thrust, as he remarked, “a no ordinary
-book, one that will hold you as in a vice.” This proceeding was rather
-remarkable, had he not in the same breath invited me to take a gondola
-to one of the isles, and there enjoy the pocketed volume. It is
-delightful to meet a genuine man, speaking your mother-tongue, after
-weary months of Italian delving. To the little isle we went, an isle
-known to readers of Byron, as the place where he labored long under
-Armenian monks to learn their guttural tongue, the monks say “with
-success.” I knew nothing, in those days, of destructive criticism.
-After a tour in the monastery, of the ordinary Italian type, I lay down
-on the green sward under the beneficent shade of a huge palm, wrapped
-in the odors of a thousand flowers that sleepily nodded to the music
-of the creamy breakers on the rocky shore. Books have their atmosphere
-as well as men. Deprive them of it, and many a charm is lost. I drew
-the little volume from my pocket, and there in that atmosphere, akin to
-the one in which it was begot, I read of life in summer seas, life that
-floats along serene and sweet as a bell-note on a calm, frosty night,
-life
-
- “Where the deep blue ocean never replies
- To the sibilant voice of the spray.”
-
-My Anglican friend was unable to give any clue to the author’s
-identity, other than what the meagre title-page afforded. The
-title-page was of that modest kind that says, “Enter in and see for
-yourself.” It had none of the tricks of book-making, and none of the
-airs of a _parvenu_. Under other skies than Italian I learned that
-the author of “South Sea Idyls,” Charles Warren Stoddard, poet and
-traveller, was one of the kindest and most modest of men. In truth,
-that it was the combination of these rare qualities that had kept him
-from the crowd when lesser men made prodigious sales of their wares.
-To the man of mediocrity, it is a tickling sensation to float with the
-current to the music of the shore-rabble, who shout from an innate
-desire to hear their voices. With the possessor of that rare gift,
-genius, the mouthings of the present count little; it is for a future
-hold on man, that he toils. It is to do something, to paint a face,
-to carve a bust whose glorious shape shall hand to the ages a form
-of beauty, to weave a snatch of melody that shall go down the stream
-of time consoling dark souls. Mediocrity is mortal, genius immortal.
-The common mind, without bogging in metaphysics or transcendentalism,
-subjects so dear to American critics, may readily grasp the destination
-by a comparison in poetry of the “Proverbial Philosophy” with “In
-Memoriam,” in prose “Barriers Burned Away,” with “Waverly.” Another
-point for mediocrity, perhaps from its possessor’s view the best:
-it is well recompensed in this life. The very reverse is the case
-with genius. If then the author of the “South Sea Idyls” is not as
-popular with the crowd as the writers of short stories who revel in
-analysis, whether it be a gum-boil or the falling of my lady’s fan,
-he can have no fear. It is but his badge of superiority. The few great
-men, who are the literary arbiters of each century, have spoken, and
-their verdict is the verdict of posterity. “One does these things but
-once,” say they, “if one ever does them, but you have done them once
-for all; no one need ever write of the South Sea again.” Here, it is
-well to impress on the casual reader, in the light of this verdict, a
-great historic truth cobwebbed over by critical spiders; that it was
-not the Italians that gave the chaplet to Dante, nor the Spaniards to
-Cervantes, nor the Portuguese to Camoëns, nor the Germans to Goethe,
-but the great cosmopolitan few, scattered over the world, guardians of
-the garden of immortality.
-
-Charles Warren Stoddard was born in Rochester, N. Y., 7th August, 1843.
-At an early age he left his native state, with his family and emigrated
-to California, that fertile foster-mother of American literary men.
-In that delightful state, region of plants and flowers, was passed his
-boyhood, a boyhood rich in promise, strengthened by a good education.
-With a natural bent for travel, fed by the tales of travellers and the
-waters of romance, it was his happy luck, at the age of twenty-three
-to find himself appointed to that really bright journal, the _San
-Francisco Chronicle_, as its correspondent. The commission was a roving
-one, and the young correspondent was left free to contribute sketches
-in his own inimitable way. Let us believe that the editor well knew
-the choice mind he had secured in the young writer, and so knowing was
-unwilling to put restrictions of the common newspaper kind in his way.
-How could such a correspondent be harnessed in the dull statistics
-and ribald gossip of these days? It was otherwise, as we his debtors
-know. He was to wander at his own sweet will. The slight vein of sweet
-melancholy that came with his life, drove him far from the grimy haunts
-of civilization, far from the sickening thud of men thrown against the
-cobble-stones of poverty. He sailed away with not a pang of sorrow to
-those golden isles embedded in summer seas, where the moon
-
- “Seems to shine with a sunny ray,
- And the night looks like a mellowed day.
-
- Isles where all things save man seem to have grown hoar in calm.
- In calm unbroken since their luscious youth.”
-
-To a man of Stoddard’s genius and delicate perception, one thing could
-have been foreseen. These lands yet warm with the sunshine of youth
-would play melodies on his soul, as the winds on Æolian harps; melodies
-hitherto unknown to the jaded working world. That he could catch these
-airs and give them a tangible form, was not so sure. Others had heard
-these siren airs, but failed to yoke them to speech. Melville, now and
-then, had reproduced a few notes; notes full of dreamy beauty, making
-us long for the master who was to give the full and perfect song. That
-master was found in Stoddard. He produced, as Howells so finely has
-said, “the lightest, sweetest, wildest, freshest things that ever were
-written about the life of that summer ocean,” things “of the very make
-of the tropic spray,” which “know not if it be sea or sun.” Whether you
-open with a prodigal in Tahiti and see for yourself “that there are
-few such delicious bits of literature in the language,” or follow the
-writer, who, thanking the critics, prefers to find out for himself the
-worth of a writer, commences at the beginning with the charming tale
-of “Kana-ana,” you will be in company with the acute critic who has
-pronounced the life of the summer sea, “once done,” by Stoddard, “and
-that for all time.” What should we look for in such a book? “Pictures
-of life, for melody of language, for shapes and sounds of beauty;”
-and these are to be found without stint in the “South Sea Idyls.” The
-form of Kana-ana haunts me, “with his round, full girlish face, lips
-ripe and expressive, not quite so sensual as those of most of his
-race; not a bad nose, by any means; eyes perfectly glorious—regular
-almonds—with the mythical lashes that sweep.” Kana-ana, who had tasted
-of civilization, finding it hollow, pining for his own fair land, and
-when restored to the shade of his native palms, wasting away, dying
-delirious, in his tiny canoe, rocked to death by the spirit of the
-deep. Or is it Taboo—“the figure that was like the opposite halves
-of two men bodily joined together in an amateur attempt at human
-grafting, whose trunk was curved the wrong way; a great shoulder
-bullied a little shoulder, and kept it decidedly under; a long leg
-walked right around a short leg that was perpetually sitting itself
-down on invisible seats, or swinging itself for the mere pleasure of
-it,” meeting him by the enchanting cascade. Or is it Joe of Lahaina,
-whose young face seemed to embody a whole tropical romance. Joe, his
-bright scape-grace, met with months after in that isle of lost dreams
-and salty tears, the leper-land of Molokai. Who shall forget the end of
-that tale, where the author steals away in the darkness from the dying
-boy?
-
-“I shall never see little Joe again, with his pitiful face, growing
-gradually as dreadful as a cobra’s, and almost as fascinating in its
-hideousness. I waited, a little way off in the darkness, waited and
-listened, till the last song was ended, and I knew he would be looking
-for me to say good night. But he did not find me, and he will never
-again find me in this life, for I left him sitting in the dark door of
-his sepulchre—sitting and singing in the mouth of his grave—clothed all
-in Death.”
-
-It matters little whether it be Kana-ana, Taboo or Joe of Lahaina,
-the hand of a master was at their birth, the spell of the wizard is
-around them. The full development of Stoddard’s genius is not found
-in character-drawing, great as that gift undoubtedly is, but in his
-wonderful reproduction of the ever-changing hues of land and sea, under
-the tropical sun. What description is better fitted to fill the eye
-with beauty, the ear with melody, than these lines from the very first
-page of his “South Sea Idyls?”
-
-“Once a green oasis blossomed before us—a garden in perfect bloom,
-girdled about with creamy waves; within its coral cincture pendulous
-boughs trailed in the glassy waters; from its hidden bowers spiced
-airs stole down upon us; above all the triumphant palm trees clashed
-their melodious branches like a chorus with cymbals; yet from the very
-gates of this paradise a changeful current swept us onward, and the
-happy isle was buried in night and distance.”
-
-It is not easy to make extracts from this charming book. It is a
-mosaic, to be read as a whole. A tile, no matter how beautiful it may
-be, can give no adequate conception of the mosaic of which it forms a
-part. It may, however, stimulate us to procure it. These extracts taken
-at random, would that they might have the same effect. The book, once
-so rare, is now within the easy reach of all. The new edition lately
-published by the Scribners is all that one could ask, and is a fitting
-home for the undying melodies of the summer seas. To read it is to be
-reminded of the opening lines of Endymion.
-
- “A thing of beauty is a joy forever,
- Its loveliness increases; it will never
- Pass into nothingness; but will keep
- A bower quiet for us and a sleep,
- Full of sweet dreams, and health, and quiet breathing.”
-
-Stoddard’s other works are a volume of poems, San Francisco, 1867;
-“Mashallah,” a work that produces, as no other work written in English,
-the Egypt of to-day. In this work his touch is as light as that of
-Gautier, while his eyes are as open as De Amicis; and a little volume
-on Molokai. At present he is the English professor at the Catholic
-University.
-
-With the quoting of a little poem, “In Clover,” a poem full of his
-delicate touches, I close this sketch of a writer to whom I am much
-indebted for happy hours under Italian skies and in Adirondack camps.
-
- “O Sun! be very slow to set;
- Sweet blossoms kiss me on the mouth;
- O birds! you seem a chain of jet,
- Blown over from the south.
-
- O cloud! press onward to the hill,
- He needs you for his falling streams
- The sun shall be my solace still
- And feed me with his beams.
-
- O little humpback bumble bee!
- O smuggler! breaking my repose,
- I’ll slily watch you now and see
- Where all the honey goes.
-
- Yes, here is room enough for two;
- I’d sooner be your friend than not;
- Forgetful of the world, as true,
- I would it were forgot.”
-
-
-
-
-MAURICE FRANCIS EGAN.
-
-
-The poet-critic Stedman, in his book on American poetry, gives a few
-lines to what he terms the Irish-American school. His definition is a
-little misleading, as some of the poets he cites were more American
-than the troop of lesser bards that grace his polished pages. It
-is rather a strange notion of American critics that Prof. Boyesen,
-having cast aside the language of Norseland to sport in the larger
-waters of our English tongue, is metamorphosed into a true American,
-while the literary sons and daughters of Irish parents, born and
-striking root in American soil, are marked with a foreign brand. It
-is the old story of English literary prejudice reproduced by American
-critics. American _modistes_ go to Paris for their fashions, American
-critics to the Strand for their literary canons. It is pleasant to
-know that the bulk of the people stay at home. In this Irish-American
-school one meets with the name of Maurice Francis Egan. “A sweet and
-true poet” is Stedman’s criticism. Coming from a master in the art
-of literary interpretation, it must occupy a place in all coming
-estimates of Mr. Egan’s poetry. This criticism is, nevertheless,
-short and unsatisfactory, it gives no true idea of the poet’s place
-in the letters of his country. It merely, if one is inclined to agree
-with Stedman, establishes that Mr. Egan has a place among the bards.
-In the hall of Parnassus, however, there are so many stalls that the
-ordinary reader prefers to have the particular place assigned to each
-bard pointed out. The author of this sketch, while not accredited to
-the theatre of Parnassus, may be able to give to those who are not
-under the guidance of a uniformed usher some hints whereby Mr. Egan’s
-particular place may be discerned; that place is among the minor poets.
-The major stalls are all empty, waiting for the coming men, so glibly
-prophesied about by the little makers of our every-day literature.
-
-Maurice Francis Egan, poet, essayist, novelist, journalist, and
-all-round literary man, was born in Philadelphia, Pa., May 24, 1852.
-His first instructors were the Christian Brothers, at their well-known
-La Salle College in that city. From La Salle he went to Georgetown
-College, as a professor of English. After leaving Georgetown he edited
-a short-lived venture, _McGee’s Weekly_. In 1881 he became assistant
-editor of the _Freeman’s Journal_, and remained virtually at the head
-of that paper until the death of its founder and the passing of the
-property to other hands. The founding of the Catholic University, and
-the acceptance of its English professorship by Warren Stoddard, made
-a vacancy in the faculty of Notre Dame University. This vacancy was
-offered to and accepted by Mr. Egan.
-
-There are few places better fitted as a poet’s home than Notre Dame.
-Beautiful scenery to fill the eye, brilliant society to spur the
-mind, and a spacious library freighted with the riches of the past.
-In comparison with the majority of the Catholic writers, the poet’s
-journey in life has been comparatively smooth, though far from what it
-should have been. He has published the following volumes:—“That Girl of
-Mine,” 1879; “Preludes,” 1880; “Song Sonnets,” London, 1885; “Theatre,”
-1885; “Stories of Duty,” 1885; “Garden of Roses,” 1886; “Life Around
-Us,” 1886; “Novels and Novelists,” 1888; “Patrick Desmond,” 1893;
-“Poems,” 1893. To this list must be added innumerable articles in
-magazines and weekly journals. Judged by the signed output, it is safe
-to write that the English professor of Notre Dame is a very busy man.
-The wonder is that a mind so occupied by so many diverse things can
-write entertainingly of each.
-
-The poet’s first book, a few sonnets and poems, was for “sweet
-charity’s sake,” and had but a limited circulation. It is safe to say
-that every first book of a genuine poet, despite its crudities, will
-show the seeker signs of things to come. Egan’s book was not without
-promises, but in truth these promises are only partly fulfilled in his
-latest volume of verse. There may be many reasons adduced for this
-disparity between promise and fulfilment. One of them is the haste
-with which poetry is published. Horace’s dictum of using the file has
-been long since forgotten. The rabble calls for poetry, and, like the
-Italian and his lentils, care little for the quality. If the poet
-harkens to the calls (and who among the contemporary bards has laughed
-it to scorn?) he exchanges perpetuity for the present, notoriety for
-fame. Nor will the rabble leave the poet freedom in choosing his
-material. He is simply a tradesman, and must use what is placed at his
-disposal. Things great and grand must be left unto that day when the
-poet, untrammelled by worldly care, shall write his heart’s dream. If
-the time ever comes, the poet learns in sorrow that his dreams will
-never float into human speech, for the hand has lost its cunning. So
-the days of youth and manhood pass, blowing bubbles or decorating
-platitudes. Death snatches the poetling, and oblivion is his coverlid.
