summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-05 10:43:09 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-02-05 10:43:09 -0800
commitc61c438e598b41e1711078c859b62d4325d7a857 (patch)
treee461b170f75f26dd8ae7dc953bb3c719c4dd446b
parent6d6456cf1c562ced5737550c92d0b7edcadf8736 (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/51487-8.txt20942
-rw-r--r--old/51487-8.zipbin418753 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51487-h.zipbin545958 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51487-h/51487-h.htm23779
-rw-r--r--old/51487-h/images/cover.jpgbin100161 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/51487-h/images/title_emblem.jpgbin10559 -> 0 bytes
9 files changed, 17 insertions, 44721 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..81aa10d
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #51487 (https://www.gutenberg.org/ebooks/51487)
diff --git a/old/51487-8.txt b/old/51487-8.txt
deleted file mode 100644
index 7f2daa8..0000000
--- a/old/51487-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,20942 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Othmar, by Ouida
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Othmar
-
-Author: Ouida
-
-Release Date: March 17, 2016 [EBook #51487]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK OTHMAR ***
-
-
-
-
-Produced by MWS, Christopher Wright and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OTHMAR
-
- BY
-
- OUIDA
-
- '_I fear Life's many changes; not Death's changelessness_'
-
- LYTTON
-
- [Illustration]
-
- _A NEW EDITION_
-
- London
-
- CHATTO & WINDUS, PICCADILLY
-
- 1886
-
-
-
-
- PRINTED BY
- SPOTTISWOODE AND CO., NEW-STREET SQUARE
- LONDON
-
-
-
-
- TABLE OF CONTENTS
-
-
- CHAPTER I. 1
- CHAPTER II. 13
- CHAPTER III. 19
- CHAPTER IV. 29
- CHAPTER V. 32
- CHAPTER VI. 36
- CHAPTER VII. 51
- CHAPTER VIII. 59
- CHAPTER IX. 70
- CHAPTER X. 77
- CHAPTER XI. 86
- CHAPTER XII. 96
- CHAPTER XIII. 105
- CHAPTER XIV. 108
- CHAPTER XV. 111
- CHAPTER XVI. 117
- CHAPTER XVII. 119
- CHAPTER XVIII. 131
- CHAPTER XIX. 142
- CHAPTER XX. 148
- CHAPTER XXI. 156
- CHAPTER XXII. 160
- CHAPTER XXIII. 168
- CHAPTER XXIV. 172
- CHAPTER XXV. 183
- CHAPTER XXVI. 193
- CHAPTER XXVII. 202
- CHAPTER XXVIII. 207
- CHAPTER XXIX. 215
- CHAPTER XXX. 223
- CHAPTER XXXI. 230
- CHAPTER XXXII. 238
- CHAPTER XXXIII. 249
- CHAPTER XXXIV. 253
- CHAPTER XXXV. 261
- CHAPTER XXXVI. 274
- CHAPTER XXXVII. 285
- CHAPTER XXXVIII. 285
- CHAPTER XXXIX. 300
- CHAPTER XL. 302
- CHAPTER XLI. 306
- CHAPTER XLII. 312
- CHAPTER XLIII. 321
- CHAPTER XLIV. 335
- CHAPTER XLV. 337
- CHAPTER XLVI. 339
- CHAPTER XLVII. 341
- CHAPTER XLVIII. 346
- CHAPTER XLIX. 354
- CHAPTER L. 362
- CHAPTER LI. 367
- CHAPTER LII. 377
- CHAPTER LIII. 382
- CHAPTER LIV. 391
-
-
-
-
-OTHMAR.
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
-
-Under the forest-trees of a stately place there was held a Court
-of Love, in imitation and revival of those pretty pageantries and
-tournaments of tongues which were the chief social and royal diversion
-of the Italy of Lucrezia Borgia and the France of Marguerite de Valois.
-
-It was a golden August afternoon, towards the close of a day which
-had been hot, fragrant, full of lovely lights and shadows. Throned
-on a hill a mighty castle rose, aerial, fantastic, stately, with its
-colonnades of stone rose-garlanded, and its stone staircases descending
-into bowers of foliage and foam of flowers. Its steep roofs were as
-sheets of silver in the sun, its many windows caught the red glow from
-the west, and its bastions shelved downward to meet smooth-shaven lawns
-and thickets of oleanders luxuriant with blossom, crimson, white, or
-blush-colour. In the woods around, the oaks and beeches were heavy with
-their densest leafage; the deer couched under high canopies of bracken
-and osmunda; and the wild boars, sunk deep in tangles of wild clematis
-and beds of meadow-sweet, were too drowsy in the mellow warmth to hear
-the sounds of human laughter which were wafted to them on the windless
-air. In the silent sunshiny vine-clad country which stretched around
-those forests, in '_le pays de rire et de ne rien faire_,' from many a
-steep church-steeple and many a little white chapel on the edge of the
-great rivers or in the midst of the vast wheat-fields, the vesper-bell
-was sounding to small townships and tiny hamlets.
-
-It was seven o'clock, and the Court of Love was still open; the chamber
-of council, or throne-room, being a grassy oval, with grassy seats
-raised around it, like the seats of an amphitheatre; an open space
-where the forest joined the gardens, with walls, first of clipped bay,
-and then of dense oak foliage, around it; the turf had been always
-kept shorn and rolled, and the evergreens always clipped, and a marble
-fountain in the centre of the grass, of fauns playing with naiads,
-bore an inscription testifying that, in the summer of the year of
-grace 1530, the Marguerite des Marguerites had held a Court of Love
-just there, using those same seats of turf, shadowed by those same
-oak-boughs.
-
-'Why should we not hold one also? If we have advanced in anything,
-since the Valois time, it is in the art of intellectual hair-splitting.
-We ought to be able to argue as many days together as they did. Only,
-I presume, their advantage was that they meant what they said, and we
-never or seldom do. They laughed or they sighed, and were sincere in
-both; but we do neither, we are _gouailleurs_ always, which is not a
-happy temperament, nor an intellectually productive one.'
-
-So had spoken the mistress of that stately place; and so, her word
-being law, had it been in the sunset hours before the nine o'clock
-dinner; and it was a pastime well suited to the luminous evenings of
-late summer in
-
- The hush of old warm woods that lie
- Low in the lap of evening, bright
- And bathed in vast tranquillity.
-
-She, herself, was seated on an ivory chair, carved with Hindoo steel,
-and shaped like a curule chair of old Rome. Two little pages, in
-costumes of the Valois time, stood behind her, holding large fans of
-peacock's plumes.
-
-'They are anachronisms,' she had said with a passing frown at the fans,
-'but they may remain, though quite certainly the Valois did not know
-anything of them any more than they knew of blue china and yellow tea.'
-
-But the gorgeous green and gold and purple-eyed plumes looked pretty,
-so she had let them stay.
-
-'We shall have so many jarring notes of "modernity" in our
-discussions,' she had said, 'that one note the more in decoration does
-not matter;' and, backed by them, she sat now upon her ivory throne,
-an exquisite figure, poetic and delicate, with her cream-white skirts
-of the same hue as her throne, and her strings of great pearls at her
-throat. Next her was seated an ecclesiastic of high eminence, who had
-in vain protested that he was wholly out of place in such a diversion.
-'Was Cardinal Bembo out of place at Ferrara and Urbino?' she had
-objected; and had so successfully, in the end, vanquished his scruples,
-that the late sunbeams, slanting through the oak-leaves and on to that
-gay assemblage, had found out in it his handsome head and his crimson
-sash, and his blue eyes full of their and keen witty observation, and
-his white hands folded together on his knee.
-
-In a semicircle whose wings stretched right and left were ranged
-the gentlemen and ladies who formed momentarily the house party of
-the château; great people all; all the women young and all the men
-brilliant, no dull person amongst them, dulness being the one vice
-condemned there without any chance of pardon. They were charming
-people, distinguished people, handsome people also, and they made a gay
-and gracious picture, reclining or sitting in any attitudes they chose
-on these grassy slopes, which had seen the court of Francis and of both
-Marguerites:
-
-Above their heads floated a silken banner, on which, in letters of
-gold, were embroidered the wise words, '_Qu'on m'aime, mais avec de
-l'esprit!_'
-
-'To return to our original demand--what is the definition of Love?'
-asked their queen and president, turning her lovely eyes on to the
-great ecclesiastic, who replied with becoming gravity:
-
-'Madame, what can a humble priest possibly know of the theme?'
-
-She smiled a little. 'You know as much as Bembo knew,' she made answer.
-
-'Ah no, Madame! The times are changed.'
-
-'The times, perhaps; not human nature. However, this is the question
-which must be first decided by the Court at large: How is the nature of
-Love to be defined?'
-
-A gentleman on her left murmured:
-
-'No one can tell us so as well you, Madame, who have torn the poor
-butterfly in pieces so often _sans merci_.'
-
-'You have broken the first rule of all,' said the sovereign, with
-severity. 'The discussion is to be kept wholly free from all
-personalities.'
-
-'A wise rule, or the Court would probably end, like an Italian village
-_festa_, in a free use of the knife all round.'
-
-'If you be not quiet you will be exiled for contempt of court, and shut
-up in the library to write out Ovid's "Ars Amatoria." Once more, I
-inquire, how are we to define Love?'
-
-'It was never intended to be defined, but to be enjoyed.'
-
-'That is merely begging the question,' said their Queen. 'One enjoys
-music, flowers, a delicate wine, a fine sunset, a noble sonnet; but all
-these things are nevertheless capable of analysis and of reduction to
-known laws. So is Love. I ask once more: How is it to be defined? Does
-no one seem to know? What curious ignorance!'
-
-'In woman, Love may be defined to be the desire of annexation; and
-to consist chiefly in a passionate clinging to a sense of personal
-property in the creature loved.'
-
-'That is cynical, and may be true. But it is not general enough. You
-must not separate the love of man and the love of woman. We speak of
-Love general, human, concrete.'
-
-'With all deference I would observe that, if we did not separate the
-two, we should never arrive at any real definition at all, for Love
-differs according to sex as much as the physiognomy or the costume.'
-
-'Real Love is devotion!' said a beautiful blonde with blue eyes that
-gazed from under black lashes with pathetic tenderness.
-
-'Euh! euh!' murmured one impertinent.
-
-'Oh, oh!' murmured another.
-
-'_Ouiche!_' said a third under his breath.
-
-The sovereign smiled ironically:
-
-'Ah, my dear Duchesse! all _that_ died out with the poets of 1830. It
-belongs to the time when women wore muslin gowns, looked at the moon,
-and played the harp.'
-
-'If I might venture on a definition in the _langue verte_,' suggested a
-handsome man, seated at the feet of the queen, 'though I fear I should
-be turned out of Court as Rabelais and Scarron are turned out of the
-drawing-room----'
-
-'We can imagine what it would be, and will not give you the trouble to
-say any more. If the definition of Love be, on the contrary, left to
-me, I shall include it all in one word--Illusion.'
-
-'That is a cruel statement!'
-
-'It is a fact. We have our own ideal, which we temporarily place in the
-person, and clothe with the likeness, of whoever is fortunate enough
-to resemble it superficially enough to delude us, unconsciously, into
-doing so. You remember the hackneyed saying of the philosopher about
-the real John--the John as he thinks himself to be, and the John as
-others imagine him: it is never the real John that is loved; always an
-imaginary one built up out of the fancies of those in love with him.'
-
-'That is fancy, your Majesty; it is not love.'
-
-'And what is love but fancy?--the fancy of attraction, the fancy of
-selection; the same sort of fancy as allures the bird to the brightest
-plumaged mate?'
-
-'I do not think any love is likely to last which is not based on
-intellectual sympathy. When the mind is interested and contented, it
-does not tire half so fast as the eyes or the passions. In any very
-great love there is at the commencement a delighted sense of meeting
-something long sought, some supplement of ourselves long desired in
-vain. When this pleasure is based on the charm of some mind wholly akin
-to our own, and filled for us with ever-renewing well-springs of the
-intellect, there is really hardly any reason why this mutual delight
-should ever change, especially if circumstances conspire to free it
-from those more oppressive and irritating forms of contact which the
-prose of life entails.'
-
-'You mean marriage, only you put it with a great deal of unnecessary
-euphuism. Tastes differ. Giovanni Dupré's ideal of bliss was to see
-his wife ironing linen, while his mother-in-law looked on.'
-
-'Dupré was a simple soul, and a true artist, but intellect was not his
-strong point. If he had chanced to be educated, the good creature with
-her irons would have become very tiresome to him.'
-
-'What an argument in favour of ignorance!'
-
-'Is it? The savage is content with roots and an earth-baked bird;
-but it does not follow, therefore, that delicate food does not merit
-the preference we give to it. I grant, however, that a high culture
-of taste and intelligence does not result in the adoration of the
-primitive virtues any more than of the earth-baked bird.'
-
-'Is this a discussion on Love?'
-
-'It is a discussion which grows out of it, like the mistletoe out
-of the oak. The ideal of Dupré was that of a simple, uneducated,
-emotional and unimpassioned creature; it was what we call essentially
-a _bourgeois_ ideal. It would have been suffocation and starvation,
-torture and death, to Raffaelle, to Phidias, to Shelley, to Goethe.
-There are men, born peasants, who soar into angels; who hate,
-loathe, and spurn the _bourgeois_ ideal from their earliest times of
-wretchedness; but there are others who always remain peasants. Millet
-did, Dupré did, Wordsworth did.'
-
-The queen tinkled her golden handbell and raised her ivory sceptre.
-
-'These digressions are admirable in their way, but I must recall the
-Court to the subject before them. Someone is bringing in allusions to
-cookery, flat-irons, and the _bourgeois_ ideal which I have always
-understood was M. Thiers. They are certainly, however interesting,
-wholly irrelevant to the theme which we are met here to discuss. Let us
-pass on to the question next upon the list. If no one can define Love
-except as devotion, that definition suits so few cases that we must
-accept its existence without definition, and proceed to inquire what
-are its characteristics and its results.'
-
-'The first is exigence and the second is _ennui_.'
-
-'No, the first is sympathy and the second is happiness.'
-
-'That is very commonplace. Its chief characteristic appears to me to be
-an extremely rapid transition from a state of imbecile adoration to a
-state of irritable fatigue. I speak from the masculine point of view.'
-
-'And I, from the feminine, classify it rather as a transition
-(regretted but inevitable) from amiable illusions and generous
-concessions to a wounded sense of offence at ingratitude.'
-
-'We are coming to the Italian _coltellate_! You both only mean that in
-love, as in everything else which is human, people who expect too much
-are disappointed; disappointment is always irritation; it may even
-become malignity if it take a very severe form.'
-
-'You seem all of you to have glided into an apology for inconstancy. Is
-that inevitable to love?'
-
-'It looks as if it were; or, at all events, its forerunner, fatigue, is
-so.'
-
-'You treat love as you would treat a man who asked you to paint his
-portrait, whilst you persisted in painting that of his shadow instead.
-The shadow which dogs his footsteps is not himself.'
-
-'It is cast by himself, so it is a part of him.'
-
-'No, it is an accompanying ghost sent by Nature which he cannot escape
-or dismiss.'
-
-'My good people,' said their sovereign impatiently, 'you wander too
-far afield. You are like the group of physicians who let the patient
-die while they disputed over the Greek root from which the name of
-his malady was derived. Love, like all other great monarchs, is ill
-sometimes; but let us consider him in health, not sickness.'
-
-'For Love in a state of health there is no better definition than one
-given just now--sympathy.'
-
-'The highest kind of love springs from the highest kind of sympathy.
-Of that there is no doubt. But then that is only to be found in the
-highest natures. They are not numerous.'
-
-'No; and even they require to possess a great reserve-fund of interest,
-and a bottomless deposit of inexhaustible comprehension. Such
-reserve-funds are rare in human nature, which is usually a mere fretful
-and foolish chatterbox, _tout en dehors_, and self-absorbed.'
-
-'We are wandering far from the single-minded passion of Ronsard and
-Petrarca.'
-
-'And we have arrived at no definition. Were I to give one, I should be
-tempted to say that Love is, in health and perfection, the sense that
-another life is absolutely necessary to our own, is lovely despite its
-faults, and even in its follies is delightful and precious to us, we
-cannot probably say why, and is to us as the earth to the moon, as the
-moon to the tides, as the lodestone to the steel, as the dew of night
-to the flower.'
-
-'Very well said, and applicable to both men and women, as descriptive
-of their emotions at certain periods of their lives. But----'
-
-'For all their lives, until the ice of age glides into their veins.'
-
-'You are poetical enough for Ronsard. Well, let us pass to another
-question. Does Love die sooner of starvation or of repletion?'
-
-'Of repletion, unquestionably. Of a fit of indigestion he perishes
-never to rise again. Starved, he will linger on sometimes for a very
-long while indeed, and at the first glance of pity revives in full
-vigour.'
-
-'Why, then, do women usually commit the error of surfeiting him? For I
-agree with you that a surfeit is fatal.'
-
-'Because most women cannot be brought to understand that too much of
-themselves may bring about a wayward wish to have none of them. They
-call this natural and inevitable reaction ingratitude and inconstancy,
-but it is nothing of the kind; it is only human nature.'
-
-'Male human nature. The wish for pastures new, characteristic of
-cattle, sheep and man.'
-
-'"_La femme est si souvent trompée parce qu'elle prend le désir pour
-l'amour._" Someone wrote that; I forget who did, but it is entirely
-true. _Une bouffée de désir_, an hour's caprice, a swift flaming of
-mere animal passion which flares up and dies down like any shooting
-star, seems to a woman to be the ideal love of romance and of tragedy.
-She dreams of Othello, of Anthony, of Stradella, and all the while
-it is Sir Harry Wildair, or Joseph Surface, or at the best of things
-Almaviva. She is ready for the tomb in Verona, but he is only ready for
-the _chambre meublée_, or at most for the _saison aux eaux_.'
-
-'Is she always ready for the tomb in Verona?' asked a sceptical voice.
-'Does she not sometimes, even very often, marry Paris, and "carry on"
-with Romeo? If I may be allowed to say so, there are a few impassioned
-and profound temperaments in the world to many light ones; the bread
-and the sack are, as usual, unevenly apportioned, but these graver and
-deeper natures are not all necessarily feminine. It is when you have
-two great and ardent natures involved (and then alone) that you get
-passion, high devotion, tragedy; but this conjunction is as rare as the
-passing of Venus across the sun. Usually Romeo throws himself away on
-some Lady Frivolous, and Juliet breaks her heart for some fop or some
-fool.'
-
-'That is only because all human life is a game of cross purposes; one
-only wonders who first set the game going, to amuse the gods or make
-them weep.'
-
-'That question will scarcely come under the head of amatory analysis.
-Besides, the world has been wondering about that ever since the
-beginning of time, and has never received any answer to its queries.'
-
-'If a quotation be allowed,' suggested the ecclesiastic, 'in lieu of
-an original opinion, I would beg leave to recall the Prince de Ligne's
-"_Dans l'amour il n'y a que les commencements qui sont charmants_." In
-the middle of the romance I see you all yawn, at the end you usually
-quarrel. Some wise man--I forget who--has said that it requires much
-more talent and much more feeling to break off an attachment amiably
-than to begin it.'
-
-'Because we all feel so amiable at the beginning that it is easy to be
-so.'
-
-'Admit also that there are very few characters which will stand the
-test of intimacy; very few minds of sufficient charm and originality to
-be able to bear the strain of long and familiar intercourse.'
-
-'What has the mind to do with it?'
-
-'That question is flippant and even coarse. The mind has something to
-do with it, even in animals; or why should the lion prefer one lioness
-to another? When d'Aubiac went to the gallows kissing a tiny velvet
-muff of Margaret de Valois, or when young Calixte de Montmorin knelt on
-the scaffold pressing to his lips a little bow of blue ribbon which had
-belonged to Madame de Vintimille, the muff and the ribbon represented a
-love with which certainly the soul had far more to do than the senses.'
-
-'It was a sentiment.'
-
-'A sentiment if you will, but strong enough to overcome all fear of
-death or personal regret. The muff, the ribbon, were symbols of an
-imperishable and spiritual devotion; these trifles, like Psyche's
-butterfly, were representative of an immortal element in mortal life
-and mortal feeling.'
-
-'M. de Béthune would go to the scaffold like that himself,' said the
-sovereign lady with a smile of approval and of indulgent derision.
-
-'And our lady,' hinted the Duc de Béthune, 'forgets her own rule, that
-all personalities are forbidden.'
-
-'It is of no use to have the power to make laws if one have not also
-the power to transgress them. Well, if immortality is to enter into
-love, let wit also enter there. One is not beheaded every day, but
-every day one is liable to be bored. _J'aime qu'on m'aime, mais avec
-de l'esprit._ Every intellectual person must exact that. To worship
-my ribbon is nothing if you also fatigue my patience and my ear. The
-majority of people divorce love and wit. They are very wrong. It is
-only wit which can tell love when he has gone too far, or is losing
-ground, has repeated himself _ad nauseam_, or requires absence to
-restore his charm.'
-
-'_Ah, Majesté!_ by the time he has become such a philosopher has he not
-ceased to be love at all?'
-
-'Oh no. That motto was chosen as the legend of this Court expressly for
-the truth it contains. Why does most love end so drearily in a sudden
-death by quarrelling or in a lingering death by tedium? Because it
-has had no wit, no judgment, no reserve, no skill. By way of showing
-itself to be eternal, it has hammered itself into pieces on the rock
-of repetition. _Qu'on m'aime, mais avec de l'esprit!_ What a world of
-endured _ennui_ sighs forth in that appeal!'
-
-'No woman upon earth has had so much love given her as the châtelaine
-of Amyôt, and no woman on earth ever viewed love with such unkind and
-airy contempt.'
-
-She smiled. She neither denied nor affirmed the accusation.
-
-'She has a crystal throne of her own from which she looks down on the
-weaknesses of mortals and cannot be touched by them,' said the Duc de
-Béthune.
-
-She replied again, '_Qu'on m'aime, mais avec de l'esprit._'
-
-'It is the motto of one who sets much greater store upon amusement than
-upon affection. Who can say, moreover, what may have the good fortune
-to be considered "_esprit_" by her? I fear she finds us all very dull
-to-day.'
-
-'Dull, no. Sentimental perhaps.'
-
-'Your heaviest word of censure!'
-
-'To return to our theme: do you not punish inconstancy?'
-
-'Certainly not. In the first place, inconstancy is a wholly
-involuntary, and therefore innocent, inclination. In the second, if any
-one be so stupid that he or she cannot keep the affections they have
-once won, they deserve to lose them, and can claim no pity.'
-
-'Surely they may be the victims of a sad and unmerited fate?'
-
-'Unmerited--no. They have not known how to keep what they had got.
-Probably they have worried it till it escaped in desperation, as a
-child teases a bird in a cage till the bird pushes itself through
-the bars, preferring the chance of losing itself on the road to the
-certainty of being strangled in prison.'
-
-'Who would not prefer it?'
-
-'The difficulty in most cases is that, in all loves, the scales of
-proportion are weighted unevenly: there is generally one lighter than
-the other. Say it is a poor nature and a great nature; say it is a
-strong passion and a passing caprice; say it is a profound temperament
-and a shallow one; in some way or other the scales are almost always
-imperfectly adjusted. When they are quite even--which happens once
-out of a million times--then there is a great and felicitous love; an
-exquisite and imperishable sympathy.'
-
-'But who holds these magical scales? It is the holder who is
-responsible.'
-
-'The holder is Fate.'
-
-'Chance.'
-
-'Opportunity.'
-
-'Destiny.'
-
-'Predestination.'
-
-'Circumstance.'
-
-'Affinity.'
-
-'Affinity can only hold them on that millionth occasion when a perfect
-love is the result.'
-
-'Usually Chance and Circumstance fill the scales, and they are two
-roguish boys who like to make mischief. Affinity is the angel; perhaps
-the only angel by which poor humanity is ever led into an earthly
-paradise.'
-
-'That is worthy of Philip Sydney.'
-
-'Or of the Earl of Lytton.'
-
-'And is so charming that we will not risk having anything coarse or
-commonplace said after it. Let us adjourn the debate till to-morrow.'
-
-'Nay, _Majesté_; let us pass to another question: What is the greatest
-dilemma of Love?'
-
-'To have to galvanise itself into an imitation of life when it is dead.'
-
-'Is it worse to be the last to love, or the first to grow tired?'
-
-'In the former case one's self-esteem is hurt; in the latter one's
-conscience.'
-
-'The wounds of conscience are sooner cured than those of vanity.'
-
-'Whoever loves most loves longest.'
-
-'No, whoever is least loved loves longest.'
-
-'How is that to be explained?'
-
-'The contradictions of human nature will usually suffice to explain
-everything.'
-
-'But there may be another explanation also; the one who is least loved
-is the least cloyed, and the most apprehensive of alteration.'
-
-'Love is best worked with egotism, as gold is worked with alloy.'
-
-'Surely the essential loveliness of love is self-sacrifice?'
-
-'That is a theory. In fact, the only satisfactory love is one which
-gives and receives mutual pleasure. When there is self-sacrifice on one
-side the pleasure also is one-sided.'
-
-'Then the revellers of the Decamerone knew more of love than Dante?'
-
-'That is approaching a theme too full of dangers to be discussed--the
-difference between physical and spiritual love. I do not consider that
-you have satisfactorily answered the previous question: What is the
-greatest dilemma of Love?'
-
-'When, in the open doorway of its house of life, one passion, grown
-old and grey, passes out limping, and meets another passion newly come
-thither, and laughing, with the blossoms of April in its sunny hair.'
-
-'What a sonnet in a sentence! What is Love to do in such a case? Shall
-he detain the grey-haired crippled guest?'
-
-'He cannot. For the more he shall endeavour to retain him the thinner
-and paler and more impalpable will the withered and lame passion grow.'
-
-'And the newly-come one?'
-
-'Oh, he will enter, smiling and strong, and will fill the house with
-the music of his pipe and the odour of his hyacinths for awhile, until
-he too shall in turn pass outwards, when his music is silent and his
-flowers are dead.'
-
-'Is Love then always to be mourned like Lycidas?'
-
-'He is in no sense like Lycidas; Lycidas died, a perfect youth. Love,
-with time, grows pale and wan and feeble, and a very shadow of itself,
-before it dies.'
-
-'There are some who say, if he have not immortality he is not Love
-at all; but only Caprice, Vanity, Wantonness, or faithless Fancy,
-masquerading in his dress.'
-
-'How can that be immortal which has no existence without mortal forms?'
-
-'Here is one of the notes of modernity! The sad note of
-self-consciousness; the consciousness of mortality and of
-insignificance; the _memento mori_ which is always with us. And yet
-we do not respect death, we only hate it and fear it; because it will
-make of us a dreary, ugly, putrid thing. That is all we know. And the
-knowledge dulls even our diversions. We can be _gouailleur_, but we
-cannot be gay if we would.'
-
-'There is too great a tendency here to use _gros mots_--devotion,
-death, immortality, &c. They are a mistake in a disquisition which
-wishes to be witty. They are like the use of cannon in an opera. But I
-think, even in France, the secret of lightness of wit is lost. We have
-all read too much German philosophy.'
-
-'We will endeavour to be gayer to-morrow. We will wake all the shades
-of Brantôme.'
-
-'Well,' their sovereign declared, as she rose, 'we have held our Court
-to little avail; some pretty things have been said, and some stupid
-ones, but we have arrived at no definite conclusion, unless it be this:
-that love is only respectable when it is unhappy, and ceases to exist
-the moment it is contented.'
-
-'A cruel sentence, Madame!'
-
-'Human nature is cruel; so is Time.'
-
-When the sun had wholly set, and only a warm yellow glow through all
-the west told that its glory had passed, the Court broke up for that
-day, and strolled in picturesque groups towards the house as the chimes
-of the clock tower told the hour of dinner.
-
-'How very characteristic of our time and of our world,' said the queen,
-as she drew her ivory-hued, violet-laden skirts over the smooth turf.
-'We have talked for three whole hours of Love, and nobody has ever
-thought of mentioning Marriage as his kinsman!'
-
-'He who has had the honour to marry you might well have done so, had he
-been here to-day,' murmured a courtier on her right.
-
-She laughed, looking up into the deep-blue evening sky through the
-network of green leaves:
-
-'But he was not here, so he was saved the difficulty of choice between
-an insincerity and a rudeness, always a very serious dilemma to him.
-Marriage is the grave of love, my dear friend, even if he be buried
-with roses for his pillow and lilies for his shroud.'
-
-'But Love may be stronger than Death. Solomon has said so.'
-
-'What is stronger than Death? Death is stronger than all of us. _Tout
-cela pourrira._ It is the despair of the lover and the poet, and the
-consolation of the beggar when the rich and the beautiful go past him.'
-
-She spoke with a certain melancholy, and absently struck the tall heads
-of seeding grasses with her ivory sceptre.
-
-'We have only wearied you, I fear,' said her companion, with contrition
-and mortification.
-
-'That is the fault of Love,' she answered, with a smile.
-
-As they left the shadow of the trees, crossing the grassland was a herd
-of cows and calves already passing away in the distance, going to their
-byres; far behind them, lingering willingly, were the herdsman and his
-love; he a comely lad in a blue blouse and a peaked cap, she a smiling
-buxom maiden with dusky tresses under a linen coif, and cheeks glowing
-like a 'Catherine pear, the side that's next the sun.'
-
-'Lubin and Lisette,' said Béthune with a smile, 'practically
-illustrating what we have been spoiling with the too fine wire-drawing
-of analysis. I am sure that they come much nearer than we to the
-story-tellers of the Heptameron.'
-
-The châtelaine of Amyôt looked at the two rustic lovers with a little
-wistfulness and a good-natured contempt.
-
-They had passed out of the shade of the woods, and the rose-glow of
-evening illumined their interlaced figures as they followed their cows.
-
-'"To know is much, yet to enjoy is more,"' she quoted. 'I suppose
-that is what you mean. Yet I rather incline to think that love as a
-sentiment is the product of education. The cows know almost as much of
-it as your Lubin and Lisette.'
-
-'Brandès says,' observed one of her party, 'that love as a sentiment
-was always unknown in a state of nature, and was only created with the
-first petticoat. Petticoats have invariably been responsible for a
-great deal. They ruined France, according to the Great Frederic; but
-if they have raised us from the level of the cattle they have redeemed
-their repute.'
-
-'Poor cattle! They have as much poetry in their eyes as there is in the
-Penseroso. Lubin and Lisette are _Naturkinder_; but when both a cow
-and Lisette become the property of Lubin, he will assign the higher
-place to the first, both in life and in death.'
-
-'Well, he shall have both of them, for having met us at so apropos an
-instant,' she answered with, a little smile. 'Perhaps the only word of
-truth that has been said in the whole discussion was the quotation:
-"_Il n'y a que les commencements qui sont charmants!_"'
-
-The great woodland which they traversed as she spoke opened into
-an avenue of beeches, long and straight, the branches meeting and
-interlacing overhead until the opening at the farther end looked like
-an arched doorway closing a cathedral aisle. The archway was filled
-with dim golden suffused light, and within that archway of twilight and
-golden haze there rose the snowy column of a high-reaching fountain;
-it was the first of the _grandes eaux_ of the garden of Amyôt. And the
-sovereign of the Court of Love was she who had once been the Princess
-Napraxine.
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
-
-As they entered on the smoother sward of the stately gardens a figure
-came out of the deep shadow of clipped walls of bay and approached them.
-
-'Is the Court over? At what decision has it arrived?' said the master
-of Amyôt as he saluted the party and kissed the hand of his wife with a
-graceful formality of greeting.
-
-'It will have to sit for half a century if it be compelled to come to
-any,' returned the châtelaine. 'We have said many pretty things about
-love, Béthune in especial; but we met Lubin with Lisette loitering
-behind their cows, and I fear the living commentary was truer to nature
-than all our doctrines.'
-
-'The only issue of its resolutions is that you are to give away a cow
-and a maiden to the admirable lover,' said M. de Béthune. 'He crossed
-our path just in time to point a moral for us: we were all sadly in
-want of one.'
-
-'Could you not agree then? Surely you chose a very simple subject?'
-
-'It might be simple in the days of Philemon and Baucis. It is
-sufficiently complicated now. Is the sentiment which sent d'Aubiac to
-the scaffold, pressing a little blue velvet muff to his lips, the same
-thing as the unpoetic impulse which makes the _femelle de l'homme_
-sought by Tom, Dick, and Harry? You will admit that a vast field of the
-most various emotions separates the two kinds of passion?'
-
-'Certainly: there is a great difference between Montrose's Farewell and
-Sir John Suckling's verses.'
-
-'Precisely: so we came to no decision. We have all too much of the
-terrible modern tendency to hesitation and melancholy. I do not know
-why; unless it come from the conviction of all of us that love is
-always melancholy when it is not absurd.'
-
-'What a cruel sentiment!'
-
-'A perfectly true assertion. The only loves respectable in tradition
-are those which have ended wretchedly. Suppose Romeo had been happy;
-or Stradella; what do you think the poets could have made of them?
-Love must end somehow: if it end in tragedy its dignity is saved like
-Cæsar's.'
-
-'But why need it end? You, at least, have seen that through all
-disappointments it can endure,' murmured he who had cited the love of
-d'Aubiac for Marguerite.
-
-She looked at him and shrugged her shoulders ever so slightly.
-
-'Love is, so unhappily, like a comet. It mounts to its perihelion,
-increasing in splendour as it goes, and then slowly, little by
-little, the glory departs, the sovereign of the skies grows less
-and less, until at last there is no more sign of it anywhere, and
-all is darkness. But the comet is not really gone; it has only
-gone--elsewhere.'
-
-Her slight delicate laugh robbed the speech of the melancholy which it
-would otherwise have possessed.
-
-'My wife believes in no constancy,' said Othmar.
-
-She looked at him with her mysterious smile:
-
-'I believe in Romeo's, I believe in Stradella's, because the kindness
-of death saved them from the ridicule of forswearing themselves. What
-a pity you did not come home a little sooner. You would have been
-an invaluable ally to the sentimentalists headed by Béthune. He was
-eloquent, but his cause was weak.'
-
-'My cause was strong,' said the Duc de Béthune; 'it was my tongue which
-lacked persuasiveness.'
-
-'No, you were very poetical; you were only not convincing. My dear
-friend, we are too scientific in these days for sentiment to have any
-abiding place in us; we are pessimists, it is true, but we mourn for
-ourselves, not for others. We are neither gay enough nor sad enough to
-do justice to such discussions as this which we have tried to revive;
-we are only bored. We do not take our fooling joyously or our sorrows
-deeply. We are uneasily conscious that we are childish and unreal in
-both. Then there is the incurable modern tendency to end everything
-with a laugh _en gouailleur_, yet with tears in our eyes. We are always
-ridiculing ourselves, yet we are always vexed that, ridiculous as we
-are, we must still die.'
-
-'At the present moment we must still eat,' said Othmar, as the boom of
-a silver-toned gong came over the gardens in deep waves of sound.
-
-It was nine o'clock, and that repast which had been used to be called
-in the Valois Amyôt _arrière-grand-souper_, and was now called
-'dinner,' awaited them.
-
-There were some twenty-five guests then staying there; she did not
-approve of immense house parties, and she restricted her house list to
-the very choicest of her favourites and associates; she always asked
-double the number of men to that of women, but she was proportionately
-careful that the latter should be those whom men most liked and
-admired; she was wholly above the petty envies and jealousies of her
-sex. Her vanity rather consisted in having it said that she feared no
-rivals.
-
-As the deep boom of the gong sounded from the house, she and her
-guests passed onward, and in their Valois dresses were soon seated in
-the summer banqueting-room: a modern addition to the château, an open
-loggia in the Italian style, with marble floor and marble columns, one
-side open to the air, the other sides rich in white marble bas-reliefs
-by French sculptors; the ceiling had been painted by Puvis de Chavannes
-with the story of Europa. In each corner there were tall palms in large
-square cases of white porcelain; the white columns were garlanded
-by passion-flowers, which grew without; at either end there was a
-fountain, their basins filled with gold fish and water-lilies; through
-the columns the whole enchanting view of the west gardens was seen
-stretching far away to where the Loire waters spread wide as a lake and
-mirroring the newly-risen moon.
-
-'I had it built,' she said, in answer to some one who complimented her
-upon it. 'There is a great dining-hall and a small dining-room indoors,
-but neither are fitted for summer evenings. It is a barbarism to be
-shut up within four walls just as the moon rises and the nightingales
-sing. The matter of food is always a distressingly coarse question;
-nothing can really spiritualise or redeem it, but at least it may be
-divested of some of its brute aspects. A delicate cuisine does that
-for us in some measure, and the scene we have around us may do more.
-The London and Paris habit of sitting in mere boxes, more or less well
-decorated, is horrible. Perfect ease, vast space, and soft shadowy
-distances are absolutely necessary to preserve illusions as we dine.'
-
-And to that end she had caused to be built the loggia of Amyôt, with
-as much celerity and breathless obedience to her commands as the
-architects of the East showed a sultan of Bagdad or Benares when he
-bade a palace of marble uprise from the sand. Her fine taste would
-not have allowed her to hurt the architecture of Amyôt with any
-incongruity, however much her caprices might have desired it; but the
-marble loggia accorded in exterior with the Renaissance outline of the
-château, and the tone of Primaticcio and the epoch of Jean Goujon had
-been faithfully followed in its internal decoration.
-
-'What a perfect place it is!' said one of her guests to her after
-dinner.
-
-She smiled.
-
-'In August, yes. When the terraces are hung with ice, and the forests
-black with winter storm, it is not so perfect. All places have their
-season, like all lives.'
-
-'There are some places, like some lives, which can never lose their
-beauty.'
-
-'Do you think so? I have never found them. When one knows every leaf,
-every stone, every fence, the beauty of the place fades for us as it
-does when one knows every impulse, every prejudice, every fault, and
-every virtue of the life.'
-
-'A melancholy truth--if it be a truth. Perhaps it is only half a one.
-There are people who love their homes.'
-
-'There are prisoners who have loved their cells! Amyôt is delightful
-in many ways, but I have no more sense of home in it than a swallow
-has in the eaves it builds under for one summer. You must go to the
-vinedresser's wife in the cliff cabin on the river for _that_.'
-
-'Then the vinedresser's wife has a jewel which the great châtelaine's
-crown is without?'
-
-'A jewel? Are you sure it is a jewel? I think there is much to be said
-in favour of the restlessness of our world, it saves us from rust and
-reflection; it makes us unprejudiced and cosmopolitan; it annihilates
-nationalities and antipathies. I imagine, if Horace had lived now,
-he would never have been still; he would have seen the farm in its
-pleasantest season, and that only. He would have carried with him the
-undying lamp of his enchanting temperament, and he would have been
-happy anywhere.'
-
-'But is it really incomprehensible to you, the love of home?'
-
-'I think so. I have lived in too many places. We are a few months
-here, a few months in Paris, a few weeks in the Riviera, a few weeks
-in Russia, or Vienna, or London. It is impossible to carry about the
-sense of home peripatetically with you as the snail carries his shell.
-The sparrow feels it, the swallow does not. I have always had a number
-of houses in which I spend a number of months, of weeks, of days. I
-like each of them to be perfect in its own way, and I like each to have
-copies of my favourite books in it: the sight of Goethe, of Molière, of
-Horace makes one feel _chez soi_. That is as near "home" as I approach.
-I imagine all happiness is much more a matter of temperament than of
-place or of circumstance.'
-
-'I do not believe you are happy even now!'
-
-It was a personal speech, and too bold a one to be justified even by
-intimate and privileged friendship. But she was moved to it by that
-ever ready and pitiless self-analysis which made her as severe a critic
-of herself as of others.
-
-'Happy? Oh, I must be,' she said with a smile. 'Who on earth should
-be happy if I am not? I have all the vulgar attributes of happiness
-in profusion and all the more delicate ones too. If I am not so,
-it can only be because my temperament is the very opposite of a
-_porte-bonheur_ like Horace's. I have always expected too much of
-everything and of everybody, and yet I am not at all what you would
-call an imaginative person. I ought to be prosaically contented with
-the world as it is. But I am not.'
-
-It was a sultry and lovely August night. The sky was radiant and the
-white lustre of the full moon shone over all the scene, making the
-gardens, the terraces, the fountains, the parterres of flowers light as
-day, and leaving the masses of the great forest which surrounded them
-in deepest shadow. It was haunted ground, this stately and royal place
-where both Marguerites had passed in turn summers dead three centuries
-ago; where the one, witty, wise and faithful, had read the tales of her
-Heptameron beneath its spreading oaks; and the other, lovely, perilous
-and faithless, had gathered its roses and ruffled them, murmuring
-the '_un peu--beaucoup--passionnément_,' as one passion hotly chased
-another from her fickle breast, each scarce living the life of the
-gathered rose.
-
-The present châtelaine of Amyôt, leaning against one of the marble
-columns of her summer dining-hall, and listening to the words of a
-friend who dared tell her truths, looked out into the wide white
-moonlight, on to the trellised rose walks, the turf smooth as velvet,
-bordered with ground ivy; the marble statues standing against the high
-walls of close-clipped evergreens; the deep and sombre forests which
-held the heart of so many secrets, the story of so many lives and of
-so many deaths, safe shut away for ever, dumb and dead in the eternal
-mystery of its vernal solitudes. If she were not happy who should be?
-
-But happiness--what an immense word!--or what a little one! A poet's
-dream of paradise, or the peasant's contentment in the chimney-corner
-and the pot of soup! Which you will--but never both at once.
-
-She was as happy as a very analytical and fastidious nature can
-possibly be, but at times her old enemy dissatisfaction looked in over
-the flowers and through the golden air. She was pursued by her old
-consciousness that the human race was after all exceedingly limited in
-its capabilities, and the lives of men on the whole very wearisome.
-There was with her that vague disappointment and dissatisfaction which
-come to most of us when we have done what we wished to do. There is
-a monotony even in what is most agreeable, which makes all happiness
-dull after awhile. Priests tells us that this unpleasant weariness
-is intended to detach us from the joys of earth, and philosophers
-are content to find its solution in the physiology of the senses.
-But whether explained sentimentally or scientifically, the result
-is the same: that expectation makes up so large a component part of
-pleasure that, when there is nothing new to expect, pleasure becomes so
-attenuated as to be scarcely visible.
-
-All loves which have been constant and become famous have been those
-to which immense difficulties arose, where perils supplied the element
-of an unending interest. It is when they can only behold each other in
-the stolen hours of the moonlight, that Romeo and Giulietta are to each
-other divinely fair. Were they condemned to face each other at dinner
-every night for ten years, what divinity would be left for either in
-the eyes of the other?
-
-Habit and love cannot dwell together. As well ask the rose to flower
-beneath a slab of stone.
-
-'Happiness is not of this world,' she said, with a little dreamy
-lingering smile. 'Is not that what your brethren are always telling us?'
-
-Melville answered with a sigh:
-
-'May this not prove that we may at least hope for it in some other?'
-
-'Yes, I think,' she replied, rather to herself than to him, 'I think
-with you; the strongest argument (if any are strong) in favour of the
-future development of the soul, is the absolute impossibility for
-anybody with any average mind to be content with what he or she finds
-in human existence. Life is a pretty enough picture for people like
-ourselves; it is sometimes a pageant, it is sometimes even a poem, but
-it is all wonderfully unproductive and circumscribed. Except in a few
-hours of passion or exultation, we are sensible of the flatness and
-insufficiency of it all. We have ideals which may be only remembrance,
-but if not must surely be prevision; ideals which, at any rate, are
-larger and of another atmosphere than anything which belongs to earth.'
-
-Her voice grew soft and dreamy, and had a tone in it of wistful regret.
-It was not the mere dissatisfaction of the _ennuyée_ which moved her.
-She had had her own way in life, and the success of it had become
-monotonous.
-
-'Yes,' she repeated with a little laugh, which was not very gay; 'I
-suppose it must be the soul in us; that odd, unquiet, dissatisfied,
-nameless thing inside us, which is always crying, "Give, give, give!"
-and never gets what it wants. Our discontent must be the proof
-of something in us meant for better things, just as the eternal
-revolutions of Paris are the proof of its people's genius. What a
-night it is! It wants Lorenzo and Jessica, but they are not here. There
-are flirtations and intrigues enough indoors, but Lorenzo and Jessica
-are not of our world. It is a pity. The moon seems to look for them.'
-
-Then she left the marble loggia and went amongst her guests, who
-were gathering together in the silver drawing-room, as the sounds of
-music, in the ever-youthful 'Invitation à la Valse,' called them, with
-midnight, to the ball-room. Gervase Melville strayed away by himself
-through the moonlit aisles of roses.
-
-'Always the pebble of _ennui_ in the golden slipper of pleasure,'
-he thought. 'Perhaps life is, after all, more evenly balanced than
-the wooden shoe and the ragged stocking will ever believe. Perhaps
-in life, as they said to-day that it is in love, hunger is a happier
-state than satiety. Perhaps, if Lorenzo had never married Jessica, he
-would have written sonnets to her all his life, as Petrarca wrote them
-to Laura! The Lady of Amyôt is the most interesting woman I have ever
-known, but she is the one person on earth capable of making me doubt
-the faith that I have lived and hope to die for; when I am amongst the
-green savages of Formosa or the drunken Indians of Ottawa, I can still
-believe in the human soul; but when I am with her I doubt--I doubt--I
-doubt! She is as exquisitely organised as this gloxinia which is full
-of dew and of moonbeams; but she believes that she will have only her
-one brief passage on earth like the gloxinia--the glory of a day--and
-alas! who shall prove that she is wrong? When she holds my creed in the
-hollow of her white hand and smiles, it grows small and shrunken as a
-daisy that is dead!'
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
-
-'Bulwer has said that none preserve imagination after forty; does
-anyone preserve illusions after thirty?' said a very pretty woman on
-her thirty-second birthday.
-
-Her husband chivalrously replied, 'Any one who lives beside you will
-preserve them until he is a hundred.'
-
-She looked at him dubiously, curiously, with a slight smile which was a
-little cynical and a little pensive.
-
-'I was never famous for the culture of them,' she said, a little
-regretfully. 'I do not know why you should have found me so favourable
-to yours--if you have found me favourable,' she added, after a pause.
-
-As the most eloquent and comprehensive answer he could give, he kissed
-her hands.
-
-She glanced at her face in the mirror; she was certainly thirty-two
-years old on this last day of February. She did not like it; no woman
-likes it. The way is not actually longer because the traveller reads on
-a milestone the cipher which tells him how many thousands of yards he
-has traversed and has still to traverse, but the milestone suddenly and
-distastefully testifies to distance, and increases the sense of fatigue
-which the road has given.
-
-'If women had all a happy Euthanasia,' she said dreamily, 'when they
-reach the age I am now, what a good thing it would be for the world.
-On her thirtieth birthday every woman ought to be put to death;
-mercifully, poetically, as the girl dies in the "Faute de l'Abbé
-Mouret," stifled in flowers, but securely put to death.'
-
-'The world,' said Othmar, smiling, 'would certainly be rid of its most
-perilous enchantresses if your proposal became law.'
-
-'And how much prettier our drawing-rooms would look, and how much
-effort and heartburning would be spared, if every woman died before she
-began to "make up!" Do you know last night, in the mirror figure of
-the cotillion, as the men looked over my shoulder one by one, I forgot
-all about them. I only looked at my own face; it seemed to me that
-there was a sort of dimness in it, as there is on a photograph which
-has been some years done; not age exactly, but the shadow of age which
-was coming up behind me as the men were coming, and was looking over
-my shoulder as they looked. Why do you laugh? It was not agreeable to
-me. I was startled when the voice of Hugo de Rochefort came behind my
-ear, "Ah, Madame, is it possible? Do you reject us all?" I had quite
-forgotten where I was, and why they were all waiting. Perhaps Age only
-meant to say to me, "Do not stay for the cotillions any more!"'
-
-'If Age did, it certainly found no man living to agree with it,' said
-her companion. 'If you will allow me to say so, I do not recognise you
-in this unusual phase of self-depreciation. What bee has stung you
-to-day?'
-
-'Self-knowledge, I suppose. Whatever philosophers may declare to the
-contrary, it is a very uncomfortable companion.'
-
-'Surely that depends on one's mood?'
-
-'Everything in life depends on one's mood. When I am in another mood
-I shall say to myself that I have ten years left in which I shall be
-agreeable to myself and other people; that the young girls do not
-understand men and do not influence them; that a woman is always young
-so long as she retains her power to please and to be pleased. There are
-five hundred sophisms with which I can console myself, but just now I
-am not in a humour to be consoled by them. I am only sensible of what
-is very frightful to think of--that a woman is allotted threescore
-and ten years as well as a man, but that he may enjoy himself to the
-end of them, if only he keep his health; she comes to the close of
-her pleasures before her life is half lived. With her, the preface
-is exquisite, the poem is delightful, but the colophon is of such
-preposterous and odious length and dulness, that it is out of all
-proportion to the brevity of the romance.'
-
-He smiled. 'I know that it is always hopeless to convince you when you
-are in a pessimistic humour.'
-
-'Oh yes; into one's character, as into the characters of others, one
-gets little flashes of real light here and there, now and then; the
-moments are not agreeable; they are the flashes of a policeman's
-lanthorn; while they are shining disguise is not possible.'
-
-'What do you see when they flash upon me?'
-
-'Not very much that I would have changed except your sentimentalities.'
-
-'I am grateful.'
-
-She looked at him curiously. 'Did you doubt it?'
-
-He answered, 'Well, no; not precisely. But with such a character as
-yours one never knows.'
-
-'Is not that the charm of my character?'
-
-'I think it is the secret of your ascendancy. No one can be wholly,
-absolutely sure of what you are thinking far down in the recesses of
-your immense thoughts.'
-
-'That was what people use to say of Louis Napoleon, and there never was
-a shallower creature. I think I have more profundity than he; but I
-have not so much as I had. Happiness is not intellectual; it tends to
-make one content, and content is stupidity; that is why Age looked into
-the cotillion mirror to-night to remind me that I was getting stupid.
-No, you are not to pay me any compliments, my dear; after ten years of
-them they have a certain _fadeur_, though I am sure you are sincere
-when you make them.'
-
-She smiled and rose.
-
-This was her thirty-second birthday. That unpleasant and unpoetic fact
-shadowed life to her for the moment. She was still young enough, and
-had potent charm enough, of which she was fully conscious, to own it
-frankly. The world was still at her feet. She could afford to confess
-that she foresaw the time when it would not be so. True, in a way she
-would have a certain empire always. She would never altogether lose
-her power over the minds of men when she should lose it over their
-passions. But it would be a pale-grey kingdom, a sad shore, with
-sea-lavender blowing above silvery sand instead of her own Ogygia, with
-its world of roses and its smiling suns.
-
-Face it with what courage and charm she may, the thought of age must
-always appal a woman. It takes so much; it offers nothing. True, some
-of the greatest passions the world has seen have been born after youth
-had long passed, and have burned on till death with deeper fires of
-sunset than ever dawn has seen. But a woman is not consoled by that
-possibility as morning slides past her and the shadows grow long.
-
-Othmar, without other reply, opened the door of her dressing-room, and
-there entered two small children, a boy and a girl with faces like
-flowers, and sweet rosy mouths, carrying a large gilded basket between
-them, filled with white lilac and gardenia. They came up to her hand in
-hand, not very certain upon their feet or in their speech, and bowed
-their little golden heads with pretty reverence, and stammered together
-with birdlike voices, '_Bonne fête, maman_.'
-
-'Here are your eternal courtiers,' said their father. 'Time will make
-no difference in their worship of you.'
-
-She smiled again, and took them together on her lap, and kissed them
-with tenderness, her hand playing with their soft, light curls.
-
-But she said perversely, and a little sadly: 'My dear, how can one
-tell? That is only a phrase also. One never knows what children may
-become. In fifteen or twenty years' time Otho may send me a _sommation
-respectueuse_, because he wants to marry a circus-rider, and Xenia
-may hate me because I make her accept a grand-duke whilst she is in
-love with an attaché. One never can tell. They are fond of me now,
-certainly.'
-
-'They will as certainly love you always.'
-
-'What an optimist you have grown! It is flattering to me,' she
-answered, as she caressed the children and gave them some crystals of
-sugar. 'I cannot help seeing things as they are; you know I never could
-help it; and the relations of parents with their children, which are
-pretty and idyllic to begin with, are often apt to alter to very grim
-prose as time goes on, and separate interests arise to part them. Why
-does no sovereign who ever lived like his or her immediate heir? Why is
-the crown prince always arrayed against the crown?'
-
-'I am very fond of my crown prince,' said Othmar, as he drew his young
-son to him.
-
-'He is not a crown prince yet; he is a baby. Wait until he does want
-to marry that circus-rider, or until you see him take an opposite side
-in European politics to yourself. It is when the distinct Ego asserts
-itself in your child, in opposition to your own entity, that the
-separation begins and the antagonism rises.'
-
-'You will always analyse so mercilessly!'
-
-'I can never be content with the world's commonplaces and sophisms,
-if you mean that. And on this day, when I am thirty-two years old, no
-persuasion on earth would convince me that, when the time should come
-which will make me twice that age, I shall be anything but an unhappy
-woman. It will not console me in the least that my grandchildren may
-wish me _bonne fête_.'
-
-'I wonder if you are serious?'
-
-'I was never more so, I assure you. Life is a series of losses; but a
-woman's losses outweigh a man's by a million. From the first little
-line she sees between her eyebrows or about her mouth, existence is
-nothing but a _dégringolade_ for her. To say that she is compensated
-for the loss of her empire by becoming a grandmother is wholly absurd.'
-
-'You always allot such a small space to the affections!'
-
-'Madame de Sévigné allotted the largest that any clever woman ever did
-or could. Do you think the chill philosophies of Madame de Grignan
-rewarded her? Myself, _je n'ai pas cette bosse là_. You know it very
-well. I am fond of these children, because they are yours; but I do not
-think them in the least a compensation for growing old!'
-
-'As if years mattered to a woman of your wit!'
-
-She smiled.
-
-'That is so like a man's clumsy idea of consolation. True, wit, in
-theory, is very much admired, but, practically, nobody cares much
-about it, unless it comes out of a handsome mouth. Men prefer white
-shoulders. And----'
-
-'And your shoulders?' said Othmar, with a smile. 'Are they not of snow,
-and fit for Venus' self?'
-
-'Oh, they are white as yet,' she cried indifferently.
-
-'For myself,' he added, 'I shall be delighted when the faces of no
-aspirants are reflected in your cotillion mirror. I detest all those
-men----'
-
-'Oh no, you do not,' she said tranquilly. 'If there were none of them
-you would say to yourself, "Really, she is very much aged." A man's
-love is always so made up of pride and prejudice that if no one envy
-him what he has he soon ceases to value it. On the whole, men go much
-more by the opinion of the world than women do. A woman, if she take
-a fancy to a cripple, or a hunchback, or a _crétin_, makes herself
-ridiculous over him, without any regard to how she may be laughed at;
-but a man is always thinking of what they say at the clubs. In his
-most headlong follies he is always nervous about the opinion of the
-_galerie_.'
-
-'You always think us such fools,' said Othmar, with some ill humour.
-
-'Oh, no,' she said again with a smile, 'only I think you are, in a
-way, more conscientious than we are, and in another way more nervous.
-A woman, when she has a fancy for a thing, would burn down half the
-world to get at it; a man would hesitate to sacrifice so many cities
-and people, and would also be preoccupied with the idea that he would
-be badly placed in history for his exploit.'
-
-'Then he is no true lover.'
-
-'Are there any true lovers?'
-
-'I think you should be the last woman who could doubt it.'
-
-'You want a compliment, but I shall not give it you. Or if you mean
-the others--well, perhaps they have been, or they are, true enough;
-but then that is only because a passion for me has always been thought
-_d'un chic incroyable_. I should believe in the love of a man if I were
-a milkmaid, but when to be in love with one is a mere fashion like the
-height of your wheels or the shape of your mail, one may question its
-single-mindedness. I have never, either, observed that the most devoted
-of them eat their dinner less regularly, or smoke less often when they
-were unhappy. Even you, yourself, when you were wasting with despair,
-did not refuse to dine or smoke.'
-
-'Do not speak of that time,' said Othmar, with a look of distress. 'As
-for your complaint against us, we are mere machines in a great deal;
-the machine goes on mechanically in its daily exercise for its daily
-necessities; that movement of mechanism has nothing to do with the
-suffering of the soul. Nothing can be more unjust than to confuse the
-one with the other. You say a man cannot be a poet or a lover because
-he eats a truffled beefsteak. I say it is the mechanical part of him
-which eats the beefsteak, and eating it impairs neither his sensitive
-nerves nor his passions. As for smoking, it is a consolation because it
-is a sedative.'
-
-'Admirably reasoned,' said Nadine, 'but you do not convince me. I
-am certain that the conventionalities and habits of modern life do
-diminish the forces of passion. When Tityæus was forsaken by Musidora,
-and had only the primæval woods, the _fons sylvæ_, the mountain
-solitudes, and the silent sheep, his grief could reign over him
-undivided; but nowadays, when he dines out every evening, is made to
-laugh whether he will or no, finds a hundred engagements waiting for
-every hour, and has the babble of the world eternally in his ear, his
-remembrance is of a very attenuated sort. I do not say that he suffers
-nothing, but I do say that he often forgets that he suffers.'
-
-'I am not at all sure of that,' said Othmar, 'and what is more, I am
-almost disposed to think that the effort to affect indifference which
-Society compels, is much more suffering than the delightful permission
-which Nature gave your shepherd to be as miserable as he pleased,
-unchecked and unremarked. The world may cause the most excruciating
-torture to a man who is compelled to be in it and of it, while some
-great preoccupation makes every thought except one alien and hateful.'
-
-'If the man have a great nature, perhaps. But how many have?'
-
-'As many, or as few, as in the days of the shepherds. The ordinary
-Tityæus, I imagine, did not weep long for the ordinary Musidora, but
-soon tuned his pipe afresh and put new ribbons on his crook.'
-
-'I do not quite think that; I think all feelings were stronger, warmer,
-deeper, more concentrated in the earlier ages of the world. Nowadays we
-contrive to make everything absurd--our heroes, our poets, our sorrows,
-our loves, all are dwarfed by our treatment of them. Even death itself
-we have managed to make ridiculous, and strip of all its majesty.
-Ulysses' self would have looked grotesque if buried with the civil
-rites which attended Gambetta to his tomb, or the religious rites which
-mocked the prince of mockers, Disraeli. Whenever I die, I hope you will
-let me be carried by young children clad in white to some green grave
-in your own woods, where only a stag will come or a pretty hare. Will
-you be unconventional enough for that? Or will you be afraid of the
-French municipalities and the Russian popes? I should have courage to
-execute your last wishes so, but whether you will have the courage to
-execute mine----Men are so much more timid than women!'
-
-'Do not talk of death!' said Othmar, with a passing shudder.
-
-'Did I not say that men are cowards?'
-
-'Not for ourselves; for those we love we are.'
-
-She smiled a little contemptuously, a little sadly.
-
-'Ah, my dear! who knows! Death would not be so dreadful to me as
-if I lived to incur Horace's reproach to Lyce. What is it? "_Fis
-anus, et tamen_," &c., &c., though that reproach perhaps belongs to
-a more unsophisticated age than our own. Nowadays the _perruquiers_
-let nobody get grey, and there are a great many grandmothers, even
-great-grandmothers, who are entirely charming--more charming than the
-girls who are just out.'
-
-'I do not think you will ever go to the _perruquiers_, but you will
-always be charming, and you will never be old.'
-
-'One would think you were my lover!'
-
-'Why will you never believe that I am still so?'
-
-'Because I do not believe in any miracles; I go to no Loretto. Love is
-a volatile precipitate, and marriage a solvent in which it disappears.
-If we are exceptions to that rule of chemistry and life, we are
-so extraordinarily exceptional that fate must have some dreadful
-punishment in store for us.'
-
-'Or some exceptional reward.'
-
-'Is not virtue always punished!' she said, with her enigmatical smile.
-'You are a very handsome man, and have been the most poetic of lovers.
-But in the nature of things I grow used to your good looks, and in
-the nature of things you do not make love to me any longer. Love may
-be the most delightful thing in the world, but it cannot resist the
-pressure of daily intercourse. It is doomed when it has to look over
-a common visiting list, and scold the same house-steward about the
-weekly expenditure. "_Ah--ouiche_, Madame!" said one of the peasants
-at Amyôt to me once, "where is love when you dip two spoons in one
-soup-pot?--you only quarrel about the onions." That is always the
-fault of marriage. It is always putting two spoons in one pot. Whether
-it is an earthen pitcher or a Cellini vase does not make the least
-difference. Poor love runs away from the clash of the spoons.'
-
-Othmar laughed, but he was irritated. 'I should be miserable if I
-believed you were in earnest,' he said impatiently. 'But I know you
-would sacrifice your own life to an epigram.'
-
-'I am entirely in earnest,' she replied. 'But if you do not believe me
-that shows that you are a less changeable man than most, or I a wiser
-woman. Ah, my dear,' she added, with a smile and a sigh, 'when men do
-not admire me any longer then you will not admire me either, I imagine;
-I wonder you do as it is--you see so much of me!'
-
-'I shall adore you all my life,' said Othmar, with almost as much
-fervour as when he had been the most impassioned and the most hopeless
-of her lovers.
-
-'You fancy so; and that is very pretty in you, after so many years;
-but it does not follow that you will think so still in twelve months'
-time,' said his wife, with the smile of her incurable scepticism upon
-her lips. 'And do not insist on it too much. Things which are insisted
-on too much have a knack of making themselves tiresome, and you know of
-old that repetition has no great charm for me, and say what you will
-you cannot prevent me from feeling that very soon I shall grow old!'
-
-She rose and looked over her shoulder at the silver-framed mirror with
-its three glasses, showing her profile to her as she turned.
-
-'I could not brave the sunrise after a ball _now_,' she thought, with a
-little pang.
-
-'Has not a poet said,' she added aloud:
-
- I fear
- Life's many changes; not Death's changelessness?'
-
-There was a touch of graver sadness in the tone with which she quoted
-the line of verse, which forbade reply either by persiflage or
-compliment.
-
-Othmar kissed her hand with almost the same emotion as when he had
-declared to her a passion hopeless, and therefore for the time
-changeless; and he remained mute.
-
-'The same poet says:
-
- Love's words are weak, but not Love's silences,'
-
-she added, with a smile. 'Well, I will believe you----as yet.'
-
-She had in nowise resigned the power of, and the diversion afforded her
-by, what in a lesser person would have been called endless flirtation.
-She amused herself constantly with the follies of men and their
-subjugation.
-
-'If you do not make yourself attractive to others, the man to whom you
-care to be attractive will soon not find you so,' she was wont to say.
-'Those women who make themselves a statue of fidelity, like the Queen
-in the "Winter's Tale," will soon be left alone on their pedestals. Be
-as faithful as you please, but show him that you have every temptation
-and opportunity to be unfaithful if you did please.'
-
-It was on those lines that she had traced her conduct, and whilst her
-world knew that she was unaltered in coquetry, if coquetry her languid
-charm and domination could be called, it also saw that she was equally
-unaltered in profound and universal indifference to all those whom she
-subjugated. Othmar, as he said, would have preferred that she should
-subjugate none. But she frankly told him that it was of no use to wish
-for subversion of the laws of nature. 'I am as nature made me,' she
-said once to him. 'If you did not like the way I was made, why did
-you not leave me alone? You had plenty of time to study me. I am like
-Disraeli, I like power. Now the only power possible to a woman is that
-which she possesses over men. If men were more interesting, the power
-would be more interesting too. But then it is not our fault. It is
-perhaps the fault of the millions of stupid women who swallow up the
-occasional originality of men as sand swallows up the bits of agate and
-cornelian on the shore. It is the fashion to say that it is the wicked,
-clever women who hurt men. That is not the case; it is the good silly
-ones who make of life the sahara of commonplaces and of blunders which
-it is. Talent will at least always understand; blameless stupidity
-understands nothing.'
-
-She was somewhat more, rather than less, of a _charmeuse_ than she had
-been. It was so natural to her to charm the lives of men that she could
-have as soon ceased to breathe as to cease to use her power over them.
-There were times when Othmar grew irritated and jealous, but she was
-unmoved by his anger.
-
-'It is a much greater compliment to you that men should admire me,'
-she said to him, 'and it would look supremely absurd if I lapsed into
-a _bonne bourgeoise_, and always went everywhere arm-in-arm with you.
-I should not know myself. You would not know me. Be content. You are
-aware that I think very little about any one of them; they are none of
-them so interesting as you used to be. But I must have them about me.
-They are like my fans; I never scarcely use a fan or look at one, but
-still a fan is indispensable; it is a part of one's toilette.'
-
-Othmar, who retained for her much of the imperious and perfervid
-passion which he had had as a lover, resigned himself with a bad grace
-to her arguments. Something of the old tyrannical feeling with which he
-would once have liked to bear her out of sight and hearing of the world
-for ever still moved in him at times, though he had grown diffident of
-displaying it, having grown afraid of her delicate ironies.
-
-'It is so good for him,' she said to herself; 'that sort of irritation
-and jealousy keeps his affections and his admirations alive: they are
-not allowed to go to sleep, as both have a knack of going to sleep in
-marriage. Anything is less dangerous than stagnant water. If a man
-be not made jealous he must drift imperceptibly into indifference.
-Monotony is like a calm at sea; everyone yawns, and in time even a
-shark would be welcomed as a delightful interruption. To avoid sameness
-is the first requisite for the endurance of love. If he love me as much
-as he did nine years ago--and I think he does--it is only because at
-the bottom of his heart he never feels absolutely sure of me. He has
-always a faint unacknowledged sense that I may any day do something
-entirely unexpected by him; may even fly away, as a bird does, off a
-bough which it has tired of. I am like a book of alchemy to him, of
-which he has mastered all the secrets save just one or two lines, but
-in which those lines always remain in unintelligible abracadabra to
-perplex and interest him. He will never tire of the book till he thinks
-he can decipher those lines. It is a mistake to suppose that men are
-only allured by their senses; there is an intellectual mystery which
-fascinates them, and which is not so easily exhausted. All men are
-amused by me, all men are more or less attracted by me. I should not
-wish my husband, alone of all men, to become tired of me. Of course it
-is very difficult to prevent it when he is so used to me, but I think
-it is possible.'
-
-A feeble woman, a dull woman, a woman of that kind of self-complacency
-which goes with stupidity, would not have allowed so much even in her
-own thoughts; but she, who was deemed the vainest of her kind, had no
-such vanity wherewith to deceive herself. Her high intelligence and her
-unerring penetration were glasses forever turned upon herself no less
-than upon others. Othmar was at times surprised and almost irritated
-that she left him so often to go on her own visits or travels, or sent
-him alone upon his. But she knew very well what she did.
-
-'Frequent absences are like those pauses in the music which in French
-we call _silences_, and in German _Pausen_,' she said to herself.
-'They make us care for the music more than we should do if it were
-always on our ear. Monotony is the most terrible enemy that affection
-or enjoyment ever has. Unfortunately, most women are so eternally
-monotonous that they can never understand why men are not as pleased
-with the defect as they are themselves. Lord Beaconsfield was not
-an apostle of love, but he was a shrewd observer of mankind, and I
-always think that he suggested the most admirable phase of modern love
-possible, when he depicted two people who were fond of one another
-as going their different ways every evening to different houses, and
-meeting again to talk it all over with champagne and chicken at dawn.
-If people are always together in the same places, what have they left
-to tell one another in their own house? Myself, I don't like either
-champagne or chicken, but that is a mere matter of detail. You can say,
-Rhine wine and green oysters, or yellow tea and Russian cigarettes. It
-is, no doubt, only another form of vanity; but I wish our lives not
-to break down and drift away in little bits of wreck wood, as most
-peoples' lives do. It is not goodness in me; it is only _amour propre_.'
-
-She had more sympathy for him than she would in other years have
-supposed herself capable of feeling, but with her regard for him
-there was mingled that habit of analysis which was so inveterate
-in her, and that indulgence to his weaknesses which arose from her
-condescending comprehension of them. She, as yet, made the preservation
-of his admiration her study, but in her study there was blended the
-sense of amusement and disdain, which always came to her before the
-inconsistencies and the unwisdom of men. She loved him perhaps; but she
-never failed to weigh him accurately. To Yseulte, he had been as a lord
-and a god; to her he was dearer than other men, but not more imposing.
-Even when the first winelike fumes of awakened passion had touched her,
-she had been clear of judgment and unerring in vision. She had said to
-herself: 'He looked larger than others once, through the mists of my
-preference, but he is not so really.'
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
-
-When he saw the beauty of her children, Friedrich Othmar relented in
-that unsparing bitterness which he felt against her. As a woman he
-still hated her intensely, unspeakably, unchangeably, but as their
-mother he had respect for her, and almost pardon.
-
-'He will be childless all his days,' he had said with certainty and
-scorn. 'That bloodless _mondaine_, that ethereal coquette will leave
-the name barren; she is all brain and nerve; she will never give birth
-to anything save an epigram.'
-
-When his words had been disproved, he had rendered her a sullen honour.
-He would take no joy in the children as he would have taken joy in
-Yseulte's; but they were there to bear the name he thought so precious,
-and he was forced to confess that no lovelier or stronger or healthier
-creatures than the young Otho and his sister Xenia ever could have
-played beneath the oak-boughs of Amyôt.
-
-But the old man was faithful to the one innocent affection which had
-ever lived in his selfish breast; with an aching heart he would often
-turn from watching these children tumble amongst the daisies in the
-sunshine, and find his way to a solitary tomb made in white marble in
-the mausoleum of Amyôt, in memory of her whose slender crushed body lay
-buried amongst the violets by the sea of the southern shore.
-
-'All that weight of marble!' he thought, 'and not one little sigh of
-regret!'
-
-Not one; unless he gave it.
-
-'I hate this Russian woman, but I am bound to say that the children are
-beautiful,' he said once to Melville. 'I am bound to say, too, that
-she has made a change for the better in Otho. Since he has discovered
-(doubtless) that every _grande passion_ has its perihelion and its
-decline, he has become more like other men. He has interested himself
-in the welfare of the House. He has condescended to be conscious that
-Europe exists. He has lived the natural life of the world, and has, I
-think, ceased to wish himself a wandering Wilhelm Meister, a François
-Villon without a rag to his back. My poor dead child only loved him,
-and could do nothing to attach him to life or to detach him from his
-fantastic preoccupations and morbid demands for the impossible. This
-woman has made him so in love with the actual, with the real, that he
-has ceased to dream of the ideal. He has even grown aware that his
-own fate is an enviable one, which for thirty years of his life he
-obstinately denied.'
-
-'It is a questionable benefit to make a man abandon the ideal,' said
-Melville. 'I think, however, that Othmar's feeling was always rather
-impatience of existing facts than thirst of any impalpable perfection.
-You believe that a discontented man is necessarily an imaginative man.
-It does not follow. Imagination may perhaps create discontent; but
-then, on the other hand, it may console it. If he had had imagination
-enough, he would have found out a thousand idealised ways of using his
-great wealth.'
-
-'Thank heaven, then, that he has so little,' said Friedrich Othmar.
-'Myself, I always considered that he had a great deal too much. I
-do not underrate imagination in its proper place. None of the great
-events of the world would have taken place without it: every great
-revolutionist, every great conqueror, every great statesman, even,
-must possess it; but it is a perilous quality, singularly similar to
-nitro-glycerine; you can never be certain of the hour and the sphere of
-its action; it may pierce a new road for humanity to use after it, or
-it may wreck nations and send humanity backward by a thousand years.'
-
-'I should not mind going back a thousand years,' murmured Melville.
-'Basil was living, and Augustine.'
-
-Since the death of Yseulte these two men, so dissimilar, even so
-inharmonious, had become in a manner friends. Their mutual pain had
-drawn them together. The thought which was the same in the minds of
-each, and which each understood in the other without speech, made a
-link of union between them. Both divined the secret of her death.
-Neither ever spoke of it.
-
-'He is a priest, but he is a man,' said Friedrich Othmar of Melville,
-who in turn said of him:
-
-'He is encrusted all over with gold, egotism, and disbelief; but
-beneath that crust there is the heart of humanity.'
-
-And they shook hands across the profound gulf of sentiment and opinion
-which divided them.
-
-'I think that, for once, the wise Baron is mistaken,' reflected
-Melville, without saying his thoughts aloud. 'Othmar may have grown
-less imaginative, because most men do as they grow older, unless they
-be truly poets. But I do not think he is a whit more contented. I
-believe, if he could see into his heart, that he has found his apple of
-paradise not very much richer in flavour than a common rennet!'
-
-But he forbore to say so. What business was it of his? Only, being the
-profound student of the comedy and tragedy of humanity that he was, he
-could not help feeling a keen interest in watching the issues of this
-marriage of love.
-
-Melville, like all persons of fine penetration and quick sympathies,
-was deeply interested in all characters which were out of the common
-lines of human nature, and whenever his busy years had any leisure he
-spent it where he could observe all those who interested him most.
-
-Of all these the Lady of Amyôt had the most powerful interest for him.
-But for his years and his priest's frock, it might have been a more
-tender and profound sentiment still with which she inspired him. For
-Melville, as for all men of intellect, the very despondency she cast
-over them, the very intricacy and unsatisfying changeability of her
-character, possessed the most powerful charm. But whether these were
-qualities which would make _bon ménage_ in the familiarity and the
-triviality of daily life--of this he was not so sure.
-
-
-
-
-CHAPTER V.
-
-
-She, who had been so exacting as a friend, was not in any way exacting
-as a wife. There were a generosity and a breadth of thought in her,
-which made her accord freedom in proportion to what lesser minds would
-have considered her right to deny it. She held the whole ordinary
-mass of womanhood in too absolute a disdain for her ever to stoop to
-the same ways and weaknesses as theirs. She might have been the most
-despotic of mistresses: she was the most lenient of wives. Tyranny,
-which would have seemed, did still seem, to her natural and amusing
-when used over lives which in no way belonged to her, would have
-appeared to her _bourgeois_ and ridiculous exercised over her husband:
-that sort of thing was only fit for two shopkeepers of Belleville. She
-had too supreme a scorn for the Penelopes of the world, whose jealousy
-was as impotent as their charms, not to let the reins which she drew so
-tightly over others lie loose and unfelt on the shoulders of Othmar.
-
-'Penelope thinks that no object in all created nature is more lovely
-and important than her distaff; naturally Ulysses gets sick of the
-sight of it,' she said once. 'Why are all women, in love with their
-husbands, much more miserable than those who detest them? Only because
-they insist upon giving so much of themselves, that the men grow to
-view them with absolute terror, as the Strasbourg goose views the
-balls of maize paste. Love is an art, and ought to be dealt with
-artistically; in marriage, it has to contend with such insuperable
-difficulties that it needs to be most delicate, most sagacious, most
-forbearing, most intelligent, to surmount them. Instead of which,
-women, usually, who have any love for their husbands at all, look on
-them as so much property inalienably assigned to them, and treat them
-as Cosmo dei Medici treated Florence: "_Mi piace più distruggerla che
-perderla!_"'
-
-Othmar himself had changed little; men at his years do not alter
-physically, though great changes, moral and mental, may in brief time
-transform their feelings and their ambitions.
-
-Women looked at him inquisitively many a day, to try and see whether
-that great wonder-flower of romantic passion, which had astonished his
-world in a generation in which such passions are rare, had brought
-forth contentment or disenchantment. But they could not be sure. No
-one had ever succeeded in making him unfaithful to this great love,
-which had been merged in marriage, but no one had ever penetrated his
-confidence sufficiently to satisfy themselves whether any disillusion
-had followed on the fulfilment of those dreams and desires, to which
-he had been willing to sacrifice his life, his honour, and his soul.
-All that society in general, or his most familiar friends could see,
-was the outward pageantry of a life in the great world; that life which
-leaves so little space for thought, so little time for regret, so
-little leisure for conscience to speak or memory to waken. If he were
-not entirely content he allowed no one to suspect so; and he did not
-even like to admit it to his own reflections: yet there were times when
-life did not seem to him much more complete than it had done before he
-had attained the supreme desire of his heart; there were times when the
-old vague indefinite dissatisfaction came back to him--the sense of
-emptiness which moved the Cæsars of Rome with the world at their feet.
-
-'I suppose it is inevitable,' he said to himself. 'I suppose she is
-right; nothing on earth is content except a sucking child and an
-oyster.'
-
-It irritated him that he should be pursued by this foolish and
-shapeless sense of still missing something, still desiring something,
-still seeking something unknown and unknowable; but it was there at the
-bottom of most of his thoughts, at the core of most of his feelings.
-
-'You have had a great misfortune all your life,' Friedrich Othmar said
-once to him. 'You have always had all your wishes granted you. When
-a child is indulged in that way he kicks his nurse, when a man is
-indulged in that way he sulks at destiny. It is human nature.'
-
-'Human nature,' said Othmar, 'according to you and Nadège, is such a
-consummate fool that it is scarcely worth the bread it eats, much less
-the elaborate analysis which philosophers have expended on it from
-Solomon to Renan.'
-
-Friedrich Othmar shrugged his shoulders.
-
-'It is not always a fool,' he made answer; 'but it is, I think, always
-an ingrate.'
-
-Was he himself an ingrate? Or did he only suffer from that inevitable
-law of recoil and rebound which governs human life; that cessation
-of tension which makes a great passion, once satisfied and become
-familiar, like a bow unstrung?
-
-There is always a pathetic reaction, a curious sense of loss in the
-midst of possession, which follows on the attainment of every great
-desire. If anyone had told him that he was not perfectly happy, he
-would have indignantly denied the accuracy of their assertion. Whenever
-any misgiving that he was not so arose in his own mind, he repulsed it
-with contempt as the mere ungrateful rebelliousness of human nature.
-Yet now and then a vague sense that his life was not much more perfect
-than it had been before the desires of his heart had been given to him,
-occasionally came over him, though he always thrust it away.
-
-She herself felt sometimes an almost irresistible inclination to say
-to him; 'And you, you who set your soul on marriage with me, have you
-found the lasting joys that you expected, or have you learned that the
-fulfilment of a dream is never quite the dream itself--has always some
-glory wanting?'
-
-But she refrained. Women are always so unwise when they ask those
-questions, she reflected; so like children who pull up the plants in
-their garden to see what growth or what roots they have.
-
-'We are just like anybody else, after all!' she did say once, with a
-mingling of despondency and of humour. 'I suppose we cannot escape
-from the age we live in, which is neither original nor imaginative,
-nor anything that I know of, except feverish and unhappy. Mr. Lawrence
-Oliphant, certainly, is gone to live in Syria, and we might do the
-same, but would it be any better? Do you think life is any larger
-there? I should be afraid there are only more mosquitoes.'
-
-'I imagine we should only find in Syria what we took there, as Madame
-de Swetchine said of Rome,' replied Othmar, with some discontent. 'Life
-is an incomplete thing; unsatisfactory because its passions are finite,
-its years few, and its time of slow development and of slow decline
-wholly disproportionate, as you said just now, to its short moment of
-attainment and maturity; and also because habit, routine, prejudice,
-human stupidity, have all contrived to weight it with unnecessary
-burdens, to bind it with needless and intolerable laws, to take all
-the glow and spontaneity and rebound out of it. Conventionality is its
-curse.'
-
-'And marriage!' said his wife. 'Oh, my dear, I do not mean to be
-unpleasant, but you know it is indisputably true that I should have
-been much fonder of you, and you of me, if we had never married each
-other. There is something stifling in marriage; it confounds love with
-property. I often wonder how the human race ever contrived to make such
-a mistake popular or universal.'
-
-'It is not I who say that,' said Othmar with a touch of embarrassment.
-
-'Oh no; but you think it. Every man thinks it,' she replied tranquilly.
-'I often wonder,' she continued more dreamily, 'how it will be when you
-love some other woman. You will some day--of course you will. I wonder
-what will happen----'
-
-'How can you do such injustice to me and to yourself? I shall never
-care for any other living thing.'
-
-She looked at him through the shadow of her drooped lids.
-
-'Oh yes, you will,' she repeated. 'It is inevitable. The only thing I
-am not sure about is how I shall take it. It will all depend, I think,
-on whether you confide in me, or hide it from me.'
-
-'It would be a strange thing to confide in you!'
-
-'Not at all. That is a conventional idea, and the idea of a stupid
-man. You are not stupid. I should certainly be the person most
-interested in knowing such a fact, and if you did tell me frankly, I
-think--I think I should be unconventional and clever enough not to
-quarrel with you. I think I should understand. But if you hid it from
-me, then----'
-
-The look passed over her face which the dead Napraxine had used to fear
-as a hound fears the whip, and which Othmar had never seen.
-
-'Then, I give you leave to deal me any death you like with your own
-hand,' he said with a laugh, which was a little forced because a
-certain chill had passed over him.
-
-She laughed also.
-
-'Well, be wise,' she said as she rose; 'you are warned in time. Oh, my
-dear Otho, you grant yourself that every passion is finite. I think it
-is; but I think also that the wise people, when it fades, make it leave
-friendship and sympathy behind it, as the beautiful blowing yellow corn
-when it is cut leaves the wheat. The foolish people let it leave all
-kinds of rancour, envy, and uncharitableness, as the brambles and weeds
-when they are burnt only leave behind them a foul smoke. But it is so
-easy to be philosophic in theory!'
-
-'Your philosophy far exceeds mine,' said Othmar with a little
-impatience. 'I have not yet reached the period at which I can calmly
-contemplate my green April fields laid sear to give corn to the
-millstones; they are all in flower with the poppy and the campion.'
-
-'Very prettily said,' replied his wife. 'You really are a poet at
-heart.'
-
-Othmar went out from her presence that day with a vague sense of
-depression and of apprehension.
-
-He had never wavered in his great love for her; the great passion
-with which she had inspired him still remained with him ardent and
-profound in much; the charm she had for his intelligence sustained
-the seduction for his senses; he loved her, only her, as much and as
-exclusively as in the early days of his acquaintance with her; she
-still remained the one woman upon earth for him. He could not hear her
-calmly speak of any future in which she would be less than then to him
-without a sense of irritation and offence. It seemed to him that such
-deliberate and unsparing analysis as hers could not exist side by side
-with any very intense feeling. Certainly he was used to it in her; he
-was accustomed to her delicate and critical dissection of every human
-motive and impulse, his, her own, or those of others; but it touched
-him now with a sense of pain, as though the scalpel had penetrated to
-some open nerve. His consciousness of his own devotion to her made
-him indignantly repulse the suggestion that he could ever change; yet
-his own knowledge of the nature of humanity and of the work of time
-told him that she had had truth on her side when she had said that
-such a change might come, would come; and he thrust the consciousness
-of that truth away as an insult and affront. Was there nothing which
-would endure and resist the cruel slow sapping of the waves of time?
-Was there no union, passion, or fidelity, strong enough to stand the
-dull fallings of the years like drops of grey rain which beat down the
-drooping rose and change it from a flower of paradise to a poor, pale,
-scentless wreck of itself?
-
-
-
-
-CHAPTER VI.
-
-
-On this the unwelcome anniversary of her birth, she was at St.
-Pharamond, which had been connected with the grounds of La
-Jacquemerille by the purchase, at great cost, of all the intervening
-flower-fields and olive-woods. It had been her whim to do so, and
-Othmar had not opposed it, though he would have preferred never again
-to see those shores; but, although she never spoke to him on that
-subject, she herself chose to go there with most winters, for the
-very reason that the world would sooner have expected her to shun the
-scenes of Yseulte's early and tragic death. She invariably did whatever
-her society expected her not to do, and the vague sense of self-blame
-with which her conscience was moved, whenever she remembered the dead
-girl, was sting enough to make her display an absolute oblivion and
-indifference which, for once, she did not feel.
-
-She never remained long upon the Riviera; she seldom stayed long
-anywhere, except it were at Amyôt; but she went thither always when
-the violets were thick in the valleys, and the yellow blossoms of
-the butterwort were flung like so many golden guineas over the brown
-furrows of the fields. The children spent the whole winter there. This
-day, when they had wished her _bonne fête_, and brought her their
-great baskets of white lilac and gardenias, she was indulgent to them,
-and took them with her in her carriage for a drive after her noonday
-breakfast. She was not a woman to whom the babble and play of children
-could ever be very long interesting; her mind was too speculative, too
-highly cultured, too exacting to give much response to the simplicity,
-the ignorance, and the imperfect thoughts of childhood. But in her
-own way she loved them. In her own way she took great care of their
-education, physical and mental. She wished her son to become a man whom
-the world would honour; and she wished her daughter to be wholly unlike
-herself.
-
-As yet they were hardly more than babies; lovely, happy, gay, and
-gentle. 'Let them be young as long as they can,' she said to those
-entrusted with their training. 'I was never young. It is a great loss.
-One never wholly recovers it in any after years.'
-
-It was a fine day, mild, sunny, with light winds shaking the odour from
-the orange buds; such a day as that on which Platon Napraxine had died.
-She did not think of him.
-
-Several years had gone away since then; the whole world seemed changed;
-the dead past had buried its dead; there were the two golden-haired
-laughing children in symbol and witness of the present.
-
-'Decidedly, however philosophic we may be, we are all governed at
-heart by sentiment,' she thought, as the carriage rolled through the
-delicate green of the blossoming woods. 'And by beauty,' she added,
-as her eyes dwelt on the faces of Otho and Xenia, who were the very
-flower and perfection of childish loveliness; ideal children also, who
-were always happy, always caressing, always devoted to each other, and
-whose little lives were as pretty as those of two harebells in a sunny
-wood. Why were they dear to her, and sweet and charming? Why had the
-physical pain of their birth been forgotten in the mental joys of their
-possession? Why did her eyes delight to follow their movements, and her
-ear delight to listen to their laughter?
-
-The other children had been as much hers, and she had always disliked
-them; she disliked them still, such time as she went to their Russian
-home to receive their annual homage, and that of all her dependents.
-
-Othmar was devoted to the interests of Napraxine's two little sons; an
-uneasy consciousness, often recurrent to him, that he had not merited
-the frank and steady friendship of the dead man, perpetually impelled
-him to the greatest care of their fortunes and education. They were
-kindly, stupid, vigorous little lads, likely to grow into the image
-of their dead father; but all that could be done for them in mind
-and body, for their present and their future, he took heed should be
-done; and placing them under wise and gentle teachers, endeavoured to
-counteract the fatal instincts to vanity and overbearing self-esteem
-which the adulation and submission they received everywhere on their
-estates had implanted in them long before they could spell. He
-never saw them come into his presence without painful memories and
-involuntary repugnance; but he repressed all signs of either, and the
-children, if they feared him, liked him. Of their mother they saw but
-very little: a lovely delicate vision, in an atmosphere scented like a
-tea rose, with a little sound in her voice which made them feel they
-must tread softly and speak low, looked at them with an expression
-which they did not understand, and touched them with cool fragrant lips
-lightly and distantly, and they knew she was their mother because they
-had always heard so: but Othmar seemed nearer to them than she did,
-and when they wished for anything, it was to him that they addressed
-their little rude scrawled notes. For the rest, they were always
-in Russia: it was the only stipulation with which their father had
-hampered their mother's guardianship of them.
-
-'Let them be Russians always,' he had said in his last letter to
-her. 'Let them love no soil but Russia. The curse of Russians is the
-foreign life, the foreign tongue, the foreign ways, which draw them
-away from their people, make their lands unknown and indifferent to
-them, and lead them to squander on foreign cities and on foreign
-wantons the roubles wrung by their stewards in their absence from their
-dependents. Paris is the _succursale_ of Petersburg, and it is also
-its hell. When the Russian nobles shall live in their own homes, the
-Nihilist will have little justification, and the Jew will be unable
-to drain the peasantry as a cancer drains the blood. I preach what I
-have not practised. But if I could live my life again, I would spend my
-strength, and my gold, and my years amongst my own people.'
-
-'Poor Platon!' she had thought, more than once remembering those
-words. 'He thinks he would have done so, but he would not. The first
-_drôlesse_ who should have crossed the frontier would have taken him
-back with her in triumph. It is quite true what he says; an absent
-nobility leaves an open door behind them, through which Sedition creeps
-in to jump upon their vacant chairs. But so long as ever they have the
-power, men will go where they are amused, and the Russian _tchin_ will
-not stay in the provinces, in the snow, with the wolves, and the Jews,
-and the drunken villagers all around his house, when he can live in the
-Avenue Joséphine, and never hear or see anything but what pleases him.
-Absenteeism ruined Ireland, and will ruin Russia; but, _tant que le
-monde est monde_, the man who has only one little short life of his own
-will like to enjoy it.'
-
-Nevertheless, she and Othmar both respected his wishes, and his boys
-were brought up in the midst of the vast lands of their heritage, with
-everything done that could be done by tuition to amend their naturally
-slow intelligence and outweigh the stubbornness and arrogance begotten
-by centuries of absolute dominion in the race they sprang from. She
-herself only saw them very rarely, when, in midsummer weather, the
-flowering seas of grass and the scent of the violets in the larch
-woods brought life and warmth even to North-eastern Russia. They
-were unpleasant to her: always unpleasant. They were the living and
-intrusive records of years she would willingly have effaced. They were
-involuntary but irresistible reproaches spoken, as it were, by lips
-long dumb in death.
-
-Living, their father had never had power to do otherwise than offend,
-irritate, and disgust her: the least active sentiment against himself
-that he had ever roused in her had been a contemptuous pity. But
-dead, there were moments when Platon Napraxine acquired both dignity
-and strength in her eyes: the silence of his death and its cause
-had commanded her respect: he had been wearisome, stupid, absurd,
-troublesome, in all his life; but in his death he had gained a certain
-grandeur, as features quite coarse and commonplace will look solemn and
-white on their bier.
-
-He had died to defend her name, and she could not remember ever once
-having given him one kind word! There had been a greatness in his
-loyalty and in his sacrifice to its demands which outweighed the
-clumsiness of his passion and the grotesqueness of his ignorance. 'If
-he were living again, I should be as intolerant of him as I ever was,'
-she thought at times; 'he would annoy me as much as ever, he would be
-as ridiculous, he would be as odious; and yet I should like for once
-to be able to say to him "_Pauvre ours! vous êtes mal léché, mais vous
-avez bon c[oe]ur!_"'
-
-It was a vague remorse, but a sincere one; yet in her nature it
-irritated and did not alter her. It was an intrusive thought, and
-unwelcome as had been his presence. She thrust it away as she had used
-to bid her women lock the doors of her chamber; and the poor ghost went
-away obediently, timid, wistful, not daring to insist, as the living
-man had used to do from the street door.
-
-Remorse is a vast persistent shadow in the poet's metrical romance and
-the dramatist's tragic story; but in the great world, in the pleasant
-world, in the world of movement, of distraction, of society, it is but
-a very faint mist, which at very distant intervals clouds some tiny
-space in a luminous sky, and hurries away before a breath of fashion,
-a whisper of news, a puff of novelty, as though conscious of its own
-incongruity and want of tact.
-
-When their drive was over this day she dismissed the young Otho and his
-sister to their nurses and teachers, and remained on the sea-terrace
-of St. Pharamond with some friends about her. It was the last day in
-February, a day of warm winds and full sunshine and fragrant warmth.
-The air was penetrated with the sweet breath of primroses and the
-scented narcissus which were blossoming by millions under the woods
-of St. Pharamond. The place had been beautiful before, and under her
-directions had become as perfect a sea palace as the south coast of
-Europe could show anywhere. She had had a terrace made; a long line
-of rose-coloured marble overhanging the sea, backed by palms and
-araucarias, with sheltered seats that no angry breeze could find
-out, and wide staircases descending to the smooth sands below. Here,
-lying on the cushions and white bearskins, and leaning one elbow on
-the balustrade, she could watch all the width of the waters as they
-stretched eastward and westward, and see the man[oe]uvres in the
-cupraces of her friends' vessels without moving from her own garden.
-To the sea-terrace, when it was known that she would receive them,
-came, on such sunny afternoons as this, all those whom she deigned to
-encourage of the pleasure-seekers on the coast.
-
-To see the sun set from that rose-marble terrace, and to take a Russian
-cigarette or a cup of caravan tea beneath those araucaria branches, was
-the most coveted distinction and one of the surest brevets of fashion
-in the world. She refused so many; she received so few; she was so
-inexorable in her social laws; mere rank alone had no weight with her;
-ambassadors could pass people to courts, but not up those rose-coloured
-stairs; princes and princesses, if they were dull, had no chance to be
-made welcome; and, in fine, to become an _habitué_ there required so
-many perfections that the majority of the great world never passed the
-gates at all.
-
-'The first qualification for admittance is that they must find
-something new to say every day,' she said to the Duc de Béthune, who
-was in an informal way her first chamberlain. 'The second is, that they
-must always amuse me.'
-
-'The first clause a few might perhaps fulfil; but who shall attain to
-fulfilment of the second?'
-
-'That will remain to be seen,' she said with a little yawn, while she
-reclined on the white furs and the Eastern tissues, her feet on a
-silver globe of hot water and her hands clasped idly on a tortoiseshell
-field-glass. It was five o'clock; the western sky was a burning vault
-of rose and gold; the zenith had the deep divine blue that is like
-nothing else in all creation; the sea was radiant, purple here, azure
-there, opal elsewhere, as the light fell on it; delicate winds blew
-across it violet-scented from the land; the afternoon sun was warm, and
-as its light deepened made the pale rose of the marbles glow like the
-flowers of a pomegranate tree. She forgot her companions; she leaned
-her head against her cushions and dreamily thought of many things; of
-the day she had first come thither most of all. It had been nine years
-before.
-
-Nine years!--what an eternity! She remembered the bouquet which
-Othmar had given her on the head of the sea-stairs. What a lover he
-had been!--a lover out of a romance--Lelio, Ruy Blas, Romeo--anything
-you would. What a pity to have married him! It had been commonplace,
-_banal_, stupid--anybody would have done it. There had been a complete
-absence of originality in such a conclusion to their story.
-
-If Laura had married Petrarca, who would have cared for the sonnets?
-
-She laughed a little as she thought so. Her companions hoped they had
-succeeded in amusing her. She had not heard a word they were saying.
-She gazed dreamily at the sea through her eyelids, which looked shut,
-and pursued her own reflections.
-
-Her companions of the moment were all men; the most notable of them
-were Melville, the Duc de Béthune, and a Russian, Loris Loswa.
-
-Melville, on the wing between Rome and Paris, loitered a week or two in
-Nice, doing his best to shake alms for good works out of the sinners
-there, and lifting up the silver clarion of his voice against the curse
-of the _tripot_ with unsparing denunciation.
-
-The Duc de Béthune was there because for twelve years of his still
-young life he had been uneasy whenever many miles were between him and
-the face of his lady, whom he adored with the hopeless and chivalrous
-passion of which he had sustained the defence at the Court of Love at
-Amyôt. He would have carried her muff or her ribbon to the scaffold,
-like d'Aubiac and Montmorin, whom he had cited there. He had been
-almost the only one of her lovers whom she had deigned to take the
-trouble to preserve as a friend. He had been inspired at first sight
-with an intense passion for her, which had coloured and embittered some
-of the best years of his life. On the death of Napraxine he had been
-amongst the first to lay the offer of his life at her feet. She had
-rejected him, but without her customary mockery, even with a certain
-regret; and she had employed all the infinite power of her charms and
-tact of her intelligence to retain him as a companion whilst rejecting
-him as a suitor. Such a position had seemed at first impossible to him,
-and had been long painful; but at last he chose rather to see her on
-those distant terms than never, and gradually, as time passed on, he
-grew familiarised to the sight of her as the wife of Othmar, and the
-love he bore to her softened into regard, and lost its sting and its
-torment.
-
-In person he was handsome and distinguished-looking to a great degree;
-he resembled the portrait of Henri Quatre, and bore himself like
-the fine soldier he was; he had a grave temperament and a romantic
-fancy; the cradle of his race was a vast dark fortress overhanging the
-iron-bound rocks of Finisterre, and his early manhood had been ushered
-in by the terrible tragedies of the _année terrible_. As volunteer with
-the Army of the North, Gui de Béthune had seen the darkest side of war
-and life; he had been but a mere youth then, but the misfortunes of his
-country had added to the natural seriousness of his northern temper.
-The most elegant of gentlemen in the great world of Paris, he yet had
-never abandoned himself as utterly as most men of his age and rank to
-the empire of pleasure; there was a certain reserve and dignity in him
-which became the cast of his features and the gravity and sweetness of
-his voice.
-
-But he never loved any other woman. And unconsciously to herself
-she was so used to consider that implicit and exclusive devotion to
-her as one of her rights, that she would have been astonished, even
-perhaps annoyed, had she seen that he took his worship elsewhere. Her
-remembrance had spoiled twelve years of the promise of his manhood,
-but if anyone had reproached her with that, she would have said
-sincerely enough, 'I cannot help his adoring me.' She would have even
-taken credit to herself for the unusual kindliness with which she had
-endeavoured to turn the sirocco of love into the mild and harmless
-breeze of friendly sympathy.
-
-The Duc de Béthune was one of those conquests which flattered even
-her sated and fastidious vanity; and she had been touched to unwonted
-feeling by the delicate, chivalrous, and lofty character of the loyalty
-he gave her so long.
-
-She jested at him often, but she respected him always; occasionally she
-irritated Othmar by saying to him, half in joke and half in earnest:
-
-'Sometimes I almost wish that I had married Béthune!'
-
-That he remained unmarried for her sake was always agreeable to her.
-
-Loris Loswa was, on the contrary, one of the gayest of her many
-servitors. By birth noble and poor, he had been early compromised in
-a students' revolt at Kieff, and through family influence had been
-allowed self-exile instead of deportation to Tobolsk. He had turned his
-steps to Paris, and, possessing great facility for art, had pursued the
-study seriously and so successfully, that before he was thirty he had
-become one of the most noted artists in France.
-
-He had a wonderful talent for the portraiture of women. No one rendered
-with so much grace, so much charm, so much delicate flattery, running
-deftly in the lines of truth, the peculiar beauties of the _mondaine_,
-in which, however much nude nature may have done, art always does
-still more. All that subtle, indescribable loveliness of the woman of
-society, which is made up of so many details of tint and costume, and
-manner and style, and a thousand other subtle indescribable things,
-was caught and fixed by the brush or by the crayon of Loris Loswa with
-a power all his own, and a fidelity which became the most charming of
-compliments. Ruder artists, truer perhaps to art than he, grumbled
-at his method and despised his renown. '_Faiseur de chiffons_' some
-students wrote once upon his door; and there were many of his brethren
-who pretended that his creations were nothing more than audacious, and
-unreally brilliant, trickeries.
-
-But detraction did not lock the wheels of his triumphal chariot; it
-glided along with inconceivable rapidity through the pleasant avenues
-of popular admiration. And his art pleased too many connoisseurs
-of elegant taste and cultured sight not to have in it some higher
-and finer qualities than his enemies allowed to it. He had magical
-colouring, and as magical a touch; a woman's portrait, under his
-treatment, became gorgeous as a sunbird, delicate as an orchid,
-ethereal as a butterfly floating down a sunbeam. Then he was at times
-arrogant in his pretensions, fastidious in his selections of sitters;
-he was given to call himself an amateur, which at once disarmed his
-critics and increased his vogue; he was an aristocrat, and very
-good-looking, which did not diminish his popularity with any class of
-women; and what increased it still more was, that he refused many more
-sitters than he accepted. Not to have been painted in water colours,
-or drawn in pastel by Count Loris Loswa, was to any _élégante_ to be a
-step behindhand in fashion; to have a pearl missing from her crown of
-distinction.
-
-'If anyone could paint dew on a cobweb it would be Loswa,' a great
-critic had said one day. 'Have you never seen dew on a cobweb? It
-is the most beautiful thing in the world, especially when a sunbeam
-trembles through it.'
-
-His present hostess had a high opinion of his powers, mingled with
-a certain depreciation of them. 'Perhaps it is only a trick,' she
-admitted; 'but it is a divine trick--a trick of Hermes.'
-
-He leaned now over the balustrade of the terrace of St. Pharamond,
-the warmth of the western sun shining on his fair curls and straight
-profile.
-
-'A coxcomb can never be a genius,' murmured the Duc de Béthune,
-glancing towards him with sovereign contempt and dislike.
-
-'You are always very _porté_ against poor Loris,' returned his hostess
-with a smile. 'Yes, he has genius in a way, the same sort of genius
-that Watteau had, and Coustou and Boucher; he should have been born
-under Louis Quinze; that is his only mistake.'
-
-'He is a coxcomb,' repeated Béthune.
-
-'He seems so to you, because all your life has been filled with grave
-thoughts and strong actions. All artists are apt to seem mere triflers
-to all soldiers. Who is that girl he is looking at?--what a handsome
-face!'
-
-She raised herself a little on her elbow, and looked down over the
-balustrade; a small boat with a single red sail and two women under it
-were passing under the terrace; one of them was old, brown and ugly,
-the other was young, fair, and with golden-brown hair curling under a
-red woollen fisher's cap. The water was shallow under the marble walls
-of St. Pharamond; the boat was drifting very slowly; there was a pile
-of oranges and lemons in it as its cargo; the elder woman, with one
-oar in the water, was with her other hand counting copper coins into a
-leathern bag in her lap; the younger, who steered with a string tied
-to her foot, was managing the sail with a practised skill which showed
-that all maritime exercises were familiar to her. When she sat down
-again she looked up at the terrace above her.
-
-She had a beautiful and uncommon countenance, full of light; the light
-of youth, of health, of enjoyment; she wore a gown of rough dark-blue
-sea-stuff much stained with salt water, and the sleeves of it were
-rolled up high, showing the whole of her bare and admirably moulded
-arms. The memories of Melville and of his hostess both went back to the
-day when they had seen another boat upon those waters with the happy
-loveliness of youth within it.
-
-Loris Loswa, full of outspoken admiration, exhausted all his epithets
-of praise as he watched the little vessel drift by them, slowly, very
-slowly, for there was no wind to aid it, and the oar was motionless in
-the water.
-
-'Stay, oh stay!' he cried to the boat, and began to murmur the 'Enfant,
-si j'étais roi----'
-
-'If you were a king you could hardly do better than what, I am quite
-sure, you will do as it is,' said Nadine. 'Find out where she lives,
-and make her portrait for next year's Salon. She is very handsome, and
-that old scarlet cap is charming. Let us recompense her for passing,
-and astonish her.'
-
-As she spoke she drew a massive gold bracelet off her own arm, and
-leaning farther down over the marble parapet, threw it towards the
-girl. Her aim was good; the boat was almost motionless, the bracelet
-was very weighty; it fell with admirable precision where it was
-intended to fall--on the knees of the girl as she sat in the prow
-behind the pile of golden fruit.
-
-'How astonished and pleased she will be!' said Loswa. 'It is only you,
-Madame, who have such apropos inspirations.'
-
-Even as he spoke the maiden in the boat had taken up the bracelet,
-looked at it a moment with a frown upon her face, then without a
-second's pause had sprung to her feet to obtain a better attitude for
-her effort, and with a magnificent sweep of her bare arm upward and
-backward cast the thing back again on high on to the balustrade, where
-it rolled to the feet of its mistress.
-
-Without waiting an instant, she plucked the oars up, one from the
-hand of the old woman the other from the bottom of the boat, and with
-vigorous strokes drove her sluggish old vessel past the terrace wall,
-never once looking up, and not heeding the cries of her companion. In
-a few moments, under her fierce swift movements, the boat was several
-yards away, leaving the shallow water for the deeper, and hidden
-altogether from the gaze of her admirers by the red sail flaked with
-amber and bistre stains, where wind, and sun, and storm had marked it
-for their own.
-
-'What has happened?' said Melville, who had not understood the episode
-of the bracelet, rising and coming towards them.
-
-'We are in Arcadia, Monsignor!' cried Nadine. 'A peasant girl rejects a
-jewel!'
-
-'Is she a peasant? I should doubt it,' said Béthune.
-
-Melville looked through one of the spy-glasses.
-
-'No, no! It is Damaris Bérarde,' he said as he laid it aside. 'She is
-by no means a peasant. She is a great heiress in her own little way,
-and as proud as if she were dauphine of France.'
-
-'Damaris! What a pretty name!' said Loswa. 'It makes one think of
-damask roses, and she is rather like one. Where does she live,
-Monsignor?'
-
-'She lives with her grandfather on a little island which belongs to
-him. He is a very well-to-do man, but a great brute in many ways; he
-is not cruel to the girl, but were she to cross his will I imagine he
-would be. Krapotkine is his hero and Karl Marx his prophet; he is the
-most ferocious anarchist. You know the sort of man. It is a sort very
-common in France, and especially so in the South. Did you give her a
-jewel, Madame Nadège? Ah, that was a very great offence! She must have
-been mortally offended. When that child is en fête she has a row of
-pearls as big as any in your jewel-cases.'
-
-'She looked a poor girl, and I thought I should please her,' said
-Nadine, with impatience. 'Who was to tell that the owner of pearls
-as big as sparrows' eggs was rowing in a fruit-boat, bare-armed and
-bare-headed?'
-
-'Where did you say that she lived?' asked Loswa, curious and interested.
-
-'Oh, on an island a long way off from here,' said Melville, regretting
-that he had spoken of this source of dissension.
-
-'Take me to that island, Monsignor,' murmured Loris Loswa in his ear.
-
-'Oh, indeed no,' said the priest hastily. 'You are a "cursed
-aristocrat;" the old man would receive you with a thrust of a pike.'
-
-'I would take my chance of the pike,' said Loswa, 'and I would assure
-him that the future lies with the Anarchists, for I believe it, and
-I would not add that I also think that their millennium will be most
-highly uncomfortable.'
-
-'Will you take _me_ to that island, Monsignor?' said Nadine. 'It will
-not be favourable to fashionable impressionists like Loris.'
-
-Loswa coloured a little with irritation; he had not thought she would
-overhear his request. He was, besides, despite his vanity, always
-vaguely sensible that her admiration of his powers was tinged with
-contempt.
-
-'You, Madame!' cried Melville, cordially wishing that the island of
-Damaris Bérarde was far away in the Pacific in lieu of a score of
-leagues off the shores of Savoy. 'Would I take the world incarnate, the
-most seductive and irresistible of all its votaries, into a convent of
-Oblates to torture all the good Sisters condemned to eternal seclusion?
-That poor little girl is a little recluse, a little barbarian, but she
-is happy in her solitude, in her _sauvagerie_. Were she once to see the
-Countess Othmar she would know peace no more.'
-
-'She must see many very like me if she live a mile or so off these
-shores,' said Nadine, dismissing the subject with indifference. 'I am
-sure it is she who is to be envied if she can find any entertainment
-in rowing about in a boat full of oranges. I would do it this moment
-if it would amuse me, but it would not. That is the penalty of having
-sophisticated and corrupted tastes. How old is your paragon?'
-
-'Did I say she was a paragon? She is a good little girl. Her age? I
-should think fifteen, sixteen; certainly not more. Her birth is rather
-curious. Her mother was an actress, and her father the master of a
-fruit-carrying brig; dissimilar enough progenitors. Her father was
-drowned, and her mother died of nostalgia for the stage; and Damaris
-was left to the care of her grandfather, the fierce old Communist I
-have described to you. However, he is not so terrible a bigot after
-all, for he allowed her to be taught by the Sisters at the Villefranche
-Convent, as a concession to me when I knew him first, in return for a
-little service I had done him. He thinks it does not much matter what
-women do; to him they are only beasts of burden; he likes to see his
-hung with pearls only as he puts tassels and ribbons on his cows when
-they are taken to market.'
-
-'And what service did you render him?'
-
-'Oh, nothing worth mentioning; a trifle,' said Melville, who never
-spoke of his own deeds of heroism, which were many. The old man's
-younger and only remaining son had lain dying of Asiatic cholera,
-brought to the coast in some infected load of Eastern rags, with which
-they had manured the olives one hot August day. Not a soul had dared to
-approach the plague-stricken bed, except the courtly churchman whose
-smile was so sought by great ladies and whose wit was so prized at
-dinner-parties. He had not abandoned it until all was over, and with
-his own hands had aided Jean Bérarde to lay the body of his boy in
-mother-earth. When the grave was filled up, the old socialist, to whom
-priests had been as loathliest vermin, gave his knotted work-worn hand
-to the slender white hand of Melville:
-
-'The only one that had the courage!' he muttered. 'Do not try to do
-anything with me, it would be no use; but do what you like about the
-child. I will say nothing. You alone stayed by me to see her uncle die.'
-
-So the girl Damaris had been allowed to go in her boat to learn of the
-Sisters on the mainland, and had been allowed to go also to Mass on
-high days and holy days. But Melville saw no necessity to say all this
-to his worldly friends upon the sea-terrace of St. Pharamond. Nay, he
-even reproached himself that, in a momentary unconsidered impulse,
-he had given the name of the girl to Loswa. Loswa was not perhaps a
-man to go in cold blood on a seducer's errand, but he was conceited,
-sensual, egotistic, and accustomed to take his own way without much
-consideration for its consequences, whether to himself or to others.
-And the worldly wisdom of Melville told him he had committed an
-imprudence.
-
-'Jean Bérarde,' he continued, 'of course, abhors priests, and would
-have a general massacre of the Church. But I chanced to do him a
-service, as I said, some time ago, and so he allows me now and then
-to go and sit under his big olives and talk to the child, and even,
-grudgingly, lets her go to Mass now and then. His past is written
-clearly enough in the history of Savoy, but he either does not know
-or does not care anything about his descent. All he does care about
-are his profits from olives and oranges, and also, I suspect, from
-smuggling. What is infinitely droll is, that the principles which slew
-his forefathers and destroyed the cradle of his race have become his
-own. Perhaps the fury of the _Ça ira_ got into him, being begotten, as
-he was, in that time of blood and flame through which his progenitors
-passed. Anyhow he is the fiercest of socialists now.
-
-'The Counts de la Bérarde were very mighty people; almost as great as
-their suzerains and neighbours, the Counts of Dauphiné. The cradle
-of their race, of which you may see one tower standing now, was set
-amongst the glaciers and gorges of the Val St. Christophe; it stood
-above the Romanche on a great slope of gneiss, with the snow mountains
-at its back. Up to the time of Richelieu the Bérardes were omnipotent,
-and they had sway as far down as the sea coast, and it is said that sea
-piracy, as well as stoppage of land travellers going on their horses
-and sumpter mules through the passes, swelled their wealth and their
-power not a little. All these mountain lords were robbers in those
-days. If you have never been up as far as the St. Christophe valley,
-you should go as soon as the weather opens and the roads are passable;
-all the _cols_ and the _combes_ are fine, well worth a little Alpine
-climbing; and the Pointe des Écrins may hold its own with the peaks of
-the Engadine.
-
-'Well, to revert to the Counts de Bérarde: Richelieu broke the back
-of their power--it is odd that a Churchman, doing all he could to
-strengthen the hands of a king, did in truth lay the first stone of
-what became centuries after the Revolution!--their chiefs were beheaded
-on the ramparts of Briançon, their castle in the Alps was razed,
-and only two or three of their younger scions survived the general
-destruction of the race. From one of these distant branches, Jean de
-la Bérarde, who had a small stronghold on the sea, and who became, by
-all these executions, the head of the family, this old man who owns
-Bonaventure, and is the rudest and roughest of cruisers and farmers,
-is lineally descended. I have been at pains to make out his genealogy.
-These matters always have interest for me, and it is curious to trace
-how the old patrician strain comes out in the girl, his grand-daughter,
-though he himself is nothing more than a boor. The Bérardes never
-recovered the massacres and confiscations of the reign of Louis XIII.,
-though they were small suzerains on the sea-coast up to the days of
-Louis XV. They then fell into poverty, and lost their hold over their
-neighbours; the Terror extinguished them entirely; they were swallowed
-up in the night of anarchy. But Jean Bérarde of Bonaventure is legally
-heir of the Count Alain de la Bérarde, who was taken to Toulon, and
-shot there by the Maratists of Freron and Barras. His only son, being a
-lad at the time, was saved by disguising himself as a fisherman, and,
-being utterly beggared by the Jacobins, took to the coasting trade,
-and in time saved money, married a peasant, and bought the island: my
-socialist friend was _his_ son.
-
-'That is the story of these people, who in two generations have dropped
-the very memory of the fierce nobles they sprang from so entirely that
-the old man on Bonaventure is as rabid a Communist as any man can be
-who has property and clings to it. There--I have been terribly prosy,
-and Madame will say that all this genealogy is of no earthly interest
-to her; and, indeed, it cannot be to any of you, only that to a student
-of human nature it is always, in a measure, interesting to see how old
-races look under new hoods.'
-
-'In this instance,' said Nadine smiling, 'the old race looks very
-pretty under the Phrygian cap. The girl is unusually handsome. You
-would be wild to paint her, Loswa, if only she were a duchess!'
-
-'I would ask no better fate as it is,' he replied. 'But perhaps it
-might not be so easy. The grandfather Bérarde is sure to be a Cerberus.'
-
-'You must air your destructive doctrines before him; he will be
-fascinated; he will not know that you live with the duchesses, and
-would not trouble yourself actually to walk the length of a boulevard
-to save All The Russias.'
-
-'I am not a political hypocrite, Madame, though you are pleased to
-ridicule me as an artistic impostor,' said Loswa, with an angry flush
-on his face.
-
-She cast the end of her cigarette into the sea.
-
-'Oh no; you are not a hypocrite; you would very much like to see the
-destruction of the whole world, provided only that your own armchair
-should withstand the shock. There are so many anarchists of that type;
-and, indeed, why should you die for politics or creed when you can
-live and paint such charming pictures? For your pictures are very
-charming, though they are all pearl-powder and point-lace, all satins
-and brocades, and we are all going to Court in every one of them.'
-
-'Vandyke did not paint beggars,' said Loswa, who would have lost his
-temper had he dared.
-
-She looked at him with amusement.
-
-'But you are not Vandyke, my dear Loris; you are, at most, Lely or
-Boucher, and the pearl-powder has got into your brushes a little more
-than it should have done. You have only one defect as an artist, but
-it is a capital offence, and you will not outgrow it--you are _never
-natural_!'
-
-He was silent from vexation.
-
-He had an exaggerated opinion of his own genius, and saw in himself a
-mingling of Clouet and Boucher, Leonardo and Largillière, and was often
-restless and nervous under his sense of her depreciative criticism; but
-he was very proud of the intimacy he was allowed to enjoy with her, and
-usually bore her chastisement with a spaniel's humility; a quality rare
-in him, spoilt and courted darling of high dames as he was.
-
-'If you do take a portrait of that child,' she pursued, pointing to
-the distant boat, 'you will be utterly unable to portray her as she
-is; you will never give the sea-stains on her gown, the sea-tan on her
-face, the rough dull red of that old worn sea-cap. You will idealise
-her, which with you means that you will make her utterly artificial.
-She will become a goddess of liberty, and she will look like a maid of
-honour frisking under a republican disguise to amuse a frisky Court.
-The simple sea-born creature yonder, rowing through blue water, and
-thinking of the sale of her oranges or the capture of her fish, will
-be altogether and forever beyond you. It is always beyond the Lelys
-and the Bouchers, though it would not have been beyond Vandyke. Do you
-think you could paint a forest-tree or a field-flower? Not you; your
-daisy would become a gardenia, and your larch would be a lime on the
-boulevards.'
-
-'Am I to understand, Madame, that you have suddenly become a patroness
-of nature? Then surely even I, poor creature of the boulevards though I
-be, need not despair of becoming _natürlich_?'
-
-'You mistake,' said Nadine with a little sadness. 'I have lived in a
-hothouse, but I have always envied those who lived in the open air.
-Besides, I am not an artist; I am a mere _mondaine_. I was born in the
-world as an oyster is in its shallows. But an artist, if he be worthy
-the name, should abhor the world. He should live and work and think and
-dream in the open air, and in full contact with nature. Do you suppose
-Millet could have breathed an hour in your studio with its velvets
-and tapestries and lacquer work, with its draperies and screens and
-rugs, and carefully shaded windows? He would have been stifled. Why is
-nearly all modern work so valueless? Because it is nearly all of it
-studio-work; work done at high pressure and in an artificial light. Do
-you think that Michel Angelo could have endured to dwell in Cromwell
-Road? Or do you think that Murillo or Domenichino would have built
-themselves an hotel in the Avenue Villiers? Why is Basil Vereschaguin,
-with all his faults and deformities, original and in a way sublime?
-Because he works in the open air; in no light tempered otherwise than
-by the clouds as they pass, or by the leaves as they move.'
-
-'For heaven's sake!' cried Loswa with a gesture of appeal.
-
-She laughed a little.
-
-'Ah, my poor Court poodle, with your pretty tricks and graces!--of
-course, the very name of our wolf of the forests is terrible to you.
-But I suppose the Court has made the poodle what he is; I suppose it is
-as much your duchesses' fault as your own.'
-
-Then she turned away and left this favourite of fortune and great
-ladies to his own reflections. They were irritated and mortified;
-bitter with that bitterest of all earthly things, wounded vanity.
-
-Good heavens! he thought, with a sharp stinging sense of a woman's
-base ingratitude, was it for this that he had painted her portrait
-in such wise that season after season each succeeding one had been
-the centre of all eyes in the Paris Salon? Was it for this that he
-had immortalised her face looking out from a cloud of shadow like
-a narcissus in the mists of March?--that he had drawn her in every
-attitude and every costume, from the loose white draperies of her hours
-of langour to the golden tissues and crowding jewels of her court-dress
-at imperial palaces? Was it for this that he had composed that divinest
-portrait of them all, in which, with a knot of stephanotis at her
-breast and a collar of pearls at her throat, she seemed to smile at
-all who looked on her that slight, amused, disdainful smile which had
-killed men as surely as any silver-hilted dagger lying in an ivory
-case, which once was steeped in _aqua Tofana_ for Lucrezia or Bianca?
-Was it for this!--to be called opprobrious, derisive names, and have
-Basil Vereschaguin, the painter of death, of carnage, of horror, of
-brown Hindoos and hideous Tartars, vaunted before him as his master!
-
-He hated Vereschaguin as a Sèvres vase, had it a mind and soul to hate,
-might hate the bronze statue of a gladiator; and his tormentor, in a
-moment of mercilessness and candour, had wounded him with a weapon
-whose use he never forgave.
-
-'He is a coxcomb! Béthune is quite right,' she said of him when
-Melville hinted that she had been too cruel. 'He has marvellous talent
-and _technique_, but he dares to think that these two are genius. If he
-had not likened himself to Vandyke I might perhaps never have told him
-what I think of his place in art. He is a pretty painter, a very pretty
-painter, and his portraits of me are charming; but if they be looked at
-at all in the twentieth century they will hardly rank higher than we
-rank now the pastels of Rosalba; certainly not higher than we rank the
-portraits of Greuze.'
-
-'If I were a painter I would be content to be Greuze,' said Melville
-with a smile.
-
-'No you would not,' said Nadine; 'you would not be content to be a
-d'Estrées in your own profession, nor any other mere Court cardinal.'
-
-
-
-
-CHAPTER VII.
-
-
-The following morning Loris Loswa rose much earlier than his wont,
-and went out of the gilded gate of the pretty little villa which he
-had taken for the season at St. Raphael; a coquettish place with
-large gardens and trellised paths overhung with creepers; and down
-below, a small cutter ready for use in a nook of the bay where the
-aloes and the mimosa grew thickest. It all belonged to a friend of
-his, who was away in distant lands to escape his creditors, and by
-whose misfortunes Loswa had profited with that easy egotism which had
-been so advantageous to him throughout his life, and which looked so
-good-natured that no one resented it. He descended this morning to the
-shore by the winding cactus-lined path which led down to it, and asked
-the sailors if they knew of an island called Bonaventure. They knew
-nothing about it; they, however, consulted the admiralty maps and found
-it: a tiny dot some leagues to the south-westward.
-
-A fisherman who was on the beach at the time told him more. He knew
-the island, everybody knew it; but nobody ever was allowed to land
-there; its owner was an odd man, morose and suspicious; the demoiselle
-was good and kind; the islet belonged to Jean Bérarde, who owned every
-inch of it. He would leave it to the girl of course. It was small,
-but of very considerable profit. Loswa listened with impatience,
-and told his skipper to make for the isle as fast as he could. He
-himself knew nothing of the sea, and hated it; but he was _piqué au
-jeu_. Melville had almost forbidden him to go thither, and the great
-lady who had ridiculed him had doubted his power to paint the picture
-of a peasant-girl. The irritation of antagonism had aroused all the
-obstinacy and all the capricious self-will of an undisciplined and vain
-nature.
-
-'To Bonaventure!' he said with triumph, as in the glad and cloudless
-morning air his little vessel danced over the waves, the great seagulls
-wheeling and screaming in her wake. There were a buoyant sea and a
-favouring breeze.
-
-Loswa detested both sea and country, and was never at heart content off
-the asphalte of the boulevards. But since it would have looked very
-vulgar to spend his whole winter in Paris, he selected the south coast
-usually for the colder months, because the world went with him there,
-because he saw so many faces that were familiar, and because on this
-shore so thickly set with châlets and villas, so artificially adorned,
-so trimmed, and trained, and levelled, and planted by architect and
-landscape gardener, it was possible for him to forget that he was not
-in Paris; the very sea itself, so blue, so tranquil, so idly basking in
-broad light and luminous horizons, seemed like the painted sea of an
-operetta by Lecocq.
-
-Besides, though he had no pleasure in rural or maritime things, found
-no joy in solitude and no consolation in nature for the loss of the
-movement of the world, he could not have been the fine colourist he was
-without possessing a fine sense of colour, and the power to appreciate
-beautiful lines, and all the changeful effects of light and shade. He
-did not see Nature as Millet or Corot saw it, but as Lancret or Coypel
-saw it. It was only a background for a nymph or a goddess to him as
-to them; but he was not insensible to the forms which made up that
-background: the sunlit vapour, the blue mountain, the golden woodland,
-or the shadowy lake.
-
-The sea was full of life: market-boats, fishing-boats, skiffs of all
-kinds, with striped curved lateen sails, were crossing each other on
-it. There were a few yachts, French, English, American, at anchor
-in the bays, in waiting for the cup-races; there were some merchant
-ships afar off, brown-canvased brigs bearing in from Genoa or Ajaccio,
-and the ugly black smoke of a big steamer here and there defaced the
-marvellous blue and rose of the air at the birth of day. The sea was
-buoyant but not rough, his light cutter few airily as a curlew over the
-azure plain. There were mists to the southward, lovely white mists,
-airy and suggestive as the veil of a bride, but they floated away
-before the sun, so rapidly as the day grew on, that the bold indented
-lines of Corsica became visible, bathed in a rosy and golden warmth.
-He had enough soul in him to feel the beauty of the morning though he
-had been playing baccarat at the club till an hour or two previously;
-to be conscious of the charm of this full clear sunrise which bathed
-the world of waters in its radiance, of the silver-shining wings of the
-white gulls dipping in the hollow of the wave, of the grandeur of the
-land as he looked back at it with its semicircles of snow-capped hills
-towering to the skies. But he would not have cared for them had there
-been no human interest beside them.
-
-After sailing steadily some two hours or so they sighted, and in
-another two hours neared, a little island which was certainly the
-one marked on the French chart as Bonaventure, lying all alone far
-out to the south-west. Loswa did not need the positive assertion of
-his crew to tell him that he had arrived at his desired goal. It was
-small, conical-shaped, high, and steep, with a broad reef of sand to
-the northward. It rose aloft in the air, grey with olives, green with
-orange-trees. No habitation was visible upon it; but on the sand there
-was drawn up high and dry an old boat with a sail of Venetian red
-stained brown by wear and tear.
-
-The island had evidently been made fruitful at the cost of many
-centuries of labour; the natural rock of it was terraced with many
-ridges rising one above another, each planted with productive trees;
-the soil had no doubt been carried up load by load with infinite
-trouble; but the effect of the whole was luxuriant and picturesque, as
-the conelike mass of verdure, here silver-grey and there emerald green,
-towered upward in the thin sun-pierced vapours of the early day.
-
-The soundings showed deep water almost up to the rock itself.
-
-'I am going to sketch,' said Loswa to his skipper as he pointed to the
-level strip of sand. 'Let me land there.'
-
-Their assertions that no one ever did land there he disregarded. A
-small boat was rowed up to the strip of beach, and he got out, bidding
-his sailors wait round the edge of a jutting rock, which would give
-them shade as the day should advance.
-
-He glanced at the old red coble drawn up on the shore. It was the same
-he had seen three days before; he felt sure of it by its colour and its
-build.
-
-He looked about him and around him for a means of ascent, and saw
-a zigzag path that wound up through the hanging orchards of olive,
-of lemon, and of orange, and higher still the rope-ladder called
-_passerelle_, so often used in the Riviera to climb steep rocks. The
-air was full of the intense perfume of the trees, which were starred
-all over with their white blossoms. He thought of Sicily, where you
-have to shut your door against the fragrance of the fields in spring,
-lest you should faint and sleep for ever from their fragrance.
-
-The path and the _passerelle_ would certainly, he reasoned, lead up
-to any house there might be at the summit. He slung his sketching
-things over his shoulder and began to mount the crooked rocky road
-of moss-grown stone with cyclamen growing in its crevices, and the
-rose-hued flowers of the leafless cereus springing up here and there.
-
-But he was not allowed to ascend unchallenged; high above him there
-was a rustling sound, then a deep angry growl, and in a moment or two
-a great white Pyrenean dog showed himself, stared down at him with
-frank hostility, and bounded headlong from ridge to ridge underneath
-the boughs, with full intent to reach him and devour him. But a voice
-called aloud: 'Tò, tò, Clovis!' and Loswa smiled. He knew he had
-succeeded.
-
-Through the labyrinth of branches, springing after the dog, came the
-girl who had thrown back the gold bracelet to the lady of St. Pharamond.
-
-'The dog will not hurt you whilst I am here,' she called out to him.
-'But he might kill you if I were not. Do you want my grandfather? Why
-have you landed here? It is private ground. He has gone to Grasse for
-two days to see an oil merchant.'
-
-Loswa felt that he could not have timed his visit more felicitously.
-
-'Good heavens! what a handsome child,' he thought, as he bowed to her
-with his easy grace and that eloquent glance which had power to stir
-the most languid pulses of his patrician sitters.
-
-'I landed in hopes that I might be allowed to paint the view from this
-exquisite little spot,' he said with well-acted hesitation in his
-manner. 'A friend of mine, who is, I think, a friend of yours too, a
-priest of the name of Melville, has spoken to me so often of the beauty
-of your island.'
-
-Standing above him, holding the big dog by the collar, she smiled at
-the name of Melville, and came a few steps nearer with more confidence.
-She never for a moment doubted the entire truth of what he said.
-
-Her blue-and-brown-striped linen gown was but a wisp; it had been
-drenched through in its time with sea-water, and had the stains of
-grasses, and dews, and sands, and fruits upon it; it was bound round
-her waist by a leathern belt, and its short sleeves were pulled up to
-the shoulder, as they had been the day before. But no artist would
-have wished for a better dress, and even a sculptor would not have
-desired to remove it from the limbs that it clung to so closely that
-it hid nothing of their perfect shape and the curves of the throat
-and breast that had the indecision and softness of childhood with the
-fulness of feminine growth. Her hair was tucked away under a red fisher
-cap, a veritable _bonnet rouge_; and her large brilliant eyes, of an
-indescribable colour, were shining, as if the sun was imprisoned in
-them, under level, dark delicate eyebrows. Her skin was fair, her hair
-auburn. He thought he had seen nothing so perfectly lovely in all his
-life: it was a living Titian, a virgin Giorgione.
-
-'Anyone who knows Monsignor Melville is welcome to Bonaventure,' she
-said frankly. 'It is a pity my grandfather is away. He does not like
-strangers, but a friend of Monsignor's would not seem so to him. No one
-has ever been here to paint anything before. What is it you want to
-paint--the house?'
-
-Loswa knew that he had done a dishonourable thing, and a mean one, in
-using Melville's name as a passport to a place where Melville would
-never have allowed him to go had he known it; but, like everyone else,
-having begun on a wrong course he went on in it. He had succeeded so
-well at the commencement that he would not listen to that delicacy of
-good breeding which represented conscience to him.
-
-'Do not be afraid of Clovis. He will not hurt you now he sees that I
-speak to you; he is so sensible. Will you come now or another day?' she
-asked him with the frankness of a boy.
-
-'We have a Latin poet who tells us that to-day alone is our own,' said
-Loswa with a smile. 'I will come now at once, and most gladly. Clovis
-is a grand dog and a good guard for his young mistress,' he added;
-thinking to himself, 'how lovely she is, and she knows it no more than
-if she were a sea anemone on the shore; and she looks at me and speaks
-to me with no more embarrassment than if I were but the wooden figure
-of a ship!'
-
-'I will come up most gladly,' he said again, with more ardour than he
-showed in a duchess's drawing-rooms. 'It is so very kind of you. I am
-sure the view from the summit must be magnificent. I fear though,' he
-added, with hypocritical modesty, 'that it will be beyond my powers.'
-
-'I hope not. I shall like to see anyone paint,' she said with
-cordiality; and added, a little ashamed, 'I have never seen anyone
-paint; I have heard of such a thing of course, and there are the
-pictures in the churches and chapels which one knows were painted by
-men; but I have no idea of how it is done.'
-
-'You should have been shown by Raphael himself,' said Loswa.
-
-'Raphael?' she echoed. 'Oh no, he is our fruit-packer; he would not
-know how to do it any better than I do,' she said as she turned and
-began to ascend to show him the way.
-
-'Can you climb?' she added, looking at him doubtfully. 'I mean climb
-where it is like a stone wall?'
-
-She had taken him under her protection and into her favour, but he
-felt that he would have preferred to this frank innocent friendliness
-a certain hesitation and embarrassment such as would have indicated a
-different kind of sentiment as possible. She was as kind to him, as
-simple and frank and candid with him, as if he were any old fisherman
-that she had known from her birth. It was not what he desired, yet it
-had a certain charm; it was so childlike, so honest, so free from all
-affectation or self-consciousness, or lurking suspicion or intention of
-any sort.
-
-'Clovis is so good,' she pursued, all unconscious of his reflections.
-'His wife (she is called Brunehildt) had four puppies yesterday. Two
-were drowned; it was such a pity! I am going to give one of the two
-left to Monsignor; he is always fond of dogs. Take care how you come
-up, it is very steep; for me I am used to it. I run up and down a dozen
-times a day; but a person not used to it may slip.'
-
-It was, indeed, steep, and often there were ledges of rock in the way
-which had to be jumped over or scrambled over in any handiest fashion,
-whilst on others the perpendicular face of the cliff could only be
-ascended by the rope-ladder so often in use in the Riviera; but Loswa,
-in an indolent way, was athletic; he had in his youth been skilled in
-gymnastic exercises, and though now enervated by his life in cities,
-he kept apace with her, and soon had gained the level summit of the
-island, a broad green tableland planted with olives and oranges, with
-here and there a great stone pine, relic of the wild pine woods which,
-before the _petite culture_ had stepped thither with axe and spade, had
-clothed doubtless the whole of Bonaventure down to the water's edge.
-
-There was some ground planted with cabbages and artichokes, some place
-where maize would be planted later in the season, but the chief of the
-land was orchard; and in the midst of it stood a long, low whitewashed
-house, with pink shutters and a tiled roof.
-
-'Now look!' she said, with a little pride in her voice as she stretched
-her hand out to the northward view.
-
-Everywhere far below them, stretching out to infinite indefinite
-horizons, was the blue sea studded with various sails; and the
-beautiful coast stretched likewise away into endless realms of
-sparkling light; the range of the mountains rose blue and snow-crowned
-behind that fairy shore; and this enchanted paradise was always there
-to call men's thoughts to nature, and they in it only thought of the
-hell of the punters, the caress of the _cocotte_, the shining gold
-rolling in under the croupier's rake!
-
-Familiar as he was with this sea and land, he could not restrain an
-exclamation of wondering admiration.
-
-'No wonder you have become the beautiful thing you are, looking on
-all that beauty from your birth!' he said in an impulse of frank
-admiration, mingled with his habitual language of flattery.
-
-The girl laughed.
-
-'Do you think I am beautiful? Everybody always says that. But
-grandfather grumbles; he says it is the devil's gift. Myself, I do not
-know; the flowers are beautiful, but I do not think that human beings
-are so.'
-
-'And you have grown up like a flower----'
-
-'How did you know about me?' she interrupted him. 'Did Monsignor
-Melville speak so much of me? He was with my uncle in his last illness,
-you know, and whenever he is on this coast he comes to us. You like the
-view?' she continued with satisfaction and a sense of possession of it.
-'Yes; it is good to see, is it not? But I am happier when I am down on
-the shore.'
-
-'Indeed! Why?'
-
-'Because there one only wants to swim, and here one wants to fly. Now,
-one does swim; one cannot fly.'
-
-'To covet the impossible is the only divine thing in man,' said he with
-a smile. 'It is just because we have that longing to fly that we may
-hope we are made to do something more than walk.'
-
-'Do you mean that discontent is good?' she said with surprise.
-
-'In a certain measure, perhaps.'
-
-'Content is better,' she said sturdily.
-
-'I hope you will always be blessed with it. It is like a swallow, it
-brings peace where it rests,' said her guest with a little sigh; and
-he thought: 'My lady yonder is never content; it is the penalty of
-culture. Will this child be so always in her ignorance? Will she marry
-the skipper of a merchant-ship or the owner of an olive-yard, and live
-happily ever afterwards, with a tribe of little brown-eyed children
-that will run out into the road with flowers for the carriages? I
-suppose so; why not? Melville said in her little way she was an
-heiress. Of course, all the louts that own a fishing-coble or an acre
-of orange-trees will be eager to annex her and her island.'
-
-She was walking by his side under the gnarled olives which had been
-stripped a month before of their black berries. She was looking at him
-frankly, curiously, with doubtful glances.
-
-'I am afraid you are of the _noblesse_,' she said, abruptly stopping
-short within a yard of the house.
-
-'What makes you think that?' he said, aware that he received the
-prettiest of indirect compliments which a much flattered life had ever
-given him.
-
-'You look like it,' she answered. 'You have an air about you, and your
-linen is so fine, and your voice is soft and slow. It is only the noble
-people who have that kind of music in their voices.'
-
-'I wish I were a peasant if it would please you better,' he said
-gallantly.
-
-She answered very literally:
-
-'That is nonsense. You cannot wish such a thing; no one ever wishes to
-go down. And, for myself, I do not mind; it is my grandfather who hates
-the aristocrats.'
-
-'So I have heard,' said Loswa. 'But he is out to-day, you say. Will you
-not let me sketch this superb view?'
-
-'Yes, if you like. I never saw anyone paint, as I told you; I shall be
-glad to see it. But will you not come in and eat and drink something
-first? I have heard that the nobles, when they are not dressing and
-dancing, are always eating and drinking.'
-
-'Nothing more cruel was ever said of them by all their satirists,'
-answered Loswa. 'It will be very kind indeed if you will give me a
-glass of water; I need nothing else.'
-
-'You shall have some of Catherine's cakes,' said the girl, 'and some
-coffee and a fresh egg. Catherine--she is our servant--makes beautiful
-cakes when she is not cross. Why are people who are old so often cross?
-Is it the trouble of living so long that makes them so? If it be that,
-I would rather die young. I think one ought to be like the olive-trees;
-the older they are the better fruit they bear.'
-
-Then she called aloud, 'Catherine! Catherine! here is a stranger who
-wants some breakfast,' and ran across the bit of rough grass before the
-house, where cocks and hens, pigeons and rabbits, a tethered ass and a
-pet kid, were enjoying the fine morning together in harmony.
-
-An old woman in a white cap showed herself for a moment in the doorway,
-grumbled inarticulately, and disappeared.
-
-'She is gone to get it,' said Damaris. 'She is very cross, as I tell
-you, but she is very good for all that. I have known her all my life.
-Her honey is the best in the country. She always prays for the bees. My
-grandfather does not know it, but when it is swarming time she says a
-paternoster over each hive, and the honey comes so yellow, so smooth,
-so fine; its taste is like the smell of thyme. Come through the house
-to my terrace; you shall have your breakfast there.'
-
-He followed her through the house, an ugly whitewashed place, with
-nothing of grace or colour about it, though cleaner than most such
-dwellings are upon the mainland; it smelt sweetly, too, from the flood
-of fragrant, orange-scented air which poured through past its open
-doors, and the odour from the bales of packed oranges which were stored
-in its passages and lumber-rooms, awaiting transport to the beach
-below. In the guest-chamber there was some old oaken furniture of which
-he recognised the age and value, and some chairs of _repoussé_ leather,
-which would have fetched a high price; but it was all dreary, dull,
-stiff, and the figure of the girl, with her brilliant, luminous beauty,
-and her vividly-coloured clothes, looked like a pomegranate flaming in
-a dusky cellar.
-
-'Come out here,' she said to him, and led him out on to a little
-terrace.
-
-It was whitewashed, like all the stone of the house, but it was gay
-and bright. Its gallery was covered with a Canadian vine still red; it
-seemed to hang above the sea, so steeply did that side of the island
-slope downward beneath it; it had some cane chairs in it and a little
-marble table, a red-striped awning was stretched above it.
-
-'This is all mine,' she said, with pride. 'You shall eat here. Take
-that long chair: it came off one of the great ships that go the voyages
-to India; the mate of the ship gave it me. I made that awning myself
-out of a sail. I bring my books here and read. Sometimes I sit here
-half the night instead of going to bed--that is, when the nightingales
-are singing in the orange-trees. My grandfather will always have the
-house-door shut and bolted by eight o'clock, even in summer. So I come
-here; it seems such folly to go to bed in the short nights, they are as
-bright as day. The time to sleep then is noon. You rest, and I will go
-and bring Catherine, and your breakfast.'
-
-He caught her hand as she was about to go away.
-
-'Pray, stay,' he murmured. 'It is to hear you talk that I care; I want
-nothing else, not even that glass of water; I only made it an excuse to
-come into your house.'
-
-She drew her hand from him and frowned a little.
-
-'Why should you make an excuse? If you had said you wished to come I
-would have let you; if you do not want to eat there is nothing to come
-for; I am never indoors except to eat, or if it rain very heavily.'
-
-Then she went, and he dared not detain her lest he should alarm her.
-She seemed to him like a bird which alights near a stranger so long as
-there is no movement, but at a single sound takes flight. Left alone he
-sat still in the chair she had assigned to him, and gazed over the sea;
-there was nothing except sea visible from this little terrace.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII.
-
-
-In a little while she returned, bearing in her strong grasp an old
-silver tray, with coffee, cream, and sugar in old silver pots.
-
-The servant followed her, cross, wrinkled and suspicious, carrying
-bread and honey and oranges, and a pile of sweet flat cakes. Damaris
-set down her tray on the marble table.
-
-'We have a few things like this,' she said, touching the old silver.
-'We were noble, too, once, very, very long ago, they say; but my
-grandfather does not believe it. I like to believe it. It may be
-nonsense, but one likes to fancy that ever, ever so long ago one's
-forefathers were fighting men, not labourers; it seems to make one
-ready to fight too. It must make a difference, I think, in oneself
-whether they were soldiers or slaves. Not, you know,' she added, after
-a moment's pause, 'that I do not think _la petite culture_ the happiest
-life in the world; but the labourer is narrow, mean, horribly fond of
-money, and very rough to his women, and I suppose the poor were still
-worse in that distant time.'
-
-She poured him out his coffee as she spoke, and filled up the cup with
-foaming milk, and pressed on him the rolls, the cakes, the honey. The
-china was the heavy earthenware which rustic people use, and did not
-suit the old silver of the tray and of the vessels; but Loswa, for
-once, was not critical; he thought he had never tasted anything more
-delicious than was this island fare.
-
-Damaris, having served him, ate and drank herself, sitting on a wooden
-stool beside the balustrade covered with the reddened creeper. She
-did not want anything, but not to break bread with a guest seemed to
-her bad manners. She had pulled her sleeves down and put on shoes
-and stockings. She had thrown aside her woollen cap; her silky,
-golden curls shone in the sun; her eyes looked at him with honest
-inquisitiveness and astonishment. Suddenly she said aloud:
-
-'Ah! I remember now! It was you who were with that lady yesterday when
-she threw me the gold bracelet over the wall.'
-
-Loswa assented, but he would have preferred to forget his friend at
-that moment, being uneasily conscious of the contempt with which his
-present position on this terrace would be regarded by her did she ever
-know of it.
-
-'Did she take me for a beggar?' said Damaris, with anger glistening
-under her long lashes.
-
-'Oh no, she only wished to please you--to surprise you. You see, she
-could not tell who you were.'
-
-The girl's cheeks grew a deeper rose.
-
-'That is true,' she said, with her first touch of embarrassment; 'I was
-rowing, and one cannot row in fine clothes. Perhaps, if she saw me at
-Mass----'
-
-'If she saw you now!' said he, with a glance of meaning thrown away
-upon her. 'Remember, she hardly saw you at all; only an old boat, a
-pile of oranges, a ragged sail----'
-
-'My sail _is_ very shabby,' said Damaris with shame. 'I took the new
-one to make this awning, and my grandfather was angry and would not let
-me have another. Who is that lady? She looked very pretty. Is she your
-wife?'
-
-'She is the Countess Othmar.'
-
-'The Countess Othmar!' she repeated in a little awe. Even she in her
-solitude had heard that name of power. The narrative was very vague
-to her; she had never known more than the bare outline of it, but she
-remembered, when she was a child sitting amongst the daffodils and
-plucking them on the grass before the house on Bonaventure one evening
-in the springtime, hearing Catherine, who had been with a load of fruit
-to the mainland, cry aloud to Raphael:
-
-'Holy Virgin, what think you? The _petiote_ of Nicole, the wife of
-Othmar, is dead!'
-
-And the child, pausing with the daffodils lying in tumbled gold upon
-her lap, had listened and heard all that was known of that early death,
-which only the swallows had witnessed and the blind house-dog had
-mourned. She had always remembered it, and often, when she had seen the
-daffodils yellow in the grass of March, had thought of it again, and
-her imagination had been busy with it, creating bodily forms for the
-people of whom she knew naught but the names. Therefore, when the word
-'Othmar' fell now upon her ear, it moved her with a certain thrill,
-almost as of personal pain.
-
-'You have heard of her?' said Loswa.
-
-'Not of her,' said Damaris gravely; 'of the one who died--who killed
-herself, they say, because he loved another woman.'
-
-'Bah!' said Loswa, with the light contempt for all such tragic follies
-which the boulevardier always affects, even when he does not feel it.
-
-'They said so,' repeated Damaris, with her eyes very large and serious.
-
-'Do you like this lady very much?' she asked, after a pause.
-
-'She is a charming person; yes.'
-
-'Is she a very great lady? Does she reign over anything?'
-
-'Over everyone she approaches, if she can,' said he with some
-impatience; 'and nearly always she can, for she is a person of very
-strong will, and influences others more than she knows or they know.'
-
-'And what does she do when she has influenced them? Monsignor says that
-to possess influence is to have the ten talents, and that we shall have
-to account for the use of every one of them.'
-
-'That is just the chief mischief,' said Loswa, gloomily thinking of
-himself, not of his auditor. 'It is the getting the influence that
-amuses her; that she cares about. When once she has got it you are
-nothing at all to her; no more than a glove she has worn.'
-
-'She must be a very cruel woman,' said Damaris.
-
-'Oh no,' he protested, with a sudden sense of his disloyalty, 'she is
-not cruel at all, she is only indifferent.'
-
-'Indifferent? That is to neither like nor dislike? I do not understand
-how one can be like that. One must either have good weather or bad; one
-must either love or hate.'
-
-'She does neither,' said he with a sigh; then, with a sense that it was
-altogether wrong to blame a great lady and a countrywoman of his own
-to a little country girl whom he had never seen before, he changed the
-subject abruptly.
-
-'Are you not very dull on your island? It is a long way off the
-mainland.'
-
-'Dull? Oh, people must be very stupid who are ever dull. There is
-always so much to do out among the fruit-trees or down by the beach.
-The days are always too short for me.'
-
-'That is the charm of being fifteen. Are you always on this island? Do
-you never go to Nice?'
-
-'I have never seen Nice. I did want to see the Carnival last year, but
-my grandfather would not hear of it. It was Raphael told me about it.
-It must have been very fine; but, of course, we have nothing to do with
-the mainland, that is only for the rich idle people. I hear they sleep
-all the day and buzz about all the night, like moths or like bats. What
-a strange life it must be!'
-
-Loswa thought of the great gaslit glittering Salle des Jeux which was
-not more than a dozen leagues off this primitive orange-island.
-
-'You are happier here, in the middle of your blue water, putting out
-your oil lamps as the moon rises,' he replied. 'Chateaubriand might
-have lived on Bonaventure. Who would have believed there was anything
-so solitary and so innocent as this within a few hours' sail of the
-Blanc paradise?'
-
-'What is that?' said Damaris, who, although she could see afar off the
-palms and domes of Monte Carlo gleaming in the sun on the northward
-horizon every time she sailed that way, was as profoundly ignorant of
-the _tripot_ and its works as if Bonaventure had been in the Pacific.
-
-'I have heard,' she continued, 'that there are very strange things and
-people over there, that it is a feast-day every day with them, and all
-their life like a fair. My grandfather always says he would shoot them
-all down as they shot the hostages in the Commune, but I do not think
-that would be right. If they are silly, one should pity them.'
-
-'They are silly indeed, and I fear your sweet pity would not avail to
-save them. The feast-day is a sorry affair at its close.'
-
-'Oh, I know. I have seen Raphael come home drunk and beat Jacqueline
-(that is his wife) because she cried; and he is as good as gold when he
-is sober, and as gentle as a sheep when there is no drink.'
-
-'In some way we all drink, we unfortunates,' said Loswa; then, seeing
-her look of surprise, he added, 'I did not speak literally, my dear;
-your Raphael's drink is a _petit vin bleu_, and ours is a costly thing
-we call Pleasure, but it comes to the same result; only, I suppose,
-Raphael has some five or six days in the week that he is good for work,
-and we cannot say as much as that. We are all the week round at the
-fair.'
-
-She ruffled her pretty loose short locks that hung over her forehead,
-and her brilliant eyes looked at him perplexedly.
-
-'I am glad I live on the island,' she said as the issue of her
-perplexity.
-
-'And I too am glad you do,' said he, with more sincerity than he
-usually put into his pretty speeches.
-
-He felt that before he approached the great object of his voyage he
-must justify his pretences and win her confidence by painting something
-which would please her fancy. To his facility of touch it was easy and
-rapid work to sketch on his block of paper the sea view, the terrace
-wall, the interior of the sitting-room, the old chairs, and the silver
-tankards. Sheet after sheet was filled and cut off and sent fluttering
-into her eager hands. To her it seemed the work of magic. Just a little
-water and a few pans of colour could make all the sea and sky, all the
-plants and stones, all the pots and pans and household things, seem
-real again on fragments of paper! She did not heed or even know that
-he was a man, young and handsome, whose eyes spoke a bold and amorous
-language; she was absorbed in his creations; he seemed to her the
-most marvellous of sorcerers. With delighted cries of recognition she
-welcomed the likeness of all the places and the objects so familiar to
-her; she was filled with a rapture of childish ecstasy. She hung over
-his work and watched him with a wonder which was only not awe, because
-it was such frank and childish delight.
-
-Whilst he sketched, he let her talk at her will, in her own fashion,
-putting a few careless questions now and then. She was by nature gay
-and communicative; the seclusion and severity of her rearing had not
-extinguished the natural buoyancy and originality of her temper, and it
-was a pleasure to her to have anyone to speak to of other things than
-the land labours and the household work.
-
-In a few brief phrases she had described to him all her short simple
-life; how her mother had died at her birth, they said, and her father
-when she had been eight years old; how she had never been baptised
-'or anything,' until, to please Melville, her grandsire had allowed
-her to enter the Church's fold like a little stray sheep; how she had
-been brought up by old Catherine, and taught to read by her, and how
-she had managed to read all the books her mother had left: Corneille,
-Racine, Lamartine, Lamotte, Fouquet, La Fontaine, and knew them almost
-all by heart, for she had no new ones; she told him all about the
-culture of the olive and the various kinds of oranges, and all the
-different methods of pruning, tending, packing them; the big fragrant
-golden balls were much nearer to her heart than the black oily olives,
-but she was learned about both; she told him also all about the poor
-people she knew on the coast, of the young men whom the conscription
-had taken just as they were of use to their people, of the old women
-who took the flowers into the towns, of the children who could swim
-and dive like little fish, and were her playmates when she had time
-to play; the boat-builders, the fisherfolk, the flower-sellers, the
-toilers of the working world of whom all the fashionable world that
-flocks to the Riviera knows nothing, unless it throws them a few pence
-in the dust of the road, or thinks they form a pretty point of colour
-against the white walls and the flower-filled grass, or bids them make
-a _bouillabaisse_ for a picnic in some little wooden cabin high up upon
-the red rocks, amongst the cactus spikes and the sea-pinks.
-
-All this simple talk interested Loswa as it would never have done
-had not the mouth which uttered it been as lovely to look at as a
-half-opened damask rose.
-
-'How came Monsignor Melville to speak of me to you?' she asked once
-with a persistency which was a strong trait of her character.
-
-'He recognised you,' he answered her. 'He told us that you were prouder
-than any princess of them all, and that where we had meant but a joke
-you had, very naturally, seen an affront. He is much attached to you, I
-am sure, and felt quite as angry as you were.
-
-'I was very angry,' she said passionately, with the colour hot in her
-cheeks. 'I thought the lady took me for a beggar. When one goes in
-a boat one cannot be _endimanchée_. I was taking the oranges to the
-Petite Afrique; there is a little old woman who keeps a little old shop
-there, and has nothing but what she makes by the sale of the fruit
-people give her. There are three trees here that are my own; my father
-planted them when he was home from a voyage, and to all their fruit I
-have a right. Grandfather lets me sell it or give it away.'
-
-'And I am sure you do always the latter?'
-
-'Oh, not quite always. Sometimes I want money for something, and then
-I sell the oranges; but it is only if there be a wreck, or a boat lost
-at sea, or a death or a birth. Of course I want nothing for myself;
-grandfather does not let me want, but he is not fond of giving to
-others, he likes to keep money locked up, and see it grow slowly bit
-upon bit like the coral. Do you like that? Myself, I think there is no
-pleasure at all in money except to give it away.'
-
-'But whom do you give it to? You are all alone on your island.'
-
-'There are the people who work for us; and then I know so many on the
-coast. I have come and gone between this and the mainland so many many
-times, ever since I was a baby. It is such a good life being on the
-sea; so long as I have the water I never want anything else. Some of
-them call me _la mouette._'
-
-'It is the best of all lives. I am much on the sea myself,' said her
-companion, who hated the sea.
-
-'You have a boat then?'
-
-'I have a yacht; yes.'
-
-'All to yourself?'
-
-'Yes; to go about in as I fancy. I shall be delighted if you will sail
-in it some day.'
-
-'Ah! it is a pleasure-ship then? I see those little ships racing often;
-they are beautiful. You must be very rich to have one all to yourself,
-not trading anywhere, or even dredging. How much money have you? And
-how do you keep it? In boxes, in coffers? Some of my grandfather's is
-down the well; he took bricks out of the side of the well, put the
-money in the hole, and then put back the bricks again. He did it at
-night; no one knows it but me. Do you keep your money like that?'
-
-'No; in our world we give it to other men to take care of for us.'
-
-'That seems very stupid. Why not take care of your own?'
-
-She was sitting on the parapet of the terrace, her feet hung down; she
-leaned one hand on the stone she sat on; behind her was the broad blue
-of the sky, and about her all the shining of the effulgent light. She
-looked like a rhododendron flower growing up into the sunshine out of a
-corner of a dusky old garden.
-
-'You have not told me how much money you have,' she pursued. 'If you
-let other folks take care of it for you, it is no wonder that you
-gentle people come to poverty so often.'
-
-'We have too many caretakers, no doubt,' said Loswa, 'and they feather
-their own nests. But I am not a very rich man; pray do not think I am.
-I am only an artist. Nobody is rich now except the Jews here, and the
-rogues across the Atlantic. Would you let me make a sketch of yourself
-just as you sit now? It would be charming.'
-
-'Will you give it to that lady?'
-
-'No, on my honour. I will give it to you, and make a copy for myself.'
-
-'Well, if you like; but would it not be better if I put on my Sunday
-frock?'
-
-'Not for worlds. Sunday frocks have no affinity with art, my dear;
-yours is, no doubt, a very pretty one, but I should prefer to make your
-portrait as I have seen you first.'
-
-'Oh, I do not mind; only this gown is very shabby and old. I am grown
-too big for it. I am always growing. Monsignor says that if I grew in
-grace as I do in centimètres I should soon be a saint like our St.
-Veronica.'
-
-'It is not for me to disparage the saints,' said Loswa, 'but I think
-you will have another mission in this life than to be of their
-community. Keep still a little while; I will not detain you long.
-So!--that is just right. I wish I were Raffaelle and Leonardo in one,
-to be worthier of the occasion.'
-
-'Who are they?' said Damaris, as he set his folding easel straight
-before him and began to sketch in the flowerlike figure on the wall,
-fresh and wholesome as the sea-lavender that grew in the sand below. He
-who was all his life in a hothouse recognised the value and fragrance
-of that sea-born plant, though it was too homely and simple for him;
-recognised it with his mind, though not with his soul.
-
-The girl knew nothing of all that made up the world to him; the names
-most common to him in modern literature and art were to her dead
-letters that said nothing; the allusions familiar to him would have
-been to her phrases without meaning; all that constitutes modern
-culture was to her as an unknown country, and the only whisper she
-had ever heard of all that poets and artists tell the world was what
-she had felt rather than understood of the read and re-read pages of
-'Athalie,' and of 'Attila,' of 'Cinna,' and of 'Sintram.' Yet there
-was a certain richness, as of virgin soil, in that absolute freedom
-from conventional education, and from received ideas; she expressed
-herself with simplicity and vigour, and this unworn, untrained mind,
-only nurtured on the high thoughts of great poets, had escaped all the
-bondage of tradition and of secondhand knowledge, and remained what it
-had been made by nature.
-
-It required a higher intelligence than Loswa's was wholly to
-appreciate this charm; he was too conventional to be greatly attracted
-by unconventional things; he was too used to all the artificial
-attractions of artificial women, and too artificial himself to enjoy
-and admire all this freshness of fancy. It would have needed a poet to
-have done so, and he had nothing of the poet in him. But he was enough
-of a student of human nature to understand that with which he scarcely
-sympathised, and she was so handsome that her physical beauty created
-in him a compassion for the solitude in which it dwelt, such compassion
-as her intellectual solitude, and her half-unconscious longing for
-wider worlds than her own, would have failed to awaken.
-
-'Is it possible that all that is to go to a _gros bourgeois_ who builds
-boats?' he thought, as he looked at the beautiful lines of her features
-and her form, and that fairness of her skin just warmed by sun and air
-into the bloom as of a peach, which he strove in vain to reproduce to
-his own satisfaction in his drawing. A face that would turn all Paris
-after it like sunflowers after the sun, to be left to pass from the
-glow of youth to the greyness of age on a little island in mid-sea! It
-seemed impossible--it would become impossible if she once learned her
-own charms.
-
-'Your isle is worthy of Paul and Virginia,' he said to her, speaking to
-her in the phrase that she could understand, for she knew every line of
-Bernardin de St. Pierre. 'But where is Paul? Is there no Paul?'
-
-'No, there is nobody at all like Paul,' she answered, with a little
-laugh at the idea. 'The youngest man is Raphael, and he has a fat wife
-and five children. They live down on the other side of the cliffs.'
-
-'But Paul will come,' said Loswa. 'He always comes. Would you let me
-substitute myself for him?' he added with that somewhat impertinent
-audacity which had made his success so great amongst women of the world.
-
-It did not please Damaris. Her brows drew together in that
-instantaneous and tempestuous anger which her face had expressed as the
-bracelet had fallen on her lap.
-
-'You are not at all like Paul,' she said a little contemptuously. 'You
-are not young enough, and you have wrinkles about your eyes.'
-
-Loswa reddened with irritation. He was still young, but life in the
-world ages fast, and he was conscious that to this child, in the first
-flush and sunrise of her earliest girlhood, he might well seem old.
-
-'You are cruel,' he said humbly, 'and I am unhappy; I can only envy the
-Paul of the future.'
-
-'Oh,' said Damaris very tranquilly, 'I know all about my future. I am
-to marry my cousin, Louis Roze; he has a _chantier_ at St. Tropez; he
-is quite rich; he is very ugly and stout; he builds boats and barques;
-myself, I would sooner sail in them.'
-
-She said all the sentences in the same even voice; marriage seemed to
-her to be hardly of as much interest as the boats.
-
-'Good heavens!' said Loswa involuntarily. 'Athene to a Satyr!'
-
-He could imagine the shipwright of St. Tropez without much effort of
-imagination; a black-browed son of the soil, smoking a short pipe,
-supping up prawn-soup noisily on feast days; a Socialist, no doubt,
-and an argumentative politician when he had drunk his glass of brandy,
-or he would not be to the taste of the Sieur Bérarde, her grandfather.
-This her future! As well might a young nightingale, singing under
-acacia flowers in spring, talk of its future when it should be roasting
-on the spit to give a mouthful to a boor!
-
-'Do you not intend to refuse?' he said abruptly, without thinking
-whither such suggestion might lead her.
-
-She turned quickly and looked at him with astonished eyes; her breath
-came and went more quickly.
-
-'Refuse!' she repeated. 'Refuse! oh no; what would be the use? No one
-refuses to do what my grandfather has decided for them.'
-
-'But you cannot be willing to make such a marriage?'
-
-She was astonished and troubled by the rebellious suggestion.
-
-'I do not think about it,' she replied at last, shaking the hair out
-of her eyes. 'It is a thing which is to be, you know. What is the use
-of thinking I am not to leave Bonaventure. I should not like to marry
-anyone who would not live on Bonaventure; but if I stay here and live
-as I always have done, it will not make any difference at all.'
-
-He was silent. This absolute ignorance of what she talked about seemed
-to him pathetic and sacred. He did not wish to be the one to break away
-the wall which stood between her and the realities of life.
-
-'He thinks of making a _chantier_ here,' she explained; 'the only doubt
-is whether anyone will ever come such a distance to order a boat or a
-brig; and whether it would really pay to bring the timber out so far as
-this----'
-
-'Good heavens!' said Loswa again.
-
-'Why are you so surprised?' she said, looking at him in perplexity.
-
-'How can you think about timber and shipwrights?' he said, irrationally
-enough he knew. 'What a life for you! I thought you loved Racine and
-Corneille.'
-
-'But there is no one else here who loves them,' she answered
-with a little sigh. 'It is only making money that they care
-about--money--always money--and when it is made nobody enjoys it.'
-
-'But who can oblige you to marry this man of St. Tropez?'
-
-She ruffled her hair, not very well knowing what to reply.
-
-'It is decided so,' she answered at last.
-
-'But many things are decided for us which we do not accept. No one has
-any right to dispose of our own future against our own will.'
-
-She looked vaguely troubled: the sense of herself as of an independent
-entity had never before presented itself to her.
-
-'All those things are settled for one,' she said with some impatience.
-'It is not worth talking about. Whether it is Gros Louis or another, it
-is the same to me. They are all stupid, they all smoke, they all drink
-when they can, they all say there is no God, and that there must never
-be any kings. They are all just alike.'
-
-She was not conscious of the sombre revolt and vague contempt which
-were at work in her as the heat of the distant thunder cloud dulls
-slightly the sunny blue of a June sky.
-
-'But there is another world than theirs,' said Loswa.
-
-'Out of the books?'
-
-'Yes, beside the dreamland of the books. All the earth is not peopled
-with shipwrights and skippers. There is a world----'
-
-He hesitated, for he was afraid of alarming her; it seemed to him that,
-were she displeased, she would send him spinning down the cliff with
-short ceremony.
-
-'There is a world where life is always _en fête_, where women are
-treated not as goods and chattels and beasts of burden, but as
-sovereigns and sorceresses; where you yourself----'
-
-'I shall never go there,' she said, abruptly interrupting him. 'Do not
-talk about it. It makes me restless. I feel as I do when I look over
-there.'
-
-She pointed northward, where the unseen shore was.
-
-'I see the sun shine on the mountains, and I see a dazzle of gold, a
-gleam of white, a long low line under the blue of the hills, and I
-know that is what they call the world, the big world; but I never land
-there; it is not for me.'
-
-'Let me take you,' he said softly.
-
-'No,' she said with petulance and resolution. 'Grandfather does not
-allow me ever to see the mainland without him; he says it is accursed,
-that the people are all mad. And now, as you have eaten and drunk all
-you will, it will be best that you should go: he may return any time,
-and he does not love strangers.'
-
-'But I may come back and bring you your portrait?'
-
-Her eyes smiled, but she said carelessly, 'That can be as you like. You
-are very welcome to what you have had. I will show you the way to the
-shore, though I dare say you would find it again by yourself.'
-
-He endeavoured to linger, but she gave him no leisure to do so. She
-escorted him to the edge of the steep descent, and there bade him a
-decided adieu.
-
-Loswa, with all his grace and ease and habits of the world, felt at a
-loss before this child. He would have kissed her hand in farewell, but
-her arms were folded on her chest as she stood on the rock above him,
-and nodded to him a good-humoured good-bye; cheerfully, indifferently,
-as any boy of her years might have done.
-
-'It is easy to see that you come from Paris!' she called after him,
-watching his descent along the _passerelle_ with a kindly little laugh
-at the hesitation of his steps.
-
-'Let her marry Gros Louis!' he thought angrily as that clear childish
-laughter echoed through the sunlit air from above his head. 'I have her
-portrait--that is all that matters.'
-
-What a feature of the next year's Salon would be that brilliant, bold
-head when it should be hung in the full light of a May day, for all
-Paris to gaze upon, marked '_D'après Nature_,' and signed Loswa!
-
-He soon, despite his indolent limbs, which were more used to the
-boulevards than the sand and the shingle, regained his boat, and pushed
-it in deep water.
-
-Damaris Bérarde stood above on the brow of the cliff, amongst the
-olive-boughs and the great leaves of the fig-trees, looking towards
-that pale golden far-off shore where 'the world' was a world with other
-men than Raphael and Gros Louis, with other fruits than the round
-orange and the black olive, with other music than the tinkle of the
-throat-bells of the goats.
-
-
-
-
-CHAPTER IX.
-
-
-Two days later Loswa entered the drawing-rooms of St. Pharamond,
-bearing with him a covered panel, which, after his ceremonious
-salutation of his hostess, he uncovered and placed on an unoccupied
-easel before her.
-
-'Ah! my charming sea-born savage!' said Nadine as she approached it.
-
-It still looked only a sketch, but it is a very sincere man who will
-display a sketch without touching it up and embellishing it, and Loswa
-was not sincere in that way, or in many others. He had copied his
-original drawing done upon the island, enlarging and improving it,
-and, though the portrait had the look of an impromptu creation, an
-_impression_ vivid and masterly, it was in reality the product of many
-hours of painstaking labour and elaborate thought. Produced however
-it might be, it was one of the most brilliant studies which had ever
-come from his hand. It was not idealised or made artificial; it was the
-head of the girl as he had seen it in the full light of the morning on
-Bonaventure. The eyes had the frank, fearless, childish regard which
-hers had, and the whole face seemed speaking with courage, ardour,
-health, and imagination.
-
-There was a chorus of admiration from all the great people who were
-there; it was her _jour_, and the rooms were full. Anything drawn by
-Loswa instantly elicited the homage of that world of fashion in which
-his powers were deemed godlike, and this sketch had qualities so rare
-and true that even his enemies and hostile critics would have been
-forced to concede to it a great triumph of art.
-
-'You have succeeded,' said Nadine, as she put out her hand to him with
-a smile. 'You were right and I was wrong. You have painted the portrait
-without spoiling it by any affectations. No living painter could have
-done it better, and few dead ones.'
-
-Loswa inclined his graceful person to the ground before her, and
-murmured his undying gratitude for the condescension of her praise.
-
-'_Tout de même, elle me le paiera_,' he thought, remembering the words
-she had spoken to him on the sea-terrace.
-
-'And how did Perseus find Andromeda?' she asked. 'It must be a story to
-be told in verse in the old fashion. Relate it!'
-
-'There has been very little romance about it,' said Loswa, 'and
-Andromeda, alas! is contentedly going to marry a boat-builder, stout,
-ugly, and old!'
-
-'My dear Loris, that will be for you to prevent,' said Nadine, still
-gazing at the sketch. 'I have never seen a face with more character or
-more suggestion. _C'est un type_, as the novelists say. If she do marry
-the boat-builder, he will have a stormy existence. There are daring and
-genius in her face. Come--sit there and narrate your adventures with
-her.'
-
-Never unwilling to be the hero of his own stories, Loswa seated himself
-where she bade him, and, becoming the centre of a circle of lovely
-ladies, he embellished and heightened the narrative of his expedition
-to Bonaventure as he had done the sketch, making his own part in it
-more romantic, and the reception of Damaris warmer than either had
-been. He had a very picturesque fashion of speech, and the little
-incident, under his skilful treatment, obtained the grace and the
-colour of a story of Ludovic Halévy's. The portrait could not open its
-lips and contradict him. Only his hostess thought to herself, with
-amusement: 'I wonder how much of all that is true!'
-
-Whilst he was talking and drawing towards a close in his
-admirably-coloured narrative, Melville and Othmar together entered the
-room behind him, and the former caught the name of his favourite of the
-isle.
-
-He listened in silence till Loswa paused to take breath at the end
-of a sentence; then, with a very angry gleam in his clear eyes, he
-interposed:
-
-'So, M. Loswa, you have found the latitude and longitude of Bonaventure
-without a pilot! Your portrait on that easel is very like, but I
-confess I do not recognise the same verisimilitude in your narrative.'
-
-Loswa, who had paused to meditate on the end of his adventure, which he
-felt could not be told with the tame finale which it had had in real
-life, was disconcerted, and for a moment silent.
-
-'I have seen your heroine this morning,' pursued Melville; 'I am
-distressed to disturb your romance, but she is not the mingling of
-Gretchen and Graziella you have just described. I left her busied in
-feeding the pigs.'
-
-'I dare say Gretchen and Graziella both fed pigs,' said Loswa with some
-ill-humour. 'At least, Monsignor, you will admit that I have proved
-to the Countess Othmar that I was capable of making a study of the
-betrothed of Gros Louis.'
-
-'That is feeding the pigs with pearls indeed,' said Nadine.
-
-'The pigs are a better destiny than many another,' said Melville.
-
-'You cannot seriously think so?'
-
-'I do, indeed. If you had seen the dark side of life, Madame, as I have
-done, you would think so too.'
-
-'No, never. That young girl has genius, or something very like it, in
-her face. I will send for her, and show her that there are other fates
-possible for a young Hebe with the brows of Athene.'
-
-'That would be a cruel kindness if you like,' said Othmar, who had been
-attentively studying the portrait.
-
-'And that is for once a commonplace remark, my dear Otho. Nothing which
-takes the band off the eyes is really unkind.'
-
-'I do not know,' said Othmar. 'Great ladies like you have pets which
-are not the happier fated for the petting; the dog is shaved and
-frizzed, the bird is caged and killed, the marmoset is adored and
-neglected; if they were all left to their natural fates they would
-be less honoured but longer lived. Yonder palms are honoured too, no
-doubt, by being allowed to stand in a corner of your room behind a
-lacquered screen and in a gilded basket, but they have neither light
-nor air, and will be dead, and when they are so, will be replaced in a
-month.'
-
-She smiled. 'How little you know about it! and what perilous things
-metaphors always are! The palms go back to their glass-houses and
-thrive as well as they did before, while other palms take their
-place in my rooms. You talk a little like a Socialist lecturer;
-your arguments are all invectives and--what is the logician's
-word?--pathetic fallacies!'
-
-'Which is the glass-house to which you could send any human being whom
-you had taken from obscurity and contentment?'
-
-'The glass-house is the world, which is always ready for novelties
-as the hothouses are ready for new seedlings. How can you tell that
-this handsome child may not be destined to make the world her slave?
-Besides, even in the interests of Gros Louis himself, it is as well
-that the consciousness should come before instead of after.'
-
-'And certainly,' said Loswa, 'no one can say that Gros Louis is a fate
-meet for this exquisite child?'
-
-Melville hesitated: 'Gros Louis is not a very admirable person; he
-is an unbeliever, of course very avaricious, and of a rough coarse
-exterior; but he is a good-tempered man and a very laborious worker. On
-the whole, worse things might happen to Damaris Bérarde than to live
-always on her island and rear her children there, as she now rears her
-_poussins_ and her puppies.'
-
-'That is looked at from a very low plane, Monsignor; unusually low for
-you.'
-
-'I can imagine so many things worse for her, that is all,' said
-Melville, with an apology in his tone. 'Certainly she ought to have a
-mate like a shepherd in Theocritus' pastorals, but as those shepherds
-exist not, at least this side of the Alps----'
-
-'Why a shepherd at all?'
-
-'Because they are better than hunters,' said Melville curtly.
-
-Loswa smiled.
-
-'Monsignor is prejudiced to-day,' said his hostess. 'Decidedly this
-Galatea must be worth seeing, and the island itself sounds idyllic. I
-did not know there was anything so near us still so like Bernardin de
-St. Pierre. Dear Melville, go and bring your treasure to us just as she
-is; just as Loswa has sketched her, red cap, bare feet, and striped
-sea-gown. The moment these people are _endimanchées_ they are horrible.'
-
-'She does not belong to "those people,"' said Melville, a little
-impatiently. 'Her mother was an actress of Paris. I think you might
-dress her how you would, she would look well. She has a patrician look
-like those girls of Magna Grecia, who are as ignorant as the stones
-they tread, but have the port of goddesses.'
-
-'I will see this especial young goddess,' said Nadine, who never
-relinquished a whim when it encountered opposition.
-
-Melville was seriously annoyed.
-
-'Will you make Gros Louis more acceptable to her?' he said angrily.
-
-'No; we shall make him impossible.'
-
-'You will create one more _déclassée_, then, when there are already so
-many!'
-
-'What? By seeing her once?'
-
-'Yes,' replied Melville with a certain sternness. 'Once is enough.
-Discontent is born at a touch. Content is a thing which no one can
-create; but discontent almost anyone can bring about with a word.
-Merely to see you, Madame, would be to render this poor child wretched
-and ashamed all the rest of her days. I mean no compliment; only a
-fact. You float in the very empyrean of culture; you can only make this
-young barbarian conscious of her barbarianism. What is the curse of our
-age? That every class is wretched because it is straining forever on
-tiptoe, striving to reach into the class above it.'
-
-'Dear Monsignor, I think they always did. Colbert stretched the
-draper's yard measure till it reached the throne, and Wolsey stood on
-the chopping-block till he was tall enough to touch hands with king
-and pope. It is nothing new, though modern democracy thinks it is.'
-
-'The just ambition of the man of genius is not the restless monomania
-of the _déclassée_.'
-
-'Who can tell what ambition may lie under this Phrygian cap?' said his
-tormentor, as she looked once more at the sketch of Damaris. 'Dear
-Monsignor, I am so delighted when you become a little cross! It makes
-us feel that, after all, you are really human!'
-
-'I am exceedingly cross,' said Melville; 'or, to speak more truly,
-infinitely distressed.'
-
-'After all, Monsignor, it is not absolutely just to this involuntary
-recluse never to give her an occasion to estimate Gros Louis at his
-actual worth. According to what you and Loswa say, there are the gases
-of revolt already smouldering in her; surely it will be better for them
-to take flame before than after.'
-
-'There are a great many lives,' said Melville, with a tinge of personal
-bitterness, 'in which those gases are never extinct, yet in which they
-are, nevertheless, not allowed to come to the surface and take fire. It
-may very well be so with hers.'
-
-'Oh, the cruelty of a priest! Decidedly you will not let her come to us
-if you can help it. Well, we will go to her. I owe her an apology.'
-
-Melville trusted to his usual experience of his hostess; he knew
-that with her, very often, a caprice ardently desired at sunset was
-forgotten by sunrise; that, in default of opposition, such a mere whim
-as this would most likely expire as soon as conceived. He said nothing
-more to her, and Loswa took his sketch down from the easel.
-
-'I fear you are angry with me, Monsignor,' he murmured to Melville,
-to whom he was always courteous and deferential. 'Indeed, but for the
-challenge that Madame Nadège cast at me, I should not have ventured to
-find out your inviolate isle.'
-
-'There is no harm done,' said Melville curtly. 'You will not find there
-either Gretchen or Graziella.'
-
-Othmar had no sympathy with this new fancy.
-
-'With all the world at your feet, what can you want with a
-fisher-girl?' he said, when they were alone, to his wife, who replied:
-
-'She may be original and amuse me. There is hardly anything original
-in these days. One never sees anything; and I do not think she is a
-fisher-girl. She may even be a genius--an Aimée Desclée--a Rachel.'