-The songs he sang died with the rabble. The new generation asked for
-a poet that could drill into the human heart and bring forth its
-secrets—a listener to nature, her interpreter to man. To such a one the
-vocabulary of a minor bard is useless. Another reason, more applicable
-to our author, is that he has been unfortunate to be a pioneer in
-Catholic American literature. His poems, appealing, as they do, to
-a distinct class, and that far from being a book-buying one, will
-fail to attract the lynx-eyed critic who cares only for the general
-literary purveyor. From such a source, the poet’s chance of corrective
-criticism has been slight. The class to which Mr. Egan belongs has
-no criticism to offer its literary food givers. If an author’s book
-sells, his name is blazoned forth in half a hundred headless petty
-journals. His most glaring defects become through their glasses mystic
-beauty spots. He is invited to lecture on all kinds of subjects. A
-clique grows around him, whose duty it is to puff the master. The
-reasons, frankly adduced, have limited the scope and dwarfed the really
-fine genius of Maurice Egan. His latest volume, while containing many
-poems that reveal hidden powers, has much of the crudity and faults of
-earlier work. These poems speak of better things that will be fulfilled
-by the poet if he will consecrate himself wholly to his art, shutting
-his mind to the rabble shout and eulogious criticism. Then may he hear
-the rhythms and cadences of that music whose orchestra comprises all
-things from the shells to the stars, all beings from the worm to man,
-all sounds from the voice of the little bird to the voice of the great
-ocean. To these translations men will cling to the last, and in their
-clinging is the poet’s fame. In his shorter poems, and notably in his
-sonnets, Mr. Egan is at his best. Here his scope is broader, his touch
-is firmer. The mastery of musical expression, lacking in his longer
-poems, is here to be met with in the fulness of its beauty. As a writer
-of sonnets, Mr. Egan has had great success. In this line of writing
-he is easily at the head of the younger American school of poets. “A
-Night in June” is a charming piece of word painting, full of beauty
-and power. The reader of this exquisite sonnet will feel how deftly
-the poet has put in words the silent magic of such a night, when air
-and earth have songs to sing. In the sonnet to the old lyric master
-Theocritus, the poet’s graceful interpretative touch is equally felt.
-
- Daphnis is mute, and hidden nymphs complain,
- And mourning mingles with their fountain’s song;
- Shepherds contend no more, as all day long
- They watch their sheep on the wide, cyprus plain:
- The master-voice is silent, songs are vain;
- Blithe Pan is dead, and tales of ancient wrong
- Done by the gods, when gods and men were strong,
- Chanted to reeded pipes, no prize can gain.
- O sweetest singer of the olden days,
- In dusty books your idyls rare seem dead;
- The gods are gone, but poets never die;
- Though men may turn their ears to newer lays,
- Sicilian nightingales enrapturéd
- Caught all your songs, and nightly thrill the sky.
-
-The sonnet “Of Flowers” gives a happy setting to a beautiful thought:
-
- There were no roses till the first child died,
- No violets, no balmy-breathed heartsease,—
- No heliotrope, nor buds so dear to bees,
- The honey-hearted suckle, no gold-eyed
- And lowly dandelion, nor, stretching wide
- Clover and cowslip cups, like rival seas,
- Meeting and parting, as the young spring breeze
- Runs giddy races, playing seek and hide.
- For all Flowers died when Eve left Paradise,
- And all the world was flowerless awhile,
- Until a little child was laid in earth.
- Then, from its grave grew violets for its eyes,
- And from its lips rose-petals for its smile;
- And so all flowers from that child’s death took birth.
-
-To those who have lovingly lingered over the pages of Maurice de
-Guerin, pages that breathe the old Greek world of thought, the
-following sonnet, that paints that modern Grecian with a few masterly
-strokes, will be keenly relished. It is the fine implications of these
-lines that is the life of our hope for the poet and the future.
-
-MAURICE DE GUERIN.
-
- The old wine filled him, and he saw, with eyes
- Anoint of Nature, fauns and dryads fair,
- Unseen by others; to him maiden-hair
- And waxen lilacs and those birds that rise
- A-sudden from tall reeds, at slight surprise,
- Brought charmed thoughts; and in earth everywhere,
- He, like sad Jacques, found a music, rare
- As that of Syrinx to old Grecians wise.
- A Pagan heart, a Christian soul, had he,
- He followed Christ, yet for dead Pan he sighed,
- Till earth and heaven met within his breast!
- As if Theocritus, in Sicily,
- Had come upon the Figure crucified,
- And lost his gods in deep, Christ-given rest.
-
-As an essayist, Mr. Egan has touched many subjects, and always in an
-entertaining vein. Some of his essays are remarkable for their plain
-speaking. He has studied his race in their new surroundings, knows
-equally well their virtues and failings. If he can take an honest
-delight in the virtues, he is capable of writing with no uncertain
-sound on the failings, failings that have been so mercilessly used
-by the vulgarly comic school of American playwrights. His essays are
-corrective and should find their way into every Irish-American home.
-They would tend to correct many abuses and aid in the detection of
-those bunions so sacredly kept on the feet of the Irish race—last relic
-of the Penal times. A recent essay throws a series of blue lights—the
-color so well liked by Carlyle—on our shallow collegiate system. Will
-it be read by our Catholic educators? That is a question that time will
-answer. If they read it aright they will be apt to change their system
-of teaching the classics parrot-like, an empty word translation. They
-will transport their pupils from the bare class-room to the sunny skies
-of Greece and Rome, and under these skies see the religious dogmas,
-the philosophical systems, the fine arts, the entire civilization of
-those ancient thought giving nations. “What professor,” says de Guerin,
-“reading Virgil and Homer to his pupils, has developed the poetry
-of the Iliad or Æneid by the poetry of nature under the Grecian and
-Italian skies. Who has dreamt of showing the reciprocal relation of the
-poets to the philosophers, the philosophers to the poets, and these in
-turn to the artists—Plato to Homer, Homer to Phidias? It is a want of
-this that makes the classics so dull to youth, so useless to manhood.”
-
-Mr. Egan, as a novelist, has written many books, dealing mostly with
-Irish-American life. These novels are filled with strong, manly
-feeling, and Catholic pictures beautiful enough to arrest the attention
-of the most fastidious. In these days of romance readers such books
-must serve as an antidote to the subtle poison that permeates the
-fictive art. They are pleasant and instructive, and that is a high
-tribute in these days of dulness and spiced immorality. Take him all in
-all, perhaps the most acceptable tribute is, that whatever may be his
-gifts in the various rôles he has essayed, heavy or slight, they have
-been ungrudgingly used for his race and religion.
-
-
-
-
-JOHN B. TABB.
-
-
-A friend once wrote to me: “What do you know about a poet who signs his
-name John B. Tabb, his poems are delicious?” My answer was, that I knew
-nothing of his personal history, but that his poems had found their way
-into my aristocratic scrap-book. Here I might pause to whisper that
-the adjective aristocratic, in my sense, has nothing haughty about
-it. When joined to the noun scrap-book, a good commentator—they are
-scarce—would freely translate the phrase the indwelling of good poetry.
-Since then my personal knowledge of the poet has grown slowly, a slight
-stock and no leaves. Even that, like my old coat, is second-handed.
-Such material, no matter how highly recommended by the keepers of the
-golden balls, is usually found to be a poor bargain. But here it is,
-keeping in mind that rags are better than no clothing, and that older
-proverb—half a loaf is better than no bread.
-
-“John B. Tabb, (I quote) was born in Virginia, when or where I know
-not. Becoming a Catholic he studied for the priesthood and was
-ordained.” Here my data fails me. At present he is the professor of
-literature in St. Charles’ College, Maryland. It is something in his
-favor, this scanty biographical fare. Where the biography is long,
-laudatory, and in rounded periods, it is approached as one would a
-snake in the grass, with a kind of fear that in the end you may be
-bitten. “May I be skinned alive,” said that master of word-selection
-and phrase-juggler, Flaubert, “before I ever turn my private feelings
-to literary account.” And the reader, with the stench of recent
-keyhole biography in his nostrils, shouts “bravo.” Flaubert’s phrase
-might easily have hung on the pen of the retiring worshipper of the
-beautiful, “the Roman Catholic priest, who drudges through a daily
-round of pedagogical duties in St. Charles’ College.” This quoted
-phrase may stand. Pedagogy, at best, is a dull pursuit for a poet. It
-is not congenial, and I have held an odd idea that whatever was not
-congenial, disguise it as you may, is drudgery. And all this by way of
-propping the quoted sentence. The strange thing is that in the midst
-of this daily round of drudgery the poet finds time to produce what a
-recent critic well calls “verse-gems of thought.” These verse-gems,
-if judged by intrinsic evidence, would argue an environment other
-than a drudgery habitation. In truth, it is hard to desecrate them by
-predicating of them any environment other than a spiritual one.
-
-This brings us to write of Fr. Tabb’s poetry that it is elusive, from
-a critical point of view. When you bring your preconceived literary
-canons to bear upon it, they are found wanting—too clumsy to test the
-delicacy, fineness of touch, and the permeated spiritualism embodied in
-the verse-gem. It is well summarized in the saying that “it possesses
-to the full a white estate of virginal prayerful art.” One might define
-it by negatives, such as the contrary of passion poetry. The point
-of view most likely to give the clearest conception would be found
-in the sentence: an evocation from within by a highly spiritualized
-intelligence. The poet has caught the higher music, the music of a soul
-in which dwell order and method. In other words, he has assiduously
-cultivated to its fullest development both the spiritual sense and the
-moral sense.
-
-It is easy to trace in Fr. Tabb’s poetry the influence of Sidney
-Lanier. It has been asserted, and with much truth, that Lanier’s
-influence has strangely fascinated the younger school of Southern
-poets. Sladen, in his book on Younger American Poets, tells us that
-“Lanier differs from the other dead poets included in his book, in that
-he was not only a poet but the founder of a school of poetry.” To his
-school belongs Fr. Tabb, a school following the founder whose aim is to
-depict
-
- “All gracious curves of slender wings,
- Bark mottlings, fibre spiralings,
- Fern wavings and leaf flickerings.
-
- Yea, all fair forms and sounds and lights,
- And warmths and mysteries and mights,
- Of Nature’s utmost depths and heights.”
-
-The defects of this school are best seen in the founder. He was a
-musician before a poet, and helplessly strove to catch shades by
-words that can only be rendered by music. Fr. Tabb has learned
-this limitation of his school. For the glowing semi-pantheism of
-Lanier he has substituted the true and no less beautiful doctrine of
-Christianity. All his verse-gems are redolent of his faith. They are
-religious in the sense that they are begotten by faith and breathe the
-air of the sanctuary. To read them is to leave the hum and pain of
-life behind, and enter the cloister where all is silent and peaceful,
-where dwelleth the spirit of God. Of them it is safe to assert that
-their white estate of virginal, prayerful art shall constitute their
-immortality. Fr. Tabb has not, as yet, thought fit to give them a
-more permanent form than they have in the current magazines. Catholic
-literature, and especially poetry, is so meagre that when a true
-singer touches the lyre it is not to be wondered at that those of his
-household should desire to possess his songs in a more worthy dwelling
-than that of an ephemeral magazine. In the absence of the coming
-charming volume I quote from my scrap-book a few of the verse-gems,
-thereby trusting to widen the poet’s audience and in an humble way gain
-lovers for his long-promised volume.
-
-What could illustrate the peculiar genius of our poet better than the
-delicious gem that he has called
-
-“THE WHITE JESSAMINE.”
-
- I knew she lay above me,
- Where the casement all the night
- Shone, softened with a phosphor glow
- Of sympathetic light,
- And that her fledgling spirit pure
- Was pluming fast for flight.
-
- Each tendril throbbed and quickened
- As I nightly climbed apace,
- And could scarce restrain the blossoms
- When, anear the destined place,
- Her gentle whisper thrilled me
- Ere I gazed upon her face.
-
- I waited, darkling, till the dawn
- Should touch me into bloom,
- While all my being panted
- To outpour its first perfume,
- When, lo! a paler flower than mine
- Had blossomed in the gloom!
-
-“Content” is another gem of exquisite thought and workmanship.
-
-CONTENT.
-
- Were all the heavens an overladen bough
- Of ripened benediction lowered above me,
- What could I crave, soul-satisfied as now,
- That thou dost love me?
-
- The door is shut. To each unsheltered blessing
- Henceforth I say, “Depart! What wouldst thou of me?”
- Beggared I am of want, this boon possessing,
- That thou dost love me.
-
-“Photographed” may well make the trio in the more fully illustrating
-his genius:—
-
-PHOTOGRAPHED.
-
- For years, an ever-shifting shade
- The sunshine of thy visage made;
- Then, spider-like, the captive caught
- In meshes of immortal thought.
-
- E’en so, with half-averted eye,
- Day after day I passed thee by,
- Till, suddenly, a subtler art
- Enshrined thee in my heart of heart.
-
-“Not even the infinite surfeit of Columbus literature of the last six
-months can deprive Fr. Tabb’s tribute in Lippincott’s of its sweetness
-and light,” says the _Review of Reviews_:
-
- With faith unshadowed by the night,
- Undazzled by the day,
- With hope that plumed thee for the flight
- And courage to assay,
- God sent thee from the crowded ark,
- Christ bearer, like the dove,
- To find, o’er sundering waters dark,
- New lands for conquering love.
-
-As a final selection, we may well conclude these brief notes on
-a poet with staying powers by quoting a poem, contributed to the
-_Cosmopolitan_, called “Silence;” a poem permeated with his fine
-spiritual sense:
-
- Temple of God, from all eternity
- Alone like Him without beginning found;
- Of time, and space, and solitude the bound,
- Yet in thyself of all communion free.
- Is, then, the temple holier than he
- That dwells therein? Must reverence surround
- With barriers the portal, lest a sound
- Profane it? Nay; behold a mystery!
-
- What was, remains; what is, has ever been:
- The lowliest the loftiest sustains.
- A silence, by no breath of utterance stirred—
- Virginity in motherhood—remains,
- Clear, midst a cloud of all-pervading sin,
- The voice of Love’s unutterable word.
-
-
-
-
-JAMES JEFFREY ROCHE.
-
-
-In this age of rondeaus and other feats in rhyme, it is pleasant
-to meet with a little book that abhors all verse tricks of the
-fin-de-siècle poets, and judiciously follows the old masters. Such
-a little book peeps at me from a corner in my library, marked in
-capitals, “Poems Worth Reading.” It was given to me years ago by its
-author, and as a remembrance, a few lines from the poem that appealed
-most to my intellect in those days, was written on its fly-leaf. It was
-its author’s first book, and was put forth with that shrinking modesty
-that has heralded all meritorious work. Of preface, that relic of
-egotism, there was none.
-
-It was dedicated to one who was close to his heart, to
-
- “JOHN BOYLE O’REILLY,
-
- My very dear friend, and an honorable gentleman.”
-
-It had O’Reilly’s warm word to speed and gain it a hearing, a word that
-would have remained unwritten were it not that the little volume, of
-its own worth, demanded that the word but expressed its merit. Since
-those days, it has travelled and found a ready home. Its gentle humor
-has made it quotable in the fashionable salons, its quaintness tickled
-the lonely scholar, stinging notes against wrong and its brilliant
-biting to the very core of silk-dressed sham, bespoke a hearty welcome
-in the haunts of the poor and oppressed.
-
-The volume was one of promise and large hope. Of it O’Reilly wrote:
-“Not for years has such a first book as this appeared in America.”
-This recognition was but a truth. The author is a true poet, not a
-rhyme trickster or a cherry-stone filer, that brood so thoroughly
-detested by O’Reilly. He has something to say, a genuine, poetical
-impression to give in each poem. His genius, as that of most poets of
-Celtic blood, is essentially dramatic. This may best be seen in that
-fine, man-loving poem, “Netchaieff.” Netchaieff, a Russian Nihilist,
-was condemned to prison for life. Deprived of writing materials, he
-allowed his fingernail to grow until he fashioned it into a pen. With
-this he wrote, in his blood, on the margin of a book, the story of
-his sufferings. Almost his last entry was a note that his jailer had
-just boarded up the solitary pane which admitted a little light into
-his cell. The “letter written in blood” was smuggled out of prison and
-published, and Netchaieff died very soon after. The poet’s opening
-lines, relating to the Czar, Netchaieff’s death in prison, show that
-the human interest of this poet swallows up all other interests. The
-human alone can heat his blood and rouse in impassioned verse his
-indignation. How finely conceived is the satire in these lines:
-
- “Netchaieff is dead, your Majesty.