-
-'And do you think it is better to be a Desclée than to live and die, a
-happy wife and mother, _en bonne bourgeoise_?'
-
-'Oh, my dear, it is you who are _bourgeois_ if you see anything
-enviable in the prose of Fate! You may be sure that, if she be a
-genius, and I help to open her prison doors, I am only the instrument
-of Destiny. Someone else would open them if not I.'
-
-'I thought you always ridiculed the idea of Destiny?'
-
-'For ordinary mortals-yes. But genius is accompanied by the Parcæ.
-It cannot escape them. Men may kill the body of Chatterton, but they
-cannot prevent the dead boy being greater than they.'
-
-'I think your project cruel,' said Othmar. 'If you go to this child,
-or bring her here, you will interfere unwarrantably with her peace and
-quietude, you will take her out of her sphere; and you can never make a
-_déclassée_ happy. Melville is quite right.'
-
-'A _déclassée_! My dear Otho, what a very conventional reply. A
-_déclassée_ is a person uprooted from her own sphere, to be placed in,
-or to long to be placed in, one for which she is not the least adapted.
-Genius is much more than adapted, it is armed in advance for any world
-it choose to take as its own. Rachel was an unlettered and unwashed
-Jewess, and Desclée was a tattered little Bohemian: but the one ruled
-the world, and the other made it weep like a child!'
-
-'But I do not know why you should suppose this little girl on her
-island is necessarily destined to possess genius?'
-
-'It is in her face, and it would be amusing to discover it. It would
-give one a Marco Polo sort of feeling.'
-
-'It is a dangerous kind of exploration. You cannot tell what mischief
-may not come out of it.'
-
-'And you do not understand that the supreme charm of a caprice lies
-precisely in never knowing in the least what one may come out of it.'
-
-'But where your toys are human souls----'
-
-'There are no such things as human souls. It is an exploded expression.
-There are only conglomerates of gases and tissues, moved by automatic
-action, and adhering together for a few years, more or less. That is
-the new creed. It is not an exhilarating one, but _il en vaut bien un
-autre_.'
-
-'All this does not explain why you have taken a fancy to disturb the
-destiny of a little girl whom you have seen once in a boat.'
-
-'Because, I think it may amuse me; all original creatures and
-unconventional types are amusing for a little time at any rate.'
-
-'Oh,' said Othmar, half in jest and half in earnest, 'when you have
-once taken the idea that anything is amusing, I know cities may burn
-and men may die, you will not relinquish your idea till you have
-exhausted it.'
-
-'No. I do not think I easily relinquish my ideas; it is only weak
-people who do that. It is true few ideas live long; they are all
-_belles du jour_, the bloom of a day.'
-
-Melville had for once erred in his estimate of his hostess. As
-tenacious when she was opposed as she was indifferent when unopposed,
-she that evening announced her intention of taking Loswa as her pilot,
-and of going in person to Bonaventure.
-
-The opposition of Melville, and of her husband, the attraction of
-something new, and that charm which always existed for her in the
-discovery and examination of anything unusual in human nature, all
-contributed to make her dwell on an idea which, had it not been
-opposed, might probably have never taken serious shape.
-
-The master passion of her temperament remained the pleasure she took
-in the excitation and the analysis of character. She had always
-liked to bring about singular scenes, unusual situations, strange
-emotions, merely for the sake of observing them with the same subtle
-and intellectual pleasure, as a writer of romance feels in the
-complications and characters which he creates at will, and at will
-destroys. She had always brought about a perilous position when she
-could do so, because to enter upon one was as agreeable to her as it
-is to a good mountaineer to ascend to perilous heights. She had been
-often tempted to regret her own physical coldness, which rendered
-such heat of emotion and of danger as d'Aubiac's royal mistress had
-known impossible to her. It was less the tragedy of passion than the
-psychological intricacies of character which interested her. '_Tous
-les amoureux sont bêtes_,' she had so often said, and so continually
-thought. Of all things which had bored her throughout her life the love
-of the male human animal had bored her the most.
-
-But a complicated situation, a set of emotions on an ascending scale--a
-spectacle of troubled consciences and of disturbing elements--these it
-had always diverted her to watch, calm and untouched by them as any
-marble statue which looks from a glass window upon a storm at sea. In
-the language which she used the most, she said to herself that she
-would have given nearly all she possessed to be for once '_empoignée_'
-by an intense emotion.
-
-Sometimes she would look at Othmar and think: 'It is not his fault; it
-has certainly not been his fault, and yet there has never been a second
-when my heart beat really any quicker for his coming.' In the highest
-heights of his own exaltation and ecstasy he had always left her
-irresponsive. 'You want Mignon or Juliet for all that,' she had said to
-him once.
-
-It amused her now; this fancy of that unknown little island lying
-hidden in these gay and crowded seas. She had a fancy to see it and to
-divert herself with the human creature on it who she had said was '_un
-type_.' In the afternoon of the following day she sailed thither. Who
-could have hoped for an undiscovered isle on these crowded seas? She
-was accompanied by Béthune, Loswa, and three other of her courtiers.
-Othmar refused to condone what he did not approve; and Melville had
-been suddenly called away to Rome.
-
-'To the new Desclée!' she said, as her yacht glided out of its harbour
-and bore southward through smooth sparkling sapphire waters.
-
-'A name of melancholy omen,' said Gui de Béthune. 'Sometimes I think
-Aimée Desclée is the most pathetic figure of our century.'
-
-'She was a sensitive, and she was a _poitrinaire_,' answered Nadine
-with her sceptical little smile. 'What does physiology tell us? That
-genius is only a question of brain tissue and blood-globules, and that
-the _Mois de Mai_ and the _Prometheus Unbound_ are only the consequence
-of a kind of disease. It is so consoling for us; who have no disease,
-perhaps, but have also, alas, no genius! That is why the world is
-so fond of the physiologists. They are the great consolers of all
-mediocrity.'
-
-
-
-
-CHAPTER X.
-
-
-Damaris was gathering oranges and carrying them to the packing-sheds.
-She was bearing an empty skip upon her head, and kicking one of the
-golden balls before her through the grass, when a woman, unlike any
-woman that she had seen before, appeared to her astonished eyes amidst
-the emerald foliage of the orange-boughs and the lilac of the hepaticas
-which filled the grass.
-
-'I am sure you know me again?' said the sweetest and coldest of voices.
-'I am come to apologise to you for my rudeness. Here is Loswa, who is
-afraid to approach you; he will vouch for me.'
-
-Damaris stood still and mute; she put the basket off her head, and
-looked in blank stupor at her visitant; her colour came and went
-painfully; all in a moment she seemed to herself to grow ugly, awkward,
-coarse, foolish, everything which was hideous and painful. She had no
-words at her command, she might have been born dumb. No man had any
-power to confuse her, but this beautiful woman paralysed her every
-nerve.
-
-'I am come to apologise to you for my involuntary rudeness,' said
-her visitant in her sweetest manner. 'Your rebuke was apt and very
-deserved, but you may be sure that, had I really seen you I should not
-have incurred it.'
-
-'It was I who was rude,' said Damaris, with her cheeks scarlet.
-
-Loswa had been unable to embarrass her, but a cruel confusion
-possessed her before this woman, who was so unlike herself, who was so
-languid, so delicate, so marvellous.
-
-'Not that she is so very beautiful either,' thought the child even in
-her bewilderment. 'But she is--she is--wonderful! She is like those
-gauze-winged dragon-flies, all silver and gossamer; she is like the
-delicate white lilies of the tree datura; she is like, like----I did
-not think a woman could be like that!'
-
-'Do you forgive me?' said her visitor with her sweetest smile. 'I did
-not really see you, or I should not have made such a blunder--I who
-detest such mistakes.'
-
-'I was rude,' stammered the girl again, with difficulty finding her
-tongue, whilst her colour came and went with violence.
-
-'Oh no, you were justly on the defensive. You were offended, and took a
-just reprisal; the only one in your power. My dear child, M. Loswa has
-shown me the sketch he made of you, and told me of your hospitality to
-him. Will you not be as hospitable to me? I want much to make friends
-with you.' The words were spoken with all the exquisite charm and
-graciousness in which she could put such magic, when she chose, that
-no one living would have resisted them, and all such little courage or
-such vague prejudice as might have moved Damaris against her melted
-before them like little snowflakes in spring before the sun amidst the
-lilac-buds.
-
-'If Madame will honour me,' she stammered, not even seeing the men
-who were present, only thinking of her own rough gown, of her tumbled
-hair, of the state of the house filled with wood smoke, as the oven was
-getting ready for the baking; of the lines of washed linen that were
-stretching from one wall to another.
-
-'How did Clovis let you pass?' she said, struck with a sudden thought.
-
-'Clovis knew me again,' said Loswa. 'Besides, a man was at the foot of
-the _passerelle_, and brought us up to you.'
-
-'He did not do his duty,' said the girl with a little frown, which drew
-together her pencilled eyebrows.
-
-'The man or the dog?' asked Nadine, amused.
-
-'Neither,' said Damaris. She was angered, though she did not divine how
-many napoleons had passed into Raphael's hand, who had been pruning
-olives, and had had much trouble to hold back the faithful Clovis, for
-whom gold had no charm.
-
-'If Brunehildt had not been shut up with her puppies,' she added
-regretfully; 'she is much more savage than Clovis.'
-
-'You seem very sorrowful that we did not all have the fate of
-Penelope's suitors,' said Nadine, much amused. 'We are the friends of
-Monsignor Melville; may not that fact protect us? Is your grandfather
-at home?'
-
-No; he was away in the sloop; gone to St. Jean with a cargo. Damaris
-did not add that he would have been much worse to pass than even
-Brunehildt.
-
-'But I pray you come into the house, Madame,' she added, her natural
-courtesy gaining the ascendancy over her embarrassment. 'It is a poor
-place, but there is a fine view, and if I had only known----'
-
-'You would have been _endimanchée_ and hideous,' thought Nadine, as she
-answered with her sweetest grace that she would go willingly to that
-balcony of the beauties of which she had heard so much from Loswa.
-
-'All her eyes are for me,' she whispered to Béthune. 'She does not see
-that any of you exist.'
-
-'I suppose,' rejoined Béthune, 'that we, after all, do not differ so
-very much from Raphael and Gros Louis; but between a woman and a woman
-of the world there is as much difference as between a raw egg and a
-_soufflé_, between a hen and a peahen.'
-
-'You might find a more poetic comparison; say a poppy and a gardenia,'
-said Nadine smiling. 'She is not at the age to think of you. Have
-patience; _ça viendra_. She is really very handsome, lovelier than
-Loswa's sketch.'
-
-Damaris, meanwhile, was thinking with agony that there were ready
-no cakes, no cream, no white bread, nothing which this delicate and
-ethereal visitant would be able to touch--thinking of the linen
-swinging in the wind, and of the bacon grey with smoke, and of
-Catherine, who, on washing-days, was in her crossest mood!
-
-Nadine, with that swift intuition into, the thoughts of others which
-made her the most sympathetic of companions where she deigned to be
-sympathetic at all, guessed what was passing through the girl's mind,
-and hastened to relieve her embarrassment by asking to be permitted to
-remain out of doors, alleging that the air was so soft and the scent of
-the orange-blossoms so sweet, that she was reluctant to leave either.
-
-'Will Madame really prefer it?' said Damaris, unable to conceal her
-relief.
-
-'There is the same view to be seen from here,' she added as she opened
-a door in the wall and showed them the southern sea stretching far
-away, shining blue and violet through arches of olive-boughs lying all
-hushed and bright and warm in the glow of the afternoon sun.
-
-Then she caught a little boy by the shoulder, the son of Raphael, who
-was looking on stupidly.
-
-'Run and bring some wine and some fruit,' she whispered to him, 'and
-ask Catherine to send the old silver.'
-
-Her sense of the obligations of hospitality was stronger than the dread
-of her great lady.
-
-'It is not because she is great,' she told herself, angry with her own
-timidity. 'But she is so wonderful, so wonderful!'
-
-That supreme distinction in the wife of Othmar, which, when she walked
-down a throne-room, made half the other women there look vulgar, had
-its charm even for this child, who could not have given a name to the
-superiority which awed and fascinated her, even whilst it made her
-ready to hide her head beneath the stones like the lizards.
-
-Nadine, pleased with everything, or so professing herself, sat on a
-stone bench within sight of the sea and quartered a mandarin orange
-with her white fingers, whilst the sun played on the jewels of her
-great rings.
-
-'Of all your many conquests, perhaps you have had none more flattering
-than the adoration and amazement of this child,' whispered Béthune to
-her.
-
-She smiled.
-
-'And I should not think,' she answered, 'that she was by nature easily
-daunted or easily impressed. She has reigned here, the innocent Alcina
-of a bucolic paradise. She has character, whether she have genius or
-no. Look how coolly she puts poor Loswa aside! As he discovered Alcina,
-it will be hard on him if he be not her Rinaldo!'
-
-'You are kinder to him than to her,' said Béthune.
-
-'You always think ill of him.'
-
-'I think of his character much as I do of his art.'
-
-'Surely his art is admirable?'
-
-'It is clever; it is not sincere.'
-
-'My dear Duke, is not that a little hypercritical? You mean that it is
-a mannerism.'
-
-'And what is a mannerism but an affectation? And what is an affectation
-but a want of truth?'
-
-'That is a wide subject. I cannot discuss it with you just now, because
-I want to speak to this child.--My dear, I am a neighbour of yours; I
-live on the coast which you see every day; will you come and stay a few
-hours with me? We would show you things which would amuse you.'
-
-'Stay with you?'
-
-The eyes of Damaris opened to their fullest, her face flushed scarlet;
-she was so amazed that she forgot her awe of the speaker.
-
-'Why should you want me?' she said bluntly.
-
-'When you are older you will know that people want many things without
-knowing why they want them. But I can give you very good reasons:
-Monsignor Melville has interested me in you, and I think it a pity
-anyone so gifted as you are by nature should never see anything better
-than your yard-dogs and--what is your _fiancé's_ name?--Gros Louis?
-My poor child, how can you know what it is you do with yourself? You
-cannot tell what the world is like.'
-
-'I am very happy,' said Damaris.
-
-The world was a name of magic to her. How often had she not looked
-over the strip of sea which severed her from that dazzling shore where
-amethystine hills and ivory snows and silvery olive woods spoke of a
-world from which she was forever severed!
-
-'I would come to you if I were ever alone,' she said after a pause.
-
-'Well, come with us,' said her temptress smiling. 'It is three o'clock
-only now. We will take you with us for a while and send you back by
-twilight. Loris has told you who I am.'
-
-The name of Othmar was, even to the ears of Damaris, a spell of might
-upon those shores. She was flattered, amazed, touched to intense
-emotion, but she stammered out that, although she was most grateful,
-yet she dared not; her grandfather would kill her if she left the
-island; he was most severe; he never forgave.
-
-'I promise to disarm your grandfather if that is all your fear,' said
-Nadine, as she thought to herself, 'These good Communists, _je les
-connais_! They would string us all up to the lamp-posts, if they could,
-and yet, when we speak to them, they are in heaven!'
-
-The more terrified and resolute in resistance Damaris grew, the more
-decided was her visitant to carry her point and succeed in her caprice.
-
-'It is really cruel,' murmured Béthune. 'The child is happy: oh Madame!
-why pluck this wild rose only to droop in your glass-house, and be good
-for nothing ever afterwards? You cannot put it back upon its stem if
-once you break it off----'
-
-'Do you think to flower for Gros Louis's buttonhole is a better
-fate?' said Nadine with amusement. 'I think you all are very hard to
-please. Usually I never notice anybody, and you say I am cruel; when
-I do notice anybody you say that is cruel also! I am just in the mood
-to play at being a benefactress, and you all oppose my charitable
-inclinations. To-morrow I may not be in the humour.'
-
-'Precisely,' said Béthune. 'To-morrow you will wonder what you ever saw
-in a hedge rose, but that will not put the rose back in bloom on the
-hedge again.'
-
-'The rose will cease to bloom certainly anywhere, and that is nature's
-fault, and not mine.'
-
-'I hear you love the old poets,' she said, turning to Damaris. 'Will
-you recite something to me? I love them too.'
-
-'And you yawn before every stage in Paris!' murmured Béthune. But
-Damaris did not hear him.
-
-'I shall say it very ill, Madame,' she murmured. She was diffident,
-terrified indeed; yet her vague consciousness that she had some sort of
-power in her, as the lark had, as the nightingale had, made the old
-remembered poetry come thronging in her brain and trembling on her lips
-as she spoke of it.
-
-'If, after all, I have talent?' she thought, her heart seeming to beat
-up to her throat.
-
-'Give us something from Esther,' said her visitor; 'that is the one
-play permissible to young girls.'
-
-Damaris smiled, as if at the name of a dear friend. Those verses, which
-generation after generation of children have spoken since the young
-disciples of the early years of St. Cyr first wept over the perils of
-the Jewish heroine, were amongst those which most touched her heart and
-pleased her imagination. Unknown to herself, she had something of the
-sense of loneliness of an exile, of an alien, on this little island,
-which yet she loved so well.
-
-'_Voyons, voyons!_' said Nadine impatiently, not accustomed to, or
-tolerant of, being made to wait. 'Do not be afraid. I will tell you
-frankly whether you have any artistic aptitude, or whether you had
-better stay and gather oranges and never open a poem all your life.
-These gentlemen will flatter you, but I shall not. _Voyons!_'
-
-She spoke imperatively, and with the imperial air of her most resolute
-will. Damaris grew very pale, even to her lips, but she did not dare
-refuse to obey. She opened her mouth once, twice, with a deep-drawn,
-fluttering, frightened breath; then she began to recite, with tremulous
-voice, the
-
- Notre ennemi cruel devant vous se déclare:
- C'est lui, c'est le ministre infidèle et barbare
- Qui, d'un zèle trompeur à vos yeux revêtu,
- Contre notre innocence arma votre vertu.
- Et quel autre, grand Dieu! qu'un Scythe impitoyable
- Aurait de tant d'horreurs dicté l'ordre effroyable?
-
-and passed on to the passage,
-
- O Dieu, confonds l'audace et l'imposture!
-
-At first her timidity was so great that she was almost inaudible, but
-at the fifth and sixth lines the charm which the words possessed for
-her began to absorb her thoughts, to take her out of herself into the
-region of poetic feeling, to spur and stimulate and strengthen her.
-Nature had given her tones full of tenderness and power, and capable
-of many varying emotions, and the dramatic instinct, which was either
-inherited or innate in her, made her give wholly unconsciously the just
-expression, the true emphasis, the accent which best aided the meaning
-of the verse, and best shaped its harmonies and grace.
-
-Her first embarrassment once passed, the animation and spirit natural
-to her returned; her intuitive perception made her lend the required
-force and feeling to each verse; she could have recited the whole of
-the play with ease, so familiar to her were the lines of all the few
-volumes she possessed. Night after night, in her little balcony, when
-everyone slept except herself and the nightingales, she had declaimed
-the speeches _sotto voce_ for her own delight, living for the hour in
-the scenes they suggested, and forgetting all the more sordid details
-of the existence which surrounded her, seeing only the moon and the sea
-and the orange flowers. At any other time her meridional accent, her
-childish exaggeration of emphasis, and southerner's excess of gesture,
-would have incurred the ridicule of her hypercritical auditor. But now
-the critic was in the mood to be kind and to be easily pleased. She
-closed her ears to the defects, and only noted with approbation the
-much there was to praise and to approve in the untaught recitation of a
-girl of fifteen, who had never seen a stage or heard a recital in the
-whole of her short life.
-
-Damaris paused abruptly, and with a startled look, like one awakened
-out of dreamland into rough reality.
-
-'I beg your pardon, I forgot myself,' she said stupidly, not well
-knowing what she meant and hardly where she was.
-
-She did not hear the eager praises of the gentlemen about her; she only
-heard the sweet cool voice of the woman who was her judge, and who had
-listened in impassive silence:
-
-'My dear, you have talent,' said that voice. 'Perhaps you have even
-genius. With all that music in your shut soul you must not marry Gros
-Louis.'
-
-Damaris looked at her wistfully, with all the colour hot in her face,
-and her heart beating visibly. Then, she could not have told her why,
-she burst into tears.
-
-'_Une sensitive!_' murmured her visitant a little impatiently.
-'You see, my dear Duke!--it is Aimée Desclée, not Rachel; Adrienne
-Lecouvreur, not Mlle. Mars.'
-
-'The greater pity then to take her from her orange-groves,' answered
-Béthune. 'What will Paris or the world give that will compensate for
-all her loss!'
-
-Damaris did not hear. With shame at her own emotion, and unwillingness
-that it should be pitied or observed, she had turned away, and had been
-sobbing silently over the uplifted head and questioning face of Clovis,
-who had come upward to inspect the strangers.
-
-'If Esther can move her so greatly,' said Nadine with her little
-ironical smile, 'what will Dona Sol do and Marion de l'Orme?'
-
-'I do not think,' said Béthune, 'that it is Esther which moves her
-now; it is your abrupt revelation to her of her own powers. Surely to
-discover you have genius must be like discovering that you have a snake
-in your breast and eternal life in your hand.'
-
-She laughed, and went to where Damaris stood with the dog, striving to
-conquer her weakness.
-
-'My dear child, surely you cannot weep for Gros Louis? Nay, I
-understand; I startled you because I told you that if you study and
-strive you can do great things. I believe so. If you wish I will help
-you to do them.'
-
-The girl was silent. So immense was the vision which opened before her,
-and so enormous to her fancy were the perils and difficulties which
-stretched between her and this promised land, that she was mute from
-awe and from amazement.
-
-Always to dwell on Bonaventure, always to steer and sail on the sea,
-always to gather the olives and oranges, always to see the sun rise
-over the wild shores of Italy and set over the coast of Spain far
-away in immeasurable golden distances, always to run up and down the
-rocks like the goats, and swim like the dolphins, and go to bed with
-the birds and get up with them--this had been the only life she had
-known. For the moment she could attain no conception of any other. She
-had seen the churches at Villefranche and Eza, and she had seen the
-building yards of Villefranche and St. Tropez, and that was all; her
-only idea of the great world was of a perpetual fête-day, with the
-priests always in their broidered canonicals, and the church bells
-always ringing, and the people always thronging in holiday attire, and
-going up and down sunny streets noisily and laughing.
-
-That was all she could think of; and yet Imagination, that kindliest
-of all the ministers of humanity, had told her there must be more than
-this somewhere; had filled her mind with many dim, gorgeous, marvellous
-pageantries which grew up for her from the black printed lines of
-'Sintram' and 'The Cid.' There must be something better than the
-Sundays of the mainland---- And yet to leave her island seemed to her
-like leaving life itself!
-
-All these conflicting thoughts striving together in a mind which was
-vivid in its fancies and childish in its ignorance moved her to an
-emotion which she could neither have controlled nor have described; she
-could find no words with which to answer this great lady, who seemed
-to her to have thrown open great golden gates before her, and let in a
-flood of light which dazzled her, streaming on her from unknown skies.
-And at last she yielded.
-
-'Catherine, I am going on the sea,' she cried, as she ran indoors,
-blushing to the roots of her hair at the subterfuge, for she was very
-truthful.
-
-The old woman, invisible for the smoke as she stooped over the great
-oven, with the handle of its door in her hand, grumbled some cross
-words which were neither assent nor dissent. Damaris took them as the
-former, and waited for no more; she passed half her life on the sea,
-the old servant would find nothing strange in her absence if she were
-out till sunset.
-
-'You are sure I shall be back by Ave Maria?' she said timidly to her
-temptress.
-
-'Certainly,' said Nadine, who knew well that it was not possible.
-
-'I am sure I ought not to come,' said the girl wistfully.
-
-Her temptress smiled a little.
-
-'Oh, my dear, if you be as feminine as you look, that consideration
-will only add _la pointe à la sauce_.'
-
-Damaris gazed at her with pathetic, impassioned eyes. She did not
-understand; she said nothing; she only sighed.
-
-'Come,' said the enchantress.
-
-'I think Othmar was right. It is cruel,' murmured Béthune.
-
-'Men are always so timid,' said Nadine with her customary indulgent
-contempt for them. 'Ignorance is not bliss, my dear friend, although
-the copybooks say so.--Come, my pretty demoiselle, come and see our
-enchanted coasts; we will not harm you, and we will only give you a
-little spray of moly such as Ulysses gathered; and perhaps a magic ring
-and a wishing-cap, nothing worse.'
-
-The child hesitated still; she knew that she was doing very wrong; she
-knew that if what she was doing were discovered, her grandfather's
-chastisement would be pitiless; but curiosity, imagination, interest,
-were all enlisted on the side of disobedience, and she had a certain
-turbulence and ardour of self-will in her nature which had brought
-her many hard words from Catherine, and even blows from Jean Bérarde.
-All these together conquered her conscience, her judgment, and her
-prudence; the gates of the enchanted world stood open; she might never
-pass through them, or see what was beyond them unless she went now.
-
-With that reasoning she sprang down the first ledges of the stone
-staircase, and as lightly as a kid would have done leaped from one step
-to the other till she reached the edge of the sea.
-
-She allowed her feet to be guided into the barge, and felt it dance
-beneath them with a strange thrill; it seemed all to be as unreal
-as a chapter of 'Sintram;' the lovely lady who wooed and tempted
-her appeared like a being from another world; the gilded prow, the
-embroidered flag, the rich awnings fringed with silver wavered before
-her in the sunlight.
-
-Before she had known what she had actually done, the oars of the men
-cleft the sunshiny water, letting it flow in streams of diamonds off
-their blades, and the vessel had already glided away from her home.
-
-Clovis, who was accustomed never to leave the island, but never failed
-to give voice to his grief when he saw her leave him for the sea,
-either by swimming or sailing, stood on the strip of sand beneath the
-rocky steep of Bonaventure and howled in dismal solitude. She put her
-hands to her ears not to hear him; it seemed as if he reproached and
-rebuked her.
-
-Soon he became but a little white speck beneath the red sandstone of
-the cliff, and the boat had reached the side of the stately schooner
-which awaited them in the midst of gay sunshine and azure water, whilst
-a flute-player discoursed sweet music from some unseen retreat.
-
-When the island also began to recede from sight she then, and only
-then, began to realise what she had done.
-
-'_C'est Bernardin de St.-Pierre tout pur_,' said Nadine, surveying with
-diversion the amazement and the awe of her captive.
-
-Nothing could be more enchantingly kind than her manner, or more gentle
-and encouraging in its patience with the girl's stupor and timidity.
-She had gratified her caprice, she had won her wager, and she was
-sweet and gracious to the object of it. Obedience had always found her
-benignant if at times it had found her as quickly oblivious. This had
-been a little thing indeed; a very little thing; but she would have
-been irritated if it had escaped or beaten her; would almost have been
-mortified.
-
-All her world had told her that to bring the girl thither would be a
-folly if not a cruelty; and for that reason beyond all others she had
-persevered.
-
-Damaris, seated in the prow of the barge, had the charm for her of
-representing the triumph of her own will. So might some young slave,
-hardly acquired, on whom her fancy had been strongly and waywardly set,
-have represented hers to Cleopatra.
-
-
-
-
-CHAPTER XI.
-
-
-Othmar was leaning over the balustrade of the sea-terrace as the vessel
-returned. He looked and saw the captive from Bonaventure. A sort of
-vague pity mingled with irritation as he did so. Why had Nadine brought
-this hapless child from her safe sea silences and solitudes? It was a
-jest, but the jest was cruel; as cruel as that which ties the little
-living bird on to the bouquet that is tossed from hand to hand in jests
-of Carnival.
-
-The poor sea-born curlew would do well enough left to its own nest upon
-the rocks, but once taken prisoner its day was done.
-
-There were moments when the caprices of her wayward and dominant will
-irritated him; when her profound indifference to the consequences of
-any action which amused herself, and compromised others, repelled him
-by its coldness. What could this poor little peasant be to her? A toy
-for five minutes, a plaything sought out of mere contradiction, and
-destined to be cast aside ere the day was done!
-
-He watched the graceful shape of the schooner as it bore down upon the
-coast with a sense of regret as from some definite misfortune which
-might have been averted by exercise of his own will. But he had never
-used his will in any opposition to his wife.
-
-Wisely or unwisely, he had never made the slightest opposition to her
-desires or even her fancies. Begun in the blind adoration of a lover,
-the habit of deference to her had continued with him, not out of
-feebleness or uxoriousness, but out of that gradual growth of custom
-which is one of the most potent influences of life. She had power over
-him to make him relinquish many a project, abandon many a desire, but
-this power was not reciprocal; it seldom or never is so between two
-human beings. The old proverb, that of any twain one is booted and
-spurred and the other saddled and bridled, has a rough truth in it.
-
-Othmar knew nothing of, and cared as little for, this girl whose face
-looked with so frank an audacity, so wistful an innocence, out of the
-brilliant drawing of Loswa. But he was sorry that she was not let
-alone. He had suffered many a bitter moment, even since his marriage,
-from the uncertainty of his wife's moods, from the mutability of her
-fancies. Constant in his own tastes, and very unwilling to wound
-others, her rapid changes from interest to weariness, and her profound
-indifference for the bruises she gave to the _amour propre_ of her
-fellow-creatures, frequently troubled and distressed him. He was often
-kind to persons he disliked, to compensate them for her unkindness, or
-to prevent them from perceiving it.
-
-Nadine, he knew, would think this poor child of no more account than
-the briar-rose to which he had likened her; but to him it seemed wanton
-and cruel to have disturbed the peacefulness of her life, merely as a
-child casts a stone at a bird, and then runs on, not even looking to
-see whether the bird be bruised or has fallen.
-
-'Life is but a spectacle,' she had once said to him. 'When you go to
-the Gymnase do you distress yourself as to whether the actors catch
-cold at the wings or take a contagious disease in a cab as they go
-home? Of course you do not? Then why not view life in the same manner?
-People bore us or please us; that is all we are concerned with. We do
-not follow them home in fact; we need not, even in imagination.'
-
-But Othmar did not agree with her. Life seemed to him much more often
-tragedy rather than comedy; he could not divest himself of a compassion
-for the players, with which much fellow-feeling mingled.
-
-'Since I married him he has become very amiable,' she once said
-jestingly. 'It is due to the spirit of contradiction which always
-exists in human nature, and which is never so strongly developed as in
-marriage.'
-
-It was a jest; but there was a truth in the jest. Often he felt so much
-irritated at his wife's indifference, that it stimulated him to more
-interest or sympathy than he would otherwise have felt on many subjects
-and in many persons.
-
-As he saw the yacht approach the sea-wall now, he turned away
-impatiently and went into the house to his books. He did not choose to
-assist at the festive procession which was conducting this poor little
-wild goat of the cliffs to be offered upon the altars of caprice and
-flattery.
-
-As if, he thought, a life out of the world were not such an enviable
-thing that we should be as afraid to destroy it as we are afraid to
-break a Tanagra statuette!
-
-Meanwhile, unretarded by his displeasure, the schooner approached
-as nearly as the draught of water would permit, and the boat from
-it landed Damaris Bérarde at the foot of the rose-marble stairs.
-Béthune would have assisted her, but she sprang from the boat to the
-landing-stair with the assured and graceful agility of one who passed
-all her life in the open air, and was practised in the free exercise of
-all her muscles. Her eyes gazed in delighted wonder at the beauty of
-the place.
-
-'It is like Alcina's palace,' she said with a quick breath of
-admiration.
-
-'What do you know of Alcina?' asked her hostess, amused.
-
-'I have read Ariosto,' she answered, and then, with her extreme care
-for perfect truthfulness, added, 'I mean I have read his poems,
-translated.'
-
-'It is rather your island which is like Alcina's,' said her hostess.
-
-Then they led her through the gardens, which seemed all a maze of
-rose, of yellow, and of white from the innumerable thickets of azalea
-which were in bloom. Here and there, out of their gorgeous glow of
-colour, there rose the white form of a statue or the white column of
-a fountain. The sun was still high in the west; the gardens seemed to
-laugh like children in its warmth.
-
-It was all so beautiful, so magical, so strange; the child whose
-imagination had been fed on poets' fancies, and had grown unchecked in
-an almost complete solitude, expected some marvellous message, some
-wondrous destiny to meet her there on this threshold of a new life.
-
-She found herself the centre of attention and of homage; everyone
-looked at her, spoke to her, strove to gain her notice. A vague fancy
-came into her mind--perhaps she was a king's daughter after all, like
-the Goose Girl in Grimm's stories, of whom Melville had told her once.
-Anything would have seemed possible to her, and nothing too incredible
-to happen at the close of this astonishing day.
-
-They led her into the house, which was entered from the garden through
-conservatories filled with Asiatic and South American plants and gaily
-peopled by green paroquets and rose-crested cockatoos, and scarlet
-cardinals, which flew at their will amongst the feathery foliage.
-
-They were all kind to her; full of compliment and of thoughtfulness for
-her; even her hostess took trouble to interest her, to explain things
-to her, to make her feel that she was welcome and admired. In her serge
-frock and her thick shoes, with her rope of pearls twisted round her
-throat, and her face in a rose glow of surprise and of innocent vanity
-and pleasure, she sat the centre of their interest, their approval, and
-their praise. She was a very picturesque figure with her short blue
-rough gown and her scarlet worsted cap. She had twisted her big pearls
-round her throat, and she had slipped on her Sunday shoes. She was
-tall, and lithe, and erect; she looked astonished, but not intimidated.
-If a smile were exchanged between them at her expense she did not
-see it, and if they looked at her much as they would have done at a
-ouistiti or a topaza pyra from wild woods, she was unconscious of it.
-
-The whole scene was enchantment to her eyes. Her natural sense of the
-beauties of form and of colour was at once soothed and excited by the
-beauty of these chambers, which had all the subdued glow of old jewels.
-It was still daylight, but rose-shaded lamps were burning there, and
-shed a mellow hue over all the brilliant colours. They brought her tea,
-and ices, and bonbons, things all as strange to her as they would have
-been to a savage from South Sea isles.
-
-Her ignorance, her simplicity, her frank surprise amused them, and the
-natural shrewdness and pertinence of her replies stimulated them with
-the sense of a new intellectual distraction. But when they pressed her
-to recite, she grew shy and silent. She was not a machine to be set
-in action by pressure of a spring; and a certain suspicion that she
-had only been brought here as a plaything dawned upon her; the idea
-suddenly came to her that these great people were amusing themselves
-with her ignorance and astonishment, and when once that sting of
-mortified doubt had come into her mind, peace fled, and pride kept her
-mute and still.
-
-Other persons came in, pretty women, and handsome men; there was a
-murmur of laughter and a confusion of voices in all the rooms. She
-began to feel less at her ease, less satisfied, less sure of her own
-self. Some of the new-comers stared at her and sauntered away laughing;
-her one little hour of triumph was already over; she had been seen, she
-had ceased to be a novelty.
-
-But it was too late to repent. She could not ask such strangers to
-retrace their steps for her; and she felt by intuition that this lovely
-sovereign, with her delicate face and her gracious smile, could have
-become as chill as the north wind and as terrible as the white storms,
-were she offended by caprice or ingratitude.
-
-Damaris had strong natural courage, and all the hardiness of a resolute
-and defiant youth; but she felt a vague fear of Nadine Napraxine, which
-only served to intensify the fascination by which she was subdued in
-her presence.
-
-Her hostess still spoke kindly to her from time to time, but soon
-ceased to think much about her: having once been captured and brought
-thither, she had ceased to be an object of great interest.
-
-It was five o'clock; more people had driven over from other villas;
-great ladies, with their attendant gentlemen. There were the usual
-laughter and murmurs of conversation, and general buzz of voices; the
-rose-shaded lamps were shining through the daylight; the sounds of a
-grand piano magnificently played came from the music-room; the air
-was full of the scent of roses and gardenias, of incense and perfume.
-Damaris, after a few glances cast at her, a few smiles caused by her,
-was forgotten and left to herself. Her head turned; her breath seemed
-oppressed in this atmosphere so different to her own; she felt lonely,
-ashamed, miserable; she shrank into a corner behind some palms and
-gloxinias, it was the saddest fall to pride and expectation.
-
-Othmar and Béthune, watching her, both thought, 'She has found out
-she is only a plaything, and she is resentful.' Othmar thought, in
-addition, 'If only she knew how very little time she will even be as
-much as that!'
-
-They saw without surprise, but with contempt, that Loswa, through whose
-imprudence she was there, avoided her, was evidently ashamed to seem
-acquainted with her, and devoted himself assiduously to two or three
-of the great ladies. Loswa wished to show her that if he had sought
-her for sake of his art, he had better interests and occupation than a
-little peasant in knitted stockings could afford him. In himself he was
-angered against her for the slightness of the impression he had made on
-her, and the indifference with which she had treated him after he had
-honoured her by taking her for a model.
-
-'She is a little sea-mouse that came up in Miladi's deepwater net
-to-day,' he said with a slighting laugh to the great ladies who asked
-him about her.
-
-Damaris overheard, and her child's heart burnt with rage and scorn
-against them.
-
-'He broke bread with me yesterday, and he ridicules me to-day!' she
-thought, with her primitive islander's notions as to the sanctity of
-the rites of hospitality. She hated this soft-eyed, soft-voiced man,
-who had made an effigy of her with his colours, and had brought to her
-these cruel strangers, who had in a single hour made such havoc of her
-peace. And they had told her that she should be back at Ave Maria, and
-it was now night; deep night, she thought it; for she did not know that
-though these rooms were all lit artificially, and the windows had now
-been long closed, behind these thick draperies of golden plush the last
-glow of daylight had scarcely then faded from the western skies.
-
-What would they think on the island?--and what would Catherine and
-Raphael do?
-
-No one now noticed her since they had ceased to stare at her as a young
-barbarian; no one now remembered her, sought her, or cared for her;
-she seemed likely to pass the whole afternoon in a corner, undisturbed
-and unremembered, like a little sea-mouse, as he called her, too
-insignificant even to be expelled!
-
-On her island nothing could have daunted her, silenced her, troubled
-her; she was mistress there of the soil and of herself; she was proud
-and intrepid as any sovereign in her own tiny kingdom; but here all her
-courage deserted her; she only realised how utterly she was unlike all
-these people around her; she was only conscious of the rude texture of
-her gown, of the rough wool of her hose, of the sea-brown on her hands
-and arms, of the red on her cheeks blown there by the wind and the
-weather.
-
-All these women were delicate and pale as the waxen bells of the
-begonia, as the creamy column of the tuberose.
-
-She had been innocently vain, unconsciously proud of herself; everybody
-had told her she was handsome, and her own sense had told her that she
-was born with finer mind and higher organisation than were possessed
-by those who were her daily companions. And now she felt that she was
-nothing--nothing--only an ignorant and common peasant. She was well
-enough at Bonaventure, but she was a poor little savage here.
-
-Suddenly there was a general murmur of excitation and a general
-movement of personages, and from where she had been placed she saw
-the mistress of the house going forward to greet a young man who had
-entered as various voices had exclaimed:
-
-'Prince Paul is come!'
-
-They all surrounded this new-comer with murmurs of ardent
-congratulation. He was the Rubenstein of the great world, a rare and
-most sympathetic genius, and, _ce qui ne gâte rien_, he was the son
-of a grand duke, though he held it as a much higher title that he had
-been also the pupil of Liszt and the beloved of Wagner. He was one
-of the innumerable cousins which Nadine could claim here, there, and
-everywhere in the pages of the Almanach de Gotha, and he was a person
-whose visits were always agreeable to her.
-
-This visit was unexpected, and was, therefore, all the more welcome. In
-the reception of Paul of Lemberg she altogether forgot her poor little
-bit of seaweed off Bonaventure, and everyone did the same.
-
-Othmar, coming through his rooms to welcome his new and unlooked-for
-visitor, who was a great favourite with himself, caught sight of the
-figure so unlike all others there, which was seated forlorn and alone
-on a low couch, with a group of palms and some draperies of Ottoman
-silks behind her.
-
-'So soon abandoned!' he thought with compassion. 'Poor child; she looks
-sadly astray. She is very handsome--as handsome as Loswa's sketch,' he
-thought also, with a few swift glances at her.
-
-When he too had greeted Prince Paul he turned to his wife and said in
-an undertone:
-
-'Have you forgotten another guest whom you have left there all alone?'
-
-She looked fatigued and annoyed at the suggestion.
-
-'My dear Otho, go and console her; you were always a squire of
-distressed damsels.'
-
-Othmar turned away and passed back through the apartments to the place
-where he had seen Damaris.
-
-'Poor little _déclassée_!' he thought pitifully. 'You have no power to
-amuse them for more than five minutes. It was cruel to bring you away
-from your own orange and olive shadows into a world with which you have
-no single pulse in common!'
-
-With his gentlest manner he addressed her:
-
-'May I present myself to you, mademoiselle? My wife, I understand,
-persuaded you to favour us by leaving your solitudes. I am afraid we
-have not much to offer you in return.'
-
-Damaris was silent. She was grateful for the kindness, but she was too
-offended and pained by the position in which she had been placed to be
-easily reconciled to herself.
-
-'You are Count Othmar?' she asked abruptly.
-
-She was thinking of the story told her, when she was a child, by
-Catherine.
-
-'That is what men call me,' said he. 'Believe me, I am your friend no
-less than my wife is so, and I am most happy to see you beneath my
-roof. I first made your acquaintance through Loswa's sketch.'
-
-'He was not honest about that,' she said angrily.
-
-Othmar smiled.
-
-'No artists are honest when they are tempted by beautiful subjects. He
-will make you the admiration of all the Paris art world next year.'
-
-She did not reply at once. Then she repeated:
-
-'It was not honest. I did not think he was going to show it, and bring
-people to me.'
-
-'No; in that I think he took unfair advantage of your hospitality.'
-
-'That is what I mean. I shall not let him ever go back.'
-
-'Poor Loswa! The punishment will perhaps be greater than the offence.'
-
-She was again silent. She knew nothing of the light give and take of
-social intercourse. To her the things of life were all very serious.
-
-He felt an extreme compassion for her, and with great patience,
-kindness, and tact, strove to overcome her half-fierce shyness. He
-talked to her in a way which she could understand and of things she
-knew; of the life of the sea, of the fruits and their seasons, of dogs
-and their ways, of old poets and simple writers such as she loved
-and reverenced. Little by little her sullenness gave way, her face
-lightened with its natural smile; she felt confidence in him and spoke
-to him with that candour and directness which were as common to her
-as its blue tint to the sea-water; but all the while she thought with
-sinking heart:
-
-'I wonder if I might ask him how late the hour is? I wonder if I might
-tell him how much I do want to go home?'
-
-But she did not dare to do so; she thought it would be rude.
-
-Othmar placed before her some volumes of Doré's illustrations to
-beguile her time, and rejoined his wife, who was still occupied with
-the Prince of Lemberg. He was at all times one of her favourites, and
-he had just come from Vienna, and had many _chroniques scandaleuses_ of
-that patrician court to tell.
-
-'What is to be done with this unhappy child?' Othmar said to her
-somewhat sternly. 'She is miserable and _dépaysée_.'
-
-'I sent you to amuse her,' replied Nadine. 'If you did not----'
-
-'You must allow me to say,' returned Othmar, 'that it was not worthy
-of you to bring that poor little peasant here, only to neglect her and
-make her miserable. I should have thought you were too great a lady to
-commit such a--will you pardon me the word?--such a vulgarity.'
-
-She was not as angry as he had expected; she even smiled; but she
-remained as indifferent.
-
-'Vulgarity is indeed a terrible charge! I do not think anybody ever
-brought it against me before. I thought she was very well entertained.
-I supposed Loswa took care of her. He is responsible for her.'
-
-'No,' said Othmar, 'we are responsible. She is in our house, and she
-came here by your invitation; on your insistence. There is surely the
-law of hospitality----'
-
-'Among savages,' said his wife, amused. 'I believe it exists somewhere
-still on the Red River, or amongst the Red Indians; I am not sure
-which. We know nothing about it. We only invite people because we think
-they will amuse us, and we usually find that they do not. I fancied
-this girl would be amusing, but she is not at all so here. She is dull,
-and she is frightened.'
-
-'What else could you expect?'
-
-'I expected--I do not know what I expected. Genius should not be
-abashed by mere tables and chairs.'
-
-'Perhaps she has no genius. Even if she have any, to be stared at
-and laughed at by a number of strange people may be sufficiently
-embarrassing. I confess that I think you have done a very cruel thing.'
-
-She laughed. When men are angry they amuse immeasurably a clever woman
-whose temper is serene. And it seemed such a trifle to her.
-
-'Pending your arrangements for her future,' said Othmar after a pause
-of excessive irritation, 'where is she to be this evening? The second
-gong has sounded.'
-
-She gave a little gesture of impatience.
-
-'How very tiresome you are! Can she not go to the servants?'
-
-'In my house? Certainly not. I will have no guests sent to the
-servants' hall. This young girl is as well born as any other of your
-visitors.'
-
-'How odd you are! You will make me insist on separate establishments
-if you develop such quaint notions! I am sure she would be infinitely
-happier with the maids, and she would run no risk of becoming
-_déclassée_.'
-
-'It is the only time in my life that I have found your expressions in
-bad taste,' said Othmar as he turned to leave the room.
-
-She laughed: 'You had better take her into dinner yourself.'
-
-'I shall do so if she will come.'
-
-The door closed on him, and she looked after him with a frown of
-impatience and a smile of astonishment.
-
-What a fuss about a little fisher-girl! she thought. As if the
-girl could not go to the maids--go to the nurseries--go to the
-still-room--anywhere, anywhere. What could it matter?
-
-She was accustomed to see her playthings no more when once they had
-passed an idle hour for her. Why could not somebody take away this one?
-She would not have been here had it not been for Loswa. It was all
-Loswa's fault, no one else's. And who could tell that the girl would
-be such a dumb, stupid, frightened creature? On the island she had had
-force and courage and talkativeness enough.
-
-Why would Otho always take everything _au grand sérieux_? He should
-have lived on that island.
-
-He was quite capable of taking her in to dinner, though there were high
-ladies of every degree staying in the house! And she hated the idea
-of his making himself ridiculous. She would override all customs and
-conventionalities herself when she chose, but she was too thoroughly
-a woman of the world not to regard a social solecism, a drawing-room
-blunder, with much more horror than she would have felt for greater
-crimes. Anything which made an absurd story for society was to her
-detestable.
-
-'Murder all your enemies to three generations, like a Montenegrin,'
-she would say _à propos_ of such matters, 'but never make a fault in
-precedence at your table.'
-
-Othmar meanwhile dressed very hurriedly, and hastened to the
-drawing-rooms before they could fill again. The latent chivalry of his
-temper was active; he would have been capable for the moment of any
-eccentricity to show his honour for this forlorn child.
-
-'What wretched artificial creatures we all are!' he thought. 'No
-wonder, when any natural life comes amongst us, it feels dazed and
-astray.'
-
-The existence he led looked to him for the instant supremely absurd.
-The instincts towards wider freedom and plainer habits, and higher
-thoughts than those possible in his society, had always been in him
-from his youth, though they had found no issue and no sympathy; and in
-his marriage he had tightened around him the bondage of the world.
-
-The brilliant rooms were deserted when he re-entered them: here and
-there a servant moved, attending to a lamp or carrying away a stray
-teacup; there was no one else.
-
-In his gentlest tones he again addressed Damaris:
-
-'We are about to go to dinner,' he said to her kindly; 'will you do me
-the honour to accompany me?'
-
-No hunted antelope could have looked more terrified than she.
-
-'Dinner,' she echoed. 'I dined at noon.'
-
-'But you can dine again? The sea air always gives one an appetite. You
-must not starve like this in my house.'
-
-'I could not! I could not!' she said with tremulous lips. She glanced
-in an agony of dread through the rooms where all those gay people were.
-The idea of dining with them appalled her more than it would have done
-to find herself on a wrecked vessel, in the midst of the winds and
-waves. What would they think of her? What errors would she not make?
-What could she know of their manners and fashions?
-
-'I could not! I could not!' she repeated, her colour changing a dozen
-times a minute.
-
-He endeavoured to persuade her, but found that it only caused her more
-pain. After all, he reflected, it was natural enough that she, who
-had never been at any table save her own, should be appalled at the
-prospect of dining before a score of fine ladies and gentlemen.
-
-He was sorry for her. He knew the rapidity with which his wife's
-caprices altered and her preferences evaporated. He had seen so many
-please her, for an hour, to weary her immeasurably whenever they
-afterwards presumed to recall to her the fact of their existence.
-
-'Well, you shall do as you please in this house,' he said to her.
-'Remain here, and I will tell them to bring your dinner to you.'
-
-'Indeed--indeed I want nothing,' she protested; 'I could not eat.'
-
-She was about to say to him much more than that; to say that the sun
-had set, the night had come, the hours were passing fast--but she could
-not find courage. After all, what was she?--a stupid, ignorant little
-sea-born savage in the eyes of all these people.
-
-She remained where she was, silent, and miserable, yet watching with
-curious eyes the pageant so new to her of the lighted _salons_,
-the lovely ladies, the pretty procession that passed out of the
-drawing-rooms as they went to dinner. Could these be human beings who
-lived always like this? She wondered--she envied--and yet she longed
-for her own free life on the waves, under the olives, climbing with the
-goats, diving with the gannets, rocking in the orange-boughs with the
-thrush and the greenfinch. It was beautiful here, magical, marvellous,
-incredible; yet she wanted fresh air, she wanted free movement; like a
-mountain-born rose shut up in a hothouse, she felt suffocated in this
-sultry and perfumed air.
-
-
-
-
-CHAPTER XII.
-
-
-As Othmar had promised, a servant brought to her, served on silver and
-Japanese porcelain with damask, which she took to be satin, a repast
-of which the dishes succeeded each other in bewildering rapidity, and
-looked so ethereal and pretty that it seemed to her quite grievous to
-break them up and eat them. The fairies themselves might have feasted
-off these tempting viands, and her appetite, which was the robust one
-of youth, proved to her that it is possible to dine at noon and yet be
-ready to dine again at eight. She had satisfied her hunger, however,
-long before the full complement of the services had been brought to
-her, and the fruit and bonbons best pleased her childish tastes. She
-gained courage to leave her corner and come from beyond the palms and
-move timidly about the rooms, looking now at this picture, now at that
-statue, and ever confronted by her own likeness in the mirrors, and
-beholding it with impatience. She touched the flowers embroidered on
-the plush of the chairs, astonished that the blossoms were not real.
-She looked with wonder at the grand piano, marvelling that out of its
-painted panels and ivory keyboard such melodies as she had heard could
-have been drawn. She gazed at the figures on the Gobelin tapestries
-in entranced delight, and, with the unerring selection of a nature
-instinctively artistic, paused enraptured before the marble copy by
-Clésinger of the Vatican Hermes.
-
-She who had never seen anything but Bonaventure and the fisher-people's
-cabins on the mainland, and the little dusky shops where the fruit was
-sold, was dazzled by the beauty of St. Pharamond within and without.
-Everything around her was strange and wonderful; the very flowers were
-unfamiliar; gorgeous blossoms to which she could give no names.
-
-But when she caught sight of her own figure in the mirrors, standing
-amidst all the glow and delicacy of colour of these marvellous
-chambers, she seemed to herself barbarous, incongruous, grotesque,
-a blot upon the scene, a savage set amidst civilisation. All the
-flatteries which had been poured out to her ear had passed by her,
-making little impression. There were the mirrors, which were truer
-counsellors than he; they showed her that she was not as these people
-were. She did not think she had any beauty at all, she only saw that
-she had none of this grace which was around her, that she was like a
-bit of ribbon weed from the sea amongst lilies and lilac.
-
-She was so interested and so absorbed that she was startled as by a
-blow when she saw the double doors at the end of the drawing-rooms
-thrown open by a man with a silver chain and a white wand, and the
-figure of her hostess appeared led by the Prince of Lemberg and
-followed by all the ladies and gentlemen who had dined with her that
-evening.
-
-With the swift movement of a hunted thing Damaris drew back behind a
-screen of plush embroidered like the walls and chairs and couches with
-silken garlands of spring flowers.
-
-No one was thinking of her.
-
-Even Othmar passed by the spot where he had left her without looking
-for her. He was talking to a very tall slight blonde woman, who was the
-Princesse de Laon, and had been Blanchette de Vannes. They all went by
-the screen and passed on into the farthest room of all, where the Erard
-stood. Damaris, like a forsaken child, crouched down on the stool she
-had found there, and the big hot tears forced themselves from under her
-eyelids. It was foolish, she knew; unreasonable, no doubt; but the most
-piteous sense of mortification and of insignificance was upon her, like
-a heavy hand crushing her down into the earth.
-
-At Bonaventure, despite the harshness at any disobedience with which
-she was treated by her grandfather, she had been in much a spoilt
-child; the few people on the island were all her ministers and
-servants. On the rare occasions when she visited the mainland, everyone
-treated with reverence and flattery the heiress to Jean Bérarde's
-wealth and acres; even when these great people had come to her they
-had praised her talent, they had suggested wild hopes to her, they had
-given her honeyed words; unconsciously she had expected something very
-great to happen to her when she should be seen at this house where her
-presence was said to be so desired--to realise that she was nothing
-here, less than the servants, who at least had their place and their
-duties in it, was the most cruel of disillusions.
-
-Overcome by the unusual warmth and closeness of the atmosphere, which
-sent her blood to her temples and filled her with a strange drowsiness,
-she let her head fall back upon the cushion of her couch and fell
-asleep. She dreamed strange things. There was nothing to distract her.
-The servants glanced at her contemptuously and let her alone; they had
-no orders about her, and in the house of Nadine no one ever dared to
-act without orders.
-
-The perfumed air, the dry warmth from the _calorifères_, the profound
-stillness, invited slumber; and she slept on as soundly as any tired
-child that throws itself upon a primrose bank on an April day.
-
-She was roused by a sound of sweet notes like the voices of her
-nightingales when they sung under the orange-leaves.
-
-In the farthest room of all, where the pianoforte stood, Paul of
-Lemberg had begun to play; melodies of Tristan and Isolde thrilled
-through the silence to her ear and awakened her in her hiding-place.
-She who had never heard any such music in her life listened with a
-surprised sense of delight so intense that it was also pain. The
-delicate rain of harmonious notes falling one on another, the strange
-mystery with which the chords of the instrument repeat and concentrate
-all the sighs of passion and the woes of feeling, all the inexplicable
-and marvellous humanity and sympathy with which all perfect music is
-filled, were heard by her for the first time in their most exquisite
-forms. She listened entranced, awed, and penetrated with an ecstasy
-which was as sharp as suffering. She forgot where she was. When silence
-followed she was weeping bitterly; all the wounds of her heart at once
-deepened a thousandfold, yet healed by a touch divine.
-
-All the longing, all the dreams, all the vague desires and unsatisfied
-fancies which had been in her mind and heart untold to anyone, and
-misunderstood even by herself, burned to obtain utterance in this the
-first music she had ever heard. She crouched in her corner unseen; a
-servant, who had placed a lamp behind the screen, had been too discreet
-in his office, and too contemptuous of herself, to disturb her. She sat
-still on her low stool, and listened as the harmonies succeeded each
-other from the distance.
-
-Paul of Lemberg was in the mood to recall a thousand memories and
-invent a thousand fancies in music, and his companions were capable
-of giving him that comprehension and appreciation which the finest
-scientific knowledge of the tonic art alone can render.
-
-In the pauses which at times ensued, the conversation was animated and
-absorbing; they spoke of music, always of music, and Othmar, whose
-greatest interest had always been found in music, forgot as well as
-others the guest whom his house sheltered.
-
-When at length Lemberg rose and drank a cup of coffee, and lit a
-cigarette, and proceeded to _faire la cour_ to the Princesse de Laon,
-and four violins in a quatuor of well-known artists were tuning to
-fill up the blank of silence he had left, Othmar, with a pang of
-compunction, recalled the hours during which the child had been neither
-seen nor sought by any one of them. It had been half-past eight when
-they had gone into dinner; it was now past eleven o'clock.
-
-He went through his drawing-rooms hastily, looking for her in every
-place, and failing to find her. At length, when he was about to inquire
-for her of his household, he saw a shadow behind the embroidered
-screen, and moving the screen aside, discovered her in her solitude.
-
-'My dear child!' he exclaimed, ashamed at his own neglect of her,
-'where have you been? I have not seen you for hours. What a dull
-evening you have passed!'
-
-The tears were dry on her cheeks, but they had left her eyes humid and
-heavy; her face had grown very pale.
-
-'I have heard all that,' she said with a little gesture towards the
-distant music-room. 'I did not think there was anything as beautiful in
-the world.'
-
-'_Une sensitive!_' thought Othmar, recalling his wife's half-unkind
-and half-compassionate expression as he answered. His knowledge of
-such sensitive natures induced him now to observe with an instinct
-of pity the trouble visible on the young girl's face. She had an
-isolated, pathetic, bewildered look which touched him, and with it
-there was an expression of anger and hurt pride. No child lost at dark
-in a wood where it had strayed through disobedience, was ever more
-bewildered, lonely, or punished for its sin, than she was in those
-radiant drawing-rooms, surrounded with the light laughter and the, to
-her, unintelligible chatter in which she had no share; oppressed by
-this overheated, over-perfumed air in which she felt stifled and sick,
-abashed, and yet angered by the neglect and obscurity to which they had
-abandoned her.
-
-'I fear you want to go home, my dear,' he said compassionately. 'Is it
-not so?'
-
-She hesitated, then answered curtly: 'Yes.'
-
-'How long have you been asked, or have you promised, to stay with us?'
-
-'She said I should go back by sunset.'
-
-'My wife said so?'
-
-'Yes.' She paused, then added with a tremor of terror in her voice, 'If
-I be out when he comes home my grandfather will kill me.'
-
-'But he will know you have been safe here with us?'
-
-She shook her head. 'That will make no difference, Monsieur. You do not
-know him. Of course it is all my fault; I did wickedly----'
-
-'You did, as I understand it, a natural childlike piece of
-disobedience; you ought not certainly to have been tempted by others
-to do it, but as your grandsire will learn whom you have been with, I
-cannot see that he can be so very greatly angered, even if you should
-stay here all night.'
-
-'You do not know him,' said Damaris.
-
-She was nervous and pale; her hands played restlessly with the pearls
-at her throat; her beautiful eyebrows were drawn together in anger and
-distress. She did not say so, but more than once her shoulders had felt
-the stroke of Jean Bérarde's heavy cudgel.
-
-'He must know our name very well,' added Othmar. 'It will surely
-be voucher enough to him that you have passed your time in safe
-keeping----?'
-
-'You are "aristos." He hates you.'
-
-He smiled; he had seen many of these red Republicans who hated him
-furiously in theory, yet were never averse to worshipping the golden
-calf of the Maison d'Othmar.
-
-'Seriously,' he said, 'do you think that you will be punished cruelly
-if you should be here all night? Are you sure that your grandfather
-will not be open to reason?'
-
-'You do not know him, or you would not ask.'
-
-'No; I do not know him, and so I have no right to form any opinion.
-But I see that what you do know of him makes you miserable at the idea
-of his anger. Well, then, home you must go in some manner. Our promise
-to you must in some way or other be kept. Wait a moment here, and I
-will return to you.'
-
-Damaris looked after him with interest and gratitude. Young though she
-had been when the death of Yseulte had moved the hearts of the whole
-people on those shores, something of its sadness and of its tragedy had
-reached her, and still remained in memory with her like the echo of
-some melancholy song heard at evening in the shade of the olive-woods.
-They had been mere names to her, but they had been names of pathos and
-of meaning, like the names of Athalie, of Ondine, of Calypso, and of
-Helen--names attached to a story, leaving a recollection, suggesting
-something outside common life and ordinary fate.
-
-'I suppose he has forgotten her long ago,' she thought as she looked at
-him as he passed through the salons.
-
-Othmar approached his wife, and waited impatiently until there was a
-pause in the conversation buzzing around her. Then he bent towards her:
-
-'Nadège, did you really promise this child from Bonaventure that she
-should go home at sunset?'
-
-'Yes, I think I did. What of it?'
-
-'Only that I thought you always kept your word, and I find you have not
-done so.'
-
-There was that in his tone which irritated her extremely; she thought
-he spoke to her as if she were a person at fault whom he reproved.
-Those nearest her could hear every word he uttered. She turned away
-from him with her coldest manner:
-
-'Tell the girl that she may sleep here; the women will see to it. She
-can say that she has my commands.'
-
-Othmar did not reply; he moved aside and let her pass on to the room
-where they were playing baccarat. Had they been alone he would have
-said what he thought; as it was, he went out of his drawing-rooms and
-across the gardens to the boathouse on the quay.
-
-The yacht could find no anchorage there, and was gone to Villefranche.
-No sailors remained there in the night-time; even the keeper of the
-boats did not sleep there. All the pretty painted toys were locked up
-in the boathouse, and the keeper had the keys, he could not even get at
-one of them.
-
-'This is the use of being master of the place!' he said to himself with
-natural irritation. It had never chanced before at St. Pharamond that
-anyone had ever wanted to go on the sea after twilight.
-
-He retraced his steps to the house and called two of his servants, and
-gave them orders to break open the door of the boathouse and take out
-the Una boat as the lightest and swiftest.
-
-Then he returned to where Damaris awaited him.
-
-'You are not afraid to go on the sea in an open boat?' he asked her.
-'The water is like glass, and there is a full moon.'
-
-'Afraid--on the sea!'
-
-She could have laughed at the idea; the sea was her comrade and
-playfellow, and had never harmed her. She was no more afraid of its
-storms than of Clovis's teeth.
-
-'Then you shall go home,' he said briefly. 'Come with me.'
-
-'I can go home?' she exclaimed in ecstasy.
-
-'Yes, if you are not afraid of an open boat; there are no other means.'
-
-'Oh, I can sail it myself! I steer with my foot, and sail very well.'
-
-'You shall not go wholly alone,' said Othmar with a smile. 'I regret
-that to speed the parting guest is the only form of old-fashioned
-hospitality which it is possible for me to show you.'
-
-Damaris hesitated a moment.
-
-'Must I not say farewell to Madame?'
-
-'Madame is occupied,' he said as curtly. 'Come, my dear. Unless you
-are sure you would not sooner stop here and return in the morning?' he
-added. 'My wife bade me say she would be happy if you would so decide.'
-
-'Oh no!' said Damaris, with terror in her eyes. 'I could not, I dare
-not! My grandfather may be home at sunrise.'
-
-'Come, then,' said Othmar.
-
-She needed no second bidding, but willingly followed him through the
-gardens to the landing-place of the little harbour. The moon was
-brilliant; the cedars and other evergreen trees spread their boughs
-over the marble balustrades; the aloes and cacti raised their broad
-spears and showed their fantastic shapes in the clear white light;
-there was a marble copy of the Faun which laughed at the stars; the
-waves were gently rippling over the last stair, the sea spread smooth
-as a lake as far as the eye could reach; the lights of Villefranche
-glittered in the darkness in the curve of the shore; the air was
-fragrant with the scent of millions of violets and of the tall bay
-thickets under which they bloomed.
-
-Othmar paused involuntarily.
-
-'How seldom we look at the night!' he said with an unconscious sigh.
-
-'It is so beautiful here!' she said with a sigh which echoed his, but
-had a very different emotion for its source as she looked with timidity
-at the marble Faun. She had never seen a statue before; she was not
-sure what its meaning was, but the sweet laughing face whose lips
-seemed to move in the moonlight bewitched her.
-
-'It is as beautiful on your island, no doubt,' he answered, 'and far
-more natural. This place is almost wholly conventional.'
-
-The word said nothing to her; she had never heard it before. She was
-gazing at the marble statue.
-
-'What does that mean?' she said with hesitation.
-
-'It means youth--the treasure you have,' said Othmar. 'Do not want any
-other. They have tried to teach you discontent. They have been very
-wrong. You have not been happy here.'
-
-'No--not quite,' she said, afraid to seem ungrateful, yet obliged to
-tell the truth.
-
-'No; you have felt remorse; you have been wounded by neglect; and you
-have been allured by the artificial and the insincere. Take warning:
-the world would give you just what this house has given you.'
-
-The Una boat was at the foot of the stairs; its little sail was spread,
-there were cushions and shawls inside it; the men of the household whom
-Othmar had summoned had made everything ready, and waited there.
-
-'Tell your lady,' he continued to his men, 'that I am gone on the sea;
-shall be back probably before dawn.'
-
-Then he waved them aside and launched his boat into deep water.
-
-Othmar gave his hand to Damaris; she touched it, but vaulted into
-the boat without his aid. When she saw that he followed her she grew
-scarlet, and her large eyes opened with that look of amaze which so
-well became her.
-
-'You--you----' she stammered, and could utter no other word.
-
-'Certainly,' said Othmar. 'Since you have been deceived into coming to
-my house, I will at least see you safely back to your own.'
-
-She was still so astonished that she could form no protest and shape no
-thanks.
-
-'You must steer,' he said to Damaris as he handled the sail.
-
-She still said nothing, but she took the tiller-ropes. The little
-vessel glided easily through the peaceful waves; the wind, by a
-favouring chance, blew lightly from the north-west; it plunged with
-the grace and swiftness of a gannet into the silvery moonlight and the
-phosphorescent water.
-
-Othmar gave his companion a little gold compass set at the back of a
-watch.
-
-'You must guide our course,' he said to her. 'Bonaventure is as unknown
-to me as Japan to Marco Polo.'
-
-'I shall make no mistake,' she said, finding her voice for the first
-time since she had seen him enter the boat. 'I have steered on Sundays
-from Villefranche home. But--but--I cannot bear to trouble you; it is
-not right.'
-
-'You give me a charming moonlight sail,' said Othmar; 'and you will
-show me a _terra incognita_. I am immeasurably your debtor. But for you
-I should still be indoors in warm rooms with artificial light and an
-artificial laughter round me. One can have enough of that any evening.'
-
-'If I did not like it I would not have any of it,' said Damaris, with
-her natural manner returning to her.
-
-'I am not sure that I do not like it,' said Othmar; 'and, at all
-events, the person I most wish to please likes it. That must be
-sufficient for me.'
-
-Damaris looked at him; she did not say anything. She was thinking of
-that day when she had gathered the daffodils, and the swallows had
-flown about her head, and the old woman Catherine had said: 'Holy
-Virgin, to think she was so unhappy!' Were they all unhappy, these
-great people, although they had everything on earth that they could
-want or wish?
-
-Life outside the island seemed to be a terrible perplexity.
-
-'Mind how you steer,' said Othmar, as in the multiplicity and gravity
-of her thoughts they drifted perilously near the troubled water
-churning in the wake of a steam yacht. With prompt dexterity and
-coolness she corrected her oversight in time.
-
-'There are few things more delightful than being at sea at night when
-the moon is bright, and the vessel is small enough to make one very
-near the water,' he said, as they pursued their course and he aided the
-passage of the boat with the oars. 'Just like this, between the sea
-and sky, with all those stars above, and all the silent night around
-one--one ought to be a poet to be worthy to enjoy it, or able to put
-the charm of it into fitting words.'
-
-'Yes.'
-
-She had felt herself what he said so often, and she too had never been
-able to find speech for that deep delight, that nameless melancholy,
-which came to her with the solitude of the sea at night.
-
-He looked at her as she sat at the tiller with the moonlight falling
-full upon her face, and making it older and more spiritual than it had
-been by day. So she would look when years had saddened her, chastened
-her, etherealised her, taken from her the boylike buoyancy of her
-spirit, the frank audacity of her childhood. Or rather, no;--she would
-not look like that, she would have wedded Gros Louis, have had sturdy,
-healthy, riotous children plucking at her skirts; have grown heavier,
-stouter, coarser, duller; have ceased to care about the moonlight on
-the sea; have heeded only the sea's harvest of tunny, crawfish, cod,
-and haddock. Poor Galatea, whom the Polyphemus of a common marriage
-would bind upon her rock with all the greedy waves of common cares
-leaping at her and licking her with unkind tongues! Yet there was no
-fate better for Galatea than her rock; he was persuaded of it; he
-wished her to be so persuaded.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII.
-
-
-As the boat went smoothly and fleetly over the calm water, through the
-silvery night, beneath the immense vault of the starry heavens, he
-talked to her with kindly gentleness, and heard from her all there was
-to hear of her short life and of her great love for Bonaventure.
-
-The course they took was almost wholly free of vessels; some heavy
-brig, fish or fruit laden, alone crossed their path, and the great
-green or red lights of the steamships were always afar off. The
-navigation of their little vessel did not so engross either of them
-that they had not leisure to converse, and Damaris, in the dusk of
-the night, in the familiar sea breeze and sea scent, in the motion
-of the boat which was as welcome and soothing to her as the rocking
-of its nurse's arms to a child, felt an exhilaration which restored
-her spirits and loosened her power of speech. She ceased to be afraid
-of the chastisement she would receive at Bonaventure, and she felt a
-confidence in the kindness and the protection of her companion which
-was very different to the flattered vanity and fascinated awe which his
-wife had aroused in her.
-
-That he was a _grand seigneur_ did not affect her with any sense of
-diffidence, both because the granddaughter of Jean Bérarde had been
-reared in an utter indifference to such divisions of rank, and also
-because in her own heart she fondly nourished the legend of her own
-pure descent. The sea lords of the mountain above San Remo were as
-true and near to her in her belief as Hugh Lupus to the Grosvenors, as
-Hugues Capet to Don Carlos.
-
-It had been eleven o'clock when they had left the quay of St.
-Pharamond. It was dawn when they came in sight of the island; its grey
-olive-crowned side fused softly with the silvery dusk which preceded
-the sunrise. There was no sail in sight, except in the offing to the
-eastward some score of barques looking no larger than a flock of
-sea-swallows: they were those of a coral fleet.
-
-'Is that your little kingdom?' asked Othmar, looking towards the
-cloudlike isle which seemed to float between the sea and sky. 'Well,
-it must be a charming life all alone there amidst the waters, far away
-from the world and all its fret and fume. You must be happy there?'
-
-'Oh yes,' she answered rather doubtfully, without the spontaneous
-whole-heartedness which had characterised her replies to Loswa. 'But,
-you see--there is a good deal of the fret and the fume--because we
-trade with the mainland, and when prices are bad my grandfather is out
-of temper. It is not like Fénelon's island at all.'
-
-'Even if not, be sure it is happier to be on it than amidst the world,'
-said Othmar, anxious to undo what his wife and her friends had done.
-'The pastoral life is the best there is, and when it is joined to the
-liberty of a seafaring life, it seems to me to be perfect.
-
-'I believe, at least I know,' he continued with some hesitation, 'that
-my wife spoke to you of your talents, and of all they might do for
-you in that bigger world which is to you only "the mainland." Perhaps
-they might do much, perhaps they might do nothing; that world is very
-capricious, and its rewards are not always just. Poets are charming
-companions, but they are not infallible guides. Fate has given you a
-safe home, a tranquil lot, a sure provision. Do not tempt fortune to
-desert you by showing it any ingratitude. I fear my words seem very
-cold and dull ones after the gorgeous flatteries you have heard, but
-they at least are wise as I see wisdom for you; and, believe me, they
-are well meant.'
-
-He spoke with earnestness as the boat approached the island, and, with
-the sail lowered, drifted lightly before the wind towards the beach.
-
-'Will you tell your grandfather?' asked Othmar, as they neared the isle.
-
-'Do you think that I ought?' she said in a very low voice, in which was
-an unspoken supplication.
-
-'I think you ought,' he answered. 'Do not begin your life with a
-secret.'
-
-She was silent.
-
-'Surely,' he continued, 'he will not be very angry when he knows that
-you were so much pressed by the Countess Othmar, and that I have
-myself brought you home. He will be sure you have been as safe as with
-himself. I will come and see you again some day.'
-
-The face of Damaris clouded. She was silent, occupying herself with
-guiding the vessel through the surf which broke on the broad shell
-beach of Bonaventure.
-
-The mists were white and soft, the head of the cliffs was invisible in
-the tender silvery fog; she could hear the voices above her of Clovis
-and Brunehildt. The boat was run ashore, and she leaped out before
-Othmar could aid her.
-
-'You are vexed with me,' he said with a smile. 'But, indeed, my dear,
-it would be a life-long regret to me if, through any suggestion or
-persuasion of my wife's, you were brought into a life which failed to
-answer your ideal of it, and rendered you unfitted to return to the
-simplicity and quiet of this happy little place. There are neither
-knights nor lions nowadays for Una. She must defend herself in a bitter
-warfare in which her sex is only a weapon against her, while her
-enemies are without scruple. Adieu, you will prefer to go up alone.'
-
-She turned quickly, and looked up at him with a contrite, timid little
-smile.
-
-'I have no doubt you are right, only--one dreams things--sometimes. I
-ought to thank you so much: you have been very good to me.'
-
-'Not at all. I have had a charming night upon the sea, and am your
-debtor.'
-
-Then he begged her to keep the little gold compass in memory of that
-evening, raised his hat, and left her.
-
-'Can you manage the boat alone?' she cried to him in anxiety.
-
-'Quite well,' said Othmar, as he pushed it through the surf.
-
-When he was some roods from the shore he looked back; he saw the figure
-of Damaris still standing where he had left her, the silvery green mass
-of the olive-clothed cliffs rising behind her till they were lost in
-the hovering clouds of mist. The barking of the dogs came faintly over
-the sea, and a bell tolled from above the daybreak call to work.
-
-'I have done what I can,' thought Othmar, 'but the poison is there. No
-antidote, even if it succeed, can ever make the blood quite what it was
-before the virus entered. And what are ambition and discontent but as
-the bite of a snake when they seize on a woman--a child?'
-
-Then he went back over the calm blue water, while with every moment the
-white light in the east spread further, and the mists lifted and the
-winds dropped, and soon in all its glory rose the sun.
-
-To this man, whose youth had been full of high ideals, which his
-manhood had found it utterly impossible for him to fulfil, there was
-something which touched him profoundly in all youth which, as once his
-own had done, looked forward to the world as to some field of combat,
-where the fair flowers of faith and of justice would possess a magical
-strength like the lilies and roses wherewith the nymphs smote Rinaldo.
-
-To the eyes of men, Othmar appeared the most enviable of all persons;
-to the society around him, as to the multitudes to whom he was but one
-of the great names which govern the destinies of nations, it seemed
-that few living beings had ever enjoyed so complete a happiness and
-prosperity as did he. But in the bottom of his own heart there was a
-latent bitterness, which was disappointment. He could not have said
-where or how precisely this sense of failure came to him, in the midst
-of what was absolute success and entire fruition of all his wishes.
-Yet it was there. It is the accompaniment of all power and of all
-possession. Contentment looks from a narrow lattice on a tiny garden
-bounded by a high box hedge. Culture has the vast horizon of the
-universe and finds it small, it can measure the stars, and sighs to
-wander beyond their spheres. Dissatisfaction is the shadow which goes
-with all light of the intelligence. The uncultured mind can be content;
-the cultured, never.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV.
-
-
-Damaris went slowly from the cliffs through the moonlight; her heart
-was heavy. She had had a great temptation, a great joy, a great
-disillusion, and a great grief, each following close on the heels of
-the other in the short space of a few hours.
-
-She came back to her poor little isle with something of that remorse,
-that dejection, that sense of all the golden fruits being but ashes
-at the core, with which the great ones of earth, after reaching the
-highest heights of power or of fame, will come back to their lowly
-village birthplace and think with a sigh, 'Could I but be as once I
-was!'
-
-The night seemed far severed from the day which had heralded it as if
-by long years: never more could she rise in the daybreak quite the same
-child who had leaped to the lattice, and laughed at the sunrise on the
-sea, that morning.
-
-She did not reason on the change in her, nor understand it, but she
-felt it.
-
-When the little velvet-hided calf has been branded in the stock-yard
-with the cruel iron, never more (though turned loose again) will it
-frolic the same in the prairie grass unwitting of pain or ill.
-
-She took her way slowly over the head of the cliff across the breadth
-of pasture where a few days before she had led Loswa. There was a dusky
-crouching figure waiting in the shadow of the orange-boughs; it was
-that of old Catherine the servant, who sprang towards her and gripped
-her arm with both hands.
-
-'He is come home!' she said in a loud, terrified whisper.
-
-'My grandfather!'
-
-Bold though she was by nature, her lips and cheeks grow cold and her
-heart stood still.
-
-'Who else!' cried the old woman roughly. 'For who else would I keep out
-of my bed at such an hour to watch for you? Where have you been all the
-while?'
-
-'I have been with the lady.'
-
-Her voice sounded very dull and hopeless; it melted the heart of the
-peasant who loved her.
-
-'Well, well, you have had your will and your vanity, and have paid
-for them both!' she said, less harshly. 'Poor little fool! It is your
-mother's light blood working in you, I suppose; you're not to blame.
-They are to blame who bred you. I have watched for you ever since I
-gave him his supper. He asked where you were. I said you were asleep.
-He has had a good deal of brandy. If you get in by the scullery door,
-and take your shoes off, and go softly up the stairs, he will not hear,
-and nobody knows you have been away save Raphael and myself. That is
-why I waited outside, to stop and tell you that you might creep in
-unseen.'
-
-Damaris stooped her tall head and kissed the woman's withered cheek:
-
-'That was like you, dear Catherine!'
-
-'More fool I, perhaps. I will punish you come morning, never fear. But
-I should be loath for you to see Bérarde to-night. Get in.'
-
-Seeing that Damaris did not move, she pushed her by the shoulder.
-
-But the words which Othmar had spoken were echoing in the ear, and
-sounding at the conscience, of the girl, bearing a harvest which he had
-never dreamed of when he had uttered them. There was that in them which
-had aroused all the courage and exaggerated sentiment of her mind and
-character.
-
-The instincts of heroism, always strong in her, and that instinct
-to martyrdom ever dear to anything of womanhood, rose in her with
-irresistible force.
-
-'If Count Othmar ever heard that I did not tell, he would think it so
-mean and so false,' she pondered, while the eager grip of the woman's
-fingers closed on her and tried to pull her to the open side-entrance
-of the house.
-
-She resisted.
-
-'No, no; not so, not so; not in secret,' she muttered. 'I wish to see
-my grandfather. Let me pass.'
-
-'Are you mad?' screamed Catherine, dragging her backward by her skirts.
-'He is hot with brandy, I tell you; you know what brandy makes him;
-if he knows you have been off the island he will beat you. Has he not
-beaten you before, that you should doubt it?'
-
-'I do not doubt,' said Damaris. 'But it is only just that he should be
-told----
-
-'I owe him everything, you know,' she added, 'and I did wrong to go
-away from home in his absence.'
-
-'Wrong! of course you did wrong. But you would listen to nobody, you
-were so taken up with those fine folks. Of course you did wrong, but
-since the harm is done, and it is of no use to cry over spilt milk and
-broken eggs, get you into your bed; your grandfather will never know
-anything. Raphael and I, be sure, shall not tell. Get in and hold your
-own counsel. In the morning it will all be as one.'
-
-'No, it would not be fair,' said Damaris.
-
-Her face was very pale, but the exaltation of a romantic devotion to
-honour had come upon her, and gave her a strength not her own. She
-passed the figure of Catherine in the entrance of the scullery, and
-walked with firm steps through the stone passages, between the crowded
-bales of oranges and lemons, straightway into the great kitchen,
-where Jean Bérarde sat. The light from an oil lamp which swung from
-the rafters shone on his strong, harsh, brown features, his grizzled
-eyebrows, his white beard; the broad-leaved hat he had drawn over his
-face threw a dark gloom over the upper part of his features, and added
-to the natural hardness and fierceness of their expression. He had been
-running smuggled brandies successfully in his brig, a sport very dear
-to him, though prudence made him but seldom indulge in it; he had been
-drinking a good deal, and though not wholly drunk his temper was in
-readiness for any outbreak, like flax soaked in petroleum. He looked
-up from under his heavy brows at Damaris as she entered; the light and
-shadows were wavering before his sight, but he recognised her.
-
-'The woman said you were a-bed,' he muttered with a great oath. 'What
-do you mean--up at this time of night?'
-
-The exaggerated scruples and the overwrought exaltation of the child
-made her brave to answer him. She came up quite close to him and looked
-at him with shining, steady eyes:
-
-'I am only now come home,' she said in a low voice. 'I have done wrong;
-I have been out all day.'
-
-Jean Bérarde rose to his feet unsteadily, and towered above her, a
-rude, savage, terrible figure; his breath, hot as the fumes of burning
-spirit, scorched her cheek.
-
-'Out!' he echoed. 'Out!--without my leave? Out where?'
-
-She looked at him without flinching. Only she was very pale.
-
-'They came and asked me--the ladies and gentlemen--and I wished so
-much to go. I have never seen at all how those people live, and when I
-got there the hours went on, and I could not get back until he, Count
-Othmar, was kind enough to bring me home in his own boat, and he rowed
-himself all the way; and he said that it would not be right for me to
-hide such a thing from you, because, though I have done no harm, yet I
-have disobeyed you----'
-
-She paused, having made her confession; she breathed very quickly and
-faintly; her eyes looked up at him with an unspoken prayer for pardon.
-
-In answer, he lifted his arm and struck her to the ground.
-
-
-
-
-CHAPTER XV.
-
-
-Othmar did not see his wife on the following day until the one o'clock
-breakfast, and then saw her surrounded with her friends.
-
-When everyone had gone to their rooms after midnight he ventured to
-visit her in her own apartments. Her women were there; she did not as
-usual dismiss them; she looked at him with something of that expression
-which used to chill the soul of Platon Napraxine.
-
-'My dear friend,' she said coldly as he greeted her, 'do not speak to
-me again as you spoke yesterday evening. It is not what I like.'
-
-'I regret it if I spoke improperly,' replied Othmar. 'I was not
-conscious that I did. You had made a promise, and I reminded you of it.
-I was not aware there was any grave offence in that.'
-
-'_C'est le ton qui fait la musique._ Your tone was offensive. You may
-remember that I do not care to be reminded of anything when I forget
-it.'
-
-'There is nothing praiseworthy in your sentiment,' said her husband
-unwisely; 'and it seemed to me that a promise made to a poor child, who
-could not enforce its fulfilment----'
-
-She laughed unkindly.
-
-'You kept my promise for me. I believe you accompanied her yourself. I
-dare say she preferred it. Really, my dear Otho, what can this trivial
-matter concern either you or me? The girl has gone back to her island.
-Let her stay there and marry her cousin.'
-
-'I wish she may. But I doubt whether she will do so now.'
-
-'Because you sailed with her across the sea? It was very wrong of you,
-though probably very natural, if you took the occasion to _conter
-fleurettes_!'
-
-'I do not care for those jests from you to me. It is what you yourself
-have said to her which will have probably poisoned her contentment for
-the rest of her days.'
-
-She yawned a little behind her hand and gave him a sign of dismissal.
-
-'Pray let me hear no more about her,' she said coldly. 'And if you
-will forgive me for saying so--I am tired--good-night.'
-
-'Will you not send away your women?' said Othmar in a low tone, with a
-flush of irritation on his face.
-
-'No, thanks--good-night.'
-
-He hesitated a moment, mastering a great anger which rose up in him;
-then he touched her hand coldly with his lips and left the room.
-
-'If she thinks she will be able to treat me as she did that poor humble
-dead fool----' he thought with mortified impatience.
-
-With the waywardness of human nature he wished for that mere human
-fondness which probably, he knew, had he had it, would have soon tired
-and palled on him.
-
-As he went out from her presence now, he thought, he knew not why, of
-the girl Damaris. What warmth on those untouched lips! what deep wells
-of emotion in those darksome eyes! what treasures of affection in that
-faithful and frank heart! Poor little soul!--and the best he could wish
-her was to live in dull content beside Gros Louis.
-
-Nadine heard the doors close one after another, as he left her
-apartments, with a little smile about her mouth.
-
-'How easy it is to punish them,' she thought; 'and to think there are
-women who do not know how!'
-
-The power of punishment was always sweet to her; it seemed to her that
-when a woman had lost it she had lost everything that made life worth
-living. She had not heard that he had accompanied Damaris home himself
-because she had not inquired about it, but she had guessed that he had
-done so. It was a silly thing to have done, exaggerated, quixotic; but
-then he had those _coups de tête_ at intervals; he had always had them
-in great things and small; they made him poetic and picturesque, but
-occasionally they made him absurd. He seemed to her to have been absurd
-now; he could have sent the girl home with a gardener or a servant,
-with anybody who could handle a boat, if she must have gone home at
-all: she herself did not see the necessity. But a vague irritation
-against Damaris came into her as she sank to sleep between her sheets
-of lawn.
-
-_Une sensitive, une entêtée!_ If there were any two qualities wearisome
-to others were they not those? No one was allowed to be either nervous
-or headstrong in her world. When she came in contact with either fault
-she was annoyed, as when gas escaped or a horse was restive.
-
-'She has talent, and I would have aided her,' she thought, 'but since
-she is obstinate and thankless, let her marry Gros Louis and have a
-dozen children and forget all about Esther and Hermione. The world,
-on the whole, wants olives and oranges more than actresses, good or
-bad. Myself, I never understand why one should wish to see a play
-represented at all when one can read it; it argues great feebleness of
-imagination to require optical and oral assistance.'
-
-The next day, however, when she saw Othmar she said to him with her
-most gracious grace and that charm with which she could invest her
-slightest word:
-
-'I think you were right, my friend, and I was wrong, about that poor
-little girl on her island. I did not behave very well to her. I sought
-her, and ought to have made her of more account. Shall I go and see her
-again, or what shall I do to make her amends?'
-
-Othmar kissed her hand.
-
-'That is like yourself! You are too great a lady to be cruel to a
-little peasant. As for amends to her, I think the kindest thing you can
-do now is to let her forget you, and, with you, the ambitions which you
-suggested to her.'
-
-She looked at him with penetration, amusement, and a little scepticism.
-
-'She is very handsome; do you wish her to forget _you_?' she said with
-a smile. 'I am sure you must have told her you will go and see her
-again.'
-
-Othmar was annoyed to feel himself a little embarrassed.
-
-'I told her I would see her again some time, but I did not say whether
-this year or next.'
-
-His wife laughed.
-
-'I was sure you did! Well, then, you can go and see her at once, and
-take her some present from me.'
-
-'If you will allow me to say so, I think a present will only painfully
-emphasise the difference of cast between you and her.'
-
-'You have _des aperçus très fins_ sometimes! That is a very delicate
-one, and perhaps correct, though a little pedantic. Well, go and see
-her, and say anything in my name that you think will smooth her ruffled
-feathers and restore her peace. I think we should have another Desclée
-in her; but perhaps you are right, that it will be better to let her
-marry her ship-builder. Wait; you may take her this book from me. That
-cannot offend her.'
-
-She took off her table a volume of the 'Légendes des Siècles,' an
-_édition de luxe_, illustrated by great artists, bound by Marius
-Michel, illustrated by Hédouin, and published by Dentu, and in the
-flyleaf of it she wrote, 'From Nadège Fedorevna Platoff, Countess
-Othmar.' Then she gave it to her husband.
-
-'I am certainly not going there to-day, nor for many days,' he said as
-he took it.
-
-She smiled as she glanced at him.
-
-'Are you sure you are not? Well, take it when you do go.'
-
-'I shall go, if at all, only as your ambassador.'
-
-'That is rather prudishly and puritanically put. Why should you not
-say honestly that the girl is very pretty, and that you like to look at
-her! I assure you it will not distress me.'
-
-'I could not hope that it would,' said Othmar rather bitterly, as Paul
-of Lemberg entered the room.
-
-There were times when the serene indifference to his actions which his
-wife displayed found him ungrateful; times when he almost wished for
-the warmth of interest which the impatience of jealousy would have
-shown. Jealousy is an odious thing, a ridiculous, an intolerable, a
-foolish and fretful and fierce passion, which is as wearing to the
-sufferer from it as to those who create it; and yet, unless a woman be
-jealous of him, a man is always angrily certain that she is indifferent
-to him. Jealousy is a flattery and a homage to him, even whilst it
-is an irritation and an annoyance: it assures him that he is loved
-even whilst it wears and whittles his own love away. But jealousy was
-a thing at once foolish and fond, humiliating and humble, which was
-altogether impossible to the serenity and the security of the proud
-self-appreciation in which his wife passed her existence.
-
-In a week's time she had forgotten that she had ever seen Damaris
-Bérarde; but in a year's time Othmar did not forget that he had done so.
-
-A few days later Loris Loswa was ushered into their presence; he had
-the sullen perturbed expression of a child baulked in its wish, or
-deprived of some toy.
-
-'Loswa looks as if he had had an adventure,' she said as he entered.
-'He is one of the few people to whom these things still happen.'
-
-'I have been both shot at and nearly drowned, Madame,' replied Loswa.
-'But that would not matter much if it were not that I have had also the
-greatest of disappointments.'
-
-'Disappointment and assassination together are certainly too much in
-the same day for one person. Tell me your story.'
-
-'I have been to Bonaventure,' said Loswa, and paused. He looked
-distressed and annoyed, and had lost that airy nonchalance and that
-provoking air of conscious seductiveness which so greatly irritated his
-comrades of the ateliers who had not his success either in art or in
-society.
-
-'To Bonaventure, of course,' said his hostess, as she glanced at Othmar
-with a smile. 'Everyone is going to Bonaventure; it will very soon see
-as many picnics as the Ile Ste. Marguerite.'
-
-'Not if the tourists be received as I have been,' said Loswa, in
-whose tone there was an irritated regret which was not hidden by the
-lightness of his manner. 'Jean Bérarde is a madman. I took a little
-sailing-boat from Villefranche this morning, and bade them take me to
-the island. When we reached there, I left the boatmen on the beach
-and climbed the _passerelle_ as usual, but I had not got halfway up
-the cliff before a bullet whistled past me, and I was warned that if I
-stirred a step farther I should be shot like a dog. I could not see who
-spoke, but the voice came from above. I replied that I was Loris Loswa,
-a painter from Paris, and that I merely wished to be permitted to
-finish a sketch which I had taken there a few days earlier. I presume
-that this was the worst thing that I could have said, for I received
-a second bullet, which this time passed through the crown of my hat.
-The person who fired was still invisible amongst the olives above. At
-the same moment some hands clutched my ankles so suddenly and forcibly
-that I lost my footing and fell headlong down the ladder through the
-brushwood to the beach. I was stunned for a few minutes, and when I
-realised where I was, the man Raphael, mindful, I suppose, of the
-napoleons he had had, begged my pardon for having made me descend in
-such a summary mode, but said that, had he not done so, Jean Bérarde
-would have killed me. Raphael was in a great tremor himself, and urged
-me to go away on the instant, adding that "le vieux," as he called him,
-was resolute to shoot all trespassers without regard to rank or right,
-and had put a notice up to that effect on the rocks. "But it is against
-the law," I said to him. "Eh, monsieur!" said Raphael; "he is the law
-to himself here, and he is mad, quite mad--_un fou furieux_--since
-the little one came back from your friends. He has sent her away,
-heaven only knows where, and not a soul will be let to set foot on the
-island." "Sent her away?" I cried to him. "But I have not finished her
-portrait." The wretch did not care. "What does that matter?" he said.
-"What matters is that the one bit of gaiety and goodness in the place
-is gone. My children are crying for Damaris all the day long." I used
-bad words about his children; what did they matter to me? And I asked
-him how the old brute had learned that his granddaughter had been out
-that night: had he come home earlier than she? "Yes," said Raphael,
-"he did come home an hour before her, but he need not ever have known
-anything, for we would, all of us, have kept her little secret; even
-old Catherine would never have told of her. But Damaris was always
-headstrong, and in some things foolish, poor child; and she would have
-it that it was cowardly and wrong not to tell Bérarde herself; and so,
-do what we would, she would go straight in and tell him; and he--he
-had not had a good day's trade, and he had heard of a debtor who had
-drowned himself, and left no goods worth a centime, and so he was in
-the vilest of humours that evening; and when she related to him what
-she had done, he up with his big elm staff and struck her down, and
-my wife and I thought she was dead; and old Catherine was cursing,
-and the children were screaming, and the dogs howling. Such a scene!
-such a scene! However, she was not injured, and in the evening he took
-her away by himself in the open boat, and what he did with her nobody
-knows. He made Catherine pack all her clothes in a great bundle, and
-so I do not think that he killed her. I suppose he took her to the
-mainland, to some convent perhaps, though he does not love them. I dare
-say he would have made away with Catherine too, only he wants her to
-cook his dinner, and he knows there is nobody else who can manage the
-bees." That was all that I could make Raphael say; he was in a great
-state of terror, and urged me to go away at once. He said the old man
-might come down on to the beach for aught he knew. As Damaris was gone,
-there was little to be gained by remaining, so I left the island. In
-returning we encountered a white squall; the boat capsized, we clung to
-her for half an hour, when we were picked up by a yawl which was going
-to Villefranche. That is all my story; I have been bruised and soaked,
-but all that would not matter if I could only finish my picture. But
-where is Damaris?'
-
-'It is really an adventure,' said Nadine, 'and you have told it
-dramatically. As for your picture, you deserve not to complete it, for
-you neglected her disgracefully when she was here.'
-
-'I hope this old tyrant has not hurt her; but a ruffian who fires at
-one from his olive-trees as if one were a fox or a stoat----'
-
-'Of course he will not hurt her; he will either keep her in a convent
-to punish her, or, as he does not love convents, marry her at once to
-her boat-builder.'
-
-Othmar did not say anything; he had heard Loswa's narrative with regret.
-
-'Poor, brave little soul!' he thought; 'and it was I who told her that
-it was her duty not to conceal what she had done.'
-
-'A caprice may cost something sometimes you see, Madame,' said Béthune
-with a smile to his hostess.
-
-'She may become a second Desclée yet,' said Nadine. 'Her grandfather
-will not be wise if he drive her to desperation. I am sorry he struck
-her: it was brutal.'
-
-'Perhaps we hurt her quite as much,' said Othmar, which were the first
-words he had spoken on the subject.
-
-His wife smiled.
-
-'I know that is your _idée fixe_. I do not agree with you. If she marry
-the shipwright she will now do it with her eyes open. It is always well
-to know what one is about.'
-
-'You have made it impossible for her to marry the shipwright.'
-
-'I really do not see why. Perhaps you mean your compliments or Paul's
-music.'
-
-'Paul's music, and other things. You showed her the world as
-Mephistopheles showed Faust youth in a mirror.'
-
-'Faust was, after all, Mephistopheles' debtor.'
-
-'About that there may be two opinions.'
-
-'After all, she would not have been punished if she had not spoken.'
-
-'You must admire that at least. Courage is the only quality which you
-respect.'
-
-'I admire it, but it was not wise.'
-
-'What heroic thing ever is?'
-
-He went away, leaving her presence with some irritation and some
-discontent. He knew that he had only said what was best for Damaris
-when he had counselled her to have no concealment from her grandfather;
-but the idea of the child's having suffered through his advice,
-the thought of her taken from her sunny happy life amongst her
-orange-groves and honey-scented air, and all the gay fresh freedom of
-her seas, into some strange and unknown place--perhaps into some forced
-and joyless union--hurt him with almost a personal pain.
-
-The wild rose had paid dearly for its one day in the hothouse.
-
-'Why could not Nadège let her alone?' he thought angrily as he looked
-across the shining sea to the gold of the far distance, where westward
-the island which had sheltered the happy childhood of Damaris lay
-unseen.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI.
-
-
-A few days later they left the coast for Amyôt and Paris. There was no
-record left of their visit to Bonaventure save the rough sketch which
-Loris Loswa had made, and from which he still meant some time, when he
-should have leisure, to create a great picture. One day Othmar bought
-the sketch of him at one of those exaggerated prices which Loswa could
-command for any trifle which he had touched.
-
-When his wife saw it hanging in his room in Paris she laughed.
-
-'You are determined,' she said, 'that I shall not forget my _Desclée
-manquée_.'
-
-'I do not think you were kind to her,' said Othmar.
-
-'I did not intend to be unkind, certainly. She gave me an impression of
-force, of talent, of a future: the sketch suggests that. But no doubt
-she has married the shipwright by this time. Little girls begin by
-dreaming of Réné and Némorin, but they end in making the _pot au feu_
-for Jacques Bonhomme.'
-
-'I do not think she will ever marry the boat-builder. I told you that
-we made it impossible for her.'
-
-'I know you did; but then you have always _des billevesées
-romanesques_. The steward at St. Pharamond could tell you what has
-become of her.'
-
-'I have inquired. She has not returned to the island; her grandfather
-never speaks of her, and no one knows anything at all about her.'
-
-Nadine smiled.
-
-'Ah! you have inquired already? I thought she impressed you very much.'
-
-'Not at all,' said Othmar irritably, as he glanced at the sketch on
-which the sunshine was falling. 'But I was sorry that any caprice of
-yours should have cost anyone so dear.'
-
-'Is that all? And you are sure she has not married her cousin?'
-
-'They say not. He is still living at St. Tropez.'
-
-'Then she must be shut up in some convent.'
-
-'Or dead.'
-
-'Oh no, my dear, she had too much life in her to die. Besides, her
-grandfather would have made her death known. I am sure she will live
-and have a history, probably such a history as Madame Tallien's or as
-Madame Favart's. She carries it in her countenance.'
-
-'Five fathoms of blue water were perhaps the better fate,' said Othmar.
-
-'You are very poetic,' said his wife with her unkindest smile. 'I
-always thought you had a touch of genius yourself, only it never took
-speech or shape. You are a Dante born dumb.'
-
-'Then you should pity me indeed,' said Othmar, with irritation.
-
-He kept the sketch hanging in the room which he most often used at his
-house in Paris. It served to retain in his memory that night upon the
-sea when he had seen the figure of Damaris disappear in the moonlight,
-amidst the silver of the olive-trees, while the fragrance of the
-orange-scented air and the breath of the sweet-smelling narcissus were
-wafted to him from the island pastures out over the starlit waters.
-
-'You will end in falling in love with that picture,' said his wife to
-him with much amusement. He was angered at the suggestion. His regret
-for Damaris was wholly impersonal.
-
-'We did her a cruel kindness,' he thought sometimes when he glanced at
-it. 'Wherever she be, and whatever she live to become, she will always
-carry a thorn in her heart, because she will always have the sentiment
-that she might have been something which she is not. It is the saddest
-idea that can pursue anyone through life. Perhaps she will marry the
-boat-builder and have a dozen children, but that will not prevent her
-sometimes, when she sees a fine sunset, or sits in the moonlight on
-the shore waiting for the sloop to come in, from being haunted by the
-thought that if things had gone otherwise she might have been in the
-great world. And then, just for that passing moment, while the ghost
-of that "might have been" is with her, she will hate the man who comes
-home in the sloop, and will not even care for the children who are
-shouting on the beach.'
-
-
-
-
-CHAPTER XVII.
-
-
-They were again at Amyôt in the golden August weather, when no place
-pleased its mistress better than the cool and stately palace set upon
-its shining waters and stone piles, with the deep forests of France
-drawn in an impenetrable screen of verdure around its majestic gardens.
-She had a constant succession of guests, and a kaleidoscopic infinitude
-of pastimes. Great singers came down and warbled by moonlight to
-replace the nightingales grown mute; great actors came down also and
-played on the stage which had been built and ornamented by Primaticcio;
-every kind of ingenuity in novelty and diversion was exercised for her
-by cunning intelligences and brilliant wits. The weeks of Amyôt were
-likely to become as celebrated in social history as the _grandes nuits
-de Sceaux_; everyone invited to them received the highest brevet of
-fashion that the world could give. Other people were immensely pleased
-and amused at Amyôt and at her other houses: she alone was not. Her
-intelligence asked too much; the whole world was dull and finite for
-her.
-
-She had known the greatest triumphs, the highest heights of passion,
-the most voluptuous ecstasies, the most brilliant of successes, and
-they had all seemed to her rather tame, quickly exhausted. Faustina
-appeared to her as absurd, and commanded her sympathies as little, as
-Penelope.
-
-Life's little round is all too short for satisfaction in it; it is so
-soon over; it is so crowded and so transient; to have children who may
-do less ill or do less well than we, to pursue aims or ambitions which
-have no novelty in them and little wisdom, to love, to cease to love;
-to dream and die; this is the whole of it, and the sweetest of all
-things in it are its childhood which is ignorant that it is happy, and
-its passion which is no sooner made happy than it pales and falls.
-
-'If only life were like a play!' she thought. 'Any dramatist knows that
-in his last act his movement must be accelerated, and his incidents
-accumulated, till they culminate in a climax. But in life, on the
-contrary, everything waxes slower and slower, everything grows duller
-and duller, incidents become very scarce, and there is no _dénouement_
-at all--unless we call the priests with their holy oil, and the journey
-to the churchyard behind the mourning-coaches, a _dénouement_. But
-it cannot be called a climax: the going out of a spent lamp is not a
-climax.'
-
-Her lamp was far from spent; and yet a sense of the dullness of life,
-generally, often came to her. She had everything she had ever wished
-for, and yet it left her with a vague sentiment of dissatisfaction.
-
-'I wonder if he is really contented,' she thought sometimes doubtfully
-of Othmar. It seemed to her quite impossible he should be. Why should
-he be when she was not! And yet there was no one she would have liked
-better or so well.
-
-The sameness of human nature irritated her. Surveying history, it
-seemed to her that character, like events, must have been much more
-varied in other times than hers; say in the Fronde, in the Crusades, in
-the time of the Italian Republics, even in the days of the Consulate,
-when all Europe was drunk with war like wine.
-
-Nowadays people are always saying the same thing; entertainments
-resemble each other like peas; wherever the world gathers it takes
-its own monotony and tedium with it, and repeats itself with the dull
-perseverance of a cuckoo-clock.
-
-She endeavoured to infuse some originality into her own society and her
-own pleasures; but she did not consider that she succeeded. People were
-too dull. Why was it? Nobody was dull in Charles the Second's time, or
-in the days of Louis Quinze, or of Henri Quatre. At Amyôt, if anywhere,
-she succeeded, but, though her invitations to the house parties there
-were passionately coveted, and everyone else was so exceedingly
-delighted with them, the utmost she could ever say was that she had not
-been too greatly bored. Modern existence was not dramatic enough to
-please her.
-
-'And yet if it be ever dramatic you say it is melodramatic, and
-ridicule it as _vieux jeu_,' said Othmar to her once.
-
-'No doubt I do; one is not happily obliged to be consistent,' she
-replied. 'We are too intellectual or too indifferent nowadays to have
-a Guise slaughtered in our antechamber, or an Orloff assassinated by
-our bedside, but the consequence is that life is dull. It is a journey
-in a _wagon lit_, one is half asleep all the time; it has no longer
-the picturesque incidents of a journey on horseback across moor and
-mountain, with the chance of meeting Malatesta or the Balafré en route.'
-
-'Yet men have died for you!'
-
-'Oh, my dear! they never did it with any picturesqueness at all! What
-picturesqueness can there be? A man falls in a duel; he is put in a cab
-with a doctor! A man kills himself with a revolver; there is again a
-doctor, and also, probably, a policeman!'
-
-'Which does not prevent the emotions which lead to those incidents from
-being as genuine as they used to be.'
-
-'I know that is your theory. It is not mine. The passions are nowadays
-all crusted with conventionality, like life. Look at ourselves, as I
-have said to you before.'
-
-'Well? What of ourselves?'
-
-'You and I think ourselves very original, but in reality we are the
-servants of conventionality. I told you so last winter. When we were
-free and had the world before us, we could think of nothing more
-original than to marry each other like Annette and Lubin, like John and
-Mary. We had no imagination. We thought we should do all sorts of fine
-things, but we have not done them. We have merely just dropped back
-into the routine of the world like all other people.'
-
-'I do not see what else we could have done,' replied Othmar, somewhat
-feebly as he was aware.
-
-'What a conventional reply!' she said impatiently. 'That is just what I
-am saying. Neither of us had imagination, or perhaps courage, enough to
-strike out any new path, though we thought we were so much above other
-people. Both you and I have enough of originality to be dissatisfied
-with the world as it is, but we have not originality enough to create
-another one. People who have the perception which belongs to the poetic
-temperament, as you and I have, without its creative power, are greatly
-to be pitied. Both you and I have something of poetry--something of
-heroism--in us, but it never comes to anything. We remain in the world,
-and conform to it.'
-
-'I would lead any life you suggested--out of the world if you pleased.'
-
-'Ah, but I do not please,' she said, with a little sigh. 'That is just
-the mischief. You remember when we went to your Dalmatian castle the
-first year; the solitude was enchanting, the loneliness of the sea and
-the shore was exquisite, the mountains seemed drawn behind us like a
-curtain, shutting out all noise and commonness and only enclosing our
-own dreams; but after a little time you looked at me, I looked at you,
-and we both tried to hide from each other that we yawned. One morning
-when there was a rough wind on the sea and the first snow on the
-hills, I said to you, "What if we go to Paris?" and you were relieved
-beyond expression, only you would not say so. Now, if we had been
-poets--really poets, you and I--we should never have quitted Zama for
-Paris. We should have let the whole world go.'
-
-Othmar did not well know what to reply, because he was conscious of a
-certain truth in her words.
-
-'I am not a poet, you have often told me so,' he said with some
-bitterness. 'The atmosphere I was born in was too thick and yellow with
-gold for the Parnassian bees to fly to my cradle. The supreme privilege
-of the poet is an imperishable youth, and I do not think that I was
-ever young; they did not let me be so.'
-
-'You were so for a little while when you first loved me,' she said
-with a smile; 'that is why I wonder we had not more imagination at
-that time. Anybody could live the life we live now. It shows what a
-stifling, cramping thing the world is; we who used to meditate on every
-possible idealic and idyllic kind of existence have found that there is
-nothing for us to do but to open our houses, surround ourselves with
-a crowd, spend quantities of money in all commonplace fashions, and
-be hated by envy and envied by stupidity. Do you remember our sunlit
-kingdom in Persia that we were to have gone to together? Well, we are
-as far off it as though we were not together.'
-
-'Do you mean then,' said Othmar impatiently, 'that you think our life
-together a mistake?'
-
-'No, not quite that; because we are more intelligent than most people,
-only we have been unable to rise above the commonplace; unable to keep
-our iron at a white heat. Our existence looks very brilliant, no doubt,
-to those outside it, but in real truth there is a poverty of invention
-about it which makes me feel ashamed of my own want of originality.'
-
-She laughed a little; her old laugh, which always chilled the hearts of
-men.
-
-She had always foreseen the termination of their pilgrimage of joy in
-that mortuary chapel of lifeless bones and motionless dust to which the
-lovers' path through the roses and raptures was so sure to lead. But
-he, man like, had been so certain that the roses would never fade, that
-the raptures would never diminish!
-
-Othmar was sensible that he had in some manner failed to fulfil her
-expectations, and the sense of such a fact stings the self-love of
-the least vain and least selfish of men. Her life possessed all that
-any woman could in her uttermost exactness require. All the perfect
-self-indulgence and continual pageantry of life which an immense
-fortune can command were always hers; her children by him were
-beautiful and of great promise, physical and mental; her world still
-obeyed her slightest sign, and her slightest whim was gratified; men
-still found the most fatal sorcery in her careless glance, and society
-offered to her all that it possessed. If this sense of disappointment,
-of disillusion, of dissatisfaction were really with her, it could only
-be so because he himself, as the companion of her life, failed to
-realise what she had expected in him--was unhappy enough to weary her,
-as all others before him had done.
-
-A vainer man would have laid the blame on her, and have arrived,
-through vanity, at the perception that it was her temperament and not
-his character which was at fault. But all the flattery which every rich
-and powerful man daily receives had failed to make Othmar vain. His
-self-esteem was very modest in its proportions, and he attributed the
-fact of his wife's apparent indifference to him humbly enough to his
-own demerits.
-
-'I have not the talent of amusing her,' he thought. 'I have been
-always too grave--have taken life too sadly to be the companion of a
-woman of her wit. I have never done anything of which she can be very
-proud with that sort of pride which would be the sweetest flattery to
-her; the years slip away with me and bring me no occasion, at least
-no capability, of the kind of distinction which she would appreciate.
-I cannot be a Skobeleff or a Gortschakoff; I cannot make that renown
-which might arrest her fancy and please her _amour propre_; she has
-loved me possibly as much as she can love, but as she finds that I am
-made of the common clay of ordinary humanity, I become not much more to
-her than all those dead men whom she has tired of and forgotten.'
-
-But whilst his reason told him this, his heart yearned to disbelieve
-it, and his pride refused a meek submission to it. There was something
-in her fugitive, delicately disdainful, capriciously insecure, which
-was certain to sustain the passion of man, because it constantly
-stimulated it; her concessions were made to his desires not her own;
-she never shared his weakness even whilst she was indulgent to it.
-
-'I have absolutely never known yet whether you have ever loved me!'
-he said to her once, and she replied, with her little indulgent,
-mysterious smile:
-
-'How should you know what I do not know myself?'
-
-It was a part, and no small part, of the ascendency she had over him;
-it stimulated his affections, because it perpetually stinted them; it
-made satiety impossible with her.
-
-Yet all which excited his passions and secured the continuance of her
-influence over him, left him more and more conscious of a void at
-his heart which she would never fill, because a nature cannot bestow
-more than it possesses. All the intellectual charm she had for him
-had a certain coldness in it; her incorrigible irony, her inveterate
-analysis, her natural attitude of observation and of mockery before the
-foibles and follies and affections of mankind, enchanting as they were,
-were without warmth as they were without pity. It was the brilliant
-play of electric light on polished steel. Sometimes, with the wayward
-inconsistency of human wishes, he would have preferred the glow from
-some simple fire of the hearth.
-
-There were times when the feeling which met his own left his heart
-cold. He had never wholly ceased to feel that he was always in a
-measure outside her life. He would have been ashamed to confess to her
-many youthful weaknesses, many romantic impulses which often moved
-him; there were many lover-like follies which would have been natural
-and sweet to him, which he had early learned to control and dismiss,
-unyielded to because he was afraid of that slight ironical smile, and
-that contemptuous little word with which she had the power to arrest
-the quick tide of any impetuous emotion.
-
-The excesses of passion and the force of emotion always seemed to her
-slightly absurd; she had yielded to both for his sake more than she
-had ever thought to do; but her intelligence always held reign over
-her with much greater dominance than her feelings ever obtained. There
-were moments when he felt as if he asked her for bread, and she gave
-him a stone; a most polished stone of magical charm, of exquisite
-transparency, of occult power, but still a stone, when he merely wished
-for the plain sweet bread of simple sympathy.
-
-Once, in riding alone through the forests of Amyôt, his horse put its
-foot in a rabbit's hole and threw him. He was unhurt, and rose and
-remounted. But he thought as he rode onward: 'If I had been disfigured,
-crippled, made an invalid for life, how would she have regarded me?'
-
-With pity, no doubt, but probably with aversion; certainly with
-indifference. She would have brought her exquisite grace, her cool
-nonchalant smile, her delicate fragrant presence to his bedside, and
-would have come there every day, no doubt, and have been careful that
-he should want for nothing; but would there have been the blinding
-tears of a passionate sorrow in her eyes, would her cheek have grown
-hollow and her hair white with long vigil, would her whole world have
-been found within the four walls of his sick room?
-
-He thought not.
-
-He sighed as he rode through the green glades of the great woods where
-she had held her Court of Love.
-
-Of love no one could speak with such science and surety as she. She had
-known it in all its phases, studied it in all its madness, accepted
-it in all its sacrifices; on no theme would her silver speech be more
-eloquent; and love had been given to her as the widest of all her
-kingdoms. But had she really known it ever? Had not that which her own
-breast had harboured always been the mere impulse of curiosity, the
-mere exercise of power, the mere chillness of analysis such as that
-with which the physiologist gazes on the bared nerves of the living
-organism? After all, why had men cared so much for her? Only because
-she had been as unmoved as the moon. Men are children; they long for
-what they cannot clasp. He himself had only loved her so long, despite
-the chilling and dulling effect of marriage, because he had always felt
-that he possessed so little real hold upon her that any day she might
-take it into her fancy to leave him, not out of unkindness but out of
-_ennui_.
-
-Sometimes he thought with a curious compassion of Napraxine. He thought
-of him now, and for a moment his own heart grew hard against her as he
-rode through the beautiful summer world of his woods; hard as had grown
-the hearts of men who, dying for her sake, had felt that they had given
-their life for a smile, for a jest, for a chimera, for a caprice--given
-it away unthanked.
-
-But then, when he entered his house again and saw her, he forgave her
-and loved her; he cared more still for one touch of her cool white
-hand, the favour of one careless smile cast to him, than he cared for
-the whole world of women--women who would willingly have seen him
-forget his allegiance to her, and have consoled him for all her defects.
-
-'Otho is uxorious, like Belisarius, like Bismarck,' said Friedrich
-Othmar, with an unpleasant smile. 'And alas! he is neither a great
-soldier nor a great statesman, to make the weakness respected either by
-the world or by his wife.'
-
-Othmar had overheard the speech, and it had made him irritated, and
-afraid lest he ever looked absurd.
-
-'Yet,' he thought bitterly, 'if she were still the wife of Napraxine,
-no one would ever see anything singular in any weakness or madness that
-I might commit for her!'
-
-Between his uncle and himself few intimate words ever passed. After the
-death of Yseulte a tacit understanding had been come to between them
-that neither should ever name those causes, whether great or small,
-which she had had for pain and jealous sorrow in her brief life's
-space. It was a subject on which they could never have touched without
-a breach irrevocable and eternal in their friendship.
-
-Friedrich Othmar visited at their houses, caressed their children,
-preserved all outward amity with both of them, and devoted all the
-energies of his last years and of his immense experience to the
-interests of the house which he had honoured, served, and loved so
-long, but with neither his nephew nor his nephew's wife did he ever
-pass the limits of a conventional and courteous intercourse, which had
-neither affection in it nor any exchange of confidence.
-
-Once or twice the worldly-wise and harsh old man did a thing which a
-few years before, in anyone else, he would have regarded as the most
-flimsy and foolish of sentimentalities. He took the little Xenia with
-him into the gardens of St. Pharamond, and made her gather with her
-own small hands a quantity of violets; then he led her to the tomb of
-Yseulte, and bade her lay them on it. She had been buried there, though
-a sepulchre sculptured by Mercier had been raised to her memory at
-Amyôt.
-
-'Why are you not her child?' he said to her. 'Why are you not? She
-would have loved you better than your own mother can.'
-
-The child scattered her violets, then came and leaned her arms upon his
-knee and looked up at him with serious eyes.
-
-'You are crying!' she said, touching softly two great tears which had
-fallen on his cheeks. Then she added gravely: 'I thought you were too
-old!'
-
-'I too should have thought so,' said Friedrich Othmar bitterly. 'It is
-a sign that my end is near.'
-
-And he envied those credulous, unintellectual, happy imbeciles who
-could believe that that 'end' was only the opening of the portals of
-a wider, fairer, greater life; he whose reason told him that for his
-own strong keen brain and multiform knowledge and accumulated wisdom
-and fierce love of life, as for the youthful limbs and the fair soul
-and the pure body of the dead girl there, that end was only the 'end'
-of all things: cruel corruption, hideous putridity, blank nothingness,
-eternal silence.
-
-'What is the use of it all? What is the use?' he said to the startled
-child, as he took her hand and led her from the tomb. What was the use
-of any life or any death? What had been the use of Yseulte's?
-
-One day he found before her mausoleum at Amyôt the most _mondaine_ of
-women: Blanche Princesse de Laon, who, in her childish days, had been
-Blanchette de Vannes.
-
-'You, too, remember her?' he said in surprise.
-
-Blanche de Laon replied roughly:
-
-'I loved her;--_tout le monde est bête une fois_!'
-
-She stood before the marble sepulchre where Mercier had made the angels
-of Pity and of Youth weeping. She was not twenty years of age, but
-she knew the world like her glove. She was cruel, cold, avaricious,
-sensual, steeped in frivolity and intrigue as in a bath of wine, but
-underneath all that there was one little spot of memory, of regret, of
-tenderness in her nature; as far as she had been capable of affection
-she had loved Yseulte.
-
-'_Tiens!_' she said, as she stood beside the sepulchre. 'Do you think
-it has succeeded--your nephew's last marriage?'
-
-'I believe so,' replied Friedrich Othmar with surprise. 'Yes,
-certainly, I should say so; they seem quite in accord; he is devoted to
-her still.'
-
-'_Tiens!_' she said again, and she struck the marble of the tomb
-sharply with the long ivory stick of her sun umbrella. 'I watch them
-like a cat a mouse. I will be even with her still; the first time
-there is a little crack in what you call their happiness, I shall be
-there--and I will widen it. Have you seen the drivers of Monte Carlo
-make an open wound in their horses' flank on purpose? Well, this is
-how they do it. A fly settles and leaves a little piece of braised
-skin, the men rub that little place with sand, it widens and widens,
-they rub in more sand, the sun and the flies do the rest.'
-
-Then she struck her ivory stick once more on the marble parapet of the
-great tomb.
-
-'She died for them! She was so foolish always. But there was something
-great in it. We are not great like that. If he only remembered, I would
-forgive him for her sake. But he never remembers. He does not care. A
-dog might be buried instead of her.'
-
-'You cannot be sure of that.'
-
-'Bah! I am perfectly sure. He has never even understood that she did
-die for him. He thought it was an accident!'
-
-'Hush!' said Friedrich Othmar harshly, but with great emotion. 'She
-wished that he should think it so; what right have you or have I or has
-anyone in the wide world to betray her last secret if we guess it? It
-has gone to the grave with her, like her dead children.'
-
-'I betray it no more than you!' she replied with asperity. 'I have
-given no hint of it to any living soul; when Toinon said it was a
-suicide I struck her, I made her hold her peace. I was a child then,
-and all these years since I have never said a word; but you, you know;
-you know as well as I.'
-
-'It was not a suicide, it was a heroism. If there were a God, a great
-God, He would have honoured it.'
-
-'But there are only priests!' said Blanchette, with her bitterest smile.
-
-They turned away together from the mausoleum, where the marble figure
-of Yseulte seemed to lie in the peace of a dreamless sleep beneath
-the shadowing wings of the two angels. Gates of metal scroll-work let
-in the sunlight to this house of death; there was no darkness in it,
-no terror, no melancholy; white doves flew around its roof, and white
-roses blossomed at its portals.
-
-'Madame la Princesse de Laon,' said Friedrich Othmar gravely, as they
-passed across the turf, 'whenever the fly begins that little wound in
-the skin that you talked of, forbear to widen it for the sake of your
-cousin who sleeps there; do not make her sacrifice wholly useless. What
-is done is done. We cannot bring her back to life, and if we could
-she would not be happy in it. There are souls too delicate and too
-spiritual for earth. Hers was so.'
-
-Blanche de Laon gave him no promise. She walked on over the smooth
-sward through the labyrinths of blossom, and crossed the gardens where
-her courtiers met her, with outcries of welcome and of homage.
-
-She was at the supreme height of coquetry and triumph and fashion.
-She was not beautiful in feature, but she was dazzling fair, had a
-marvellously perfect figure, _une crânerie inouie_, and the advantage
-and fascination conferred by an absolute indifference to all laws,
-hesitations and principles. She was hard as her own diamonds, plundered
-her lovers with a greed and ruthlessness which rivalled any cocotte's,
-kept her splendid position by sheer force of audacity as high above
-the world as though she were the most pure of women, and before she
-had completed her twenty-first year knew all that was to be known of
-the refinements of vice, the exaggerations of self-indulgence, and
-the eccentricities of unbridled levity. She had supreme scorn for her
-sister Toinon, who had espoused the Duc de Yprès, a hunting-noble of
-the Ardennes, and who spent most of her time in the provinces chasing
-wolves, bears, and wild deer, and could give the death-blow with her
-knife to an old tusked monarch of the woods or a king-stag of eleven
-points, as surely as any huntsman in French Flanders or the Luxembourg.
-
-The Princesse de Laon came as a guest to Amyôt with most summers or
-autumns. She knew that her host disliked her, and would willingly, had
-it been possible, never have seen her face; she knew that his wife
-disliked her scarcely less, but that knowledge increased her whim to
-be often at their houses, and she never gave them any possible pretext
-to break with or to slight her. Her name was included, as a matter of
-course, in their first series of guests every season, and usually she
-was accompanied by Laon himself; a man of small brains and admirable
-manners, who adored her, and would no more have dared resent the
-liberties she took with his honour than he would have dared to enter
-her presence uninvited.
-
-'_J'ai étudié vos moyens de punir votre meute_,' she said once to the
-châtelaine of Amyôt, with a malice equal to her own. '_Et je les ai
-imités; tant bien que mal!_'
-
-She was the only person in whom Nadine had ever found her equal in
-high-bred insolence, in merciless raillery, in unsparing allusions,
-couched in the subtilties of drawing-room banter or of drawing-room
-compliment. Blanche de Laon was the only one who could fence with those
-slender foils of her own, which could strike so surely and wound so
-profoundly. Blanche de Laon, outwardly her devoted admirer and friend,
-was the sole living being who could irritate her, could annoy her, and
-could make her feel that Time, to use the words of Madame de Grignan,
-robbed her every day of something which she would never recover and
-could ill afford to lose.
-
-Before this insolent youth of Blanchette she, who had been Nadège
-Napraxine, felt almost old.
-
-She was not old; she was still at the height of her own powers to
-charm. She proved it every day that she drove through the streets,
-every night that she passed down a ball-room. Still Blanchette, twelve
-years younger than she, reigning in her own world, repeating her own
-triumphs, awarding the cotillion to her own lovers, made a certain
-sense of coming age approach her. Age was not at her elbow yet, but she
-saw his shadow in the doorway. She forgot that approaching shadow at
-every other time, but Blanchette had the power to point it out to her
-in a thousand ways imperceptible to all spectators. Hundreds of other
-young beauties grew up and entered her society, and met her daily and
-nightly, and she never thought once about them, except when she wanted
-them for a costume quadrille at her ball in Paris or tableaux vivants
-at Amyôt. But Blanchette forced her to think of her; forced her to see
-in her a rival, perhaps an equal, in those kingdoms where she was wont
-to reign alone. Blanchette, when she let her myosotis-coloured eyes
-gaze at her, said to her with cruel pertinacity and candour:
-
-'You are a beautiful woman still, but you owe something to art now; you
-will have to owe more and more every year; you would not dare be seen
-at sunrise after the cotillion now; soon you will dance the cotillions
-no longer, but your daughter will dance them instead of you. How will
-you like it? You have too much _esprit_ to be Cleopatra. You will not
-give and take love philtres at forty. You will have too much wit. But
-when your empire passes you will be wretched.'
-
-All this the blue keen eyes of Blanche de Laon alone of all women said
-to her, anticipating the years that were to come, asking in irony--
-
- 'How wilt thou bear from pity to implore
- What once thy power from rapture could command?'
-
-This is the question which every woman has to ask herself in the latter
-half of her life. A woman is like a carriage horse; all her _beaux
-jours_ are crowded into the first years of her life; afterwards every
-year is a descent more or less rapid or gradual; after being made into
-an idol, after living on velvet, after knowing only the gilded oats
-and the rosewood stall and the days of delight, she and the horse both
-drift to neglect, and hunger, and rainy weather, and the dull plodding
-world between the shafts. The horse comes to the cab and the cart;
-the woman comes to middle age and old age; he is ungroomed, she is
-unsought; he stands in the streets dumbly wondering why his fate is so
-changed; she sits in the ball-room chaperons' seat silently chafing
-against the lot which has become hers.
-
-Men are so fortunate there. The very best of their life often comes in
-its later years. If a man be a poet, a soldier, a statesman, all the
-gilded laurels of fame are reserved for his later years; honours crowd
-on him in his autumn as fast as the leaves can fall in the woods. Even
-as a lover it is often in his later years that his greatest successes
-and his happiest passions come to him. This is always what creates the
-immense disparity between men and women. For men age may become an
-apotheosis. For women it is only a _débâcle_.
-
-This will always cause disparity and discord between them. When love
-has said its last word to her, it is still weaving all kinds of first
-chapters to new stories for him. Nobody can help it. It is nature. The
-fault lies in the ordinances of modern civilisation, which have made
-their laws without any recognition of this fact, and indeed affects
-altogether to ignore its existence.
-
-She said such things as these in jest very often; but beneath the jest
-there was a sorrowful and impatient foreboding. The days of darkness
-had not come to her, but they would certainly come. Having been in
-her way omnipotent as any Cæsar, she would see her laurels drop, her
-sceptre fall, her empire diminish. A woman holds her power to charm as
-Balzac's hero held the _peau de chagrin_; little by little, at first
-imperceptibly, then faster with each hour, it shrinks and shrinks until
-one day there is nothing left--and life is over.
-
-Life is over: though the automatic joyless mechanism of living may go
-on for half a century more.
-
-It is useless to say that the affections will compensate for this
-decadence. They will do no such thing. As intelligence is more and more
-highly cultured, and taste made more fastidious, the power to console
-of the ties of family grows less and less; the mind becomes too subtle,
-the sympathies become too exacting and refined, to accept blindly such
-companionship or compensation as these ties may afford.
-
-Every woman who has had the power to make herself beloved has known
-a height of ecstasy beside which all the rest of life must for ever
-look pale and dull. You say to a woman, 'When your lovers fall away
-from you, console yourself with your children.' It is as though you
-said to her, 'As you can no longer have the passion-music of the great
-orchestras, listen to the little airs of the chamber harmonium.'
-
-While your lover loves you he is all yours; you are his sun and moon,
-his dawn and darkness, his idol, his lawgiver, his ecstasy--what can
-compensate to you for the loss of that power? Whether time or marriage
-or other women kill that for you, whenever it goes utterly, you are
-more beggared than any queen driven from her kingdom naked in winter
-snows, like Elizabeth of Hungary. And it always goes; always, always!
-We reach the height, but we cannot stay at it. We live for a few
-instants with the stars, then down we drop like stones.
-
-So she would think at times; and the presence of Blanche de Laon had
-power to recall and emphasise such thoughts more irritatingly than had
-that of any other woman. In a thousand hinted insolences, couched in
-bland phrase, Blanchette again and again reminded her that '_le jour
-est aux jeunes_.'
-
-The day was indeed still her own, but twilight was near.
-
-It was the Princesse de Laon's fashion of vengeance--pending any other.
-
-Blanchette had known very little emotion in her twenty years of
-existence, hardly any pain except that of some ruffled egotism or some
-denied caprice. She had been a woman of the world to her finger tips,
-from the time of her infancy, when she had been curled and frizzed and
-dressed in the latest mode to show her small person in the children's
-balls at Deauville or at Aix; but when she had heard of the death of
-her cousin, and realised that she would never hear the voice of Yseulte
-again on earth, she had known a grief more violent, a regret more
-sudden and sincere, than her vain and self-absorbed little life could
-have been supposed capable of in its inflated frivolity and egotism.
-With her intuitive knowledge of human nature, she had divined the true
-cause of that death, and into her small cold soul there had entered two
-sentiments which were not of self: the one an imperishable regret for
-her cousin, the other an imperishable hatred of Nadine Napraxine.
-
-Others forgot: she did not.
-
-
-
-
-CHAPTER XVIII.
-
-
-Amyôt was to the great world of the hour what Compiègne used to be to
-it in the finest days of the Second Empire. More indeed, for whilst
-nearly all patrician France would never pass an imperial threshold,
-there was no one of such eminence in all the nobilities of Europe that
-he or she did not covet, and feel flattered to obtain, their invitation
-to those summer and autumnal festivities of the Château Othmar. But
-enraptured as her guests all were, the châtelaine of Amyôt remained
-moderately pleased by what pleased her guests so excessively, and less
-and less pleased with every year.
-
-'After all, there is nothing really new in anything we do here,' she
-said slightingly to Loris Loswa, who occupied there a half-privileged
-and half-subordinate position as chief director of the various
-entertainments; it was he who brought the greatest actors on the stage,
-who initiated the greatest singers to direct the concerts, who invented
-new figures for the cotillions, and who organised the moonlight
-_fêtes_ in the gardens with the docility of a courtier and the ready
-imagination of a clever artist steeped to his fingers' ends in the
-traditions of the eighteenth century.
-
-'Vereschaguin would certainly not be one half so useful in the summer
-in a French château,' said Nadine, with her contemptuous appreciation
-of his merits and accomplishments.
-
-'Take care that your poodle does not bite one day,' Othmar answered.
-'You hurt his vanity very often.'
-
-'He may bite me for aught I know,' she replied. 'But be very sure
-he will never quarrel with Amyôt. He is very prudent in his own
-self-interest.'
-
-'But no man likes to be merely used as you show that you use him.'
-
-'I pay him. I have made him the fashion. I can unmake him.'
-
-Othmar ventured to demur to that.
-
-'You can do a great deal in _faisant la pluie et le beau temps_, we
-all know; but surely the fashion which Loswa has attained (for it is
-fashion and not fame) is, though a great deal of it may be owing to
-full artificial support, yet real enough to stand alone. For his own
-generation, at any rate.'
-
-'My dear Otho, nothing is ever easier than to _dénigrer_: Pope has said
-it before us. It costs an immense quantity of time and trouble to make
-a reputation, but to unmake it is as easy as to unravel wool. A word
-will do. If I were to hint that Loswa is a little loud in his colour, a
-little crude or _voulu_ in his treatment, everyone would begin to find
-his talent vulgar. I shall not say it, because I shall not think it; he
-is an incomparable artist in his own way; but he always knows that I
-can say it, and that knowledge keeps him my slave.'
-
-Othmar was silent: he did not like Loswa, and was impatient of his
-familiarity at Amyôt, a familiarity made more offensive to him by its
-mixture with flattering docility. That Loswa had a talent so masterly
-that it was nearly genius he quite admitted, but the quality of the
-talent was artificial, and seemed to him to represent the moral fibre
-of the artist's character.
-
-'All Russians of a certain class are artificial,' said his wife to
-him when he said this. 'We are all stove plants--children of a forced
-culture and an unreal atmosphere. In our natural instincts we are
-cruel, fierce, fickle, Slav _toto corde_. In our social relations we
-are the most polished of all people. As children we bite like little
-wolves; grown-up we know more perfectly than anyone else how to caress
-our enemies. Loswa is only like us all.'
-
-'The future of the world is with Russia?'
-
-'I think so. All the science of history makes one sure of it: but
-at the present instant we are the oddest union of the most absolute
-barbarism and the most polished civilisation that the world holds.
-Society has nothing so perfectly cultured as the Russian patrician;
-Europe has nothing so barbarously ignorant and besotted as the Russian
-peasant. "_Les extrêmes se touchent_" more startlingly in Russia than
-in any other country, and out of those conflicting elements will come
-the dominant race of the future, as you say.'
-
-Othmar looked at her, then said after a pause: 'I have always wondered
-that you have not cared to become a great political leader; all
-political questions interest you, and nothing else does.'
-
-'My dear Otho, I should only be a conspirator if I did; you would not
-wish that; it would upset the House of Othmar.'
-
-'I should like whatever pleased you,' he said, weakly perhaps but
-sincerely.
-
-'Even your own ruin?' she asked, amused.
-
-'Even that, perhaps!' he answered--and thought: 'if it served to draw
-us more closely together.'
-
-She guessed what remained unspoken.
-
-'I do not think ruin would have an agreeable effect on my character,'
-she said, still with amusement at his romantic fancies. 'I have
-never at all understood why it should develop all one's virtues to
-have a bad cook, or why it should render one angelic to be obliged
-to draw on one's stockings oneself, or brush one's own hair before a
-cracked glass. I think it would only make me exceedingly unpleasant to
-everybody, yourself included.'
-
-'Marie Antoinette----'
-
-'Oh, poor Marie Antoinette! She adorns the moral of every lesson of
-earthly vicissitudes! I think the very enormity of her agony served as
-a stimulant. Besides, she knew she had all posterity for an audience.
-In great crises it ought to be easy to behave greatly. Antigone and
-Iphigenia are intelligible to me.'
-
-'Because you have instincts which are great in you; only----'
-
-'Only what? Do not pause. The one privilege of marriage which is really
-valuable, is the permission to say disagreeable things.'
-
-'It is a privilege of which the wise do not avail themselves. I was
-only going to say that I think you would become heroic, were you
-in heroic circumstances. But the world is always with you and its
-influences are narcotic or alcoholic, heroic never.'
-
-'I hope I should go to the scaffold decently, if you mean that, were I
-sent there. That always seems to me a very easy thing to do. But to be
-amiable or philosophic if one had no waiting-woman, or no bath, or no
-change of clothes, seems to me much more difficult.'
-
-'Yet, even then, if you were tried----'
-
-'Pray do not, in your anxiety to test my character, go and ruin my
-fortune! Poverty is tolerable in a novel; but in real life it can only
-be sordid, tiresome, and vulgar.'
-
-'Not necessarily vulgar. I assure you if I could have brought the House
-of Othmar down as Samson did the temple of Dagon, without slaying the
-Philistines under it, as he did, I should have done it many years
-ago. If poverty be vulgar, what are riches? Intolerably vulgar in my
-estimation.'
-
-She looked at him with a certain admiration crossed by a certain
-disdain.
-
-'I always thought your contempt for wealth very picturesque,' she
-replied, 'and it is, I know, quite sincere. At the same time it is
-a quixotism, and gets you laughed at by those who cannot possibly
-understand all the refinements of your motives as I do; to Bleichroeder
-or Soubeyran you would seem insane. And I do not think you do at all
-understand one sign of your times; which is the immense preponderance
-given by it to mere wealth. Every year adds to the power of the
-financiers. Already it is they who, in reality, make peace or war:
-ministers cannot move without them, and without them armies starve. At
-present their dominion is greatly hidden, and not understood by the
-people; but in a little while it is they who will be the open dictators
-of the world. It will not be precisely a millennium, but, were I you, I
-should see the picturesque and the ambitious side of it.'
-
-'I can only see the absolute corruption and decadence which will be
-inevitable.'
-
-'Because nature meant you to be a poet, writing sonnets to a
-grasshopper like Meleager, or dying early in the arms of the sea like
-Shelley; you have been always out of tune with your own times. It is a
-kind of anæmia, for which there is no cure.'
-
-'It is a malady you share----'
-
-'Oh no! We are as far asunder as _Jean-qui-rit_ and _Jean-qui-pleure_.
-What amuses me as a comedy distresses you as a tragedy: when I see a
-satire like Pope's you see a dirge like the Daphnis. The two attitudes
-are as different as a horse chestnut and a chestnut horse.'
-
-'At one time we were not so very inharmonious!' said Othmar unwisely;
-since it is always unwise to recall a bond of sympathy at any moment
-when that bond seems strained or out-worn. It is natural to do so, but
-it is unwise.
-
-'When people are _amourachés_ they always imagine themselves
-sympathetic to each other on every point,' she said with cruel truth;
-then she paused a moment, and, smiling, added a truth still more cruel.
-
-'I should always have sympathised with you, probably, if I had not
-married you,' she repeated dreamily and amiably.
-
-'That I quite understand,' said Othmar, with bitterness. 'One can be a
-hero to one's wife as little as to one's valet. It is not to be hoped
-for in either case.'
-
-'I know all about you,' she said with a sigh. 'That is so very fatal!
-Perhaps if you would do something I do not know, you would become
-interesting again.'
-
-'That is a suggestion which may have its perils.'
-
-'Peril?' she repeated. 'My dear Otho, there is much more peril in the
-monotony of undisturbed relations. I often wonder if you are really
-sincere when you profess such constant admiration of me; myself, I
-admit I constantly think how unwise we were not to remain delightful
-illusions to each other. It is impossible to retain any illusions about
-a person you live with; if you looked at Chimborazo every day it would
-seem small!'
-
-They were alone for a few rare moments in her own apartments at Amyôt;
-it was but seldom now that he ever was indulged with a conversation
-_sotto quattr' occhi_. She held firmly to her theory that too much
-intimacy is the grave of love, a grave so deep that love has no
-resurrection.
-
-Those stupid women who allowed their lovers or their lords to enter
-their apartments as easily as they could enter their stables!--what
-could they expect? All the charm of admittance there was gone.
-
-His face flushed deeply as he heard her now.
-
-'I wonder if you have any conception of what bitterly cruel things
-you say?' he exclaimed. 'Or are the subjects of your vivisection too
-infinitesimally small in your eyes for you to remember their possible
-pain?'
-
-'My dear Otho! I do not think a truth should ever be painful to any
-candid mind!' she replied, with a little merciless laugh. 'If a man and
-woman, who know each other as well as we do, cannot say the truth to
-one another, who is ever to make any psychological studies at all?'
-
-'No one does that has any real feeling in him or in her,' said Othmar
-impatiently. 'All those elaborate examinations under the glass are cold
-as ice. They are very scientific, no doubt, but there is not a heart
-throb in them.'
-
-'I think the greatest pleasure of strong emotion is the analysis of
-it,' she replied with perfect truth. 'You are not philosophic, you are
-poetic. So you do not understand what I mean.'
-
-'You mean,' said Othmar angrily, 'that when Hero saw Leander's dead
-body washed up to her arms from the waves, she was amply compensated
-for his death by the advantage of putting her own tears under the
-spectrum!'
-
-'That is an exaggerated illustration. But I admit that the mental
-intricacies of every passion is what is alone interesting in it to me.'
-
-'It is why you have never felt passion!'
-
-'Perhaps!'
-
-She smiled and stretched her arms indolently above her head as she lay
-back amongst her cushions.
-
-'I have always perfectly understood,' she continued, 'that unjustly
-abused lady of the legend who flung her glove into the lions' den;
-she wanted emotions and she had the whole gamut of them no doubt in
-those few moments--fear, hope, pride, triumph, discomfiture; she must
-have known all that it is possible to know of emotion in those three
-minutes.'
-
-'You have often thrown your glove.'
-
-'Do you mean that for a rebuke? Your tone is gloomy. Yes, I have thrown
-it, but they have always brought it back to me like lap-dogs. There is
-too much of the lap-dog in men.'
-
-'In me?' said Othmar with anger.
-
-'Yes, in you too. You would go for my glove still.'
-
-'Yes, I would, God help me.'
-
-She laughed. 'I am sure you would, at present. I suppose the time will
-come when you will go for some other woman's. It is in your nature to
-do that sort of thing.'
-
-Othmar was irritated and wounded: he was tired of this eternal jesting.
-His fidelity to her was the most real and the most sensitive thing
-in all his life, and yet he had the conviction that in her heart she
-ridiculed him for it.
-
-'Still, I think you of all women would be most intolerant of
-inconstancy,' he said, speaking almost unconsciously his own thoughts
-aloud.
-
-'I hope I should forgive it with my reason, which would understand and
-so excuse it, though my feminine weaknesses might perhaps resent it;
-one never knows one's own foibles.'
-
-'It is only indifference which forgives inconstancy.'
-
-'Oh--h--h! I am not sure of that. There may be indulgence without
-indifference.'
-
-'But not without contempt.'
-
-'I do not know that. _Tout comprendre, c'est tout pardonner._ I have so
-very slight an opinion of human nature that I do not think I could ever
-be seriously angry with any of its errors.'
-
-'Then that would be because none of them had power to reach your heart.
-I do not believe you would care for anyone sufficiently ever to be
-jealous of them.'
-
-She smiled and rose. 'My dear Otho, jealousy is a very ugly, useless,
-and unwise passion. The world decided, as soon as ever I was presented
-to it, that I had no such thing as a heart. You have always persisted
-in supposing that I have, but very likely the world is more right than
-you.'
-
-'May I not hope at least that I have a place in it?' murmured Othmar,
-and he bent towards her with much of a lover's ardour.
-
-But she drew herself away with a touch of that dullness by which she
-had used to freeze the blood in Napraxine's veins.
-
-'My dear Otho,' she said, with her unkind little smile, 'really that is
-a twice-told tale! Do you think after so many years it is worth while
-to _chanter des madrigaux_? You know I was at no time ever very fond of
-them. "Laurel is green for a season, and love is sweet for a day!" Let
-us be friends, the most charming friends in the world; that is far more
-agreeable.'
-
-Othmar rose from where he had been half kneeling at her feet; his face
-was very flushed, and his eyes grew angry; he was irritably sensible of
-having made himself absurd in her eyes.
-
-'You will not awe _me_ as you used to do that poor humble dead fool,'
-he said bitterly. 'But if you be tired of me I will summon my fortitude
-to bear dismissal as best I may.'
-
-'Oh!--tired--no!' she said, with a deprecating accent which was
-marred on his ear by a certain latent thrill beneath it of suppressed
-laughter. 'Only I think we have done with all that. If Mary Stuart
-had married Chastelard, I am sure he would not have gone on writing
-sonnets and songs; at least not writing them to her. We have a quantity
-of all kinds of interests and objects common to us. Let us be content
-with those. Believe me, if you will leave off the madrigals it will be
-very much better. You have been the most admirable lover in the world,
-but as you cannot be a lover now, suppose you leave off the language
-and--and--the nonsense? Regard me as your best friend: I shall ever be
-that.'
-
-Othmar coloured with a confused mingling of emotions.
-
-'Friendship!' he echoed. 'I did not marry you to be relegated to
-friendship!'
-
-'Then you were not clairvoyant,' she said, with her unkindest laugh.
-'There are only two results possible to any marriage: they are
-friendship or separation, the door to the left or the door to the
-right.'
-
-Then with her prettiest, chilliest laugh she left him, amused by the
-vexation, offence, and embarrassment which his features expressed.
-
-'"_Il faut en finir avec les madrigaux_,"' she said, as she looked at
-him over her shoulder and passed down the staircase.
-
-Othmar was deeply pained and hotly angered. He had at all times, even
-in the earliest hours of their union, been conscious that his caresses
-were rather permitted than enjoyed, his tenderness was rather accepted
-indulgently than ardently returned. There was a total absence of
-physical passion in her, which had served to heighten his intellectual
-admiration of her, if at times it had held his emotions in check, and
-made him feel that his ardour was boyish, absurd, sensual, romantic.
-But he had never been prepared to accept the position into which
-Napraxine had been driven by the indifference of her temperament. He
-had never anticipated that the time might come when he also might be
-allowed no more than a touch of her cool white fingers, and a careless
-smile of morning greeting.
-
-Sooner an open quarrel than such mockery of friendship!--so he thought.
-
-He remained where she had left him, sunk in meditation, which retraced
-one by one the passages of his love for her. It had been love so great,
-so entire, so intense, that it could never change--unless she or her
-own will killed it. It had been one of those mighty incantations of
-which no hand but the sorcerer's own can ever lift off the spell.
-
-As her lover he had always imagined that she, marble to all others,
-would be wax to him; he had always believed that he would light the
-flame of fervour behind the alabaster-like ice of her temperament.
-But he had learned his error. He had found that possession is not
-necessarily empire. He had discovered that he pleased her intelligence
-and her vanity rather than awakened her senses or her emotions. She had
-made him mortifyingly conscious that she found him of no higher stature
-than other men, and had unsparingly reminded him that there was no more
-fatal foe of love than familiarity.
-
-She had wounded him more than she had meant more than once, and this
-time the wound penetrated both his pride and his affections, and left
-with him an acrid sense of undeserved humiliation.
-
-'No man can have been truer to her than I have been,' he thought, with
-that pathetic wonder that fidelity does not beget gratitude which is
-common to all lovers, be they man or woman.
-
-Was it true that she would not care if his fancy wandered elsewhere?
-Would she not feel any anger were he, like all his friends, to spend
-his passions and his substance in the arms of cocottes, and in
-providing the splendours of their palaces? Would she indeed feel no
-pang if any other woman, whether duchess or _drôlesse_, were to obtain
-empire over him?
-
-If not, then truly she had never loved him. He felt no impulse to put
-her to the test: he only felt a weary and dreary sense of loneliness,
-of discomfiture, of chagrin, of humiliation.
-
-He had always doubted whether she had ever realised the depth and the
-extent of the passion he had spent on her. He had always fancied that
-she classed it only with the hot desires and romantic sentiments of
-men, of which she had seen so much; there might be even many of those
-men who appeared to her to have been truer lovers than he. He had
-married her: would Helen have ever believed that Menelaus could love
-like Paris? Surely not. There had been many men whose blood had been
-spilled like water on the ground for her sake, or from her caprice. It
-was inevitable that there should seem truer lovers than he who dwelt
-under the same roof as herself, and led the even tenour of his daily
-life beside her.
-
-She had been too early saturated and satiated with the spectacle of
-strong and forbidden passions for the repetition of a well-known and
-often-laughed-at love to have any power to excite her interest in the
-tame sameness of a permitted and undisturbed intimacy. He felt that
-she had spoken the entire truth when she had said that she would have
-cared for him much more had she never married him. She required endless
-novelty, incessant renewal of excitation, continual stimulant to her
-love of mystery, of peril, and of power. There was no food for these
-in the calm certainty of possession which is the accompaniment and
-enemy of all conjugal life, in the tranquil succession of years which
-resembled one another monotonous as peace.
-
-Perhaps she had loved him most of all on that day when she had written
-to him that their paths in life must wend for ever apart. It had been a
-_bon moment_, a moment of exaltation, of intensity, of strong interest,
-stimulated by a sense of self-sacrifice; a moment in which she had put
-him voluntarily away from her; and, so doing, had seen him in a light
-which had never before or after shone upon him in her eyes.
-
-The mockery of her slight laughter remained now in jarring echo on
-his ears. What a fool he must seem to her! What a poor, romantic,
-sensitive, unwise stringer of unwritten madrigals!
-
-To endeavour to arouse her jealousy never passed across his thoughts.
-It seemed to him that she must know so well that she had taken his
-own heart out of his breast never to return it to him. Othmar was not
-more chaste than other men of the world; but his passion for Nadine
-Napraxine had been of such length of endurance, of such intensity
-of feeling, had been so environed with the ennobling solemnities of
-death, and had been so fed on long denial and severance, that it always
-seemed to him his very life itself. His temperament was too grave for
-the light loves of the world, and his character too constant and too
-sincere for those intrigues which form a mere pleasant pastime without
-engaging either the affection or the memory. He was like the Greek
-who hung his spear, his shield, his sandals, and his flute before the
-shrine of Aphrodite's self; and could worship no lesser divinities than
-she.
-
-He went out of the house and into the gardens of Amyôt, where they
-were most shadowy and solitary. The late summer roses were filling the
-air with their fragrance, and the stately peacocks were drawing their
-trains of purple and gold over the shaded grass. A flock of wild doves
-sailed overhead; near at hand a fountain sent its silvery column
-towering in the light, to fall in clouds of spray into the marble
-basin, where laughing loves rode their white dolphins through green
-fleets of water-lily leaves. In the distance, beyond the clipped walls
-of bay, his children with some dogs were playing on a lawn under one
-of the terraces. Their laughter came faintly on the wind; he could see
-their shining hair glisten in the sunshine. He did not go to them.
-
-The kiss of a child could not soothe the irritated bitterness which was
-at his heart, the wound which the hand he loved best had given him.
-
-It was a warm golden day; the heat lay heavy on all the country of the
-Orléannais; and the Loire water, low and still, was broken by wide
-stretches of sandy soil where the river bed was laid bare. He, with a
-vague depression for which he could not have accounted, felt restless
-and disposed to solitude. With that kind of impulse towards the relief
-of melancholy things which that sort of motiveless sadness usually
-brings with it, he, for the first time for years, turned his steps
-towards the chambers once occupied by his first wife. Nothing had ever
-been touched in them since the last day that she had been at Amyôt:
-save to keep away the cobwebs and the dust, no servant ever entered
-there; the doors were locked, and he himself kept the master key.
-
-An instinct of remembrance, for which he could not have accounted,
-moved him to enter there this hot and silent noon. He trod the floors
-with a noiseless step, as men move in the chamber where some dead thing
-lies, and with a noiseless hand undid the fastenings of one of the
-great windows and let in the light. All things were as they had been
-left that day when she had last gone away from Amyôt to her death. The
-golden sunbeams strayed in on to the white satin coverlet of the bed,
-the ivory crucifix which hung above it, the _prie-dieu_ with the Book
-of Hours open, the roses a mere brown heap of ugliness, withered where
-she had set them in their bowl.
-
-He sat down in the midst of the lonely things and felt a sense of
-regret, of remorse, of wistful compunction and self-reproach. Ever and
-again at intervals such an emotion had passed over him whenever he
-had thought of her, but never sharply enough to cause him such pain
-as it caused him now, remembering her youth plucked by death like a
-snowdrop in its bud. The big dog which had belonged to her had entered
-unperceived after him, and was looking upward in his face, as if it
-likewise were moved by sudden and sorrowful remembrances.
-
-Poor child! so little missed, so utterly unmourned!
-
- 'Et rose, elle a vécu ce que vivent les roses:
- L'espace d'un matin.'
-
-Friedrich Othmar had had these two lines carved upon her tomb; they
-told of all the brevity of her life, but not of all its sadness. Had
-any living creature ever guessed all that?
-
-A chill passed over Othmar as the doubts came to him. Had she suffered
-much more than he had ever thought? He had been caught then on the
-strong cyclone of a great passion, and been blinded by its rush and
-force.
-
-The silence of the large chamber seemed filled with one long sigh.
-
-The dog looked at him always, as though saying: 'I have not forgotten:
-once she lived; where is she now?'
-
-Ah, where!
-
-He rose oppressed by new and painful thoughts, and moved from one
-object to another in the room, as though each of them would tell him
-something he had yet to learn. He touched with a reverent hand this
-thing and that which had belonged to her, and which survived unharmed,
-unworn, and would so last for centuries if his descendants spared them;
-frail toys and trifles, yet dowered with a power of endurance denied to
-the human life, which there had passed away like a cloud of the morning.
-
-He took up her ivory tablets with the engagements of the day still
-written in pencil on them; he touched her long thin gloves, her tall
-tortoiseshell-tipped garden cane, her writing-case with its monogram in
-silver. The things moved his heart strongly for the first time in seven
-years: it had been no fault of hers that she had been powerless to gain
-love from him.
-
-One by one he drew open the drawers of the buhl-table on which these,
-her writing things, had all been left unmoved: in one he saw a little
-book covered with vellum, and closed with a silver pencil as a gate is
-closed with a staple. He hesitated a moment; then he drew the pencil
-out and opened the book. It was half filled with those poor timid
-little verses of which Nadine Napraxine had once by a chance jest
-suggested the existence, and for which the child had blushed as for
-a sin. They were faint, blurred, often half effaced, purposelessly,
-as by a shy uncertain hand afraid of its own creations, but some were
-legible. He read them, and all the soul left in them spoke to his.
-
-All the thoughts and fears and sorrows, all the longing and the doubt
-and the hesitation which she had been too timid and too proud to ever
-show in life, were spoken to him in those tender and imperfect poems.
-They were simple as a daisy, spontaneous as a wood-lark's song; they
-were ignorant of all laws of science or rules of spondee and of dactyl;
-but, all halting and shy though they were, they had all the truth of a
-human heart in them. They were deep and wide enough to hold the secret
-which she had shut in them.
-
-As he read them a mist came before his eyes, and a sigh escaped him. He
-understood all that she had suffered here beneath this roof where he
-had promised her a life of joy. He saw all that she had hidden from him
-so carefully, through pride and shyness and the cruel humiliation of
-a love which knew itself powerless to awake response, of a soul which
-suffered in its innocence all the tortures of the damned. He had lived
-beside her seeing naught of that piteous conflict; parted from her by
-the wall built up out of his own indifference and coldness.
-
-Had he even then been able to discern it, it would not have touched
-him, because of all chill things on earth the dullest is the heart of
-a man towards a love which he does not desire, which he cannot return.
-But it reached and touched him now.
-
-The voice from the grave could not fret him as the voice of the
-living might have done, had he heard it in that pitiful cry of utter
-loneliness.
-
-Poor timid little verses like nestling birds shivering in the chill
-winds and pallid sunshine of an unkind spring--across the years they
-brought her heart to his.
-
-And though he had never loved her, yet in that moment of remorse he
-would have given all that he possessed, all the lives around him, and
-all the peace of his own soul, to be able, once to call her back to
-earth, and once to say to her, 'Child, forgive me.'
-
-But she was dead.
-
-He sat there long in solitude, the dog lying mute at his feet.
-
-He had read the broken, unfinished, humble little verses till their
-words were in his ear and before his eyes, and in all the sunbeams
-straying through the golden dust of the air around.
-
-When he rose he laid them gently back where they had been left, with
-such a touch as a man gives to flowers which he lays on the dead limbs
-of some dear lost creature. Then he closed the window and went out of
-the chamber, the dog following him, with slow unwilling footsteps.
-
-There went with him a remorse which would never leave him. For the
-first time the sense had come upon him that her death had been
-self-sought, in that sunset hour of the month of hyacinths, when her
-body had dropped as a stone drops down through the bird-haunted air.
-
-
-
-
-CHAPTER XIX.
-
-
-He felt an irresistible impulse to seek out the woman he loved, to
-unburden his heart to her of this new thought which seemed to him like
-a crime. He had left her in anger and mortification, but it was to her
-that he turned instinctively under the pain of a discovery which had
-filled him with a sense of intolerable remorse.
-
-Alas! they were not alone; the great house was full of guests. With
-the slanting of the afternoon shadows across the hoary face of the old
-sun-dial, on which were the monogram of François de Valois and his
-sister, these indolent people had all left their chambers and were now
-scattered in quest of diversion all over the house, the gardens, or the
-woods, riding, driving, making music, or making love, carrying on their
-banter, their friendships, their rivalries, their intrigues. To see her
-as he wished, alone, was impossible for many hours. After sunset there
-was the long and ceremonious dinner; after dinner there was the usual
-evening pastime, some chamber music by great artists, some dancing for
-those who wished it, whist and baccarat in the card-room, flirtation in
-the drawing-rooms, constant demands, which he could not resist, made
-upon his own courtesy and social powers.
-
-'What a stupid life!' he thought impatiently, being out of tune with
-its lightness and gaiety. 'What a stupid bondage! The vine-dressers
-sound asleep in their cave-cabins above the Loire water are a thousand
-times wiser than we are!'
-
-He looked at his wife often. She had professed to think her world
-tiresome and its monotony of pleasure tedious; she had professed to
-find its conventional routine mere treadmill work which no one had the
-courage to refuse to pursue, but which every one of its toilers hated;
-and yet she never spent a day otherwise than in this conventional
-world!--she never ceased for an hour to surround herself with its
-artificialities and its pageantries. If she had really wished to escape
-from it how easy to have done so!--how easy to have chosen instead some
-solitary and tranquil spot with him and with her children!
-
-But they were all as the very breath of her existence, this air
-of the great world, this perpetual movement and excitation, these
-elegant crowds, these honey-tongued courtiers, this Babel of news, and
-novelties, and fashion, and _ennui_, and endless effort to be amused!
-Were she alone with him at Amyôt, would she not yawn with _ennui_ every
-hour of the twenty-four? She had said that she would.
-
-He left the brilliant rooms as soon as his duties as a host permitted
-him to escape, and wandered through the dusky aisles and avenues of his
-gardens.
-
-The night was still and sultry; the sounds of music and the reflection
-of the lights within came from the many open casements of the great
-castle on to the terraces and lawns beneath. There was no moon: the
-steep roof, the pointed towers, the frowning keep of Amyôt stood up
-black and massive against the starry sky. Restless, and tormented by
-his thoughts, its master paced the dark grass alleys of its gardens;
-all the simple verses of the little manuscript poems seemed whispered
-from their leaves and murmured by the fountains.
-
-'She loved me!' he thought again and again. And to that warm and tender
-heart his own had been so cold!
-
-It had been no fault of his; no man can love because he will; and
-still----
-
-He stayed out in the gardens until the lights had ceased to shine in
-the great windows, and in the distant country lying beyond the forest
-belt of Amyôt the call to vespers was ringing through the darkling
-daybreak from village tower and spire, waking the slumbering peasants
-to their toil amidst the vines or on the river.
-
-Then he entered the house and went to his wife's apartments.
-
-When her woman asked if she would receive him she smiled a little.
-He was like a repentant child, she thought, sorry that he had been
-ill-treated and tired of pouting!
-
-'I am half asleep!' she said as he entered. 'Why do you come and
-disturb me? Where have you been all the evening? You look as if you had
-seen the ghosts of all the tellers of the tales of the Heptameron!'
-
-She laughed a little as she spoke; she had put on a loose gown of soft
-white tissues, her hair was unbound; her feet were bare and slipped in
-Persian shoes sewn thick with pearls. She was lying back amongst the
-pale rose-coloured cushions of her couch in the hot night; her arms
-were uncovered to the shoulders; the light was mellow and tempered; the
-window stood open; a slight breeze stirred the air and the gauze of her
-gown; her eyes surveyed him with a smile of languid amusement.
-
-'_Pauvre enfant! a-t-il assez boudé!_' she thought with an indulgent
-derision.
-
-Othmar, for the first time in his life, was insensible of the seduction
-of her presence. She observed his preoccupation with some offence. It
-was a slight to herself.
-
-'What is the matter?' she said impatiently. 'When I am dying to be
-alone and asleep, do you come to tell me that the Rothschilds will
-not join you in some loan, or that war is going to begin before the
-financiers wish for it? Surely, your bad news would have kept till
-to-morrow morning? _Qu'avez-vous donc?_'
-
-Othmar winced under the irritability and lightness of the words.
-
-'Nadège,' he said very low, 'did ever you think that it was possible
-that--that--she sought her own death?'
-
-His voice faltered, and had a sound of repressed tears in it.
-
-She looked at him in astonishment and silence. She did not ask him whom
-he meant.
-
-'Sometimes,' she answered at length in a hushed voice, with a certain
-sense of awe. 'Sometimes--yes--I have thought so. Yes, since you ask
-me.'
-
-His head drooped upon his chest; he sighed heavily. She looked at him
-with compassion and surprise.
-
-'Is it possible,' she thought, 'that he never had any suspicion of it?
-Men are moles!'
-
-Aloud, she said gently:
-
-'What makes you think of it now? What can have happened?'
-
-He did not reply for some moments. Then he answered unsteadily:
-
-'I went into those locked rooms; there were some verses in a
-drawer--some little poems. I do not know why; all at once the
-impression came to me; I had never dreamed of it before.'
-
-'Men are always so blind!' she thought, as she replied aloud:
-
-'My dear Otho, we cannot know; why let us imagine the worst? It might
-very well be a mere accident. The woman Nicolle has said how often
-she had warned her of the dangers of that ruined roof. Do not take
-that burden of great useless remorse upon your life. It will make you
-wretched.'
-
-'Not more wretched than she was. Not more than I deserve. I was a brute
-to her.'
-
-'That is nonsense; you could not be brutal to anybody if you tried. You
-were indifferent, but that was not your fault. She did not know how to
-make you otherwise. There are women who never know----'
-
-'But she deserved so happy a fate!'
-
-'Are there any happy fates? It is a mere expression. The happy people
-are the conventional _terre à terre_ unemotional creatures who pass
-their lives between two bolsters, one Custom and the other Prejudice.
-These two bolsters save them from all shocks, and they slumber and grow
-fat. That poor child might have been happiest in the cloisters, because
-she would not have known all she missed. But in the world she would
-certainly have been unhappy, whether with you or any other, because she
-demanded impossibilities, and because she had no knowledge of human
-nature.'
-
-Othmar did not hear what she said.
-
-'I shall always feel that I have been her murderer,' he said in a
-hushed voice. Those poor little verses haunted him like the memory of
-dead children long unmourned and suddenly remembered.
-
-She looked at him with some impatience rising in her.
-
-'How like a man!' she thought. 'How exactly like a man--to have
-killed a woman with his indifference and never to have perceived that
-he killed her, and then suddenly, six or seven years afterwards,
-to become alive to it as a fact, and then to suffer indescribable
-tortures! A woman would have known at once, but probably would never
-have blamed herself for it. We have so much more intuition and so much
-less conscience.'
-
-She was sorry for the pain she saw in him, but she was impatient at
-once of his slowness of perception and of the strength of his tardy
-emotions.
-
-'Will she be like Banquo's Ghost between us?' she thought, with a vague
-jealousy of those memories suddenly arisen.
-
-'My dear Otho,' she said aloud, with a little disdain in her sympathy,
-'I understand all that you feel, because this cruel fancy has presented
-itself quite suddenly to you. But I do not think that you ought to
-dwell on it, since you can know nothing for certain. You have been
-always too much in love with imaginary sorrows; you have always been
-too apt to make for yourself calamities which destiny was willing to
-spare you. Do not make such a mistake now. Be man enough to face the
-truth as it stands, which is, that had that poor child lived, she would
-have grown more and more intolerable to you with every breath she drew.
-Men enjoy sophisms, and they hate looking at their own motives in all
-their nakedness. If she had lived you would have made her utterly
-miserable, through no fault either of yours or hers, but simply from
-the fault of marriage, which yokes two uncongenial lives together, and
-refuses to release them for mental and moral disparities which inflict
-a million times more misery than do the mere gross offences for which
-the law does grant release.'
-
-'I have no doubt you are quite right, but I cannot follow your
-reasoning,' said Othmar with some bitterness. 'I can only feel that I
-have slain a better life than my own.'
-
-'You were always so exaggerated in your expressions,' she said with the
-tone which he himself had so seldom heard from her. 'You have always,
-as I say, been like the German poets of the last century, perpetually
-in love with sorrow; I suppose because you can fashion her at your
-pleasure. Those to whom she comes uninvited dislike the look of her,
-and would shut her out if they could.'
-
-Othmar rose impatient and wounded.
-
-'I should have hoped you would have had more sympathy,' he said as he
-left the room.
-
-She gave a little gesture of wrath as the door closed behind him.
-
-'Do men ever know what they wish?' she said to herself. 'If he could
-bring that poor child to life again he would do it, for the moment, and
-spend the remainder of his life in repenting that he had ever done so.
-If the powers of men were equal in force to the momentary flashes of
-their consciences, what strange things the world would see!'
-
-She herself was conscious that she had answered him with less feeling,
-with less sympathy than he might well have looked for from her, but
-the momentary sense of offence with which she had heard him speak had
-been too strong to allow her gentler instincts to prevail with her. She
-was irritated, amazed, profoundly offended, and amazed with such grand
-vanity of amazement as Cleopatra might have felt had some memory of
-poor pale Octavia risen up betwixt her lover and herself.
-
-He meanwhile went through the hushed dim corridors of the house with
-a pang the more at his heart. He had spoken in a moment of strong
-feeling, of freshly-awakened pain, and the coldness with which his
-confidence had been received, left its own frost upon his soul. He did
-not remember that which every man finds; that no sorrow for one woman
-will ever awaken sympathy in the breast of another. Shame, suffering,
-wounds of the world's scorn or fortune's cruelties will make all women
-compassionate and tender; but when a man sighs for a woman lost, he
-will meet with no pity from those women whom he loves. He did not think
-of that; he only felt a bruised and baffled sense of utter loneliness;
-a momentary weakness like that of a child who, being hurt, creeps up
-to arms it loves only to be repulsed from them. That weary sense of
-hopelessness which her lovers had so often felt before her came to
-him; such hopelessness as may come over the soul of one who, standing
-shipwrecked on some barren shore, is fronted by some steep, straight,
-inaccessible wall of marble cliff, upon whose smooth white breast there
-is no place for any aching foot to rest or any hand to close: a white
-wall shining in the sun which sees men drown and die.
-
-Some lines of Swinburne's earliest and greatest years came back in
-vaguely remembered fragments to his mind.
-
-
- * * * * *
-
- Yea, though we sung as angels in her ear,
- She would not hear.
- Let us rise up and part; she will not know,
- Let us go seaward as the great winds go,
- Full of blown sand and foam: what help is here?
- There is no help, for all these things are so,
- And all the world as bitter as a tear,
- And how these things are, though I strove to show,
- She would not know.
-
- * * * * *
-
- And though she saw all heaven in flower above,
- She would not love.
-
- * * * * *
-
- Let us give up, go down; she will not care,
- Though all the stars made gold of all the air,
- Though all these waves went over us and drove
- Deep down the stifling lips and glowing hair,
- She would not care.
-
- Let us go home and hence; she will not weep,
- We gave love many dreams and days to keep,
-
- * * * * *
-
- All is reaped now, no grass is left to mow,
- And we that sowed, though all we fell on sleep,
- She would not weep.
-
-The verses came back to his memory as he went away from her chamber
-to his lonely couch; and he found in them that curious solace which
-poetry gives to pain when it echoes pain closely; that consolation of
-sympathy, which makes of poets the ministers and the angels of life.
-The dull, resigned abandonment which was in these lines was in his own
-soul. It was no more fierce grief or wild despair, or the delirious
-rebellion of the lover against his mistress's indifference; it was the
-apathetic acquiescence of a nature powerless to awake and sway another,
-the weary and resigned acceptance of a thing unchangeable.
-
- Nay, and though all men living had pity on me,
- She would not see!
-
-
-
-
-CHAPTER XX.
-
-
-It was a warm and beautiful night a year later, in full midsummer in
-Paris.
-
-Othmar was alone there, being detained there by the illness of his
-uncle, who had been stricken three weeks before with hemiplegia, as he
-had sat at dinner in his own house in the Rue du Traktir, and had ever
-since lain insensible and paralysed, in a semblance of that death which
-in all its verity and tyranny of annihilation might come to him at any
-hour.
-
-It was a dreary and melancholy waiting for an end which was inevitable,
-which no science or effort could avert. He had come out in the coolness
-of the night, glad, after the closeness of a sick-room, of a little
-air, a little exercise. His wife was making a series of visits at
-various great houses throughout the north-east of Europe; the children
-were on the shores of the Norman coast with their separate household;
-Paris was a desert, though both men and women were found there who
-seized the occasion to press on him their presence and their friendship
-with that assiduity which the world always shows to its very rich men.
-But he had felt no taste at such a moment for the society of either,
-and had repulsed both with impatience and scant courtesy.
-
-The world of pleasure never found Othmar pliant to it; he disliked
-and despised it; he was intolerant alike of its frivolity and of
-its coarseness; its enormous expenditure seemed to him grotesquely
-disproportioned to its poor results in amusement; and the mere jargon
-of its habitual speech was unpleasant to him. He was rarely seen at a
-club, never at a racecourse, and the laughter of a supper-table left
-him unmoved to mirth, as the limbs of a dancer left him untouched by
-admiration.
-
-Crossing the bridge of Solferino now, he paused to look at the river
-in the moonlight. There was neither wind nor cloud, and the sky was
-brilliant with stars; the Seine seemed a sheet of silver. It was past
-midnight; the city on the _rive gauche_ was dusky and silent, the
-other city was studded with a million points of artificial light; the
-ceaseless hum of movement had not ceased there. The air was warm; the
-water looked cool and full of repose; the rays of the full moon, which
-shone down from the zenith, played in the ripples of it, and its mute
-highway seemed for the moment a silver path into some magic land.
-
-He leaned against the parapet, and looked down its westward course:
-he knew every inch of its way; he knew all the quiet poplar-shadowed
-hamlets, all the flowering-grass meadows, all the sleepy quiet ancient
-little towns which were on either side of the historic stream; he knew
-how the apple and the cherry orchards sloped to the water, how the
-lilies and flags grew about the washing-places and the landing-stairs,
-how the white-capped children, knee-deep in cowslips, stood still to
-see the boats go by, how the water flowed through the _plaisant pays
-de France_ until it grew black and sullied in the smoke of Rouen, and
-washed itself white again plunging joyously into the snow-flecked sea
-by Honfleur.
-
-It was all hidden now, nothing of any of it seen except a broad band
-of silver spreading away into the darkness; but the eyes of his mind
-followed it and illumined its way, and in fancy his nostrils smelt the
-fragrance of the sweet dew-wet fields, and the breath of the sleeping
-cows, and the scent of the wild flowers growing where Corneille and
-Flaubert had died. By day it was but a busy water highway, crowded with
-sail and dulled with steam, serving to bind city and seaport together;
-but by night it was transfigured, and all the sighing sounds which came
-up from it seemed only like the peaceful breathing of the slumbering
-children in the many little wooded hamlets down its shores.
-
-'And Flaubert lived above that water,' thought Othmar dreamily, 'and
-from his great window saw through his green poplar boughs on to it at
-sunrise and at sunset, and in the light of the moon like this, and
-yet he could get nothing of its serenity, and could hear none of its
-songs, but must vex his soul over the sordid troubles of "Bouvard et
-Pécuchet." The Seine ought to have been to him a Muse with hands full
-of meadow-sweet and lips vocal with tender folk-songs. If he had had
-more genius it would have been so. The village has its Mme. Bovary, no
-doubt, under its low red roof covered up with apple-boughs; but the
-village has also its Dorothea--if one be Goethe and not Flaubert.'
-
-The idle thoughts passed dreamily through his brain as he leaned over
-the coping of the bridge. He had stood there so long and so aimlessly
-that one of the street-guards came up to him with suspicion, but
-recognising him, went onward, leaving him undisturbed.
-
-'If I were that _archimillionnaire_,' thought the man, 'it would be the
-inside of Bignon's that would have me at this hour, and not the outside
-of a bridge.'
-
-That the man who can command all indulgence of the appetites may not
-care to so indulge them, always seems to the man who cannot command
-such indulgence the most inexplicable of mysteries. The poor man drinks
-all day long when he has a chance; he wonders why does the rich man
-only take a few glasses of claret when he could be drunk the whole year
-if he chose?
-
-Othmar, unwitting of the guard's commentary, continued to gaze down
-the river, repeating in his thoughts the Greek of Bion's sonnet to
-Hesperus. He was wishing vaguely that he had had the gift of poetical
-expression; he knew that he thought as poets think, but nature had
-denied him the power of giving metrical utterance to them. He would
-sooner, he believed, on such moonlit nights as these, have been able
-to express what he felt, to portray what he fancied, than have had all
-the millions which fate had allotted to him. Even a second-rate poet
-can have such happiness in the fancies he plays with and the figures
-in which he shapes them on the empty paper. Othmar, from his earliest
-boyhood, had been haunted with all those imaginings which make the
-heaven of those who can lose themselves in them, and find complete
-clothing of eloquence for them. But they remained mute within him; they
-were rather painful than consoling to him; when he recalled passages of
-Shelley, of Musset, of Heine, of Leopardi, it seemed to him that the
-tongue in which they spoke was so familiar to him that it should have
-been his own, and yet he had forgotten it or could not learn it, in
-some way could never make it his.
-
-'You are a _poète manqué_. What a misfortune!' his wife had said to him
-very often with good-humoured derision. But he himself knew that if he
-had had the poet's faculty of rhythmical expression there would have
-been no force of circumstances which could have killed it in him. Why
-he loved music with so strong a passion was, that in it all he would
-fain have said was said for him.
-
-'If I were going home now,' he thought, 'to some dark old garret in some
-crowded _cité des pauvres_, and yet could write a ballad of the Seine
-on a summer night, so that all the world should listen----'
-
-It seemed to him that it would be infinitely more like happiness than
-to lend to kings, and baffle ministers, and strengthen cabinets, and
-give the sinews of war to nations, as he was able to do in that great
-white pile over in the town on the right, which was known to all Paris
-as the Maison d'Othmar. And yet what beautiful poems the world already
-possessed, and how seldom it cared to think of one of them!
-
-Some bright-eyed scholar, some dreaming maiden, some sighing lover: was
-not this the sole public of the great singers, whose songs, bound in
-pomp and pride, lay unopened on the shelves of so many libraries?
-
-'And a second-rate singer,' thought Othmar. 'No, I would never have
-been that. The world, as it is, is cursed and suffocated with teeming
-mediocrity. If one cannot do greatly, let one do nothing.'
-
-He turned with a sigh from the spectacle of the cloudless shining skies
-and of the windless shining waters, and went on his way over the bridge
-to return to his house in the Faubourg St. Germain. The clocks of Paris
-were striking the half-hour after twelve.
-
-As he took out his cigar-case and lighted a fusee, a woman, held by the
-same guard who had lately passed him, was dragged by. She was silent
-and white with terror, but as she went she put out her hand to him in
-supplication. It seemed to him that he heard some faint bewildered
-words of appeal too low to be distinct. He threw his cigar aside, and
-followed and overtook them in three steps.
-
-'What are you doing?' he asked the guardian of the streets. 'What is
-she guilty of? Touch her more gently at the least.'
-
-To a man of his habits and temperaments, roughness to any woman seemed
-a horrible unmanliness and offence. At the sound of his voice the
-face of the captive was turned to him quickly, and the light of one
-of the bridge lamps fell full upon it. Her lips parted to speak, but
-her breathing was fast and oppressed, and her voice failed her. Yet he
-recognised her in unspeakable amaze.
-
-'Damaris Bérarde!' he exclaimed involuntarily. 'Good heavens! What has
-happened to you? My poor child----'
-
-'I do not know why the guard has taken me,' she said feebly. She put
-her hand to her forehead and staggered a little, as if from faintness.
-
-She did not understand why they had arrested her, and of what she was
-suspected. It was the old story which meets all hapless, lone young
-creatures who are in the streets after dark. The man had thought that
-he did his duty; she belonged to a sad sisterhood, and had no legal
-warrant, so he had believed. To her the charge had been unintelligible;
-she had only known that they were taking her to the nearest commissary
-of police, accused of some unknown crime.