- You knew him not. He was a common hind,
- Who lived ten years in hell, and then he died—
- To seek another hell, as we must think,
- Since he was rebel to your Majesty.”
-
-There are many startling lines in this poem, lines that would give
-our fairy-airy school of poets material for a dozen sonnets. “For the
-People” is another poem that shows the ink was not watered. It is full
-of truth, unpleasant to the ears of the well-fed and easy living, but
-truth nevertheless, painted with a bold and masterly hand. It is the
-critic’s way to call poems of this kind passionate unreasonableness,
-while an irregular ode to a cat or a ballade of the shepherdess is
-filled with passionate reasonableness. All which proves that these
-amusing gentlemen are unconsciously sitting by the volcano’s side.
-They have eyes and they see not; they have ears and they hear not. The
-prophetic voice of the poets who will sing from their inner seeing,
-caring not whether the age listens or hurries on, is lost on these
-so-called literary interpreters. The tocsin blast dies on the breeze,
-or speaks to a few lonely thinkers who catch its notes for future
-warning; the reed’s soft sensuous music is hugged and repeated by the
-critics and the commonplace. When the lava tumbles forth, then the
-singer whose songs were a part of him, passionate, conceived in the
-white heat of truth, may have the diviner’s crown. The critics and
-commonplace, in their suffering, remember the warning in these burning
-lines:
-
- “There’s a serf whose chains are of paper; there’s a king with
- a parchment crown,
- There are robber knights and brigands in factory, field and town;
- But the vassal pays his tribute to a lord of wage rent;
- And the baron’s toll is Shylock’s, with a flesh and blood per cent.
-
- “The seamstress bends to her labor all night in a narrow room,
- The child, defrauded of childhood, tiptoes all day at the loom,
- The soul must starve, for the body can barely on husks be fed;
- And the loaded dice of a gambler settle the price of bread.
-
- “Ye have shorn and bound the Samson, and robbed him of learning’s
- light;
- But his sluggish brain is moving, his sinews have all their might,
- Look well to your gates of Gaza, your privilege, pride and caste!
- The Giant is blind and thinking, and his locks are growing fast.”
-
-“Netchaieff” and “For the People” are poems with a meaning. Their
-author is a thinker, a keen student of the social problems that
-convulse our every-day life. He walks the city’s streets, and sees
-sights and hears ominous murmuring. He uses the poet’s right to
-translate these scenes and sights into his own impassioned verse.
-This done, his duty done. The Creator must give brains to the
-reader. If that has been done, the poet’s lines will fall fresh
-and thought-provoking on his ears. It will take him from Mittens,
-Marjorie’s Kisses, April Maids and the school of fantastic littleness,
-to man’s inhumanity to man, the burning wrong of our day. An Adirondack
-climb, but then the point of view repays the exertion. It is generally
-written that the author of Songs and Satires is a comic poet. A
-half-way truth is expressed. If by comic is meant humor, yes; all poets
-who are worth looking into have in a greater or less degree that
-precious gift. It is a distinct gain if the author is an artist and
-knows how to use it, dangerous to the commonplace, who put it on with a
-white-wash brush. It is a nice line that divides humor from buffoonery.
-Our author is a humorist of that school whose genius has been used to
-alleviate human suffering. Its shafts are not forged by the hammer of
-spleen on the anvil of malice, but the workmanship of love mourning
-for misery. His spirit is akin to Hood’s. His touch is light, but his
-poniard is a Damascene blade well pointed. Cant has no foil to set it
-off. “A Concord Love Song” is a charming bit of satire. I can well
-remember the effect it had on a teacher of mine, a proud sage of that
-school of word-twisting and transcendental gush. He sniffed and pawed
-viciously, a sure sign that the poet’s dart was safely lodged in the
-bull’s eye. Those who have, as a sleep seducer, read some of the
-Concord fraternity’s vapid musings on the pensive Here and the doubtful
-Yonder, will deliciously relish such lines as these:
-
- “Ah, the joyless fleeting
- Of our primal meeting,
- And the fateful greeting
- Of the How and Why!
- Ah, the Thingness flying
- From the Hereness, sighing
- For a love undying
- That fain would die.
-
- “Ah, the Ifness sadd’ning,
- The Whichness madd’ning,
- And the But ungladd’ning
- That lie behind!
- When the signless token
- Of love is broken
- In the speech unspoken,
- Of mind to mind.”
-
-It is to his later and serious poems that the critic must go to find
-the poet at his best. “At Sea” is a poem with a memory, inasmuch as
-it is the “embodiment of as beautiful a story of brotherly love as the
-world makes record.” The poet’s brother, Mr. John Roche, pay-clerk in
-the United States Navy, died a hero’s death in the Samoan disaster of
-March, 1889. Doubtless it was from this loved brother that the poet
-took his love for the sea, and the gallant deeds of our young navy.
-Here he is in his own field. “The Fight of the Armstrong Privateer”
-shows genuine inspiration. It has color and passion. The reader feels
-the swing of the graphic lines and a quickness in his own blood, while
-the tale of daring rapidly and gracefully unfolds itself.
-
-James Jeffrey Roche was born at Mount Mellick, Queens county, Ireland,
-forty-six years ago. His father was a schoolmaster, and to him the poet
-is indebted for his early education. At a suitable age he entered St.
-Dunstan’s College, Charlottetown, Prince Edward’s Island, the family
-having emigrated there in the poet’s infancy. Here he finished his
-classics and showed his literary bent by the publishing of a college
-journal. Having the valedictory assigned to him, he hopelessly broke
-down. The present year he returned to St. Dunstan’s the orator of
-Commencement day, as he wittily remarked, to finish the valedictory
-that had overtaxed his strength as a small boy. After leaving college
-the poet came to Boston, entered commercial life, remaining in that
-hardly genial business for sixteen years. During these years his pen
-was busy at the real vocation of his life. He was for several years the
-Boston correspondent of the _Detroit Free Press_, and had been long an
-editorial contributor to the _Pilot_, before he took the position of
-assistant editor on it, in 1883. As a journalist Mr. Roche has few
-equals. His keen mind easily grapples the questions of the day, while
-his good sense in their discussion never deserts him. In a few lines
-he goes to the core. If his trenchant sarcasm punctures the bubble,
-his humor will not fail to make it ridiculous. It is not the windy
-editorial in our day that tortures the quacks, but the bright, pointed
-dart of a paragraph. It is so easy to remember, may be stored in the
-reader’s brain so readily, and used with deadly effect at any moment. A
-writer who knows him well has this to say: “As a journalist he combines
-two qualities not often found together, discretion and brilliancy. The
-former quality was well exemplified in his editorial course during the
-recent crisis in the history of the Irish National movement. He handles
-political topics ably, and in the treatment of the still broader social
-and economic questions, writes with the strength and spirit worthy of
-the associate and successor of that apostle of human liberty and human
-brotherhood, John Boyle O’Reilly.”
-
-In truth, the one thing most essentially felt in this writer, whether
-in prose or poetry, is his sanity. There is no buncombe in the former,
-no mawkishness nor pedantic prettiness in the latter. His genius has
-no pose. So much the better for his fame and future. Mr. Roche’s
-prose works are: “The Story of the Filibusters,” a subject dear to a
-poet’s heart, and the “Life of John Boyle O’Reilly,” his chief and
-friend. This volume was the work of ten weeks, and that in the hours
-free from his editorial charge. It was a feat that few men could so
-successfully achieve. It had to be done. No sacrifice was too great
-for Roche to make for his dead friend. That his health did not give
-way after the sleeplessness, work and worry of those ten weeks, is
-the wonder of those who stood near to him. Despite the limited time
-allowed to Mr. Roche, his biography shows few signs of haste. It is
-well and interestingly written, a lasting memorial and a deep tribute
-of affection to one of the most lovable characters of the century.
-O’Reilly rises from this book as he was. Friendship, while giving
-what was his due, restrains all affections that might mar the truth
-of the portrait. His stature was felt to be large enough, without any
-additions that crumble to time.
-
-There are those of us who hope that the poet, with greater leisure,
-will give to O’Reilly’s race a monograph to be treasured and read by
-each household, a monograph where the best in O’Reilly’s character
-shall be emphasized, and so lovingly set that those who read shall take
-heed and learn, while blessing him who gave the setting. The book as
-it is costs too much and is hardly compact enough for those who need
-the strong lessons of such a life as O’Reilly’s. In a smaller compass
-and at less cost, done in that delightful way so thoroughly shown in
-his art of paragraphing, the little book would be a guide-post to many
-a struggling lad and lass. And to the young of our race must we look
-and to the exiled part for the full flowering. As the poet, so is
-the man, cheery, unaffected, kindly and man-loving. He has no airs,
-lacks the melodramatic of the airy-fairy school. He does not pretend
-that the gift of prophecy is his, nor hint that it sleeps amid verbal
-ingenuities. He has a song to sing, a tale to tell, and he does it with
-all the craft that is in him. In person Mr. Roche is of the medium
-height, well-built, rather dark complexioned, with abundant jet-black
-hair and brilliant hazel eyes.
-
-In concluding this sketch of a genuine man and true poet, I am tempted
-to quote the little poem he so graciously wrote in the fly-leaf of his
-“Songs and Satires:”
-
- “They chained her fair young body to the cold and cruel stone;
- The beast begot of sea and slime had marked her for his own;
- The callous world beheld the wrong, and left her there alone,
- Base caitiffs who belied her, false kinsmen who denied her,
- Ye left her there alone!
-
- “My Beautiful, they left thee in thy peril and thy pain;
- The night that hath no morrow was brooding on the main;
- But lo! a light is breaking, of hope for thee again;
- ’Tis Perseus’ sword a-flaming, thy dawn of day proclaiming,
- Across the Western main.
- O Ireland! O my country! he comes to break thy chain.”
-
-
-
-
-GEORGE PARSONS LATHROP.
-
-
-In the footsore journey through Mexico, when dinner gladdened our
-vision, poor Read would solemnly remark, “dinners are reverent things.”
-Society accepted this definition. I use society in the sense that
-Emerson would. “When one meets his mate,” writes the Concord sage,
-“society begins.” Read was mine, and to-day his quaint remark haunts me
-with melancholy force. Thoughts of a dinner with the subject of this
-sketch, George Parsons Lathrop, and one whose fair and forceful life
-has been quenched, flit through my mind. It was but yesterday that I
-bade the gentle scholar farewell, unconsciously a long farewell, for
-Azarias has fled from the haunts of mortality.
-
- “This is the burden of the heart,
- The burden that it always bore;
- We live to love, we meet to part,
- And part to meet on earth no more.”
-
-Colonel Johnson had read one of his charming essays. Brother Azarias
-and George Parsons Lathrop had listened with rapt attention to the most
-loveable writer of the New South. After the lecture I was asked to
-join them, for, as the author of Lucille asks, “where is the man that
-can live without dining?” That dinner, now that one lies dead, enters
-my memory as reverent and makes of Read’s remark a truth. Men may or
-may not appear best at dinner. Circumstances lord over most dinners.
-As it was the only opportunity I had to snap my kodak, you must accept
-my picture or seek a better artist. Kodak-pictures, when taken by
-amateurs, are generally blurred. And now to mine.
-
-A man of medium height, strongly built, broad shouldered, the whole
-frame betokening agility; face somewhat rounded giving it a pleasant
-plumpness, with eyes quick, nervous and snappy, lighting up a more
-than ordinary dark complexion—such is Parsons Lathrop, as caught by
-my camera. His voice was soft, clear as a bell-note, and, when heard
-in a lecture hall, charming; a slight hesitancy but adds to the
-pleasure of the listener. In reading he affects none of the dramatic
-poses and Delsarte movements that makes unconscious comedians of our
-tragic-readers. It is pleasant to listen to such a man, having no fear
-that in some moving passage, carried away by some quasi-involuntary
-elocutionary movement, he might find himself a wreck among the
-audience. The lines of Wordsworth are an apt description of him:
-
- “Yet he was a man
- Whom no one could have passed without remark,
- Active and nervous was his gait; his limbs,
- And his whole figure, breathed intelligence.”
-
-Mr. Lathrop was born in Honolulu, Hawaiian Islands, August 25, 1851.
-It was a fit place for a poet’s birthplace, “those gardens in perfect
-bloom, girded about with creaming waves.” He came of Puritan stock,
-the founder of his family being the Rev. John Lathrop, a Separatist
-minister, who came to Massachusetts in 1634. Some of his kinsmen have
-borne a noble part in the creation of an American literature, notably
-the historian of the Dutch and the genial autocrat, Wendell Holmes.
-His primary education was had in the public schools of New York; from
-thence he went to Dresden, Germany, returning in 1870 to study law
-at Columbia College. Law was little to his liking. The dry and musty
-tomes, wherein is written some truth and not a little error, sanctioned
-by one generation of wiseacres to be whittled past recognition by
-another generation of the same species, could hardly hope to hold in
-thraldom a mind that had from boyhood browsed in the royal demesne of
-literature. Law and literature, despite the smart sayings of a few
-will not run in the same rut. In abandoning law for literature, he but
-followed the law of his being. What law lost literature gained. On a
-trip abroad a year later he met Rose Hawthorne, the second daughter
-of the great Nathaniel, wooed, and won her. This marriage was by far
-the happiest event in his life, the crowning glory of his manhood, a
-fountain of bliss to sustain his after life. Years later, in a little
-poem entitled, “Love that Lives,” referring to the woman that was his
-all, he addresses her in words that needed no coaxing by the muses, but
-had long been distilled by his heart, ready for his pen to give them a
-setting and larger life.
-
- “Dear face—bright, glinting hair—
- Dear life, whose heart is mine—
- The thought of you is prayer,
- The love of you divine.
-
- In starlight, or in rain;
- In the sunset’s shrouded glow;
- Ever, with joy or pain,
- To you my quick thoughts go.”
-
-And summing up, he tells us the kind of a bond that holds them. It is
-the
-
- “Love that lives;
- Its spring-time blossoms blow
- ’Mid the fruit that autumn gives;
- And its life outlasts the snow.”
-
-In 1875 he became assistant editor of that staid and stately magazine
-the _Atlantic Monthly_, thereby adding to his fame, while it brought
-him into intimate relationship with the best current thought of the
-time. Few American literary men have not, at some time of their career,
-been closely allied with the press. Mr. Lathrop has been no exception.
-For two years, from ’77 to ’79, his brilliant pen guided the destinies
-of the _Boston Courier_. In 1879 he purchased Hawthorne’s old home,
-“The Wayside,” in Concord, Mass., making it his home until his removal
-to New York in 1883. His present residence is at New London, Conn.,
-where a beautiful home, with its every nook consecrated to books and
-paintings, tells of an ideal literary life and companionship. Mr.
-Lathrop’s genius is many sided. This is often a sign of strength. Men,
-says a recent critic, with a great and vague sense of power in them are
-always doubtful whether they have reached the limits of that power, and
-naturally incline to test this in the field in which they feel they
-have fewer rather than more numerous auguries of success. Into many
-fields this brilliant writer has gone, and with success. In some he
-has sowed, in others reaped a golden harvest. He was a pioneer in that
-movement which rightfully held that an author had something to do with
-his brain-work. It seems strange that in this nineteenth century such
-a proposition should demand a defender. Sanity, however, is not so
-widespread as the optimists tell. The contention of those that denied
-copyright was, “Ideas are common property.” So they are, says our
-author, but granting this, don’t think you have bagged your game? How
-about the form in which those ideas are presented? Is not the author’s
-own work, wrought out with toil, sweat and privation—is not the labor
-bestowed upon that form as worthy of proper wage as the manual skill
-devoted to the making of a jumping jack? Yet no one has denied that
-jumping-jacks must be paid for. This was sound reasoning and would have
-had immediate effect, had Congress possessed a ha’penny worth of logic.