-
-'Let her go at once,' said Othmar to the guard. 'I know her: I will be
-responsible for her. Good God, do you not see that she is ill?'
-
-'If Count Othmar know her----' said the man with a dubious smile,
-unwillingly taking his hand from his victim. Losing that support she
-wavered a moment like a young tree that is cut to the root, and then
-fell in a heap upon the stones of the bridge.
-
-'You have killed her!' said Othmar as he stooped to her. 'A country
-child in the brutality of Paris!'
-
-'She is not ill: she wants food; that is all,' replied the police
-officer, assisting him with the respect which he felt for his riches.
-
-'They always fall like stones in that way when they are hungry,' he
-added. 'I am sorry, sir, but how was I to know? She was a stranger, and
-she had no permit.'
-
-'Call a _fiacre_,' said Othmar.
-
-Although past midnight, a little crowd had gathered, and was fast
-assembling with that passion for novelty which is as strong in Paris as
-it was in Alkibiades' Athens. Most of them knew Othmar by sight.
-
-'To the hospital?' asked the driver of the cab which approached.
-
-'No, to my house,' answered Othmar, 'the Boulevard St. Germain.'
-
-He lifted her in himself, threw his card to the guard, and drove over
-the bridge with the girl's inanimate form beside him.
-
-The crowd laughed a little, cut some coarse jokes, and dispersed. It
-was a tame ending to its expectations. It would have preferred an
-assassination, or at least a suicide. The guard, sullen and aggrieved,
-carried Othmar's card and his own deposition to the nearest commissary.
-He knew that he would be censured, but whether for taking her up, or
-for letting her go, he was not certain.
-
-Meantime, the vehicle rocked and jolted on over the asphalte till it
-reached the patrician quarter. Damaris remained insensible, but her
-heart beat, though slowly and faintly.
-
-He looked at her with curiosity and compassion. It was certainly
-she; the granddaughter of Jean Bérarde, the betrothed of Gros Louis;
-the same child that he himself had taken over the moonlit sea to her
-fragrant island. White as she was, and thin, and altered by evident
-suffering, she was still too young to be much changed. Her features
-were the same, though they were pallid and drawn, and in place of the
-brilliant colours born from the sea winds and the southerly suns, they
-had the dull pallor which comes from want of food and want of air. Her
-clothes were the same dark serge that she had worn at Bonaventure, but
-they were discoloured and ragged. Her hair had lost its lustre, and was
-rough and tangled; her hands were scarce more than bone; her bosom was
-scarce more than skin; all the lovely rounded contours and curves of a
-rich and well-nourished youth were gone. He saw that the guard had been
-right: she had no doubt fainted from hunger.
-
-But how had she come adrift in Paris? she, the heiress of Bonaventure,
-so safe and so sheltered under the orange-boughs of her island?
-
-Had that single drop of the wine of 'the world' which his wife had
-poured into her innocent breast been so developed in remembrance and
-solitude that its consuming fever had left her no peace until she had
-plunged into the furnace and sunk beneath its flames? Heavens! how easy
-it was to influence to evil, how hard to sway to any better thing!
-
-He looked at her with a compassion so tender and solemn that it left
-no place in him for any other feeling. She had no sex for him; she was
-only one of the world's innumerable victims, swallowed up in the vast
-self-made shell which men call a city. To him, always surrounded by
-every luxury and comfort, there was something frightful in the thought
-that a young female thing could actually want bread in the very heart
-of crowded thoroughfares and human multitudes.
-
-'The very wolves are better than men and women,' he thought. 'The
-wolves at least always suffer together, and make their hunger a bond of
-closer union.'
-
-He did not touch her; he shrank as far away from her as the space
-of the hired vehicle allowed him to do. It seemed to him a sort of
-violation to gaze at her thus in her helplessness, her poverty, her
-unconsciousness. She was as sacred to him as though she had been dead.
-
-When the cab passed before the great gilded gates of his own residence,
-and the night porter opened them with wonder, Othmar descended, and
-paused, hesitating for a moment. He was in doubt what it would be best
-for her that he should do. Then he lifted her out of the _fiacre_
-himself, and crossed the court, bearing her in his arms.
-
-'Send for a doctor and awake some of the women,' he said to the
-concierge as he paused at the foot of the staircase.
-
-The lights were burning low. All such of the household as remained in
-Paris were in bed or out; the only person up, beside the porter, was
-his own body-servant, who, hearing his master's step, came down the
-stairs to meet him. With a few words of explanation to this man Othmar,
-assisted by him, carried the girl into his own library, and laid her
-down on one of the broad leather couches. Then he took some cognac
-from a liqueur-case which was in one of the cabinets, and forced a few
-drops of it through her teeth.
-
-In a few minutes the head women of the house, hastily roused, had
-hurried to his summons. He gave them a few directions, and left her to
-their care.
-
-'When she is sensible, you will tell me,' he said to them, and went
-into an inner room. He was still pursued by that sense as of doing
-her some wrong, some dishonour, if he looked long at her in her
-unconsciousness.
-
-The servants obeyed him without venturing on any question or comment,
-even among themselves. They were accustomed to strange things which
-their master did, and knew that human misery was title enough to his
-pity. When the physician joined them, he said at once what the guard of
-the streets had said: she was senseless from want of food.
-
-'By my examination of her' he added to Othmar, 'I am inclined to
-believe that no food has entered her body for twenty-four hours or
-more.'
-
-'Good God! How hideous!' said Othmar.
-
-It seemed to him as if it were some crime of his own. Not a crust of
-bread in all Paris to nourish this child? In Paris, where epicures
-spent a thousand francs on a single dish of Chinese soup, or Russian
-fish, or honey-fed Sicilian ortolans!
-
-The sharp contrast of wealth and of want jarred on him with a dissonant
-harsh clangour. A child could die from want of a mouthful of food in a
-city teeming with human life--and Christianity had been the professed
-creed of Europe well-nigh two thousand years!
-
-'It is hideous!' he repeated; while a profound emotion consumed him and
-oppressed his utterance.
-
-The physician looked at him in surprise at his agitation.
-
-'You know her?' he asked.
-
-Othmar hesitated; then he told the little that he did know.
-
-'A year and a half ago,' he added, 'she was the boldest, brightest,
-happiest of young girls; the only heiress of a rich old man.'
-
-'Many things may happen in a year and a half,' said the physician.
-'Were I you, I would send her now to the Ladies of Calvary; their
-refuge is open day and night to any such case as hers.'
-
-'So is my house,' said Othmar coldly. Turn her out at such an hour as
-this! He would not have turned out a dog that had trusted and followed
-him.
-
-'He is always eccentric,' thought the man of medicine, 'and I dare say
-he goes for something in her misfortunes; he is confused and agitated.'
-
-Aloud he said that he placed himself wholly at the disposition of Count
-Othmar. There was no immediate danger for the young girl; she had
-recovered consciousness in a measure, but she was dull and not clear
-of mind. He feared that, later on, fever or lung disease might be
-developed. He spoke long and learnedly with many scientific terms; his
-auditor heard him impatiently.
-
-'Shall I see her?' he asked.
-
-The other answered that this could be as he pleased.
-
-Othmar hesitated a little while, then re-entered his library.
-
-The electric light which illumined it bathed in its effulgence the poor
-dusky ill-clad form of Damaris, where it was stretched on the couch
-almost under the great statue of Andromache, sculptured by Mercier.
-Her clothes were rough, even ragged; her feet were clad in coarsest
-stockings of hemp; her whole figure was expressive of extreme poverty,
-that ugly and cruel thing which would blanch the cheeks of Aphrodite
-or Helen; and yet on her face, as the light fell on her where her
-head rested on the purple leather of the cushions, there was a great
-loveliness, though wan and dulled and fevered. The features had a
-sculpture-like repose, and the tumbled hair, though lustreless, was
-rich and of fine colour; her eyelids were closed; her mouth was half
-open, as if with pain or thirst.
-
-Hung by a little piece of shabby ribbon from her throat he saw a small
-gold object. He was touched to the heart when he recognised in it the
-little maritime compass which he had begged her to keep in memory of
-their moonlit sail together.
-
-She had nearly lost her life from hunger, yet she had not sold this
-little jewel! Why? Because she had always regarded it as his, or
-because the memory of that moonlit voyage in the open boat was pleasant
-to her. A flush of feeling passed over his face as he thought so; and
-remembered his wife. What two romantic simpletons both he and this poor
-child would seem to her, could she know the fidelity with which the
-little gift had been kept, and the emotion with which he regarded it!
-
-'_Une sensitive_, indeed!' he thought with emotion, recalling that
-epithet which his wife had contemptuously bestowed on her. A soul how
-little fitted for the rude realities and cruel egotisms of the world!
-
-As he drew near, her eyes slowly opened and looked at him with a
-dreamy, heavy, half-conscious look.
-
-'Do you know me?' he said gently.
-
-She made a sign of assent.
-
-Othmar took one of her hands in his. A great emotion stirred in him; he
-had always the vision of the child beside whom he had sailed across the
-moonlit sea, with the sweet fragrance of the orange-groves coming to
-them through the shadows and the stillness of the night.
-
-'Lie still and rest, my dear,' he said to her. 'You are safe, and I am
-your friend. Can you understand me? Good-night. To-morrow we will talk
-together.'
-
-She looked at him with comprehension and with gratitude; two large
-tears gathered in her eyes and fell slowly down her cheeks. She had no
-power to speak.
-
-When the morrow came she was lying insensible on a bed in one of the
-largest chambers of the house, a room of which the window's looked
-out upon the green sward and tall fountains and stately trees of the
-gardens, and where scarcely any sound from the streets around could
-penetrate. Exposure and hunger had brought on pleurisy; Sisters of
-Charity had been sent for to attend her, and all the resources of
-modern science were called to her assistance. Had she been a young
-sovereign of a great country she could not have been better ministered
-to or more carefully assisted through the darkness and peril of
-sickness.
-
-'Spare nothing,' said Othmar to his physicians, careless of what evil
-construction might be placed upon his generosity.
-
-He was obeyed with that complete and eager obedience which is one of
-the treasures rich men can command, and which may somewhat atone to
-them for the subserviency and fulsomeness of mankind.
-
-
-
-
-CHAPTER XXI.
-
-
-Othmar went from her chamber to that of his uncle, lying dumb,
-unconscious, almost inanimate in his little hotel in the Rue de
-Traktir, all the innumerable wires which connected that little house
-with the Bourses of many nations only serving now to bear north, south,
-east, west, the words so momentous to the ear of financial Europe:
-
-'_Le Baron Friedrich se meurt._'
-
-Many there were who trembled at these few words; more who rejoiced
-to know that the keen eyes were closed, the subtle brain paralysed,
-the powerful mind swamped in a flood of darkness. He had millions of
-enemies, thousands of sycophants, few friends; crowds came about his
-door to know how near he was to death, but it was of the share list
-and the money market that they thought: how would his loss affect this
-scheme, those actions, these banks, that syndicate?
-
-'Heaven and earth!' thought his nephew, 'all this excitement, this
-outcry, this anxiety, and amongst it all not one single honest thought
-of regret for the _man_ who lies dying!'
-
-If in love we only give what we possess and can do no more, so in
-life we receive that which we desire. Friedrich Othmar had wished for
-success, for power, for the means to paralyse nations, inspire wars,
-control governments, purchase and influence humanity. He had had his
-wish; but now that he lay dying these thing left him poor.
-
-Men who had eaten his admirable dinners through a score of seasons,
-said in their clubs: '_Le vieux farceur! est-ce vrai qu'il crève?_' and
-women who had fitted up their costly villas and adorned their worthless
-persons at his cost hurried to his rooms and took away these jewels,
-those enamels, that aquarelle, this medallion, whatever they could lay
-their hands on, screaming '_C'est à moi! c'est à moi! c'est à moi!_'
-
-Othmar when he had arrived there, on the first intelligence of his
-uncle's attack of hemiplegia, had found the house already sacked as
-though an invading army had passed through the apartments; '_ces dames
-ont pincé par ci et par là_,' said the servants, not confessing their
-own collusion, with apology. Hardly anything of value that was portable
-had been left in it; they had all robbed this poor, senseless, fallen
-monarch as they would.
-
-Othmar was filled with an invincible melancholy as he stood beside the
-bedside of this man, whose vast intellect had been suddenly beaten down
-into nothingness as a bull is brained by the slaughterer. There had
-been no great affection between them; their views had been too opposed,
-their characters too utterly different for sympathy, or even for much
-mutual comprehension, but he had always done full justice to the
-unerring intelligence, the stubborn courage, and the devoted loyalty
-to the interests of his house, which were so conspicuous in Friedrich
-Othmar, and he knew that his loss would leave a place in his own life,
-public and private, which would never be filled up again. No one not
-bound to him by ties of blood and of family honour would ever care for
-his interests, work for his welfare, guard his repute, and consolidate
-his fortunes as Friedrich Othmar had done from the days of his boyhood.
-They had often been sharply opposed in opinion and in action, and
-more than once the elder man had learned that the younger man deemed
-him well-nigh a knave, whilst the elder held the younger in complete
-derision as a dreaming fool. But despite all this there had been that
-bond between them of community of interest and kinship of descent which
-no hireling service and no friendship of aliens could ever replace.
-
-Othmar knew that, this man dead, he himself would stand utterly alone
-in many ways and in many difficulties with which no other would ever
-have power or title to advise or to assist him. There were engagements,
-obligations, secret treaties, and concealed alliances in his house
-of which he would bear the burden alone, Friedrich Othmar being once
-gathered to his fathers. And, selfishness apart, there was a keen pang
-to him in the sight of his old friend lying prone like any fallen tree,
-in the knowledge that the quick wit would never more play about those
-silent lips, and the clear flame of reason and of scorn would never
-more flash from those closed eyes.
-
-He was dying: soon he would be dead: and Friedrich Othmar was one
-of those who make the dream of immortality seem as grotesque as the
-child's hope to meet her doll in heaven. Who could think of him without
-his slow, satiric smile, his fine intricate speculations, his genius at
-whist, his perfect burgundies, his firm white hand which, touching a
-button in the wall, could speed an assent or a refusal which served to
-convulse Europe?
-
-'Immortal?--what _ennui_!' he would have said, with his most
-good-humoured contempt for the dull and grotesque shapes in which human
-illusions, ideas, hopes, and creeds have so oddly shaped themselves.
-
-'You will find everything in order,' he had said more than once to
-Othmar. 'I shall die suddenly one day, in all probability. I leave
-everything in perfect order every day. You will only have to wind up
-the watch after I am gone. But will you take the trouble to wind it?'
-
-That was his doubt, the doubt which had tormented him in many an hour.
-
-Othmar now, leaving the warm golden light of the streets and the summer
-air, sweet-scented even in Paris from passing over the hay-fields and
-the flower gardens of the country round, and the blossoms of the limes
-upon the boulevards, entered the hushed, close, darkened room with a
-sense of coming loss and of impending calamity. There was no sound but
-of the heavy, laboured breathing of the dying man.
-
-'There is no change?' he asked of the attendants, but he knew their
-answer beforehand; there could be no change but one--the last.
-
-Life mechanical, painful, sustained and prolonged by artificial means,
-was there still, but all else was over--over the manifold combinations,
-the daring projects, the cool unerring ambitions, the pitiless study
-and usage of men, the traffic in war and want, the wisdom which knew
-when to stoop and when to command, the skill which could gather and
-hold so safely all the cross threads of a million intrigues, the
-intellect which found its fullest pleasure in the problems of finance
-and the great needs of nations. All these were over, and the quick,
-cautious, wise and well-stored brain was shattered and ruined like a
-mere piece of clock-work that a child stamps in pieces with an angry
-foot.
-
-Of course he had long known that what had come now might come any day;
-that at the age of his uncle the marvel was rather his perfect health,
-his clear brain, his strong volition, than any mortal stroke which
-might befall him.
-
-The afternoon was growing to a close; without, there were the sounds
-of traffic and of pleasure; through the closed venetian blinds the air
-came into the room, which was hot, dark, filled with the soporific
-odours of stimulants and medicines. Great physicians waited by the
-death-bed, though they could do nothing to avert the sure coming of
-death. Othmar sat there and watched with them. Now and then someone
-spoke in a whisper, that was all. The end was near at hand. The sun
-sank and the evening came. There was always the same slow, stertorous
-breathing so painful on the ear of the listener, so expressive of
-effort and of suffering still existent in that inert unconscious mass
-which lay motionless upon the bed.
-
-As the hours passed on, Othmar went downstairs and broke a little
-bread, took a little wine, then returned to the chamber of death and
-waited there. They told him that as the night wore away the last
-struggle must come. Death loves the hour before dawn.
-
-Many thoughts came to the watcher as he sat there; they were melancholy
-and tired thoughts. Life seemed to him, as to Heine, like a child
-lost in the dark. What was the use of all the energy and effort, all
-the desire and regret, all the grief and hope, all the knowledge and
-ambition? The issue of them all at their best was a few years of
-success and of renown, then a brain which refused to do its work any
-more, a body which was but as the carcass of a slaughtered beast.
-
-The hours stole on, the strokes of the clocks echoed through the silent
-house, the wheels of the passing carriages made low and muffled sounds
-upon the tan laid down on the street beneath in needless precaution
-for ears deaf for ever, for a brain for ever numb and senseless. The
-evening became night and night brightened towards morning; a little
-bird sang at the closed shutter. Othmar rose and opened one of the
-windows and looked out; it was daybreak. There was a soft mist over the
-masses of verdure of the Bois, and in the sky a pale, dim light.
-
-'Shall I die like this?' he thought; 'and will my son sorrow no more
-for me than I sorrow now?--who can tell?'
-
-He stood gazing out at the shadowy houses and the dim outlines of
-the avenues. When he turned back from the window he saw that the
-hand of the dying man feebly beckoned him. In the supreme moment of
-severance from earth, the stunned mind recovered one momentary gleam
-of consciousness, the mute lips one momentary spasm of thickened,
-struggling speech; once more and once more only the tongue obeyed the
-order of its master--the brain.
-
-Friedrich Othmar looked at him with eyes that for an instant saw.
-
-'Do not make that loan--do not make that loan,' he said with his
-paralysed lips. 'Wait--wait; there will be war.'
-
-His master passion ruled him in his death.
-
-Then he made a movement of his right hand as though he wrote his
-signature to some deed.
-
-'The house--the house--tell them the house will not----' he muttered
-thickly, then a spasm choked his voice, the agony began; in less than
-an hour he was dead.
-
-'God save me from such a death as this!' thought Othmar as the full day
-broke. 'Rather let me die a beggar in the high road, but with some love
-about me, some hope within my heart!'
-
-And the mouth of the dead man seemed to smile, as though the dead brain
-knew his thoughts, as though the dead lips said to him:
-
-'Oh, dreamer!--Oh, fool!'
-
-
-
-
-CHAPTER XXII.
-
-
-The death of Friedrich Othmar brought increased occupation and cares
-upon him, and the first few days after the obsequies were too full for
-him to give more than a passing thought once or twice in twenty-four
-hours to the sick girl lying under his roof. He asked each day after
-her health, and they each day answered him that the progress made in
-it was now all that could be wished; youth and strength had reasserted
-their rights. He was importuned by a thousand claimants on his
-uncle's properties, fatigued by a thousand attempts at imposition and
-extortion; all the wearisome details which harass the living and add a
-millionfold to the horrors of every death, encompassed him all day long.
-
-All that the old man had possessed he had bequeathed unconditionally to
-his nephew, and there were many companions of his late pleasures who
-clamoured incessantly to his heir for recognition of their unlawful
-demands. All these matters detained him in Paris until midsummer had
-waned, and a weary sense of irreparable loss and of harassed irritation
-was with him, through all these long summer days, which found him for
-the first time in his life in the stone walls of a city when fruits
-were ripe and roses were blooming in shady, fragrant, country places.
-
-The whole temperament of Othmar was one to which business was
-antagonistic and oppressive in the greatest degree; nature had made
-him a student and a dreamer, and all the dull, fretting cares which
-accompany the administration of all great fortunes and houses of
-finance were to him the most irksome and distasteful of all bondage.
-But they were fastened in their golden fetters on his life as the
-burden of the ivory and silver howdah lies heavy as lead upon the back
-of an elephant in a state procession. And now there was no longer
-beside him the astute wisdom, the ready invention, the untiring
-capacity of Friedrich Othmar, to take off his shoulders this mass of
-affairs, of projects, of public demands, of state necessities supplied
-or denied, of all the throngs of supplicants, of sycophants, of enemies
-or of allies, who day after day besieged the Maison d'Othmar.
-
-In these hot summer days in Paris, in the empty chambers of his uncle's
-house, all the old weariness and disgust at fate came back upon him. He
-would willingly have cast aside all the power which men envied him, to
-be free to spend his time as he would, and shut the door of his room on
-these buyers and sellers of gold, these traffickers in war and want,
-these speculators in the folly or greed of mankind who call themselves
-the princes of finance.
-
-'Les délicats ne sont pas vêtus pour le voyage de la vie; ils n'ont pas
-la botte grossière qui résiste aux cailloux et ne craint pas la fange.'
-
-Othmar was a _délicat_, and most of the ambitions and all the prizes of
-life seemed to him supremely vulgar. It was a temperament which shut
-him out from the sympathies of men and made him appear eccentric, when
-he was only made of finer and more sensitive moral and mental fibre
-than were those around him.
-
-Meanwhile the child he had rescued was passing through the weary
-stages of pleuro-pneumonia, succoured by all that science and care
-could do for her, and slowly recovered to find herself with amaze
-lying on a soft bed, a canopy of pale-blue silk above her, and around
-her white panelled walls painted with groups of field-flowers, whilst
-from a wide bay window there came, tempered by pale-blue blinds, the
-ardent sunbeams and the hot air of July. It was only one of the many
-bed-chambers of the Hôtel d'Othmar, but to her in her first moments of
-convalescence, as the fragrance from the garden below came through the
-room, and the distant music of some passing regiment was wafted on the
-warm south wind, it seemed a very part of paradise itself.
-
-She did not remember very much; her mind was hazy and indolent through
-great weakness, but she remembered that she had seen Othmar. She knew
-that he had said to her, 'I am your friend.' Her attendants, the nuns,
-were astonished and annoyed that she asked them no questions; her
-taciturnity was irritating to their own loquacity and inquisitiveness.
-But she was silent from neither shame nor obstinacy; she was silent
-because she was utterly bewildered, and shrank willingly into the
-shelter of this knowledge of her safety under his roof, as a hunted
-hare shrinks under fern and bough. She never saw him after that first
-night in his library; but she heard his name often spoken, and she
-understood that every good thing came to her from him.
-
-The fresh flowers in the china bowls, the books when she was well
-enough to read, the volumes of drawings and engravings which amused
-her feeble tired mind, the grapes, and the nectarines, and the pines,
-piled in pyramids of beautiful colour on their porcelain dishes--all
-these things came, no doubt, from him; indeed, whenever she asked any
-questions, she was always answered by his name.
-
-A great unconquerable lassitude and melancholy lay upon her; yet,
-under it, she was soothed and lulled by the sense of this invisible
-but absolute protection. It was as a shield between her and the misery
-which she had undergone; it filled her with a vague, grateful sense of
-safety and of sympathy. As far as she could be sensible of much in the
-feebleness of illness, she was dully conscious that Othmar had stood
-between her and some crowning wretchedness, some unutterable horror.
-
-He never asked to see her.
-
-It seemed to him that to thrust himself upon her would be brutally to
-recall and emphasise the fact of all she owed to him: it would seem to
-cry out to her her own helplessness and his services. Extreme and even
-exaggerated delicacy had always marked the charities he had shown to
-those he befriended; and in this instance it seemed to him that only
-entire effacement of himself could make endurable to her her sojourn
-under his roof. To reconcile her to it at all appeared to him almost
-impossible. As far as he could learn she was quite friendless and
-alone: what would he be able to do for her in the present and in the
-future?
-
-He was more anxious than he knew to hear her story from her own lips,
-but he would not have any request to her made to receive him. A guest
-in his own house, above all when she was poor and homeless, must send
-for him as a queen would send before he could enter her chamber. It was
-one of those exaggerations of delicate sentiment which had always made
-him at once so absurd and so incomprehensible to Friedrich Othmar, and
-to mankind in general. For the majority of the world does not err on
-the side of delicacy, and is colour-blind before the more subtle shades
-of feeling.
-
-During these later weeks, which were filled for him with dull and
-distasteful cares, Damaris was recovering more fully and more rapidly
-health and strength than she had done at first in the atmosphere of
-luxury and service by which she was surrounded; it was the first
-illness that she had ever known, and she could not understand her
-own weakness, the languor which lay so heavily on her, the sense
-of dreaming instead of living which the lassitude and beatitude of
-convalescence brought to her.
-
-She had grown; she had lost all the warm sea bloom upon her face and
-arms; she was very thin, and her eyes looked too large for her other
-features: but she was nearly well again, and only a little pain in
-her breathing, a sense of feebleness in her limbs, remained from the
-dangerous malady which had threatened to cut her life short in its
-earliest blossom. When she could think coherently, and understand
-clearly, her shame at the beggar's position to which she had sunk was
-shared and outweighed by her passionate gratitude to her deliverer.
-The figure of Othmar was always before her eyes, god-like, angel-like,
-stooping to deliver her from the mire and horror of the streets of
-Paris.
-
-'Could I see him?' she said at last to her attendants; the question had
-been upon her lips many days, but she had not had courage to put it
-into words. They promised her to tell him that she wished it, and they
-did so.
-
-'I will see her, certainly, in the forenoon to-morrow,' said Othmar,
-moved by the request to a sudden sense of the strangeness and
-responsibility of his own position towards her. What would Nadège see
-in it? Something supremely ridiculous, no doubt. Something of the 'lac
-et nacelle' school worthy of the romanticists of the year '30?
-
-As yet he had not even informed her of the bare fact that this child of
-the island was in his house in Paris.
-
-He looked often at the portrait by Loswa of the child with the red
-fishing-cap on her auburn curls, and he always heard the mocking of his
-wife's voice saying with her careless amused raillery: '_Si vous en
-devenez amoureux?_'
-
-And each time that he was about to tell her as he wrote to her that
-the girl for whom she had predicted the destiny of Aimée Desclée was
-lying mortally sick and apparently wholly friendless beneath his roof,
-the recollection of that raillery made him unwilling to provoke it
-anew. She might share his compassion and appreciate his motives: it was
-possible that she might do so if--_if!_----the narrative reached her
-in one of what she called her _bons moments_. He knew that there were
-emotions both of generosity and of pity in her nature, but he knew also
-that they were fitful and uncertain in their action. He had never known
-her stirred twice to interest in the same object; her caprices were,
-as she had said, like a convolvulus flower, and only blossomed for a
-day; when a thing or a person had ceased to interest her, sooner could
-a mummy have been awaked to consciousness under its swathings of linen
-than her attention be recalled and attracted to it any more.
-
-'_Quand l'amour est mort, il est bien mort_,' says a cruel truism; and
-as it is with love so was it with her fancies and enthusiasms. Once
-dead and forgotten there was no resurrection for them.
-
-He knew that with her everything depended on her mood. A great tragedy
-or a great heroism would seem to her admirable or absurd, precisely
-according to the humour of the hour; a pathetic history or a terrible
-calamity would find her disposed either to turn it into ridicule, or
-receive it with sympathy, merely as her day had been agreeable or
-tiresome, as her companions had interested or wearied her, as her
-toilette had pleased or displeased her.
-
-'My dear Otho,' she had said once to him, when he had ventured on
-some courteously-worded reproof of this extreme uncertainty of
-her temperament, 'if I did not get a little variety out of my own
-sensations, I should never find any at all anywhere. I cannot be like
-the editor of a newspaper, who, whatever may happen, always has his joy
-or his woe already in stereotype and large capitals. If one gets up
-in the morning to find a grey sky when one wants a blue one, to find
-a dull post-bag instead of an amusing one, to be disappointed in the
-effect of a costume, to be prevented from riding by getting a chill,
-what can one care if all Europe were in flames? Whereas, if everything
-is pleasant when one wakes, one remains quite amiable enough all the
-morning to be sorry even for Gavroche and Cossette in the street!
-Caprice? No, it is not precisely caprice. It is rather something in
-one's temperament which is acted on by one's surroundings, as the
-barometer is by the weather. If I have ever done any very generous or
-great things, as you are flattering enough to tell me that I have, it
-must have been at some exceptional moment when Worth had especially
-pleased me. All the finer inspirations of women come from satisfaction
-with themselves or their gowns!'
-
-At the present moment she was carrying her graceful person and her
-unchangeable _ennui_ to the various great houses which she deigned
-to honour; imperial hunting châlets, royal riverain castles, noble
-summer palaces set on mountain side, in forest shadows, or on broad
-historic streams. She did not deem it necessary to go into retreat
-because her old enemy was dead. She telegraphed her condolence to
-Othmar, and thought that enough; she had some exquisite costumes made
-_en demi-deuil_, wore no jewels except pearls, and had no bouquets save
-white ones. So much was concession enough to the usages of the world at
-such moments; Friedrich Othmar himself would not have expected more.
-
-Yet a vague regret, which was sincere, had touched her on receiving the
-telegram which announced his death. She had respected his intellect
-and his wit; she had even rather liked him for his stubborn and
-uncompromising hatred of herself.
-
-When the world was so flat and so tame, and human nature so monotonous,
-anyone with character enough to hate unchangeably was to her
-interesting.
-
-And her own intelligence had enabled her to measure and appreciate all
-the worth of his counsels and of his presence in the Maison d'Othmar.
-She had an idea that her husband, now that he would be uncontrolled,
-would drive the chariot of his fortunes in some such disastrous manner
-as Phaeton, only not from Phaeton's ambition, but from contempt and
-discontent. 'Only there is the child, happily there is the child,' she
-thought; a little fair-haired, happy boy then playing on the sands
-of the northern seas, scarcely more than a baby; but, possibly, link
-enough with the future of the world to make a sentimentalist like his
-father refrain from ruining his heritage. '_A quelque chose faiblesse
-est bonne_,' she reflected with a compassionate smile.
-
-She was at that time at Tsarkoë Selo.
-
-She did not love the Imperial Court, nor did the Imperial Court love
-her; but they made _bonne mine_ to one another for many potent reasons,
-and as matter of wise diplomacy on both sides. She was a woman whom
-even sovereigns cared not to offend, for her delicate and merciless
-raillery could pierce through robes of ermine and cuirass of gold,
-whilst she could sway her husband as she chose in any question of
-politics or public life. On her side she, for the sake of Napraxine's
-sons, desired always to retain her influence with and to remain a
-_persona grata_ to the rulers of her country. She was not given
-to moods of remorse or of penitence, but sometimes her conscience
-smote her for her treatment throughout their life together of Platon
-Napraxine, and as a kind of atonement to him she studied the social
-advantages and future welfare of his children with a care which was
-perhaps of more real use to them than the effusions of maternal
-sentiment would ever have been. She disliked their personal presence at
-all times, but she never neglected their material interests.
-
-There was something also in Russia which pleased her temperament,
-something which no other land could quite afford her. The vassalage
-and submission of the people gave her a sense of absolute dominion,
-more entire than any she could feel elsewhere. The intense and sharp
-contrasts of life which were there, the supreme culture beside the
-dense ignorance, the hothouse beside the isba, the orchid beside
-the icicle, stimulated her surfeited taste and moved her languid
-imagination. Though belief was not her weakness usually, yet she
-believed in the future of Russia. She would have liked to be herself
-upon the throne of Catherine, and to stretch her sceptre till it
-touched the Indian Ocean and the Yellow Sea.
-
-She did not offer to return to him when Othmar notified the death of
-his uncle, and his own detention by various affairs in Paris. She
-wrote to him to join her wherever she might be whenever he should
-have leisure, and did not display any impatience that this should be
-soon. She liked his companionship--when he did not weary her by any
-'madrigals,' or irritate her by any sentimental enthusiasms with which
-she could feel no agreement. She was never disposed to wish him away
-when he was beside her, or failed to admit that the resources of his
-intellect, and the sympathetic quality of his character, made him
-always agreeable. But as she had said to him, with her usual candour,
-she knew all about him; his character was a volume she had read
-through, he had ceased to possess that charm of novelty which goes for
-so much in the power which one life possesses to interest another;
-he would never again make her pulse beat a throb the quicker, if
-indeed he had ever done so. She bore his absence with an equanimity so
-philosophic that to him it appeared indistinguishable from indifference.
-
-More than once when he was on the point of taking up his pen and
-writing to her of the circumstances which had brought her future
-Desclée beneath his roof, he was stopped by the sheer nervous
-apprehension of ridicule which paralyses delicate minds, and that sense
-that his communication would be supremely uninteresting to her, which
-is sufficient to make a proud and sensitive temperament refrain from
-any confidence. She would inevitably laugh at him as a Bayard of the
-boulevards, as a Sir Galahad of the asphalte, even if she took the
-trouble to read the narrative to its end--which was most doubtful.
-He decided to wait to tell it to her till he saw her: till he found
-her some day in a gentle and sympathetic mood. Besides, with whatever
-indifference and raillery she might view it, his knowledge of women
-told him that, nevertheless, his protection of Damaris Bérarde might
-not seem to her the mere inevitable and innocent thing that it really
-was.
-
-At all times he wrote but rarely to her. He had too often seen her
-throw aside hastily, or only half read, perhaps not read at all, the
-letters of the cleverest and most preferred of her friends, for him to
-believe that his own letters would be likely to be rewarded with much
-closer attention. The delighted welcome which a woman gives to the
-writing of one she cares for, the eagerness and frequency with which
-it is studied and searched for all its expressions of tenderness, and
-all its more hidden meaning, was altogether impossible to the Lady of
-Amyôt. Spoken love interested her so slightly that written love could
-not possibly hope to charm her. People were tiresome enough in speech;
-what could be expected of them when they wrote? He would have read
-anything she might have written with keenest interest, with warmest
-reception, but he did not dare to suppose that she would have much
-patience if he wearied her on paper. When they were apart, therefore,
-they telegraphed often to one another, but they wrote to each other
-seldom. Telegrams were to her agreeable, because they were as little of
-an _ennui_ as any communication can possibly be.
-
-In an early time Othmar, absent from her, had been given to pour out
-his feelings in ardent expression, and even offer her those delicate
-flowers of sentiment which always dwell shyly hidden in every deep and
-affectionate temperament. But one day she had written back to him a
-cruel little word. She had said: 'You are Obermann and Amiel; do you
-really think life is either long enough or interesting enough to be
-worth so very much sentimental speculation?'
-
-It was only her irresistible and incurable poco-curantism which
-dictated the lines, but they mortified and chilled him. He dreaded,
-with something that was actually apprehension, her ridicule or her
-irony. He knew well that to weary her was to lose her favour. From
-that day he had never written to her a syllable of the feelings and
-reflections of his inmost thoughts.
-
-'She has never really loved me,' he had said to himself bitterly, of
-the woman on whom he had spent the great passion of his life.
-
-Therefore it became easy to him to say nothing of the presence of
-Damaris in his house in Paris.
-
-'I shall tell her when I meet her, and she will not even listen to it,
-most probably,' he said to himself. It would entirely depend upon the
-mood in which he might find her, whether the part which he had himself
-played would seem to her utterly absurd or partly worthy of sympathy.
-
-'If only Melville were in Europe!' he thought very often. But Melville
-was in China, using his persuasive eloquence and Churchman's tact to
-obtain Celestial concessions and protection to the Jesuit missions in
-the Flowery Land. Melville had written to him: 'I walk amongst the
-ruined palaces and desolated gardens which the Allies defiled in 1860,
-and endeavour to believe that it is we who are the civilised and the
-Chinese who are the barbaric people, but I fail. Shall we ever be
-apostles of light whilst our coming is proclaimed with musketry, and
-our path strewn before us with charred ruins? It was a strange way of
-teaching enlightenment to destroy in a day treasures of beauty and of
-art which all the world together could not reproduce again.'
-
-Melville was taking his scholarly thought and his courtly smile
-through the flowering ways and over the marble bridges of the Summer
-Palace, believing, if he thought of her at all, that the child he had
-baptized and taught was safe in her island home amongst the flowering
-orange-trees, steering through the blue water at her will, and going in
-peace and quietude to the churches on the shore.
-
-
-
-
-CHAPTER XXIII.
-
-
-In the morning he was detained by many matters of importance, and it
-was towards evening when he at length found leisure to visit his guest.
-He felt a certain hesitation and delicacy in entering her presence. He
-was conscious that he had done so much for her that, on her side, she
-could not meet him without some embarrassment, some pain.
-
-He had seen her but twice; he was no more to her than a name. Yet he
-had known her in her island life: he thought that tie of memory would
-make him seem to her less of a stranger than any of these white-coifed
-pious women who changed places in vigil at her bedside. And a wonder
-which was warmer and wider than mere curiosity made him anxious to
-learn how she could have become alone and adrift in Paris, she whose
-life had been so safe and so sweet and so simple in the midst of the
-blue water and the flashing sunbeams, and free from spot or stain as
-the white narcissus growing in the orchard grass, as the white wings of
-the pigeons cleaving the azure air.
-
-When he entered her chamber she was lying on a couch beside the open
-window; one of the Sisters was sitting near her doing some needlework.
-She flushed over all her face as she saw him, and she put out her hand
-timidly. Othmar bent over it and touched it with his lips in silence.
-Emotion held them both mute. The nun looked inquisitively at them.
-
-Damaris was still weak, and pale, and changed, but there was the look
-of fast returning health about her. She was thin still, but no longer
-emaciated; her lips had regained a little of their damask-rose colour,
-her hair which had been cut short was bright and shining; she wore a
-loose plain linen gown which the women had made for her, and her arms
-were bare to the elbow; the afternoon was close and sultry, and she
-seemed to breathe with effort.
-
-'I am so glad to see you so nearly well, my dear, and my wife will be
-no less glad to hear of your recovery,' said Othmar, as he recovered
-his self-possession. It was a subterfuge, in a way an untruth; but he
-used his wife's name almost involuntarily, as the only possible way of
-reconciling this child to her presence in his house.
-
-'You have been very good,' said Damaris simply. Her words seemed poor
-and thankless, but she could think of no better ones. She was still
-bewildered at her own position, and wounded in her tenderest pride by
-the charity she had received. She was not ungrateful, but now that she
-saw him face to face, she would have given her soul that he had let her
-die on the stones of Paris.
-
-'Where did you find me?' she added, 'I cannot remember--at least not
-everything.'
-
-'You were taken unwell on the Solferino bridge,' said Othmar evasively.
-'Do not think about that. You are safe here, and all my house is at
-your service; it is yours whilst you are in it, as the Spaniards say.'
-
-He spoke a little hurriedly; he felt the embarrassment which every
-generous nature feels before one whom it has benefited.
-
-The red blood came quickly and painfully over her face and throat.
-
-'I do remember now,' she said. 'They were going to take me to prison.
-Can they do that when one has done no harm?'
-
-'The guard thought you looked ill, and were too young to be alone at
-night,' Othmar answered, evasively still. He wished to learn something
-of her position, but he would not even hint any question to her. She
-should say what she chose in her own time and way.
-
-'I do not mind being alone,' she replied, with something of the old
-pride and independence which Loswa had admired in her. 'I was weak
-because I had not eaten.'
-
-She stopped abruptly, and grew scarlet.
-
-It seemed very shameful to her to have been without food. She had
-always despised the poor crawling beggars whom she had seen on the
-mainland, even whilst she had given them all the loose coin in her
-pocket. 'Only the lazy and the idle ever starve,' her grandfather had
-often said to her, in the hardness of heart of a man full of energies
-and riches; and she had believed him. And now she had starved, she
-herself, and it seemed to her pitiful, miserable, hateful, a very brand
-for ever of disgrace.
-
-'Do not think of it,' said Othmar kindly, as he took her hand in his.
-
-'I shall think of it all my life!' she said bitterly, whilst the
-intensity of the tone told him that it was no mere empty phrase. She
-turned her face from him and looked steadfastly out into the green
-spaces and pleasant shadows of the gardens below, whilst her young
-features grew cold and stern, and full of repressed pain. Then all at
-once her head drooped on her breast, and she burst into a passion of
-tears.
-
-'Oh, why did you not let me die!' she cried in reproach to him. 'Why
-did you not let me die when I was dying? I should have known nothing
-now!'
-
-'That is thankless and sinful,' muttered the nun. 'Thankless and sinful
-to heaven and to earth.'
-
-'Hush!' said Othmar to the Sister with a frown; he was troubled and
-distressed by the child's passionate rebuke. He hated at all times to
-see the sorrow of a woman, and he was too ignorant of her circumstances
-to know how to console her. He could not have told why, but a memory
-of Yseulte passed over his mind; a memory which rarely ever rose at
-any time before his thoughts. Nothing could be more unlike her than
-this sea-born, impetuous, daring child; yet he remembered her as he saw
-Damaris weep. How many tears had the dead girl wept for him! how often
-had her young eyes looked wistful and sorrowful out on these green
-gardens, on these towering trees, on these distant and gilded domes of
-Paris!
-
-The nun cast angry glances at him, and began to tell her beads.
-
-Othmar remained silent till the first force of grief had a little spent
-itself. Then he said the first consoling words which occurred to him,
-without remembering all to which they might commit him in the future.
-
-'My dear child, do not talk of death. Death and youth are horrible
-in the same phrase. Your life is scarcely begun, why should you wish
-it away? If you have no other friends than ourselves, do not deem
-yourself friendless. We will supply the place of others to you. You
-will remember the interest which my wife took in you at St. Pharamond.
-Believe me, it will be only strengthened by any sorrow or misfortune
-you may have had since we saw you then.'
-
-She looked at him, strongly grateful, yet hurt and ashamed.
-
-'It is charity,' she said, in a low tone. All the pride of her
-indomitable childhood was in the word.
-
-'I do not like the expression,' he replied. 'You will pain me if you
-use it. I should be a cur if I had not done the little that I have
-done, for you would certainly,' he added more gaily, 'have done as much
-for me if I had been wrecked off Bonaventure.'
-
-She sighed wearily. No kindness of speech could reconcile her to
-the burden of debt which she felt laid on her. She knew she was all
-alone in the world and homeless, except so far as this stranger's
-home was momentarily hers, and she shrank with horror from the memory
-of all she must have owed to him during these weeks of sickness and
-semi-consciousness.
-
-He saw the pain and humiliation there were in her, and rose to leave
-her in peace.
-
-'I will return whenever you wish me, my dear,' he said, as he laid his
-hand on hers. 'For the rest, look on my house as yours.'
-
-She hesitated.
-
-'Wait,' she said faintly, 'I have so much I ought to tell you.'
-
-'You can tell me in your own time. I shall not leave Paris, at least
-only for a day or so at a time. My uncle died a few weeks ago, and many
-affairs in consequence keep me here. Adieu, my dear: rest and recover.
-That is all you have to do now.'
-
-'But I have no right to be in your house, and you know that the lady
-despised me!' she murmured with a painful agitation, which said,
-without more words, how cruel a dilemma it seemed to her in which her
-weakness and her helplessness had placed her.
-
-'You have every right,' said Othmar. 'And she would be the first to say
-so. Do not hurt me by taking this kindly chance which made us meet as a
-burden or an injury. I have often thought of you since we parted that
-night upon your island beach, and always with a deep regret that my
-wife had so fatally influenced your life. Will you not believe how glad
-I am to be able to do you any little service to help efface that wrong?'
-
-He kissed in grave farewell her wasted hand, once so plump and brown
-with youth and health, and the bronze from the sun and the sea, and now
-so pale and fleshless.
-
-She looked at him and stopped him with something of her old pride and
-spirit in her face, as she said a little abruptly:
-
-'You remember you told me it would be mean not to tell him where I had
-been that day?'
-
-'Yes, my poor child. I remember.'
-
-'I did tell him.'
-
-'That was very brave of you and very noble. I fear my advice cost you
-dear.'
-
-A smile that was almost happy at his praise parted her lips and showed
-her small white teeth.
-
-'You told me what was right,' she said. 'It would have been cowardly to
-say nothing.'
-
-'It was very brave to say the truth. You shall tell me all that
-happened from it on another day. I can never forgive myself for all the
-misery which my wife's thoughtless invitation has entailed on you. Let
-me do my best to atone for it.'
-
-Then he bowed low with unfeigned reverence, and left her. What was so
-worthy of reverence as so much innocence, as so much courage?
-
-She drew a long sigh, and her eyes closed. She was tired with the
-exhausted sense of failing powers which the feebleness of illness
-causes after every slight exertion. But his visit had left on her a
-deep, sweet sense of serenity and safety.
-
-'How good and great he is!' she said dreamily to the nun, as the door
-closed on him.
-
-The pious woman did not reply. Othmar was not her idea of human
-excellence. He went to no church, and he supported no religious
-institutions. Besides, as she thought to herself, who could tell what
-motives he had in taking this handsome child off the streets? It was
-not her business to speak; her superiors had sent her there, and had
-said to her: 'Nurse the girl, and say nothing.' But the Sister had
-not gone on her many errands of mercy for a score of years in all
-the quarters of Paris, good and bad, rich and poor, without knowing
-the meaning of human vices. She began to convey vague warnings, and
-cite praiseworthy examples of temptation resisted and overcome to her
-patient. Her voice went on and on unanswered, like the flowing of a
-slothful brook, and when at last she looked up from her embroidery,
-Damaris was asleep upon her couch, the last red reflection from the
-sun, which had set beyond the trees of the gardens, tinging her face
-with its warmth, and her hair with its light. For the first time since
-she had been brought there her expression, as she slept, was one of
-peace.
-
-But soon she woke again, startled and distressed. The tears sprang to
-her eyes; she pressed her hands together in passionate agitation.
-
-'I spoke so badly!' she said, in great contrition. 'I said such poor
-weak words! He will never know all I feel. He will only think me
-ungrateful!'
-
-'Tut, tut!' said the nun roughly. 'Take your gratitude to God, not man!'
-
-
-
-
-CHAPTER XXIV.
-
-
-The following day he sent to ask if she would receive him again; it
-seemed to him that not to do so would be to appear to neglect her. He
-did not misconstrue her few embarrassed words or deem her thankless;
-he had that intuition into the minds of others which minds sensitive
-themselves possess; he understood all the conflicting emotions which
-had agitated her, all the vast weight of gratitude which held her dumb
-and made her almost mute, almost awkward in his presence. He paid her
-a brief visit four or five times in that week, then was absent himself
-at Amyôt for a few days. On his return he saw her again, and she seemed
-to have gained greatly in strength. She could sit erect; her face had
-the hues of returned health, and her eyes met his with the candour and
-brightness which were natural to her regard. She was a child still,
-and she had so much trust in him that it supplied to her the place of
-friends and home.
-
-If the memory of the great lady who had tempted her and ridiculed her,
-and who was his wife, had not been too constantly before her, she would
-have been almost happy again. But for her she had a sombre antagonism,
-a curious sentiment, half defiance, half fear. Othmar never pressed her
-to tell him more or sooner than she wished of all the circumstances
-which had led to his discovery of her on the bridge; but one day when
-he found her nearly well, standing by the open windows with the
-breeze lifting the short thick waves of her hair, and her eyes looking
-wistfully across the trees at the domes and roofs of Paris, she turned
-and caught his hand in hers and laid her lips on it.
-
-'What can I do? How can I thank you? A very dog could do something to
-show you his gratitude, and I--I can do nothing.'
-
-'You have rewarded me by getting well,' said Othmar kindly and lightly,
-to avoid the expression of any stronger emotions, 'and you can reward
-me more greatly if you will tell me everything that has befallen you
-since I took you home that night. Will you?'
-
-'It will not tire you?'
-
-'It will interest me greatly.'
-
-She sat down, the full afternoon sun falling on her face as it was
-upraised to him, her hands locked in her lap, her face pensive and
-grave with many memories.
-
-'When I told him the truth that night,' she began, 'he hurt me a
-good deal, but more in my heart than in my body. I suppose he did
-not believe that I had done nothing wrong; anyhow, in going to your
-house I had disobeyed him. In the morning he took me to the mainland
-and my clothes with me, and without speaking ever a word, drove me in
-different vehicles up, up, up into the interior where the hills were,
-and placed me in a convent of Benedictine nuns up in the mountains
-above Val de Nieve. There he left me without saying a word to me,
-though I suppose he explained things to the Sisters. Perhaps he told
-them I was wicked, for they were very harsh to me, and their discipline
-was very severe. It was exceedingly cold there after the island, which
-you know is so warm, and for months there was snow all around, nothing
-but snow. I felt like a chained dog, and I fretted and raged, and they
-punished me. It was very miserable. Twice I tried to run away, but they
-prevented me. Then the better weather came and the very mountains grew
-green and bore flowers. This gave me a kind of hopefulness, and there
-were a number of little children in the convent, and I played with them
-and became less wretched, and I learned many things, for the Sisters
-were instructed women and taught well, and I had always been fond of
-books and eager to read them. But how I longed for the sea, and to
-feel a boat bound under me, and go as I chose it to go! You see I had
-always been in the open air and on the open sea at my fancy, and that
-is no doubt why I felt like a chained dog in these stone chambers, with
-their iron bars and their windows so high that one could only see a
-hand's-breadth of sky. Why do people live so when there is the air and
-the earth and the water? I was there half a year, or rather more. Then
-in the month of October my grandfather came, just before the passes in
-the mountains were closed with snow, and took me back to Bonaventure.'
-
-Her eyes closed a moment as if to keep in unshed tears. Then she
-resumed her story.
-
-'He never addressed me except just about things which he could not
-help, and we crossed the sea and landed at the dear island, and I
-thought the dogs would have gone mad with joy. Catherine had died
-whilst I was at the convent, and he had never allowed me to be told.
-That she should have died in my absence was a great pain to me, because
-I had known her all my life, and she had been often kind and good
-though her temper was cross, above all on washing and baking days. But
-now she was gone, poor soul! Everything else, however, was as I had
-always known it, and I was so happy to be home I could have kissed all
-the inanimate things! The goats knew me, too, and one of the hens flew
-to my shoulder directly. My grandfather let me do whatever I liked all
-that day, but he never spoke once except to bid me eat and drink. When
-it was night and I was about to go to bed, for I felt tired, he took
-me out under the orange-trees; it was a fine night and the air very
-light and clear, and there was a moon then coming up above the edge of
-the sea. There he said to me that if I would marry my cousin he would
-give me the whole island all for my own, and to my cousin the brig and
-all the money that was saved, and he himself would only keep a room or
-two and enough for his wants, and my cousin was to take the name of
-Bérarde. I thanked him, but I said I would not marry my cousin. I might
-have done if your Lady had never come to me that day, perhaps; I do not
-know. I said a score of times that I would not; each time I was more
-resolved than before. Then my grandfather grew like a madman and cursed
-me horribly, and told me that I had no claim on him; that my father had
-never married my mother, that the law would allot me nothing. I do not
-very well understand how, but it seems that I had no legal right there,
-and that all he had done for me he had done to please my uncle Jules,
-the one who died of cholera, who had loved my father and so loved me.
-Now, perhaps, as all my life had been a burden to him and a debt, I
-ought to have obeyed him and married Louis Roze. Do you think so?'
-
-'No,' said Othmar, with some vehemence. 'No; such a marriage would have
-been a blasphemy!'
-
-'I did not stay to think, I did not want to think. I said no--no--no--a
-thousand times no! And then I thought he would have beaten me as he
-beat me the night you took me home.'
-
-'Beat you? Good God!'
-
-'He had beaten me before when he was in drink, never at any other
-time. This night he had not drunk. He was quite sober, but he became
-mad with rage; it was always so with him at any opposition, and he
-had thought that I should be dull and tame, having been so long in
-the convent. But I was not. I told him that I would obey him and work
-for him as long as he lived, because I owed him everything I had ever
-owned or enjoyed; that I would be his servant, and till the ground,
-and sail the boat, and fish in the sea, and cut wood, and do all that
-Raphael did; but that I would never marry my cousin or anyone else.
-Never--never. So I told him as we stood under the moon together.'
-
-'But, before we saw you, you were willing to make this marriage?'
-
-Damaris coloured more.
-
-'I had never thought about it before then. My grandfather said it was
-to be. It was to me as when he said so many thousand oranges were to be
-packed, or so many barrels of oil sent to the mainland. I never thought
-about it. But after--after I had seen your wife, and your house, and
-your friends, then, I do not know why, but everything seemed different.'
-
-If his wife had not gone to the island in that hour of caprice,
-this child would no doubt have accepted the fate prepared for her,
-and passed her life as so many other women did, mated to a boor but
-reconciled by habit to uncongenial companionship, putting aside her
-dreams with the orange-flowers of her bridal clothes, and learning
-to think only of the gold pieces in the bank, the yield of the
-oil-presses, the price of fish and of fruit, the growth of the children
-that with each year came to birth. Would it not have been better?
-Common sense and vulgar prudence would say yes, he knew, but in his
-inmost soul he could not say it. Besides, revolt might have come,
-disgust, the desire for wider worlds and higher thoughts and warmer
-passions.
-
-With her luminous eyes and her poet's thoughts she would have never
-been contented long with the narrow, coarse, dull ways of such a life
-as would have been hers had she yielded.
-
-'Poor child!' thought Othmar, with a pang of almost personal repentance.
-
-Nadège had done many things which were as so much mere thistle-down
-on the wind in her own eyes, but which had sown dragon's teeth in the
-paths of others. But it seemed to him that she had never done a more
-unkind or a more wanton act than when, on the spur of an idle moment's
-caprice, she had tempted this innocent Alcina from her happy island of
-content.
-
-Damaris did not say so, but he himself had haunted her dreams ever
-since that night's sail over the moonlit sea.
-
-This man, with his gentle courtesies, his low soft voice, his tender
-care and compassion for her, his high romantic sense of honour which
-had made him counsel her to tell the truth, cost what it would, seemed
-to her a being of another world than that to which her grandfather and
-her affianced lord belonged.
-
-She had thought of little else but Othmar ever since he had left her
-on that shore in the soft-tinted shadow, where the light of daybreak
-crossed the last rays of the moon. It was not love which she felt; he
-was too far away from her, too impersonal, too great for her to think
-of him with any personal thoughts; but it was an idealised admiration,
-a keenly grateful remembrance, a vague, unconscious sympathy, which
-had filled her mind with his image in the many lonely hours she had
-passed since that night, and the remembrance of him had made her shrink
-from the possible contact, from the mere thought of her cousin, with a
-disgust and a revolt which had made her as unmoved as the rocks of her
-island itself, before the rage of her tyrant and the threats of his
-blind passion.
-
-A thousand times better death, she had said to herself--death under
-the blue waters on the deep sea bottom of her native gulf; death and
-peace and silence amongst the broad green weed and the jewelled fishes
-and the white coral branches which she had seen so often, fathoms down
-below her, as she had leaned over the boat's side and gazed through the
-pellucid water clear as a mirror to her eyes.
-
-Startled, she was recalled to the present by the voice of Othmar, as he
-asked her to continue her narrative.
-
-'I thought I was on the island!' she said with a sigh.
-
-'Would you like to go back there?' he asked. A vague, wild fancy came
-to him of buying back her lost paradise for her at any cost. She
-hesitated.
-
-'It would not be the same,' she said at last. 'I should not be the
-same, you know. But sometimes I want the sea so much! I want the sight
-of it, the scent of it, the feel of the wind from it blowing on my
-face! He was very cruel, but, I suppose, he could not help it. He was
-disappointed in me, and that made him very hard. When he found that he
-could not force me to marry my cousin he became quite mad. He took me
-down to the water, and put me in one of the small boats, and he told
-me to go, just as I was, with nothing but the clothes I had on and the
-gold cross Monsignor gave me at my first communion, which I always wore
-at my throat, and a few trinkets which had belonged to my mother. He
-ordered me to row away or he would fire upon me.'
-
-'Good God, what a brute!' cried Othmar.
-
-'I am sure he did not intend to really hurt me,' she said earnestly.
-'I am sure he only meant to frighten me, and thought I should go back
-to him and do what he wished me to do. He never supposed, I dare say,
-that I should take him at his word and go.'
-
-'Few of your age and sex would have had the courage to do so.'
-
-A look of contempt passed over her face.
-
-'I would have given myself to the sharks sooner than return and give
-in. One must be a very weak creature to be driven like that.'
-
-'Why did you not come to us?'
-
-'I could not have done that.'
-
-'Why? We were absent, but if you had gone to the house there and
-written to me--or to my wife.'
-
-'No. I could not have done that. When I was there I was a burden to
-her. Besides, you had no right to do anything for me. You were a
-stranger.'
-
-'I had the right I have now--that of a friend. You were ill treated in
-my house, that I know, but it was no fault of mine.'
-
-'It was no one's fault. Only my own, for being foolish enough to go
-there. But let me tell you the rest as quickly as I can, or you will be
-tired----'
-
-The colour rose over her face, and her voice grew lower, and her words
-more rapid as she hastened on the course of her narrative.
-
-'I knew he would do as he said, for he stood above with his musket
-levelled downward at me. I took up the oars and I rowed away from the
-island, steering with my foot. I felt quite stunned; I did not think of
-resisting: when once he said I was nothing to him, and ought not really
-to bear his name, I did not feel as if I had any business there ever
-any more. Only I could not understand it, because after all he said
-that I was his son's child; and I have been all the days of my life on
-the island, and I thought my heart would break. Well--I got into the
-boat. It was quite light because the moon was now at the full. The sea
-was still. I did not feel in any way afraid. Yet I had never felt the
-sea so solitary as it seemed that night. Far away there were the lights
-of steamers moving steadily. I could smell the smell from the orange
-trees for a long, long while, and the last sound I heard from home was
-the cry of Clovis. He was howling because I was gone----'
-
-Tears choked her voice; but she only paused a moment.
-
-'Of course,' she continued, 'I had never been alone at sea in the
-night time before. One feels so small, so weak, so very lonely, all
-by oneself between the water and the sky. I was afraid, but I was not
-frightened. Do you know what I mean? I mean that I was not a coward,
-but I felt very near death. The boat was so small, and the sea was so
-large. It had never seemed so large to me before. Well, I could steer
-by this compass you gave me, which I had never let anyone see lest
-they should take it; and the wind was southerly and drove me northward.
-
-'After many hours, and when my arms were very tired, and the day was
-breaking, I came to the coast.
-
-'I landed at St. Jean; no one saw me land, and I avoided the
-fisher-people whom I knew there, because I could not bear to tell them
-how my grandfather had dealt with me. There were a few of them on the
-beach, getting their cobles ready to go out, but it was only dawn, and
-I did not let the few there were astir see me. I left the boat tied to
-some piles and went inland. I have never seen the sea since!----'
-
-There was a great regret and longing in her voice.
-
-'I did not like to stop anywhere on the coast, for there were many
-people there who knew me; and I was sure they would ask me so many
-questions. I drank some water at a well; I was not hungry. I dare say
-you will wonder that I did not feel afraid, but I did not. I went out
-of the town on the northern road; I wished to get to Grasse and so to
-Paris.
-
-'I had not gone very far before I met a Brigasque woman mounted on a
-mule. I knew her as a friend of Catherine's. She was well-to-do, and
-owned a flower-farm not far from St. Dalmas de Tende; she grew common
-plants for the perfume distillers of Grasse. She thought I had run
-away from the island, and I let her think so; and as she hated my
-grandfather, because he had outbidden her years before at the sale by
-auction of some acres of land in the Roya valley, she offered me to go
-home with her and work for her amongst the flowers. As I did not know
-what to do or where to sleep I accepted her offer, and she hired a mule
-for me at the next inn we came to, and so I rode with her into the
-Brigasque country, which I did not know at all, but which I found was
-very pretty and had more trees in it than usual. I stayed with her all
-the winter, helping her in what ways that I could.
-
-'I passed the winter there, for I knew I must not go to Paris without
-some little money at least. One day in the new year there came by a
-pedlar whom I knew; we had bought little objects of him once or twice,
-when Catherine and I had been at St. Jean at the same time as he. He
-recognised me at once and roughly called me a fool, for he said that my
-grandfather had died of apoplexy straining at the oil-press one day, in
-place of a bullock which had dropped at the work. He called me a fool,
-because he said if I had not run away I should have now inherited the
-island and all he had, whereas it was now left unconditionally to Louis
-Roze. I did not tell him that I had not run away.'
-
-'In what little things,' thought Othmar as he listened, 'a high
-and generous nature shows itself, quite unwitting how it innocently
-displays its own fine instincts!'
-
-'Did you not tell him of your wrongs then?' he asked aloud.
-
-'Oh no: not when my grandfather was dead and could not defend himself!
-To me it was the end of all hope. I had hoped that one day I should go
-home. I had always thought he would relent and seek me out; it made
-me miserable to think that he should have said such cruel words to me
-for the last words, and he had certainly been good to me, very good in
-his way. He could not be very gentle, it was not in him; but he had
-been generous to me, and sometimes kind and quite proud of me too.
-I was very sorry, because when a person is dead, you know, one only
-remembers what was good in them, and one wants so much to say so many,
-many things to them; but now I knew that this could never be, and I
-was very wretched. The pedlar had said that everything was given to
-my cousin, but the people I was with would not believe it. They got a
-letter written to my cousin, and asked for my share (unknown to me; I
-would not have let them do it had I known). Louis Roze wrote back to
-them that I inherited nothing under the will, and had no legal claim to
-insist on any division of the property; he said he was about to marry
-a young woman of St. Tropez, and he sent me a bank note for a thousand
-francs. I sealed it up and sent it back to him. You know he knew that
-all the island would have been mine. I care nothing for the money, but
-I love the island; I love every stick and stone upon it, every shell on
-its sand, every wave that breaks on its rocks!'
-
-'You shall have your island again, if money can buy it!' thought
-Othmar, with one of those heedless impulses of generosity which had
-more than once cost him dear.
-
-'I was so unhappy to think my grandfather was dead, and dead with
-rage in his heart against me, that for weeks I could do nothing,' she
-pursued, while the tears rolled off her lashes. 'But then I felt that
-there was no one on earth to do anything for me if I did not do it
-for myself, and I worked hard to get together money enough to take me
-to Paris, and keep me there a little while. They all said that life
-there was very dear, and money ran like water. You see I was always
-thinking of what your Lady had said, about my having some talent in me.
-I thought of it all day long as I worked in the rose-fields and among
-the great thickets of jessamine. Your Lady had said that I might be
-great some day, and it is always to Paris that people go who wish to be
-great, at least all the books say so. Watteau went, and Molière, and
-Rousseau, and Napoleon, and ever so many others----'
-
-'Ah, poison of the world!' thought Othmar. 'What cruelty we did! She
-would have stayed on her island and been the mother of little brown
-children, and known nothing of the world but its fresh honest sea and
-its frank, bold winds! What a pity! What a pity! The rattlesnake is
-kinder than such dreams of fame!'
-
-He was sorry and troubled, and angered against his wife, who had cast
-the stone of worldly desire into the limpid, calm waters of this young
-child's thoughts.
-
-He was unspeakably saddened by the vision of her, coming northward over
-the sandy roads of Provence, with so much hope and fancy in her heart,
-only to drop sick with hunger upon the stones of Paris--Paris, so fair
-a mistress to the rich, so hard a stepmother to the poor. Gilbert, and
-Hégésippe Moreau, and Meryon, and how many others, had traversed that
-path before her, only to perish in the hospital or the garret, mad or
-famished, clutching at the bough of laurel, obtaining only the hemlock
-of death!
-
-'So I determined to leave St. Dalmas,' she continued, 'and walk all the
-way to Grasse when the March weather came. On the roads I assure you I
-did quite well. People were very kind whilst I was in my own country,
-as it were. At the bastides and the cottages they let me sleep well
-and gave me food, and let me do work in return. I know how to do many
-things that are of use on the farms, but of no use at all in Paris.
-So little by little I did get to Grasse, and there one of the women
-who knew my Brigasque friends gave me welcome, because some of them
-had given me a letter to her asking her to be kind. But I shall weary
-you; I will try to tell the rest shortly. I could have stayed on at
-Grasse as long as I would, but I wanted to get to Paris; above all, now
-that my grandfather was dead, there was nothing to keep me in my own
-country; no one wanted me or sought for me. They had paid me a little
-for what I did in the Brigasque country, and I saved up all of it, and
-when I had enough to pay for the railway to take me there (it is very
-dear indeed), I bade them farewell and took the train to Paris. I had
-never travelled by land before, only on the dear sea. It is horrible
-to have all that fire in that great iron pot swinging one to and fro,
-while it yells and bellows through the heat and the air that is not
-like air at all but only so much smoke. How Fénelon would have hated
-it; it would have seemed to him like hell! Why do men travel in such
-a way when there are the tree-shadowed roads and the rivers? I had
-taken my passage (do they call it so?) straightway to Paris, and there
-were many changes and many pauses and great confusion, and the noise
-and the heat and the strangeness made me feel unwell. I had never felt
-ill before, that I remember. It was a very great many hours, even days
-I think, before we reached Paris; it was night, and it was raining;
-nothing was at all like what I had pictured it. There were crowds and
-crowds of people, but no one noticed me. I felt lonely, and I missed
-the sea and the sweet fresh smell that is anywhere where the country
-is. Here the air felt so thick and so greasy, and the rain had no
-pleasantness in it; it was not clean and fragrant, as it is when it
-scours over the fields or patters through the orange-leaves at home.
-As I came out of the station a young man looked into my face and was
-insolent. I struck him a blow on his cheek with all my might; I hurt
-him; the people wanted to seize me, but I was quicker than they, and
-I ran, and ran, and ran until I outstripped them, and then I was in a
-narrow, dark street, and sat down on a doorstep and wondered where I
-ought to go. I had only three gold pieces with me in a belt round my
-waist, and I knew they would not last long. I had spent almost as much
-as that for the train and in food at the places the train waited at;
-the food was very dear and very bad, even the bread.
-
-'Some women went by and spoke to me, but I did not like their words,
-and I answered nothing, but got up and looked about me for a place
-to sleep in. I was wet through, for it rained a great deal. I saw a
-little place which seemed like a restaurant, and I went in and asked
-if I could have a room there. They gave me one, a very little one, and
-not clean, and I went to bed without eating, being afraid to spend the
-little I had.
-
-'When I got up in the morning and went to pay for my chamber and
-supper, I found that I had no money at all. My belt was gone. I suppose
-I had been so sound asleep that I never heard them come into my room
-and take it. I always think it was the woman of the house who stole it,
-because I had shown her the napoleons. She raved and abused me when I
-told her my money had been stolen, and said her house had always been
-honest. She denied that she had ever seen the belt, and swore that I
-should pay for all I had or go to prison. I told her that it was she
-was the thief, not I. I threw her my little gold cross to pay her, and
-went out of her house into the streets. I think she was a wicked woman.'
-
-'Wicked, indeed,' said Othmar, whilst he thought, 'it is heaven's mercy
-that she did not do worse to you.'
-
-He, by whom all the hideous vice of the great city was known, all its
-grasping greed, its hunger for gold, its remorseless seizure of all
-ignorance, and innocence, and pleasant rural things, and virgin beauty
-of the body and the mind, knew that by a miracle scarce less than
-that which in legend bears the royal saint of Alsace unharmed through
-the flames had this child escaped pollution in the heart of Paris.
-Corruption had been all around her, and the morass of iniquity upon
-every side; her own sex were for ever on the watch for such as she, to
-sell their youth into the slavery of the brothel, and she had known no
-more the peril which she ran than the wild dove does when its flying
-shadow passes over the trap hung below it in the oak-boughs.
-
-'I asked in a great many places for such work as I knew how to do,
-but nobody wanted any of it done. There seemed such numbers of people
-everywhere clutching at every little bit of work. Many laughed at me: I
-saw my clothes were different to what they wore in Paris, and my accent
-was different too to theirs. But they were cruel to laugh. I went to
-the theatres and tried to see the directors, but no one of them would
-even see me. All these days I lived on the little money I had gained
-by selling my great cloak: it was such warm weather I did not want it.
-I had made acquaintance with a good woman who was very poor herself,
-but she told me what to do and where to go, and let me sleep in her one
-little attic; she had three children, quite little ones, and she worked
-in a match factory. She lives in a little passage up at Montmartre.
-Of course I had to make her think I ate all I wanted out of doors or
-she would have robbed herself for me, poor though she was. I had a
-friend in her, but when I had been with her three weeks, there was a
-noisy mob which assembled near, and screamed for bread, and broke open
-the bakers' shops and stole the loaves. She was coming home from the
-factory, and was arrested as one of the rioters, though I am sure she
-had been merely passing down the street, and the little children had no
-one but me for a little while. I did what I could for them until their
-grandmother came up from some village outside the barrier and took them
-away, and I missed them very much.
-
-'I would rather not talk about the days that came after that dreadful
-morning,' she pursued, the wavering colour fading wholly from her face,
-for the recollection of them was unbearable to her. 'It is only three
-months ago since I came to Paris, but it seems as if it were years.
-I saw and heard things that I could never tell anyone, they were so
-horrible. I sold all I had of clothes, it was very little. I lived as
-I could, I was very hungry all the time, but I did not mind that so
-much as I minded the squalor, the noise, the crowds, the filthy smells,
-the horrible language. I tried to get work, but I could not. I went to
-the theatre doors, but the porters would not let me in. I did not know
-what to do; even my linen was sold. I sold even my shoes, and people
-give you so little when they know that you want much. I could not get
-any work of any kind. I was of use on my island, but not here; and the
-men jeered at me and were rude--and--and--there is nothing more to tell
-that I know. I could make no money at all, and so of late I could get
-no food, and the night I fell down on the bridge I was faint and very
-unhappy, for they had turned me out of the woman's room because she
-did not come back, and I had no money to pay for keeping it. But that
-is enough about me. I met you on the bridge. You know the rest. I had
-not eaten anything all the day, I suppose that was why I fainted. I
-never fainted in my life before. It is only three months since I left
-Grasse, but it seems so many years--so many years! Is this the world
-indeed that the Comtesse Othmar spoke of? Surely it cannot be--it is
-cruel, it is hideous, it is hateful--if I could only see the sea or the
-country once more! You have been very good to me. I pray you to help me
-to gain my own living somehow, only not in this city--pray not here! I
-am stifled in it. I want the air. Pray help me!'
-
-Othmar was silent from emotion. It seemed unutterably cruel to him
-that this child should have been led into such perils, such pain, such
-want, by one careless word of his wife's, and he, who all his life long
-had had about him everything that luxury can invent and comfort demand
-shuddered at the thought of her suffering and her exposure, as though
-he had seen his own little daughter naked and shivering in the snows
-and the winds of a winter's night.
-
-When he left her presence that day he could think of nothing but
-her piteous story. The heroic courage of the young girl, the noble
-qualities she had all unconsciously revealed in the course of its
-narration, the utter friendlessness of her position, and the fearless
-frankness of her confidence in himself, all touched his heart closely.
-It seemed horrible to him that any woman-child should suffer so much
-and be surrounded with such cruel perils. Those days in Paris had done
-the work of years upon this innocent creature, who had before only
-known the freshness of sea and shore, the safety of a sheltered youth,
-the dauntless gaiety of a buoyant and unchecked spirit; but he saw that
-all through it, through all its miseries and all its temptations, she
-had kept her soul unhurt. He dared not ask her how she had done so, but
-he knew that she had defended herself safely from all foul contact, and
-again it seemed to him a miracle great as that which guides the swallow
-over desert and ocean back to its last year's nest.
-
-
-
-
-CHAPTER XXV.
-
-
-Othmar was naturally of a tender and even enthusiastic nature. His
-sympathies were warm and spontaneous, his imagination was strong and
-governed his reason very often. There was much in the circumstances
-of this poor child which appealed both to tenderness and imagination,
-and he was haunted by her swift mellow voice, with its meridional
-intonations, her great dark luminous eyes filling with sudden tears as
-she remembered her island home.
-
-He felt that they owed her a debt. They had robbed her of her
-birthright of simple joys and honest, obscure, healthful ways of life.
-They could never again make her what they had found her. Who can put
-back the gathered rosebud on the rose-bough?
-
-They had a right to give her what they could give in lieu of all which
-she had lost, indirectly but indisputably, through their means. His
-conscience, as well as his common sense, told him that as his wife had
-been the chief offender against the child's peace, so she had the first
-right to know the results of her interference, and amend them. But he
-had the moral timidity of proud, reticent, and sensitive natures: he
-dreaded her irony and her indifference. He could not tell what she
-would say or do; possibly in the end something which he would approve;
-but he knew that first of all she would ridicule him: with her lips
-certainly, very likely even in her thoughts. Even when he had been her
-lover she had always laughed at him for taking life so seriously, for
-being Ruy Blas and Rolla rather than Sir Harry Wildair. And even if
-she were moved to any kindness, how likely would her languid, haughty
-footsteps tread hurtfully, without knowing or heeding it, on the
-storm-tossed wild flower? She could be exquisitely kind, magnificently
-generous; none more so: but was it not, alas! only while her mood to be
-so lasted?
-
-'I will tell her--later,' he said, with that temporising before
-difficulty which many a man, bold and even rash in his dealings with
-his fellow-men, is apt to adopt when he deals with women.
-
-Meanwhile, something had to be done at once, he knew, to reconcile
-Damaris to her dependence upon himself. He knew she was of the temper
-which would break loose from the safest shelter and rush to the direst
-danger if she deemed herself humiliated by assistance. In all her grace
-of youth and helplessness of circumstance, there was still something
-warm, strong, untameable in her, which he felt as the hand which holds
-a bird will feel its wings stir and tremble ready to fly. It would, he
-knew, be hard to aid her. It would have to be done in her own despite.
-
-A thought occurred to him; one of those spontaneous ideas which come
-to us like very angels, and which, in after years, seem rather born of
-hell than heaven. On it he spoke to her the next day.
-
-'Tell me, my dear--your grandfather died after you had left the island
-some months? Well, did you never hear any details of his death or of
-his will? You know only what the pedlar said?'
-
-'Only that.'
-
-'Then I think you should know more. He may have repented him of his
-cruelty, or he may have made some sort of bequest to you, even if the
-bulk of what he had has gone to your cousin. My people there could
-soon inquire. Will you allow me to do that?'
-
-'If you wish. But I am certain he left me nothing--never thought of me.
-You did not know him: once he had put any person out of his heart, it
-was to him as if they never had lived at all. He was very hard, and he
-never by any chance forgave. Beside--he told me--I had no claim on him,
-was nothing to him.'
-
-'Legally. But sixteen years of life spent beside him could scarcely
-pass utterly out of his memory. If he had left you anything, it is
-possible your cousin was not honest enough to say so. I will inquire
-at any rate. It will be more satisfaction to you to know more definite
-tidings than the hawker could possibly give you.'
-
-'I am sure he left me nothing. But I should be glad to hear of Raphael
-and the dogs.'
-
-'You shall hear. Raphael, I have no doubt, will be as glad to hear of
-you. Meanwhile be sure that both my wife and I should be unhappy if
-you fled away from our roof out into the world again. The world is not
-a kind place or a safe place, my dear, for those who are young and
-motherless.'
-
-'But I must do something,' she repeated feverishly. 'I must do
-something. I cannot live on your charity. I would die sooner!'
-
-'I tell you I do not like the word of "charity,"' said Othmar. 'When
-people have all a common misfortune, they have as it were a common tie.
-We have all the misfortune, the supreme misfortune, of human life.'
-
-Even absorbed as she was in her own great straits and needs, Damaris
-was astonished at such words from one who, it seemed to her, was at the
-very summit of all earthly happiness.
-
-'If he be not content, who can be?' she thought.
-
-'It is a tie,' continued he, unconscious of her surprise, 'which binds
-us all together. No one is so fortunate that he may not live to want
-aid and pity. It is not so very many years ago, as the lives of nations
-count, that here in Paris a king and queen became so friendless that
-none dare say a kind adieu to them as they went to their deaths upon
-the scaffold. Compared to Marie Antoinette, how rich you are! You have
-youth, talents, friends, and all your future.'
-
-'I have no friends,' said Damaris, with a gloomy rejection of all
-solace.
-
-'You have one at least,' said Othmar. 'You are a little in love with
-sorrow, my dear; all imaginative youth is so. When we have really had
-its actuality with us for awhile, we get to hate it bitterly, and do
-all we can to forget its presence.'
-
-She looked at him with wonder.
-
-'Have you ever been unhappy?' she said incredulously; 'with all these
-beautiful places? with that beautiful lady? with all the world?'
-
-'One is never happy for more than a day,' said Othmar with some
-impatience. 'One wants, one wishes, one desires, one obtains, one
-regrets--there is the whole gamut of all human notes. The scale no
-sooner ascends than it descends. There is nothing happy except youth,
-which does not know that it is so, and so goes through all the glories
-of its time ignorant, purblind, longing to cease to be youth.'
-
-'I was quite happy on the island,' said Damaris wistfully.
-
-'Then you were wiser than I ever was,' said Othmar, as he thought with
-a sort of remorse of how this innocent animal happiness, born of the
-waves, and the winds, and the sun, and the blossoms, and the radiant
-joy of mere living, had been destroyed by one breath and glimpse of
-the world, as a flower withers up in a flame, as a bird drops dead in
-carbonised air. Had they only let her alone, she would have been happy
-still.
-
-'Yes,' Damaris sighed, and her eyes had a weary, troubled,
-introspective look. They saw the blue sea washing the face of the
-cliffs, the white dogs barking on the strip of yellow sand, the steep
-path going up and up and up under the olive trees, the old woman in her
-blue kirtle and a grey hood coming from out the groves of orange and of
-lemon, a saucepan freshly scoured or linen freshly washed in her horny
-hands--had all those familiar pictures faded for ever from her sight?
-
-Béthune had said truly that to gather the rosebud is the act of an
-instant, but what power in heaven or on earth shall put the rosebud,
-once broken off, back again upon the mother plant? If by any force of
-will or of wealth they were to buy back her island again for her, it
-would never be possible to give her back with the solid soil, and the
-old house-roof, and the fruitful trees of it, the old, sweet, happy
-ignorance and peace of her childhood there.
-
-'She is not here?' she asked suddenly, as she roused herself from her
-dream of her old home.
-
-'My wife?' he asked in some surprise. 'No; she is in Russia.'
-
-'She will despise me,' said Damaris, a dull red glow of shame mounting
-over her forehead. 'Will you tell her that I was found in the streets?'
-
-'Not if it pain you. But you mistake if you think----'
-
-'I should hate her to know it,' said the girl under her breath. 'I
-wanted to become something very great; something that she would hear
-of and come to see; and then I should have said to her: "Yes, it is I,
-madame, and you will not laugh at me any more now."'
-
-'She never laughed at you. She admired you, and predicted a great
-future for you,' said Othmar with a little embarrassment, not knowing
-very well how to speak of one so near to him to this child, whose
-memory was so tenacious alike of benefits and affronts.
-
-'Is this house hers?' asked Damaris.
-
-'Surely, my dear: what is mine is hers.'
-
-Her face darkened.
-
-'I am well now,' she said abruptly. 'May I not go away? I could get
-work, I think, in the gardens or on the river; there would be things I
-could do. I learnt something, too, at the convent in the mountains; not
-much, but something. Pray try and get me work.'
-
-'Do not be in such haste,' said Othmar. 'It sounds like a reproach to
-me. You are most fully welcome, my child. I shall always feel that we
-can never atone to you for being the cause, however unconsciously, of
-the breaking up of your happy life. Wait, at least, until I have made
-some inquiries into your grandfather's death and testament. It may very
-well be that your cousin took the occasion of your absence to help
-himself to more than was his due.'
-
-'I do not think so. Louis was an honest man.'
-
-'If he be honest, inquiry will not hurt him.'
-
-He had resolved to go himself upon an errand which he had resolved not
-to entrust to any of his agents, trustworthy though many of them were.
-
-In the warm August night he took the express train for the south,
-and went across the country, golden with ripe corn and green with
-vine-leaves, straightway to the sultry shores of the south, deserted by
-their hosts of guests, and sweltering, baked and white with dust, in
-the intense suns of the late summer weather.
-
-He went first to the seaport of St. Tropez, and made inquiries in its
-dockyard and shipyard as to Louis Roze. He found that the man had
-really inherited the possessions of his uncle Bérarde, had married
-a young woman of the town, and was now living on the island of
-Bonaventure. So far the tale told by the pedlar to Damaris had been
-true. An old man, an owner of a coasting brig, who had done business
-with the Bérardes all his life, told him also of the manner of Jean
-Bérarde's death, and added, with regret, that the curmudgeon had left
-not a penny to his granddaughter because she had refused to marry her
-cousin; and added, further, that the poor child had gone no one knew
-whither. It was a pity, the old man said regretfully, for she had had
-a face and a voice that it did good to the souls of men to see and to
-hear, and had been as active on the sea as any curlew, and so handy
-with a boat, even in wild weather, that it had been a pleasure to sail
-with her anywhere.
-
-Asked as to whether she had truly no legal claim upon her grandsire,
-the old skipper affirmed that everybody had always known she was a
-bastard, except herself; but nobody had ever supposed it would make
-any difference in her succession to Bonaventure. Louis Roze had always
-known it, but had been willing to marry her to prevent any division
-of the property. So much he learned, sitting on the sea-wall of St.
-Tropez, and letting the old master of the brig _Paul Mousse_ ramble on
-at will with the sunbaked land behind them, and before them a sea, tame
-as a plain, and oil-like in the drowsy drought.
-
-He knew who Othmar was, as did most people on those shores, and readily
-told him all he knew, though silently wondering why he was asked these
-questions.
-
-Othmar slept that night at his own house, and on the morrow, almost
-before the sun was up, took one of his own sailing-boats, and, attended
-only by one man, crossed the well-nigh motionless sea in the direction
-of Bonaventure. When the isle rose in sight, lifting its green cone out
-of the waves in the hot blue air, it was still early in the morning. As
-he went over the smooth surface of the summer sea, skimmed by thousands
-of gulls and fanned by languid fruit-scented breezes from the land, his
-heart ached for the sea-born child shut away under the zinc roofs and
-gilded vanes of Paris. Even if he could buy back her island, who could
-make her quite what she had been? He was angered against his wife, who,
-for sake of an absurd caprice, which had had no more duration in it
-than the light of a wax match, had brought about so sad an exile, so
-utter an uprooting and alteration of a simple and a happy life.
-
-He, like many men of high position, deemed a lowly fate by far the
-happiest; he would have agreed with Cowley and George Herbert, and
-would have chidden Herrick for not being content amidst his Devon moors
-and streams, his cherry trees and roses.
-
-Health, peace, and fresh air seemed to him three treasures which were
-ill exchanged for the feverish struggle and the artificial joys of life
-in the cities of the world.
-
-When they neared the island they saw no one. The boat was easily run up
-on to the smooth strip of beach, and he ascended the _passerelle_ and
-the steps cut in the rock, as Loris Loswa had done before him once and
-Damaris a thousand times.
-
-Things were all changed upon the little isle. Catherine, dead, had
-left no successor so thrifty and sturdy as herself; the man Raphael
-had gone with all his family to live at Vallauris; Louis Roze and his
-wife had new faces, new ways, new things about them. The dogs were
-chained up; the old coble was newly painted; the little balcony had a
-dab of gilding, tricolour paint, and some smoking chairs; the great
-white rose had been cut down, the new owners had thought it harboured
-caterpillars and slugs. Nature had made the place lovely, and even
-man, the universal deformer and destroyer, could not make it wholly
-otherwise. But it had lost its look of freshness and luxuriance, and
-all its deep charm of solitude; it was choked up with vulgar furniture
-and gewgaws that the bride thought fine and rare. Modern china stood
-upon the shelves, and in the old solid silver pots artificial flowers
-were stuck. Some maidens, with many colours in their gowns and great
-ear-rings in their ears, cackled and giggled behind the orange trees.
-It had been an idyl of George Sand's; it was now a rustic scene for an
-operetta of Offenbach's.
-
-All that could not be vulgarised was the pure air, rich with the odour
-of millions of orange-blossoms, and the serene far-stretching sea, blue
-as the mouse-ear growing by a woodland brook.
-
-Louis Roze in his shirt-sleeves, smoking beside the door, was a
-big, burly, red-faced man, with ear-rings also in his ears, and the
-broad roll of the southern accent in his thick voice; his wife was a
-buxom, brown, stout, and vulgar woman of four- or five-and-twenty.
-They did not know Othmar by sight, and he did not make himself known
-to them. He gave them an order for a boat in the name of one of his
-own yacht-builders; an order large enough to open the heart of the
-boat-builder of St. Tropez. Then by casual questions, and by letting
-the owner of Bonaventure talk on and boast of his possessions, he
-learned what he wanted to know: the facts of the elder Bérarde's death,
-and of the amount which had been bequeathed to his nephew.
-
-'He left everything he had on earth to me; he knew in whose hands it
-would prosper and increase,' said in conclusion the big, oily-tongued,
-boastful Provençal.
-
-'Had he no other heirs at all?' asked Othmar, 'or was it your uncle's
-very natural preference for yourself?'
-
-'None on earth,' said the man hastily, with a little added red on his
-red cheeks, and a quick glance of his eye.
-
-'Who was the girl, then,' asked his guest, 'who used to live with him,
-and go out in his brig?'
-
-'She was nothing at all to Bérarde,' said Louis Roze sullenly,
-beginning to perceive that he had been interrogated with a purpose.
-
-'A bastard!' he added. 'The law does not recognise bastards.'
-
-'The law, like proverbs, is the distilled wisdom of mankind,' said
-Othmar. 'Like proverbs also, it occasionally may be caught tripping in
-its wisdom.'
-
-The man eyed him uneasily.
-
-'She was a bastard,' he said again. 'I did generously by her, because
-after all blood is blood. I sent her a handsome dowry; big enough to
-get her a good spouse amongst better men than she had any right to look
-for:--'
-
-He felt angry and baffled, and would have been quarrelsome and have
-told his visitant to mind his own business, only that he saw the
-unbidden guest was a gentleman, and the order for the craft had made
-him patient and obsequious.
-
-Othmar looked at him with some disgust, changed his tone, and addressed
-him with more severity.
-
-'M. Louis Roze, it is no concern of mine you will say, but I am here
-to tell you one thing, and you must listen to me. Legally, maybe, your
-cousin Damaris had no claim on this estate, but you know that she was
-brought up from infancy as her grandfather's heiress, that she was
-always encouraged to believe the island would be her own, and that
-only because of her refusal to marry you was she omitted from her
-grandfather's will, to your benefit--perhaps from an old man's perverse
-tyranny and rage, perhaps a little also from your suggestion and your
-intrigues. Be that as it will, you are morally bound, unless you are
-a cur indeed, to share your inheritance with one who has every moral
-right, and right of usage, to the whole of it. The dower you boast of
-having sent was returned to you. Your cousin is poor, but not so poor
-as to take as your alms what is her right. She is with those who can
-protect her, and is out of the danger to which you allowed her to drift
-without stretching out a hand to save her. If you consent to divide
-in equity your inheritance with her, I will tell you who I am, and
-give you all proofs and explanations that you may reasonably require.
-If you refuse I shall bid you good-morning, and rest content with the
-satisfaction, not a rare one in this world, of having seen an unjust
-and dishonest man.'
-
-Louis Roze stared at him, perplexed by his tone, purple with rage and
-astonishment, made a coward not by conscience but by fear of losing
-a lucrative order, and so bewildered at the sudden attack that,
-southerner though he was, he had no good lie ready. All he felt for the
-moment sensible of was that not a bronze bit of the money, not a rood
-of the soil, not a rotten bough off one of the trees, should go away
-from himself to that girl, who had so grossly outraged him in refusing
-his hand. In a boorish, dumb-animal fashion he had been in love with
-the handsome child, who had always laughed at him and flouted him, and
-had never even let him kiss her cheeks in cousinly manner. As she had
-made her bed so she might lie in it. Not a sou should she get out of
-him, that he swore; the will was a good will, attested and duly proved;
-no one could gainsay it, and the young woman falsely called Bérarde was
-without any possible claim whatever; there had been no legal adoption
-of her. So he declared, with many an oath to keep his courage up before
-this stranger, whose manner daunted him; and his wife overhearing that
-it was a question of the inheritance which was under discussion, thrust
-herself into the balcony and vociferated with shrill iteration and the
-fury of a woman menaced in her dearest possessions, that whilst she
-lived not a centime should ever go away from her lawful lord.
-
-Othmar turned away before their clamour was half done.
-
-'That is enough,' he said to them, 'keep all you have and may it
-prosper with you. Your cousin has no need of it, but I thought it right
-to give you a chance to do your duty.'
-
-Louis Roze eyed him with perplexity, and grew silent.
-
-Othmar asked him nothing more and took his leave; the bride and
-her sisters watching his departure through the intricacy of the
-orange-boughs, giggling and criticising him in audible phrase, their
-black eyes and their gold hair-pins flashing in the sunshine amongst
-the glossy leaves.
-
-'That brute will do nothing for her,' he thought, as he descended to
-his boat. 'And even if he were inclined ever to do so, his wife would
-never let him follow his inclination. There is nothing on earth so
-avaricious as peasants who have grown rich.'
-
-He took his way back to the mainland, and left behind him much
-uneasiness, wonder, and speculation amongst the inhabitants of
-Bonaventure.
-
-The will was a good will, and his position was as sound as sound law
-could make it, yet Louis Roze was not quiet in his mind. He was not a
-bad man, though greedy, and he felt that this stranger was right; that
-something of all he had gained by this inheritance ought to go to the
-child who for so many years had been allowed to look upon herself as
-the future owner of Bonaventure. He was pursued by his recollections
-of her leaping like a young kid up the rocks, steering through the sea
-foam and the sunshine, gathering the oranges or the olives, carrying
-the linen down to the beach to dry, running gaily with the white dogs
-before her, swimming like a fish with her beautiful arms flung out on
-the water, and her eyes smiling up at the sky; _la mouette_ as the
-people had called her, because she was so at home in the waves and the
-winds.
-
-Truly she ought to have had something; she was of the old man's blood,
-whether or no the law recognised her or not; and where was she and what
-would become of her? His thoughts were painful and perplexed as he
-smoked his pipe under the orange trees.
-
-But he was not ready to part with any portion of what had been
-bequeathed to him. He was well off certainly, still no one has ever
-enough; and his wife was with child, and might in time give him a score
-of children. It was better to keep what he had got, and, after all,
-Damaris had insulted him after being affianced to him from the time she
-was twelve, and his heart hardened utterly against her at that memory.
-If she had not been an obstinate, insolent, wayward fool she would have
-been here now, instead of the young woman from St. Tropez, who had a
-shrew's tongue, which Louis Roze heard oftener than he cared to hear it.
-
-So he thrust the matter from his mind and counted the oranges on the
-tree nearest him with complacent sense of ownership. This stranger
-had said that Damaris was with friends, let them look after her; his
-conscience was clear.
-
-When in the course of the day he learned from some deep-sea fishers
-trawling near the island who his visitor had been--for the fishermen
-had recognised Othmar as he had passed in his boat--Louis Roze felt
-yet less sure that he had done wisely. To have pleased such a rich man
-might have been worth more than an acre of land, than a handful of
-gold. He hated aristocrats with all the savage hatred of a socialist
-of the south, but he respected rich men with all the admiring esteem
-which those who love money feel for those who possess it in unusual
-abundance. The good-will of this _archimillionnaire_ might have been
-more valuable to him than a little piece of the land, had he offered it
-frankly as his cousin's share.
-
-When, in a week's time, some persons came to him to seek to buy the
-island, he was certain that they came from his late visitor, although
-they came only in the name and by the commission of a well-known lawyer
-of Aix.
-
-He was himself dazzled by the great sums they were willing to propose,
-was half-disposed to treat with them; but his bride was shrewder, or
-thought herself so, than he.
-
-'Would you barter your coming child's property?' she hissed in his ear.
-'If rich men seek after the place, be sure it is because it has some
-value we are not aware of; it has some buried treasure that they know
-of, or some silver in the rocks, or some other ore or another. If you
-sell it you will never forgive yourself. Keep it, and send them about
-their business, and begin to bore in the ground and see what you can
-find.'
-
-The suggestion heated the fancy and the cupidity of her husband. Of
-course, he reflected, no one offered three or four times the apparent
-value of a place unless they knew that it would become worth what they
-were anxious to pay for it; and he sternly refused to hearken to any
-terms of sale for the rock of Bonaventure.
-
-'What is mine is mine, and all the kings of the earth cannot buy it of
-me,' he said, with a petty mind's delight in power and in the occasion
-of baffling and thwarting his superiors.
-
-'I believe he is in love with the girl,' he added to his wife, 'and
-wants to get the island for her. We might make a rare bargain if it
-were so; but those men of Aix are too cautious to let out who is behind
-them.'
-
-'Roze,' the wife said, 'you are a simpleton. There is no love in the
-business. They know of some value in the island that we do not; that
-is why they want to buy. Because you are for ever hankering yourself
-after that great-eyed, long-limbed child, you think every other man is
-just a fool the same.'
-
-And Louis Roze, whose temper was cowed by the fiercer sharper temper of
-his bride, gave in to her argument, and remained so stubborn that the
-agents from Aix could come to no terms with him.
-
-Inspired by the idea of buried treasures or possible ore in the rocks,
-he began to neglect his own affairs at St. Tropez and elsewhere, and
-dig and delve himself in the soil, and hack at the stone face of the
-cliffs with a pickaxe. The chimera of a fantastic hope entered into him
-and gave him no peace; he was ready to ruin all the fair fruits of the
-surface, and all the artificial soil brought there at such labour in
-the previous century, for the sake of this imaginary wealth, hidden in
-the bowels of the isle.
-
-Meantime the men of Aix informed Othmar that it was not possible to
-induce the proprietor to part with Bonaventure, and ventured to hint
-that the property was not worth one-half or one-quarter of what he had
-been willing to spend on its purchase.
-
-'That may be,' he said; 'but it is a caprice of mine. If the island
-ever comes into the market, obtain it for me on any terms. The owner
-may need money some day, or may change his mind.'
-
-His experience of men was that they always sold things in the long run,
-if they could do so with advantage, and that they seldom remained in
-the same mind when it turned to their profit to change it.
-
-
-
-
-CHAPTER XXVI.
-
-
-When he returned from the south he paused at Amyôt before going on
-to Paris. He wanted a day or two to reflect on the future of Damaris
-before he saw her again. It was a problem which did not very easily
-admit of solution, without oppressing her with a sense of debt and
-servitude.
-
-The certainty that her cousin would do nothing to help her brought home
-to himself the gravity of his position towards her. He had taken her
-from the streets as a kind man will take a stray dog; he had as much
-actual right to turn her out to them again as the man would have to
-turn out the dog, but his compassion and his chivalry forbade him to
-think of such desertion of her. There was that in the loneliness of her
-circumstances which touched all the warmest and most pitiful fibres of
-his nature, whilst the fact that more or less directly the caprice of
-his wife had been the beginning of all her misfortunes, made him feel
-that he owed a duty and a debt to her which could only be discharged by
-the most honest and sedulous endeavour to do well by her and secure her
-future from shipwreck.
-
-But what was that future to be? To seek any counsel from his wife
-seemed to him useless. He had seen her more than once moved to strong
-interest and expectation by some nascent talent which she had fostered
-and sheltered in the sunshine of her favour, in the hothouse of her
-world; and he had also seen her intolerant impatience and her profound
-oblivion when her anticipations had been unrealised, and that which she
-had honoured had proved incapable of rising to the heights of great
-achievement. He knew the changes of her temperament too well to be
-willing to subject to their fluctuations a proud and sensitive child.
-Even if she deigned to notice her again, Damaris could never be more
-to her than a mere plaything, and she had a terrible habit of tiring
-of her toys in ten minutes. She had had a fanciful idea that the girl
-had talents of a high order, and he knew that if her fancy proved at
-fault she would become intolerant of the person who had disappointed
-her expectations. Mediocrity had always seemed to her the worst of
-all offences. The flowers which might unclose at sunrise might never
-reach, or never bear if they did reach, the glare of noon. The world is
-pitiless, that he knew, and to its wedding feast of fame many crowd,
-but few are chosen. And Nadège, he knew too, would be as intolerant as
-the world if where she had deigned to believe that genius existed, she
-should only find a mere facile and fragile talent, without power to
-ascend where she bade it soar, or force to justify her protection of it.
-
-He had not, either, forgotten her suggestion before Loswa's sketch,
-that some day he would fall in love with the subject of it. The jest
-had annoyed him and offended him.
-
-Some time, no doubt, she would know everything: circumstances would
-bring it before her if the world and Damaris ever became acquainted;
-and if not, if obscurity became the child's lot, and failure the issue
-of her dreams, then it would be better that Nadine, who had no pity for
-the one or sympathy with the other, should hear nought of her. He did
-not care to dwell himself on the possibilities of the future of one who
-seemed to him so ill fitted for the prosaic brutalities of a struggle
-for fame: he had temporised with her destiny, and vaguely trusted to
-some sequence of fair chances to drift the barque of her life into some
-safe haven. Of the pure and chivalrous tenderness for her which he
-felt, he would have been ashamed to speak to any living soul: for who
-would have believed him?
-
-'How difficult it is to do a little good!' he thought, as he drove
-through the deep glades of his own woods, through the cool, dewy,
-windless air of a summer evening towards the great castle which had
-once known the Valois kings. 'Now, if I wished to do the most brutal,
-selfish, hellish thing on earth, how easy it would be! I should find
-the whole world conspiring to help me, and should buy souls as easily
-as if they were oysters!'
-
-Since his son had been born there, an affection for Amyôt had come
-to him. It was his residence of preference; if it had been possible
-he would have liked never to leave its vast woods, its sunny shining
-courts, its majestic and historic solitudes. The feeling that he was
-a new comer there had been soothed away as years had passed; he had
-ceased to be haunted by the memories of his fathers' evil deeds; he had
-begun to look forward to a race springing from himself which should
-ennoble and justify the riches of the Othmars. It had become to him
-less an ill-acquired and eternal monument of his ancestors' iniquities
-than the cherished birthplace of children who would transmit to the far
-future his own conscience and his own honour. But as he came to it now
-in its stillness and loneliness, the earlier feeling stole back on him,
-as a bitter taste will survive and return when a sweet one has passed
-away.
-
-It towered before him in the warm ethereal rose of the sunrise on the
-morning of his arrival, one of the greatest of the historical palaces
-of a chivalrous and immemorial land; and as the first beams of the
-eastern sun caught the glittering vanes of the towers, the gilded
-salamanders of the first Francis, he once more recalled with sudden
-sharpness and disgust the memory that the Othmars had entered these
-mighty stone portals only through the usurer's right-of-way; had
-climbed these lofty sculptured towers only by the money-lender's ladder
-of gold.
-
-The world of men had forgotten it, or, if they ever remembered it,
-did so only with respect and envy as they always jealously and
-admiringly chronicle what they call self-made success. But to him it
-was humiliating and hateful. Sometimes it seemed to him that, had
-he done what his conscience and his manhood required, he would have
-refused utterly and always to use this wealth of theirs in any luxury,
-would have stripped it off him like a plague-stricken garment, he would
-have gone to any personal toil, with hands empty but clean--dreams,
-fanatical and foolish dreams, all men would have said, yet dreams
-which, followed out, would have had in them a certain nobility, a
-certain reality, a certain fulfilment of the ideals of his youth.
-
-As he paced its terraces in the balmy stillness, the gardens
-outstretched beneath him in all their beauty, which bloomed and faded
-unseen by any eyes save those of the hirelings who tended them, the
-remembrance of the dead girl who once had dwelt there beside him in a
-summer such as this came back upon him as it did often now since he had
-found and read those pathetic records of her short life. A repentant
-consciousness whispered that to her those dreams would not have seemed
-absurd: with her they would not have been impossible. Yseulte would
-have obeyed him had he chosen to change Amyôt to a La Garaye.
-
-He would have seemed to her no more unwise or mad had he stripped
-her of all wealth and luxury than Claude of La Garaye seemed to the
-woman whose bones lie beside his beneath the weeds and grasses of
-the graveyard of Taden. Had he said but one word to her of such a
-dedication of their lives, all her unworldly simplicity and courage,
-all her childlike optimism and faith, all her heroism, fervour and
-superstition, would have made her whole soul kindle at his invitation
-as spirit leaps to flame at the first touch of fire. With her it would
-have been possible; a life wholly unlike the life of the world, led in
-open contradiction of all its opinions, demands and estimates; spent in
-entire imaginative atonement for the greeds and the crimes of dead men.
-
-'No, it would not have been possible,' he thought, as these memories
-floated through his brain. 'No; for the life of La Garaye two things
-are essential, Love and Faith. I had none of the first for her; I have
-none of the second either for man or God.'
-
-La Garaye was the outcome of blind unquestioning belief in humanity
-and heaven, such belief as can only come over narrow horizons and to
-uncultured minds. 'Have Augustine's faith,' says a modern teacher to
-a faithless world. But the teacher forgets that the world can no more
-return to its abandoned faiths than a man can return to the toys and
-the joys of his infancy.
-
-There is a profound melancholy in the solitary musings of every man
-or woman whose youth has harboured all the high ideals of a lofty
-and pensive enthusiasm, and whose maturity is held down by all the
-innumerable habits and demands, usages and necessities of life in the
-great world. Society is imperious and irresistible. Out of its beaten
-track none of its subjects can wander far or long. Its atmosphere
-is pregnant at once with sloth and excitement, and its bonds are
-liliputian but indestructible. Society has neither imagination nor
-ideality, and when either of these comes into it, it destroys it
-unmercifully. There is a potent attraction in it even for those who
-believe themselves the least susceptible of such seduction, and the
-network of its usages and habits becomes a prison which even the most
-unwilling captives learn to prefer to liberty.
-
-It might have been possible once, possible to have given back all those
-ill-gotten millions to the hungry multitudes of humanity; possible to
-have stripped himself of all pomp and possession and been nothing on
-earth save such as his own brain might have had power to make him. It
-might have been possible once, but it was now and for ever impossible.
-
-Such thoughts drifted through his mind as he paced the beautiful
-rose-colonnades and magnolia-groves of these gardens which had in them
-the sadness inseparable from all places which have a history and have
-once been peopled by a historic race.
-
-Neither power nor place had any fascination for him, and the meannesses
-of mankind wearied him and left his heart barren. When the world
-grudges the rich man his 'unearned increment,' it forgets how much
-base coin it gives him in revenge for his possessions; it is for
-ever seeking to cheat or, at best, to use him; the parasite and the
-sycophant are always licking the dust from his path, that, unseen, they
-may steal the gold from his pocket; the meanest side of all humanity is
-exposed to him; even friendship becomes scarcely distinguishable from
-flattery, and the greed, the envy, and the low foibles of his fellows,
-though the base toys with which the cynic plays, leave his soul sick
-when it is not covered with the cynic's buckler.
-
-Othmar was no cynic, and his knowledge of his fellows had saddened
-and oppressed him. This knowledge had not made him serve them less
-faithfully, but it had taught him that all such service was utterly
-vain, either to secure gratitude or to ennoble society. The world rolls
-on, soaked in dulness, in bestiality, in cruelty, in a hideous monotony
-of vulgar inventions and crafty crimes and imbecile conventionalities;
-it has America instead of Athens, a machine instead of an art, a
-Krapotkine instead of a Socrates--and it prates of progress!
-
-Governed by money as men are, things were possible to Othmar which
-would have been impossible, or most difficult at least, to many. His
-position made a vast number and variety of persons of all classes
-known to him; his large liberalities had endeared him to many people
-of all kinds, who would have done anything he desired in return
-for his benefits; he had always dealt with his fellows with great
-kindliness and indulgence, but with perspicuity and intelligence; he
-was well served by those who laboured for him, and was seldom betrayed.
-Ingratitude and treachery he met with sometimes, but less often than
-his own slight estimate of human nature led him to expect, and when
-he needed assistance or service he could always find on the instant
-instruments adapted to his end. If he had had the instincts of a bad
-nature he could have contributed endlessly to the demoralisation of
-his fellow-men; with the temperament he possessed he never asked
-any return for his benefits or expected any thankfulness for them.
-Nevertheless the world was set thick with his debtors, if he believed
-that he numbered few friends, and whenever he wanted anything done it
-was as easy for him to discover doers of it as it was for the Borgia to
-find the hand that would fill the cup, the fingers that would use the
-dagger.
-
-One half-hour's thought, as he wandered through the lonely gardens of
-his château, sufficed him to dispose of the problem of Damaris's fate.
-She must be made to believe, he decided, that her grandfather had left
-her enough to keep her from want, and she must be placed somewhere in
-safety. As for her genius, if genius she had, it would find its way to
-culture as surely as a plant to the light. But meantime she must live:
-and live without imagining that she lived on charity. The only way to
-make it possible for her to do so would be to induce her to think that
-she had not been wholly forgotten by Jean Bérarde. So he reasoned, and
-acted on his conclusions without weighing their possible consequences
-to himself or her.
-
-He was a man much more truthful than life in the world makes men
-usually. A falsehood was contemptible and cowardly in his sight. One of
-his most continual contentions with Friedrich Othmar had always been
-his refusal to admit that lying was needful in politics and finance;
-and in private life his wife laughed at him frequently for his distaste
-to those mere social untruths which have become the small change of
-society's currency. He disliked all subterfuge, all sophism, all
-distortion of fact, and even the harmless falsehood of compliment.
-
-But this single untruth to be told to Damaris seemed so necessary, so
-harmless, that it carried with it no odour of dishonesty to him. In no
-other way could she be kept from want and danger. Without some such
-simple ruse she could never be saved from herself, and from all that
-impetuosity and ignorance which would destroy her as surely as a like
-enthusiasm destroyed the virgin of Domrémy.
-
-Rich people, who have many connections and dependents, can arrange
-circumstances to their liking in many small ways, with a facility which
-is sometimes in pathetic contrast with their powerlessness to command
-personal happiness and health, human gratitude or human contentment.
-To Othmar it was easy to arrange circumstances for those in whom he
-was interested, though it was out of his power to make his own life
-the thing he would have liked it to be. His wide command of money,
-and his great knowledge of men and women, enabled him sometimes to
-play the part of _deus ex machinâ_ successfully. He tried to play it
-for Damaris: tried, with an honest wish to serve her, and a boyish
-disregard of consequences, which would have made his wife, had she
-known of them, call him a _berger de Florian_ in pitiless ridicule.
-
-Amongst the many persons who owed him more than a common debt, there
-was an old woman whose only remaining grandson, a young student at the
-time, had been compromised in the days of the Commune, and would have
-been numbered amongst those who were to be shot without mercy, had not
-Othmar, who was at Versailles at the time, interceded for and saved
-him, being touched by the youth's fine countenance and his entreaty
-to be allowed to see his grandmother ere he died. On inquiry and
-further knowledge of the lad he had been more and more interested in
-him, perceiving that mistaken creeds and distorted ideals had brought
-him amongst this sorry company of pillagers and _pétroleuses_. He had
-influence enough with M. Thiers to get a free pardon for the youth, on
-condition of his leaving France at once. He sent him at his own expense
-out of the country, gave him a clerkship in his house at Vienna, and
-had the satisfaction of seeing him become in a few years a peaceable
-and happy citizen, a diligent and devoted servant.
-
-The old grandmother, by name Reine Chabot, owned and farmed a few
-acres of good land near Les Hameaux, in the rich vale of Chevreuse. To
-Othmar, who had saved her boy in body and soul, she would have given
-body and soul herself. She was a hale and strong woman, of simple
-habits and of noble mind. She was a recluse, but not a morbid one,
-and her ways and manner of life were similar to those which Damaris
-had been used to on the island of Bonaventure. To her he resolved to
-confide the girl's charge during her convalescence, or for so long as
-she might need a home. He went himself down to the farm, and, almost
-before he had spoken, his request was granted and received as an honour.
-
-The dark, stern eyes of the aged woman were soft with moisture as she
-joined her brown hands on his, and said with fervour:
-
-'All that I have is yours to command. Did you not do for me and mine
-that which was beyond all praise or price?'
-
-'I have found two people who accept my motives as honest ones,' thought
-Othmar. 'I shall surely find no more. To expect belief in any action
-that has no personal object at the bottom of it is a folly that nobody
-but a boy should commit. The child believes in me because she is at the
-age of faith and of innocence; and the woman believes me because she
-adores me and does not look any further; but nobody else will be so
-quick in faith.'
-
-The farmhouse, called the Croix Blanche, was a stout
-seventeenth-century building, which had escaped injury during the great
-war by some miracle, and was as lonely in its situation as though it
-had been five hundred instead of fifteen miles from Paris. In such a
-retreat he thought this checked and bruised sea-bird might find as
-safe a nest for a season of rest as the lark found there in the long
-grass of its meadows. Rural quietude, pure air, good care, and the balm
-which lies for poetic temperaments in the mere sense that the country
-silences are around them, would do all that was needed, he fancied, to
-restore the natural buoyancy and strength of her constitution, and
-thither he directed the nuns to take her one afternoon when the shadows
-grew long over the grass pastures and quiet woods of that smiling and
-pastoral country which stretches around the ruins of what was once
-Port-Royal des Champs.
-
-She was in that state of weakness blended with the delicious sense
-of returning health which makes life seem like a dream, and all its
-scenes pass like dream-pictures. She was filled with a vague sense
-of perfect faith and peace, and all that he did for her she accepted
-unquestioningly as undoubted good.
-
-When she saw the low grey-stone farmhouse covered with its climbing
-roses, its wooden outhouses buried under elder and poplar trees, its
-grass lands lying warm in the glow of the afternoon sun, she stretched
-out her thin hands to it all as to a friend, and tears of pleasure swam
-in her eyes.
-
-'It is the country,' she said under her breath with delight.
-
-All the sweet pungent smell of the turned earth where a labourer dug
-in it, all the fresh glad scent of growing leaves and ripening fruits
-and grasses browning in the sun, all the familiar sounds, a watch-dog's
-bark, a blackbird's song, the hum of bees in the rose bloom, the
-distant call of a corncrake in the meadows--they were all dear and
-welcome like the voices of friends long unheard. It was the country:
-all the strength and the warmth and the force of her youth seemed to
-rush back into her veins with the sight and the sounds of it.
-
-For the first time since she had left the island she laughed.
-
-'That is well,' thought the old woman, her hostess, regarding her.
-'Those who love the country have clean souls.'
-
-She had not asked or wished to ask any questions concerning her guest.
-
-In her eyes Othmar could do no wrong, and to her gratitude his will was
-law. But she had kept her own soul clean all her days, dwelling here
-always in these same green peaceful places; and as she looked on the
-face of Damaris she was glad, for she saw there three things which are
-as beautiful as flowers--innocence, and youth, and ignorance of all
-fear and guile.
-
-Damaris slept very soundly that night in a little white room that smelt
-of lavender and pressed rose-leaves, and when she awoke in the morning
-heard the pleasant sound of mowing scythes, of rippling water, of a
-thrush's singing in a blossoming elder bough; and all the young life
-in her seemed to arise and grow anew, and become once more as glad to
-greet the sun as any bird which wakes at dawn as the first white light
-gleams through its house of leaves.
-
-Many quiet and almost happy summer days followed for her, in which she
-recovered all her normal strength. The ways and the work of the farm
-were familiar and welcome to her, and she scarcely waited to be well
-before taking to herself a share of its labours.
-
-The widow Chabot asked her no questions, but she, having no secrets,
-soon related the few incidents of her short existence, and heard in
-return the narrative of Othmar's actions during the Commune. Taciturn
-by temperament, and grave and reserved by habit as the old woman was,
-she grew eloquent whenever she spoke of the saviour of the last of her
-race, and Damaris, when the day's work was done, and they sat together
-in the rose-coloured porch while the spinning-wheels flew round,
-never wearied of hearing that tale, and said in her own heart as she
-listened, 'How good he is!--how good!'
-
-These summer weeks in Chevreuse were full of rest and solace to her. It
-was but a pause, a halt before the heat and stress of life, she knew;
-an '_étape_' such as she had seen the dust-covered conscripts on the
-march enjoy, resting by the wayside under the trees, where some little
-water-spring bubbled up amongst the cistus bushes and the euphorbia
-of a Riviera road. But she was at peace in it, and, childlike, hardly
-thought of the morrow.
-
-Sometimes she looked far away, when the sun rose, to the east where
-Paris was, and wondered if ever there the world would hear of her,
-know her, care for her. But it was all vague. Her future was bathed in
-golden light, like the green landscape when the sun came out from the
-mists of dawn; but it had no distinctness to her, no definite shape or
-end. It was mere radiant nebulæ, like the rosy and amber-tinted clouds
-which the peasants looking eastward said was Paris, though no roof, or
-dome, or spire was visible when the morning broke.
-
-Othmar came to see her rarely, and his visits were brief; but as she
-had no vanity and had much gratitude, she was wholly content with such
-slight remembrance. He sent her many books and other things which
-amused her, and her mind was eager for all kinds of knowledge. She had
-great natural intelligence and quickness of perception, and she read
-the fine prose and the stately alexandrines of the old French authors
-with avidity and delight. Something of the intellectual life of Port
-Royal seemed to her fancy still to linger in the air, and make classic
-all the rustic paths of this quiet valley.
-
-When she walked over the daisied grass that grew about the ruined
-dovecot, Pascal seemed to pace beside her, and as she leaned over the
-little brook which finds its way amongst the cresses and the mouse-ear,
-she fancied she saw the face of her great master Racine reflected in
-its shallow waters.
-
-Her hostess, though a woman of no great culture, yet was learned
-enough in the literature of earlier days, and in the associations of
-her birthplace, to know every legend and name that are attached to the
-stones and the meadows of Les Hameaux. She was no uncongenial companion
-to an imaginative girl, for though taciturn, she could have a certain
-rude eloquence when strongly moved, and to her reverent and unworldly
-mind 'les Messieurs de Port-Royal' were ever present memories, both
-saintly and heroic.
-
-
-
-
-CHAPTER XXVII.
-
-
-He had apportioned the sum needed at a lower figure than his own wishes
-would have dictated, that it might seem to her more natural as the
-legacy of Jean Bérarde; it was enough to keep her in such simple ways
-of life as she had been used to, no more. He told her of it, as of a
-legacy, the first day that he saw her at Les Hameaux: told it in few
-words, for all equivocation was painful to him. She never for a moment
-doubted the truth of the story, and he was touched to see that her
-first emotion was not relief at the material safety insured to her, but
-joy that the old man dying had forgiven her.
-
-'If I had only known,' she said through her tears, 'I would have gone
-back to him! I would have gone back just to have heard him say one kind
-word for the last!'
-
-The thought that her grandsire had pardoned and remembered her was
-a philtre of health and strength to her. It brought back all the
-warmth to her cheeks, all the depth of colour to her eyes; she wept
-passionately, but from a sweet not harsh sorrow, from gratitude to his
-memory, from thankfulness that his last thought of her had been one of
-kindness.
-
-Othmar watched and heard her with an embarrassment which she was too
-absorbed in her own emotions to notice.
-
-'All the money I shall give her would not suffice to buy one of
-Nadine's rows of pearls,' he thought. 'Yet what rapture it affords her!
-A lie! of course it is a lie; and all my Jesuit tutors could never make
-me credit that a lie could be a good thing, however good its motive.
-But this lie is innocent if ever there were one innocent, and even if
-it were a crime the crime would be worth the doing, to set this poor
-lost sea-bird safe from storm upon a ledge of rock. She would be beaten
-to death by the waves without some shelter.'
-
-Yet his conscience was not wholly easy as he responded to her warm
-words of gratitude to himself for having discovered this bequest for
-her, and answered her many questions as to the island that she loved,
-the children of Raphael, the dogs, the trees, the boat; all things on
-Bonaventure were living things to her. However long her life might
-last, always the clearest and the dearest of her memories would be
-those sunny childish years in the little isle of fruit and flowers,
-where for sixteen years the sun had shone and the sea wind blown on
-her, and the fish and the birds and the beasts been her schoolfellows.
-
-She had something of meridional heedlessness, and much of meridional
-imagination, which made the fiction of her grandsire's legacy more
-easily believed by her than it would have been by more prosaic and
-cautious tempers. To her it seemed so natural that he should have
-relented towards her and provided for her. All her memories were of
-wants provided for by him; he had been her providence, if a harsh one,
-for so long that it seemed a natural part of his character and of her
-destiny that he should continue to be her providence even in his grave.
-
-'If I could only be sure that he is happy in heaven,' she said to
-Othmar, with a certain appeal and doubt in her accent. Even to her,
-though she had respected him, it was difficult to think of Jean Bérarde
-of Bonaventure in any celestial life. 'Do you not think,' she added
-wistfully, 'that God would remember that he was a very good man in many
-ways, and always honest and upright in all his dealings with rich and
-poor? He loved money, but he was not mean--not to me, never to me--and
-if _laborare est orare_, as the Sisters used to say, surely he must be
-in peace?'
-
-Othmar heard the tormenting fear which was expressed in her tone, and
-refrained from adding one grain of doubt to it.
-
-'Be sure he is at peace, my dear,' he answered; while he thought, 'more
-peace than such a brute deserves--the peace of utter extinction; the
-peace of dissolution and absorption into the earth which holds him,
-into the grass which covers him; peace which he shares with kings and
-poets and heroes!'
-
-'He believed nothing, you know,' said Damaris wistfully, 'nothing of
-any creed, I mean. But then, if he could not, was it any more his fault
-than it is a deaf man's fault that he cannot hear? I think not. Do you
-remember that poem of Victor Hugo's? I forget its name, but the one in
-which a great wicked king of the east, all black with crime, is saved
-from hell because he has a moment of pity for a pig that is sick and
-tormented with flies and lies helpless in the sun? The king drew the
-pig aside out of the sun and drove the flies away. It is beautifully
-told in the poem; I tell it ill. But what I mean is, that I think if
-they are angered in heaven with my grandfather because he led a hard,
-selfish, crooked, cramped life, they will yet let him into paradise
-because he was so good to me.'
-
-Othmar assented, with a sense of infinite compassion for her. All her
-dream was as baseless as the golden city which an evening sun builds
-out of clouds for a moment in the western sky. But he let it be. Life
-would soon enough wake her from such dreams with the rough hand of a
-stepmother, who grudges motherless children sleep.
-
-'Let us speak of present things,' he said, to distract her thoughts.
-'This is very little money, though you think so much of it, which
-is left to stand between you and all kinds of want. Will you let
-me place it out for you where it will bring you most? You may have
-heard, my dear, that I am one of those hapless persons who are doomed
-by circumstance to have much to do with gold. I hate it, but that is
-no matter. It is my fate. Will you trust me to try and multiply your
-little fortune? I will be very careful of it, but something more it
-shall make for you in my hands than if it were lying in a kitchen
-chimney or under an orchard wall, which you are too true to your nation
-not to think the safest kind of investment. I may? Then be it so. No,
-do not thank me, there is no need for that. But you are very young and
-you are not very prudent, I should say, and in these matters you will
-need advice. Remember always to command mine.'
-
-She looked at him with grateful but questioning eyes.
-
-'Why should you do so much for me?' she said with wonder.
-
-'I do very little,' returned Othmar. 'And were it far more, you have
-a direct claim on me--on us. If my wife had not tempted you away that
-memorable day, you would have been dwelling contented on your island
-still, and probably for ever.'
-
-'No: not there,' she said slowly, as if she reasoned with herself. 'I
-do not think I should ever have stayed there very long. I loved it,
-but I wanted something else. When I used to sit, as so often I sat,
-all alone on the balcony that hangs over the sea, when it was late at
-night, and everyone else was asleep, and the nightingales were shouting
-in the orange-boughs underneath, I used to think that some other world
-there must be where some one cared for Ondine and Athalie, where some
-one had cried as I cried for Triboulet and Hernani; where they did not
-all talk all day long of the price of oil, and the cost of cargoes,
-and the disease in the lemons, and the worm in the olive wood. I knew
-that all these great and beautiful things could not have been written
-unless men and women were, somewhere, great and beautiful also; and
-very often--oh, often! long before your Lady spoke to me--I had thought
-that whenever my grandfather should die I would go and find that world
-for myself. And now----'
-
-He waited some moments, but her sentence remained incomplete.
-
-'And now?' he repeated at last. 'Now do you think still that there is
-such a world, or do you not see that no one does care for Ondine or
-Athalie? that the price of oil and the worm in the olive (or their
-equivalents) are the sole carking cares of the great world, just as
-much as of your peasant-proprietors? Did you not dream of Hernani, and
-did you not only meet the _sergent de ville_?'
-
-'I met you!' she said gently, with a tinge of reproach in her voice.
-
-'My dear child!' said Othmar, touched and a little embarrassed. 'I
-am far from heroic. Ask the person who knows me best, and she will
-tell you so. I only rake the world's gold to and fro as if I were a
-croupier, and I assure you the olives and the lemons are much worthier
-subjects of thought.'
-
-She made a little involuntary gesture of her hand, as if she pushed
-away some unworthy suggestion which it was not needful to refute in
-words. Her face had grown serious and resolute; she had the look of a
-young Pallas Athene. Innumerable thoughts were crowding on her which
-she could ill express.
-
-Ever since a possible fate had been suggested to her in which fame
-might attend on her, ever since a vague immeasurable ideal had been
-suggested to her in the music of Paul of Lemberg, it had become
-impossible for her ever to remain content with the homely aims and
-the prosaic thoughts of the people amongst whom she had been born.
-Heredity and accident had alike combined to divorce her from her
-natural fate. Of those thus severed from their original source, thus
-rebellious against their native air, two or three in a generation
-become great, famous, victorious; the larger number fall back from
-the summits which they aspire to reach, and fill the restless,
-dissatisfied, tarnished ranks which are comprised in the all-expressive
-word _déclassés_. But the word seemed unfitted to her; there were
-that simplicity, that originality, that force in the child which mark
-the higher natures of humanity, whether they be found in peasants or
-in princes; there were in her also that natural high breeding and
-absolute self-unconsciousness which render all vulgarity and assumption
-impossible; those marks of race which are wholly independent of all
-circumstance. Jeanne d'Arc greeted her king as her brother, and
-Christine Nilsson meets sovereigns as her sisters.
-
-He had seen this child also bear herself with inborn grace and natural
-dignity in the first dazzling scene and unkind embarrassment of
-circumstance which she had ever known. It seemed to him that she would
-go thus through life.
-
-'I think I could _make_ the world care,' she said, with a curious
-mingling of dreaminess and decision, of ardour and of doubt in her
-tone. 'Even your wife said I might do so--it is something outside
-myself, beyond myself. I do not mean any vanity or folly. It is
-something one _has_, as the nightingale has its song, and the lemon
-flower its odour. If they would hear me--as your Lady heard? How could
-I make them hear me?'
-
-Othmar was silent.
-
-Then he added almost cruelly, but cruelty seemed to him kindness:
-
-'My wife forgot that she had heard you five minutes afterwards: so
-perhaps would the world. And if so, what then?'
-
-'At least I should have tried.'
-
-The divine obstinacy of genius spoke in the words. Better failure and
-oblivion than oblivion without effort.
-
-'If only I could try?' she repeated with imploring prayer: to her he
-seemed the master of the world, as utterly as Agrippa or Augustus
-seemed so to the Roman girls who saw them pass from palace to temple,
-'I know it would be only interpretation; but I feel their words say so
-much to me that I surely could interpret them, aloud, so that I could
-move some to feel them as I do.'
-
-He knew she meant the words of those poets which had taken so strong
-and firm a hold upon her imagination, read as she had read them in the
-glory of the southern light, between the sea and sky.
-
-'Perhaps you could,' he answered reluctantly. 'But if you did, what
-would be your fate? You would die like Aimée Desclée. My wife likened
-you to her.'
-
-'Who was she?'
-
-He told her, with the pathetic force of a profound sympathy; for poor
-Frou-frou had been well known to him in her brief career, and all the
-feverish yearning, the tumult of unsatisfied desires, the conflict of
-genius and malady in that tender and hapless soul had been sacred to
-him. He passed in silence over the passions of that life, but he dwelt
-long and earnestly on its storm-tossed youth, and its premature and
-tragic close.
-
-Damaris listened; her whole countenance reflecting the narrative she
-heard.
-
-'I think she was happy,' she said at length. 'You do not, but I do. She
-broke her heart singing, like the nightingales in the poem. I read once
-of a sword which wore out its scabbard. Who would not sooner be that
-than the sword which rusts unused?'
-
-Othmar did not reply. To him the life and the death of Aimée Desclée
-were the saddest of his generation; but he could not tell this child
-why he thought them so, and even if he could have done it would have
-been of no avail. He knew that he argued with that thing which no
-example appals, no warning affects, no prescience intimidates; the
-thing at once so strong and so feeble, at once blind as the bat and
-far-sighted as the eagle--the instinct of genius.
-
-When he quitted her that day he left her with disquietude and
-uncertainty. It seemed to him as if he held her fate, like a bird, in
-his hand, and could either close the cage-door on it in safety, or toss
-it upward free to roam through fields of air or to sink under showers
-of stones as chance might choose.
-
-He believed that she did not deceive herself when she thought that
-she could move others by the electric forces within herself. He
-recognised a certain volition in her which resembled that of genius.
-Her imagination, which could console her for so much, her quick
-assimilation of high thoughts and poetic fancies, her power of feeling
-impersonal interest, her very ignorance of real life, and imprudence in
-its circumstances, were all those of genius. Reared in prosaic habits,
-she had forced her own way to a subjective and idealistic mental life,
-even amidst the most opposing influences. She had heard the nightingale
-in the orange-boughs, though all those around her had been only busied
-counting the oranges to pack the crates. She had watched the shoal
-of fishes spread its silver over the waves beneath the moon, though
-all those around her at such a sight had only thought of the deep sea
-seine, the casks for market, and the curing brine. Surely this power
-of withdrawing from all familiar association, and escaping from all
-compelling forces of habit, could only exist where genius begat it?
-
-But then he knew that even with the wedding-garment of genius on, yet
-to the wedding-feast of fame many are called but few are chosen. And
-it might be only a breath, a flash, a touch of inspiration, _un brin
-de génie_, as his wife had said, enough to have impelled her to push
-open the doors of her narrow destiny, and look thence with longing
-eyes, but not enough to force her with untired feet and unconquerable
-courage across that desert of effort which parts effort from triumph,
-poetic faculty from mere dreamy indolence. He who had always from his
-boyhood honoured and assisted talent, wherever he had found it, with a
-patience and a liberality very rare in this world, had suffered much
-disappointment from many ordinary and pretentious lives which he had
-been led to believe had had the hall-mark of intellectual superiority.
-He had too often found what deemed itself genius was mere facility;
-originality, mere eccentricity; ambition mere instinct of imitation;
-the 'coal from the altar' only the momentary blaze of a match. Many and
-many a time he might have said of the immature Muses who sought him, in
-the words of Victor Hugo, '_Que de jeunes filles j'ai vues mourir!_'
-
-Damaris Bérarde appeared to him, as to his wife, a beautiful child with
-an uncommon nature, and with possibly uncommon gifts; but between the
-mere promise of the dawn of youth and the full heat of the meridian of
-genius what a difference there was!
-
-
-
-
-CHAPTER XXVIII.
-
-
-In lieu of driving homeward to Paris that day, he turned his horses'
-heads in the direction of Asnières, where a once famous artist, David
-Rosselin, lived.
-
-'I will ask Rosselin,' he thought. 'Rosselin can judge as I have no
-power to do; and if he decide that she has genius she had better make
-a career so for herself. I have no business to stand between her and
-any future she may be able to create.'
-
-He disliked the idea of his wife's careless predictions being
-fulfilled. It seemed to him barbarous to let this white-souled sea-bird
-soar to the electric-flame life in Paris, fancying its light the sun.
-But who could tell?
-
-It was a doubt which troubled and oppressed him as he drove back to
-Paris through the pastoral country, consecrated by the memory of
-Port-Royal. He felt that he had no right to make himself the arbiter of
-her destinies; he would be no more to her in her future than the dead
-thinkers whose brains had once been quick with philosophic and poetic
-creation amidst these quiet green meadows.
-
-So he opened the little green trellis-work gate which was set in the
-acacia hedge of the cottage at Asnières, and found the once great
-impersonator of Alceste, of Tartuffe, of Sganarelle sitting beside his
-beehives and behind his rose-beds, with a white sun umbrella shading
-his comely and silvered head, and in his hand a miniature Aldine
-Plautus. His old servant was close by carefully dusting the cobwebs off
-the branches of an espaliered nectarine.
-
-It was a small suburban villa which sheltered the last years of the
-great actor; a square white house set in a garden, over whose trim
-hedges of clipped acacia Rosselin could see the groups of students
-and work-girls going down to the landing-stairs of the Seine, and
-farther yet could see the grey-green shine of the river itself with its
-pleasure craft going to and fro in the midsummer sunshine.
-
-David Rosselin in his prime had made many millions of francs, but
-they had gone as fast as they were gained, and in his old age he was
-poor: he had only this little square white box, so gay in summer
-with its roses and wistaria, and within it some few remnants of
-those magnificent gifts which nations and sovereigns and women and
-artists had all alike showered upon him in those far-off years of his
-greatness; and some souvenir from Othmar of an Aldine classic, or a
-volume bound by Clovis, which had lain on his table some New Year
-morning.
-
-Othmar, who was quickly wearied by men in general, appreciated the
-intelligence and the character of this true _philosophe sans le
-savoir_, and would have made Rosselin free of all his libraries and
-welcome at all his houses if the old man would have left for them his
-white-walled and rose-covered cottage at Asnières.
-
-'No one who is old,' said Rosselin, 'should ever go out, though he
-may receive, because he knows that those whom he receives care to see
-him, or they would not come to him; but how can he be ever sure that
-those who invite him do not do so out of charity, out of pity, out of
-complacency?'
-
-And save those of the theatres, of the Conservatoire, and of the public
-librairie, he crossed no threshold save his own.
-
-'If I had only been a grocer,' he used to say with his mellow laugh, 'a
-good plump grocer, as my poor father wished, who knows? I might have
-even been mayor of my native town by this, and had a son a vice-préfet!'
-
-He was a man now nigh on eighty years, erect, vivacious, combating age
-with all the eternal youthfulness of genius, his black eyes had still a
-flash of those fires which had once scorched up the souls of women, and
-his handsome mouth had still the smile of fine irony which had adorned
-and accentuated his Alceste and his Mascarille. He dwelt alone with a
-servant nearly as old as himself; he had a great natural contempt for
-all domestic ties.
-
-'Had I become a grocer I would have married,' he was wont to say. 'If
-you are in trade, respectability is as necessary to you as dishonesty;
-but to the artist the nightcap of marriage is like the biretta which
-they draw over a man's head in Spain before they garotte him. When once
-you put it on, _adieu les rêves!_'
-
-And in his celibate old age, if he had no longer dreams, he had
-recollections and interests which kept him mentally young. His Paris
-was his one mistress, of whom he never tired.
-
-He had left the stage five-and-twenty years and more, in his own
-person, but he still took the keenest interest, possessed the highest
-influence, in all higher dramatic art and life. The silence of David
-Rosselin on a first night condemned a play as an irrevocable failure,
-whilst his smile of approval was assurance to an author that he had
-successfully _empoigné_ his public. He was the most accurate of judges,
-the most penetrating of critics; he would occasionally make little
-epigrammatic speeches which remained like little barbed steel darts,
-but he was indulgent to youth and encouraging to modesty. When Rosselin
-said that a pupil of the Conservatoire had a future, the future, when
-it became the present, never belied his judgment. For the rest, he was
-in a small way a bibliophile, delighted in rare copies and delicate
-bindings, and was an unerring authority on all centuries of costume and
-custom.
-
-'Incessantly acting all your life, when did you find all the time to
-acquire so much knowledge?' Paul Jacob had said once to him.
-
-David Rosselin had replied with his genial laugh:
-
-'Ah, _mon cher_, I have had all the time that I should have spent in
-quarrelling with my wife if I had had one!'
-
-This love of books had been a bond of sympathy between him and Othmar
-ever since one night in the green-room of the Français, when they had
-spoken of fifteenth-century Virgils; and to him the thoughts of Othmar
-had turned more than once since the problem of Damaris and her destiny
-had come before him. There was no one in all Europe who could discern
-the gold from the pinchbeck in human talent with such precision; no
-one who could more unerringly discriminate between the aspirations of
-genius and its capabilities, between the mere audacities of youth and
-the staying powers of true strength.
-
-An absurd reluctance to speak of her, of which he was ashamed, and
-for which he would have assigned no definite reason even to himself,
-had made him indisposed to seek his old friend on such a subject; but
-it seemed to him, now that her soul was apparently set on the career
-which his wife's careless praise had suggested to her, no other way
-of life was so possible for her, or so likely to afford her interest,
-occupation and independence.
-
-He had seen the life of the stage near enough to loathe it. The
-woman whom he had adored with all a boy's belief and passion, and
-who had been hired by his father's gold to do him the cruel service
-of destroying all belief in him, had been an actress, famous for the
-brief day of splendour which beauty without genius can gain in the
-cities of the world. He hated to imagine that the time might come
-when this child, full now of ideals of heroisms, of innocence and of
-faithfulness, might grow to be such a woman as Sara Vernon had been!
-Sara Vernon, who had now turned saint and dwelt in the odour of good
-works on her estates in Franche-Comté: the estates which had been his
-father's purchase-money of her.
-
-But it seemed to him that he had no right to let his personal
-prejudices, his personal sentiments or sentimentality, stand between
-Damaris and any possibility of future independence, of future
-happiness which might open out before her through her natural gifts.
-He felt nothing for her except a great compassion and a passionless
-admiration, and he had a sense of indefinite self-blame and of infinite
-embarrassment for the position towards her into which circumstances
-had drifted him. It was not possible to retreat from it: he had become
-her only friend, her sole support; but the sense that to the world,
-and perhaps even to his wife, his too impulsive actions would bear a
-very different aspect, haunted him with a feeling which was foreboding
-rather than regret.
-
-'Ah! my friend!' said Rosselin in some surprise, as he passed through
-the gate. 'Is it possible you are in Paris while Sirius reigns over the
-asphalte? It is charming and gracious of you to remember a decrepit
-old gardener. Come and sit by me in the shade here, and Pierre shall
-bring you the biggest of the nectarines. If Virgil could have tasted a
-nectarine! There may be doubts about every other form of progress, but
-there can be no manner of doubt that we have improved fruits since the
-Georgics, and wines.'
-
-Othmar answered a little at random, and accepted the nectarine. The
-quick regard of Rosselin read easily that there was something in the
-air graver than their usual talk of rare editions and coming book-sales
-which his visitor desired to say to him, and with a sign dismissed the
-old servant to the strip of kitchen garden on the other side of the
-house.
-
-Othmar made his narrative as brief, his own share in it as small, and
-the facts as prosaic as he could; but he could not divest them of a
-tinge of romance which he was ill-pleased to discover to the shrewd
-comprehension of the great artist who listened to him.
-
-'Do what I will, tell it all how I may,' he thought angrily, 'how
-ridiculous I shall look to him, playing knight-errant like this!'
-
-And as he related the story of Damaris to Rosselin he seemed in fancy
-to hear the voice of his wife behind him commenting in her delicate
-suggestive tones on his own exaggerated share in it. What she would
-say, and what the world would say, seemed to him to be said for both in
-the momentary smile which passed over Rosselin's face.
-
-'Of course he does not believe me,' he thought. 'Nobody will ever
-believe me. They will always suppose that I have base reasons which
-have never even approached me; they will always accredit me with the
-coarsest of motives.'
-
-Rosselin, with his power of divining the thoughts of others, guessed
-what was thus passing through his mind.
-
-'Yes, they will certainly never accredit you with a good motive,' he
-said, answering the unspoken thoughts of his visitor. 'For that you
-must be prepared. But if you think that I shall do so, you mistake.
-You are a man, my dear Count Othmar, who is much more likely to
-be fascinated by a disinterested action than by a vulgar amour. I
-understand you, but I warn you that nobody else will.'
-
-'I suppose not,' said Othmar. 'That must be as it may. How did you
-divine so well what I was thinking of?'
-
-'Divination of that kind is easy after experiences as long as mine
-are,' answered Rosselin, gathering one of his carnations and fastening
-it in his linen coat. 'If we do not acquire that much from life we
-live to be old to little purpose. You have done a generous thing, and
-probably the world will punish you for it; it always does. The position
-your chivalry has led you into is of course certain to be explained in
-one way, and one only, by people in general. The world is not delicate,
-and it never appreciates delicacy.'
-
-'Of that I am well aware,' returned Othmar. 'It is on account of the
-coarseness of all hasty and ordinary judgments that I wish to keep my
-own name and personality hidden as much as possible in relation to this
-child. If her own talents could secure independence for her, it would
-be very much to be desired that they should do so. Will you do me the
-favour to judge of them?'
-
-Rosselin hesitated.
-
-'You can command me in all ways,' he added. 'But I think it only fair
-to warn you that, even if she have very great talent, as you seem
-to believe, neither technique nor culture come by nature. Training,
-long, arduous, severe, and to the young most odious, is the treadmill
-on which everyone must work for years before being admitted into
-the kingdom of art. Has she enough to live on during these years of
-probation?'
-
-'Yes,' answered Othmar; he did not feel called upon to confess his
-device for supplying this necessity. 'All I would ask of you is your
-judgment of her talents. Of course she is only a child; she has seen
-and heard nothing; even the poorest stage she has never seen. She has
-not had any of those indirect lessons which the very poverty and misery
-of their surroundings gave Rachel and Desclée. They were always in the
-road of their art, even though they went to it through mire. She knows
-nothing, absolutely nothing; I tell you she has not been even inside
-the booth of strolling players at a fair. Yet she gave to my wife and
-to me the impression of latent genius. Will you see her and hear her,
-and then give me your opinion?'
-
-'I would do much more for you, my dear friend,' replied Rosselin
-with a vague sense of reluctance. 'But I have seen so many of these
-maidens who dream of the stage--little, quiet, good girls, with mended
-stockings and holes in their umbrellas, thronging to the Conservatoire
-to pipe out "O sire! je vais mourir" or "Infame! croyez-vous," going
-away with their mothers like chickens under the hen's wing when a big
-dog is in the poultry-yard; falling in love with the student who gives
-them the _réplique_, keeping chocolate in their pockets to nibble at
-like little mice between the scenes; little good girls, some pretty,
-some ugly, some saucy, some shy, all of them as poor as church rats,
-all of them with hair-pins tumbling out of their braids--_j'en ai vu
-tant!_ And hardly a spark of genius amongst them! When they have fine
-shoulders and big eyes, then their career is certain--in a way; when
-they have no figure at all and no complexion, then they go into the
-provinces and one hears no more of them; or, perhaps, they leave their
-illusions altogether at the Conservatoire, and take a place behind a
-counter. It is the prudent ones who do that: "_elles commencent où les
-autres finissent_." Some clever woman has said so before me. Is it not
-better to begin so? Why not get a little snug shop for Mademoiselle
-Bérarde from the first?'
-
-Othmar moved impatiently.
-
-'And the two or three who are better than the rest,' he asked; 'those
-whose lips the bees of Hymettus have really kissed?'
-
-'My dear friend, you know how it is with these also,' sighed Rosselin:
-'immense success, immense _insouciance_, immense enjoyment for the
-first few years; lovers like the leaves on the trees in midsummer;
-debts as numerous as the leaves; enormous sums thrown away like waste
-paper; beauty, health, power, all spent like a rouleau of gold in a
-fool's hand at Monte Carlo; and then the _dégringolade_, the apathy
-of the public, the indifference of the lovers, the persecution of the
-creditors whose ardour grows as hotly as that of the others cools, the
-infinite mortifications, humiliations, chagrins, disappointments; then
-the death from anæmia or from consumption, or the still worse end,
-which is a fifty-year-long obscurity: Sophie Arnould sweeping out her
-garret with a two-sous broom! Ah bah! Marry Mlle. Bérarde to one of
-your cashiers, and buy her a cottage at Neuilly.'
-
-'Do you suppose Desclée or Rachel would have married a clerk, and lived
-in a little house in the suburbs?' said Othmar with some impatience.
-
-'Ah, who can say? Neither would have stayed with the clerk certainly,'
-replied Rosselin, lifting up the drooped stalk of one of his picotees
-and fastening it to its deserted stick. 'It is all a matter of chance
-and circumstance. Temperament goes for much, but accident counts for
-more, and opportunity for most. You say yourself, for instance, that
-Mlle. Bérarde might have lived and died on her island but for some
-careless words of Madame Nadine and an invitation to St. Pharamond.
-While we are young life is always inviting us somewhere, and we accept
-the invitations, without thinking whether they will lead us to Bicêtre
-or to a quiet cottage garden in our old age. _Allons donc!_ Let us do
-our best to secure the garden and the sunshine for your little friend
-from the South. I need not assure you that you shall have my perfect
-honesty of opinion and my absolute discretion concerning her. Will you
-come into the house a moment? I picked up yesterday, at a bookstall, a
-precious little _bouquin_; nothing less than a copy of the "Terentii
-Com[oe]diæ" of 1552 by Roger Payne.'
-
-Othmar went in and admired the _bouquin_, and stayed a few moments
-longer, while the evening grew duskier and the scent of the carnations
-and stocks and great cabbage-roses came richer and sweeter through the
-open windows into the small rooms, clean and cosy, and raised from
-the commonplace by the rare volumes which were gathered in them, and
-the fine pieces of porcelain standing here and there on their wooden
-shelves.
-
-Then, promising to return on the morrow, he took his leave. Rosselin
-walked beside him down the little path to the gate. The sun had set and
-the skies were growing quite dark. The ripple of the Seine water under
-the sculls of a passing boat was audible in the stillness. From the
-distance there came the sounds of a violin, and some voices singing
-the postillions and travellers' chorus from the 'Manon Lescaut' of
-Massenet.
-
-Rosselin, left alone, leaned over his wooden gate between his acacia
-hedges, and listened to the voices dying away in the distance, and
-looked through the soft dusk to where his Paris lay.
-
-'I wonder if he has told his wife?' he thought. 'If not--well, if not,
-perhaps Madame may not care. She has never cared, why should she care
-now?'
-
-The interrogation had been on his lips more than once whilst Othmar had
-been with him, but his worldly wisdom had kept it back unspoken.
-
-'_Entre l'arbre et l'écorce ne mettez pas le doigt_,' was an axiom of
-which he, so often the exponent of Sganarelle, knew the profound truth.
-
-Aloud he added:
-
-'Of course I will see her, and with the greatest pleasure. When and
-where?'
-
-'I will take you to-morrow. I shall remain in Paris two days.'
-
-'Then to-morrow I will await you. Do not think me a cynical and
-indifferent old hermit. If I dread to see youth throw itself into the
-river of fire which leads to fame, it is only because I have seen so
-many burned up in its course. I always advocate obscurity for women.
-Penelope is a much happier woman than Circe, though the latter is a
-goddess and a sorceress. Your protégée may become great only to die
-like Desclée, like Rachel. You would do her a greater service if you
-married her to one of your clerks, gave them a modest little house in
-the _banlieue_, and became sponsor to their first child. Though I have
-been a graceless artist all my life, I confess I hesitate at being the
-person to assist such a friendless creature as you describe to enter
-on a dramatic career. I have seen so many failures! By-the-bye, is she
-handsome?'
-
-'She has beauty,' said Othmar a little coldly, because the question
-slightly confused and irritated him.
-
-'It was a needless interrogation,' said Rosselin to himself. Even the
-chivalry of Othmar would have deemed it necessary to do so much for a
-plain woman.
-
-When he went to Les Hameaux on the following day he saw her, heard her,
-studied her, stayed some two hours near her, now and then reciting to
-her himself, half a scene from 'Le Joueur,' a single speech from the
-'Misanthrope,' a few lines of Feuillet, a few stanzas from the 'Odes et
-Ballades.'
-
-'Oh, who are you?' she asked in transport, the tears of delight and
-admiration rising to her eyes.
-
-'My dear,' answered Rosselin with a smile, which for once was sad, 'I
-am that most melancholy of all things--an artist who was once great and
-now is old?'
-
-She took his hand with reverence and kissed it.
-
-'_Va!_' said the man whom the world had adored, with a little laugh
-which had emotion it. '_Va!_ Life is always worth living. The flowers
-always smell sweet and the sunshine is always warm. And so you, too,
-would be an artist, would you? Well, well! every spring there are young
-birds to fill the old nests.'
-
-When he left her he was long silent. When he at last spoke, he said
-briefly to Othmar: '_Elle a de l'avenir_.'
-
-
-
-
-CHAPTER XXIX.
-
-
-The day after Othmar went alone to the green shadows of the vale of
-Port-Royal. It was five o'clock in the afternoon when he reached
-there: he saw Damaris before she saw him; all her rural habits and
-associations had come to her in this leafy and rustic place; she rose
-with the sun and went to bed with it; she had recovered her colour and
-her strength; she assisted in the out-of-door work and rejoiced in it.
-As he drew near he saw her mowing a swath of the autumnal aftermath
-of the little field, the two watch dogs of Bonaventure, which he had
-bought and restored to her, lying near and watching her with loving
-eyes. Her arms, vigorous as a youth's and white as a swan's neck, were
-seen bare to the shoulder in the swaying sweep of the scythe; her hair
-was bound closely round her head, and its dark gold glistened in the
-sun. The veins in her throat stood out in the effort of the movement;
-the linen of her bodice heaved and fell. It was an attitude which Rude
-or Clésinger would have given ten years of their lives to reproduce in
-marble; it was the perfection of full and youthful female strength and
-health, teeming with all the promise of a perfect organisation, all the
-vitality which makes strong mothers of strong men.
-
-It was womanhood; not the womanhood of the _mondaines_, delicate and
-fragile as a hothouse flower, pale from late hours or faintly tinted
-with the resources of art, serene and harmonious in tone, in charm, in
-manner, the most perfect of all the products of artificial culture; but
-womanhood as it was when the earth was young, and when life was simple
-and straight as a rod of hazel; womanhood buoyant, healthful, forceful,
-fearless; with limbs uncramped by fashion and beauty ignorant of art,
-living in the wind, in the water, in the grass, in the sun, like the
-dappled cattle and the strong-winged bird.
-
-He watched her awhile, himself unseen. With what grace, yet with
-what vigour, she moved the scythe, sweeping round her in its wide
-semicircle, the long grass falling about her in green billows, with
-trails of bindweed and tall red heads of clover in it; beyond her,
-the blue sky and the pastoral horizon of the vast wheat-fields of La
-Beauce.
-
-What would the hot, close, fevered pressure of life in the world give
-her that was half so good as that? How much better to dwell so, between
-the green grass and the wide sky, than to court the fickle homage and
-the fleeting loves of men! How much better if all her years could
-pass so on the peaceful breast of the kindly earth, living to lead
-her children out amongst the swaths of hay and teach them to love the
-lark's song and the face of the fields as she loved them! How much
-better to be Baucis than Aspasia!
-
-Perhaps! but where was Philemon?
-
-As the thoughts drifted through his mind she paused to whet her scythe,
-looked up, and saw him. With a smile that was as glad as sunshine in
-May weather she came towards him, leaping lightly over the hillocks of
-mown grass. She was happy to see him there. She felt no embarrassment
-for her bare arms and her kilted skirt; she had not been taught the
-immodesty of prudes.
-
-'No, we will not go in the house,' he said to her when he had greeted
-her. 'Let us stay in your sweet-smelling meadow. Why are you mowing?
-Are there no mowers to do it?'
-
-'I like doing it,' she answered; 'and it spares Madame Chabot the day's
-pay of a man. I can mow very well,' she added, with that pride in her
-pastoral skill which she had been imbued with on Bonaventure.
-
-She walked on by his side through the little narrow spaces of mown
-ground which ran between the waves of the fallen grasses. She had
-pulled down her sleeves and taken the pins out of her skirt, and passed
-with her firm light tread and her uncovered head over the rough soil,
-with the afternoon sun in her eyes and on the rich tints of her face.
-It intensified the radiance of her colouring, as it did that of the
-scarlet poppies which were blowing here and there where the grass still
-stood uncut.
-
-'What did he say of me?' she asked anxiously and wistfully, as Othmar
-walked on in silence beside her.
-
-'He says you have not deceived yourself.'
-
-'Ah!'--she drew a deep breath of relief--'I pleased him, then? And yet,
-when I heard him recite, it seemed to me that I could do nothing more
-than stutter and gabble foolishly; his voice was music----'
-
-'He has been a very great artist, and speech is to him as the flute to
-the flute-player: an instrument with which he does what he will. Yes,
-you pleased him, my dear. He thinks that you have in you the soul of an
-artist, the future of one if you choose.'
-
-'Ah!' she laughed aloud for sheer happiness and triumph, in the joy and
-the pride of a child. It seemed to her the most exquisite glad tidings,
-the most superb success.
-
-'He will even help you; he will train you himself; and whoever is
-trained by David Rosselin is in a certain sense secure of the public
-ear,' said Othmar with a reluctance which he felt was unjust to her,
-for if she possessed this power why should she be denied the knowledge
-of it? 'But,' he added slowly, 'I must warn you that even he, great
-artist as he has been, thinks as I think--that it is better to mow
-grass in the fresh air than to seek the suffrage of crowds in the
-gaslight. He thinks as I think, that, for a woman, the more secluded
-and sheltered be the path of life the happier and the better is it for
-her. This sounds very cold and cautious to you, no doubt; but it would
-be what every man of the world would tell you, who was honest with you,
-and had your welfare at heart.'
-
-Her face changed and clouded as she heard him.
-
-'Why?' she said abruptly.
-
-He was silent. It was impossible to tell this child, who was as
-innocent as any one of the poppies blowing in the grass, all the
-reasons which made the future she coveted look to him like the open
-mouth of a furnace into which a white sea-bird was flying in its
-ignorance.
-
-'Private life is the best life,' he said as she repeated, a little
-imperiously, her 'why?' 'It is the calmest, the simplest, the most
-screened from envy and hatred. I suppose tranquillity does not seem to
-you the one inestimable blessing which it really is. You are full of
-ardours and enthusiasms and longings, as the vines are full of sap in
-the springtime. You want the wine of life, because you do not know that
-the intoxication of it is always coupled with nausea, and fever, and
-unspeakable disgust. It is of no use saying this to you, because you
-are so young; but it is true. If I could compel your future, I would
-have it pass yonder, where, far away, we see that golden haze. There
-are the great wheat-lands of La Beauce, and the thrift and the peace
-and the abundance of a rich pastoral life. If you spent your little
-fortune on a farm there, with your love of country sights and sounds
-and ways, you would be happy; and you could take your choice from the
-many gallant youths who reap the harvests of those plains. You would
-be a rich demoiselle in La Beauce, but in the world of art you may be
-poor, my dear, for all your gifts from nature. We are poor, very poor,
-forever, when once we have failed.'
-
-His own words sounded in his ears unkind, unsympathetic, harsh, and
-almost coarse; but he spoke as, it seemed to him, both experience and
-conscience made it duty to do. Damaris looked down on the shorn grass
-at her feet, and he saw her face and throat grow red.
-
-'If I had wished to marry I would have married my cousin,' she said
-with a sound of anger and offence in her voice. 'Peasant life is good,
-very good. Perhaps, if I had never seen anything different, it might
-have seemed always the best. But not now--not now----'
-
-'But you do not know----.' He left his reply unfinished.
-
-Standing in the green warm meadow, with the light of afternoon shed
-on it, and the golden haze of a late summer day on its horizon, his
-thoughts were full of all the many things in life of which she could
-imagine nothing. All the passions and pleasures and disgusts, all the
-desires and satisfactions and satieties, all the tumult and vanity and
-nausea and giddy haste of life in the world--what could she tell of
-these? She would be handsome and young and alone; what would that world
-not teach her in a year, a month, an hour? Self-consciousness first;
-then, with that knowledge, all else.
-
-As, to her, having never known anything but the close limits of peasant
-life, the world which she did not know assumed the colours and the
-rejoicing of a vast borealis pageantry, so to him, by whom the world
-was known like an oft-read Virgil, it seemed that the safety, the
-quietude, the daily round of simple duties, undisturbed by ambition
-within or by contention from without, which the life of the peasant
-afforded, was a kind of happiness, a positive security from which any
-safe within it were ill-advised to wander.
-
-Of all wretched creatures the _déclassée_ seemed to him to be the most
-wretched. He had reproached his wife with the effort to make this child
-one of those pitiful anomalies, and he now reproached himself with
-doing the same unkindness.
-
-Damaris was a _déclassée_; she could never more return to the order of
-life whence she had come. Ever since some indistinct glory for herself
-had been suggested to her by the thoughtless words of the great lady
-who had represented Fate to her, she had been haunted by the desire
-for an existence wholly unlike that to which she had been born and by
-which she had been surrounded. It had been only a very few hours which
-she had passed under the roof of St. Pharamond, but that short space
-had been long enough to make her conceive a world wholly inconceivable
-to her before, a world in which art and luxury were things of daily
-habit, in which leisure and loveliness and gaiety and ease were matters
-of course, like the coming and going of time, in which personal graces
-and personal charm were all cultured as the flowers were cultured
-under glass; in which even for her there might become possible the
-fruition of all manner of gorgeous indefinite visions, born out of the
-suggestions of poets and the phantasmagoria of romantic books--a world
-in which all she had humbly longed for, as she had listened to the
-nightingales in the orange thickets, would become visible to her and
-possessed.
-
-She was a _déclassée_: not in the vulgar sense, but in the sadder
-meaning of a young life uprooted from its natural soil and filled
-with desires, aspirations, dreams, which made all that was actually
-within her grasp valueless to her. That one night, in which she had
-seen around her the destinies which appeared to her like a tale of
-fairy-land, had impressed her imagination with indelible memories and
-her heart with ineffaceable wishes. He, who only saw in the life of
-his own world tedium, inanity, stupidity, extravagance, monotonous
-repetition, could not guess what enchantment its externals had worn to
-her. He, who was tired of the unvaried paths of that garden of pleasure
-whose habitués only see that in it 'grove nods to grove, each alley has
-its fellow,' could not divine what a paradise it had looked to this
-young waif and stray, who had been only able to catch one glimpse of
-its beauties through the golden bars of its shut gates. To him her wish
-for the world appeared the most pathetic of errors, the most pitiable
-of blunders, a very madness of unwise choice. Had not the world been
-with him always, and what had it given him? Possibly it had in reality
-given him much more than he remembered: it had given him culture with
-all its charms, and courtesy with all its graces; it had given him the
-great powers which lie in wealth, and the great light which shines
-from knowledge. But then he was so used to these he counted them not,
-and the world only wore to him the aspect of a monster devouring all
-leisure, all simplicity, all repose, driving all mankind before it in
-a breathless chase of swiftly escaping hours; and to her this monster
-would be ravenous as a wolf, cruel as it could never be to any man! It
-would take everything from her, and only give her in return worthless
-gifts of ruinous passions, of consuming fevers, of poisoned fruits, of
-fierce desires.
-
-It seemed to him as if he saw some young child coming gaily through
-the grasses, clasping all unconscious to its breast a mass of smoking
-dynamite, and deeming it a kindly playfellow.
-
-And it was impossible to warn her in words brutal enough to scare
-her from her purpose. He could not say to her, 'Men are beasts, and
-women are worse: there are hideous pleasures, hateful appetites, cruel
-temptations, of which you know nothing, but which will all crowd on
-your knowledge and grow to your taste, once you are in the midst
-of them. The world will embrace you, but as the bull embraced the
-Christian maiden forced to appear as Pasiphaë in the circus of Nero.
-Be wise while there is time. Stay in the clean, clear daylight of a
-country life. Its paths are narrow and few, they only lead from the
-hearth to the door, from the door to the brook or the mill; but you may
-walk in them safe and content, and teach your children to follow your
-steps. Peace of mind is the sweetest thing upon earth; but it is like
-the wood-sorrel, it only grows in shady, quiet, homely places. No one
-has it in the world.'
-
-But he thought these thoughts, and did not say them. He looked at
-her standing with dew-wet feet amongst the seeding grasses, the warm
-fresh air about her, the blue sky above, and he thought of her in
-the atmosphere of a supper-room in Paris, with the smoke, and the
-perfumes, and the odours of the wines, and beside her men with swimming
-lascivious eyes, and _drôlesses_ with flushed faces and indecent
-gestures. He would not take her there, but others would.
-
-She raised her head suddenly and looked at him.
-
-'What are you afraid of for me?' she said suddenly. 'There is nothing
-to be afraid of. If I fail I fail; I have enough always to live on, you
-say; and if I succeed----'
-
-'Failure will not hurt you,' he said coldly; 'success may.'
-
-'How can success hurt one unless one be very vain or very weak? I do
-not think I am vain, and I know I am strong.'
-
-'My dear--you can go from the meadows to the world if you will, but
-remember you cannot come back from the world to the meadows.'
-
-'Why? Did not many come from the world to Port-Royal when it stood
-yonder?'
-
-'Yes; they came with sick hearts, with defeated hopes, with aching
-wounds, with disappointed passions; but they never stood in the green
-pastures, in the morning of life, again.'
-
-There was a sigh in the words which brought them home to her heart with
-a sudden sense of all their meaning.
-
-She was mute while the little crickets in the stalks of the hay grass
-sung their last little song of one note, which would soon end with the
-end of their tiny lives.
-
-'You are not happy yourself?' she said after awhile. Astonishment and
-regret were in the question.
-
-Othmar hesitated. His sincerity combated the negative, which a vague
-sense of loyalty to one absent made him desirous to utter.
-
-'No one after a certain age is happy, my dear,' he answered evasively.
-'Illusions are happiness; and in the world which you think must be a
-fairy tale, we lose them very quickly.'
-
-'I should have thought you were happy,' she said regretfully; that
-splendid pageantry of life of which she had seen a glimpse seemed to
-her magical, marvellous, inexhaustible.
-
-'I did not think _she_ was,' she added, with that directness and
-candour which made her great unlikeness to all of her sex whom he had
-ever known.
-
-'Why?' he asked abruptly; the supposition annoyed him.
-
-'She looked tired, and as if she were looking for something she did not
-find.'
-
-The accuracy and divination in the words surprised him. How had this
-child, who had never before seen any woman of the world, guessed so
-accurately the perpetual vague desire and as vague dissatisfaction
-which had always gone with the soul of his wife as a shadow goes
-through brilliant light?
-
-All her life long Nadège had found the old saw true, familiarity had
-bred contempt in her; custom had made wisdom seem foolishness, wit seem
-prose, amusement become tedium, and interest change to apathy. Intimate
-knowledge of anything, of anyone, had always altered each for her, as
-the fairy gold changed in mortal hands to withered leaves.
-
-It was no fault of hers; it was not even mere inconstancy of temper; it
-was rather due to the infinitude of her inexhaustible expectations and
-the microscopic penetration of her intelligence. The world was small to
-her as to Alexander.
-
-He knew that neither to her nor to himself had their life together been
-that poem, that passion, that harmony which they--or he at least--had
-imagined that it would be. But was not this due only to that doom of
-human nature which they shared in common with all the rest of mankind?
-Was it not merely the effect of that lassitude and vague disappointment
-which must follow on the indulgence of every great passion, simply
-because in its supreme hours it reaches heights of rapture at which
-nothing human can remain?
-
-Yet, however his philosophy may explain it, to have any other imagine
-that he does not render a woman who belongs to him perfectly contented
-with him always irritates and offends every man. It is a suspicion cast
-on his powers, his loyalty, and his good sense: it indirectly accuses
-him of deficiency in attraction or of feebleness of character. Othmar
-had but little vanity; no more than human nature naturally possesses
-in its unconscious forms of self-love; but the little he had was
-mortified by this child's observation. She, ignorant of all the fine
-intricacies of emotion which are the traits of such highly-cultured and
-over-refined temperaments as were theirs, could only say, in her simple
-and inadequate language, that they seemed to her 'not happy.' It was
-not the phrase which expressed what they lacked; it was too homely,
-too crude, too direct, to describe the complicated world-weariness of
-which they both suffered the penalties, the innumerable and conflicting
-sentiments and desires which made of their lives a continual vague
-expectation and as vague and continual a regret. But her young eyes,
-unused as they were to read anything less clear than the open language
-of sea and sky, and ignorant of the whole meaning of psychological
-analysis, had yet been able to perceive the shadow of this which she
-had had no power of understanding.
-
-He was surprised at her penetration, whilst he wondered uneasily if the
-world in general, so much keener of sight and more bitter of tongue
-than she, saw as much as she saw. The idea that it might be so was
-unwelcome to him. The supposition was horrible to him that the great
-passion of his life had gone the way of most great passions which
-are exposed to that most cruel of all slow destroyers--familiarity;
-familiarity which is as the mildew to the wheat, as the sirdax to the
-fir-tree, as the calandra to the sugar-cane. He loathed to realise the
-fact, or think of it in any way; and when it was placed before him by
-another's observation, he saw his own soul, as it were in a mirror, and
-detested what he saw.
-
-He answered with some constraint: 'I have told you, my dear, that
-happiness is the fruit of illusions; it cannot exist without them any
-more than we could have that beautiful haze yonder without water in the
-atmosphere. Besides, in the world, people are only content so long as
-they are of completely frivolous characters. My wife has cultivated her
-intelligence and her wit too exquisitely to be capable of that sort of
-coarse and common satisfaction with things as they are which is so easy
-to mediocre minds.'
-
-'Yet you advise _me_ to be content?'
-
-'My dear child, you are young, you are accustomed to an out-of-door
-life, you have the felicity of belonging to country things and country
-thoughts which give you a storehouse full of sunny memories. My wife is
-a _mondaine_ (if you have ever heard that word) who is also a pessimist
-and a metaphysician. Life presents many intricate problems to her mind
-which will, I hope, never trouble your joyous acceptance of it as it
-is. Fénelon, I assure you, was a happier man than Lamennais.'
-
-'Because he was a stupider one.'
-
-'Stupid? No, but simpler, cast in a different mould, naturally inclined
-to faith, averse to speculation, taking things as he found them without
-question. That is the cast of mind of all men and women who are made to
-be happy.'
-
-She was silent; wishfully thinking of those immense fields of knowledge
-shut out from her own eyes like the aerial spheres of unseen suns and
-planets which the unassisted sight can never behold. She felt childish,
-ignorant, made of dull and common clay.
-
-The bells of a little distant spire sounded for Vespers. The sun was
-sinking beyond the edge of the wide green plain. A deeper stillness
-was stealing over the meadow and the low coppices which made its
-boundaries. Birds, looking grey in the shadows, flew low, to and fro,
-restlessly, in that uncertain flight with which, near nightfall, they
-always seek a resting-place for the dark hours.
-
-Othmar looked at his watch. 'I must leave you or I shall miss the train
-to Paris, and I go to-night to Russia.'
-
-She changed colour.
-
-'To Russia! That is very far away!'
-
-'It does not seem so in these days. One sleeps and wakes and sleeps
-again, and one is there. If you want me in any way, write to me at the
-Paris house and they will forward your letter. Rosselin will come to
-see you to-morrow. He will tell you, as no one else can, all you will
-have to prepare for and encounter if you choose the life of an artist.
-Do not decide too hastily. There is no hurry. I like best to think of
-you in these safe pastures.'
-
-'But the winter will come to them and--some time--to me?'
-
-'It is far enough off you, at least, to be forgotten. Well, listen to
-Rosselin and be guided by your own impulses; they are the only safe
-guides in such a choice as this. I dare say the world will win you; the
-world always does. It is only in fable that Herakles goes with Pallas.
-Adieu.'
-
-She grew very pale, and the light had gone out of her face as it had
-now gone off the landscape.
-
-'You will come back soon?' she asked.
-
-Othmar resisted a wave of tenderness and pity which passed over him.
-
-'Not very soon,' he answered. 'You know I have many occupations, and
-the world I warn you against is always with me, alas! I shall never
-be able to see you often, my dear, for--for--very many reasons; but
-whenever you really need me, write to me without hesitation, and always
-depend upon the sincerity of my regard.'
-
-She did not reply. She stood motionless. With the coming of the evening
-shadows there had came a great chillness, a sense of loss upon her,
-as if she had been suddenly brought from the warm green meadows of
-the vale of Chevreuse into the awful silence and whiteness and frozen
-solitude of a winter's night in Siberia.
-
-'Write to me,' said Othmar again. With a gentle movement he stooped and
-kissed her on the soft thick waves of hair which fell over her forehead.
-
-Then he left her.
-
-She remained standing in the same place and the same attitude, her feet
-in the mown grass growing wet with dew, her head bent like a statue
-of meditation. The caress had been gentle, slight, passionless, like
-a kiss to a child; but her face and bosom had grown hot with blushes
-which the evening shadows veiled, and a strange vague joy and pain
-strove together in her.
-
-
-
-
-CHAPTER XXX.
-
-
-It was eight o'clock in the evening on the plains of Russia, and warm
-with that Asiatic heat which comes with the reign of the dog-star even
-to the provinces that lie between the Baltic waters and the Ural snows.
-In the vast gardens and white wide courts of the house at Zaraïla the
-evening was sultry, and Nadège, spending a few dull days in her annual
-visit to her elder children and their estates, was lying half asleep
-upon a couch, listening to the monotonous drip of the lion-fountain
-in the central court, and thinking of nothing in especial. This visit
-had always represented to her supreme and unmitigated tedium. It was
-a duty to come there no doubt; her duties were docile courtiers as a
-rule and seldom troubled her; but it was tiresome, infinitely tiresome,
-it was so much time lost out of the sum of her life. Why is duty never
-agreeable?
-
-The Napraxine children were in their own apartments; the clear sunny
-evening, whose light would stretch almost to dawn, illumined the
-gardens and terraces. She reclined motionless upon her broad low couch,
-with a little cigarette between her lips, now and then sending into
-the air around her delicate rings of rose-scented smoke. The mother of
-Platon Napraxine, a woman old and austere, with the terrible austerity
-of women who have loved pleasure and passion, and only turned to
-devotion when both have deserted them, sat near and watched her with
-dark, brooding, sunken eyes, full of a hate which the object of it was
-too indifferent and too careless to care for or to measure.
-
-The Princess Lobow Gregorievna, born a Princess Miliutine, was a woman
-who had been handsome, but had now lost nearly all trace of past
-beauty. She was spare, colourless, and attenuated, and her severe,
-straight profile, and her expression of ascetic rigidity, gave her
-a curious likeness to those Byzantine portraits of St. Anne and of
-St. Elizabeth which were surrounded with jewels and relics on the
-altars of her private chapel. Her piety in old age was as complete and
-absorbing as her licentious amours had been in her earlier womanhood.
-Superstition had taken the same empire over her in age which her
-passions had possessed previously; and she was as extravagant in her
-donations to church and convent as she had once been to the impecunious
-officers of the guard and princely gamblers, who had been in turn
-favoured with her fantastic and short-lived preference. Her religious
-and most orthodox fervour was neither a mask nor an hypocrisy. It was
-the most genuine of all religions--that which is founded on personal
-fear. But it intensified the hardness of her temper, and never
-whispered to her that mercy might be holier than long prayers.
-
-In all Europe Othmar and his wife had no enemy colder, harder, more
-implacable than this holy woman, whose name meant Love, and whose
-good works were seen in endowed convents, jewelled reliques, mighty
-treasures bestowed all over her province, and ceremonials, fasts, and
-penances of the orthodox most rigidly observed in her person. Nadège
-never tried to conciliate or propitiate her grim foe; she was at once
-too careless and too courageous. With her delicate and unsparing
-raillery she had stung this enmity with many a barbed word, subtle
-and negligent and penetrating, accentuated with the cruel sweet music
-of her laughter, until the hatred with which the Princess Lobow hated
-her was deep as the Volga, though hidden like the Volga's bottomless
-holes so long as Platon Napraxine had lived. His death had given it
-justification, and intensified it a thousandfold.
-
-'If she were a good woman she would be compelled to hate me,' thought
-the object of her hate. 'And being what she is, if she could poison me
-secretly she would do it, even in the blessed bread itself.'
-
-When they had first met after her marriage with Othmar, there had been
-said between them such words as are ineffaceable on the memory like
-vitriol flung on the face.
-
-'For the first time in my life I have allowed myself to be in a rage;
-_je me suis encanaillée!_' she had said to herself, penitent not for
-the anger into which she had been driven, but for the force with which
-she had uttered it, which was an offence against her canons of good
-taste.
-
-The earlier years of the Princess Lobow had been dedicated to all those
-refined ingenuities of depravity in which the nineteenth century can
-rival the Rome of Vitellius and the Constantinople of the Byzantine
-emperors. There were terrible facts in her past, ready, like so many
-knives, to the use of her opponent, allusions which could pierce like
-steel, and could scar like flame. Nadège had spared none of them. With
-all the pitiless disdain of a woman in whom the senses have but very
-faint power, she had poured out her scorn on the other, whose senses
-had been her tyrants until, virtuous perforce through the chills of
-age, she had taken her worthless withered soul to God.
-
-Since that time the bitterest enmity had been open and avowed between
-them. Concession to the world, and regard to the dead man's memory,
-caused them to still keep up a show and aspect of conventional
-politeness before others. But the polished surface covered the most
-bitter feud. They were studiously ceremonious and courteous one to
-the other; but beneath the few phrases they exchanged, often trivial
-and apparently amiable as these might be, there were a hint, a tone,
-a meaning which told to each of the other's undying animosity. To
-the younger woman it was a matter of pure indifference, of careless
-amusement; her nature was too capricious and too disdainful to cherish
-deep enmities; she despised rather than she disliked; but to the elder
-this hatred she cherished was the last flickering flame of the many
-hot passions which had governed her in earlier years. For her only
-son she had had a concentrated intensity of affection, into which all
-the ambition, cupidity, and love of dominion in her character had
-been united. His marriage had been hateful to her, and when Nadine,
-in her sixteenth year, as fragile as an orchid and as impertinent
-as Cherubino, petulantly detesting the husband they had given her,
-and in the bitterness of her disillusions at war with all the world,
-was brought in the first months of her marriage to the great house of
-Zaraïla, the Princess Lobow had seen in her not only the despoiler of
-her own power, but the ruin of her son.
-
-Many and violent had been the scenes between Platon Napraxine and
-herself, of which his wife was the object and the cause.
-
-'She is a crystal of ice, you say,' she told him a hundred times.
-'Well, she will so chill your heart one day that it will be numb for
-ever. Remember that; I warn you.'
-
-He did remember when he went out to his death in the dawn of the April
-morning at Versailles.
-
-Whilst he lived his mother's hatred for his wife was impotent and
-perforce mute; but all the many slights, the constant indifference, the
-frequent ridicule of which he was the object, though unperceived or
-forgiven by him, were written on his mother's memory indelibly as on
-tablets of stone. All the coquetries and scandals which were associated
-with his wife's name, all the tragedies for which the breath of her
-world made her responsible, all the cruel words and strange caprices
-which were attributed to her, were gathered up and treasured by the
-Princess Lobow. Seldom leaving her solitudes in the provinces, and
-seldom seen even in Petersburg, she yet was as accurately informed of
-all the gossip of Europe concerning her daughter-in-law as though she
-had lived perpetually beside her. None of the minutiæ of the vaguest
-rumours about her escaped the vigilance of her enemy. Saint though she
-was, she prayed passionately that some imprudence greater than usual,
-some coquetry which would pass beyond the patience of her husband and
-her world, would deliver Nadège Federowna into her hands, but she
-waited in vain. The indulgence of both the world and the husband was
-inexhaustible for one to whom they were both of the most absolute
-insignificance.
-
-Then one day, as falls a bolt from a clear sky, a single line by the
-electric wires told her that her son was dead.
-
-In her eyes he was murdered by his wife, as surely as though she had
-touched his lips with poison.
-
-Her grief and her rage were terrible: the more terrible because the
-hatred which might have assuaged it had no outlet in action, could
-scarce have any in speech.
-
-For Platon Napraxine had left his young sons wholly in the hands of
-their mother, and she could take them whither she would, and do with
-them whatever she chose; and the elder woman, who had transferred to
-them all that jealous and violent attachment which she had given their
-father, concealed all she felt that she might retain them near her,
-whilst the secretiveness and ruses of the Slav temperament made it
-possible for her to continue in apparent friendship before the world
-with one whom she looked on as his destroyer.
-
-She sat now erect on an antique chair of gilded and painted leather,
-and through her dropped eyelids watched the indolent attitude, the
-profound idleness, the outstretched limbs, like those of a reposing
-Diana, of the woman she loathed. In all the attitude, from the _sans
-gêne_ and complete ease of it to the little rose-scented puffs of
-smoke which ever and again came from her parted lips, there was that
-'note of modernity' which beyond all other things the Princess Lobow
-detested. The women of her time had been as licentious as the great
-Catharine herself, but they had been different to the _cocodettes_
-in manner, in mind, in opinion, in everything. They had been like
-fierce Oriental empresses, often barbarous, uncleanly, gross, but they
-had had a stateliness which all their excesses could not impair. The
-modern woman of the world, with her careless attitudes, her mockery of
-all ceremonial, her disrespect for tradition and etiquette, her airy
-scepticism, and her vague dissatisfaction, was, wherever she was met
-with, an enigma and an affront to the elder woman, whose own life had
-been divided between strong vices and strong faiths, and whose bigotry
-and whose sensuality had been of equal force. They had neither senses
-nor souls, these poor modern _anémiques_, thought this woman of seventy
-years, who had been a Messalina and who had become a St. Katherine.
-
-'Ah, you despise us, madame; how right you are!' Nadège had said to
-her once. 'We never know what we wish, and when we get what we ask
-for, we are as irritated as when it is denied to us. It is the fault
-of all culture--it creates discontent and fastidiousness as surely
-as civilisation brings all kinds of new diseases. I only wish that
-we could be like our granddames and godmothers, who had no earthly
-ideals beyond a constant succession of big officers of cuirassiers,
-and no mental doubt whatever as to the existence of a "bon Dieu." It
-must have simplified life so much to have been able to balance the
-little weakness for the succession of cuirassiers with such a perfect
-confidence in Heaven!'
-
-At this moment in the summer evening at Zaraïla neither of them were
-speaking. They had exchanged many cruel, courteous innuendoes in the
-course of the day, but with the evening there had come a tacit truce.
-The little boys were wholly under the power of their mother as their
-guardian, and their grandmother feared that if she were too much
-irritated she might remove them from Zaraïla or request her to leave
-it. Nadine, on her side, had thought, with a sense of compassion and
-that disdainful but candid justice which was seldom wanting in her:
-'After all, as she loved that poor, big, clumsy fellow so well, and
-he was her only son--the only thing she had--it is pardonable, it is
-natural, that she should hate me for ever.'
-
-It grew late, but it was still light with the long and radiant evening
-of the north in summer. She, in the drowsy heat of the eventide, looked
-with still dreamy eyes out on to the sultry gardens beneath, where
-golden evening light was poured on endless aisles and fields of roses,
-and groves of feathery bananas and plumed palms; the vegetation of the
-vales of Kashmere made by art to blossom there for the brief season of
-a Russian summer.
-
-'How very foolish women are to fear absence,' she thought. 'Absence
-is the only possible avenue which can lead us to find the _fontaine
-de jouvence_ of renewed interest. Familiarity is so fatal--so fatal!
-Helen's self would be unable to hold her own against it. Those silly
-women who let the man they love enter their chamber as easily as he
-can go into his racing stables, set a great grey ghost of indifference
-at the threshold. Most women are afraid of not being near what they
-love. If they only knew how distance helps them; how constant proximity
-hurts them! If Love cannot keep a few surprises in his pocket, he is as
-tiresome as a newspaper a week old.'
-
-She laughed a little, watching the leaves of a full-blown rose fall
-under the touch of an alighting bird.
-
-'When it has once been full-blown,' she thought, 'any touch--even a
-bird's, even a butterfly's--will serve to finish it for ever.'
-
-Love was so like that great crimson rose, which a moment before had
-been a cup of ruby-coloured fragrance, and now was a mere litter of
-dropped leaves upon the grass. Love lives by its emotions, its desires,
-its illusions: so long as these can be excited and sustained it is
-Love; when they cannot be so, it is as the Spanish poet said centuries
-ago, habit, friendship, what you will, but not Love any more.
-
-She had studied the natures of men too profoundly not to know this.
-
-There was the sound of wheels in the central court, and various doors
-opened and shut in the apartments leading to the grand salon where
-they were. Then the groom of the chambers, in his black uniform, only
-relieved by his silver chain of office and the key embroidered on his
-collar, preceded and announced Othmar.
-
-Nadine half rose, leaning on one arm on the cushion.
-
-'My dear Otho, this is charming of you! I did not expect you until
-to-morrow,' she said, with a smile of welcome, as she put out her left
-hand to him. Othmar kissed her fingers with warmth and deference, then
-saluted with ceremony the Princess Lobow.
-
-'I came from Moscow more quickly than I could have hoped to do,' he
-said, as he seated himself beside his wife. 'An Imperial train was
-leaving for the north, and the Grand Duke Alexis offered me a place in
-it. Are you well? It is three months and more since we met.'
-
-'I am as well as it is ever permitted one to be in a century in which
-the nerves play the most prominent rôle. And the children?'
-
-'Perfectly well, and perfectly happy. They are not yet at the age of
-nerves. But I have telegraphed all news to you; there is nothing left
-to say, except that absence----'
-
-'Oh, do not make me compliments like a _berger d'éventail_! We will
-take all that for granted.'
-
-The reproof to him was the same sort of mockery with which she had been
-always wont to repress the attempts at tenderness of Napraxine; but his
-mother, listening, heard the difference in the accent, and watching,
-saw the difference in the smile with which they were spoken.
-
-'The wanton!' she thought bitterly; 'she expected him to-night, though
-she said not till to-morrow. It was for him, that attitude like a
-_Diane endormie_, that coquette's disarray, that studied disorder of
-laces and gauzes, that little bouquet of heliotrope fastened just above
-the left breast! Oh, the beast, the beast! All that belonged to my
-son--every atom of it, from her little ear to her slender foot, and
-should have been burnt with him, like the Indian women, if I could have
-had my way--should have been buried with him, like his stars and his
-crosses. Oh, the beast, the beast! if I could only wring her neck!'
-
-Then she rose, and murmuring some words inaudible and indifferent to
-her companions, she left the apartment. Othmar, alone beside his wife
-in the aromatic warmth of the summer evening, bent over her couch and
-kissed her little bouquet of heliotrope.
-
-'_Allons, berger!_' she cried, with a little resistance which was not
-displeasure.
-
-It pleased her that she had the power to make her husband her lover;
-that she could still see him moved to the _folies des bergers_. It
-was a point of vanity with her, as well as an impulse of the heart,
-to retain something of that empire over him which had once been so
-absolute. When she should wholly cease to be able to do so, it seemed
-to her that she would be grown old indeed. She had never put more
-coquetry, more sorcery, more art concealed by art into her efforts to
-blind and enslave her lovers, than she had done that evening when she
-was awaiting Othmar after three months' absence. It might not be the
-highest form of love, but it was the ablest. It was of a piece with
-that magic by which Cleopatra defied time, and changed the ravages of
-habit into philtres of fresh charm.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXI.
-
-
-Othmar did not tell her that night of Damaris.
-
-With daylight he remembered uneasily that it was a story which should
-be told. A certain nervousness came over him whenever he thought of her
-possible, her probable, laughter, the incredulity as to his motives
-which she would be sure, out of mirth, to affect if she were too unlike
-other women to in seriousness entertain it. He recalled the tone with
-which she had spoken of his escort of the girl to her island, and he
-shrank from hearing the same tone again. He felt that, if heard, it
-would anger him unreasonably, perhaps move him to the utterance of that
-kind of words which are most fatal to friendship, harmony, or love.
-
-The lovely _Diane endormie_, who had received him with so sweet a
-smile, could, when aroused, select and speed arrows from her quiver
-which could pierce deep and rankle long.
-
-It seemed to him impossible to tell her that for weeks his house had
-been the home of Damaris Bérarde without awaking all those ironies and
-all that disdain which were always so very near the surface in her
-nature that they were displayed upon the slightest provocation. He
-would certainly seem to her to have behaved with needless exaggeration,
-with uncalled-for chivalry. Paris was wide enough to furnish other
-asylums than his own house; his means were large enough and powerful
-enough to have obtained friends for a desolate girl without becoming
-her chief friend himself. Away from the pathos and charm of Damaris's
-fate, of her perfect trust in himself, and of her childish courage and
-candour of character, what he had done seemed even to him, himself,
-unnecessarily personal in its care of her. He did not regret it; he
-would not have done less if he had had to do it again; yet he was
-conscious that to induce his wife to see his actions in the light in
-which he honestly saw them would be difficult, probably impossible.
-
-This day drifted by, and another, and another; and the name of Damaris
-did not pass his lips.
-
-She had for him the sanctity of innocence, of youth, and of supreme
-misfortune; he felt that he could not trust himself to have her made
-the target for the silver arrows of his wife's wit. True, there might
-be moments in which she would be so compassionate and generous,
-that the calamities of the child whom she had tempted from her safe
-solitudes would find in her a frank and generous friend. But Othmar
-knew women too well not to know that she would only have been so had he
-himself had nothing to do with the fate of this waif and stray; if she,
-and not himself, had found her adrift in the streets of Paris.
-
-'She would doubt my motives and ridicule my endeavours,' he thought,
-and the fear of her slight, chill laughter was strong upon him. He
-knew that she would be unsparing in her sarcasms upon himself, even if
-she should chance to feel any remnant of her momentary interest in the
-future Desclée of her prophecies.
-
-He could not forget the coldness and scorn with which she had treated
-his regret and remorse at Amyôt; he could not forget the aching sense
-of loneliness and loss with which she had allowed him to leave her
-presence on the night when he had told her of the little verses which
-he had found in the closed chambers of Yseulte. He almost resented with
-a sense of weakness and unworthiness in himself, the empire which she
-possessed over his senses, the self-oblivion into which she had the
-power to draw him when she chose.
-
-He was sensible that he lost all dignity in her eyes, because he was
-so willing to forgive, so easy to be recalled, so spaniel-like in his
-too meek acceptance of her slights, and too eager gratitude for her
-capricious tenderness.
-
-The first hours passed of that dominion which she could always exercise
-over him at will, the sense of his own weakness returned to him with
-humiliation. He was conscious that he must appear unmanly and feeble
-to her, since he allowed her to play with him thus at her whim and
-pleasure. At Amyôt she had been unkind, disdainful, contemptuous; if he
-condoned her cruelty, and accepted her commands, did he not seem to her
-no higher than the Siberian greyhound which it was her fancy one moment
-to adorn and caress, and which the next was abandoned and forgotten?
-
-He knew that a lover may obey the varying shades of his mistress's
-temper without unmanliness, but that in marriage such humility and
-obedience on the man's side are fatal to his peace and self-respect.
-If he had had the strength of character from the first to resist her
-influence, and enforce his own, he might have had empire over her; now
-he felt that he would never gain it, that on her side alone was all
-that immense power of command, and of superiority, which in human love
-always remains with the one who loves least. He had too long allowed
-her to treat him as she treated her hawk in the falconry-parties at
-Amyôt, whistling the bird to her wrist and casting it off down the wind
-with wanton unstable fancies, for him now to take that place in her
-esteem, and that dignity in her sight, which he had lost through his
-too fond and too submissive idolatry of her. He had only of late grown
-conscious of this, and the sudden perception of his own error was full
-of bitterness and useless regret.
-
-'He resents the power I have over him,' she thought, 'and he is
-thinking of something which he does not say.'
-
-She had never expected him to vary with her varying moods. When she
-was cold, she had always seen him unhappy; when she had chided his
-warmth, he had always remained her adorer. That any shadow from her own
-indifference which had fallen like night across the paths of others
-should ever touch herself, seemed to her impossible, intolerable,
-almost grotesque; that she could ever cease to be his sun and moon, his
-planet, and his fixed star, seemed to her as improbable as that the
-earth would cease to revolve.
-
-Her philosophic wit had indeed predicted the time when the fate which
-overtakes all passion would overtake his, and end it, but in her
-inmost soul that time had seemed to her remote as death itself. From
-the time when his eyes had first met hers, she had had complete and
-undisputed mastery over his life; she had dominated his fancy, filled
-his imagination, ruled over his destiny, and held empire over his
-senses. More than once she had told herself, as she had told him, that
-in the common course of human life and human nature this would change
-and cease some day, but in her own heart she had never realised what
-her lips had said.
-
-Men had seldom changed to her. They had met tragic ends for her sake
-or through her name, or they had given up their lives to celibate
-indifference to all other women, as Gui de Béthune had done; but they
-had seldom or never, having once loved her, loved others; seldom or
-never learned to meet her tranquilly in the world as one who had become
-naught to them. The philtre poured out by her cool white hand had been
-of that rare flavour which makes all other beverages tasteless. Even
-Platon Napraxine, although her husband, had yet retained for her such
-utter devotion in his slow, rude, mute nature, that he had hungered for
-a rose from her bosom the night before he had gone out to be shot like
-a dog for her sake.
-
-Of the mortification of waning ardour, of the slow sad change from
-fervour to apathy, of the great _débâcle_ of all passion which so many
-women watch with hopeless and sinking hearts, as poor peasants of
-Alpine valleys watch the melting snow and stealing floods sweep away
-their homesteads--of these she had known nothing; known no more than
-the reigning and honoured sovereign knows of exile and dethronement.
-Now she was conscious of it, of the first slight imperceptible
-chillness of feeling, even as she had been conscious of what no other
-eyes than hers saw; the first faint change in her own beauty like the
-film of breath on a mirror. It was very slight, rather negative than
-positive, rather told by what was lacking than by what was present;
-a shadow of fatigue, an absence of eagerness, a forced attention,
-an accent of constraint, slender, vague, intangible things all; yet
-apparent and eloquent to her quick intelligence, to her supreme
-knowledge of human nature.
-
-They affected her with a strange sense of offence, of astonishment, of
-irritation. She had a sudden impression of loss, as of one who, having
-carelessly swung in his hand, without remembering it, a jewel of value,
-discovers with a shock of surprise that his hand is empty, and his
-treasure dropped in some crowded street, its fall unheard, its loss
-only told by its absence.
-
-Always, hitherto, after any separation he had returned to her with
-the impassioned enthusiasm of a lover; the hours had been long to him
-without her near presence, and all the warmth of early passion had
-accompanied his return to or his welcome of her. She had often chilled
-him, checked him, laughed at him, left him vexed, dissatisfied, and
-chafing, but the ardour on his side had never been less. Men had called
-him uxorious, and he had been careless of their ridicule; he had only
-lived for her. Now, for the first time, a chill had come, as sometimes
-in a summer night, in those still grass plains of Russia, there would
-steal through the hot, fragrant air a breath of ice-cold wind, and then
-those skilled to read the forecast of the weather would say to one
-another: 'Lo! the frost is near.'
-
-She was as skilled in the weather of the human heart as the peasants
-were in that of the earth and skies; and she failed not to read its
-presage aright. With all her arrogance she had always had that kind of
-humility which comes from great intelligence and self-comprehension;
-part of her contempt for her many lovers had arisen from her candid
-estimate of herself, as not worth so much covetousness, despair,
-and dispute. All the flatteries she had been saturated with all her
-life had left her brain cool, and had never warped her estimate of
-herself. She would see coldness take the place of idolatry with the
-same philosophic consciousness of its inevitability with which she
-contemplated the certainty of age overtaking her upon the road of life
-if she continued to live. Long before their approach she had reasoned
-out the surety of the arrival of both, sure as the surety of winter
-to the Russian plains. But still, nature shrinks and withers before
-winter. Who can welcome it as they welcome summer?
-
-With the inherent instinct of contradiction common to all human nature
-she, who had nine times out of ten evaded his caresses and repulsed
-his affections, was angered and felt defrauded of her own because for
-once her power over him in a measure failed in the exercise of its
-magnetism. To find thoughts which occupied his mind to her exclusion
-was something so strange, so new, that it disturbed all her philosophic
-serenity, and with that quick divination of the motives of men with
-which her experience and her penetration supplied her, she wondered
-if it were in truth only the memory of that poor dead woman which had
-changed his manner and chilled his caresses, or if it were some fresh
-and living influence?
-
-A certain cold contempt succeeded her anger as this possibility
-suggested itself.
-
-If he were like other men, after all? Well--why not? Would she care
-greatly? She did not know. All she was conscious of at the moment was
-that sense of astonishment, of affront, of loss, with which a woman
-feels for the first time that her power over any man has had its
-fullest sway, and has begun to decline and waste.
-
-It was a sensation she had never experienced before, and it displeased
-her that she should be capable of feeling it.
-
-'As if I were Jeannette and he were Jeanôt!' she thought with disdain
-for so _bourgeois_ an emotion.
-
-But it recalled to her sharply, painfully, what the world never had
-recalled to her hitherto; that the time must come to her, no less than
-to others, when her empire over all men would cease, when its sceptre
-would pass to other hands. It is a knowledge which hurts with the
-humiliation of dethronement every woman who has ever reigned.
-
-There was nothing said by either which had the least actual coldness
-or offence in it: yet the sense of offence and coldness was between
-them, and many times he smarted under some such touch of ridicule or
-of reproof from her as had used to make Platon Napraxine stand like a
-chidden schoolboy before her. He was neither so blunt of nerve nor so
-dull of comprehension as Napraxine had been; and he had an impatient
-revolt of compromised dignity when he became the target for his wife's
-delicate and cruel ironies. True, he knew they were a part of her
-temper; as natural to her as its talon to the falcon, as its pungent
-odour to the calycanthus. He did not attribute too serious a meaning
-to them, knowing that her lips were often merciless when her heart was
-kind. Yet they irritated and estranged him. No man likes to feel that
-his character is lessened or his opinions regarded with indifference
-by the woman before whom he most desires to stand in a fair if not an
-heroic light.
-
-'My dear Otho,' she said a little irritably one day when he had
-answered her with wandering attention, 'you are very pensive and
-_distrait_ since you came to Russia. What have you been doing in the
-solitudes of a Parisian summer? You look as if you had been writing an
-epic and had failed in it.'
-
-'Death is never gay or agreeable,' said Othmar; 'and I have been in its
-company.'
-
-'My dear, when death does not come until our friends are over eighty,
-surely we can see his approach without surprise or any very great
-regret. Besides, I never knew that Baron Friederich was remarkably
-sympathetic to you. You used to quarrel with him about most things. But
-you have such a curious waywardness in always regretting, when they are
-dead, the absence of the very persons you most wished away from you
-when they were living.'
-
-Othmar shrank a little from the words, as though they hurt him
-physically. They were true enough to be painful.
-
-'Perhaps one knows their value too late,' he said, controlling with
-effort a strong impatience of her want of sympathy and her unkind and
-careless amusement at his expense.
-
-'Or perhaps we imagine a value in them they never possessed,' she
-replied. 'That is far more probable. Distance lends enchantment to the
-view of them--at least it does with such temperaments as yours, which
-are always self-tormenting and given to idealising both things and
-people. When the persons are living, to ruffle and weary and contradict
-you, you only think what bores they are; but when they are dead you
-begin to idealise them, and sacrifice yourself to their manes in all
-kinds of self-censure. It is a very morbid way of taking life. I hope
-your son will not resemble you in that particular.'
-
-'It is to be hoped, for his comfort, that he will rather resemble his
-mother in the art of immediate and complete oblivion of both the dead
-and the living,' said Othmar, with an irritation which was almost
-ill-temper, and a retort which passed the limits of courtesy.
-
-He had never felt so strong an annoyance as he felt now at her ironical
-and slighting treatment of his thoughts and feelings; so great an
-impatience of that tranquil and contemptuous method of regarding life
-which never varied in her, and which would never vary, it seemed to
-him, even before his own dead body. Before it he felt that fatigue
-which human eyes feel when long in the radiance of electric light. He
-longed for simple sympathy, simple consolation, simple affection, as
-the tired eyes long for rest in cool shadows of dusky dewy eves in
-summer woods, and he was ill at ease with himself for what he concealed
-from her.
-
-Yet, he thought, of what use would it be to tell her of that poor
-child at Les Hameaux? She would have no pity certainly, probably no
-patience, with what would seem to her the most absurdly romantic course
-of adventures. She would ridicule him as she ridiculed him now--if she
-believed him; and very likely she would not even do that.
-
-She looked at him under the languid lids of her dreamy eyes: eyes so
-calm, so indifferent, so mysterious, so satirical in their survey of
-him as of all mankind.
-
-'My dear friend,' she said, with a little contempt and a little rebuke
-in her tone, 'it seems to me that we are very nearly--quarrelling!
-Nothing is so vulgar as to quarrel. I have never done it in my life. It
-is a great waste of time; and nothing can be more _bourgeois_. I have
-never understood why people should quarrel; it is so very easy to walk
-away!'
-
-Therewith she rose and walked towards the open doors, with that
-undulating movement of the hips and beautiful ease and grace of
-step for which she was renowned through Europe; no woman's walk was
-comparable to hers.
-
-Othmar remained standing where he was, and looked after her with
-a sombre and regretful glance, in which some of the old worship
-and passion lingered, united to a new-born anger and offence. The
-mortification which lies for any man of intelligence and feeling in the
-sense that he has never really touched and held the soul of the woman
-of whose physical possession he has been master, was upon him in a
-strong and cruel sense of moral failure and of intellectual impotence.
-Was it his fault or hers? Was it true, as he had said once to her, that
-you cannot obtain more from any nature than it possesses, and that all
-the forces of created life cannot draw fire from the smooth marble or
-make the pale pearl blush like the opal? Was it that she had it not in
-her to give any man more than that mingling of momentary aphrodisiacal
-indulgence and of eternal immutable derision; and that whilst her power
-to create a heaven of physical passion was so great, her power of
-satisfying the exactions of the heart and soul was slight?
-
-Or was it, as the self-depreciation of his temperament led him to
-think, that he himself had not moral and mental force or intellectual
-greatness strong enough to obtain empire over her mind--a mind so
-cultured, so refined, so exacting, so satiated, that hardly any human
-companionship could succeed in awaking in it any lasting interest?
-
-He had humility enough to believe the last.
-
-The Princess Lobow Gregorievna, sitting mute and chill as a statue of
-Nemesis, heard and watched, and in the depths of her narrow darksome
-soul, filled with harsh creeds and as harsh hatreds, said to herself
-that perchance, after all, her dead son might yet be avenged by the
-mere results of time--that foe of love, that friend of all disunion.
-
-Their marriage had been abhorrent to her. It had seemed to her eyes
-like a blow on the cheek given to her son's corpse. Any laugh or smile
-of either of them seemed an affront to him. Every glance of sympathy
-exchanged between them seemed a mockery of his death, suffered for
-their sakes. She who had never doubted that Othmar had betrayed her son
-in his lifetime, only cherished one hope in her chill breast--to see
-him suffer the same fate. She had always felt that she would kiss on
-both cheeks any lover of Nadine's who should make Othmar feel the shame
-of a dishonoured name, the pangs of a betrayed trust. But for that
-lover she had looked in vain. She had always said to the hungry hate in
-her heart: 'Patience; time will bring all things; and the serpent may
-cast its skin but keeps its nature.'
-
-But of late years she had feared that nothing would ever divide them.
-
-Their lives seemed to her to pass on like a smooth full river, without
-shoal or rapid, or any spate from storm. There was many an hour when
-she lay stretched in semblance of devoutest prayer before the holy
-eikon of the chamber altar, when all that her soul uttered and her lips
-murmured were curses low and long upon them both.
-
-Year after year went on and brought her no gratification of her desires
-and her hate. All things went well with them. They had health and
-pleasure; happiness too, so far as happiness comes to mortals. Their
-offspring throve in loveliness and grace, and the world honoured and
-caressed them both. Sometimes, in the stern yet frantic hatred which
-she cherished, she would pray that disease or pestilence might at least
-take the woman's beauty from her; but her prayer passed ungranted.
-Nadine had ever that serene immunity from all serious maladies of the
-flesh which so often accompanies the fragile appearance and sensitive
-nerves of women who, like her, declare themselves made unwell by a
-discordant noise, an unpleasant odour, a wearisome day, or any other
-trifle which displeases them. Even the pains and perils of maternity
-her good fortune had made unusually light to her, and except from that
-cause she had hardly had a day's real suffering in her whole existence.
-To the sullen eyes of Napraxine's mother she always seemed to bear a
-charmed life.
-
-Therefore with fierce dumb joy Lobow Gregorievna, with her vigilant ear
-and eye, saw the one little rift within the lute, heard the one jarring
-chord on the music. It was so slight that no anxiety less keen than her
-own would have detected it; but it was there.
-
-He remained in Russia a fortnight, but during that time he did not find
-any occasion which seemed to him propitious enough for him to speak
-of Damaris, with any chance of obtaining sympathy for her position or
-understanding of his own actions. With that ignorance of what most
-concerns us, which is one of the saddest things of life, he never
-dreamed that any change in himself had made his wife as he found her to
-be, in one of her most captious, most capricious, most unsympathetic
-moods. He was not unused to these; he attributed them now to the
-weariness she felt at existence in the plains of Ural and impatience at
-the companionship of the Princess Napraxine which he knew was at all
-times irksome to her. He was not aware that he was himself more absent
-of mind, less tender in manner, less frankly and fully confidential in
-speech; he was not aware that this one thing untold, this one thought
-unrevealed, had caused an alteration in him, slight and vague indeed,
-yet plainly perceptible to her, skilled reader of manner and of mind as
-she was.
-
-A delicate nature shrinks from the imputation of unworthy motives, and
-a fastidious temper shrinks from any possibility of ridicule; it was
-the dread of both which kept him silent as to the friendship he had
-shown to the child from Bonaventure. The apprehension of his wife's
-scepticism and ironies hung like a grey mist over the generous impulses
-of his manhood, as in his earliest youth the certainty of his father's
-brutal cynicism had lain like a stone on the poetic aspirations of his
-boyhood.
-
-Even in those rare instants when she was moved to sympathy with any
-unselfishness or any unworldliness, there was always in her eyes some
-faint gleam of derision, there was always in her voice some lingering
-accent of doubt and of raillery. She would have been capable of many
-great things in great emergencies herself, but she would have been
-wholly incapable of refraining from making a jest of them afterwards.
-It is the temper of all wit; it is the temper of much philosophy; but
-it is not the temper which invites the confidence or soothes the doubts
-of another.
-
-Confidence, like a swallow coming over seas in the storm and sunshine
-of spring weather, will only nest where it is sure of a safe shelter.
-
-The higher, better, subtler emotions of the human heart will not
-venture to come forth into the wintry air of mockery or scorn; they are
-shy blossoms which want the warm wind of a sure sympathy to enable them
-to expand.
-
-'If I told her, she would only think me either an imbecile or a
-libertine,' he thought, and the tale went untold.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXII.
-
-
-Amyôt was still quite solitary when he returned from Russia. The
-children were on the north coast by the sea; its châtelaine was still
-taking her desired presence with rare condescension and alternative
-moods of ennui and irony to those royal hunting castles and imperial
-pleasure places she deigned to honour; the wide avenues, the great
-terraces, the blossoming gardens, the sunlit colonnades of the modern
-summer dining-hall were only tenanted by the last lingering butterflies
-which skimmed the air with white wings, blue wings, scarlet wings,
-and the balmy aromatic scent of the millions of roses which seemed to
-wander through the empty places like a visible presence.
-
-Usually whenever he came thither he was surrounded by that society
-which was a necessity to his wife, even whilst it failed to satisfy
-her, by that movement, gaiety, and _entrain_, which even if they fail
-to amuse, yet can always in a manner distract thought and fill up
-time. There seemed to him a strange silence, a melancholy which was
-oppressive, in these stately places, usually so full of colour and
-pleasure, now so quiet and so lonely, with only some noiseless servant
-passing with swift step across its floors or down its staircases.
-
-There was not even the song of a bird to break the stillness; it was
-early in autumn, and their sweet throats were mute.
-
-He saw in remembrance the grace of his wife's movements as she had
-passed down these great stairs, he saw the smile in her eyes indulgent
-as to a child's weakness, ironical as of a man's folly; he heard her
-voice saying, with that little sound in it of some exquisite disdain
-falling from on high on mortal thoughts as silvery fountain-water falls
-from marble heights on creeping mosses:
-
-'It is scarcely worth while to _faire des madrigaux_.'
-
-Had that speaker ever loved him even for five minutes of her life?
-
-Had she ever known what love was? He thought of the Court of Love which
-she had held under those oak trees yonder, above whose rounded masses
-a white moon now sailed. With what ingenuity, what subtlety, what
-philosophy, what absolute knowledge of all love's minutest weaknesses
-and utmost madness, she had been able to discourse of it. But was it
-not such knowledge as the physiologist's knowledge of pain in the
-creature on which he experiments? Of knowledge there is abundance,
-of the chill and analytical knowledge of science, of the name and
-structure of every torn tissue, of every bleeding fibre, of every
-tortured nerve; but knowledge such as is born of fellow feeling, of
-sensitive sympathy, of comprehending pity, there is none. Was it not so
-with her?
-
-Had not love been always to her as the living organisation which he
-tortures is to the physiologist? Had she not, like him, watched,
-studied, tabulated the agonies of the wretched creature before her,
-whilst also, like him, she had never felt in her own nerves one single
-thrill of pain?
-
-As her lover it had allured him with the intense attraction of an
-impenetrable mystery, this attitude of her mind, this indifference,
-both sensual and spiritual, before the demands of love. But as the
-companion of her life it left him with a sense of dissatisfaction, and
-of unsatisfied desire. For years it had served to excite and to sustain
-his passion, but as time wore on it almost communicated its coldness
-to himself; he began to feel with a sense of terror, as before some
-disloyalty which he could not escape, that the apathy, the fatigue, the
-absence of emotion, which are the certain attendants on all satisfied
-passion, were not far distant from himself.
-
-The very air of Amyôt seemed melancholy to him in these late summer
-heats, without the usual gaiety and movement which were there at most
-other seasons when he came to it. Solitude had always, in his youth,
-been welcome to him, and had fatigued him less than the routine of
-society; but solitude requires the charm of accompanying dreams, it
-needs the visions of youth, the vague but glorious hopes of opening
-life; and Othmar had a vague sense that he would never dream any more,
-that he grew old, that his fate was fixed, that never would any very
-welcome or sweet response come to his wishes from the voices of the
-future. He had had the poet's temperament without the poet's power of
-expression; he could not take the poet's consolation, 'Sing to the
-Muses, and let the world go by.' His destiny imprisoned him, and there
-was little sympathy between himself and it.
-
-As he walked in the moonlight, under the roofs of late roses which shed
-their petals, white, crimson, and blush-coloured, on him, dewy cool
-and sweet as the touch of his wife's cheek, a servant brought him a
-pencilled note.
-
-It said briefly:
-
-'There has been an accident. We are not hurt, but the train cannot take
-us on. Send your carriages for us. I saw in the journals this morning
-that you were at Amyôt.'
-
-The paper had been sent from the town of Beaugency, whilst it was
-signed 'Blanche de Laon:' the last person on earth whose presence he
-would have wished for in his solitude. Irritating, distasteful, and
-even painful to him as her society was, yet he could do no less than
-attend to such a request. He must have complied with it had it come
-from a stranger. He at once sent his brake and two other carriages,
-with fast horses, to do her bidding, and returned indoors to give such
-orders as were needful for this unexpected invasion of an unknown
-number of guests.
-
-It was late, and he himself had dined two hours before; but he ordered
-a supper to be got ready for the new comers, who might not have dined
-at Orleans. He concluded that she was passing from Paris to one of
-her châteaux near Saumur, where in late summer and early autumn she
-often assembled the very distinguished, but somewhat noisy, society
-which regarded her as its queen. His musings and his solitude had
-been roughly dispelled; and, though both had been somewhat joyless,
-he regretted them as an hour later he heard the roll of the returning
-wheels and the stamping of impatient horses' hoofs in the great central
-court of honour, and went perforce to meet and greet his uninvited
-guests.
-
-The Princess Blanche, having herself driven the four horses of the
-brake through the moonlit cross-roads which led from Beaugency to
-Amyôt, was in the highest spirits as she descended from the box seat,
-and gaily greeted him in her shrill, swift voice and her fashionable
-_langue verte_. There had been a severe accident; a goods train had
-been met by the express; the usual story, as she said contemptuously.
-The line was strewn with wrecked waggons and overturned engines; there
-had been no possibility of proceeding to Blois. Had there been people
-killed? Oh, yes; she believed so. '_On braillait là-bas, n'est-ce pas,
-Gontran?_' she said indifferently to one of her companions, and added,
-with fervour, '_Tiens! J'ai une faim de loup!_'
-
-'But you said that no one was hurt?' said Othmar, regretting that he
-had not gone in person to the scene of trouble.
-
-'None of us were,' she replied. 'We were in the centre of the train.
-We felt the shock; that was all. We were playing the American "poker."
-The collision threw down the cards. I should have come to Amyôt if you
-had not been here. No one could pass the night at a country station.
-Besides, Amyôt is always ready for a hundred people.'
-
-'Amyôt is always at the service of all my friends,' replied Othmar with
-sincerity, but with a certain stiffness. He disliked her familiarity
-with him at all times, and was conscious that, despite it, she bore no
-good will to himself or to his wife.
-
-She wasted no more words on him, but led the way into the house,
-scarcely deigning to present to him those of her companions with whom
-he was not already acquainted. There was some dozen of them, all, both
-men and women, notabilities of that _haute gomme_ which was the only
-world she recognised. They had been travelling with her from Paris,
-being bidden for a shooting party to her castle in Touraine.
-
-Othmar conducted her to the great hall; then he said to her:
-
-'Everything is at your disposition, and all the household at your
-command. You will excuse me if myself I leave you for awhile to go and
-see if I can be of any use to those less happily fated persons--_qui
-braillaient là-bas_.'
-
-She laughed.
-
-'Ah! you were always a Don Quixote. Even Madame Nadège has not cured
-you.'
-
-'Your servants may have been hurt, or worse still, your _fourgons_
-damaged. I will bring you news of them,' said Othmar, with an irony
-which affronted whilst it amused her.
-
-She went to her own apartments _pour se débarbouiller_; and a little
-later, surrounded by her fellow-travellers, sat down to supper in the
-summer dining-hall, which shed its dazzling light far out on to the
-dusky lawns and the pale aisle of the white roses; there was a banquet
-fit for the gods, though prepared at such short notice; the delicate
-wines circulated quickly; the adventure was amusing; the whole thing
-unexpected. Blanche de Laon and all her companions were in the highest
-spirits, in a more vulgar world they might even have been thought a
-little intoxicated; their laughter rang frequent and shrill and long
-over the quiet gardens and the royal woods.
-
-Meanwhile their host went to the scene of the late disaster, and found
-a sight of frightful destruction and of many deaths, while scores of
-poor horned cattle, mutilated and moaning, lay in pitiful heaps of
-bruised and bleeding misery upon the iron way.
-
-It was noon in the following day when he returned to Amyôt, where all
-his unbidden guests were slumbering soundly and late after their alarm
-and their fatigues.
-
-He, tired out himself, went to his own rooms and rested as well as
-he could rest for the sights and sounds of suffering which haunted
-him in his sleep. He had done what he could to alleviate it; but that
-all seemed so little and so inefficacious. At sunset he met all his
-undesired visitors at dinner.
-
-'Your wife is still in Russia?' asked Blanchette that evening.
-
-Othmar assented.
-
-'Does it amuse her, Russia? If it did not, however, she would not stay
-there.'
-
-'It is her country, and her court.'
-
-'Of course. But that would not make her stay there if she were bored.
-Why did not you stay too?'
-
-'I had business in France; the death of my uncle has doubled my
-obligations and occupations.'
-
-'And some of your business lies at Chevreuse?'
-
-'At Chevreuse?'
-
-He was astonished and was annoyed to feel himself also embarrassed.
-The blue cold eyes of Blanche de Laon were looking at him with their
-penetrating supercilious malice over the feathers of her great fan.
-
-She smiled, amused and unmerciful.
-
-'Did Baron Fritz leave you that legacy at Chevreuse? It is a very
-handsome one!'
-
-'I do not understand to what you allude,' said Othmar, with coldness
-and irritation.
-
-She laughed; a little short incredulous laugh.
-
-'My cousin! If you do not want people to talk about it, why do you
-stand in the middle of a hay-field with your uncle's legacy?--if it be
-your uncle's.'
-
-Othmar was irritated and more embarrassed than he showed. Blanchette
-was the last person on earth whom he would have chosen to know anything
-of the more intimate details of his life. He knew her unsparing
-tongue, the exaggerated colour she could give to the slightest story,
-the smallest incident; the malicious pleasure in mischief-making and
-in scandal which she took at all times from mere natural malice and
-love of caustic words. Whatever she saw, or knew, or guessed, she
-dressed up in colours of her own invention, and made into comedies, to
-divert herself and her world. Was it possible that she had recognised
-Damaris? He thought not. Many months had gone by since the evening at
-St. Pharamond, and it was scarcely probable that so great a lady, with
-her multiform interests, excitement, and intrigues, had ever remembered
-the peasant girl of Bonaventure.
-
-He was silent because he was for the moment too amazed to trust
-himself to speak, and Blanchette gazed at him over her fan, with cruel
-satisfaction and entertainment at his visible irritation.
-
-'The open air is always so dangerous,' she said, maliciously. 'Even if
-you be sure there is nobody near, how can you be sure there is not a
-balloon somewhere above you? or a field-glass half a mile off? I had a
-field-glass; I was driving from Versailles. If the Baron left you many
-legacies like that one, your affairs must be more agreeable than legal
-successions often are.'
-
-Then she laughed again, and rose and took her elegant person, her
-shrill, cruel, little laugh, her pale, keen, penetrating eyes into an
-adjoining room, where she gathered her adorers about her to play at
-_chemin de fer_, and win or lose, in breathless alternations, gold
-enough to dower fifty dowerless maidens, or stock a score of farms,
-whilst without the still, cool, dewy night lay soft as a blessing
-on the gardens and the woods and the great distant river, with the
-shadowy vessels gliding to and fro, and the little villages, dusky and
-noiseless, hidden away under the vineyards and the pear trees.
-
-She cared in nothing what he did; he was profoundly indifferent to
-her when she did not remember her dead cousin, and then she hated
-him. She had not seen the features of his companion in the fields of
-Les Hameaux, nor would she have recognised them had she done so. The
-evening at St. Pharamond was blotted and blurred into oblivion under
-the heaps of forgotten things of a past year which could have no place
-in a mind engrossed in its own vanities and excitations, and living
-wholly in the present. But she had recognised Othmar himself as her
-carriage had passed yards off, and she had put up her field-glass
-at the towers of the château of Dampierre; and it had amused her to
-find that he was just like other men, though he affected such absurd,
-undivided devotion to one.
-
-No doubt it was only an _amourette_; but it pleased her to have
-something with which she could tease him when she felt so disposed; and
-it pleased her more strongly still to reflect that his wife was losing
-her power over him, which she probably was, she reasoned, if another
-woman were gaining any. Pure malice was an integral part of her nature;
-to irritate, torment, and dominate people through their various little
-secrets seemed to her the best part of the comedy of life. She had
-nothing of the supreme indolent disdain of the woman she hated, or of
-her absolute indifference. She loved to _fourrer son nez_ in all holes
-and corners. Her theory was that all knowledge was useful, especially
-when it was knowledge to your friends' detriment; and a lively and
-insatiable curiosity was her strongest guarantee against ennui.
-
-She thought complacently of the trouble she had cast into his mind as
-she sat and played her game of hazard, the light flashing on her rings
-and the gold she handled. No doubt the thing was only an _amour en
-village_, an absurdity, a caprice, some rosy-limbed, coarsely-built
-nymph of La Beauce, who pleased him for the hour because of her utter
-unlikeness to the great ladies he lived amongst.
-
-'_Je les connais!_' thought Blanchette, with something of Nadine's
-contempt for the sex. 'When they can drink out of a hundred silver
-goblets they are always crazy for a brown cottage pipkin. They are
-always like that.'
-
-She attached no importance to the discovery that he walked not
-unaccompanied in the fields of the vale of Chevreuse; but the knowledge
-that he did so had embarrassed him; that was enough to make it
-delightful to her.
-
-It amused her to be at Amyôt when its mistress was absent. '_Nous
-sommes très bien installés_,' she said carelessly to Othmar, not even
-going through the form of inquiring as to his wishes, and she and
-her party stayed on for the rest of the week. He was displeased, but
-he could not tell them to go. His wife could do that sort of thing;
-he could not. It seemed to him impossible to make even self-invited
-guests realise that they were not welcome. Blanche de Laon thought his
-compliance argued fear of her, and was more diverted than before.
-
-'Perhaps he is dying to get back to Chevreuse!' she thought with much
-amusement. 'But he is too courteous to turn us out; he belongs to the
-last century.'
-
-She was not grateful for his courtesy; she, rather, despised him for it.
-
-One morning she took a fancy to wander over the house by herself; it
-was an immense building, and to visit it thoroughly would have taken
-more hours than she gave it minutes; but even in her rapid and cursory
-fashion, she covered a good deal of ground.
-
-'It is really a royal place,' she thought. 'We have nothing like it. La
-Finance gets everything.'
-
-She disliked Othmar; he was everything that she detested in man: he
-was reserved, punctilious, prejudiced; he had a distant manner of cold
-courtesy, which was not at all of her own generation; he was grave,
-often preoccupied, and always blind to her own attractions: yet as she
-went over she wished that she had married him.
-
-'_Quel diable de vie je lui aurais donné!_' she thought with
-complacency, and how amusing it would have been!
-
-Bertrand de Laon was not rich; at least not rich enough for the
-enormous expenditure at which they lived; and then he was so stupid, so
-amiable, so devoted, that there was no kind of pleasure in doing him
-every sort of wrong that a woman can do a man! He never knew anything
-about it, or, if he did know, never resented anything. She grew tired
-of kicking this poor spaniel, who, beat him as she would, always came
-humbly and caressingly to her feet.
-
-As she wandered about the house she came on the doors which led to the
-apartments of Yseulte. They were locked. She sent one of her companions
-to fetch the major-domo.
-
-'Open these doors,' she said imperiously to the official, who timidly
-answered that he dared not; except by his master's orders they could
-never be unlocked. 'I have his orders, open them,' said Blanchette,
-with such authority in her tone that the man never dreamed she was not
-speaking the truth; besides it seemed to him to be natural enough; she
-had been, he knew, the cousin german of the dead Countess Othmar. He
-fetched the duplicate keys he possessed, and opened the doors: great
-doors of cedar-wood like all those at Amyôt, with intricate locks of
-old Florentine work of steel and silver. Then he went in and opened
-also some of the shutters of the apartments, letting in the warm summer
-light from without on some portions of the rooms, whilst other parts of
-them were left in darkness.
-
-Blanchette shut out her companions with her usual unceremonious manner.
-
-'It is not for you,' she said curtly, and banged the doors in their
-faces with that insolence which was considered by others as by herself
-_d'un chic suprême_.
-
-She had never been able to come there before, for she had never before
-been at Amyôt in the absence of its mistress. She was not sure why she
-came now; partly because she thought it would annoy Othmar, partly
-from a movement of that remembered affection for the companion of her
-childhood, which was the only thing of any tenderness which had ever
-sprung up in the breast of Blanchette: one tiny flower of sentiment
-blossoming on a granite soil. The sentiment had been rooted in
-selfishness; 'she used to give me so many things!' she thought always,
-whenever she remembered her.
-
-The little volume of manuscript poems was in its place; Othmar had
-hesitated to remove it; everything was in the rooms as when Yseulte
-had lived, and no eyes but his own had ever beheld them. He had
-returned more than once to read again those poor fragments, so simple
-in language, so immeasurable in devotion: read them with a mist before
-his sight and the sense of some base ingratitude in himself which had
-come to him on his first discovery of them. He had always replaced
-them with a lingering and reverent touch in the drawer, whence he had
-first taken them, where they lay now with a crumpled glove, two or
-three faded roses, and some notepaper with her initials in silver on
-it. The restless penetrating agile glance and fingers of Blanchette,
-touching, seeing, alighting on all things, and skimming over each with
-the lightness of swallows, brought her to that drawer amongst other
-places, and showed her the little volume lying with the dead roses.
-She took it up, and turned over the pages rapidly; looking on it here,
-there, everywhere; scanning a hundred lines in the space of time that
-would have served to others to see only half a score. The familiar
-handwriting, the pathetic words, the mixture of ignorance and of
-intensity, the force of strong emotions striving to express themselves
-in an unwonted manner, and half observed, half revealed by the
-unaccustomed livery of language, had a certain effect upon her as she
-stood in the empty rooms before one of the great casements, and turned
-over the leaves of the little book, half contemptuous, half reverential.
-
-If she had read such lines in a printed volume, she would have tossed
-it away with her most terrible sneer. '_Pleurnicheuse!_' she would
-have said, with a grin of her white small teeth; but read in the
-handwriting of her dead cousin, they affected her differently; they
-did not seem ridiculous; they brought home to her the fact that this
-world, which was but a masked ball, a mad _fête_, a continual comedy
-to herself, might be to others, who yet were not wholly fools, a place
-of martyrdom, endured in silence. Her shrewd and quick intelligence
-supplying the place of sympathy, could read between the lines; could
-make her understand as Othmar had understood, all that was unuttered,
-or only half uttered, in those halting, timid, tender, wistful verses.
-
-'_Dame! Comme c'est drôle!_' she murmured to herself: it was droll that
-anyone with youth, with fortune, with beauty, with all the pleasures,
-and pastime, and pomps of existence at her call, should have wasted her
-time and her tears in useless lament, because the heart of one man was
-cold to her. It was droll; it was absurd; it was contemptible; and yet
-she closed the little velvet book, and laid it down by the worn glove,
-and the dead roses with a vague admiration, with a certain respect.
-
-But her heart grew harder than before against the man who had been thus
-loved, and had given no throb of love in answer.
-
-She remembered the words of Friederich Othmar at the mausoleum in the
-grounds yonder: 'She would wish you to spare him.' Yes, no doubt, poor,
-generous, heroic, saintly, foolish soul!--if she could know, if she
-could speak, if she could interpose, she would always come from her
-grave to save or to serve the husband who had never had one impulse
-of love for her. But the dead know nothing; the dead never stir;
-'_quand on est mort c'est pour longtemps_,' thought Blanchette, with
-grim realism, as she closed the drawer which held the little poem: and
-meanwhile, if ever she herself had the chance, she would do as she had
-said: she would rub the sand into the gall, she would widen any wound
-that she saw.
-
-She thought to herself, 'If she had lived, perhaps----' perhaps she
-would have kept alive some little green place in her own soul; perhaps
-she would have kept her own steps aloof from some vices which were not
-all sweetness; perhaps she would have had something in her own life
-besides insolent audacity, merciless intrigue, and insatiable curiosity
-of unattainable excitations: it was a consciousness of her own loss,
-in the loss of the one purer influence which her life had ever known,
-which made the arid and frivolous nature of Blanche de Laon cherish her
-hatred for those who seemed to her as the murderers of Yseulte with
-a ferocity and tenacity of remembrance which was the only impersonal
-emotion she had ever known.
-
-Avarice, expenditure, vanity, corruption, every ingenuity of
-self-indulgence and of physical licence, filled up her own days, and
-left no space for any memory which was not selfish, any desire which
-was not base; she had copied and exaggerated the egotism of Nadine
-Napraxine until it had become a monstrosity, and she had replaced
-the physical indifference of her model by appetites and curiosities
-which were both morbid and insatiable. Yet her life at times failed
-to satisfy her, and at such time the recollection of Yseulte came
-to her as a cool breeze will touch the hot forehead of a drunkard.
-Things which had been odious and ridiculous to her in all others,
-had looked worth something when mirrored to her in the clear soul of
-her childhood's companion; when Yseulte had passed out of her life
-she, little greedy, callous cynic of a child though she had been, had
-vaguely felt that something had gone away from her which would never be
-replaced.
-
-'Poor little saint! Poor little fool!' she thought now, with as near
-an approach to tenderness and reverence as her temperament could
-approach, as she cast a lingering glance over the lonely rooms, with
-the dead flowers in the vases, the dust of years on the walls, the
-stray sunbeams slanting on to the empty bed, the scent of late roses
-and autumn fruits coming in through the dusky shadows and close odours
-within.
-
-'Poor little saint! Poor little fool!'
-
-As she stood thus, Othmar, passing through the gardens, saw the windows
-open which were by his command always closed. He was immediately
-beneath them, and he called aloud in tones of exceeding anger: 'Who has
-ventured to enter there?'
-
-Blanche de Laon heard, and her insolent, fair, small face looked out
-from one of the open places in the old painted casements, guarded with
-their scrolls of iron.
-
-'It is I,' she said, with the usual impertinence of her accent hushed
-into quietude, almost into sadness. Then she leaned her elbows on the
-stonework of the sill, and put her face close to his. He was almost on
-a level with her, for those rooms were raised but a mètre or two from
-the ground.
-
-He grew pale with indignation.
-
-'Madame de Laon,' he said in a low tone, through which all his anger
-thrilled, 'when I put all my house at your disposition there were some
-things in it which I did not suppose it necessary to enjoin you to
-respect.'
-
-'Pooh!' said Blanchette, resting her elbows on the stone and her chin
-on her hands. 'I have more title in her rooms than you; I have not
-forgotten her.'
-
-His face flushed; he hesitated a moment.
-
-'What means did you take to induce my servants to disobey me?' he
-asked, avoiding her later words.
-
-'I told them I had your authority,' said Blanchette carelessly. 'What
-can it matter to you? _You_ never come here. You never go to her grave.
-Your uncle did. Even I do. But you--never.'
-
-Othmar was silent. He hated this woman with her impudent pale face, her
-high satirical tones, her overbearing effrontery, and he hated to see
-her there in the rooms which had been the bridal chambers of Yseulte in
-the one brief summer of happiness which she had known.
-
-Blanchette looked down at him with hard cold eyes; she, on her side,
-hated him no less at that moment. There was no one within hearing; the
-western garden on which these rooms looked was the loneliest though the
-loveliest place in Amyôt; and since the death of Yseulte it had been so
-unfrequented, that hares would come and nibble at the moss-roses under
-the windows, and once a stag from the herds of red deer cast loose in
-the park had dared to enter and drink his fill at the fountain.
-
-'_Tiens!_' said Blanchette, leaning from the window, her artificial
-pale blonde beauty looking akin there. 'She broke her heart for
-you: one laughs at those things in the world; they are good for the
-"Traviata," not out of it; it was absurd--grotesquely absurd; and yet
-in her one knows it was true. When I was a child, and she married
-you, I wanted her to think of the fine clothes, the fine jewels, the
-fine houses, all the rest of it--all the things _we_ give ourselves
-for--but she never cared. She said once, "If he were a beggar I should
-be happier, because then he would be sure that it is for himself that
-I care." Oh yes, she would have gone barefoot in the dust after you if
-you had held out your hand. And you--you did not see it or know it, or
-thank her for it; all you cared for was Nadine Napraxine. It is always
-so. It is always the other--the other that we cannot have. And now "the
-other" is your wife; and so you go to the meadows in Chevreuse. How
-like a man! And to think that such a woman as Yseulte should have died
-for you! _Pouah!_ If she had known you as I know men she would not have
-wasted a hair of her head on you. _Pouah----!_'
-
-Then she banged the casement close, and left him standing there. He
-might rage in his heart as he chose, what did she care for his wrath or
-for his amours or for his whole existence? What she had cared for was
-the dead girl who had died for him. That she had insulted him in return
-for his hospitality and his courtesy was delightful to her. In that
-moment she would have liked to insult him before the whole world.
-
-Othmar paused a moment, looking blankly up at this window of his own
-house thus shut in his face; then, with slow step, and with his head
-down, he pursued his way through the western garden. His guest had
-insulted him, but the worst sting of the insult lay in its truth.
-It was true, most true; he owned to himself that he had been wholly
-unworthy the sacrifice of such a life as Yseulte's.
-
-Yet, he thought, in the words which had been quoted under the oaks of
-Amyôt in the Court of Love, 'How is it under our control to love or not
-to love?'
-
-Love is not to be commanded, and naught less than a great and
-undivided love could ever have given happiness and faith in itself to
-so delicate, to so sensitive, to so perfectly and sincerely humble a
-nature as that of the dead girl whose bridal hours had been passed in
-those closed chambers, around whose casements the ivy climbed and the
-swallows nested undisturbed as the seasons passed. The rough, sharp,
-upbraiding words of Blanche de Laon smarted in his memory, as the cut
-of a knife smarts in the flesh. They only repeated in coarse emphasis
-what his own conscience had said to him ever since he had found the
-little manuscript poems in the drawer with the faded roses. Before
-then, with the blindness of a man whose whole soul is centred on
-another passion than the one which claims his sympathy, he had never
-once dreamed that the death of Yseulte had been self sought.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXIII.
-
-
-Damaris, meanwhile, was altogether at ease as to her own circumstances.
-No doubt ever entered her mind as to the legacy bequeathed by her
-grandfather; it was more than enough for all her wants, and she
-understood that she could live at Les Hameaux easily, all her lifetime,
-if she chose. But without any apprehension for her future, she was not
-without that unrest which is the inseparable companion of all ambition.
-The remembrance of the wife of Othmar was like a thorn in her side:
-she had an eager, passionate, thirsty desire to justify herself in
-the sight of that great lady, to become something which could not be
-derided or denied or set aside with contempt. The memory of that day
-under the roof of St. Pharamond was continually with her, in all its
-humiliation and its disappointment, and its sharp cruel sense of being
-a barbarian amongst the highest grace and culture that were possible
-to human life and manners. It had been a glimpse into an unknown land
-never to be forgotten; the gates to it had been shut in her face,
-almost as soon as opened; but the dreams which had come to her through
-them remained with her, and pursued her sleeping and waking.
-
-She threw herself into the resources of study with a kind of passion.
-In books, she thought, lay all the secrets of the spells of power.
-
-When he had bidden her wed a farmer of La Beauce he had wounded her
-in a way that she could not forget; not because she despised that
-homelier life of the husbandman, but because she thought that he
-deemed her incapable of the higher life of the intellect or the soul.
-She had been violently uprooted from all her childish associations,
-and severed from all the habits, thoughts, and attachments which had
-been hers from birth. The shock of that separation had intensified and
-deepened the sensitive side of her nature, and subdued the sanguine
-_insouciance_ of it. She was not happy at Les Hameaux as she had been
-happy on Bonaventure; but she was still companioned by many dreams, and
-still full of high courage, though the dreams had lost something of
-their splendid phantasy, and the courage had lost something of its rash
-undoubting faith.
-
-At times she longed for her old playmate, the sea, with a curious
-painful yearning--the yearning of the home-sickness of the exile.
-
-'How well I can understand,' she said once to Rosselin, 'that Napoleon
-longed all his life for the smell of the earth of Corsica. All my life
-I am sure I shall smell the smell of the fresh sea water leaping up in
-the wind under the orange boughs and the bay leaves; there is nothing
-like it here, though the pastures smell sweet in the dew.'
-
-In a short time she had changed much. She had become still taller, and
-the peachlike bloom of her face had paled. She had the look in her eyes
-of one who studies assiduously the great thoughts of great writers; she
-had a less childlike and boylike beauty, and one more intellectual and
-spiritual. Months count as years at her age, and the southern blood of
-the Bérardes matured early.
-
-Rosselin watched her growth with pride. Her softened accent, her
-subdued gesture, her intelligent comprehension of intellectual things,
-her simple but picturesque clothing, were all due to his training or
-his suggestion. He had taken her to great libraries, famous galleries,
-historic palaces, and had taught her to understand the true and the
-false in art; he had taken her to recitals of the Conservatoire,
-and even to rehearsals at the great theatres, where, secured from
-observation, she could herself observe, and realised, as she listened,
-all the many traits and the many efforts which go together to make up
-admirable dramatic representation. He never allowed anyone to speak to
-her, scarcely to see her, but he gave her thus that training of the eye
-and of the ear without which no great artist can be created.
-
-'Nature does much,' he said to her. 'Yes. But art is a different thing
-to nature. Art is three parts divine, but it is one part human, and
-that human part requires the most unwearied and elaborate training. The
-sculptor may bring a god out of the clay in the fire and the fever of
-his inspiration, but if he have not studied the laws of anatomy, the
-limbs of his god will be out of proportion, and one leg will be shorter
-than the other.'
-
-In the artistic circles there went a whisper about that Rosselin had
-some paragon whom he was educating, and would produce some day; but
-every one feared the sarcastic power of the great artist's tongue too
-much to meddle, unasked, with his concerns, and Damaris, under his
-guidance, passed unmolested, almost unobserved, through the intricate
-mazes of that art-world, which she touched without entering it.
-
-One day, when she had been taken to a recital at the Conservatoire,
-he had left her alone for a few moments; the recital was over, the
-pupils had left the stage; the professors were conversing together;
-from the floor there rose a cloud of dust, and from the hot, pent air a
-strong noisome odour. Her eyes ached, her temples throbbed; she, whose
-whole life had been passed in the fragrance of the open air, in the
-freshness of buoyant sea winds, felt stifled, stunned, nauseated. Fame
-itself seemed hateful, approached through this vitiated atmosphere.
-To pass your years in boxes of brick and stone, in cages of wood and
-iron, rather than in the glad freedom of glancing waters and unchecked
-movement over golden sands and flowering meadows, was it not madness
-indeed?
-
-She remembered the words of Othmar, bidding her live the life that was
-led on the wide cornlands of La Beauce. All that was strong in her,
-and born to freedom, and filled with the love of the sea, and the joys
-of untrammelled movement through sunlit air, and against fruit-scented
-breezes, rose in nausea and revolt against the pent-up life of the
-artist in cities.
-
-Where, oh where, was the open-air theatre of the Greeks, with no dome
-but the blue sky, and the voices of the chorus echoed by the sounds of
-the sea-waves breaking to surf upon the marble stairs?
-
-'What are you thinking of? Your eyes look wild,' said Rosselin,
-rejoining her.
-
-'I was thinking that I could never speak upon a covered stage: the air
-would choke me!'
-
-Rosselin looked at her in silence. He himself was thinking of Aimée
-Desclée, of the _bohémienne_ who had always wanted the fresh air, the
-free sunlight, the unpaid laughter, the unbought love.
-
-Aimée Desclée seemed to rise before him, and cry to him:
-
-'Why tempt another on my path?'
-
-He said to her solemnly and tenderly, while his voice sounded very
-grave in the silence of the emptied theatre:
-
-'My dear, we cannot call back the Athens of Pindar for you, nor yet
-give you the ideal world of your fancy. If you want to be great in our
-world as it is, you must breathe its air, which is dust and chokes
-sensitive lungs. When the air is gold dust it is not much lighter to
-breathe, though people fancy it light as the air of the planet Venus.
-If you decide that it will be too weighty for yours, I do not say
-that you will not decide wisely. Your friend Othmar has told you that
-obscurity and liberty are the happier choice. He is a man who knows by
-experience how painful a thraldom are eminence and wealth. You yourself
-may attain eminence, and wealth too, possibly, probably, but you cannot
-do so and remain free to be all day long under the blue sky. You must
-dwell in the air that is full of dust, and poisoned by being shared by
-a million mouths. That air killed Aimée Desclée.'
-
-Damaris was silent.
-
-She went out beside him through the sordid ways and shabby passages
-of this temple of the acolytes of fame, and thence into the crowded
-streets, which were grey with a leaden-coloured slow rain.
-
-Oh, how sweet the rain was in the country, scudding over the green
-fields, brimming in the grass holes, hanging from the orchard boughs,
-shining in the window lattices, lying in the great dock leaves! How
-the snails came out in the glistening roads, and the birds drank it
-from off the ground, and the ducks went about in the little shallows it
-left, and how merry and glad the whole land was!
-
-'You love the country,' said Rosselin, when they had walked the length
-of some streets in silence. 'You love the country, my dear. Stay in it;
-you have enough to live on; let fame go by, unsought, unmourned.'
-
-Damaris sighed:
-
-'But if I do not do something great she will always say that I could
-not. She will always despise me.'
-
-'Who?'
-
-'His wife.'
-
-'Othmar's?'
-
-'Yes.'
-
-'Ah!' said Rosselin; he understood the motives which moved her more
-completely than she understood them herself. 'Do not think of that
-capricious woman,' he said with irritation. 'Be sure that the day after
-she saw you she had forgotten that you existed.'
-
-The colour rose to the face of Damaris.
-
-'I wish to make her remember,' she said under her breath.
-
-'Ah!' said Rosselin once more.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXIV.
-
-
-One evening in October Rosselin walked beside his pupil amongst the
-fields of Les Hameaux. She had had her lesson in elocution in the
-afternoon; a lesson in which he was inexorably hard to please, a very
-tyrant over all the minutiæ of accent and of expression; and now in the
-walks at sunset he had relaxed into all that benignity and bonhomie
-which were most natural to him in the company of women and of children.
-
-'I am afraid I do not please you,' she had said with some dejection.
-
-'If you did not, my dear, do you think I would come thrice a week to
-Chevreuse to train you?' he answered. 'It is because you have exceeding
-natural talent, because you have uncommon gifts, a flexible and
-beautiful voice, quick perceptions, and that intuitive comprehension
-which is the innermost soul of art, that I deal with you harshly to
-compel you to acquire all that artificial treatment of your own powers
-which is absolutely indispensable to success. If I had not seen genius
-in you it would not have been merely to please Othmar that I would have
-told you to give yourself to art; I should have said to you, on the
-contrary: "Go and marry a farmer of La Beauce, spin and sew, and wear a
-silk gown on Sundays; have any number of children; be an ordinary woman
-in a word."'
-
-'Marry a farmer of La Beauce!'
-
-She coloured with indignation. Was it not what Othmar himself had said
-to her?
-
-'It is not a life to be despised,' continued Rosselin. 'They live in
-corn as the crickets do. You, who are so fond of country things, would
-be happy enough if--if--you had never read Racine and Hugo, if you had
-not that fermentation of the fancy in you which seethes and stirs and
-smokes until out of it comes the wine of genius. The swallows cannot
-stay in the fields as the linnets do. There is something in them that
-makes them go when the hour is come. They do not know what it is; they
-obey an imperious instinct. They cannot stay if they would. They go
-blindly, and very often they drop down dead in mid-ocean, and never see
-the rose fields of Persia or the magnolia woods of Hindostan, as they
-meant to do; yet they go.'
-
-Unknown to herself, a strong impulse moved her to prove to the wife
-of Othmar that the _brin de génie_ was hers; a true bough of laurel,
-not a spurious weed. The indifference and the oblivion of this, the
-first great lady she had ever seen, still remained in her memory with
-the sting of an affront which nothing could efface. The world was
-represented to her eyes by that one delicate, smiling, negligent,
-cruel critic, whom she passionately admired, whom she unconsciously
-challenged. The child had no vanity, but she had great pride; the pride
-of the aristocrat and the pride of the republican had been inherited by
-her, each stubborn as the other. Her pride had been wounded, and her
-ambition and her dreams excited. She knew that she might drop, like
-the tired swallow that crosses the sea, into the deep abyss of failure
-and oblivion; but, like the swallow, the instinct which moved her was
-irresistible.
-
-Rosselin saw that it was so, and he was too utterly an artist in every
-fibre of his being to be able to prevail on himself to discourage her
-wholly. He believed that she would become the glory of the French
-stage; that very union of the strength of the peasant and the delicacy
-of the patrician, which was so marked in her physically and mentally,
-seemed to him to possess that rare originality which all those destined
-to be great in any art are stamped with from their birth. He did not
-admit to her how much he admired her, but when she recited to him at
-one lesson those passages which had been set to her at a previous
-one, he was secretly amazed at the justness of her reading of them,
-the accuracy of her rendering, and he marvelled where in her simple
-life, set between sea and sky as it had been, she had reached such
-understanding of the greatest utterances of great minds.
-
-'Yet what a fool I am to wonder,' he thought a moment later. 'As if it
-were not always so with genius, or as if anything less than that ever
-could be genius.'
-
-But he took care not to utter that word often to her. All he ever
-granted to her was that she might arrive at something, perhaps, if she
-studied hard; if she were resolute and yet humble; if she accepted
-all his corrections and instructions, and did her best to lose that
-southern accent which would send all Paris into Homeric laughter if it
-were ever heard upon any stage.
-
-'It could only be permitted,' he added, 'if you were reciting Mireille.'
-
-She did not know what he meant, but she listened to his pure and
-exquisite pronunciation, and did her uttermost docilely to acquire it,
-as to obey and execute all his teachings.
-
-Then, when their lesson was over, not seldom he would unbend utterly,
-and strolling with her through the meadows, or sitting beneath the
-trelliswork of the porch with the rose leaves falling on his white
-hair, he would tell her the most wonderful and enchanting of stories,
-merely drawing all of them from the innumerable treasures of that
-wonder-horn, his own manifold experiences. He said not a word that
-would hurt her. All that would be learnt soon enough.
-
-'_J'en ai vu tant!_' he would think often as he left the Croix Blanche
-in the warm evenings. He had seen the world devour so many, like the
-dragons that were fed on white flesh. But he fancied she would be one
-of those who bind the dragon, like St. Marguerite, and make it follow
-them slavishly.
-
-She had strength in her, the strength of the old mountain race of
-Bérarde. He knew nothing of those dead people who had ruled land
-and sea in the dark ages, and perished finally under the axe on the
-scaffold; but there were a vitality and a force in her which seemed to
-him destined to conquer where weaker natures gave way and failed.
-
-Provided only, he thought, provided only that she would have as many
-passions as there were grains of sand on her own sea-shores, but
-amongst them all no real love.
-
-Passion is the most useful of teachers to any artist; that he knew; but
-love is the destruction of all art. Mademoiselle Mars lived through a
-blaze of glory; Adrienne Lecouvreur died in her youth. Rosselin did not
-trouble himself about conventional morality. He took the world as he
-had found it. He respected this child's supreme innocence, and would
-not have sullied it by a breath; but, casting her horoscope, he would
-have given her the heart of Rachel, not that of Desclée, if he had had
-the power. It is better to be the tigress which preys than the hind
-which bleeds.
-
-He was no cynic; he only knew the world well, and well knew what the
-world makes of women.
-
-_On est broyé, ou on broie les autres._ There is no middle path for
-those who once have left the cool secluded ways of privacy and joined
-the crowd which pushes at the brazen gates of fame.
-
-But still, to Rosselin, to have passed these gates seemed the
-perfection of human triumph.
-
-'What all who are not artists underrate,' he said to Damaris, as they
-passed beside the round tower of the dovecote, 'is the artist's joy
-in the mere power of expression. It is a mistake to suppose that it
-is the _ignis fatuus_ of celebrity which allures the young poet, the
-young musician, the young painter; that is very secondary with him.
-What overmasters him is the longing for the opportunity of expression;
-the _besoin de se faire sentir_, which is as powerful and imperious as
-the _besoin d'aimer_. I first played in a barn to villagers; I had a
-grand part, Robert Macaire; I was as perfectly happy as when I later on
-played at the Français to emperors and their courtiers. It is the same
-delight as the lark feels in singing, as the swan feels in swimming,
-as the heron feels in slowly sailing through the air: the ecstasy in
-the expansion of natural powers. But the majority of men know nothing
-of that. The custom-house officer would not believe that Berlioz was
-composing music as he sat on a rock above the sea. They laughed in his
-face and said: "Where is your piano?" This is as far as the world goes;
-it understands the piano, but not the music which is mute in the soul.'
-
-He rested as he spoke on a stone of what had once been the great 'abbey
-of the fields:' the fields were there unchanged, it was only the great
-thinkers whose brains were dust.
-
-'I had no such romantic cradle as you possessed in your island of
-orange groves,' he continued. 'I was born in a little dusky, close,
-noisome shop in a back street of Vierzon, that dreary town of our
-dreary district of the Sologne. My grandfather had been born in that
-shop before me. Everything in it was poverty-stricken, ugly, vulgar,
-sordid; and vulgarity is so much worse than any ugliness, and sordid
-small aims and hopes are so much worse than any poverty! Of course no
-one need be ignoble in a shop, even in a shop where they sell tallow.
-I suppose Garibaldi was not, but my people were. Well, in that little
-stuffy plebeian den, only frequented by the lowest of the ironworkers
-and the canal bargemen, beautiful fancies thronged on me and noble
-visions haunted me, as they did you in your sea-girt orange thickets,
-and I used to sit in my hideous attic and recite verse to the one star
-which was all I could see through a chink in the wall, as you did, you
-tell me, to the whole of the southern skies glowing above your balcony.
-It was not fame that I wanted; I never thought of it; I longed to
-hear my own voice in the glory of the words; I longed to leap up and
-shout to all the sleeping town; I longed to cry out to the Immortals,
-wherever they were, "I have understood you, I am not unworthy!" Ah,
-those beautiful impersonal enthusiasms of youth! Fame! It is of nothing
-so narrow or so selfish that we think!'
-
-The tears rose to his eyes: half a century and more had rolled away
-from him; he was a boy again, dreaming his dreams as he wandered over
-the sandy wastes of the Sologne.
-
-'Ah, my dear,' he said with a sigh, 'how miserable I thought I was in
-that little ugly house, with the sluggish canal water slipping past its
-walls, and the black-faced iron puddlers quarrelling over my father's
-short weight! It stifled me; it cramped me; it killed me! so I thought.
-But I got away from it, nevertheless. Pegasus came for me in the shape
-of a towing-horse, which carried me away to Issoudun first, and to a
-new life afterwards. I had the seven lean years as a strolling player;
-a jack at a pinch, a _Jean-qui-rit_ or a _Jean-qui-pleure_, as it was
-wanted; and then I had more than thrice over the seven fat years, and
-all that men call success. I have had all the best things that there
-are in life, and I do not think I should have had as many of them if I
-had remained in the dingy little shop all my days, as my father wished
-me to do. Poor old father! he came to see me once in Paris--once,
-when I was thirty years old, and in the height of my best triumphs;
-and he was dazzled and dazed, and did not very well understand, but
-he found out that my servants charged me four times too much a pound
-for candles. "_Un grand homme toi!_" he said, with a sneer at me, "_et
-tu n' sais pas le prix d'une bougie!_" The world admired me: he never
-did. I was always to him a fool who burned wax instead of tallow. There
-is always something to be said for the _bourgeois_ point of view; but
-it is narrow--narrow. After all, the storms and sunshine on Parnassus
-are better than the worry over a lost centime in the back parlour. I
-have been a successful artist in my day, but I should have been a very
-indifferent shopkeeper, because I never could bring myself to care for
-that lost centime--though I have lost many!'
-
-He rose with a laugh, remembering the grand _gaspillage_ of his
-generous and careless manhood. It had not been wise, perhaps, but it
-had been delightful; and, after all, he had as much as he wanted now
-in his little river-side house, his good wall fruits, and his first
-editions of Molière and of Marivaux. He would not have been a whit
-happier had he been a millionaire.
-
-As the frank mellow sound of his laughter echoed on the air, and the
-shadow of the doves' tower lengthened behind them on the grass, the
-notes of a horn in the fanfare which is called La Brisée, blew loud and
-full over the fields to their ears.
-
-'What is that?' cried Damaris, startled at the sound which she had
-never heard before.
-
-'I forgot; it is the first day for hunting,' said Rosselin, listening.
-'It is the _ouverture de la chasse_.'
-
-As he spoke some equestrians rode out from a thicket across the field
-in which they were. They were members of the hunt of Dampierre, clad in
-a picturesque costume and looking like a picture of the time of Louis
-Quinze as the warm sunset light fell across them. They rode on quickly
-towards the west whence came the notes of the hunting fanfare.
-
-They did not look towards herself or Rosselin; but a few seconds later
-another huntsman, whose hunter was lame, came by in their wake more
-slowly, leading his horse. He turned his head, paused a moment or two,
-then rode straight towards them.
-
-It was the Duc de Béthune. He doffed his tricornered gold-laced hat and
-bade Rosselin, whom he knew well, good-evening; then glanced at Damaris.
-
-'Mademoiselle Bérarde!' he said, hesitatingly. 'Surely I do not
-mistake?'
-
-She looked at him with recognition.
-
-'You came to the island with her,' she said, rather to herself than to
-him. The colour grew hot in her face; all the unforgettable shame of
-that day was with her in bitter recollection.
-
-'I am honoured by so much remembrance, and grateful to the hole in the
-turf which lamed my horse.'
-
-'That is language for the château of Dampierre,' said Rosselin. 'M. le
-Duc has lost his way, I think?'
-
-'No; I know my road,' said Béthune, who understood the old man's
-meaning. 'And I never speak any language, Rosselin, but that which best
-conveys my real thoughts. You, who are so perfect an artist in speech,
-must be aware that I am a very clumsy one. Is there any smith here who
-could look to my poor beast?'
-
-'You can put him up at the house where I live,' said Damaris. 'It is a
-very little way off; we can show you.'
-
-'That will be sweetest charity,' said Béthune.
-
-Rosselin did not see his way to prevent what annoyed him. The Duke,
-with the bridle over his arm, walked beside her over the pasture; the
-notes of the Brisée had ceased; the hunt had passed onward westward,
-where Dampierre was.
-
-Béthune spoke to her with deference and interest, but she answered him
-briefly and absently. Rosselin kept up the conversation. Suddenly she
-said in a low tone:
-
-'You have seen her--lately?'
-
-Béthune was surprised.
-
-'You mean the Countess Othmar, your hostess of St. Pharamond? Yes; I
-saw her a week ago. We stayed together at the same country house in
-Austria, and I shall soon see her again at Amyôt. That is her castle,
-as I dare say you know, on the Loire.'
-
-Damaris said nothing. She paced onward, a little in advance of him and
-of Rosselin; her head was drooped, her face was thoughtful.
-
-'She was not as kind to you in appearance that day as, I assure you,
-that she was in feeling,' said Béthune, not knowing well what to say.
-'She is capricious and negligent, but she has a mind that is very
-generous and true in its instincts, and those instincts were all your
-friends and admirers.'
-
-Damaris remained silent.
-
-'The chief instinct of the lady you speak of is to provide herself with
-amusement,' said Rosselin curtly. 'She usually fails, because the world
-is so small.'
-
-'You are unjust to her,' said Béthune, her loyal servant and courtier.
-'I am sure that she felt the truest interest in Mademoiselle Bérarde.
-We were all of us distressed when we learned that that magic isle was
-tenantless.'
-
-'The new Virginie has left her isle,' said Rosselin, 'and I am
-endeavouring that she shall not make shipwreck on these stonily seas of
-art and life. My dear duke, great ladies like your châtelaine of Amyôt
-let fall idle words, never thinking what they may bring forth. It is
-so easy to destroy content and to suggest ambition. But to efface a
-suggestion is very hard when once it has taken root in a young mind.'
-
-Béthune guessed at his meaning. 'The world will be the gainer,' he
-said, as they entered the courtyard of the Croix Blanche.
-
-Damaris called a man to his horse, then, without even looking at him,
-she crossed the court and went indoors, and he saw her no more.
-
-'She is very much changed,' said Béthune in surprise as he looked at
-the dusky archway of the door through whose shadows she had passed from
-his sight. 'What is her story since I saw her on that happy island;
-I shall never forget it; its blue sea, its radiant air, its scent of
-orange-flowers, its handsome child reciting to us from Esther--it was
-a poem. Are you going to make a great artist of her? Tell me her story
-since that day I saw her on her isle.'
-
-'I do not know it,' said Rosselin. 'All I have to do with is the Muse
-in her. My dear Duke, I repeat, your gracious Lady of Amyôt, for her
-own diversion, poured into a childish breast a little drop of that
-divine curiosity which men call ambition: it was only a drop but it
-burned its way into the soul, and will eat up the life before it has
-done, I dare say. Madame Nadège did not care what mischief she did: oh
-no: she only wanted to while away an empty hour for herself.'
-
-Béthune reddened indignant for his absent sovereign.
-
-'As you are so great an artist yourself you should think that she did
-well in waking any soul to art.'
-
-'No,' said Rosselin angrily. 'No one does well who meddles with fate or
-displaces peaceful ignorance and honest content by unrest and desire.
-This child was happy on her island. The world may perchance make her
-famous some day, but happy it will never make her again, for happiness
-is not amongst its gifts!'
-
-'That is quite true,' said Béthune with a sigh. He asked many more
-questions, but obtained little information. He waited in vain for
-Damaris to re-appear. The sun sank, the shadows deepened into dusk over
-all the vale, the swallows circled in their last flight round the high
-house roofs. With reluctance he was forced to bid adieu to Rosselin and
-take his way to the distant château of Dampierre, where he was a guest.
-
-'Salute her for me,' he said at parting. 'Say that I shall return to
-thank her to-morrow.'
-
-'If you wish to do her any service in return for the help to your
-horse, do not speak of her at Dampierre or in Paris,' said Rosselin.
-
-'I will not speak of her to anyone,' returned Béthune, 'unless it be to
-the Countess Othmar. But you will allow me to return.'
-
-'I have no power to forbid you. Yet it is to her that perhaps it would
-be desirable you should say nothing,' answered Rosselin after a moment
-of hesitation. 'I merely mean that the Lady of Amyôt did, I believe,
-prophesy a great career for my pupil, and first of all suggest to
-her the possible possession of talents the world might recognise.
-For that reason I think Damaris Bérarde would prefer that she should
-hear nothing more of her, unless some day the world itself may have
-justified her predictions.'
-
-'You think it probable, or you would not waste your hours on her?'
-
-'I think she has infinite feeling and a poetic temperament. Whether
-these are enough remains to be seen. There are so many other qualities
-required, all those humbler qualities which are the prose of genius,
-the plain bread of character.'
-
-'She has one requisite, beauty. She is exceedingly handsome. What
-brought her here?'
-
-'I cannot say: I am only her teacher.'
-
-'And who is her lover?' mused Béthune, as he walked slowly out of the
-grey courtyard in the gloaming. His suspicions drifted to Loswa.
-
-Rosselin went within and mounted a low wooden staircase which led to
-the door of Damaris's chamber.
-
-'Come out and bid me good-night, my dear. If I loiter I shall lose the
-last train to Paris.'
-
-She obeyed him and came outside her door.
-
-'Why did you avoid Béthune?' he asked her. 'He is a gentleman and a
-soldier; he is a man you may respect and who will respect you; though
-he is a great noble he is an honest fellow. He is one of the few lovers
-who have worshipped Othmar's wife without losing dignity or honour.'
-
-Damaris did not answer. She could not well have defined why she had
-come within doors. There was a certain pain to her in the presence of
-Béthune because he was associated with that one day so big, for her,
-with fate.
-
-Rosselin looked at her as she stood in the twilight at the head of the
-stairs. There was an open window behind her, a hand's breadth of blue
-sky, a bough of pear heavy with fruit.
-
-'Why did you not mention Othmar to him?' he said abruptly; 'you
-mentioned her.'
-
-'I do not know.' said Damaris. She spoke the truth. She did not know
-why she was always reluctant to speak of him.
-
-'Good-night, my child,' said Rosselin, with a tenderness in his voice
-that was new to her ear. He sighed as he too went on his way through
-the dusky dewy fields, sweet with the breath of browsing cattle and
-murmurous with the whispers of the leaves.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXV.
-
-
-When Othmar returned to Paris he paid Rosselin a visit.
-
-'You have been to Chevreuse?' asked Rosselin. 'No?'
-
-'No,' said Othmar with sincerity and some annoyance, 'I am still
-at Amyôt. I only come to Paris occasionally. Is she well? Are you
-satisfied?'
-
-'She is quite well,' replied Rosselin. 'The answer to the other
-question is less simple. I am satisfied with her talent, not with her
-character.'
-
-'What do you mean?'
-
-'Oh, nothing that is her fault. I merely meant that she is, as Madame
-la Comtesse once said, "_une sensitive_." Such people have no business
-in public careers. You do not make street-posts out of the stems of
-a sensitive plant. The Latins gave the statues that were destined to
-stand in thoroughfares brass discs to protect them. If you have not the
-brass disc you must not stand even in the peristyle of a theatre.'
-
-'I do not think she is weak. Had she been weak she would not have left
-the island as she did.'
-
-'Who is talking of weakness?--I mean that she is not of a temper for
-the coarse career of the stage, which is always passed in the press
-and glare of a stormy crowd. She would play Dona Sol divinely to an
-audience of poets on your terraces at Amyôt under a midsummer moon.
-But it is unfortunately not a question of playing it so, but on the
-stages of public theatres, where very often the coarse applause of
-the friendly ignorant is still more offensive than the envenomed
-vituperation of the hostile critic. I dare say we can make her fit for
-this. We can give her the brass disc, but it will spoil the fine white
-marble when we fasten it to it. My dear Count Othmar, you know what the
-life of a great actress in Paris is; you know what it will be for her.
-We need not spend words on details. Is it a good action that we do when
-we encourage her to qualify herself for it, or is it a bad one?'
-
-Othmar heard him with distress. He was always haunted by the memory
-that his wife, by a few careless words, had broken up for ever that
-simple, peaceful, healthful, flower-like life which Damaris Bérarde had
-led in Bonaventure. The power of all the kings of the earth could not
-have replaced her in it.
-
-'It is her choice,' he said, after a silence of some moments.
-
-'Is fate ever wholly choice?' said Rosselin. 'And when a child says
-he will be a soldier, what does he know of war, of wounds, of the
-sickening stench of the rotting dead, of the maladies which kill men
-in hundreds like murrained cattle? Nothing: he thinks it all _tambour
-et trompette_ and _Væ Victis_! Your friend at Chevreuse knows no more
-of what the life of the theatre is than the child knows of war, and I
-for one have not the courage to enlighten her. Have you? She dreams of
-all kinds of glories; she does not see the rouge-pot, the white powder,
-the claque, the press, the lovers, the diamonds, the ugliness, the
-vulgarity, the money bags, the whole _ronde du diable_. She thinks she
-will be Dona Sol, be Esther, be Rosalind, off the stage as well as on
-it. Who is to tell her the mistake she makes?'
-
-'Surely you can, if anyone?'
-
-'No, I cannot. You cannot make a mind conceive a thing wholly
-inconceivable to it. I can say a certain number of words certainly
-to her; produce a certain effect; suggest some images to her which
-will be painful and revolting. But when I have done that I shall not
-have done much; I shall not have produced any real impression on her,
-because the advice which I mean will not in itself be intelligible
-to her. I may talk as I will of war to the child; but I shall never
-be able to make him see what I have seen in the days of the siege of
-Paris, which sometimes still turns me sick when I awake at night and
-think of it. Perhaps it is because I grow old, and, so, sentimental
-that I am troubled with those scruples which I do not suppose would
-have suggested themselves to me twenty, or even ten years ago; but I
-certainly do feel that I have not done what contents me in preparing
-Damaris Bérarde for the art of the stage. She will be a great artist, I
-believe, but she will be a miserable woman.'
-
-Othmar heard him with anxiety and pain. The vision of her was always
-before him as he had left her in the red brown grass with the evening
-skies behind her. Country peace, woodland silences, fresh air of early
-autumn, simple pleasures of youth--these would find no place in life
-into which she had been led to enter. Some, losing them early, long
-for them all their lives.
-
-'I suppose,' continued Rosselin, 'that the imagination in me is dying
-out; as one grows old one drops illusions, as old trees drop branch
-after branch on the ground, till there is nothing left but the trunk,
-and perhaps a woodpecker in it, perhaps nothing except dust. Certainly
-twenty years ago I should have said, and should have thoroughly
-believed, that art--any art--was worth any sacrifice. But now I do not
-think so. One pays too heavily for any kind of fame. To be famous at
-all is to have all the doors and windows of your house standing wide
-open, and a mob, all eyes and ears, for ever staring in and watching
-you as you eat, as you drink, as you sleep, as you play, aye, even as
-you weep by your child's coffin or draw the shroud over the breast of
-your dead mistress. Once famous, you never can laugh or can cry in
-solitude ever again. Either to throw laurel crowns at you or to pelt
-you with stones, the mob is always pushing in over your threshold. When
-boys and girls dream of fame they do not know what it is--the eternal
-adieu to privacy, the eternal self-surrender to the crowd. Alkibiades
-loved the crowd; there are many like him in all centuries; but _les
-sensitives_ hate it, shrink from it, try to bar it out with their bare
-arm, which gets broken in the struggle, like the Scottish maiden's in
-history. The price paid is too heavy. All the shade and the freshness
-and the quiet leafy by-paths of life are denied us for ever. There is
-only the great high-road, the crude hard light, the gaping multitude
-that stare and grin till we give up the ghost! The price is too heavy.
-It is the same curse as the curse which lies on kings, never to be
-alone.'
-
-He sighed as he turned and walked up the little path of his cottage
-garden. Looking back upon his life he seemed to have thrown his years
-to the mob as offal is thrown to a pack of hounds.
-
-It was only a mood, a passing mood, but there was a great truth in it.
-
-'One needs not to be famous to suffer that curse,' said Othmar.
-'Whoever is in the world has it. Private life is a thing of the past;
-we are all expected to dine and to sup, and to spread our bridal-beds
-and our death-beds, in public, like the monarchs of old. An age which
-has invented the electric light has abolished solitude and respects no
-privacy; it will end in forcing all _âmes d'élite_ to find and form a
-new Thebaïd.'
-
-'If they can anywhere find a square mile without a tramway and a
-telephone!' said Rosselin, tenderly touching a tea-rose which blossomed
-in the cold wet weather against the low white wall of his house.
-
-Then he said abruptly:
-
-'What does your wife say now of her second Desclée?'
-
-Othmar was angered to feel that the natural interrogation embarrassed
-him.
-
-'My wife has forgotten both her prophecies and the subject of them,' he
-said with a certain impatience and bitterness in the accent with which
-the words were spoken.
-
-'And you have not refreshed her memory?'
-
-'I think it would be useless.'
-
-Rosselin was silent: he was not pleased. He angrily thought of Béthune,
-and wondered if he would speak of his encounter with Damaris.
-
-'Some one will tell her if you do not,' he said with some significance.
-'Pardon me if I say too much, but I dislike concealments; they are
-usually unwise and seldom profitable. Chevreuse is not a vale in Venus
-or Polaris, that we can be sure no one will ever see your _protégée_!'
-
-'Anyone may see her,' said Othmar, with annoyance and hauteur. 'But
-to recall to my wife a subject she has forgotten demands a courage of
-which I frankly confess myself not the possessor.'
-
-'Humph!' said Rosselin with dubious accent: he was not satisfied. It
-seemed to him that embarrassing complications would of necessity grow
-up out of so much needless reticence. Othmar, he thought, was most
-probably not aware himself of all the various and confused motives
-which disposed him to silence on the name of Damaris.
-
-'She is not of a facile character,' he thought, recalling all he had
-ever heard of the caprices and cruelties of Nadine Napraxine in her
-youth. 'But when there is a nettle in question it is always best to
-grasp it boldly. Besides, if she be so indifferent as they say, the
-whole thing would be of infinitesimal insignificance to her, unless
-concealment were to lend it an importance not its own, as some shadows
-can be thrown on a white wall so as to make a beetle loom large as an
-ox.'
-
-'Chevreuse, moreover,' continued Othmar, 'is a place that no one
-ever sees in winter. Unless it be in the few weeks when Dampierre is
-occupied, not a soul of our world ever goes there. If she mean or
-hope to become famous with the fame you decry, she is best there in
-solitude; if, on the contrary, she fail it will be still well that none
-should know her efforts who would not pity them. My wife is like the
-Latins, she has no altar to pity; she despises it. If the world ever
-applaud Damaris Bérarde, then and then only shall I venture to recall
-to her the prophecy she made at St. Pharamond.'
-
-'If with her nothing succeeds like success she only follows the world,'
-said Rosselin. 'I thought she led it?'
-
-'She does lead it: but she has great contempt for those who fail in it.
-When a lamb falls from fatigue on the Australian plains the shepherd
-walks on and leaves it to its fate. Those who fail seem to my wife as
-the fallen lambs do to the shepherd: that is all.'
-
-'Damaris Bérarde will not fail,' said Rosselin, with a sense of anger
-and of triumph in her.
-
-'Aimée Desclée did not fail--but she died.'
-
-'Damaris will not die; she is too strong; but she may break her heart
-over broken illusions, as a thorough-bred horse breaks his over bad
-roads. Good God, what a beautiful world it would be if it were like the
-world these youths and maidens see in their dreams!'
-
-'She may break her heart over broken illusions.'
-
-The words haunted Othmar's memory as he left the cottage at Asnières.
-Yes, that was often the death of the strongest, death mental and moral
-if not death physical.
-
-What he had done for her had secured her future from want, had given
-her a safe home for so long as she would be content with it; but how
-much more was there for which no prescience could provide, from which
-no friendship could secure her! With her ardent temperament, her
-ignorance of life, her poetic and unwise impulses, how much would her
-heart ask and her imagination demand! She would not, could not, lead
-the passionless life of passionless natures. Whom would she love? Would
-love only be for her the Charon who took her through a river of hell to
-the shores of death, as he had been to Aimée Desclée?
-
-Or would she leave behind her all those beautiful faiths and fancies,
-all those innocent ardours and tender thoughts, as the year leaves
-behind it the blossoms of spring, the young green of April: and would
-she become famous and flattered, leading the world in a leash, and
-putting her foot on the necks of her lovers?
-
-He liked one vision as little as the other.
-
-Either way the sea-bird of Bonaventure would be no more; either way
-the child who had gone away from him in the moonlight under the silver
-shadows of the olive-trees and of the mists of dawn would be as dead as
-though she were in her grave. Would the time ever come when she would
-say to him, 'Why did you not let me die on the stones of Paris instead
-of keeping life in me for this?' Or would time give her that brazen
-disk of which Rosselin had spoken, and with it the heart of bronze
-which all must have instead of a heart of flesh and blood if they would
-go triumphant through the heat and pressure of the world? Rosselin had
-said aright, that the disk of brass would spoil the fair white statue,
-and the heart of bronze, the heart of the mockers of men, the heart of
-Venus Lubetina, would it ever be hers?
-
-He went home to his own house, where he was expecting his wife's
-return that evening. He went into his own rooms and looked at the
-sketch made by Loris Loswa. The sight of it troubled and disturbed him.
-He had a sense of wrong doing upon him of which, when he searched his
-own conscience, he could with honesty declare himself blameless. He
-had put her as much out of his own hands as it had been possible to
-do, and the simple _ruse_ by which he had been able to provide for her
-maintenance seemed as innocent as any pretence by which the motherless
-lamb can be persuaded to eat or the unfledged bird to let itself be
-befriended by gentle hands. Still it had been a subterfuge; it had
-been an untruth; and he hated the merest shadow of falsehood. His
-detestation of it had been the constant subject of Friederich Othmar's
-ridicule and sarcasm, and the elder man had in vain argued with him a
-thousand times, to endeavour to prove to him that it is, in the hands
-of a skilled casuist, at once the most forcible and the most delicate
-of weapons. He had always refused to admit its virtues; it seemed to
-him a craven and contemptible thing, however dressed up with wit and
-wisdom.
-
-That Blanchette de Laon had seen him at Chevreuse had kept him from
-returning thither, and it also made him feel the absolute necessity of
-acquainting his wife with all he had done for Damaris before Rumour,
-with her hundred tongues, and women, with their devilish ingenuity in
-exaggeration and suggestion, should have bruited the tale abroad in
-some guise wholly unlike the truth of it. If he could by good fortune
-place the story before her in such a light that it would move her finer
-and more generous impulses, then all would be well. But this was so
-doubtful; the quixotism of his own conduct would be the first thing
-which would strike her, and she would probably be unsparing in her
-ridicule of it. Besides, the reception of his narrative would wholly
-depend on her mood, on the trifles of the moment, on the facts of
-whether or no she were in a sympathetic and kindly humour. Any trifle
-would do to determine that: if the rooms were not heated enough, if the
-flowers in them were not those she liked, if the costumes of the coming
-season seemed ugly to her, or if she had caught a slight chill on her
-journey--any one of these things, or anything similar to them, would
-make any appeal to her generosity and sympathy worse than useless.
-
-He had been so long accustomed to study the barometer of her caprices
-that he dreaded its mutability. He knew that there were in her
-instincts and elements of nobility, even of greatness, which, could
-she have been cast on troublous times and dire disasters, would
-have made her rise to sacrifice, even to heroism. As it was, in her
-perpetual self-gratification, her unlimited power of command, her bed
-of unruffled roses, and her atmosphere of incessant adulation, all the
-capriciousness and egotism of her nature were encouraged and nursed to
-overweening growth.
-
-In the depths of her nature were those finer qualities which will
-always respond to the appeal of higher emotions in moments of extremity
-or the hours of great calamity or of great peril. She would have had
-the dignity of Marie Antoinette before the Convention, the courage
-of Anne de Montfort before Philippe de Valois, the strength of Maria
-Theresa before Europe. But nothing less than the inspiration of such
-supreme hours of life could have penetrated the indifference of her
-temperament, and the trivialities and the frivolities of modern
-existence could never do so for an instant.
-
-Had he sought her pardon for some great crime, sought her fidelity
-through some great ruin, he might, he probably would have aroused the
-latent forces and sympathies dormant in her character; she would not
-have given him a stone when he had asked for bread. But in the things
-of daily life he had found her too often without mercy to have in her
-mercies much trust.
-
-The conviction that she would never give him the comprehension which he
-wished made him withhold all other utterances of his deeper emotions
-and more tender thoughts. He had gone to her in one supreme moment of
-pain, and he had received a rebuff such as repels for long, if not for
-ever, a sensitive nature.
-
-She did not realise that her infinite comprehension of the moods
-and minds of others was marred to them by the chill raillery which
-accompanied her acute perceptions. She did not remember that though to
-herself the dilemmas and the weaknesses, even the passions which she
-studied were objects of amused ridicule, they were to those on whom she
-studied them subjects of great moment, and often of as great suffering.
-
-Even the men who most blindly loved her were afraid to confide in her,
-because of the inevitable irony with which their confidence was certain
-to be met. Many a time Othmar himself had longed to lean his head on
-her knees, and lay bare to her all the contradictions, and longings,
-and regrets of his soul; but he had never dared to do so, because
-he had always shrunk from the certain mockery which would, he knew,
-point through all her sympathy, if sympathy she would ever give. Her
-comprehension of human nature made her in one sense the most lenient of
-auditors; but in another sense she was the most unsparing: she could
-pardon easily, but she could never promise not to ridicule. That one
-fact held sensitive natures aloof from her with all the force of a
-scourge.
-
-'She will deem me such a fool,' he thought often: and then he kept
-silence.
-
-He went this evening down to the Gare du Nord to receive her, and
-almost before the train had paused he had entered the saloon carriage
-in which she had travelled undisturbed since she had left Berlin. There
-was always in him something of the eagerness after absence of a lover;
-her mere presence always exercised over him a magnetism and a charm.
-
-She raised herself on her elbow from the mass of sable furs and of
-wadded satin on which she had been lying; she had been rudely awakened
-by the cessation of the train's movement; the blaze of a lamp was in
-her eyes; she was impatient, and she yawned.
-
-'Otho! my dear Otho!' she said with petulance, 'why will you always
-come to meet one at a railway station? Of all the many absurd customs
-of our generation that is the most absurd. Nobody's emotions are so
-poignant that they cannot wait till one comes into the house. I was
-asleep. What a cold night! Why cannot they devise something which would
-carry the train straight to one's bedside? All their inventions are
-very clumsy after all.'
-
-She was slowly raising herself from her heap of furs and red satin;
-her eyes were languid with arrested sleep; her tone was irritable and
-irritating: she scarcely seemed to perceive his presence; the sweet
-delicate odour as of tea-roses with which all her clothes were always
-impregnated came to him well known as the accents of her voice. A
-curious passion of conflicting feeling passed over him; he could have
-seized her in his arms and cried aloud to her, 'I have given you all my
-life, do you give me no more than this?' Yet he felt chilled, angered,
-alienated, silenced for the moment; a feeling which was almost dislike
-came over him; it seemed to him as if he had poured out all the love
-of his life upon her and received in return a mere handful of ice
-and snow. But the inexorable haste and vulgar trivialities of modern
-exigencies left him no moment for thought or for the expression of it.
-He could only offer her his hand in silence to assist her to alight,
-and give her his arm and lead her through the throngs of the Northern
-Terminus to her own carriage.
-
-He drove with her through the streets to their own house and escorted
-her to the apartments which were especially hers.
-
-'I dare not disturb you longer to-night,' he said with a certain
-bitterness of tone which he could not control. 'The children wished to
-remain up to welcome you, but I did not allow them to do so; I know how
-you despise undisciplined feeling.'
-
-She laughed a little languidly, letting her women remove her fur
-wrappings, whilst she stood in the delicious warmth and light of the
-rooms where thousands of hothouse roses were gathered together in
-welcome of her return, filling the hot air with their fragrance.
-
-'Do you mean that for satire?' she said with a little yawn. 'Do not
-try to be sardonic, it does not suit you. The children are certainly
-much better in bed. I will go and look at them after I have had a bath.
-I am very tired. Goodnight.'
-
-She gave him a sleepy sign of dismissal, then chid her women for being
-slow. Had they her pine-bath ready?--there was no bath so good after
-fatigue and cold.
-
-He left her presence with pain and anger, despite the coldness which
-came over him towards her: coldness born from her own as the frosts
-of the earth come from the cold of the atmosphere. His adoration of
-her had been too integral a part of his life for her touch, her voice,
-her glance, not to have a certain empire over him which no other woman
-would ever obtain.
-
-In the forenoon, quite late, he was again admitted to her presence.
-She had recovered her fatigue, she was serene and almost kind, but
-the children were there: they were not alone five minutes. Later, she
-gave audience to all the great _faiseurs_, whose intelligence had been
-busied inventing marvels of costume for her for the winter season.
-Later yet, there came some of her intimate friends and some of her most
-devoted courtiers.
-
-It was raining heavily in the streets, but in her apartments there were
-hothouse heat and hothouse fragrance, in the sultry air and amidst the
-innumerable roses it was hard to believe that it was the thirtieth
-of November. People came and went, laughed and chattered; she wrote
-notes, sent messages, telegraphed many contradictory orders to her
-tradespeople; the day was crowded and entertaining; there was a certain
-stimulant, even for her, in the sense that she was in Paris.
-
-Othmar did not see her again until they met at dinner. Béthune dined
-there, and four or five other persons, who had called and been invited
-that afternoon. The day was a type of all other days of her life.
-
-Othmar thought with impatience and bitterness of the dreams he had
-dreamed. She despised the world and ridiculed it; yet who was more
-absorbed by it? Who was less able to live without it? She always spoke
-with her lips of the fatigue of society, but, as he thought angrily,
-she was not so weary that she was ever willing to forsake it. All the
-year round it was about her. Every season saw her where its fashion,
-its pastimes, its flatteries, were most largely to be found. Without
-that atmosphere of adulation, of luxury, and of excitement she would
-have been lost. The world was a poor affair, no doubt, not anything
-like what if might be were people more inventive and more courageous.
-She had said so a hundred times; but still there was nothing better
-than its movement. To read Plato all day under an oak-tree, or to sit
-alone by a library fire with a volume of Sully Prudhomme, would not be
-any improvement on it, though it might be more philosophic.
-
-To his fancy, life together was poor and meaningless, unless it implied
-mutual sympathy and communion of feeling. He was a romanticist, as
-she had always told him. To his views it was not in any way an ideal
-of either love or happiness to be for ever surrounded by the fever
-of the great world, to be for ever separated by its demands and its
-excitements, to meet only on the common ground of mutual interests,
-to dwell under the same roof with little more intimacy than two
-strangers met there at a house-party. It appeared that this was what
-she now expected, what she now preferred. His pride prevented him from
-struggling against her decrees; but he felt, and loathed to feel, that
-he was insensibly approaching a position towards her scarcely higher
-than that which Napraxine had occupied. True, she still had moments of
-exquisite charm, of irresistible sorcery, in which she occasionally
-deigned to remember that he had been the lover of her choice; and in
-these she bent his will and turned his brain almost as much as in the
-earlier years of his idolatry. But these moments were rare, and when
-they came appealed to the senses in him, and not to the heart; they
-left him unnerved, they did not satisfy his affections.
-
-The world had so many claims upon her: his were forgotten or ignored.
-Where were the visions he had had of a life out of the world, poetic,
-unworldly, tuned to another key than the brazen clangour of society?
-They were gone for ever like last year's roses.
-
-The so-called pleasures of life had never had attraction for him; they
-were a mere routine; he was tired of crowds, of flattery, of splendour,
-of movement; he was tired of the women who tried to beguile, and the
-men who endeavoured to use, him; the whole thing seemed to him witless,
-tedious, tame. She, who had always declared that it was so, yet could
-find her diversion in dazzling it and stimulating its envy; though most
-things failed to please her, yet, like all women, her own power pleased
-her always; but he had no such resource, for the power which he had
-(that of wealth) he despised.
-
-A sense of failure came wearily upon him during this evening which
-followed on her return. If this were all the issue of great passion and
-great love, what use were either?
-
-The world was a pageant to her, and he might stand by and see her
-pass in it. The _rôle_ did not please him. He fancied--no doubt he
-told himself it was but fancy--that the world ridiculed him in that
-subordinate place, that half-effaced position, that too indulgent
-acceptance of her continual caprices, tyrannies, and slights.
-
-He did not remember, did not know, that he himself in Russia had
-seemed cold to her. He was only sensible of the barrier which had
-grown up between them, of the indifference with which his presence
-or his absence was regarded by her. Gradually, as the fine mist of
-approaching rain steals over a sunny country, dimming the colours and
-effacing the lines of it little by little, until nothing is seen but
-the colourless blur of the wide white rain itself, so the sensation
-of dissatisfaction, of disappointment, of disunion had come over the
-tenor of their lives together. The consciousness of it brought to him
-a profound and passionate sense of irreparable loss. A word from her
-would have dispelled it, an hour of full belief that she had ever loved
-him as he had once loved her would have sufficed to sweep it away; but
-the word was never spoken, the hour never came. Time only strengthened
-his conviction that, were he dead before her, she would not greatly
-care.
-
-The sense of the incompleteness of his own life came upon him with
-a strong consciousness as he stood in his brilliant rooms with the
-laughter of his wife and her guests borne to his ear, and the sounds
-of some gay music coming to him from another salon. He might have ten,
-twenty, thirty, forty years more of this existence, and its years, its
-days, its hours would always be precisely like this year, this day,
-this hour. The future seemed to rise up like a phantom and say to him,
-'The past gave you the fulfilment of your greatest desire. I shall give
-you nothing but the fruit of that fulfilment. If that fruit do not
-content you, whose fault is that?'
-
-Men whose wishes are thwarted can throw the blame on fate if their
-lives prove barren; but he had passionately wished for one thing, and
-all the forces of life and of death had joined together to give it him.
-He had no one to reproach, no unkind destiny to upbraid, if the gift
-left his heart cold, his soul cheerless; if he felt at times a mortal
-loneliness, and at times a weariness of vague regret.
-
-The cruelty of all great passions is that, after their fruition, there
-must come this inevitable regret. They are altogether beyond the pale
-of daily life; they can never fraternise with the demands of social
-existence. She had once said truly that death is the kindest friend to
-love, because it saves it from being made ridiculous by daily habit and
-worn away by daily friction.
-
-The world is wrong when it pities Romeo, when it weeps for Stradella.
-
-The great love he had borne her had survived all those trials of
-familiarity and of habit which are crueller enemies to love than
-absence or than death. It had been the romantic passion of Romeo united
-to that depth and unity of devotion which Friederich Othmar had been
-wont slightingly to call the knight's love for his lady. It had been so
-essentially interwoven with his life that it had always seemed to him
-it could only go away from him with life itself.
-
-The idea that a love so great should yet have the same fate as have all
-the little passions of a frivolous hour was still intolerable to him.
-With him it had been of those passions which ennoble and enlarge human
-nature, because, though interwoven with the senses, they yet embrace
-the soul, and are drawn by their very idolatry to that longing for
-immortality which is the only possible approach to faith in it.
-
-But he knew that he had never moved her thus; he knew that, if he had
-ever given utterance to all he felt, she would have listened with a
-derisive compassion as to the exaggeration of a mind distraught. The
-crystal clearness, the acute penetration, the ingrained scepticism
-of her intellect made impossible to her those illusions and those
-hopes which are so dear to minds more imaginative than critical, to
-temperaments more impassioned than logical, as was his.
-
-He had given his whole life away to her, and she did not even care
-for the gift; scarcely deigned to accept it, except in conventional
-shape. He was unreasonable, no doubt, as she would have told him had
-he said so to her. He had asked of life and passion what neither can
-give--immortality. All which serve to console the great majority of
-mankind did not avail to console him for that loss.
-
-Most men grow content with the crowd which is constantly about them,
-with the host of petty interests which claim them, with the repetition
-of pleasures and pursuits which is enforced on them; their days are
-dull, but they are full; they are consumed by monotony, but they are
-unconscious of its tedium, because they have no imagination and often
-no passion.
-
-Othmar could not be thus reconciled to the disappointments and the
-sameness of existence. He required life to be a poem, and he was not
-consoled because it proved a mere diary.
-
-The new year brought him without break that increase of occupation
-which makes it a season of such weariness to all who are of any
-importance in the world, and have a crowd of supplicants and
-petitioners always looking to them for support. Himself he would have
-liked to pass the winter season at Amyôt, but to her it was useless
-even to suggest it.
-
-'You cannot ask the world to bury itself in a frozen wood by a river in
-flood,' she had said when once he had wished to do so.
-
-'But is the world absolutely necessary?'
-
-'If it were not there what should we do? You would read Plato perhaps
-for the thousandth time; I could not promise to read Goethe for the
-hundredth. The country in winter is like a man of eighty repeating a
-poem on spring.'
-
-'It is just possible that the man of eighty might feel the meaning of
-the poem more thoroughly than the boy of eighteen.'
-
-'His feelings would not prevent him from looking absurd.'
-
-'I suppose, you at least would never pity him?'
-
-'Most surely not.'
-
-'What would you pity?' he said bitterly.
-
-She smiled. 'I should not pity people who could shut themselves up
-in damp forests on the Loire water in midwinter. A Russian winter is
-quite a different thing; the air is like champagne, the frost is like
-diamonds, the plains are like marble; it is charming to have one's
-roses and palms in a temperature of 30° Réaumur, and by merely going
-out of doors plunge _en pleine Sibérie_. That is why I am a very
-patriotic Russian. I love the intensity of its contrasts.'
-
-'As Marie Stuart loved Chastelard and Bothwell!' said Othmar with a
-certain significance.
-
-'Should you think she loved either of them? I should doubt it. They
-loved her, and being stupid as men only are, they compromised her.'
-
-'I dare say she thought of all men as you do!--as a little higher than
-the horse, a little lower than the dog! No more!' said Othmar with some
-impatience.
-
-She smiled: 'Perhaps! I am not sure that it is a bad compliment. Where
-should we put you in the seat of creation--Mary Stuart and I--who
-cannot adore you as Penelope and Hermione can?'
-
-'I never hoped to be adored!' said Othmar with some bitterness.
-
-'Oh, yes; you did, one day. All men hope for it, only they do not get
-it,--except from Griseldis whom they beat, and from Gretchen whom they
-forsake.'
-
-They were alone in their drawing-room in the vacant five minutes before
-a great dinner party. He looked at her wistfully. What woman was ever
-comparable to her, he thought; where else were that exquisite grace,
-that entrancing languor, that supreme distinction in every movement
-and in every attitude? The very tones of her voice, sweet as the sound
-of any silver bell, and cold as the breath of frost, had a charm in
-it that no other's had. With a sudden impulse of reviving ardour he
-stooped and pushed the loose glove from her arm, and kissed the white
-soft skin beneath it. But she, remembering and resentful of the weeks
-in Russia, drew it from his caress with her chilliest rebuke:
-
-'My dear Otho! we are neither children nor lovers!'
-
-He was repulsed and silent.
-
-At that moment their groom of the chambers announced that some of their
-coming guests, who were of imperial name and place, were entering the
-gates.
-
-He and she together descended the grand staircase between the lines of
-their servants in state liveries.
-
-'Together like this!' thought Othmar. 'Together in these pageantries,
-these conventionalities, these mummeries; but never in any other hours,
-in any other way!'
-
-
-
-
-CHAPTER XXXVI.
-
-
-The days slipped one after another away, and he had still said nothing
-to her of Damaris. He seldom saw her alone; when he did so, no opening
-had presented itself which seemed to him propitious. The length of
-time which he had unwisely allowed to elapse now created an additional
-difficulty. She might, if he told her now, naturally ask why he had
-been silent so long. He had made no intentional concealment; anyone
-of the household knew that the girl had been there in the summer and
-throughout her illness. But no one, not even her most confidential
-attendants, would ever have ventured to tell their mistress anything
-unasked. She held them at a distance, which the boldest of them never
-dared to pass. The only servant she had treated with more familiarity
-had been the little African boy Mahmoud; and Mahmoud had died, in his
-fifteenth year, from the cruel north winds of Northern Europe, babbling
-in his delirium to the last, in Arabic, words of his lady and his love
-for her, poor little tropical beast! killed as men kill the antelope
-kid of the desert when they drag it from its groves of palm and its
-warm golden sands, to shiver and perish behind the bars of a cage in a
-northern menagerie.
-
-Not one of the household spoke, or would ever speak, of anything which
-ever took place unknown to their mistress; but they knew, doubtless--as
-servants in great cities know all the affairs of their employers--that
-the young girl who had been ill there, brought in from the streets in
-the bygone summer, was dwelling at Les Hameaux, and was occasionally
-visited by their master. Partly from their gossiping when outside his
-walls, and partly from other causes, the name of Damaris Bérarde began
-to be bruited about in Paris. A secret is very like a subtle odour; it
-escapes by unseen crevices and passes to the outer air, though every
-egress may be barred. A certain vague rumour arose that not only had
-Rosselin discovered some new and great talent which he was training for
-the public stage, but that with this hidden life which was so carefully
-concealed the name of Othmar was connected.
-
-Had Blanche de Laon been accused of first setting afloat that breath of
-calumny, she would have declared, and truthfully, '_Moi? Je n'ai jamais
-soufflé mot!_'
-
-Yet she had conveyed a hint into the air, and it was sufficient. One
-thistle-seed is enough to choke a field with thistles.
-
-In vain do we think we walk in private paths unseen; some eyes are
-forever there to peer through the thickest hedge; some lips are forever
-ready to say what they do not know, and magnify the harmless mouse-ear
-to a wonder-flower with a poisoned root. Those of whom rumour thus
-discourses with bated breath and comprehensive gesture are seldom or
-never aware that they are the subject of such whispers; they are always
-the last to imagine that their acts are put under the magnifying-lenses
-of public speculation.
-
-Even Rosselin, with his intimate knowledge of the inquisitiveness and
-the loquacity of human nature, did not dream that the mere fact of
-his going twice or thrice a week to Les Hameaux and taking a neophyte
-to the temples of his own art, to quiet morning recitations, could
-be a fact of any import to the world at large. He had had so many
-pupils, and he never remembered that the world had had any concern with
-them unless they had become ultimately great enough to challenge and
-compel its languid attention; and even then its notice had been very
-hard to obtain, Why should it break its rule of universal apathy and
-indifference towards those who are obscure because a young girl lived
-on a farm in the pastoral solitudes which had once sheltered Racine?
-
-Both he and Othmar, in very different ways, had a reserve and hauteur
-of manner which always kept at arm's length rash intruders and trivial
-questioners. Therefore they were the last persons on earth to hear
-anything of what rumour murmured of either of them. Damaris, in her
-simple home under the ashes and elms of the Croix Blanche, was not more
-isolated from the gossip of the world than they both were by choice and
-temperament. But the world gossiped not the less but the more for the
-immunity which their ignorance permitted to it, and because it knew
-little invented much.
-
-The world to whom Othmar's was so familiar and conspicuous a name built
-for him a tall edifice of lies down in those innocent pastures of Les
-Hameaux. But he was unconscious of that house of fable in which they
-made him dwell. He believed that his own abstention from any visits
-there made Damaris as safe from notice as though she were still beneath
-the orange leaves and olive shadows of her isle. If she wanted anything
-or any counsel, Rosselin would tell him he felt sure. At times the
-memory of her, as he had left her standing in the evening dusk amongst
-the red-brown seeding grasses, made him desire to see her with a wish
-he restrained. Sometimes the recollection of her flushed, bowed face,
-as he had touched her forehead with his lips, came over him with an
-emotion which was too gentle for desire, too kind for passion; but he
-resisted it.
-
-'To see me can do her no good' he said to himself; 'and it may make
-others do her harm. If she be left alone she may learn to live for art:
-it is a safe and kindly friend.'
-
-One day, when he was at work in his little _cabinet du travail_, his
-wife came to him there for a moment on her way to her carriage. It was
-his favourite room; it opened on one side into the library, on the
-other into the gardens; the peacocks would walk in from without when
-the doors stood open, and the green gloom of an avenue of coniferæ
-stretched away immediately in front of its steps. It was here that the
-sketch made by Loswa hung betwixt a woodland glade painted by Corot,
-and a sloop becalmed in the Sound painted by Aivanoffsky.
-
-It was rarely that Nadine deigned to enter there; she paused there now
-for a moment with an open note in her hand, which she had received that
-instant from Prince Hohenlohe, requesting her intercession with Othmar
-concerning some matter of German interest which did not brook delay.
-
-It was soon disposed of. He wrote a line and gave it to her to do as
-she pleased with it, and looked at her with wistfulness. It was the
-first time he had seen her that day; it was four o'clock, she was
-about to attend a musical gathering at the Prince of Lemberg's hotel
-in the Boulevard Joséphine, convened to hear the first execution by
-illustrious amateurs of a pastoral cantata of his own composition on
-the theme of Ruth.
-
-'You are going to the Ruth?' asked Othmar.
-
-'Yes; I wonder you are not. Music used always to draw you out of your
-hole like a lizard.'
-
-'I have a great deal to do,' he replied; 'and, besides, how many times
-have you not enforced on me the _bourgeois_ absurdity of accompanying
-you anywhere?'
-
-'You need not accompany me. You can come by yourself. Certainly I think
-it does look absurd to see two people always together like two dogs in
-a coupling-chain.'
-
-Othmar sighed a little impatiently.
-
-'Lemberg has chosen a very _bourgeois_ theme; surely very archaic and
-ill adapted for his audience. The emotions of Ruth will seem to your
-world something as ridiculous as a gown of the time of Marie Amélie!'
-
-'They are only in a pastoral,' she said with a smile. 'They are very
-well there. We are not required to share them. You would share them,
-perhaps; nobody else would.'
-
-'You mean I should share those of Boaz!'
-
-'Boaz or any other _vrai berger_. You should inhabit one of the happy
-valleys of Florian and Mademoiselle Scudéry. There is always something
-in your ideas which is quite of the last century, and seems to suggest
-a flock of sheep with ribbons and a crook, like those in the Saxes
-statuettes. If I were to die, you would like to lie on a bank of
-violets and mourn me in alexandrines.'
-
-He smiled, but the raillery was not welcome to him. It seemed to him
-that, if she had any love for him, she would never laugh at him,
-never see in him that weaker, absurder side, which may be found in
-every human character if eyes without sympathy look for it. And the
-imputation of sentimentality irritated him as it irritates all those
-whose feelings are strong and whose temperament is incapable of any
-affectation or of any shallowness.
-
-Let a man have as little vanity as he may, yet in his secret heart he
-likes the woman he loves to find him a little more than man. He had
-been long conscious that he would for ever look in vain for this kind
-of admiration from her. There was a certain depreciation even in her
-indulgence; there was an invariable criticism in her mental attitude,
-however favourable; she could be no more deceived as to the weaknesses
-of character than a great surgeon can be as to the weaknesses of body.
-True, her wit and her intellect served to retain her power over him,
-but then he was nervously sensible that these made him less in her
-eyes than he would willingly have been. He was aware that the very
-fineness of her penetration, the very brilliancy of her mind, made her
-infinitely more hard to please for any length of time than women of
-smaller brain and of less highly-trained powers. To a woman of rare
-intellect and of critical wit it is difficult for any man to remain
-long a hero.
-
-'Our minds are all finite, alas! and you want the infinite,' he said
-once to her with some petulance, conscious that his own mind did not
-content hers any more than any other man's.
-
-She assented.
-
-'I have no doubt it was always the same everywhere,' she conceded.
-'Probably Marcus Aurelius was very dull and fussy if one knew the
-truth; and I dare say even Horace is livelier on paper than he was in
-person!'
-
-As she spoke now, her eyes had wandered at the paintings which were
-hung on the wall behind him. He saw that they rested on Loswa's sketch.
-He took the occasion which seemed to present itself.
-
-'Have you ever thought of her?' he asked, turning to look himself at
-the portrait.
-
-'Thought of whom? I was thinking that Loswa has lost something of his
-originality, of his singularity: what he has produced this year is all
-_banal_.'
-
-'Or seems so. That is always the Nemesis which overtakes a mere trick
-of manner; when once it ceases to startle it becomes commonplace.
-That sketch is so admirable because it is no trick: it was a genuine
-inspiration of the moment. Loswa was never so natural before or since.'
-
-He spoke indifferently, but he was looking at her with concealed
-anxiety. Perchance it was a propitious hour in which to tell her of the
-fate of Damaris.
-
-'Do you ever think of that child?' he said abruptly.
-
-'Of what child?' she asked.
-
-'Of the one for whom you predicted the future of Desclée?' he answered
-with a movement of his hand towards the picture.
-
-She looked at the portrait with an effort at recollection. She had
-really forgotten the whole matter; it had been such a trivial incident
-to her, though so momentous to the other actor in it. He saw that her
-forgetfulness was quite unfeigned. She went up to the sketch and looked
-closely at it, drawing on one of her long gloves as she did so.
-
-'Ah, yes; I remember now. A little fisher-girl who interested you, and
-whom you took home one night over the sea in a most romantic fashion.
-What of her? Has she married her shipwright? Was it a shipwright? Do
-you want me to give her some nuptial present, or a baptismal cup? All
-the idyls end in one's having to buy something ugly at a silversmith's!'
-
-'I told you once before she did not marry the boat-builder--the
-shipwright, as you call him. You made it impossible for her to do so.'
-
-'I did?' she repeated with amusement. 'You mean Loswa did; or you,
-perhaps----'
-
-He grew red with anger.
-
-'I do not like such jests.'
-
-'Oh, my dear, you like no jests! You are a knight of doleful
-countenance and take everything _au pied de la lettre_. If you had had
-a little amourette with a fisher-girl it would argue bad taste perhaps,
-but it would not surprise me, except as a fault in taste.'
-
-'Nor would it matter to you,' he said bitterly; 'you have given me my
-liberty so very often that, with the usual obstinate ingratitude of
-human nature, I could have wished you less kind--and less indifferent.'
-
-'All the same, are you sure you have never taken advantage of my
-kindness?' she said with amusement. 'If not, you must be the ideal
-husband of that _bourgeois par excellence_, Dumas fils. But it is a
-quarter-past four. _Au revoir._'
-
-He opened the door for her in silence, and in silence escorted her
-through the house to her carriage, and bowed low as it rolled away.
-
-His heart was bitter against her. He had been at once disappointed
-and relieved at the failure of his effort. Damaris was not even a
-recollection to her; she had caused the uprooting of the child's whole
-life, but she thought no more about it than a person strolling through
-green fields thinks of some field flower which he has plucked up,
-carried a moment in listless fingers, then flung away. Her own life was
-humbly touched by so many supplicants whom she passed, not seeing them,
-so many whose eyes were fastened on her in envy and in wonder, that
-a poor little barbarian who had been under her roof one brief evening
-could occupy no cell of her memory. If he told her the whole story
-she would only laugh; call him probably Scipio or Galahad. She would
-be sure to say something which would wound him; she would be sure to
-receive his narrative with a cruel smile of doubt if not of derision.
-
-'Time will tell her as much as she will ever care to know,' he thought
-with the procrastination natural to a hesitating temper. Time would
-tell her, if ever her forgotten Desclée should become one of those on
-whom the fierce light of the world's fame beat; whilst if the life of
-Damaris should pass away in failure, in obscurity, in the paths of
-privacy, what would it ever be to her? No more than the rain which
-fell, or the dust which blew, in some dreary by-street which her own
-graceful steps never approached. She had no pity for failure, no
-sympathy with impotence; the unsuccessful were to her eyes the born
-_crétins_ of the world.
-
-He paused on the terrace of the house as her carriage rolled on its
-noiseless tires through the courtyard and out of the great gilded gates.
-
-His heart was heavy, and a personal offence was in him against her as
-he remembered her words.
-
-What plainer hint could she have given him to pass his time and take
-his caresses elsewhere?
-
-All alone though he was, his cheek grew red with anger and
-mortification.
-
-'What does it matter to her what I do?' he thought bitterly, with a
-sense of mortification. 'I must be the vainest fool if I can flatter
-myself that, had I a hundred mistresses she would be ever jealous of
-any one of them. Men are feeble creatures, and coarse, and what they
-do matters nothing to her. So long as I do not cross her threshold
-unbidden, or ruffle a rose-leaf beneath her, what does she care what I
-do?'
-
-As she herself passed behind her black Ukraine horses through the
-streets, a certain vague annoyance came over her, remembering his
-manner and his words.
-
-He had never before been irritable as he was now. The evenness of his
-temper had been perfect, and had allowed her so great a latitude in the
-indulgence of her satire upon him, that she had been led to think him
-weaker than he was. It was only of late that he had answered her with a
-touch of bitterness, had hinted his impatience of her criticisms, and
-had shown that fatigue before their manner of life which he did not now
-affect to conceal.
-
-'If we go on like this,' she thought, 'we shall become like everybody
-else; we shall not subside into friendship, but only into dissension,
-and the world will end in observing our dissensions, which will annoy
-me, his whole temper is so utterly unphilosophic. He cannot understand
-and accept the inevitable. He would have liked me to go and live in the
-centre of Asia Minor and adore him: I refused to do it when it would
-have been interesting to do. Good heavens! Why should I do it now, when
-I know every line of his face and every turn of his character as one
-knows the very stones on a road one takes daily?'
-
-She had been wearied by his romantic ideas and by his unpractical
-aspirations, which suggested to her only more _ennui_ than the world,
-stupid as it was, afforded her already. Yet she was irritated by her
-own latent consciousness that she should not care to know that his
-dreams went elsewhere.
-
-'_Comme cette fille lui trotte dans la tête!_' she said, half aloud,
-with surprise and irritation. Her knowledge of men told her that
-remembrance with them usually means attraction, that irritation usually
-means some secret consciousness, some unspoken interest.
-
-Languidly she recalled from the depths of her own memory the trivial,
-long-forgotten incident of Damaris Bérarde, whose features the sketch
-by Loswa had preserved from oblivion. She remembered how absurdly
-chivalrous Othmar had been that evening, how coldly and sharply he had
-rebuked herself for her negligence towards the child.
-
-Pshaw! how like a man it would be, she thought; if he had been
-attracted by a little peasant with brown hands and bare feet!
-
-If, after all, he were just like other men, she thought; if he had
-a villa on the Seine, a cottage at Meudon, where he passed his time
-when he was supposed to be closeted with the Rothschild, or gone to
-a conference with Bleichr[oe]der? Would she care much? She thought
-not. She would feel that half good-natured disdain which a woman,
-passionless herself, always feels for the riotous passions of men; but
-she did not think that it would affect her peace of mind in any way.
-
-If it were a woman in her own world, yes; she would have resented
-that. She would have felt it an offence and an outrage. She would
-have disliked the comments of her own world on it; she would have
-been impatient of the ridicule or the compassion which it might have
-entailed on herself from others; and she would have been angered at
-the possible ascendency over his intellect, and the possession of his
-confidence, which such a rival would perchance have acquired to her own
-despite.
-
-But of what she would have called a mere vulgar _liaison_ she would
-have felt no jealousy, not even much surprise, for she considered that
-men were slaves of their appetites, even when they were masters of
-their intelligence.
-
-For the whole ways of life of a man she had that contempt which
-a woman who reads their hearts and knows their follies is apt
-lo entertain when to herself the senses say little, and their
-gratification is indifferent. But if it were a question of the
-possession of his mind and thoughts by a new passion, if anyone had
-passed before her and taken that pre-eminence in his imagination which
-she had held so long, she became irritably conscious that this would
-be unwelcome to her. A love which reigned over his fancy, occupied his
-memory in absence, and had empire over his will, would be an assumption
-of her own place, would be a seizure of all that more spiritual and
-subtle dominion which had been peculiarly her own.
-
-She had had unbounded influence over him for ten years; she had been so
-certain of her influence that she had been for once absurdly credulous
-of its duration. Though she knew that passions wane like moons, yet
-she had never doubted in her soul (whatever scepticism her lips might
-have declared in jest) that his for her would never become less. She
-had never truly realised that the time would come when her surpassing
-seductions might leave him cold as one who hears a twice-told tale,
-when his immortal passion for her might lie dead like last year's
-leaves.
-
-She had always piqued herself upon the wisdom with which she had looked
-at all accidents and sentiments of life. She had always believed that
-no weakness or instability of human nature could ever take her by
-surprise. And yet to find that at last she had lost her sorcery for his
-senses and her exclusive reign over his thoughts astonished her with a
-shock of humiliated surprise.
-
-During the pause between the two parts into which 'Ruth' was divided,
-the guests of the Prince of Lemberg left the music-room and strayed
-at their will through the other apartments of his beautiful little
-house, which was modestly called a pavilion, and stood withdrawn behind
-gardens and high walls of clipped evergreens. It was four o'clock in
-the winter's day, and the whole of the rooms were lighted as at night;
-the hundred or so of people who were there represented all that was
-greatest in fashion, with a few of those who were greatest in art.
-Belonging, as he deemed, to both categories, Loris Loswa was amongst
-those present.
-
-'Bring me some tea,' she said to him when she had seated herself in
-a little alcove filled with bananas and palms, whose green branches
-drooped against a background of Florentine tapestries, and threw up
-in high relief the dead gold and dusky furs of her costume. When he
-brought it she signed to him to seat himself on a stool at her feet. He
-obeyed, flattered and charmed.
-
-'Loris,' she said in a low tone to him, 'what became of the subject of
-that sketch you made two years ago on that island in the seas beyond
-Monaco?'
-
-Loswa reflected a moment, then he answered with perfect candour:
-
-'I have never thought of her from that day to this. I meant to have
-made a great picture from that little study, but I lost sight of it; I
-sold it.'
-
-'You sold it to us: yes. It is there in Otho's room. I have often
-wondered what became of the original. Do you mean that you have never
-had the curiosity to inquire?'
-
-'I really never have. She was certainly a provincial beauty, but they
-are not the beauties which dwell longest in my mind. I intended to make
-something _très empoignant_ of that sketch, but I forgot it, once it
-was sold.'
-
-'How like a modern painter!' she said with amusement, and changed the
-subject.
-
-Lemberg approached and Loswa rose.
-
-'What is your verdict on my work?' asked the composer of 'Ruth.' 'I am
-very nervous till you have spoken. When they are all praising me and
-you are mute, I think of those lines of Robert Browning's, which tell
-us how the musician heard all the theatre applaud, but himself looked
-only to the place where "Rossini sat silent in his stall."'
-
-'If I were silent in my stall,' she replied, 'it must have been because
-silence seemed the fittest tribute to your exquisite pastoral. One
-seemed to hear the corn bend, the wind sigh, the poppies blow. For one
-half hour you made me in love with the country! And then the farewell
-to Naomi----I only wish that Gluck were alive to hear.'
-
-She passed on to a discriminating criticism of the musical structure
-of the composition, with all that profound and scientific knowledge of
-the tonic art which were united in her to the most subtle appreciation
-of its phases. The 'Ruth' had charmed her ear, and her mind could
-distinguish why it did so.
-
-Béthune, who was near, had heard the conversation, and wondered if
-Loswa were speaking falsely. He thought not; he felt an impulse to
-speak of what he had seen at Les Hameaux on the day his horse was
-lamed, but he refrained. Rosselin had invited his silence, and Rosselin
-was not a man of idle words, nor likely to give a caution without some
-good motive.
-
-Yet he felt a sense of guilt and of complicity. He had gone back twice
-or thrice out of a sense of courtesy, as well as of interest, and he
-had learned easily, from the people of the hamlet, how and through whom
-she had been brought thither. The knowledge that it was Othmar who had
-placed her there had struck him first with amazement, then with anger.
-
-He knew none of the circumstances which had brought Damaris Bérarde to
-Paris. She preserved an obstinate silence in regard to herself, and
-his good breeding would not allow him to put direct questions to her
-which were evidently unwelcome ones. It was only in the village that
-he heard the name of Othmar, and the chivalrous laws which governed
-his actions at all times did not allow him to try and learn what was
-withheld from him. The hostility to Othmar which had for so many years
-been so powerful a factor in his life was the strongest of all reasons
-with him to compel him to abstain from all investigation, to avoid
-the least semblance of inquisitiveness as to his conduct. But in the
-absence of knowledge he placed the natural construction of a man of the
-world on the little he knew, and the facts of her altered abode and
-manner of life, and he was angered against the man who could, as he
-thought, change for new amours the passion which he had given to his
-wife.
-
-Of the faults of that temperament which left Othmar's unsatisfied
-and repelled, Béthune was too loyal a lover to see anything. Her
-very defects had always seemed beauties in his eyes. To desert such
-a woman as she was for even so lovely a child as Damaris seemed to
-him intolerably unworthy; and the secret conduct of such a connection
-seemed to him at once commonplace and coarse. He had always done
-justice to the rarity and delicacy of many qualities in his successful
-rival, and the discovery of what he supposed to be a mere intrigue in
-his daily life surprised and disgusted him. When he heard Nadège now
-speak of Damaris Bérarde he felt indignantly grieved for her deception,
-as men are always inclined to grieve for a woman who interests them
-before an infidelity which is not their own.
-
-'Who would have believed that even she would fail to secure constancy?'
-he thought as he watched the light play upon the rings upon her hand as
-she gave back her cup to Loswa.
-
-'You look interested in my inquiries,' said Nadine, observing his
-countenance with amusement. 'Is it possible that _you_ followed up that
-idyl on an island of which I let you read the first chapter?'
-
-'No, indeed,' said Béthune in haste, with a certain embarrassment which
-did not escape her observation.
-
-'My dear friend, it would not be a crime if you did,' she said with a
-smile. 'Considering how many men saw that handsome child in my rooms, I
-know very little of human nature if some one at least of them did not
-return to the isle to write an epilogue to 'Esther.' Loris denies that
-he has done so. To be sure, men always deny that sort of accusation.
-But for once he looks innocent.'
-
-'You never heard anything of her?' asked Béthune, conscious that he did
-not speak wholly at his ease.
-
-'What should one hear? I dare say she has shut up her play-books and
-eaten her bridal bonbons by this. I remember she was quite stupid when
-one saw her close; she kept blinking in the light of my dancing-rooms
-like a little owl out at noonday. If she had had any real talent mere
-upholstery would not have had any power to strike her dumb.'
-
-'Probably it was not the upholstery. You have struck dumb greater
-persons than she.'
-
-'When I have desired to do so. But with her I do not remember that I
-desired it. I desired only to be kind to her. I have always wished to
-discover genius in some obscure creature.'
-
-'They say Rosselin has discovered one,' said Paul of Lemberg. 'Then you
-will say, it is his trade.'
-
-'Who is it?'
-
-'Ah, that I know not. Some woman or child who is to revive all the
-last glories of the French stage. Some one kept in perfect obscurity
-hitherto, as bird-trainers keep their piping bullfinches in the dark
-all day long.'
-
-He spoke with no second thought, knowing nothing more than that which
-he said. But Béthune, silently listening, felt again an uneasy sense as
-of some guilty complicity in what he withheld from the person whom it
-most nearly concerned.
-
-Yet it was not for him to give up to her what Othmar had concealed from
-her. Unwillingly and perforce, his honour and his delicacy made him the
-reluctant keeper of a secret which he disapproved. 'I have always been
-his enemy, so I must be now his friend,' he thought with that loyalty
-which was the strength of his character, though a quality so little
-known to his generation that it seemed to it to be a weakness.
-
-'Am I an imbecile,' she thought as she drove away from the house, 'am I
-an imbecile, that this girl I had utterly forgotten haunts me all day
-long like a phrase of the 'Ruth?' Is it just because I looked at her
-picture? Or is it because that song of Paul's, "O, reine des champs,"
-made me remember her as I saw her going through the hepaticas under
-the orange leaves on her strange little island? All these men know
-something of her, I think, and Otho perhaps knows most.'
-
-As she drove through the streets, lying almost at full length in
-her carriage, wrapped in furs and with a great bouquet of gardenia
-idly clasped in her hands, her eyes were closed, but her thoughts
-were awake. A little contemptuous smile was on her lips, but a great
-slowly-arousing and amazed suspicion was in her heart.
-
-She had bidden him take his liberty, true. So great sovereigns bid
-their courtiers take theirs; but evil betides the courtier who is rash
-enough to construe the bidding literally.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXVII.
-
-
-There lived in Paris an old man who had once been a freed serf, and
-then a confidential private secretary of her father's. He had received
-a pension from her family for his faithful and intelligent services,
-and the devotion which he had given to her father he had continued to
-give to her. He was a man of great humility, though of great sagacity.
-He had the patience and submissive temper of the Muscovite peasant
-joined to the subtlety and the adroitness of the educated Slav.
-Whenever she needed any errand executed in which prudence and ability
-were needed, she always sent for this person, whom she had known from
-infancy, and who loved and revered her with an almost abject devotion.
-Rather than fail to execute the wishes of Nadège Federowna, or fail to
-keep the secret of them when fulfilled, he would have died a hundred
-times over with that serenity under torture which the Russian of the
-Baltic shares with the Asiatic of the Indus.
-
-Of the very existence of this man Othmar knew scarcely anything. It had
-always seemed to her well to have some few instruments of which the
-position and the species were known only to herself. One is never sure
-of the future. It was her manner of keeping '_une poire pour la soif_,'
-after the wise injunction of the provincial proverb.
-
-She had never hitherto used the services of Michel Obrenovitch for any
-wrongful cause; but she knew that, to whatever purpose she chose to
-dedicate him, to that purpose he would be bound.
-
-When she rose in the following forenoon she sent for him, and gave him
-the name of Damaris Bérarde and the name of the island of Bonaventure.
-
-'Whatever there can be learnt of this person and this place learn for
-me,' she said to him.
-
-He asked no more instructions. He kissed the hem of her gown in sign of
-humblest loyalty and good faith, and withdrew.
-
-'He has the grip of a ferret,' she thought, 'and the heart of a dog.'
-
-
-
-
-CHAPTER XXXVIII.
-
-
-It was now towards the close of carnival. Othmar's time, always largely
-occupied, and doubly burdened since the death of his uncle, left him
-but little leisure for the studies and the thoughts most natural to
-his mind. His temperament led him to the love of leisure, of privacy,
-of meditation. To read Plato under an oak-tree all day, as she
-suggested, however insufficient it might have seemed to her, would have
-been to him the most congenial of occupations. He would have chosen
-Vaucluse, like Petrarca, could he have done so.
-
-Amidst all the variety of affairs which came before him he was often
-tired with that fatigue of the mind which is more painful than the
-fatigue of the body. Study, even over-study, does not produce that
-fatigue; what produces it is the constant pressure of uncongenial
-and constantly-recurrent demands upon mental attention. Since the
-death of Friederich Othmar such demands upon him had been multiplied
-a hundredfold; and whilst all Paris looked on him as one of the most
-enviable of its great personages, he himself would willingly have given
-all his millions to be free to pass his years in the intellectual
-leisure and repose which were to him the chief excellence of life.
-
-'He has remained Wilhelm Meister and Werter, though an unkind fate has
-made him a rival of the Rothschilds,' his wife had said once. And a
-student at heart he did remain, and a dreamer also whenever the thunder
-of the brazen chariots of the world around him left him any peaceful
-moment in which to enjoy silence and remember the dreams of his youth.
-
-The moments grew rarer and wider apart every year. He was like the king
-on Burne-Jones's wheel of fortune: he was crowned, but bound on the
-wheel.
-
-Therefore, in the press of great interests and of public matters, which
-despite himself absorbed so much of his thoughts and of his time, the
-remembrance of Damaris was no dominant thing, but a tender and fugitive
-memory which came to him ever and again, as the song of a bird on a
-bough outside his windows may bring the gentle thoughts of other days
-to the hearer of it who sits shut up in a close room under a zinc roof
-in a city. Whenever he remembered her it was with infinite pity, with
-great anxiety, with little of those more selfish impulses which tinge a
-man's thoughts of a woman, always with an almost passionate desire to
-undo the wrong which had been done her by his wife.
-
-'What can I do for her? Command me in all ways,' he had said more than
-once to Rosselin, who had always answered: 'Perhaps the best thing you
-can do is to let her alone.'
-
-He had many thoughts of her which troubled him, and vague projects
-which he was forced to abandon as impracticable. He wished to give her
-back the island, set her there in simple sovereignty over the orange
-trees and the sea-waves, restore to her her beautiful free open-air
-existence amongst the sea-swallows and the olive-haunting thrushes. He
-would have striven to do it at all cost; but the isle was not to be
-bought. The owner believed it to be a mountain of treasure, since it
-was sought for, and would not part with it at any price. There was no
-possibility for him to give her back her little realm, to make her life
-anything he would have liked to make it. He could only leave her alone,
-as Rosselin had bluntly told him to do; and that cold kindness did not
-satisfy the generosity of his temper, or seem suited to the softness
-and helplessness of her years.
-
-This day when he had watched his wife's carriage roll through the gates
-of the courtyard, his conscience smote him especially for what seemed
-to him neglect and unkindness to one who had no other friend than
-himself.
-
-On an impulse of compassion and repentance he went out of the house and
-took the train which goes west on its way to the sea-shores of Brétagne.
-
-'Poor child,' he thought. 'Fear of them makes me a coward to her. She
-must have deemed me unkind and neglectful; all these weeks and months I
-have never been near her. Time goes so fast----'
-
-He alighted at the little station of Trappes, and took his way on foot
-across the fields towards the Croix Blanche.
-
-The weather, though dull and grey, had been rainless as the train
-passed through the market-gardens and shabby suburbs of the north-west,
-but when he reached Magny the valley in its silvery fog looked poetic,
-and wore a charm all its own after the dreary bricks and mortar of the
-outer-boulevards. The leafless woods wore lovely hues of bronze and
-ashen-grey; the bare fields were of the red-brown of a stag's hind; far
-away the plains of La Beauce were veiled in a mist which promised snow;
-a man went by him carrying cut wood with the bowed back, the bent head,
-the heavy step, the downcast face which Millet has made immortal in art.
-
-'How have we managed to make a toil and a burden of that outdoor life
-which was so blessed to the Greeks'?' he mused. 'We must have blundered
-horribly. Or is it the weather which is more at fault than we? In the
-south, pastoral life is still enjoyable and still graceful.'
-
-He spoke to the woodman and got only sullen monosyllables in return. He
-gave him some money, and saw the slow dull eye lit up with surprise and
-greed.
-
-'I should be as sullen and as covetous myself, I daresay,' he thought,
-'if I had to cut faggots for a living.'
-
-Then he went on over the fields along the cross-road which led to the
-home of Damaris.
-
-He had not yet reached it, when he perceived her at a little distance,
-walking quickly, with the white dogs running before her. She had on a
-long dark cloak, and the hood of it, lined with crimson, was drawn over
-her head; her head was a little thrown backward; her eyes were looking
-upward at the steel-grey sky, across whose sad-coloured vault a flock
-of the farm pigeons flew. Her hands held an open book; her lips were
-moving, but he was too far off from her to hear the sound of her voice.
-Her feet came quickly over the brown bare pasture so that she almost
-touched him ere she saw him. When she did so she dropped the book; the
-colour in her face changed instantly from white to red, from red to
-white. She gave an inarticulate cry of pleasure and amaze.
-
-'You! you!--at last!' she said, holding out to him both her hands, warm
-with the warmth of youth, though gloveless, in the winter weather.
-
-Othmar took them in his own with a tender gesture and touched them with
-his lips.
-
-He could not doubt the great joy which his presence brought to her.
-Her eyes were shining through suddenly starting tears of gladness; her
-mouth was tremulous with smiles; her cheeks had flushed scarlet; her
-whole face and form were eloquent of a happiness which needed no words
-for its expression.
-
-He thought of a languid, amused, disdainful voice which had said to him
-awhile before, 'Surely anyone's emotions can restrain themselves until
-one gets into the house!'
-
-The welcome of Damaris affected him profoundly, touched him to a vivid
-gratitude. He was so used to the repression of his warmer feelings, so
-accustomed to irony and languor, and the ridicule of all ardour and
-enthusiasm, that this delight which his presence caused was to him at
-once infinitely pathetic and deliciously responsive. He was thankful to
-be paid in such unwonted coin, and the beautiful sincerity of it was
-clear and radiant as the sunrise of a summer morning.
-
-'I should have come before if I had known----,' he said, and paused
-with a pang of conscience. Was it not a reason rather to compel his
-absence?
-
-Damaris was not sensible of any double meaning in either his words or
-his silence. She was abandoned to the pure and frank rapture with which
-she saw the living man of whom the memory abode with her sleeping and
-waking. There was so much youth in her, and so perfect a candour, that
-no thought of concealment entered her mind for an instant. He had been
-everything to her; he had stood between her and sickness and misery and
-death; he had made life bloom again for her when it had seemed engulfed
-in the blackness of poverty and solitude. To her he had been truly a
-ministering angel. She could have wept and laughed for joy at the touch
-of his hand, at the sound of his voice.
-
-Othmar was embarrassed: she was not. He was conscious of the meaning of
-her happiness; she was not. He let go her hands, and moved beside her
-under the leafless trees.
-
-'May we go into the house?' he asked. He remembered Blanche de Laon.
-
-'Yes,' she answered; her voice was tremulous with emotion, and had the
-thrill of an exquisite happiness in it.
-
-'You see, it is quite near,' she added. 'It is so long since you came!
-Why have you been so long?'
-
-Othmar did not look at her as he replied:
-
-'My dear, I have so many occupations, so few moments that I may call my
-own. And I had told you to write to me if you needed me.'
-
-'I do not write very well,' she said, with a blush of shame at the
-confession. 'And I thought you would come when you wished.'
-
-'When I could, would be more nearly the truth. I am not my own master
-in many ways.'
-
-'No?'
-
-To her it sounded very strange; to her he seemed the master of the
-world.
-
-'No, indeed,' said Othmar bitterly.
-
-He walked silently beside her a few moments. His dejection of tone, his
-weariness of manner communicated something of their sadness to her, and
-threw their shade over the shadowless and innocent joys of her soul. He
-roused himself with an effort.
-
-'And you--I have heard of you often from Rosselin. Believe me, I did
-not forget you, if I seemed neglectful. You love the open air still, I
-see, though it is the chill grey air of the Seine-et-Oise instead of
-your own warm winter sunshine. What were you reading or reciting?--Dona
-Sol?'
-
-'Yes.'
-
-She had ceased to look up at him with candid luminous eyes; her face
-was downcast and her cheeks burned. A vague sense stole on her of the
-utter difference between himself and her; of the fact that, though he
-was all the earth held for her, she to him could only be a mere passing
-thought, a mere occasional interest, a mere waif to be pitied and aided
-and forgotten. His life was so crowded, so absorbed, so full of the
-world's gifts and the world's honours, she could expect nothing in it
-but here and there an instant of remembrance. She led the way into the
-dwelling-house in silence. The recollection of his wife had come to
-her: of that great lady who had tempted her, ridiculed her, forgotten
-her, and been her fate.
-
-Where was she?
-
-What did she know of herself?
-
-She did not ask him; her joyous face grew dark under the shadow of the
-crimson hood drawn above her shining curls. If the mother of Napraxine
-could have seen into her heart at that moment her aged lips would have
-given the kiss of peace to these young ones for sake of the hatred her
-young soul felt.
-
-'They are all away at work,' she said aloud; 'will you come into my
-room? I think the fire is not out.'
-
-'I do not care about the fire,' replied Othmar. 'I wish I could bring
-you the sunshine of your own seas and shores--or take you to them.'
-
-She did not answer; he asked again:
-
-'Why would you not write to me?'
-
-'I do not write very well, I told you,' she said, with the colour still
-hot in her cheeks; 'and I have no right to trouble you--in that way. It
-is cold here. Will you come to my room?'
-
-She went up a few wooden stairs and opened the door of the little
-chamber, of which she had made her study. It had an open fireplace, and
-wood was burning on the hearth; its lattice window showed the wintry
-landscape. It was simple, but looked like the room of an artist: the
-books, the engravings, the water-colour sketches, the little statuettes
-he had sent there to make it habitable and picturesque, gave it that
-air of culture without which a palace is no better than a barn; a
-copper bowl was filled with ivy and bay and holly, there were some
-snowdrops in a glass which stood before a small bronze he had sent
-there, in the summer, of a Greek shepherd playing on a reed. What
-there was of art and decoration there was of his providing; but still
-a certain grace of arrangement and harmony of tones were due to her
-and to the same instincts in her which had made of her sea balcony
-on Bonaventure a little hermitage dedicated to the few nightingales
-and the many sea-swallows, and, amidst the sordid cares and the harsh
-accents which were around her, had enabled her to hear the voice of Ruy
-Blas or of Fortunio, as, hid in the orange-grove, she had read through
-drowsy noons in
-
- A dim house of happy leaves, with shadows populous.
-
-As he looked around this chamber with its union of elegance and
-rusticity, there passed over his mind the consciousness of how utterly
-his wife would mistake the motive which had brought him there, the
-feeling which had prompted him to have this child surrounded, as far
-as it was possible, with such simple pleasures as art and nature can
-bestow on poetic temperaments. The world was always with her; its
-influences had saturated her mind and coloured her judgments too deeply
-for her ever to judge otherwise than as the world would do. To her as
-to the world, if ever either became aware of this home which he had
-made for another woman under the ash-trees of Les Hameaux, he could
-only seem the protector of Damaris in a very different sense to that in
-which he actually was so. The certainty of such inevitable judgment
-oppressed him, and obscured to him the beauty of the girl's face, the
-lovely freshness and fervour of her welcome.
-
-The one great love of his life had been so long his only preoccupation,
-his only idolatry, that it hurt him with a sense of loss and of insult
-to think that to others it would seem as though he had been faithless
-to it. Even the sense which was present to his own heart and mind, that
-such infidelity might perchance become possible to him, humiliated him
-in his own eyes and made him feel a weak, irresolute, mutable fool.
-
-'Perhaps she is right enough to disdain me!' he thought with impatience
-of himself.
-
-His thoughts were far more with her than with Damaris; and yet the poor
-child's welcome of him sunk into his heart with a sense of warmth and
-of sympathy, to which he had long been a stranger. Her very personal
-beauty, too, seemed to retain in it the glow of her own suns, and to
-give to those who looked on it a vivifying warmth and radiance. He felt
-as though, in leaving the presence of his wife for hers, he had come
-out of the cool pale luminance of moonlight, shining on the classic
-limbs of a marble goddess, into a sunlit and fragrant garden, with
-birds at play amongst wild boughs of roses.
-
-Absorbed in his own meditations, his words were dreamy and spoken with
-effort, his abstraction affected the sensitive nerves of his companion
-and cast a chill upon her buoyant and ardent nature. She grew silent,
-and watched him with eyes passionate with gratitude and dim with tears.
-She saw in him the saviour of her life, the lord of all her thoughts,
-her only friend; she longed to throw herself at his feet and strive
-to tell him all she felt. But she could not, she dared not; there was
-something in his voice, in his gaze, in the mere fact of his presence,
-which daunted and held her dumb. In his absence she had repeated to
-herself a thousand times the eloquent words with which she would
-tell him all she felt; but now that he was there before her, she was
-mute. The colour came and went in her expressive face, the veins in
-her throat swelled with emotion; she could find nothing to say which
-was worth saying; when she spoke in the words of the poets she was
-eloquent, but when she could only look in her own heart and long to
-speak, how poor she seemed to herself, how dull and dumb!
-
-The intensity of the happiness his presence brought with it, in itself
-bewildered and alarmed her with a vague fear to which she could have
-given no name had she tried. She had been happy in her childhood upon
-Bonaventure, with the happiness of youth and health and vigour; the
-happiness of the fawn in the fernbrake, of the swallow on the wing;
-unconscious, delightful, instinctive happiness in the mere sense of
-sentient life. But this happiness which she felt now was new to her,
-and closely allied to pain, and nervous as its twin-sister, sorrow; she
-was afraid of it and mute.
-
-At last she broke the silence timidly:
-
-'There was something I thought I would write to tell you because he is
-one of your friends, but then I thought it did not matter. It was only
-that M. de Béthune has been here twice or three times.'
-
-'Béthune!' echoed Othmar with astonishment and some displeasure. 'How
-came he here?'
-
-She told him, and added 'He has come back on different days. He brought
-me a jewel once; it was very handsome. It was because I attended to his
-horse's sprain; I asked him to take it back again and he did so. Since
-that he has brought me flowers. Those flowers are some of his.'
-
-He looked where she looked and saw a group of hothouse blossoms of
-value and rarity. He felt an annoyance which he did not dissimulate.
-'Do he and his flowers please you?' he asked, not wisely as he knew.
-
-But the perfect candour of her eyes remained unclouded.
-
-'I do not think about him,' she replied in that tone which was an echo
-of her free and fearless life upon the island. 'He is kind, and M.
-Rosselin says he is good. He is a great friend of hers, is he not?'
-
-'Of my wife's?' said Othmar, with irritation. 'Yes. She likes him, he
-is often with her; he is one of those persons whom great ladies care to
-chain to their thrones.'
-
-He had himself always had a vague jealousy of Gui de Béthune; the
-intimacy which his wife allowed him, although only, he knew, in
-accordance with the habits and usages of a woman of the world, yet was
-always more intimate than he cared to see. He knew the solidity and
-nobility of Béthune's character and the hopeless devotion which had so
-long absorbed his heart, but sometimes he thought that his wife might
-have found better ways of rewarding the one and of curing the other
-than the constant attendance on her which she permitted to a man who
-had adored her before the death of Napraxine, and had offered her his
-hand after it. He had said little against it, because he had known how
-absurd and vulgar a passion jealousy had always seemed in her sight,
-but there had never been any cordiality of intercourse between himself
-and Béthune, and it irritated him to hear that Béthune of all men
-should, by an accident of sport, have found his way to Les Hameaux.
-
-The idea had caused him uneasiness, and associated with the remembrance
-of Blanche de Laon, made him conscious that the secret of the vale of
-Chevreuse had been very rashly and consciously kept by him from his
-wife. The Duc was a man of chivalrous honour and fastidious delicacy;
-he would in all likelihood feel bound to respect a secret which he had
-accidentally suppressed, but the influence of Nadège was unbounded with
-him, and if by any chance through the malice of Blanchette, or any
-other means, her suspicions should be in any way aroused, she would
-turn the mind of Béthune inside out as easily as a child can empty
-a bird's nest. He knew her great power over men, and the tenacity
-with which she would at times follow out an idea if it were one which
-appeared to elude her, or which others sought to conceal from her.
-
-'Does he know your story?' he asked, with some embarrassment. 'Have you
-mentioned me to him?'
-
-'Oh no!'--the colour flushed into her face, there was indignation in
-her denial. 'Do you think that I would talk of--of--of that time and of
-you?'
-
-Her voice trembled a little over the last word; she added after a
-moment,
-
-'He speaks of her sometimes--of you never.'
-
-'Ah!'
-
-Othmar understood the meaning of that, though his companion did not.
-
-The admiration and loyalty with which her visitor had spoken of a lady
-who was nothing to him, had seemed even to her unworldly ignorance
-something which Othmar would not like. She, who had only seen the
-homely lives of the toilers of the sea and soil, with their primitive
-passions and their single-minded ideas, did not dream of the easy
-relations and the elastic opinions which exist in the great world, of
-the friendships which have all the grace of love without its fatigue
-and its bondage, of the influence which brilliant women can exercise
-over the minds and lives of men, without giving in return one iota
-of their own freedom or feeling one pulse of tenderness. All those
-intricate motives, and half-dissolute, half-delicate, liberties which
-prevail in society, were to her unknown, unimaginable. She could
-understand that a woman or a man should die for love, or should in
-an hour of hatred slay what they were jealous of, or what had robbed
-them of their love. All the simple deep undivided emotions of life
-were intelligible to her and aroused response in her nature, but the
-refinements of caprice and of fancy, the subtleties of cultured minds
-playing with passions which they were too languid and too hypocritical
-to share, these were altogether unintelligible to her.
-
-In her short life she had not lived with the rude labouring folk
-who had been her sole companions, without knowing that men could be
-faithless and women also. But in the only people she had ever known,
-fidelity had had a rude and literal interpretation, and infidelity had
-often been roughly chastised by a blow of the knife, or the scourge of
-a rope's end. All the refined gradations of inconstancy in the great
-world were wholly unimaginable by her.
-
-'You will have to live ten years more before you can play in Sardou's
-pieces,' Rosselin had said one day to her; 'as yet you must remain with
-the poets, with the eternal children, with the eternal _Naturkinder_.'
-
-'Perhaps,' Rosselin had added to himself, 'she will never be able to
-play Dora, or Froufrou, only Adrienne Lecouvreur, or Marie Stuart. She
-has a character cast on broad bold antique lines; simple and profound
-feelings alone are natural to her. The intricacies of complex emotion,
-and the contempt born of analysis, are not intelligible to her. She
-would understand why the Duchesse de Septmonts throws the cup down so
-violently in "L'Etrangère," but she would not understand why Froufrou
-vacillates so helplessly between her family and her lover.'
-
-She looked wistfully now at Othmar, afraid that she had displeased him,
-yet urged on by the unconquerable attraction which the character of his
-wife exercised over her:
-
-'Why has she so much power over people?' she asked in a low voice.
-
-'My wife?' asked Othmar, who was absorbed in his own thoughts. 'How can
-I tell you, my dear? Perhaps she has it because she does not care about
-it; perhaps because all men seem to her to be fools; perhaps because
-nature has made her cleverer than we are: how can I tell you? There are
-persons born into this world with a magnetic power over the minds of
-others: she is one of them. You have seen it yourself; she was an utter
-stranger to you, yet she said but two words to you, and you followed
-her, and all your peaceful, and innocent, and happy life went to pieces
-like a child's sand-city before the tide of the sea. She can always do
-that. She has done it a million times. She has done it with this man
-you speak of; she looked at him once years and years ago, and he has
-never been free any more. Other women hardly exist for him. He would
-prefer to be wretched following her shadow, than to be happy where she
-was not. There are others like him----'
-
-The face of Damaris grew troubled and embarrassed, there was a sound of
-indignation in her voice as she said: 'But since she is your wife?'
-
-Othmar laughed a little bitterly.
-
-'Ah, my dear child!--you belong to another world than ours. You have
-seen amongst your fisher-folk and your fruit-sellers a kind of union of
-labour, which is called marriage, and which makes the woman toil all
-day for her children and her house, and grow grey on one hearthstone,
-and live out her life with the sun shining on one narrow field. You do
-not understand that when a great lady does a man the honour to accept
-his hand in marriage, she retains her own complete immunity from
-all obligations whatever; she only remains beside him on the tacit
-condition that he shall submit to all her terms; she makes his houses
-brilliant, she amuses herself, and he can do the same if nature have
-not made him too dull; she has a number of friendships and interests
-with which he has nothing to do; and if his heart remain unsatisfied,
-that is nothing to her--he can take it elsewhere.'
-
-There was the bitterness of personal feeling in the words spoken, as
-if in impersonal generalisation. His hearer did not penetrate all
-their meanings, but she felt the personal offence and dissatisfaction
-which were in them, and they filled her with a wistful and sympathetic
-sorrow. She did not understand. How could people be so rich, so
-great, so beautiful, have so much power in their hands, and so much
-love at their command, and yet be for ever so restless, so weary, so
-dissatisfied? Her heart hardened itself more utterly than ever against
-this woman who had such empire, and used it with such cruelty; who was
-so beloved, and so contemptuous of love; who bore his name, dwelt in
-his houses, could see him when she would, and yet seemed to give him no
-more rest or kindness than she gave a stranger passing in the street.
-The reasons of it were all too intricate and too subtle for her mind to
-be able to guess one half of them. In her own simplicity of phrase she
-would have said only that he was unhappy, which would not have covered
-one half, or one tithe of the truth; but that scanty knowledge was
-enough to make all her own intensity of gratitude and devotion to him
-yearn with longing to console him, and sink heartsick before its own
-impotency to do so.
-
-All through the months in which he had been absent, she had thought of
-him with wistful memories, vague troubled thoughts, of which he was the
-centre and ideal. The remembrance of his light grave kiss upon her brow
-had thrilled through her with a magical force, banishing childhood. All
-her warm and passionate heart, rich as the fruits of her native land,
-was given to him unasked, unconscious of all it gave. Never in any
-hour of her empire over him had the woman to whom he had given up all
-he possessed, his past, his present, and his future, known one single
-pulse of such love for him as filled the whole nerve and soul and
-nature of Damaris Bérarde.
-
-She would have gone blindfold wherever he had led. She would have died
-happy if gathered one moment to his breast.
-
-But as yet she knew it not. As yet her own heart was a sealed book to
-her. To him it was open; he could read on it what he would; but he was
-unwilling to read.
-
-'Have we not done her harm enough,' he asked himself, 'that I should
-do her this last, this greatest? Shall I bind her to me in her youth
-and her ignorance when I can but give her, what?--an hour of my time,
-a fragment of my thoughts, the cold hospitality of a heart which has
-been swept empty by another woman?'
-
-He looked at her where she stood, with the grey light of the pale day
-powerless to dull or take away the warmth and depth of colour, the
-strength and grace of outline from the form and face. The shining
-curls, the luminous eyes, the mouth like the bud of the pomegranate,
-the warm soft cheeks with the bright blood pulsing in them, they were
-just what they had been in the sea-wind, and the sun of the south; the
-pallor and cold of the north had had no dominion over them.
-
-She had the triple beauty of youth, of health, of genius. There was
-the lavish glory of the springtime in her, as in the April fields
-when nature flings down flowers at every step. She should have been
-Heliodora to be crowned with white violets and blue hyacinths by the
-singer of Gadara, and he--if he had loved her, he might have opened his
-arms to her; but he looked in his own soul and no love of any kind was
-there.
-
-Should he dare to offer her pale pity, mere tenderness, the fatigue
-of passions tired and chilled by another? What more unfair than for
-one weary and world-worn to lay his head upon the warm white breast of
-youth when he no more could dream there any of the dreams youth loves
-and love begets?
-
-Damaris was perplexed and pained because he stayed so brief a time with
-her, for the low winter sun, already when he came so near to its last
-hour above the grey and purple of the plains, was still sinking red
-and dim in a western sky of smoke-like vapour, when he rose to leave
-her and return to Paris. She vaguely felt that there was some reserve
-between them, that all he thought was not expressed, that all he
-desired was not said.
-
-In her ignorance of the waywardness and contradictions of the hearts
-of men, she could only think that he was angered with her for her
-persistency in a career which he had told her was not a happy or a wise
-one. To her it seemed that he had every right over her life, since
-without him she must have perished miserably amongst the unnoticed
-misery of the great city in which he had found her.
-
-'You are not vexed that I was reciting the speeches of Dona Sol?' she
-asked him timidly, trying to find out what he wished.
-
-'Vexed? Surely not,' he answered her. 'I understand that you still
-cling to this one thought, and since the ambition of it is so strong in
-you, it is no doubt best that you should give it an undivided devotion.
-We do nothing well that we do half-heartedly.'
-
-'Does he tell you what he thinks of me?' she asked, still timidly.
-
-'Rosselin?' said Othmar. 'Yes; he thinks greatly of your natural
-gifts; you content him, which is a rare thing, for he is hard to
-please; he believes you may move that dull, stupid, imitative mass
-which calls itself the world. I have never heard him say otherwise or
-say less. But neither Rosselin or I are gods, my child; we can push
-open the gates for you, but we cannot control what you may find beyond
-the gates.'
-
-'You mean----?'
-
-'I mean that his experience and influence will enable you to face the
-world with every advantage, will enable you to begin where others only
-arrive after long years of toil and of probation: but when he has done
-that he will have done all that he can do. The rest will lie with all
-the blind forces which govern human fates.'
-
-There was something in the words, gently as they were spoken, which
-chilled her eager faiths and sanguine hopes, and brought back to her
-that fear of the future, that dread of the imprisonment of the art
-world, which had moved her after the recital of the Conservatoire.
-
-'I begin to understand!' she said, with an impetuous sigh. 'It will be
-a slavery where I thought it a conquest. But--but--could not I have
-_one_ triumph and then come back to the country and the quiet of it
-if I wished? Could I not make Paris crown me once, even if I gave the
-crown back to them? Why not?----'
-
-'Because, drinking once, every one drinks as long as a drop is left
-of that _amari aliquid_ called Fame. If you once taste triumph you
-will never return to obscurity. Did I not tell you so in the summer?
-Besides, why should you wish to triumph at all unless it be to give
-over your life to Art? I do not understand----'
-
-The face of Damaris grew red and overcast.
-
-'I want her to know that I need not be despised,' she said in a very
-low voice, through which there ran the thrill of a deep and sombre
-meaning. Othmar started and himself coloured at the menace which there
-was in the sound of her voice.
-
-'You mean Nadège?' he said abruptly.
-
-Damaris gave a gesture of assent.
-
-She was ashamed of what she had said, but it had escaped her almost
-involuntarily. He was silent. He was uncertain what to say. There
-was a sense of reluctance in him to speak at all of his wife to her.
-Commonplace words could have been said in plenty; but these he did
-not choose to employ. He understood that the whole strong and ardent
-soul of this child was on her lips; it was not a time for trivial
-platitudes, for empty phrases, which in moments of great emotions seem
-more unkind than blows.
-
-'If I be your friend, my dear, you must not think of her as your
-enemy,' he said at length. 'She admires genius--it is the one thing
-which commands her respect: if you show her you possess it she will be
-a better friend to you than I can ever be.'
-
-'I do not want her friendship.'
-
-Damaris had grown pale; she spoke with impetuous and almost fierce
-meaning; the darker instincts which were in the hot blood of the
-Bérardes were aroused; she did not pause to consider her own words.
-
-It grew dark without: the sun had now sunk below the horizon; the red
-light of the fire on the hearth reached her and shone in her auburn
-curls, on her shining sombre eyes, on her lips shut close with scorn.
-She looked at him from under her level brows.
-
-'You care for her very much?' she said suddenly.
-
-Othmar was silent some moments. How much or how little should he show
-of his real thoughts to this child, who loved him and whom he could not
-love in any way as she deserved? He thought she had merited candour at
-the least from him.
-
-'Yes, dear; I care for her very much, to use your words. She has been
-all the world to me; in a sense she will be so always. Every great
-passion has a certain immortal element in it; at least I think so. She
-has been the one woman for whom I would have sinned any sin, have done
-any folly, have given up place and name, and honour, and all I had, if
-she had wished. No one loves twice like that. Many never love so once.
-I do not pretend that life with her has been all I hoped for: those
-exquisite dreams are never realised; human nature does not hold the
-possibility of their realisation. I disappoint her perhaps as much as
-she chills me; it is inevitable, and is no one's fault that I know of;
-the fault lies with human nature.'
-
-He paused. Damaris stood where she had been before, but the light had
-died down from the wood-fire, and the shadows of the twilight were upon
-her face. Her open-air, bird-like, flower-like life upon the island
-had made all life seem very simple to her, a thing regulated like the
-coming and going of the boats between the shores, broad and plain as
-the smooth sea sand of the mainland. All suddenly she saw that it was
-a thing of intricate mysteries, of cruel perplexities, of fathomless
-emotions, with whose disquietude and disillusion the learned played as
-with knotted threads which it amused them to disentangle, but before
-whose impenetrable secret the simple broke their heart.
-
-Othmar continued with an effort, leaning against the side of the shut
-casement grown dark with the descending gloom of coming night.
-
-'I cannot make you comprehend, my dear, with how great a passion I have
-loved her. You may have heard of one who bore my name before her, one
-who died on your own shores. She was lovely in body and soul, and had
-no fault that ever I saw, and would have died for me--did die for me,
-perchance--and to her I was without any love, always because my whole
-soul was set upon another woman. And that other is now my wife. And
-her, I tell you, I have loved in such wise that I believe no other love
-worthy the name will ever arise in me again. I do not say that it is
-impossible, for no man knows;--but so I think. She has disdained the
-place she took, and has left it empty, but no other can fill it after
-her. She has made that impossible----'
-
-The tears rose to his eyes as he spoke. He could not think of the woman
-he had worshipped, and whose heart he thought had never had one pulse
-of actual love for him, without a pain which overmastered him. He had
-never spoken of all he felt for her to any living being throughout the
-years in which her influence had reigned over his life.
-
-Damaris looked at him in the deepening shadows which hid her own face.
-A passionate pain communicated itself to her as she listened.
-
-'Is it she who does not care, then?' she asked. Her voice was hurried
-and had a tremor in it.
-
-'God knows!' said Othmar. 'No; I think she does not.'
-
-He sighed wearily; his reserve once broken through, it was a kind of
-solace to him to speak out aloud the disappointment mute for so long,
-for so long unconfessed even to himself.
-
-'It is not her fault,' he continued; 'nature made her so. We all seem
-to her weak and sensual fools. Her own mind is so cultured and so
-hypercritical that men far greater than I am would seem to her poor
-creatures. She needed a Cæsar to share his empire with her, and she
-would have laughed even at him because his laurels could not have
-covered his scanty locks! She would have always seen his baldness,
-never his greatness. She is made like that. She does not care; why
-should she? We care for her. But that is no reason. Perhaps she would
-regret it if the children she has had by me died, but if I died
-to-morrow I doubt if the world would look dark to her. It certainly
-would not look empty!'
-
-He spoke bitterly, with truth and irony so intermingled in his
-unconsidered words, that it was far beyond the powers of his
-inexperienced hearer to distinguish between them; all she felt was
-that he was unhappy, yet that his soul was set irrevocably upon this
-woman who had wedded him only to torment, to elude, to disappoint, to
-humiliate him.
-
-She did not know enough of men and women and their passions to
-understand all that he meant in all its fulness of mortification, but
-she could understand that he suffered with a kind of suffering for
-which it was impossible for anyone to console him, and which severed
-him from herself by a vast and cruel distance of which she became
-suddenly sensible as she had never been before. His presence was
-sweet to her with a sweetness which was akin to anguish; the sound of
-his voice thrilled through all her being, the touch of his hand was a
-magnetism over her, charming her to a sense of ecstasy in which she
-lost all power of will: but she was powerless to banish for an hour
-the remembrance of this other woman, she had no sorcery which could
-undo and replace the magic of the past; she did not think this or
-feel this because her thoughts and her feelings were all confused and
-inarticulate, but it was so, and an immense consciousness of loneliness
-and impotency weighed like lead upon the warmth and the buoyancy of her
-soul.
-
-She was nothing to him.
-
-They were alike silent, standing in the dusky windows with the cold
-dark country in its wintry silences stretched without.
-
-'It is best she should know!' he thought with a sense of cruelty and
-ingratitude. It seemed to him terrible that she should waste all the
-treasures of her lovely youth, of her fresh emotions, of her original
-thoughts, of her awaking passions, upon one who could not give her even
-one single heart's beat of love in answer. He stooped and kissed her on
-her shining curls.
-
-'Good-night, my child,' he said with pitying tenderness. 'Good-night.
-Think of me as your friend, always your friend, and if you see me
-seldom believe that it is not due to want of sympathy, but only
-because--because----'
-
-He paused, seeking for words which could render his meaning clear to
-her without wounding her by too plain and blunt a warning against her
-own heart.
-
-'Because I meet you too late to be able to care for you,' he thought;
-'because I have nothing to give you worth your dreams and your youth;
-because I would give you more if I could, but I cannot; because my
-heart is like a shut grave, it is too full of its own dead to be able
-to let in the living!'
-
-But he could not say this, it would have been too harsh; so he said
-nothing. He kissed her once more on her soft thick hair gently and
-coldly, and left her, while the darkness of the night gathered around
-her, and over the silent fields the last snow of the winter began to
-fall, drifting noiselessly before a northern wind.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXIX.
-
-
-That night he received a letter from Melville, written in answer to the
-one in which he had told him the story of Damaris. Melville was far
-away in Asia at a Jesuit mission station in the snowy mountains, and
-his reply had taken many months to cross the Chinese plains and seas.
-
-'What you tell me,' he wrote, 'of a child whom I knew so happy on
-her little island has startled and does distress me greatly. Was it
-any other than yourself who were her friend, I should be not only
-distressed but very apprehensive. She is of that ardent, impetuous,
-imaginative temperament which can be led to any madness if misled by
-its dreams or by its affections. I shall for ever blame myself that
-I did not see her before my departure for Asia. But I left the South
-of France for Rome very hurriedly, and thence came at once to these
-strange lands to examine and report on the state of all the Catholic
-missions of the far East to the Vatican. I had not a moment for any
-personal memories or personal farewells.
-
-'I would that I were in Europe, but it will be impossible for me to
-execute my errand under another year. You will do, I know, all that is
-chivalrous and generous by her, but what I fear is that thus doing it
-you will inevitably become the angel and ideal of her poetic fancy.
-Let me urge on you to see her yourself as little as is consistent with
-necessity and common kindness, and to have her as much as possible
-occupied by intellectual pursuits and interests. You will not be
-offended with me that I say thus much. The vulgar successes of such
-easy seduction will have no attraction for you, and I am sure that
-the share which your wife originally had in thus bringing about her
-misfortunes will make this child altogether sacred to you.
-
-'The dramatic art may be the only career, as you say, which is open
-to her. I remember that she was for ever reading plays and poems, and
-could recite her favourite passages with pathos and with fire. It is
-not what one would choose for her, but if she enter upon it, it may
-occupy her and save her from herself. I have no churchman's prejudice
-against that or any art. My time, when in Paris, has been largely spent
-amongst great artists, and I have found in them many great qualities
-of the mind and heart which might go far to balance before any judge
-the freedom and the passions of their unconventional lives. I believe
-the character of Damaris to be in every way that of an artist. That
-resistance to all inherited destiny, and to all habitual surroundings,
-always marks out the one who is born to separate himself or herself
-from the common herd, and she had this very strongly. Hardy, and
-loving all country things and seafaring ways, as she did, there was
-yet always in her something which was unlike her destiny, something
-restless, daring, and dreamful, something which, wherever it is found,
-presages woe or fame. She has at all times attracted me greatly, for
-from her earliest years she has had that about her which suggests the
-possession of genius, and there is in her that union of the peasant and
-the patrician which has before now made the most original, and most
-psychologically interesting, characters on the earth. Tell me more and
-at once of what you expect from her future, if she be not, indeed, as
-yet too young for its horoscope to be securely cast. I will write to
-her direct. Meantime receive my thanks for all that you have already
-done to save this poor sea-gull astray in a city, and believe in my
-respect and esteem. Of course you have told Madame Nadège: what does
-she say?'
-
-Othmar read the letter sitting in the solitude of his library in the
-small hours of the waning night; and a pang, which was almost that of
-conscience, smote him as he did thus read. He had done nothing indeed
-to forfeit the esteem of the writer; nothing which made him unworthy
-of the writer's confidence; yet a vague sense that he had been unwise
-in all which he had meant for kindness, and wrong in the reticence
-which had sprung from his own selfish sensitiveness, oppressed him
-with a useless self-reproach. How could he tell Melville that his wife
-knew nothing of the presence of Damaris Bérarde at Chevreuse, without
-appearing to him to have become that mere vulgar seducer which Melville
-would have thought it the grossest of insults to suppose him?
-
-
-
-
-CHAPTER XL.
-
-
-The next day Othmar called upon Rosselin, and without preface said to
-him abruptly:
-
-'You had better tell the Duc de Béthune all I have told you about your
-pupil. I do not know whether he will believe it or not, but it is
-wholly intolerable for us to allow him to suppose, as he may suppose
-from appearances, that there are relations between myself and her which
-have no existence in fact.'
-
-Rosselin listened and made no reply.
-
-Othmar continued with impatience.
-
-'I do not know what he thinks, but he probably thinks something
-entirely and grossly unjust to her. He is a man of honour: he will
-respect confidence if it be placed in him.'
-
-'Why not tell him yourself? He is, I believe, very intimate in your
-houses.'
-
-'He is no especial friend of mine. He is often at my house, it is true,
-but personally I have no intimacy with him whatever.'
-
-Rosselin hesitated; then he summoned his courage and said frankly:
-
-'Pardon me, but it is not the Duc de Béthune or any other man who has
-any concern with the position which you have created for yourself and
-for my pupil; the only person for whom it can have any vital interest,
-or who can exercise any influence over it, is the Countess Othmar, to
-whom you will not speak of it.'
-
-Othmar coloured; he was greatly annoyed. He was conscious also that
-Rosselin was right in what he said.
-
-'If my wife heard of her from others, I would tell her how she came
-there,' he said, with some embarrassment. 'But I can assure you that
-though M. de Béthune might believe in the facts as you know them, she
-would not do so. She never believes in any single motives. She would
-suppose that I tried to gloss over with sentiment a mere vulgar amour.'
-
-'Men's natures,' he added, bitterly, 'are often as simple, and
-straight, and frank as a dog's, because, like dogs, we are stupid and
-trustful; but the mind of a woman of culture is far too critical in its
-survey and too intricate in its own motives ever to accredit us with
-the intellectual honesty we possess. It is a quality so stupid that it
-seems to women as incredible as it is uninteresting.'
-
-Rosselin grew in his turn impatient.
-
-'You, too, appear to me,' he said bluntly, 'to be too fond of Pascal's
-_esprit de finesse, jugement de sentiment_. Intellectual analysis is
-very interesting no doubt, but I never knew it serve in the least
-to solve the prosaic difficulties of active life. You cannot govern
-circumstances with theories.'