-As it was, years were wasted agitating for a self-evident right, men’s
-energies spent, and at length a half-loaf reluctantly given.
-
-In another field Mr. Lathrop has been a worker almost single-handed,
-that of encouraging a school of American art. A few years ago a daub
-from France was valued more than a marvellous color-study of John La
-Farge, or a canvas breathing the luminous idealism of Waterman. Critics
-sniffed at American art, while they went into rhapsody over some
-foreign little master. Our author, whose keen perception had taught him
-that the men who toiled in attics, without recompense in the present,
-and dreary prospects for the future, for the sake of art, were not to
-be branded as daubers, but as real artists, the fathers of American
-art, became their defender. He pointed out the beauties of this new
-school, its strength, and above all, that whatever it might have
-borrowed from foreign art, it was American in the core. Men listened
-more for the sake of the writer than interest in his theme. Gradually
-they became tolerant and admitted that there was such a thing as
-American art.
-
-It was natural that the son-in-law of America’s greatest story-teller
-should try his strength in fiction. His first novels show a trace of
-Hawthorne. They are romantic, while the wealth of language bewilders.
-This, as a critic remarks, was an “indication of opulence and not of
-poverty.” The author was feeling his way. His later works bear no
-trace of Hawthorne; they are marked by his own fine spiritual sense.
-The plots are ingenious, poetically conceived and worked out with
-a deftness and subtlety that charms the reader. There is an air of
-fineness about them totally foreign to the pyrotechnic displays of
-current American fiction. The author is an acute observer, one who
-looks below the surface, an ardent student of psychology. His English
-is scholarly, has color and dramatic force. His novels are free from
-immoral suggestions, straining after effect, overdoing the pathetic
-and incongruous padding, the ordinary stock of our _fin de siècle_
-novelists. The reading of them not only amuses, a primary condition of
-all works of fiction, but instructs and widens the reader’s horizon
-on the side of the good and true. In poetry Mr. Lathrop has attained
-his greatest strength. Some of his war-poems are full of fine feeling
-and manly vigor. He is no carver of cherry-stones or singer of inane
-sonnets and meaningless rondeaus, but a poet who has something to say;
-none of your humanity messages, but songs that are human, songs that
-find root in the human heart. Of his volumes “Rose and Rooftree,”
-“Dreams and Days,” a critic writes:
-
-“There are poems in tenderer vein which appeal to many hearts, and
-others wrought out of the joys and sorrows of the poet’s own life,
-which draw hearts to him, as “May Rose” and the “Child’s Wish Granted”
-and “The Flown Soul,” the last two referring to his only son, whose
-death in early childhood has been the supreme grief of his life. The
-same critic notes the exquisite purity and delicacy of these poems, and
-that “in a day when the delusion is unfortunately widespread that these
-cannot co-exist with poetic fervor and strength.”
-
-In March of 1891 Mr. Lathrop, after weary years of aimless wandering
-in the barren fields of sectarianism found, as Newman and Brownson had
-found, that peace which a warring world cannot give, in the bosom of
-the Catholic Church. Where Emerson halted, shackled by Puritanism and
-its traditional prejudice towards Catholicism, Lathrop, as Brownson,
-in quest of new worlds of thought, critically examined the old church
-and her teachings, finding therein the truth that makes men free. This
-step of Lathrop’s, inexplicable to many of his friends, is explained
-in his own way, in the manly letter that concludes this sketch. Such a
-letter must, by its truthfulness, have held his friends. “May we not,”
-says Kegan Paul, “carry with us loving and tender memories of men from
-whom we learn much, even while we differ and criticise?”
-
-“Humanly speaking, I entered into Catholicity as a result of long
-thought and meditation upon religion, continuing through a number of
-years. But there must have been a deeper force at work, that of the
-Holy Spirit, by means of what we call grace, for a longer time than
-I suspected. Certainly I was not attracted by ‘the fascinations of
-Rome,’ that are so glibly talked about, but which no one has ever been
-able to define to me. Perhaps those that use the phrase refer to the
-outward symbols of ritual, that are simply the expressive adornment of
-the inner meaning—the flower of it. I, at any rate, never went to Mass
-but once with any comprehension of it, before my conversion, and had
-seldom even witnessed Catholic services anywhere; although now, with
-knowledge and experience, I recognize the Mass—which even that arch,
-unorthodox author, Thomas Carlyle, called ‘the only genuine thing of
-our times’—as the greatest action in the world. Many Catholics had been
-known to me, of varying merit; and some of them were valued friends.
-But none of these ever urged or advised or even hinted that I should
-come into the Church. The best of them had (as large numbers of my
-fellow-Catholics have to-day) that same modesty and reverence toward
-the sacred mysteries that caused the early Christians also to be slow
-in leading catechumens—or those not yet fully prepared for belief—into
-the great truths of faith. My observations of life, however,
-increasingly convinced me that a vital, central, unchanging principle
-in religion was necessary, together with one great association of
-Christians in place of endless divisions—if the promise made to men
-was to be fulfilled, or really had been fulfilled. When I began to ask
-questions, I found Catholics quite ready to answer everything with
-entire straightforwardness, gentle good-will, yet firmness. Neither
-they nor the Church evaded anything. They presented and defended the
-teaching of Christ in its entirety, unexaggerated and undiminished;
-the complete faith, without haggling or qualification or that queer,
-loose assent to every sort of individual exception and denial that is
-allowed in other organizations. I may say here, too, that the Church,
-instead of being narrow or pitiless toward those not of her communion,
-as she is often mistakenly said to be, is the most comprehensive of
-all in her interpretation of God’s mercy as well as of his justice.
-And, instead of slighting the Bible, she uses it more incessantly than
-any of the Protestant bodies; at the same time shedding upon it a
-clear, deep light that is the only one that ever enabled me to see its
-full meaning and coherence. The fact is, those outside of the Church
-nowadays are engaged in talking so noisily and at such a rate, on
-their own hook, that they seldom pause to hear what the Church really
-says, or to understand what she is. Once convinced of the true faith,
-intellectually and spiritually, I could not let anything stand in the
-way of affirming my loyalty to it.”
-
-
-
-
-REV. BROTHER AZARIAS.
-
-
-It is delicious in this age of hurried bookmaking, to run across a
-thinker. It gives one the same kind of sensation that comes to the
-sportsman, when a monarch of the glen crosses his path. Bookmakers
-are as many as leaves of the Adirondacks after the hasty gallop of a
-mountain storm; thinkers are scarce. When, then, amid the leafy mass,
-one discovers the rare bird hiding from vulgar gaze, an irresistible
-desire to find his lurking place seizes the observer. This lurking
-place may be old to many; it was only the other day that I discovered
-it,—when a friend placed in my hands “Phases of Thought and Criticism,”
-by Brother Azarias. This book, the sale of which has been greater
-in England than on this side of the water, is one of suggestive
-criticism—a criticism founded on faith. The author holds with another
-thinker, that “Religion is man’s first and deepest concern. To be
-indifferent is to be dull or depraved, and doubt is disease.” Each
-chapter of his book expresses a distinct social and intellectual force.
-Each embodies a verifying ideal; for, continues the author, “the
-criticism that busies itself with the literary form is superficial, for
-food it gives husks.”
-
-While the author will not concede that mere literary form is the all
-in all that our modern masters claim, yet he would not be found in the
-ranks of M. de Bonniers, who declares that an author need not trouble
-himself about his grammar; let him have original ideas and a certain
-style, and the rest is of no consequence. The author of “Phases of
-Thought,” believes first in the possession of ideas, for without them
-an author is a sorry spectacle. He also believes that an attractive
-style will materially aid in the diffusion of these ideas. Many good
-books fall still-born from the press, for no other reasons than their
-slovenly style. Readers now-a-days will not plod along poor roads,
-when a turnpike leads to the same destination. The grammar marks the
-parting of ways. Brother Azarias rightfully holds that good grammar is
-an essential part of every great writer’s style. Classics are so, by
-correct grammar as well as by original ideas. This easy dictum of the
-slipshod writers—that if an idea takes you off your feet you must not
-trouble yourself about the grammar that wraps it, is but a specious
-pleading for their ignorance of what they pretend to despise.
-
-The great difference between this book and the many on similar subjects
-is in the manner of treatment. It starts from a solid basis; that
-basis the creed of the Catholic Church. The superstructure of lofty
-thought reared on this basis is in a style at once pellucid and crisp.
-The author is not only a thinker rare and original; he is a scholar
-broad and masterly.
-
-Believing that his Church holds the keys of the “kingdom come,” and as
-a consequence, a key to all problems moral and social that can move
-modern society, he grapples with them, after the manner of a knight of
-old, courteously but convincingly. His teaching is that, outside the
-bosom of the Catholic Church jostle the warring elements of confusion
-and uncertainty. In her fold can man find that rest, that sweet
-peace promised by the Redeemer. Her philosophy is the wisdom worth
-cherishing, the curing balm that philosophers vainly seek outside her
-pale. To the weary and thought-stricken would this great writer bring
-his often and beautifully taught lesson, that the things of this world
-are not the puppets of chance, nor lots of the pantheistic whole, but
-parts of a well-ordered system, governed by a paternal being, whom
-we, His children, address in that touching prayer, “Father, who art
-in Heaven.” From that Father came a Son, not mere man, not only a
-great prophet, not only a law-giver, but the true Son of God, equal
-to the Father, from all eternity, whose mission was, to teach all men
-that would listen, the way that leads to light. That this identical
-mission is, and will be continued to the consummation of the ages by
-the Catholic Church. That in the truth of these things, all men, who
-lovingly seek, will be confirmed, not that mere intellect alone could
-be the harbinger of such truths, for, as he has so well put it:—“Human
-reason and human knowledge, whether considered individually or
-collectively in the race are limited to the natural. Knowledge of the
-supernatural can come only from a Divine Teacher.”
-
-One may be convinced of every truth of revealed religion, and yet not
-possess the gift of faith. That gift is purely gratuitous. If, however,
-the seeker humbly and honestly desires the acquisition of these truths,
-and knocks, the door of the chamber of truth shall be opened unto him,
-for this has the Saviour promised. That door once opened, the Spirit of
-God breathes on the seeker, it opens the eyes of the soul, it reveals
-beyond all power of doubt or cavil, or contradiction, the supernatural
-as a fact, solemn, universal, constant throughout the vicissitudes of
-the age. While the author fashions these lofty truths on the anvil of
-modern scholarship, the reader finds himself, like the school children,
-in Longfellow’s poem, looking in through the artist’s open door full
-of admiration, fascinated by burning sparks. Pages have been written
-about the ideal, defining it, in verbiage fatiguing and elusive.
-
-It is a trick of pretended scholarship, to hide thought with massive
-word-boulders. What a difference in the process of this rare scholar?
-
-A flying spark from his anvil lights up the dullest intellect. It is
-a stimulus to the weary brain, after wading through essays as to what
-constitutes an ideal, to have the gentle scholar, across the blazing
-pine logs, on a winter’s night, say: “A genius conceives and expresses
-a great thought. The conception so expressed delights. It enters men’s
-souls; it compels their admiration. They applaud and are rejoiced that
-another masterpiece has been brought into existence to grace the world
-of art and letters. The genius alone is dissatisfied. Where others
-see perfection, he perceives something unexpressed; beyond the reach
-of his art. Try as best he may, he cannot attain that indefinable
-something. Deep in his inner consciousness he sees a type so grand and
-perfect that his beautiful production appears to him but a faint and
-marred copy of that original. That original is the ideal; and the ideal
-it is that appeals to the aesthetic and calls forth men’s admiration.”
-What a divining power has this student, in plummeting the vagaries of
-modern culture!
-
-“Every school of philosophy has its disciples, who repeat the sayings
-of their masters with implicit confidence, without ever stopping to
-question the principles from which those sayings arise or the results
-to which they lead.” These chattering disciples will affect to sneer
-at the Christian belief, while they lowly sit at the feet of one of
-their mud gods singing “thou art the infallible one.” They will not
-question their position simply because “these systems are accepted not
-so much for truth’s sake as because they are the intellectual fashions
-of the day.” Such men change their philosophy as quickly as a Parisian
-dressmaker his styles. It may yet be shown by some mighty Teuton that
-vagaries in philosophy and dress are closely allied, and that the
-synthetic philosophy of Herbert Spencer is responsible for the coming
-of crinoline. What a delightful thrust at that school of criticism
-that singles out an author or a book as the very acme of perfection,
-seeing wisdom in absurdities and truth in commonplace fiction, is given
-in these lines: “Paint a daub and call it a Turner, and forthwith
-these critics will trace in it strokes of genius.” With a twinkle in
-his eye he asks, “Think you they understand the real principles of
-art criticism?” You will be easily able to answer that question when
-you have mastered this pithy definition of true criticism, be it of
-literature or of art, “that it is all-embracing.” It has no antagonism
-to science so long as she travels in her rightful domain. When “science
-has her superstitions and her romancings as unreal and shadowy as those
-of the most ephemeral literature, then it is the duty of criticism to
-administer the medicine of truth and purge the wayward jade of her
-humors.”
-
-To such a mind as that of the author of “Phases of Thought,” with its
-thorough knowledge of the art of criticism and its perfect equipment,
-the separating of the chaff from the meal of an author becomes not
-only a pleasure but a duty. This is best seen by a perusal of Chapter
-III, dealing with Emerson and Newman as types. With a few masterly
-strokes the real Emerson, not the phantom or brain figment of Burroughs
-and Woodberry and the long line of fad disciples, passes before us.
-Not an inch is taken from his stature. His intellectual beauties and
-defects, so strongly drawn, but confirm the reader in the truth of the
-portraiture. One catches not only a glimpse of the man, but the springs
-of his soul-struggles. Emerson in his hungry quest for intellectual
-food, ranged through the philosophies of the east and west, purposely
-ignoring that of the Catholic Church. This sin cost him whole worlds of
-thought hidden from his vision. Newman had the same hunger to appease,
-but where Emerson turned away Newman, ever in search for truth, kept
-on, and found it in the Catholic Church. The analysis of these two
-minds is done in a masterly way. Azarias has no prejudices. If he puts
-his fingers on defects and descants on their nature and treatment, he
-will, no less, point out beauties and lovingly linger among them. He is
-a knight in the cause of truth, and would not herd with the carping
-critics. He will tell you that Emerson’s mind was like an Æolian harp.
-“It was awake to the most delicate impressions, and at every breath
-of thought it gave out a music all its own,” and that the reading of
-him with understanding “is a mental tonic bracing for the cultured
-intellect as is Alpine air for the mountaineer.” The pages of this book
-teem with thought clothed in language whose sparkling beauty is all the
-author’s own. From such a book it is difficult to select. Emerson has
-well said, “No one can select the beautiful passages of another for
-you. Do your own quarrying.” I abide by this quotation, and should ask
-every lover of the beautiful and true to buy this fecund book.
-
-Patrick Francis Mullaney, better known as Brother Azarias, was born
-in Killenaule County, Tipperary, Ireland, June 29th, 1847. Like the
-majority of eminent men that his country has given birth to, he came
-of its noble peasantry. The old tale was here enacted. The parents
-left the land of their birth in search of a home in our better land.