-
-In himself he thought:
-
-'You create a position in the frankness of your generosity which you
-perceive becomes equivocal in its aspect to others; you earnestly
-desire to prevent its appearing so; yet you do not take the one measure
-which would secure to it immunity from suspicion.'
-
-'I have an idea,' he continued aloud, 'that the best way to test her
-talents and prepare the world for the appreciation of them, would be
-for her to recite at some great house, to be seen and heard by some
-choice audience. Why not in yours? Why not to your friends?'
-
-'In mine? To my acquaintances?'
-
-'Why not? It is, in my opinion, the easiest and most propitious way
-in which a beginner can try her powers. It is less alarming than a
-public stage, and the verdict given is more discriminating, and of
-greater value afterwards. The majority of neophytes have no such chance
-possible. They may go where they can; begin in the provinces; take
-anything they can get. But when it can be done, there is no question
-but that to make an entry into the world in the best society is an
-immeasurable benefit to any aspirant. It is to be famous at once if
-successful; whilst, if unsuccessful, the failure is passed over as the
-caprice of the host in whose house the neophyte is tried. As you are
-disposed to do anything for her, it seems to me that it would cost
-you little to ask Madame Nadège to permit the representation of some
-_saynete_, or some short piece like the "Luthier de Crémone," at one of
-her great winter entertainments. She likes novelty; and I believe she
-often has dramatic representations both in Paris and at Amyôt.'
-
-'She has them, certainly,' said Othmar with some constraint.
-
-Rosselin looked from under his eyelids at him.
-
-'Then what objection is there? You have said that Madame your wife,
-first of all of us, saw something like genius in Damaris Bérarde. She
-would not refuse to allow her prophecy to be proved true under her own
-auspices.'
-
-'No; I do not suppose that she would refuse.'
-
-'If you would dislike that she should be asked, that is another
-matter,' said Rosselin with some impatience, whilst to himself he
-thought, 'You have made a secret of this thing, and you find what a
-burdensome and stupid thing a secret is, especially when it is one that
-circumstances are certain to take out of our hands, whether we will or
-no.'
-
-'I have no dislike to your project,' replied Othmar with hesitation;
-'but,' he added more frankly, 'I must tell you that my wife is not in
-the least likely to take interest twice in the same person; and I must
-also tell you, as I did some months ago, that she knows nothing of the
-present existence of your pupil. If you like to tell her, do so; I give
-you free permission.'
-
-'I?' echoed Rosselin. 'My dear friend, if such a great lady saw a
-superannuated old actor enter her presence she would surely order her
-lackeys to turn him out unheard. I never spoke to Madame Nadège in my
-life, though rumour has made me feel well acquainted with her.'
-
-'She always treats genius with respect. It is, perhaps, the only thing
-she does respect----'
-
-'Are you sure she does not think it escaped from Bicêtre? Most _grandes
-dames_ do.'
-
-'No; she has too much intellect herself. She is a _grande dame_, but
-she is much more besides. She admires talent wherever she finds it;
-only she thinks that she finds very little.'
-
-'There she is right enough; there is any quantity of mere facility,
-of mere imitativeness, in our time, but there is very little which
-deserves a higher name.'
-
-'And you believe that Damaris Bérarde has more than mere talent?'
-
-'Yes, I believe it. I may be wrong, but I have never been wrong in
-such judgments, though it seems pretentious to say so. It is because
-I believe that she has this, that I am anxious for the world to first
-hear of her in such a way that she may be spared the vulgar and
-tedious novitiate which is generally unavoidable before a dramatic
-career; and also I should like to command for her such an audience
-as may become a title of honour to her, and a protection against
-false tongues. It is inevitable that your name has been, or will be,
-associated with hers. Modern life is one huge glass-house. If she be
-first seen at your house, in your salons, calumny can scarcely attach
-to your friendship for her. Pardon me if I speak with too intimate a
-candour. If I said less, I should feel myself almost dragged into the
-base collusion of a Sir Pandarus.'
-
-Othmar grew pale with anger; he was unaccustomed to familiarity, and
-the words seemed to him wanting in delicacy and in respect.
-
-'You are very hopeful!' he said bitterly, 'and wonderfully trustful,
-my good friend, if you imagine that in the world we live in she would
-be secured from slander by being seen in my drawing-rooms. The only
-thing they would say, if they were in the mood to say anything, would
-be that I deceived my wife into facilitating my amours. Society is not
-so easily persuaded of innocence as you appear to think, whilst it is
-thoroughly persuaded of the Countess Othmar's indifference to myself!'
-
-In the impulse of his anger he said what he would not have said in a
-cooler moment. He was greatly irritated at all which was implied in
-Rosselin's latest words, and the allusion to his wife's indifference to
-his actions escaped him almost involuntarily.
-
-'I regret if I offend you,' said Rosselin, whose keen eyes read his
-feelings in his face. 'I say what it seems right to me to say. I know
-the world has always _mauvaise langue_, I know it as well as you can
-do, but there are limits to its impudence. I do not believe that the
-lowest knave of it all would ever dare to say that you passed any
-insult on your wife. It has been too well aware of your devotion to
-her. However, let us abandon my idea. We can find some other way,
-perhaps; the preparation I have given my pupil has been short, and
-perhaps immature. She can wait awhile without injury. You have said,
-I think, that she has means enough of her own to live on as she lives
-now?'
-
-'She has means enough. Yes.'
-
-'Without wasting her little substance? I suppose her grandfather did
-not leave her much?'
-
-'She has quite sufficient income for her wants; I believe they are very
-simple.'
-
-He spoke impatiently and rose. Rosselin, whose tact was always of the
-acutest kind, understood the hint and changed the subject.
-
- * * * * *
-
-Left to himself, the anger of Othmar soon grew less, and the courtesy
-of his nature made him regret his impatience with a man double his
-years and not his equal in station; one, moreover, who had only spoken
-honestly thoughts which were blameless.
-
-The suggestion had annoyed him both by what it asked, which seemed to
-him difficult, and by what it implied, which seemed to him offensive.
-And he repented of his manner of receiving it, and of wounding a person
-who had warmly answered to his own appeal, and had aided him in regard
-to Damaris with a sympathy the more noteworthy because it had at first
-been reluctantly given. Before night he wrote a brief note to Rosselin:
-
-'I regret my impatience, and apologise for it. No doubt you are right
-in your views. If I can see my way to comply with them I will do so.
-Meanwhile, believe in my friendship and my high esteem.'
-
-He signed the few lines, and sent them by a messenger to Asnières.
-
-When Rosselin received them he was sitting by his solitary lamp
-examining the condition of a much injured copy on vellum of 'The
-Birds,' which he had picked up at a bookstall on one of the quays the
-day before. He put the manuscript down, and read the note with its
-clear signature of Othmar at the end.
-
-'A graceful _amende_,' he thought. 'He has a heart of gold, but his
-judgment is not so much to be trusted as his feelings are. He spoke
-of his wife's indifference. What could he expect? You cannot get out
-of a nature what it has not got in it. For five-and-twenty years she
-had lived for herself: did he suppose that all in a moment she would
-forget herself and live for him? I daresay he did. He was ready to live
-for her. That sort of mistake is so often made; and it is always the
-highest nature which makes it.'
-
-Rosselin lost interest in his Aristophanes for that night. He had a
-foreboding of some evil. Imaginative minds are like the birds: they
-know when storms approach.
-
-
-
-
-CHAPTER XLI.
-
-
-A week or two later he saw Othmar again enter his little parlour.
-Othmar made ministers wait on him, and would keep princes in his
-ante-chamber with an indifference which gained him the repute of
-arrogance; but he waited himself on Rosselin, a man old, poor, and
-solitary. These were his eccentricities, which the world hated as it
-would never have hated any vices in which he might have chosen to
-indulge.
-
-'I have come to speak to you of your wishes, which I perhaps dismissed
-too hastily,' he said, as he seated himself. 'You really believe that
-to be first seen and heard, as you proposed, would benefit your pupil?'
-
-'I do not doubt it,' replied Rosselin, 'for the reasons I named to you,
-and also because to succeed before a choice and cultured audience is
-the greatest of stimulants, the most certain of practical tests. I do
-not think that a long novitiate would suit Damaris Bérarde. She is of
-the south; her beauty is nearly at its height now; she is fully matured
-in every way; she is of an impetuous and sensitive temperament; she is
-not easily governed; she would never brook the tedium and slavery of
-the theatres of the provinces; she must take the world by storm, mount
-its throne at a bound, or not at all. She would easily be irrevocably
-disgusted and eternally lost to art.'
-
-'Would that be so much a matter for regret!'
-
-'What fate can she have otherwise? You cannot make her a _duchesse_,
-she would not consent to become a _bourgeoise_. She is a _déclassé_:
-you have said it yourself. There are two asylums possible for a
-_déclassé_: they are Pleasure and Art. I prefer the latter.'
-
-'Art is quite cruel enough. She will never be able to go back into
-privacy. What a loss!--what an irreparable loss! And you speak of it as
-a gain!'
-
-'I speak as I spoke long ago, when first you named her to me. The
-publicity you lament is the price which is paid for fame. Some do not
-think the price too high, some do. It is you yourself who wished me to
-prepare her for an artist's career. She cannot become a great artist if
-she remain in obscurity.'
-
-'Of course not. But it is horrible. Publicity is a kind of
-violation----'
-
-'Recompensed like Danaë's!'
-
-Othmar was silent. He was conscious that a strong personal dislike to
-her leaving the safe shadow of private life moved him to an exaggerated
-objection to her being seen and known by others. When once the world
-had beheld her, she would belong to the world. It might make her
-triumphant or it might make her wretched, but she would belong to it
-evermore.
-
-Rosselin guessed what he was feeling, and answered his unspoken
-thoughts.
-
-'Yes; she will never go back either to Les Hameaux or to Bonaventure.
-That is certain. She will belong to all men, in a sense, when once she
-has sought their suffrages. But what else can be done with her? What
-else? You would not hear of a conventional marriage for her and a house
-in the suburbs, and I suppose she would not hear of it either. She is
-half a poet, half a thing of the open air like a doe or a swallow. You
-cannot send her back whence she came. If you could do it in fact, you
-could not do it in spirit. The soul would never be the same--poor white
-seabird of a soul, which comes across the flames of ambition and burns
-in them! You might set her body down under her orange-boughs, under her
-blue sky, but you could not give her the heart of her childhood. You
-are a god in your way; the only god the nineteenth century knows--a
-rich man--but to do that is beyond your power.'
-
-'If I had that power I should be a god indeed!' said Othmar bitterly,
-'and the whole sick world would come to me to be cured.'
-
-He needed not the words of Rosselin to remind him that never would
-he be able to undo the work his wife had done in one idle moment of
-imperious caprice.
-
-Though the words were harsh and, in a great measure, unjust to him,
-he did not resent them; he poignantly regretted the fate brought on
-Damaris, and when he saw her he felt a reproach greater than any which
-others could address to him. The breaking up of the happy simplicity
-of her life had always seemed to him as wanton an act as to shoot a
-seabird which falls in the sea.
-
-Had he said so to his wife she would have laughed, and have denied all
-responsibility. She would have declared that fate, in some guise or
-another, always finds out female children with handsome faces; that
-Strephon always comes to them, or Faust. But he would not look at it
-thus. To him it always seemed the cruellest unkindness needlessly to
-have brought Damaris Bérarde and the world together.
-
-'Why does he dislike a public career for her so much?' thought
-Rosselin. 'I do not think that he cares for her, except in kindness. I
-do not think he would give her any part of his own life. Passion has
-died in him, died under the coldness of his wife's nature, as flowers
-die in frost. This child would give him, I daresay, all the richness
-and all the heat of her own heart, but he would only give her in return
-_les cendres tièdes d'un feu éteint_, and, as he is a man more generous
-and more sensitive than most, he would never forgive himself for having
-sacrificed her to himself. Better for her all the dangers of life in
-the world than the consuming love for one who would never love her as
-she loved. Had I been the confessor of Louise de la Vallière, I should
-have said to her, "Remain in the crowds of Versailles if you wish to
-forget: do not go into solitude." No woman forgets who has no one to
-teach her forgetfulness. Solitude is the nurse of all great passions,
-because in solitude there is no standard of comparison!'
-
-Othmar, unaware of his companion's reflections, was lost in thought
-himself. He felt that he had resigned the direction of her life
-into Rosselin's hands, and had no right to dispute with her guide
-the course which he deemed most desirable for her. He had sought
-the counsels and the assistance of a man of genius in a moment of
-extremity, and he felt that he had no title to dissent from whatever
-the vast experience of such a man might consider wisest on her behalf.
-He knew that she could not continue to dwell at Les Hameaux, unseen
-save by the dogs and the birds and the mild eyes of the cattle, if
-ever those desires for art and for fame which tormented her were ever
-to have any fruition. If he had had the power to close the gates of
-solitude on her he would not have used it; he would have felt that he
-had no right so to use it.
-
-He was conscious that he had no title to stand between her and any
-career which might become possible for her. Since his last visit to her
-he had felt that he himself occupied too large a place in her life;
-that his memory coloured all her thoughts too deeply and too warmly;
-that her whole existence might be his utterly in any way he chose if he
-would take that gift as easily as a man may gather a half-open rose in
-the freshness of morning.
-
-He had no vanity of any sort. The many women who had offered themselves
-to him in his life for sake of the riches which were behind him had
-taught him humility rather than vanity, for they had been so plainly
-idolatrous, not of him but of his possessions. He had always doubted
-his power to make himself beloved for himself alone, and he would
-willingly have put it to the proof, like the Lord of Burleigh, had it
-been possible. But even he, little self-appreciation as he had, yet
-could not doubt that with the life of this child whom he had saved from
-the streets he could do whatsoever he chose. Every expression of her
-ingenuous nature, every glance of her innocent eyes, every impulse of
-her ardent and untrained nature, told him that he could, with the first
-moment he chose, render himself wholly master of her whole existence.
-He was the god of her dreams and the providence of her waking thoughts.
-Had he had less charm for women than he possessed, he would still
-scarcely have failed to become, through circumstance, the one person
-dominant over all her mind and senses. Without any self-deception, he
-could not but be aware that he could become her lover when he chose.
-Gratitude, imagination, all the fervour of waking passions stirring
-in a southern nature as the juices of the vine stir in its tender
-flowerets; all the favour of opportunity and of circumstance, which
-idealised her relations with him; and all the impressionability of the
-first years of a youth early matured under the heat of Mediterranean
-suns; all these were combined together to make of him the adoration
-and the arbiter of her life. And he--what had he to give in return for
-all that glory of the daybreak of the soul? Not even, as Rosselin had
-thought, _les cendres tièdes d'un feu éteint_.
-
-He had wider thought and bolder judgment than the timid and narrow
-laws which a vast majority of mediocrities had been able to impose on
-a sheepish world. Could he have rendered her such feeling as she was
-ready to give to him, could he have given her the warmth of a genuine
-passion, the sincerity and the undivided force of a great emotion, he
-would not have considered that he sacrificed her to himself if he had
-kept her in eternal isolation.
-
-Great natures and great affections do not need the companionship or
-the suffrages of the world. Its narrow and hollow laws mean nothing to
-them, and its opinions mean as little. Love is not love if it have any
-remembrance of either.
-
-But he could not give her this, or anything like this. The great
-devotion of his life for the woman who had become his wife had left
-his heart empty, yet shut to any other visitant. That immeasurable
-and intense passion had been to him so supreme in its dominance, so
-voluptuous in its ecstasies, that all other love after it seemed pale
-as dead flowers beside living ones.
-
-Men sometimes say to women that they have never loved but once, and
-those women if they know what men's lives are laugh, as well they may.
-Yet the meaning of the words is true enough, and not a mere form of
-phrase.
-
-In the life of every man of higher soul than the vast majority there
-is some one passion which stands out unrivalled in his memory amidst
-a host of fleeting fancies, hot desires, dull affections, passing
-pastimes, which also have in their time been called love by him
-wrongly. In that one great passion he has attained, enjoyed, realised
-what he can never reach again; what no woman who lives will ever be
-able to make him feel again; and in this sense he is not untruthful
-when he says that he has only loved but once.
-
-Such a love Othmar had known for the one woman who, despite the enemy
-Time, and the decaying worm of custom, had still, through her very
-mutability, cruelty, and negligence, retained a power to wound him and
-a power to delight him which no living creature could ever rival with
-him. Even when the chill of her own indifference now spread itself to
-his own emotions, and he felt life, as it were, grow cold and wintry
-around him, memory was there to tell him of the sorceries of the past,
-and even love was still there, which watched her wistfully, and would
-still have obeyed her sign had she made one.
-
-What then had he to give Damaris?
-
-Nothing which was worthy her.
-
-Such baser ardours as a creature who is young and beautiful can always
-awaken in the breast of any man, and a pitying and gentle tenderness
-which would be, offered to love, the cruellest of tortures.
-
-And then she owed everything on earth to him: she was his debtor for
-the very bread she ate. That one fact seemed to him to stand between
-her and himself like a white wall made of ivory by hands divine. That
-she herself did not know the extent of her debt to him made it the more
-sacred to him.
-
-Circumstance being then as it was between them, and powerless as he
-was to feel for her anything more than the tenderness and the pity
-which she had from the first aroused in him, what title had he to stand
-between her and any possible triumphs and consolations which the world
-might offer to her? None, he thought. None that any generosity could
-allow him to claim.
-
-He said aloud to Rosselin:
-
-'Whatever you think best to do for her, do. Her career will be your
-creation. If she ever attains greatness she will owe it to you. I do
-not think that I have any right to interfere either one way or the
-other. To interest my wife in what she has forgotten is impossible. You
-might as well try to gather last year's raindrops. But it is possible
-that she might be pleased if her predictions were proved to her to have
-been accurate. Contrive for her to see your pupil before she hears of
-her. She may perhaps recognise her with interest. I dare not say that
-she will. But you can make the experiment.'
-
-'It will be difficult,' said Rosselin.
-
-'Not very. You have before now done me the honour to arrange dramatic
-representations at my house. Whenever the Countess Othmar next wishes
-for entertainment of that kind, which she is sure to do before long, I
-will place the arrangements for it in your hands. You can then bring
-forward Damaris Bérarde in any piece you choose. What you wish will so
-be done. She will be seen and heard under my roof; and, if successful,
-she may--possibly--reconquer a place in my wife's memory. If she fail
-she will certainly never do so.'
-
-'She will not fail,' said Rosselin; whilst he thought to himself, 'She
-will not fail, because she will have the stimulant of your wife's
-presence and the memory of your wife's disdain. She will not fail if
-I have left in me any of the magnetism which I used to be able to
-communicate to others.'
-
-Rosselin was a man of warm feelings and keen sympathies, but the artist
-in him dominated the friend. He was so saturated with the love of art
-that, as he had surrendered all his own existence to its claims, so
-he unhesitatingly surrendered that of others. The kindest of natures
-wherever there was no question of art, he almost became cruel where
-the interests of art were involved. To Othmar, the life of a girl
-seemed too tender and poetic a thing to be given over to the imperious
-exactions of any art; but to Rosselin, though he had at first been
-unwilling to draw her into its sphere, he became, the moment that he
-believed he saw genius in her, willing even to hurt her, if by such a
-hurt such genius could be stung or scourged into any ampler evidence
-of its own powers. He thought little of what she might or might not
-suffer if he brought her into the presence of the women who represented
-destiny to her. All he considered was, that no other spectator would be
-so likely to move her, to goad her into the fullest revelations of the
-resources of her talent. With the future consequences of such a meeting
-he had nothing to do, all he thought of was its influence on his pupil.
-He knew that the wife of Othmar had a fascination for her as strong as
-hatred, and irresistible as magnetism. It was an electric force which
-he could not afford to allow to lie latent in the desire he felt, a
-desire which had grown stronger on him with every week that he had paid
-his visits to Les Hameaux, to compel Damaris into the seizure of that
-fame which had at first seemed to him a burden too great, a passion too
-fierce, for this young daughter of the sun and of the sea.
-
-'She will ultimately be the mistress of Othmar, or of the world,' he
-thought. 'I prefer the world. I will do what I can that she shall give
-herself to it instead of to him. To throwaway genius on one human life
-is to take a planet out of the skies and bury it like a diamond between
-two human breasts.'
-
-It was in pursuance of the same belief in what was best for her which
-had made him wish her the heart of Rachel, not the heart of Desclée.
-Rosselin had surveyed human nature in all its aspects, and his survey
-of it had convinced him of one fact, that all the higher and more
-delicate qualities of the soul are but so much penalty-weight to
-carry in the race of life. The weight is of gold without alloy; but,
-nevertheless, whoso carries it loses the race.
-
-He with his fine penetration perceived that in her was that greater
-nature which will lose itself in a great love, and throw away all
-ambition and all possessions, as though they were but a dead leaf or
-a broken crust. In a little while such a love, now strong in her, but
-scarcely conscious of itself, would become wholly conscious, and would
-take its empire over her whole existence. He wished to oppose to it the
-only rival with any chance of success--the world.
-
-
-
-
-CHAPTER XLII.
-
-
-A few days later Rosselin, going to Les Hameaux for his usual
-recitation with her, found Damaris feverish, restless and despondent.
-She had lost, for the time at least, that buoyancy and enthusiasm which
-were the most prominent qualities of her nature; she seemed to him
-listless and taciturn, her eyes had a brooding pain in them, and she
-took little interest in the studies of the day.
-
-Rosselin heard from the woman of the house that Othmar had been there
-that week.
-
-'It will end as such things always end,' he thought impatiently. 'All
-the fine sentiments on his side will not enable him to cast nature
-out of him; and to her, of course, he must seem an angel from another
-world. He has stood between her and all the misery of life. A dog
-which he had saved in such a way would adore him. He is a man, too,
-made to charm a poetic nature, because there is so much of the poet in
-him, and a melancholy which is in pathetic contrast with his wealth
-and power. One can always understand that women love Othmar; what one
-cannot understand is that his wife cares for him so little. And yet,
-why should I say so? All the world over one sees familiarity bring
-indifference, security create neglect.'
-
-Aloud he said, with anger to her:
-
-'What has come to you? If you do not mean to become an artist, and a
-great artist, adieu! My hours are not likely to be so many on earth
-that I can afford to waste them. What ails you? Your voice is dull;
-your face is no mirror for your words. You are not listening. If you
-have tame moments like this, do not dream of ever moving the world. It
-is a block of stone; you cannot stir it without putting out all your
-strength. And even then it will roll back and roll on to you if you
-relax your efforts. If you give yourself to art you may be great in it,
-I think; but if you love anything--any person--better than art, do not
-touch it. Go, and be an ordinary woman like the rest.'
-
-The words were harsh. The tears started to her eyes as she heard them,
-and a hot colour rose over her face and throat. She was silent.
-
-'She never speaks of him. How fine that is!' thought Rosselin. 'Most
-female creatures at her years babble of what fills their thoughts, as
-birds chatter of the spring in April.'
-
-Aloud he said:
-
-'You will not do any good to-day. You look ill, and you are restless.
-Come with me to Paris; I will show you something which will interest
-you--and the weather is fine though cold. Let us walk to Magny.'
-
-She went with him in silence.
-
-The day was drawing to a close as the train sped through the dark
-fields of winter and entered Paris. A city was always terrible and
-hateful to her. She loved air and light and the solitude of sea and
-land. Crowds hurt her, and the labyrinth of streets had never ceased to
-oppress and to bewilder her. She felt amidst the walls and roofs as a
-young eagle feels barred up in a cage. He talked to her of many things
-with that picturesque detail with which his great knowledge of the city
-and of the world filled his conversation. He endeavoured to interest
-and distract her; he strove to amuse and arouse her. But he felt that
-he succeeded but indifferently. Her thoughts were not with him; she was
-silent and she was nervous.
-
-When night fell he took her with him to the Théâtre Français; not for
-the first time. It was the night of a _première_ of a great dramatist.
-The house was filled with the choicest critics of Paris; the most
-famous actors occupied the classic stage. Behind the grating of the
-hidden box to which he led her she could see without being seen. Before
-this she had been only taken to rehearsals in the daytime; she had
-never seen a great theatre in the full blaze of one of its gala nights.
-It blinded and oppressed her. She longed for the coolness, for the
-shadows, for the dewy stillness of the country. The pungent scents,
-the blazing lights, the multitude of faces, the hum of voices, made
-her afraid; afraid as she had not been all alone in the hours of night
-adrift in her boat on the sea.
-
-'Watch and listen and learn,' said Rosselin. 'You may be on this stage
-one day, or on none.'
-
-She did not reply: the new play had begun; the most famous players in
-Paris acted with that exquisite grace and ease which characterise them;
-the play was witty and brilliant; each scene had its separate success,
-each phrase its separate charm. Rosselin himself, vividly interested
-and keenly critical, gave all his attention to the stage, and for the
-time forgot his companion. When the curtain fell upon the first act he
-turned to speak to her; he was startled to see that her face was pale
-as death, and her eyes, wide open and fascinated, were fastened on the
-opposite side of the house. He looked where she was looking, and saw a
-great lady with a bouquet of orchids lying on the cushion before her,
-and several gentlemen in her box behind her.
-
-'Ah, Madame Nadine!' murmured Rosselin. 'She does not often deign to
-honour a first night, even when it is Sardou's. She is going to some
-great ball afterwards, I suppose, for look at her diamonds, and she has
-her Russian orders on. _Voilà une véritable grande dame!_'
-
-Damaris gazed at her without a word; her eyes were strained, her very
-lips were pale, she breathed quickly and painfully, the theatre seemed
-to circle round and round her, and across its intense light of all the
-many faces there she saw but this one. When the second act began she
-had no ears for it and no consciousness of what was said or done in
-it. She never once looked at the stage. Her eyes remained rivetted on
-the wife of Othmar; the voices of the actors were a mere dull babble
-to her: when the audience laughed she knew not why they laughed, when
-they applauded, she had no knowledge why they did so; all she saw was
-that delicate colourless beauty on the other side of the house with the
-great jewels shining on it like stars.
-
-She looked, and looked, and looked till her eyes swam and her heart
-grew sick.
-
-This was the woman whom he loved, this great lady leaning there with
-that look of utter indifference on her face, with that slight smile as
-this man or the other entered her box, with the diamonds shining in the
-whiteness of her breast, with her uncovered shoulders gleaming white as
-snow; a hothouse flower in all the rarity, the languor, the perfection,
-which the hothouse gives. The same sense which had come to her in
-the drawing-rooms of St. Pharamond came again to the child; a sense
-of rudeness, of rusticity, of inferiority, of coarseness in herself
-as contrasted with that patrician elegance, that pale and languid
-loveliness, that marvellous charm of the world and of its highest form
-of culture.
-
-'What can I look like to him!' she thought with humiliation. 'Beside
-her I must seem to him like some rude peasant----'
-
-All that she had felt vaguely before the mirrors of St. Pharamond came
-back upon her embittered, intensified, made conscious. She realised the
-immense distance that there was between her and Othmar as she saw his
-wife. She realised the grace and splendour of this life in the world
-which they led. She realised the passion which she had given to her.
-She realised that she herself could only stand outside his life, like a
-beggar outside his gates.
-
-When the curtain fell again, Rosselin looked at her with impatience.
-
-'You looked at that woman always, never at the stage,' he said
-angrily. 'She is a great lady; leagues above you, leagues beyond you;
-you have nothing in common with her. But one day you may force her to
-hear you in this very house if you choose. Will you choose?'
-
-'She will not care,' said Damaris.
-
-Tears were standing in her eyes; the sense of an infinite loneliness,
-and of a great inferiority, were on her. What would it matter if she
-ever became famous yonder on those classic boards? That great lady
-would come and see her for an hour--smile or censure--then forget.
-The dreams which she had nurtured of compelling the admiration of the
-world, seemed to dissolve like a mirage before the mere presence of
-Othmar's wife. 'She would not care,' she said wearily.
-
-To this patrician she would always be a half-barbarian and uncultured
-creature. The heart of the child asked with longing to go back to her
-old life in the sunny air by the blue water, with the homely people,
-with the simple wants, with the sound of the birds in the leaves, and
-the feel of the wind on the sea. But she knew that never could she go
-back so any more.
-
-If her feet were to travel thither, her soul would not go.
-
-The passion of the world, the aims of ambition, the heartsickness of
-jealousy and desire were all in her; where they have passed the soul is
-for ever a stranger to peace, even as where fire has burnt the soil of
-a green field, grass will grow no more.
-
-'Why did she not let me alone?' she thought.
-
-Between the second and the third acts, Rosselin left her to go to the
-foyer, where he had been for so many years so conspicuous a figure, and
-so dreaded a critic.
-
-'Fasten the door after me, and if a thousand people should knock, let
-no one in until you hear my voice,' he said to her, drawing the door
-behind him.
-
-Left to herself she drew back into the deepest shadow of the little den
-she occupied, and gazed as she would at the woman who had been destiny
-to her. She saw numerous gentlemen come and go in her box, make their
-reverence to her, linger if they were permitted, or withdraw and give
-place to others. Nadine had changed her position so that her profile
-only was now turned towards the house. She leaned her elbow on the
-cushion, and her cheek on her hand, a butterfly of emeralds sparkled
-under her shoulder; sometimes her face was hidden by the fan of white
-ostrich feathers, sometimes she furled the fan and let it lie unused
-beside the orchids.
-
-Damaris watched her with the strange fascination of fear and of
-wonder, of hatred and admiration, which had moved her in the salons
-of St. Pharamond. All the words which Othmar had spoken a few days
-before, were sounding in her ears. Her simple and candid thoughts were
-beginning to gain something of the complexity, of the weariness, of the
-pain of his. She understood why he had loved this woman so much that,
-empty though his heart might be, it would remain untenanted. Innocent
-as Mignon, she yet watched her rival with something of the passion of
-Adrienne Lecouvreur.
-
-'She is his, he is hers--and she does not care!' thought the child,
-in whom the ignorance of childhood still lingered, blent with the
-awakening strength and heat of a tropical nature.
-
-As the curtain rose for the third act, Othmar himself entered his
-wife's box. Damaris shrank farther and farther back against the wall,
-though she knew well that the keenest eyes could not find her out in
-her obscurity. Her breath came hard and fast like a panting hare's; the
-great tears rose to her eyes; she suddenly realised what this world was
-which held him so closely. She saw his wife give him the same slight
-smile that she gave to others: no more. She saw him bend before her
-with the same low bow the others gave; she saw him converse with the
-gentlemen near him; from time to time he glanced round the house. Once
-or twice his wife turned her head and spoke to him as she spoke to
-the others. To this child who had the heart of Juliet, the soul of
-Heloise, the conventionalities of the world seemed like the frost of
-death.
-
-'She is his; he is hers: and she does not care!'
-
-That was all she could think of as she watched them across that sea of
-light. The wit of the play amused him, and Othmar looked less weary and
-more animated than usual. To her he appeared happy.
-
-Rosselin called thrice to her through the door before she heard him and
-let him enter.
-
-'You should not dream like that when you are at the Français. You
-should study. What more admirable lessons can you have?' he said
-angrily. 'Poets may dream if they like. They speak best in their
-trances. Those who would only interpret them must never dare to do so.
-Have I not told you so a score of times? There is nothing poetic about
-the stage; it is all hard, prosaic, literal. If you will dream go and
-bury yourself under green leaves, under yellow corn; do not come to the
-theatres of the world.'
-
-Damaris for once did not even hear him. He looked across the house and
-saw Othmar.
-
-'Come,' he said to her, 'you will miss the last train that pauses at
-Trappes if you do not come away now. Never will they forgive me for
-leaving before the close! But that will not matter much. They know I am
-old; they can think I am ill. Come, or you will be too late.'
-
-'Wait a little,' said Damaris, in a shamed, hushed voice; her face grew
-red as she spoke.
-
-Rosselin glanced impatiently at the box on the other side of the house.
-He said nothing; he waited, artist as he was in all the fibres of his
-nature; his eyes and his ears and his art were all with Got, with the
-Coquelins, with the moving and speaking persons of the stage: yet a
-little corner of his heart ached still for the child.
-
-'What wretchedness she prepares for herself!' he thought with pity and
-sorrow combined. 'She will never be a great artist, because with her
-feeling will always take the mastery. You are only a great artist if
-when you suffer, though you suffer horribly, you can study what you
-feel, you can make your own heart strings into a lyre. If you cannot do
-that, you are only a creature that loves another. Ah, my dear! No one
-ever conquered the world so!'
-
-He let her alone until the piece was over; the box of the Countess
-Othmar had been vacated some moments before the termination of the last
-act. He did not speak to her whilst he hurried her through private
-passages and into the frosty air of the streets.
-
-'Cover yourself well, it is cold,' was all he said as he took her with
-gentle steps over the pavement which his feet had trodden so many
-thousands of times, in the hurry of youth, in the ecstasy of triumph,
-in all the alternations of a manhood tossed up and down upon the stormy
-seas of public favour and of public caprice. All that network of
-streets about the Français was as dear to him as the banks of Doon to
-Burns, as the green wood and ways of Milly to Lamartine, as the sweet
-meads and streams of Penshurst to Philip Sydney.
-
-Damaris walked on beside him, her head bent, her face covered. The
-tears were rolling slowly down her cheeks.
-
-'Let me do what I would,' she thought, 'she would not care.'
-
-Rosselin took her home to his own little house that night, for it was
-too late to return to Les Hameaux. He made her seat herself by his
-fire; he dried the damp of the night on her hair and her clothes; he
-would have made her eat of his preserved nectarines and drink of his
-choice wines which were sent by his friends. But she would not touch
-anything. She sat lost in thought.
-
-All she saw was that beautiful woman; all she heard was the voice of
-Othmar saying, 'I have so loved her that I shall never love any other
-woman ever again.'
-
-No doubt it was so: she could understand. Only he seemed to go away
-from her, herself, utterly and for ever; to glide out of her life as
-the ships she had used to watch from her balcony, as the nightingales
-sang under the moon, used to pass away further and further, till the
-great distance and the shadows of night swallowed them up and they were
-no more seen, and all the wide sea was empty.
-
-Rosselin watched her sadly.
-
-'Poor Mignon,' he thought. 'Who shall transform her to a Mademoiselle
-Mars? How does the gymnast teach his child to stand and catch the metal
-ball, to tread and hold the rope in air. He works and kneads the tender
-flesh till it grows hard, he strains the soft limbs till they become
-like steel, he bends and twists and forces, and forges the immature
-sinews and tendons till they are like cords to resist, and in every
-separate muscle there almost seems a separate brain. When their nature
-has been driven out and the body has become an iron machine the teacher
-has succeeded. Who shall do for her mind and her heart what the gymnast
-does to his son's limbs and spine? And will ever anybody do it? Will
-she ever be Mars--be Rachel? Will she ever fling her soul away and keep
-only her body and her brain? And if she do not do that what success
-will she ever have?'
-
-In that kind of cruelty with which the true artist would always emulate
-any living thing to art, he almost wished that Othmar were a man with
-less honour and less compassion, more license and more selfishness.
-
-'If he would break her heart and rouse her hatred how much art would
-gain,' he thought. 'She would pass through the fire like Goethe's
-dancing girl, and come out of it immortal.'
-
-He knew the weakness of love, and he knew the strength of genius.
-
-'Listen to me,' he said, as the wood-fire gleamed and murmured. 'You
-dream too much of Othmar. I understand he was your saviour; he is
-your hero, your saint, your god: all that is inevitable; and he is
-a man whom women will always love, because he has a great grace and
-gentleness about him, and his discontent and sadness are in picturesque
-contrast with his magnificent and enviable fortunes. But he will never
-love you, my child: just because he has so loved that woman, that his
-heart has grown cloyed, yet cold; great passions always leave that
-kind of satiety behind them. And then the world holds him, a hundred
-thousand invisible threads bind him; if he had the heart left for it,
-which he has not, he would not have the time to turn back; his life
-is fixed, such as it is, and he and the world are wedded together,
-though it may not be the spouse he would have chosen. Do not either
-live for him or die for him. What will she say if you do either? That
-you are a love-sick fool. I do not talk to you as moralists would talk,
-because I do not believe in conventional morality; it is an absurdity,
-like all conventional things. No doubt your old friend Melville would
-speak much better than I do, but I speak honestly, and according to
-my lights. You have wished, and the wish has seemed to me natural, to
-compel recognition of your own powers from the person who first caused
-you to leave the happy obscurity of your life. You have said that you
-wish her to see you can have a greatness she has not. It is a personal
-motive, and art is best served by impersonal motives. Still it seems to
-me natural. I can understand it. But to do this you must be strong, you
-must be bold, you must be true to yourself. You must not be overcome
-because you see her looking like the great lady she is. There is only
-one thing which the wife of Othmar respects, it is genius; she respects
-that because her intellect appreciates, and her gold cannot buy, it.
-Prove to her that it is in you, and she will respect you. If you died
-for her lord to-morrow, she would only say that you had forgotten you
-were not upon the stage. I seem to speak harshly and roughly. Ah, my
-dear, my heart is neither; but I wish to save you from your own heart
-if I can. You are all alone, and you are scarcely more than a child,
-and the world, the world, is a beast.'
-
-She did not answer; her head was bent down on her arms, and her face
-was hidden; all he could see was the hot flush on the ivory of her
-throat, and the curling hair which was made golden by the ruddy light
-from the leaping flames.
-
-All her dreams and aspirations and ambitions seemed all huddled
-together, bruised and colourless, like a heap of child's toys broken
-and faded.
-
-'She would not care!' that was all she thought. If the world were to
-give her fame, what would the best that she could ever reach seem to
-the unreachable disdain of that other woman? No more than the gleam of
-a glow-worm may seem to the planet on high.
-
-A rude sun-browned wench of the sea and the land, good to row through
-blue water, and mow down green billows of grass: that was all she would
-ever seem to Othmar's wife.
-
-'Tell me what you wish,' she said in a low tone. 'If I can I will do
-it.'
-
-The voice of Rosselin shook a little as he answered, 'My child I want
-you to do what she cannot. These people have all things; they have ease
-and mirth, and soft beds, and minds without care, and great riches,
-and great palaces, and great powers, but there are two things which
-often escape them, and ofttimes the poor have the one and now and then
-they are born to the other. I mean that great consoler of the humble,
-content, and that great redresser of injustice, genius. You have the
-latter. In your sea-gull's nest the Muses found you. Oh, child, be
-grateful! You are richer than the kings who ruled here in Paris--if
-only you knew your riches!'
-
-She looked up at him suddenly, pushing her troubled curls out of her
-eyes.
-
-'If I spoke before her my throat would dry up--my voice would be
-strangled in it. If I were to do well, she would never care. If I were
-to fail, she would smile. I should see her smile in my grave. He loves
-her you know, he loves her so much, but she has made his heart numb in
-him with her indifference and her scorn.'
-
-He was awed and amazed at such intensity of dread in a nature which had
-always seemed to him bold as the winds, and resolute and headstrong.
-
-'Yes,' he said, almost brutally. 'If you fail she will smile, she will
-laugh; she knows nothing of failure. But you will not fail. Only the
-weak fail. You are strong. You will not let that woman think that you
-threw away your genius for love of her lord!'
-
-They were words which were hard and rough and brutal; but they seemed
-to him the wisest words that he could speak. She was a child with a
-passionate heart half broken; unless that heart were torn out and
-trodden under her foot, he thought that she would never walk straight
-to where the laurels, the bitter laurels, grew.
-
-He meant to do well; he spoke according to his light; but he was only a
-man and childless, and forgot a little what easily bruised things the
-hearts of some women are when they are very young, and have hot blood
-in their veins, and are all alone in a world which feels to them as the
-stony road of the moorland feels to the shot doe when there is many a
-long mile to be covered between her and the herd.
-
-She turned her head from him quickly, and he saw the dark red flush
-which stained her throat.
-
-She did not answer. The words brought no solace to her. Her heart was
-empty. He saw the great tears roll slowly down her cheeks. He realised
-that the hilt of this two-edged sword which he held out to her was too
-cold a pillow for so young a breast.
-
-
-
-
-CHAPTER XLIII.
-
-
-The weeks passed on, and Othmar returned no more to the fields of
-Chevreuse. The great interests and the vast operations of his house
-occupied his time, and the days of this man whom Nature had created
-a dreamer and a student, went away in the consideration of financial
-enterprises, in the audience of innumerable supplicants, in the
-emission of national loans, and in the study of political situations.
-He thought oftentimes of her, but he went to her no more. To let her
-alone he knew was, as Rosselin said, all that he could do for her.
-
-His wife he scarcely saw at this season.
-
-Now and then when it was unavoidable he went with her to some great
-dinner or reception; oftener they received at home themselves, and
-on such evenings he saw her in all the grace and elegance which the
-highest culture and the utmost fashion can lend to a woman already
-patrician in every fibre of her being. Sometimes she addressed a few
-words to him concerning the children, or the horses, or some matter
-of mutual interest; and he saw her carriage passing in and out,
-her friends and acquaintances coming and going on the stairs, her
-attendants carrying her chocolate, or her bouquets, or the offerings
-made her by her courtiers: that was all. In no year had she been more
-absorbingly _mondaine_; in no year had she been so conspicuous as
-the greatest lady in Paris; in no year had her balls, her fêtes, her
-banquets, her concerts, been more wonderful in their novelty and more
-exclusive in their invitations.
-
-'_Dame! elle a un chic incroyable!_' thought Blanchette, angrily,
-watching her and conscious that her day was not done as she had hoped.
-
-Meantime, in the brilliant movement of which his house was the centre,
-Othmar felt that he was becoming rapidly a mere cypher amidst it all,
-as Platon Napraxine had been, and he perceived no way by which he could
-recover his influence without her ridicule and the world's comment.
-That had come to him which he had said should never come: he was
-nothing in her life, not so much as one of her mere acquaintances.
-
-Such a position had always seemed to him the deepest humiliation that
-any man could accept; he had always thought that any man might save
-his dignity if he could not secure his own happiness; but now, he saw
-how easy it is to theorise, how difficult it is to resist the slow
-insidious influence of circumstances. We drift into positions which we
-hate without being conscious of our descent, and the effect of others
-upon our nature and our actions is as subtle and as unperceived as
-those of climate or of time.
-
-He could not have said when the first coldness had come between himself
-and her, when the first irritation had crept into their intercourse,
-when the first frost of indifference had passed from her manner over
-the warmth of his own emotions. It had been unperceived, uncounted, but
-its results had grown and strengthened, until now they were like ten
-thousand other men and women in the world, living under the same roof,
-but wholly strangers to each other, only united by one slender thread,
-their mutual interests. It was a position which wounded him, humiliated
-him, oppressed him with a constant sense of weakness and of failure:
-he had not the slightest power over her, though she retained much over
-him; strong men, he thought, either left their wives or forced them to
-keep their marriage vows; and he did neither.
-
-Of late she had become almost insolent in her tone to him; she seemed
-to take pleasure in passing the most marked slights upon him; she
-purposely withheld from him the slightest acquaintance with her
-movements or intentions, and at times her eyes looked at him with a
-cynical disdain.
-
-It was absurd, he felt, and exaggerated, and probably wholly ungrounded
-in every way, but there were moments when he imagined that she wished
-to remind him of his social inferiority to herself, moments when the
-recollection of the origin of the Othmar fortunes spoilt for a passing
-hour her pleasure in the existence of her children. Though he did
-not harbour the suspicion, but threw it away from him as unworthy of
-both himself and her, it yet existed and made him over-sensitive to
-any slight upon her part, quick to perceive the faintest tinge of
-contempt in her tone to him. He knew that she could count her great
-ancestries far beyond the dim days of Rurick; whilst there were courts
-of Europe where feudal etiquette still prevailed strongly enough to
-make his presence in their throne-rooms impossible. These were mere
-nominal differences, no doubt, and he might perchance have saved from
-bankruptcy the very state in which he would have been forbidden to
-pass the palace gates if he had sought to accompany her through them;
-but still there were moments when the voice and the glance of his wife
-recalled these conventional things to him out of the limbo of absolute
-nullity in which, but for those, he let them lie. Never by any spoken
-word or hint had she ever reminded him of them, yet now and then in
-her colder moments he thought: 'Perhaps she remembers that two hundred
-years ago if her forefathers rode over the plains of Croatia they could
-ride down mine before them, and drive them with their whips like so
-many acorn-eating swine!'
-
-He began to believe that she was in truth as cruel as the world had
-always called her; and a feeling which was almost hatred at times awoke
-in him and blent with the suffering she caused him.
-
-It seemed to him that no man on earth ever gave a woman such passion
-and such worship as he had given her; these might at least, he thought,
-have secured respect from her, even if they had failed to hold her
-sympathy.
-
-He said nothing to her. Remonstrance would have been useless,
-supplication unmanly. He let time drift them where it would: and in the
-ever-exercising burden of his pain Damaris became almost forgotten.
-
-Some weeks after the performance of Lemberg's cantata, Blanche de
-Laon, calling on the woman whom she hated on her 'jour,' came late,
-stayed until the rooms were nearly emptied of their crowd, and then
-sank down beside her hostess on a low couch in a corner palm-shadowed,
-where banks of lilies of the valley gave out their fragrance under
-rose-shaded lamps, and great Japanese vases were filled with the rosy
-flowers of the gesneria and the philesia. She always paid great outward
-deference to Nadège, was coaxing and _câline_, and for her alone
-subdued the rudeness and the shrillness of her voice and manner. She
-leaned now beside her on the broad low seat of the cushioned corner,
-whilst the few people who remained in the rooms conversed in little
-groups, and the flowers, the porcelains, the stuffs, the pictures, the
-embroidered satins of the walls, the long vista of salons opening one
-out of another, made up one of those pictures of harmonised colour and
-of artistically arranged luxuries of which the modern world is so full.
-Blanchette had all manner of confidential things to disclose, secrets
-of this toilette and that, of this scandal and the other, of the true
-reason of a dear friend's sudden indisposition, and the actual cause
-of a coming duel; all these _secrets de Polichinelle_, which society
-loves to carry about and distribute, things which are mysteries of life
-and death yet whispered at every '_petit quart d'heure_' in every house
-known to fashion.
-
-Nadine listened, leaning back amongst her cushions indifferent,
-scarcely affecting attention, thinking of her own costume at a coming
-ball she was about to give, in which the _règne animal_ of Cuvier
-was to furnish the dresses. She had chosen a panther. All the yellow
-and black would make her delicate colourless skin look so well, and
-she would wear all her diamonds, and ----. She was aroused from her
-meditation by the question which Blanche de Laon put suddenly to her.
-
-'Do tell me,' she said, leaning down amongst her cushions: 'You know I
-like to be the first to hear things--when will the new genius make her
-_début_ with you?'
-
-'What do you mean?'
-
-'Oh, you know what I mean; this young artist whom Rosselin is training,
-in whom your husband is interested, and who is to make her first
-appearance here? Who is she? Do tell me about her. I should like to
-have her appear at my house if you have no proprietary rights to her
-exclusive production.'
-
-'I have no idea of what person you speak of; I am not fond of untried
-artists,' she answered, with perfect indifference, but Blanchette saw a
-shade of surprise and a coldness of displeasure on her face.
-
-'Oh, surely you like a _débutante_?' she said carelessly. 'It always
-amuses people so much, something quite new, and I believe this girl is
-beautiful; does not Othmar say so?'
-
-But by this time her hostess was on her guard, and her expression
-wholly under control.
-
-'I think I know whom you mean now,' she replied indifferently. 'But
-as to a _début_ here--that is quite in the future. I am not fond of
-untried artists as I say: one does not take out unbroken horses to
-drive in a crowd. Genius is admirable, but I think like wine it wants
-time and a seal set upon it before one offers it at one's table.'
-
-Blanche de Laon was perplexed.
-
-'Does she know all about her, or nothing about her?' she wondered. 'I
-want to know more myself before I go on with it.'
-
-Some other people approached them at that moment; the conversation
-turned on the _règne animal_ ball; Blanchette, disappointed, rose and
-went and drank _deux doigts de liqueur_, and ate a caviare biscuit, in
-another room, where Loris Loswa was drawing some caricatures of mutual
-acquaintances, as the beasts of Cuvier, on his visiting cards, and
-distributing them amongst some ladies of fashion.
-
-'Meet me on Saturday at eleven at the Rond point,' she murmured to him
-as she took from him a sketch of her brother-in-law the Duc d'Yprès as
-a wild boar in top boots, over which she condescended to shriek her
-shrillest laughter and approval.
-
-When her rooms were all quite emptied, and she was left alone in them,
-Nadine remained leaning back amongst the cushions motionless and with a
-cold contemptuous anger on her face.
-
-'To think that I should accept such a part as that!' she thought. 'He
-must be mad and the whole world with him!'
-
-Weak women, indulgent women, women who were afraid and wanted pardon
-for their own secrets, these women did these things, aided their
-husbands' amours, received their husbands' favourites, helped their
-husbands to conventional disguises of equivocal situations, but that
-_rôle_, was not hers.
-
-'And he came from this girl to me in Russia;' she thought with that
-physical disgust which is so strong in some women, and which men never
-understand.
-
-One forenoon on entering his study, Othmar missed from the wall the
-sketch made by Loswa. There was only a blank space between the places
-of the Corot and the Aivanoffsky. He rang for the major-domo.
-
-'Who has taken the portrait from that place?' he asked; he feared the
-entrance of some thief from the gardens.
-
-The major-domo, astonished and alarmed, replied that he had taken it
-down that morning by command of his mistress, and had sent it whither
-she had directed him to do; to a certain gallery recently built on the
-Trocadéro.
-
-'You were quite right to do so if Madame desired you,' said Othmar; and
-dismissed the official without more comment.
-
-As soon as he could be admitted to his wife's presence, he went to her
-and opened the subject with scanty preface.
-
-'Philippe says that you ordered him to send the sketch by Loswa out of
-my study to the new gallery on the Trocadéro,' he said, when he had
-made her his usual greeting. 'Is that true?'
-
-'Very true. One would think I had ordered him to blow up the Louvre or
-the Luxembourg!'
-
-'May I venture to inquire your reasons?'
-
-'Certainly. There is an exhibition of Loswa's works about to be opened
-there. You are aware that these exhibitions of a single master are very
-popular now. That head is one of the best things he has done. It will
-come back to you in three months. Cannot you live without it till then?'
-
-Othmar felt that he coloured like a boy.
-
-'I would, of course, have lent it,' he said with a little hesitation.
-
-'I have sent all his portraits of myself and of the children,' she said
-with a cold glance at him. 'You do not appear to have missed those.'
-
-'I have probably not entered the rooms in which they hung. If you will
-pardon my saying so, I do not care to know less of what you wish to do
-than my servants know--and to know it first through them.'
-
-'If I had told you, you would have objected. When I know that people
-will object, I never ask them what they wish.'
-
-'The method has the merit of simplicity.'
-
-He felt exceedingly angered; in the first place he did not care to have
-the portrait seen by all Paris at a moment when the original was living
-so near Paris with no friend but himself, and in the second place he
-indignantly resented being treated like a cypher in his own houses; he
-never permitted himself to intrude on her personal arrangements--could
-she not respect his?
-
-Now and then, and above all of late, there had been something
-high-handed and even insolent in her occasional treatment of things
-which concerned him, and on which she did not consult him; something
-which made him fancy that in the deepest depth of the thoughts and
-feelings there was occasionally the remembrance that the great race of
-princes from whom she herself descended would have deemed her alliance
-with one of the princes of finance a gross mésalliance.
-
-This was a trifle, no doubt, and he was not a man who ever disputed
-small matters. But the tone with which she had spoken had given
-it something of personal offence, and he could not shake from him
-the impression that she had purposely sent away the portrait. The
-exhibition was about to take place, no doubt, at the new gallery on
-the Trocadéro; Loswa having quarrelled violently with the committee of
-the Salon, had chosen to prove that the collection of his works would
-be more attractive to the public than anything which the Salon could
-offer without his assistance; but the manner in which this sketch had
-been removed from his study, conveyed to Othmar the impression of some
-personal motive, some personal meaning in the act.
-
-Capricious as his wife always was, she yet was usually courteous. This
-insolence of the removal of his picture was unlike her.
-
-She always held the very true creed that mutual politeness is the first
-of obligations to render the intimacy of daily life endurable.
-
-He left her presence quickly, afraid of what his anger might bring
-him into saying. He had never as yet wholly lost his temper with her,
-though there were times when it was sorely tried.
-
-Her cold, nonchalant, slighting tone was that which always tried it
-the most. Of all things which he most hated it was to be spoken to as
-Platon Napraxine had been; like the last of her lacqueys! as he thought
-bitterly now. She looked after him with some scorn.
-
-'Is he gone to the Trocadéro to seize back his lost treasure?'
-
-She had sent the sketch thither on purpose to see what he would do or
-say.
-
-With an impulse which was as swift as thought itself and which he did
-not pause to consider, he turned back as he reached the threshold of
-her boudoir, and stood before her.
-
-'Nadège,' he began with an impetuosity which yet had a certain timidity
-in it. 'There is something which I wished to tell you the other day.
-There is a reason which makes me especially regret that you should have
-sent that portrait for exhibition without referring the matter to me.
-Are you inclined to be patient enough to hear a little tale which might
-interest you perhaps if it were a sketch by Ludovic Halévy, but I fear
-will not do so told in my poor words?'
-
-He did not observe the expression of her eyes, which surveyed him with
-a cynical coldness, as she asked:
-
-'Do you mean that you have written a romance?--or played one?'
-
-There was the mockery in the words which he had dreaded so much that
-he had put off this moment day after day, week after week, month after
-month.
-
-'Neither,' he answered, curtly. 'I have not talent for the one, nor
-time and inclination for the other. You may believe me,' he added a
-little bitterly, 'if I had been foolish enough to tempt fate with
-either, your indulgence is the last mercy for which I should hope.'
-
-Her eyes still looked at him coldly, steadfastly; with no revelation
-in her gaze of whether she were surprised, interested, indifferent, or
-already wearied.
-
-She was leaning back in her long low chair; there was a great deal of
-lace ruffled at her bosom and on her arms; she wore a long loose satin
-gown of palest _rose effeuillée_ of which the lights and shadows were
-very beautiful: her hands were tightly clasped upon her lap; her great
-pearls gleamed behind the lace; she looked like a woman of the time
-of the Stuarts or of the Valois. At her elbow stood an immense bowl
-of Louise de Savoy roses; as she looked at him she drew out one and
-put it in her bosom. She did not speak or attempt to aid him in any
-way to continue the conversation which he had begun. She only waited,
-and as he saw her in that impassible attitude, his task grew harder to
-him; that sudden sense of her cruelty, of her want of sympathy, of her
-immovable indifference, which had come to him so sharply on the night
-of her return from Russia, struck him once more and hardened in him
-almost to dislike.
-
-Why should he tell her anything? She cared nothing for what he did or
-what he felt. She dwelt in that serene rarefied atmosphere of her own
-in which no passions or pains of his could disturb her. If she had once
-seemed to him to lean from it for a little while to share his emotions,
-that time was passed, long passed, never to return again.
-
-She was silent many minutes, but she asked no question, threw out no
-conjecture, did not even by a glance assist him to begin his offered
-narrative. If she would only have said something--anything--it would
-have broken the ice at least. But the marble bust of herself which
-stood near her, carved by Hildebrand, was not more mute than she; and
-she was quite motionless, her hands clasped on another rose with which
-she toyed.
-
-He was angered with himself to feel that his cheeks grew warm, and that
-his voice was nervous as he said at last:
-
-'I regret that the portrait is gone to the Trocadéro, because the
-original of it is living near Paris, and it may lead to comment and
-conjecture which may be injurious to her; she is scarcely more than a
-child, and she will be an artist; she is better without the attention
-of the public until she challenges it directly.'
-
-He did not notice a gleam like that of such which flashed over him one
-instant from the unrevealing eyes of his wife; the next moment the eyes
-of the bust were not colder and more impenetrable than hers.
-
-'I have long meant to tell you,' he continued with rapidity, his words
-now coming with eagerness and eloquence from his lips. 'But I have been
-afraid of your ridicule. Long ago, in the midsummer of last year, I
-found the child of Bonaventure dying in the streets. It was at the time
-my uncle was on his death-bed. I did all I could for her, of course.
-She was long ill; when she recovered I placed her in the country with
-good simple people whom I knew. She is there now. Rosselin, the great
-actor whose name you will remember, though his career was over before
-your time or mine, has trained her these many months past; he believes
-she has great talents; that she has a future; that when you predicted
-the career of Desclée for her you showed your usual insight. She has
-had little but sorrow since that day you tempted her from her island;
-it has always seemed to me that we owed her a great debt, that we had
-done her a great brutality; but for us her life would have gone on in
-peace and prosperity, she would never have left her little kingdom; if
-you realised what you did that day you would regret your caprice. There
-are many more details I could tell you if you cared to hear them, but I
-know your intolerance of any demand upon your patience.'
-
-She smiled slightly; the smile was very chill; it checked the expansion
-and the confidence of his words.
-
-'You are pleased to ridicule my knight-errantry, no doubt,' he said,
-with heightened colour in his face. 'But no man living would have done
-less than I did, I think, being conscious as I was that the invitation
-which you gave her without thought was the origin of all her unmerited
-misfortune. I believe you were right that she has genius or something
-very nearly approaching genius, in her; and it may be that the world
-will in time compensate to her for all she has lost. But meantime----'
-
-'You do so!'
-
-The words were very calm and cold, but they struck Othmar like the cut
-of a whip. They cast on his words the dishonour of disbelief.
-
-He strove to command his temper as he replied: 'I do not; no one can;
-she lost what no one ever can give back to her, when you showed her
-what the world was like, and taught her discontent. But for you, and
-that one evening in your house, she would have lived, and married, and
-spent all the even tenour of her days in her native air, on her native
-soil, as ignorant of ambition as any of the sea-birds on her coast.'
-
-She looked at him with an expression of fatigue, and of exhausted
-patience; he saw that she was perfectly incredulous, that his words
-might as well have remained unspoken for any impression of their
-truthfulness which they conveyed to her.
-
-'Is this all your story?' she asked.
-
-'It is the outline of it all,' he answered. 'If you care to know more
-of the causes which drove her from her home----'
-
-'They do not interest me in the least.'
-
-Her voice was as chill as frost.
-
-'Then allow me to apologise for having intruded even so much as this on
-your attention.'
-
-He bowed before her, and was about to leave the room; but she, without
-rising a hair's breadth from the languid attitude in which she
-reclined, said, 'Wait.'
-
-He waited, in sanguine expectation of an impulse of sympathy in which
-those more generous instincts, those kinder emotions which sometimes
-swayed her, would be aroused on behalf of a life she had thoughtlessly
-injured.
-
-Still without rising she stretched out her arm, and took up a
-blotting-book from her writing-cabinet, which stood near. In the
-blotting-case was a tiny note-book of ivory and silver; she opened it,
-and read from it in a serene voice certain dates.
-
-'Before you give your idyl to Halévy--or to the journalists in
-general--let me renew your memory with these memoranda,' she said in
-the same soft cold voice. 'Your narrative, as you tell it, is bald
-and wanting, as you admit, in detail. I will supply some of those
-details. On June 10 you brought Damaris Bérarde to this house, where
-she remained ill for many days, even weeks. On July 20 you went
-yourself to visit her cousin, the present proprietor of the island of
-Bonaventure, and endeavoured to negotiate through bankers of Aix the
-purchase of the island, which, however, the owner refused to sell. On
-August 2 you had her taken, accompanied by her _gardes-malades_, to
-the farm of the Croix Blanche, which lies between the villages of Les
-Hameaux and Magny. On August 15 you visited Les Hameaux. In the last
-week of July, many objects of artistic interest and value had been
-already sent by you to the farmhouse. In the same week, rentes to the
-amount of a hundred thousand francs, were purchased on the Bourse in
-the name of Damaris Bérarde. There are many more dates than these in
-my note-book, but those are enough to supply the lacunæ in your story.
-_On peut broder dessus_ without any great imagination. A knowledge of
-human nature will suffice. You will do me the favour never to re-open
-the subject; and as a matter of good taste, to endeavour that your idyl
-shall not be too largely talked about for the amusement of the world in
-general.'
-
-Then she slid the little note-book within the leaves of blotting-paper,
-and fastened the rose in the lace at her breast.
-
-It was impossible for him to misunderstand her meaning.
-
-A violent anger eclipsed for the moment all sense of astonishment at
-her knowledge, or of wonder as to how she had acquired it. All he was
-conscious of was the indignity, the insult, put upon him by her utter
-disbelief.
-
-He felt it a task almost beyond his strength to forbear from some such
-words as men must never say to women, and in the bewilderment of his
-emotions he was silent.
-
-'You have engaged an actor, once great, to give her lessons in
-elocution,' she continued, in the same unmoved harmonious tones. 'It
-is the fashion of the day to have a mistress on the stage. I suppose I
-cannot blame you for that. As it was I who first suggested the future
-possibility of a dramatic success for your _protégée_, it is, perhaps,
-natural that you should have remembered my suggestions, when you sought
-the cover of some artistic career for her. Someone has told me that
-you reserve for me the part of Mæcena to her Roscia (can one feminise
-the names?), that you intend to have her talents first essayed and
-pronounced on under my roof; that the world is to be invited to smile
-at my credulity, or at my good nature, with whichever it may most
-prefer to accredit me. Women often do such things as this, I know,
-because they are weak, or because they need indulgence in return. But
-it is not a _rôle_ which will suit either my temper or my taste. I
-see the convenience to yourself of your project, but you must pardon
-me if I do not accept the part you would assign me in it. The world
-and Mlle. Bérarde will have opportunities for mutual acquaintance and
-admiration without their first meeting each other in my drawing-rooms.
-I should not have mentioned the matter unless you had done so first,
-but I should have prevented the execution of your and of M. Rosselin's
-intentions!'
-
-She looked at him from under her drooped eyelids, with that critical
-observation which never deserted her in the most trying hour, or before
-the deepest emotion. She did not hurry him or dismiss him, only he knew
-by the look upon her face, that the discussion was, in her view of it,
-closed irrevocably. But for the sake of the other who was involved in
-her judgment, he put aside his pride, his offence, and his dignity, and
-stooped to an appeal.
-
-'I do not know,' he said, and he was sensible that his voice vibrated
-with fury, as well as with emotion, 'I do not know what steps you may
-have taken to enable you to tabulate my actions so exactly. I keep no
-diary, but I have no doubt your facts are correct. But as you put the
-data which have been given you by some creature you have stooped to
-employ, they would certainly seem to point to some selfish intrigue on
-my part, some vulgar use for my own ends of this young girl's illness
-and misfortunes. It may be even quite natural that you should take such
-a view of it as this, though it shows that you do not, after all, much
-understand my character. But I will admit that your suspicions may seem
-to you just. I will admit that my own reticence has been blameable and
-unwise, and I do not suppose you will believe how much your own habit
-of ridicule, of irony, and of cruel scorn, has made me shrink from
-provoking your malicious comments by any confidences which would seem
-to you sentimental and melodramatic.'
-
-He paused, hoping for some word from her. But she spoke none. She
-continued to listen and to wait, in unbroken silence and serenity, her
-fingers touching the rose at her breast. A momentary sense of rage
-passed quivering over him. He understood how men may in some moments
-kill the woman they have loved best.
-
-He restrained his passion with great effort, and tried to keep his
-words within the compass of ordinary courtesy.
-
-'You do not know, and if you knew you would not care for it, how many
-a time this story, like many another thought and memory of mine, has
-been upon my lips, and speech has been stopped in me, merely because I
-was conscious you would laugh. I am a fool in your eyes, worthy to die
-with Rolla, to fall with Desgrieux, or any other absurd sentimentalist.
-I dare say you will even despise me the more if you be compelled to
-believe that, though I might be the lover of Damaris Bérarde, I am not
-so, whatever your spies may have told you.'
-
-Her face flushed haughtily.
-
-'Spies! I set no watcher on your actions until you deceived me. When
-I know that I am deceived I have no mercy. Those who deceive me are
-outside my pale. I hunt them down. Foolish women can bear to be
-blinded. I am not foolish, and I do not consent to be so.'
-
-'I have never deceived you.'
-
-She gave a gesture of deprecation, slight but full of unuttered disdain.
-
-'Long ago I told you that if you had strength enough in you to tell
-me when you were weak, I should not be like other women; I should
-understand: to understand is always to forgive; a greater woman than
-I am has said it. If you had come to me frankly, with no subterfuge,
-no pretext, no empty phrases of untrue sentiments, but had said
-honestly that you were no better than other men, I should have told you
-that follies of that sort need never disturb our friendship nor our
-confidence, but----'
-
-'But, my God, what had I to confess?' cried Othmar, with that
-passionate protest of the tortured man who calls in vain that he is
-innocent.
-
-Infinite contempt swept over her face. What a fool he seemed to her!
-What a poor, weak coward and fool!
-
-'If there were any lover whom I loved, how I should hurl the truth of
-it in his face!' she thought. 'Men are such cowards--so half-hearted
-and so tame, and never hardly even knowing what they do love! If he
-would only be truthful even now, what should I care!--a wretched child
-off the streets, a creature who owes her very bread to him--what rival
-could she be to me!'
-
-She felt for him all the superb disdain that Cleopatra might have felt
-had she known that Anthony toyed with a slave from the market-place,
-and dared not plead guilty to his paltry sin.
-
-He heard her with indignant and bewildered amaze. There is a great
-simplicity in every honest man, and he, despite his knowledge of the
-world, was single-minded as a boy. That she should refuse to believe
-him when he told the truth seemed to him incredible.
-
-'Can you insinuate that I would speak such a lie--_I_?' he cried to her
-in violent emotion.
-
-She answered coldly:
-
-'Oh, yes: those untruths are always counted as men's honour.'
-
-'They are not mine; nor my dishonour either. I never willingly spoke
-an untruth yet to man or woman. If this child were my mistress I would
-tell you so. You may remember that many a time you have bade me take
-my liberty. You would care nothing if I did so. Why should I have
-concealed what you would not have done me the honour to resent?'
-
-He paused, expecting her to say some word of assent or dissent, but she
-remained silent.
-
-'Certainly,' he said, bitterly, 'had I considered myself free in
-all ways I should have been justified in doing so. Few men of your
-world see less of you than I. Your very lacqueys know more of your
-engagements and your intentions than I do. You lend great brilliancy to
-my name, you give great distinction to my houses, you allow my children
-to sit by you in your carriage, and you permit me to receive kings for
-you in your antechambers. But more than that you deny me. If I sought
-elsewhere the tenderness I seek in vain from you, could you complain of
-my infidelity?'
-
-'I do not complain of the infidelity; it is immaterial; I complain
-of the long series of elaborate deceptions with which you have
-endeavoured, with which you still endeavour, to surround it.'
-
-'I repeat, there has been no deception.'
-
-She laughed, laughed slightly that cruel laugh of a woman, which can
-tell a man with impunity what a man could never dare to tell him--that
-he has lied.
-
-'You dare to doubt me still!' he exclaimed, with that blindness and
-good faith with which a man, candid and honest himself, expects
-credence from others; he had never in his heart really doubted that
-when he should tell the truth to her she would believe it.
-
-Conscious rectitude has a curious pathetic ignorance of its own
-impotence to move others; it imagines that it has but to speak and
-mountains will fall before it.
-
-Because this thing was clear as daylight to his own knowledge, to his
-own conscience, he stupidly thought that it must stand out plain as the
-noonday to her likewise. Those who tell the truth always fancy that the
-truth must be like those trumpets before which the walls of Jericho
-fell.
-
-'You dare to doubt my word!' he cried again passionately; she looked
-him full in the face coldly and calmly.
-
-'Told earlier,' she said in her serenest voice, 'your comedy might have
-deceived even me. Told now, I do not think it would deceive the most
-credulous woman living--and I am not credulous. I am like Montaigne; I
-do not accept miracles out of church.'
-
-His face grew white and grey with wounded pride and breathless passion
-as he heard her. The same sense of hopelessness which had come over
-so many of her lovers when driven to appeal to a mercy which had no
-existence in her, came over him now. He felt that one might throw one's
-self for ever against the smooth white marble of her soul, and never
-gain from it either pity or belief.
-
-His patience was at an end, and his bitter sense of wrong, done to
-himself and to one absent, broke down all his self-control.
-
-'But as God lives you shall believe!' he cried to her. 'You shall
-believe it for her sake, not for mine nor yours. You can cover the
-whole world with the fine scorn of your scepticism if you will, but you
-shall believe this. I may have done unwisely what I have done for her.
-I may have acted with that mule-like stupidity which you consider the
-characteristic of men. I may even, God forgive me, have not done what
-was best for the child herself; but in all that I have done, I have
-been honest in it, and not a mere lecherous egotist. You have never
-deigned to try and measure the feeling with which I have regarded you,
-but you ought, I think, to understand enough of the common honour which
-I share with all men who are not scoundrels, to believe in my word when
-I give it you. The woman with whom she lives at Les Hameaux is of good
-repute and blameless conduct. Rosselin, who has become her teacher,
-is a man too upright to accord his assistance in any common intrigue.
-The money I placed to her credit she imagines to be a legacy of her
-grandfather, whose heiress she would have been if you in a moment of
-unaccountable and unconsidered caprice had not tempted her to incur
-the old man's anger. All these things are capable of the simplest
-explanations. Still, I will concede that, without explanation, they
-may have appeared singular and suspicious to you. But, however much
-they may do so, I expect from you that acceptance of my bare word, that
-belief in my common honour, which the merest stranger to me on earth
-would not dare to refuse.'
-
-She preserved her perfect composure, the rose in her breast was not
-ruffled by one uneven breath; she looked at him with cold, calm, unkind
-eyes, which never wavered in their rejection of him.
-
-'You are melodramatic,' she said, with her serene contempt. 'Perhaps
-_you_ will appear on the stage, too! I shall be glad if you will spare
-me more words on such a subject. I shall not resent it publicly. All I
-request of you is to avoid publicity in it as far as possible. That is
-a mere matter of good taste.'
-
-'Good God!' he cried, beside himself. 'Do you credit that I should
-stand here and lie to you? Do you believe that I should stoop so
-low?--do you think that I come here like a comedian to repeat a
-monologue of my own invention? You may think what else of me that you
-will, but this you shall not think. I am not the lover of Damaris
-Bérarde; I have never been so--I shall never be so.'
-
-'If you swore it on the lives of your own children, I would not believe
-you?'
-
-Some reflex and heat of the flame of his rage caught her soul also
-for one sudden instant, and drew it out for that one instant from its
-serenity and reticence.
-
-There was the vibration of intensest passion in her voice; she half
-rose from her seat; her bosom heaved; the rose fell in a shower of
-leaves to the floor; for the moment he thought that she would strike
-him.
-
-'You shall believe me,' he said in answer, 'or I will not live under
-the same roof with you!'
-
-Then he looked at her with one last look, and left her presence.
-
-
-
-
-CHAPTER XLIV.
-
-
-Othmar went into his great library, and shut the door upon himself. For
-more than an hour he paced to and fro the length of the room, overcome
-with an agitation which he could not master. He had a sense that his
-life was over. He felt as though his very heart-strings had snapped and
-parted for ever. A great love cannot perish without some such throb as
-a strong animal life suffers when it is forcibly torn asunder. A kind
-of horror seized him at the idea of the years which were to come; the
-long, long years through which he would dwell in apparent amity beside
-her in the sight of the world.
-
-His first impulse was to go out of the house, out of the city, out of
-the world, to leave her everything he possessed, but never to see her
-face again.
-
-But a brief reflection made him feel how impossible such a course as
-that would be to him. Obscure people can do these things, they are
-happy; they are not set in the fierce light of publicity and society,
-and no one heeds it if they creep away to lay their aching heads under
-some lowly roof in solitude. But to a man well known and conspicuous in
-the life of the world, any such retreat into obscurity is impossible.
-He is bound hand and foot by a million threads, each strong as cables
-to hold him to his place. He cannot forsake his place without forsaking
-a mass of interests confided to his honour. Solitude is for ever
-forbidden to him, and liberty he can never more recover. Life never
-gives two opposite sets of gifts to the same recipient; it never
-bestows both the king's dominion and the peasant's peace. The sigh of
-Henry IV. upon his sleepless couch is the sigh of all eminence whatever
-be its throne.
-
-Othmar's momentary longing to go far away from everything and everyone
-he had ever known, and never again behold the woman whom he had adored,
-and who had insulted him as though she had struck him with a knout,
-was the natural thirst for loneliness of all wounded creatures. But
-he knew that this desire, like so many others, was hopeless; he could
-never leave her or the world he lived in; there were his children, who
-must not be sacrificed, and the fortunes of others which must not be
-imperilled. He knew that he could no more undo the bands fastened--many
-by his own hand--around him, than he could sweep ten years off the sum
-of his past life. Such as his existence was now, so he had to continue
-it.
-
-He walked to and fro the vast length of the chamber in the quiet of the
-noonday. He felt as if her hand had struck him.
-
-It had not been even an insult of unpremeditated passion, of hot
-anger, of inconsiderate haste--as such as he might have pardoned
-it--but, serene and deliberate and measured, spoken in cold blood, and
-matured on long consideration, it had been such an outrage as severs
-the closest ties, and destroys the most profound affections, cuts at
-the deepest roots of self-respect, and burns up all delicate fibres of
-sympathy. He would much sooner have forgiven a dagger's thrust.
-
-He had been insulted by the one person for whom he had given up all his
-life, all his loyalty, all his devotion, all his faith, and all his
-years to come. The outrage of her insolence, of her disbelief, burned
-in his heart as the shame of a blow burns on a brave man's forehead.
-Never could he make her believe, though he were to swear the truth to
-her as he lay dying!
-
-That perfect silence with which she had listened and led him on
-to speak, that perfect consciousness of all his actions which had
-existed beneath her apparent ignorance, that feline attitude of cold
-expectation and of watchful, motionless observation with which she
-had waited for the telling of a tale of which she already knew every
-smallest detail: all these seemed to him horrible, hateful, unnatural
-in a woman so near to him, so dear to him, to whom he had given up his
-life, and whom he had never wronged, or slighted, or betrayed. And then
-the espionage!--all his soul revolted at it.
-
-'One might have known that the weapon of a Russian woman is always a
-spy!' he thought, with passionate indignation at what seemed to him
-this last and lowest of affronts.
-
-If he had found in her any of the warm and fond, though unwise, angers
-of that jealousy which loves whilst it hates, he would have forgiven
-and comprehended it. But he could not hope that there was any single
-pulse of it in her breast. She had viewed and measured his actions with
-the accuracy and coldness of a judge of court overwhelming any prisoner
-with his logic, and had treated his own asseverations with utter and
-contemptuous disbelief, not deigning even to weigh as remotely possible
-the chance that he might tell the truth. He himself would have taken
-her word against that of the whole world, against all evidence of his
-own senses, all adverse witness of circumstance.
-
-'I was mad to suppose she ever cared for me,' he thought bitterly,
-whilst the tears rose hotly in his eyes. 'For my children she cares,
-perhaps, but for me nothing: I have never been wise enough, great
-enough, strong enough to compel even her respect. She looks on me as a
-mere dreamer, a mere fool. All she is anxious for now is that the world
-may not have a story to laugh at, because it would lessen her dignity
-and offend her pride!'
-
-And yet he loved her still as he remembered her there sitting so
-still, so fair, with the cold challenge in her eyes, and the pale roses
-at her breast; and she was all his, and yet as far off him as though
-she were queen in another world beyond the sun; and he loved her still,
-and was filled with guilty shame at his own weakness, as men are when
-they still adore the women who have defiled their name.
-
-
-
-
-CHAPTER XLV.
-
-
-For the first time in her whole existence his wife had known the
-mastery of a strong and uncontrollable impulse of emotion; for the
-first time since her dreamy eyes had smiled at the pains and follies of
-men a wave of fierce and simple passion had passed through her as the
-seismic wave moves the still earth.
-
-She was touched with the common infirmity of common lives.
-
-The women in her laundry rooms, the groom's wife who lived above her
-horses' stables, might feel as she felt now. Jealousy! It could not
-be jealousy. Would Cleopatra have been jealous of that slave from the
-market-place, that Nubian seller of green figs, or Persian dancing girl?
-
-For jealousy it seemed to her there must first of all, be equality.
-No--no: she was not jealous; she was only angered, bitterly angered,
-because he had stooped to subterfuge and to untruth: earths in which
-the fox of cowardice always hides. It was all ignoble, mean, unworthy,
-there was no manliness in it and no honesty. Any common knave could
-have woven such a net of falsehood and stupidity as this.
-
-He had thought to deceive her! She could almost have laughed aloud at
-the idea!--was there any brain subtle enough, clear enough, wise enough
-in all Europe to invent a lie which would have power to blind her?
-Surely not; and he knew it; and yet he had thought such vulgar ordinary
-devices as have served in half the vaudevilles of half the theatres of
-France would serve to hoodwink and to satisfy her!
-
-There was a vulgarity in such miserable intrigue, which offended her
-taste whilst it outraged her dignity. In all the innumerable women of
-their own world could he not have found some rival in some measure her
-equal?
-
-It might have hurt her more, but at least it would have insulted her
-less.
-
-She remained alone and motionless, except for such feverish mechanical
-action as that with which her right hand plucked the roses from the
-bowl one by one and tore their hearts asunder.
-
-She did not know she did it. She shed the sweet, faint-smelling petals
-on the floor, and her fingers had the movement of a great nervousness
-as they played with the loosened leaves. No one came there to disturb
-her; no one would dare to do so until she rang; the slow morning hours
-crept on, the very footfall of time was muffled, and did not dare
-obtrude in these still fragrant chambers where the air was heavy with
-hothouse heat, and was sweet with a somnolent lily-like odour.
-
-She took the little written sheets from between the blotting-paper and
-read what was written on them again. There was more than she had read
-aloud to him. All the details of his intercourse with Damaris Bérarde
-were described there with searching minuteness. She studied them again
-and again. Their bare records were full of suggestion to her; they
-seemed to tell so much which was not said in words, to be pregnant with
-meaning and with cynical emphasis.
-
-She sat still as any statue of a queen dethroned; the pale rose folds
-of the satin flowing about her feet, the ruin of pale rose leaves on
-the floor before her.
-
-All her life she had laughed at the love of men and derided it,
-and starved it on graceful philosophies and ethereal conceits, and
-dismissed it with airy banter and disbelieved its truest words and its
-hardest pains: and now a love which she had lost escaped her, and she
-found no comfort either in her wit or in her scorn.
-
-Certain of the words which he had said to her remained in persistent
-echo on her ear. Some sense that she had been cold to him and too
-capricious, and too negligent of what he felt, came to her. It might
-even be that he had sought the warmth of other affections because she
-had left his heart empty herself. He had always been a sentimentalist!
-Had she not called him Werther, Obermann, René, Rolla? He had wanted
-the impossible, the immutable, the eternal.
-
-He had asked of love and of life what neither can give.
-
-He had expected a moment of divinest rapture to be prolonged through a
-lifetime.
-
-He had expected the song of the nightingale to thrill through the year.
-Senseless dreams and hopeless!--but had she been too cruel to them?
-
-For a moment her conscience spoke, and her heart relented towards him.
-She remembered the many times when she had treated the warmth of his
-passion as an absurd delirium or an exaggerated sentiment, when she
-had again and again and again bidden him take his erratic rhapsodies
-elsewhere than to her.
-
-If he had done so, was he so much to blame?
-
-Almost she could have pardoned him. If only he had not lied to her she
-would have pardoned him.
-
-'Good God, why could he not be honest?' she thought, with indignant
-scorn. 'Why could he not kneel at her feet, and lay his head upon her
-knee and own his folly? Men were weak always, and so easily misled
-whenever their senses ruled them, and such mere animals after all, even
-those in whom the mind was strongest!'
-
-
-
-
-CHAPTER XLVI.
-
-
-'Send the children to me,' she said when at last she rang for her
-women, and the children came. They had come in from their morning's
-ride on their small ponies in the Bois. They were very pretty in their
-velvet riding dresses, with their golden hair flowing over their
-shoulders; they were very gentle and had admirable manners; the little
-boy with his cap in his hand kissed his mother's fingers with an
-old-world grace. She drew them both towards her.
-
-'_Mes mignons_,' she said, looking alternately at each of them, 'I want
-you to tell me something quite honestly; are you afraid of me, either
-of you?'
-
-The young Otho, a very sensitive and chivalrous child, coloured
-to his hair and was silent; his sister Xenia, less timid and more
-communicative, answered for him and for herself: 'We are both of us--a
-little.'
-
-The brows of Nadine contracted with a sudden sense of pain.
-
-'Why?' she said imperiously.
-
-The children did not reply; their small faces grew serious; they were
-not prepared to analyse what they felt.
-
-'Do you mean,' she continued, 'that if you wished for anything you
-would sooner ask your father for it than you would ask me?'
-
-The children nodded their heads silently. They had lost their colour.
-She saw that the interrogation alarmed them.
-
-'Why?' she repeated, in a softer tone.
-
-They were still silent; they could not really tell; they only knew
-that a certain sense of timidity and awe was always upon them in their
-mother's presence, that they never dared to laugh too loudly or ask
-a question twice before her. They loved her, and had the passionate
-admiration of childhood for that which is above it and incomprehensible
-to it, and she seemed to them more wonderful and beautiful than any
-other living creature, but there was a tinge of fear in their sense of
-her presence.
-
-She read their unformed confused thoughts, and she felt a sharp
-reproach in their tacit confession.
-
-Had she been so engrossed in the ice of her egotism, that she had never
-taken the trouble even to stoop and draw to her these young hesitating
-half-opened souls?
-
-Had she been cold and careless even to them?
-
- Enfants d'amour, nés d'une étreinte!
-
-she murmured as she kissed them with lips which trembled; had she been
-so little kind to them that even they feared her?
-
-'_Maman était prête à pleurer_,' murmured Xenia to her brother in
-amazed awe, as with their arms wound about each other they passed down
-the corridor to their own apartments.
-
-Otho drew a long breath.
-
-'_Elle nous a embrassés, vois-tu_,' he murmured, '_comme on embrasse
-les petits pauvres_!'
-
-'_Les petits pauvres_,' whom he had seen in the Tuileries or the
-Luxembourg gardens, kissed by their ragged mothers with eager
-tenderness on cold winter mornings, when perhaps the mothers had no
-food to give them except such fond caresses. Watching those happy
-hungry children, he had said more than once to his sister enviously,
-'_Si maman nous embrassait comme ça!_'
-
-And then they had always kissed each other to make up for the caresses
-which they did not obtain.
-
-And now she too had kissed them '_comme ça_!' They were not sure
-whether they had done something very wrong or something very good to
-move her so; one or the other they were sure it must have been.
-
-As the children went from her presence a note was brought her which
-briefly announced that the Princess Lobow Gregorievna had arrived in
-Paris from Russia to consult some famous physician.
-
-'As the vulture comes when there is death in the air,' she murmured
-with passion, as she tore the note in two. Must this mummied saint even
-change all the habits of her life and quit her country to be present
-here, when for the first time a rupture open and irrevocable had come
-between herself and Othmar, when in a few days' time, if it were not
-doing so already, all Paris would be speaking of the cause of their
-disunion!
-
-All the vague dormant superstition which slumbered beneath her
-sceptical intelligence, made her see a fatal omen in this unlooked-for
-arrival of her bitterest enemy. More than once she had said in her
-heart, 'If ever I have misfortune, Lobow Gregorievna will be there to
-triumph in it.' And now she was there, within a few streets, residing
-in a religious house of Muscovite nuns, a dark still austere spectre,
-which seemed to her like the carrion bird which waits for those who die.
-
-'Do I grow nervous and hysterical?' she asked herself in scorn.
-
-She who had meted out destiny to so many, who had thought that it
-was only the timid and foolish who let life go ill with them, who
-had regarded the sorrows of sentiment and emotion with an indulgent
-contempt, felt with anger against herself that such a trivial thing as
-the advent of a woman who hated her could affect her nerves and appear
-to her a presage of ill. With her delicate scorn and her consummate
-indifference she had turned aside all the efforts of others to move her
-or influence her; she had never known either apprehension or regret;
-it had always seemed to her that life was a comedy to be played ill
-or well according as you were wise or stupid. Suddenly, for the first
-time, emotions which were beyond her own control affected her, and a
-sense that circumstance escaped her guidance filled her with the sharp
-pain of irritated impotence.
-
-She knew the world too well not to know that all the women who had
-vainly envied her, and many of the men who had vainly wooed her, would
-take pleasure and find solace in every whisper which should tell them
-of the offence to her pride; and she knew the world too well not to
-know also that there is no such thing as privacy in it, that all which
-she had learned through Michel Obrenowitch society would find out and
-gossip exaggerate; and that the whole of the society throughout Europe
-which she had dominated and influenced and been feared by for so long,
-would know that she--she--Nadège Feodorowna--was deserted for a peasant
-girl taken from the streets.
-
-All the imperious blood which was in her changed to fire as she thought
-of the certain comments of the courts and drawing-rooms in which she
-had been so long so arrogant a leader, so dreaded a wit; she knew that
-eagerly as hounds at the _curée_ would all her flatterers, friends, and
-lovers join her foes in exultantly rejoicing over her insulted dignity.
-
-How many and many a time she had heard society laugh over just such a
-story as this! How well she knew all the cruel derision, all the gay
-contempt, all the equivocal jests, all the affected pity! How well she
-knew that precisely in measure to the homage which they yield us is the
-pleasure of others in our pain!
-
-
-
-
-CHAPTER XLVII.
-
-
-Blanche de Laon that morning rode her English horse slowly down one of
-the unfrequented roads in the Bois de Boulogne, and beside her paced
-the handsome Tunisian mare of Loris Loswa. They were good friends,
-although, or rather because, they went for their loves and their vices
-elsewhere than to each other. He was conscious of the use it was to him
-to be caressed and favoured by this pre-eminent leader of _la jeunesse
-crâne_; and she found in him a suppleness, a malice, and an ingenuity,
-in tormenting and in defaming, which made him an ever amusing and an
-often useful companion to a lady who had no better sport than the
-harassing of her friends and acquaintances.
-
-Loswa was acutely sensible of the necessity which exists for any artist
-who would continue famous and fashionable to make his court to the
-new sovereigns of the great world, as turn by turn they succeed to
-their leadership. The obligations of old loyalties and the memories
-of old favours did not weigh a feather with his wise and self-loving
-nature; a woman's influence was the measure of her beauty in his eyes,
-and had Helen's self been _sur le retour_ she would have commanded no
-smile from him. He saw in the Princesse de Laon an influence which
-would grow with every fear for the next decade, so entirely were her
-qualities those which her generation most admires and fears. Therefore
-to no one was he in semblance more devoted, and no one had he flattered
-more ingeniously, and immortalised more frequently with all the most
-delicate homage of his art, though in his secret thoughts he denounced
-as detestable the irregular colourless impertinent features of her
-_minois chiffonné_, and her myosotis-coloured insolent eyes which
-stared so arrogantly and so inquisitively on all living things.
-
-'It is a vile type,' said Loswa in his own mind. 'It is a vile
-type, all this _jeunesse du monde_. It is without grace and without
-seduction; it is insolent and noisy; it is over-dressed and over-drawn;
-it screams and it gambles; it wears the gowns of Goldoni's Venice with
-the head-dresses of the Directoire; it empties the bazaars of Japan
-into its salons of Louis Quinze; a vile type, with nothing in it of the
-great lady, and nothing of the honest woman, only a _diable d'entrain_
-which carries it away as a broomstick carries a witch!'
-
-But, all the same, he was not willing to be left behind in the
-excursions of the broomstick, and was very conscious that unless _cette
-jeunesse_ made him one of them, he would cease to be the painter whom
-fashion loved. It is so easy to become old-fashioned! so easy to become
-one of that joyless and disregarded band--'_les vieux_!'
-
-Therefore to all the young beauties, even if he owned them hideous, he
-was careful to pay devoted court, and to none more, since none were
-so powerful as she, than to Blanchette de Laon. His last portrait of
-her was then upon his easel half finished; a study of pale tints, with
-her pale face seen above a necklace of opals, with a great mass of
-lemon-coloured chrysanthemum around and below, one of those dexterous
-and daring violations of conventional art of which he possessed
-the secret; and in it he had flattered her so delicately, yet so
-immoderately, that her _museau de chatte_ had become actually beautiful
-in his treatment of it.
-
-'That is what one wants when one goes to be painted,' she had said
-herself with cynical honesty.
-
-She and he, good friends always and better friends still of late, rode
-now side by side through the solitude of a rarely-used alley of the
-Bois, and spoke in confidential tones together, as her perfect figure
-in its dark cloth habit seemed one with the perfect English hunter
-which she rode. She was not fond of any country sports, but she rode
-admirably, and knew that riding displayed all the graces of her form.
-
-'You are sure it is the girl of the island?' she asked.
-
-'Quite sure,' answered Loswa. 'Madame Nadège asked me some questions,
-you gave me a hint, Lemberg spoke of some new _protégée_ of Rosselin's.
-I inquired about the theatres, at the Conservatoire; I imagined this
-hidden miracle was the future Desclée of Bonaventure. I found out that
-she lived near Magny, and was visited by Othmar; Magny is not the North
-Pole that they should deem it unvisitable; I went there unseen myself,
-and a farm labourer pointed out to me "_la demoiselle_:" she was at
-a distance from me, walking by the river, but I recognised her at a
-glance. One might have guessed it before. When she disappeared from the
-island it was Othmar who knew where she went.'
-
-'It is very droll!' said Blanchette, showing her white small teeth in a
-grin of genuine appreciation. 'And do you suppose his wife knows?'
-
-'Béthune knows, by his look the other day, and he will tell her: he
-will be only too glad _de lui donner une dent_ against Othmar.'
-
-'I have told her something,' said Blanche de Laon; 'though I did not
-know who it was I knew that there was an interest at Chevreuse; I saw
-him walking in the fields there: but is the girl truly a genius?'
-
-Loswa smiled.
-
-'Who shall say? But the _chère amie_ of a rich millionaire will always
-find a public to swear that she is so. They already speak amongst
-artists of her coming _début_, and it is easy to see the value which is
-attached to the millions behind her. There is very little known about
-her, but that fact is known of Othmar's interest in her, and no doubt
-it will make it easy for her to appear on some great theatre.'
-
-'They say she is first to appear at Othmar's own house.'
-
-'That will be very clever, but very dangerous. Madame Nadège is not a
-person with whom _on peut plaisanter_. I should doubt her condescending
-to condonation of that kind.'
-
-Blanchette laughed.
-
-'He is very indulgent to her about Béthune. He may surely expect the
-usual equivalent in return.'
-
-Loswa was irritated.
-
-'He knows well enough that Béthune is nothing to her; Béthune has
-worshipped her for fifteen years. I admit that; but he has had his
-pains for his payment; she lets him follow her about, but it is only
-_pour rire_.'
-
-Blanchette laughed and flicked her horse's throat with her little white
-switch.
-
-'You speak as if you were jealous! You always admired that cold woman.
-To return to the coming Desclée. Paris already talks of her, you say?'
-
-'It is not my fault if it do not,' she thought.
-
-'Vaguely, yes,' answered Loswa. 'It has an expectation of some new
-talent which has what all talent in our generation requires: a prop of
-gold behind it.'
-
-'Have you discreetly whispered that it is one with the original of a
-sketch of a fishing girl?'
-
-Loswa smiled.
-
-'I have caused it to be whispered, of course; we never say those things
-ourselves.'
-
-'Where does Othmar hide her at present, do you say?'
-
-'At a farmhouse at Les Hameaux. He is not magnificent in his
-maintenance of her; it is a very simple place, and she lives very
-simply there.'
-
-'That is just like a very rich man. Besides, Othmar always has a taste
-for black bread and bare boards. You know at one time he actually
-dreamed of breaking up the whole network of the Othmar power, and
-stripping himself of everything, and living like St. Vincent de Paul.
-That was before those children were born; their mother would certainly
-never take the vow of poverty! Well, shall you and I ride down to
-Magny some morning and see this prodigy of genius and simplicity? You
-can recall yourself to her, and you can present me. We will represent
-ourselves as inspired by what we have heard from Rosselin.'
-
-Loswa hesitated. Othmar was not a man whom he cared to cross. Yet
-he had a desire to see again the face which he had sketched on
-Bonaventure, and he had a vague idea that by going thither he might in
-some way learn something which would enable him to pay off that old
-score which had so long cherished against Othmar's wife. He had had a
-restless and hopeless passion for her years before; he had served and
-flattered her docilely because he held at its just value the great
-power of her social influence; he had been of use to her in a thousand
-ways at her château parties and in her Paris entertainments; he had
-always been docile and devoted, and ingenious to please, and submissive
-under offence, but all the same, at the bottom of his heart there was
-a bitter rancour against her for her blindness to his charms; for her
-criticism of his talents; for her constant careless treatment of him
-as a mere _décor de fête_, as a mere amateur; and if he could see her
-pride hurt or her indifference penetrated, he felt that he would be
-happier and better satisfied. A thousand slighting words which she had
-spoken out of caprice, and forgotten as soon as they were uttered,
-had remained written on his memory and unforgiven. He would not have
-quarrelled with her openly for his life; he was too sensible of the
-pleasure of her acquaintance, the charm of her presence, the value
-of her goodwill; but if he could have helped unseen to put any thorns
-under the rose leaves of her couch, he would have done so willingly; he
-would have even chosen thorns which were poisoned.
-
-'Yes, we will go and see her,' said Blanchette, as their horses paced
-under the boughs. 'It is always amusing to be the first to inspect a
-person the world is going to be asked to admire. _On peut la dénigrer
-si bien!_'
-
-'But,' suggested Loswa, with hesitation, 'if we _dénigrer_ here, we
-shall please Madame Nadège. Is that what you wish to do? I think if
-we go at all we must, on the contrary, go to befriend, to admire, to
-assist the new talent.'
-
-Blanche de Laon gave him a little approving caress with her whip.
-
-'You are a clever man, Loris,' she said with appreciation. 'We will go
-to-morrow--no, the day after to-morrow,' she added. 'I will meet you at
-St. Cyr; the horses shall be sent there by train; I often send mine by
-train to places where I wish to ride; send yours also. We will go early
-because it is a long way. The day after to-morrow I know that Othmar
-will be at Ferrières; there is a great breakfast; he cannot escape from
-it; there will be no fear of meeting him in Chevreuse.'
-
-'But are you sure what we shall accomplish when we reach there?'
-
-'You will finish the sketch begun on the island, and I shall forestall
-the dramatic criticism of Francisque Sarcey.'
-
-'Othmar will not like it.'
-
-'Othmar need not know it. My dear Loris, do you suppose that by feeding
-her on buttermilk, and hiding her under a thatched roof, he secures the
-primitive virtues in his idealised peasant? You may be sure she already
-tells him nothing that she does not choose to tell. _On n'est pas femme
-pour rien!_'
-
-Loswa rode on in silence awhile, then he said with a smile:
-
-'I have an idea, which, if we could realise it, might possibly
-prove amusing. You will recollect that there are to be dramatic
-representations at Amyôt next week when the Princes are there?'
-
-Blanchette nodded assent.
-
-'And Madame Nadège,' continued Loswa, 'is always very solicitous for
-the success of her theatre; she spares nothing at any time on that kind
-of entertainment; and the representations of next week are to be really
-royal; all the greatest artists are engaged for them. I have always a
-good deal to do with arranging these things for Amyôt; and I know that
-it is most likely that the Reichenberg, who is to play there, will
-not have recovered the chill which she caught yesterday at La Marche.
-If she should not, shall we substitute Damaris Bérarde? I need not
-appear in the matter; I can send the director of Amyôt to Rosselin,
-and in any way we should have an entertaining scene not included in
-the programme. If the new wonder succeed, the Lady of Amyôt will not
-be pleased, and will undoubtedly quarrel with her husband; if, on the
-contrary, the girl should turn nervous, or hysterical, or passionate,
-and forget her _rôle_, it will be diverting enough, and in any case
-will embarrass Othmar himself. I think in either event we should have a
-droll ten minutes.'
-
-Blanche de Laon showed her white teeth in an approving smile.
-
-'You are always ingenious,' she said. 'But if Othmar be already
-desirous of making the girl appear under his wife's patronage, perhaps
-your scheme would only gratify him? What then?'
-
-'He is only desirous of that because he thinks that his wife does not
-know of Les Hameaux; but we will take care that she does know; and I
-think she may be trusted to resent it. She does not care a straw for
-him, but she cares immeasurably for her own dignity, her own influence,
-her own empire.'
-
-Blanchette nodded again.
-
-'We will see what the new star is like, first,' she answered. 'It is
-not a mere handsome nobody with a turn for the stage who will excite
-her jealousy: she is too proud to be easily jealous.'
-
-'The girl is magnificent,' said Loswa, as he thought. 'Jealousy is
-always alive, even if love has been dead a century.'
-
-
-
-
-CHAPTER XLVIII.
-
-
-The day after the morrow they kept their word to each other. She
-descended at the little station of St. Cyr, and found her horse and
-groom and those of Loswa waiting for her. Loswa and she bade their men
-stay at the station there, and rode themselves through the country
-ways which lie between St. Cyr and Les Hameaux. That if anyone chanced
-to see them their meeting would look like an assignation, did not
-trouble the thoughts of the Princesse de Laon for an instant; there
-were far too many much more weighty imputations which she incurred
-daily to allow so trivial a possible charge as this would be to have
-any terrors for her. She delighted in the creation of scandal, in the
-risks of equivocal positions; and challenged both the admiration of her
-husband and the long-suffering of her world with the most daring and
-shameless of provocations. She knew that to those who dare much, much
-is forgiven; she knew that the world would never quarrel with her. It
-feared her tongue too greatly.
-
-It was scarcely noonday when they reached the quiet fields which
-stretched around the Croix Blanche. There were the greenness and
-freshness of very earliest spring in all the land; little birds were
-flying and twittering, with thoughts of coming nests, to be hidden away
-under orchard blossoms, and the sheep were cheerfully cropping the
-short grass which covered the ruins of Port Royal. All these things and
-the memories which went with them said nothing to Blanchette; all she
-knew of spring was the dates of the various races, and all she knew of
-history was that it gave you travesties for costume balls.
-
-They left their horses in charge of a labouring servant, who was
-sitting resting under one of the ash trees to eat his noonday bread,
-and then, crossing the courtyard, pushed their way without ceremony
-past the dairy-wench who tried to stop them and learn their errand, and
-so, without either announcement or apology, opened the door at the head
-of the wooden stair and found themselves in the chamber of Damaris.
-
-She was sitting reading at a table, the white dogs lay at her feet;
-a great volume was open on the table before her, her head leaned on
-her hand, which was hidden in the masses of her close-curling hair.
-As she started at the unclosing of the door and rose to her feet, and
-restrained the dogs with a gesture, the intruders upon her privacy were
-both astonished to see the development which her beauty had taken since
-the night two years before when she had stood, bewildered and astray,
-like a young night-hawk brought into a lighted house from the shadows
-of night, in the drawing-rooms of St. Pharamond. She did not speak;
-she remained motionless, her hand on the head of the male dog; she
-recognised Loswa instantly, with a sense of pain and of regret that he
-had found her there; his companion she was not conscious of ever having
-seen before.
-
-'Here is Loris Loswa, whom you will remember, and I am Madame de Laon,'
-said Blanchette, advancing towards her, with her abrupt familiarity,
-her eyes roving all over the place and coming back to fasten themselves
-with envy on the beautiful lines of the girl's throat and bosom.
-
-'We are come to see you,' she continued, 'because you will be a
-celebrity very soon; Rosselin is going to bring you out at the Français
-or the Odéon; you will have no trouble; everything is arranged;
-Othmar's name is enough, and your story will please Paris when it is
-in a romantic mood. It is romantic sometimes, despite the naturalists.
-You are very handsome, my dear, very; you have an antique type, and
-what blood and what health there are in you!--enough to make a million
-of our _anémiques_! Why do you go on living in this hole among pigeons
-and dogs? I should have thought he would have given you an hotel in the
-Avenue Joséphine or the Boulevard Hausmann before now!'
-
-Damaris looked at her from under bent brows; she did not understand,
-but she had a sense of offence in the way she was addressed; this
-great lady seemed to her rudely familiar, brusquely intimate; she did
-not like her tone, her face, her manner; and the use of Othmar's name
-bewildered her. She was silent because she had no idea at all what she
-should reply.
-
-Loswa tried to propitiate her.
-
-'I have not forgotten my day on the island,' he said to her, 'nor all
-your goodness to me. Is it true that you are going to dazzle all Paris
-in "Dona Sol" as you charmed us on that island with "Esther"? Why does
-Rosselin delay to give the world so much pleasure, and why does he keep
-you so hidden?'
-
-Damaris heard with impatience and anger.
-
-'I do not suppose I shall ever play Dona Sol,' she said abruptly; 'and
-if I did, most likely Paris would laugh, and you first of all.'
-
-'Paris does not laugh at handsome people,' said Blanche de Laon,
-cutting short the flattering protestations of Loswa. 'Not, at least,
-till it gets tired of their good looks. But it is quite true, is it
-not, that you are being taught by Rosselin to rival Bernhardt?'
-
-'I do not know as to rivalry,' said Damaris, with constraint and
-displeasure. 'If I ever follow art I shall endeavour to be as true to
-it and as far from imitation of others as I can. M. Rosselin is very
-kind and patient with me.'
-
-Blanchette smiled.
-
-'You are very grateful. Be sure he finds as much interest in training
-you as you can find in being trained! I should think you might dispense
-with study--with such a face as yours, and such a friend as Otho
-Othmar!'
-
-Damaris coloured angrily.
-
-She resented the intrusion of this stranger, whose impertinent and
-familiar manners offended her, and seemed to her a personal insolence.
-At Loswa she did not look. His presence was unwelcome to her, and
-brought back the memories of Bonaventure so strongly that it was with
-difficulty that she kept the tears from rising to her eyes. How far
-away it seemed, that sunny noonday, when she had made him welcome to
-her little balcony amongst the orange boughs and the lemon leaves! And
-then how basely he had repaid her and betrayed her, and brought his
-friends to laugh at her, as he had brought this woman of fashion now!
-
-Blanchette continued to gaze at her with unsparing examination, and
-Loswa continued to make to her those pretty speeches of graceful
-compliment of which he was a finished master. She grew angered and
-stubborn under the eye of the one and deaf and contemptuous to the
-flatteries of the other. Why had they come? When would they depart?
-These were the only two questions in her thoughts.
-
-She was troubled, too, by the abrupt mention of Othmar, and uncertain
-what she ought to say, how she should reply. If only Rosselin had been
-there! He would have known how to meet these insolent gay people, who
-stared at her as though she were some curious strange beast; he would
-have stood between her and their persistent inquisitive examination.
-But the visit of Rosselin had been paid on the previous day, and he
-would not return until the morrow. The woman of the house was at
-the market of Versailles; she was wholly alone; and she had lost
-the dauntless, careless courage with which she had treated Loswa on
-the island, the courage born of childish ignorance and of childish
-audacity. Life seemed now very difficult and intricate to her, and her
-steps in it were shy and unsure.
-
- * * * * *
-
-'If I ever do go before the world I shall probably fail,' she said
-wearily, in answer to their continued allusions to her coming career.
-
-'Fail!' echoed Blanche de Laon, breaking in roughly on the graceful
-protestations of Loswa. 'You will not fail, you shall not fail; it
-would please her too much. _Dame_! how unlike you are to us! You look
-as if you were made of some other stuff than we are made of; you look
-as if you had come fresh out of the sea like the Greek goddess that is
-in the Salon every year. Has she seen you again? You ought to let her
-see you now.'
-
-'Who?' said Damaris.
-
-'Who?' said Blanchette, and muttered in her small white teeth '_Ah! ça
-fait l'innocente, ça se pose!_----'
-
-Aloud she said to her companion, 'My dear Loswa, go and sketch the
-nymphs of the farm; there are always nymphs on a farm, are there not? I
-want to be alone a moment with Mademoiselle Bérarde. _Allez-vous-en!_'
-
-As he obeyed her unwillingly and with a look of eloquent regret,
-Blanchette scanned with all the penetration of her pale keen eyes the
-poetic and classic face of Damaris; she was a skilled appraiser of
-female beauty, and there were a force, a colour, an ideality here which
-she had never seen before, which were as unlike the beauties of the
-women of her own world, washed with _lait d'Iris_ and shadowed with
-kolh, as a warm morning on southern fields, where the sun shines on
-wine-hued wind flowers, is unlike a waxlit evening in a conservatory.
-
-'Paris has had nothing like her for ages,' she thought. 'But she is
-stupid; she does not know her own power; she lives on at a farm; if she
-waits for Othmar's leave she will never be seen by the world; she does
-not understand; perhaps she mixes sentiment up with it; she has the
-head of a Sappho; that type is always romantic.'
-
-'Now he is gone,' she said aloud. 'Do not be afraid and do not _pose_.
-Tell me truly, has Othmar's wife seen you since you left your island?'
-
-'No.' Damaris coloured at the name.
-
-'No? What a pity! Look you, my dear,' she continued, as she leaned
-familiarly towards her and poured the sharp pale rays of her
-penetrating eyes into the face of Damaris. 'I will befriend you because
-you hate her. She had power once, but now I have more than she had.
-_Le jour est aux jeunes._ I will use my power for you. You shall
-become great if my world can make you so, because she will suffer
-in seeing it. You must be great, I tell you; it is all very well to
-_filer le parfait amour_ with him under these trees if you like it--I
-wonder you like it, it is such waste of time, and you should have had
-your hotel and your major-domo, and your blood-horses by now, and men
-never think much of a woman for whom they do little; it is the woman
-they are ruined by whom they esteem;--but you must be great, you must
-shine, you must set all Paris talking or you will not hurt her in the
-least. I do not think she cares what affairs he may have, all that is
-beneath her; she will only care if you can oppose her _de puissance à
-puissance_, if the world admires you, adores you, and flatters him and
-insults her every time that it praises you. Do you understand? I do
-not think you understand. Are you stupid or do you only pose? Do not
-feign with me. Why should you feign with me? All that serves nothing.
-You only hurt yourself and lose influence if you let him think you are
-content to be shut up like this, adoring his image. You are one of
-the sentimentalists I see; you must change all that. It is not of our
-time, it is not in our manners; it is silly and provincial, and you may
-be sure does you no good with him. Let Rosselin bring you out on any
-theatre he can, any is better than none; but with Othmar behind him
-he will be able to buy all the theatres in Paris. You are magnificent
-to look at; they say you have talent, and you have a lover who is a
-Cr[oe]sus; it will be your own fault if you are not the admiration of
-all Europe at a bound. Then she will hate you, and she will be wounded
-to the soul, and she will realise that her day is done; _le jour est
-aux jeunes_. And then I will kiss you on both cheeks before all Paris
-if you like. Yes--I, even I--Blanche de Vannes, Princesse de Laon!----'
-
-Her voice had risen into a swift enthusiasm, a faint flush had come on
-her pale features, she smiled with pleasure at the vision her words
-conjured up; her cold narrow world-encrusted soul expanded with the
-sweetness of a satisfied hatred and the honesty of a genuine sentiment.
-Love she could not, but she could hate, and in all the cruelty and the
-wickedness of her there was thus much of candour and of feeling; she
-was true to the childish affections and the promised revenge of a day
-long gone by. Even as she spoke she was thinking of the poor little
-verses hidden with the dead roses in the drawer at Amyôt; even as she
-spoke she was saying in her heart, 'My pure angel, I do not forget;
-better people than I forget, but I do not. She shall suffer what you
-suffered; she shall lose what you lost; she shall feel that she is the
-laugh of the world; she shall know that she is as powerless to hold
-the heart of her husband as you were, and she shall see him chained
-in public to the triumphal car of this child. And I shall be by the
-child's ear, and I shall tell her all the secrets of power and all the
-vices that make men like sheep to be driven, and I shall make her dupe
-him and deceive him, and keep other lovers on his gold, and ruin him
-body and soul; and no one will know I am there behind her but myself. I
-shall know, and what a jest it will be!'
-
-All these thoughts floated before her while her hands clasped the ivory
-handled white whip and her eyes flashed their pale fires over the face
-of Damaris.
-
-To tempt, to corrupt, to revenge: they are a triad sweeter to those who
-love them than are ever all the Graces and Persuasion, or Charity and
-her gentle sisters.
-
-Damaris still did not speak. The colour was hot in her face and her
-eyebrows were drawn together; a look of intense suffering had replaced
-the momentary stupor of bewilderment and surprise; she breathed loudly
-and slowly with effort; the blue veins of her throat were swollen.
-Little by little she had gathered up the sense of all which had been
-said to her, and ravelled it out bit by bit, and comprehended it.
-
-The swift shrill voice of her temptress still went on in her ear.
-
-'Perhaps you wonder what business it is of mine, why I mix myself up
-in it, why I care what your lover does. Well, I care nothing at all
-for him; he may have a harem as large as Versailles for aught I care,
-but I hate her; I have always hated her. She is insolent, she is
-arrogant, she has that power over men still which it irritates one to
-see, and she killed my cousin. You may have heard of Othmar's first
-wife and of her death. I was fond of my cousin; she was of a type so
-rare--so rare!--one that one never sees now; she was only a child, and
-she took her own life because Othmar loved this woman who is his wife
-now; she thought she would make him happy in that way--poor little
-sweet generous fool! So she died by the sea there, in that country of
-yours. I was sorry then; I am angry still; I have always said that I
-would live to see this other woman humiliated and abandoned as she
-was humiliated and abandoned. And that is why I will be your friend;
-openly, freely, I cannot be so, but I will do all I can in my world
-to make you great, and I can do a great deal, because great you must
-be. She will not care if he only make love to you _à la derobée_ under
-these ash trees. You are nothing now; you are only a little peasant
-whom it has pleased him to set in a dovecot--it does not matter to her
-even if she knows of it. But, if you triumph in the sight of all Paris,
-then it will wound her. If you be a second Desclée as she prophesied
-for you, so Loris says, then it will make her bitterly mortified if she
-sees herself deserted for you.'
-
-She paused to take breath after the rapid, voluble, unstudied sentences
-which had followed each other so fast and in so impressive a whisper
-off her lips.
-
-Damaris made no word in reply. She listened as though she were made
-of wood or stone; her full curved lips were pressed close together,
-her eyes were sombre and had a dusky ominous gleam in them, the only
-expression on her face was that of a vague, half-stupid bewilderment
-which left her companion in the same doubt as before, as to whether she
-were stupid or feigning.
-
-'If she have no more intelligence than this,' Blanche de Laon thought,
-impatiently, 'how can they think to make her famous for all her beauty?
-To be sure, great artists are sometimes great imbeciles.'
-
-She leaned still nearer till her eyes seemed to plunge themselves into
-those of Damaris; she had drawn off her gloves, and her thin small
-hands with their glittering rings were clasped on her riding whip
-where it lay on the table in front of her; her voice rose swifter and
-shriller as she resumed her argument.
-
-'You do not understand your own forces,' she said, with the impatience
-of a keen intelligence baffled by a slow one. 'You do not see that
-now--now--now is the moment for you to do everything you choose, to
-get everything you wish; if you let time go by, Othmar will refuse you
-a piece of pinchbeck where now he would give you a river of diamonds.
-If you waste your best years living in obscurity to please him, he
-will recompense you by leaving you to obscurity all the rest of your
-days. Men never appreciate sacrifice. If he cannot do better for you
-than a room or two in a farmhouse, what use is it to you that he is
-worth millions of millions as he is? You are only a handsome child,
-only a handsome peasant; but if you come into the world you will be a
-beautiful woman. You will lead men any way you like, and he will love
-you all the more because he will be afraid of his rivals.'
-
-Suddenly she rose and stood erect.
-
-'I know what you mean,' she answered, with the vibration of a great
-passion in her voice 'At first I did not know. I think you cannot
-understand. He saved me from the streets, as a man may a dog. He has
-been as an angel to me. He does not care for me except in pity. He
-loves her. I would give my body and my soul to him if he wished for
-them. But he does not. He is not mine in any way, nor will he ever be.
-You do not understand. If I could make him happy for one hour I would
-burn in hell for all eternity with joy. But I have not the power. I am
-nothing to him, nothing; no more than the world is to me. You do not
-understand--go, go.'
-
-Her voice lost its intensity of expression, and sank exhausted at the
-close; the colour faded from her face; she leaned against the wall with
-a sense of sudden weakness on her.
-
-Blanche de Laon stared on her with hard unsympathetic sceptical eyes;
-she laughed a little, coarsely, rudely.
-
-'_Dame_! You have a mind to show me you can act! If you were on the
-boards now you would bring down the house. You are no simpleton I see.
-No doubt you know the _rôle_ which pays you best. I spoke to you in
-sincerity, and you answer me with a tissue of untruths. _C'est bien du
-midi ça!_'
-
-Damaris looked at her wearily: the pain in her was too great for anger
-to have any place in it.
-
-'You can believe what you like,' she said with effort. 'Go!'
-
-Blanche de Laon, who had never in her life known any impulse of
-submission or any sense of fear, was vaguely awed and touched into
-involuntary acquiescence. Her swift, ready, insolent, and cruel tongue
-was silent.
-
-She was baffled and angered. She had spoken so frankly and so
-cynically, because she had been certain that her words would fall on
-a willing ear, and be received by a mind open and ready for them. The
-possibility that Damaris might refuse to hearken to them had never
-presented itself to her. She had made the usual mistake of an ignoble
-mind. The possibility of a mind being noble had never suggested itself
-to her.
-
-She was sure that Othmar was the lover of this child, and that the girl
-denied it to save him from all comment of the world, and all jealousy
-of his wife.
-
-Such a denial was stupid and exaggerated, and unwise, because the force
-of all women lies in their power to make themselves feared, and in
-their unblushing employment and proclamation of their triumphs: still
-it was fine, even Blanche de Laon felt that. She did not for a moment
-believe the answer given her, and she was bitterly incensed at the
-rejection of all her overtures and the failure of all her counsels; but
-she was moved despite herself to a certain unwilling admiration of so
-much courage and of so much loyalty. It was a lie she felt sure; but
-there were a grandeur and utter oblivion of self in such a lie which
-impressed her by their utter unlikeness to herself.
-
-She looked at the averted face of Damaris; then gathered up her gloves
-and whip, and without any other words went from the chamber.
-
-'May I not go back to make my adieux?' asked Loswa, who waited for her
-in the courtyard of the house.
-
-'No,' she said sharply. 'What should you do there? You are no student
-of the antique. That child is a daughter of the gods--a sister of
-Phædra and of Medea--no contemporary of yours or mine. Let her alone.
-She will not suit your canvas.'
-
-'Will she play at Amyôt?'
-
-'I do not think so.'
-
-She mounted her horse and rode in silence through the fields and
-lanes. Her tireless incessant voice for once was mute, and her face
-was troubled and surprised. All the malice and the vileness which had
-been in her thoughts, her hopes, her suggestions, had been scared and
-confounded by the sense of a great unintelligible passion, the nobility
-of which was incomprehensible to her, yet affected her with a dim sense
-of its strength and its strangeness.
-
-Once she laughed aloud and turned to Loswa.
-
-'Desclée! Desclée never equalled Damaris Bérarde. What an incomparable
-actress the future will enjoy whether we get her to Amyôt or not!'
-
-'You mean----' asked Loswa perplexed.
-
-'My dear Loris! Almost she persuaded me that she loves Otho Othmar for
-himself and not for his millions! Almost she persuaded me too that he
-is not as yet her lover, though he may be when he will! You will grant
-that she surpasses Desclée.'
-
-
-
-
-CHAPTER XLIX.
-
-
-When the echo of their horses' feet had ceased from the stones of the
-courtyard, and the quiet air had no sound in it except the twitter of
-the sparrows pecking among the food of the poultry in the yard below,
-Damaris remained motionless, leaning against the wall of the chamber.
-One by one all the words which had been spoken to her returned on her
-memory, bringing with them a clearer meaning, a fuller comprehension, a
-deeper disgust.
-
-Little by little she understood all which Blanche de Laon had meant,
-all which she had promised, all which she had supposed.
-
-'They think that I live on his money, and that all I care for is that,'
-she muttered with the sick sense of a loathsome imputation stealing all
-the strength out of her nerves, and all the peace out of her life.
-
-Othmar to her was as a deity. But the very exaltation and intensity
-and ideality of the passion which moved her for him, rendered all
-the coarse suggestions and conclusions of this woman of fashion most
-intolerable to her, most cruel, and most degrading. Because she would
-have followed him to any fate with joy and with devotion, therefore was
-she most tortured, most outraged, by the supposition that she could
-regard him as the means to riches and to fame. Nothing on earth suffers
-so intensely as a loyal and lofty passion, which sees itself classed
-with venal and avaricious lusts.
-
-Perhaps even he himself might suspect her of some such vile hopes as
-these!
-
-She leaned against the wall, sick at heart in her utter solitude, her
-lips white, her brow red with dusky colour, her breathing slow and
-loud, her limbs cold. The white dogs watched her with wistful eyes
-as they had once watched her little boat go away over the moonlit
-sea. The morning crept onward, the pale sunbeams strayed across the
-floor, amorous pigeons cooed in their little homes under the eaves,
-distant voices of labourers, calling one to another, came through the
-stillness; there was the sound of the strokes of an axe in the copse.
-
-She was conscious of nothing.
-
-An hour and more passed uncounted by her, when the step of Rosselin,
-still so firm and so light, mounted rapidly the wooden stairs and his
-voice called gaily to her before he had reached the door of her chamber.
-
-'My child, where are you? I have great news for you. You had no
-expectation of a visit from me to-day. I have great news for you, my
-dear; it would not brook delays; the Fates have sent us the very chance
-we wanted, there is always a _dea Fortuna_ for genius, the very stars
-fight in their courses for it----'
-
-His gay and excited voice dropped suddenly, for his eyes caught sight
-of her leaning against the wall of the room, where she had stood during
-the last words spoken by Blanche de Laon. She turned her head and
-looked at him, but without much recognition in the look, her face was
-suffused with dark colour, she had an expression in her eyes, stunned,
-disgusted, bewildered, and yet one of intense anger.
-
-'Who has been with you?' said Rosselin, abruptly. 'What have they done
-to you?'
-
-She did not reply.
-
-Rosselin repeated his question impatiently.
-
-'Have you not trust enough in me to speak? You look as if you had seen
-ghosts. Good God! what has happened to you? Child, cannot you answer
-me?'
-
-'There is nothing to say,' she replied slowly. Not for the universe
-could she have repeated what she had heard.
-
-'Nothing to say! and you have lost faith in me in a night! I left you
-as usual yesterday. You have been graver, shyer, stiller of late it is
-true, but you have never been like this. I came to tell you of a great
-chance. There may be no more gods for the vulgar, for aught I know,
-but there is a divine providence still for genius! Mdlle. Reichenberg
-is ill from cold; she was to play in the great theatricals at Amyôt.
-Louis Loswa, who directs them as he always does, has just sent to
-me to suggest that you should take her place in two scenes from the
-"Misanthrope." He says that Othmar suggested it; that he wishes his
-wife to see you there. You are letter perfect, I say, in the part of
-Célimène, you have recited it so many times with me. True you have
-never played on any stage, but I am not afraid of you if you will be
-courageous, if you will speak as you speak when we are alone. Child,
-you have genius. What is the use of having it if you are dumb as the
-stocks and stones? Why do you look so? What has happened to you since I
-left you?'
-
-Damaris stared at him with dilated eyes.
-
-'Amyôt!' she repeated.
-
-'Yes, Amyôt,' said Rosselin angrily. 'The great country house of
-Othmar. It is what I always most desired. It will be the finest _début_
-you can have, and will, perhaps, stay evil tongues. You have said that
-you would be dumb if you stood before her, but that pusillanimity
-is wholly unworthy of you. What is she to you! A woman who once
-predicted fame for you. Show her that she predicted aright. You can
-succeed if you choose. Succeed then, to do honour to me and justice to
-yourself----'
-
-She did not reply.
-
-'Cannot you trust me to know what is best for you?' said Rosselin,
-still with anger and upbraiding. 'I have arranged everything. You
-will go down to Beaugency to-night with me; rest one day, rehearse
-twice or thrice there, and on the next play the part at Amyôt. It will
-be perfectly easy. You are neither weak nor nervous, though you are
-impressionable and take strange loves and hatreds. All is arranged; I
-have your costumes ordered; the people who will act with you are all
-my friends, and will aid you in every way. God in heaven! What can
-you hesitate for? What can you want? At your age had I had such an
-opportunity to take my place at a bound on the highest steps of French
-art I should have gone mad with joy!'
-
-Damaris was silent. Her face was in shadow and he could not see its
-expression.
-
-'Does he wish it, you say?' she asked in a low voice.
-
-'Othmar? Yes, I believe so. He gave his permission for such a
-presentation of you to his wife months ago; he will be present, and
-he will certainly be glad to see your triumph. He knows well that
-there is no other life possible for you. You cannot go back to the
-life you left; you will not be content with the paths of obscurity;
-you have touched the enchanted cup and you must go on to drink of it,
-whether you will or no. There are a score of reasons, which it is not
-necessary to detail, why it is much to be desired that you should be
-seen first at Amyôt, beyond all other places. I think you should trust
-me. I am not likely to mislead you after having passed so many months
-in striving to develop the talents Nature has given you. Your natural
-gifts are great; if you do not throw them away in a passion of mistaken
-feelings or of childish despair you may live to reign in France as a
-woman of genius can reign in no other country in the world. You make me
-angry to see you so--Othmar's wife! What is Othmar's wife to you that
-you should fret your soul for her? What matter to you, child, are your
-own gifts, your own future, your own victory? Love Art and follow it.
-It will be more faithful to you than any lover that lives!'
-
-She still did not reply.
-
-He grew impatient and indignant with her. He had the conviction which
-is so sincere in a great artist, that all passions, affections, joys,
-woes and desires, loves and hatreds, were of no weight whatever put in
-the scale with Art and with renown. He had given up his whole existence
-to Art, and now that he was old his devotion to it had remained in him
-whilst he had forgotten the force and the despair of the affections and
-of the passions when they govern the early years of life.
-
-It seemed to him intolerable, incredible, that the mere weight and sway
-of Othmar's memory should stand for a moment in the same scale with her
-as her destiny in the world, her place in fame. As a youth he himself
-had swept away all the flowers of feeling whenever they had threatened
-to choke the growing laurel of his genius: why could she not do the
-same? Was it because she was weak with the weakness of women?
-
-After love there is nothing so cruel as the tyrannies of art, and
-Rosselin was art incarnated. Moreover he believed in the magnetism
-and vivifying force of unexpected events and of sudden emotions. They
-were a portion of those drastic and searching medicines with which he
-thought an imperfectly developed genius needs treatment. Once he had
-wished and wished sincerely that Damaris Bérarde should remain in the
-cool and shady paths of private life; but he had long ceased to wish
-it; he was impatient for the world to crown the novitiate on which he
-had bestowed so much care and labour.
-
-The thought of the fêtes at Amyôt captivated and stimulated his own
-imagination. They seemed to him the occasion she most needed; a very
-frame of Renaissance carvings, in which the portrait of Célimène as
-portrayed by Damaris would show in its finest colours and its finest
-lines. He dreaded for her the coarse and ugly trivialities of a
-theatre with its throng of actors, its imperious direction, its hired
-applause, its niggard criticisms; he feared that she would feel in
-it like a hind caught in the toils, would rebel against it all and
-flee. But at Amyôt it would be pure art which would claim her, refined
-praise which would salute her, an atmosphere of delicacy, of culture,
-of magnificence which would be about her. If such a scene and such a
-stimulant would not arouse all the soul slumbering in her, then he
-thought that he would be ready to confess: 'I mistake; she has no
-genius; let her go and till the earth and reap its fruits; of the
-fruits of art she shall have none.'
-
-If she failed in such an air with such an opportunity, he thought
-that he could be as cruel to her as Garcia was to Malibran when her
-Desdemona was too timid and too tame.
-
-'I want you to be seen at Amyôt,' he said once more, with irritation
-at being forced to explain. 'Othmar's friendship for you is only an
-injury unless you have his wife's countenance too. You can feel for
-her what aversion you will, but you must be seen by the world in her
-presence: then she can do you no harm. You are too ignorant and too
-young to see the perils in your path, but I see them. I will save you
-from them if you will be guided by me. If you are afraid to act, if
-you are unwilling to be with the others, they must find some other
-substitute for Reichenberg; there are many eager enough to replace her;
-and you yourself shall only say some legend in verse, some monologue,
-some simple poem, the "Révolte des Fleurs" or the "Vase et l'Oiseau;"
-anything will do; you will be heard, you will be seen, you will be
-known to have recited on the stage at Amyôt; it will suffice.'
-
-He did not add that he expected so much from the charm of her voice
-and from the beauty of her face that the slightest cause which should
-afford a reason for her being seen by the great world would, in his
-anticipations, suffice to give her a place in its admiration, and rank
-in its realms of Art.
-
-'Come,' he said imperiously, 'there is little time to lose. We must
-reach Beaugency to-morrow in the forenoon. All the rest are already
-there. You must rehearse with them thrice at the least, for you have
-none of the habits of the stage, though I think they will come to you
-easily; I have taught you all there really is to know. Come: why do
-you stand like that? Have you been moon-struck or sun-struck since I
-saw you the day before yesterday? You have an opportunity given you
-for which you should go on your knees with thanksgiving, and you look
-as though you were doomed to your death! Oh, child, what did I tell
-you the other day? If the hate of this woman be in your soul, let it
-spur you on to great efforts, let it move you to high endeavours, let
-it force her to own that you are dowered by nature with what she has
-not. Hate is an ignoble thing, and I do not think it the parent of
-noble actions, but if you cannot cast it out of your breast, compel it
-to inspire you nobly. You have wished for the world's applause, for
-the solace of art, for the joys of moving the minds of multitudes: all
-these may become yours, if you choose. But not if you consume your soul
-in vain passions.'
-
-The face of Damaris grew duskily red. She knew his meaning.
-
-'I cannot play at Amyôt,' she said slowly. 'Do not ask me, I cannot.
-I should disgrace you. My tongue would cleave to my mouth. You would
-curse me.'
-
-'Great God!' cried Rosselin, furious and amazed. 'Because that one
-woman has such terror for you?'
-
-'Not that,' said Damaris.
-
-She was mute some moments, the blue veins swelled in her throat, a mist
-of tears gathered hastily in her eyes.
-
-'I was starving and he fed me, I was friendless and he befriended
-me. He shall not think that I look on his kindness as a mere
-stairway to climb by to fame and the ways of the world. His wife
-and his friends shall not say that I am made by his gold and
-sustained by his influence; a mere thing of selfish, covetous,
-ambitious, mercenary greed--like so many, many women--so they say.
-I did not understand; now I have thought--and I do understand. You
-are angry and I must seem thankless. But I will never go upon the
-stage--never--never--never--because his wife and his world, and perhaps
-his own thoughts, would always tell him that all I cared for was the
-help he could give me, the reflection his wealth could cast on me. I
-never saw it like that before, but now that I have seen it so, once, I
-cannot go back into blindness.'
-
-The tears rolled slowly from her eyes down the burning crimson of her
-cheeks; her voice was lost in one great sob. Rosselin seized her arm
-with a violent gesture.
-
-'Who has been with you?' he said, fiercely. 'Who has dared to spit on
-you the venom of the world's lying mouth?'
-
-'I have thought it out all myself. Before I did not know,' she answered
-briefly, and more than that he could not force from her.
-
-She could not have told him the temptations and the suggestions made by
-Blanche de Laon to save her life. All their shamefulness had burnt into
-her very soul, as vitriol burns the flesh.
-
-He stayed with her till night had fallen, and urged, implored,
-commanded, persuaded, entreated her, with all the might of that golden
-speech of which he was master. But it was all in vain. The rocks of her
-own island were not more deeply rooted in their deep-sea bed, than was
-her immovable purpose--never to try and force her way into the world's
-publicity.
-
-'Do you mean to say,' he asked, with incredulity and despair, 'that you
-give up all idea of a dramatic career?'
-
-She made a sign of assent.
-
-'You cannot know what you do,' he cried in amazement and indignation.
-'You have gifts which are not given to many. Do you mean to say that
-you will let all these lie and rust because of some sentimental
-fancy which has rooted itself against all reason in your mind? Your
-objections are absurd. They are the morbid, exaggerated feelings of
-a child who has lived too much alone, and knows nothing of the world
-except what books can tell. What has Othmar to do with it either way?
-If it be a sacrifice made for him he will not care for it. He has been
-kind to you; he is kind to half a million people; but your future is
-nothing to him, except as he wishes you well, assuredly he wishes you
-well, and the more success and happiness you gain the less remorse
-will he feel that he and his broke up your life in the south. Oh, my
-child, my dear, be wise while it is time. The world is all before you,
-do not take a false step on its very threshold. The gods are seldom
-benevolent; if we refuse the good that they would do us, they leave us
-alone ever afterwards. They will never return to ingrates.'
-
-She was silent; but by the look upon her face he saw that he had not
-altered her resolve.
-
-'I seem to speak harshly no doubt,' he pursued, 'for you cannot see in
-my heart, and for the first time since I have known you, you refuse
-to believe in my judgment. I tell you that your idea is absurd, that
-Othmar will never attribute to you the motives you fancy; he is too
-wise and too generous, and no one could look at you, child, and think
-of you an ignoble thing. You may be a great artist if you choose. If
-you are not that, you will be of all creatures the most wretched, for
-you will live against all the instincts of your nature, against all
-the bend of your mind. What made you, when you read your poets on your
-island, dream of a life wholly unknown to you, if not the forces of
-genius which made you dissatisfied where you were, and cried to you
-"Go." Fate has been kind to you: it has set open the door; it has left
-you free. If you are thankless and refuse what it offers, you will
-deserve to perish in misery.'
-
-She was still quite silent.
-
-'But what will become of you?' he cried in his amazement and his grief.
-'Child, you are so young, you cannot pass all your life living down all
-the vital powers that are in you. Genius struggles like a child in the
-womb to force its way out to light. You cannot go against your nature.
-What will you do? What will you do? We have made you for ever unfit for
-the existence to which you were born. If you do not go and sit where
-Fame beckons you now, you will stay out in the cold, friendless and
-homeless for life. Have I not told you so before? There is nothing on
-earth so wretched as the genius which is born to speak, yet fettered
-by circumstance, stands dumb.'
-
-She heard, but she remained unmoved. She was but a child, and she had a
-great hopeless passion shut in her heart, and the vileness of the world
-had touched her like the saliva of an unclean beast, and what could
-the fame which such a world could give seem ever worth to her? All the
-youth and the warmth, and the awaking senses and the wasted tenderness
-in her all yearned for gentler, simpler, tenderer things, than the
-glittering corselet of fame and the noisy applause of a crowd. Rosselin
-was so used to being all alone himself so many a year, that he could
-not measure the loneliness of a girl who has no mother to weep with
-her, no sister to laugh with her, no lover to kiss the dewy roses of
-her lips. He forgot that when he spoke to her of fame and of art, all
-her young life called out in her, 'Ah--where is love?'
-
-He stayed until late in the evening, bringing to bear on her all the
-arguments and all the persuasions of which his fertile memory and
-eloquent tongue could arm him; but he failed to pierce the secret of
-the change in her, and he abandoned in despair the effort to form
-her steps to Amyôt. He left her in anger and in reproach in the soft
-vapours of a sweet night of early spring, fragrant with the scent of
-opening fruit blossoms and of violets growing under the low dark clouds
-of rain. He was alarmed, afraid, and full of impotent anger and of
-unsatisfied wonder.
-
-'Who has been with her? What has she heard?' he asked himself in vain,
-as he walked through the cold shadowy sweet-scented fields. His own
-heart was heavy with anxiety and disappointment. She was the last
-ambition of his life. For her his own youth, his own genius had seemed
-to live afresh, and ally themselves with the awaking forces of a coming
-time.
-
-What some men feel in their children's promise he felt in hers.
-
-He recognised in her the existence of great gifts, of uncommon powers,
-which would move the minds and the hearts of nations. That such things
-should be wrecked because the mere common useless sorrow of a human
-love held her soul captive and made her mouth dumb, seemed to the great
-artist the cruellest irony of fate, the crowning anomaly of all gods'
-grim jests.
-
-Was Love ever, he thought bitterly, any better thing than the satire of
-success, the curse of genius, the ruin of imagination and of art?
-
-
-
-
-CHAPTER L.
-
-
-Damaris remained unmoved by the departure of her old friend--almost
-unconscious of it. His words had drifted by her ear, bringing little
-meaning, and no conviction. He spoke as an artist, as a man, as
-experience and the world suggested to him; but his arguments could
-avail nothing against the instincts of her own heart and the horror
-which the charges and the offer of Blanche de Laon had left upon the
-ignorance and innocence of her mind. What would have been as nothing to
-one who had dwelt in the world, to which evil is familiar and disgrace
-immaterial if of profit, was of an overwhelming disgust and terror to a
-child whose brain was nurtured on the high unworldly chivalries of the
-great poets, and who had dwelt in a solitude of imaginative meditation
-amongst the solitudes of nature, amongst the simple and noble lessons
-of 'the world as it is God's.'
-
-She passed the whole day in a kind of trance. She ate nothing; she
-drank water thirstily. She scarcely replied to the questions of the
-woman of the house. The night went by, bringing her no sleep, no
-dreams; she was in that kind of agony which nothing except youth,
-in all its exaggeration, its magnificent follies, and its pathetic
-ignorance, can suffer. At daybreak she went out with her companions,
-the dogs, and roamed half unconsciously and quite aimlessly over the
-pastures which in the days of Port Royal had been trodden by so many
-restless feet, along the margin of the little stream which had heard
-the sigh of so many a world-wearied heart.
-
-The morning was clear and cold and very still. Far away where Paris lay
-there was a dusky, heavy cloud. By noon her mind was made up.
-
-A great and heroic impulse came upon her, born out of the innocence of
-her soul and the infinitude of her gratitude.
-
-With its instinct of self-negation and noble efforts moving impetuously
-in her as the warm sap moves in the young vines, she took no time to
-reflect, sought no word of counsel. She covered herself in her great
-red-lined cloak, and took her well-known way once more across the
-pastures, bidding the woman of the house keep the dogs within.
-
-The movement of walking, the coolness of the wind, the scent of air
-full of all the promise of the spring, renewed the health and youth
-in her, gave her courage and exaltation and force. Her dual nature,
-with its homely rustic strength and its patrician pride, its peasant's
-stubbornness and its poet's illusions, moved her by dual motives, dual
-instincts, on the path she took. To do something for him, however
-slight, to try and move for him that only soul which had the power
-to please his own, to prove that she was not vile or mean or basely
-counting on personal gains or personal glories--this seemed the only
-thing that life had left her to do.
-
-All her innocent ambitions were dead; the career of which she had
-dreamed with delight now seemed to her only loathsome. Rosselin had
-said aright: she was half a child and half a poet, and with the
-rude primitive faiths of a peasant she had the unworldly and unreal
-imaginations of a student of imaginative things. All the stubbornness
-and the simplicity of rustic life, and all the idealisation and
-unwisdom of a romantic mind were blended in her; and to both of these
-the accusations and the invitations of Blanche de Laon seemed as
-hideous as crime. The world could hold no laurels and no treasures she
-would ever care for now. Were she to reach fame what would the world
-think? Only that, as that woman had said, she had loved him and had
-used him to make of him a ladder of gold to a throne of power.
-
-He himself, even, would think so.
-
-He himself might come one day to believe her sorrows and her hunger,
-her sickness and her loneliness, all parts of some mere drama studied
-and played to touch his pity and to win his aid.
-
-The thought was sickening to her: sooner than let such suspicion lie
-on her, she felt that she would seek death as Yseulte de Valogne had
-sought it. They would believe then, she thought.
-
-She walked on over the fields, past the grazing sheep, and along
-the stream where Pascal had mused and Racine dreamed; and with the
-rapid resolute movements of a mind strung up to some great action and
-committed to some course accepted past recall, she reached the station
-of Trappes and took her way to Paris.
-
-She had gone on that road so many a time with Rosselin that it seemed
-to her she could have gone blindfolded along it.
-
-She sat motionless and unconscious of anything around her as the
-train went on to Paris; her clothes were dark, her face was covered.
-She reached the Boulevard Montparnasse and mingled unnoticed with
-the crowd, though twice or thrice men looked after her, attracted by
-the supple elastic freedom of her walk, which had in it all the ease
-and vigour of movement which had come to her in those happy days of
-childhood when she had raced over the sands with the goats, and leaped
-from rock to rock, and sprung into the waves with headlong joyous
-greeting of the sea as her best comrade.
-
-She remained an open-air creature, a daughter of the winds and the
-waters, of the sun and the dew; and all the exigencies of life in the
-streets and the constraint of movement in a city could not take from
-her that liberty of movement, as of the circling sea-gull, as of the
-cloud-born swallow.
-
-She took her way straight to the house of Othmar, to the house which
-had sheltered her in her sickness and need. Many times as she had been
-in Paris she had never seen its portals since she had been carried
-through them to go to Les Hameaux. It stood before her now in the
-sunshine; the vast pile behind its gates and rails of gilded bronze,
-which Stefan Othmar had purchased in the days of Louis Philippe from
-a great noble, compromised and exiled for the Duchesse de Berri. The
-Suisse in his gorgeous uniform was standing in the grand entrance;
-liveried servants were going to and fro, through the archways of the
-courtyard there was a glimpse of the green gardens and the shining
-fountains. The sight of it all gave her a strange sense of her own
-utter distance from him.
-
-She remembered how she had said to him, 'Is this house hers?' and how
-he had answered, 'Surely, my dear, what is mine is hers,' and of how
-then she had longed to rise and go out, homeless and friendless as she
-was, and die in the streets rather than stay under that roof. Standing
-there now, a lonely, dusty, obscure figure before that lordly palace,
-she suddenly realised how utterly apart she was from him, how eternally
-she would be nothing in his life. She had been sheltered there for a
-few weeks in charity, that was all. He was the whole world to her, but
-she was no more than a passing compassion to him. All the pomp and
-pageantry and power of his material existence oppressed her, symbolised
-as it was in this great palace, with its hurrying servants, its
-liveried guards, its waiting equipages, its stately gardens: whilst the
-knowledge she had of the thwarted affections, and emptiness of heart,
-and vain desires, which haunted him, master of so much though he was,
-filled her with an agony of longing to be able to give him that simple
-herb of sweet content which will so rarely blossom in the gardens of
-the great, in the orchid houses of the rich man.
-
-She stood in the sunlight which shone and glittered on the gilded
-gates, a dark and lonely figure so motionless and still that the
-_concierge_ spoke to her roughly, bidding her not stand so near. At
-that moment through the gateways there came the Russian equipage of
-the mistress of the house; the three black horses were rearing and
-plunging, their silver chains glistening, their bells chiming; amongst
-the cushions of the carriage Nadine reclined. Her face was very pale,
-her expression very cold; she was about to pay her ceremonious visit of
-welcome to the Princess Lobow Gregorievna.
-
-Full of the purpose which had driven her thither, and not wholly
-conscious of what she did, Damaris stretched her hands out and caught
-at the sable skins of the carriage rug as the wheels passed her.
-
-'Wait--wait!' she cried stupidly. The horses dashed onward. Nadine
-threw her a silver piece, seeing only a supplicant figure between her
-and the light.
-
-One of the men in the gateways picked up the coin and tendered it to
-her. She repulsed it with a gesture.
-
-'When can one see her?' she asked in a low tone.
-
-The servant stared. 'See her? Why never, unless you know her and
-she sends for you;' then, being good-natured, he added, 'what is it
-for?--all petitions go to the secretaries.'
-
-'I want nothing of her,' said Damaris. 'I want to speak to her.'
-
-'Then you will wait for a century,' said the young man, and looking at
-her he thought, 'I think it is the girl who was here last summer. I
-heard that they had made an actress of her, and that Othmar kept her
-somewhere out Versailles way. What can she be doing on the streets?'
-
-Then, being of a mischievous humour, and deeming that it would be
-good sport to bring about any scene which would be disagreeable or
-embarrassing to the master whose bread he ate and whose livery he wore,
-the fellow added, as if in simple good nature, 'you could get speech
-with either of them more readily at Amyôt: they go down there in a day
-or two for Easter; they have some royal people.'
-
-Damaris did not answer him; she turned away with one long look at the
-house which had sheltered her in her homelessness and misery. Was the
-master of it there, she wondered? She did not ask. She did not dare.
-After what Blanche de Laon had said to her, she shrank from the thought
-of meeting his eyes.
-
-She went wearily from the gates as she had come to them; her purpose
-was baffled, but not beaten. The vague impulse which had taken her
-there, had been only strengthened by momentary defeat; the momentary
-vision of his wife's face had made her the more passionately long
-to clear herself from disgrace in those cold eyes. She remembered a
-garden-door in the garden wall opening out into a bye-street: when she
-had been carried out under the trees in her convalescence, she had
-seen gardeners go to and fro through it, and dogs run in and out when
-it stood ajar; she turned away into the quietude of this little side
-street, and walked beneath the garden wall until she came to the little
-entrance which had been a postern-gate in older Paris days. It was
-standing open as she had so often seen it, the gay branches of budding
-lilac and laburnum showing through it. She passed in unseen, and waited
-under the shadow of the boughs.
-
-The gardens were as still as though they were the gardens of Amyôt;
-the peacocks swept with stately measured tread across the lawns, the
-fountains were rising and falling under the deep green shade of groves
-of yew and alleys of cedar. It was three in the afternoon, the shadows
-were long, the silence was complete. She sat down on a rustic bench,
-and waited; for what she scarcely knew. But the purpose in her was too
-deeply rooted in her heart to let her go thence with its errand undone.
-
-She could see the marble terrace, and the rose-coloured awnings of the
-western front of the great hotel, she could see the banks of flowers
-which glowed against its steps, the white statues which rose out of the
-evergreen foliage around them; the massive pile of the building itself
-was, from the garden-side, almost hidden in trees.
-
-She saw two young children come out gaily, and laughing, their shining
-hair floating behind them in the light, they mounted two small ponies
-and rode away with their attendants beside them, out of the great
-garden gates. She watched them with a strange suffering at her heart.
-
-They were the children of the woman whom he had loved so much.
-
-She remained hidden in the little ivy-grown hut, watching the house.
-No one came near her; only some birds flew near and pecked at the
-ivy-berries. When several hours had gone by, she heard the carriage
-roll into the courtyard; she imagined that the mistress of the house
-had returned. Long suspense, long fasting, for she had taken scarcely
-any food since very early in the previous day, the exaltation of a
-purpose romantic to folly, but unselfish to sublimity, all these had
-made her nerves strung to high tension, her mind little capable of
-separating the wise from the unwise, the possible from the impossible,
-in the strange act which she meditated.
-
-But oftentimes, in moments of irresponsible excitement, the will can
-accomplish what in calm moments of reflection would seem utterly beyond
-its powers.
-
-She waited yet awhile longer, till the gardens grew dark, then without
-hesitation she crossed the lawn, and ascended the terrace steps. To the
-servants waiting there she said simply:
-
-'I come to see the Countess Othmar. Say that I am here--Damaris
-Bérarde.'
-
-The men hesitated; but some amongst them recognised her, and were
-moved by the instinct to do mischief with impunity, which is so
-characteristic of their class.
-
-'It is the girl from Chevreuse, the girl who was here last summer,'
-said one idle lounger to another, then they laughed a little together
-in low tones; and she heard one say, 'It is a pity Othmar is still at
-Ferrières!'
-
-Then one of them indolently showed her a staircase.
-
-'Go up there,' he said to her. 'My lady's apartments are to the right.
-You will find her women.'
-
-The man added in a whisper to one of his fellows: 'She came in through
-the gardens, we can swear that we never saw her enter if any mischief
-come of it;' and they watched her with languid curiosity as her dark
-figure passed up the lighted staircase, with its blue velvet carpets,
-its bronze caryatides, its great Japanese vases filled with azaleas,
-its arched recesses filled with palms and statues.
-
-Presently she came to a wide landing place, where corridors branched
-off from side to side; it was lighted also, and here also its masses of
-blossom, its green fronds of ferns and palms were beautiful against the
-white marble and the blue hangings of the walls.
-
-A servant was walking up and down awaiting orders. To him she said the
-same words: 'I come to see the Countess Othmar. Tell her I am here. I
-am Damaris Bérarde.'
-
-
-
-
-CHAPTER LI.
-
-
-She whom she sought was alone in her apartments within.
-
-She was resting, after her drive, in her bed-chamber, which was lighted
-by silver lamps, and of which the furniture was all of ivory and
-silver, with hangings of white plush embroidered with spring flowers in
-silks of their natural colours. The bed in its alcove was watched over
-by the angel of sleep; a statue in silver, modelled by modern artists
-from a design of Canova's. White lilac and white jessamine filled large
-silver bowls of Indian artificers' work. The portrait of her children
-in the rose gardens of Amyôt, painted by Caband, stood on an easel
-draped with some cloth of silver of the fifteenth century. The floor
-was covered with white bearskins. It was a temple dedicated to rest
-and dreams; but it had given her neither of late. She was restless,
-disquieted, ill at ease, and dissatisfied with herself.
-
-She had the same pale rose satin gown on her; in another hour she would
-dress again for a dinner at the Duchesse d'Uzès'; her hair was a little
-loosened, her face was weary, she had a knot of hothouse roses at her
-bosom; her women were asking instructions as to what jewels she would
-wear. Her old sense of the dulness of life was strong upon her; was
-it worth while to go on with it, all these days so alike, all these
-dressings and undressings, all these amusements which so seldom were
-amusements--_tant de frais pour si peu de chose_?
-
-In ten years'--twelve years'--time she would bring out her
-daughter and marry her, probably to some prince or another--and
-afterwards?--well, afterwards it would be the same thing, always the
-same thing; what else could it be? She would not be able, like Lubow
-Gregorievna, to solace herself for lost loves with church images.
-
-She was tired, the day had dragged, she had been unable to put off
-from her the sense of loss and of bitterness which had come to her for
-the first time in all her life. She had not seen her husband since the
-hour, three days before, when he had left her, insulted beyond words,
-outraged, and stung to the quick by the dishonour of her contemptuous
-disbelief.
-
-In a day or two more there would be the fêtes for Easter at Amyôt;
-royal guests were bidden to them; he would of necessity appear and play
-his part in his own house; he and she would meet with the world around
-them. Was not this the supreme use of the world?--to cover discord, to
-compel dissimulation, to efface the traces of feud, to bring in its
-train those obligations of surface-courtesies and outward amities which
-restrain all violent expression of emotion?
-
-One of her women with hesitation approached her, and with apology
-ventured to say that some one was waiting who entreated to see her; a
-young girl, Damaris Bérarde. Was she to be permitted to come in? or
-should she be dismissed?
-
-'Damaris Bérarde!' she repeated with amazement.
-
-The women were astonished to see that this plebeian name, unknown
-to them, had an effect on their mistress for which they were wholly
-unprepared.
-
-'To see me!' she echoed, 'to see _me_!'
-
-She half rose from her reclining attitude, and a look of extreme
-surprise was on her face, which so seldom showed any strong expression
-of any kind.
-
-'To see me!' she echoed aloud.
-
-So might Cleopatra have said the words if the Nubian slave from the
-market-place had approached the purple of her bed and Anthony's.
-
-Her first impulse was to give the instant refusal for which her women
-looked; but her next was to wait, to hesitate: perhaps to consent;
-the strangeness of such a visit outweighed with her its insolence and
-intrusion. She disliked all things which were sensational, emotional,
-romantic, ridiculous; and yet the more uncommon circumstances, the
-more singular situations of life, had always an attraction for her.
-Curiosity to penetrate the motive of it, and to see with her own
-eyes this creature whom she despised, was stronger with her than her
-haughty amaze at such a request, whilst the morbid love of analysis
-and of penetrating to the depths of all emotions, and of playing on
-them, which is common to the century, and in her reached its extreme
-indulgence and development, impelled her to allow the entrance of
-Damaris into her presence, that she might see the issue of a situation
-of which the peculiarity allured her.
-
-'If she come to assassinate me, it will at least be a new sensation,'
-she thought, with her habitual irony.
-
-The women felt afraid: they never dared to name any visitants to her
-whom they had not previously been directed to receive; they awaited her
-commands in apprehension.
-
-'Can he have sent her?' she wondered; then she rejected the
-supposition. He was too well-bred for that. What, then, could bring
-this girl to her?
-
-Her first impulse was to have her thrust out shamefully by her
-household, the next was that intellectual inquisitiveness which was the
-strongest characteristic of her mind. Despised, contemned, abhorred
-as this girl was by her, she yet felt a strange desire to see and to
-examine what she believed possessed the power to reign, if only for
-a passing season, over the thoughts and the feelings of Othmar. She
-herself had no more doubt that Damaris was her husband's mistress
-than she had that the roses she wore in her breast were her own. But
-the disgust, the offence, the aversion which she felt, in common with
-all other women, before such a rivalry were overborne in her by the
-psychological interest of the moment which it offered.
-
-Always mindful to preserve her dignity before her inferiors, she said
-to her chief woman-in-waiting:
-
-'It is a young girl whom I knew at St. Pharamond; yes, say that she may
-come to me for ten minutes.'
-
-The woman obeyed, and in a moment more Damaris stood between the satin
-curtains of the doorway: a dark, tall, slender figure, with the light
-shining on the dusky gold of her hair, the changing painful colour of
-her cheeks.
-
-The women, at a sign from their mistress, withdrew and closed the door
-behind her. Othmar's wife made no gesture, said no syllable which could
-help her. She remained seated afar off, the intense light of the room
-reflected from the many mirrors in their silver frames showing her
-delicate cold features, the pale rose satin of her sweeping gown, her
-reclining attitude, languid, haughty, motionless.
-
-The girl trembled from head to foot.
-
-But she advanced.
-
-'It is I, Damaris Bérarde,' she said, in a low voice.
-
-She paused in the centre of the room, bewildered by the beauty
-of decoration which was around her, the intensity of light, the
-hot-house-like warmth and fragrance, the merciless gaze of the great
-lady who gazed at her from a distance unmoved and chill as death. The
-heart of the child beat thickly with terror and emotion:
-
-'Madame--Madame,' she stammered.
-
-In her ignorance she had fancied that because she was received she
-would be welcomed, that because those doors had unclosed to admit her,
-that behind them she might hope to find a friend.
-
-This silence, this coldness, this unspoken but all-eloquent disdain
-made her feel herself the intruder and alien which she was, there in
-the house of Othmar, in the presence of his wife. Her very soul sank
-within her.
-
-The cold contemptuous eyes of the woman whom she dreaded swept over her
-with withering scorn.
-
-'You have mistaken the apartments,' said Nadège, with her cruellest
-intonation. 'Those of Count Othmar are on the other side of the house.'
-
-The intensity of emotion which possessed Damaris, the intensity of
-resolve which was in her, the high-strung and overwrought feeling which
-had nerved her to her present act made her deaf and callous to all that
-was implied in the words and to the look with which her great rival
-repulsed her. She crossed the room, and caught the shining satin folds
-of the gown in her hands and hung on them.
-
-'Let me speak to you once, only this once,' she cried. 'I only came to
-Paris for that----'
-
-'What can you seek from me? Surely my husband gives you all you want!'
-
-All the icy disdain, the cruel irony, the scorn of her as of a
-creature beneath contempt, passed over Damaris almost unfelt. She had
-the intense self-absorption which a strong purpose and a passionate
-generosity inspire.
-
-'I came to Paris to see you,' she said boldly. 'I tried to stop your
-carriage; you thought I was a beggar, you threw me a coin; I have come
-here because I hoped that I might speak to you. Listen to me once, this
-once; then I will go away for ever.'
-
-Her hearer looked at her with less bitterness of scorn, with a slowly
-awakening wonder. What was strange, unusual, startling, had always a
-fascination for her; a position which was intricate and unintelligible,
-a character which was mysterious and for the hour unfathomable, always
-possessed for her an attraction which nothing else could have. Had an
-assassin been at her throat she would have stayed his hand only to ask
-his motives. The supreme interest of the enigma of human life with
-her surpassed all other more personal considerations. Psychological
-analysis far outweighed with her all personal emotions. What the young
-mistress of her husband could seek her for, or want of her, seemed to
-her so odd that for the moment the strangeness of the supplication
-outweighed her pitiless scorn of the suppliant.
-
-Her dignity would never have allowed her to cross the width of a
-street to see this girl who had caused such division between herself
-and Othmar; but the wish to see her had been strong in her for some
-time. Her philosophic inquisitiveness before all mysteries of human
-character, and her artistic appreciation of all human beauty combined
-to make Damaris interesting to her as a study, though hateful as a
-living creature.
-
-'I will hear you,' she said, and drew her skirts from the touch of
-Damaris, and seated herself with the coldness of a sovereign who
-listens but does not forgive, of a judge who examines but does not
-pardon.
-
-'Great heaven, how handsome she is!' she thought with involuntary
-admiration; and beneath her haughty calm and scorn there burned the
-fires of a jealousy which scorned itself. Was this the child whom
-she had brought over the sea? The peasant in blue serge and leather
-shoes whom she had seen hidden from others in her drawing-rooms like a
-startled stray sheep under a hedge?
-
-Damaris stood before her pale, infinitely troubled, passionately
-pained, but so nerved with the force of her purpose that she had lost
-all sense of fear and of hesitation. Her voice came from her lips quick
-and low, and her hands were clasped together in earnestness as she
-spoke at length to this woman who had been the terror of her dreams so
-long.
-
-'I do not know what they have told you of me,' she said, 'but I am come
-here to tell you the truth. I think there are those who believe that I
-am coarse, and selfish, and base, that there are those who believe that
-he who saved me out of the streets, and from death, only seems to me
-the mere means to an end, and that end my own renown, my own riches, my
-own gain. But that is not true. So little is it true that now that I
-know they say it, the world shall never see me whilst I live. You know,
-it was you yourself who first told me that I could make the world care
-for me. You put that thought in my head and my heart, and it worked and
-worked there, and left me no peace. He tried to dissuade me, because he
-said that an obscure life was best, but I would not believe. I wished
-to be great, I wished to come before you some day, and to make you say,
-"After all she has done well; after all she has genius----"'
-
-She paused, overcome by the rush of her own memories, by the flood of
-thoughts she was longing to utter.
-
-Nadège looked at her with her cruellest irony.
-
-'Why do you come to tell me this? Be great if you like--if you can! You
-say quite truly: my husband can easily build you a golden bridge to the
-temple of fame. But you can scarcely expect me, I think, to come and
-crown you upon it!'
-
-The chill, sarcastic scorn cut the soul of Damaris to the quick.
-
-'Oh, my God, can you believe it too!' she cried, in an agony of
-despair. 'Only because he took me in when I was half-dead with hunger,
-as he would have taken home a starved dog! He has been good to me
-with the goodness of angels. There is a tale of a beggar whom a king
-befriended, and the beggar cut the gold fringe from the king's robes in
-return; do you think me as vile as that beggar? I know that my debt is
-great to him, so great that I cannot pay it with my life; but if you
-can believe that I dream of taking of his gold--that I would use him,
-or rob him, or ask his help for my own ambition----'
-
-Nadège looked at her with cold, impenetrable, unmerciful eyes of
-unrelenting contempt and pitiless examination.
-
-'I am still at a loss to know why you come to me. I am not interested
-in the terms that you may have made with him. Whether he give you a
-cottage at Chevreuse or an hotel in the Champs Elysées, what does
-it matter to me? Do you wish for my advice upon the architecture of
-either?'
-
-She spoke with her usual languor and irony unaltered, she sat erect
-with the roses at her breast, and the pale rose of the satin gown
-flowing to her feet: her eyes were cold and hard as jewels, the only
-trace of any anger, or of any feeling repressed was in her lips, from
-which all colour had gone.
-
-Why did she let an interview so hateful be prolonged? Why did she not
-summon her people, and have this stranger thrust in ignominy from her
-chamber? Why did she not send for her husband and confront him with the
-truth he had denied? She did not know why she did none of these things,
-unless it were that all exposure and publicity were hateful to her,
-and also because the psychological interest of the instant was strong
-enough to hold in suspense both her offended dignity and her aroused
-passions. What brought this girl to her? Until she knew that, she would
-not send her from her presence.
-
-The simplicity and strength of the nature of Damaris, in which
-single motives and undivided instincts reigned, meanwhile made the
-complexity and the variety of sentiments in this cultured and satirical
-intelligence wholly incomprehensible to her. That any woman could
-see matter for jest, for derision, for amusement, in passions which
-bitterly offended and mortally alienated her, was a contradiction
-which was utterly beyond her comprehension. That the wife of Othmar,
-believing what she evidently believed, might have struck her some
-mortal blow, or bidden her servants scourge her from the house, she
-could have understood; but this complex mind, which could play with its
-own pain, and dally with its own injuries, she could not follow. She
-only felt that such a mind scorned her herself as something too low to
-be believed, too poor to be quarrelled with, too far beneath contempt
-to be even accepted as a foe.
-
-'You think--you think--I do not know what it is you think,' she said in
-a voice broken by great emotion. 'I have done whatever he told me, he
-has told me nothing but good; he does not care for me--in--in in that
-way which you believe. I am nothing to him. He loves you----'
-
-'I thank you for your assurance of it!'
-
-The poor child in her ignorance had spoken the very words which
-could most fatally offend and arouse the dignity and the passion of
-her hearer. To be assured of her husband's love by the subject of
-her husband's illicit amours! Even the ironical patience and the
-contemptuous tolerance of her habitual temper could not remain in
-silence under such an outrage to her position and her dignity as this.
-
-With a gesture as though sweeping away some unclean things, she
-motioned Damaris away.
-
-'Leave my presence; leave my house,' she said with an intense rage,
-only controlled by pride still greater than itself. 'How dare you come
-where I and my children dwell? Go--go at once, or I will disgrace you
-before my people.'
-
-But Damaris, whose dread of her had been so great, did not shrink or
-quail before her.
-
-'You cannot disgrace me for I have done no wrong,' she said in
-desperation. 'I am nothing to him--nothing, nothing, except a thing
-he pities. Why should you think that I am? Are not you far above me?
-have not men loved you always and died for you? do not you know that
-he himself is sick of heart because you care so little? You will not
-believe. Oh, God, what shall I say to you! Madame, it is for this only
-that I came. I wanted to tell you that my heart will break if, through
-me, any pain comes to him; you think things which are not true, and
-which would offend him bitterly if he knew them; and he has spoken to
-me of you as the only woman whom he could ever care for. Why are you
-angered that I say so? He thinks that you do not care, he thinks that
-you are weary of him, he thinks that he has no power to please you any
-more. And I said to myself that perhaps you did not know this, that
-perhaps you would care if you did know, that perhaps you would put some
-warmth in his heart, give him some kinder words. I say it ill, but this
-is what I want to say. He thinks you do not care.'
-
-Her hearer listened with the scornful rage of her soul held in check
-for an instant by her own knowledge of the likeness in the words
-thus spoken to the reproach, which Othmar himself had cast against
-her. In her innermost soul she acknowledged, that if Othmar loved
-this creature, he was not the mere sensualist she had thought; she
-recognised the spirituality and the nobility in the beauty and the
-youth of her disdained visitant; she acknowledged that a man might
-well lose his wisdom and break his faith for such a face as this; and
-would have for his madness some excuse of higher kind than would lie
-in the mere temptation of the senses. The highest quality in her own
-temperament had always been her candour in her acceptance of truths
-which were unwelcome to her. This truth was loathsome to her; but it
-was a truth, and she confessed it as such to her own mind. Yet, even
-whilst she did so, it pierced the very centre of her soul, and filled
-her with a new and intolerable pain.
-
-Her insight into the minds of others also told her that this child's
-mind was honest, innocent, and candid, and though she would not
-believe what her own penetration said, she could not wholly resist its
-influence, she could not wholly continue to doubt the good faith of
-the speaker, even whilst her anger remained unabated at the daring and
-familiarity of such a scene as this.
-
-Damaris took the brief instant of silence for consent, and sustained
-and nerved by the pure unselfishness of her romantic purpose, she
-persevered in her supplication.
-
-'Listen to me for one moment more. You are an aristocrat and I am
-nothing; I had only some little talent and that is dead in me; you will
-live beside him all the days of your life, and I shall never, perhaps,
-see his face again. Believe what I say as though I were dying. You are
-all that he thinks of on earth, and he is tired, and chilled, and empty
-of heart because you have never cared for him as he cared. I shall go
-where I shall never trouble you, and if ever he think of me it will
-be only with pity just for one passing moment. Will you remember only
-this, that I have come to beg of you to make him happier, to make his
-dreams true--it is only you who can do it. You have his heart in your
-hands; do not throw it against a stone wall, cold and hard, as they
-throw a bird to kill it. You are a great lady, and the world is with
-you, and you have many lovers and courtiers, they say, but what will it
-profit you, all of it, if one day he looks at you and you know that he
-thinks of you no more because you, yourself, have killed his soul in
-him?'
-
-'I am flattered that Count Othmar has made me the subject of his
-discourse with you!'
-
- * * * * *
-
-Damaris perceived the fault she had committed, the offence she had
-excited. Resolute to follow out the purpose which had brought her
-there, she drained the cup of bitterness which she had voluntarily
-taken up to the last drop.
-
-'He hardly ever spoke of you,' she said. 'But I think he wished me to
-know that all his thoughts and memories were yours, so that I should
-not ever--ever--be misled to dream that they were mine. I have seen him
-seldom; very seldom; only once this year; but that once he did speak of
-you, and I knew that all his life was in your hands, and that he thinks
-you do not care----'
-
-The words were simple, and not wisely chosen, and spoken out of the
-fulness of her heart, but they carried a sense of their sincerity to
-the sceptical ear of their auditor. Almost for the moment she believed
-that they were truth. A sense of compassion touched her.
-
-This girl, so young, so ignorant, so hopelessly devoted to a man
-who could be nothing to her, seemed to her childish, melodramatic,
-plebeian, absurd; and yet had a certain nobility and force, and pathos,
-and mystery in her which stirred to pity this heart which had never
-known pity. She had been only a peasant, born and reared amongst the
-rude toilers of the sea and of the soil; what fault was it of hers if
-she had given away her life to the first man who had been kind to her,
-and in whom she saw the charm of gentleness, the grace of culture? The
-infinite comprehension which she herself possessed of all the frailties
-and all the errors of human nature, almost supplied in her the place
-of sympathy. She did not pity because she disdained so much; but she
-understood, and that power of understanding made her in a manner
-indulgent, though indulgent with contempt.
-
-But the memory of things which seemed to her damning witnesses of fact
-rose to her thoughts, and checked as it arose the softer and more
-intelligent impulse which for awhile had held her passive.
-
-She repulsed Damaris coldly, drawing once more her skirts from her
-touch.
-
-'You are a good actress. Do not neglect your calling. Rise and go. You
-have been too long maintained by Count Othmar to be able to play the
-_rôle_ of disinterested innocence with any chance of duping me. Why you
-come to me I cannot tell. Perhaps he sent you, teaching you your part.'
-
-Damaris rose to her feet, and her face grew scarlet with honest shame
-and with indignant wonder.
-
-'I have never had anything of his except his kindness,' she said
-passionately. 'I have never taken a coin from him any more than I took
-yours in the street to-day. What he did for me in my illness I know was
-charity--a debt I could never pay--I said so. But what I have lived on
-has been my own, always my own, what my grandfather left to me when he
-died.'
-
-For the moment even her listener believed her; her candid luminous eyes
-flashing fire through their tears, her flushed indignant face, her
-truthful voice, all bore their witness to her innocence and ignorance,
-all told even the prejudice and arrogance of her judge, that whatever
-the facts might be she herself believed the truth to be that which she
-said.
-
-Mercy and generosity for a moment held the lips of Nadine silent; she
-was a child, she was a peasant, if she were the dupe of her lover, was
-hers the fault? But that jealous scorn which has no pity and no justice
-in it, swept over her soul afresh, and extinguished in her all the
-finer charities and nobler comprehension of her mind.
-
-'It is useless to tell me this,' she said with cold contempt. 'Whether
-you know it or not, your grandfather left you nothing; you are living,
-and you have lived, only on what my husband has given you. Leave me,
-and try my patience no more. Count Othmar's amours are nothing to me,
-but I do not care to have a comedy made out of them to be played for
-some unknown purpose on my credulity.'
-
-Then she rang for her women.
-
-Damaris said no other word, all the light and warmth had gone out of
-her face, there had come on it a pallid horror of incredulous and
-stupefied doubt.
-
-Silently and quite feebly, as if all strength were gone out from her,
-she passed across the chamber, and felt her way through the curtains
-of the door. On the entrance she turned her head and looked back: her
-great eyes had the look in them of a forest doe's when it is wounded
-unto death. She looked back once, then went.
-
-Nadine smiled bitterly.
-
-'When she found that I knew all, she could say nothing!' she thought.
-'She will be an acquisition to the French stage. Her melodrama was so
-well acted that almost it deceived me. Why was it played?'
-
-She could not see the motive. For the first time in her life the
-reasons for the actions which she watched escaped her.
-
-And think as she would that the scene had been a melodrama, an
-invention, yet there were certain tones, certain words in it which
-haunted her with a persistent sense of their truth.
-
-These had not been common entreaties, common reproaches, which Damaris
-had addressed to her; there had been an impersonal generosity, a noble
-simplicity, in them which lifted them out of the charge of sensational
-and dramatic affectation. There was an enigma in them which she could
-not solve. They were unselfish and founded on accurate knowledge; they
-were out of keeping in the mouth of a paid companion of a man's passing
-amourettes. It seemed wholly impossible to her that they could have
-been spoken truthfully, and yet if they were not true there was no
-sense in them.
-
-Some pang of self-consciousness moved her own heart as she pondered
-on these passionate supplications to her to make the life which was
-spent beside hers happier--'happier!'--that one simple word which was
-so ill-fitted to the complex feelings, the capricious demands, and the
-hypercritical exigencies of such characters as theirs.
-
-She had no doubt that her husband was the lover of this girl; the
-denial of the one had moved her no more than the denial of the other;
-all her knowledge of human nature told her that it must be so; but as
-she sat in solitude a certain remorse came to her, a certain sense that
-from her own unassailable height and dignity and rank she had stooped
-to strike a creature not only unworthy of her wrath, but unprotected
-by youth, by ignorance, and by the quixotic temerity which had made her
-thus bold.
-
-She honoured courage. She could not refuse her respect to the courage
-of this child.
-
-She could not class her with the common souls of earth.
-
-'Why did I not let her alone at the first? She was so content and so
-safe on her island,' she thought, with that pang of conscience which
-others had tried in vain to arouse in her.
-
-It had been a caprice light as the freak which makes a butterfly pause
-on one flower instead of another. But the fruits of it were bitter to
-her.
-
-When her women came she began her toilette for the dinner at the
-Duchesse d'Uzès'. It was long, and nothing contented her.
-
-From that dinner she went to various other houses; she returned to her
-own house late; she heard that Othmar had come back from Ferrières and
-gone to his own apartments. The following day they would be obliged
-to go to Amyôt. The great party there could by no possibility be
-postponed; royal people were bidden to it. If such a gathering were
-broken up at the last moment, for any less cause than death or illness,
-the whole world would know that there was subject for separation and
-dissension between her husband and herself. She would have given ten
-years of her life to prevent the world ever knowing that.
-
-For the first time in her life, as her woman unrobed her and took
-off her jewels, she was conscious that she had been unwise in the
-management of fate. She had been desirous that the world should
-see that her influence could even withstand and outlast all those
-adversaries of time and custom and disillusion which saw stealthily
-at the roots of every human happiness and sympathy; yet she had been
-so careless and so indifferent, that she had allowed the very changes
-which she wished the world never to see, to creep in upon her unawares.
-
-It had never occurred to her that she had been as inconsistent as one
-who wishing to preserve untouched a fragile vase of crystal, should
-set it and leave it in a crowded street for anyone to use or break who
-chose. She had not cared to keep her crystal vase herself, and yet she
-was enraged that it was broken.
-
-
-
-
-CHAPTER LII.
-
-
-Damaris went out blindly, down the staircase and across the vestibule
-and halls into the open air.
-
-She had no knowledge of what she did; the serving-men looked at her and
-then at each other, and laughed, and whispered some coarse things, but
-no one attempted to arrest her steps; on the contrary, they put her
-right when she mistook her way in the corridor, and almost shoved her
-into the street, where the light of day was fading.
-
-She was strongly made in body and in mind, and in all the tumult of her
-thoughts, the sickness of her shame, she did not grow faint, or forget
-her road, or fall upon the stones, over which her feet were dragged so
-wearily.
-
-She found the streets which led to the station of the West, and sat
-down in the waiting-chamber, and heard the roar of Paris go on round
-her like the roaring of wild beasts calling for food: that those beasts
-had not devoured her was due to him; she did not reproach him or forget
-her debt to him, only she wished that he had let her die that night
-upon the bridge.
-
-The doors flew open, the bells rang, the crowds hastened; without any
-conscious action on her part she was pushed with the others to the
-wicket, paid the coins they asked her for, and found her way to a seat
-in the crowded waggons.
-
-The train moved. Soon the cold country air of evening blowing through
-an open window revived her, and brought her a clearer sense of where
-she was, of what had happened. She saw always that cold, still, regal
-figure looking down on her with such ineffable disdain; she heard
-always that chill, languid, contemptuous voice, sweet as music, cruel
-as the knife which severs the cord of life.
-
-'She does not believe,' she muttered again and again. 'She will never
-believe.'
-
-Those who were in the carriage with her heard the broken stupid words
-said over and over again, while her great eyes looked out, wide opened
-and startled, into the shadows of the descending night.
-
-One or two of them spoke roughly to her, being afraid of her; then she
-was silent, vaguely understanding that they thought her strange and odd.
-
-She leaned in a corner and shrank from their comments and their gaze.
-
-It was now quite dark; the flickering lamplight seemed to wane and
-oscillate before her eyes; she had not touched food or water for many
-hours; her throat was dry, her hands were hot, her head felt light; she
-had done all she could and had failed. The only thing she had gained
-was a knowledge which seemed to eat her very soul away with its shame
-and misery.
-
-She was so young that she did not know that if she had patience to live
-through this agony it would cease in time, and grow less terrible to
-her with every year which should pass over her head. She did not know
-the solace that comes with the mere passage of the seasons; to her the
-shame, the torture she endured were eternal.
-
-She had taken his money innocently, ignorantly indeed, honestly
-believing it to be her own; but she understood now why to his wife she
-seemed only a wretched paid creature of hazard; she understood now why
-the Princess de Laon had spoken to her as to one of whose avarice and
-whose vileness there was no doubt.
-
-To the haughty, frank innocent soul of the child it was such
-unspeakable degradation that it seemed to stop the very pulses of life
-in her.
-
-She could have torn the clothes off her body because they had been
-bought with this money she had ignorantly accepted as her own.
-
-Not for one moment did she do him the wrong that his wife had done
-him; she never doubted his motives, or thought that any intention save
-that of the kindest and most chivalrous compassion had been at the
-root of his generosity to her. Her mind was too intrinsically noble,
-her instincts were too pure and untainted by suspicion, for any baser
-supposition to attach itself to him in her thoughts, even in the moment
-of her greatest suffering.
-
- * * * * *
-
-Only she wished--ah, God! how she wished--that he had left her to die
-on the bridge in that summer night.
-
-Intense pride had always been existent beneath her ardent and careless
-temperament; the stubborn self-will of the peasant united to the finer,
-more impersonal, pride derived from a great race. She had been always
-taught to suffice for herself, to repel assistance as indignity, to
-hold herself the equal of all living creatures; and now what was
-she?--only what Jean Bérarde, had he been living, would have driven
-out of his presence as a beggar, only what all the labourers in the
-fields of the vale of Chevreuse would have the right to hoot after
-as she passed them. Her imagination distorted and her sensitiveness
-exaggerated all the debt she owed to Othmar; to herself she seemed
-nothing better than any one of those wretched paupers who stretched
-their hands out to him as he passed. The shame of it made all the
-devotion she bore to him seem a horror, a disgrace, a thing cankered
-and corrupt, which he must despise utterly if he knew aught of it. And
-what should he know? What should he care? What could she be in his
-sight except a friendless, lonely thing, whom he had saved from want,
-as he might save any ragged, homeless, child who asked for a sou from
-him in the streets.
-
-She loved him with the passion of Juliet, of Francesca, of Mignon, and
-she found herself so disgraced in her own sight that nothing she could
-ever do, it seemed to her, would make any utterance from her, even of
-gratitude, worth the breath spent in speaking it. To him and to his
-wife she would be for ever, all their lives long, only a peasant who
-had not had strength or courage to earn her own daily bread.
-
-The cold scorn which had gazed at her from the eyes of his wife seemed
-to pierce through and through the very core and centre of her life.
-She had dreamed of being great in this woman's sight, of compelling
-her admiration, her applause, even her envy!--and all the while she
-had been nothing more than any dog which lived on the food thrown from
-their table.
-
-The train went on through the descending darkness of the night, and
-the scent of the wind blowing over grass-lands and wheat-fields came
-to her in her trance, and filled her with a strange dumb longing to
-be put away for ever in silence under the cool and kindly earth, the
-budding leaves, the sprouting corn. The aged hate the thought of death,
-and fear and shun it; but for the young it has no terrors, and in their
-pain it always beckons, with a smile, to them to rest in the arms of
-the great Madre Natura. Death seemed to her the only stream which could
-wash her soul white again from the indignity it had, all unconsciously,
-accepted. A passion which was hopeless and cruel, and ashamed of
-its own force, burned up her young heart like fire. Dead, only, it
-seemed to him that she might keep some place in his compassion and his
-remembrance without indignity.
-
-She descended at the familiar road-side of Trappes, and passed through
-the wicket, and took her way through the country paths she knew so
-well. It was not yet a year since they had first brought her there, and
-she had laughed with joy to see the country sights and hear the country
-sounds once more. Now they only hurt her with an intolerable pain.
-
-The night was dark, and a fine slight rain was falling, but she was
-not conscious of it. She found her way by instinct, as a blind dog
-finds his; it was long, and went over fields and pastures, but she kept
-straight on unerringly, going home, why she knew not, for she felt that
-she would never dwell there another day: now that she knew.
-
-Now that she knew, she could not have touched a coin of that silver
-and gold which lay in her drawer in her room at Les Hameaux; she would
-not have eaten a crust of the bread which had been purchased with it.
-She had no idea what she would do; she was alone once more, as utterly
-alone as she had been when her solitary boat had been launched on the
-world of waters, to reach a haven or to founder as it might. Her only
-instinct was to go anywhere on the earth, or under the earth, where the
-eyes of Othmar's wife could never find her in their merciless scorn.
-
-Everything had gone from her, all her dreams of a future, all her love
-for art and for the poets, all her bright and buoyant courage, all her
-innocent and idealised ambitions: they were all gone for evermore;
-she was alone without that companionship of a fearless hope which had
-sustained her strength upon the lonely seas, and in the hell of Paris.
-She had no hope now of any kind; and youth can no more live without
-it, than flowers can live without the air of heaven. She was weakened
-from fasting, and her brain was giddy; as she walked on over the rough
-ground through the chill rain, she thought she was on the island; she
-thought her grandfather was calling to her not to loiter, she thought
-dead Catherine was stretching out her arms to her, and crying, 'Hasten!
-hasten!' She smelt the odour of the orange flowers, she heard the sound
-of the sea washing up amongst the pebbles and the sand--'if I could
-only die there, if I could only die there,' she thought dully, as she
-stumbled through the wet grass and the fields of colza.
-
-Death would be so easy and so sweet, amongst the blue bright rolling
-water, in the scented southerly air, under the broad white moon of her
-own skies.
-
-She came with a shock to a knowledge that she was entering the village
-of Les Hameaux as a peasant driving furiously shrieked to her to move
-out of his road, and in the cabins around the lights twinkled as the
-people of the house sat at their suppers of soup and bread. Burning
-tears rushed to her eyes and fell down her cheeks. She knew that she
-would never see the shores of Bonaventure again in life.
-
-She went through the village with weary steps, she was very tired, her
-wet clothes clung to her, her face was white and drawn, her hands and
-her throat were hot. Some people leaning against the doorposts of their
-houses looked at her, and wondered to see her out so late, so wet, so
-jaded, and all alone. She went through the hamlet without pausing and
-without hearing any of the words called out to her.
-
-Outside the village and on the road to the farm of the Croix Blanche,
-there stood a lonely cottage, half hidden in elder trees and built
-two centuries before with the stones and rubble of the ruins of Port
-Royal. A woman whom she knew dwelt there with four young children: a
-widow, very poor, making what living she could from poultry and from
-fruit; a laborious, patient, honest, and good soul, always at work in
-all weathers, and happy because the four fair-haired laughing children
-tumbled after her in the grass or in the dust.
-
-As she passed down the road in the grey film of rain, this woman ran
-out of the house to her, weeping piteously, and catching at her clothes
-to make her stop.
-
-'My Pierrot is dying!' she cried to her. 'He has the ball in his
-throat--he will be dead by dawn--for the love of God send some one to
-me. I am all alone.'
-
-Damaris pausing, looked at her stupidly. Indistinctly roused from her
-own stupor, she was unconscious for the moment where she was or who
-spoke to her. The light through the open doorway streamed out into the
-road; she saw the wild eyes, the tearful cheeks, the dishevelled hair
-of the wretched mother; she understood by instinct what woe had come
-upon the house. Pierrot was the youngest and the prettiest of the four
-little children who lived huddled together, and happy under these elder
-trees like small unfledged birds in a nest.
-
-'Do not come in, do not come near him,' cried the woman, 'oh, my dear,
-it would be death; but send some one who is old and will not mind; the
-old never take this sickness--and I have been all alone till I am mad.
-My pretty baby--the prettiest, the youngest!'
-
-Damaris looked at her with dull, blind eyes. A strange sense of
-fatality came on her; here was death--not death in the clear blue water
-which would never more smite her limbs with its joyous blows, and rock
-her in the cradle of its waves; but death which would end all things,
-which would put her away to rest under the green earth, which would
-purify her from greed and from baseness in his sight. She turned and
-entered through the doorway of the house.
-
-'I am not afraid,' she said to the woman. 'I will stay with Pierrot.'
-
-The woman strove to draw her back, but she would not be dissuaded from
-her choice.
-
-'If God will it, I shall die,' she thought; 'and if I die, then perhaps
-she will believe, and he remember me.'
-
-
-
-
-CHAPTER LIII.
-
-
-The great Easter fêtes at Amyôt were successful with all that
-brilliancy of decoration and novelty of wit for which their mistress
-was famous to all Europe. The weather was mild, the guests were
-harmonious, the princes and their consorts were well amused; nothing
-more agreeable or more original had been known in the entertainments of
-the time; and the choicest and rarest forms of art were brought there
-to lend the dignity of scholarship to the graces and frivolities of
-pleasure.
-
-No one noticed that the host and hostess of Amyôt never once spoke a
-word to each other throughout this week of ceremony and festivity,
-except such phrases as their reception of and courtesy to others
-compelled them to exchange. No one observed or suspected the bitter
-estrangement between them, so well did each play their parts in this
-pageantry and comedy of society. No one except Blanche de Laon, who
-thought with contentment: '_ça marche_!'
-
-Othmar had not seen his wife for one moment alone since the day when
-he had left her with the bitterness of her incredulity and her insult
-like ashes in his soul.
-
-The world with its demands, its subjugations, and its perpetual
-audience, was always there.
-
- Que de fois fermente et gronde,
- Sous un air de froid nonchaloir,
- Un souriant désespoir
- Sous la mascarade du monde!
-
-He knew not whether he most loathed, or was most grateful to, this
-constant crowd and pressure of society which spared him thought,
-postponed decision, gave him no leisure to look into his own soul,
-and sent him to his joyless couch more tired out with the fatigue of
-so-called pleasure than the labourer in the vineyards or the forests by
-his day of toil.
-
-The six days passed without any cloud upon their splendour or their
-gaiety, so far as the three hundred guests gathered there could see,
-or even dreamed. The sunshine of the early spring was poured on the
-glittering roofs, the stately terraces, the towers and fanes, the
-gardens and the waters, of this gracious place where the old French
-life of other days seemed to revive with all its wit, its elegance, and
-its good manners, as they had been before the shadow of the guillotine
-fell over a darkened land. With the eighth day the royal guests and
-most of the others took their leave. Some score of friends more
-intimate alone remained there.
-
-A certain dread came upon him of the first hour on which he should
-find himself alone before his wife. He felt that it was the supreme
-crisis of his life with her; the frail cup of existence in which their
-happiness, such as it was, was placed, was set in the furnace of doubt
-to be graven and proved, or to be wrecked and burst into a thousand
-pieces.
-
-'If only she would say to me that she believed me,' he thought, 'I
-would, I think, forgive the rest.'
-
-But this she never said.
-
-Man-like, the very indignity he had suffered, the very sense he had of
-her cruelty, her insolence, her injustice, seemed only to re-awaken in
-him that passion for her which had so deeply coloured and absorbed his
-nature. The very knowledge that legally and in name he was her master,
-her possessor, whilst in fact he could not touch a hair of her head
-or move a chord of her heart, sufficed to re-arouse in him all those
-desires which die of facility and familiarity, and acquire the strength
-of giants on denial.
-
-He had almost forgotten Damaris. The gentle and compassionate
-tenderness he felt for her could have no place beside the bitter-sweet
-passion which filled his memory and his soul for his wife.
-
-In these days, when he was constantly in her presence, constantly
-within the sound of her voice, and compelled by the conventionalities
-of society to address conventional phrases to her, whilst yet severed
-by the world from her as much as if a river of fire were between
-them, something of that delirious love which he had felt for her in
-the lifetime of Napraxine returned to him, united to a passion of
-regret and a poignancy of wrath which was almost hatred. He was her
-husband--her lord by all the fictions of men's laws--and he would not
-be permitted to touch one of the pearls about her throat or obtain five
-minutes' audience of her! She was the mother of his children, and yet
-she was as far aloof from him as though she were some Phidian statue
-with jewelled eyes and breasts of ivory!
-
-Whilst he went amongst his guests outwardly calm and coldly courteous,
-fulfilling all the duties of a host, his heart was in a tumult of
-indignation and despair. The failure of his whole life was before him.
-Without her the whole of the world was valueless to him.
-
-Yet of one thing he was resolved. He would not live under the same roof
-with a woman who believed him guilty of a lie to her, who insulted him
-as he would not have insulted the commonest of his servants. He would
-sever his existence from hers, let it cost him what it would. The cost
-would be great: to bring the world as a witness of their disunion;
-to admit to society that his marriage had been a failure, like so
-many others; to let his children, as they grew older, know that their
-parents were strangers and enemies: all this would be more bitter than
-death itself to him. All the reserve and the delicacy of his temper
-made the idea of the world's comments on his quarrel with his wife
-intolerable to him, and the rupture of his ties to her unendurably
-painful in its inevitable publicity. He was lover enough still to
-shrink from the thought of any future in which he would cease to hear
-her voice, to see her face. True, of late their union had been but
-nominal. She had passed her life in separate interests and separate
-pleasures. She had allowed him to see no more of her than her merest
-acquaintances saw, and to meet her only in the crowds of that great
-world which separates what it unites. Yet absolute severance from
-her--such severance as would be inevitable if once their existences
-were led apart--was a thing without hope, would make him more powerless
-to touch her hand, to approach her presence, than any stranger who had
-access to her house. Once separated, her pride and his would keep them
-asunder till the grave. He knew that, and all the remembered passion
-which had been at once the strongest and the weakest thing in him
-shrank from the vision of his lonely future.
-
-Yet all the manhood in him told him that to continue to live under
-the same roof with a woman whose every word was insult to him, would
-degrade him utterly and for ever in his eyes and in her own. And
-he had loved her too passionately for it to be possible for him to
-continue to dwell in that passive enmity, that alienation covered with
-ostensible cordiality and external courtesy, with which so many men and
-women deceive society to the end of their lives, and sustain a hollow
-truce, of which the hatefulness and the untruth are only visible to
-themselves and to their children. Such insincerity, such hypocrisy, as
-this, were to him altogether impossible. Sooner than lead such a life,
-he felt that he would end his days with his own hand, and leave mankind
-to blame him as they would: they would not blame her.
-
-On her part, unknown to him, she watched him with a new interest,
-bitter, painful, and more absorbing than any which had ever had power
-upon her; a feeling of disdain, of scorn, of impatience, of regret,
-of forgiveness, of tenderness, all inextricably mingled in an emotion
-stronger than any she had known. When she thought of him as in any
-way with however much indifference as the lover of Damaris, she was
-conscious of an intense disgust, of a wondering scorn, which were not
-wise or cold, or temperate with the judicial severity of her usual
-judgments, but were merely and strongly human, and born of human
-emotions. They humiliated her with the consciousness of their own
-humanity, and the uncontrollable bitterness of the sentiments which
-they aroused in her. Jealousy it could have scarce been called. For
-jealousy implies a recognition of equality, a fear of usurpation, and
-these to her haughty soul were impossible in face of a peasant girl,
-a _déclassée_, a waif and stray, with no place in the world save such
-as Othmar might choose to give her. Jealousy in this sense, jealousy
-intellectual and moral it was not; but jealousy physical it was. She
-thought and hated to think of the personal beauty of Damaris; she
-thought and hated to think of all those summer hours in her own house
-in which that beauty had been helpless and dependent before him. Like
-all women who know much of the natures of men, she knew that the senses
-were often beyond control, when the heart in no way went with them.
-She had always thought that it would never matter to her whither such
-undisciplined vagaries might lead him. She had always felt with the
-disdain of a nature over which physical desires have little power, that
-wherever his caprice took him there he might go for aught that she
-would say to restrain him.
-
-She was startled to find that it did pain her, that it did revolt her,
-to believe that this disloyalty had been done her, that this child had
-had from him even the slightest, most soulless kind of love.
-
-Her world had never seen her more full of wit, and grace, and
-brilliancy, than in those days when in her inmost soul she suffered
-more mental pain and doubt than she had ever known. Life had become
-touched with humiliation, indignation, emotion of a complex kind,
-contemptuous anger, and a vague remorse; but it had thereby become to
-her once more a thing of interest and of vitality, her languor had been
-startled, her self-love shocked, her whole nature stirred. She gave no
-sign of it that any one, either foe or friend, could read, but she was
-conscious that these emotions which she had ridiculed in others could
-become the dominant forces and tyrannical preoccupation even of her own
-thoughts and life.
-
-A sensation of failure, of loss, of humiliation, was always with her;
-not so much for this fact of what she believed to be his infidelity,
-as for her own consciousness that she herself had been untrue to all
-the theories and philosophies of her existence, that she had failed
-to guide their lives into that calm haven of friendship and mutual
-comprehension which had always seemed to her the only possibly decent
-grave for a dead passion; and had failed also in this crisis of their
-fates to preserve that wisdom, patience, and composure, which can alone
-lend dignity to the woman who sees her power passed away.
-
-All her life long she had woven the most ingenious and elaborate
-theories as to the failure of men and women to secure fidelity and
-peace; she had reasoned with perfect philosophy on the causes of that
-failure, and turned to ridicule that childish passion and that fretful
-inaptitude with which the great majority meet those inevitable changes
-of the affections and the character which time brings to all. But now,
-she herself, having been met with such changes, had done no better, and
-been no wiser than they all. She had suffered like them, she had made
-reproaches like them, she had allowed indignation and offence to hasten
-her into anger which could only gratify her enemies and all the gaping
-world.
-
-'Any fool could have done what I have done!' she thought, with bitter
-impatience against herself: any fool could have reproached him, and
-denounced him, and placed him in such a position that out of sheer
-manliness he had no choice left but to reiterate the untruth once told,
-and go on in the path once taken.
-
-Yet she knew that were it to be done again, again she would do the
-same. When she thought of him as the lover of this child, she was only
-conscious of the mere foolish, irrational, personal, bitterness of
-emotion which any other feebler woman would have felt.
-
-Had she not said under the oaktrees yonder in her Court of Love, that
-inconstancy, being only involuntary, should be blamed by none: had
-she not again and again said and thought that what a woman or a lover
-cannot keep, they well deserve to lose: had she not quoted from the
-poets and the philosophers of a thousand years, to prove by a thousand
-lines of wisdom that it is 'not under our control to love or not to
-love:' and was this not most supreme truth?
-
-Why then in face of the first faithlessness which she had ever
-known, had she had no better or wiser impulse in her than that of
-anger?--such stupid, witless, unwise anger, as Jeanne in the kitchens
-would feel against Jeannot in the stables. What use were the most
-subtle intellect, the most delicate and penetrating perception, the
-most intimate and accurate knowledge of human nature, if all these only
-resulted in producing, under trial, such primitive instincts, and such
-simple emotions, as would exist in the untutored brain and the rude
-breast of any peasant woman passing under the trees of the park yonder
-with her herd of milch cows, or her flock of sheep? If the higher
-intelligence could not reach a nirvaña of perfect tolerance, of perfect
-comprehension, of perfect indifference, of what avail were its culture
-and its pride?
-
-All men were inconstant; she knew that. It was not their fault; they
-were made so. She believed that, had he told her frankly of his
-frailties, she would have been perfectly indifferent and indulgent to
-them. It was the long deception and concealment which had seemed to her
-so contemptible. 'Such a coward--such a coward!' she thought bitterly.
-Cowardice was to her the one unpardonable sin.
-
-As she and Béthune walked on the seventh evening before dinner through
-the outer gardens, where these joined the woods, they chanced to see
-in the distance the same Lubin and Lisette, whom they had seen as
-lovers two years before, and who had been wedded with many gifts and
-much gaiety in the August weather a week or two after the sitting of
-the Court of Love. The man was walking far ahead this time; the woman
-lagged behind; the cows were the same happy creatures, serene and mild,
-going through the sun and shadow, pausing to crop a mouthful of sweet
-grass between the beechen banks; but the lovers were only now a lout
-who whistled and smoked, a scold who fumed and wept.
-
-'Let us ask how the idyl ends,' said the Lady of Amyôt. 'It is easy to
-see that it is ended.'
-
-'Ah, Madame,' said the woman being interrogated, '_voilà qu'il regarde
-déjà la petite Flore_!'
-
-Her châtelaine laughed with a certain bitter tone in her laughter.
-
-'"_Voilà qu'il regarde déjà la petite Flore_,"' she repeated; 'and she
-is so stupid that she knows no better than to be angry!'
-
-Béthune glanced at her wistfully. After a moment's silence he said in a
-low tone:
-
-'There are those who never look--elsewhere.'
-
-She smiled, knowing his meaning, and touched by the remembrance of his
-long constancy.
-
-'Ah, my dear friend,' she said, with some pang of conscience, 'I have
-had too much affection given me in my life, and perhaps I have given
-too little.'
-
-As she walked back through the gardens, under the long arcades covered
-with tea roses and the banksian creepers, she thought with that
-ridicule of herself, as of others, which was always sure to succeed any
-emotion:
-
-'_Nous voilà en plein mélodrame!_--the contrast of the husband's
-infidelity makes the lover's fidelity touch the hard heart of the
-deserted wife! We are all grouped ready for the stage of the Gymnase!'
-
-She seemed absurd to herself in her anger and her humiliation. She had
-always been so contemptuous of life when it grew melodramatic, although
-so impatient of it while it remained dull.
-
-Othmar watched her cross the gardens from where he stood in one of the
-windows of his library. Under the excuse of many letters to dictate to
-his secretaries, he had escaped for awhile from his guests.
-
-It was near sunset, the light so clear and cool of earliest spring was
-shining on the terraces and rose walks, and clipped bay hedges of the
-garden to the south which had been left unaltered from the Valois time.
-The peacocks were moving up and down on the grass, the first swallows
-were wheeling above the glowing colour of the azalea thickets, a light
-breeze was blowing the spray of the fountains this way and that; he
-watched her as she came through the dewy green foliage and under the
-white and yellow tea roses; she wore a gown of white velvet, she had a
-high ivory handled cane, there was a white greyhound before her, and
-the graceful figure of Béthune at her side. He saw her gather one of
-the Maréchal Niel roses above her head, and fasten it in the bosom of
-her dress; Béthune said something to her; she gathered another and let
-him take it.
-
-Othmar watched them with a pang.
-
-'If I died to-morrow I suppose she would give him her hand as she gives
-him that rose!' he thought, and the thought was intolerable to him.
-'She thinks me faithless to her, and she does not care; she was angered
-for an instant; only that; then her days pass on the same; she has all
-her courtiers and friends about her; she does not need me, or miss me
-amongst them.'
-
-And he watched her with eyes which studied her incomparable grace, her
-divine languor, her indolent movements, as though he saw them then for
-the first time; so great a quickener of sleeping love is the sting of a
-jealous fear.
-
-But his heart was very weary. She had wounded, insulted, injured him,
-well nigh beyond forgiveness; she had dishonoured him with the secret
-observation of his actions and the open accusation of his falsehood.
-She had had him followed and tracked like a criminal, and had refused
-to believe his word, which all Europe honoured as the surety of
-unimpeached truth.
-
-Greater insult surely no woman could do to any man.
-
-And yet, if she would only say one word, he felt that he was ready to
-forget that she had done so; he was ashamed of his own weakness, but
-he knew that he would forgive everything:--and he reminded himself of
-his own offences to her without extenuation, willing to find in blame
-of himself excuse for herself.
-
-He watched her now as she came slowly and smiling under the trellis of
-the roses: to look at her it seemed that she had no care, no regret, no
-desire.
-
-'And if I went out and shot myself to-night,' he thought, as he watched
-the two figures pass on under the trellised roses, 'she would have
-called Béthune to console her before the year was out?'
-
-He believed it; but, man-like, the belief only gave her a stronger
-dominion over him.
-
-He thought of some verses which he had read not long before,
-written by that poet who, more perfectly than any other, mirrors
-the dissatisfaction, the wistfulness, the intricate emotions, the
-unsatisfied passions of our time.
-
- Que n'ai-je à te soumettre, ou bien à t'obéir?
- Je te vouerais ma force ou te la ferais craindre:
- Esclave ou maître, au moins je te pourrais contraindre
- A me sentir ta chose, ou bien à me haïr.
-
- J'aurais un jour connu l'insolite plaisir,
- D'allumer dans ton c[oe]ur des soifs ou d'en éteindre,
- De t'être nécessaire ou terrible, et d'atteindre,
- Bon gré, mal gré, le c[oe]ur jusque là sans désir.
-
- Esclave ou maître, au moins j'entrerais dans ta vie,
- Par mes soins captivée, à mon joug réservée,
- Tu ne pourrais me fuir, ni me laisser partir.
-
- Mais je meurs sous tes yeux, loin de ton être intime,
- Sans même oser crier, car ce droit, du martyr,
- Ta douceur impeccable en frustre ta victime.
-
-For seven years he had been always the nominal, sometimes the actual,
-possessor of her life, and yet he had never once known whether this
-woman whom he had possessed had ever had one moment of what could be
-called love for him! Many women had loved him for whom he had felt
-nothing; but by one of those strange and melancholy ironies of which
-life is so full the only women he had loved--the courtezan who had
-ruined his boyhood, and his wife who had ruined his manhood--had given
-themselves to him, without love.
-
-He shut the window at which he stood, and turned away with a bitter
-sigh:--without her life would be for ever valueless to him.
-
-Nadège and her servitor, unconscious of his observation of them,
-entered the house; it was the moment when people gathered in the
-conservatories for tea; the most pleasant hour of the twenty-four was
-spent thus amongst the flowers; often there was music in the music-room
-adjoining; the children usually came there with their pretty grace and
-gaiety, their long loose hair, their bright costumes, looking like
-larger butterflies under the fronds of the palms.
-
-As she went towards her own apartments to rest there a little while
-before joining her guests and friends in the orchid-houses, one of
-her confidential servants brought her a note which had been sent by
-hand from Beaugency, and was marked urgent. She was about to send it
-unopened to her secretary, for letters wearied her and she seldom
-read them herself unless their superscription told her that they were
-of some especial interest, when she saw written in the corner of the
-envelope the name of Rosselin. She knew that it was the name of the
-great artist who had been the teacher of Damaris Bérarde.
-
-She took the packet with her to her own rooms and once alone there
-opened it. There were two letters inside it. One was written in a
-feeble unformed hand, the words were ill-shaped, and the lines were
-uneven. The fingers which had traced them had never been very skilful
-in the management of the pen, being more used to guide the tiller ropes
-of a boat, or the handle of a scythe.
-
-The characters were ill-writ and very pale, but she could read them;
-she knew even without reading them, that they came from Damaris; they
-were brief:
-
-'When you get this, Madame, I shall not be living. Then I think you
-will not be angered any more, and you will believe. Do not let him
-know, because it would pain him. I mean, do not let him learn that I
-sought this death myself. Perhaps it was wrong, but I saw no other way;
-I could not live any longer on his charity now that I know. Before,
-I did not know. I could not bear to live either without seeing him
-sometimes, and I should never see him. Nothing wants me except the
-dogs, and they will be happy on the farm here. My master would only
-be disappointed in me if I lived. The world would not care for me. I
-should not have any strength in me to make it care. I used to think
-that I had genius, but it is all dead in me, quite dead now;--perhaps
-it was only imagination, and the wish to be something I was not, and
-the mere love I had of the poets. Forgive me that I write to you; I
-want to beg you to believe. I would have given my life for him, but he
-never thought of me in that way. I pray you to make him happier. I wish
-I could have seen him once----.'
-
-The ill-written words ended abruptly, as though the pen which had
-written them had suddenly fallen from a hand too weak to hold it any
-more.
-
-On an outside sheet was written in the fine clear writing of Rosselin:
-
-'She died last night as the moon rose. I write to you, Madame, instead
-of to your husband by her desire. You will tell him as much or as
-little as you choose. I had not seen her for four days. God pardon me
-for it! I shall never pardon myself. I had left her in anger because
-I could not persuade her to play before you at Amyôt, and in anger I
-had stayed away from her. When they sent for me I found her already
-dying. The woman of the house told me that she had been one day alone
-to Paris, and what had been done to her there this woman did not know,
-but on her return she was quite silent, and very feverish and strange.
-She wandered about the village and the fields, and would scarcely come
-into the house to bed. At one of the cottages a young child she had
-often played with was lying ill with diphtheria. Damaris remained day
-and night with him, and when he was dying kissed him on the mouth: she
-never confessed it to me, but I believe that she sought death that way,
-for I think life for some reason or other which I know not had become
-wholly intolerable to her. She suffered very much. I brought her all
-the aid that science could give her, but it was of no avail. She had no
-wish to live, I think. She talked often of her island, and of the sea,
-and of the boats. Latterly she could not speak at all, then she wrote
-to you. It is a hideous death: heaven spare you and yours the like.
-You feel no sorrow for anything they say, but I think you would have
-been sorry for her. Perhaps it is best so. The world would have broken
-her heart; it has no place in it for such dreams as hers were. To the
-last she bade me never to let your husband know. Her last thought was
-of him. He was very good to her, but a worse man would perhaps have
-injured her genius less. I know not what passed between her and you.
-I only know that she had seen you. Whether you said anything which
-made her despair of living I cannot tell; all she said when she became
-delirious, which she did become towards the end, was only this always:
-"She will believe now, she will believe now." So I suppose you doubted
-her. I send you the few lines which she wrote three hours before she
-died when she could scarcely see. I have not read them myself. I think
-she would not wish me to do so. I am over eighty years old; it is
-hard to live so long only to see the last thing that one loves perish
-miserably. But she had genius, and the world hates it, so perhaps after
-all it is best as it is.'
-
-She put the letters down, one on another, and her face had a great
-blankness of horror on it. Like Yseulte, this child had died for him,
-through her.
-
-She shuddered as with cold in the warm fragrant air of her room, and
-large tears sprang into her eyes.
-
-She could not doubt now.
-
-She locked her doors, and no one entered there for an hour.
-
-
-
-
-CHAPTER LIV.
-
-
-When that time had passed she descended the grand staircase and joined
-her friends in the conservatories; the tea roses renewed in the white
-velvet of her corsage, the great pearls lying on her white soft breast.
-No one was aware of anything changed in her manner or aspect. Twice or
-thrice she looked nervously at the doors; that was all; she was afraid
-of seeing her husband enter.
-
-When he came she looked away from him, and Blanche de Laon, who was
-near her, saw a certain tremor on her lips, and thought with victorious
-pleasure, though uncertain of the cause: _Ça vous blesse, hein? Ça vous
-blesse?_
-
-At the long dinner she was somewhat silent and absorbed, but her world
-was used to her caprices, and knew that she was seldom pleased long.
-Men endeavoured all the more to amuse her. They thought that they
-succeeded. They did not know that instead of the brilliant room, the
-faces of her friends, the flowers and fruits of the table, and the
-frescoes of the walls, she only saw a little low dark chamber with a
-girl dying miserably in it, like a strangled dog, as the moon rose.
-
-She had never believed in sacrifice or in remorse, or if forced to
-believe in them she had said with disdain, 'What melodrama!' But she
-believed now.
-
-Shame and remorse approached the delicate hauteur of her life and
-touched it for the first time. What she had thought so low had humbled
-her.
-
-The dinner seemed very long to her, the evening slow to pass; the
-burden of the world can be at times as heavy as the travail of the
-poor; there were the usual pastimes, and wit, and gaiety; Paul of
-Lemberg was there, and the ineffable sweetness of his music thrilled
-through the flower-scented air; people laughed low, and played high,
-and made love in shadowy corners; it was all pretty, and graceful, and
-amusing. But she, amidst it all, only heard a voice which cried to her:
-
-'Why will you not believe?'
-
-She only saw a grave made in dark wet earth, and a girl's body
-thrust into it in cruel haste, and sods thrown in one on another on
-the lifeless limbs, the dull hair, the disfigured throat; it was
-horrible--horrible! Why had she not left her alone in the gay sunshine,
-under the orange trees, by the blue water?
-
-With all the pressure and the distraction of society upon her she was
-endlessly pursued by the self-accusation which had been brought to her
-by those simple lines traced by a dying child.
-
-A consciousness of the supreme good fortune with which fate had always
-lightened her own life, came to her, for the first time, with a sense
-of unworthiness and ingratitude in herself. A consciousness of the
-greatness of the gifts she had received, and of the little she had
-given in return, smote her heart with a vague repentance and a vague
-fear. What had she done with all those lives which had been put into
-her hands, with all the loyalty and the devotion which had been spent
-on her oftentimes, without receiving from her even a passing pity in
-recognition of it? Would not life tire one day of blessing her, when
-she gave no benediction in return?
-
-She had always cared so little, she had been always so indifferent
-and so dissatisfied. Would fate not strike her with a rough, wild
-justice, if it took from her her children, her husband, her intellect,
-her fortune, her beauty? Would not destiny be only fair and honest
-if it forced her on her knees beside some death-bed of some creature
-well-beloved, and said to her:--
-
-'You have never been content in happiness; henceforward you shall dwell
-with sorrow.'
-
-Fear touched her for the sole time in her victorious and indifferent
-life; she was afraid lest one day she should stand alone with only the
-graves of what had been once dear to her as her companions and her
-friends: one day when youth and power and beauty and wit would all be
-gone from her:----like the great sovereigns of the world, she shuddered
-to remember that she was mortal.
-
-With all her philosophy and epigram, she had discoursed full many a
-time of the only cruel certainty life holds: the certainty that _tout
-lasse, tout casse, tout passe_. She had played with the dread problems
-which Time, the merciless master of the highest, sets before all his
-scholars with no solution to them possible to the clearest brains. And
-whilst she had toyed with their subtleties, this child had had the
-courage to cut the knot and pass away for ever to the eternal night of
-nothingness!
-
-Some perception of the utter selfishness of her whole existence smote
-her as she sat alone in the stillness of the after-midnight hours.
-
-These children dwarfed her in her own sight. They had been mere
-children, both of them, foolish, romantic, unwise, exaggerated: but
-they had been in a way sublime. And he had loved neither of them. He
-had only loved her who had left his heart empty, his affections cold,
-his life dissatisfied and solitary.
-
-For the first time since she had thought at all, a passionate
-repentance and regret came on her; a sense of her own cruelty weighed
-heavily upon her. Why had she not been more tolerant, more merciful,
-more willing to acknowledge that innocence and generosity of which she
-had been so unwillingly conscious all the while that Damaris Bérarde
-had stood before her? Why had she not been guided by that serenity and
-tolerance of judgment on which she had so long prided herself; why had
-she crushed to the earth with the weight of her scorn, and her rank,
-and her place as his wife, this lonely creature who had loved him so
-humbly, so silently, so perfectly?
-
-There was a greatness in her own nature, obscured as it was by the
-languors of self-love and the vanities of the world, which forced
-her to recognise the greatness of the simple words sent to her. She
-herself, in her anger, in her incredulity, in her cruelty, seemed to
-her own eyes very poor beside them. She had judged as the common herd
-always judged: coarsely, superficially, brutally. No better.
-
-She was humbled in her own eyes. The sentimentalists had conquered
-throughout, they had been greater than she!
-
-Poor Mignon, with her heart breaking in a love which she dared not
-avow, which no one wanted!
-
-A few kind words might have saved her; might have healed the bruised
-child's heart and made it strong for the burden of life; and she had
-not spoken those words.
-
-If she had read this story in a book of poems, if she had seen it
-unfolded on the scene of a pastoral as of an opera, it would have
-touched her; but as it had been in real life she had not cared; because
-the living, throbbing, aching nerves had been alive before her she had
-not cared; she had turned away, and had left them to bleed to death as
-they would--as they might.
-
-A sense of guilt was upon her. She felt as though she had killed some
-humble, wounded animal which had crept to her feet for safety. She had
-always declared that genius was sacred to her; and now she had dealt
-with it as a mere common noxious thing, and driven it away from her to
-perish.
-
-'And we are such wretched shallow egotists,' she thought. 'I grieve for
-her now, and I know that she has been greater than I shall ever be, and
-I know that we have killed her--he and I and the world which had no
-place for her; and yet how often shall I remember her, how often shall
-I be gentler to others for her sake?--once or twice, whilst the memory
-of her is warm perhaps--no more; one has no time.'
-
-Rosselin would remember every hour of all such few days as might remain
-to him on earth; but no one else.
-
-'Oh, foolish child,' she thought, 'to die for that! Why not have lived,
-and reigned over the souls of men, and put a curb on the slavering
-mouth of the fawning world! It is never worth an hour of sacrifice.'
-
-Yet all overwrought, unwise, useless, as such sacrifice was, it had
-a nobility in it which awed her, and a generosity which made her own
-egotism seem poor and pale beside it.
-
-'Make him happier.'
-
-The unselfish prayer of the dead girl touched her conscience and her
-heart as no rebuke would ever have done. She had the power to do so
-still; that she did not doubt. He was hers in every way if she chose to
-stretch her hand out to him.
-
-A sense of the infinite patience, and fidelity, and devotion of the
-great love which he had always borne her from the first hour his
-eyes had met hers came to her with the force of a reproach from the
-grave itself. His submission to her caprices, his constancy under her
-neglect, his instant response to the faintest kindness from her, his
-unchangeable tenderness which outlived the many mortal wounds she
-dealt to it; all these came to her memory with a sense of her own debt
-to them, of their own sweetness and patience, and long suffering. In
-him she could if she chose find a friend, whom no fault of hers would
-alienate, and no passing of time make weary. She had had too much love
-given to her in her life; she saw that she had been too careless of
-this, the greatest gift life holds: and death had come too often where
-she passed.
-
-The chill of its ghastly presence seemed with her as she moved through
-the silent house in the still small hours. This child had had force in
-her youth to seek death, but she feared it: she who had feared nothing
-on earth or in heaven.
-
-When all the guests were gone to their chambers, and the great house
-was still, she did what she had never once done in the years of their
-marriage: she went to seek Othmar instead of sending her women to
-summon him. She had on her pale rose satin chamber-gown, and even in
-that moment, with an impulse of care for her person and its charms,
-a coquetry which would never cease in her whilst she had breath, she
-paused a moment before one of the mirrors, and glanced lingeringly at
-her own reflection, and put some fresh roses in her bosom. Had she been
-on her way to the scaffold she would have done the same: had the same
-remembrance of her own power to charm.
-
-As she passed one of the great windows of the hall, she looked at the
-night without. The moon, which rose late, being on its decline, poured
-its whole light over the gardens and the forests beyond. A white owl
-flew through the clear air; the shadow of the great palace fell black
-over the silvered grass, distant bells for daybreak prayer were ringing
-very far away over the hushed country.
-
-And the night before, 'as the moon rose,' Damaris Bérarde had died in
-her narrow chamber, in all her beauty and strength, in all the height
-of her dreams and hopes, in all the vigorous promise of life which had
-been as full and as fair in her as was now the promise of spring in the
-woods: and these were all gone for ever and for ever, the body laid in
-the earth to perish, and the tender and valiant soul passed away like a
-dew that dries up before the heats of the noonday.
-
-'Heaven spare such death to you and yours!'
-
-She remembered the words with the first sense of terror her nature had
-ever known. They seemed less like a prayer for good than like a menace
-of evil. She thought of the fair lives of her children: not fairer
-than had been this other young life which she had first seen under the
-starry orange flowers above the edge of the sea.
-
-Why could she not have left her alone?
-
-She passed through the length of the quiet building to her husband's
-rooms. He was writing at a writing-table with his back turned to her,
-and did not raise his head at the sound of the unclosing door.
-
-But as the sweet rose-scent came towards him on the air, a
-consciousness of her presence came with it: he started violently and
-rose to his feet. He was very pale as he bowed low before her, then
-stood waiting for her to speak. She was silent some moments.
-
-To her temper so imperious, so arrogant, so indifferent, to praise or
-blame, it was not without great effort that she could say what she had
-come to say.
-
-A strong emotion moved her. She had never believed it possible for her
-conscience to pain her, for her heart to ache with self-reproach, as
-they did now.
-
-'Make him happier.'
-
-The childish words haunted her. After all, what had she ever given him
-in return for the supreme devotion of his life? A few hours of physical
-ecstasy; and years of indifference, mockery, and neglect.
-
-'Make him happier.'
-
-To her critical intelligence and satiated mind, happiness in such
-simple reading of the word could not exist; it needed faith, it needed
-ignorance, it needed youth; it is never possible to those whose
-passions demand what nothing mortal can satisfy. Yet some reparation
-she knew she might still give to him; some gentleness, some sympathy,
-some response. These children who had loved him so well should not have
-died wholly in vain.
-
-She leaned towards him, and the fragrance of the roses in her breast
-swept with dreamy sweetness over him.
-
-'I came to ask your pardon,' she said in a low voice. 'I wronged you, I
-insulted you----'
-
-He bowed low, and his lips, as they touched her hand, were very cold.
-
-'Pardon is no word between you and me,' he said wearily. 'How could you
-doubt me? Had I ever lied to you, or to anyone?'
-
-'No: I was wrong.'
-
-Her proud mouth trembled.
-
-'How much or how little shall I tell him?' she thought; 'men are such
-children!'
-
-He looked at her with hesitation; and a great and sudden joy touched
-his life.
-
-'Do you love me at all, then?' he said with wonder and with doubt.
-
-She smiled a little: her old slight mysterious smile!
-
-'I suppose so--since I doubted you. Love is always blind!'
-
- * * * * *
-
-_Spottiswoode & Co., Printers, New-street Square, London._
-
-
- * * * * *
-
-Transcriber's Notes:
-
-Italic text is denoted by _underscores_.
-
-The oe ligature is represented in the text at [oe].
-
-Table of Contents created by the transcriber and placed into the public
-domain.
-
-Minor punctuation and printer errors repaired.
-
-Every effort has been made to replicate this text as faithfully as
-possible, including obsolete and variant spellings and other
-inconsistencies.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Othmar, by Ouida
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK OTHMAR ***
-
-***** This file should be named 51487-8.txt or 51487-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/1/4/8/51487/
-
-Produced by MWS, Christopher Wright and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/51487-8.zip b/old/51487-8.zip
deleted file mode 100644
index b32d58f..0000000
--- a/old/51487-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51487-h.zip b/old/51487-h.zip
deleted file mode 100644
index 316ce10..0000000
--- a/old/51487-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51487-h/51487-h.htm b/old/51487-h/51487-h.htm
deleted file mode 100644
index f23890e..0000000
--- a/old/51487-h/51487-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,23779 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of Othmar, by Ouida.
- </title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2,h3 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
-}
-
-.half-title
-{
- text-align: center;
- font-size: x-large;
- line-height:2;
-}
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
-}
-
- .ph2,.ph3,.ph4 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
-}
-
-.ph2 { font-size: x-large; margin: .75em auto; }
-.ph3 { font-size: large; margin: .83em auto; }
-.ph4 { font-size: medium; margin: 1.12em auto; }
-
-.mt2 {margin-top: 2em;}
-.mt4 {margin-top: 4em;}
-
-.mb2 {margin-bottom: 2em;}
-
-
-.half-title {margin-top: 4em; margin-bottom: 4em;}
-
-.spaced
-{
- line-height: 125%;
-}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- clear: both;
-}
-
-hr.tb {width: 15%; margin-left: 42.5%; margin-right: 42.5%; margin-top: .75em; margin-bottom: .75em;}
-hr.chap {width: 65%; margin-left: 17.5%; margin-right: 17.5%;}
-
-table {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
-}
-
-table.toc { /* Table of Contents */
- margin: auto;
- width:auto;
- max-width: 40em;
- margin-top: 4em;
-}
-th {
- padding-bottom: 10px;
-}
-
-td.cht {
- text-align: left;
- vertical-align: top;
- padding-left: 1em;
- text-indent: -1em;
-}
-td.pag {
- text-align: right;
- vertical-align: bottom;
- padding-left: 2em;
-}
-
-td.pag a {
- /* color: black; */
- font-weight: bold;
- text-decoration: none;
-}
-
-
-.pagenum { /* page numbers */
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
-}
-
-/* text formatting */
-
-.center {text-align: center;}
-
-.quotsig {margin-right: -25%;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-.oldeng {font-family: "Old English Text MT", serif;}
-
-.gesperrt
-{
- letter-spacing: 0.1em;
- margin-right: -0.1em;
-}
-
-/* Images */
-
-img {max-width: 100%; height: auto;}
-
-.figcenter {
- margin: auto;
- text-align: center;
-}
-
-/* Poetry */
-.poetry-container
- {
- text-align: center;
- margin: -1em 0;
- }
-
-.poetry
- {
- display: inline-block;
- text-align: left;
- }
-
-.poetry .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
-
-.poetry .verse
- {
- text-indent: -3em;
- padding-left: 3em;
- }
-
-.poetry .indent2 {text-indent: -1em;}
-.poetry .indent16 {text-indent: 4em;}
-.poetry .indent38 {text-indent: 14em;}
-
-/* Transcriber's notes */
-.transnote {background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:smaller;
- padding:0.5em;
- margin-bottom:5em;
- font-family:sans-serif, serif; }
-
-/* ePub stylings */
-
-.break-before { page-break-before: always; }
-div.chapter {page-break-before: always;}
-
-@media screen
-{
- .half-title
- {
- margin: 6em 0;
- }
-}
-
-@media handheld
-{
- body
- {
- margin: 0;
- padding: 0;
- width: 95%;
- }
-
- .poetry
- {
- display: block;
- margin-left: 1.5em;
- }
-
- .half-title
- {
- page-break-before: always;
- page-break-after: always;
- margin: 0;
- padding-top: 6em;
- }
-}
-
-@media print
-{
- .half-title
- {
- page-break-before: always;
- page-break-after: always;
- margin: 0;
- padding-top: 6em;
- }
-}
-
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Othmar, by Ouida
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Othmar
-
-Author: Ouida
-
-Release Date: March 17, 2016 [EBook #51487]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK OTHMAR ***
-
-
-
-
-Produced by MWS, Christopher Wright and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h1 class="mt2 gesperrt smcap break-before">OTHMAR</h1>
-</div>
-
-
-<p class="ph4 mt4">BY</p>
-
-<p class="ph2 mb2 gesperrt">OUIDA</p>
-
-
-<p class="ph3 mb2">'<em>I fear Life's many changes; not Death's changelessness</em>'<br />
-
-<span class="smcap quotsig mb2">Lytton</span></p>
-
-
-<div class="figcenter">
-<img src="images/title_emblem.jpg" alt="Publisher Emblem" />
-</div>
-
-<p class="ph4 mt4"><em>A NEW EDITION</em></p>
-
-<p class="ph4 oldeng mt4">London</p>
-
-<p class="ph4 spaced gesperrt">CHATTO &amp; WINDUS, PICCADILLY</p>
-
-<p class="ph4 spaced">1886</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<p class="center spaced">PRINTED BY</p>
-<p class="center spaced">SPOTTISWOODE AND CO., NEW-STREET SQUARE</p>
-<p class="center spaced">LONDON</p>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<table class="toc break-before" summary="Contents">
-<tr>
- <th colspan="2" class="smcap">Table of Contents</th>
-</tr>
-<tr>
- <td class="cht">CHAPTER I.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_1">1</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER II.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_13">13</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER III.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_19">19</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER IV.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_29">29</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER V.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_32">32</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER VI.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_36">36</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER VII.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_51">51</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER VIII.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_59">59</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER IX.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_70">70</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER X.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_77">77</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XI.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_86">86</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XII.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_96">96</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XIII.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_105">105</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XIV.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_108">108</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XV.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_111">111</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XVI.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_117">117</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XVII.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_119">119</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XVIII.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_131">131</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XIX.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_142">142</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XX.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_148">148</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XXI.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_156">156</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XXII.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_160">160</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XXIII.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_168">168</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XXIV.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_172">172</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XXV.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_183">183</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XXVI.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_193">193</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XXVII.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_202">202</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XXVIII.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_207">207</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XXIX.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_215">215</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XXX.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_223">223</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XXXI.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_230">230</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XXXII.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_238">238</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XXXIII.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_249">249</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XXXIV.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_253">253</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XXXV.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_261">261</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XXXVI.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_274">274</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XXXVII.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_285">285</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XXXVIII.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_285">285</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XXXIX.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_300">300</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XL.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_302">302</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XLI.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_306">306</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XLII.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_312">312</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XLIII.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_321">321</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XLIV.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_335">335</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XLV.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_337">337</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XLVI.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_339">339</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XLVII.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_341">341</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XLVIII.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_346">346</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER XLIX.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_354">354</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER L.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_362">362</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER LI.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_367">367</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER LII.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_377">377</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER LIII.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_382">382</a></td>
-</tr><tr>
- <td class="cht">CHAPTER LIV.</td>
- <td class="pag"><a href="#Page_391">391</a></td>
-</tr>
-</table>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">[1]</a></span></p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p class="half-title">OTHMAR.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER I.</h2>
-</div>
-
-
-<p>Under the forest-trees of a stately place there was held a Court
-of Love, in imitation and revival of those pretty pageantries and
-tournaments of tongues which were the chief social and royal
-diversion of the Italy of Lucrezia Borgia and the France of
-Marguerite de Valois.</p>
-
-<p>It was a golden August afternoon, towards the close of a day
-which had been hot, fragrant, full of lovely lights and shadows.
-Throned on a hill a mighty castle rose, aerial, fantastic, stately,
-with its colonnades of stone rose-garlanded, and its stone staircases
-descending into bowers of foliage and foam of flowers. Its
-steep roofs were as sheets of silver in the sun, its many windows
-caught the red glow from the west, and its bastions shelved
-downward to meet smooth-shaven lawns and thickets of
-oleanders luxuriant with blossom, crimson, white, or blush-colour.
-In the woods around, the oaks and beeches were heavy
-with their densest leafage; the deer couched under high
-canopies of bracken and osmunda; and the wild boars, sunk
-deep in tangles of wild clematis and beds of meadow-sweet,
-were too drowsy in the mellow warmth to hear the sounds of
-human laughter which were wafted to them on the windless
-air. In the silent sunshiny vine-clad country which stretched
-around those forests, in '<i lang="fr" xml:lang="fr">le pays de rire et de ne rien faire</i>,' from
-many a steep church-steeple and many a little white chapel on
-the edge of the great rivers or in the midst of the vast wheat-fields,
-the vesper-bell was sounding to small townships and tiny
-hamlets.</p>
-
-<p>It was seven o'clock, and the Court of Love was still open;
-the chamber of council, or throne-room, being a grassy oval,
-with grassy seats raised around it, like the seats of an amphitheatre;
-an open space where the forest joined the gardens,
-with walls, first of clipped bay, and then of dense oak foliage,
-around it; the turf had been always kept shorn and rolled, and
-the evergreens always clipped, and a marble fountain in the<span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[2]</a></span>
-centre of the grass, of fauns playing with naiads, bore an inscription
-testifying that, in the summer of the year of grace
-1530, the Marguerite des Marguerites had held a Court of Love
-just there, using those same seats of turf, shadowed by those
-same oak-boughs.</p>
-
-<p>'Why should we not hold one also? If we have advanced
-in anything, since the Valois time, it is in the art of intellectual
-hair-splitting. We ought to be able to argue as many days
-together as they did. Only, I presume, their advantage was
-that they meant what they said, and we never or seldom do.
-They laughed or they sighed, and were sincere in both; but we
-do neither, we are <i lang="fr" xml:lang="fr">gouailleurs</i> always, which is not a happy
-temperament, nor an intellectually productive one.'</p>
-
-<p>So had spoken the mistress of that stately place; and so, her
-word being law, had it been in the sunset hours before the nine
-o'clock dinner; and it was a pastime well suited to the luminous
-evenings of late summer in</p>
-
-<div class="poetry-container"><div class="poetry"><div class="stanza">
- <div class="verse">The hush of old warm woods that lie</div>
- <div class="verse">Low in the lap of evening, bright</div>
- <div class="verse">And bathed in vast tranquillity.</div>
-</div></div></div>
-
-<p>She, herself, was seated on an ivory chair, carved with Hindoo
-steel, and shaped like a curule chair of old Rome. Two little
-pages, in costumes of the Valois time, stood behind her, holding
-large fans of peacock's plumes.</p>
-
-<p>'They are anachronisms,' she had said with a passing frown
-at the fans, 'but they may remain, though quite certainly the
-Valois did not know anything of them any more than they knew
-of blue china and yellow tea.'</p>
-
-<p>But the gorgeous green and gold and purple-eyed plumes
-looked pretty, so she had let them stay.</p>
-
-<p>'We shall have so many jarring notes of "modernity" in
-our discussions,' she had said, 'that one note the more in
-decoration does not matter;' and, backed by them, she sat now
-upon her ivory throne, an exquisite figure, poetic and delicate,
-with her cream-white skirts of the same hue as her throne, and
-her strings of great pearls at her throat. Next her was seated
-an ecclesiastic of high eminence, who had in vain protested that
-he was wholly out of place in such a diversion. 'Was Cardinal
-Bembo out of place at Ferrara and Urbino?' she had objected;
-and had so successfully, in the end, vanquished his scruples,
-that the late sunbeams, slanting through the oak-leaves and on
-to that gay assemblage, had found out in it his handsome head
-and his crimson sash, and his blue eyes full of their and keen
-witty observation, and his white hands folded together on his
-knee.</p>
-
-<p>In a semicircle whose wings stretched right and left were
-ranged the gentlemen and ladies who formed momentarily the<span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[3]</a></span>
-house party of the château; great people all; all the women
-young and all the men brilliant, no dull person amongst them,
-dulness being the one vice condemned there without any chance
-of pardon. They were charming people, distinguished people,
-handsome people also, and they made a gay and gracious picture,
-reclining or sitting in any attitudes they chose on these
-grassy slopes, which had seen the court of Francis and of both
-Marguerites:</p>
-
-<p>Above their heads floated a silken banner, on which, in
-letters of gold, were embroidered the wise words, '<i lang="fr" xml:lang="fr">Qu'on m'aime,
-mais avec de l'esprit!</i>'</p>
-
-<p>'To return to our original demand&mdash;what is the definition of
-Love?' asked their queen and president, turning her lovely
-eyes on to the great ecclesiastic, who replied with becoming
-gravity:</p>
-
-<p>'Madame, what can a humble priest possibly know of the
-theme?'</p>
-
-<p>She smiled a little. 'You know as much as Bembo knew,'
-she made answer.</p>
-
-<p>'Ah no, Madame! The times are changed.'</p>
-
-<p>'The times, perhaps; not human nature. However, this is
-the question which must be first decided by the Court at large:
-How is the nature of Love to be defined?'</p>
-
-<p>A gentleman on her left murmured:</p>
-
-<p>'No one can tell us so as well you, Madame, who have torn
-the poor butterfly in pieces so often <i lang="fr" xml:lang="fr">sans merci</i>.'</p>
-
-<p>'You have broken the first rule of all,' said the sovereign,
-with severity. 'The discussion is to be kept wholly free from
-all personalities.'</p>
-
-<p>'A wise rule, or the Court would probably end, like an
-Italian village <i lang="fr" xml:lang="fr">festa</i>, in a free use of the knife all round.'</p>
-
-<p>'If you be not quiet you will be exiled for contempt of
-court, and shut up in the library to write out Ovid's "Ars
-Amatoria." Once more, I inquire, how are we to define
-Love?'</p>
-
-<p>'It was never intended to be defined, but to be enjoyed.'</p>
-
-<p>'That is merely begging the question,' said their Queen.
-'One enjoys music, flowers, a delicate wine, a fine sunset, a
-noble sonnet; but all these things are nevertheless capable of
-analysis and of reduction to known laws. So is Love. I ask
-once more: How is it to be defined? Does no one seem to
-know? What curious ignorance!'</p>
-
-<p>'In woman, Love may be defined to be the desire of annexation;
-and to consist chiefly in a passionate clinging to a sense of
-personal property in the creature loved.'</p>
-
-<p>'That is cynical, and may be true. But it is not general
-enough. You must not separate the love of man and the love
-of woman. We speak of Love general, human, concrete.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[4]</a></span></p>
-
-<p>'With all deference I would observe that, if we did not
-separate the two, we should never arrive at any real definition
-at all, for Love differs according to sex as much as the physiognomy
-or the costume.'</p>
-
-<p>'Real Love is devotion!' said a beautiful blonde with blue
-eyes that gazed from under black lashes with pathetic tenderness.</p>
-
-<p>'Euh! euh!' murmured one impertinent.</p>
-
-<p>'Oh, oh!' murmured another.</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">Ouiche!</i>' said a third under his breath.</p>
-
-<p>The sovereign smiled ironically:</p>
-
-<p>'Ah, my dear Duchesse! all <em>that</em> died out with the poets of
-1830. It belongs to the time when women wore muslin gowns,
-looked at the moon, and played the harp.'</p>
-
-<p>'If I might venture on a definition in the <i lang="fr" xml:lang="fr">langue verte</i>,'
-suggested a handsome man, seated at the feet of the queen,
-'though I fear I should be turned out of Court as Rabelais and
-Scarron are turned out of the drawing-room&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'We can imagine what it would be, and will not give you
-the trouble to say any more. If the definition of Love be, on
-the contrary, left to me, I shall include it all in one word&mdash;Illusion.'</p>
-
-<p>'That is a cruel statement!'</p>
-
-<p>'It is a fact. We have our own ideal, which we temporarily
-place in the person, and clothe with the likeness, of whoever is
-fortunate enough to resemble it superficially enough to delude
-us, unconsciously, into doing so. You remember the hackneyed
-saying of the philosopher about the real John&mdash;the John as he
-thinks himself to be, and the John as others imagine him: it is
-never the real John that is loved; always an imaginary one
-built up out of the fancies of those in love with him.'</p>
-
-<p>'That is fancy, your Majesty; it is not love.'</p>
-
-<p>'And what is love but fancy?&mdash;the fancy of attraction, the
-fancy of selection; the same sort of fancy as allures the bird to
-the brightest plumaged mate?'</p>
-
-<p>'I do not think any love is likely to last which is not based
-on intellectual sympathy. When the mind is interested and
-contented, it does not tire half so fast as the eyes or the passions.
-In any very great love there is at the commencement a
-delighted sense of meeting something long sought, some supplement
-of ourselves long desired in vain. When this pleasure is
-based on the charm of some mind wholly akin to our own, and
-filled for us with ever-renewing well-springs of the intellect,
-there is really hardly any reason why this mutual delight should
-ever change, especially if circumstances conspire to free it from
-those more oppressive and irritating forms of contact which the
-prose of life entails.'</p>
-
-<p>'You mean marriage, only you put it with a great deal of
-unnecessary euphuism. Tastes differ. Giovanni Dupré's ideal<span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[5]</a></span>
-of bliss was to see his wife ironing linen, while his mother-in-law
-looked on.'</p>
-
-<p>'Dupré was a simple soul, and a true artist, but intellect
-was not his strong point. If he had chanced to be educated,
-the good creature with her irons would have become very tiresome
-to him.'</p>
-
-<p>'What an argument in favour of ignorance!'</p>
-
-<p>'Is it? The savage is content with roots and an earth-baked
-bird; but it does not follow, therefore, that delicate food does
-not merit the preference we give to it. I grant, however, that
-a high culture of taste and intelligence does not result in the
-adoration of the primitive virtues any more than of the earth-baked
-bird.'</p>
-
-<p>'Is this a discussion on Love?'</p>
-
-<p>'It is a discussion which grows out of it, like the mistletoe
-out of the oak. The ideal of Dupré was that of a simple, uneducated,
-emotional and unimpassioned creature; it was what
-we call essentially a <i lang="fr" xml:lang="fr">bourgeois</i> ideal. It would have been suffocation
-and starvation, torture and death, to Raffaelle, to Phidias,
-to Shelley, to Goethe. There are men, born peasants, who soar
-into angels; who hate, loathe, and spurn the <i lang="fr" xml:lang="fr">bourgeois</i> ideal from
-their earliest times of wretchedness; but there are others who
-always remain peasants. Millet did, Dupré did, Wordsworth
-did.'</p>
-
-<p>The queen tinkled her golden handbell and raised her ivory
-sceptre.</p>
-
-<p>'These digressions are admirable in their way, but I must
-recall the Court to the subject before them. Someone is bringing
-in allusions to cookery, flat-irons, and the <i lang="fr" xml:lang="fr">bourgeois</i> ideal
-which I have always understood was M. Thiers. They are
-certainly, however interesting, wholly irrelevant to the theme
-which we are met here to discuss. Let us pass on to the question
-next upon the list. If no one can define Love except as
-devotion, that definition suits so few cases that we must accept
-its existence without definition, and proceed to inquire what
-are its characteristics and its results.'</p>
-
-<p>'The first is exigence and the second is <i lang="fr" xml:lang="fr">ennui</i>.'</p>
-
-<p>'No, the first is sympathy and the second is happiness.'</p>
-
-<p>'That is very commonplace. Its chief characteristic appears
-to me to be an extremely rapid transition from a state of imbecile
-adoration to a state of irritable fatigue. I speak from the
-masculine point of view.'</p>
-
-<p>'And I, from the feminine, classify it rather as a transition
-(regretted but inevitable) from amiable illusions and generous
-concessions to a wounded sense of offence at ingratitude.'</p>
-
-<p>'We are coming to the Italian <i lang="fr" xml:lang="fr">coltellate</i>! You both only
-mean that in love, as in everything else which is human, people
-who expect too much are disappointed; disappointment is<span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[6]</a></span>
-always irritation; it may even become malignity if it take a
-very severe form.'</p>
-
-<p>'You seem all of you to have glided into an apology for
-inconstancy. Is that inevitable to love?'</p>
-
-<p>'It looks as if it were; or, at all events, its forerunner,
-fatigue, is so.'</p>
-
-<p>'You treat love as you would treat a man who asked you to
-paint his portrait, whilst you persisted in painting that of his
-shadow instead. The shadow which dogs his footsteps is not
-himself.'</p>
-
-<p>'It is cast by himself, so it is a part of him.'</p>
-
-<p>'No, it is an accompanying ghost sent by Nature which he
-cannot escape or dismiss.'</p>
-
-<p>'My good people,' said their sovereign impatiently, 'you
-wander too far afield. You are like the group of physicians
-who let the patient die while they disputed over the Greek root
-from which the name of his malady was derived. Love, like
-all other great monarchs, is ill sometimes; but let us consider
-him in health, not sickness.'</p>
-
-<p>'For Love in a state of health there is no better definition
-than one given just now&mdash;sympathy.'</p>
-
-<p>'The highest kind of love springs from the highest kind of
-sympathy. Of that there is no doubt. But then that is only
-to be found in the highest natures. They are not numerous.'</p>
-
-<p>'No; and even they require to possess a great reserve-fund
-of interest, and a bottomless deposit of inexhaustible comprehension.
-Such reserve-funds are rare in human nature, which
-is usually a mere fretful and foolish chatterbox, <i lang="fr" xml:lang="fr">tout en dehors</i>,
-and self-absorbed.'</p>
-
-<p>'We are wandering far from the single-minded passion of
-Ronsard and Petrarca.'</p>
-
-<p>'And we have arrived at no definition. Were I to give one,
-I should be tempted to say that Love is, in health and perfection,
-the sense that another life is absolutely necessary to our
-own, is lovely despite its faults, and even in its follies is delightful
-and precious to us, we cannot probably say why, and is to
-us as the earth to the moon, as the moon to the tides, as the
-lodestone to the steel, as the dew of night to the flower.'</p>
-
-<p>'Very well said, and applicable to both men and women, as
-descriptive of their emotions at certain periods of their lives.
-But&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'For all their lives, until the ice of age glides into their
-veins.'</p>
-
-<p>'You are poetical enough for Ronsard. Well, let us pass to
-another question. Does Love die sooner of starvation or of
-repletion?'</p>
-
-<p>'Of repletion, unquestionably. Of a fit of indigestion he
-perishes never to rise again. Starved, he will linger on sometimes<span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[7]</a></span>
-for a very long while indeed, and at the first glance of pity
-revives in full vigour.'</p>
-
-<p>'Why, then, do women usually commit the error of surfeiting
-him? For I agree with you that a surfeit is fatal.'</p>
-
-<p>'Because most women cannot be brought to understand that
-too much of themselves may bring about a wayward wish to have
-none of them. They call this natural and inevitable reaction
-ingratitude and inconstancy, but it is nothing of the kind; it is
-only human nature.'</p>
-
-<p>'Male human nature. The wish for pastures new, characteristic
-of cattle, sheep and man.'</p>
-
-<p>'"<i lang="fr" xml:lang="fr">La femme est si souvent trompée parce qu'elle prend le désir
-pour l'amour.</i>" Someone wrote that; I forget who did, but it
-is entirely true. <i lang="fr" xml:lang="fr">Une bouffée de désir</i>, an hour's caprice, a swift
-flaming of mere animal passion which flares up and dies down
-like any shooting star, seems to a woman to be the ideal love of
-romance and of tragedy. She dreams of Othello, of Anthony,
-of Stradella, and all the while it is Sir Harry Wildair, or Joseph
-Surface, or at the best of things Almaviva. She is ready for
-the tomb in Verona, but he is only ready for the <i lang="fr" xml:lang="fr">chambre
-meublée</i>, or at most for the <i lang="fr" xml:lang="fr">saison aux eaux</i>.'</p>
-
-<p>'Is she always ready for the tomb in Verona?' asked a
-sceptical voice. 'Does she not sometimes, even very often,
-marry Paris, and "carry on" with Romeo? If I may be
-allowed to say so, there are a few impassioned and profound
-temperaments in the world to many light ones; the bread and
-the sack are, as usual, unevenly apportioned, but these graver
-and deeper natures are not all necessarily feminine. It is when
-you have two great and ardent natures involved (and then alone)
-that you get passion, high devotion, tragedy; but this conjunction
-is as rare as the passing of Venus across the sun. Usually
-Romeo throws himself away on some Lady Frivolous, and
-Juliet breaks her heart for some fop or some fool.'</p>
-
-<p>'That is only because all human life is a game of cross purposes;
-one only wonders who first set the game going, to amuse
-the gods or make them weep.'</p>
-
-<p>'That question will scarcely come under the head of amatory
-analysis. Besides, the world has been wondering about that ever
-since the beginning of time, and has never received any answer
-to its queries.'</p>
-
-<p>'If a quotation be allowed,' suggested the ecclesiastic, 'in
-lieu of an original opinion, I would beg leave to recall the
-Prince de Ligne's "<i lang="fr" xml:lang="fr">Dans l'amour il n'y a que les commencements
-qui sont charmants</i>." In the middle of the romance I see you
-all yawn, at the end you usually quarrel. Some wise man&mdash;I
-forget who&mdash;has said that it requires much more talent and
-much more feeling to break off an attachment amiably than to
-begin it.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[8]</a></span></p>
-
-<p>'Because we all feel so amiable at the beginning that it is
-easy to be so.'</p>
-
-<p>'Admit also that there are very few characters which will
-stand the test of intimacy; very few minds of sufficient charm
-and originality to be able to bear the strain of long and familiar
-intercourse.'</p>
-
-<p>'What has the mind to do with it?'</p>
-
-<p>'That question is flippant and even coarse. The mind has
-something to do with it, even in animals; or why should the
-lion prefer one lioness to another? When d'Aubiac went to the
-gallows kissing a tiny velvet muff of Margaret de Valois, or
-when young Calixte de Montmorin knelt on the scaffold pressing
-to his lips a little bow of blue ribbon which had belonged to
-Madame de Vintimille, the muff and the ribbon represented a
-love with which certainly the soul had far more to do than the
-senses.'</p>
-
-<p>'It was a sentiment.'</p>
-
-<p>'A sentiment if you will, but strong enough to overcome all
-fear of death or personal regret. The muff, the ribbon, were
-symbols of an imperishable and spiritual devotion; these trifles,
-like Psyche's butterfly, were representative of an immortal
-element in mortal life and mortal feeling.'</p>
-
-<p>'M. de Béthune would go to the scaffold like that himself,'
-said the sovereign lady with a smile of approval and of indulgent
-derision.</p>
-
-<p>'And our lady,' hinted the Duc de Béthune, 'forgets her
-own rule, that all personalities are forbidden.'</p>
-
-<p>'It is of no use to have the power to make laws if one have
-not also the power to transgress them. Well, if immortality is
-to enter into love, let wit also enter there. One is not beheaded
-every day, but every day one is liable to be bored. <i lang="fr" xml:lang="fr">J'aime qu'on
-m'aime, mais avec de l'esprit.</i> Every intellectual person must
-exact that. To worship my ribbon is nothing if you also fatigue
-my patience and my ear. The majority of people divorce love
-and wit. They are very wrong. It is only wit which can tell
-love when he has gone too far, or is losing ground, has repeated
-himself <i lang="la" xml:lang="la">ad nauseam</i>, or requires absence to restore his charm.'</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">Ah, Majesté!</i> by the time he has become such a philosopher
-has he not ceased to be love at all?'</p>
-
-<p>'Oh no. That motto was chosen as the legend of this Court
-expressly for the truth it contains. Why does most love end so
-drearily in a sudden death by quarrelling or in a lingering death
-by tedium? Because it has had no wit, no judgment, no reserve,
-no skill. By way of showing itself to be eternal, it has
-hammered itself into pieces on the rock of repetition. <i lang="fr" xml:lang="fr">Qu'on
-m'aime, mais avec de l'esprit!</i> What a world of endured <i lang="fr" xml:lang="fr">ennui</i>
-sighs forth in that appeal!'</p>
-
-<p>'No woman upon earth has had so much love given her as<span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[9]</a></span>
-the châtelaine of Amyôt, and no woman on earth ever viewed
-love with such unkind and airy contempt.'</p>
-
-<p>She smiled. She neither denied nor affirmed the accusation.</p>
-
-<p>'She has a crystal throne of her own from which she looks
-down on the weaknesses of mortals and cannot be touched by
-them,' said the Duc de Béthune.</p>
-
-<p>She replied again, '<i lang="fr" xml:lang="fr">Qu'on m'aime, mais avec de l'esprit.</i>'</p>
-
-<p>'It is the motto of one who sets much greater store upon
-amusement than upon affection. Who can say, moreover, what
-may have the good fortune to be considered "<i lang="fr" xml:lang="fr">esprit</i>" by her?
-I fear she finds us all very dull to-day.'</p>
-
-<p>'Dull, no. Sentimental perhaps.'</p>
-
-<p>'Your heaviest word of censure!'</p>
-
-<p>'To return to our theme: do you not punish inconstancy?'</p>
-
-<p>'Certainly not. In the first place, inconstancy is a wholly
-involuntary, and therefore innocent, inclination. In the second,
-if any one be so stupid that he or she cannot keep the affections
-they have once won, they deserve to lose them, and can claim
-no pity.'</p>
-
-<p>'Surely they may be the victims of a sad and unmerited
-fate?'</p>
-
-<p>'Unmerited&mdash;no. They have not known how to keep what
-they had got. Probably they have worried it till it escaped in
-desperation, as a child teases a bird in a cage till the bird pushes
-itself through the bars, preferring the chance of losing itself
-on the road to the certainty of being strangled in prison.'</p>
-
-<p>'Who would not prefer it?'</p>
-
-<p>'The difficulty in most cases is that, in all loves, the scales
-of proportion are weighted unevenly: there is generally one
-lighter than the other. Say it is a poor nature and a great
-nature; say it is a strong passion and a passing caprice; say it
-is a profound temperament and a shallow one; in some way or
-other the scales are almost always imperfectly adjusted. When
-they are quite even&mdash;which happens once out of a million times&mdash;then
-there is a great and felicitous love; an exquisite and
-imperishable sympathy.'</p>
-
-<p>'But who holds these magical scales? It is the holder who
-is responsible.'</p>
-
-<p>'The holder is Fate.'</p>
-
-<p>'Chance.'</p>
-
-<p>'Opportunity.'</p>
-
-<p>'Destiny.'</p>
-
-<p>'Predestination.'</p>
-
-<p>'Circumstance.'</p>
-
-<p>'Affinity.'</p>
-
-<p>'Affinity can only hold them on that millionth occasion
-when a perfect love is the result.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[10]</a></span></p>
-
-<p>'Usually Chance and Circumstance fill the scales, and they
-are two roguish boys who like to make mischief. Affinity is the
-angel; perhaps the only angel by which poor humanity is ever
-led into an earthly paradise.'</p>
-
-<p>'That is worthy of Philip Sydney.'</p>
-
-<p>'Or of the Earl of Lytton.'</p>
-
-<p>'And is so charming that we will not risk having anything
-coarse or commonplace said after it. Let us adjourn the debate
-till to-morrow.'</p>
-
-<p>'Nay, <i lang="fr" xml:lang="fr">Majesté</i>; let us pass to another question: What is the
-greatest dilemma of Love?'</p>
-
-<p>'To have to galvanise itself into an imitation of life when it
-is dead.'</p>
-
-<p>'Is it worse to be the last to love, or the first to grow tired?'</p>
-
-<p>'In the former case one's self-esteem is hurt; in the latter
-one's conscience.'</p>
-
-<p>'The wounds of conscience are sooner cured than those of
-vanity.'</p>
-
-<p>'Whoever loves most loves longest.'</p>
-
-<p>'No, whoever is least loved loves longest.'</p>
-
-<p>'How is that to be explained?'</p>
-
-<p>'The contradictions of human nature will usually suffice to
-explain everything.'</p>
-
-<p>'But there may be another explanation also; the one who is
-least loved is the least cloyed, and the most apprehensive of
-alteration.'</p>
-
-<p>'Love is best worked with egotism, as gold is worked with
-alloy.'</p>
-
-<p>'Surely the essential loveliness of love is self-sacrifice?'</p>
-
-<p>'That is a theory. In fact, the only satisfactory love is one
-which gives and receives mutual pleasure. When there is self-sacrifice
-on one side the pleasure also is one-sided.'</p>
-
-<p>'Then the revellers of the Decamerone knew more of love
-than Dante?'</p>
-
-<p>'That is approaching a theme too full of dangers to be discussed&mdash;the
-difference between physical and spiritual love. I
-do not consider that you have satisfactorily answered the previous
-question: What is the greatest dilemma of Love?'</p>
-
-<p>'When, in the open doorway of its house of life, one passion,
-grown old and grey, passes out limping, and meets another
-passion newly come thither, and laughing, with the blossoms of
-April in its sunny hair.'</p>
-
-<p>'What a sonnet in a sentence! What is Love to do in such
-a case? Shall he detain the grey-haired crippled guest?'</p>
-
-<p>'He cannot. For the more he shall endeavour to retain
-him the thinner and paler and more impalpable will the withered
-and lame passion grow.'</p>
-
-<p>'And the newly-come one?'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[11]</a></span></p>
-
-<p>'Oh, he will enter, smiling and strong, and will fill the
-house with the music of his pipe and the odour of his hyacinths
-for awhile, until he too shall in turn pass outwards, when his
-music is silent and his flowers are dead.'</p>
-
-<p>'Is Love then always to be mourned like Lycidas?'</p>
-
-<p>'He is in no sense like Lycidas; Lycidas died, a perfect
-youth. Love, with time, grows pale and wan and feeble, and a
-very shadow of itself, before it dies.'</p>
-
-<p>'There are some who say, if he have not immortality he is
-not Love at all; but only Caprice, Vanity, Wantonness, or
-faithless Fancy, masquerading in his dress.'</p>
-
-<p>'How can that be immortal which has no existence without
-mortal forms?'</p>
-
-<p>'Here is one of the notes of modernity! The sad note of
-self-consciousness; the consciousness of mortality and of insignificance;
-the <i lang="la" xml:lang="la">memento mori</i> which is always with us. And yet
-we do not respect death, we only hate it and fear it; because it
-will make of us a dreary, ugly, putrid thing. That is all we
-know. And the knowledge dulls even our diversions. We can
-be <i lang="fr" xml:lang="fr">gouailleur</i>, but we cannot be gay if we would.'</p>
-
-<p>'There is too great a tendency here to use <i lang="fr" xml:lang="fr">gros mots</i>&mdash;devotion,
-death, immortality, &amp;c. They are a mistake in a disquisition
-which wishes to be witty. They are like the use of cannon
-in an opera. But I think, even in France, the secret of lightness
-of wit is lost. We have all read too much German philosophy.'</p>
-
-<p>'We will endeavour to be gayer to-morrow. We will wake
-all the shades of Brantôme.'</p>
-
-<p>'Well,' their sovereign declared, as she rose, 'we have held
-our Court to little avail; some pretty things have been said,
-and some stupid ones, but we have arrived at no definite conclusion,
-unless it be this: that love is only respectable when it
-is unhappy, and ceases to exist the moment it is contented.'</p>
-
-<p>'A cruel sentence, Madame!'</p>
-
-<p>'Human nature is cruel; so is Time.'</p>
-
-<p>When the sun had wholly set, and only a warm yellow glow
-through all the west told that its glory had passed, the Court
-broke up for that day, and strolled in picturesque groups
-towards the house as the chimes of the clock tower told the
-hour of dinner.</p>
-
-<p>'How very characteristic of our time and of our world,' said
-the queen, as she drew her ivory-hued, violet-laden skirts over
-the smooth turf. 'We have talked for three whole hours of
-Love, and nobody has ever thought of mentioning Marriage as
-his kinsman!'</p>
-
-<p>'He who has had the honour to marry you might well have
-done so, had he been here to-day,' murmured a courtier on her
-right.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[12]</a></span></p>
-
-<p>She laughed, looking up into the deep-blue evening sky
-through the network of green leaves:</p>
-
-<p>'But he was not here, so he was saved the difficulty of
-choice between an insincerity and a rudeness, always a very
-serious dilemma to him. Marriage is the grave of love, my
-dear friend, even if he be buried with roses for his pillow and
-lilies for his shroud.'</p>
-
-<p>'But Love may be stronger than Death. Solomon has
-said so.'</p>
-
-<p>'What is stronger than Death? Death is stronger than all
-of us. <i lang="fr" xml:lang="fr">Tout cela pourrira.</i> It is the despair of the lover and
-the poet, and the consolation of the beggar when the rich and
-the beautiful go past him.'</p>
-
-<p>She spoke with a certain melancholy, and absently struck
-the tall heads of seeding grasses with her ivory sceptre.</p>
-
-<p>'We have only wearied you, I fear,' said her companion,
-with contrition and mortification.</p>
-
-<p>'That is the fault of Love,' she answered, with a smile.</p>
-
-<p>As they left the shadow of the trees, crossing the grassland
-was a herd of cows and calves already passing away in the distance,
-going to their byres; far behind them, lingering willingly,
-were the herdsman and his love; he a comely lad in a blue
-blouse and a peaked cap, she a smiling buxom maiden with
-dusky tresses under a linen coif, and cheeks glowing like a
-'Catherine pear, the side that's next the sun.'</p>
-
-<p>'Lubin and Lisette,' said Béthune with a smile, 'practically
-illustrating what we have been spoiling with the too fine wire-drawing
-of analysis. I am sure that they come much nearer
-than we to the story-tellers of the Heptameron.'</p>
-
-<p>The châtelaine of Amyôt looked at the two rustic lovers with
-a little wistfulness and a good-natured contempt.</p>
-
-<p>They had passed out of the shade of the woods, and the
-rose-glow of evening illumined their interlaced figures as they
-followed their cows.</p>
-
-<p>'"To know is much, yet to enjoy is more,"' she quoted.
-'I suppose that is what you mean. Yet I rather incline to
-think that love as a sentiment is the product of education.
-The cows know almost as much of it as your Lubin and
-Lisette.'</p>
-
-<p>'Brandès says,' observed one of her party, 'that love as a
-sentiment was always unknown in a state of nature, and was
-only created with the first petticoat. Petticoats have invariably
-been responsible for a great deal. They ruined
-France, according to the Great Frederic; but if they have
-raised us from the level of the cattle they have redeemed their
-repute.'</p>
-
-<p>'Poor cattle! They have as much poetry in their eyes as
-there is in the Penseroso. Lubin and Lisette are <i lang="de" xml:lang="de">Naturkinder</i>;<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[13]</a></span>
-but when both a cow and Lisette become the property of Lubin,
-he will assign the higher place to the first, both in life and in
-death.'</p>
-
-<p>'Well, he shall have both of them, for having met us at so
-apropos an instant,' she answered with, a little smile. 'Perhaps
-the only word of truth that has been said in the whole discussion
-was the quotation: "<i lang="fr" xml:lang="fr">Il n'y a que les commencements qui sont
-charmants!</i>"'</p>
-
-<p>The great woodland which they traversed as she spoke
-opened into an avenue of beeches, long and straight, the
-branches meeting and interlacing overhead until the opening at
-the farther end looked like an arched doorway closing a cathedral
-aisle. The archway was filled with dim golden suffused
-light, and within that archway of twilight and golden haze there
-rose the snowy column of a high-reaching fountain; it was the
-first of the <i lang="fr" xml:lang="fr">grandes eaux</i> of the garden of Amyôt. And the
-sovereign of the Court of Love was she who had once been the
-Princess Napraxine.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER II.</h2>
-</div>
-
-
-<p>As they entered on the smoother sward of the stately gardens a
-figure came out of the deep shadow of clipped walls of bay and
-approached them.</p>
-
-<p>'Is the Court over? At what decision has it arrived?' said
-the master of Amyôt as he saluted the party and kissed the
-hand of his wife with a graceful formality of greeting.</p>
-
-<p>'It will have to sit for half a century if it be compelled to
-come to any,' returned the châtelaine. 'We have said many
-pretty things about love, Béthune in especial; but we met
-Lubin with Lisette loitering behind their cows, and I fear
-the living commentary was truer to nature than all our doctrines.'</p>
-
-<p>'The only issue of its resolutions is that you are to give away
-a cow and a maiden to the admirable lover,' said M. de Béthune.
-'He crossed our path just in time to point a moral for us: we
-were all sadly in want of one.'</p>
-
-<p>'Could you not agree then? Surely you chose a very simple
-subject?'</p>
-
-<p>'It might be simple in the days of Philemon and Baucis. It
-is sufficiently complicated now. Is the sentiment which sent
-d'Aubiac to the scaffold, pressing a little blue velvet muff to his
-lips, the same thing as the unpoetic impulse which makes the
-<i lang="fr" xml:lang="fr">femelle de l'homme</i> sought by Tom, Dick, and Harry? You will
-admit that a vast field of the most various emotions separates the
-two kinds of passion?'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[14]</a></span></p>
-
-<p>'Certainly: there is a great difference between Montrose's
-Farewell and Sir John Suckling's verses.'</p>
-
-<p>'Precisely: so we came to no decision. We have all too
-much of the terrible modern tendency to hesitation and melancholy.
-I do not know why; unless it come from the conviction
-of all of us that love is always melancholy when it is not
-absurd.'</p>
-
-<p>'What a cruel sentiment!'</p>
-
-<p>'A perfectly true assertion. The only loves respectable in
-tradition are those which have ended wretchedly. Suppose
-Romeo had been happy; or Stradella; what do you think the
-poets could have made of them? Love must end somehow: if
-it end in tragedy its dignity is saved like Cæsar's.'</p>
-
-<p>'But why need it end? You, at least, have seen that
-through all disappointments it can endure,' murmured he who
-had cited the love of d'Aubiac for Marguerite.</p>
-
-<p>She looked at him and shrugged her shoulders ever so
-slightly.</p>
-
-<p>'Love is, so unhappily, like a comet. It mounts to its
-perihelion, increasing in splendour as it goes, and then slowly,
-little by little, the glory departs, the sovereign of the skies
-grows less and less, until at last there is no more sign of it anywhere,
-and all is darkness. But the comet is not really gone;
-it has only gone&mdash;elsewhere.'</p>
-
-<p>Her slight delicate laugh robbed the speech of the melancholy
-which it would otherwise have possessed.</p>
-
-<p>'My wife believes in no constancy,' said Othmar.</p>
-
-<p>She looked at him with her mysterious smile:</p>
-
-<p>'I believe in Romeo's, I believe in Stradella's, because the
-kindness of death saved them from the ridicule of forswearing
-themselves. What a pity you did not come home a little sooner.
-You would have been an invaluable ally to the sentimentalists
-headed by Béthune. He was eloquent, but his cause was
-weak.'</p>
-
-<p>'My cause was strong,' said the Duc de Béthune; 'it was
-my tongue which lacked persuasiveness.'</p>
-
-<p>'No, you were very poetical; you were only not convincing.
-My dear friend, we are too scientific in these days for sentiment
-to have any abiding place in us; we are pessimists, it is
-true, but we mourn for ourselves, not for others. We are
-neither gay enough nor sad enough to do justice to such discussions
-as this which we have tried to revive; we are only
-bored. We do not take our fooling joyously or our sorrows
-deeply. We are uneasily conscious that we are childish and
-unreal in both. Then there is the incurable modern tendency
-to end everything with a laugh <i lang="fr" xml:lang="fr">en gouailleur</i>, yet with tears in
-our eyes. We are always ridiculing ourselves, yet we are
-always vexed that, ridiculous as we are, we must still die.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[15]</a></span></p>
-
-<p>'At the present moment we must still eat,' said Othmar, as
-the boom of a silver-toned gong came over the gardens in deep
-waves of sound.</p>
-
-<p>It was nine o'clock, and that repast which had been used to
-be called in the Valois Amyôt <i lang="fr" xml:lang="fr">arrière-grand-souper</i>, and was now
-called 'dinner,' awaited them.</p>
-
-<p>There were some twenty-five guests then staying there; she
-did not approve of immense house parties, and she restricted
-her house list to the very choicest of her favourites and
-associates; she always asked double the number of men to that
-of women, but she was proportionately careful that the latter
-should be those whom men most liked and admired; she was
-wholly above the petty envies and jealousies of her sex. Her
-vanity rather consisted in having it said that she feared no
-rivals.</p>
-
-<p>As the deep boom of the gong sounded from the house, she
-and her guests passed onward, and in their Valois dresses were
-soon seated in the summer banqueting-room: a modern addition
-to the château, an open loggia in the Italian style, with marble
-floor and marble columns, one side open to the air, the other
-sides rich in white marble bas-reliefs by French sculptors; the
-ceiling had been painted by Puvis de Chavannes with the story
-of Europa. In each corner there were tall palms in large
-square cases of white porcelain; the white columns were
-garlanded by passion-flowers, which grew without; at either
-end there was a fountain, their basins filled with gold fish and
-water-lilies; through the columns the whole enchanting view
-of the west gardens was seen stretching far away to where the
-Loire waters spread wide as a lake and mirroring the newly-risen
-moon.</p>
-
-<p>'I had it built,' she said, in answer to some one who complimented
-her upon it. 'There is a great dining-hall and a
-small dining-room indoors, but neither are fitted for summer
-evenings. It is a barbarism to be shut up within four walls
-just as the moon rises and the nightingales sing. The matter
-of food is always a distressingly coarse question; nothing can
-really spiritualise or redeem it, but at least it may be divested
-of some of its brute aspects. A delicate cuisine does that for
-us in some measure, and the scene we have around us may do
-more. The London and Paris habit of sitting in mere boxes,
-more or less well decorated, is horrible. Perfect ease, vast
-space, and soft shadowy distances are absolutely necessary to
-preserve illusions as we dine.'</p>
-
-<p>And to that end she had caused to be built the loggia of
-Amyôt, with as much celerity and breathless obedience to her
-commands as the architects of the East showed a sultan of
-Bagdad or Benares when he bade a palace of marble uprise
-from the sand. Her fine taste would not have allowed her to<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[16]</a></span>
-hurt the architecture of Amyôt with any incongruity, however
-much her caprices might have desired it; but the marble loggia
-accorded in exterior with the Renaissance outline of the
-château, and the tone of Primaticcio and the epoch of Jean
-Goujon had been faithfully followed in its internal decoration.</p>
-
-<p>'What a perfect place it is!' said one of her guests to her
-after dinner.</p>
-
-<p>She smiled.</p>
-
-<p>'In August, yes. When the terraces are hung with ice, and
-the forests black with winter storm, it is not so perfect. All
-places have their season, like all lives.'</p>
-
-<p>'There are some places, like some lives, which can never
-lose their beauty.'</p>
-
-<p>'Do you think so? I have never found them. When one
-knows every leaf, every stone, every fence, the beauty of the
-place fades for us as it does when one knows every impulse,
-every prejudice, every fault, and every virtue of the life.'</p>
-
-<p>'A melancholy truth&mdash;if it be a truth. Perhaps it is only
-half a one. There are people who love their homes.'</p>
-
-<p>'There are prisoners who have loved their cells! Amyôt is
-delightful in many ways, but I have no more sense of home in
-it than a swallow has in the eaves it builds under for one
-summer. You must go to the vinedresser's wife in the cliff
-cabin on the river for <em>that</em>.'</p>
-
-<p>'Then the vinedresser's wife has a jewel which the great
-châtelaine's crown is without?'</p>
-
-<p>'A jewel? Are you sure it is a jewel? I think there is
-much to be said in favour of the restlessness of our world, it
-saves us from rust and reflection; it makes us unprejudiced and
-cosmopolitan; it annihilates nationalities and antipathies. I
-imagine, if Horace had lived now, he would never have been
-still; he would have seen the farm in its pleasantest season,
-and that only. He would have carried with him the undying
-lamp of his enchanting temperament, and he would have been
-happy anywhere.'</p>
-
-<p>'But is it really incomprehensible to you, the love of home?'</p>
-
-<p>'I think so. I have lived in too many places. We are a
-few months here, a few months in Paris, a few weeks in the
-Riviera, a few weeks in Russia, or Vienna, or London. It is
-impossible to carry about the sense of home peripatetically with
-you as the snail carries his shell. The sparrow feels it, the
-swallow does not. I have always had a number of houses in
-which I spend a number of months, of weeks, of days. I like
-each of them to be perfect in its own way, and I like each to
-have copies of my favourite books in it: the sight of Goethe, of
-Molière, of Horace makes one feel <i lang="fr" xml:lang="fr">chez soi</i>. That is as near
-"home" as I approach. I imagine all happiness is much more
-a matter of temperament than of place or of circumstance.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[17]</a></span></p>
-
-<p>'I do not believe you are happy even now!'</p>
-
-<p>It was a personal speech, and too bold a one to be justified
-even by intimate and privileged friendship. But she was
-moved to it by that ever ready and pitiless self-analysis which
-made her as severe a critic of herself as of others.</p>
-
-<p>'Happy? Oh, I must be,' she said with a smile. 'Who
-on earth should be happy if I am not? I have all the vulgar
-attributes of happiness in profusion and all the more delicate
-ones too. If I am not so, it can only be because my temperament
-is the very opposite of a <i lang="fr" xml:lang="fr">porte-bonheur</i> like Horace's. I
-have always expected too much of everything and of everybody,
-and yet I am not at all what you would call an imaginative
-person. I ought to be prosaically contented with the world as
-it is. But I am not.'</p>
-
-<p>It was a sultry and lovely August night. The sky was
-radiant and the white lustre of the full moon shone over all the
-scene, making the gardens, the terraces, the fountains, the
-parterres of flowers light as day, and leaving the masses of the
-great forest which surrounded them in deepest shadow. It was
-haunted ground, this stately and royal place where both
-Marguerites had passed in turn summers dead three centuries
-ago; where the one, witty, wise and faithful, had read the tales
-of her Heptameron beneath its spreading oaks; and the other,
-lovely, perilous and faithless, had gathered its roses and ruffled
-them, murmuring the '<i lang="fr" xml:lang="fr">un peu&mdash;beaucoup&mdash;passionnément</i>,' as
-one passion hotly chased another from her fickle breast, each
-scarce living the life of the gathered rose.</p>
-
-<p>The present châtelaine of Amyôt, leaning against one of the
-marble columns of her summer dining-hall, and listening to the
-words of a friend who dared tell her truths, looked out into the
-wide white moonlight, on to the trellised rose walks, the turf
-smooth as velvet, bordered with ground ivy; the marble statues
-standing against the high walls of close-clipped evergreens;
-the deep and sombre forests which held the heart of so many
-secrets, the story of so many lives and of so many deaths, safe
-shut away for ever, dumb and dead in the eternal mystery of
-its vernal solitudes. If she were not happy who should be?</p>
-
-<p>But happiness&mdash;what an immense word!&mdash;or what a little
-one! A poet's dream of paradise, or the peasant's contentment
-in the chimney-corner and the pot of soup! Which you will&mdash;but
-never both at once.</p>
-
-<p>She was as happy as a very analytical and fastidious nature
-can possibly be, but at times her old enemy dissatisfaction
-looked in over the flowers and through the golden air. She
-was pursued by her old consciousness that the human race was
-after all exceedingly limited in its capabilities, and the lives of
-men on the whole very wearisome. There was with her that
-vague disappointment and dissatisfaction which come to most of<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[18]</a></span>
-us when we have done what we wished to do. There is a monotony
-even in what is most agreeable, which makes all happiness
-dull after awhile. Priests tells us that this unpleasant weariness
-is intended to detach us from the joys of earth, and philosophers
-are content to find its solution in the physiology of the
-senses. But whether explained sentimentally or scientifically,
-the result is the same: that expectation makes up so large a
-component part of pleasure that, when there is nothing new to
-expect, pleasure becomes so attenuated as to be scarcely visible.</p>
-
-<p>All loves which have been constant and become famous have
-been those to which immense difficulties arose, where perils
-supplied the element of an unending interest. It is when they
-can only behold each other in the stolen hours of the moonlight,
-that Romeo and Giulietta are to each other divinely fair. Were
-they condemned to face each other at dinner every night for ten
-years, what divinity would be left for either in the eyes of the
-other?</p>
-
-<p>Habit and love cannot dwell together. As well ask the rose
-to flower beneath a slab of stone.</p>
-
-<p>'Happiness is not of this world,' she said, with a little
-dreamy lingering smile. 'Is not that what your brethren are
-always telling us?'</p>
-
-<p>Melville answered with a sigh:</p>
-
-<p>'May this not prove that we may at least hope for it in some
-other?'</p>
-
-<p>'Yes, I think,' she replied, rather to herself than to him,
-'I think with you; the strongest argument (if any are strong)
-in favour of the future development of the soul, is the absolute
-impossibility for anybody with any average mind to be content
-with what he or she finds in human existence. Life is a pretty
-enough picture for people like ourselves; it is sometimes a
-pageant, it is sometimes even a poem, but it is all wonderfully
-unproductive and circumscribed. Except in a few hours of
-passion or exultation, we are sensible of the flatness and insufficiency
-of it all. We have ideals which may be only remembrance,
-but if not must surely be prevision; ideals which, at
-any rate, are larger and of another atmosphere than anything
-which belongs to earth.'</p>
-
-<p>Her voice grew soft and dreamy, and had a tone in it of
-wistful regret. It was not the mere dissatisfaction of the
-<i lang="fr" xml:lang="fr">ennuyée</i> which moved her. She had had her own way in life,
-and the success of it had become monotonous.</p>
-
-<p>'Yes,' she repeated with a little laugh, which was not very
-gay; 'I suppose it must be the soul in us; that odd, unquiet,
-dissatisfied, nameless thing inside us, which is always crying,
-"Give, give, give!" and never gets what it wants. Our discontent
-must be the proof of something in us meant for better
-things, just as the eternal revolutions of Paris are the proof of<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[19]</a></span>
-its people's genius. What a night it is! It wants Lorenzo and
-Jessica, but they are not here. There are flirtations and intrigues
-enough indoors, but Lorenzo and Jessica are not of our
-world. It is a pity. The moon seems to look for them.'</p>
-
-<p>Then she left the marble loggia and went amongst her
-guests, who were gathering together in the silver drawing-room,
-as the sounds of music, in the ever-youthful 'Invitation à la
-Valse,' called them, with midnight, to the ball-room. Gervase
-Melville strayed away by himself through the moonlit aisles of
-roses.</p>
-
-<p>'Always the pebble of <i lang="fr" xml:lang="fr">ennui</i> in the golden slipper of pleasure,'
-he thought. 'Perhaps life is, after all, more evenly
-balanced than the wooden shoe and the ragged stocking will
-ever believe. Perhaps in life, as they said to-day that it is in
-love, hunger is a happier state than satiety. Perhaps, if Lorenzo
-had never married Jessica, he would have written sonnets to her
-all his life, as Petrarca wrote them to Laura! The Lady of
-Amyôt is the most interesting woman I have ever known, but
-she is the one person on earth capable of making me doubt the
-faith that I have lived and hope to die for; when I am amongst
-the green savages of Formosa or the drunken Indians of Ottawa,
-I can still believe in the human soul; but when I am with her
-I doubt&mdash;I doubt&mdash;I doubt! She is as exquisitely organised as
-this gloxinia which is full of dew and of moonbeams; but she
-believes that she will have only her one brief passage on earth
-like the gloxinia&mdash;the glory of a day&mdash;and alas! who shall prove
-that she is wrong? When she holds my creed in the hollow of
-her white hand and smiles, it grows small and shrunken as a
-daisy that is dead!'</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER III.</h2>
-</div>
-
-
-<p>'Bulwer has said that none preserve imagination after forty;
-does anyone preserve illusions after thirty?' said a very pretty
-woman on her thirty-second birthday.</p>
-
-<p>Her husband chivalrously replied, 'Any one who lives beside
-you will preserve them until he is a hundred.'</p>
-
-<p>She looked at him dubiously, curiously, with a slight smile
-which was a little cynical and a little pensive.</p>
-
-<p>'I was never famous for the culture of them,' she said, a
-little regretfully. 'I do not know why you should have found
-me so favourable to yours&mdash;if you have found me favourable,'
-she added, after a pause.</p>
-
-<p>As the most eloquent and comprehensive answer he could
-give, he kissed her hands.</p>
-
-<p>She glanced at her face in the mirror; she was certainly<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[20]</a></span>
-thirty-two years old on this last day of February. She did not
-like it; no woman likes it. The way is not actually longer
-because the traveller reads on a milestone the cipher which tells
-him how many thousands of yards he has traversed and has still
-to traverse, but the milestone suddenly and distastefully testifies
-to distance, and increases the sense of fatigue which the
-road has given.</p>
-
-<p>'If women had all a happy Euthanasia,' she said dreamily,
-'when they reach the age I am now, what a good thing it would
-be for the world. On her thirtieth birthday every woman ought
-to be put to death; mercifully, poetically, as the girl dies in the
-"Faute de l'Abbé Mouret," stifled in flowers, but securely put
-to death.'</p>
-
-<p>'The world,' said Othmar, smiling, 'would certainly be rid
-of its most perilous enchantresses if your proposal became law.'</p>
-
-<p>'And how much prettier our drawing-rooms would look,
-and how much effort and heartburning would be spared, if
-every woman died before she began to "make up!" Do you
-know last night, in the mirror figure of the cotillion, as the men
-looked over my shoulder one by one, I forgot all about them.
-I only looked at my own face; it seemed to me that there was
-a sort of dimness in it, as there is on a photograph which has
-been some years done; not age exactly, but the shadow of age
-which was coming up behind me as the men were coming, and
-was looking over my shoulder as they looked. Why do you
-laugh? It was not agreeable to me. I was startled when the
-voice of Hugo de Rochefort came behind my ear, "Ah, Madame,
-is it possible? Do you reject us all?" I had quite forgotten
-where I was, and why they were all waiting. Perhaps Age
-only meant to say to me, "Do not stay for the cotillions any
-more!"'</p>
-
-<p>'If Age did, it certainly found no man living to agree with
-it,' said her companion. 'If you will allow me to say so, I do
-not recognise you in this unusual phase of self-depreciation.
-What bee has stung you to-day?'</p>
-
-<p>'Self-knowledge, I suppose. Whatever philosophers may
-declare to the contrary, it is a very uncomfortable companion.'</p>
-
-<p>'Surely that depends on one's mood?'</p>
-
-<p>'Everything in life depends on one's mood. When I am
-in another mood I shall say to myself that I have ten years left
-in which I shall be agreeable to myself and other people; that
-the young girls do not understand men and do not influence
-them; that a woman is always young so long as she retains her
-power to please and to be pleased. There are five hundred
-sophisms with which I can console myself, but just now I am
-not in a humour to be consoled by them. I am only sensible
-of what is very frightful to think of&mdash;that a woman is allotted
-threescore and ten years as well as a man, but that he may<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[21]</a></span>
-enjoy himself to the end of them, if only he keep his health;
-she comes to the close of her pleasures before her life is half
-lived. With her, the preface is exquisite, the poem is delightful,
-but the colophon is of such preposterous and odious length
-and dulness, that it is out of all proportion to the brevity of the
-romance.'</p>
-
-<p>He smiled. 'I know that it is always hopeless to convince
-you when you are in a pessimistic humour.'</p>
-
-<p>'Oh yes; into one's character, as into the characters of
-others, one gets little flashes of real light here and there, now
-and then; the moments are not agreeable; they are the flashes
-of a policeman's lanthorn; while they are shining disguise is
-not possible.'</p>
-
-<p>'What do you see when they flash upon me?'</p>
-
-<p>'Not very much that I would have changed except your
-sentimentalities.'</p>
-
-<p>'I am grateful.'</p>
-
-<p>She looked at him curiously. 'Did you doubt it?'</p>
-
-<p>He answered, 'Well, no; not precisely. But with such a
-character as yours one never knows.'</p>
-
-<p>'Is not that the charm of my character?'</p>
-
-<p>'I think it is the secret of your ascendancy. No one can be
-wholly, absolutely sure of what you are thinking far down in
-the recesses of your immense thoughts.'</p>
-
-<p>'That was what people use to say of Louis Napoleon, and
-there never was a shallower creature. I think I have more
-profundity than he; but I have not so much as I had. Happiness
-is not intellectual; it tends to make one content, and
-content is stupidity; that is why Age looked into the cotillion
-mirror to-night to remind me that I was getting stupid. No,
-you are not to pay me any compliments, my dear; after ten
-years of them they have a certain <i lang="fr" xml:lang="fr">fadeur</i>, though I am sure you
-are sincere when you make them.'</p>
-
-<p>She smiled and rose.</p>
-
-<p>This was her thirty-second birthday. That unpleasant and
-unpoetic fact shadowed life to her for the moment. She was
-still young enough, and had potent charm enough, of which
-she was fully conscious, to own it frankly. The world was still
-at her feet. She could afford to confess that she foresaw the
-time when it would not be so. True, in a way she would
-have a certain empire always. She would never altogether lose
-her power over the minds of men when she should lose it over
-their passions. But it would be a pale-grey kingdom, a sad
-shore, with sea-lavender blowing above silvery sand instead of
-her own Ogygia, with its world of roses and its smiling suns.</p>
-
-<p>Face it with what courage and charm she may, the thought
-of age must always appal a woman. It takes so much; it offers
-nothing. True, some of the greatest passions the world has<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[22]</a></span>
-seen have been born after youth had long passed, and have
-burned on till death with deeper fires of sunset than ever dawn
-has seen. But a woman is not consoled by that possibility as
-morning slides past her and the shadows grow long.</p>
-
-<p>Othmar, without other reply, opened the door of her dressing-room,
-and there entered two small children, a boy and a girl
-with faces like flowers, and sweet rosy mouths, carrying a large
-gilded basket between them, filled with white lilac and gardenia.
-They came up to her hand in hand, not very certain upon
-their feet or in their speech, and bowed their little golden heads
-with pretty reverence, and stammered together with birdlike
-voices, '<i lang="fr" xml:lang="fr">Bonne fête, maman</i>.'</p>
-
-<p>'Here are your eternal courtiers,' said their father. 'Time
-will make no difference in their worship of you.'</p>
-
-<p>She smiled again, and took them together on her lap, and
-kissed them with tenderness, her hand playing with their soft,
-light curls.</p>
-
-<p>But she said perversely, and a little sadly: 'My dear, how
-can one tell? That is only a phrase also. One never knows
-what children may become. In fifteen or twenty years' time
-Otho may send me a <i lang="fr" xml:lang="fr">sommation respectueuse</i>, because he wants
-to marry a circus-rider, and Xenia may hate me because I make
-her accept a grand-duke whilst she is in love with an attaché.
-One never can tell. They are fond of me now, certainly.'</p>
-
-<p>'They will as certainly love you always.'</p>
-
-<p>'What an optimist you have grown! It is flattering to me,'
-she answered, as she caressed the children and gave them some
-crystals of sugar. 'I cannot help seeing things as they are;
-you know I never could help it; and the relations of parents
-with their children, which are pretty and idyllic to begin with,
-are often apt to alter to very grim prose as time goes on, and
-separate interests arise to part them. Why does no sovereign
-who ever lived like his or her immediate heir? Why is the
-crown prince always arrayed against the crown?'</p>
-
-<p>'I am very fond of my crown prince,' said Othmar, as he
-drew his young son to him.</p>
-
-<p>'He is not a crown prince yet; he is a baby. Wait until he
-does want to marry that circus-rider, or until you see him take
-an opposite side in European politics to yourself. It is when
-the distinct Ego asserts itself in your child, in opposition to
-your own entity, that the separation begins and the antagonism
-rises.'</p>
-
-<p>'You will always analyse so mercilessly!'</p>
-
-<p>'I can never be content with the world's commonplaces and
-sophisms, if you mean that. And on this day, when I am
-thirty-two years old, no persuasion on earth would convince me
-that, when the time should come which will make me twice
-that age, I shall be anything but an unhappy woman. It will<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[23]</a></span>
-not console me in the least that my grandchildren may wish me
-<i lang="fr" xml:lang="fr">bonne fête</i>.'</p>
-
-<p>'I wonder if you are serious?'</p>
-
-<p>'I was never more so, I assure you. Life is a series of
-losses; but a woman's losses outweigh a man's by a million.
-From the first little line she sees between her eyebrows or
-about her mouth, existence is nothing but a <i lang="fr" xml:lang="fr">dégringolade</i> for
-her. To say that she is compensated for the loss of her empire
-by becoming a grandmother is wholly absurd.'</p>
-
-<p>'You always allot such a small space to the affections!'</p>
-
-<p>'Madame de Sévigné allotted the largest that any clever
-woman ever did or could. Do you think the chill philosophies
-of Madame de Grignan rewarded her? Myself, <i lang="fr" xml:lang="fr">je n'ai pas cette
-bosse là</i>. You know it very well. I am fond of these children,
-because they are yours; but I do not think them in the least
-a compensation for growing old!'</p>
-
-<p>'As if years mattered to a woman of your wit!'</p>
-
-<p>She smiled.</p>
-
-<p>'That is so like a man's clumsy idea of consolation. True,
-wit, in theory, is very much admired, but, practically, nobody
-cares much about it, unless it comes out of a handsome mouth.
-Men prefer white shoulders. And&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'And your shoulders?' said Othmar, with a smile. 'Are
-they not of snow, and fit for Venus' self?'</p>
-
-<p>'Oh, they are white as yet,' she cried indifferently.</p>
-
-<p>'For myself,' he added, 'I shall be delighted when the
-faces of no aspirants are reflected in your cotillion mirror. I
-detest all those men&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'Oh no, you do not,' she said tranquilly. 'If there were
-none of them you would say to yourself, "Really, she is very
-much aged." A man's love is always so made up of pride and
-prejudice that if no one envy him what he has he soon ceases to
-value it. On the whole, men go much more by the opinion of
-the world than women do. A woman, if she take a fancy to a
-cripple, or a hunchback, or a <i lang="fr" xml:lang="fr">crétin</i>, makes herself ridiculous
-over him, without any regard to how she may be laughed at;
-but a man is always thinking of what they say at the clubs. In
-his most headlong follies he is always nervous about the opinion
-of the <i lang="fr" xml:lang="fr">galerie</i>.'</p>
-
-<p>'You always think us such fools,' said Othmar, with some
-ill humour.</p>
-
-<p>'Oh, no,' she said again with a smile, 'only I think you are,
-in a way, more conscientious than we are, and in another way
-more nervous. A woman, when she has a fancy for a thing,
-would burn down half the world to get at it; a man would
-hesitate to sacrifice so many cities and people, and would also
-be preoccupied with the idea that he would be badly placed in
-history for his exploit.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[24]</a></span></p>
-
-<p>'Then he is no true lover.'</p>
-
-<p>'Are there any true lovers?'</p>
-
-<p>'I think you should be the last woman who could doubt it.'</p>
-
-<p>'You want a compliment, but I shall not give it you. Or if
-you mean the others&mdash;well, perhaps they have been, or they
-are, true enough; but then that is only because a passion for
-me has always been thought <i lang="fr" xml:lang="fr">d'un chic incroyable</i>. I should
-believe in the love of a man if I were a milkmaid, but when to
-be in love with one is a mere fashion like the height of your
-wheels or the shape of your mail, one may question its single-mindedness.
-I have never, either, observed that the most devoted
-of them eat their dinner less regularly, or smoke less
-often when they were unhappy. Even you, yourself, when you
-were wasting with despair, did not refuse to dine or smoke.'</p>
-
-<p>'Do not speak of that time,' said Othmar, with a look of
-distress. 'As for your complaint against us, we are mere
-machines in a great deal; the machine goes on mechanically in
-its daily exercise for its daily necessities; that movement of
-mechanism has nothing to do with the suffering of the soul.
-Nothing can be more unjust than to confuse the one with the
-other. You say a man cannot be a poet or a lover because he
-eats a truffled beefsteak. I say it is the mechanical part of him
-which eats the beefsteak, and eating it impairs neither his sensitive
-nerves nor his passions. As for smoking, it is a consolation
-because it is a sedative.'</p>
-
-<p>'Admirably reasoned,' said Nadine, 'but you do not convince
-me. I am certain that the conventionalities and habits of
-modern life do diminish the forces of passion. When Tityæus
-was forsaken by Musidora, and had only the primæval woods,
-the <i lang="fr" xml:lang="fr">fons sylvæ</i>, the mountain solitudes, and the silent sheep, his
-grief could reign over him undivided; but nowadays, when he
-dines out every evening, is made to laugh whether he will or no,
-finds a hundred engagements waiting for every hour, and has
-the babble of the world eternally in his ear, his remembrance is
-of a very attenuated sort. I do not say that he suffers nothing,
-but I do say that he often forgets that he suffers.'</p>
-
-<p>'I am not at all sure of that,' said Othmar, 'and what is
-more, I am almost disposed to think that the effort to affect
-indifference which Society compels, is much more suffering than
-the delightful permission which Nature gave your shepherd to
-be as miserable as he pleased, unchecked and unremarked.
-The world may cause the most excruciating torture to a man
-who is compelled to be in it and of it, while some great preoccupation
-makes every thought except one alien and hateful.'</p>
-
-<p>'If the man have a great nature, perhaps. But how many
-have?'</p>
-
-<p>'As many, or as few, as in the days of the shepherds. The
-ordinary Tityæus, I imagine, did not weep long for the ordinary<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[25]</a></span>
-Musidora, but soon tuned his pipe afresh and put new ribbons
-on his crook.'</p>
-
-<p>'I do not quite think that; I think all feelings were stronger,
-warmer, deeper, more concentrated in the earlier ages of the
-world. Nowadays we contrive to make everything absurd&mdash;our
-heroes, our poets, our sorrows, our loves, all are dwarfed
-by our treatment of them. Even death itself we have managed
-to make ridiculous, and strip of all its majesty. Ulysses' self
-would have looked grotesque if buried with the civil rites which
-attended Gambetta to his tomb, or the religious rites which
-mocked the prince of mockers, Disraeli. Whenever I die, I
-hope you will let me be carried by young children clad in white
-to some green grave in your own woods, where only a stag will
-come or a pretty hare. Will you be unconventional enough for
-that? Or will you be afraid of the French municipalities and
-the Russian popes? I should have courage to execute your last
-wishes so, but whether you will have the courage to execute
-mine&mdash;&mdash;Men are so much more timid than women!'</p>
-
-<p>'Do not talk of death!' said Othmar, with a passing
-shudder.</p>
-
-<p>'Did I not say that men are cowards?'</p>
-
-<p>'Not for ourselves; for those we love we are.'</p>
-
-<p>She smiled a little contemptuously, a little sadly.</p>
-
-<p>'Ah, my dear! who knows! Death would not be so dreadful
-to me as if I lived to incur Horace's reproach to Lyce. What
-is it? "<i lang="fr" xml:lang="fr">Fis anus, et tamen</i>," &amp;c., &amp;c., though that reproach
-perhaps belongs to a more unsophisticated age than our own.
-Nowadays the <i lang="fr" xml:lang="fr">perruquiers</i> let nobody get grey, and there are a
-great many grandmothers, even great-grandmothers, who are
-entirely charming&mdash;more charming than the girls who are just
-out.'</p>
-
-<p>'I do not think you will ever go to the <i lang="fr" xml:lang="fr">perruquiers</i>, but you
-will always be charming, and you will never be old.'</p>
-
-<p>'One would think you were my lover!'</p>
-
-<p>'Why will you never believe that I am still so?'</p>
-
-<p>'Because I do not believe in any miracles; I go to no
-Loretto. Love is a volatile precipitate, and marriage a solvent
-in which it disappears. If we are exceptions to that rule of
-chemistry and life, we are so extraordinarily exceptional that
-fate must have some dreadful punishment in store for us.'</p>
-
-<p>'Or some exceptional reward.'</p>
-
-<p>'Is not virtue always punished!' she said, with her enigmatical
-smile. 'You are a very handsome man, and have been the
-most poetic of lovers. But in the nature of things I grow used
-to your good looks, and in the nature of things you do not
-make love to me any longer. Love may be the most delightful
-thing in the world, but it cannot resist the pressure of daily
-intercourse. It is doomed when it has to look over a common<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[26]</a></span>
-visiting list, and scold the same house-steward about the weekly
-expenditure. "<i lang="fr" xml:lang="fr">Ah&mdash;ouiche</i>, Madame!" said one of the peasants
-at Amyôt to me once, "where is love when you dip two spoons
-in one soup-pot?&mdash;you only quarrel about the onions." That
-is always the fault of marriage. It is always putting two spoons
-in one pot. Whether it is an earthen pitcher or a Cellini vase
-does not make the least difference. Poor love runs away from
-the clash of the spoons.'</p>
-
-<p>Othmar laughed, but he was irritated. 'I should be miserable
-if I believed you were in earnest,' he said impatiently.
-'But I know you would sacrifice your own life to an epigram.'</p>
-
-<p>'I am entirely in earnest,' she replied. 'But if you do not
-believe me that shows that you are a less changeable man than
-most, or I a wiser woman. Ah, my dear,' she added, with a
-smile and a sigh, 'when men do not admire me any longer then
-you will not admire me either, I imagine; I wonder you do as
-it is&mdash;you see so much of me!'</p>
-
-<p>'I shall adore you all my life,' said Othmar, with almost as
-much fervour as when he had been the most impassioned and
-the most hopeless of her lovers.</p>
-
-<p>'You fancy so; and that is very pretty in you, after so many
-years; but it does not follow that you will think so still in twelve
-months' time,' said his wife, with the smile of her incurable
-scepticism upon her lips. 'And do not insist on it too much.
-Things which are insisted on too much have a knack of making
-themselves tiresome, and you know of old that repetition has
-no great charm for me, and say what you will you cannot prevent
-me from feeling that very soon I shall grow old!'</p>
-
-<p>She rose and looked over her shoulder at the silver-framed
-mirror with its three glasses, showing her profile to her as she
-turned.</p>
-
-<p>'I could not brave the sunrise after a ball <em>now</em>,' she thought,
-with a little pang.</p>
-
-<p>'Has not a poet said,' she added aloud:</p>
-
-<div class="poetry-container"><div class="poetry"><div class="stanza">
- <div class="verse indent38">I fear</div>
- <div class="verse">Life's many changes; not Death's changelessness?'</div>
-</div></div></div>
-
-<p>There was a touch of graver sadness in the tone with which
-she quoted the line of verse, which forbade reply either by persiflage
-or compliment.</p>
-
-<p>Othmar kissed her hand with almost the same emotion as
-when he had declared to her a passion hopeless, and therefore
-for the time changeless; and he remained mute.</p>
-
-<p>'The same poet says:</p>
-
-<div class="poetry-container"><div class="poetry"><div class="stanza">
- <div class="verse">Love's words are weak, but not Love's silences,'</div>
-</div></div></div>
-
-<p>she added, with a smile. 'Well, I will believe you&mdash;&mdash;as yet.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[27]</a></span></p>
-
-<p>She had in nowise resigned the power of, and the diversion
-afforded her by, what in a lesser person would have been called
-endless flirtation. She amused herself constantly with the
-follies of men and their subjugation.</p>
-
-<p>'If you do not make yourself attractive to others, the man
-to whom you care to be attractive will soon not find you so,'
-she was wont to say. 'Those women who make themselves a
-statue of fidelity, like the Queen in the "Winter's Tale," will
-soon be left alone on their pedestals. Be as faithful as you
-please, but show him that you have every temptation and
-opportunity to be unfaithful if you did please.'</p>
-
-<p>It was on those lines that she had traced her conduct, and
-whilst her world knew that she was unaltered in coquetry, if
-coquetry her languid charm and domination could be called,
-it also saw that she was equally unaltered in profound and
-universal indifference to all those whom she subjugated.
-Othmar, as he said, would have preferred that she should
-subjugate none. But she frankly told him that it was of no
-use to wish for subversion of the laws of nature. 'I am as
-nature made me,' she said once to him. 'If you did not like
-the way I was made, why did you not leave me alone? You
-had plenty of time to study me. I am like Disraeli, I like
-power. Now the only power possible to a woman is that which
-she possesses over men. If men were more interesting, the
-power would be more interesting too. But then it is not our
-fault. It is perhaps the fault of the millions of stupid women
-who swallow up the occasional originality of men as sand
-swallows up the bits of agate and cornelian on the shore. It
-is the fashion to say that it is the wicked, clever women who
-hurt men. That is not the case; it is the good silly ones who
-make of life the sahara of commonplaces and of blunders which
-it is. Talent will at least always understand; blameless stupidity
-understands nothing.'</p>
-
-<p>She was somewhat more, rather than less, of a <i lang="fr" xml:lang="fr">charmeuse</i>
-than she had been. It was so natural to her to charm the lives
-of men that she could have as soon ceased to breathe as to cease
-to use her power over them. There were times when Othmar
-grew irritated and jealous, but she was unmoved by his anger.</p>
-
-<p>'It is a much greater compliment to you that men should
-admire me,' she said to him, 'and it would look supremely
-absurd if I lapsed into a <i lang="fr" xml:lang="fr">bonne bourgeoise</i>, and always went
-everywhere arm-in-arm with you. I should not know myself.
-You would not know me. Be content. You are aware that I
-think very little about any one of them; they are none of them so
-interesting as you used to be. But I must have them about
-me. They are like my fans; I never scarcely use a fan or look
-at one, but still a fan is indispensable; it is a part of one's
-toilette.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[28]</a></span></p>
-
-<p>Othmar, who retained for her much of the imperious and
-perfervid passion which he had had as a lover, resigned himself
-with a bad grace to her arguments. Something of the old
-tyrannical feeling with which he would once have liked to bear
-her out of sight and hearing of the world for ever still moved in
-him at times, though he had grown diffident of displaying it,
-having grown afraid of her delicate ironies.</p>
-
-<p>'It is so good for him,' she said to herself; 'that sort of
-irritation and jealousy keeps his affections and his admirations
-alive: they are not allowed to go to sleep, as both have a knack
-of going to sleep in marriage. Anything is less dangerous
-than stagnant water. If a man be not made jealous he must
-drift imperceptibly into indifference. Monotony is like a calm
-at sea; everyone yawns, and in time even a shark would be
-welcomed as a delightful interruption. To avoid sameness is
-the first requisite for the endurance of love. If he love me as
-much as he did nine years ago&mdash;and I think he does&mdash;it is only
-because at the bottom of his heart he never feels absolutely
-sure of me. He has always a faint unacknowledged sense that
-I may any day do something entirely unexpected by him; may
-even fly away, as a bird does, off a bough which it has tired of.
-I am like a book of alchemy to him, of which he has mastered
-all the secrets save just one or two lines, but in which those
-lines always remain in unintelligible abracadabra to perplex and
-interest him. He will never tire of the book till he thinks he
-can decipher those lines. It is a mistake to suppose that men
-are only allured by their senses; there is an intellectual
-mystery which fascinates them, and which is not so easily
-exhausted. All men are amused by me, all men are more or
-less attracted by me. I should not wish my husband, alone of
-all men, to become tired of me. Of course it is very difficult to
-prevent it when he is so used to me, but I think it is possible.'</p>
-
-<p>A feeble woman, a dull woman, a woman of that kind of self-complacency
-which goes with stupidity, would not have allowed
-so much even in her own thoughts; but she, who was deemed
-the vainest of her kind, had no such vanity wherewith to deceive
-herself. Her high intelligence and her unerring penetration
-were glasses forever turned upon herself no less than upon
-others. Othmar was at times surprised and almost irritated
-that she left him so often to go on her own visits or travels,
-or sent him alone upon his. But she knew very well what she
-did.</p>
-
-<p>'Frequent absences are like those pauses in the music
-which in French we call <i lang="fr" xml:lang="fr">silences</i>, and in German <i lang="de" xml:lang="de">Pausen</i>,' she
-said to herself. 'They make us care for the music more than
-we should do if it were always on our ear. Monotony is the
-most terrible enemy that affection or enjoyment ever has. Unfortunately,
-most women are so eternally monotonous that they<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[29]</a></span>
-can never understand why men are not as pleased with the
-defect as they are themselves. Lord Beaconsfield was not an
-apostle of love, but he was a shrewd observer of mankind, and
-I always think that he suggested the most admirable phase of
-modern love possible, when he depicted two people who were
-fond of one another as going their different ways every evening
-to different houses, and meeting again to talk it all over with
-champagne and chicken at dawn. If people are always together
-in the same places, what have they left to tell one another in
-their own house? Myself, I don't like either champagne or
-chicken, but that is a mere matter of detail. You can say,
-Rhine wine and green oysters, or yellow tea and Russian cigarettes.
-It is, no doubt, only another form of vanity; but I
-wish our lives not to break down and drift away in little bits of
-wreck wood, as most peoples' lives do. It is not goodness in
-me; it is only <i lang="fr" xml:lang="fr">amour propre</i>.'</p>
-
-<p>She had more sympathy for him than she would in other
-years have supposed herself capable of feeling, but with her
-regard for him there was mingled that habit of analysis which
-was so inveterate in her, and that indulgence to his weaknesses
-which arose from her condescending comprehension of them.
-She, as yet, made the preservation of his admiration her study,
-but in her study there was blended the sense of amusement and
-disdain, which always came to her before the inconsistencies and
-the unwisdom of men. She loved him perhaps; but she never
-failed to weigh him accurately. To Yseulte, he had been as a
-lord and a god; to her he was dearer than other men, but not
-more imposing. Even when the first winelike fumes of
-awakened passion had touched her, she had been clear of judgment
-and unerring in vision. She had said to herself: 'He
-looked larger than others once, through the mists of my preference,
-but he is not so really.'</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER IV.</h2>
-</div>
-
-
-<p>When he saw the beauty of her children, Friedrich Othmar
-relented in that unsparing bitterness which he felt against her.
-As a woman he still hated her intensely, unspeakably, unchangeably,
-but as their mother he had respect for her, and
-almost pardon.</p>
-
-<p>'He will be childless all his days,' he had said with certainty
-and scorn. 'That bloodless <i lang="fr" xml:lang="fr">mondaine</i>, that ethereal coquette
-will leave the name barren; she is all brain and nerve; she
-will never give birth to anything save an epigram.'</p>
-
-<p>When his words had been disproved, he had rendered her a
-sullen honour. He would take no joy in the children as he<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[30]</a></span>
-would have taken joy in Yseulte's; but they were there to bear
-the name he thought so precious, and he was forced to confess
-that no lovelier or stronger or healthier creatures than the
-young Otho and his sister Xenia ever could have played beneath
-the oak-boughs of Amyôt.</p>
-
-<p>But the old man was faithful to the one innocent affection
-which had ever lived in his selfish breast; with an aching heart
-he would often turn from watching these children tumble
-amongst the daisies in the sunshine, and find his way to a
-solitary tomb made in white marble in the mausoleum of
-Amyôt, in memory of her whose slender crushed body lay
-buried amongst the violets by the sea of the southern shore.</p>
-
-<p>'All that weight of marble!' he thought, 'and not one little
-sigh of regret!'</p>
-
-<p>Not one; unless he gave it.</p>
-
-<p>'I hate this Russian woman, but I am bound to say that the
-children are beautiful,' he said once to Melville. 'I am bound
-to say, too, that she has made a change for the better in Otho.
-Since he has discovered (doubtless) that every <i lang="fr" xml:lang="fr">grande passion</i> has
-its perihelion and its decline, he has become more like other
-men. He has interested himself in the welfare of the House.
-He has condescended to be conscious that Europe exists. He
-has lived the natural life of the world, and has, I think, ceased
-to wish himself a wandering Wilhelm Meister, a François Villon
-without a rag to his back. My poor dead child only loved him,
-and could do nothing to attach him to life or to detach him
-from his fantastic preoccupations and morbid demands for the
-impossible. This woman has made him so in love with the
-actual, with the real, that he has ceased to dream of the ideal.
-He has even grown aware that his own fate is an enviable one,
-which for thirty years of his life he obstinately denied.'</p>
-
-<p>'It is a questionable benefit to make a man abandon the
-ideal,' said Melville. 'I think, however, that Othmar's feeling
-was always rather impatience of existing facts than thirst of any
-impalpable perfection. You believe that a discontented man is
-necessarily an imaginative man. It does not follow. Imagination
-may perhaps create discontent; but then, on the other
-hand, it may console it. If he had had imagination enough, he
-would have found out a thousand idealised ways of using his
-great wealth.'</p>
-
-<p>'Thank heaven, then, that he has so little,' said Friedrich
-Othmar. 'Myself, I always considered that he had a great deal
-too much. I do not underrate imagination in its proper place.
-None of the great events of the world would have taken place
-without it: every great revolutionist, every great conqueror,
-every great statesman, even, must possess it; but it is a perilous
-quality, singularly similar to nitro-glycerine; you can never be
-certain of the hour and the sphere of its action; it may pierce<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[31]</a></span>
-a new road for humanity to use after it, or it may wreck nations
-and send humanity backward by a thousand years.'</p>
-
-<p>'I should not mind going back a thousand years,' murmured
-Melville. 'Basil was living, and Augustine.'</p>
-
-<p>Since the death of Yseulte these two men, so dissimilar, even
-so inharmonious, had become in a manner friends. Their
-mutual pain had drawn them together. The thought which
-was the same in the minds of each, and which each understood
-in the other without speech, made a link of union between
-them. Both divined the secret of her death. Neither ever
-spoke of it.</p>
-
-<p>'He is a priest, but he is a man,' said Friedrich Othmar of
-Melville, who in turn said of him:</p>
-
-<p>'He is encrusted all over with gold, egotism, and disbelief;
-but beneath that crust there is the heart of humanity.'</p>
-
-<p>And they shook hands across the profound gulf of sentiment
-and opinion which divided them.</p>
-
-<p>'I think that, for once, the wise Baron is mistaken,' reflected
-Melville, without saying his thoughts aloud. 'Othmar may
-have grown less imaginative, because most men do as they grow
-older, unless they be truly poets. But I do not think he is a
-whit more contented. I believe, if he could see into his heart,
-that he has found his apple of paradise not very much richer in
-flavour than a common rennet!'</p>
-
-<p>But he forbore to say so. What business was it of his?
-Only, being the profound student of the comedy and tragedy
-of humanity that he was, he could not help feeling a keen
-interest in watching the issues of this marriage of love.</p>
-
-<p>Melville, like all persons of fine penetration and quick sympathies,
-was deeply interested in all characters which were out
-of the common lines of human nature, and whenever his busy
-years had any leisure he spent it where he could observe all
-those who interested him most.</p>
-
-<p>Of all these the Lady of Amyôt had the most powerful
-interest for him. But for his years and his priest's frock, it
-might have been a more tender and profound sentiment still
-with which she inspired him. For Melville, as for all men of
-intellect, the very despondency she cast over them, the very
-intricacy and unsatisfying changeability of her character, possessed
-the most powerful charm. But whether these were
-qualities which would make <i lang="fr" xml:lang="fr">bon ménage</i> in the familiarity and
-the triviality of daily life&mdash;of this he was not so sure.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[32]</a></span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER V.</h2>
-</div>
-
-
-<p>She, who had been so exacting as a friend, was not in any way
-exacting as a wife. There were a generosity and a breadth of
-thought in her, which made her accord freedom in proportion to
-what lesser minds would have considered her right to deny it.
-She held the whole ordinary mass of womanhood in too absolute
-a disdain for her ever to stoop to the same ways and weaknesses
-as theirs. She might have been the most despotic of mistresses:
-she was the most lenient of wives. Tyranny, which would have
-seemed, did still seem, to her natural and amusing when used
-over lives which in no way belonged to her, would have
-appeared to her <i lang="fr" xml:lang="fr">bourgeois</i> and ridiculous exercised over her husband:
-that sort of thing was only fit for two shopkeepers of
-Belleville. She had too supreme a scorn for the Penelopes of
-the world, whose jealousy was as impotent as their charms, not
-to let the reins which she drew so tightly over others lie loose
-and unfelt on the shoulders of Othmar.</p>
-
-<p>'Penelope thinks that no object in all created nature is more
-lovely and important than her distaff; naturally Ulysses gets
-sick of the sight of it,' she said once. 'Why are all women, in
-love with their husbands, much more miserable than those who
-detest them? Only because they insist upon giving so much of
-themselves, that the men grow to view them with absolute
-terror, as the Strasbourg goose views the balls of maize paste.
-Love is an art, and ought to be dealt with artistically; in
-marriage, it has to contend with such insuperable difficulties
-that it needs to be most delicate, most sagacious, most forbearing,
-most intelligent, to surmount them. Instead of which,
-women, usually, who have any love for their husbands at all,
-look on them as so much property inalienably assigned to them,
-and treat them as Cosmo dei Medici treated Florence: "<i lang="it" xml:lang="it">Mi piace
-più distruggerla che perderla!</i>"'</p>
-
-<p>Othmar himself had changed little; men at his years do not
-alter physically, though great changes, moral and mental, may
-in brief time transform their feelings and their ambitions.</p>
-
-<p>Women looked at him inquisitively many a day, to try and
-see whether that great wonder-flower of romantic passion, which
-had astonished his world in a generation in which such passions
-are rare, had brought forth contentment or disenchantment.
-But they could not be sure. No one had ever succeeded in
-making him unfaithful to this great love, which had been
-merged in marriage, but no one had ever penetrated his confidence
-sufficiently to satisfy themselves whether any disillusion
-had followed on the fulfilment of those dreams and desires, to
-which he had been willing to sacrifice his life, his honour, and<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[33]</a></span>
-his soul. All that society in general, or his most familiar friends
-could see, was the outward pageantry of a life in the great
-world; that life which leaves so little space for thought, so little
-time for regret, so little leisure for conscience to speak or
-memory to waken. If he were not entirely content he allowed
-no one to suspect so; and he did not even like to admit it to
-his own reflections: yet there were times when life did not seem
-to him much more complete than it had done before he had
-attained the supreme desire of his heart; there were times when
-the old vague indefinite dissatisfaction came back to him&mdash;the
-sense of emptiness which moved the Cæsars of Rome with the
-world at their feet.</p>
-
-<p>'I suppose it is inevitable,' he said to himself. 'I suppose
-she is right; nothing on earth is content except a sucking child
-and an oyster.'</p>
-
-<p>It irritated him that he should be pursued by this foolish
-and shapeless sense of still missing something, still desiring
-something, still seeking something unknown and unknowable;
-but it was there at the bottom of most of his thoughts, at the
-core of most of his feelings.</p>
-
-<p>'You have had a great misfortune all your life,' Friedrich
-Othmar said once to him. 'You have always had all your
-wishes granted you. When a child is indulged in that way he
-kicks his nurse, when a man is indulged in that way he sulks at
-destiny. It is human nature.'</p>
-
-<p>'Human nature,' said Othmar, 'according to you and Nadège,
-is such a consummate fool that it is scarcely worth the bread it
-eats, much less the elaborate analysis which philosophers have
-expended on it from Solomon to Renan.'</p>
-
-<p>Friedrich Othmar shrugged his shoulders.</p>
-
-<p>'It is not always a fool,' he made answer; 'but it is, I think,
-always an ingrate.'</p>
-
-<p>Was he himself an ingrate? Or did he only suffer from that
-inevitable law of recoil and rebound which governs human life;
-that cessation of tension which makes a great passion, once
-satisfied and become familiar, like a bow unstrung?</p>
-
-<p>There is always a pathetic reaction, a curious sense of loss
-in the midst of possession, which follows on the attainment of
-every great desire. If anyone had told him that he was not
-perfectly happy, he would have indignantly denied the accuracy
-of their assertion. Whenever any misgiving that he was not
-so arose in his own mind, he repulsed it with contempt as the
-mere ungrateful rebelliousness of human nature. Yet now and
-then a vague sense that his life was not much more perfect than
-it had been before the desires of his heart had been given to him,
-occasionally came over him, though he always thrust it away.</p>
-
-<p>She herself felt sometimes an almost irresistible inclination
-to say to him; 'And you, you who set your soul on marriage<span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[34]</a></span>
-with me, have you found the lasting joys that you expected, or
-have you learned that the fulfilment of a dream is never quite
-the dream itself&mdash;has always some glory wanting?'</p>
-
-<p>But she refrained. Women are always so unwise when they
-ask those questions, she reflected; so like children who pull up
-the plants in their garden to see what growth or what roots they
-have.</p>
-
-<p>'We are just like anybody else, after all!' she did say once,
-with a mingling of despondency and of humour. 'I suppose
-we cannot escape from the age we live in, which is neither
-original nor imaginative, nor anything that I know of, except
-feverish and unhappy. Mr. Lawrence Oliphant, certainly, is
-gone to live in Syria, and we might do the same, but would it
-be any better? Do you think life is any larger there? I should
-be afraid there are only more mosquitoes.'</p>
-
-<p>'I imagine we should only find in Syria what we took there,
-as Madame de Swetchine said of Rome,' replied Othmar, with
-some discontent. 'Life is an incomplete thing; unsatisfactory
-because its passions are finite, its years few, and its time of
-slow development and of slow decline wholly disproportionate,
-as you said just now, to its short moment of attainment and
-maturity; and also because habit, routine, prejudice, human
-stupidity, have all contrived to weight it with unnecessary
-burdens, to bind it with needless and intolerable laws, to take
-all the glow and spontaneity and rebound out of it. Conventionality
-is its curse.'</p>
-
-<p>'And marriage!' said his wife. 'Oh, my dear, I do not
-mean to be unpleasant, but you know it is indisputably true
-that I should have been much fonder of you, and you of me, if
-we had never married each other. There is something stifling in
-marriage; it confounds love with property. I often wonder
-how the human race ever contrived to make such a mistake
-popular or universal.'</p>
-
-<p>'It is not I who say that,' said Othmar with a touch of
-embarrassment.</p>
-
-<p>'Oh no; but you think it. Every man thinks it,' she replied
-tranquilly. 'I often wonder,' she continued more dreamily,
-'how it will be when you love some other woman. You will
-some day&mdash;of course you will. I wonder what will happen&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'How can you do such injustice to me and to yourself? I
-shall never care for any other living thing.'</p>
-
-<p>She looked at him through the shadow of her drooped lids.</p>
-
-<p>'Oh yes, you will,' she repeated. 'It is inevitable. The
-only thing I am not sure about is how I shall take it. It will
-all depend, I think, on whether you confide in me, or hide it
-from me.'</p>
-
-<p>'It would be a strange thing to confide in you!'</p>
-
-<p>'Not at all. That is a conventional idea, and the idea of a<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[35]</a></span>
-stupid man. You are not stupid. I should certainly be the
-person most interested in knowing such a fact, and if you did
-tell me frankly, I think&mdash;I think I should be unconventional
-and clever enough not to quarrel with you. I think I should
-understand. But if you hid it from me, then&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>The look passed over her face which the dead Napraxine had
-used to fear as a hound fears the whip, and which Othmar had
-never seen.</p>
-
-<p>'Then, I give you leave to deal me any death you like with
-your own hand,' he said with a laugh, which was a little forced
-because a certain chill had passed over him.</p>
-
-<p>She laughed also.</p>
-
-<p>'Well, be wise,' she said as she rose; 'you are warned in
-time. Oh, my dear Otho, you grant yourself that every passion
-is finite. I think it is; but I think also that the wise people,
-when it fades, make it leave friendship and sympathy behind it,
-as the beautiful blowing yellow corn when it is cut leaves the
-wheat. The foolish people let it leave all kinds of rancour,
-envy, and uncharitableness, as the brambles and weeds when
-they are burnt only leave behind them a foul smoke. But it is
-so easy to be philosophic in theory!'</p>
-
-<p>'Your philosophy far exceeds mine,' said Othmar with a
-little impatience. 'I have not yet reached the period at which
-I can calmly contemplate my green April fields laid sear to give
-corn to the millstones; they are all in flower with the poppy
-and the campion.'</p>
-
-<p>'Very prettily said,' replied his wife. 'You really are a
-poet at heart.'</p>
-
-<p>Othmar went out from her presence that day with a vague
-sense of depression and of apprehension.</p>
-
-<p>He had never wavered in his great love for her; the great
-passion with which she had inspired him still remained with
-him ardent and profound in much; the charm she had for his
-intelligence sustained the seduction for his senses; he loved her,
-only her, as much and as exclusively as in the early days of his
-acquaintance with her; she still remained the one woman upon
-earth for him. He could not hear her calmly speak of any
-future in which she would be less than then to him without a
-sense of irritation and offence. It seemed to him that such
-deliberate and unsparing analysis as hers could not exist side
-by side with any very intense feeling. Certainly he was used
-to it in her; he was accustomed to her delicate and critical
-dissection of every human motive and impulse, his, her own, or
-those of others; but it touched him now with a sense of pain,
-as though the scalpel had penetrated to some open nerve. His
-consciousness of his own devotion to her made him indignantly
-repulse the suggestion that he could ever change; yet his own
-knowledge of the nature of humanity and of the work of time<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[36]</a></span>
-told him that she had had truth on her side when she had said
-that such a change might come, would come; and he thrust the
-consciousness of that truth away as an insult and affront. Was
-there nothing which would endure and resist the cruel slow
-sapping of the waves of time? Was there no union, passion,
-or fidelity, strong enough to stand the dull fallings of the years
-like drops of grey rain which beat down the drooping rose and
-change it from a flower of paradise to a poor, pale, scentless
-wreck of itself?</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER VI.</h2>
-</div>
-
-
-<p>On this the unwelcome anniversary of her birth, she was at St.
-Pharamond, which had been connected with the grounds of La
-Jacquemerille by the purchase, at great cost, of all the intervening
-flower-fields and olive-woods. It had been her whim to
-do so, and Othmar had not opposed it, though he would have
-preferred never again to see those shores; but, although she
-never spoke to him on that subject, she herself chose to go
-there with most winters, for the very reason that the world would
-sooner have expected her to shun the scenes of Yseulte's early
-and tragic death. She invariably did whatever her society expected
-her not to do, and the vague sense of self-blame with which her
-conscience was moved, whenever she remembered the dead girl,
-was sting enough to make her display an absolute oblivion and
-indifference which, for once, she did not feel.</p>
-
-<p>She never remained long upon the Riviera; she seldom
-stayed long anywhere, except it were at Amyôt; but she went
-thither always when the violets were thick in the valleys, and
-the yellow blossoms of the butterwort were flung like so many
-golden guineas over the brown furrows of the fields. The
-children spent the whole winter there. This day, when they
-had wished her <i lang="fr" xml:lang="fr">bonne fête</i>, and brought her their great baskets
-of white lilac and gardenias, she was indulgent to them, and
-took them with her in her carriage for a drive after her noonday
-breakfast. She was not a woman to whom the babble and play
-of children could ever be very long interesting; her mind was
-too speculative, too highly cultured, too exacting to give much
-response to the simplicity, the ignorance, and the imperfect
-thoughts of childhood. But in her own way she loved them.
-In her own way she took great care of their education, physical
-and mental. She wished her son to become a man whom the
-world would honour; and she wished her daughter to be wholly
-unlike herself.</p>
-
-<p>As yet they were hardly more than babies; lovely, happy,
-gay, and gentle. 'Let them be young as long as they can,' she<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[37]</a></span>
-said to those entrusted with their training. 'I was never young.
-It is a great loss. One never wholly recovers it in any after
-years.'</p>
-
-<p>It was a fine day, mild, sunny, with light winds shaking the
-odour from the orange buds; such a day as that on which
-Platon Napraxine had died. She did not think of him.</p>
-
-<p>Several years had gone away since then; the whole world
-seemed changed; the dead past had buried its dead; there were
-the two golden-haired laughing children in symbol and witness
-of the present.</p>
-
-<p>'Decidedly, however philosophic we may be, we are all
-governed at heart by sentiment,' she thought, as the carriage
-rolled through the delicate green of the blossoming woods.
-'And by beauty,' she added, as her eyes dwelt on the faces of
-Otho and Xenia, who were the very flower and perfection of
-childish loveliness; ideal children also, who were always happy,
-always caressing, always devoted to each other, and whose little
-lives were as pretty as those of two harebells in a sunny wood.
-Why were they dear to her, and sweet and charming? Why had
-the physical pain of their birth been forgotten in the mental joys
-of their possession? Why did her eyes delight to follow their
-movements, and her ear delight to listen to their laughter?</p>
-
-<p>The other children had been as much hers, and she had
-always disliked them; she disliked them still, such time as she
-went to their Russian home to receive their annual homage, and
-that of all her dependents.</p>
-
-<p>Othmar was devoted to the interests of Napraxine's two little
-sons; an uneasy consciousness, often recurrent to him, that he
-had not merited the frank and steady friendship of the dead
-man, perpetually impelled him to the greatest care of their
-fortunes and education. They were kindly, stupid, vigorous
-little lads, likely to grow into the image of their dead father;
-but all that could be done for them in mind and body, for their
-present and their future, he took heed should be done; and
-placing them under wise and gentle teachers, endeavoured to
-counteract the fatal instincts to vanity and overbearing self-esteem
-which the adulation and submission they received everywhere
-on their estates had implanted in them long before they
-could spell. He never saw them come into his presence without
-painful memories and involuntary repugnance; but he repressed
-all signs of either, and the children, if they feared him, liked
-him. Of their mother they saw but very little: a lovely delicate
-vision, in an atmosphere scented like a tea rose, with a little
-sound in her voice which made them feel they must tread softly
-and speak low, looked at them with an expression which they
-did not understand, and touched them with cool fragrant lips
-lightly and distantly, and they knew she was their mother because
-they had always heard so: but Othmar seemed nearer to<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[38]</a></span>
-them than she did, and when they wished for anything, it was
-to him that they addressed their little rude scrawled notes. For
-the rest, they were always in Russia: it was the only stipulation
-with which their father had hampered their mother's guardianship
-of them.</p>
-
-<p>'Let them be Russians always,' he had said in his last letter
-to her. 'Let them love no soil but Russia. The curse of
-Russians is the foreign life, the foreign tongue, the foreign
-ways, which draw them away from their people, make their
-lands unknown and indifferent to them, and lead them to
-squander on foreign cities and on foreign wantons the roubles
-wrung by their stewards in their absence from their dependents.
-Paris is the <i lang="fr" xml:lang="fr">succursale</i> of Petersburg, and it is also its hell.
-When the Russian nobles shall live in their own homes, the
-Nihilist will have little justification, and the Jew will be unable
-to drain the peasantry as a cancer drains the blood. I preach
-what I have not practised. But if I could live my life again, I
-would spend my strength, and my gold, and my years amongst
-my own people.'</p>
-
-<p>'Poor Platon!' she had thought, more than once remembering
-those words. 'He thinks he would have done so, but he
-would not. The first <i lang="fr" xml:lang="fr">drôlesse</i> who should have crossed the
-frontier would have taken him back with her in triumph. It is
-quite true what he says; an absent nobility leaves an open door
-behind them, through which Sedition creeps in to jump upon
-their vacant chairs. But so long as ever they have the power,
-men will go where they are amused, and the Russian <i lang="ru" xml:lang="ru">tchin</i> will
-not stay in the provinces, in the snow, with the wolves, and the
-Jews, and the drunken villagers all around his house, when he
-can live in the Avenue Joséphine, and never hear or see anything
-but what pleases him. Absenteeism ruined Ireland, and
-will ruin Russia; but, <i lang="fr" xml:lang="fr">tant que le monde est monde</i>, the man
-who has only one little short life of his own will like to enjoy
-it.'</p>
-
-<p>Nevertheless, she and Othmar both respected his wishes,
-and his boys were brought up in the midst of the vast lands of
-their heritage, with everything done that could be done by
-tuition to amend their naturally slow intelligence and outweigh
-the stubbornness and arrogance begotten by centuries of absolute
-dominion in the race they sprang from. She herself only
-saw them very rarely, when, in midsummer weather, the flowering
-seas of grass and the scent of the violets in the larch woods
-brought life and warmth even to North-eastern Russia. They
-were unpleasant to her: always unpleasant. They were the
-living and intrusive records of years she would willingly have
-effaced. They were involuntary but irresistible reproaches
-spoken, as it were, by lips long dumb in death.</p>
-
-<p>Living, their father had never had power to do otherwise<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[39]</a></span>
-than offend, irritate, and disgust her: the least active sentiment
-against himself that he had ever roused in her had been a
-contemptuous pity. But dead, there were moments when
-Platon Napraxine acquired both dignity and strength in her
-eyes: the silence of his death and its cause had commanded her
-respect: he had been wearisome, stupid, absurd, troublesome,
-in all his life; but in his death he had gained a certain grandeur,
-as features quite coarse and commonplace will look solemn and
-white on their bier.</p>
-
-<p>He had died to defend her name, and she could not remember
-ever once having given him one kind word! There
-had been a greatness in his loyalty and in his sacrifice to its
-demands which outweighed the clumsiness of his passion and
-the grotesqueness of his ignorance. 'If he were living again, I
-should be as intolerant of him as I ever was,' she thought at
-times; 'he would annoy me as much as ever, he would be as
-ridiculous, he would be as odious; and yet I should like for
-once to be able to say to him "<i lang="fr" xml:lang="fr">Pauvre ours! vous êtes mal léché,
-mais vous avez bon c&oelig;ur!</i>"'</p>
-
-<p>It was a vague remorse, but a sincere one; yet in her nature
-it irritated and did not alter her. It was an intrusive thought,
-and unwelcome as had been his presence. She thrust it away
-as she had used to bid her women lock the doors of her chamber;
-and the poor ghost went away obediently, timid, wistful,
-not daring to insist, as the living man had used to do from the
-street door.</p>
-
-<p>Remorse is a vast persistent shadow in the poet's metrical
-romance and the dramatist's tragic story; but in the great world,
-in the pleasant world, in the world of movement, of distraction,
-of society, it is but a very faint mist, which at very distant
-intervals clouds some tiny space in a luminous sky, and hurries
-away before a breath of fashion, a whisper of news, a puff of
-novelty, as though conscious of its own incongruity and want of
-tact.</p>
-
-<p>When their drive was over this day she dismissed the young
-Otho and his sister to their nurses and teachers, and remained
-on the sea-terrace of St. Pharamond with some friends about
-her. It was the last day in February, a day of warm winds and
-full sunshine and fragrant warmth. The air was penetrated
-with the sweet breath of primroses and the scented narcissus
-which were blossoming by millions under the woods of St.
-Pharamond. The place had been beautiful before, and under
-her directions had become as perfect a sea palace as the south
-coast of Europe could show anywhere. She had had a terrace
-made; a long line of rose-coloured marble overhanging the sea,
-backed by palms and araucarias, with sheltered seats that no
-angry breeze could find out, and wide staircases descending to
-the smooth sands below. Here, lying on the cushions and white<span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[40]</a></span>
-bearskins, and leaning one elbow on the balustrade, she could
-watch all the width of the waters as they stretched eastward and
-westward, and see the man&oelig;uvres in the cupraces of her friends'
-vessels without moving from her own garden. To the sea-terrace,
-when it was known that she would receive them, came,
-on such sunny afternoons as this, all those whom she deigned
-to encourage of the pleasure-seekers on the coast.</p>
-
-<p>To see the sun set from that rose-marble terrace, and to take
-a Russian cigarette or a cup of caravan tea beneath those araucaria
-branches, was the most coveted distinction and one of the
-surest brevets of fashion in the world. She refused so many;
-she received so few; she was so inexorable in her social laws;
-mere rank alone had no weight with her; ambassadors could
-pass people to courts, but not up those rose-coloured stairs;
-princes and princesses, if they were dull, had no chance to be
-made welcome; and, in fine, to become an <i lang="fr" xml:lang="fr">habitué</i> there required
-so many perfections that the majority of the great world never
-passed the gates at all.</p>
-
-<p>'The first qualification for admittance is that they must find
-something new to say every day,' she said to the Duc de Béthune,
-who was in an informal way her first chamberlain. 'The second
-is, that they must always amuse me.'</p>
-
-<p>'The first clause a few might perhaps fulfil; but who shall
-attain to fulfilment of the second?'</p>
-
-<p>'That will remain to be seen,' she said with a little yawn,
-while she reclined on the white furs and the Eastern tissues, her
-feet on a silver globe of hot water and her hands clasped idly
-on a tortoiseshell field-glass. It was five o'clock; the western
-sky was a burning vault of rose and gold; the zenith had the
-deep divine blue that is like nothing else in all creation; the
-sea was radiant, purple here, azure there, opal elsewhere, as
-the light fell on it; delicate winds blew across it violet-scented
-from the land; the afternoon sun was warm, and as its light
-deepened made the pale rose of the marbles glow like the flowers
-of a pomegranate tree. She forgot her companions; she leaned
-her head against her cushions and dreamily thought of many
-things; of the day she had first come thither most of all. It
-had been nine years before.</p>
-
-<p>Nine years!&mdash;what an eternity! She remembered the
-bouquet which Othmar had given her on the head of the sea-stairs.
-What a lover he had been!&mdash;a lover out of a romance&mdash;Lelio,
-Ruy Blas, Romeo&mdash;anything you would. What a pity to
-have married him! It had been commonplace, <i lang="fr" xml:lang="fr">banal</i>, stupid&mdash;anybody
-would have done it. There had been a complete absence
-of originality in such a conclusion to their story.</p>
-
-<p>If Laura had married Petrarca, who would have cared for
-the sonnets?</p>
-
-<p>She laughed a little as she thought so. Her companions<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[41]</a></span>
-hoped they had succeeded in amusing her. She had not heard
-a word they were saying. She gazed dreamily at the sea through
-her eyelids, which looked shut, and pursued her own reflections.</p>
-
-<p>Her companions of the moment were all men; the most
-notable of them were Melville, the Duc de Béthune, and a
-Russian, Loris Loswa.</p>
-
-<p>Melville, on the wing between Rome and Paris, loitered a
-week or two in Nice, doing his best to shake alms for good
-works out of the sinners there, and lifting up the silver clarion
-of his voice against the curse of the <i lang="fr" xml:lang="fr">tripot</i> with unsparing
-denunciation.</p>
-
-<p>The Duc de Béthune was there because for twelve years of
-his still young life he had been uneasy whenever many miles
-were between him and the face of his lady, whom he adored
-with the hopeless and chivalrous passion of which he had sustained
-the defence at the Court of Love at Amyôt. He would
-have carried her muff or her ribbon to the scaffold, like d'Aubiac
-and Montmorin, whom he had cited there. He had been
-almost the only one of her lovers whom she had deigned to take
-the trouble to preserve as a friend. He had been inspired at
-first sight with an intense passion for her, which had coloured
-and embittered some of the best years of his life. On the death
-of Napraxine he had been amongst the first to lay the offer of
-his life at her feet. She had rejected him, but without her
-customary mockery, even with a certain regret; and she had
-employed all the infinite power of her charms and tact of her
-intelligence to retain him as a companion whilst rejecting him
-as a suitor. Such a position had seemed at first impossible to
-him, and had been long painful; but at last he chose rather to
-see her on those distant terms than never, and gradually, as time
-passed on, he grew familiarised to the sight of her as the wife
-of Othmar, and the love he bore to her softened into regard,
-and lost its sting and its torment.</p>
-
-<p>In person he was handsome and distinguished-looking to a
-great degree; he resembled the portrait of Henri Quatre, and bore
-himself like the fine soldier he was; he had a grave temperament
-and a romantic fancy; the cradle of his race was a vast
-dark fortress overhanging the iron-bound rocks of Finisterre,
-and his early manhood had been ushered in by the terrible
-tragedies of the <i lang="fr" xml:lang="fr">année terrible</i>. As volunteer with the Army of
-the North, Gui de Béthune had seen the darkest side of war and
-life; he had been but a mere youth then, but the misfortunes
-of his country had added to the natural seriousness of his
-northern temper. The most elegant of gentlemen in the great
-world of Paris, he yet had never abandoned himself as utterly
-as most men of his age and rank to the empire of pleasure;
-there was a certain reserve and dignity in him which became<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[42]</a></span>
-the cast of his features and the gravity and sweetness of his
-voice.</p>
-
-<p>But he never loved any other woman. And unconsciously
-to herself she was so used to consider that implicit and exclusive
-devotion to her as one of her rights, that she would have
-been astonished, even perhaps annoyed, had she seen that he
-took his worship elsewhere. Her remembrance had spoiled
-twelve years of the promise of his manhood, but if anyone had
-reproached her with that, she would have said sincerely enough,
-'I cannot help his adoring me.' She would have even taken
-credit to herself for the unusual kindliness with which she had
-endeavoured to turn the sirocco of love into the mild and harmless
-breeze of friendly sympathy.</p>
-
-<p>The Duc de Béthune was one of those conquests which
-flattered even her sated and fastidious vanity; and she had been
-touched to unwonted feeling by the delicate, chivalrous, and
-lofty character of the loyalty he gave her so long.</p>
-
-<p>She jested at him often, but she respected him always;
-occasionally she irritated Othmar by saying to him, half in joke
-and half in earnest:</p>
-
-<p>'Sometimes I almost wish that I had married Béthune!'</p>
-
-<p>That he remained unmarried for her sake was always
-agreeable to her.</p>
-
-<p>Loris Loswa was, on the contrary, one of the gayest of her
-many servitors. By birth noble and poor, he had been early
-compromised in a students' revolt at Kieff, and through family
-influence had been allowed self-exile instead of deportation to
-Tobolsk. He had turned his steps to Paris, and, possessing
-great facility for art, had pursued the study seriously and so
-successfully, that before he was thirty he had become one of the
-most noted artists in France.</p>
-
-<p>He had a wonderful talent for the portraiture of women.
-No one rendered with so much grace, so much charm, so much
-delicate flattery, running deftly in the lines of truth, the peculiar
-beauties of the <i lang="fr" xml:lang="fr">mondaine</i>, in which, however much nude
-nature may have done, art always does still more. All that
-subtle, indescribable loveliness of the woman of society, which
-is made up of so many details of tint and costume, and manner
-and style, and a thousand other subtle indescribable things,
-was caught and fixed by the brush or by the crayon of Loris
-Loswa with a power all his own, and a fidelity which became
-the most charming of compliments. Ruder artists, truer perhaps
-to art than he, grumbled at his method and despised his
-renown. '<i lang="fr" xml:lang="fr">Faiseur de chiffons</i>' some students wrote once upon
-his door; and there were many of his brethren who pretended
-that his creations were nothing more than audacious, and unreally
-brilliant, trickeries.</p>
-
-<p>But detraction did not lock the wheels of his triumphal<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[43]</a></span>
-chariot; it glided along with inconceivable rapidity through the
-pleasant avenues of popular admiration. And his art pleased
-too many connoisseurs of elegant taste and cultured sight not to
-have in it some higher and finer qualities than his enemies
-allowed to it. He had magical colouring, and as magical a
-touch; a woman's portrait, under his treatment, became gorgeous
-as a sunbird, delicate as an orchid, ethereal as a butterfly
-floating down a sunbeam. Then he was at times arrogant in
-his pretensions, fastidious in his selections of sitters; he was
-given to call himself an amateur, which at once disarmed his
-critics and increased his vogue; he was an aristocrat, and very
-good-looking, which did not diminish his popularity with any
-class of women; and what increased it still more was, that he
-refused many more sitters than he accepted. Not to have been
-painted in water colours, or drawn in pastel by Count Loris
-Loswa, was to any <i lang="fr" xml:lang="fr">élégante</i> to be a step behindhand in fashion;
-to have a pearl missing from her crown of distinction.</p>
-
-<p>'If anyone could paint dew on a cobweb it would be Loswa,'
-a great critic had said one day. 'Have you never seen dew on
-a cobweb? It is the most beautiful thing in the world, especially
-when a sunbeam trembles through it.'</p>
-
-<p>His present hostess had a high opinion of his powers,
-mingled with a certain depreciation of them. 'Perhaps it is
-only a trick,' she admitted; 'but it is a divine trick&mdash;a trick of
-Hermes.'</p>
-
-<p>He leaned now over the balustrade of the terrace of St.
-Pharamond, the warmth of the western sun shining on his fair
-curls and straight profile.</p>
-
-<p>'A coxcomb can never be a genius,' murmured the Duc de
-Béthune, glancing towards him with sovereign contempt and
-dislike.</p>
-
-<p>'You are always very <i lang="fr" xml:lang="fr">porté</i> against poor Loris,' returned his
-hostess with a smile. 'Yes, he has genius in a way, the same
-sort of genius that Watteau had, and Coustou and Boucher; he
-should have been born under Louis Quinze; that is his only
-mistake.'</p>
-
-<p>'He is a coxcomb,' repeated Béthune.</p>
-
-<p>'He seems so to you, because all your life has been filled
-with grave thoughts and strong actions. All artists are apt to
-seem mere triflers to all soldiers. Who is that girl he is looking
-at?&mdash;what a handsome face!'</p>
-
-<p>She raised herself a little on her elbow, and looked down
-over the balustrade; a small boat with a single red sail and two
-women under it were passing under the terrace; one of them
-was old, brown and ugly, the other was young, fair, and with
-golden-brown hair curling under a red woollen fisher's cap.
-The water was shallow under the marble walls of St. Pharamond;
-the boat was drifting very slowly; there was a pile of<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[44]</a></span>
-oranges and lemons in it as its cargo; the elder woman, with
-one oar in the water, was with her other hand counting copper
-coins into a leathern bag in her lap; the younger, who steered
-with a string tied to her foot, was managing the sail with a
-practised skill which showed that all maritime exercises were
-familiar to her. When she sat down again she looked up at
-the terrace above her.</p>
-
-<p>She had a beautiful and uncommon countenance, full of
-light; the light of youth, of health, of enjoyment; she wore a
-gown of rough dark-blue sea-stuff much stained with salt water,
-and the sleeves of it were rolled up high, showing the whole of
-her bare and admirably moulded arms. The memories of
-Melville and of his hostess both went back to the day when
-they had seen another boat upon those waters with the happy
-loveliness of youth within it.</p>
-
-<p>Loris Loswa, full of outspoken admiration, exhausted all his
-epithets of praise as he watched the little vessel drift by them,
-slowly, very slowly, for there was no wind to aid it, and the oar
-was motionless in the water.</p>
-
-<p>'Stay, oh stay!' he cried to the boat, and began to murmur
-the 'Enfant, si j'étais roi&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'If you were a king you could hardly do better than what,
-I am quite sure, you will do as it is,' said Nadine. 'Find out
-where she lives, and make her portrait for next year's Salon.
-She is very handsome, and that old scarlet cap is charming. Let
-us recompense her for passing, and astonish her.'</p>
-
-<p>As she spoke she drew a massive gold bracelet off her own
-arm, and leaning farther down over the marble parapet, threw
-it towards the girl. Her aim was good; the boat was almost
-motionless, the bracelet was very weighty; it fell with admirable
-precision where it was intended to fall&mdash;on the knees of
-the girl as she sat in the prow behind the pile of golden fruit.</p>
-
-<p>'How astonished and pleased she will be!' said Loswa. 'It
-is only you, Madame, who have such apropos inspirations.'</p>
-
-<p>Even as he spoke the maiden in the boat had taken up the
-bracelet, looked at it a moment with a frown upon her face, then
-without a second's pause had sprung to her feet to obtain a
-better attitude for her effort, and with a magnificent sweep of
-her bare arm upward and backward cast the thing back again
-on high on to the balustrade, where it rolled to the feet of its
-mistress.</p>
-
-<p>Without waiting an instant, she plucked the oars up, one
-from the hand of the old woman the other from the bottom of
-the boat, and with vigorous strokes drove her sluggish old
-vessel past the terrace wall, never once looking up, and not
-heeding the cries of her companion. In a few moments, under
-her fierce swift movements, the boat was several yards away,
-leaving the shallow water for the deeper, and hidden altogether<span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[45]</a></span>
-from the gaze of her admirers by the red sail flaked with amber
-and bistre stains, where wind, and sun, and storm had marked
-it for their own.</p>
-
-<p>'What has happened?' said Melville, who had not understood
-the episode of the bracelet, rising and coming towards
-them.</p>
-
-<p>'We are in Arcadia, Monsignor!' cried Nadine. 'A peasant
-girl rejects a jewel!'</p>
-
-<p>'Is she a peasant? I should doubt it,' said Béthune.</p>
-
-<p>Melville looked through one of the spy-glasses.</p>
-
-<p>'No, no! It is Damaris Bérarde,' he said as he laid it aside.
-'She is by no means a peasant. She is a great heiress in her
-own little way, and as proud as if she were dauphine of
-France.'</p>
-
-<p>'Damaris! What a pretty name!' said Loswa. 'It makes
-one think of damask roses, and she is rather like one. Where
-does she live, Monsignor?'</p>
-
-<p>'She lives with her grandfather on a little island which
-belongs to him. He is a very well-to-do man, but a great brute
-in many ways; he is not cruel to the girl, but were she to cross
-his will I imagine he would be. Krapotkine is his hero and
-Karl Marx his prophet; he is the most ferocious anarchist.
-You know the sort of man. It is a sort very common in France,
-and especially so in the South. Did you give her a jewel,
-Madame Nadège? Ah, that was a very great offence! She
-must have been mortally offended. When that child is en fête
-she has a row of pearls as big as any in your jewel-cases.'</p>
-
-<p>'She looked a poor girl, and I thought I should please her,'
-said Nadine, with impatience. 'Who was to tell that the
-owner of pearls as big as sparrows' eggs was rowing in a fruit-boat,
-bare-armed and bare-headed?'</p>
-
-<p>'Where did you say that she lived?' asked Loswa, curious
-and interested.</p>
-
-<p>'Oh, on an island a long way off from here,' said Melville,
-regretting that he had spoken of this source of dissension.</p>
-
-<p>'Take me to that island, Monsignor,' murmured Loris
-Loswa in his ear.</p>
-
-<p>'Oh, indeed no,' said the priest hastily. 'You are a
-"cursed aristocrat;" the old man would receive you with a
-thrust of a pike.'</p>
-
-<p>'I would take my chance of the pike,' said Loswa, 'and I
-would assure him that the future lies with the Anarchists, for I
-believe it, and I would not add that I also think that their millennium
-will be most highly uncomfortable.'</p>
-
-<p>'Will you take <em>me</em> to that island, Monsignor?' said Nadine.
-'It will not be favourable to fashionable impressionists like
-Loris.'</p>
-
-<p>Loswa coloured a little with irritation; he had not thought<span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[46]</a></span>
-she would overhear his request. He was, besides, despite his
-vanity, always vaguely sensible that her admiration of his
-powers was tinged with contempt.</p>
-
-<p>'You, Madame!' cried Melville, cordially wishing that the
-island of Damaris Bérarde was far away in the Pacific in lieu of
-a score of leagues off the shores of Savoy. 'Would I take the
-world incarnate, the most seductive and irresistible of all its
-votaries, into a convent of Oblates to torture all the good
-Sisters condemned to eternal seclusion? That poor little girl is
-a little recluse, a little barbarian, but she is happy in her solitude,
-in her <i lang="fr" xml:lang="fr">sauvagerie</i>. Were she once to see the Countess
-Othmar she would know peace no more.'</p>
-
-<p>'She must see many very like me if she live a mile or so off
-these shores,' said Nadine, dismissing the subject with indifference.
-'I am sure it is she who is to be envied if she can find
-any entertainment in rowing about in a boat full of oranges.
-I would do it this moment if it would amuse me, but it would
-not. That is the penalty of having sophisticated and corrupted
-tastes. How old is your paragon?'</p>
-
-<p>'Did I say she was a paragon? She is a good little girl.
-Her age? I should think fifteen, sixteen; certainly not more.
-Her birth is rather curious. Her mother was an actress, and
-her father the master of a fruit-carrying brig; dissimilar enough
-progenitors. Her father was drowned, and her mother died of
-nostalgia for the stage; and Damaris was left to the care of
-her grandfather, the fierce old Communist I have described to
-you. However, he is not so terrible a bigot after all, for he
-allowed her to be taught by the Sisters at the Villefranche
-Convent, as a concession to me when I knew him first, in return
-for a little service I had done him. He thinks it does not much
-matter what women do; to him they are only beasts of burden;
-he likes to see his hung with pearls only as he puts tassels and
-ribbons on his cows when they are taken to market.'</p>
-
-<p>'And what service did you render him?'</p>
-
-<p>'Oh, nothing worth mentioning; a trifle,' said Melville,
-who never spoke of his own deeds of heroism, which were
-many. The old man's younger and only remaining son had
-lain dying of Asiatic cholera, brought to the coast in some infected
-load of Eastern rags, with which they had manured the
-olives one hot August day. Not a soul had dared to approach
-the plague-stricken bed, except the courtly churchman whose
-smile was so sought by great ladies and whose wit was so prized
-at dinner-parties. He had not abandoned it until all was over,
-and with his own hands had aided Jean Bérarde to lay the body
-of his boy in mother-earth. When the grave was filled up, the
-old socialist, to whom priests had been as loathliest vermin,
-gave his knotted work-worn hand to the slender white hand of
-Melville:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[47]</a></span></p>
-
-<p>'The only one that had the courage!' he muttered. 'Do
-not try to do anything with me, it would be no use; but do
-what you like about the child. I will say nothing. You alone
-stayed by me to see her uncle die.'</p>
-
-<p>So the girl Damaris had been allowed to go in her boat to
-learn of the Sisters on the mainland, and had been allowed to
-go also to Mass on high days and holy days. But Melville saw
-no necessity to say all this to his worldly friends upon the sea-terrace
-of St. Pharamond. Nay, he even reproached himself
-that, in a momentary unconsidered impulse, he had given the
-name of the girl to Loswa. Loswa was not perhaps a man to
-go in cold blood on a seducer's errand, but he was conceited,
-sensual, egotistic, and accustomed to take his own way without
-much consideration for its consequences, whether to himself or
-to others. And the worldly wisdom of Melville told him he
-had committed an imprudence.</p>
-
-<p>'Jean Bérarde,' he continued, 'of course, abhors priests,
-and would have a general massacre of the Church. But I
-chanced to do him a service, as I said, some time ago, and so he
-allows me now and then to go and sit under his big olives and
-talk to the child, and even, grudgingly, lets her go to Mass now
-and then. His past is written clearly enough in the history of
-Savoy, but he either does not know or does not care anything
-about his descent. All he does care about are his profits from
-olives and oranges, and also, I suspect, from smuggling. What
-is infinitely droll is, that the principles which slew his forefathers
-and destroyed the cradle of his race have become his
-own. Perhaps the fury of the <i lang="fr" xml:lang="fr">Ça ira</i> got into him, being begotten,
-as he was, in that time of blood and flame through
-which his progenitors passed. Anyhow he is the fiercest of
-socialists now.</p>
-
-<p>'The Counts de la Bérarde were very mighty people; almost
-as great as their suzerains and neighbours, the Counts of Dauphiné.
-The cradle of their race, of which you may see one
-tower standing now, was set amongst the glaciers and gorges of
-the Val St. Christophe; it stood above the Romanche on a
-great slope of gneiss, with the snow mountains at its back. Up
-to the time of Richelieu the Bérardes were omnipotent, and they
-had sway as far down as the sea coast, and it is said that sea
-piracy, as well as stoppage of land travellers going on their
-horses and sumpter mules through the passes, swelled their
-wealth and their power not a little. All these mountain lords
-were robbers in those days. If you have never been up as far
-as the St. Christophe valley, you should go as soon as the
-weather opens and the roads are passable; all the <i lang="fr" xml:lang="fr">cols</i> and the
-<i lang="fr" xml:lang="fr">combes</i> are fine, well worth a little Alpine climbing; and the
-Pointe des Écrins may hold its own with the peaks of the
-Engadine.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[48]</a></span></p>
-
-<p>'Well, to revert to the Counts de Bérarde: Richelieu broke
-the back of their power&mdash;it is odd that a Churchman, doing all
-he could to strengthen the hands of a king, did in truth lay the
-first stone of what became centuries after the Revolution!&mdash;their
-chiefs were beheaded on the ramparts of Briançon, their
-castle in the Alps was razed, and only two or three of their
-younger scions survived the general destruction of the race.
-From one of these distant branches, Jean de la Bérarde, who
-had a small stronghold on the sea, and who became, by all these
-executions, the head of the family, this old man who owns
-Bonaventure, and is the rudest and roughest of cruisers and
-farmers, is lineally descended. I have been at pains to make
-out his genealogy. These matters always have interest for me,
-and it is curious to trace how the old patrician strain comes out
-in the girl, his grand-daughter, though he himself is nothing
-more than a boor. The Bérardes never recovered the massacres
-and confiscations of the reign of Louis XIII., though they
-were small suzerains on the sea-coast up to the days of Louis XV.
-They then fell into poverty, and lost their hold over their
-neighbours; the Terror extinguished them entirely; they were
-swallowed up in the night of anarchy. But Jean Bérarde of
-Bonaventure is legally heir of the Count Alain de la Bérarde,
-who was taken to Toulon, and shot there by the Maratists of
-Freron and Barras. His only son, being a lad at the time, was
-saved by disguising himself as a fisherman, and, being utterly
-beggared by the Jacobins, took to the coasting trade, and in
-time saved money, married a peasant, and bought the island:
-my socialist friend was <em>his</em> son.</p>
-
-<p>'That is the story of these people, who in two generations
-have dropped the very memory of the fierce nobles they sprang
-from so entirely that the old man on Bonaventure is as rabid a
-Communist as any man can be who has property and clings to
-it. There&mdash;I have been terribly prosy, and Madame will say
-that all this genealogy is of no earthly interest to her; and,
-indeed, it cannot be to any of you, only that to a student of
-human nature it is always, in a measure, interesting to see how
-old races look under new hoods.'</p>
-
-<p>'In this instance,' said Nadine smiling, 'the old race looks
-very pretty under the Phrygian cap. The girl is unusually
-handsome. You would be wild to paint her, Loswa, if only she
-were a duchess!'</p>
-
-<p>'I would ask no better fate as it is,' he replied. 'But perhaps
-it might not be so easy. The grandfather Bérarde is sure
-to be a Cerberus.'</p>
-
-<p>'You must air your destructive doctrines before him; he
-will be fascinated; he will not know that you live with the
-duchesses, and would not trouble yourself actually to walk the
-length of a boulevard to save All The Russias.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[49]</a></span></p>
-
-<p>'I am not a political hypocrite, Madame, though you are
-pleased to ridicule me as an artistic impostor,' said Loswa, with
-an angry flush on his face.</p>
-
-<p>She cast the end of her cigarette into the sea.</p>
-
-<p>'Oh no; you are not a hypocrite; you would very much
-like to see the destruction of the whole world, provided only
-that your own armchair should withstand the shock. There
-are so many anarchists of that type; and, indeed, why should
-you die for politics or creed when you can live and paint such
-charming pictures? For your pictures are very charming,
-though they are all pearl-powder and point-lace, all satins and
-brocades, and we are all going to Court in every one of them.'</p>
-
-<p>'Vandyke did not paint beggars,' said Loswa, who would
-have lost his temper had he dared.</p>
-
-<p>She looked at him with amusement.</p>
-
-<p>'But you are not Vandyke, my dear Loris; you are, at
-most, Lely or Boucher, and the pearl-powder has got into your
-brushes a little more than it should have done. You have only
-one defect as an artist, but it is a capital offence, and you will
-not outgrow it&mdash;you are <em>never natural</em>!'</p>
-
-<p>He was silent from vexation.</p>
-
-<p>He had an exaggerated opinion of his own genius, and saw
-in himself a mingling of Clouet and Boucher, Leonardo and
-Largillière, and was often restless and nervous under his sense
-of her depreciative criticism; but he was very proud of the
-intimacy he was allowed to enjoy with her, and usually bore
-her chastisement with a spaniel's humility; a quality rare in
-him, spoilt and courted darling of high dames as he was.</p>
-
-<p>'If you do take a portrait of that child,' she pursued, pointing
-to the distant boat, 'you will be utterly unable to portray
-her as she is; you will never give the sea-stains on her gown,
-the sea-tan on her face, the rough dull red of that old worn
-sea-cap. You will idealise her, which with you means that you
-will make her utterly artificial. She will become a goddess of
-liberty, and she will look like a maid of honour frisking under
-a republican disguise to amuse a frisky Court. The simple
-sea-born creature yonder, rowing through blue water, and
-thinking of the sale of her oranges or the capture of her fish,
-will be altogether and forever beyond you. It is always beyond
-the Lelys and the Bouchers, though it would not have been
-beyond Vandyke. Do you think you could paint a forest-tree
-or a field-flower? Not you; your daisy would become a gardenia,
-and your larch would be a lime on the boulevards.'</p>
-
-<p>'Am I to understand, Madame, that you have suddenly
-become a patroness of nature? Then surely even I, poor
-creature of the boulevards though I be, need not despair of
-becoming <i lang="de" xml:lang="de">natürlich</i>?'</p>
-
-<p>'You mistake,' said Nadine with a little sadness. 'I have<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[50]</a></span>
-lived in a hothouse, but I have always envied those who lived
-in the open air. Besides, I am not an artist; I am a mere
-<i lang="fr" xml:lang="fr">mondaine</i>. I was born in the world as an oyster is in its shallows.
-But an artist, if he be worthy the name, should abhor
-the world. He should live and work and think and dream in
-the open air, and in full contact with nature. Do you suppose
-Millet could have breathed an hour in your studio with its
-velvets and tapestries and lacquer work, with its draperies and
-screens and rugs, and carefully shaded windows? He would
-have been stifled. Why is nearly all modern work so valueless?
-Because it is nearly all of it studio-work; work done at high
-pressure and in an artificial light. Do you think that Michel
-Angelo could have endured to dwell in Cromwell Road? Or do
-you think that Murillo or Domenichino would have built themselves
-an hotel in the Avenue Villiers? Why is Basil Vereschaguin,
-with all his faults and deformities, original and in a way
-sublime? Because he works in the open air; in no light tempered
-otherwise than by the clouds as they pass, or by the
-leaves as they move.'</p>
-
-<p>'For heaven's sake!' cried Loswa with a gesture of appeal.</p>
-
-<p>She laughed a little.</p>
-
-<p>'Ah, my poor Court poodle, with your pretty tricks and
-graces!&mdash;of course, the very name of our wolf of the forests is
-terrible to you. But I suppose the Court has made the poodle what
-he is; I suppose it is as much your duchesses' fault as your own.'</p>
-
-<p>Then she turned away and left this favourite of fortune and
-great ladies to his own reflections. They were irritated and
-mortified; bitter with that bitterest of all earthly things,
-wounded vanity.</p>
-
-<p>Good heavens! he thought, with a sharp stinging sense of a
-woman's base ingratitude, was it for this that he had painted
-her portrait in such wise that season after season each succeeding
-one had been the centre of all eyes in the Paris Salon?