-This found, Azarias joined them. At the age of fifteen he joined the
-Christian Brothers. That great Order gave free scope to his fine
-abilities. In 1866 he was chosen professor of mathematics and English
-literature at Rock Hill College, Maryland. He continued in this
-position for ten years. At the expiration of his professorship he
-travelled a year through Europe, collecting materials and writing his
-“Development of Old English Thought.” On his return he became president
-of Rock Hill College, holding that position until recalled to Paris by
-his Superior in 1866. After an absence of three years Brother Azarias
-returned to the States as professor of English literature at the De
-La Salle Institute, New York. This is not only an important position,
-but it gives leisure, and that ready access to the great libraries, so
-prized by literary men.
-
-
-
-
-WOMEN.
-
-
-
-
-KATHERINE ELEANOR CONWAY.
-
-
-“Next room to that of Roche’s,” said the dear O’Reilly, showing me his
-nest of poets, “is a gentle poetess.”
-
-The door was wide open. It is a question with my mind if the room ever
-knew a door. Be this as it may, there sat, with her chair close drawn
-to her desk, a frail, delicate-looking woman. The ordinary eye might
-see nothing in a face that was winsome, if not handsome; yet, let the
-dainty mouth curve in speech, and at once a subtle attraction, lit up
-by lustrous eyes, permeated the face. One characteristic that made
-itself felt, in the most sparse conversation with this woman, was her
-humility, a rare virtue among American literary women. I have known
-not a few among that irritable class who, no sooner had they sipped the
-most meagre draught of fame, than they became intoxicated with their
-own importance, and for the balance of life wooed that meretricious
-goddess, Notoriety. In fiery prose and tuneful song they told of the
-dire misfortunes that had been heaped upon their sex by that obstinate
-vulgar biped, man. Their literature—for that is the name given to
-the crudest offspring of the press in these days—is noisy, and, says
-a witty writer, a noisy author is as bad as a barrel organ,—a quiet
-one is as refreshing as a long pause in a foolish sermon. Clergymen,
-who have listened to a brother divine on grace, will be the first to
-see the point. Our authoress—(a female filled with the vanity that
-troubled Solomon says I should write female author)—is a quiet and
-unobtrusive writer. Of the tricks that catch and the ways that are
-crooked in literature, she knows nothing, and what is better, no amount
-of tawdry fame could induce her to swerve a jot from the hard stony
-road that leads to enduring success, the only goal worth striving for
-in the domain of letters. I am well aware that in the popular list of
-women-writers mouthed by the growing herd of flippant readers that have
-no other use for a book than as a time-killer,—a herd to whom ideas
-are as unpalatable as disestablishment to an English parson—you will
-fail to find the name of Katherine Conway. The reason is simple. She
-has no fads to air in ungrammatical English, no fallacies to adduce
-in halting metre. It was a Boston critic who echoed the dictum of
-the French critic—that grammar has no place in the world of letters.
-Only have ideas, that is, write meaningless platitudes, grandiose
-nothings, something that neither man, the angels above nor the demons
-down under the sea, may decipher, and this illusive verbiage will
-make you famous. A school of critics will herald your work with such
-adjectives as “noble, lofty, absorbing, soul-inspiring;” nay, more,
-a pious missionary friend may be found to to translate the verbiage
-into Syriac, as a present for converts. Borne on the tide of such
-criticism, not a few women writers have mistaken the plaudits of
-notoriety, that passing show, for fame. It was a saying of De Musset’s
-that fame was a tardy plant, a lover of the soil. Be this as it may,
-it is safe to assert that its coming is not proclaimed by far-fetched
-similes, frantic metaphors, sensuous images, ranting style, ignorance
-of metre, want of grammar; the dishes are not of the voluptuous, morbid
-or the monstrous kind. Its thirst is not slaked at sewers of dulness
-spiced with immorality. These symptoms savor of one disease known
-to all pathologists as notoriety. In an age of this dreaded disease
-it is surely refreshing to meet with works that breathe gentleness
-and repose,—a beautiful trust in religion, and a warm, natural heart
-for humanity. These traits will the reader find in abundance in the
-pages of Katherine Conway. “What kills a poet,” says Aldrich, “is
-self-conceit.” Of all the forms self-conceit may assume none is more
-foolish or detrimental, especially to a woman-poet, than the pluming
-of oneself as the harbinger of some renovating gospel, some panacea
-for human infirmities. What is the burden of your message? says the
-critic to the young poet. Straightway the poet evolves a message,
-and as messages of this kind ought to be mysterious, the poet wraps
-them in a jargon as unintelligible as Garner’s monkey dialect. Thus
-in America has risen a school of woman poetry, deluded by false
-criticism, calling itself a message to humanity, dubbed rightly the
-school of passion, and one might add, of pain. This school may ask, “Am
-I to be debarred from treating of the passions on the score of sex.”
-By no means; the passions are legitimate subjects. Love, one of them,
-is your most attractive theme, but as Lilly has it, love is not to you
-what it is to the physiologist, a mere animal impulse which man has
-in common with moths and molluscs. Your task is to extract from human
-life, even in its commonest aspects, its most vulgar realities, what it
-contains of secret beauty; to lift it the level of art, not to degrade
-art to its level. Few American writers more fully realized these
-great artistic truths than the master under whose fatherly tuition
-Miss Conway had long been placed. Boyle O’Reilly was a Grecian in his
-love for nature. As such it was his aim to seek the beautiful in its
-commonest aspects, its most vulgar realities. No amount of claptrap or
-fine writing could make him mistake a daub for a Turner. In the bottom
-of his soul he detested the little bardlings who had passed nature by,
-without knowing her, who wove into the warp and woof of their dulness
-the putridity of Zola and morbidity of Marie Bashkirtseff. Under such
-a guide, the poetic ideal set before Miss Conway has been of the
-highest, and the highest is only worth working for. This ideal must
-be held unswervingly, even if one sees that books that are originally
-vicious are “placarded in the booksellers’ windows; sold on the street
-corners; hawked through the railroad trains; yea, given away, with
-packages of tea or toilet soap, in place of the chromo, mercifully
-put on the superannuated list.” These books are but foam upon the
-current of time, flecking its surface for a moment, and passing away
-into oblivion, while what Miss Conway happily calls the literature of
-moral loveliness, or what might as aptly be called the literature of
-all time, remains our contribution to posterity. Its foundations, to
-follow the thought of Azarias, are deeply laid in human nature, and
-its structure withstands the storms of adversity and the eddies of
-events. For such a literature O’Reilly made a life struggle; his pupil
-has closely followed his footsteps in the charming, simple, melodious
-volume that lies before me, “A Dream of Lilies.” Rarely has a Catholic
-book had a more artistic setting, and one might add, rarely has a
-volume of Catholic verse deserved it more. Here the poetess touches
-her highest point, and proves that years of silence have been years of
-study and conscientious workmanship. In her poem “Success” may be found
-the key to this volume;
-
- “Ah! know what true success is; young hearts dream,
- Dream nobly and plan loftily, nor deem
- That length of years is length of living. See
- A whole life’s labor in an hour is done;
- Not by world-tests the heavenly crown is won,
- To God the man is what he means to be.”
-
-“Dream nobly and plan loftily” has been the guiding spirit of this
-volume. It is a book of religious verse in the true sense, not in the
-general acceptance of modern religious verse, which is generally dull
-twaddle, egotism, mawkishness, blind gropings and haunting fears. The
-gentle spirit of Christ breathes through it, making an atmosphere of
-peace and repose. There is no bigotry to jar, no narrowness to chafe
-us, but the broad upland of Christian charity and truth. Nor has our
-author forgotten that even truth if cast in awkward mould may be passed
-over. To her poems she has given a dainty setting without sacrificing
-a jot of their strength. After reading such a book a judicious bit of
-Miss Conway’s prose comes to my mind. “And as that Catholic light, the
-only true vision, brightens about us, we realize more and more that
-literary genius, take it all and all, has done more to attract men
-to good than to seduce men to evil; that the best literature is also
-the most fascinating, and even by its very abundance is more than a
-match for the bad; that time is its best ally; that it is hard, if
-not impossible, to corrupt the once formed pure literary taste; and,
-finally, that as makers of literature or critics or disseminators
-of it, it is our duty to believe in the best, hope in the best, and
-steadfastly appeal to the best in human nature; for we needs must love
-the highest when we see it.”
-
-Katherine Eleanor Conway was born of Irish parents, in Rochester, on
-the 6th of Sept., 1853. Her early studies were made in the convent
-schools of her native city. From an early age she had whisperings of
-the muse. These whisperings at the age of fifteen convinced her that
-her true sphere of action was literature. In 1875 she commenced the
-publication of a modest little Catholic monthly, contributing poems and
-moral tales, under the _nom-de-plume_ of “Mercedes,” to other Catholic
-journals, in the spare hours left from editing her little venture and
-teaching in the convent. In 1878 she became attached to the Buffalo
-_Union and Times_. To this journal she contributed the most of the
-poems to be found in her maiden volume,—“On the Sunrise Slope,”—a
-volume whose rich promise has been amply fulfilled in the “Dream of
-Lilies.” Her health failing, she sought a needful rest in Boston. Her
-fame had preceded her, and the gifted editor of the _Pilot_, ever on
-the lookout for a hopeful literary aspirant of his race, held out a
-willing hand to the shy stranger. “Come to us,” he said, in a voice
-that knew no guile, “and help us in the good fight.” That fight—the
-crowning glory of O’Reilly’s noble life—was to gain an adequate
-position for his race and religion from the puritanism of New England.
-How that race and religion were held before his coming, may be best
-told in the language of Miss Conway, taken from a heart-sketch of her
-dead master and minstrel:—
-
-“Notwithstanding Matignon and Cheverus, and the Protestant Governor
-Sullivan, Catholic and Irish were, from the outset, simply
-interchangeable terms—and terms of odium both—in the popular New
-England mind; in vain the bond of a common language, in vain the
-Irishman’s prompt and affectionate acceptance of the duties of American
-citizenship. To but slight softening of prejudice even his sacrifice of
-blood and life on every battle-field in the Civil War, in proof of the
-sincerity of his political profession of faith. He and his were still
-hounded as a class inferior and apart. They were almost unknown in the
-social and literary life of New England. Their pathetic sacrifices
-for their kin beyond the sea, their interest in the political
-fortunes of the old land, were jests and by-words. Their religion was
-the superstition of the ignorant, vulgar and pusillanimous; or, at
-best, motive for jealous suspicion of divided political allegiance
-and threatened “foreign” domination. Their children suffered petty
-persecutions in the public schools. The stage and the press faithfully
-reflected the ruling popular sentiment in their caricatures of the
-Catholic Irishman.”
-
-She accepted O’Reilly’s call and stood by his side with Roche, Guiney,
-Blake, until the hard fought battle against the prejudice to Irishism
-and Catholicism, planted in New England by the bigoted literature of
-Old England, was abated, if not destroyed; until its shadows, if cast
-now, are cast by the lower rather than the higher orders in the world
-of intellect and refinement. “And the shortening of the shadow is proof
-that the sun is rising,” proof that her work has been far from vain.
-And when from the grey dawn of prejudice will come forth the white
-morrow of charity and truth, the singer and her songs will not be
-forgotten.
-
-
-
-
-LOUISE IMOGEN GUINEY.
-
-
-In speaking with the author of a “Dream of Lilies,” I casually
-mentioned the name of another Boston poetess, “one of the _Pilot_
-poets,” as the gifted Carpenter was wont to speak of those whose genius
-was nursed by Boyle O’Reilly. For a few years previous to my coming,
-little waif poems, suggestive of talent and refinement, had seen light
-in the columns of that brilliant journal. They had about them that
-something which makes the reader hazard a bet that the youngster when
-fully fledged would some day leave the lowlands of minor minstrelsy
-for a height on Parnassus. From this singer Miss Conway had that
-morning received a notelet. It was none of the ordinary kind, a little
-anarchistic, if one might judge from the awkward pen-sketch of a
-hideous grinning skeleton-skull held by cross-bones which served as an
-illustration to the bantering text that followed, in a rather cramped
-girlish hand. The notelet was signed Louise Imogen Guiney.
-
-“Are you not afraid, Miss Conway,” said I, “to receive such warning
-notes?” “It is from the best girl in America,” was the frank reply;
-“read it.” A perusal of the few dashing lines was enough, and my
-generous host, reading my eyes, gave me the coveted notelet. That
-notelet begot an interest in the writer; an interest fully repaid
-by the strong, careful work put forth under her name. Louise Imogen
-Guiney, poet, essayist, dramatist, was born in Boston, that city of
-“sweetness and light,” in January, 1862. Her parents were Irish. Her
-father, Patrick Guiney, came from the hamlet of Parkstown, County
-Tipperary, at an early age. He was a man of the most blameless and
-noble character. During the civil war, as Col. Guiney of the Irish
-Ninth Massachusetts Volunteers, his heroism on behalf of his adopted
-country won him the grateful admiration of all lovers of freedom. This
-admiration at the close of the war was substantially shown by his
-election as Judge of Probate. Constant suffering from an old wound,
-received at the battle of the Wilderness, gave the old soldier but few
-years to enjoy honors from his fellow-citizens. His death was mourned
-by all who loved virtue and honor. Of him a Boston poet sang:
-
- “Large heart and brave! Tried soul and true!
- How thickly in thy life’s short span,
- All strong sweet virtues throve and grew,
- As friend, as hero, and as man.
- Unmoved by thought of blame or praise,
- Unbought by gifts of power and pride,
- Thy feet still trod Time’s devious ways
- With Duty as thy law and guide.”
-
-Good blood, you will say, from whence our poet came, and blood counts
-even in poetry. I have no anecdotes to relate of Miss Guiney’s early
-years. I am not sure that there were any. Anecdotes are usually
-manufactured in later life, if the subject happens to become famous.
-Her education was carefully planned, and intelligently carried out.