-Was it for this that he had immortalised her face looking out
-from a cloud of shadow like a narcissus in the mists of March?&mdash;that
-he had drawn her in every attitude and every costume,
-from the loose white draperies of her hours of langour to the
-golden tissues and crowding jewels of her court-dress at imperial
-palaces? Was it for this that he had composed that divinest
-portrait of them all, in which, with a knot of stephanotis at her
-breast and a collar of pearls at her throat, she seemed to smile
-at all who looked on her that slight, amused, disdainful smile
-which had killed men as surely as any silver-hilted dagger lying
-in an ivory case, which once was steeped in <i lang="it" xml:lang="it">aqua Tofana</i> for
-Lucrezia or Bianca? Was it for this!&mdash;to be called opprobrious,
-derisive names, and have Basil Vereschaguin, the
-painter of death, of carnage, of horror, of brown Hindoos and
-hideous Tartars, vaunted before him as his master!</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[51]</a></span></p>
-
-<p>He hated Vereschaguin as a Sèvres vase, had it a mind and
-soul to hate, might hate the bronze statue of a gladiator; and
-his tormentor, in a moment of mercilessness and candour, had
-wounded him with a weapon whose use he never forgave.</p>
-
-<p>'He is a coxcomb! Béthune is quite right,' she said of him
-when Melville hinted that she had been too cruel. 'He has
-marvellous talent and <em>technique</em>, but he dares to think that these
-two are genius. If he had not likened himself to Vandyke I
-might perhaps never have told him what I think of his place
-in art. He is a pretty painter, a very pretty painter, and his
-portraits of me are charming; but if they be looked at at all in
-the twentieth century they will hardly rank higher than we
-rank now the pastels of Rosalba; certainly not higher than we
-rank the portraits of Greuze.'</p>
-
-<p>'If I were a painter I would be content to be Greuze,' said
-Melville with a smile.</p>
-
-<p>'No you would not,' said Nadine; 'you would not be content
-to be a d'Estrées in your own profession, nor any other
-mere Court cardinal.'</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER VII.</h2>
-</div>
-
-
-<p>The following morning Loris Loswa rose much earlier than his
-wont, and went out of the gilded gate of the pretty little villa
-which he had taken for the season at St. Raphael; a coquettish
-place with large gardens and trellised paths overhung with
-creepers; and down below, a small cutter ready for use in a
-nook of the bay where the aloes and the mimosa grew thickest.
-It all belonged to a friend of his, who was away in distant lands
-to escape his creditors, and by whose misfortunes Loswa had
-profited with that easy egotism which had been so advantageous
-to him throughout his life, and which looked so good-natured
-that no one resented it. He descended this morning to the
-shore by the winding cactus-lined path which led down to it,
-and asked the sailors if they knew of an island called Bonaventure.
-They knew nothing about it; they, however, consulted
-the admiralty maps and found it: a tiny dot some leagues
-to the south-westward.</p>
-
-<p>A fisherman who was on the beach at the time told him
-more. He knew the island, everybody knew it; but nobody
-ever was allowed to land there; its owner was an odd man,
-morose and suspicious; the demoiselle was good and kind; the
-islet belonged to Jean Bérarde, who owned every inch of it. He
-would leave it to the girl of course. It was small, but of very
-considerable profit. Loswa listened with impatience, and told
-his skipper to make for the isle as fast as he could. He himself<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[52]</a></span>
-knew nothing of the sea, and hated it; but he was <i lang="fr" xml:lang="fr">piqué au jeu</i>.
-Melville had almost forbidden him to go thither, and the great
-lady who had ridiculed him had doubted his power to paint the
-picture of a peasant-girl. The irritation of antagonism had
-aroused all the obstinacy and all the capricious self-will of an
-undisciplined and vain nature.</p>
-
-<p>'To Bonaventure!' he said with triumph, as in the glad and
-cloudless morning air his little vessel danced over the waves,
-the great seagulls wheeling and screaming in her wake. There
-were a buoyant sea and a favouring breeze.</p>
-
-<p>Loswa detested both sea and country, and was never at heart
-content off the asphalte of the boulevards. But since it would
-have looked very vulgar to spend his whole winter in Paris, he
-selected the south coast usually for the colder months, because
-the world went with him there, because he saw so many faces
-that were familiar, and because on this shore so thickly set with
-châlets and villas, so artificially adorned, so trimmed, and
-trained, and levelled, and planted by architect and landscape
-gardener, it was possible for him to forget that he was not in
-Paris; the very sea itself, so blue, so tranquil, so idly basking
-in broad light and luminous horizons, seemed like the painted
-sea of an operetta by Lecocq.</p>
-
-<p>Besides, though he had no pleasure in rural or maritime
-things, found no joy in solitude and no consolation in nature
-for the loss of the movement of the world, he could not have
-been the fine colourist he was without possessing a fine sense of
-colour, and the power to appreciate beautiful lines, and all the
-changeful effects of light and shade. He did not see Nature as
-Millet or Corot saw it, but as Lancret or Coypel saw it. It was
-only a background for a nymph or a goddess to him as to them;
-but he was not insensible to the forms which made up that
-background: the sunlit vapour, the blue mountain, the golden
-woodland, or the shadowy lake.</p>
-
-<p>The sea was full of life: market-boats, fishing-boats, skiffs of
-all kinds, with striped curved lateen sails, were crossing each
-other on it. There were a few yachts, French, English, American,
-at anchor in the bays, in waiting for the cup-races; there were
-some merchant ships afar off, brown-canvased brigs bearing in
-from Genoa or Ajaccio, and the ugly black smoke of a big
-steamer here and there defaced the marvellous blue and rose of
-the air at the birth of day. The sea was buoyant but not rough,
-his light cutter few airily as a curlew over the azure plain.
-There were mists to the southward, lovely white mists, airy and
-suggestive as the veil of a bride, but they floated away before
-the sun, so rapidly as the day grew on, that the bold indented
-lines of Corsica became visible, bathed in a rosy and golden
-warmth. He had enough soul in him to feel the beauty of the
-morning though he had been playing baccarat at the club till an<span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[53]</a></span>
-hour or two previously; to be conscious of the charm of this
-full clear sunrise which bathed the world of waters in its radiance,
-of the silver-shining wings of the white gulls dipping in
-the hollow of the wave, of the grandeur of the land as he looked
-back at it with its semicircles of snow-capped hills towering to
-the skies. But he would not have cared for them had there
-been no human interest beside them.</p>
-
-<p>After sailing steadily some two hours or so they sighted, and
-in another two hours neared, a little island which was certainly
-the one marked on the French chart as Bonaventure, lying all
-alone far out to the south-west. Loswa did not need the
-positive assertion of his crew to tell him that he had arrived at
-his desired goal. It was small, conical-shaped, high, and steep,
-with a broad reef of sand to the northward. It rose aloft in
-the air, grey with olives, green with orange-trees. No habitation
-was visible upon it; but on the sand there was drawn up
-high and dry an old boat with a sail of Venetian red stained
-brown by wear and tear.</p>
-
-<p>The island had evidently been made fruitful at the cost of
-many centuries of labour; the natural rock of it was terraced
-with many ridges rising one above another, each planted with
-productive trees; the soil had no doubt been carried up load by
-load with infinite trouble; but the effect of the whole was
-luxuriant and picturesque, as the conelike mass of verdure,
-here silver-grey and there emerald green, towered upward in
-the thin sun-pierced vapours of the early day.</p>
-
-<p>The soundings showed deep water almost up to the rock
-itself.</p>
-
-<p>'I am going to sketch,' said Loswa to his skipper as he
-pointed to the level strip of sand. 'Let me land there.'</p>
-
-<p>Their assertions that no one ever did land there he disregarded.
-A small boat was rowed up to the strip of beach, and
-he got out, bidding his sailors wait round the edge of a jutting
-rock, which would give them shade as the day should advance.</p>
-
-<p>He glanced at the old red coble drawn up on the shore. It
-was the same he had seen three days before; he felt sure of it
-by its colour and its build.</p>
-
-<p>He looked about him and around him for a means of ascent,
-and saw a zigzag path that wound up through the hanging
-orchards of olive, of lemon, and of orange, and higher still the
-rope-ladder called <i lang="fr" xml:lang="fr">passerelle</i>, so often used in the Riviera to
-climb steep rocks. The air was full of the intense perfume of
-the trees, which were starred all over with their white blossoms.
-He thought of Sicily, where you have to shut your door against
-the fragrance of the fields in spring, lest you should faint and
-sleep for ever from their fragrance.</p>
-
-<p>The path and the <i lang="fr" xml:lang="fr">passerelle</i> would certainly, he reasoned, lead
-up to any house there might be at the summit. He slung his<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[54]</a></span>
-sketching things over his shoulder and began to mount the
-crooked rocky road of moss-grown stone with cyclamen growing
-in its crevices, and the rose-hued flowers of the leafless cereus
-springing up here and there.</p>
-
-<p>But he was not allowed to ascend unchallenged; high above
-him there was a rustling sound, then a deep angry growl, and
-in a moment or two a great white Pyrenean dog showed himself,
-stared down at him with frank hostility, and bounded headlong
-from ridge to ridge underneath the boughs, with full intent to
-reach him and devour him. But a voice called aloud: 'Tò, tò,
-Clovis!' and Loswa smiled. He knew he had succeeded.</p>
-
-<p>Through the labyrinth of branches, springing after the dog,
-came the girl who had thrown back the gold bracelet to the lady
-of St. Pharamond.</p>
-
-<p>'The dog will not hurt you whilst I am here,' she called out
-to him. 'But he might kill you if I were not. Do you want
-my grandfather? Why have you landed here? It is private
-ground. He has gone to Grasse for two days to see an oil merchant.'</p>
-
-<p>Loswa felt that he could not have timed his visit more
-felicitously.</p>
-
-<p>'Good heavens! what a handsome child,' he thought, as he
-bowed to her with his easy grace and that eloquent glance
-which had power to stir the most languid pulses of his patrician
-sitters.</p>
-
-<p>'I landed in hopes that I might be allowed to paint the
-view from this exquisite little spot,' he said with well-acted
-hesitation in his manner. 'A friend of mine, who is, I think,
-a friend of yours too, a priest of the name of Melville, has
-spoken to me so often of the beauty of your island.'</p>
-
-<p>Standing above him, holding the big dog by the collar, she
-smiled at the name of Melville, and came a few steps nearer
-with more confidence. She never for a moment doubted the
-entire truth of what he said.</p>
-
-<p>Her blue-and-brown-striped linen gown was but a wisp; it
-had been drenched through in its time with sea-water, and had
-the stains of grasses, and dews, and sands, and fruits upon it;
-it was bound round her waist by a leathern belt, and its short
-sleeves were pulled up to the shoulder, as they had been the day
-before. But no artist would have wished for a better dress, and
-even a sculptor would not have desired to remove it from the
-limbs that it clung to so closely that it hid nothing of their
-perfect shape and the curves of the throat and breast that had
-the indecision and softness of childhood with the fulness of
-feminine growth. Her hair was tucked away under a red fisher
-cap, a veritable <i lang="fr" xml:lang="fr">bonnet rouge</i>; and her large brilliant eyes, of an
-indescribable colour, were shining, as if the sun was imprisoned
-in them, under level, dark delicate eyebrows. Her skin was<span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[55]</a></span>
-fair, her hair auburn. He thought he had seen nothing so
-perfectly lovely in all his life: it was a living Titian, a virgin
-Giorgione.</p>
-
-<p>'Anyone who knows Monsignor Melville is welcome to
-Bonaventure,' she said frankly. 'It is a pity my grandfather is
-away. He does not like strangers, but a friend of Monsignor's
-would not seem so to him. No one has ever been here to
-paint anything before. What is it you want to paint&mdash;the
-house?'</p>
-
-<p>Loswa knew that he had done a dishonourable thing, and a
-mean one, in using Melville's name as a passport to a place
-where Melville would never have allowed him to go had he
-known it; but, like everyone else, having begun on a wrong
-course he went on in it. He had succeeded so well at the commencement
-that he would not listen to that delicacy of good
-breeding which represented conscience to him.</p>
-
-<p>'Do not be afraid of Clovis. He will not hurt you now he
-sees that I speak to you; he is so sensible. Will you come now
-or another day?' she asked him with the frankness of a boy.</p>
-
-<p>'We have a Latin poet who tells us that to-day alone is our
-own,' said Loswa with a smile. 'I will come now at once, and
-most gladly. Clovis is a grand dog and a good guard for his
-young mistress,' he added; thinking to himself, 'how lovely she
-is, and she knows it no more than if she were a sea anemone on
-the shore; and she looks at me and speaks to me with no more
-embarrassment than if I were but the wooden figure of a
-ship!'</p>
-
-<p>'I will come up most gladly,' he said again, with more
-ardour than he showed in a duchess's drawing-rooms. 'It is so
-very kind of you. I am sure the view from the summit must
-be magnificent. I fear though,' he added, with hypocritical
-modesty, 'that it will be beyond my powers.'</p>
-
-<p>'I hope not. I shall like to see anyone paint,' she said with
-cordiality; and added, a little ashamed, 'I have never seen
-anyone paint; I have heard of such a thing of course, and there
-are the pictures in the churches and chapels which one knows
-were painted by men; but I have no idea of how it is done.'</p>
-
-<p>'You should have been shown by Raphael himself,' said
-Loswa.</p>
-
-<p>'Raphael?' she echoed. 'Oh no, he is our fruit-packer;
-he would not know how to do it any better than I do,' she said
-as she turned and began to ascend to show him the way.</p>
-
-<p>'Can you climb?' she added, looking at him doubtfully. 'I
-mean climb where it is like a stone wall?'</p>
-
-<p>She had taken him under her protection and into her favour,
-but he felt that he would have preferred to this frank innocent
-friendliness a certain hesitation and embarrassment such as
-would have indicated a different kind of sentiment as possible.<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[56]</a></span>
-She was as kind to him, as simple and frank and candid with
-him, as if he were any old fisherman that she had known from
-her birth. It was not what he desired, yet it had a certain
-charm; it was so childlike, so honest, so free from all affectation
-or self-consciousness, or lurking suspicion or intention of
-any sort.</p>
-
-<p>'Clovis is so good,' she pursued, all unconscious of his reflections.
-'His wife (she is called Brunehildt) had four puppies
-yesterday. Two were drowned; it was such a pity! I am
-going to give one of the two left to Monsignor; he is always
-fond of dogs. Take care how you come up, it is very steep;
-for me I am used to it. I run up and down a dozen times a
-day; but a person not used to it may slip.'</p>
-
-<p>It was, indeed, steep, and often there were ledges of rock
-in the way which had to be jumped over or scrambled over in
-any handiest fashion, whilst on others the perpendicular face of
-the cliff could only be ascended by the rope-ladder so often in
-use in the Riviera; but Loswa, in an indolent way, was athletic;
-he had in his youth been skilled in gymnastic exercises, and
-though now enervated by his life in cities, he kept apace with
-her, and soon had gained the level summit of the island, a broad
-green tableland planted with olives and oranges, with here and
-there a great stone pine, relic of the wild pine woods which,
-before the <i lang="fr" xml:lang="fr">petite culture</i> had stepped thither with axe and spade,
-had clothed doubtless the whole of Bonaventure down to the
-water's edge.</p>
-
-<p>There was some ground planted with cabbages and artichokes,
-some place where maize would be planted later in the
-season, but the chief of the land was orchard; and in the midst
-of it stood a long, low whitewashed house, with pink shutters
-and a tiled roof.</p>
-
-<p>'Now look!' she said, with a little pride in her voice as she
-stretched her hand out to the northward view.</p>
-
-<p>Everywhere far below them, stretching out to infinite indefinite
-horizons, was the blue sea studded with various sails;
-and the beautiful coast stretched likewise away into endless
-realms of sparkling light; the range of the mountains rose blue
-and snow-crowned behind that fairy shore; and this enchanted
-paradise was always there to call men's thoughts to nature, and
-they in it only thought of the hell of the punters, the caress of
-the <i lang="fr" xml:lang="fr">cocotte</i>, the shining gold rolling in under the croupier's rake!</p>
-
-<p>Familiar as he was with this sea and land, he could not restrain
-an exclamation of wondering admiration.</p>
-
-<p>'No wonder you have become the beautiful thing you are,
-looking on all that beauty from your birth!' he said in an impulse
-of frank admiration, mingled with his habitual language
-of flattery.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[57]</a></span></p>
-
-<p>The girl laughed.</p>
-
-<p>'Do you think I am beautiful? Everybody always says
-that. But grandfather grumbles; he says it is the devil's gift.
-Myself, I do not know; the flowers are beautiful, but I do not
-think that human beings are so.'</p>
-
-<p>'And you have grown up like a flower&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'How did you know about me?' she interrupted him. 'Did
-Monsignor Melville speak so much of me? He was with my
-uncle in his last illness, you know, and whenever he is on this
-coast he comes to us. You like the view?' she continued with
-satisfaction and a sense of possession of it. 'Yes; it is good
-to see, is it not? But I am happier when I am down on the
-shore.'</p>
-
-<p>'Indeed! Why?'</p>
-
-<p>'Because there one only wants to swim, and here one wants
-to fly. Now, one does swim; one cannot fly.'</p>
-
-<p>'To covet the impossible is the only divine thing in man,'
-said he with a smile. 'It is just because we have that longing
-to fly that we may hope we are made to do something more than
-walk.'</p>
-
-<p>'Do you mean that discontent is good?' she said with
-surprise.</p>
-
-<p>'In a certain measure, perhaps.'</p>
-
-<p>'Content is better,' she said sturdily.</p>
-
-<p>'I hope you will always be blessed with it. It is like a
-swallow, it brings peace where it rests,' said her guest with a
-little sigh; and he thought: 'My lady yonder is never content;
-it is the penalty of culture. Will this child be so always in her
-ignorance? Will she marry the skipper of a merchant-ship or
-the owner of an olive-yard, and live happily ever afterwards,
-with a tribe of little brown-eyed children that will run out into
-the road with flowers for the carriages? I suppose so; why
-not? Melville said in her little way she was an heiress. Of
-course, all the louts that own a fishing-coble or an acre of
-orange-trees will be eager to annex her and her island.'</p>
-
-<p>She was walking by his side under the gnarled olives which
-had been stripped a month before of their black berries. She
-was looking at him frankly, curiously, with doubtful glances.</p>
-
-<p>'I am afraid you are of the <i lang="fr" xml:lang="fr">noblesse</i>,' she said, abruptly
-stopping short within a yard of the house.</p>
-
-<p>'What makes you think that?' he said, aware that he received
-the prettiest of indirect compliments which a much
-flattered life had ever given him.</p>
-
-<p>'You look like it,' she answered. 'You have an air about
-you, and your linen is so fine, and your voice is soft and slow.
-It is only the noble people who have that kind of music in
-their voices.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[58]</a></span></p>
-
-<p>'I wish I were a peasant if it would please you better,' he
-said gallantly.</p>
-
-<p>She answered very literally:</p>
-
-<p>'That is nonsense. You cannot wish such a thing; no one
-ever wishes to go down. And, for myself, I do not mind; it is
-my grandfather who hates the aristocrats.'</p>
-
-<p>'So I have heard,' said Loswa. 'But he is out to-day, you
-say. Will you not let me sketch this superb view?'</p>
-
-<p>'Yes, if you like. I never saw anyone paint, as I told you;
-I shall be glad to see it. But will you not come in and eat and
-drink something first? I have heard that the nobles, when
-they are not dressing and dancing, are always eating and
-drinking.'</p>
-
-<p>'Nothing more cruel was ever said of them by all their
-satirists,' answered Loswa. 'It will be very kind indeed if
-you will give me a glass of water; I need nothing else.'</p>
-
-<p>'You shall have some of Catherine's cakes,' said the girl,
-'and some coffee and a fresh egg. Catherine&mdash;she is our servant&mdash;makes
-beautiful cakes when she is not cross. Why are
-people who are old so often cross? Is it the trouble of living so
-long that makes them so? If it be that, I would rather die
-young. I think one ought to be like the olive-trees; the older
-they are the better fruit they bear.'</p>
-
-<p>Then she called aloud, 'Catherine! Catherine! here is a
-stranger who wants some breakfast,' and ran across the bit of
-rough grass before the house, where cocks and hens, pigeons
-and rabbits, a tethered ass and a pet kid, were enjoying the
-fine morning together in harmony.</p>
-
-<p>An old woman in a white cap showed herself for a moment
-in the doorway, grumbled inarticulately, and disappeared.</p>
-
-<p>'She is gone to get it,' said Damaris. 'She is very cross, as
-I tell you, but she is very good for all that. I have known her
-all my life. Her honey is the best in the country. She always
-prays for the bees. My grandfather does not know it, but
-when it is swarming time she says a paternoster over each hive,
-and the honey comes so yellow, so smooth, so fine; its taste is
-like the smell of thyme. Come through the house to my terrace;
-you shall have your breakfast there.'</p>
-
-<p>He followed her through the house, an ugly whitewashed
-place, with nothing of grace or colour about it, though cleaner
-than most such dwellings are upon the mainland; it smelt
-sweetly, too, from the flood of fragrant, orange-scented air
-which poured through past its open doors, and the odour from
-the bales of packed oranges which were stored in its passages and
-lumber-rooms, awaiting transport to the beach below. In the
-guest-chamber there was some old oaken furniture of which he
-recognised the age and value, and some chairs of <i lang="fr" xml:lang="fr">repoussé</i>
-leather, which would have fetched a high price; but it was all<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[59]</a></span>
-dreary, dull, stiff, and the figure of the girl, with her brilliant,
-luminous beauty, and her vividly-coloured clothes, looked like
-a pomegranate flaming in a dusky cellar.</p>
-
-<p>'Come out here,' she said to him, and led him out on to a
-little terrace.</p>
-
-<p>It was whitewashed, like all the stone of the house, but it
-was gay and bright. Its gallery was covered with a Canadian
-vine still red; it seemed to hang above the sea, so steeply did
-that side of the island slope downward beneath it; it had some
-cane chairs in it and a little marble table, a red-striped awning
-was stretched above it.</p>
-
-<p>'This is all mine,' she said, with pride. 'You shall eat here.
-Take that long chair: it came off one of the great ships that go
-the voyages to India; the mate of the ship gave it me. I
-made that awning myself out of a sail. I bring my books here
-and read. Sometimes I sit here half the night instead of going
-to bed&mdash;that is, when the nightingales are singing in the orange-trees.
-My grandfather will always have the house-door shut
-and bolted by eight o'clock, even in summer. So I come here;
-it seems such folly to go to bed in the short nights, they are as
-bright as day. The time to sleep then is noon. You rest, and
-I will go and bring Catherine, and your breakfast.'</p>
-
-<p>He caught her hand as she was about to go away.</p>
-
-<p>'Pray, stay,' he murmured. 'It is to hear you talk that I
-care; I want nothing else, not even that glass of water; I only
-made it an excuse to come into your house.'</p>
-
-<p>She drew her hand from him and frowned a little.</p>
-
-<p>'Why should you make an excuse? If you had said you
-wished to come I would have let you; if you do not want to
-eat there is nothing to come for; I am never indoors except to
-eat, or if it rain very heavily.'</p>
-
-<p>Then she went, and he dared not detain her lest he should
-alarm her. She seemed to him like a bird which alights near a
-stranger so long as there is no movement, but at a single sound
-takes flight. Left alone he sat still in the chair she had assigned
-to him, and gazed over the sea; there was nothing except sea
-visible from this little terrace.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER VIII.</h2>
-</div>
-
-
-<p>In a little while she returned, bearing in her strong grasp an
-old silver tray, with coffee, cream, and sugar in old silver pots.</p>
-
-<p>The servant followed her, cross, wrinkled and suspicious,
-carrying bread and honey and oranges, and a pile of sweet flat
-cakes. Damaris set down her tray on the marble table.</p>
-
-<p>'We have a few things like this,' she said, touching the old
-silver. 'We were noble, too, once, very, very long ago, they<span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[60]</a></span>
-say; but my grandfather does not believe it. I like to believe
-it. It may be nonsense, but one likes to fancy that ever, ever
-so long ago one's forefathers were fighting men, not labourers;
-it seems to make one ready to fight too. It must make a difference,
-I think, in oneself whether they were soldiers or slaves.
-Not, you know,' she added, after a moment's pause, 'that I do
-not think <i lang="fr" xml:lang="fr">la petite culture</i> the happiest life in the world; but the
-labourer is narrow, mean, horribly fond of money, and very
-rough to his women, and I suppose the poor were still worse in
-that distant time.'</p>
-
-<p>She poured him out his coffee as she spoke, and filled up the
-cup with foaming milk, and pressed on him the rolls, the cakes,
-the honey. The china was the heavy earthenware which rustic
-people use, and did not suit the old silver of the tray and of the
-vessels; but Loswa, for once, was not critical; he thought he
-had never tasted anything more delicious than was this island
-fare.</p>
-
-<p>Damaris, having served him, ate and drank herself, sitting
-on a wooden stool beside the balustrade covered with the reddened
-creeper. She did not want anything, but not to break
-bread with a guest seemed to her bad manners. She had pulled
-her sleeves down and put on shoes and stockings. She had
-thrown aside her woollen cap; her silky, golden curls shone in
-the sun; her eyes looked at him with honest inquisitiveness
-and astonishment. Suddenly she said aloud:</p>
-
-<p>'Ah! I remember now! It was you who were with that
-lady yesterday when she threw me the gold bracelet over the
-wall.'</p>
-
-<p>Loswa assented, but he would have preferred to forget his
-friend at that moment, being uneasily conscious of the contempt
-with which his present position on this terrace would be regarded
-by her did she ever know of it.</p>
-
-<p>'Did she take me for a beggar?' said Damaris, with anger
-glistening under her long lashes.</p>
-
-<p>'Oh no, she only wished to please you&mdash;to surprise you.
-You see, she could not tell who you were.'</p>
-
-<p>The girl's cheeks grew a deeper rose.</p>
-
-<p>'That is true,' she said, with her first touch of embarrassment;
-'I was rowing, and one cannot row in fine clothes.
-Perhaps, if she saw me at Mass&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'If she saw you now!' said he, with a glance of meaning
-thrown away upon her. 'Remember, she hardly saw you at
-all; only an old boat, a pile of oranges, a ragged sail&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'My sail <em>is</em> very shabby,' said Damaris with shame. 'I
-took the new one to make this awning, and my grandfather was
-angry and would not let me have another. Who is that lady?
-She looked very pretty. Is she your wife?'</p>
-
-<p>'She is the Countess Othmar.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[61]</a></span></p>
-
-<p>'The Countess Othmar!' she repeated in a little awe.
-Even she in her solitude had heard that name of power. The
-narrative was very vague to her; she had never known more
-than the bare outline of it, but she remembered, when she was
-a child sitting amongst the daffodils and plucking them on the
-grass before the house on Bonaventure one evening in the
-springtime, hearing Catherine, who had been with a load of
-fruit to the mainland, cry aloud to Raphael:</p>
-
-<p>'Holy Virgin, what think you? The <i lang="fr" xml:lang="fr">petiote</i> of Nicole, the
-wife of Othmar, is dead!'</p>
-
-<p>And the child, pausing with the daffodils lying in tumbled
-gold upon her lap, had listened and heard all that was known
-of that early death, which only the swallows had witnessed and
-the blind house-dog had mourned. She had always remembered
-it, and often, when she had seen the daffodils yellow in the
-grass of March, had thought of it again, and her imagination
-had been busy with it, creating bodily forms for the people of
-whom she knew naught but the names. Therefore, when the
-word 'Othmar' fell now upon her ear, it moved her with a
-certain thrill, almost as of personal pain.</p>
-
-<p>'You have heard of her?' said Loswa.</p>
-
-<p>'Not of her,' said Damaris gravely; 'of the one who died&mdash;who
-killed herself, they say, because he loved another woman.'</p>
-
-<p>'Bah!' said Loswa, with the light contempt for all such
-tragic follies which the boulevardier always affects, even when
-he does not feel it.</p>
-
-<p>'They said so,' repeated Damaris, with her eyes very large
-and serious.</p>
-
-<p>'Do you like this lady very much?' she asked, after a
-pause.</p>
-
-<p>'She is a charming person; yes.'</p>
-
-<p>'Is she a very great lady? Does she reign over anything?'</p>
-
-<p>'Over everyone she approaches, if she can,' said he with some
-impatience; 'and nearly always she can, for she is a person of
-very strong will, and influences others more than she knows or
-they know.'</p>
-
-<p>'And what does she do when she has influenced them?
-Monsignor says that to possess influence is to have the ten
-talents, and that we shall have to account for the use of every
-one of them.'</p>
-
-<p>'That is just the chief mischief,' said Loswa, gloomily thinking
-of himself, not of his auditor. 'It is the getting the influence
-that amuses her; that she cares about. When once
-she has got it you are nothing at all to her; no more than a
-glove she has worn.'</p>
-
-<p>'She must be a very cruel woman,' said Damaris.</p>
-
-<p>'Oh no,' he protested, with a sudden sense of his disloyalty,
-'she is not cruel at all, she is only indifferent.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[62]</a></span></p>
-
-<p>'Indifferent? That is to neither like nor dislike? I do
-not understand how one can be like that. One must either
-have good weather or bad; one must either love or hate.'</p>
-
-<p>'She does neither,' said he with a sigh; then, with a sense
-that it was altogether wrong to blame a great lady and a
-countrywoman of his own to a little country girl whom he had
-never seen before, he changed the subject abruptly.</p>
-
-<p>'Are you not very dull on your island? It is a long way off
-the mainland.'</p>
-
-<p>'Dull? Oh, people must be very stupid who are ever dull.
-There is always so much to do out among the fruit-trees or
-down by the beach. The days are always too short for me.'</p>
-
-<p>'That is the charm of being fifteen. Are you always on this
-island? Do you never go to Nice?'</p>
-
-<p>'I have never seen Nice. I did want to see the Carnival
-last year, but my grandfather would not hear of it. It was
-Raphael told me about it. It must have been very fine; but,
-of course, we have nothing to do with the mainland, that is
-only for the rich idle people. I hear they sleep all the day and
-buzz about all the night, like moths or like bats. What a
-strange life it must be!'</p>
-
-<p>Loswa thought of the great gaslit glittering Salle des Jeux
-which was not more than a dozen leagues off this primitive
-orange-island.</p>
-
-<p>'You are happier here, in the middle of your blue water,
-putting out your oil lamps as the moon rises,' he replied.
-'Chateaubriand might have lived on Bonaventure. Who would
-have believed there was anything so solitary and so innocent as
-this within a few hours' sail of the Blanc paradise?'</p>
-
-<p>'What is that?' said Damaris, who, although she could see
-afar off the palms and domes of Monte Carlo gleaming in the
-sun on the northward horizon every time she sailed that way,
-was as profoundly ignorant of the <i lang="fr" xml:lang="fr">tripot</i> and its works as if
-Bonaventure had been in the Pacific.</p>
-
-<p>'I have heard,' she continued, 'that there are very strange
-things and people over there, that it is a feast-day every day
-with them, and all their life like a fair. My grandfather
-always says he would shoot them all down as they shot the
-hostages in the Commune, but I do not think that would be
-right. If they are silly, one should pity them.'</p>
-
-<p>'They are silly indeed, and I fear your sweet pity would
-not avail to save them. The feast-day is a sorry affair at its
-close.'</p>
-
-<p>'Oh, I know. I have seen Raphael come home drunk and
-beat Jacqueline (that is his wife) because she cried; and he is
-as good as gold when he is sober, and as gentle as a sheep when
-there is no drink.'</p>
-
-<p>'In some way we all drink, we unfortunates,' said Loswa;<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[63]</a></span>
-then, seeing her look of surprise, he added, 'I did not speak
-literally, my dear; your Raphael's drink is a <i lang="fr" xml:lang="fr">petit vin bleu</i>, and
-ours is a costly thing we call Pleasure, but it comes to the same
-result; only, I suppose, Raphael has some five or six days in
-the week that he is good for work, and we cannot say as much
-as that. We are all the week round at the fair.'</p>
-
-<p>She ruffled her pretty loose short locks that hung over her
-forehead, and her brilliant eyes looked at him perplexedly.</p>
-
-<p>'I am glad I live on the island,' she said as the issue of her
-perplexity.</p>
-
-<p>'And I too am glad you do,' said he, with more sincerity
-than he usually put into his pretty speeches.</p>
-
-<p>He felt that before he approached the great object of his
-voyage he must justify his pretences and win her confidence by
-painting something which would please her fancy. To his
-facility of touch it was easy and rapid work to sketch on his
-block of paper the sea view, the terrace wall, the interior of the
-sitting-room, the old chairs, and the silver tankards. Sheet
-after sheet was filled and cut off and sent fluttering into her
-eager hands. To her it seemed the work of magic. Just a
-little water and a few pans of colour could make all the sea and
-sky, all the plants and stones, all the pots and pans and household
-things, seem real again on fragments of paper! She did
-not heed or even know that he was a man, young and handsome,
-whose eyes spoke a bold and amorous language; she was absorbed
-in his creations; he seemed to her the most marvellous
-of sorcerers. With delighted cries of recognition she welcomed
-the likeness of all the places and the objects so familiar to her;
-she was filled with a rapture of childish ecstasy. She hung
-over his work and watched him with a wonder which was only
-not awe, because it was such frank and childish delight.</p>
-
-<p>Whilst he sketched, he let her talk at her will, in her own
-fashion, putting a few careless questions now and then. She
-was by nature gay and communicative; the seclusion and
-severity of her rearing had not extinguished the natural buoyancy
-and originality of her temper, and it was a pleasure to her
-to have anyone to speak to of other things than the land labours
-and the household work.</p>
-
-<p>In a few brief phrases she had described to him all her short
-simple life; how her mother had died at her birth, they said,
-and her father when she had been eight years old; how she had
-never been baptised 'or anything,' until, to please Melville,
-her grandsire had allowed her to enter the Church's fold like a
-little stray sheep; how she had been brought up by old Catherine,
-and taught to read by her, and how she had managed to
-read all the books her mother had left: Corneille, Racine,
-Lamartine, Lamotte, Fouquet, La Fontaine, and knew them
-almost all by heart, for she had no new ones; she told him all<span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[64]</a></span>
-about the culture of the olive and the various kinds of oranges,
-and all the different methods of pruning, tending, packing them;
-the big fragrant golden balls were much nearer to her heart
-than the black oily olives, but she was learned about both; she
-told him also all about the poor people she knew on the coast,
-of the young men whom the conscription had taken just as they
-were of use to their people, of the old women who took the
-flowers into the towns, of the children who could swim and dive
-like little fish, and were her playmates when she had time to
-play; the boat-builders, the fisherfolk, the flower-sellers, the
-toilers of the working world of whom all the fashionable world
-that flocks to the Riviera knows nothing, unless it throws them
-a few pence in the dust of the road, or thinks they form a pretty
-point of colour against the white walls and the flower-filled grass,
-or bids them make a <i lang="fr" xml:lang="fr">bouillabaisse</i> for a picnic in some little
-wooden cabin high up upon the red rocks, amongst the cactus
-spikes and the sea-pinks.</p>
-
-<p>All this simple talk interested Loswa as it would never have
-done had not the mouth which uttered it been as lovely to look
-at as a half-opened damask rose.</p>
-
-<p>'How came Monsignor Melville to speak of me to you?'
-she asked once with a persistency which was a strong trait of
-her character.</p>
-
-<p>'He recognised you,' he answered her. 'He told us that
-you were prouder than any princess of them all, and that where
-we had meant but a joke you had, very naturally, seen an affront.
-He is much attached to you, I am sure, and felt quite as angry
-as you were.</p>
-
-<p>'I was very angry,' she said passionately, with the colour
-hot in her cheeks. 'I thought the lady took me for a beggar.
-When one goes in a boat one cannot be <i lang="fr" xml:lang="fr">endimanchée</i>. I was
-taking the oranges to the Petite Afrique; there is a little old
-woman who keeps a little old shop there, and has nothing but
-what she makes by the sale of the fruit people give her. There
-are three trees here that are my own; my father planted them
-when he was home from a voyage, and to all their fruit I have a
-right. Grandfather lets me sell it or give it away.'</p>
-
-<p>'And I am sure you do always the latter?'</p>
-
-<p>'Oh, not quite always. Sometimes I want money for something,
-and then I sell the oranges; but it is only if there be a
-wreck, or a boat lost at sea, or a death or a birth. Of course I
-want nothing for myself; grandfather does not let me want, but
-he is not fond of giving to others, he likes to keep money locked
-up, and see it grow slowly bit upon bit like the coral. Do you
-like that? Myself, I think there is no pleasure at all in money
-except to give it away.'</p>
-
-<p>'But whom do you give it to? You are all alone on your
-island.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[65]</a></span></p>
-
-<p>'There are the people who work for us; and then I know so
-many on the coast. I have come and gone between this and
-the mainland so many many times, ever since I was a baby. It
-is such a good life being on the sea; so long as I have the
-water I never want anything else. Some of them call me <i lang="fr" xml:lang="fr">la
-mouette.</i>'</p>
-
-<p>'It is the best of all lives. I am much on the sea myself,'
-said her companion, who hated the sea.</p>
-
-<p>'You have a boat then?'</p>
-
-<p>'I have a yacht; yes.'</p>
-
-<p>'All to yourself?'</p>
-
-<p>'Yes; to go about in as I fancy. I shall be delighted if you
-will sail in it some day.'</p>
-
-<p>'Ah! it is a pleasure-ship then? I see those little ships
-racing often; they are beautiful. You must be very rich to
-have one all to yourself, not trading anywhere, or even dredging.
-How much money have you? And how do you keep it?
-In boxes, in coffers? Some of my grandfather's is down the
-well; he took bricks out of the side of the well, put the money
-in the hole, and then put back the bricks again. He did it at
-night; no one knows it but me. Do you keep your money like
-that?'</p>
-
-<p>'No; in our world we give it to other men to take care of
-for us.'</p>
-
-<p>'That seems very stupid. Why not take care of your own?'</p>
-
-<p>She was sitting on the parapet of the terrace, her feet hung
-down; she leaned one hand on the stone she sat on; behind
-her was the broad blue of the sky, and about her all the shining
-of the effulgent light. She looked like a rhododendron flower
-growing up into the sunshine out of a corner of a dusky old
-garden.</p>
-
-<p>'You have not told me how much money you have,' she
-pursued. 'If you let other folks take care of it for you, it is no
-wonder that you gentle people come to poverty so often.'</p>
-
-<p>'We have too many caretakers, no doubt,' said Loswa, 'and
-they feather their own nests. But I am not a very rich man;
-pray do not think I am. I am only an artist. Nobody is rich
-now except the Jews here, and the rogues across the Atlantic.
-Would you let me make a sketch of yourself just as you sit
-now? It would be charming.'</p>
-
-<p>'Will you give it to that lady?'</p>
-
-<p>'No, on my honour. I will give it to you, and make a copy
-for myself.'</p>
-
-<p>'Well, if you like; but would it not be better if I put on
-my Sunday frock?'</p>
-
-<p>'Not for worlds. Sunday frocks have no affinity with art,
-my dear; yours is, no doubt, a very pretty one, but I should
-prefer to make your portrait as I have seen you first.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[66]</a></span></p>
-
-<p>'Oh, I do not mind; only this gown is very shabby and old.
-I am grown too big for it. I am always growing. Monsignor
-says that if I grew in grace as I do in centimètres I should soon
-be a saint like our St. Veronica.'</p>
-
-<p>'It is not for me to disparage the saints,' said Loswa, 'but I
-think you will have another mission in this life than to be of
-their community. Keep still a little while; I will not detain
-you long. So!&mdash;that is just right. I wish I were Raffaelle and
-Leonardo in one, to be worthier of the occasion.'</p>
-
-<p>'Who are they?' said Damaris, as he set his folding easel
-straight before him and began to sketch in the flowerlike figure
-on the wall, fresh and wholesome as the sea-lavender that grew
-in the sand below. He who was all his life in a hothouse recognised
-the value and fragrance of that sea-born plant, though it
-was too homely and simple for him; recognised it with his mind,
-though not with his soul.</p>
-
-<p>The girl knew nothing of all that made up the world to him;
-the names most common to him in modern literature and art
-were to her dead letters that said nothing; the allusions familiar
-to him would have been to her phrases without meaning; all
-that constitutes modern culture was to her as an unknown
-country, and the only whisper she had ever heard of all that
-poets and artists tell the world was what she had felt rather
-than understood of the read and re-read pages of 'Athalie,' and
-of 'Attila,' of 'Cinna,' and of 'Sintram.' Yet there was a
-certain richness, as of virgin soil, in that absolute freedom from
-conventional education, and from received ideas; she expressed
-herself with simplicity and vigour, and this unworn, untrained
-mind, only nurtured on the high thoughts of great poets, had
-escaped all the bondage of tradition and of secondhand knowledge,
-and remained what it had been made by nature.</p>
-
-<p>It required a higher intelligence than Loswa's was wholly to
-appreciate this charm; he was too conventional to be greatly
-attracted by unconventional things; he was too used to all the
-artificial attractions of artificial women, and too artificial himself
-to enjoy and admire all this freshness of fancy. It would have
-needed a poet to have done so, and he had nothing of the poet
-in him. But he was enough of a student of human nature to
-understand that with which he scarcely sympathised, and she
-was so handsome that her physical beauty created in him a
-compassion for the solitude in which it dwelt, such compassion
-as her intellectual solitude, and her half-unconscious longing for
-wider worlds than her own, would have failed to awaken.</p>
-
-<p>'Is it possible that all that is to go to a <i lang="fr" xml:lang="fr">gros bourgeois</i> who
-builds boats?' he thought, as he looked at the beautiful lines of
-her features and her form, and that fairness of her skin just
-warmed by sun and air into the bloom as of a peach, which he
-strove in vain to reproduce to his own satisfaction in his drawing.<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[67]</a></span>
-A face that would turn all Paris after it like sunflowers after the
-sun, to be left to pass from the glow of youth to the greyness of
-age on a little island in mid-sea! It seemed impossible&mdash;it
-would become impossible if she once learned her own charms.</p>
-
-<p>'Your isle is worthy of Paul and Virginia,' he said to her,
-speaking to her in the phrase that she could understand, for she
-knew every line of Bernardin de St. Pierre. 'But where is
-Paul? Is there no Paul?'</p>
-
-<p>'No, there is nobody at all like Paul,' she answered, with a
-little laugh at the idea. 'The youngest man is Raphael, and he
-has a fat wife and five children. They live down on the other
-side of the cliffs.'</p>
-
-<p>'But Paul will come,' said Loswa. 'He always comes.
-Would you let me substitute myself for him?' he added with
-that somewhat impertinent audacity which had made his success
-so great amongst women of the world.</p>
-
-<p>It did not please Damaris. Her brows drew together in that
-instantaneous and tempestuous anger which her face had expressed
-as the bracelet had fallen on her lap.</p>
-
-<p>'You are not at all like Paul,' she said a little contemptuously.
-'You are not young enough, and you have wrinkles
-about your eyes.'</p>
-
-<p>Loswa reddened with irritation. He was still young, but
-life in the world ages fast, and he was conscious that to this
-child, in the first flush and sunrise of her earliest girlhood, he
-might well seem old.</p>
-
-<p>'You are cruel,' he said humbly, 'and I am unhappy; I can
-only envy the Paul of the future.'</p>
-
-<p>'Oh,' said Damaris very tranquilly, 'I know all about my
-future. I am to marry my cousin, Louis Roze; he has a <i lang="fr" xml:lang="fr">chantier</i>
-at St. Tropez; he is quite rich; he is very ugly and stout;
-he builds boats and barques; myself, I would sooner sail in
-them.'</p>
-
-<p>She said all the sentences in the same even voice; marriage
-seemed to her to be hardly of as much interest as the boats.</p>
-
-<p>'Good heavens!' said Loswa involuntarily. 'Athene to a
-Satyr!'</p>
-
-<p>He could imagine the shipwright of St. Tropez without much
-effort of imagination; a black-browed son of the soil, smoking a
-short pipe, supping up prawn-soup noisily on feast days; a
-Socialist, no doubt, and an argumentative politician when he
-had drunk his glass of brandy, or he would not be to the taste
-of the Sieur Bérarde, her grandfather. This her future! As
-well might a young nightingale, singing under acacia flowers in
-spring, talk of its future when it should be roasting on the spit
-to give a mouthful to a boor!</p>
-
-<p>'Do you not intend to refuse?' he said abruptly, without
-thinking whither such suggestion might lead her.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[68]</a></span></p>
-
-<p>She turned quickly and looked at him with astonished eyes;
-her breath came and went more quickly.</p>
-
-<p>'Refuse!' she repeated. 'Refuse! oh no; what would be
-the use? No one refuses to do what my grandfather has decided
-for them.'</p>
-
-<p>'But you cannot be willing to make such a marriage?'</p>
-
-<p>She was astonished and troubled by the rebellious suggestion.</p>
-
-<p>'I do not think about it,' she replied at last, shaking the
-hair out of her eyes. 'It is a thing which is to be, you know.
-What is the use of thinking I am not to leave Bonaventure.
-I should not like to marry anyone who would not live on Bonaventure;
-but if I stay here and live as I always have done, it
-will not make any difference at all.'</p>
-
-<p>He was silent. This absolute ignorance of what she talked
-about seemed to him pathetic and sacred. He did not wish to
-be the one to break away the wall which stood between her and
-the realities of life.</p>
-
-<p>'He thinks of making a <i lang="fr" xml:lang="fr">chantier</i> here,' she explained; 'the
-only doubt is whether anyone will ever come such a distance to
-order a boat or a brig; and whether it would really pay to bring
-the timber out so far as this&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'Good heavens!' said Loswa again.</p>
-
-<p>'Why are you so surprised?' she said, looking at him in
-perplexity.</p>
-
-<p>'How can you think about timber and shipwrights?' he
-said, irrationally enough he knew. 'What a life for you! I
-thought you loved Racine and Corneille.'</p>
-
-<p>'But there is no one else here who loves them,' she answered
-with a little sigh. 'It is only making money that they care about&mdash;money&mdash;always
-money&mdash;and when it is made nobody enjoys it.'</p>
-
-<p>'But who can oblige you to marry this man of St. Tropez?'</p>
-
-<p>She ruffled her hair, not very well knowing what to reply.</p>
-
-<p>'It is decided so,' she answered at last.</p>
-
-<p>'But many things are decided for us which we do not accept.
-No one has any right to dispose of our own future against our
-own will.'</p>
-
-<p>She looked vaguely troubled: the sense of herself as of an
-independent entity had never before presented itself to her.</p>
-
-<p>'All those things are settled for one,' she said with some
-impatience. 'It is not worth talking about. Whether it is
-Gros Louis or another, it is the same to me. They are all stupid,
-they all smoke, they all drink when they can, they all say there
-is no God, and that there must never be any kings. They are
-all just alike.'</p>
-
-<p>She was not conscious of the sombre revolt and vague contempt
-which were at work in her as the heat of the distant
-thunder cloud dulls slightly the sunny blue of a June sky.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[69]</a></span></p>
-
-<p>'But there is another world than theirs,' said Loswa.</p>
-
-<p>'Out of the books?'</p>
-
-<p>'Yes, beside the dreamland of the books. All the earth
-is not peopled with shipwrights and skippers. There is a
-world&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>He hesitated, for he was afraid of alarming her; it seemed
-to him that, were she displeased, she would send him spinning
-down the cliff with short ceremony.</p>
-
-<p>'There is a world where life is always <i lang="fr" xml:lang="fr">en fête</i>, where women
-are treated not as goods and chattels and beasts of burden, but
-as sovereigns and sorceresses; where you yourself&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'I shall never go there,' she said, abruptly interrupting him.
-'Do not talk about it. It makes me restless. I feel as I do
-when I look over there.'</p>
-
-<p>She pointed northward, where the unseen shore was.</p>
-
-<p>'I see the sun shine on the mountains, and I see a dazzle of
-gold, a gleam of white, a long low line under the blue of the
-hills, and I know that is what they call the world, the big
-world; but I never land there; it is not for me.'</p>
-
-<p>'Let me take you,' he said softly.</p>
-
-<p>'No,' she said with petulance and resolution. 'Grandfather
-does not allow me ever to see the mainland without him; he
-says it is accursed, that the people are all mad. And now, as
-you have eaten and drunk all you will, it will be best that you
-should go: he may return any time, and he does not love
-strangers.'</p>
-
-<p>'But I may come back and bring you your portrait?'</p>
-
-<p>Her eyes smiled, but she said carelessly, 'That can be as
-you like. You are very welcome to what you have had. I will
-show you the way to the shore, though I dare say you would
-find it again by yourself.'</p>
-
-<p>He endeavoured to linger, but she gave him no leisure to do
-so. She escorted him to the edge of the steep descent, and
-there bade him a decided adieu.</p>
-
-<p>Loswa, with all his grace and ease and habits of the world,
-felt at a loss before this child. He would have kissed her hand
-in farewell, but her arms were folded on her chest as she stood
-on the rock above him, and nodded to him a good-humoured
-good-bye; cheerfully, indifferently, as any boy of her years
-might have done.</p>
-
-<p>'It is easy to see that you come from Paris!' she called
-after him, watching his descent along the <i lang="fr" xml:lang="fr">passerelle</i> with a
-kindly little laugh at the hesitation of his steps.</p>
-
-<p>'Let her marry Gros Louis!' he thought angrily as that
-clear childish laughter echoed through the sunlit air from above
-his head. 'I have her portrait&mdash;that is all that matters.'</p>
-
-<p>What a feature of the next year's Salon would be that brilliant,
-bold head when it should be hung in the full light of a<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[70]</a></span>
-May day, for all Paris to gaze upon, marked '<i lang="fr" xml:lang="fr">D'après Nature</i>,'
-and signed Loswa!</p>
-
-<p>He soon, despite his indolent limbs, which were more used
-to the boulevards than the sand and the shingle, regained his
-boat, and pushed it in deep water.</p>
-
-<p>Damaris Bérarde stood above on the brow of the cliff,
-amongst the olive-boughs and the great leaves of the fig-trees,
-looking towards that pale golden far-off shore where 'the world'
-was a world with other men than Raphael and Gros Louis, with
-other fruits than the round orange and the black olive, with
-other music than the tinkle of the throat-bells of the goats.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER IX.</h2>
-</div>
-
-
-<p>Two days later Loswa entered the drawing-rooms of St. Pharamond,
-bearing with him a covered panel, which, after his
-ceremonious salutation of his hostess, he uncovered and placed
-on an unoccupied easel before her.</p>
-
-<p>'Ah! my charming sea-born savage!' said Nadine as she
-approached it.</p>
-
-<p>It still looked only a sketch, but it is a very sincere man
-who will display a sketch without touching it up and embellishing
-it, and Loswa was not sincere in that way, or in many
-others. He had copied his original drawing done upon the
-island, enlarging and improving it, and, though the portrait
-had the look of an impromptu creation, an <em>impression</em> vivid and
-masterly, it was in reality the product of many hours of painstaking
-labour and elaborate thought. Produced however it
-might be, it was one of the most brilliant studies which had
-ever come from his hand. It was not idealised or made artificial;
-it was the head of the girl as he had seen it in the full
-light of the morning on Bonaventure. The eyes had the frank,
-fearless, childish regard which hers had, and the whole face
-seemed speaking with courage, ardour, health, and imagination.</p>
-
-<p>There was a chorus of admiration from all the great people
-who were there; it was her <i lang="fr" xml:lang="fr">jour</i>, and the rooms were full.
-Anything drawn by Loswa instantly elicited the homage of that
-world of fashion in which his powers were deemed godlike, and
-this sketch had qualities so rare and true that even his enemies
-and hostile critics would have been forced to concede to it a
-great triumph of art.</p>
-
-<p>'You have succeeded,' said Nadine, as she put out her hand
-to him with a smile. 'You were right and I was wrong. You
-have painted the portrait without spoiling it by any affectations.
-No living painter could have done it better, and few dead ones.'</p>
-
-<p>Loswa inclined his graceful person to the ground before her,<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[71]</a></span>
-and murmured his undying gratitude for the condescension of
-her praise.</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">Tout de même, elle me le paiera</i>,' he thought, remembering
-the words she had spoken to him on the sea-terrace.</p>
-
-<p>'And how did Perseus find Andromeda?' she asked. 'It
-must be a story to be told in verse in the old fashion. Relate
-it!'</p>
-
-<p>'There has been very little romance about it,' said Loswa,
-'and Andromeda, alas! is contentedly going to marry a boat-builder,
-stout, ugly, and old!'</p>
-
-<p>'My dear Loris, that will be for you to prevent,' said Nadine,
-still gazing at the sketch. 'I have never seen a face with more
-character or more suggestion. <i lang="fr" xml:lang="fr">C'est un type</i>, as the novelists say.
-If she do marry the boat-builder, he will have a stormy existence.
-There are daring and genius in her face. Come&mdash;sit there and
-narrate your adventures with her.'</p>
-
-<p>Never unwilling to be the hero of his own stories, Loswa
-seated himself where she bade him, and, becoming the centre of
-a circle of lovely ladies, he embellished and heightened the
-narrative of his expedition to Bonaventure as he had done the
-sketch, making his own part in it more romantic, and the reception
-of Damaris warmer than either had been. He had a very
-picturesque fashion of speech, and the little incident, under his
-skilful treatment, obtained the grace and the colour of a story
-of Ludovic Halévy's. The portrait could not open its lips and
-contradict him. Only his hostess thought to herself, with
-amusement: 'I wonder how much of all that is true!'</p>
-
-<p>Whilst he was talking and drawing towards a close in his
-admirably-coloured narrative, Melville and Othmar together
-entered the room behind him, and the former caught the name
-of his favourite of the isle.</p>
-
-<p>He listened in silence till Loswa paused to take breath at the
-end of a sentence; then, with a very angry gleam in his clear
-eyes, he interposed:</p>
-
-<p>'So, M. Loswa, you have found the latitude and longitude
-of Bonaventure without a pilot! Your portrait on that easel is
-very like, but I confess I do not recognise the same verisimilitude
-in your narrative.'</p>
-
-<p>Loswa, who had paused to meditate on the end of his
-adventure, which he felt could not be told with the tame finale
-which it had had in real life, was disconcerted, and for a moment
-silent.</p>
-
-<p>'I have seen your heroine this morning,' pursued Melville;
-'I am distressed to disturb your romance, but she is not the
-mingling of Gretchen and Graziella you have just described. I
-left her busied in feeding the pigs.'</p>
-
-<p>'I dare say Gretchen and Graziella both fed pigs,' said
-Loswa with some ill-humour. 'At least, Monsignor, you will<span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[72]</a></span>
-admit that I have proved to the Countess Othmar that I was
-capable of making a study of the betrothed of Gros Louis.'</p>
-
-<p>'That is feeding the pigs with pearls indeed,' said Nadine.</p>
-
-<p>'The pigs are a better destiny than many another,' said
-Melville.</p>
-
-<p>'You cannot seriously think so?'</p>
-
-<p>'I do, indeed. If you had seen the dark side of life,
-Madame, as I have done, you would think so too.'</p>
-
-<p>'No, never. That young girl has genius, or something very
-like it, in her face. I will send for her, and show her that
-there are other fates possible for a young Hebe with the brows
-of Athene.'</p>
-
-<p>'That would be a cruel kindness if you like,' said Othmar,
-who had been attentively studying the portrait.</p>
-
-<p>'And that is for once a commonplace remark, my dear
-Otho. Nothing which takes the band off the eyes is really
-unkind.'</p>
-
-<p>'I do not know,' said Othmar. 'Great ladies like you have
-pets which are not the happier fated for the petting; the dog is
-shaved and frizzed, the bird is caged and killed, the marmoset
-is adored and neglected; if they were all left to their natural
-fates they would be less honoured but longer lived. Yonder
-palms are honoured too, no doubt, by being allowed to stand in
-a corner of your room behind a lacquered screen and in a gilded
-basket, but they have neither light nor air, and will be dead,
-and when they are so, will be replaced in a month.'</p>
-
-<p>She smiled. 'How little you know about it! and what
-perilous things metaphors always are! The palms go back to
-their glass-houses and thrive as well as they did before, while
-other palms take their place in my rooms. You talk a little like
-a Socialist lecturer; your arguments are all invectives and&mdash;what
-is the logician's word?&mdash;pathetic fallacies!'</p>
-
-<p>'Which is the glass-house to which you could send any
-human being whom you had taken from obscurity and contentment?'</p>
-
-<p>'The glass-house is the world, which is always ready for
-novelties as the hothouses are ready for new seedlings. How
-can you tell that this handsome child may not be destined to
-make the world her slave? Besides, even in the interests of
-Gros Louis himself, it is as well that the consciousness should
-come before instead of after.'</p>
-
-<p>'And certainly,' said Loswa, 'no one can say that Gros
-Louis is a fate meet for this exquisite child?'</p>
-
-<p>Melville hesitated: 'Gros Louis is not a very admirable
-person; he is an unbeliever, of course very avaricious, and of a
-rough coarse exterior; but he is a good-tempered man and a
-very laborious worker. On the whole, worse things might
-happen to Damaris Bérarde than to live always on her island<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[73]</a></span>
-and rear her children there, as she now rears her <i lang="fr" xml:lang="fr">poussins</i> and
-her puppies.'</p>
-
-<p>'That is looked at from a very low plane, Monsignor;
-unusually low for you.'</p>
-
-<p>'I can imagine so many things worse for her, that is all,'
-said Melville, with an apology in his tone. 'Certainly she
-ought to have a mate like a shepherd in Theocritus' pastorals,
-but as those shepherds exist not, at least this side of the
-Alps&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'Why a shepherd at all?'</p>
-
-<p>'Because they are better than hunters,' said Melville curtly.</p>
-
-<p>Loswa smiled.</p>
-
-<p>'Monsignor is prejudiced to-day,' said his hostess. 'Decidedly
-this Galatea must be worth seeing, and the island itself
-sounds idyllic. I did not know there was anything so near us
-still so like Bernardin de St. Pierre. Dear Melville, go and
-bring your treasure to us just as she is; just as Loswa has
-sketched her, red cap, bare feet, and striped sea-gown. The
-moment these people are <i lang="fr" xml:lang="fr">endimanchées</i> they are horrible.'</p>
-
-<p>'She does not belong to "those people,"' said Melville, a
-little impatiently. 'Her mother was an actress of Paris. I
-think you might dress her how you would, she would look well.
-She has a patrician look like those girls of Magna Grecia, who
-are as ignorant as the stones they tread, but have the port of
-goddesses.'</p>
-
-<p>'I will see this especial young goddess,' said Nadine, who
-never relinquished a whim when it encountered opposition.</p>
-
-<p>Melville was seriously annoyed.</p>
-
-<p>'Will you make Gros Louis more acceptable to her?' he said
-angrily.</p>
-
-<p>'No; we shall make him impossible.'</p>
-
-<p>'You will create one more <i lang="fr" xml:lang="fr">déclassée</i>, then, when there are
-already so many!'</p>
-
-<p>'What? By seeing her once?'</p>
-
-<p>'Yes,' replied Melville with a certain sternness. 'Once is
-enough. Discontent is born at a touch. Content is a thing
-which no one can create; but discontent almost anyone can
-bring about with a word. Merely to see you, Madame, would
-be to render this poor child wretched and ashamed all the
-rest of her days. I mean no compliment; only a fact. You
-float in the very empyrean of culture; you can only make
-this young barbarian conscious of her barbarianism. What is
-the curse of our age? That every class is wretched because
-it is straining forever on tiptoe, striving to reach into the class
-above it.'</p>
-
-<p>'Dear Monsignor, I think they always did. Colbert stretched
-the draper's yard measure till it reached the throne, and Wolsey
-stood on the chopping-block till he was tall enough to touch<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[74]</a></span>
-hands with king and pope. It is nothing new, though modern
-democracy thinks it is.'</p>
-
-<p>'The just ambition of the man of genius is not the restless
-monomania of the <i lang="fr" xml:lang="fr">déclassée</i>.'</p>
-
-<p>'Who can tell what ambition may lie under this Phrygian
-cap?' said his tormentor, as she looked once more at the sketch
-of Damaris. 'Dear Monsignor, I am so delighted when you
-become a little cross! It makes us feel that, after all, you are
-really human!'</p>
-
-<p>'I am exceedingly cross,' said Melville; 'or, to speak more
-truly, infinitely distressed.'</p>
-
-<p>'After all, Monsignor, it is not absolutely just to this involuntary
-recluse never to give her an occasion to estimate Gros
-Louis at his actual worth. According to what you and Loswa
-say, there are the gases of revolt already smouldering in her;
-surely it will be better for them to take flame before than after.'</p>
-
-<p>'There are a great many lives,' said Melville, with a tinge of
-personal bitterness, 'in which those gases are never extinct, yet
-in which they are, nevertheless, not allowed to come to the
-surface and take fire. It may very well be so with hers.'</p>
-
-<p>'Oh, the cruelty of a priest! Decidedly you will not let
-her come to us if you can help it. Well, we will go to her. I
-owe her an apology.'</p>
-
-<p>Melville trusted to his usual experience of his hostess; he
-knew that with her, very often, a caprice ardently desired at
-sunset was forgotten by sunrise; that, in default of opposition,
-such a mere whim as this would most likely expire as soon as
-conceived. He said nothing more to her, and Loswa took his
-sketch down from the easel.</p>
-
-<p>'I fear you are angry with me, Monsignor,' he murmured to
-Melville, to whom he was always courteous and deferential.
-'Indeed, but for the challenge that Madame Nadège cast at me,
-I should not have ventured to find out your inviolate isle.'</p>
-
-<p>'There is no harm done,' said Melville curtly. 'You will
-not find there either Gretchen or Graziella.'</p>
-
-<p>Othmar had no sympathy with this new fancy.</p>
-
-<p>'With all the world at your feet, what can you want with
-a fisher-girl?' he said, when they were alone, to his wife, who
-replied:</p>
-
-<p>'She may be original and amuse me. There is hardly anything
-original in these days. One never sees anything; and I
-do not think she is a fisher-girl. She may even be a genius&mdash;an
-Aimée Desclée&mdash;a Rachel.'</p>
-
-<p>'And do you think it is better to be a Desclée than to live
-and die, a happy wife and mother, <i lang="fr" xml:lang="fr">en bonne bourgeoise</i>?'</p>
-
-<p>'Oh, my dear, it is you who are <i lang="fr" xml:lang="fr">bourgeois</i> if you see anything
-enviable in the prose of Fate! You may be sure that, if
-she be a genius, and I help to open her prison doors, I am only<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[75]</a></span>
-the instrument of Destiny. Someone else would open them if
-not I.'</p>
-
-<p>'I thought you always ridiculed the idea of Destiny?'</p>
-
-<p>'For ordinary mortals-yes. But genius is accompanied by
-the Parcæ. It cannot escape them. Men may kill the body of
-Chatterton, but they cannot prevent the dead boy being greater
-than they.'</p>
-
-<p>'I think your project cruel,' said Othmar. 'If you go to
-this child, or bring her here, you will interfere unwarrantably
-with her peace and quietude, you will take her out of her
-sphere; and you can never make a <i lang="fr" xml:lang="fr">déclassée</i> happy. Melville is
-quite right.'</p>
-
-<p>'A <i lang="fr" xml:lang="fr">déclassée</i>! My dear Otho, what a very conventional
-reply. A <i lang="fr" xml:lang="fr">déclassée</i> is a person uprooted from her own sphere, to
-be placed in, or to long to be placed in, one for which she is not
-the least adapted. Genius is much more than adapted, it is
-armed in advance for any world it choose to take as its own.
-Rachel was an unlettered and unwashed Jewess, and Desclée
-was a tattered little Bohemian: but the one ruled the world,
-and the other made it weep like a child!'</p>
-
-<p>'But I do not know why you should suppose this little girl
-on her island is necessarily destined to possess genius?'</p>
-
-<p>'It is in her face, and it would be amusing to discover it.
-It would give one a Marco Polo sort of feeling.'</p>
-
-<p>'It is a dangerous kind of exploration. You cannot tell
-what mischief may not come out of it.'</p>
-
-<p>'And you do not understand that the supreme charm of a
-caprice lies precisely in never knowing in the least what one
-may come out of it.'</p>
-
-<p>'But where your toys are human souls&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'There are no such things as human souls. It is an exploded
-expression. There are only conglomerates of gases and tissues,
-moved by automatic action, and adhering together for a few
-years, more or less. That is the new creed. It is not an exhilarating
-one, but <i lang="fr" xml:lang="fr">il en vaut bien un autre</i>.'</p>
-
-<p>'All this does not explain why you have taken a fancy to
-disturb the destiny of a little girl whom you have seen once in a
-boat.'</p>
-
-<p>'Because, I think it may amuse me; all original creatures
-and unconventional types are amusing for a little time at any
-rate.'</p>
-
-<p>'Oh,' said Othmar, half in jest and half in earnest, 'when
-you have once taken the idea that anything is amusing, I know
-cities may burn and men may die, you will not relinquish your
-idea till you have exhausted it.'</p>
-
-<p>'No. I do not think I easily relinquish my ideas; it is only
-weak people who do that. It is true few ideas live long; they
-are all <i lang="fr" xml:lang="fr">belles du jour</i>, the bloom of a day.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[76]</a></span></p>
-
-<p>Melville had for once erred in his estimate of his hostess.
-As tenacious when she was opposed as she was indifferent when
-unopposed, she that evening announced her intention of taking
-Loswa as her pilot, and of going in person to Bonaventure.</p>
-
-<p>The opposition of Melville, and of her husband, the attraction
-of something new, and that charm which always existed
-for her in the discovery and examination of anything unusual
-in human nature, all contributed to make her dwell on an idea
-which, had it not been opposed, might probably have never
-taken serious shape.</p>
-
-<p>The master passion of her temperament remained the pleasure
-she took in the excitation and the analysis of character.
-She had always liked to bring about singular scenes, unusual
-situations, strange emotions, merely for the sake of observing
-them with the same subtle and intellectual pleasure, as a
-writer of romance feels in the complications and characters
-which he creates at will, and at will destroys. She had always
-brought about a perilous position when she could do so, because
-to enter upon one was as agreeable to her as it is to a good
-mountaineer to ascend to perilous heights. She had been often
-tempted to regret her own physical coldness, which rendered
-such heat of emotion and of danger as d'Aubiac's royal mistress
-had known impossible to her. It was less the tragedy of passion
-than the psychological intricacies of character which interested
-her. '<i lang="fr" xml:lang="fr">Tous les amoureux sont bêtes</i>,' she had so often said, and so
-continually thought. Of all things which had bored her throughout
-her life the love of the male human animal had bored
-her the most.</p>
-
-<p>But a complicated situation, a set of emotions on an ascending
-scale&mdash;a spectacle of troubled consciences and of disturbing
-elements&mdash;these it had always diverted her to watch, calm and
-untouched by them as any marble statue which looks from a
-glass window upon a storm at sea. In the language which she
-used the most, she said to herself that she would have given
-nearly all she possessed to be for once '<i lang="fr" xml:lang="fr">empoignée</i>' by an intense
-emotion.</p>
-
-<p>Sometimes she would look at Othmar and think: 'It is not
-his fault; it has certainly not been his fault, and yet there has
-never been a second when my heart beat really any quicker for
-his coming.' In the highest heights of his own exaltation and
-ecstasy he had always left her irresponsive. 'You want Mignon
-or Juliet for all that,' she had said to him once.</p>
-
-<p>It amused her now; this fancy of that unknown little island
-lying hidden in these gay and crowded seas. She had a fancy
-to see it and to divert herself with the human creature on it
-who she had said was '<i lang="fr" xml:lang="fr">un type</i>.' In the afternoon of the following
-day she sailed thither. Who could have hoped for an undiscovered
-isle on these crowded seas? She was accompanied<span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[77]</a></span>
-by Béthune, Loswa, and three other of her courtiers. Othmar
-refused to condone what he did not approve; and Melville had
-been suddenly called away to Rome.</p>
-
-<p>'To the new Desclée!' she said, as her yacht glided out
-of its harbour and bore southward through smooth sparkling
-sapphire waters.</p>
-
-<p>'A name of melancholy omen,' said Gui de Béthune. 'Sometimes
-I think Aimée Desclée is the most pathetic figure of our
-century.'</p>
-
-<p>'She was a sensitive, and she was a <i lang="fr" xml:lang="fr">poitrinaire</i>,' answered
-Nadine with her sceptical little smile. 'What does physiology
-tell us? That genius is only a question of brain tissue and
-blood-globules, and that the <i lang="fr" xml:lang="fr">Mois de Mai</i> and the <cite>Prometheus
-Unbound</cite> are only the consequence of a kind of disease. It is
-so consoling for us; who have no disease, perhaps, but have
-also, alas, no genius! That is why the world is so fond of the
-physiologists. They are the great consolers of all mediocrity.'</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER X.</h2>
-</div>
-
-
-<p>Damaris was gathering oranges and carrying them to the packing-sheds.
-She was bearing an empty skip upon her head, and
-kicking one of the golden balls before her through the grass,
-when a woman, unlike any woman that she had seen before,
-appeared to her astonished eyes amidst the emerald foliage of
-the orange-boughs and the lilac of the hepaticas which filled the
-grass.</p>
-
-<p>'I am sure you know me again?' said the sweetest and
-coldest of voices. 'I am come to apologise to you for my rudeness.
-Here is Loswa, who is afraid to approach you; he will
-vouch for me.'</p>
-
-<p>Damaris stood still and mute; she put the basket off her
-head, and looked in blank stupor at her visitant; her colour
-came and went painfully; all in a moment she seemed to herself
-to grow ugly, awkward, coarse, foolish, everything which
-was hideous and painful. She had no words at her command,
-she might have been born dumb. No man had any power to
-confuse her, but this beautiful woman paralysed her every
-nerve.</p>
-
-<p>'I am come to apologise to you for my involuntary rudeness,'
-said her visitant in her sweetest manner. 'Your rebuke was
-apt and very deserved, but you may be sure that, had I really
-seen you I should not have incurred it.'</p>
-
-<p>'It was I who was rude,' said Damaris, with her cheeks
-scarlet.</p>
-
-<p>Loswa had been unable to embarrass her, but a cruel con<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[78]</a></span>fusion
-possessed her before this woman, who was so unlike herself,
-who was so languid, so delicate, so marvellous.</p>
-
-<p>'Not that she is so very beautiful either,' thought the child
-even in her bewilderment. 'But she is&mdash;she is&mdash;wonderful!
-She is like those gauze-winged dragon-flies, all silver and
-gossamer; she is like the delicate white lilies of the tree
-datura; she is like, like&mdash;&mdash;I did not think a woman could be
-like that!'</p>
-
-<p>'Do you forgive me?' said her visitor with her sweetest
-smile. 'I did not really see you, or I should not have made
-such a blunder&mdash;I who detest such mistakes.'</p>
-
-<p>'I was rude,' stammered the girl again, with difficulty finding
-her tongue, whilst her colour came and went with violence.</p>
-
-<p>'Oh no, you were justly on the defensive. You were
-offended, and took a just reprisal; the only one in your power.
-My dear child, M. Loswa has shown me the sketch he made of
-you, and told me of your hospitality to him. Will you not be
-as hospitable to me? I want much to make friends with you.'
-The words were spoken with all the exquisite charm and
-graciousness in which she could put such magic, when she
-chose, that no one living would have resisted them, and all such
-little courage or such vague prejudice as might have moved
-Damaris against her melted before them like little snowflakes in
-spring before the sun amidst the lilac-buds.</p>
-
-<p>'If Madame will honour me,' she stammered, not even seeing
-the men who were present, only thinking of her own rough
-gown, of her tumbled hair, of the state of the house filled with
-wood smoke, as the oven was getting ready for the baking; of
-the lines of washed linen that were stretching from one wall to
-another.</p>
-
-<p>'How did Clovis let you pass?' she said, struck with a
-sudden thought.</p>
-
-<p>'Clovis knew me again,' said Loswa. 'Besides, a man was
-at the foot of the <i lang="fr" xml:lang="fr">passerelle</i>, and brought us up to you.'</p>
-
-<p>'He did not do his duty,' said the girl with a little frown,
-which drew together her pencilled eyebrows.</p>
-
-<p>'The man or the dog?' asked Nadine, amused.</p>
-
-<p>'Neither,' said Damaris. She was angered, though she did
-not divine how many napoleons had passed into Raphael's hand,
-who had been pruning olives, and had had much trouble to
-hold back the faithful Clovis, for whom gold had no charm.</p>
-
-<p>'If Brunehildt had not been shut up with her puppies,' she
-added regretfully; 'she is much more savage than Clovis.'</p>
-
-<p>'You seem very sorrowful that we did not all have the fate
-of Penelope's suitors,' said Nadine, much amused. 'We are
-the friends of Monsignor Melville; may not that fact protect
-us? Is your grandfather at home?'</p>
-
-<p>No; he was away in the sloop; gone to St. Jean with a<span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[79]</a></span>
-cargo. Damaris did not add that he would have been much
-worse to pass than even Brunehildt.</p>
-
-<p>'But I pray you come into the house, Madame,' she added,
-her natural courtesy gaining the ascendancy over her embarrassment.
-'It is a poor place, but there is a fine view, and if I had
-only known&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'You would have been <i lang="fr" xml:lang="fr">endimanchée</i> and hideous,' thought
-Nadine, as she answered with her sweetest grace that she would
-go willingly to that balcony of the beauties of which she had
-heard so much from Loswa.</p>
-
-<p>'All her eyes are for me,' she whispered to Béthune. 'She
-does not see that any of you exist.'</p>
-
-<p>'I suppose,' rejoined Béthune, 'that we, after all, do not
-differ so very much from Raphael and Gros Louis; but between a
-woman and a woman of the world there is as much difference as
-between a raw egg and a <i lang="fr" xml:lang="fr">soufflé</i>, between a hen and a peahen.'</p>
-
-<p>'You might find a more poetic comparison; say a poppy and
-a gardenia,' said Nadine smiling. 'She is not at the age to
-think of you. Have patience; <i lang="fr" xml:lang="fr">ça viendra</i>. She is really very
-handsome, lovelier than Loswa's sketch.'</p>
-
-<p>Damaris, meanwhile, was thinking with agony that there
-were ready no cakes, no cream, no white bread, nothing which
-this delicate and ethereal visitant would be able to touch&mdash;thinking
-of the linen swinging in the wind, and of the bacon
-grey with smoke, and of Catherine, who, on washing-days, was
-in her crossest mood!</p>
-
-<p>Nadine, with that swift intuition into, the thoughts of others
-which made her the most sympathetic of companions where she
-deigned to be sympathetic at all, guessed what was passing
-through the girl's mind, and hastened to relieve her embarrassment
-by asking to be permitted to remain out of doors, alleging
-that the air was so soft and the scent of the orange-blossoms so
-sweet, that she was reluctant to leave either.</p>
-
-<p>'Will Madame really prefer it?' said Damaris, unable to
-conceal her relief.</p>
-
-<p>'There is the same view to be seen from here,' she added as
-she opened a door in the wall and showed them the southern
-sea stretching far away, shining blue and violet through arches
-of olive-boughs lying all hushed and bright and warm in the
-glow of the afternoon sun.</p>
-
-<p>Then she caught a little boy by the shoulder, the son of
-Raphael, who was looking on stupidly.</p>
-
-<p>'Run and bring some wine and some fruit,' she whispered
-to him, 'and ask Catherine to send the old silver.'</p>
-
-<p>Her sense of the obligations of hospitality was stronger than
-the dread of her great lady.</p>
-
-<p>'It is not because she is great,' she told herself, angry with
-her own timidity. 'But she is so wonderful, so wonderful!'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[80]</a></span></p>
-
-<p>That supreme distinction in the wife of Othmar, which,
-when she walked down a throne-room, made half the other
-women there look vulgar, had its charm even for this child, who
-could not have given a name to the superiority which awed and
-fascinated her, even whilst it made her ready to hide her head
-beneath the stones like the lizards.</p>
-
-<p>Nadine, pleased with everything, or so professing herself,
-sat on a stone bench within sight of the sea and quartered a
-mandarin orange with her white fingers, whilst the sun played
-on the jewels of her great rings.</p>
-
-<p>'Of all your many conquests, perhaps you have had none
-more flattering than the adoration and amazement of this child,'
-whispered Béthune to her.</p>
-
-<p>She smiled.</p>
-
-<p>'And I should not think,' she answered, 'that she was by
-nature easily daunted or easily impressed. She has reigned
-here, the innocent Alcina of a bucolic paradise. She has character,
-whether she have genius or no. Look how coolly she
-puts poor Loswa aside! As he discovered Alcina, it will be hard
-on him if he be not her Rinaldo!'</p>
-
-<p>'You are kinder to him than to her,' said Béthune.</p>
-
-<p>'You always think ill of him.'</p>
-
-<p>'I think of his character much as I do of his art.'</p>
-
-<p>'Surely his art is admirable?'</p>
-
-<p>'It is clever; it is not sincere.'</p>
-
-<p>'My dear Duke, is not that a little hypercritical? You
-mean that it is a mannerism.'</p>
-
-<p>'And what is a mannerism but an affectation? And what is
-an affectation but a want of truth?'</p>
-
-<p>'That is a wide subject. I cannot discuss it with you just
-now, because I want to speak to this child.&mdash;My dear, I am a
-neighbour of yours; I live on the coast which you see every
-day; will you come and stay a few hours with me? We would
-show you things which would amuse you.'</p>
-
-<p>'Stay with you?'</p>
-
-<p>The eyes of Damaris opened to their fullest, her face flushed
-scarlet; she was so amazed that she forgot her awe of the
-speaker.</p>
-
-<p>'Why should you want me?' she said bluntly.</p>
-
-<p>'When you are older you will know that people want many
-things without knowing why they want them. But I can give
-you very good reasons: Monsignor Melville has interested me
-in you, and I think it a pity anyone so gifted as you are by
-nature should never see anything better than your yard-dogs
-and&mdash;what is your <i lang="fr" xml:lang="fr">fiancé's</i> name?&mdash;Gros Louis? My poor child,
-how can you know what it is you do with yourself? You cannot
-tell what the world is like.'</p>
-
-<p>'I am very happy,' said Damaris.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[81]</a></span></p>
-
-<p>The world was a name of magic to her. How often had she
-not looked over the strip of sea which severed her from that
-dazzling shore where amethystine hills and ivory snows and
-silvery olive woods spoke of a world from which she was forever
-severed!</p>
-
-<p>'I would come to you if I were ever alone,' she said after a
-pause.</p>
-
-<p>'Well, come with us,' said her temptress smiling. 'It
-is three o'clock only now. We will take you with us for a
-while and send you back by twilight. Loris has told you who
-I am.'</p>
-
-<p>The name of Othmar was, even to the ears of Damaris, a
-spell of might upon those shores. She was flattered, amazed,
-touched to intense emotion, but she stammered out that,
-although she was most grateful, yet she dared not; her grandfather
-would kill her if she left the island; he was most severe;
-he never forgave.</p>
-
-<p>'I promise to disarm your grandfather if that is all your
-fear,' said Nadine, as she thought to herself, 'These good Communists,
-<i lang="fr" xml:lang="fr">je les connais</i>! They would string us all up to the
-lamp-posts, if they could, and yet, when we speak to them,
-they are in heaven!'</p>
-
-<p>The more terrified and resolute in resistance Damaris grew,
-the more decided was her visitant to carry her point and succeed
-in her caprice.</p>
-
-<p>'It is really cruel,' murmured Béthune. 'The child is happy:
-oh Madame! why pluck this wild rose only to droop in your
-glass-house, and be good for nothing ever afterwards? You cannot
-put it back upon its stem if once you break it off&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'Do you think to flower for Gros Louis's buttonhole is a
-better fate?' said Nadine with amusement. 'I think you all
-are very hard to please. Usually I never notice anybody, and
-you say I am cruel; when I do notice anybody you say that is
-cruel also! I am just in the mood to play at being a benefactress,
-and you all oppose my charitable inclinations. To-morrow
-I may not be in the humour.'</p>
-
-<p>'Precisely,' said Béthune. 'To-morrow you will wonder
-what you ever saw in a hedge rose, but that will not put the
-rose back in bloom on the hedge again.'</p>
-
-<p>'The rose will cease to bloom certainly anywhere, and that
-is nature's fault, and not mine.'</p>
-
-<p>'I hear you love the old poets,' she said, turning to Damaris.
-'Will you recite something to me? I love them too.'</p>
-
-<p>'And you yawn before every stage in Paris!' murmured
-Béthune. But Damaris did not hear him.</p>
-
-<p>'I shall say it very ill, Madame,' she murmured. She was
-diffident, terrified indeed; yet her vague consciousness that she
-had some sort of power in her, as the lark had, as the night<span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[82]</a></span>ingale
-had, made the old remembered poetry come thronging in
-her brain and trembling on her lips as she spoke of it.</p>
-
-<p>'If, after all, I have talent?' she thought, her heart seeming
-to beat up to her throat.</p>
-
-<p>'Give us something from Esther,' said her visitor; 'that is
-the one play permissible to young girls.'</p>
-
-<p>Damaris smiled, as if at the name of a dear friend. Those
-verses, which generation after generation of children have
-spoken since the young disciples of the early years of St. Cyr
-first wept over the perils of the Jewish heroine, were amongst
-those which most touched her heart and pleased her imagination.
-Unknown to herself, she had something of the sense of
-loneliness of an exile, of an alien, on this little island, which
-yet she loved so well.</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">Voyons, voyons!</i>' said Nadine impatiently, not accustomed
-to, or tolerant of, being made to wait. 'Do not be afraid. I
-will tell you frankly whether you have any artistic aptitude, or
-whether you had better stay and gather oranges and never open
-a poem all your life. These gentlemen will flatter you, but I
-shall not. <i lang="fr" xml:lang="fr">Voyons!</i>'</p>
-
-<p>She spoke imperatively, and with the imperial air of her
-most resolute will. Damaris grew very pale, even to her lips,
-but she did not dare refuse to obey. She opened her mouth
-once, twice, with a deep-drawn, fluttering, frightened breath;
-then she began to recite, with tremulous voice, the</p>
-
-<div class="poetry-container"><div class="poetry"><div class="stanza">
- <div class="verse">Notre ennemi cruel devant vous se déclare:</div>
- <div class="verse">C'est lui, c'est le ministre infidèle et barbare</div>
- <div class="verse">Qui, d'un zèle trompeur à vos yeux revêtu,</div>
- <div class="verse">Contre notre innocence arma votre vertu.</div>
- <div class="verse">Et quel autre, grand Dieu! qu'un Scythe impitoyable</div>
- <div class="verse">Aurait de tant d'horreurs dicté l'ordre effroyable?</div>
-</div></div></div>
-
-<p>and passed on to the passage,</p>
-
-<div class="poetry-container"><div class="poetry"><div class="stanza">
- <div class="verse">O Dieu, confonds l'audace et l'imposture!</div>
-</div></div></div>
-
-<p>At first her timidity was so great that she was almost inaudible,
-but at the fifth and sixth lines the charm which the words
-possessed for her began to absorb her thoughts, to take her out
-of herself into the region of poetic feeling, to spur and stimulate
-and strengthen her. Nature had given her tones full of tenderness
-and power, and capable of many varying emotions, and the
-dramatic instinct, which was either inherited or innate in her,
-made her give wholly unconsciously the just expression, the
-true emphasis, the accent which best aided the meaning of the
-verse, and best shaped its harmonies and grace.</p>
-
-<p>Her first embarrassment once passed, the animation and
-spirit natural to her returned; her intuitive perception made
-her lend the required force and feeling to each verse; she could<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[83]</a></span>
-have recited the whole of the play with ease, so familiar to her
-were the lines of all the few volumes she possessed. Night after
-night, in her little balcony, when everyone slept except herself
-and the nightingales, she had declaimed the speeches <i lang="it" xml:lang="it">sotto voce</i>
-for her own delight, living for the hour in the scenes they suggested,
-and forgetting all the more sordid details of the existence
-which surrounded her, seeing only the moon and the sea and
-the orange flowers. At any other time her meridional accent,
-her childish exaggeration of emphasis, and southerner's excess
-of gesture, would have incurred the ridicule of her hypercritical
-auditor. But now the critic was in the mood to be kind and to
-be easily pleased. She closed her ears to the defects, and only
-noted with approbation the much there was to praise and to
-approve in the untaught recitation of a girl of fifteen, who had
-never seen a stage or heard a recital in the whole of her short
-life.</p>
-
-<p>Damaris paused abruptly, and with a startled look, like one
-awakened out of dreamland into rough reality.</p>
-
-<p>'I beg your pardon, I forgot myself,' she said stupidly, not
-well knowing what she meant and hardly where she was.</p>
-
-<p>She did not hear the eager praises of the gentlemen about
-her; she only heard the sweet cool voice of the woman who was
-her judge, and who had listened in impassive silence:</p>
-
-<p>'My dear, you have talent,' said that voice. 'Perhaps you
-have even genius. With all that music in your shut soul you
-must not marry Gros Louis.'</p>
-
-<p>Damaris looked at her wistfully, with all the colour hot in
-her face, and her heart beating visibly. Then, she could not
-have told her why, she burst into tears.</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">Une sensitive!</i>' murmured her visitant a little impatiently.
-'You see, my dear Duke!&mdash;it is Aimée Desclée, not Rachel;
-Adrienne Lecouvreur, not Mlle. Mars.'</p>
-
-<p>'The greater pity then to take her from her orange-groves,'
-answered Béthune. 'What will Paris or the world give that
-will compensate for all her loss!'</p>
-
-<p>Damaris did not hear. With shame at her own emotion,
-and unwillingness that it should be pitied or observed, she had
-turned away, and had been sobbing silently over the uplifted
-head and questioning face of Clovis, who had come upward to
-inspect the strangers.</p>
-
-<p>'If Esther can move her so greatly,' said Nadine with her
-little ironical smile, 'what will Dona Sol do and Marion de
-l'Orme?'</p>
-
-<p>'I do not think,' said Béthune, 'that it is Esther which
-moves her now; it is your abrupt revelation to her of her own
-powers. Surely to discover you have genius must be like discovering
-that you have a snake in your breast and eternal life
-in your hand.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[84]</a></span></p>
-
-<p>She laughed, and went to where Damaris stood with the
-dog, striving to conquer her weakness.</p>
-
-<p>'My dear child, surely you cannot weep for Gros Louis?
-Nay, I understand; I startled you because I told you that if
-you study and strive you can do great things. I believe so.
-If you wish I will help you to do them.'</p>
-
-<p>The girl was silent. So immense was the vision which
-opened before her, and so enormous to her fancy were the
-perils and difficulties which stretched between her and this
-promised land, that she was mute from awe and from amazement.</p>
-
-<p>Always to dwell on Bonaventure, always to steer and sail
-on the sea, always to gather the olives and oranges, always to
-see the sun rise over the wild shores of Italy and set over the
-coast of Spain far away in immeasurable golden distances,
-always to run up and down the rocks like the goats, and swim
-like the dolphins, and go to bed with the birds and get up with
-them&mdash;this had been the only life she had known. For the
-moment she could attain no conception of any other. She had
-seen the churches at Villefranche and Eza, and she had seen
-the building yards of Villefranche and St. Tropez, and that
-was all; her only idea of the great world was of a perpetual
-fête-day, with the priests always in their broidered canonicals,
-and the church bells always ringing, and the people always
-thronging in holiday attire, and going up and down sunny streets
-noisily and laughing.</p>
-
-<p>That was all she could think of; and yet Imagination, that
-kindliest of all the ministers of humanity, had told her there
-must be more than this somewhere; had filled her mind with
-many dim, gorgeous, marvellous pageantries which grew up for
-her from the black printed lines of 'Sintram' and 'The Cid.'
-There must be something better than the Sundays of the mainland&mdash;&mdash;
-And yet to leave her island seemed to her like leaving
-life itself!</p>
-
-<p>All these conflicting thoughts striving together in a mind
-which was vivid in its fancies and childish in its ignorance
-moved her to an emotion which she could neither have controlled
-nor have described; she could find no words with which
-to answer this great lady, who seemed to her to have thrown
-open great golden gates before her, and let in a flood of light
-which dazzled her, streaming on her from unknown skies. And
-at last she yielded.</p>
-
-<p>'Catherine, I am going on the sea,' she cried, as she ran
-indoors, blushing to the roots of her hair at the subterfuge, for
-she was very truthful.</p>
-
-<p>The old woman, invisible for the smoke as she stooped over
-the great oven, with the handle of its door in her hand,
-grumbled some cross words which were neither assent nor<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[85]</a></span>
-dissent. Damaris took them as the former, and waited for no
-more; she passed half her life on the sea, the old servant would
-find nothing strange in her absence if she were out till sunset.</p>
-
-<p>'You are sure I shall be back by Ave Maria?' she said
-timidly to her temptress.</p>
-
-<p>'Certainly,' said Nadine, who knew well that it was not
-possible.</p>
-
-<p>'I am sure I ought not to come,' said the girl wistfully.</p>
-
-<p>Her temptress smiled a little.</p>
-
-<p>'Oh, my dear, if you be as feminine as you look, that
-consideration will only add <i lang="fr" xml:lang="fr">la pointe à la sauce</i>.'</p>
-
-<p>Damaris gazed at her with pathetic, impassioned eyes. She
-did not understand; she said nothing; she only sighed.</p>
-
-<p>'Come,' said the enchantress.</p>
-
-<p>'I think Othmar was right. It is cruel,' murmured
-Béthune.</p>
-
-<p>'Men are always so timid,' said Nadine with her customary
-indulgent contempt for them. 'Ignorance is not bliss, my
-dear friend, although the copybooks say so.&mdash;Come, my pretty
-demoiselle, come and see our enchanted coasts; we will not
-harm you, and we will only give you a little spray of moly such
-as Ulysses gathered; and perhaps a magic ring and a wishing-cap,
-nothing worse.'</p>
-
-<p>The child hesitated still; she knew that she was doing very
-wrong; she knew that if what she was doing were discovered,
-her grandfather's chastisement would be pitiless; but curiosity,
-imagination, interest, were all enlisted on the side of disobedience,
-and she had a certain turbulence and ardour of
-self-will in her nature which had brought her many hard words
-from Catherine, and even blows from Jean Bérarde. All these
-together conquered her conscience, her judgment, and her
-prudence; the gates of the enchanted world stood open; she
-might never pass through them, or see what was beyond them
-unless she went now.</p>
-
-<p>With that reasoning she sprang down the first ledges of the
-stone staircase, and as lightly as a kid would have done leaped
-from one step to the other till she reached the edge of the
-sea.</p>
-
-<p>She allowed her feet to be guided into the barge, and felt it
-dance beneath them with a strange thrill; it seemed all to be
-as unreal as a chapter of 'Sintram;' the lovely lady who wooed
-and tempted her appeared like a being from another world; the
-gilded prow, the embroidered flag, the rich awnings fringed
-with silver wavered before her in the sunlight.</p>
-
-<p>Before she had known what she had actually done, the oars
-of the men cleft the sunshiny water, letting it flow in streams
-of diamonds off their blades, and the vessel had already glided
-away from her home.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[86]</a></span></p>
-
-<p>Clovis, who was accustomed never to leave the island, but
-never failed to give voice to his grief when he saw her leave
-him for the sea, either by swimming or sailing, stood on the
-strip of sand beneath the rocky steep of Bonaventure and
-howled in dismal solitude. She put her hands to her ears not
-to hear him; it seemed as if he reproached and rebuked her.</p>
-
-<p>Soon he became but a little white speck beneath the red
-sandstone of the cliff, and the boat had reached the side of the
-stately schooner which awaited them in the midst of gay sunshine
-and azure water, whilst a flute-player discoursed sweet
-music from some unseen retreat.</p>
-
-<p>When the island also began to recede from sight she then,
-and only then, began to realise what she had done.</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">C'est Bernardin de St.-Pierre tout pur</i>,' said Nadine, surveying
-with diversion the amazement and the awe of her captive.</p>
-
-<p>Nothing could be more enchantingly kind than her manner,
-or more gentle and encouraging in its patience with the girl's
-stupor and timidity. She had gratified her caprice, she had
-won her wager, and she was sweet and gracious to the object
-of it. Obedience had always found her benignant if at times it
-had found her as quickly oblivious. This had been a little
-thing indeed; a very little thing; but she would have been
-irritated if it had escaped or beaten her; would almost have
-been mortified.</p>
-
-<p>All her world had told her that to bring the girl thither
-would be a folly if not a cruelty; and for that reason beyond
-all others she had persevered.</p>
-
-<p>Damaris, seated in the prow of the barge, had the charm for
-her of representing the triumph of her own will. So might
-some young slave, hardly acquired, on whom her fancy had
-been strongly and waywardly set, have represented hers to
-Cleopatra.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XI.</h2>
-</div>
-
-
-<p>Othmar was leaning over the balustrade of the sea-terrace as
-the vessel returned. He looked and saw the captive from
-Bonaventure. A sort of vague pity mingled with irritation as
-he did so. Why had Nadine brought this hapless child from
-her safe sea silences and solitudes? It was a jest, but the jest
-was cruel; as cruel as that which ties the little living bird on
-to the bouquet that is tossed from hand to hand in jests of
-Carnival.</p>
-
-<p>The poor sea-born curlew would do well enough left to its
-own nest upon the rocks, but once taken prisoner its day was
-done.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[87]</a></span></p>
-
-<p>There were moments when the caprices of her wayward and
-dominant will irritated him; when her profound indifference to
-the consequences of any action which amused herself, and compromised
-others, repelled him by its coldness. What could
-this poor little peasant be to her? A toy for five minutes, a
-plaything sought out of mere contradiction, and destined to be
-cast aside ere the day was done!</p>
-
-<p>He watched the graceful shape of the schooner as it bore
-down upon the coast with a sense of regret as from some definite
-misfortune which might have been averted by exercise of his
-own will. But he had never used his will in any opposition to
-his wife.</p>
-
-<p>Wisely or unwisely, he had never made the slightest opposition
-to her desires or even her fancies. Begun in the blind
-adoration of a lover, the habit of deference to her had continued
-with him, not out of feebleness or uxoriousness, but out of that
-gradual growth of custom which is one of the most potent
-influences of life. She had power over him to make him
-relinquish many a project, abandon many a desire, but this
-power was not reciprocal; it seldom or never is so between two
-human beings. The old proverb, that of any twain one is
-booted and spurred and the other saddled and bridled, has a
-rough truth in it.</p>
-
-<p>Othmar knew nothing of, and cared as little for, this girl
-whose face looked with so frank an audacity, so wistful an
-innocence, out of the brilliant drawing of Loswa. But he was
-sorry that she was not let alone. He had suffered many a bitter
-moment, even since his marriage, from the uncertainty of his
-wife's moods, from the mutability of her fancies. Constant in
-his own tastes, and very unwilling to wound others, her rapid
-changes from interest to weariness, and her profound indifference
-for the bruises she gave to the <i lang="fr" xml:lang="fr">amour propre</i> of her
-fellow-creatures, frequently troubled and distressed him. He
-was often kind to persons he disliked, to compensate them for
-her unkindness, or to prevent them from perceiving it.</p>
-
-<p>Nadine, he knew, would think this poor child of no more
-account than the briar-rose to which he had likened her; but
-to him it seemed wanton and cruel to have disturbed the
-peacefulness of her life, merely as a child casts a stone at a bird,
-and then runs on, not even looking to see whether the bird be
-bruised or has fallen.</p>
-
-<p>'Life is but a spectacle,' she had once said to him. 'When
-you go to the Gymnase do you distress yourself as to whether
-the actors catch cold at the wings or take a contagious disease
-in a cab as they go home? Of course you do not? Then why
-not view life in the same manner? People bore us or please
-us; that is all we are concerned with. We do not follow them
-home in fact; we need not, even in imagination.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[88]</a></span></p>
-
-<p>But Othmar did not agree with her. Life seemed to him
-much more often tragedy rather than comedy; he could not
-divest himself of a compassion for the players, with which
-much fellow-feeling mingled.</p>
-
-<p>'Since I married him he has become very amiable,' she once
-said jestingly. 'It is due to the spirit of contradiction which
-always exists in human nature, and which is never so strongly
-developed as in marriage.'</p>
-
-<p>It was a jest; but there was a truth in the jest. Often he
-felt so much irritated at his wife's indifference, that it stimulated
-him to more interest or sympathy than he would otherwise
-have felt on many subjects and in many persons.</p>
-
-<p>As he saw the yacht approach the sea-wall now, he turned
-away impatiently and went into the house to his books. He
-did not choose to assist at the festive procession which was conducting
-this poor little wild goat of the cliffs to be offered upon
-the altars of caprice and flattery.</p>
-
-<p>As if, he thought, a life out of the world were not such an
-enviable thing that we should be as afraid to destroy it as we
-are afraid to break a Tanagra statuette!</p>
-
-<p>Meanwhile, unretarded by his displeasure, the schooner
-approached as nearly as the draught of water would permit,
-and the boat from it landed Damaris Bérarde at the foot of the
-rose-marble stairs. Béthune would have assisted her, but she
-sprang from the boat to the landing-stair with the assured and
-graceful agility of one who passed all her life in the open air,
-and was practised in the free exercise of all her muscles. Her
-eyes gazed in delighted wonder at the beauty of the place.</p>
-
-<p>'It is like Alcina's palace,' she said with a quick breath of
-admiration.</p>
-
-<p>'What do you know of Alcina?' asked her hostess, amused.</p>
-
-<p>'I have read Ariosto,' she answered, and then, with her
-extreme care for perfect truthfulness, added, 'I mean I have
-read his poems, translated.'</p>
-
-<p>'It is rather your island which is like Alcina's,' said her
-hostess.</p>
-
-<p>Then they led her through the gardens, which seemed all a
-maze of rose, of yellow, and of white from the innumerable
-thickets of azalea which were in bloom. Here and there, out
-of their gorgeous glow of colour, there rose the white form of a
-statue or the white column of a fountain. The sun was still
-high in the west; the gardens seemed to laugh like children in
-its warmth.</p>
-
-<p>It was all so beautiful, so magical, so strange; the child
-whose imagination had been fed on poets' fancies, and had
-grown unchecked in an almost complete solitude, expected some
-marvellous message, some wondrous destiny to meet her there
-on this threshold of a new life.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[89]</a></span></p>
-
-<p>She found herself the centre of attention and of homage;
-everyone looked at her, spoke to her, strove to gain her notice.
-A vague fancy came into her mind&mdash;perhaps she was a king's
-daughter after all, like the Goose Girl in Grimm's stories, of
-whom Melville had told her once. Anything would have
-seemed possible to her, and nothing too incredible to happen
-at the close of this astonishing day.</p>
-
-<p>They led her into the house, which was entered from the
-garden through conservatories filled with Asiatic and South
-American plants and gaily peopled by green paroquets and
-rose-crested cockatoos, and scarlet cardinals, which flew at their
-will amongst the feathery foliage.</p>
-
-<p>They were all kind to her; full of compliment and of thoughtfulness
-for her; even her hostess took trouble to interest her,
-to explain things to her, to make her feel that she was welcome
-and admired. In her serge frock and her thick shoes,
-with her rope of pearls twisted round her throat, and her face
-in a rose glow of surprise and of innocent vanity and pleasure,
-she sat the centre of their interest, their approval, and their
-praise. She was a very picturesque figure with her short blue
-rough gown and her scarlet worsted cap. She had twisted her
-big pearls round her throat, and she had slipped on her Sunday
-shoes. She was tall, and lithe, and erect; she looked astonished,
-but not intimidated. If a smile were exchanged
-between them at her expense she did not see it, and if they
-looked at her much as they would have done at a ouistiti or a
-topaza pyra from wild woods, she was unconscious of it.</p>
-
-<p>The whole scene was enchantment to her eyes. Her natural
-sense of the beauties of form and of colour was at once soothed
-and excited by the beauty of these chambers, which had all
-the subdued glow of old jewels. It was still daylight, but rose-shaded
-lamps were burning there, and shed a mellow hue over
-all the brilliant colours. They brought her tea, and ices, and
-bonbons, things all as strange to her as they would have been
-to a savage from South Sea isles.</p>
-
-<p>Her ignorance, her simplicity, her frank surprise amused
-them, and the natural shrewdness and pertinence of her replies
-stimulated them with the sense of a new intellectual distraction.
-But when they pressed her to recite, she grew shy and silent.
-She was not a machine to be set in action by pressure of a
-spring; and a certain suspicion that she had only been brought
-here as a plaything dawned upon her; the idea suddenly came
-to her that these great people were amusing themselves with
-her ignorance and astonishment, and when once that sting of
-mortified doubt had come into her mind, peace fled, and pride
-kept her mute and still.</p>
-
-<p>Other persons came in, pretty women, and handsome men;
-there was a murmur of laughter and a confusion of voices in all<span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[90]</a></span>
-the rooms. She began to feel less at her ease, less satisfied,
-less sure of her own self. Some of the new-comers stared at
-her and sauntered away laughing; her one little hour of triumph
-was already over; she had been seen, she had ceased to be a
-novelty.</p>
-
-<p>But it was too late to repent. She could not ask such
-strangers to retrace their steps for her; and she felt by intuition
-that this lovely sovereign, with her delicate face and her
-gracious smile, could have become as chill as the north wind
-and as terrible as the white storms, were she offended by
-caprice or ingratitude.</p>
-
-<p>Damaris had strong natural courage, and all the hardiness
-of a resolute and defiant youth; but she felt a vague fear of
-Nadine Napraxine, which only served to intensify the fascination
-by which she was subdued in her presence.</p>
-
-<p>Her hostess still spoke kindly to her from time to time, but
-soon ceased to think much about her: having once been
-captured and brought thither, she had ceased to be an object
-of great interest.</p>
-
-<p>It was five o'clock; more people had driven over from other
-villas; great ladies, with their attendant gentlemen. There
-were the usual laughter and murmurs of conversation, and
-general buzz of voices; the rose-shaded lamps were shining
-through the daylight; the sounds of a grand piano magnificently
-played came from the music-room; the air was full of the scent
-of roses and gardenias, of incense and perfume. Damaris, after
-a few glances cast at her, a few smiles caused by her, was forgotten
-and left to herself. Her head turned; her breath
-seemed oppressed in this atmosphere so different to her own;
-she felt lonely, ashamed, miserable; she shrank into a corner
-behind some palms and gloxinias, it was the saddest fall to
-pride and expectation.</p>
-
-<p>Othmar and Béthune, watching her, both thought, 'She
-has found out she is only a plaything, and she is resentful.'
-Othmar thought, in addition, 'If only she knew how very little
-time she will even be as much as that!'</p>
-
-<p>They saw without surprise, but with contempt, that Loswa,
-through whose imprudence she was there, avoided her, was
-evidently ashamed to seem acquainted with her, and devoted himself
-assiduously to two or three of the great ladies. Loswa wished
-to show her that if he had sought her for sake of his art, he had
-better interests and occupation than a little peasant in knitted
-stockings could afford him. In himself he was angered against
-her for the slightness of the impression he had made on her,
-and the indifference with which she had treated him after he
-had honoured her by taking her for a model.</p>
-
-<p>'She is a little sea-mouse that came up in Miladi's deep<span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[91]</a></span>water
-net to-day,' he said with a slighting laugh to the great
-ladies who asked him about her.</p>
-
-<p>Damaris overheard, and her child's heart burnt with rage
-and scorn against them.</p>
-
-<p>'He broke bread with me yesterday, and he ridicules me to-day!'
-she thought, with her primitive islander's notions as to
-the sanctity of the rites of hospitality. She hated this soft-eyed,
-soft-voiced man, who had made an effigy of her with his
-colours, and had brought to her these cruel strangers, who had
-in a single hour made such havoc of her peace. And they had
-told her that she should be back at Ave Maria, and it was now
-night; deep night, she thought it; for she did not know that
-though these rooms were all lit artificially, and the windows had
-now been long closed, behind these thick draperies of golden
-plush the last glow of daylight had scarcely then faded from
-the western skies.</p>
-
-<p>What would they think on the island?&mdash;and what would
-Catherine and Raphael do?</p>
-
-<p>No one now noticed her since they had ceased to stare at
-her as a young barbarian; no one now remembered her, sought
-her, or cared for her; she seemed likely to pass the whole
-afternoon in a corner, undisturbed and unremembered, like a
-little sea-mouse, as he called her, too insignificant even to be
-expelled!</p>
-
-<p>On her island nothing could have daunted her, silenced her,
-troubled her; she was mistress there of the soil and of herself;
-she was proud and intrepid as any sovereign in her own tiny
-kingdom; but here all her courage deserted her; she only
-realised how utterly she was unlike all these people around her;
-she was only conscious of the rude texture of her gown, of the
-rough wool of her hose, of the sea-brown on her hands and
-arms, of the red on her cheeks blown there by the wind and
-the weather.</p>
-
-<p>All these women were delicate and pale as the waxen bells
-of the begonia, as the creamy column of the tuberose.</p>
-
-<p>She had been innocently vain, unconsciously proud of herself;
-everybody had told her she was handsome, and her own
-sense had told her that she was born with finer mind and
-higher organisation than were possessed by those who were her
-daily companions. And now she felt that she was nothing&mdash;nothing&mdash;only
-an ignorant and common peasant. She was well
-enough at Bonaventure, but she was a poor little savage here.</p>
-
-<p>Suddenly there was a general murmur of excitation and a
-general movement of personages, and from where she had
-been placed she saw the mistress of the house going forward
-to greet a young man who had entered as various voices had
-exclaimed:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[92]</a></span></p>
-
-<p>'Prince Paul is come!'</p>
-
-<p>They all surrounded this new-comer with murmurs of ardent
-congratulation. He was the Rubenstein of the great world, a
-rare and most sympathetic genius, and, <i lang="fr" xml:lang="fr">ce qui ne gâte rien</i>, he
-was the son of a grand duke, though he held it as a much higher
-title that he had been also the pupil of Liszt and the beloved of
-Wagner. He was one of the innumerable cousins which Nadine
-could claim here, there, and everywhere in the pages of the
-Almanach de Gotha, and he was a person whose visits were
-always agreeable to her.</p>
-
-<p>This visit was unexpected, and was, therefore, all the more
-welcome. In the reception of Paul of Lemberg she altogether
-forgot her poor little bit of seaweed off Bonaventure, and everyone
-did the same.</p>
-
-<p>Othmar, coming through his rooms to welcome his new and
-unlooked-for visitor, who was a great favourite with himself,
-caught sight of the figure so unlike all others there, which was
-seated forlorn and alone on a low couch, with a group of palms
-and some draperies of Ottoman silks behind her.</p>
-
-<p>'So soon abandoned!' he thought with compassion. 'Poor
-child; she looks sadly astray. She is very handsome&mdash;as handsome
-as Loswa's sketch,' he thought also, with a few swift
-glances at her.</p>
-
-<p>When he too had greeted Prince Paul he turned to his wife
-and said in an undertone:</p>
-
-<p>'Have you forgotten another guest whom you have left
-there all alone?'</p>
-
-<p>She looked fatigued and annoyed at the suggestion.</p>
-
-<p>'My dear Otho, go and console her; you were always a
-squire of distressed damsels.'</p>
-
-<p>Othmar turned away and passed back through the apartments
-to the place where he had seen Damaris.</p>
-
-<p>'Poor little <i lang="fr" xml:lang="fr">déclassée</i>!' he thought pitifully. 'You have no
-power to amuse them for more than five minutes. It was cruel
-to bring you away from your own orange and olive shadows
-into a world with which you have no single pulse in common!'</p>
-
-<p>With his gentlest manner he addressed her:</p>
-
-<p>'May I present myself to you, mademoiselle? My wife, I
-understand, persuaded you to favour us by leaving your solitudes.
-I am afraid we have not much to offer you in return.'</p>
-
-<p>Damaris was silent. She was grateful for the kindness, but
-she was too offended and pained by the position in which she
-had been placed to be easily reconciled to herself.</p>
-
-<p>'You are Count Othmar?' she asked abruptly.</p>
-
-<p>She was thinking of the story told her, when she was a child,
-by Catherine.</p>
-
-<p>'That is what men call me,' said he. 'Believe me, I am
-your friend no less than my wife is so, and I am most happy<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[93]</a></span>
-to see you beneath my roof. I first made your acquaintance
-through Loswa's sketch.'</p>
-
-<p>'He was not honest about that,' she said angrily.</p>
-
-<p>Othmar smiled.</p>
-
-<p>'No artists are honest when they are tempted by beautiful
-subjects. He will make you the admiration of all the Paris art
-world next year.'</p>
-
-<p>She did not reply at once. Then she repeated:</p>
-
-<p>'It was not honest. I did not think he was going to show
-it, and bring people to me.'</p>
-
-<p>'No; in that I think he took unfair advantage of your
-hospitality.'</p>
-
-<p>'That is what I mean. I shall not let him ever go back.'</p>
-
-<p>'Poor Loswa! The punishment will perhaps be greater
-than the offence.'</p>
-
-<p>She was again silent. She knew nothing of the light give
-and take of social intercourse. To her the things of life were
-all very serious.</p>
-
-<p>He felt an extreme compassion for her, and with great
-patience, kindness, and tact, strove to overcome her half-fierce
-shyness. He talked to her in a way which she could understand
-and of things she knew; of the life of the sea, of the
-fruits and their seasons, of dogs and their ways, of old poets
-and simple writers such as she loved and reverenced. Little
-by little her sullenness gave way, her face lightened with its
-natural smile; she felt confidence in him and spoke to him with
-that candour and directness which were as common to her as its
-blue tint to the sea-water; but all the while she thought with
-sinking heart:</p>
-
-<p>'I wonder if I might ask him how late the hour is? I wonder
-if I might tell him how much I do want to go home?'</p>
-
-<p>But she did not dare to do so; she thought it would be
-rude.</p>
-
-<p>Othmar placed before her some volumes of Doré's illustrations
-to beguile her time, and rejoined his wife, who was
-still occupied with the Prince of Lemberg. He was at all
-times one of her favourites, and he had just come from Vienna,
-and had many <i lang="fr" xml:lang="fr">chroniques scandaleuses</i> of that patrician court to
-tell.</p>
-
-<p>'What is to be done with this unhappy child?' Othmar said
-to her somewhat sternly. 'She is miserable and <i lang="fr" xml:lang="fr">dépaysée</i>.'</p>
-
-<p>'I sent you to amuse her,' replied Nadine. 'If you did
-not&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'You must allow me to say,' returned Othmar, 'that it was
-not worthy of you to bring that poor little peasant here, only
-to neglect her and make her miserable. I should have thought
-you were too great a lady to commit such a&mdash;will you pardon
-me the word?&mdash;such a vulgarity.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[94]</a></span></p>
-
-<p>She was not as angry as he had expected; she even smiled;
-but she remained as indifferent.</p>
-
-<p>'Vulgarity is indeed a terrible charge! I do not think anybody
-ever brought it against me before. I thought she was very
-well entertained. I supposed Loswa took care of her. He is
-responsible for her.'</p>
-
-<p>'No,' said Othmar, 'we are responsible. She is in our
-house, and she came here by your invitation; on your insistence.
-There is surely the law of hospitality&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'Among savages,' said his wife, amused. 'I believe it
-exists somewhere still on the Red River, or amongst the Red
-Indians; I am not sure which. We know nothing about it.
-We only invite people because we think they will amuse us,
-and we usually find that they do not. I fancied this girl would
-be amusing, but she is not at all so here. She is dull, and she
-is frightened.'</p>
-
-<p>'What else could you expect?'</p>
-
-<p>'I expected&mdash;I do not know what I expected. Genius
-should not be abashed by mere tables and chairs.'</p>
-
-<p>'Perhaps she has no genius. Even if she have any, to be
-stared at and laughed at by a number of strange people may be
-sufficiently embarrassing. I confess that I think you have done
-a very cruel thing.'</p>
-
-<p>She laughed. When men are angry they amuse immeasurably
-a clever woman whose temper is serene. And it seemed
-such a trifle to her.</p>
-
-<p>'Pending your arrangements for her future,' said Othmar
-after a pause of excessive irritation, 'where is she to be this
-evening? The second gong has sounded.'</p>
-
-<p>She gave a little gesture of impatience.</p>
-
-<p>'How very tiresome you are! Can she not go to the
-servants?'</p>
-
-<p>'In my house? Certainly not. I will have no guests sent
-to the servants' hall. This young girl is as well born as any
-other of your visitors.'</p>
-
-<p>'How odd you are! You will make me insist on separate
-establishments if you develop such quaint notions! I am sure
-she would be infinitely happier with the maids, and she would
-run no risk of becoming <i lang="fr" xml:lang="fr">déclassée</i>.'</p>
-
-<p>'It is the only time in my life that I have found your expressions
-in bad taste,' said Othmar as he turned to leave the
-room.</p>
-
-<p>She laughed: 'You had better take her into dinner yourself.'</p>
-
-<p>'I shall do so if she will come.'</p>
-
-<p>The door closed on him, and she looked after him with a
-frown of impatience and a smile of astonishment.</p>
-
-<p>What a fuss about a little fisher-girl! she thought. As if<span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[95]</a></span>
-the girl could not go to the maids&mdash;go to the nurseries&mdash;go to
-the still-room&mdash;anywhere, anywhere. What could it matter?</p>
-
-<p>She was accustomed to see her playthings no more when
-once they had passed an idle hour for her. Why could not
-somebody take away this one? She would not have been here
-had it not been for Loswa. It was all Loswa's fault, no one
-else's. And who could tell that the girl would be such a dumb,
-stupid, frightened creature? On the island she had had force
-and courage and talkativeness enough.</p>
-
-<p>Why would Otho always take everything <i lang="fr" xml:lang="fr">au grand sérieux</i>?
-He should have lived on that island.</p>
-
-<p>He was quite capable of taking her in to dinner, though
-there were high ladies of every degree staying in the house!
-And she hated the idea of his making himself ridiculous. She
-would override all customs and conventionalities herself when
-she chose, but she was too thoroughly a woman of the world
-not to regard a social solecism, a drawing-room blunder, with
-much more horror than she would have felt for greater crimes.
-Anything which made an absurd story for society was to her
-detestable.</p>
-
-<p>'Murder all your enemies to three generations, like a
-Montenegrin,' she would say <i lang="fr" xml:lang="fr">à propos</i> of such matters, 'but
-never make a fault in precedence at your table.'</p>
-
-<p>Othmar meanwhile dressed very hurriedly, and hastened to
-the drawing-rooms before they could fill again. The latent
-chivalry of his temper was active; he would have been capable
-for the moment of any eccentricity to show his honour for this
-forlorn child.</p>
-
-<p>'What wretched artificial creatures we all are!' he thought.
-'No wonder, when any natural life comes amongst us, it feels
-dazed and astray.'</p>
-
-<p>The existence he led looked to him for the instant supremely
-absurd. The instincts towards wider freedom and plainer
-habits, and higher thoughts than those possible in his society,
-had always been in him from his youth, though they had found
-no issue and no sympathy; and in his marriage he had tightened
-around him the bondage of the world.</p>
-
-<p>The brilliant rooms were deserted when he re-entered them:
-here and there a servant moved, attending to a lamp or carrying
-away a stray teacup; there was no one else.</p>
-
-<p>In his gentlest tones he again addressed Damaris:</p>
-
-<p>'We are about to go to dinner,' he said to her kindly;
-'will you do me the honour to accompany me?'</p>
-
-<p>No hunted antelope could have looked more terrified than
-she.</p>
-
-<p>'Dinner,' she echoed. 'I dined at noon.'</p>
-
-<p>'But you can dine again? The sea air always gives one an
-appetite. You must not starve like this in my house.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[96]</a></span></p>
-
-<p>'I could not! I could not!' she said with tremulous lips.
-She glanced in an agony of dread through the rooms where all
-those gay people were. The idea of dining with them appalled
-her more than it would have done to find herself on a wrecked
-vessel, in the midst of the winds and waves. What would they
-think of her? What errors would she not make? What could
-she know of their manners and fashions?</p>
-
-<p>'I could not! I could not!' she repeated, her colour
-changing a dozen times a minute.</p>
-
-<p>He endeavoured to persuade her, but found that it only
-caused her more pain. After all, he reflected, it was natural
-enough that she, who had never been at any table save her own,
-should be appalled at the prospect of dining before a score of
-fine ladies and gentlemen.</p>
-
-<p>He was sorry for her. He knew the rapidity with which
-his wife's caprices altered and her preferences evaporated. He
-had seen so many please her, for an hour, to weary her immeasurably
-whenever they afterwards presumed to recall to her
-the fact of their existence.</p>
-
-<p>'Well, you shall do as you please in this house,' he said to
-her. 'Remain here, and I will tell them to bring your dinner
-to you.'</p>
-
-<p>'Indeed&mdash;indeed I want nothing,' she protested; 'I could
-not eat.'</p>
-
-<p>She was about to say to him much more than that; to say
-that the sun had set, the night had come, the hours were passing
-fast&mdash;but she could not find courage. After all, what was she?&mdash;a
-stupid, ignorant little sea-born savage in the eyes of all
-these people.</p>
-
-<p>She remained where she was, silent, and miserable, yet
-watching with curious eyes the pageant so new to her of the
-lighted <i lang="fr" xml:lang="fr">salons</i>, the lovely ladies, the pretty procession that
-passed out of the drawing-rooms as they went to dinner. Could
-these be human beings who lived always like this? She
-wondered&mdash;she envied&mdash;and yet she longed for her own free
-life on the waves, under the olives, climbing with the goats,
-diving with the gannets, rocking in the orange-boughs with the
-thrush and the greenfinch. It was beautiful here, magical,
-marvellous, incredible; yet she wanted fresh air, she wanted
-free movement; like a mountain-born rose shut up in a hothouse,
-she felt suffocated in this sultry and perfumed air.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XII.</h2>
-</div>
-
-
-<p>As Othmar had promised, a servant brought to her, served on
-silver and Japanese porcelain with damask, which she took to<span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[97]</a></span>
-be satin, a repast of which the dishes succeeded each other in
-bewildering rapidity, and looked so ethereal and pretty that it
-seemed to her quite grievous to break them up and eat them.
-The fairies themselves might have feasted off these tempting
-viands, and her appetite, which was the robust one of youth,
-proved to her that it is possible to dine at noon and yet be
-ready to dine again at eight. She had satisfied her hunger,
-however, long before the full complement of the services had
-been brought to her, and the fruit and bonbons best pleased
-her childish tastes. She gained courage to leave her corner and
-come from beyond the palms and move timidly about the rooms,
-looking now at this picture, now at that statue, and ever confronted
-by her own likeness in the mirrors, and beholding it
-with impatience. She touched the flowers embroidered on the
-plush of the chairs, astonished that the blossoms were not real.
-She looked with wonder at the grand piano, marvelling that out
-of its painted panels and ivory keyboard such melodies as she had
-heard could have been drawn. She gazed at the figures on the
-Gobelin tapestries in entranced delight, and, with the unerring
-selection of a nature instinctively artistic, paused enraptured
-before the marble copy by Clésinger of the Vatican Hermes.</p>
-
-<p>She who had never seen anything but Bonaventure and
-the fisher-people's cabins on the mainland, and the little dusky
-shops where the fruit was sold, was dazzled by the beauty of
-St. Pharamond within and without. Everything around her
-was strange and wonderful; the very flowers were unfamiliar;
-gorgeous blossoms to which she could give no names.</p>
-
-<p>But when she caught sight of her own figure in the mirrors,
-standing amidst all the glow and delicacy of colour of these
-marvellous chambers, she seemed to herself barbarous, incongruous,
-grotesque, a blot upon the scene, a savage set amidst
-civilisation. All the flatteries which had been poured out to her
-ear had passed by her, making little impression. There were
-the mirrors, which were truer counsellors than he; they showed
-her that she was not as these people were. She did not think she
-had any beauty at all, she only saw that she had none of this
-grace which was around her, that she was like a bit of ribbon
-weed from the sea amongst lilies and lilac.</p>
-
-<p>She was so interested and so absorbed that she was startled
-as by a blow when she saw the double doors at the end of the
-drawing-rooms thrown open by a man with a silver chain and a
-white wand, and the figure of her hostess appeared led by the
-Prince of Lemberg and followed by all the ladies and gentlemen
-who had dined with her that evening.</p>
-
-<p>With the swift movement of a hunted thing Damaris drew
-back behind a screen of plush embroidered like the walls and
-chairs and couches with silken garlands of spring flowers.</p>
-
-<p>No one was thinking of her.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[98]</a></span></p>
-
-<p>Even Othmar passed by the spot where he had left her without
-looking for her. He was talking to a very tall slight blonde
-woman, who was the Princesse de Laon, and had been Blanchette
-de Vannes. They all went by the screen and passed on into the
-farthest room of all, where the Erard stood. Damaris, like a
-forsaken child, crouched down on the stool she had found there,
-and the big hot tears forced themselves from under her eyelids.
-It was foolish, she knew; unreasonable, no doubt; but the
-most piteous sense of mortification and of insignificance was
-upon her, like a heavy hand crushing her down into the earth.</p>
-
-<p>At Bonaventure, despite the harshness at any disobedience
-with which she was treated by her grandfather, she had been in
-much a spoilt child; the few people on the island were all her
-ministers and servants. On the rare occasions when she visited
-the mainland, everyone treated with reverence and flattery the
-heiress to Jean Bérarde's wealth and acres; even when these
-great people had come to her they had praised her talent, they had
-suggested wild hopes to her, they had given her honeyed words;
-unconsciously she had expected something very great to happen
-to her when she should be seen at this house where her presence
-was said to be so desired&mdash;to realise that she was nothing here,
-less than the servants, who at least had their place and their
-duties in it, was the most cruel of disillusions.</p>
-
-<p>Overcome by the unusual warmth and closeness of the
-atmosphere, which sent her blood to her temples and filled her
-with a strange drowsiness, she let her head fall back upon the
-cushion of her couch and fell asleep. She dreamed strange
-things. There was nothing to distract her. The servants
-glanced at her contemptuously and let her alone; they had no
-orders about her, and in the house of Nadine no one ever dared
-to act without orders.</p>
-
-<p>The perfumed air, the dry warmth from the <i lang="fr" xml:lang="fr">calorifères</i>, the
-profound stillness, invited slumber; and she slept on as soundly
-as any tired child that throws itself upon a primrose bank on an
-April day.</p>
-
-<p>She was roused by a sound of sweet notes like the voices of
-her nightingales when they sung under the orange-leaves.</p>
-
-<p>In the farthest room of all, where the pianoforte stood, Paul
-of Lemberg had begun to play; melodies of Tristan and Isolde
-thrilled through the silence to her ear and awakened her in her
-hiding-place. She who had never heard any such music in her
-life listened with a surprised sense of delight so intense that it
-was also pain. The delicate rain of harmonious notes falling one
-on another, the strange mystery with which the chords of the
-instrument repeat and concentrate all the sighs of passion and
-the woes of feeling, all the inexplicable and marvellous humanity
-and sympathy with which all perfect music is filled, were heard
-by her for the first time in their most exquisite forms. She<span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[99]</a></span>
-listened entranced, awed, and penetrated with an ecstasy which
-was as sharp as suffering. She forgot where she was. When
-silence followed she was weeping bitterly; all the wounds of her
-heart at once deepened a thousandfold, yet healed by a touch
-divine.</p>
-
-<p>All the longing, all the dreams, all the vague desires and unsatisfied
-fancies which had been in her mind and heart untold
-to anyone, and misunderstood even by herself, burned to obtain
-utterance in this the first music she had ever heard. She
-crouched in her corner unseen; a servant, who had placed a
-lamp behind the screen, had been too discreet in his office, and
-too contemptuous of herself, to disturb her. She sat still on her
-low stool, and listened as the harmonies succeeded each other
-from the distance.</p>
-
-<p>Paul of Lemberg was in the mood to recall a thousand
-memories and invent a thousand fancies in music, and his companions
-were capable of giving him that comprehension and
-appreciation which the finest scientific knowledge of the tonic art
-alone can render.</p>
-
-<p>In the pauses which at times ensued, the conversation was
-animated and absorbing; they spoke of music, always of music,
-and Othmar, whose greatest interest had always been found in
-music, forgot as well as others the guest whom his house
-sheltered.</p>
-
-<p>When at length Lemberg rose and drank a cup of coffee, and
-lit a cigarette, and proceeded to <i lang="fr" xml:lang="fr">faire la cour</i> to the Princesse de
-Laon, and four violins in a quatuor of well-known artists were
-tuning to fill up the blank of silence he had left, Othmar, with a
-pang of compunction, recalled the hours during which the child
-had been neither seen nor sought by any one of them. It had
-been half-past eight when they had gone into dinner; it was
-now past eleven o'clock.</p>
-
-<p>He went through his drawing-rooms hastily, looking for her
-in every place, and failing to find her. At length, when he was
-about to inquire for her of his household, he saw a shadow
-behind the embroidered screen, and moving the screen aside,
-discovered her in her solitude.</p>
-
-<p>'My dear child!' he exclaimed, ashamed at his own neglect
-of her, 'where have you been? I have not seen you for hours.
-What a dull evening you have passed!'</p>
-
-<p>The tears were dry on her cheeks, but they had left her eyes
-humid and heavy; her face had grown very pale.</p>
-
-<p>'I have heard all that,' she said with a little gesture towards
-the distant music-room. 'I did not think there was anything as
-beautiful in the world.'</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">Une sensitive!</i>' thought Othmar, recalling his wife's half-unkind
-and half-compassionate expression as he answered. His
-knowledge of such sensitive natures induced him now to observe<span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[100]</a></span>
-with an instinct of pity the trouble visible on the young girl's
-face. She had an isolated, pathetic, bewildered look which
-touched him, and with it there was an expression of anger and
-hurt pride. No child lost at dark in a wood where it had
-strayed through disobedience, was ever more bewildered, lonely,
-or punished for its sin, than she was in those radiant drawing-rooms,
-surrounded with the light laughter and the, to her, unintelligible
-chatter in which she had no share; oppressed by this
-overheated, over-perfumed air in which she felt stifled and sick,
-abashed, and yet angered by the neglect and obscurity to which
-they had abandoned her.</p>
-
-<p>'I fear you want to go home, my dear,' he said compassionately.
-'Is it not so?'</p>
-
-<p>She hesitated, then answered curtly: 'Yes.'</p>
-
-<p>'How long have you been asked, or have you promised, to
-stay with us?'</p>
-
-<p>'She said I should go back by sunset.'</p>
-
-<p>'My wife said so?'</p>
-
-<p>'Yes.' She paused, then added with a tremor of terror in
-her voice, 'If I be out when he comes home my grandfather will
-kill me.'</p>
-
-<p>'But he will know you have been safe here with us?'</p>
-
-<p>She shook her head. 'That will make no difference,
-Monsieur. You do not know him. Of course it is all my fault;
-I did wickedly&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'You did, as I understand it, a natural childlike piece of
-disobedience; you ought not certainly to have been tempted by
-others to do it, but as your grandsire will learn whom you have
-been with, I cannot see that he can be so very greatly angered,
-even if you should stay here all night.'</p>
-
-<p>'You do not know him,' said Damaris.</p>
-
-<p>She was nervous and pale; her hands played restlessly with
-the pearls at her throat; her beautiful eyebrows were drawn
-together in anger and distress. She did not say so, but more
-than once her shoulders had felt the stroke of Jean Bérarde's
-heavy cudgel.</p>
-
-<p>'He must know our name very well,' added Othmar. 'It
-will surely be voucher enough to him that you have passed your
-time in safe keeping&mdash;&mdash;?'</p>
-
-<p>'You are "aristos." He hates you.'</p>
-
-<p>He smiled; he had seen many of these red Republicans who
-hated him furiously in theory, yet were never averse to worshipping
-the golden calf of the Maison d'Othmar.</p>
-
-<p>'Seriously,' he said, 'do you think that you will be punished
-cruelly if you should be here all night? Are you sure that your
-grandfather will not be open to reason?'</p>
-
-<p>'You do not know him, or you would not ask.'</p>
-
-<p>'No; I do not know him, and so I have no right to form<span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[101]</a></span>
-any opinion. But I see that what you do know of him makes
-you miserable at the idea of his anger. Well, then, home you
-must go in some manner. Our promise to you must in some
-way or other be kept. Wait a moment here, and I will return
-to you.'</p>
-
-<p>Damaris looked after him with interest and gratitude.
-Young though she had been when the death of Yseulte had
-moved the hearts of the whole people on those shores, something
-of its sadness and of its tragedy had reached her, and still
-remained in memory with her like the echo of some melancholy
-song heard at evening in the shade of the olive-woods. They
-had been mere names to her, but they had been names of pathos
-and of meaning, like the names of Athalie, of Ondine, of
-Calypso, and of Helen&mdash;names attached to a story, leaving a
-recollection, suggesting something outside common life and
-ordinary fate.</p>
-
-<p>'I suppose he has forgotten her long ago,' she thought as she
-looked at him as he passed through the salons.</p>
-
-<p>Othmar approached his wife, and waited impatiently until
-there was a pause in the conversation buzzing around her.
-Then he bent towards her:</p>
-
-<p>'Nadège, did you really promise this child from Bonaventure
-that she should go home at sunset?'</p>
-
-<p>'Yes, I think I did. What of it?'</p>
-
-<p>'Only that I thought you always kept your word, and I find
-you have not done so.'</p>
-
-<p>There was that in his tone which irritated her extremely;
-she thought he spoke to her as if she were a person at fault
-whom he reproved. Those nearest her could hear every word
-he uttered. She turned away from him with her coldest
-manner:</p>
-
-<p>'Tell the girl that she may sleep here; the women will see
-to it. She can say that she has my commands.'</p>
-
-<p>Othmar did not reply; he moved aside and let her pass on
-to the room where they were playing baccarat. Had they been
-alone he would have said what he thought; as it was, he went
-out of his drawing-rooms and across the gardens to the boathouse
-on the quay.</p>
-
-<p>The yacht could find no anchorage there, and was gone to
-Villefranche. No sailors remained there in the night-time;
-even the keeper of the boats did not sleep there. All the pretty
-painted toys were locked up in the boathouse, and the keeper
-had the keys, he could not even get at one of them.</p>
-
-<p>'This is the use of being master of the place!' he said to
-himself with natural irritation. It had never chanced before at
-St. Pharamond that anyone had ever wanted to go on the sea
-after twilight.</p>
-
-<p>He retraced his steps to the house and called two of his<span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[102]</a></span>
-servants, and gave them orders to break open the door of the
-boathouse and take out the Una boat as the lightest and
-swiftest.</p>
-
-<p>Then he returned to where Damaris awaited him.</p>
-
-<p>'You are not afraid to go on the sea in an open boat?' he
-asked her. 'The water is like glass, and there is a full moon.'</p>
-
-<p>'Afraid&mdash;on the sea!'</p>
-
-<p>She could have laughed at the idea; the sea was her comrade
-and playfellow, and had never harmed her. She was no
-more afraid of its storms than of Clovis's teeth.</p>
-
-<p>'Then you shall go home,' he said briefly. 'Come with
-me.'</p>
-
-<p>'I can go home?' she exclaimed in ecstasy.</p>
-
-<p>'Yes, if you are not afraid of an open boat; there are no
-other means.'</p>
-
-<p>'Oh, I can sail it myself! I steer with my foot, and sail
-very well.'</p>
-
-<p>'You shall not go wholly alone,' said Othmar with a smile.
-'I regret that to speed the parting guest is the only form of
-old-fashioned hospitality which it is possible for me to show
-you.'</p>
-
-<p>Damaris hesitated a moment.</p>
-
-<p>'Must I not say farewell to Madame?'</p>
-
-<p>'Madame is occupied,' he said as curtly. 'Come, my dear.
-Unless you are sure you would not sooner stop here and return
-in the morning?' he added. 'My wife bade me say she would
-be happy if you would so decide.'</p>
-
-<p>'Oh no!' said Damaris, with terror in her eyes. 'I could
-not, I dare not! My grandfather may be home at sunrise.'</p>
-
-<p>'Come, then,' said Othmar.</p>
-
-<p>She needed no second bidding, but willingly followed him
-through the gardens to the landing-place of the little harbour.
-The moon was brilliant; the cedars and other evergreen trees
-spread their boughs over the marble balustrades; the aloes and
-cacti raised their broad spears and showed their fantastic shapes
-in the clear white light; there was a marble copy of the Faun
-which laughed at the stars; the waves were gently rippling over
-the last stair, the sea spread smooth as a lake as far as the eye
-could reach; the lights of Villefranche glittered in the darkness
-in the curve of the shore; the air was fragrant with the scent of
-millions of violets and of the tall bay thickets under which they
-bloomed.</p>
-
-<p>Othmar paused involuntarily.</p>
-
-<p>'How seldom we look at the night!' he said with an unconscious
-sigh.</p>
-
-<p>'It is so beautiful here!' she said with a sigh which echoed
-his, but had a very different emotion for its source as she looked
-with timidity at the marble Faun. She had never seen a statue<span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[103]</a></span>
-before; she was not sure what its meaning was, but the sweet
-laughing face whose lips seemed to move in the moonlight bewitched
-her.</p>
-
-<p>'It is as beautiful on your island, no doubt,' he answered,
-'and far more natural. This place is almost wholly conventional.'</p>
-
-<p>The word said nothing to her; she had never heard it before.
-She was gazing at the marble statue.</p>
-
-<p>'What does that mean?' she said with hesitation.</p>
-
-<p>'It means youth&mdash;the treasure you have,' said Othmar.
-'Do not want any other. They have tried to teach you discontent.
-They have been very wrong. You have not been happy
-here.'</p>
-
-<p>'No&mdash;not quite,' she said, afraid to seem ungrateful, yet
-obliged to tell the truth.</p>
-
-<p>'No; you have felt remorse; you have been wounded by
-neglect; and you have been allured by the artificial and the
-insincere. Take warning: the world would give you just what
-this house has given you.'</p>
-
-<p>The Una boat was at the foot of the stairs; its little sail was
-spread, there were cushions and shawls inside it; the men of
-the household whom Othmar had summoned had made everything
-ready, and waited there.</p>
-
-<p>'Tell your lady,' he continued to his men, 'that I am gone
-on the sea; shall be back probably before dawn.'</p>
-
-<p>Then he waved them aside and launched his boat into deep
-water.</p>
-
-<p>Othmar gave his hand to Damaris; she touched it, but
-vaulted into the boat without his aid. When she saw that he
-followed her she grew scarlet, and her large eyes opened with
-that look of amaze which so well became her.</p>
-
-<p>'You&mdash;you&mdash;&mdash;' she stammered, and could utter no other
-word.</p>
-
-<p>'Certainly,' said Othmar. 'Since you have been deceived
-into coming to my house, I will at least see you safely back to
-your own.'</p>
-
-<p>She was still so astonished that she could form no protest
-and shape no thanks.</p>
-
-<p>'You must steer,' he said to Damaris as he handled the sail.</p>
-
-<p>She still said nothing, but she took the tiller-ropes. The
-little vessel glided easily through the peaceful waves; the wind,
-by a favouring chance, blew lightly from the north-west; it
-plunged with the grace and swiftness of a gannet into the silvery
-moonlight and the phosphorescent water.</p>
-
-<p>Othmar gave his companion a little gold compass set at the
-back of a watch.</p>
-
-<p>'You must guide our course,' he said to her. 'Bonaventure
-is as unknown to me as Japan to Marco Polo<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[104]</a></span>.'</p>
-
-<p>'I shall make no mistake,' she said, finding her voice for the
-first time since she had seen him enter the boat. 'I have
-steered on Sundays from Villefranche home. But&mdash;but&mdash;I
-cannot bear to trouble you; it is not right.'</p>
-
-<p>'You give me a charming moonlight sail,' said Othmar;
-'and you will show me a <i lang="la" xml:lang="la">terra incognita</i>. I am immeasurably
-your debtor. But for you I should still be indoors in warm
-rooms with artificial light and an artificial laughter round me.
-One can have enough of that any evening.'</p>
-
-<p>'If I did not like it I would not have any of it,' said Damaris,
-with her natural manner returning to her.</p>
-
-<p>'I am not sure that I do not like it,' said Othmar; 'and, at
-all events, the person I most wish to please likes it. That must
-be sufficient for me.'</p>
-
-<p>Damaris looked at him; she did not say anything. She was
-thinking of that day when she had gathered the daffodils, and
-the swallows had flown about her head, and the old woman
-Catherine had said: 'Holy Virgin, to think she was so unhappy!'
-Were they all unhappy, these great people, although
-they had everything on earth that they could want or
-wish?</p>
-
-<p>Life outside the island seemed to be a terrible perplexity.</p>
-
-<p>'Mind how you steer,' said Othmar, as in the multiplicity
-and gravity of her thoughts they drifted perilously near the
-troubled water churning in the wake of a steam yacht. With
-prompt dexterity and coolness she corrected her oversight in
-time.</p>
-
-<p>'There are few things more delightful than being at sea at
-night when the moon is bright, and the vessel is small enough
-to make one very near the water,' he said, as they pursued
-their course and he aided the passage of the boat with the oars.
-'Just like this, between the sea and sky, with all those stars
-above, and all the silent night around one&mdash;one ought to be a
-poet to be worthy to enjoy it, or able to put the charm of it
-into fitting words.'</p>
-
-<p>'Yes.'</p>
-
-<p>She had felt herself what he said so often, and she too had
-never been able to find speech for that deep delight, that nameless
-melancholy, which came to her with the solitude of the sea
-at night.</p>
-
-<p>He looked at her as she sat at the tiller with the moonlight
-falling full upon her face, and making it older and more spiritual
-than it had been by day. So she would look when years had
-saddened her, chastened her, etherealised her, taken from her
-the boylike buoyancy of her spirit, the frank audacity of her
-childhood. Or rather, no;&mdash;she would not look like that, she
-would have wedded Gros Louis, have had sturdy, healthy,<span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[105]</a></span>
-riotous children plucking at her skirts; have grown heavier,
-stouter, coarser, duller; have ceased to care about the moonlight
-on the sea; have heeded only the sea's harvest of tunny,
-crawfish, cod, and haddock. Poor Galatea, whom the Polyphemus
-of a common marriage would bind upon her rock with
-all the greedy waves of common cares leaping at her and licking
-her with unkind tongues! Yet there was no fate better for
-Galatea than her rock; he was persuaded of it; he wished her
-to be so persuaded.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XIII.</h2>
-</div>
-
-
-<p>As the boat went smoothly and fleetly over the calm water,
-through the silvery night, beneath the immense vault of the
-starry heavens, he talked to her with kindly gentleness, and
-heard from her all there was to hear of her short life and of her
-great love for Bonaventure.</p>
-
-<p>The course they took was almost wholly free of vessels;
-some heavy brig, fish or fruit laden, alone crossed their path,
-and the great green or red lights of the steamships were always
-afar off. The navigation of their little vessel did not so engross
-either of them that they had not leisure to converse, and
-Damaris, in the dusk of the night, in the familiar sea breeze
-and sea scent, in the motion of the boat which was as welcome
-and soothing to her as the rocking of its nurse's arms to a child,
-felt an exhilaration which restored her spirits and loosened her
-power of speech. She ceased to be afraid of the chastisement
-she would receive at Bonaventure, and she felt a confidence in
-the kindness and the protection of her companion which was
-very different to the flattered vanity and fascinated awe which
-his wife had aroused in her.</p>
-
-<p>That he was a <i lang="fr" xml:lang="fr">grand seigneur</i> did not affect her with any
-sense of diffidence, both because the granddaughter of Jean
-Bérarde had been reared in an utter indifference to such divisions
-of rank, and also because in her own heart she fondly
-nourished the legend of her own pure descent. The sea lords
-of the mountain above San Remo were as true and near to her
-in her belief as Hugh Lupus to the Grosvenors, as Hugues
-Capet to Don Carlos.</p>
-
-<p>It had been eleven o'clock when they had left the quay of
-St. Pharamond. It was dawn when they came in sight of the
-island; its grey olive-crowned side fused softly with the silvery
-dusk which preceded the sunrise. There was no sail in sight,
-except in the offing to the eastward some score of barques looking
-no larger than a flock of sea-swallows: they were those of a
-coral fleet.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[106]</a></span></p>
-
-<p>'Is that your little kingdom?' asked Othmar, looking towards
-the cloudlike isle which seemed to float between the sea and
-sky. 'Well, it must be a charming life all alone there amidst
-the waters, far away from the world and all its fret and fume.
-You must be happy there?'</p>
-
-<p>'Oh yes,' she answered rather doubtfully, without the
-spontaneous whole-heartedness which had characterised her
-replies to Loswa. 'But, you see&mdash;there is a good deal of the
-fret and the fume&mdash;because we trade with the mainland, and
-when prices are bad my grandfather is out of temper. It is
-not like Fénelon's island at all.'</p>
-
-<p>'Even if not, be sure it is happier to be on it than amidst
-the world,' said Othmar, anxious to undo what his wife and her
-friends had done. 'The pastoral life is the best there is, and
-when it is joined to the liberty of a seafaring life, it seems to
-me to be perfect.</p>
-
-<p>'I believe, at least I know,' he continued with some hesitation,
-'that my wife spoke to you of your talents, and of all they
-might do for you in that bigger world which is to you only
-"the mainland." Perhaps they might do much, perhaps they
-might do nothing; that world is very capricious, and its rewards
-are not always just. Poets are charming companions, but they
-are not infallible guides. Fate has given you a safe home, a
-tranquil lot, a sure provision. Do not tempt fortune to desert
-you by showing it any ingratitude. I fear my words seem very
-cold and dull ones after the gorgeous flatteries you have heard,
-but they at least are wise as I see wisdom for you; and, believe
-me, they are well meant.'</p>
-
-<p>He spoke with earnestness as the boat approached the island,
-and, with the sail lowered, drifted lightly before the wind towards
-the beach.</p>
-
-<p>'Will you tell your grandfather?' asked Othmar, as they
-neared the isle.</p>
-
-<p>'Do you think that I ought?' she said in a very low voice,
-in which was an unspoken supplication.</p>
-
-<p>'I think you ought,' he answered. 'Do not begin your life
-with a secret.'</p>
-
-<p>She was silent.</p>
-
-<p>'Surely,' he continued, 'he will not be very angry when he
-knows that you were so much pressed by the Countess Othmar,
-and that I have myself brought you home. He will be sure you
-have been as safe as with himself. I will come and see you
-again some day.'</p>
-
-<p>The face of Damaris clouded. She was silent, occupying
-herself with guiding the vessel through the surf which broke on
-the broad shell beach of Bonaventure.</p>
-
-<p>The mists were white and soft, the head of the cliffs was
-invisible in the tender silvery fog; she could hear the voices<span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[107]</a></span>
-above her of Clovis and Brunehildt. The boat was run ashore,
-and she leaped out before Othmar could aid her.</p>
-
-<p>'You are vexed with me,' he said with a smile. 'But,
-indeed, my dear, it would be a life-long regret to me if, through
-any suggestion or persuasion of my wife's, you were brought
-into a life which failed to answer your ideal of it, and rendered
-you unfitted to return to the simplicity and quiet of this happy
-little place. There are neither knights nor lions nowadays for
-Una. She must defend herself in a bitter warfare in which her
-sex is only a weapon against her, while her enemies are without
-scruple. Adieu, you will prefer to go up alone.'</p>
-
-<p>She turned quickly, and looked up at him with a contrite,
-timid little smile.</p>
-
-<p>'I have no doubt you are right, only&mdash;one dreams things&mdash;sometimes.
-I ought to thank you so much: you have been
-very good to me.'</p>
-
-<p>'Not at all. I have had a charming night upon the sea,
-and am your debtor.'</p>
-
-<p>Then he begged her to keep the little gold compass in memory
-of that evening, raised his hat, and left her.</p>
-
-<p>'Can you manage the boat alone?' she cried to him in
-anxiety.</p>
-
-<p>'Quite well,' said Othmar, as he pushed it through the surf.</p>
-
-<p>When he was some roods from the shore he looked back;
-he saw the figure of Damaris still standing where he had left
-her, the silvery green mass of the olive-clothed cliffs rising
-behind her till they were lost in the hovering clouds of mist.
-The barking of the dogs came faintly over the sea, and a bell
-tolled from above the daybreak call to work.</p>
-
-<p>'I have done what I can,' thought Othmar, 'but the poison
-is there. No antidote, even if it succeed, can ever make the
-blood quite what it was before the virus entered. And what
-are ambition and discontent but as the bite of a snake when they
-seize on a woman&mdash;a child?'</p>
-
-<p>Then he went back over the calm blue water, while with
-every moment the white light in the east spread further, and
-the mists lifted and the winds dropped, and soon in all its glory
-rose the sun.</p>
-
-<p>To this man, whose youth had been full of high ideals,
-which his manhood had found it utterly impossible for him to
-fulfil, there was something which touched him profoundly in all
-youth which, as once his own had done, looked forward to the
-world as to some field of combat, where the fair flowers of faith
-and of justice would possess a magical strength like the lilies
-and roses wherewith the nymphs smote Rinaldo.</p>
-
-<p>To the eyes of men, Othmar appeared the most enviable of
-all persons; to the society around him, as to the multitudes to
-whom he was but one of the great names which govern the<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[108]</a></span>
-destinies of nations, it seemed that few living beings had ever
-enjoyed so complete a happiness and prosperity as did he. But
-in the bottom of his own heart there was a latent bitterness,
-which was disappointment. He could not have said where or
-how precisely this sense of failure came to him, in the midst of
-what was absolute success and entire fruition of all his wishes.
-Yet it was there. It is the accompaniment of all power and of
-all possession. Contentment looks from a narrow lattice on a
-tiny garden bounded by a high box hedge. Culture has the
-vast horizon of the universe and finds it small, it can measure
-the stars, and sighs to wander beyond their spheres. Dissatisfaction
-is the shadow which goes with all light of the intelligence.
-The uncultured mind can be content; the cultured,
-never.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XIV.</h2>
-</div>
-
-
-<p>Damaris went slowly from the cliffs through the moonlight;
-her heart was heavy. She had had a great temptation, a great
-joy, a great disillusion, and a great grief, each following close
-on the heels of the other in the short space of a few hours.</p>
-
-<p>She came back to her poor little isle with something of that
-remorse, that dejection, that sense of all the golden fruits being
-but ashes at the core, with which the great ones of earth, after
-reaching the highest heights of power or of fame, will come
-back to their lowly village birthplace and think with a sigh,
-'Could I but be as once I was!'</p>
-
-<p>The night seemed far severed from the day which had
-heralded it as if by long years: never more could she rise in the
-daybreak quite the same child who had leaped to the lattice,
-and laughed at the sunrise on the sea, that morning.</p>
-
-<p>She did not reason on the change in her, nor understand it,
-but she felt it.</p>
-
-<p>When the little velvet-hided calf has been branded in the
-stock-yard with the cruel iron, never more (though turned loose
-again) will it frolic the same in the prairie grass unwitting of
-pain or ill.</p>
-
-<p>She took her way slowly over the head of the cliff across the
-breadth of pasture where a few days before she had led Loswa.
-There was a dusky crouching figure waiting in the shadow of
-the orange-boughs; it was that of old Catherine the servant,
-who sprang towards her and gripped her arm with both hands.</p>
-
-<p>'He is come home!' she said in a loud, terrified whisper.</p>
-
-<p>'My grandfather!'</p>
-
-<p>Bold though she was by nature, her lips and cheeks grow
-cold and her heart stood still.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[109]</a></span></p>
-
-<p>'Who else!' cried the old woman roughly. 'For who else
-would I keep out of my bed at such an hour to watch for you?
-Where have you been all the while?'</p>
-
-<p>'I have been with the lady.'</p>
-
-<p>Her voice sounded very dull and hopeless; it melted the
-heart of the peasant who loved her.</p>
-
-<p>'Well, well, you have had your will and your vanity, and
-have paid for them both!' she said, less harshly. 'Poor little
-fool! It is your mother's light blood working in you, I suppose;
-you're not to blame. They are to blame who bred you.
-I have watched for you ever since I gave him his supper. He
-asked where you were. I said you were asleep. He has had a
-good deal of brandy. If you get in by the scullery door, and
-take your shoes off, and go softly up the stairs, he will not hear,
-and nobody knows you have been away save Raphael and myself.
-That is why I waited outside, to stop and tell you that
-you might creep in unseen.'</p>
-
-<p>Damaris stooped her tall head and kissed the woman's
-withered cheek:</p>
-
-<p>'That was like you, dear Catherine!'</p>
-
-<p>'More fool I, perhaps. I will punish you come morning,
-never fear. But I should be loath for you to see Bérarde
-to-night. Get in.'</p>
-
-<p>Seeing that Damaris did not move, she pushed her by the
-shoulder.</p>
-
-<p>But the words which Othmar had spoken were echoing
-in the ear, and sounding at the conscience, of the girl, bearing
-a harvest which he had never dreamed of when he had
-uttered them. There was that in them which had aroused
-all the courage and exaggerated sentiment of her mind and
-character.</p>
-
-<p>The instincts of heroism, always strong in her, and that
-instinct to martyrdom ever dear to anything of womanhood,
-rose in her with irresistible force.</p>
-
-<p>'If Count Othmar ever heard that I did not tell, he would
-think it so mean and so false,' she pondered, while the eager
-grip of the woman's fingers closed on her and tried to pull her
-to the open side-entrance of the house.</p>
-
-<p>She resisted.</p>
-
-<p>'No, no; not so, not so; not in secret,' she muttered. 'I
-wish to see my grandfather. Let me pass.'</p>
-
-<p>'Are you mad?' screamed Catherine, dragging her backward
-by her skirts. 'He is hot with brandy, I tell you; you know
-what brandy makes him; if he knows you have been off the
-island he will beat you. Has he not beaten you before, that
-you should doubt it?'</p>
-
-<p>'I do not doubt,' said Damaris. 'But it is only just that he
-should be told&mdash;&mdash;</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[110]</a></span></p>
-
-<p>'I owe him everything, you know,' she added, 'and I did
-wrong to go away from home in his absence.'</p>
-
-<p>'Wrong! of course you did wrong. But you would listen
-to nobody, you were so taken up with those fine folks. Of
-course you did wrong, but since the harm is done, and it is of
-no use to cry over spilt milk and broken eggs, get you into your
-bed; your grandfather will never know anything. Raphael and
-I, be sure, shall not tell. Get in and hold your own counsel.
-In the morning it will all be as one.'</p>
-
-<p>'No, it would not be fair,' said Damaris.</p>
-
-<p>Her face was very pale, but the exaltation of a romantic
-devotion to honour had come upon her, and gave her a strength
-not her own. She passed the figure of Catherine in the entrance
-of the scullery, and walked with firm steps through the stone
-passages, between the crowded bales of oranges and lemons,
-straightway into the great kitchen, where Jean Bérarde sat.
-The light from an oil lamp which swung from the rafters shone
-on his strong, harsh, brown features, his grizzled eyebrows, his
-white beard; the broad-leaved hat he had drawn over his face
-threw a dark gloom over the upper part of his features, and
-added to the natural hardness and fierceness of their expression.
-He had been running smuggled brandies successfully in
-his brig, a sport very dear to him, though prudence made him
-but seldom indulge in it; he had been drinking a good deal,
-and though not wholly drunk his temper was in readiness for
-any outbreak, like flax soaked in petroleum. He looked up
-from under his heavy brows at Damaris as she entered; the
-light and shadows were wavering before his sight, but he recognised
-her.</p>
-
-<p>'The woman said you were a-bed,' he muttered with a great
-oath. 'What do you mean&mdash;up at this time of night?'</p>
-
-<p>The exaggerated scruples and the overwrought exaltation of
-the child made her brave to answer him. She came up quite
-close to him and looked at him with shining, steady eyes:</p>
-
-<p>'I am only now come home,' she said in a low voice. 'I
-have done wrong; I have been out all day.'</p>
-
-<p>Jean Bérarde rose to his feet unsteadily, and towered above
-her, a rude, savage, terrible figure; his breath, hot as the fumes
-of burning spirit, scorched her cheek.</p>
-
-<p>'Out!' he echoed. 'Out!&mdash;without my leave? Out where?'</p>
-
-<p>She looked at him without flinching. Only she was very
-pale.</p>
-
-<p>'They came and asked me&mdash;the ladies and gentlemen&mdash;and
-I wished so much to go. I have never seen at all how those
-people live, and when I got there the hours went on, and I
-could not get back until he, Count Othmar, was kind enough
-to bring me home in his own boat, and he rowed himself all the
-way; and he said that it would not be right for me to hide<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[111]</a></span>
-such a thing from you, because, though I have done no harm,
-yet I have disobeyed you&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>She paused, having made her confession; she breathed very
-quickly and faintly; her eyes looked up at him with an unspoken
-prayer for pardon.</p>
-
-<p>In answer, he lifted his arm and struck her to the ground.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XV.</h2>
-</div>
-
-
-<p>Othmar did not see his wife on the following day until the
-one o'clock breakfast, and then saw her surrounded with her
-friends.</p>
-
-<p>When everyone had gone to their rooms after midnight he
-ventured to visit her in her own apartments. Her women were
-there; she did not as usual dismiss them; she looked at him
-with something of that expression which used to chill the soul
-of Platon Napraxine.</p>
-
-<p>'My dear friend,' she said coldly as he greeted her, 'do not
-speak to me again as you spoke yesterday evening. It is not
-what I like.'</p>
-
-<p>'I regret it if I spoke improperly,' replied Othmar. 'I was
-not conscious that I did. You had made a promise, and I reminded
-you of it. I was not aware there was any grave offence
-in that.'</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">C'est le ton qui fait la musique.</i> Your tone was offensive.
-You may remember that I do not care to be reminded of anything
-when I forget it.'</p>
-
-<p>'There is nothing praiseworthy in your sentiment,' said her
-husband unwisely; 'and it seemed to me that a promise made
-to a poor child, who could not enforce its fulfilment&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>She laughed unkindly.</p>
-
-<p>'You kept my promise for me. I believe you accompanied
-her yourself. I dare say she preferred it. Really, my dear
-Otho, what can this trivial matter concern either you or me?
-The girl has gone back to her island. Let her stay there and
-marry her cousin.'</p>
-
-<p>'I wish she may. But I doubt whether she will do so now.'</p>
-
-<p>'Because you sailed with her across the sea? It was very
-wrong of you, though probably very natural, if you took the
-occasion to <i lang="fr" xml:lang="fr">conter fleurettes</i>!'</p>
-
-<p>'I do not care for those jests from you to me. It is what
-you yourself have said to her which will have probably poisoned
-her contentment for the rest of her days.'</p>
-
-<p>She yawned a little behind her hand and gave him a sign of
-dismissal.</p>
-
-<p>'Pray let me hear no more about her,' she said coldly.<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[112]</a></span>
-'And if you will forgive me for saying so&mdash;I am tired&mdash;good-night.'</p>
-
-<p>'Will you not send away your women?' said Othmar in a
-low tone, with a flush of irritation on his face.</p>
-
-<p>'No, thanks&mdash;good-night.'</p>
-
-<p>He hesitated a moment, mastering a great anger which rose
-up in him; then he touched her hand coldly with his lips and
-left the room.</p>
-
-<p>'If she thinks she will be able to treat me as she did that
-poor humble dead fool&mdash;&mdash;' he thought with mortified impatience.</p>
-
-<p>With the waywardness of human nature he wished for that
-mere human fondness which probably, he knew, had he had it,
-would have soon tired and palled on him.</p>
-
-<p>As he went out from her presence now, he thought, he
-knew not why, of the girl Damaris. What warmth on those
-untouched lips! what deep wells of emotion in those darksome
-eyes! what treasures of affection in that faithful and frank
-heart! Poor little soul!&mdash;and the best he could wish her was
-to live in dull content beside Gros Louis.</p>
-
-<p>Nadine heard the doors close one after another, as he left
-her apartments, with a little smile about her mouth.</p>
-
-<p>'How easy it is to punish them,' she thought; 'and to think
-there are women who do not know how!'</p>
-
-<p>The power of punishment was always sweet to her; it
-seemed to her that when a woman had lost it she had lost everything
-that made life worth living. She had not heard that he
-had accompanied Damaris home himself because she had not
-inquired about it, but she had guessed that he had done so. It
-was a silly thing to have done, exaggerated, quixotic; but then
-he had those <i lang="fr" xml:lang="fr">coups de tête</i> at intervals; he had always had them
-in great things and small; they made him poetic and picturesque,
-but occasionally they made him absurd. He seemed to her to
-have been absurd now; he could have sent the girl home with a
-gardener or a servant, with anybody who could handle a boat, if
-she must have gone home at all: she herself did not see the
-necessity. But a vague irritation against Damaris came into
-her as she sank to sleep between her sheets of lawn.</p>
-
-<p><i lang="fr" xml:lang="fr">Une sensitive, une entêtée!</i> If there were any two qualities
-wearisome to others were they not those? No one was allowed
-to be either nervous or headstrong in her world. When she
-came in contact with either fault she was annoyed, as when gas
-escaped or a horse was restive.</p>
-
-<p>'She has talent, and I would have aided her,' she thought,
-'but since she is obstinate and thankless, let her marry Gros
-Louis and have a dozen children and forget all about Esther
-and Hermione. The world, on the whole, wants olives and
-oranges more than actresses, good or bad. Myself, I never<span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[113]</a></span>
-understand why one should wish to see a play represented at all
-when one can read it; it argues great feebleness of imagination
-to require optical and oral assistance.'</p>
-
-<p>The next day, however, when she saw Othmar she said to
-him with her most gracious grace and that charm with which
-she could invest her slightest word:</p>
-
-<p>'I think you were right, my friend, and I was wrong, about
-that poor little girl on her island. I did not behave very well
-to her. I sought her, and ought to have made her of more
-account. Shall I go and see her again, or what shall I do to
-make her amends?'</p>
-
-<p>Othmar kissed her hand.</p>
-
-<p>'That is like yourself! You are too great a lady to be cruel
-to a little peasant. As for amends to her, I think the kindest
-thing you can do now is to let her forget you, and, with you,
-the ambitions which you suggested to her.'</p>
-
-<p>She looked at him with penetration, amusement, and a
-little scepticism.</p>
-
-<p>'She is very handsome; do you wish her to forget <em>you</em>?'
-she said with a smile. 'I am sure you must have told her you
-will go and see her again.'</p>
-
-<p>Othmar was annoyed to feel himself a little embarrassed.</p>
-
-<p>'I told her I would see her again some time, but I did not
-say whether this year or next.'</p>
-
-<p>His wife laughed.</p>
-
-<p>'I was sure you did! Well, then, you can go and see her
-at once, and take her some present from me.'</p>
-
-<p>'If you will allow me to say so, I think a present will only
-painfully emphasise the difference of cast between you and her.'</p>
-
-<p>'You have <i lang="fr" xml:lang="fr">des aperçus très fins</i> sometimes! That is a very
-delicate one, and perhaps correct, though a little pedantic.
-Well, go and see her, and say anything in my name that you
-think will smooth her ruffled feathers and restore her peace. I
-think we should have another Desclée in her; but perhaps you
-are right, that it will be better to let her marry her ship-builder.
-Wait; you may take her this book from me. That cannot
-offend her.'</p>
-
-<p>She took off her table a volume of the 'Légendes des Siècles,'
-an <i lang="fr" xml:lang="fr">édition de luxe</i>, illustrated by great artists, bound by Marius
-Michel, illustrated by Hédouin, and published by Dentu, and
-in the flyleaf of it she wrote, 'From Nadège Fedorevna Platoff,
-Countess Othmar.' Then she gave it to her husband.</p>
-
-<p>'I am certainly not going there to-day, nor for many days,'
-he said as he took it.</p>
-
-<p>She smiled as she glanced at him.</p>
-
-<p>'Are you sure you are not? Well, take it when you do go.'</p>
-
-<p>'I shall go, if at all, only as your ambassador.'</p>
-
-<p>'That is rather prudishly and puritanically put. Why<span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[114]</a></span>
-should you not say honestly that the girl is very pretty, and
-that you like to look at her! I assure you it will not distress
-me.'</p>
-
-<p>'I could not hope that it would,' said Othmar rather bitterly,
-as Paul of Lemberg entered the room.</p>
-
-<p>There were times when the serene indifference to his actions
-which his wife displayed found him ungrateful; times when he
-almost wished for the warmth of interest which the impatience
-of jealousy would have shown. Jealousy is an odious thing, a
-ridiculous, an intolerable, a foolish and fretful and fierce
-passion, which is as wearing to the sufferer from it as to those
-who create it; and yet, unless a woman be jealous of him, a
-man is always angrily certain that she is indifferent to him.
-Jealousy is a flattery and a homage to him, even whilst it is an
-irritation and an annoyance: it assures him that he is loved
-even whilst it wears and whittles his own love away. But
-jealousy was a thing at once foolish and fond, humiliating and
-humble, which was altogether impossible to the serenity and
-the security of the proud self-appreciation in which his wife
-passed her existence.</p>
-
-<p>In a week's time she had forgotten that she had ever seen
-Damaris Bérarde; but in a year's time Othmar did not forget
-that he had done so.</p>
-
-<p>A few days later Loris Loswa was ushered into their presence;
-he had the sullen perturbed expression of a child
-baulked in its wish, or deprived of some toy.</p>
-
-<p>'Loswa looks as if he had had an adventure,' she said as he
-entered. 'He is one of the few people to whom these things
-still happen.'</p>
-
-<p>'I have been both shot at and nearly drowned, Madame,'
-replied Loswa. 'But that would not matter much if it were
-not that I have had also the greatest of disappointments.'</p>
-
-<p>'Disappointment and assassination together are certainly too
-much in the same day for one person. Tell me your story.'</p>
-
-<p>'I have been to Bonaventure,' said Loswa, and paused.
-He looked distressed and annoyed, and had lost that airy nonchalance
-and that provoking air of conscious seductiveness
-which so greatly irritated his comrades of the ateliers who had
-not his success either in art or in society.</p>
-
-<p>'To Bonaventure, of course,' said his hostess, as she glanced
-at Othmar with a smile. 'Everyone is going to Bonaventure;
-it will very soon see as many picnics as the Ile Ste.
-Marguerite.'</p>
-
-<p>'Not if the tourists be received as I have been,' said Loswa,
-in whose tone there was an irritated regret which was not hidden
-by the lightness of his manner. 'Jean Bérarde is a madman.
-I took a little sailing-boat from Villefranche this morning, and
-bade them take me to the island. When we reached there, I<span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[115]</a></span>
-left the boatmen on the beach and climbed the <i lang="fr" xml:lang="fr">passerelle</i> as
-usual, but I had not got halfway up the cliff before a bullet
-whistled past me, and I was warned that if I stirred a step
-farther I should be shot like a dog. I could not see who spoke,
-but the voice came from above. I replied that I was Loris
-Loswa, a painter from Paris, and that I merely wished to be
-permitted to finish a sketch which I had taken there a few days
-earlier. I presume that this was the worst thing that I could
-have said, for I received a second bullet, which this time passed
-through the crown of my hat. The person who fired was still
-invisible amongst the olives above. At the same moment some
-hands clutched my ankles so suddenly and forcibly that I lost
-my footing and fell headlong down the ladder through the
-brushwood to the beach. I was stunned for a few minutes,
-and when I realised where I was, the man Raphael, mindful, I
-suppose, of the napoleons he had had, begged my pardon for
-having made me descend in such a summary mode, but said
-that, had he not done so, Jean Bérarde would have killed me.
-Raphael was in a great tremor himself, and urged me to go
-away on the instant, adding that "le vieux," as he called him,
-was resolute to shoot all trespassers without regard to rank or
-right, and had put a notice up to that effect on the rocks. "But
-it is against the law," I said to him. "Eh, monsieur!" said
-Raphael; "he is the law to himself here, and he is mad, quite
-mad&mdash;<i lang="fr" xml:lang="fr">un fou furieux</i>&mdash;since the little one came back from your
-friends. He has sent her away, heaven only knows where, and
-not a soul will be let to set foot on the island." "Sent her
-away?" I cried to him. "But I have not finished her portrait."
-The wretch did not care. "What does that matter?" he said.
-"What matters is that the one bit of gaiety and goodness in
-the place is gone. My children are crying for Damaris all the
-day long." I used bad words about his children; what did
-they matter to me? And I asked him how the old brute had
-learned that his granddaughter had been out that night: had he
-come home earlier than she? "Yes," said Raphael, "he did
-come home an hour before her, but he need not ever have
-known anything, for we would, all of us, have kept her little
-secret; even old Catherine would never have told of her. But
-Damaris was always headstrong, and in some things foolish,
-poor child; and she would have it that it was cowardly and
-wrong not to tell Bérarde herself; and so, do what we would,
-she would go straight in and tell him; and he&mdash;he had not had
-a good day's trade, and he had heard of a debtor who had
-drowned himself, and left no goods worth a centime, and so he
-was in the vilest of humours that evening; and when she
-related to him what she had done, he up with his big elm staff
-and struck her down, and my wife and I thought she was dead;
-and old Catherine was cursing, and the children were screaming,<span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[116]</a></span>
-and the dogs howling. Such a scene! such a scene! However,
-she was not injured, and in the evening he took her away
-by himself in the open boat, and what he did with her nobody
-knows. He made Catherine pack all her clothes in a great
-bundle, and so I do not think that he killed her. I suppose he
-took her to the mainland, to some convent perhaps, though he
-does not love them. I dare say he would have made away with
-Catherine too, only he wants her to cook his dinner, and he
-knows there is nobody else who can manage the bees." That
-was all that I could make Raphael say; he was in a great state of
-terror, and urged me to go away at once. He said the old man
-might come down on to the beach for aught he knew. As
-Damaris was gone, there was little to be gained by remaining,
-so I left the island. In returning we encountered a white
-squall; the boat capsized, we clung to her for half an hour,
-when we were picked up by a yawl which was going to Villefranche.
-That is all my story; I have been bruised and
-soaked, but all that would not matter if I could only finish my
-picture. But where is Damaris?'</p>
-
-<p>'It is really an adventure,' said Nadine, 'and you have
-told it dramatically. As for your picture, you deserve not to
-complete it, for you neglected her disgracefully when she was
-here.'</p>
-
-<p>'I hope this old tyrant has not hurt her; but a ruffian who
-fires at one from his olive-trees as if one were a fox or a
-stoat&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'Of course he will not hurt her; he will either keep her in
-a convent to punish her, or, as he does not love convents, marry
-her at once to her boat-builder.'</p>
-
-<p>Othmar did not say anything; he had heard Loswa's narrative
-with regret.</p>
-
-<p>'Poor, brave little soul!' he thought; 'and it was I who told
-her that it was her duty not to conceal what she had done.'</p>
-
-<p>'A caprice may cost something sometimes you see, Madame,'
-said Béthune with a smile to his hostess.</p>
-
-<p>'She may become a second Desclée yet,' said Nadine. 'Her
-grandfather will not be wise if he drive her to desperation. I
-am sorry he struck her: it was brutal.'</p>
-
-<p>'Perhaps we hurt her quite as much,' said Othmar, which
-were the first words he had spoken on the subject.</p>
-
-<p>His wife smiled.</p>
-
-<p>'I know that is your <i lang="fr" xml:lang="fr">idée fixe</i>. I do not agree with you. If
-she marry the shipwright she will now do it with her eyes open.
-It is always well to know what one is about.'</p>
-
-<p>'You have made it impossible for her to marry the shipwright.'</p>
-
-<p>'I really do not see why. Perhaps you mean your compliments
-or Paul's music.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">[117]</a></span></p>
-
-<p>'Paul's music, and other things. You showed her the world
-as Mephistopheles showed Faust youth in a mirror.'</p>
-
-<p>'Faust was, after all, Mephistopheles' debtor.'</p>
-
-<p>'About that there may be two opinions.'</p>
-
-<p>'After all, she would not have been punished if she had not
-spoken.'</p>
-
-<p>'You must admire that at least. Courage is the only quality
-which you respect.'</p>
-
-<p>'I admire it, but it was not wise.'</p>
-
-<p>'What heroic thing ever is?'</p>
-
-<p>He went away, leaving her presence with some irritation and
-some discontent. He knew that he had only said what was best
-for Damaris when he had counselled her to have no concealment
-from her grandfather; but the idea of the child's having suffered
-through his advice, the thought of her taken from her sunny
-happy life amongst her orange-groves and honey-scented air,
-and all the gay fresh freedom of her seas, into some strange and
-unknown place&mdash;perhaps into some forced and joyless union&mdash;hurt
-him with almost a personal pain.</p>
-
-<p>The wild rose had paid dearly for its one day in the
-hothouse.</p>
-
-<p>'Why could not Nadège let her alone?' he thought angrily
-as he looked across the shining sea to the gold of the far distance,
-where westward the island which had sheltered the happy childhood
-of Damaris lay unseen.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XVI.</h2>
-</div>
-
-
-<p>A few days later they left the coast for Amyôt and Paris.
-There was no record left of their visit to Bonaventure save the
-rough sketch which Loris Loswa had made, and from which he
-still meant some time, when he should have leisure, to create a
-great picture. One day Othmar bought the sketch of him at
-one of those exaggerated prices which Loswa could command for
-any trifle which he had touched.</p>
-
-<p>When his wife saw it hanging in his room in Paris she
-laughed.</p>
-
-<p>'You are determined,' she said, 'that I shall not forget my
-<i lang="fr" xml:lang="fr">Desclée manquée</i>.'</p>
-
-<p>'I do not think you were kind to her,' said Othmar.</p>
-
-<p>'I did not intend to be unkind, certainly. She gave me an
-impression of force, of talent, of a future: the sketch suggests
-that. But no doubt she has married the shipwright by this
-time. Little girls begin by dreaming of Réné and Némorin,
-but they end in making the <i lang="fr" xml:lang="fr">pot au feu</i> for Jacques Bonhomme.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[118]</a></span></p>
-
-<p>'I do not think she will ever marry the boat-builder. I told
-you that we made it impossible for her.'</p>
-
-<p>'I know you did; but then you have always <i lang="fr" xml:lang="fr">des billevesées
-romanesques</i>. The steward at St. Pharamond could tell you what
-has become of her.'</p>
-
-<p>'I have inquired. She has not returned to the island; her
-grandfather never speaks of her, and no one knows anything at
-all about her.'</p>
-
-<p>Nadine smiled.</p>
-
-<p>'Ah! you have inquired already? I thought she impressed
-you very much.'</p>
-
-<p>'Not at all,' said Othmar irritably, as he glanced at the sketch
-on which the sunshine was falling. 'But I was sorry that any
-caprice of yours should have cost anyone so dear.'</p>
-
-<p>'Is that all? And you are sure she has not married her
-cousin?'</p>
-
-<p>'They say not. He is still living at St. Tropez.'</p>
-
-<p>'Then she must be shut up in some convent.'</p>
-
-<p>'Or dead.'</p>
-
-<p>'Oh no, my dear, she had too much life in her to die. Besides,
-her grandfather would have made her death known. I am
-sure she will live and have a history, probably such a history as
-Madame Tallien's or as Madame Favart's. She carries it in her
-countenance.'</p>
-
-<p>'Five fathoms of blue water were perhaps the better fate,'
-said Othmar.</p>
-
-<p>'You are very poetic,' said his wife with her unkindest
-smile. 'I always thought you had a touch of genius yourself,
-only it never took speech or shape. You are a Dante born
-dumb.'</p>
-
-<p>'Then you should pity me indeed,' said Othmar, with
-irritation.</p>
-
-<p>He kept the sketch hanging in the room which he most often
-used at his house in Paris. It served to retain in his memory
-that night upon the sea when he had seen the figure of Damaris
-disappear in the moonlight, amidst the silver of the olive-trees,
-while the fragrance of the orange-scented air and the breath of
-the sweet-smelling narcissus were wafted to him from the island
-pastures out over the starlit waters.</p>
-
-<p>'You will end in falling in love with that picture,' said his
-wife to him with much amusement. He was angered at the
-suggestion. His regret for Damaris was wholly impersonal.</p>
-
-<p>'We did her a cruel kindness,' he thought sometimes when
-he glanced at it. 'Wherever she be, and whatever she live to
-become, she will always carry a thorn in her heart, because she
-will always have the sentiment that she might have been something
-which she is not. It is the saddest idea that can pursue
-anyone through life. Perhaps she will marry the boat-builder<span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[119]</a></span>
-and have a dozen children, but that will not prevent her sometimes,
-when she sees a fine sunset, or sits in the moonlight on
-the shore waiting for the sloop to come in, from being haunted
-by the thought that if things had gone otherwise she might have
-been in the great world. And then, just for that passing
-moment, while the ghost of that "might have been" is with
-her, she will hate the man who comes home in the sloop, and
-will not even care for the children who are shouting on the
-beach.'</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XVII.</h2>
-</div>
-
-
-<p>They were again at Amyôt in the golden August weather, when
-no place pleased its mistress better than the cool and stately
-palace set upon its shining waters and stone piles, with the deep
-forests of France drawn in an impenetrable screen of verdure
-around its majestic gardens. She had a constant succession of
-guests, and a kaleidoscopic infinitude of pastimes. Great singers
-came down and warbled by moonlight to replace the nightingales
-grown mute; great actors came down also and played on the
-stage which had been built and ornamented by Primaticcio;
-every kind of ingenuity in novelty and diversion was exercised
-for her by cunning intelligences and brilliant wits. The weeks
-of Amyôt were likely to become as celebrated in social history
-as the <i lang="fr" xml:lang="fr">grandes nuits de Sceaux</i>; everyone invited to them received
-the highest brevet of fashion that the world could give.