-She was not held in the dull routine of the school-room, but was
-allowed to emancipate herself in the works of the poets. What joy must
-have been her’s, scampering home after the study of _de omni scibili_,
-the ordinary curriculum of any American school, to a quiet nook and
-the dream of her poets. Amid these dreams came the siren whisperings
-of the muse, telling her of the poet within struggling for life and
-expression. These struggles begot a tiny little volume happily named
-“Songs at the Start.” The great American reviewer, who, ordinarily,
-
- “Bolts every book that comes out of the press,
- Without the least question of larger or less,”
-
-on this occasion, by some untoward event, stumbled on a truth when he
-informed us, with the air of one who rarely touches earth, that the
-book bore signs of promise. The people, by all means a better critic,
-were more apt in their judgment of the young singer. A few years
-later they asked her to write the memorial poem for the services in
-commemoration of General Grant. Thus honored by her native city, in
-an easy way she was led to climb the ladder of fame. In 1885 appeared
-her first volume of essays, “Goose Quill Papers;” in 1887 a volume
-of poems bearing the fanciful name of “White-Sail;” in 1888 a pretty
-book for children; in 1892 “Monsieur Henri, a Foot-note to French
-History.” It us something to be noted in regard to a “Foot-note to
-French history,” that the novelist Stevenson, in his far-off home in
-Samoa, was publishing at the same time a work which bore a decided
-likeness to her title. Stevenson’s book was published as “A Foot-Note
-to History.” In 1893 appeared her latest volume of verse, being a
-selection of poems previously published in American magazines. This
-selection (the poet has a genuine knack for tacking taking names to
-her volumes) is quaintly named “A Wayside Harp,” and dedicated to a
-brace of Irish poets, the Sigerson sisters. The graceful dedication
-as well as many of its strongest and most artistic poems, were the
-outcome of a trip to Great Britain and Ireland. The author travelled
-with open eyes, and brought back many a dainty picture of the scenes
-she had so lovingly witnessed. This volume fulfils the early promise,
-and what is more, gives indubitable signs that the poet possesses a
-reserve force. Not a few women poets write themselves out in their
-first volume. Not so with Miss Guiney, every additional volume shows
-greater strength and more complete mastery of technique. After the
-surfeit of twaddle passing current as poetry, such a book as “A Wayside
-Harp” should find a waiting audience, Miss Guiney has the essentials of
-a poet, which I take to be color, music, perfume and passion. In their
-use she is an artist. In her first book an excess of these everywhere
-prevailed; it was from this excess, however, that the prudent critic
-would have hazarded a doubt as to her fitness to join the company of
-the bards. Since then she has been an ardent student. This study has
-not only taught her limitations, a thing that saves so much after
-pruning, but that other lesson, forgotten by so many bardlets, that
-the greatest poetic effects are the result of the masterful mixing of
-a few simple colors. It is well that she has learned these lessons at
-the outset of her career. Let not the fads and fancies of this _fin de
-siècle_ and the senseless worship of those poetasters who scorn sense
-while they hug sound lead her from the true road of song. No amount
-of meaningless words airily strung together, no amount of gymnastic
-rhyming feats can produce a poet. They are the badges of those wondrous
-little dunces that pass nature with a frown, alleging in the language
-of the witty Bangs that “Nature is not art.” Guiney’s friend and
-faithful mentor, O’Reilly, had taught her to abhor all those who spent
-their waking hours chiselling cherry stones. To him it was a poet’s
-duty to aim high, attune his lyre, not to the petty, but the manly
-and hopeful; never to debase the lyre by an utterance of selfishness,
-but to consecrate it with the strains of liberty and humanity. If
-Guiney follows the teachings of her early friend—teachings which are
-substantially sound, she will yet produce poems that the world will
-not willingly let die. That Rosetti fad of hiding a mystic meaning
-in a poem, now occupying the brains of our teeming songsters, is now
-and then to be met with in our poet. It is a trade-trick. Poetry is
-sense—common-sense at that, and you cannot rim common-sense things
-with mystical hues. Abjuring these trade-tricks, and shaking off the
-trammels of her curious and extensive reading and evolving from herself
-solely, she has, says Douglas Sladen, a great promise before her. As an
-instance of this promise let us quote that fine poem, “The Wild Ride,”
-which is full of genuine inspiration, and which may be the means of
-introducing to some the most thoroughly gifted Catholic woman writer of
-our country.
-
-
-THE WILD RIDE.
-
- I hear in my heart, I hear in its ominous pulses,
- All day, the commotion of sinewy mane-tossing horses;
- All night from their cells the importunate tramping and neighing,
- Cowards and laggards fall back but alert to the saddle,
- Straight, grim, and abreast, vault our weather-worn galloping legion,
- With a stirrup cup each to the one gracious woman that loves him.
- The road is thro’ dolour and dread, over crags and morasses!
- There are shapes by the way, there are things that appall or entice us!
- What odds! We are knights, and our souls are but bent on the riding!
- I hear in my heart, I hear in its ominous pulses,
- All day, the commotion of sinewy, mane-tossing horses;
- All night from their cells the importunate tramping and neighing,
- We spur to a land of no name, outracing the storm wind;
- We leap to the infinite dark, like the sparks from the anvil,
- Thou leadest! O God! All’s well with thy troopers that follow.
-
-It was only natural that the daughter of an Irish patriot should
-sing of her father’s land, and that in a style racy of that land.
-It was a hazardous experiment, as many an Irish American singer has
-learned in sorrow. That Miss Guiney has come out of the trying ordeal
-successfully, may be seen in the following little snatch, full of the
-aroma of green Erin:
-
-
-AN IRISH PEASANT SONG.
-
- I try to knead and spin, but my life is low the while;
- Oh, I long to be alone, and walk abroad a mile;
- Yet when I walk alone, and think of naught at all,
- Why from me that’s young should the wild tears fall?
-
- The shower-stricken earth, the earth-colored streams,
- They breathe on me awake, and moan to me in dreams;
- And yonder ivy fondling the broken castle wall,
- It pulls my heart, till the wild tears fall.
-
- The cabin-door looks down a furze-lighted hill,
- And far as Leighlin cross the fields are green and still;
- But once I hear a blackbird in Leighlin hedges call,
- The foolishness is on me, and the wild tears fall!
-
-Miss Guiney possesses a charming personality. Her manner is
-“unaffected, girlish and modest.” There is about her none of the
-curtness and prudishness of the blue-stocking. Success has not turned
-her head, literary homage has not made her forget that they who will
-build for time must need work long and patiently, using only the best
-material. By so doing may it be written of her work, as she has
-written of Brother Bartholomew’s:
-
- “Wonderful verses! fair and fine,
- Rich in the old Greek loveliness;
- The seer-like vision, half divine;
- Pathos and merriment in excess,
- And every perfect stanza told,
- Of love and of labor manifold.”
-
-
-
-
-MRS. BLAKE.
-
-
-Boston is a charming city. It is the whim of the passing hour to
-sneer at the modest dame. Henry James has done so. Is not the author
-of “Daisy Miller” and other interminable novels a correct person to
-follow? The disciples of the Mutual Admiration Society in American
-Letters will vociferously answer “yes.” Old-fashioned people may have
-another way. Scattered here and there possibly a few there are who
-hold that Hawthorne was a better novelist than Howells is, that Holmes’
-poetry is as good as Boyesen’s, and that Emerson’s criticisms are more
-illuminative than James’. Be this as it may, Boston is a charming place
-to all those who had the good fortune to have been welcomed by its
-warm-hearted citizen, Boyle O’Reilly. To those who knew his struggles,
-and the earnest striving, until his weary spirit sought its final home,
-for Catholic literature in its true sense, the charm but increases.
-
-It was owing to his kindness that I found myself one blustery, raw day,
-ringing the door-bell of an ordinary well to-do brick house. Houses
-now and then carry on their fronts an inkling of their occupants. A
-door was opened, my card handed to a feminine hand; the aperture was
-not as yet wide enough to catch a glimpse of the face. The card was a
-power. “Come in,” said a woman’s voice, and the door was wide open. I
-followed the guide, and was soon in a plain, well furnished room, in
-presence of a motherly-looking woman. She was knitting; at least that
-is part of my memory’s picture. Near her hung a mocking-bird, whose
-notes now and then were peculiarly sad. Despite the graceful lines of
-the Cavalier Lovelace, iron bars do a prison make for bird and man. And
-the songs sung behind these bars are but bits of the crushed-out life.
-I was welcomed, and during busy years have held the remembrance of
-that visit with its hour of desultory chat and a mocking-bird’s broken
-song. The motherly-looking woman, with her strong Celtic face freshly
-furrowed by sorrow in the loss of beloved children, was a charming
-talker and a good listener, things rarely found in your gentle or fiery
-poetess. She had just published, under the initials M. A. B., a volume
-of children’s verse, and, as is natural with an author who had finished
-a piece of work, was full of it. The pretense of some authors that they
-are bored to speak of their own books is a sly suggestion to praise
-them for their humility. Mrs. Blake—for that is the motherly-looking
-woman’s name—spoke of her work without any hiccoughing gush or false
-modesty. Her eyes lit up, and the observer read in them honesty. She
-was deeply interested, as all thinking women must be, in the solution
-of the social problems that have arisen in our times, and will not be
-downed at the biddance of capitalist or demagogue. With her clear-cut
-intellect she was able to grasp a salient point, purposely hidden by
-the swarm of curists with their panacea remedies, that these problems
-must be solved in the light of religion. Man must return to Christ,
-not the “cautious, statistical Christ” paraded in the social show, not
-
- “The meteor blaze
- That soon must fail, and leave the wanderer blind,
- More dark and helpless far, than if it ne’er had shined,”
-
-but the Christ of the Gospels, the Bringer of peace and good-will—the
-Bearer of burdens, the soul-guider—Christ, loving and acting, as found
-in the Catholic Church. Hecker had begun the preface of his wonderful
-book with a truth, “The age is out of joint.” Problems to be solved,
-and lying around them millions of broken hearts. “The age is out of
-joint.” Who will bring the light and rightify the age? Mrs. Blake
-has but one answer. Bring the employers and the employed nearer the
-Christ of the Catholic Church. This was O’Reilly’s often expressed
-and worked-for idea. It is the key-note of much of his poetry. It is
-the germ of his “Bohemia.” It was impossible to live, as Mrs. Blake
-did, on the most friendly terms with such a man and not be smitten
-with his life-thought. In not a few published social papers Mrs. Blake
-has thrown out valuable and suggestive hints as to the best means of
-bringing the weary world under the sweet sway of religion. Her voice,
-it is true, is but one voice in the social wilderness, but individual
-efforts must not be thwarted, for is not a fresh period opening in
-which the individuality, the personality, of souls acting under the
-direct guidance of the Holy Ghost, will take up all that is good in
-modern ideas, and the cords of our tent be strengthened and its stakes
-enlarged? “What we have to dread is neither ‘historical rancor’ nor
-‘philosophical atheism,’” “nor the instinct of personal freedom.” It
-is, in the words of Dr. Barry, that we should set little store by that
-“freedom wherewith Christ has made us free,” and that being born
-into a church where we may have the grandest spiritual ideas for the
-asking, we should fold our hands in slumber and be found, at length,
-“disobedient to the heavenly vision.” Against such perils Hecker, the
-noblest life as yet in our American church, made a life-fight. On his
-side was Boyle O’Reilly, Roche, Mrs. Blake, Katherine Conway and Louise
-Guiney. Nor pass such lives in vain.
-
-Mrs. Blake was born in Dungarvan, Co. Waterford, Ireland. In childhood
-she was brought to Massachusetts. In 1865 she was married to Dr. J.
-G. Blake, a leading physician of Boston. She has made that city her
-home, and is highly esteemed in its literary and social circles. Among
-her published books may be mentioned “Poems,” Houghton, Mifflin & Co.,
-1882, dedicated to her husband; “On The Wing,” a pretty volume of
-Californian sketches; “Rambling Talk,” a series of papers contributed
-to the Boston journals.
-
-Her sketches are the agreeable jottings of a highly cultivated woman;
-seeing nature in the light of poetry rather than science, she has made
-a series of charming pictures out of her wanderings. They are not free
-from sentiment,—illusions if you will, but that is their greatest
-charm. “The world of reality is a poor affair.” So many books of travel
-are annually appearing,—books that have no excuse for being other than
-to prove how widespread dulness and incapacity is, that a trip with a
-guide like Mrs. Blake has but one failing,—its shortness. Neither in
-her travels nor in her literary articles does Mrs. Blake body forth her
-best prose utterance. These must be found in her earnest social papers,
-where her woman’s heart, saddened by the miseries of its fellows, pours
-out its streams of consolation and preaches (all earnest souls must be
-preachers now-a-days) the only and all sufficient cure—the Church.
-
-An extract from one of these papers will best show her power. She is
-portraying the Church manifesting itself in the individual as well
-as the family life, pleading for the central idea of her system.
-“Jesus Christ is the complement of man,”—the restorer of the race. The
-Catholic Church is the manifestation of Jesus Christ.
-
-“There are, alas! too many weaknesses into which thoughtlessness and
-opportunity lead one class as well as the other. But still there is
-to be seen almost without exception, among practical Catholics, young
-wives, content and happy, welcoming from the very outset of married
-life the blessed company of the little ones who are to guard them
-as do their angels in heaven; proud like Cornelia of their jewels;
-gladly accepting comparative poverty and endless care; while their
-sisters outside the Church buy the right to idleness and personal
-adorning at the expense of the childless homes which are a disgrace and
-menace to the nation. There is the honor and purity of the fireside
-respected; the overpowering sweetness and strength of family ties
-acknowledged; the reverential love that awaits upon the father and
-mother shown. There are sensitive and refined women bearing sorrow
-with resignation and hardship without rebellion; combating pain with
-patience and fulfilling harsh duty without complaint. In a tremendous
-over-proportion to those who attempt to live outside its helpfulness,
-and in exact ratio to their practical devotion to the observances
-of the Church, they find power of resisting temptation in spite of
-poverty, and overcoming impulse by principle. Can the world afford to
-ignore an agency by which so much is accomplished?
-
-“So much for the practical side, which is the moral that particularly
-needs pointing at this moment. Of the spiritual amplitude and
-sustaining which the Church gives there is little need to speak. Only a
-woman can know what Faith means in the existence of women. The uplift
-which she needs in moments of great trial; the sustaining power to
-bear the constant harassment of petty worries; the outlet for emotions
-which otherwise choke the springs, the tonic of prayer and belief; the
-assurance of a force sufficiently divine and eternal to satisfy the
-cravings of human longing—what but this is to make life worth living
-for her? And where else, in these days of scepticism, is she to find
-such immortal dower? It is a commentary upon worldly wisdom, that
-it has attempted to ignore this necessity, and left woman under the
-increased pressure of her new obligations, to rely solely upon such
-frail reeds as human respect and conventional morality. She needs the
-inspiration of profound conviction and practical piety a hundredfold
-more than ever before. The woman of the old time, secluded within
-the limits of the household, surrounded by the material safeguard of
-custom, might lead an untroubled existence even if devotion and faith
-were not vital principles with her. The woman of to-day, harassed,
-beset, tempted, driven by necessity, drawn this way and that by bad
-advice and worse example, is attempting a hopeless task when she tries
-the same experiment.”
-
-The poetry of Mrs. Blake is rational and wholesome. She knows her gifts
-and is content to use them at their best, giving us songs in a minor
-key, that if they add little to human thought, yet make the world
-better from their coming. In the poems of childhood she is particularly
-happy. She knows children, their joys and sorrows, has caught their
-ways. Her’s is a heart that has danced in the joy of motherhood and
-been stricken when the “dead do not waken.” She is our only intelligent
-writer of children’s poems. The assertion may be controverted. A
-hundred Catholic poets for children may be cited writers “of genius
-profound,” of “exquisite fancy,” “whose works should grace every parish
-library.” I quote a stereotyped criticism, a constant expression with
-Catholic reviewers. I laugh, in my hermitage, and blandly suggest, to
-all whom it may concern, that insanity in jingles is not relished by
-sane children. I speak from experience, having perpetrated a selection
-from the one hundred on a class of bright boys and girls. Peaceful
-sleep, and, let us hope, pleasant dreams, came to their aid. Shall I
-ever, Comus, forget their faces in the transition moment from dulness
-to delight? Let us cease cant and rapturous criticism. Catholic
-literature, to survive the time that gave it birth, must be built on
-other foundations. Hasty and unconscious productions must be branded
-as such. We must have, as the French so well put it, a horror of
-“pacotille” and “camelotte.” “If my works are good,” said the sculptor
-Rude, “they will endure; if not, all the laudation in the world would
-not save them from oblivion.” The same may well be written of Catholic
-literature. Whether for children or grown-up men or women, as a
-Catholic critic, whose only aim has been to gain an audience for my
-fellow Catholic writers whose works can bear a favorable comparison
-with the best contemporary thought, I ask that the best shall be
-given, and that given, it shall be joyfully received; that trash shall
-not fill the book-cases, lie on the parlor-tables, be puffed in our
-weeklies, and genius and sacrifice be forgotten. I ask that the works
-of Stoddard, Johnston, Egan, Roche, Azarias, Lathrop, Tabb, Miss
-Repplier, Guiney, Katherine Conway, Mrs. Blake, find a welcome in each
-Catholic household, and that the Catholic press make their delightful
-personalities known to our rising generation. Of their best they have
-given. Shall they die before we acknowledge it?
-
-
-
-
-AGNES REPPLIER.
-
-
-A friend of mine, a dweller in the city, a lover of red bricks, one to
-whom the sound of the dray-cart merrily grinding on the pavement is
-sweeter music than a burst of woodland song, has tardily conceded that
-the Adirondacks, on a summer day, is pleasant. I value his testimony
-and record it with pleasure. Let us be thankful for small favors when
-cynics are the donors. For me these woods, lakes and crystal streams
-hold an indescribable charm. They are the true abode of man. Here is
-liberty, while the city is but a cage, with its thousands uttering the
-plaintive cry of Sterne’s prisoned starling, “I cannot get out.” For
-the hum of wheels we have the songs of birds, the music of waterfalls,
-the purr of mountain brooks and the harmonies of the winds playing
-through the thousand different species of trees, each one differing in
-melody, but combining in one grand symphony. Orchestras are muffled
-music when compared to nature’s lute. The pipes of Pan is but a poet’s
-struggle to embody in speech such a symphony. For the city’s smells,
-that not even a Ruskin could paint, albeit they are far from elusive,
-we have the mountain air that has dallied with the streams and stolen
-the fragrance of a thousand clover fields. Every man to his taste.
-There is no disputing of this. Lamb loved bricks and Wordsworth such
-scenes as ours; yet, Lamb would be as sadly missed from our libraries
-as Wordsworth. Swing my hammock in the shade of yonder pines, good
-Patsy. A robin is piping his sweetest notes to his brooding spouse,
-the Salmon river runs at my feet, biting the sandy shore, laughing
-loud when a saucy stone falls in its current. From over the hills
-comes the scent of new-mown hay; bless me! this is pleasant. To add
-to this enjoyment you have brought a book—something bright, you tell
-me. I’ll soon see. And gliding into my hammock, I said my first good
-morning to Agnes Repplier. It was a breezy good morning, one of those
-where the hand unconsciously goes out as much as to say: Old fellow,
-you don’t know how glad I am to see you. There was no friend with a
-white cravat standing on the first page to introduce us, and tell us
-that the authoress bore in her book a fecund message to struggling
-humanity, and that the major part of that same humanity could not see
-it; hence it was his duty to stand at the portal and solve the riddle.
-There was no begging for recognition on the score of ancestors, fads
-or isms. I am Agnes Repplier, said the book; how do you like me? A
-few pages perused, and my own voice amusingly fell on my ears, saying
-first class. Here was a woman who thought—not the trivial thought that
-nauseates in the books of so many literary women—but virile aggressive
-thought, that provokes, contradicts, and, like Hamlet’s ghost, will not
-be downed. This thought is folded in a garment, whose many hues quicken
-the curiosity and make her pages a continual feast of wit, droll irony,
-and illuminative criticism all curiously and harmoniously blended. Her
-pages are rich in suggestion, apt in quotation. You are constantly
-aroused, put on your guard, laughingly disarmed, and that in a way
-that Lamb would have loved. She has no awe in the presence of literary
-gods. Lightly she trips up to them with her poniard, shows by a pass
-that they are made of mud, and that the aureole that encircles them is
-but the work of your crude imagination. Clearing away your shreds and
-patches she puts the author in a plain suit before you, and, how you
-wonder, that with all your boasted knowledge you have called for years
-a jackdaw a peacock!
-
-How delightful to watch this critic armed _cap-a-pie_, demolishing
-some fad, that has masqueraded for years as genuine literature. Is
-it little Lord Fauntleroy, a character sloppy, inane, impossible to
-real life, yet hugged to the heart by the commonplace. Miss Repplier
-keenly surveys her ground, as an artist would the statue of his rival,
-notes the foibles, cant, false poses, and crazy-quilt jargon used to
-deck pet characters. Experience has taught her that you cannot combat
-seriously the commonplace. “The statesman or the poet,” says Dudley
-Warner, “who launches out unmindful of this, will be likely to come to
-grief in his generation.” Sly humor, pungent sarcasm, are the weapons
-effectively used. The little Lord is unrobed, and the life that seemed
-so full of charity and virtue, becomes but a mixture of hypocrisy and
-snobbery. Yet, if some of our critics could, “all the dear old nursery
-favorites must be banished from our midst, and the rising generation
-of prigs must be nourished exclusively on Little Lord Fauntleroy, and
-other carefully selected specimens of milk and water diet.” The dear
-land of romance, in its most charming phase, that phase represented
-by Red Riding Hood, Ali Baba, Blue Beard, and the other heroes of our
-nurseryhood must be eliminated, for children are no longer children,
-in the old sense of believing “in such stuff” without questioning.
-American children, at any rate, are too sensitively organized to
-endure the unredeemed ferocity of the old fairy stories, we are told,
-and it is added, “no mother nowadays tells them in their unmitigated
-brutality.” These are the empty sayings of the realists, who would have
-every child break its dolls to analyze the sawdust. The most casual
-observer of American homes knows that our children will not be fed on
-such stuff as realists are able to give, but will turn wistfully back
-to those brave old tales which are their inheritance from a splendid
-past, and of which no hand shall rob them. As Miss Repplier so well
-puts it, “we could not banish Blue Beard if we would. He is as immortal
-as Hamlet, and when hundreds of years shall have passed over this
-uncomfortably enlightened world, the children of the future—who,
-thank Heaven, can never, with all our efforts, be born grown-up—will
-still tremble at the blood-stained key, and rejoice when the big
-brave brothers come galloping up the road.” Ferocity, brutality, if
-you will, may couch on every page, but this is much better than the
-sugared nothingness of Sunday school tales, and beats all hollow, as
-the expression goes, the many tricks perpetrated on children by the
-school of analytical fiction. Children will read Blue Beard, and thank
-Heaven, as grown-up men, for such a childish pleasure, adding a prayer
-for her who wrote the “Battle of the Babies.” Bunner and others have
-accused Miss Repplier of ignoring contemporary works, of rudely closing
-in their face her library door and saying he who enters here must
-have outgrown his swaddling clothes, must have rounded out his good
-half-century. This may be one of Bunner’s skits. Even if it were not,
-there is more than one precedent to follow. Hazlitt, in his delightful
-chat on the “Reading of Old Books,” begins his essay, “I hate to read
-new books.” This author has the courage of his convictions; you do not
-grope in the dark to know why. Here is the reason, and it is easier to
-assent to it than to deny it. “Contemporary writers may generally be
-divided into two classes—one’s friends or one’s foes. Of the first we
-are compelled to think too well, and of the last we are disposed to
-think too ill, to receive much genuine pleasure from the perusal, or
-to judge fairly of the merits of either. One candidate for literary
-fame, who happens to be of our acquaintance writes finely, and like
-a man of genius; but unfortunately has a foolish fad, which spoils a
-delicate passage;—another inspires us with the highest respect for
-his personal talents and character, but does not come quite up to
-our expectation in print.” All these contradictions and petty details
-interrupt the calm current of our reflections. These are sound reasons;
-as if to clinch them he adds, “but the dust, smoke, and noise of
-modern literature have nothing in common with the pure, silent air of
-immortality.”
-
-Miss Repplier, an admirer of Hazlitt, and if one may hazard a guess,
-her master in style, would not go so far. She believes in keeping up
-with a decent portion of current literature, and “this means perpetual
-labor and speed,” whereas idleness and leisure are requisite for the
-true enjoyment of books. To read all the frothings of the press for
-the sake of being called a contemporary critic were madness. She
-concurs with another critic that reading is not a duty, and that no
-man is under any obligation to read what another man wrote. When Miss
-Repplier stumbles across an unknown volume, picking it up dubiously,
-and finds in it an hour of placid but genuine enjoyment, although it
-is a modern book, wanting in sanctifying dust, she will use all her
-art to make in other hearts a loving welcome for the little stranger.
-“A By-Way in Fiction” tells in her own way, of a recent book born of
-Italian soil and sunshine, “The Chevalier of Pensieri Vani.” It is
-the essayist’s right to read those books, ancient or modern, that
-are to her taste, and it is a bit of impertinence in any writer to
-particularly recommend to Miss Repplier a list of books, which she is
-naturally indisposed to consider with much kindness, thrust upon her
-as they are, like paregoric or porous plaster. “If there be people who
-can take their pleasures medicinally, let them read by prescription
-and grow fat.” Our authoress can do her own quarrying. One of the
-darts thrown at this charming writer is, that she would have children
-pore through books at their own sweet, wild will, unoppressed by that
-modern infliction—foot-notes. That, when a child would meet the word
-dog, an asterisk would not hold him to a foot-note occupying a page
-and giving all that science knows about that interesting animal. This
-is precisely the privilege that your modern critic will not allow. He
-will have his explanations, his margins, “build you a bridge over a
-rain-drop, put ladders up a pebble, and encompass you on every side
-with ingenious alpen-stocks and climbing irons, yet when perchance you
-stumble and hold out a hand for help, behold! he is never there to
-grasp it.” What does a boy, plunging into Scott or Byron, want with
-these atrocities? The imagery that peoples his mind, the music that
-sweeps through his soul, these, and not your stilted erudition, are the
-milk and honey of boyhood. “I once knew a boy,” says Miss Repplier,
-in that sparkling defense, ‘Oppression of Notes,’ “who so delighted
-in Byron’s description of the dying gladiator that he made me read it
-to him over and over again. He did not know—and I never told him—what
-a gladiator was. He did not know that it was a statue, and not a real
-man described. He had not the faintest notion of what was meant by
-the Danube, or the Dacian mother or a Roman holiday; historically and
-geographically, the boy’s mind was a happy blank. There was nothing
-intelligent, only a blissful stirring of the heartstrings by reason
-of strong words and swinging verse, and his own tangle of groping
-thoughts.” Had the reader stopped the course of the swinging verse
-to explain these unknown words, boyish happiness would have flown,
-oppression become complete, and let us hope sleep would have rescued
-the bored boy from such an ordeal.
-
-Cowley, full of good sense, is on the side of our essayist. In his
-essay “On Myself” he relates the charm of verse, falling on his boyish
-ear, without comprehending fully its purport. “I believe I can tell
-the particular little chance that filled my head first with such
-chimes of verse as have never since left ringing there. For I remember
-when I began to read, and to take some pleasure in it, there was wont
-to lie in my mother’s parlor (I know not by what accident, for she
-herself never in her life read any book but of devotion), but there
-was wont to lie Spenser’s works; this I happened to fall upon, and
-was infinitely delighted with the stories of the knights, giants, and
-monsters, and brave houses, which I found everywhere there (though my
-understanding had little to do with all this), and by degrees with the
-tinkling of the rhyme and dance of the numbers, so that I think I had
-read him all over, before I was twelve years old, and was thus made a
-poet as immediately as a child is made an eunuch.” The charm of Miss
-Repplier’s pages lies in their good sense. She is a lover of the good
-and beautiful, a hater of shams and shoddies. Everything she touches
-becomes more interesting, whether it be Gastronomy, Old Maids, Cats,
-Babies, or the New York Custom House. Like Lamb and Hazlitt, a lover of
-old books, finding in them the pure silent air of immortality, she will
-welcome graciously any new book whose worth is its passport.
-
-Agnes Repplier was born in the city of brotherly love more than thirty
-years ago. Her father was John Repplier, a well-known coal merchant.
-Her earliest playmates were books. Her mother a brilliant and lovable
-woman, fond of books, and, as a friend of her’s informed me, a writer
-of ability, watched over and directed the education of her more
-brilliant daughter. Under such a mother, amid scenes of culture, Agnes
-grew up, finding in books a solace for ill-health that still continues
-to harry her. When she entered the arena of authorship, by training and
-study she was well equipped. At once she was reckoned as a sovereign
-princess of “That proud and humble ... Gipsey Land,” one of the very
-elect of Bohemia. She came, as Stedman says, “with gentle satire
-or sparkling epigram to brush aside the fads and fallacies of this
-literary _fin de siècle_, calling upon us to return to the simple ways
-of the masters.” Her charming volumes should be in the hands of every
-student of literature as a corrective against the debasing theories and
-tendencies of modern book-making. The student will find that if she
-does not know all things in heaven and on earth, she may plead in the
-language of Little Breeches:
-
- “I never ain’t had no show;
- But I’ve got a middlin’ tight grip, sir
- On the handful o’ things I know.”
-
-
-
-
-A WORD.
-
-
-
-
-LITERATURE AND OUR CATHOLIC POOR.
-
-
-We are told, with some show of truth, that this age shall be noted in
-history as one given to the study of social problems. The contemporary
-literature of a country is a good index to what people are thinking
-about. Magazines are, as a rule, for their time, and deal with the
-forces upward in men’s minds. The most cursory glance at their contents
-will show the predominance of the Social Problem treated from some
-phase or other. The best minds are engaged as partisans. Social
-science may be said to be the order of the day. It has crushed poetry
-to the skirts of advertising, romance is its happy basking ground.
-The drama has made it its own. There are some, fogies of course, so
-says your sapient scientist, who believe that the social science so
-spasmodically treated in current literature is but a passing fad, and
-that poetry shall be restored to her old quarters, romance amuse as of
-old, and the drama be winnowed of rant, scenic sensation, and bestial
-morality. These dreams may be vain, but then even fogies have their
-hopes. A branch of this science—the tree is overshadowing—treats of the
-literature and the masses. Anything about the masses interests me.
-
-When I read the other day, “Literature and the Masses; a Social Study,”
-among the contents of a _fin de siècle_ magazine, I would have pawned
-my wearing apparel rather than go home without it. Its reading was
-painful, as all reading must be where the author knows less about his
-subject than the ordinary reader. Later, another article fell in my
-way, dealing with the same subject. Its author had more material, but
-his use of it was clumsy. It was while reading this article, that I
-noted the utter stupidity with which things Catholic are treated by the
-ordinary literary purveyor. These ephemeral pen-wielders seem to hold
-the most fantastic notions of the Church. What Azarias says of Emerson
-is true of them: “They seek truth in every religious and philosophical
-system outside of the teachings of the Catholic Church.” They will not
-drink from Rome. To correct all this author’s errors is not my plan. In
-this paper I restrict myself to a part of the same subject, Literature
-and Our Catholic Poor. I prefer an independent study to patchwork. It
-is the usual thing in such studies to present credentials. I present
-mine. Five years’ life in the tenement districts of New York and other
-great cities of the Union, in full contact, from the peculiarity of my
-position, with the poor. During these years I was led to make a study
-of their reading. This study, to be intelligible, must be prefaced by
-a few hints on their life and environment. It is useless to deny the
-often-repeated assertion that their lot in the great cities is hard
-and crushing. It is a continual struggle for nominal existence. The
-children commence work at a premature age. Their education is meagre
-and broken. Marriage is entered in early life, without the slightest
-provision. To these marriages there is little selection. The girls have
-been brought up in factories, household restraint frets their soul. Of
-household economy, so necessary to the city toiler, they know nothing.
-If ends meet it is well. If not, there is trust and sorrow. The day
-of their marriage means a few stuffy rooms, badly ventilated, filled
-with the most bizarre and useless furniture put in by shylock, who
-will, in the coming years, exact ten times their value. Thus started,
-children are born, puny and sickly, prey of physician and druggist.
-If these children survive, at an early age they follow the father and
-mother by entering foundries and factories to toil life’s weary round
-away. When they die the family is pauperized for years. It is a common
-plaint of the tenements that “I would have been worth something if my
-boy had not died.” Every death is not only a drain on the immediate
-family, but on their friends, who are supposed to turn out and give
-“the corpse a decent burial.” The decent burial means coaches, flowers
-and whiskey. The most casual observer must notice the giant part liquor
-plays, in the lives of the poor. Liquor and its concomitant, tobacco,
-in the deadly form of cigarettes, are known to the boy. He has been
-brought up in that atmosphere. His father has his cheap, ill-smelling
-cigar and frothy pint for supper. His mother and a few gossiping
-friends have chased the heavy day with a few pints “because they were
-dry.” He delights in being the Mercury of the “growler.” Hanging by
-the balustrade he sips the beer, “just to taste it.” That taste, alas,
-lingers through life. As he grows older it becomes more refined. His
-teachers are the sumptuous, dazzling bar-rooms guarding each city
-corner, while betraying the nation. The owners of these vice palaces
-are wise in their generation. For his stuffy home, broken furniture and
-cheerless aspects, they show him wide, airy rooms, polished furniture,
-bevelled glass mirrors, dazzling light, music, gaiety, companionship,
-and the illusive charm of revelry. The reading matter in such places is
-on a par with the other attractions. It is sensational. Its authors are
-skilled in the base development of the passions. It smacks obscenity,
-and early dulls the intellect to finer things. To be enmeshed in its
-threads is the greatest sorrow of a young life. When the bar-room
-does not allure, there is another siren to be taken into account. It
-is the promiscuous gathering at the neighbor’s house who has been so
-unfortunate as to find a music dealer to trust him with a piano at
-three times its price. Here gather the Romeos and Juliets to
-
- “Sing and dance
- And parley vous France,
- Drink beer Alanna
- And play on the grand piano.”
-
-The songs are of no literary value, sometimes comic, sometimes
-sentimental, more often with an ambiguity that is more suggestive
-than downright obscenity. Of the so-called comic, “McGinty” was a
-great hit, while “After the Ball” was its equal in the sentimental
-line. It is a strange sight to see pale, flaccid, worn-out Juliet
-thrum the indifferent piano, while near her in a dramatic posture,
-learned from some melo-dramatic actor, stands twisted Romeo, singing
-some sentimental song, balancing his voice to the poor performer,
-and indifferent piano. To hear such stuff—I speak from auricular
-demonstration—is no small affliction. After songs come dances, weary
-night flies quickly away. Work comes with the morrow. Sleepy and tired
-they buckle on their armor and go out uncomplainingly to tear and
-wear the sickly body. Thus generation after generation passes to the
-tread-mill and beyond. It is not to be expected that the literature of
-such people would be of a high grade. To say that they have no time
-to read were a fallacy, inasmuch as they do read. Here the question
-arises, what do they read? I answer that they possess a literature of
-their own, both in weekly journals and published volumes. They support,
-strange as it may seem, a school of novelists for their delectation.
-These journals are a medley of blood-and-thunder stories, far-fetched
-jokes, sporting news, etiquette as she is above stairs, marriage hints,
-palmistry, dress making, now and then a page of original topical music
-hemmed with fake advertising. The point to be noted in these journals,
-a shrewd business one, they are never beyond the reader’s intelligence.
-Their novels must be simple and amusing. That is, their author must
-know how to spin a story. He must amuse. Each weekly instalment must
-have its comic as well as tragic denouement. The hero must be a
-villain of the most approved type, neither wanting in courage nor in
-cunning. The heroine must be on the side of the angelic, mesmerized
-by the prowess of her hero. A vast quantity of supers are constantly
-on hand, in case of emergency. Murders, suicides, broken hearts and
-lesser afflictions are of frequent occurrence. The hero may perish
-at any moment, provided a more reckless devil takes his place. Half
-a dozen heroines may come to grief in one serial. An author must be
-lavish. Provided he is, style is not reckoned, and bad grammar but
-adds a taking flavor. Woe be to the editor who would inflict on his
-readers a novel of the school of Henry James or Paul Bourget. The
-masses hold that the primary condition of fiction is to amuse. They
-are right. These journals are carried in ladies’ satchels, they stick
-out of young men’s pockets. On ferry-boats, in street cars, in their
-stuffy rooms, in the few minutes snatched from the dinner hour they
-are eagerly read. They may be crumpled and thrust into the pocket at
-any moment. No handwashing is necessary to handle them. Their cost is
-light, five cents a week. By a system of interchange a club of five
-may for that cost peruse five different story papers. This system is
-in general practice. The greatest amount for the least money strongly
-appeals to the poor. The novels in book form are of a much lower grade
-than the serials. Written by profligate men and women, in a vile style,
-their only object is to undermine morality. Falsity to the marriage
-vows, deception, theft, the catalogue of a criminal court, is strongly
-inculcated as the right path. These novels, generally in paper covers,
-are showy and eye-catching. A voluptuous siren on the cover, with an
-ambiguous title allures the minor to his ruin. I have known not a few
-book-sellers who passed as eminently respectable, do a thriving trade
-in this class of books. The fact that they kept the stock in drawers
-in the rear of their stores told of their conscious complicity in the
-destruction and degradation of our youth. These novels are cheap,
-within the reach of the poor, a point to be noted. The question
-arises, what can be done to counteract this spread of pernicious
-literature among our Catholic poor? There is but one answer on the
-lips of those who should be heard; fight it with good literature—yet
-literature not beyond their understanding. Put in their hands good
-novels, whose primary purpose is to amuse. The good-natured gentleman
-who would put into the hands of the poor as a Christmas gift Fabiola,
-Callista, Pauline Seward, etc., would make a great mistake. These books
-would become playthings for greasy babies or curled paper to light the
-“evening smoke.” The bread winners will not be bored. They have worked
-hard all day, and at evening want some kind of amusement. The book
-must be nervy, a tonic. Dictionaries are scarce in the haunts of the
-poor. Footnotes are an abomination. The author must whisk the reader
-along. A rapid canter, only broken by hearty laughter or honest pity.
-Have we any Catholic novels that will do this? It is the plaint of the
-know-nothing scribes, tossing their empty skulls, to write a capital
-No. From experience I answer yes. The novels of that true writer of
-boys’ stories, Father Finn, are just the thing for the poor. They
-want to read of boys that are not old men, none of your goody-goody
-little nobodies. A boy is no fool. In real life he would not chum with
-your sweet little Toms, your praying, psalm-singing Jamies, and your
-dying angelic Marys. Nor shall he in books, thank heaven. Father Finn
-has drawn the boy as he is. His books would be joyfully welcomed, if
-published in a cheap paper form, say at twenty-five cents per copy.
-List to the wail of the fattening Catholic publisher, who will read
-that idea. It is, however, a sane one. If Protestants can make cheap
-books, thereby creating the market, why not Catholics? Until this is
-done it is useless to cry out, as authors do, nobody will buy my books.
-Yes, your books will be bought if they are reasonable in price, and
-properly placed before the public. As it is, your books are snuffed
-out by the immense amount of trash handled by the ordinary Catholic
-bookseller, and you help this by writing deep-dyed hypocrisy of the
-trash-makers. Azarias mildly expresses my idea in one of his posthumous
-papers: “Catholic reviewers must plead guilty to the impeachment of
-having been in the past too laudatory of inferior work.” The stories
-of that sterling man, Malcolm Johnston, called Dukesborough Tales, I
-once gave to a wretched family. On visiting them a week after, what
-delight it was to hear the health-giving laughter they had found in
-them. To another family I gave Billy Downs. Asking how they liked them,
-I was told that they were as “fine as silk.” A youth of fourteen, his
-face decidedly humorous, volunteered the criticism that “Billy had
-no grit.” During the illness of four or five patients of mine I read
-the assembled family “Chumming With a Savage,” “Joe of Lahaina.” When
-I came to the final sentence in Joe, where Charlie Stoddard leaves
-him “sitting and singing in the mouth of his grave—clothed all in
-death,” two of the youngsters burst into tears, while the father much
-agitated, said, “Doctor, I don’t see how he had the heart to leave
-him.” They were so much attached to the book that, although it had
-been my choice old chum in many a land, I gave it to them. Lately I
-gave “Life Around Us,” a collection of stories by Maurice F. Egan.
-It was a great success. Egan has the true touch for the masses when
-he wishes. Another little story much prized was Nugent Robinson’s
-“Better Than Gold.” To these might be added in cheap form those of
-Marian Brunowe, May Crowley, Helen Sweeney, a promising young writer,
-and Lelia Bugg. How to reach the poor with these books presents few
-obstacles. Cardinal Vaughan has solved the difficulty in England.
-Attach to every parish church in city and country a library of well
-selected interesting Catholic books. Let their circulation be free of
-charge. The great majority of Catholic poor attend some of the Sunday
-Masses. If the library is open, they will gladly take a book home. The
-reading of this book will instil a taste. They will tell their friends
-of it. It will be the subject of many a chat. If it is cheap, not a
-few of the neighbors will wish to purchase it. Their criticism, always
-racy and generally correct, will, as Birrell has pointed out in one
-of his essays, be its sure pass to success. After a year’s friendly
-intercourse the library will become a necessity, and they will gladly
-pay a fee for their week’s delight. The author that has won their
-hearts will be on their lips, his new books, on account of old ties,
-will be eagerly purchased and loudly proclaimed.
-
-Families that are shy and backward as church-members, might be visited
-and literature left. This I hold is priestly work. If they come not to
-Christ, let us, as the teachers of old, bring Christ to them. It will
-be read. After your footsteps can be no longer heard curiosity will
-come to your assistance. The little maid will pick it up, the parents
-will read. I have again and again left those charming temperance
-manifestoes of Father Mahony in homes of squalor and misery, the
-outcome of weekly drunks. These stray leaves, I am happy to write, in
-many cases marked the beginning of better things.
-
-To counteract the serials is, to use an expression, a horse of another
-color. Our weeklies are, as a general rule, dull. The poor take a
-squint at some of the dailies. This squint gives them the gist of their
-world. They do not care, as they will tell you, “to be reading the same
-thing over twice.” Our weeklies are too often a rehash of the dailies.
-Another remark that I often heard among them is, “that our weeklies
-have too much Irish news.” They are not wanting in patriotism to the
-home of many of their fathers, yet what interest could they be supposed
-to take in the long-winded personal rivalries of Irish statesmen,
-or the rank rant of the one hundred orators that strut that unhappy
-isle. A bit of McCarthy, or Sexton, will be welcomed, but they rightly
-draw the line at page after page of rhodomontade. If, instead of this
-stuff, living articles were written, short stories, poems, biographies
-of eminent Catholics, their Church and her great mission made known,
-then would the poor read, and a powerful weapon against the serials
-be placed in our hands. There are some of our weeklies that cannot be
-classed under this criticism. They are few.
-
-The Ave Maria, founded and conducted by one who is thoroughly capable,
-could be easily made a great favorite with the poor. Its contents
-are varied and replete with good things. I have used it with effect.
-Another and later venture is the Young Catholic, by the Paulists, which
-will fill a want. Its editor is full of sane ideas. Boys’ stories,
-full of adventure, spirited pictures, will win it a way to all young
-hearts. These papers may never reach the poor, if folding our arms we
-stand idly by, expecting the masses by intuition to know their value.
-Could not parish libraries have cheap editions for free distribution
-among the poorer denizens? To defray expenses, a collection might be
-taken up twice a year. No good Catholic will begrudge a few cents,
-when he knows that it will go to brighten the hard life of his less
-fortune-favored brother. The critic who does nothing in life but sneer
-may call this Utopian. It is the old cuckoo call, known to every man
-that tries to help his fellows. Newman, Barry, Lilly, Brownson, Hecker,
-Ireland, Spalding, all the glittering names on our rosary have heard
-it, and went their way, knowing full well that if the finger of God
-traces their path, human obstacles are of little weight. The plan,
-however, is eminently practical. In one of the poorest parishes in the
-diocese of Ogdensburgh, it has been tried and with abundant success. I
-remember well last summer with what pleasure I heard a mountain urchin
-ask his pastor, “Father, can I have the _Pilot_?” This urchin had made
-the acquaintance of James Jeffrey Roche and Katherine E. Conway. He was
-in good company. Infidelity is going to our poor. Her weapon is the
-printing press. The pulpit is well, but its arm is too short.
-
-Shall we stand idly by and lose our own, or shall we buckle on the
-armor of intelligent methods as mirrored in this paper, thereby not
-only delivering our own from its coarseness and petrifaction, but
-carrying the kindly light to those who know us not? Let us remember
-in these days, when socialism claims the poor, that our Church is not
-alone for the cultured, it is pre-eminently her duty to lead and guide
-the masses. This, to a great extent, must be done by the newspaper and
-book-stall.
-
-Our Church must man the printing press with the same zeal which
-animated the Jesuit scholars, explorers and civilizers of three
-hundred years ago; “then will our enemies be as much surprised as
-disheartened.”
-
-
-
-
-GREEN GRAVES IN IRELAND.
-
-BY WALTER LECKY,
-
-_Author of “Adirondack Sketches,” “Down at Caxton’s,” etc._
-
-
-PRESS COMMENTS:
-
-A new beam, a new factor in American Literature.—_Maurice F. Egan._
-
-Charming essays.—_C. Warren Stoddard._
-
-They deserve book form.—_Brother Azarias._
-
-Destined to win early recognition.—_R. Malcolm Johnston._
-
-Lecky imitates himself. He is pungent, witty, humorous and
-epigrammatic, with dashes of occasional eloquence.—_Eugene Davis in
-Western Watchman._
-
-“Green Graves in Ireland,” by Walter Lecky, is a delightful little
-book.—_Western Watchman._
-
-It is a well written, and pathetic tribute to the heroes who suffered
-in the holy cause of freedom.—_Donahoe’s Magazine._
-
-There is mingled pathos and humor in the volume.—_Ave Maria._
-
-The author’s style is bright and pungent; and this literary flavor
-he preserves throughout the pages of this very attractive book. He
-understands the spirit and sparkle of the Irish mind, and he has caught
-a good deal of it in his jaunting car excursions about the Irish
-capital.—_Catholic World._
-
-A clever monograph. Walter Lecky has written exquisitely.—_Catholic
-News, N. Y._
-
-The book will interest all who really love the country of the bards,
-and will be an excellent stimulus to young persons inclined to forget
-the fame of their ancestors.—_Boston Pilot._
-
-Large literary ability.—_Union Times._
-
-An important and valuable addition to the growing literature of
-America.—_True Witness._
-
-The paper and type of the little volume are excellent; surprisingly
-so, for the low price at which it may be procured. For the rest we can
-say that Mr. Lecky’s style invests his subject with a charm which, we
-think, will induce the most unwilling reader who has opened his little
-book to persevere through its entire contents.—_American Ecclesiastical
-Review._
-
-Walter Lecky is comparatively a new name in literature, but it is
-one destined to stand for good and beautiful things, especially the
-Catholic readers. His Adirondack sketches in the Catholic World are one
-of the brightest features of that excellent magazine.—_Boston Pilot._
-
-
- * * * * *
-
-Transcriber’s Note: Text uses “her’s” where most would expect “hers.”
-Additionally, many of the quotation marks do not match. They were
-retained as printed.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Down at Caxton's, by Walter Lecky
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DOWN AT CAXTON'S ***
-
-***** This file should be named 51886-0.txt or 51886-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/1/8/8/51886/
-
-Produced by Emmy, MWS and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-