-Other people were immensely pleased and amused at Amyôt and
-at her other houses: she alone was not. Her intelligence asked
-too much; the whole world was dull and finite for her.</p>
-
-<p>She had known the greatest triumphs, the highest heights
-of passion, the most voluptuous ecstasies, the most brilliant of
-successes, and they had all seemed to her rather tame, quickly
-exhausted. Faustina appeared to her as absurd, and commanded
-her sympathies as little, as Penelope.</p>
-
-<p>Life's little round is all too short for satisfaction in it; it
-is so soon over; it is so crowded and so transient; to have
-children who may do less ill or do less well than we, to pursue
-aims or ambitions which have no novelty in them and little
-wisdom, to love, to cease to love; to dream and die; this is the
-whole of it, and the sweetest of all things in it are its childhood
-which is ignorant that it is happy, and its passion which
-is no sooner made happy than it pales and falls.</p>
-
-<p>'If only life were like a play!' she thought. 'Any dramatist
-knows that in his last act his movement must be accelerated,
-and his incidents accumulated, till they culminate in a climax.
-But in life, on the contrary, everything waxes slower and<span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">[120]</a></span>
-slower, everything grows duller and duller, incidents become
-very scarce, and there is no <i lang="fr" xml:lang="fr">dénouement</i> at all&mdash;unless we call
-the priests with their holy oil, and the journey to the churchyard
-behind the mourning-coaches, a <i lang="fr" xml:lang="fr">dénouement</i>. But it cannot
-be called a climax: the going out of a spent lamp is not a
-climax.'</p>
-
-<p>Her lamp was far from spent; and yet a sense of the dullness
-of life, generally, often came to her. She had everything
-she had ever wished for, and yet it left her with a vague sentiment
-of dissatisfaction.</p>
-
-<p>'I wonder if he is really contented,' she thought sometimes
-doubtfully of Othmar. It seemed to her quite impossible he
-should be. Why should he be when she was not! And yet
-there was no one she would have liked better or so well.</p>
-
-<p>The sameness of human nature irritated her. Surveying
-history, it seemed to her that character, like events, must have
-been much more varied in other times than hers; say in the
-Fronde, in the Crusades, in the time of the Italian Republics,
-even in the days of the Consulate, when all Europe was drunk
-with war like wine.</p>
-
-<p>Nowadays people are always saying the same thing; entertainments
-resemble each other like peas; wherever the world
-gathers it takes its own monotony and tedium with it, and
-repeats itself with the dull perseverance of a cuckoo-clock.</p>
-
-<p>She endeavoured to infuse some originality into her own
-society and her own pleasures; but she did not consider that
-she succeeded. People were too dull. Why was it? Nobody
-was dull in Charles the Second's time, or in the days of Louis
-Quinze, or of Henri Quatre. At Amyôt, if anywhere, she succeeded,
-but, though her invitations to the house parties there
-were passionately coveted, and everyone else was so exceedingly
-delighted with them, the utmost she could ever say was that
-she had not been too greatly bored. Modern existence was not
-dramatic enough to please her.</p>
-
-<p>'And yet if it be ever dramatic you say it is melodramatic,
-and ridicule it as <i lang="fr" xml:lang="fr">vieux jeu</i>,' said Othmar to her once.</p>
-
-<p>'No doubt I do; one is not happily obliged to be consistent,' she
-replied. 'We are too intellectual or too indifferent
-nowadays to have a Guise slaughtered in our antechamber, or
-an Orloff assassinated by our bedside, but the consequence is
-that life is dull. It is a journey in a <i lang="fr" xml:lang="fr">wagon lit</i>, one is half
-asleep all the time; it has no longer the picturesque incidents
-of a journey on horseback across moor and mountain, with the
-chance of meeting Malatesta or the Balafré en route.'</p>
-
-<p>'Yet men have died for you!'</p>
-
-<p>'Oh, my dear! they never did it with any picturesqueness
-at all! What picturesqueness can there be? A man falls in a
-duel; he is put in a cab with a doctor! A man kills himself<span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">[121]</a></span>
-with a revolver; there is again a doctor, and also, probably, a
-policeman!'</p>
-
-<p>'Which does not prevent the emotions which lead to those
-incidents from being as genuine as they used to be.'</p>
-
-<p>'I know that is your theory. It is not mine. The passions
-are nowadays all crusted with conventionality, like life. Look
-at ourselves, as I have said to you before.'</p>
-
-<p>'Well? What of ourselves?'</p>
-
-<p>'You and I think ourselves very original, but in reality we
-are the servants of conventionality. I told you so last winter.
-When we were free and had the world before us, we could
-think of nothing more original than to marry each other like
-Annette and Lubin, like John and Mary. We had no imagination.
-We thought we should do all sorts of fine things, but
-we have not done them. We have merely just dropped back
-into the routine of the world like all other people.'</p>
-
-<p>'I do not see what else we could have done,' replied Othmar,
-somewhat feebly as he was aware.</p>
-
-<p>'What a conventional reply!' she said impatiently. 'That
-is just what I am saying. Neither of us had imagination, or
-perhaps courage, enough to strike out any new path, though we
-thought we were so much above other people. Both you and I
-have enough of originality to be dissatisfied with the world as it
-is, but we have not originality enough to create another one.
-People who have the perception which belongs to the poetic
-temperament, as you and I have, without its creative power, are
-greatly to be pitied. Both you and I have something of poetry&mdash;something
-of heroism&mdash;in us, but it never comes to anything.
-We remain in the world, and conform to it.'</p>
-
-<p>'I would lead any life you suggested&mdash;out of the world if
-you pleased.'</p>
-
-<p>'Ah, but I do not please,' she said, with a little sigh. 'That
-is just the mischief. You remember when we went to your
-Dalmatian castle the first year; the solitude was enchanting,
-the loneliness of the sea and the shore was exquisite, the
-mountains seemed drawn behind us like a curtain, shutting out
-all noise and commonness and only enclosing our own dreams;
-but after a little time you looked at me, I looked at you, and
-we both tried to hide from each other that we yawned. One
-morning when there was a rough wind on the sea and the first
-snow on the hills, I said to you, "What if we go to Paris?"
-and you were relieved beyond expression, only you would not
-say so. Now, if we had been poets&mdash;really poets, you and I&mdash;we
-should never have quitted Zama for Paris. We should have
-let the whole world go.'</p>
-
-<p>Othmar did not well know what to reply, because he was
-conscious of a certain truth in her words.</p>
-
-<p>'I am not a poet, you have often told me so,' he said with<span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">[122]</a></span>
-some bitterness. 'The atmosphere I was born in was too thick
-and yellow with gold for the Parnassian bees to fly to my cradle.
-The supreme privilege of the poet is an imperishable youth, and
-I do not think that I was ever young; they did not let me
-be so.'</p>
-
-<p>'You were so for a little while when you first loved me,'
-she said with a smile; 'that is why I wonder we had not more
-imagination at that time. Anybody could live the life we live
-now. It shows what a stifling, cramping thing the world is;
-we who used to meditate on every possible idealic and idyllic
-kind of existence have found that there is nothing for us to
-do but to open our houses, surround ourselves with a crowd,
-spend quantities of money in all commonplace fashions, and
-be hated by envy and envied by stupidity. Do you remember
-our sunlit kingdom in Persia that we were to have gone
-to together? Well, we are as far off it as though we were not
-together.'</p>
-
-<p>'Do you mean then,' said Othmar impatiently, 'that you
-think our life together a mistake?'</p>
-
-<p>'No, not quite that; because we are more intelligent than
-most people, only we have been unable to rise above the commonplace;
-unable to keep our iron at a white heat. Our
-existence looks very brilliant, no doubt, to those outside it, but
-in real truth there is a poverty of invention about it which
-makes me feel ashamed of my own want of originality.'</p>
-
-<p>She laughed a little; her old laugh, which always chilled the
-hearts of men.</p>
-
-<p>She had always foreseen the termination of their pilgrimage
-of joy in that mortuary chapel of lifeless bones and motionless
-dust to which the lovers' path through the roses and raptures
-was so sure to lead. But he, man like, had been so certain that
-the roses would never fade, that the raptures would never
-diminish!</p>
-
-<p>Othmar was sensible that he had in some manner failed to
-fulfil her expectations, and the sense of such a fact stings the
-self-love of the least vain and least selfish of men. Her life
-possessed all that any woman could in her uttermost exactness
-require. All the perfect self-indulgence and continual pageantry
-of life which an immense fortune can command were always
-hers; her children by him were beautiful and of great promise,
-physical and mental; her world still obeyed her slightest sign,
-and her slightest whim was gratified; men still found the most
-fatal sorcery in her careless glance, and society offered to her
-all that it possessed. If this sense of disappointment, of disillusion,
-of dissatisfaction were really with her, it could only be
-so because he himself, as the companion of her life, failed to
-realise what she had expected in him&mdash;was unhappy enough to
-weary her, as all others before him had done.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">[123]</a></span></p>
-
-<p>A vainer man would have laid the blame on her, and have
-arrived, through vanity, at the perception that it was her temperament
-and not his character which was at fault. But all the
-flattery which every rich and powerful man daily receives had
-failed to make Othmar vain. His self-esteem was very modest
-in its proportions, and he attributed the fact of his wife's apparent
-indifference to him humbly enough to his own demerits.</p>
-
-<p>'I have not the talent of amusing her,' he thought. 'I
-have been always too grave&mdash;have taken life too sadly to be the
-companion of a woman of her wit. I have never done anything
-of which she can be very proud with that sort of pride
-which would be the sweetest flattery to her; the years slip
-away with me and bring me no occasion, at least no capability,
-of the kind of distinction which she would appreciate. I cannot
-be a Skobeleff or a Gortschakoff; I cannot make that renown
-which might arrest her fancy and please her <i lang="fr" xml:lang="fr">amour propre</i>; she
-has loved me possibly as much as she can love, but as she finds
-that I am made of the common clay of ordinary humanity, I
-become not much more to her than all those dead men whom
-she has tired of and forgotten.'</p>
-
-<p>But whilst his reason told him this, his heart yearned to
-disbelieve it, and his pride refused a meek submission to it.
-There was something in her fugitive, delicately disdainful,
-capriciously insecure, which was certain to sustain the passion
-of man, because it constantly stimulated it; her concessions
-were made to his desires not her own; she never shared his
-weakness even whilst she was indulgent to it.</p>
-
-<p>'I have absolutely never known yet whether you have ever
-loved me!' he said to her once, and she replied, with her little
-indulgent, mysterious smile:</p>
-
-<p>'How should you know what I do not know myself?'</p>
-
-<p>It was a part, and no small part, of the ascendency she had
-over him; it stimulated his affections, because it perpetually
-stinted them; it made satiety impossible with her.</p>
-
-<p>Yet all which excited his passions and secured the continuance
-of her influence over him, left him more and more conscious
-of a void at his heart which she would never fill, because
-a nature cannot bestow more than it possesses. All the intellectual
-charm she had for him had a certain coldness in it; her
-incorrigible irony, her inveterate analysis, her natural attitude
-of observation and of mockery before the foibles and follies
-and affections of mankind, enchanting as they were, were without
-warmth as they were without pity. It was the brilliant
-play of electric light on polished steel. Sometimes, with the
-wayward inconsistency of human wishes, he would have preferred
-the glow from some simple fire of the hearth.</p>
-
-<p>There were times when the feeling which met his own left
-his heart cold. He had never wholly ceased to feel that he was<span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[124]</a></span>
-always in a measure outside her life. He would have been
-ashamed to confess to her many youthful weaknesses, many
-romantic impulses which often moved him; there were many
-lover-like follies which would have been natural and sweet to
-him, which he had early learned to control and dismiss, unyielded
-to because he was afraid of that slight ironical smile,
-and that contemptuous little word with which she had the
-power to arrest the quick tide of any impetuous emotion.</p>
-
-<p>The excesses of passion and the force of emotion always
-seemed to her slightly absurd; she had yielded to both for his
-sake more than she had ever thought to do; but her intelligence
-always held reign over her with much greater dominance
-than her feelings ever obtained. There were moments when
-he felt as if he asked her for bread, and she gave him a stone;
-a most polished stone of magical charm, of exquisite transparency,
-of occult power, but still a stone, when he merely wished
-for the plain sweet bread of simple sympathy.</p>
-
-<p>Once, in riding alone through the forests of Amyôt, his
-horse put its foot in a rabbit's hole and threw him. He was
-unhurt, and rose and remounted. But he thought as he rode
-onward: 'If I had been disfigured, crippled, made an invalid
-for life, how would she have regarded me?'</p>
-
-<p>With pity, no doubt, but probably with aversion; certainly
-with indifference. She would have brought her exquisite grace,
-her cool nonchalant smile, her delicate fragrant presence to his
-bedside, and would have come there every day, no doubt, and
-have been careful that he should want for nothing; but would
-there have been the blinding tears of a passionate sorrow in her
-eyes, would her cheek have grown hollow and her hair white
-with long vigil, would her whole world have been found within
-the four walls of his sick room?</p>
-
-<p>He thought not.</p>
-
-<p>He sighed as he rode through the green glades of the great
-woods where she had held her Court of Love.</p>
-
-<p>Of love no one could speak with such science and surety as
-she. She had known it in all its phases, studied it in all its
-madness, accepted it in all its sacrifices; on no theme would her
-silver speech be more eloquent; and love had been given to her
-as the widest of all her kingdoms. But had she really known
-it ever? Had not that which her own breast had harboured
-always been the mere impulse of curiosity, the mere exercise of
-power, the mere chillness of analysis such as that with which
-the physiologist gazes on the bared nerves of the living organism?
-After all, why had men cared so much for her? Only
-because she had been as unmoved as the moon. Men are
-children; they long for what they cannot clasp. He himself
-had only loved her so long, despite the chilling and dulling
-effect of marriage, because he had always felt that he possessed<span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">[125]</a></span>
-so little real hold upon her that any day she might take it into
-her fancy to leave him, not out of unkindness but out of <i lang="fr" xml:lang="fr">ennui</i>.</p>
-
-<p>Sometimes he thought with a curious compassion of Napraxine.
-He thought of him now, and for a moment his own
-heart grew hard against her as he rode through the beautiful
-summer world of his woods; hard as had grown the hearts of
-men who, dying for her sake, had felt that they had given their
-life for a smile, for a jest, for a chimera, for a caprice&mdash;given it
-away unthanked.</p>
-
-<p>But then, when he entered his house again and saw her, he
-forgave her and loved her; he cared more still for one touch of
-her cool white hand, the favour of one careless smile cast to
-him, than he cared for the whole world of women&mdash;women
-who would willingly have seen him forget his allegiance to her,
-and have consoled him for all her defects.</p>
-
-<p>'Otho is uxorious, like Belisarius, like Bismarck,' said
-Friedrich Othmar, with an unpleasant smile. 'And alas! he
-is neither a great soldier nor a great statesman, to make the
-weakness respected either by the world or by his wife.'</p>
-
-<p>Othmar had overheard the speech, and it had made him
-irritated, and afraid lest he ever looked absurd.</p>
-
-<p>'Yet,' he thought bitterly, 'if she were still the wife of
-Napraxine, no one would ever see anything singular in any
-weakness or madness that I might commit for her!'</p>
-
-<p>Between his uncle and himself few intimate words ever
-passed. After the death of Yseulte a tacit understanding had
-been come to between them that neither should ever name
-those causes, whether great or small, which she had had for
-pain and jealous sorrow in her brief life's space. It was a subject
-on which they could never have touched without a breach
-irrevocable and eternal in their friendship.</p>
-
-<p>Friedrich Othmar visited at their houses, caressed their
-children, preserved all outward amity with both of them, and
-devoted all the energies of his last years and of his immense
-experience to the interests of the house which he had honoured,
-served, and loved so long, but with neither his nephew nor his
-nephew's wife did he ever pass the limits of a conventional and
-courteous intercourse, which had neither affection in it nor any
-exchange of confidence.</p>
-
-<p>Once or twice the worldly-wise and harsh old man did a
-thing which a few years before, in anyone else, he would have
-regarded as the most flimsy and foolish of sentimentalities. He
-took the little Xenia with him into the gardens of St. Pharamond,
-and made her gather with her own small hands a quantity
-of violets; then he led her to the tomb of Yseulte, and bade
-her lay them on it. She had been buried there, though a
-sepulchre sculptured by Mercier had been raised to her memory
-at Amyôt.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126">[126]</a></span></p>
-
-<p>'Why are you not her child?' he said to her. 'Why are you
-not? She would have loved you better than your own mother
-can.'</p>
-
-<p>The child scattered her violets, then came and leaned her
-arms upon his knee and looked up at him with serious eyes.</p>
-
-<p>'You are crying!' she said, touching softly two great tears
-which had fallen on his cheeks. Then she added gravely: 'I
-thought you were too old!'</p>
-
-<p>'I too should have thought so,' said Friedrich Othmar
-bitterly. 'It is a sign that my end is near.'</p>
-
-<p>And he envied those credulous, unintellectual, happy imbeciles
-who could believe that that 'end' was only the opening
-of the portals of a wider, fairer, greater life; he whose reason
-told him that for his own strong keen brain and multiform
-knowledge and accumulated wisdom and fierce love of life, as
-for the youthful limbs and the fair soul and the pure body of
-the dead girl there, that end was only the 'end' of all things:
-cruel corruption, hideous putridity, blank nothingness, eternal
-silence.</p>
-
-<p>'What is the use of it all? What is the use?' he said to
-the startled child, as he took her hand and led her from the
-tomb. What was the use of any life or any death? What had
-been the use of Yseulte's?</p>
-
-<p>One day he found before her mausoleum at Amyôt the most
-<i lang="fr" xml:lang="fr">mondaine</i> of women: Blanche Princesse de Laon, who, in her
-childish days, had been Blanchette de Vannes.</p>
-
-<p>'You, too, remember her?' he said in surprise.</p>
-
-<p>Blanche de Laon replied roughly:</p>
-
-<p>'I loved her;&mdash;<i lang="fr" xml:lang="fr">tout le monde est bête une fois</i>!'</p>
-
-<p>She stood before the marble sepulchre where Mercier had
-made the angels of Pity and of Youth weeping. She was not
-twenty years of age, but she knew the world like her glove.
-She was cruel, cold, avaricious, sensual, steeped in frivolity and
-intrigue as in a bath of wine, but underneath all that there was
-one little spot of memory, of regret, of tenderness in her
-nature; as far as she had been capable of affection she had
-loved Yseulte.</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">Tiens!</i>' she said, as she stood beside the sepulchre. 'Do
-you think it has succeeded&mdash;your nephew's last marriage?'</p>
-
-<p>'I believe so,' replied Friedrich Othmar with surprise.
-'Yes, certainly, I should say so; they seem quite in accord;
-he is devoted to her still.'</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">Tiens!</i>' she said again, and she struck the marble of the
-tomb sharply with the long ivory stick of her sun umbrella.
-'I watch them like a cat a mouse. I will be even with her still;
-the first time there is a little crack in what you call their happiness,
-I shall be there&mdash;and I will widen it. Have you seen the
-drivers of Monte Carlo make an open wound in their horses'<span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">[127]</a></span>
-flank on purpose? Well, this is how they do it. A fly settles
-and leaves a little piece of braised skin, the men rub that little
-place with sand, it widens and widens, they rub in more sand,
-the sun and the flies do the rest.'</p>
-
-<p>Then she struck her ivory stick once more on the marble
-parapet of the great tomb.</p>
-
-<p>'She died for them! She was so foolish always. But there
-was something great in it. We are not great like that. If he
-only remembered, I would forgive him for her sake. But he
-never remembers. He does not care. A dog might be buried
-instead of her.'</p>
-
-<p>'You cannot be sure of that.'</p>
-
-<p>'Bah! I am perfectly sure. He has never even understood
-that she did die for him. He thought it was an accident!'</p>
-
-<p>'Hush!' said Friedrich Othmar harshly, but with great
-emotion. 'She wished that he should think it so; what right
-have you or have I or has anyone in the wide world to betray
-her last secret if we guess it? It has gone to the grave with
-her, like her dead children.'</p>
-
-<p>'I betray it no more than you!' she replied with asperity.
-'I have given no hint of it to any living soul; when Toinon
-said it was a suicide I struck her, I made her hold her peace.
-I was a child then, and all these years since I have never said a
-word; but you, you know; you know as well as I.'</p>
-
-<p>'It was not a suicide, it was a heroism. If there were a
-God, a great God, He would have honoured it.'</p>
-
-<p>'But there are only priests!' said Blanchette, with her
-bitterest smile.</p>
-
-<p>They turned away together from the mausoleum, where the
-marble figure of Yseulte seemed to lie in the peace of a dreamless
-sleep beneath the shadowing wings of the two angels.
-Gates of metal scroll-work let in the sunlight to this house of
-death; there was no darkness in it, no terror, no melancholy;
-white doves flew around its roof, and white roses blossomed at
-its portals.</p>
-
-<p>'Madame la Princesse de Laon,' said Friedrich Othmar
-gravely, as they passed across the turf, 'whenever the fly begins
-that little wound in the skin that you talked of, forbear to
-widen it for the sake of your cousin who sleeps there; do not
-make her sacrifice wholly useless. What is done is done. We
-cannot bring her back to life, and if we could she would not be
-happy in it. There are souls too delicate and too spiritual for
-earth. Hers was so.'</p>
-
-<p>Blanche de Laon gave him no promise. She walked on over
-the smooth sward through the labyrinths of blossom, and
-crossed the gardens where her courtiers met her, with outcries
-of welcome and of homage.</p>
-
-<p>She was at the supreme height of coquetry and triumph and<span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">[128]</a></span>
-fashion. She was not beautiful in feature, but she was dazzling
-fair, had a marvellously perfect figure, <i lang="fr" xml:lang="fr">une crânerie inouie</i>, and
-the advantage and fascination conferred by an absolute indifference
-to all laws, hesitations and principles. She was hard as
-her own diamonds, plundered her lovers with a greed and ruthlessness
-which rivalled any cocotte's, kept her splendid position
-by sheer force of audacity as high above the world as though
-she were the most pure of women, and before she had completed
-her twenty-first year knew all that was to be known of
-the refinements of vice, the exaggerations of self-indulgence,
-and the eccentricities of unbridled levity. She had supreme
-scorn for her sister Toinon, who had espoused the Duc de Yprès,
-a hunting-noble of the Ardennes, and who spent most of her time
-in the provinces chasing wolves, bears, and wild deer, and could
-give the death-blow with her knife to an old tusked monarch of
-the woods or a king-stag of eleven points, as surely as any huntsman
-in French Flanders or the Luxembourg.</p>
-
-<p>The Princesse de Laon came as a guest to Amyôt with most
-summers or autumns. She knew that her host disliked her,
-and would willingly, had it been possible, never have seen her
-face; she knew that his wife disliked her scarcely less, but that
-knowledge increased her whim to be often at their houses, and
-she never gave them any possible pretext to break with or to
-slight her. Her name was included, as a matter of course, in
-their first series of guests every season, and usually she was
-accompanied by Laon himself; a man of small brains and
-admirable manners, who adored her, and would no more have
-dared resent the liberties she took with his honour than he
-would have dared to enter her presence uninvited.</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">J'ai étudié vos moyens de punir votre meute</i>,' she said once
-to the châtelaine of Amyôt, with a malice equal to her own.
-'<i lang="fr" xml:lang="fr">Et je les ai imités; tant bien que mal!</i>'</p>
-
-<p>She was the only person in whom Nadine had ever found
-her equal in high-bred insolence, in merciless raillery, in unsparing
-allusions, couched in the subtilties of drawing-room
-banter or of drawing-room compliment. Blanche de Laon was
-the only one who could fence with those slender foils of her
-own, which could strike so surely and wound so profoundly.
-Blanche de Laon, outwardly her devoted admirer and friend,
-was the sole living being who could irritate her, could annoy
-her, and could make her feel that Time, to use the words of
-Madame de Grignan, robbed her every day of something which
-she would never recover and could ill afford to lose.</p>
-
-<p>Before this insolent youth of Blanchette she, who had been
-Nadège Napraxine, felt almost old.</p>
-
-<p>She was not old; she was still at the height of her own
-powers to charm. She proved it every day that she drove
-through the streets, every night that she passed down a ball<span class="pagenum"><a name="Page_129" id="Page_129">[129]</a></span>-room.
-Still Blanchette, twelve years younger than she, reigning
-in her own world, repeating her own triumphs, awarding
-the cotillion to her own lovers, made a certain sense of coming
-age approach her. Age was not at her elbow yet, but she saw
-his shadow in the doorway. She forgot that approaching
-shadow at every other time, but Blanchette had the power to
-point it out to her in a thousand ways imperceptible to all
-spectators. Hundreds of other young beauties grew up and
-entered her society, and met her daily and nightly, and she
-never thought once about them, except when she wanted them
-for a costume quadrille at her ball in Paris or tableaux vivants
-at Amyôt. But Blanchette forced her to think of her; forced
-her to see in her a rival, perhaps an equal, in those kingdoms
-where she was wont to reign alone. Blanchette, when she let
-her myosotis-coloured eyes gaze at her, said to her with cruel
-pertinacity and candour:</p>
-
-<p>'You are a beautiful woman still, but you owe something to
-art now; you will have to owe more and more every year; you
-would not dare be seen at sunrise after the cotillion now; soon
-you will dance the cotillions no longer, but your daughter will
-dance them instead of you. How will you like it? You have
-too much <i lang="fr" xml:lang="fr">esprit</i> to be Cleopatra. You will not give and take
-love philtres at forty. You will have too much wit. But when
-your empire passes you will be wretched.'</p>
-
-<p>All this the blue keen eyes of Blanche de Laon alone of all
-women said to her, anticipating the years that were to come,
-asking in irony&mdash;</p>
-
-<div class="poetry-container"><div class="poetry"><div class="stanza">
- <div class="verse">'How wilt thou bear from pity to implore</div>
- <div class="verse">What once thy power from rapture could command?'</div>
-</div></div></div>
-
-<p>This is the question which every woman has to ask herself
-in the latter half of her life. A woman is like a carriage
-horse; all her <i lang="fr" xml:lang="fr">beaux jours</i> are crowded into the first years of
-her life; afterwards every year is a descent more or less rapid
-or gradual; after being made into an idol, after living on velvet,
-after knowing only the gilded oats and the rosewood stall and
-the days of delight, she and the horse both drift to neglect,
-and hunger, and rainy weather, and the dull plodding world
-between the shafts. The horse comes to the cab and the
-cart; the woman comes to middle age and old age; he is ungroomed,
-she is unsought; he stands in the streets dumbly wondering
-why his fate is so changed; she sits in the ball-room
-chaperons' seat silently chafing against the lot which has become
-hers.</p>
-
-<p>Men are so fortunate there. The very best of their life
-often comes in its later years. If a man be a poet, a soldier, a
-statesman, all the gilded laurels of fame are reserved for his
-later years; honours crowd on him in his autumn as fast as<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130">[130]</a></span>
-the leaves can fall in the woods. Even as a lover it is often in
-his later years that his greatest successes and his happiest
-passions come to him. This is always what creates the immense
-disparity between men and women. For men age may become
-an apotheosis. For women it is only a <i lang="fr" xml:lang="fr">débâcle</i>.</p>
-
-<p>This will always cause disparity and discord between them.
-When love has said its last word to her, it is still weaving all
-kinds of first chapters to new stories for him. Nobody can
-help it. It is nature. The fault lies in the ordinances of
-modern civilisation, which have made their laws without any
-recognition of this fact, and indeed affects altogether to ignore
-its existence.</p>
-
-<p>She said such things as these in jest very often; but beneath
-the jest there was a sorrowful and impatient foreboding. The
-days of darkness had not come to her, but they would certainly
-come. Having been in her way omnipotent as any Cæsar, she
-would see her laurels drop, her sceptre fall, her empire diminish.
-A woman holds her power to charm as Balzac's hero held the
-<i lang="fr" xml:lang="fr">peau de chagrin</i>; little by little, at first imperceptibly, then
-faster with each hour, it shrinks and shrinks until one day
-there is nothing left&mdash;and life is over.</p>
-
-<p>Life is over: though the automatic joyless mechanism of
-living may go on for half a century more.</p>
-
-<p>It is useless to say that the affections will compensate for
-this decadence. They will do no such thing. As intelligence
-is more and more highly cultured, and taste made more fastidious,
-the power to console of the ties of family grows less and
-less; the mind becomes too subtle, the sympathies become too
-exacting and refined, to accept blindly such companionship or
-compensation as these ties may afford.</p>
-
-<p>Every woman who has had the power to make herself beloved
-has known a height of ecstasy beside which all the rest
-of life must for ever look pale and dull. You say to a woman,
-'When your lovers fall away from you, console yourself with
-your children.' It is as though you said to her, 'As you can no
-longer have the passion-music of the great orchestras, listen to
-the little airs of the chamber harmonium.'</p>
-
-<p>While your lover loves you he is all yours; you are his sun
-and moon, his dawn and darkness, his idol, his lawgiver, his
-ecstasy&mdash;what can compensate to you for the loss of that power?
-Whether time or marriage or other women kill that for you,
-whenever it goes utterly, you are more beggared than any
-queen driven from her kingdom naked in winter snows, like
-Elizabeth of Hungary. And it always goes; always, always!
-We reach the height, but we cannot stay at it. We live for a
-few instants with the stars, then down we drop like stones.</p>
-
-<p>So she would think at times; and the presence of Blanche
-de Laon had power to recall and emphasise such thoughts more<span class="pagenum"><a name="Page_131" id="Page_131">[131]</a></span>
-irritatingly than had that of any other woman. In a thousand
-hinted insolences, couched in bland phrase, Blanchette again
-and again reminded her that '<i lang="fr" xml:lang="fr">le jour est aux jeunes</i>.'</p>
-
-<p>The day was indeed still her own, but twilight was near.</p>
-
-<p>It was the Princesse de Laon's fashion of vengeance&mdash;pending
-any other.</p>
-
-<p>Blanchette had known very little emotion in her twenty
-years of existence, hardly any pain except that of some ruffled
-egotism or some denied caprice. She had been a woman of the
-world to her finger tips, from the time of her infancy, when she
-had been curled and frizzed and dressed in the latest mode to
-show her small person in the children's balls at Deauville or at
-Aix; but when she had heard of the death of her cousin, and
-realised that she would never hear the voice of Yseulte again on
-earth, she had known a grief more violent, a regret more sudden
-and sincere, than her vain and self-absorbed little life could
-have been supposed capable of in its inflated frivolity and
-egotism. With her intuitive knowledge of human nature, she
-had divined the true cause of that death, and into her small
-cold soul there had entered two sentiments which were not of
-self: the one an imperishable regret for her cousin, the other
-an imperishable hatred of Nadine Napraxine.</p>
-
-<p>Others forgot: she did not.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XVIII.</h2>
-</div>
-
-
-<p>Amyôt was to the great world of the hour what Compiègne
-used to be to it in the finest days of the Second Empire. More
-indeed, for whilst nearly all patrician France would never pass
-an imperial threshold, there was no one of such eminence in
-all the nobilities of Europe that he or she did not covet, and
-feel flattered to obtain, their invitation to those summer and
-autumnal festivities of the Château Othmar. But enraptured
-as her guests all were, the châtelaine of Amyôt remained
-moderately pleased by what pleased her guests so excessively,
-and less and less pleased with every year.</p>
-
-<p>'After all, there is nothing really new in anything we do
-here,' she said slightingly to Loris Loswa, who occupied there
-a half-privileged and half-subordinate position as chief director
-of the various entertainments; it was he who brought the greatest
-actors on the stage, who initiated the greatest singers to direct
-the concerts, who invented new figures for the cotillions, and
-who organised the moonlight <i lang="fr" xml:lang="fr">fêtes</i> in the gardens with the docility
-of a courtier and the ready imagination of a clever artist
-steeped to his fingers' ends in the traditions of the eighteenth
-century.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_132" id="Page_132">[132]</a></span></p>
-
-<p>'Vereschaguin would certainly not be one half so useful in
-the summer in a French château,' said Nadine, with her contemptuous
-appreciation of his merits and accomplishments.</p>
-
-<p>'Take care that your poodle does not bite one day,' Othmar
-answered. 'You hurt his vanity very often.'</p>
-
-<p>'He may bite me for aught I know,' she replied. 'But
-be very sure he will never quarrel with Amyôt. He is very
-prudent in his own self-interest.'</p>
-
-<p>'But no man likes to be merely used as you show that you
-use him.'</p>
-
-<p>'I pay him. I have made him the fashion. I can unmake
-him.'</p>
-
-<p>Othmar ventured to demur to that.</p>
-
-<p>'You can do a great deal in <i lang="fr" xml:lang="fr">faisant la pluie et le beau temps</i>,
-we all know; but surely the fashion which Loswa has attained
-(for it is fashion and not fame) is, though a great deal of it may
-be owing to full artificial support, yet real enough to stand
-alone. For his own generation, at any rate.'</p>
-
-<p>'My dear Otho, nothing is ever easier than to <i lang="fr" xml:lang="fr">dénigrer</i>:
-Pope has said it before us. It costs an immense quantity of
-time and trouble to make a reputation, but to unmake it is as
-easy as to unravel wool. A word will do. If I were to hint
-that Loswa is a little loud in his colour, a little crude or <i lang="fr" xml:lang="fr">voulu</i>
-in his treatment, everyone would begin to find his talent vulgar.
-I shall not say it, because I shall not think it; he is an incomparable
-artist in his own way; but he always knows that I can
-say it, and that knowledge keeps him my slave.'</p>
-
-<p>Othmar was silent: he did not like Loswa, and was impatient
-of his familiarity at Amyôt, a familiarity made more
-offensive to him by its mixture with flattering docility. That
-Loswa had a talent so masterly that it was nearly genius he
-quite admitted, but the quality of the talent was artificial, and
-seemed to him to represent the moral fibre of the artist's
-character.</p>
-
-<p>'All Russians of a certain class are artificial,' said his wife
-to him when he said this. 'We are all stove plants&mdash;children
-of a forced culture and an unreal atmosphere. In our natural
-instincts we are cruel, fierce, fickle, Slav <i lang="fr" xml:lang="fr">toto corde</i>. In our
-social relations we are the most polished of all people. As
-children we bite like little wolves; grown-up we know more
-perfectly than anyone else how to caress our enemies. Loswa
-is only like us all.'</p>
-
-<p>'The future of the world is with Russia?'</p>
-
-<p>'I think so. All the science of history makes one sure of
-it: but at the present instant we are the oddest union of the
-most absolute barbarism and the most polished civilisation that
-the world holds. Society has nothing so perfectly cultured as
-the Russian patrician; Europe has nothing so barbarously<span class="pagenum"><a name="Page_133" id="Page_133">[133]</a></span>
-ignorant and besotted as the Russian peasant. "<i lang="fr" xml:lang="fr">Les extrêmes
-se touchent</i>" more startlingly in Russia than in any other
-country, and out of those conflicting elements will come the
-dominant race of the future, as you say.'</p>
-
-<p>Othmar looked at her, then said after a pause: 'I have
-always wondered that you have not cared to become a great
-political leader; all political questions interest you, and nothing
-else does.'</p>
-
-<p>'My dear Otho, I should only be a conspirator if I did; you
-would not wish that; it would upset the House of Othmar.'</p>
-
-<p>'I should like whatever pleased you,' he said, weakly perhaps
-but sincerely.</p>
-
-<p>'Even your own ruin?' she asked, amused.</p>
-
-<p>'Even that, perhaps!' he answered&mdash;and thought: 'if it
-served to draw us more closely together.'</p>
-
-<p>She guessed what remained unspoken.</p>
-
-<p>'I do not think ruin would have an agreeable effect on my
-character,' she said, still with amusement at his romantic
-fancies. 'I have never at all understood why it should develop
-all one's virtues to have a bad cook, or why it should render
-one angelic to be obliged to draw on one's stockings oneself, or
-brush one's own hair before a cracked glass. I think it would
-only make me exceedingly unpleasant to everybody, yourself
-included.'</p>
-
-<p>'Marie Antoinette&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'Oh, poor Marie Antoinette! She adorns the moral of
-every lesson of earthly vicissitudes! I think the very enormity
-of her agony served as a stimulant. Besides, she knew she had
-all posterity for an audience. In great crises it ought to be
-easy to behave greatly. Antigone and Iphigenia are intelligible
-to me.'</p>
-
-<p>'Because you have instincts which are great in you;
-only&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'Only what? Do not pause. The one privilege of marriage
-which is really valuable, is the permission to say disagreeable
-things.'</p>
-
-<p>'It is a privilege of which the wise do not avail themselves.
-I was only going to say that I think you would become heroic,
-were you in heroic circumstances. But the world is always
-with you and its influences are narcotic or alcoholic, heroic
-never.'</p>
-
-<p>'I hope I should go to the scaffold decently, if you mean
-that, were I sent there. That always seems to me a very easy
-thing to do. But to be amiable or philosophic if one had no
-waiting-woman, or no bath, or no change of clothes, seems to
-me much more difficult.'</p>
-
-<p>'Yet, even then, if you were tried&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'Pray do not, in your anxiety to test my character, go and<span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134">[134]</a></span>
-ruin my fortune! Poverty is tolerable in a novel; but in real
-life it can only be sordid, tiresome, and vulgar.'</p>
-
-<p>'Not necessarily vulgar. I assure you if I could have
-brought the House of Othmar down as Samson did the temple
-of Dagon, without slaying the Philistines under it, as he did, I
-should have done it many years ago. If poverty be vulgar,
-what are riches? Intolerably vulgar in my estimation.'</p>
-
-<p>She looked at him with a certain admiration crossed by a
-certain disdain.</p>
-
-<p>'I always thought your contempt for wealth very picturesque,'
-she replied, 'and it is, I know, quite sincere. At
-the same time it is a quixotism, and gets you laughed at by
-those who cannot possibly understand all the refinements of
-your motives as I do; to Bleichroeder or Soubeyran you would
-seem insane. And I do not think you do at all understand one
-sign of your times; which is the immense preponderance given
-by it to mere wealth. Every year adds to the power of the
-financiers. Already it is they who, in reality, make peace or
-war: ministers cannot move without them, and without them
-armies starve. At present their dominion is greatly hidden,
-and not understood by the people; but in a little while it is
-they who will be the open dictators of the world. It will not
-be precisely a millennium, but, were I you, I should see the
-picturesque and the ambitious side of it.'</p>
-
-<p>'I can only see the absolute corruption and decadence which
-will be inevitable.'</p>
-
-<p>'Because nature meant you to be a poet, writing sonnets to
-a grasshopper like Meleager, or dying early in the arms of the
-sea like Shelley; you have been always out of tune with your
-own times. It is a kind of anæmia, for which there is no
-cure.'</p>
-
-<p>'It is a malady you share&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'Oh no! We are as far asunder as <i lang="fr" xml:lang="fr">Jean-qui-rit</i> and <i lang="fr" xml:lang="fr">Jean-qui-pleure</i>.
-What amuses me as a comedy distresses you as a
-tragedy: when I see a satire like Pope's you see a dirge like the
-Daphnis. The two attitudes are as different as a horse chestnut
-and a chestnut horse.'</p>
-
-<p>'At one time we were not so very inharmonious!' said
-Othmar unwisely; since it is always unwise to recall a bond of
-sympathy at any moment when that bond seems strained or
-out-worn. It is natural to do so, but it is unwise.</p>
-
-<p>'When people are <i lang="fr" xml:lang="fr">amourachés</i> they always imagine themselves
-sympathetic to each other on every point,' she said with
-cruel truth; then she paused a moment, and, smiling, added a
-truth still more cruel.</p>
-
-<p>'I should always have sympathised with you, probably, if I
-had not married you,' she repeated dreamily and amiably.</p>
-
-<p>'That I quite understand,' said Othmar, with bitterness.<span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135">[135]</a></span>
-'One can be a hero to one's wife as little as to one's valet. It
-is not to be hoped for in either case.'</p>
-
-<p>'I know all about you,' she said with a sigh. 'That is so
-very fatal! Perhaps if you would do something I do not know,
-you would become interesting again.'</p>
-
-<p>'That is a suggestion which may have its perils.'</p>
-
-<p>'Peril?' she repeated. 'My dear Otho, there is much more
-peril in the monotony of undisturbed relations. I often wonder
-if you are really sincere when you profess such constant admiration
-of me; myself, I admit I constantly think how unwise we
-were not to remain delightful illusions to each other. It is
-impossible to retain any illusions about a person you live with;
-if you looked at Chimborazo every day it would seem small!'</p>
-
-<p>They were alone for a few rare moments in her own apartments
-at Amyôt; it was but seldom now that he ever was indulged
-with a conversation <i lang="it" xml:lang="it">sotto quattr' occhi</i>. She held firmly
-to her theory that too much intimacy is the grave of love, a
-grave so deep that love has no resurrection.</p>
-
-<p>Those stupid women who allowed their lovers or their lords
-to enter their apartments as easily as they could enter their
-stables!&mdash;what could they expect? All the charm of admittance
-there was gone.</p>
-
-<p>His face flushed deeply as he heard her now.</p>
-
-<p>'I wonder if you have any conception of what bitterly cruel
-things you say?' he exclaimed. 'Or are the subjects of your
-vivisection too infinitesimally small in your eyes for you to
-remember their possible pain?'</p>
-
-<p>'My dear Otho! I do not think a truth should ever be
-painful to any candid mind!' she replied, with a little merciless
-laugh. 'If a man and woman, who know each other as well as
-we do, cannot say the truth to one another, who is ever to make
-any psychological studies at all?'</p>
-
-<p>'No one does that has any real feeling in him or in her,'
-said Othmar impatiently. 'All those elaborate examinations
-under the glass are cold as ice. They are very scientific, no
-doubt, but there is not a heart throb in them.'</p>
-
-<p>'I think the greatest pleasure of strong emotion is the
-analysis of it,' she replied with perfect truth. 'You are not
-philosophic, you are poetic. So you do not understand what I
-mean.'</p>
-
-<p>'You mean,' said Othmar angrily, 'that when Hero saw
-Leander's dead body washed up to her arms from the waves, she
-was amply compensated for his death by the advantage of
-putting her own tears under the spectrum!'</p>
-
-<p>'That is an exaggerated illustration. But I admit that the
-mental intricacies of every passion is what is alone interesting
-in it to me.'</p>
-
-<p>'It is why you have never felt passion!'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">[136]</a></span></p>
-
-<p>'Perhaps!'</p>
-
-<p>She smiled and stretched her arms indolently above her
-head as she lay back amongst her cushions.</p>
-
-<p>'I have always perfectly understood,' she continued, 'that
-unjustly abused lady of the legend who flung her glove into the
-lions' den; she wanted emotions and she had the whole gamut
-of them no doubt in those few moments&mdash;fear, hope, pride,
-triumph, discomfiture; she must have known all that it is possible
-to know of emotion in those three minutes.'</p>
-
-<p>'You have often thrown your glove.'</p>
-
-<p>'Do you mean that for a rebuke? Your tone is gloomy.
-Yes, I have thrown it, but they have always brought it back
-to me like lap-dogs. There is too much of the lap-dog in men.'</p>
-
-<p>'In me?' said Othmar with anger.</p>
-
-<p>'Yes, in you too. You would go for my glove still.'</p>
-
-<p>'Yes, I would, God help me.'</p>
-
-<p>She laughed. 'I am sure you would, at present. I suppose
-the time will come when you will go for some other woman's.
-It is in your nature to do that sort of thing.'</p>
-
-<p>Othmar was irritated and wounded: he was tired of this
-eternal jesting. His fidelity to her was the most real and the
-most sensitive thing in all his life, and yet he had the conviction
-that in her heart she ridiculed him for it.</p>
-
-<p>'Still, I think you of all women would be most intolerant of
-inconstancy,' he said, speaking almost unconsciously his own
-thoughts aloud.</p>
-
-<p>'I hope I should forgive it with my reason, which would
-understand and so excuse it, though my feminine weaknesses
-might perhaps resent it; one never knows one's own foibles.'</p>
-
-<p>'It is only indifference which forgives inconstancy.'</p>
-
-<p>'Oh&mdash;h&mdash;h! I am not sure of that. There may be indulgence
-without indifference.'</p>
-
-<p>'But not without contempt.'</p>
-
-<p>'I do not know that. <i lang="fr" xml:lang="fr">Tout comprendre, c'est tout pardonner.</i>
-I have so very slight an opinion of human nature that I do
-not think I could ever be seriously angry with any of its
-errors.'</p>
-
-<p>'Then that would be because none of them had power to
-reach your heart. I do not believe you would care for anyone
-sufficiently ever to be jealous of them.'</p>
-
-<p>She smiled and rose. 'My dear Otho, jealousy is a very
-ugly, useless, and unwise passion. The world decided, as soon
-as ever I was presented to it, that I had no such thing as a
-heart. You have always persisted in supposing that I have, but
-very likely the world is more right than you.'</p>
-
-<p>'May I not hope at least that I have a place in it?' murmured
-Othmar, and he bent towards her with much of a lover's
-ardour.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">[137]</a></span></p>
-
-<p>But she drew herself away with a touch of that dullness by
-which she had used to freeze the blood in Napraxine's veins.</p>
-
-<p>'My dear Otho,' she said, with her unkind little smile,
-'really that is a twice-told tale! Do you think after so many
-years it is worth while to <i lang="fr" xml:lang="fr">chanter des madrigaux</i>? You know
-I was at no time ever very fond of them. "Laurel is green for
-a season, and love is sweet for a day!" Let us be friends, the
-most charming friends in the world; that is far more agreeable.'</p>
-
-<p>Othmar rose from where he had been half kneeling at her
-feet; his face was very flushed, and his eyes grew angry; he
-was irritably sensible of having made himself absurd in her
-eyes.</p>
-
-<p>'You will not awe <em>me</em> as you used to do that poor humble
-dead fool,' he said bitterly. 'But if you be tired of me I will
-summon my fortitude to bear dismissal as best I may.'</p>
-
-<p>'Oh!&mdash;tired&mdash;no!' she said, with a deprecating accent which
-was marred on his ear by a certain latent thrill beneath it of
-suppressed laughter. 'Only I think we have done with all that.
-If Mary Stuart had married Chastelard, I am sure he would not
-have gone on writing sonnets and songs; at least not writing
-them to her. We have a quantity of all kinds of interests and
-objects common to us. Let us be content with those. Believe
-me, if you will leave off the madrigals it will be very much
-better. You have been the most admirable lover in the world,
-but as you cannot be a lover now, suppose you leave off the
-language and&mdash;and&mdash;the nonsense? Regard me as your best
-friend: I shall ever be that.'</p>
-
-<p>Othmar coloured with a confused mingling of emotions.</p>
-
-<p>'Friendship!' he echoed. 'I did not marry you to be
-relegated to friendship!'</p>
-
-<p>'Then you were not clairvoyant,' she said, with her unkindest
-laugh. 'There are only two results possible to any
-marriage: they are friendship or separation, the door to the left
-or the door to the right.'</p>
-
-<p>Then with her prettiest, chilliest laugh she left him, amused
-by the vexation, offence, and embarrassment which his features
-expressed.</p>
-
-<p>'"<i lang="fr" xml:lang="fr">Il faut en finir avec les madrigaux</i>,"' she said, as she looked
-at him over her shoulder and passed down the staircase.</p>
-
-<p>Othmar was deeply pained and hotly angered. He had at
-all times, even in the earliest hours of their union, been conscious
-that his caresses were rather permitted than enjoyed, his
-tenderness was rather accepted indulgently than ardently returned.
-There was a total absence of physical passion in her,
-which had served to heighten his intellectual admiration of her,
-if at times it had held his emotions in check, and made him feel
-that his ardour was boyish, absurd, sensual, romantic. But he<span class="pagenum"><a name="Page_138" id="Page_138">[138]</a></span>
-had never been prepared to accept the position into which
-Napraxine had been driven by the indifference of her temperament.
-He had never anticipated that the time might come
-when he also might be allowed no more than a touch of her
-cool white fingers, and a careless smile of morning greeting.</p>
-
-<p>Sooner an open quarrel than such mockery of friendship!&mdash;so
-he thought.</p>
-
-<p>He remained where she had left him, sunk in meditation,
-which retraced one by one the passages of his love for her. It
-had been love so great, so entire, so intense, that it could never
-change&mdash;unless she or her own will killed it. It had been one
-of those mighty incantations of which no hand but the sorcerer's
-own can ever lift off the spell.</p>
-
-<p>As her lover he had always imagined that she, marble to all
-others, would be wax to him; he had always believed that he
-would light the flame of fervour behind the alabaster-like ice of
-her temperament. But he had learned his error. He had found
-that possession is not necessarily empire. He had discovered
-that he pleased her intelligence and her vanity rather than
-awakened her senses or her emotions. She had made him
-mortifyingly conscious that she found him of no higher stature
-than other men, and had unsparingly reminded him that there
-was no more fatal foe of love than familiarity.</p>
-
-<p>She had wounded him more than she had meant more than
-once, and this time the wound penetrated both his pride and
-his affections, and left with him an acrid sense of undeserved
-humiliation.</p>
-
-<p>'No man can have been truer to her than I have been,' he
-thought, with that pathetic wonder that fidelity does not
-beget gratitude which is common to all lovers, be they man or
-woman.</p>
-
-<p>Was it true that she would not care if his fancy wandered
-elsewhere? Would she not feel any anger were he, like all his
-friends, to spend his passions and his substance in the arms of
-cocottes, and in providing the splendours of their palaces?
-Would she indeed feel no pang if any other woman, whether
-duchess or <i lang="fr" xml:lang="fr">drôlesse</i>, were to obtain empire over him?</p>
-
-<p>If not, then truly she had never loved him. He felt no
-impulse to put her to the test: he only felt a weary and dreary
-sense of loneliness, of discomfiture, of chagrin, of humiliation.</p>
-
-<p>He had always doubted whether she had ever realised the
-depth and the extent of the passion he had spent on her. He
-had always fancied that she classed it only with the hot desires
-and romantic sentiments of men, of which she had seen so much;
-there might be even many of those men who appeared to her to
-have been truer lovers than he. He had married her: would
-Helen have ever believed that Menelaus could love like Paris?
-Surely not. There had been many men whose blood had been<span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139">[139]</a></span>
-spilled like water on the ground for her sake, or from her
-caprice. It was inevitable that there should seem truer lovers
-than he who dwelt under the same roof as herself, and led the
-even tenour of his daily life beside her.</p>
-
-<p>She had been too early saturated and satiated with the
-spectacle of strong and forbidden passions for the repetition of
-a well-known and often-laughed-at love to have any power to
-excite her interest in the tame sameness of a permitted and
-undisturbed intimacy. He felt that she had spoken the entire
-truth when she had said that she would have cared for him
-much more had she never married him. She required endless
-novelty, incessant renewal of excitation, continual stimulant to
-her love of mystery, of peril, and of power. There was no food
-for these in the calm certainty of possession which is the accompaniment
-and enemy of all conjugal life, in the tranquil succession
-of years which resembled one another monotonous as
-peace.</p>
-
-<p>Perhaps she had loved him most of all on that day when she
-had written to him that their paths in life must wend for ever
-apart. It had been a <i lang="fr" xml:lang="fr">bon moment</i>, a moment of exaltation,
-of intensity, of strong interest, stimulated by a sense of self-sacrifice;
-a moment in which she had put him voluntarily away
-from her; and, so doing, had seen him in a light which had
-never before or after shone upon him in her eyes.</p>
-
-<p>The mockery of her slight laughter remained now in jarring
-echo on his ears. What a fool he must seem to her!
-What a poor, romantic, sensitive, unwise stringer of unwritten
-madrigals!</p>
-
-<p>To endeavour to arouse her jealousy never passed across his
-thoughts. It seemed to him that she must know so well that
-she had taken his own heart out of his breast never to return it
-to him. Othmar was not more chaste than other men of the
-world; but his passion for Nadine Napraxine had been of such
-length of endurance, of such intensity of feeling, had been so
-environed with the ennobling solemnities of death, and had
-been so fed on long denial and severance, that it always seemed
-to him his very life itself. His temperament was too grave for
-the light loves of the world, and his character too constant and
-too sincere for those intrigues which form a mere pleasant pastime
-without engaging either the affection or the memory. He
-was like the Greek who hung his spear, his shield, his sandals,
-and his flute before the shrine of Aphrodite's self; and could
-worship no lesser divinities than she.</p>
-
-<p>He went out of the house and into the gardens of Amyôt,
-where they were most shadowy and solitary. The late summer
-roses were filling the air with their fragrance, and the stately
-peacocks were drawing their trains of purple and gold over the
-shaded grass. A flock of wild doves sailed overhead; near at<span class="pagenum"><a name="Page_140" id="Page_140">[140]</a></span>
-hand a fountain sent its silvery column towering in the light, to
-fall in clouds of spray into the marble basin, where laughing
-loves rode their white dolphins through green fleets of water-lily
-leaves. In the distance, beyond the clipped walls of bay,
-his children with some dogs were playing on a lawn under one
-of the terraces. Their laughter came faintly on the wind; he
-could see their shining hair glisten in the sunshine. He did not
-go to them.</p>
-
-<p>The kiss of a child could not soothe the irritated bitterness
-which was at his heart, the wound which the hand he loved best
-had given him.</p>
-
-<p>It was a warm golden day; the heat lay heavy on all the
-country of the Orléannais; and the Loire water, low and still,
-was broken by wide stretches of sandy soil where the river bed
-was laid bare. He, with a vague depression for which he could
-not have accounted, felt restless and disposed to solitude. With
-that kind of impulse towards the relief of melancholy things
-which that sort of motiveless sadness usually brings with it, he,
-for the first time for years, turned his steps towards the chambers
-once occupied by his first wife. Nothing had ever been
-touched in them since the last day that she had been at Amyôt:
-save to keep away the cobwebs and the dust, no servant ever
-entered there; the doors were locked, and he himself kept the
-master key.</p>
-
-<p>An instinct of remembrance, for which he could not have
-accounted, moved him to enter there this hot and silent noon.
-He trod the floors with a noiseless step, as men move in the
-chamber where some dead thing lies, and with a noiseless hand
-undid the fastenings of one of the great windows and let in the
-light. All things were as they had been left that day when she
-had last gone away from Amyôt to her death. The golden sunbeams
-strayed in on to the white satin coverlet of the bed, the
-ivory crucifix which hung above it, the <i lang="fr" xml:lang="fr">prie-dieu</i> with the Book
-of Hours open, the roses a mere brown heap of ugliness, withered
-where she had set them in their bowl.</p>
-
-<p>He sat down in the midst of the lonely things and felt a
-sense of regret, of remorse, of wistful compunction and self-reproach.
-Ever and again at intervals such an emotion had
-passed over him whenever he had thought of her, but never
-sharply enough to cause him such pain as it caused him now,
-remembering her youth plucked by death like a snowdrop in its
-bud. The big dog which had belonged to her had entered unperceived
-after him, and was looking upward in his face, as if
-it likewise were moved by sudden and sorrowful remembrances.</p>
-
-<p>Poor child! so little missed, so utterly unmourned!</p>
-
-<p class="center">
-'Et rose, elle a vécu ce que vivent les roses:<br />
-L'espace d'un matin.'
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_141" id="Page_141">[141]</a></span></p>
-
-<p>Friedrich Othmar had had these two lines carved upon her
-tomb; they told of all the brevity of her life, but not of all its
-sadness. Had any living creature ever guessed all that?</p>
-
-<p>A chill passed over Othmar as the doubts came to him. Had
-she suffered much more than he had ever thought? He had
-been caught then on the strong cyclone of a great passion, and
-been blinded by its rush and force.</p>
-
-<p>The silence of the large chamber seemed filled with one
-long sigh.</p>
-
-<p>The dog looked at him always, as though saying: 'I have
-not forgotten: once she lived; where is she now?'</p>
-
-<p>Ah, where!</p>
-
-<p>He rose oppressed by new and painful thoughts, and moved
-from one object to another in the room, as though each of them
-would tell him something he had yet to learn. He touched
-with a reverent hand this thing and that which had belonged
-to her, and which survived unharmed, unworn, and would so
-last for centuries if his descendants spared them; frail toys and
-trifles, yet dowered with a power of endurance denied to the
-human life, which there had passed away like a cloud of the
-morning.</p>
-
-<p>He took up her ivory tablets with the engagements of the
-day still written in pencil on them; he touched her long thin
-gloves, her tall tortoiseshell-tipped garden cane, her writing-case
-with its monogram in silver. The things moved his heart
-strongly for the first time in seven years: it had been no fault
-of hers that she had been powerless to gain love from him.</p>
-
-<p>One by one he drew open the drawers of the buhl-table on
-which these, her writing things, had all been left unmoved: in
-one he saw a little book covered with vellum, and closed with a
-silver pencil as a gate is closed with a staple. He hesitated a
-moment; then he drew the pencil out and opened the book.
-It was half filled with those poor timid little verses of which
-Nadine Napraxine had once by a chance jest suggested the
-existence, and for which the child had blushed as for a sin.
-They were faint, blurred, often half effaced, purposelessly, as by
-a shy uncertain hand afraid of its own creations, but some were
-legible. He read them, and all the soul left in them spoke to
-his.</p>
-
-<p>All the thoughts and fears and sorrows, all the longing and
-the doubt and the hesitation which she had been too timid and
-too proud to ever show in life, were spoken to him in those
-tender and imperfect poems. They were simple as a daisy,
-spontaneous as a wood-lark's song; they were ignorant of all
-laws of science or rules of spondee and of dactyl; but, all halting
-and shy though they were, they had all the truth of a human
-heart in them. They were deep and wide enough to hold the
-secret which she had shut in them.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">[142]</a></span></p>
-
-<p>As he read them a mist came before his eyes, and a sigh
-escaped him. He understood all that she had suffered here
-beneath this roof where he had promised her a life of joy. He
-saw all that she had hidden from him so carefully, through pride
-and shyness and the cruel humiliation of a love which knew
-itself powerless to awake response, of a soul which suffered in
-its innocence all the tortures of the damned. He had lived
-beside her seeing naught of that piteous conflict; parted from
-her by the wall built up out of his own indifference and coldness.</p>
-
-<p>Had he even then been able to discern it, it would not have
-touched him, because of all chill things on earth the dullest is
-the heart of a man towards a love which he does not desire,
-which he cannot return. But it reached and touched him now.</p>
-
-<p>The voice from the grave could not fret him as the voice of
-the living might have done, had he heard it in that pitiful cry
-of utter loneliness.</p>
-
-<p>Poor timid little verses like nestling birds shivering in the
-chill winds and pallid sunshine of an unkind spring&mdash;across the
-years they brought her heart to his.</p>
-
-<p>And though he had never loved her, yet in that moment of
-remorse he would have given all that he possessed, all the lives
-around him, and all the peace of his own soul, to be able, once
-to call her back to earth, and once to say to her, 'Child, forgive
-me.'</p>
-
-<p>But she was dead.</p>
-
-<p>He sat there long in solitude, the dog lying mute at his feet.</p>
-
-<p>He had read the broken, unfinished, humble little verses till
-their words were in his ear and before his eyes, and in all the
-sunbeams straying through the golden dust of the air around.</p>
-
-<p>When he rose he laid them gently back where they had been
-left, with such a touch as a man gives to flowers which he lays
-on the dead limbs of some dear lost creature. Then he closed
-the window and went out of the chamber, the dog following
-him, with slow unwilling footsteps.</p>
-
-<p>There went with him a remorse which would never leave
-him. For the first time the sense had come upon him that her
-death had been self-sought, in that sunset hour of the month
-of hyacinths, when her body had dropped as a stone drops
-down through the bird-haunted air.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XIX.</h2>
-</div>
-
-
-<p>He felt an irresistible impulse to seek out the woman he loved,
-to unburden his heart to her of this new thought which seemed
-to him like a crime. He had left her in anger and mortification,
-but it was to her that he turned instinctively under the pain of<span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143">[143]</a></span>
-a discovery which had filled him with a sense of intolerable
-remorse.</p>
-
-<p>Alas! they were not alone; the great house was full of
-guests. With the slanting of the afternoon shadows across the
-hoary face of the old sun-dial, on which were the monogram of
-François de Valois and his sister, these indolent people had all
-left their chambers and were now scattered in quest of diversion
-all over the house, the gardens, or the woods, riding, driving,
-making music, or making love, carrying on their banter, their
-friendships, their rivalries, their intrigues. To see her as he
-wished, alone, was impossible for many hours. After sunset
-there was the long and ceremonious dinner; after dinner there
-was the usual evening pastime, some chamber music by great
-artists, some dancing for those who wished it, whist and baccarat
-in the card-room, flirtation in the drawing-rooms, constant
-demands, which he could not resist, made upon his own courtesy
-and social powers.</p>
-
-<p>'What a stupid life!' he thought impatiently, being out of
-tune with its lightness and gaiety. 'What a stupid bondage!
-The vine-dressers sound asleep in their cave-cabins above the
-Loire water are a thousand times wiser than we are!'</p>
-
-<p>He looked at his wife often. She had professed to think her
-world tiresome and its monotony of pleasure tedious; she had
-professed to find its conventional routine mere treadmill work
-which no one had the courage to refuse to pursue, but which
-every one of its toilers hated; and yet she never spent a day
-otherwise than in this conventional world!&mdash;she never ceased
-for an hour to surround herself with its artificialities and its
-pageantries. If she had really wished to escape from it how
-easy to have done so!&mdash;how easy to have chosen instead some
-solitary and tranquil spot with him and with her children!</p>
-
-<p>But they were all as the very breath of her existence, this
-air of the great world, this perpetual movement and excitation,
-these elegant crowds, these honey-tongued courtiers, this Babel
-of news, and novelties, and fashion, and <i lang="fr" xml:lang="fr">ennui</i>, and endless
-effort to be amused! Were she alone with him at Amyôt,
-would she not yawn with <i lang="fr" xml:lang="fr">ennui</i> every hour of the twenty-four?
-She had said that she would.</p>
-
-<p>He left the brilliant rooms as soon as his duties as a host
-permitted him to escape, and wandered through the dusky aisles
-and avenues of his gardens.</p>
-
-<p>The night was still and sultry; the sounds of music and the
-reflection of the lights within came from the many open casements
-of the great castle on to the terraces and lawns beneath.
-There was no moon: the steep roof, the pointed towers, the
-frowning keep of Amyôt stood up black and massive against
-the starry sky. Restless, and tormented by his thoughts, its
-master paced the dark grass alleys of its gardens; all the simple<span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">[144]</a></span>
-verses of the little manuscript poems seemed whispered from
-their leaves and murmured by the fountains.</p>
-
-<p>'She loved me!' he thought again and again. And to that
-warm and tender heart his own had been so cold!</p>
-
-<p>It had been no fault of his; no man can love because he
-will; and still&mdash;&mdash;</p>
-
-<p>He stayed out in the gardens until the lights had ceased to
-shine in the great windows, and in the distant country lying
-beyond the forest belt of Amyôt the call to vespers was ringing
-through the darkling daybreak from village tower and spire,
-waking the slumbering peasants to their toil amidst the vines
-or on the river.</p>
-
-<p>Then he entered the house and went to his wife's apartments.</p>
-
-<p>When her woman asked if she would receive him she smiled
-a little. He was like a repentant child, she thought, sorry that
-he had been ill-treated and tired of pouting!</p>
-
-<p>'I am half asleep!' she said as he entered. 'Why do you
-come and disturb me? Where have you been all the evening?
-You look as if you had seen the ghosts of all the tellers of the
-tales of the Heptameron!'</p>
-
-<p>She laughed a little as she spoke; she had put on a loose
-gown of soft white tissues, her hair was unbound; her feet
-were bare and slipped in Persian shoes sewn thick with pearls.
-She was lying back amongst the pale rose-coloured cushions of
-her couch in the hot night; her arms were uncovered to the
-shoulders; the light was mellow and tempered; the window
-stood open; a slight breeze stirred the air and the gauze
-of her gown; her eyes surveyed him with a smile of languid
-amusement.</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">Pauvre enfant! a-t-il assez boudé!</i>' she thought with an
-indulgent derision.</p>
-
-<p>Othmar, for the first time in his life, was insensible of the
-seduction of her presence. She observed his preoccupation with
-some offence. It was a slight to herself.</p>
-
-<p>'What is the matter?' she said impatiently. 'When I am
-dying to be alone and asleep, do you come to tell me that the
-Rothschilds will not join you in some loan, or that war is going
-to begin before the financiers wish for it? Surely, your bad
-news would have kept till to-morrow morning? <i lang="fr" xml:lang="fr">Qu'avez-vous
-donc?</i>'</p>
-
-<p>Othmar winced under the irritability and lightness of the
-words.</p>
-
-<p>'Nadège,' he said very low, 'did ever you think that it was
-possible that&mdash;that&mdash;she sought her own death?'</p>
-
-<p>His voice faltered, and had a sound of repressed tears in it.</p>
-
-<p>She looked at him in astonishment and silence. She did
-not ask him whom he meant.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145">[145]</a></span></p>
-
-<p>'Sometimes,' she answered at length in a hushed voice,
-with a certain sense of awe. 'Sometimes&mdash;yes&mdash;I have thought
-so. Yes, since you ask me.'</p>
-
-<p>His head drooped upon his chest; he sighed heavily. She
-looked at him with compassion and surprise.</p>
-
-<p>'Is it possible,' she thought, 'that he never had any suspicion
-of it? Men are moles!'</p>
-
-<p>Aloud, she said gently:</p>
-
-<p>'What makes you think of it now? What can have
-happened?'</p>
-
-<p>He did not reply for some moments. Then he answered
-unsteadily:</p>
-
-<p>'I went into those locked rooms; there were some verses in
-a drawer&mdash;some little poems. I do not know why; all at once
-the impression came to me; I had never dreamed of it before.'</p>
-
-<p>'Men are always so blind!' she thought, as she replied
-aloud:</p>
-
-<p>'My dear Otho, we cannot know; why let us imagine the
-worst? It might very well be a mere accident. The woman
-Nicolle has said how often she had warned her of the dangers
-of that ruined roof. Do not take that burden of great useless
-remorse upon your life. It will make you wretched.'</p>
-
-<p>'Not more wretched than she was. Not more than I
-deserve. I was a brute to her.'</p>
-
-<p>'That is nonsense; you could not be brutal to anybody if
-you tried. You were indifferent, but that was not your fault.
-She did not know how to make you otherwise. There are
-women who never know&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'But she deserved so happy a fate!'</p>
-
-<p>'Are there any happy fates? It is a mere expression. The
-happy people are the conventional <i lang="fr" xml:lang="fr">terre à terre</i> unemotional
-creatures who pass their lives between two bolsters, one Custom
-and the other Prejudice. These two bolsters save them from
-all shocks, and they slumber and grow fat. That poor child
-might have been happiest in the cloisters, because she would
-not have known all she missed. But in the world she would
-certainly have been unhappy, whether with you or any other,
-because she demanded impossibilities, and because she had no
-knowledge of human nature.'</p>
-
-<p>Othmar did not hear what she said.</p>
-
-<p>'I shall always feel that I have been her murderer,' he said
-in a hushed voice. Those poor little verses haunted him like
-the memory of dead children long unmourned and suddenly
-remembered.</p>
-
-<p>She looked at him with some impatience rising in her.</p>
-
-<p>'How like a man!' she thought. 'How exactly like a
-man&mdash;to have killed a woman with his indifference and never
-to have perceived that he killed her, and then suddenly, six or<span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146">[146]</a></span>
-seven years afterwards, to become alive to it as a fact, and then
-to suffer indescribable tortures! A woman would have known
-at once, but probably would never have blamed herself for it.
-We have so much more intuition and so much less conscience.'</p>
-
-<p>She was sorry for the pain she saw in him, but she was
-impatient at once of his slowness of perception and of the
-strength of his tardy emotions.</p>
-
-<p>'Will she be like Banquo's Ghost between us?' she thought,
-with a vague jealousy of those memories suddenly arisen.</p>
-
-<p>'My dear Otho,' she said aloud, with a little disdain in her
-sympathy, 'I understand all that you feel, because this cruel
-fancy has presented itself quite suddenly to you. But I do not
-think that you ought to dwell on it, since you can know nothing
-for certain. You have been always too much in love with imaginary
-sorrows; you have always been too apt to make for yourself
-calamities which destiny was willing to spare you. Do not
-make such a mistake now. Be man enough to face the truth
-as it stands, which is, that had that poor child lived, she would
-have grown more and more intolerable to you with every breath
-she drew. Men enjoy sophisms, and they hate looking at their
-own motives in all their nakedness. If she had lived you would
-have made her utterly miserable, through no fault either of
-yours or hers, but simply from the fault of marriage, which
-yokes two uncongenial lives together, and refuses to release
-them for mental and moral disparities which inflict a million
-times more misery than do the mere gross offences for which
-the law does grant release.'</p>
-
-<p>'I have no doubt you are quite right, but I cannot follow
-your reasoning,' said Othmar with some bitterness. 'I can
-only feel that I have slain a better life than my own.'</p>
-
-<p>'You were always so exaggerated in your expressions,' she
-said with the tone which he himself had so seldom heard from
-her. 'You have always, as I say, been like the German poets
-of the last century, perpetually in love with sorrow; I suppose
-because you can fashion her at your pleasure. Those to whom
-she comes uninvited dislike the look of her, and would shut her
-out if they could.'</p>
-
-<p>Othmar rose impatient and wounded.</p>
-
-<p>'I should have hoped you would have had more sympathy,'
-he said as he left the room.</p>
-
-<p>She gave a little gesture of wrath as the door closed behind
-him.</p>
-
-<p>'Do men ever know what they wish?' she said to herself.
-'If he could bring that poor child to life again he would do it,
-for the moment, and spend the remainder of his life in repenting
-that he had ever done so. If the powers of men were equal
-in force to the momentary flashes of their consciences, what
-strange things the world would see!'</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_147" id="Page_147">[147]</a></span></p>
-
-<p>She herself was conscious that she had answered him with
-less feeling, with less sympathy than he might well have looked
-for from her, but the momentary sense of offence with which
-she had heard him speak had been too strong to allow her
-gentler instincts to prevail with her. She was irritated, amazed,
-profoundly offended, and amazed with such grand vanity of
-amazement as Cleopatra might have felt had some memory of
-poor pale Octavia risen up betwixt her lover and herself.</p>
-
-<p>He meanwhile went through the hushed dim corridors of
-the house with a pang the more at his heart. He had spoken
-in a moment of strong feeling, of freshly-awakened pain, and
-the coldness with which his confidence had been received, left
-its own frost upon his soul. He did not remember that which
-every man finds; that no sorrow for one woman will ever
-awaken sympathy in the breast of another. Shame, suffering,
-wounds of the world's scorn or fortune's cruelties will make all
-women compassionate and tender; but when a man sighs for a
-woman lost, he will meet with no pity from those women whom
-he loves. He did not think of that; he only felt a bruised and
-baffled sense of utter loneliness; a momentary weakness like
-that of a child who, being hurt, creeps up to arms it loves only
-to be repulsed from them. That weary sense of hopelessness
-which her lovers had so often felt before her came to him; such
-hopelessness as may come over the soul of one who, standing
-shipwrecked on some barren shore, is fronted by some steep,
-straight, inaccessible wall of marble cliff, upon whose smooth
-white breast there is no place for any aching foot to rest or any
-hand to close: a white wall shining in the sun which sees men
-drown and die.</p>
-
-<p>Some lines of Swinburne's earliest and greatest years came
-back in vaguely remembered fragments to his mind.</p>
-
-<div class="poetry-container"><div class="poetry">
-<hr class="tb" />
- <div class="stanza">
- <div class="verse">Yea, though we sung as angels in her ear,</div>
- <div class="verse indent16">She would not hear.</div>
- <div class="verse">Let us rise up and part; she will not know,</div>
- <div class="verse">Let us go seaward as the great winds go,</div>
- <div class="verse">Full of blown sand and foam: what help is here?</div>
- <div class="verse">There is no help, for all these things are so,</div>
- <div class="verse">And all the world as bitter as a tear,</div>
- <div class="verse">And how these things are, though I strove to show,</div>
- <div class="verse indent16">She would not know.</div>
- </div>
-
-<hr class="tb" />
- <div class="stanza">
- <div class="verse">And though she saw all heaven in flower above,</div>
- <div class="verse indent16">She would not love.</div>
- </div>
-
-<hr class="tb" />
- <div class="stanza">
- <div class="verse">Let us give up, go down; she will not care,</div>
- <div class="verse">Though all the stars made gold of all the air,</div>
- <div class="verse">Though all these waves went over us and drove</div>
- <div class="verse">Deep down the stifling lips and glowing hair,</div>
- <div class="verse indent16">She would not care.</div>
- <span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148">[148]</a></span></div><div class="stanza">
- <div class="verse">Let us go home and hence; she will not weep,</div>
- <div class="verse">We gave love many dreams and days to keep,</div>
- </div>
-
-<hr class="tb" />
- <div class="stanza">
- <div class="verse">All is reaped now, no grass is left to mow,</div>
- <div class="verse">And we that sowed, though all we fell on sleep,</div>
- <div class="verse indent16">She would not weep.</div>
- </div>
-</div></div>
-
-<p>The verses came back to his memory as he went away from
-her chamber to his lonely couch; and he found in them that
-curious solace which poetry gives to pain when it echoes pain
-closely; that consolation of sympathy, which makes of poets
-the ministers and the angels of life. The dull, resigned abandonment
-which was in these lines was in his own soul. It was
-no more fierce grief or wild despair, or the delirious rebellion of
-the lover against his mistress's indifference; it was the apathetic
-acquiescence of a nature powerless to awake and sway another,
-the weary and resigned acceptance of a thing unchangeable.</p>
-
-<p class="center">
-Nay, and though all men living had pity on me,<br />
-She would not see!
-</p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XX.</h2>
-</div>
-
-
-<p>It was a warm and beautiful night a year later, in full midsummer
-in Paris.</p>
-
-<p>Othmar was alone there, being detained there by the illness
-of his uncle, who had been stricken three weeks before with
-hemiplegia, as he had sat at dinner in his own house in the Rue
-du Traktir, and had ever since lain insensible and paralysed, in
-a semblance of that death which in all its verity and tyranny of
-annihilation might come to him at any hour.</p>
-
-<p>It was a dreary and melancholy waiting for an end which
-was inevitable, which no science or effort could avert. He had
-come out in the coolness of the night, glad, after the closeness
-of a sick-room, of a little air, a little exercise. His wife was
-making a series of visits at various great houses throughout the
-north-east of Europe; the children were on the shores of the
-Norman coast with their separate household; Paris was a desert,
-though both men and women were found there who seized the
-occasion to press on him their presence and their friendship with
-that assiduity which the world always shows to its very rich
-men. But he had felt no taste at such a moment for the society
-of either, and had repulsed both with impatience and scant
-courtesy.</p>
-
-<p>The world of pleasure never found Othmar pliant to it; he
-disliked and despised it; he was intolerant alike of its frivolity
-and of its coarseness; its enormous expenditure seemed to him
-grotesquely disproportioned to its poor results in amusement;
-and the mere jargon of its habitual speech was unpleasant to<span class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149">[149]</a></span>
-him. He was rarely seen at a club, never at a racecourse, and
-the laughter of a supper-table left him unmoved to mirth, as
-the limbs of a dancer left him untouched by admiration.</p>
-
-<p>Crossing the bridge of Solferino now, he paused to look at
-the river in the moonlight. There was neither wind nor cloud,
-and the sky was brilliant with stars; the Seine seemed a sheet
-of silver. It was past midnight; the city on the <i lang="fr" xml:lang="fr">rive gauche</i> was
-dusky and silent, the other city was studded with a million
-points of artificial light; the ceaseless hum of movement had
-not ceased there. The air was warm; the water looked cool
-and full of repose; the rays of the full moon, which shone
-down from the zenith, played in the ripples of it, and its mute
-highway seemed for the moment a silver path into some magic
-land.</p>
-
-<p>He leaned against the parapet, and looked down its westward
-course: he knew every inch of its way; he knew all the quiet
-poplar-shadowed hamlets, all the flowering-grass meadows, all
-the sleepy quiet ancient little towns which were on either side
-of the historic stream; he knew how the apple and the cherry
-orchards sloped to the water, how the lilies and flags grew about
-the washing-places and the landing-stairs, how the white-capped
-children, knee-deep in cowslips, stood still to see the boats go
-by, how the water flowed through the <i lang="fr" xml:lang="fr">plaisant pays de France</i>
-until it grew black and sullied in the smoke of Rouen, and
-washed itself white again plunging joyously into the snow-flecked
-sea by Honfleur.</p>
-
-<p>It was all hidden now, nothing of any of it seen except a
-broad band of silver spreading away into the darkness; but the
-eyes of his mind followed it and illumined its way, and in fancy
-his nostrils smelt the fragrance of the sweet dew-wet fields, and
-the breath of the sleeping cows, and the scent of the wild flowers
-growing where Corneille and Flaubert had died. By day it was
-but a busy water highway, crowded with sail and dulled with
-steam, serving to bind city and seaport together; but by night
-it was transfigured, and all the sighing sounds which came up
-from it seemed only like the peaceful breathing of the slumbering
-children in the many little wooded hamlets down its
-shores.</p>
-
-<p>'And Flaubert lived above that water,' thought Othmar
-dreamily, 'and from his great window saw through his green
-poplar boughs on to it at sunrise and at sunset, and in the light
-of the moon like this, and yet he could get nothing of its
-serenity, and could hear none of its songs, but must vex his
-soul over the sordid troubles of "Bouvard et Pécuchet." The
-Seine ought to have been to him a Muse with hands full of
-meadow-sweet and lips vocal with tender folk-songs. If he had
-had more genius it would have been so. The village has its
-Mme. Bovary, no doubt, under its low red roof covered up with<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">[150]</a></span>
-apple-boughs; but the village has also its Dorothea&mdash;if one be
-Goethe and not Flaubert.'</p>
-
-<p>The idle thoughts passed dreamily through his brain as he
-leaned over the coping of the bridge. He had stood there so
-long and so aimlessly that one of the street-guards came up to
-him with suspicion, but recognising him, went onward, leaving
-him undisturbed.</p>
-
-<p>'If I were that <i lang="fr" xml:lang="fr">archimillionnaire</i>,' thought the man, 'it
-would be the inside of Bignon's that would have me at this
-hour, and not the outside of a bridge.'</p>
-
-<p>That the man who can command all indulgence of the appetites
-may not care to so indulge them, always seems to the man
-who cannot command such indulgence the most inexplicable of
-mysteries. The poor man drinks all day long when he has a
-chance; he wonders why does the rich man only take a few
-glasses of claret when he could be drunk the whole year if he
-chose?</p>
-
-<p>Othmar, unwitting of the guard's commentary, continued to
-gaze down the river, repeating in his thoughts the Greek of
-Bion's sonnet to Hesperus. He was wishing vaguely that he
-had had the gift of poetical expression; he knew that he thought
-as poets think, but nature had denied him the power of giving
-metrical utterance to them. He would sooner, he believed, on
-such moonlit nights as these, have been able to express what he
-felt, to portray what he fancied, than have had all the millions
-which fate had allotted to him. Even a second-rate poet can
-have such happiness in the fancies he plays with and the figures
-in which he shapes them on the empty paper. Othmar, from
-his earliest boyhood, had been haunted with all those imaginings
-which make the heaven of those who can lose themselves in
-them, and find complete clothing of eloquence for them. But
-they remained mute within him; they were rather painful than
-consoling to him; when he recalled passages of Shelley, of
-Musset, of Heine, of Leopardi, it seemed to him that the tongue
-in which they spoke was so familiar to him that it should have
-been his own, and yet he had forgotten it or could not learn it,
-in some way could never make it his.</p>
-
-<p>'You are a <i lang="fr" xml:lang="fr">poète manqué</i>. What a misfortune!' his wife had
-said to him very often with good-humoured derision. But he
-himself knew that if he had had the poet's faculty of rhythmical
-expression there would have been no force of circumstances
-which could have killed it in him. Why he loved music with
-so strong a passion was, that in it all he would fain have said
-was said for him.</p>
-
-<p>'If I were going home now,' he thought, 'to some dark old
-garret in some crowded <i lang="fr" xml:lang="fr">cité des pauvres</i>, and yet could write a
-ballad of the Seine on a summer night, so that all the world
-should listen&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">[151]</a></span></p>
-
-<p>It seemed to him that it would be infinitely more like happiness
-than to lend to kings, and baffle ministers, and strengthen
-cabinets, and give the sinews of war to nations, as he was able
-to do in that great white pile over in the town on the right,
-which was known to all Paris as the Maison d'Othmar. And
-yet what beautiful poems the world already possessed, and how
-seldom it cared to think of one of them!</p>
-
-<p>Some bright-eyed scholar, some dreaming maiden, some
-sighing lover: was not this the sole public of the great singers,
-whose songs, bound in pomp and pride, lay unopened on the
-shelves of so many libraries?</p>
-
-<p>'And a second-rate singer,' thought Othmar. 'No, I would
-never have been that. The world, as it is, is cursed and suffocated
-with teeming mediocrity. If one cannot do greatly, let
-one do nothing.'</p>
-
-<p>He turned with a sigh from the spectacle of the cloudless
-shining skies and of the windless shining waters, and went on
-his way over the bridge to return to his house in the Faubourg
-St. Germain. The clocks of Paris were striking the half-hour
-after twelve.</p>
-
-<p>As he took out his cigar-case and lighted a fusee, a woman,
-held by the same guard who had lately passed him, was dragged
-by. She was silent and white with terror, but as she went she
-put out her hand to him in supplication. It seemed to him that
-he heard some faint bewildered words of appeal too low to be
-distinct. He threw his cigar aside, and followed and overtook
-them in three steps.</p>
-
-<p>'What are you doing?' he asked the guardian of the
-streets. 'What is she guilty of? Touch her more gently at the
-least.'</p>
-
-<p>To a man of his habits and temperaments, roughness to any
-woman seemed a horrible unmanliness and offence. At the
-sound of his voice the face of the captive was turned to him
-quickly, and the light of one of the bridge lamps fell full upon
-it. Her lips parted to speak, but her breathing was fast and
-oppressed, and her voice failed her. Yet he recognised her in
-unspeakable amaze.</p>
-
-<p>'Damaris Bérarde!' he exclaimed involuntarily. 'Good
-heavens! What has happened to you? My poor child&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'I do not know why the guard has taken me,' she said
-feebly. She put her hand to her forehead and staggered a little,
-as if from faintness.</p>
-
-<p>She did not understand why they had arrested her, and of
-what she was suspected. It was the old story which meets all
-hapless, lone young creatures who are in the streets after dark.
-The man had thought that he did his duty; she belonged to a
-sad sisterhood, and had no legal warrant, so he had believed.
-To her the charge had been unintelligible; she had only known<span class="pagenum"><a name="Page_152" id="Page_152">[152]</a></span>
-that they were taking her to the nearest commissary of police,
-accused of some unknown crime.</p>
-
-<p>'Let her go at once,' said Othmar to the guard. 'I know
-her: I will be responsible for her. Good God, do you not see
-that she is ill?'</p>
-
-<p>'If Count Othmar know her&mdash;&mdash;' said the man with a
-dubious smile, unwillingly taking his hand from his victim.
-Losing that support she wavered a moment like a young tree
-that is cut to the root, and then fell in a heap upon the stones
-of the bridge.</p>
-
-<p>'You have killed her!' said Othmar as he stooped to her.
-'A country child in the brutality of Paris!'</p>
-
-<p>'She is not ill: she wants food; that is all,' replied the
-police officer, assisting him with the respect which he felt for
-his riches.</p>
-
-<p>'They always fall like stones in that way when they are
-hungry,' he added. 'I am sorry, sir, but how was I to know?
-She was a stranger, and she had no permit.'</p>
-
-<p>'Call a <i lang="fr" xml:lang="fr">fiacre</i>,' said Othmar.</p>
-
-<p>Although past midnight, a little crowd had gathered, and
-was fast assembling with that passion for novelty which is as
-strong in Paris as it was in Alkibiades' Athens. Most of them
-knew Othmar by sight.</p>
-
-<p>'To the hospital?' asked the driver of the cab which approached.</p>
-
-<p>'No, to my house,' answered Othmar, 'the Boulevard St.
-Germain.'</p>
-
-<p>He lifted her in himself, threw his card to the guard, and
-drove over the bridge with the girl's inanimate form beside
-him.</p>
-
-<p>The crowd laughed a little, cut some coarse jokes, and dispersed.
-It was a tame ending to its expectations. It would
-have preferred an assassination, or at least a suicide. The
-guard, sullen and aggrieved, carried Othmar's card and his own
-deposition to the nearest commissary. He knew that he would
-be censured, but whether for taking her up, or for letting her
-go, he was not certain.</p>
-
-<p>Meantime, the vehicle rocked and jolted on over the asphalte
-till it reached the patrician quarter. Damaris remained insensible,
-but her heart beat, though slowly and faintly.</p>
-
-<p>He looked at her with curiosity and compassion. It was
-certainly she; the granddaughter of Jean Bérarde, the betrothed
-of Gros Louis; the same child that he himself had
-taken over the moonlit sea to her fragrant island. White as
-she was, and thin, and altered by evident suffering, she was still
-too young to be much changed. Her features were the same,
-though they were pallid and drawn, and in place of the brilliant
-colours born from the sea winds and the southerly suns, they<span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153">[153]</a></span>
-had the dull pallor which comes from want of food and want of
-air. Her clothes were the same dark serge that she had worn
-at Bonaventure, but they were discoloured and ragged. Her
-hair had lost its lustre, and was rough and tangled; her hands
-were scarce more than bone; her bosom was scarce more than
-skin; all the lovely rounded contours and curves of a rich and
-well-nourished youth were gone. He saw that the guard had
-been right: she had no doubt fainted from hunger.</p>
-
-<p>But how had she come adrift in Paris? she, the heiress of
-Bonaventure, so safe and so sheltered under the orange-boughs
-of her island?</p>
-
-<p>Had that single drop of the wine of 'the world' which his
-wife had poured into her innocent breast been so developed in
-remembrance and solitude that its consuming fever had left her
-no peace until she had plunged into the furnace and sunk
-beneath its flames? Heavens! how easy it was to influence to
-evil, how hard to sway to any better thing!</p>
-
-<p>He looked at her with a compassion so tender and solemn that
-it left no place in him for any other feeling. She had no sex
-for him; she was only one of the world's innumerable victims,
-swallowed up in the vast self-made shell which men call a city.
-To him, always surrounded by every luxury and comfort, there
-was something frightful in the thought that a young female
-thing could actually want bread in the very heart of crowded
-thoroughfares and human multitudes.</p>
-
-<p>'The very wolves are better than men and women,' he
-thought. 'The wolves at least always suffer together, and make
-their hunger a bond of closer union.'</p>
-
-<p>He did not touch her; he shrank as far away from her as
-the space of the hired vehicle allowed him to do. It seemed to
-him a sort of violation to gaze at her thus in her helplessness,
-her poverty, her unconsciousness. She was as sacred to him as
-though she had been dead.</p>
-
-<p>When the cab passed before the great gilded gates of his
-own residence, and the night porter opened them with wonder,
-Othmar descended, and paused, hesitating for a moment. He
-was in doubt what it would be best for her that he should do.
-Then he lifted her out of the <i lang="fr" xml:lang="fr">fiacre</i> himself, and crossed the
-court, bearing her in his arms.</p>
-
-<p>'Send for a doctor and awake some of the women,' he said
-to the concierge as he paused at the foot of the staircase.</p>
-
-<p>The lights were burning low. All such of the household as
-remained in Paris were in bed or out; the only person up, beside
-the porter, was his own body-servant, who, hearing his
-master's step, came down the stairs to meet him. With a few
-words of explanation to this man Othmar, assisted by him,
-carried the girl into his own library, and laid her down on one
-of the broad leather couches. Then he took some cognac from<span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">[154]</a></span>
-a liqueur-case which was in one of the cabinets, and forced a
-few drops of it through her teeth.</p>
-
-<p>In a few minutes the head women of the house, hastily
-roused, had hurried to his summons. He gave them a few
-directions, and left her to their care.</p>
-
-<p>'When she is sensible, you will tell me,' he said to them,
-and went into an inner room. He was still pursued by that
-sense as of doing her some wrong, some dishonour, if he looked
-long at her in her unconsciousness.</p>
-
-<p>The servants obeyed him without venturing on any question
-or comment, even among themselves. They were accustomed
-to strange things which their master did, and knew that human
-misery was title enough to his pity. When the physician joined
-them, he said at once what the guard of the streets had said:
-she was senseless from want of food.</p>
-
-<p>'By my examination of her' he added to Othmar, 'I am
-inclined to believe that no food has entered her body for
-twenty-four hours or more.'</p>
-
-<p>'Good God! How hideous!' said Othmar.</p>
-
-<p>It seemed to him as if it were some crime of his own.
-Not a crust of bread in all Paris to nourish this child? In
-Paris, where epicures spent a thousand francs on a single dish
-of Chinese soup, or Russian fish, or honey-fed Sicilian ortolans!</p>
-
-<p>The sharp contrast of wealth and of want jarred on him
-with a dissonant harsh clangour. A child could die from want
-of a mouthful of food in a city teeming with human life&mdash;and
-Christianity had been the professed creed of Europe well-nigh
-two thousand years!</p>
-
-<p>'It is hideous!' he repeated; while a profound emotion
-consumed him and oppressed his utterance.</p>
-
-<p>The physician looked at him in surprise at his agitation.</p>
-
-<p>'You know her?' he asked.</p>
-
-<p>Othmar hesitated; then he told the little that he did know.</p>
-
-<p>'A year and a half ago,' he added, 'she was the boldest,
-brightest, happiest of young girls; the only heiress of a rich
-old man.'</p>
-
-<p>'Many things may happen in a year and a half,' said the
-physician. 'Were I you, I would send her now to the Ladies
-of Calvary; their refuge is open day and night to any such case
-as hers.'</p>
-
-<p>'So is my house,' said Othmar coldly. Turn her out at
-such an hour as this! He would not have turned out a dog
-that had trusted and followed him.</p>
-
-<p>'He is always eccentric,' thought the man of medicine,
-'and I dare say he goes for something in her misfortunes; he is
-confused and agitated.'</p>
-
-<p>Aloud he said that he placed himself wholly at the disposition
-of Count Othmar. There was no immediate danger for<span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">[155]</a></span>
-the young girl; she had recovered consciousness in a measure,
-but she was dull and not clear of mind. He feared that, later
-on, fever or lung disease might be developed. He spoke long
-and learnedly with many scientific terms; his auditor heard him
-impatiently.</p>
-
-<p>'Shall I see her?' he asked.</p>
-
-<p>The other answered that this could be as he pleased.</p>
-
-<p>Othmar hesitated a little while, then re-entered his library.</p>
-
-<p>The electric light which illumined it bathed in its effulgence
-the poor dusky ill-clad form of Damaris, where it was stretched
-on the couch almost under the great statue of Andromache,
-sculptured by Mercier. Her clothes were rough, even ragged;
-her feet were clad in coarsest stockings of hemp; her whole
-figure was expressive of extreme poverty, that ugly and cruel
-thing which would blanch the cheeks of Aphrodite or Helen;
-and yet on her face, as the light fell on her where her head
-rested on the purple leather of the cushions, there was a great
-loveliness, though wan and dulled and fevered. The features
-had a sculpture-like repose, and the tumbled hair, though
-lustreless, was rich and of fine colour; her eyelids were closed;
-her mouth was half open, as if with pain or thirst.</p>
-
-<p>Hung by a little piece of shabby ribbon from her throat he
-saw a small gold object. He was touched to the heart when he
-recognised in it the little maritime compass which he had
-begged her to keep in memory of their moonlit sail together.</p>
-
-<p>She had nearly lost her life from hunger, yet she had not
-sold this little jewel! Why? Because she had always regarded
-it as his, or because the memory of that moonlit voyage in
-the open boat was pleasant to her. A flush of feeling passed
-over his face as he thought so; and remembered his wife.
-What two romantic simpletons both he and this poor child
-would seem to her, could she know the fidelity with which the
-little gift had been kept, and the emotion with which he regarded
-it!</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">Une sensitive</i>, indeed!' he thought with emotion, recalling
-that epithet which his wife had contemptuously bestowed on
-her. A soul how little fitted for the rude realities and cruel
-egotisms of the world!</p>
-
-<p>As he drew near, her eyes slowly opened and looked at him
-with a dreamy, heavy, half-conscious look.</p>
-
-<p>'Do you know me?' he said gently.</p>
-
-<p>She made a sign of assent.</p>
-
-<p>Othmar took one of her hands in his. A great emotion
-stirred in him; he had always the vision of the child beside
-whom he had sailed across the moonlit sea, with the sweet
-fragrance of the orange-groves coming to them through the
-shadows and the stillness of the night.</p>
-
-<p>'Lie still and rest, my dear,' he said to her. 'You are safe,<span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156">[156]</a></span>
-and I am your friend. Can you understand me? Good-night.
-To-morrow we will talk together.'</p>
-
-<p>She looked at him with comprehension and with gratitude;
-two large tears gathered in her eyes and fell slowly down her
-cheeks. She had no power to speak.</p>
-
-<p>When the morrow came she was lying insensible on a bed in
-one of the largest chambers of the house, a room of which the
-window's looked out upon the green sward and tall fountains
-and stately trees of the gardens, and where scarcely any sound
-from the streets around could penetrate. Exposure and hunger
-had brought on pleurisy; Sisters of Charity had been sent for
-to attend her, and all the resources of modern science were
-called to her assistance. Had she been a young sovereign of a
-great country she could not have been better ministered to or
-more carefully assisted through the darkness and peril of
-sickness.</p>
-
-<p>'Spare nothing,' said Othmar to his physicians, careless of
-what evil construction might be placed upon his generosity.</p>
-
-<p>He was obeyed with that complete and eager obedience
-which is one of the treasures rich men can command, and which
-may somewhat atone to them for the subserviency and fulsomeness
-of mankind.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXI.</h2>
-</div>
-
-
-<p>Othmar went from her chamber to that of his uncle, lying
-dumb, unconscious, almost inanimate in his little hotel in the
-Rue de Traktir, all the innumerable wires which connected that
-little house with the Bourses of many nations only serving now
-to bear north, south, east, west, the words so momentous to the
-ear of financial Europe:</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">Le Baron Friedrich se meurt.</i>'</p>
-
-<p>Many there were who trembled at these few words; more
-who rejoiced to know that the keen eyes were closed, the subtle
-brain paralysed, the powerful mind swamped in a flood of darkness.
-He had millions of enemies, thousands of sycophants,
-few friends; crowds came about his door to know how near he
-was to death, but it was of the share list and the money market
-that they thought: how would his loss affect this scheme, those
-actions, these banks, that syndicate?</p>
-
-<p>'Heaven and earth!' thought his nephew, 'all this excitement,
-this outcry, this anxiety, and amongst it all not one single
-honest thought of regret for the <em>man</em> who lies dying!'</p>
-
-<p>If in love we only give what we possess and can do no more,
-so in life we receive that which we desire. Friedrich Othmar
-had wished for success, for power, for the means to paralyse<span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157">[157]</a></span>
-nations, inspire wars, control governments, purchase and influence
-humanity. He had had his wish; but now that he lay
-dying these thing left him poor.</p>
-
-<p>Men who had eaten his admirable dinners through a score of
-seasons, said in their clubs: '<i lang="fr" xml:lang="fr">Le vieux farceur! est-ce vrai qu'il
-crève?</i>' and women who had fitted up their costly villas and
-adorned their worthless persons at his cost hurried to his rooms
-and took away these jewels, those enamels, that aquarelle, this
-medallion, whatever they could lay their hands on, screaming
-'<i lang="fr" xml:lang="fr">C'est à moi! c'est à moi! c'est à moi!</i>'</p>
-
-<p>Othmar when he had arrived there, on the first intelligence
-of his uncle's attack of hemiplegia, had found the house already
-sacked as though an invading army had passed through the
-apartments; '<i lang="fr" xml:lang="fr">ces dames ont pincé par ci et par là</i>,' said the servants,
-not confessing their own collusion, with apology. Hardly
-anything of value that was portable had been left in it; they
-had all robbed this poor, senseless, fallen monarch as they
-would.</p>
-
-<p>Othmar was filled with an invincible melancholy as he stood
-beside the bedside of this man, whose vast intellect had been
-suddenly beaten down into nothingness as a bull is brained by
-the slaughterer. There had been no great affection between
-them; their views had been too opposed, their characters too
-utterly different for sympathy, or even for much mutual comprehension,
-but he had always done full justice to the unerring
-intelligence, the stubborn courage, and the devoted loyalty to
-the interests of his house, which were so conspicuous in Friedrich
-Othmar, and he knew that his loss would leave a place in
-his own life, public and private, which would never be filled up
-again. No one not bound to him by ties of blood and of family
-honour would ever care for his interests, work for his welfare,
-guard his repute, and consolidate his fortunes as Friedrich
-Othmar had done from the days of his boyhood. They had
-often been sharply opposed in opinion and in action, and more
-than once the elder man had learned that the younger man
-deemed him well-nigh a knave, whilst the elder held the
-younger in complete derision as a dreaming fool. But despite
-all this there had been that bond between them of community of
-interest and kinship of descent which no hireling service and
-no friendship of aliens could ever replace.</p>
-
-<p>Othmar knew that, this man dead, he himself would stand
-utterly alone in many ways and in many difficulties with which
-no other would ever have power or title to advise or to assist
-him. There were engagements, obligations, secret treaties,
-and concealed alliances in his house of which he would bear
-the burden alone, Friedrich Othmar being once gathered to his
-fathers. And, selfishness apart, there was a keen pang to him
-in the sight of his old friend lying prone like any fallen tree, in<span class="pagenum"><a name="Page_158" id="Page_158">[158]</a></span>
-the knowledge that the quick wit would never more play about
-those silent lips, and the clear flame of reason and of scorn would
-never more flash from those closed eyes.</p>
-
-<p>He was dying: soon he would be dead: and Friedrich
-Othmar was one of those who make the dream of immortality
-seem as grotesque as the child's hope to meet her doll in heaven.
-Who could think of him without his slow, satiric smile, his fine
-intricate speculations, his genius at whist, his perfect burgundies,
-his firm white hand which, touching a button in the wall, could
-speed an assent or a refusal which served to convulse Europe?</p>
-
-<p>'Immortal?&mdash;what <i lang="fr" xml:lang="fr">ennui</i>!' he would have said, with his
-most good-humoured contempt for the dull and grotesque shapes
-in which human illusions, ideas, hopes, and creeds have so oddly
-shaped themselves.</p>
-
-<p>'You will find everything in order,' he had said more than
-once to Othmar. 'I shall die suddenly one day, in all probability.
-I leave everything in perfect order every day. You
-will only have to wind up the watch after I am gone. But will
-you take the trouble to wind it?'</p>
-
-<p>That was his doubt, the doubt which had tormented him
-in many an hour.</p>
-
-<p>Othmar now, leaving the warm golden light of the streets
-and the summer air, sweet-scented even in Paris from passing
-over the hay-fields and the flower gardens of the country round,
-and the blossoms of the limes upon the boulevards, entered the
-hushed, close, darkened room with a sense of coming loss and
-of impending calamity. There was no sound but of the heavy,
-laboured breathing of the dying man.</p>
-
-<p>'There is no change?' he asked of the attendants, but he
-knew their answer beforehand; there could be no change but
-one&mdash;the last.</p>
-
-<p>Life mechanical, painful, sustained and prolonged by artificial
-means, was there still, but all else was over&mdash;over the
-manifold combinations, the daring projects, the cool unerring
-ambitions, the pitiless study and usage of men, the traffic in war
-and want, the wisdom which knew when to stoop and when to
-command, the skill which could gather and hold so safely all the
-cross threads of a million intrigues, the intellect which found
-its fullest pleasure in the problems of finance and the great
-needs of nations. All these were over, and the quick, cautious,
-wise and well-stored brain was shattered and ruined like a mere
-piece of clock-work that a child stamps in pieces with an angry
-foot.</p>
-
-<p>Of course he had long known that what had come now might
-come any day; that at the age of his uncle the marvel was rather
-his perfect health, his clear brain, his strong volition, than any
-mortal stroke which might befall him.</p>
-
-<p>The afternoon was growing to a close; without, there were<span class="pagenum"><a name="Page_159" id="Page_159">[159]</a></span>
-the sounds of traffic and of pleasure; through the closed venetian
-blinds the air came into the room, which was hot, dark,
-filled with the soporific odours of stimulants and medicines.
-Great physicians waited by the death-bed, though they could do
-nothing to avert the sure coming of death. Othmar sat there
-and watched with them. Now and then someone spoke in a
-whisper, that was all. The end was near at hand. The sun sank
-and the evening came. There was always the same slow, stertorous
-breathing so painful on the ear of the listener, so expressive
-of effort and of suffering still existent in that inert unconscious
-mass which lay motionless upon the bed.</p>
-
-<p>As the hours passed on, Othmar went downstairs and broke
-a little bread, took a little wine, then returned to the chamber
-of death and waited there. They told him that as the night
-wore away the last struggle must come. Death loves the hour
-before dawn.</p>
-
-<p>Many thoughts came to the watcher as he sat there; they
-were melancholy and tired thoughts. Life seemed to him, as to
-Heine, like a child lost in the dark. What was the use of all
-the energy and effort, all the desire and regret, all the grief and
-hope, all the knowledge and ambition? The issue of them all
-at their best was a few years of success and of renown, then
-a brain which refused to do its work any more, a body which was
-but as the carcass of a slaughtered beast.</p>
-
-<p>The hours stole on, the strokes of the clocks echoed through
-the silent house, the wheels of the passing carriages made low
-and muffled sounds upon the tan laid down on the street beneath
-in needless precaution for ears deaf for ever, for a brain
-for ever numb and senseless. The evening became night and
-night brightened towards morning; a little bird sang at the
-closed shutter. Othmar rose and opened one of the windows
-and looked out; it was daybreak. There was a soft mist over the
-masses of verdure of the Bois, and in the sky a pale, dim light.</p>
-
-<p>'Shall I die like this?' he thought; 'and will my son sorrow
-no more for me than I sorrow now?&mdash;who can tell?'</p>
-
-<p>He stood gazing out at the shadowy houses and the dim outlines
-of the avenues. When he turned back from the window
-he saw that the hand of the dying man feebly beckoned him.
-In the supreme moment of severance from earth, the stunned
-mind recovered one momentary gleam of consciousness, the mute
-lips one momentary spasm of thickened, struggling speech; once
-more and once more only the tongue obeyed the order of its
-master&mdash;the brain.</p>
-
-<p>Friedrich Othmar looked at him with eyes that for an instant
-saw.</p>
-
-<p>'Do not make that loan&mdash;do not make that loan,' he said
-with his paralysed lips. 'Wait&mdash;wait; there will be war.'</p>
-
-<p>His master passion ruled him in his death.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160">[160]</a></span></p>
-
-<p>Then he made a movement of his right hand as though he
-wrote his signature to some deed.</p>
-
-<p>'The house&mdash;the house&mdash;tell them the house will not&mdash;&mdash;'
-he muttered thickly, then a spasm choked his voice, the agony
-began; in less than an hour he was dead.</p>
-
-<p>'God save me from such a death as this!' thought Othmar
-as the full day broke. 'Rather let me die a beggar in the high
-road, but with some love about me, some hope within my heart!'</p>
-
-<p>And the mouth of the dead man seemed to smile, as though
-the dead brain knew his thoughts, as though the dead lips said
-to him:</p>
-
-<p>'Oh, dreamer!&mdash;Oh, fool!'</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXII.</h2>
-</div>
-
-
-<p>The death of Friedrich Othmar brought increased occupation
-and cares upon him, and the first few days after the obsequies
-were too full for him to give more than a passing thought once
-or twice in twenty-four hours to the sick girl lying under his
-roof. He asked each day after her health, and they each day
-answered him that the progress made in it was now all that could
-be wished; youth and strength had reasserted their rights. He
-was importuned by a thousand claimants on his uncle's properties,
-fatigued by a thousand attempts at imposition and extortion; all
-the wearisome details which harass the living and add a millionfold
-to the horrors of every death, encompassed him all day long.</p>
-
-<p>All that the old man had possessed he had bequeathed unconditionally
-to his nephew, and there were many companions of
-his late pleasures who clamoured incessantly to his heir for recognition
-of their unlawful demands. All these matters detained
-him in Paris until midsummer had waned, and a weary sense of
-irreparable loss and of harassed irritation was with him, through
-all these long summer days, which found him for the first time
-in his life in the stone walls of a city when fruits were ripe and
-roses were blooming in shady, fragrant, country places.</p>
-
-<p>The whole temperament of Othmar was one to which business
-was antagonistic and oppressive in the greatest degree;
-nature had made him a student and a dreamer, and all the dull,
-fretting cares which accompany the administration of all great
-fortunes and houses of finance were to him the most irksome
-and distasteful of all bondage. But they were fastened in their
-golden fetters on his life as the burden of the ivory and silver
-howdah lies heavy as lead upon the back of an elephant in a state
-procession. And now there was no longer beside him the
-astute wisdom, the ready invention, the untiring capacity of
-Friedrich Othmar, to take off his shoulders this mass of affairs,<span class="pagenum"><a name="Page_161" id="Page_161">[161]</a></span>
-of projects, of public demands, of state necessities supplied or
-denied, of all the throngs of supplicants, of sycophants, of
-enemies or of allies, who day after day besieged the Maison
-d'Othmar.</p>
-
-<p>In these hot summer days in Paris, in the empty chambers
-of his uncle's house, all the old weariness and disgust at fate
-came back upon him. He would willingly have cast aside all
-the power which men envied him, to be free to spend his time
-as he would, and shut the door of his room on these buyers and
-sellers of gold, these traffickers in war and want, these speculators
-in the folly or greed of mankind who call themselves the
-princes of finance.</p>
-
-<p>'Les délicats ne sont pas vêtus pour le voyage de la vie; ils
-n'ont pas la botte grossière qui résiste aux cailloux et ne craint
-pas la fange.'</p>
-
-<p>Othmar was a <i lang="fr" xml:lang="fr">délicat</i>, and most of the ambitions and all the
-prizes of life seemed to him supremely vulgar. It was a temperament
-which shut him out from the sympathies of men
-and made him appear eccentric, when he was only made of finer
-and more sensitive moral and mental fibre than were those
-around him.</p>
-
-<p>Meanwhile the child he had rescued was passing through
-the weary stages of pleuro-pneumonia, succoured by all that
-science and care could do for her, and slowly recovered to find
-herself with amaze lying on a soft bed, a canopy of pale-blue
-silk above her, and around her white panelled walls painted
-with groups of field-flowers, whilst from a wide bay window
-there came, tempered by pale-blue blinds, the ardent sunbeams
-and the hot air of July. It was only one of the many bed-chambers
-of the Hôtel d'Othmar, but to her in her first
-moments of convalescence, as the fragrance from the garden
-below came through the room, and the distant music of some
-passing regiment was wafted on the warm south wind, it seemed
-a very part of paradise itself.</p>
-
-<p>She did not remember very much; her mind was hazy
-and indolent through great weakness, but she remembered
-that she had seen Othmar. She knew that he had said to
-her, 'I am your friend.' Her attendants, the nuns, were
-astonished and annoyed that she asked them no questions;
-her taciturnity was irritating to their own loquacity and inquisitiveness.
-But she was silent from neither shame nor obstinacy;
-she was silent because she was utterly bewildered, and
-shrank willingly into the shelter of this knowledge of her safety
-under his roof, as a hunted hare shrinks under fern and bough.
-She never saw him after that first night in his library; but she
-heard his name often spoken, and she understood that every
-good thing came to her from him.</p>
-
-<p>The fresh flowers in the china bowls, the books when she was<span class="pagenum"><a name="Page_162" id="Page_162">[162]</a></span>
-well enough to read, the volumes of drawings and engravings
-which amused her feeble tired mind, the grapes, and the nectarines,
-and the pines, piled in pyramids of beautiful colour on
-their porcelain dishes&mdash;all these things came, no doubt, from
-him; indeed, whenever she asked any questions, she was always
-answered by his name.</p>
-
-<p>A great unconquerable lassitude and melancholy lay upon
-her; yet, under it, she was soothed and lulled by the sense of
-this invisible but absolute protection. It was as a shield
-between her and the misery which she had undergone; it filled
-her with a vague, grateful sense of safety and of sympathy. As
-far as she could be sensible of much in the feebleness of illness,
-she was dully conscious that Othmar had stood between her and
-some crowning wretchedness, some unutterable horror.</p>
-
-<p>He never asked to see her.</p>
-
-<p>It seemed to him that to thrust himself upon her would be
-brutally to recall and emphasise the fact of all she owed to
-him: it would seem to cry out to her her own helplessness and
-his services. Extreme and even exaggerated delicacy had
-always marked the charities he had shown to those he befriended;
-and in this instance it seemed to him that only
-entire effacement of himself could make endurable to her her
-sojourn under his roof. To reconcile her to it at all appeared
-to him almost impossible. As far as he could learn she was
-quite friendless and alone: what would he be able to do for her
-in the present and in the future?</p>
-
-<p>He was more anxious than he knew to hear her story from
-her own lips, but he would not have any request to her made
-to receive him. A guest in his own house, above all when she
-was poor and homeless, must send for him as a queen would
-send before he could enter her chamber. It was one of those
-exaggerations of delicate sentiment which had always made him
-at once so absurd and so incomprehensible to Friedrich
-Othmar, and to mankind in general. For the majority of the
-world does not err on the side of delicacy, and is colour-blind
-before the more subtle shades of feeling.</p>
-
-<p>During these later weeks, which were filled for him with
-dull and distasteful cares, Damaris was recovering more fully
-and more rapidly health and strength than she had done at first
-in the atmosphere of luxury and service by which she was
-surrounded; it was the first illness that she had ever known,
-and she could not understand her own weakness, the languor
-which lay so heavily on her, the sense of dreaming instead of
-living which the lassitude and beatitude of convalescence
-brought to her.</p>
-
-<p>She had grown; she had lost all the warm sea bloom upon
-her face and arms; she was very thin, and her eyes looked too
-large for her other features: but she was nearly well again,<span class="pagenum"><a name="Page_163" id="Page_163">[163]</a></span>
-and only a little pain in her breathing, a sense of feebleness in
-her limbs, remained from the dangerous malady which had
-threatened to cut her life short in its earliest blossom. When
-she could think coherently, and understand clearly, her shame
-at the beggar's position to which she had sunk was shared and
-outweighed by her passionate gratitude to her deliverer. The
-figure of Othmar was always before her eyes, god-like, angel-like,
-stooping to deliver her from the mire and horror of the
-streets of Paris.</p>
-
-<p>'Could I see him?' she said at last to her attendants; the
-question had been upon her lips many days, but she had not
-had courage to put it into words. They promised her to tell
-him that she wished it, and they did so.</p>
-
-<p>'I will see her, certainly, in the forenoon to-morrow,' said
-Othmar, moved by the request to a sudden sense of the strangeness
-and responsibility of his own position towards her. What
-would Nadège see in it? Something supremely ridiculous, no
-doubt. Something of the 'lac et nacelle' school worthy of the
-romanticists of the year '30?</p>
-
-<p>As yet he had not even informed her of the bare fact that
-this child of the island was in his house in Paris.</p>
-
-<p>He looked often at the portrait by Loswa of the child with
-the red fishing-cap on her auburn curls, and he always heard the
-mocking of his wife's voice saying with her careless amused
-raillery: '<i lang="fr" xml:lang="fr">Si vous en devenez amoureux?</i>'</p>
-
-<p>And each time that he was about to tell her as he wrote to
-her that the girl for whom she had predicted the destiny of
-Aimée Desclée was lying mortally sick and apparently wholly
-friendless beneath his roof, the recollection of that raillery made
-him unwilling to provoke it anew. She might share his compassion
-and appreciate his motives: it was possible that she might
-do so if&mdash;<em>if!</em>&mdash;&mdash;the narrative reached her in one of what she
-called her <i lang="fr" xml:lang="fr">bons moments</i>. He knew that there were emotions
-both of generosity and of pity in her nature, but he knew also
-that they were fitful and uncertain in their action. He had
-never known her stirred twice to interest in the same object;
-her caprices were, as she had said, like a convolvulus flower,
-and only blossomed for a day; when a thing or a person had
-ceased to interest her, sooner could a mummy have been
-awaked to consciousness under its swathings of linen than
-her attention be recalled and attracted to it any more.</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">Quand l'amour est mort, il est bien mort</i>,' says a cruel
-truism; and as it is with love so was it with her fancies and
-enthusiasms. Once dead and forgotten there was no resurrection
-for them.</p>
-
-<p>He knew that with her everything depended on her mood.
-A great tragedy or a great heroism would seem to her admirable
-or absurd, precisely according to the humour of the hour; a<span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">[164]</a></span>
-pathetic history or a terrible calamity would find her disposed
-either to turn it into ridicule, or receive it with sympathy,
-merely as her day had been agreeable or tiresome, as her companions
-had interested or wearied her, as her toilette had pleased
-or displeased her.</p>
-
-<p>'My dear Otho,' she had said once to him, when he had
-ventured on some courteously-worded reproof of this extreme
-uncertainty of her temperament, 'if I did not get a little variety
-out of my own sensations, I should never find any at all anywhere.
-I cannot be like the editor of a newspaper, who, whatever
-may happen, always has his joy or his woe already in
-stereotype and large capitals. If one gets up in the morning to
-find a grey sky when one wants a blue one, to find a dull post-bag
-instead of an amusing one, to be disappointed in the effect
-of a costume, to be prevented from riding by getting a chill,
-what can one care if all Europe were in flames? Whereas, if
-everything is pleasant when one wakes, one remains quite
-amiable enough all the morning to be sorry even for Gavroche
-and Cossette in the street! Caprice? No, it is not precisely
-caprice. It is rather something in one's temperament which
-is acted on by one's surroundings, as the barometer is by the
-weather. If I have ever done any very generous or great things,
-as you are flattering enough to tell me that I have, it must have
-been at some exceptional moment when Worth had especially
-pleased me. All the finer inspirations of women come from
-satisfaction with themselves or their gowns!'</p>
-
-<p>At the present moment she was carrying her graceful person
-and her unchangeable <i lang="fr" xml:lang="fr">ennui</i> to the various great houses which
-she deigned to honour; imperial hunting châlets, royal riverain
-castles, noble summer palaces set on mountain side, in forest
-shadows, or on broad historic streams. She did not deem it
-necessary to go into retreat because her old enemy was dead.
-She telegraphed her condolence to Othmar, and thought that
-enough; she had some exquisite costumes made <i lang="fr" xml:lang="fr">en demi-deuil</i>,
-wore no jewels except pearls, and had no bouquets save white
-ones. So much was concession enough to the usages of the
-world at such moments; Friedrich Othmar himself would not
-have expected more.</p>
-
-<p>Yet a vague regret, which was sincere, had touched her on
-receiving the telegram which announced his death. She had
-respected his intellect and his wit; she had even rather liked
-him for his stubborn and uncompromising hatred of herself.</p>
-
-<p>When the world was so flat and so tame, and human nature
-so monotonous, anyone with character enough to hate unchangeably
-was to her interesting.</p>
-
-<p>And her own intelligence had enabled her to measure and
-appreciate all the worth of his counsels and of his presence in
-the Maison d'Othmar. She had an idea that her husband, now<span class="pagenum"><a name="Page_165" id="Page_165">[165]</a></span>
-that he would be uncontrolled, would drive the chariot of his
-fortunes in some such disastrous manner as Phaeton, only not
-from Phaeton's ambition, but from contempt and discontent.
-'Only there is the child, happily there is the child,' she thought;
-a little fair-haired, happy boy then playing on the sands of the
-northern seas, scarcely more than a baby; but, possibly, link
-enough with the future of the world to make a sentimentalist
-like his father refrain from ruining his heritage. '<i lang="fr" xml:lang="fr">A quelque
-chose faiblesse est bonne</i>,' she reflected with a compassionate
-smile.</p>
-
-<p>She was at that time at Tsarkoë Selo.</p>
-
-<p>She did not love the Imperial Court, nor did the Imperial
-Court love her; but they made <i lang="fr" xml:lang="fr">bonne mine</i> to one another for
-many potent reasons, and as matter of wise diplomacy on both
-sides. She was a woman whom even sovereigns cared not to
-offend, for her delicate and merciless raillery could pierce
-through robes of ermine and cuirass of gold, whilst she could
-sway her husband as she chose in any question of politics or
-public life. On her side she, for the sake of Napraxine's sons,
-desired always to retain her influence with and to remain a
-<i lang="fr" xml:lang="fr">persona grata</i> to the rulers of her country. She was not given
-to moods of remorse or of penitence, but sometimes her conscience
-smote her for her treatment throughout their life
-together of Platon Napraxine, and as a kind of atonement to
-him she studied the social advantages and future welfare of his
-children with a care which was perhaps of more real use to them
-than the effusions of maternal sentiment would ever have been.
-She disliked their personal presence at all times, but she never
-neglected their material interests.</p>
-
-<p>There was something also in Russia which pleased her temperament,
-something which no other land could quite afford
-her. The vassalage and submission of the people gave her a
-sense of absolute dominion, more entire than any she could feel
-elsewhere. The intense and sharp contrasts of life which were
-there, the supreme culture beside the dense ignorance, the
-hothouse beside the isba, the orchid beside the icicle, stimulated
-her surfeited taste and moved her languid imagination.
-Though belief was not her weakness usually, yet she believed
-in the future of Russia. She would have liked to be herself
-upon the throne of Catherine, and to stretch her sceptre till it
-touched the Indian Ocean and the Yellow Sea.</p>
-
-<p>She did not offer to return to him when Othmar notified the
-death of his uncle, and his own detention by various affairs in
-Paris. She wrote to him to join her wherever she might be
-whenever he should have leisure, and did not display any impatience
-that this should be soon. She liked his companionship&mdash;when
-he did not weary her by any 'madrigals,' or irritate
-her by any sentimental enthusiasms with which she could feel<span class="pagenum"><a name="Page_166" id="Page_166">[166]</a></span>
-no agreement. She was never disposed to wish him away when
-he was beside her, or failed to admit that the resources of his
-intellect, and the sympathetic quality of his character, made
-him always agreeable. But as she had said to him, with her
-usual candour, she knew all about him; his character was a
-volume she had read through, he had ceased to possess that
-charm of novelty which goes for so much in the power which
-one life possesses to interest another; he would never again
-make her pulse beat a throb the quicker, if indeed he had ever
-done so. She bore his absence with an equanimity so philosophic
-that to him it appeared indistinguishable from indifference.</p>
-
-<p>More than once when he was on the point of taking up his
-pen and writing to her of the circumstances which had brought
-her future Desclée beneath his roof, he was stopped by the
-sheer nervous apprehension of ridicule which paralyses delicate
-minds, and that sense that his communication would be
-supremely uninteresting to her, which is sufficient to make a
-proud and sensitive temperament refrain from any confidence.
-She would inevitably laugh at him as a Bayard of the boulevards,
-as a Sir Galahad of the asphalte, even if she took the
-trouble to read the narrative to its end&mdash;which was most
-doubtful. He decided to wait to tell it to her till he saw her:
-till he found her some day in a gentle and sympathetic mood.
-Besides, with whatever indifference and raillery she might view
-it, his knowledge of women told him that, nevertheless, his
-protection of Damaris Bérarde might not seem to her the mere
-inevitable and innocent thing that it really was.</p>
-
-<p>At all times he wrote but rarely to her. He had too often
-seen her throw aside hastily, or only half read, perhaps not
-read at all, the letters of the cleverest and most preferred of
-her friends, for him to believe that his own letters would be
-likely to be rewarded with much closer attention. The delighted
-welcome which a woman gives to the writing of one she
-cares for, the eagerness and frequency with which it is studied
-and searched for all its expressions of tenderness, and all its
-more hidden meaning, was altogether impossible to the Lady of
-Amyôt. Spoken love interested her so slightly that written
-love could not possibly hope to charm her. People were tiresome
-enough in speech; what could be expected of them when
-they wrote? He would have read anything she might have
-written with keenest interest, with warmest reception, but he
-did not dare to suppose that she would have much patience if
-he wearied her on paper. When they were apart, therefore,
-they telegraphed often to one another, but they wrote to each
-other seldom. Telegrams were to her agreeable, because they
-were as little of an <i lang="fr" xml:lang="fr">ennui</i> as any communication can possibly
-be.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_167" id="Page_167">[167]</a></span></p>
-
-<p>In an early time Othmar, absent from her, had been given
-to pour out his feelings in ardent expression, and even offer her
-those delicate flowers of sentiment which always dwell shyly
-hidden in every deep and affectionate temperament. But one
-day she had written back to him a cruel little word. She had
-said: 'You are Obermann and Amiel; do you really think life
-is either long enough or interesting enough to be worth so very
-much sentimental speculation?'</p>
-
-<p>It was only her irresistible and incurable poco-curantism
-which dictated the lines, but they mortified and chilled him.
-He dreaded, with something that was actually apprehension,
-her ridicule or her irony. He knew well that to weary her was
-to lose her favour. From that day he had never written to
-her a syllable of the feelings and reflections of his inmost
-thoughts.</p>
-
-<p>'She has never really loved me,' he had said to himself
-bitterly, of the woman on whom he had spent the great passion
-of his life.</p>
-
-<p>Therefore it became easy to him to say nothing of the presence
-of Damaris in his house in Paris.</p>
-
-<p>'I shall tell her when I meet her, and she will not even listen
-to it, most probably,' he said to himself. It would entirely
-depend upon the mood in which he might find her, whether the
-part which he had himself played would seem to her utterly
-absurd or partly worthy of sympathy.</p>
-
-<p>'If only Melville were in Europe!' he thought very often.
-But Melville was in China, using his persuasive eloquence and
-Churchman's tact to obtain Celestial concessions and protection
-to the Jesuit missions in the Flowery Land. Melville had
-written to him: 'I walk amongst the ruined palaces and desolated
-gardens which the Allies defiled in 1860, and endeavour to
-believe that it is we who are the civilised and the Chinese who
-are the barbaric people, but I fail. Shall we ever be apostles of
-light whilst our coming is proclaimed with musketry, and our
-path strewn before us with charred ruins? It was a strange
-way of teaching enlightenment to destroy in a day treasures of
-beauty and of art which all the world together could not reproduce
-again.'</p>
-
-<p>Melville was taking his scholarly thought and his courtly
-smile through the flowering ways and over the marble bridges
-of the Summer Palace, believing, if he thought of her at all,
-that the child he had baptized and taught was safe in her island
-home amongst the flowering orange-trees, steering through the
-blue water at her will, and going in peace and quietude to the
-churches on the shore.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_168" id="Page_168">[168]</a></span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXIII.</h2>
-</div>
-
-
-<p>In the morning he was detained by many matters of importance,
-and it was towards evening when he at length found leisure to
-visit his guest. He felt a certain hesitation and delicacy in
-entering her presence. He was conscious that he had done so
-much for her that, on her side, she could not meet him without
-some embarrassment, some pain.</p>
-
-<p>He had seen her but twice; he was no more to her than a
-name. Yet he had known her in her island life: he thought
-that tie of memory would make him seem to her less of a stranger
-than any of these white-coifed pious women who changed
-places in vigil at her bedside. And a wonder which was warmer
-and wider than mere curiosity made him anxious to learn how
-she could have become alone and adrift in Paris, she whose life
-had been so safe and so sweet and so simple in the midst of
-the blue water and the flashing sunbeams, and free from spot or
-stain as the white narcissus growing in the orchard grass, as the
-white wings of the pigeons cleaving the azure air.</p>
-
-<p>When he entered her chamber she was lying on a couch beside
-the open window; one of the Sisters was sitting near her
-doing some needlework. She flushed over all her face as she
-saw him, and she put out her hand timidly. Othmar bent over
-it and touched it with his lips in silence. Emotion held them
-both mute. The nun looked inquisitively at them.</p>
-
-<p>Damaris was still weak, and pale, and changed, but there
-was the look of fast returning health about her. She was thin
-still, but no longer emaciated; her lips had regained a little of
-their damask-rose colour, her hair which had been cut short was
-bright and shining; she wore a loose plain linen gown which
-the women had made for her, and her arms were bare to the
-elbow; the afternoon was close and sultry, and she seemed to
-breathe with effort.</p>
-
-<p>'I am so glad to see you so nearly well, my dear, and my wife
-will be no less glad to hear of your recovery,' said Othmar, as
-he recovered his self-possession. It was a subterfuge, in a way
-an untruth; but he used his wife's name almost involuntarily,
-as the only possible way of reconciling this child to her presence
-in his house.</p>
-
-<p>'You have been very good,' said Damaris simply. Her
-words seemed poor and thankless, but she could think of no
-better ones. She was still bewildered at her own position, and
-wounded in her tenderest pride by the charity she had received.
-She was not ungrateful, but now that she saw him face to face,
-she would have given her soul that he had let her die on the
-stones of Paris.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_169" id="Page_169">[169]</a></span></p>
-
-<p>'Where did you find me?' she added, 'I cannot remember&mdash;at
-least not everything.'</p>
-
-<p>'You were taken unwell on the Solferino bridge,' said Othmar
-evasively. 'Do not think about that. You are safe here,
-and all my house is at your service; it is yours whilst you are
-in it, as the Spaniards say.'</p>
-
-<p>He spoke a little hurriedly; he felt the embarrassment which
-every generous nature feels before one whom it has benefited.</p>
-
-<p>The red blood came quickly and painfully over her face and
-throat.</p>
-
-<p>'I do remember now,' she said. 'They were going to take
-me to prison. Can they do that when one has done no harm?'</p>
-
-<p>'The guard thought you looked ill, and were too young to
-be alone at night,' Othmar answered, evasively still. He wished
-to learn something of her position, but he would not even hint
-any question to her. She should say what she chose in her own
-time and way.</p>
-
-<p>'I do not mind being alone,' she replied, with something of
-the old pride and independence which Loswa had admired in
-her. 'I was weak because I had not eaten.'</p>
-
-<p>She stopped abruptly, and grew scarlet.</p>
-
-<p>It seemed very shameful to her to have been without food.
-She had always despised the poor crawling beggars whom she
-had seen on the mainland, even whilst she had given them all
-the loose coin in her pocket. 'Only the lazy and the idle ever
-starve,' her grandfather had often said to her, in the hardness
-of heart of a man full of energies and riches; and she had believed
-him. And now she had starved, she herself, and it
-seemed to her pitiful, miserable, hateful, a very brand for ever
-of disgrace.</p>
-
-<p>'Do not think of it,' said Othmar kindly, as he took her hand
-in his.</p>
-
-<p>'I shall think of it all my life!' she said bitterly, whilst the
-intensity of the tone told him that it was no mere empty phrase.
-She turned her face from him and looked steadfastly out into
-the green spaces and pleasant shadows of the gardens below,
-whilst her young features grew cold and stern, and full of repressed
-pain. Then all at once her head drooped on her breast,
-and she burst into a passion of tears.</p>
-
-<p>'Oh, why did you not let me die!' she cried in reproach to
-him. 'Why did you not let me die when I was dying? I
-should have known nothing now!'</p>
-
-<p>'That is thankless and sinful,' muttered the nun. 'Thankless
-and sinful to heaven and to earth.'</p>
-
-<p>'Hush!' said Othmar to the Sister with a frown; he was
-troubled and distressed by the child's passionate rebuke. He
-hated at all times to see the sorrow of a woman, and he was too
-ignorant of her circumstances to know how to console her. He<span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170">[170]</a></span>
-could not have told why, but a memory of Yseulte passed over
-his mind; a memory which rarely ever rose at any time before
-his thoughts. Nothing could be more unlike her than this sea-born,
-impetuous, daring child; yet he remembered her as he
-saw Damaris weep. How many tears had the dead girl wept
-for him! how often had her young eyes looked wistful and
-sorrowful out on these green gardens, on these towering trees,
-on these distant and gilded domes of Paris!</p>
-
-<p>The nun cast angry glances at him, and began to tell her
-beads.</p>
-
-<p>Othmar remained silent till the first force of grief had a little
-spent itself. Then he said the first consoling words which
-occurred to him, without remembering all to which they might
-commit him in the future.</p>
-
-<p>'My dear child, do not talk of death. Death and youth are
-horrible in the same phrase. Your life is scarcely begun, why
-should you wish it away? If you have no other friends than
-ourselves, do not deem yourself friendless. We will supply the
-place of others to you. You will remember the interest which
-my wife took in you at St. Pharamond. Believe me, it will be
-only strengthened by any sorrow or misfortune you may have
-had since we saw you then.'</p>
-
-<p>She looked at him, strongly grateful, yet hurt and ashamed.</p>
-
-<p>'It is charity,' she said, in a low tone. All the pride of her
-indomitable childhood was in the word.</p>
-
-<p>'I do not like the expression,' he replied. 'You will pain
-me if you use it. I should be a cur if I had not done the little
-that I have done, for you would certainly,' he added more
-gaily, 'have done as much for me if I had been wrecked off
-Bonaventure.'</p>
-
-<p>She sighed wearily. No kindness of speech could reconcile
-her to the burden of debt which she felt laid on her. She
-knew she was all alone in the world and homeless, except so
-far as this stranger's home was momentarily hers, and she
-shrank with horror from the memory of all she must have
-owed to him during these weeks of sickness and semi-consciousness.</p>
-
-<p>He saw the pain and humiliation there were in her, and
-rose to leave her in peace.</p>
-
-<p>'I will return whenever you wish me, my dear,' he said, as
-he laid his hand on hers. 'For the rest, look on my house as
-yours.'</p>
-
-<p>She hesitated.</p>
-
-<p>'Wait,' she said faintly, 'I have so much I ought to tell
-you.'</p>
-
-<p>'You can tell me in your own time. I shall not leave
-Paris, at least only for a day or so at a time. My uncle died a
-few weeks ago, and many affairs in consequence keep me here.<span class="pagenum"><a name="Page_171" id="Page_171">[171]</a></span>
-Adieu, my dear: rest and recover. That is all you have to do
-now.'</p>
-
-<p>'But I have no right to be in your house, and you know that
-the lady despised me!' she murmured with a painful agitation,
-which said, without more words, how cruel a dilemma it seemed
-to her in which her weakness and her helplessness had placed
-her.</p>
-
-<p>'You have every right,' said Othmar. 'And she would be
-the first to say so. Do not hurt me by taking this kindly
-chance which made us meet as a burden or an injury. I have
-often thought of you since we parted that night upon your island
-beach, and always with a deep regret that my wife had so fatally
-influenced your life. Will you not believe how glad I am to
-be able to do you any little service to help efface that wrong?'</p>
-
-<p>He kissed in grave farewell her wasted hand, once so plump
-and brown with youth and health, and the bronze from the sun
-and the sea, and now so pale and fleshless.</p>
-
-<p>She looked at him and stopped him with something of her
-old pride and spirit in her face, as she said a little abruptly:</p>
-
-<p>'You remember you told me it would be mean not to tell
-him where I had been that day?'</p>
-
-<p>'Yes, my poor child. I remember.'</p>
-
-<p>'I did tell him.'</p>
-
-<p>'That was very brave of you and very noble. I fear my
-advice cost you dear.'</p>
-
-<p>A smile that was almost happy at his praise parted her lips
-and showed her small white teeth.</p>
-
-<p>'You told me what was right,' she said. 'It would have
-been cowardly to say nothing.'</p>
-
-<p>'It was very brave to say the truth. You shall tell me all
-that happened from it on another day. I can never forgive myself
-for all the misery which my wife's thoughtless invitation has
-entailed on you. Let me do my best to atone for it.'</p>
-
-<p>Then he bowed low with unfeigned reverence, and left her.
-What was so worthy of reverence as so much innocence, as so
-much courage?</p>
-
-<p>She drew a long sigh, and her eyes closed. She was tired
-with the exhausted sense of failing powers which the feebleness
-of illness causes after every slight exertion. But his visit had
-left on her a deep, sweet sense of serenity and safety.</p>
-
-<p>'How good and great he is!' she said dreamily to the nun,
-as the door closed on him.</p>
-
-<p>The pious woman did not reply. Othmar was not her idea
-of human excellence. He went to no church, and he supported
-no religious institutions. Besides, as she thought to herself,
-who could tell what motives he had in taking this handsome
-child off the streets? It was not her business to speak; her
-superiors had sent her there, and had said to her: 'Nurse the<span class="pagenum"><a name="Page_172" id="Page_172">[172]</a></span>
-girl, and say nothing.' But the Sister had not gone on her
-many errands of mercy for a score of years in all the quarters
-of Paris, good and bad, rich and poor, without knowing the
-meaning of human vices. She began to convey vague warnings,
-and cite praiseworthy examples of temptation resisted and overcome
-to her patient. Her voice went on and on unanswered,
-like the flowing of a slothful brook, and when at last she looked
-up from her embroidery, Damaris was asleep upon her couch,
-the last red reflection from the sun, which had set beyond the
-trees of the gardens, tinging her face with its warmth, and her
-hair with its light. For the first time since she had been
-brought there her expression, as she slept, was one of peace.</p>
-
-<p>But soon she woke again, startled and distressed. The
-tears sprang to her eyes; she pressed her hands together in
-passionate agitation.</p>
-
-<p>'I spoke so badly!' she said, in great contrition. 'I said
-such poor weak words! He will never know all I feel. He
-will only think me ungrateful!'</p>
-
-<p>'Tut, tut!' said the nun roughly. 'Take your gratitude
-to God, not man!'</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXIV.</h2>
-</div>
-
-
-<p>The following day he sent to ask if she would receive him
-again; it seemed to him that not to do so would be to appear to
-neglect her. He did not misconstrue her few embarrassed
-words or deem her thankless; he had that intuition into the
-minds of others which minds sensitive themselves possess; he
-understood all the conflicting emotions which had agitated her,
-all the vast weight of gratitude which held her dumb and made
-her almost mute, almost awkward in his presence. He paid
-her a brief visit four or five times in that week, then was absent
-himself at Amyôt for a few days. On his return he saw her
-again, and she seemed to have gained greatly in strength. She
-could sit erect; her face had the hues of returned health, and
-her eyes met his with the candour and brightness which were
-natural to her regard. She was a child still, and she had so
-much trust in him that it supplied to her the place of friends
-and home.</p>
-
-<p>If the memory of the great lady who had tempted her and
-ridiculed her, and who was his wife, had not been too constantly
-before her, she would have been almost happy again. But for
-her she had a sombre antagonism, a curious sentiment, half
-defiance, half fear. Othmar never pressed her to tell him more
-or sooner than she wished of all the circumstances which had
-led to his discovery of her on the bridge; but one day when he<span class="pagenum"><a name="Page_173" id="Page_173">[173]</a></span>
-found her nearly well, standing by the open windows with the
-breeze lifting the short thick waves of her hair, and her eyes
-looking wistfully across the trees at the domes and roofs of
-Paris, she turned and caught his hand in hers and laid her lips
-on it.</p>
-
-<p>'What can I do? How can I thank you? A very dog
-could do something to show you his gratitude, and I&mdash;I can do
-nothing.'</p>
-
-<p>'You have rewarded me by getting well,' said Othmar
-kindly and lightly, to avoid the expression of any stronger
-emotions, 'and you can reward me more greatly if you will tell
-me everything that has befallen you since I took you home
-that night. Will you?'</p>
-
-<p>'It will not tire you?'</p>
-
-<p>'It will interest me greatly.'</p>
-
-<p>She sat down, the full afternoon sun falling on her face as
-it was upraised to him, her hands locked in her lap, her face
-pensive and grave with many memories.</p>
-
-<p>'When I told him the truth that night,' she began, 'he hurt
-me a good deal, but more in my heart than in my body. I
-suppose he did not believe that I had done nothing wrong;
-anyhow, in going to your house I had disobeyed him. In the
-morning he took me to the mainland and my clothes with me,
-and without speaking ever a word, drove me in different
-vehicles up, up, up into the interior where the hills were, and
-placed me in a convent of Benedictine nuns up in the mountains
-above Val de Nieve. There he left me without saying a word
-to me, though I suppose he explained things to the Sisters.
-Perhaps he told them I was wicked, for they were very harsh to
-me, and their discipline was very severe. It was exceedingly
-cold there after the island, which you know is so warm, and for
-months there was snow all around, nothing but snow. I felt
-like a chained dog, and I fretted and raged, and they punished
-me. It was very miserable. Twice I tried to run away, but
-they prevented me. Then the better weather came and the
-very mountains grew green and bore flowers. This gave me a
-kind of hopefulness, and there were a number of little children
-in the convent, and I played with them and became less wretched,
-and I learned many things, for the Sisters were instructed
-women and taught well, and I had always been fond of books
-and eager to read them. But how I longed for the sea, and to
-feel a boat bound under me, and go as I chose it to go! You
-see I had always been in the open air and on the open sea at my
-fancy, and that is no doubt why I felt like a chained dog in
-these stone chambers, with their iron bars and their windows so
-high that one could only see a hand's-breadth of sky. Why do
-people live so when there is the air and the earth and the
-water? I was there half a year, or rather more. Then in the<span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">[174]</a></span>
-month of October my grandfather came, just before the passes
-in the mountains were closed with snow, and took me back to
-Bonaventure.'</p>
-
-<p>Her eyes closed a moment as if to keep in unshed tears.
-Then she resumed her story.</p>
-
-<p>'He never addressed me except just about things which he
-could not help, and we crossed the sea and landed at the dear
-island, and I thought the dogs would have gone mad with joy.
-Catherine had died whilst I was at the convent, and he had
-never allowed me to be told. That she should have died in my
-absence was a great pain to me, because I had known her all my
-life, and she had been often kind and good though her temper
-was cross, above all on washing and baking days. But now she
-was gone, poor soul! Everything else, however, was as I had
-always known it, and I was so happy to be home I could have
-kissed all the inanimate things! The goats knew me, too, and
-one of the hens flew to my shoulder directly. My grandfather
-let me do whatever I liked all that day, but he never spoke once
-except to bid me eat and drink. When it was night and I was
-about to go to bed, for I felt tired, he took me out under the
-orange-trees; it was a fine night and the air very light and
-clear, and there was a moon then coming up above the edge of
-the sea. There he said to me that if I would marry my cousin
-he would give me the whole island all for my own, and to my
-cousin the brig and all the money that was saved, and he himself
-would only keep a room or two and enough for his wants,
-and my cousin was to take the name of Bérarde. I thanked
-him, but I said I would not marry my cousin. I might have
-done if your Lady had never come to me that day, perhaps; I
-do not know. I said a score of times that I would not; each
-time I was more resolved than before. Then my grandfather
-grew like a madman and cursed me horribly, and told me that
-I had no claim on him; that my father had never married my
-mother, that the law would allot me nothing. I do not very
-well understand how, but it seems that I had no legal right
-there, and that all he had done for me he had done to please my
-uncle Jules, the one who died of cholera, who had loved my
-father and so loved me. Now, perhaps, as all my life had been
-a burden to him and a debt, I ought to have obeyed him and
-married Louis Roze. Do you think so?'</p>
-
-<p>'No,' said Othmar, with some vehemence. 'No; such a
-marriage would have been a blasphemy!'</p>
-
-<p>'I did not stay to think, I did not want to think. I said
-no&mdash;no&mdash;no&mdash;a thousand times no! And then I thought he
-would have beaten me as he beat me the night you took me
-home.'</p>
-
-<p>'Beat you? Good God!'</p>
-
-<p>'He had beaten me before when he was in drink, never at<span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175">[175]</a></span>
-any other time. This night he had not drunk. He was quite
-sober, but he became mad with rage; it was always so with him
-at any opposition, and he had thought that I should be dull and
-tame, having been so long in the convent. But I was not. I
-told him that I would obey him and work for him as long as
-he lived, because I owed him everything I had ever owned or
-enjoyed; that I would be his servant, and till the ground, and
-sail the boat, and fish in the sea, and cut wood, and do all that
-Raphael did; but that I would never marry my cousin or anyone
-else. Never&mdash;never. So I told him as we stood under
-the moon together.'</p>
-
-<p>'But, before we saw you, you were willing to make this
-marriage?'</p>
-
-<p>Damaris coloured more.</p>
-
-<p>'I had never thought about it before then. My grandfather
-said it was to be. It was to me as when he said so many
-thousand oranges were to be packed, or so many barrels of oil
-sent to the mainland. I never thought about it. But after&mdash;after
-I had seen your wife, and your house, and your friends,
-then, I do not know why, but everything seemed different.'</p>
-
-<p>If his wife had not gone to the island in that hour of caprice,
-this child would no doubt have accepted the fate prepared for
-her, and passed her life as so many other women did, mated to
-a boor but reconciled by habit to uncongenial companionship,
-putting aside her dreams with the orange-flowers of her bridal
-clothes, and learning to think only of the gold pieces in the
-bank, the yield of the oil-presses, the price of fish and of fruit,
-the growth of the children that with each year came to birth.
-Would it not have been better? Common sense and vulgar
-prudence would say yes, he knew, but in his inmost soul he
-could not say it. Besides, revolt might have come, disgust, the
-desire for wider worlds and higher thoughts and warmer
-passions.</p>
-
-<p>With her luminous eyes and her poet's thoughts she would
-have never been contented long with the narrow, coarse, dull
-ways of such a life as would have been hers had she yielded.</p>
-
-<p>'Poor child!' thought Othmar, with a pang of almost personal
-repentance.</p>
-
-<p>Nadège had done many things which were as so much mere
-thistle-down on the wind in her own eyes, but which had sown
-dragon's teeth in the paths of others. But it seemed to him
-that she had never done a more unkind or a more wanton act
-than when, on the spur of an idle moment's caprice, she had
-tempted this innocent Alcina from her happy island of content.</p>
-
-<p>Damaris did not say so, but he himself had haunted her
-dreams ever since that night's sail over the moonlit sea.</p>
-
-<p>This man, with his gentle courtesies, his low soft voice, his<span class="pagenum"><a name="Page_176" id="Page_176">[176]</a></span>
-tender care and compassion for her, his high romantic sense
-of honour which had made him counsel her to tell the truth,
-cost what it would, seemed to her a being of another world
-than that to which her grandfather and her affianced lord
-belonged.</p>
-
-<p>She had thought of little else but Othmar ever since he had
-left her on that shore in the soft-tinted shadow, where the light
-of daybreak crossed the last rays of the moon. It was not love
-which she felt; he was too far away from her, too impersonal,
-too great for her to think of him with any personal thoughts;
-but it was an idealised admiration, a keenly grateful remembrance,
-a vague, unconscious sympathy, which had filled her
-mind with his image in the many lonely hours she had passed
-since that night, and the remembrance of him had made her
-shrink from the possible contact, from the mere thought of her
-cousin, with a disgust and a revolt which had made her as unmoved
-as the rocks of her island itself, before the rage of her
-tyrant and the threats of his blind passion.</p>
-
-<p>A thousand times better death, she had said to herself&mdash;death
-under the blue waters on the deep sea bottom of her native
-gulf; death and peace and silence amongst the broad green
-weed and the jewelled fishes and the white coral branches which
-she had seen so often, fathoms down below her, as she had
-leaned over the boat's side and gazed through the pellucid water
-clear as a mirror to her eyes.</p>
-
-<p>Startled, she was recalled to the present by the voice of
-Othmar, as he asked her to continue her narrative.</p>
-
-<p>'I thought I was on the island!' she said with a sigh.</p>
-
-<p>'Would you like to go back there?' he asked. A vague,
-wild fancy came to him of buying back her lost paradise for her
-at any cost. She hesitated.</p>
-
-<p>'It would not be the same,' she said at last. 'I should not
-be the same, you know. But sometimes I want the sea so much!
-I want the sight of it, the scent of it, the feel of the wind from
-it blowing on my face! He was very cruel, but, I suppose, he
-could not help it. He was disappointed in me, and that made
-him very hard. When he found that he could not force me to
-marry my cousin he became quite mad. He took me down to
-the water, and put me in one of the small boats, and he told me
-to go, just as I was, with nothing but the clothes I had on and
-the gold cross Monsignor gave me at my first communion, which
-I always wore at my throat, and a few trinkets which had belonged
-to my mother. He ordered me to row away or he would
-fire upon me.'</p>
-
-<p>'Good God, what a brute!' cried Othmar.</p>
-
-<p>'I am sure he did not intend to really hurt me,' she said
-earnestly. 'I am sure he only meant to frighten me, and thought
-I should go back to him and do what he wished me to do. He<span class="pagenum"><a name="Page_177" id="Page_177">[177]</a></span>
-never supposed, I dare say, that I should take him at his word
-and go.'</p>
-
-<p>'Few of your age and sex would have had the courage to
-do so.'</p>
-
-<p>A look of contempt passed over her face.</p>
-
-<p>'I would have given myself to the sharks sooner than return
-and give in. One must be a very weak creature to be driven
-like that.'</p>
-
-<p>'Why did you not come to us?'</p>
-
-<p>'I could not have done that.'</p>
-
-<p>'Why? We were absent, but if you had gone to the house
-there and written to me&mdash;or to my wife.'</p>
-
-<p>'No. I could not have done that. When I was there I was
-a burden to her. Besides, you had no right to do anything for
-me. You were a stranger.'</p>
-
-<p>'I had the right I have now&mdash;that of a friend. You were
-ill treated in my house, that I know, but it was no fault of
-mine.'</p>
-
-<p>'It was no one's fault. Only my own, for being foolish
-enough to go there. But let me tell you the rest as quickly as
-I can, or you will be tired&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>The colour rose over her face, and her voice grew lower, and
-her words more rapid as she hastened on the course of her
-narrative.</p>
-
-<p>'I knew he would do as he said, for he stood above with his
-musket levelled downward at me. I took up the oars and I
-rowed away from the island, steering with my foot. I felt
-quite stunned; I did not think of resisting: when once he said
-I was nothing to him, and ought not really to bear his name, I
-did not feel as if I had any business there ever any more. Only
-I could not understand it, because after all he said that I was
-his son's child; and I have been all the days of my life on the
-island, and I thought my heart would break. Well&mdash;I got into
-the boat. It was quite light because the moon was now at the
-full. The sea was still. I did not feel in any way afraid. Yet
-I had never felt the sea so solitary as it seemed that night. Far
-away there were the lights of steamers moving steadily. I could
-smell the smell from the orange trees for a long, long while, and
-the last sound I heard from home was the cry of Clovis. He
-was howling because I was gone&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>Tears choked her voice; but she only paused a moment.</p>
-
-<p>'Of course,' she continued, 'I had never been alone at sea
-in the night time before. One feels so small, so weak, so very
-lonely, all by oneself between the water and the sky. I was
-afraid, but I was not frightened. Do you know what I mean?
-I mean that I was not a coward, but I felt very near death.
-The boat was so small, and the sea was so large. It had never
-seemed so large to me before. Well, I could steer by this com<span class="pagenum"><a name="Page_178" id="Page_178">[178]</a></span>pass
-you gave me, which I had never let anyone see lest they
-should take it; and the wind was southerly and drove me northward.</p>
-
-<p>'After many hours, and when my arms were very tired, and
-the day was breaking, I came to the coast.</p>
-
-<p>'I landed at St. Jean; no one saw me land, and I avoided
-the fisher-people whom I knew there, because I could not bear
-to tell them how my grandfather had dealt with me. There
-were a few of them on the beach, getting their cobles ready to
-go out, but it was only dawn, and I did not let the few there
-were astir see me. I left the boat tied to some piles and went
-inland. I have never seen the sea since!&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>There was a great regret and longing in her voice.</p>
-
-<p>'I did not like to stop anywhere on the coast, for there
-were many people there who knew me; and I was sure they
-would ask me so many questions. I drank some water at a
-well; I was not hungry. I dare say you will wonder that
-I did not feel afraid, but I did not. I went out of the town
-on the northern road; I wished to get to Grasse and so to
-Paris.</p>
-
-<p>'I had not gone very far before I met a Brigasque woman
-mounted on a mule. I knew her as a friend of Catherine's.
-She was well-to-do, and owned a flower-farm not far from St.
-Dalmas de Tende; she grew common plants for the perfume
-distillers of Grasse. She thought I had run away from the
-island, and I let her think so; and as she hated my grandfather,
-because he had outbidden her years before at the sale by auction
-of some acres of land in the Roya valley, she offered me to go
-home with her and work for her amongst the flowers. As I did
-not know what to do or where to sleep I accepted her offer, and
-she hired a mule for me at the next inn we came to, and so I
-rode with her into the Brigasque country, which I did not know
-at all, but which I found was very pretty and had more trees in
-it than usual. I stayed with her all the winter, helping her in
-what ways that I could.</p>
-
-<p>'I passed the winter there, for I knew I must not go to
-Paris without some little money at least. One day in the new
-year there came by a pedlar whom I knew; we had bought little
-objects of him once or twice, when Catherine and I had been at
-St. Jean at the same time as he. He recognised me at once and
-roughly called me a fool, for he said that my grandfather had
-died of apoplexy straining at the oil-press one day, in place of a
-bullock which had dropped at the work. He called me a fool,
-because he said if I had not run away I should have now inherited
-the island and all he had, whereas it was now left unconditionally
-to Louis Roze. I did not tell him that I had not run
-away.'</p>
-
-<p>'In what little things,' thought Othmar as he listened, 'a<span class="pagenum"><a name="Page_179" id="Page_179">[179]</a></span>
-high and generous nature shows itself, quite unwitting how it
-innocently displays its own fine instincts!'</p>
-
-<p>'Did you not tell him of your wrongs then?' he asked
-aloud.</p>
-
-<p>'Oh no: not when my grandfather was dead and could not
-defend himself! To me it was the end of all hope. I had
-hoped that one day I should go home. I had always thought
-he would relent and seek me out; it made me miserable to think
-that he should have said such cruel words to me for the last
-words, and he had certainly been good to me, very good in his
-way. He could not be very gentle, it was not in him; but he
-had been generous to me, and sometimes kind and quite proud
-of me too. I was very sorry, because when a person is dead,
-you know, one only remembers what was good in them, and one
-wants so much to say so many, many things to them; but now
-I knew that this could never be, and I was very wretched. The
-pedlar had said that everything was given to my cousin, but the
-people I was with would not believe it. They got a letter
-written to my cousin, and asked for my share (unknown to me;
-I would not have let them do it had I known). Louis Roze
-wrote back to them that I inherited nothing under the will, and
-had no legal claim to insist on any division of the property; he
-said he was about to marry a young woman of St. Tropez, and
-he sent me a bank note for a thousand francs. I sealed it up
-and sent it back to him. You know he knew that all the island
-would have been mine. I care nothing for the money, but I
-love the island; I love every stick and stone upon it, every shell
-on its sand, every wave that breaks on its rocks!'</p>
-
-<p>'You shall have your island again, if money can buy it!'
-thought Othmar, with one of those heedless impulses of generosity
-which had more than once cost him dear.</p>
-
-<p>'I was so unhappy to think my grandfather was dead, and
-dead with rage in his heart against me, that for weeks I could
-do nothing,' she pursued, while the tears rolled off her lashes.
-'But then I felt that there was no one on earth to do anything
-for me if I did not do it for myself, and I worked hard to get
-together money enough to take me to Paris, and keep me there
-a little while. They all said that life there was very dear, and
-money ran like water. You see I was always thinking of what
-your Lady had said, about my having some talent in me. I
-thought of it all day long as I worked in the rose-fields and
-among the great thickets of jessamine. Your Lady had said
-that I might be great some day, and it is always to Paris that
-people go who wish to be great, at least all the books say so.
-Watteau went, and Molière, and Rousseau, and Napoleon, and
-ever so many others&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'Ah, poison of the world!' thought Othmar. 'What cruelty
-we did! She would have stayed on her island and been the<span class="pagenum"><a name="Page_180" id="Page_180">[180]</a></span>
-mother of little brown children, and known nothing of the
-world but its fresh honest sea and its frank, bold winds! What
-a pity! What a pity! The rattlesnake is kinder than such
-dreams of fame!'</p>
-
-<p>He was sorry and troubled, and angered against his wife,
-who had cast the stone of worldly desire into the limpid, calm
-waters of this young child's thoughts.</p>
-
-<p>He was unspeakably saddened by the vision of her, coming
-northward over the sandy roads of Provence, with so much hope
-and fancy in her heart, only to drop sick with hunger upon the
-stones of Paris&mdash;Paris, so fair a mistress to the rich, so hard a
-stepmother to the poor. Gilbert, and Hégésippe Moreau, and
-Meryon, and how many others, had traversed that path before
-her, only to perish in the hospital or the garret, mad or famished,
-clutching at the bough of laurel, obtaining only the hemlock of
-death!</p>
-
-<p>'So I determined to leave St. Dalmas,' she continued, 'and
-walk all the way to Grasse when the March weather came. On
-the roads I assure you I did quite well. People were very kind
-whilst I was in my own country, as it were. At the bastides
-and the cottages they let me sleep well and gave me food, and
-let me do work in return. I know how to do many things that
-are of use on the farms, but of no use at all in Paris. So little by
-little I did get to Grasse, and there one of the women who knew
-my Brigasque friends gave me welcome, because some of them
-had given me a letter to her asking her to be kind. But I shall
-weary you; I will try to tell the rest shortly. I could have
-stayed on at Grasse as long as I would, but I wanted to get to
-Paris; above all, now that my grandfather was dead, there was
-nothing to keep me in my own country; no one wanted me or
-sought for me. They had paid me a little for what I did in the
-Brigasque country, and I saved up all of it, and when I had
-enough to pay for the railway to take me there (it is very dear
-indeed), I bade them farewell and took the train to Paris. I
-had never travelled by land before, only on the dear sea. It is
-horrible to have all that fire in that great iron pot swinging one
-to and fro, while it yells and bellows through the heat and the
-air that is not like air at all but only so much smoke. How
-Fénelon would have hated it; it would have seemed to him like
-hell! Why do men travel in such a way when there are the
-tree-shadowed roads and the rivers? I had taken my passage
-(do they call it so?) straightway to Paris, and there were many
-changes and many pauses and great confusion, and the noise and
-the heat and the strangeness made me feel unwell. I had never
-felt ill before, that I remember. It was a very great many hours,
-even days I think, before we reached Paris; it was night, and it
-was raining; nothing was at all like what I had pictured it.
-There were crowds and crowds of people, but no one noticed<span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">[181]</a></span>
-me. I felt lonely, and I missed the sea and the sweet fresh
-smell that is anywhere where the country is. Here the air felt
-so thick and so greasy, and the rain had no pleasantness in it; it
-was not clean and fragrant, as it is when it scours over the fields
-or patters through the orange-leaves at home. As I came out of
-the station a young man looked into my face and was insolent.
-I struck him a blow on his cheek with all my might; I hurt
-him; the people wanted to seize me, but I was quicker than
-they, and I ran, and ran, and ran until I outstripped them, and
-then I was in a narrow, dark street, and sat down on a doorstep
-and wondered where I ought to go. I had only three gold
-pieces with me in a belt round my waist, and I knew they would
-not last long. I had spent almost as much as that for the train
-and in food at the places the train waited at; the food was very
-dear and very bad, even the bread.</p>
-
-<p>'Some women went by and spoke to me, but I did not like
-their words, and I answered nothing, but got up and looked
-about me for a place to sleep in. I was wet through, for it
-rained a great deal. I saw a little place which seemed like a
-restaurant, and I went in and asked if I could have a room
-there. They gave me one, a very little one, and not clean, and I
-went to bed without eating, being afraid to spend the little I had.</p>
-
-<p>'When I got up in the morning and went to pay for my
-chamber and supper, I found that I had no money at all. My
-belt was gone. I suppose I had been so sound asleep that I
-never heard them come into my room and take it. I always
-think it was the woman of the house who stole it, because I had
-shown her the napoleons. She raved and abused me when I told
-her my money had been stolen, and said her house had always
-been honest. She denied that she had ever seen the belt, and
-swore that I should pay for all I had or go to prison. I told her
-that it was she was the thief, not I. I threw her my little gold
-cross to pay her, and went out of her house into the streets. I
-think she was a wicked woman.'</p>
-
-<p>'Wicked, indeed,' said Othmar, whilst he thought, 'it is
-heaven's mercy that she did not do worse to you.'</p>
-
-<p>He, by whom all the hideous vice of the great city was known,
-all its grasping greed, its hunger for gold, its remorseless seizure
-of all ignorance, and innocence, and pleasant rural things, and
-virgin beauty of the body and the mind, knew that by a miracle
-scarce less than that which in legend bears the royal saint of
-Alsace unharmed through the flames had this child escaped
-pollution in the heart of Paris. Corruption had been all around
-her, and the morass of iniquity upon every side; her own sex
-were for ever on the watch for such as she, to sell their youth
-into the slavery of the brothel, and she had known no more the
-peril which she ran than the wild dove does when its flying
-shadow passes over the trap hung below it in the oak-boughs.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_182" id="Page_182">[182]</a></span></p>
-
-<p>'I asked in a great many places for such work as I knew
-how to do, but nobody wanted any of it done. There seemed
-such numbers of people everywhere clutching at every little bit
-of work. Many laughed at me: I saw my clothes were different
-to what they wore in Paris, and my accent was different too to
-theirs. But they were cruel to laugh. I went to the theatres
-and tried to see the directors, but no one of them would even
-see me. All these days I lived on the little money I had gained
-by selling my great cloak: it was such warm weather I did not
-want it. I had made acquaintance with a good woman who was
-very poor herself, but she told me what to do and where to go,
-and let me sleep in her one little attic; she had three children,
-quite little ones, and she worked in a match factory. She lives
-in a little passage up at Montmartre. Of course I had to make
-her think I ate all I wanted out of doors or she would have
-robbed herself for me, poor though she was. I had a friend in
-her, but when I had been with her three weeks, there was a
-noisy mob which assembled near, and screamed for bread, and
-broke open the bakers' shops and stole the loaves. She was
-coming home from the factory, and was arrested as one of the
-rioters, though I am sure she had been merely passing down the
-street, and the little children had no one but me for a little
-while. I did what I could for them until their grandmother
-came up from some village outside the barrier and took them
-away, and I missed them very much.</p>
-
-<p>'I would rather not talk about the days that came after that
-dreadful morning,' she pursued, the wavering colour fading
-wholly from her face, for the recollection of them was unbearable
-to her. 'It is only three months ago since I came to Paris,
-but it seems as if it were years. I saw and heard things that I
-could never tell anyone, they were so horrible. I sold all I
-had of clothes, it was very little. I lived as I could, I was very
-hungry all the time, but I did not mind that so much as I minded
-the squalor, the noise, the crowds, the filthy smells, the horrible
-language. I tried to get work, but I could not. I went to the
-theatre doors, but the porters would not let me in. I did not
-know what to do; even my linen was sold. I sold even my
-shoes, and people give you so little when they know that you
-want much. I could not get any work of any kind. I was of use
-on my island, but not here; and the men jeered at me and were
-rude&mdash;and&mdash;and&mdash;there is nothing more to tell that I know. I
-could make no money at all, and so of late I could get no food,
-and the night I fell down on the bridge I was faint and very
-unhappy, for they had turned me out of the woman's room
-because she did not come back, and I had no money to pay for
-keeping it. But that is enough about me. I met you on the
-bridge. You know the rest. I had not eaten anything all the
-day, I suppose that was why I fainted. I never fainted in my<span class="pagenum"><a name="Page_183" id="Page_183">[183]</a></span>
-life before. It is only three months since I left Grasse, but it
-seems so many years&mdash;so many years! Is this the world indeed
-that the Comtesse Othmar spoke of? Surely it cannot be&mdash;it is
-cruel, it is hideous, it is hateful&mdash;if I could only see the sea or
-the country once more! You have been very good to me. I
-pray you to help me to gain my own living somehow, only not
-in this city&mdash;pray not here! I am stifled in it. I want the air.
-Pray help me!'</p>
-
-<p>Othmar was silent from emotion. It seemed unutterably
-cruel to him that this child should have been led into such perils,
-such pain, such want, by one careless word of his wife's, and he,
-who all his life long had had about him everything that luxury
-can invent and comfort demand shuddered at the thought of her
-suffering and her exposure, as though he had seen his own little
-daughter naked and shivering in the snows and the winds of a
-winter's night.</p>
-
-<p>When he left her presence that day he could think of
-nothing but her piteous story. The heroic courage of the
-young girl, the noble qualities she had all unconsciously
-revealed in the course of its narration, the utter friendlessness
-of her position, and the fearless frankness of her confidence in
-himself, all touched his heart closely. It seemed horrible to
-him that any woman-child should suffer so much and be surrounded
-with such cruel perils. Those days in Paris had done
-the work of years upon this innocent creature, who had before
-only known the freshness of sea and shore, the safety of a
-sheltered youth, the dauntless gaiety of a buoyant and unchecked
-spirit; but he saw that all through it, through all its
-miseries and all its temptations, she had kept her soul unhurt.
-He dared not ask her how she had done so, but he knew that
-she had defended herself safely from all foul contact, and again
-it seemed to him a miracle great as that which guides the
-swallow over desert and ocean back to its last year's nest.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXV.</h2>
-</div>
-
-
-<p>Othmar was naturally of a tender and even enthusiastic nature.
-His sympathies were warm and spontaneous, his imagination
-was strong and governed his reason very often. There was
-much in the circumstances of this poor child which appealed
-both to tenderness and imagination, and he was haunted by her
-swift mellow voice, with its meridional intonations, her great
-dark luminous eyes filling with sudden tears as she remembered
-her island home.</p>
-
-<p>He felt that they owed her a debt. They had robbed her of
-her birthright of simple joys and honest, obscure, healthful<span class="pagenum"><a name="Page_184" id="Page_184">[184]</a></span>
-ways of life. They could never again make her what they had
-found her. Who can put back the gathered rosebud on the
-rose-bough?</p>
-
-<p>They had a right to give her what they could give in lieu of
-all which she had lost, indirectly but indisputably, through
-their means. His conscience, as well as his common sense,
-told him that as his wife had been the chief offender against the
-child's peace, so she had the first right to know the results of
-her interference, and amend them. But he had the moral
-timidity of proud, reticent, and sensitive natures: he dreaded
-her irony and her indifference. He could not tell what she
-would say or do; possibly in the end something which he would
-approve; but he knew that first of all she would ridicule him:
-with her lips certainly, very likely even in her thoughts. Even
-when he had been her lover she had always laughed at him for
-taking life so seriously, for being Ruy Blas and Rolla rather
-than Sir Harry Wildair. And even if she were moved to any
-kindness, how likely would her languid, haughty footsteps tread
-hurtfully, without knowing or heeding it, on the storm-tossed
-wild flower? She could be exquisitely kind, magnificently
-generous; none more so: but was it not, alas! only while her
-mood to be so lasted?</p>
-
-<p>'I will tell her&mdash;later,' he said, with that temporising before
-difficulty which many a man, bold and even rash in his dealings
-with his fellow-men, is apt to adopt when he deals with
-women.</p>
-
-<p>Meanwhile, something had to be done at once, he knew, to
-reconcile Damaris to her dependence upon himself. He knew
-she was of the temper which would break loose from the safest
-shelter and rush to the direst danger if she deemed herself
-humiliated by assistance. In all her grace of youth and helplessness
-of circumstance, there was still something warm, strong,
-untameable in her, which he felt as the hand which holds a
-bird will feel its wings stir and tremble ready to fly. It would,
-he knew, be hard to aid her. It would have to be done in her
-own despite.</p>
-
-<p>A thought occurred to him; one of those spontaneous ideas
-which come to us like very angels, and which, in after years,
-seem rather born of hell than heaven. On it he spoke to her
-the next day.</p>
-
-<p>'Tell me, my dear&mdash;your grandfather died after you had
-left the island some months? Well, did you never hear any
-details of his death or of his will? You know only what the
-pedlar said?'</p>
-
-<p>'Only that.'</p>
-
-<p>'Then I think you should know more. He may have
-repented him of his cruelty, or he may have made some sort of
-bequest to you, even if the bulk of what he had has gone to<span class="pagenum"><a name="Page_185" id="Page_185">[185]</a></span>
-your cousin. My people there could soon inquire. Will you
-allow me to do that?'</p>
-
-<p>'If you wish. But I am certain he left me nothing&mdash;never
-thought of me. You did not know him: once he had put any
-person out of his heart, it was to him as if they never had lived
-at all. He was very hard, and he never by any chance forgave.
-Beside&mdash;he told me&mdash;I had no claim on him, was nothing to
-him.'</p>
-
-<p>'Legally. But sixteen years of life spent beside him could
-scarcely pass utterly out of his memory. If he had left you
-anything, it is possible your cousin was not honest enough to
-say so. I will inquire at any rate. It will be more satisfaction
-to you to know more definite tidings than the hawker could
-possibly give you.'</p>
-
-<p>'I am sure he left me nothing. But I should be glad to
-hear of Raphael and the dogs.'</p>
-
-<p>'You shall hear. Raphael, I have no doubt, will be as
-glad to hear of you. Meanwhile be sure that both my wife and
-I should be unhappy if you fled away from our roof out into the
-world again. The world is not a kind place or a safe place, my
-dear, for those who are young and motherless.'</p>
-
-<p>'But I must do something,' she repeated feverishly. 'I
-must do something. I cannot live on your charity. I would
-die sooner!'</p>
-
-<p>'I tell you I do not like the word of "charity,"' said Othmar.
-'When people have all a common misfortune, they have as it
-were a common tie. We have all the misfortune, the supreme
-misfortune, of human life.'</p>
-
-<p>Even absorbed as she was in her own great straits and needs,
-Damaris was astonished at such words from one who, it seemed
-to her, was at the very summit of all earthly happiness.</p>
-
-<p>'If he be not content, who can be?' she thought.</p>
-
-<p>'It is a tie,' continued he, unconscious of her surprise,
-'which binds us all together. No one is so fortunate that he
-may not live to want aid and pity. It is not so very many years
-ago, as the lives of nations count, that here in Paris a king and
-queen became so friendless that none dare say a kind adieu to
-them as they went to their deaths upon the scaffold. Compared
-to Marie Antoinette, how rich you are! You have youth,
-talents, friends, and all your future.'</p>
-
-<p>'I have no friends,' said Damaris, with a gloomy rejection
-of all solace.</p>
-
-<p>'You have one at least,' said Othmar. 'You are a little in
-love with sorrow, my dear; all imaginative youth is so. When
-we have really had its actuality with us for awhile, we get to
-hate it bitterly, and do all we can to forget its presence.'</p>
-
-<p>She looked at him with wonder.</p>
-
-<p>'Have you ever been unhappy?' she said incredulously;<span class="pagenum"><a name="Page_186" id="Page_186">[186]</a></span>
-'with all these beautiful places? with that beautiful lady? with
-all the world?'</p>
-
-<p>'One is never happy for more than a day,' said Othmar with
-some impatience. 'One wants, one wishes, one desires, one
-obtains, one regrets&mdash;there is the whole gamut of all human
-notes. The scale no sooner ascends than it descends. There
-is nothing happy except youth, which does not know that it is
-so, and so goes through all the glories of its time ignorant, purblind,
-longing to cease to be youth.'</p>
-
-<p>'I was quite happy on the island,' said Damaris wistfully.</p>
-
-<p>'Then you were wiser than I ever was,' said Othmar, as he
-thought with a sort of remorse of how this innocent animal
-happiness, born of the waves, and the winds, and the sun, and
-the blossoms, and the radiant joy of mere living, had been destroyed
-by one breath and glimpse of the world, as a flower
-withers up in a flame, as a bird drops dead in carbonised air.
-Had they only let her alone, she would have been happy still.</p>
-
-<p>'Yes,' Damaris sighed, and her eyes had a weary, troubled,
-introspective look. They saw the blue sea washing the face of
-the cliffs, the white dogs barking on the strip of yellow sand,
-the steep path going up and up and up under the olive trees,
-the old woman in her blue kirtle and a grey hood coming from
-out the groves of orange and of lemon, a saucepan freshly
-scoured or linen freshly washed in her horny hands&mdash;had all
-those familiar pictures faded for ever from her sight?</p>
-
-<p>Béthune had said truly that to gather the rosebud is the act
-of an instant, but what power in heaven or on earth shall put
-the rosebud, once broken off, back again upon the mother
-plant? If by any force of will or of wealth they were to buy
-back her island again for her, it would never be possible to give
-her back with the solid soil, and the old house-roof, and the
-fruitful trees of it, the old, sweet, happy ignorance and peace
-of her childhood there.</p>
-
-<p>'She is not here?' she asked suddenly, as she roused herself
-from her dream of her old home.</p>
-
-<p>'My wife?' he asked in some surprise. 'No; she is in
-Russia.'</p>
-
-<p>'She will despise me,' said Damaris, a dull red glow of shame
-mounting over her forehead. 'Will you tell her that I was
-found in the streets?'</p>
-
-<p>'Not if it pain you. But you mistake if you think&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'I should hate her to know it,' said the girl under her breath.
-'I wanted to become something very great; something that she
-would hear of and come to see; and then I should have said to
-her: "Yes, it is I, madame, and you will not laugh at me any
-more now."'</p>
-
-<p>'She never laughed at you. She admired you, and predicted
-a great future for you,' said Othmar with a little embarrassment,<span class="pagenum"><a name="Page_187" id="Page_187">[187]</a></span>
-not knowing very well how to speak of one so near to him to this
-child, whose memory was so tenacious alike of benefits and
-affronts.</p>
-
-<p>'Is this house hers?' asked Damaris.</p>
-
-<p>'Surely, my dear: what is mine is hers.'</p>
-
-<p>Her face darkened.</p>
-
-<p>'I am well now,' she said abruptly. 'May I not go away?
-I could get work, I think, in the gardens or on the river; there
-would be things I could do. I learnt something, too, at the
-convent in the mountains; not much, but something. Pray try
-and get me work.'</p>
-
-<p>'Do not be in such haste,' said Othmar. 'It sounds like a
-reproach to me. You are most fully welcome, my child. I shall
-always feel that we can never atone to you for being the cause,
-however unconsciously, of the breaking up of your happy life.
-Wait, at least, until I have made some inquiries into your grandfather's
-death and testament. It may very well be that your
-cousin took the occasion of your absence to help himself to more
-than was his due.'</p>
-
-<p>'I do not think so. Louis was an honest man.'</p>
-
-<p>'If he be honest, inquiry will not hurt him.'</p>
-
-<p>He had resolved to go himself upon an errand which he had
-resolved not to entrust to any of his agents, trustworthy though
-many of them were.</p>
-
-<p>In the warm August night he took the express train for the
-south, and went across the country, golden with ripe corn and
-green with vine-leaves, straightway to the sultry shores of the
-south, deserted by their hosts of guests, and sweltering, baked
-and white with dust, in the intense suns of the late summer
-weather.</p>
-
-<p>He went first to the seaport of St. Tropez, and made
-inquiries in its dockyard and shipyard as to Louis Roze. He
-found that the man had really inherited the possessions of his
-uncle Bérarde, had married a young woman of the town, and
-was now living on the island of Bonaventure. So far the tale
-told by the pedlar to Damaris had been true. An old man, an
-owner of a coasting brig, who had done business with the Bérardes
-all his life, told him also of the manner of Jean Bérarde's death,
-and added, with regret, that the curmudgeon had left not a
-penny to his granddaughter because she had refused to marry
-her cousin; and added, further, that the poor child had gone no
-one knew whither. It was a pity, the old man said regretfully,
-for she had had a face and a voice that it did good to the souls
-of men to see and to hear, and had been as active on the sea as
-any curlew, and so handy with a boat, even in wild weather,
-that it had been a pleasure to sail with her anywhere.</p>
-
-<p>Asked as to whether she had truly no legal claim upon her
-grandsire, the old skipper affirmed that everybody had always<span class="pagenum"><a name="Page_188" id="Page_188">[188]</a></span>
-known she was a bastard, except herself; but nobody had ever
-supposed it would make any difference in her succession to
-Bonaventure. Louis Roze had always known it, but had been
-willing to marry her to prevent any division of the property. So
-much he learned, sitting on the sea-wall of St. Tropez, and
-letting the old master of the brig <cite>Paul Mousse</cite> ramble on at will
-with the sunbaked land behind them, and before them a sea,
-tame as a plain, and oil-like in the drowsy drought.</p>
-
-<p>He knew who Othmar was, as did most people on those
-shores, and readily told him all he knew, though silently
-wondering why he was asked these questions.</p>
-
-<p>Othmar slept that night at his own house, and on the
-morrow, almost before the sun was up, took one of his own
-sailing-boats, and, attended only by one man, crossed the well-nigh
-motionless sea in the direction of Bonaventure. When the
-isle rose in sight, lifting its green cone out of the waves in the
-hot blue air, it was still early in the morning. As he went over
-the smooth surface of the summer sea, skimmed by thousands
-of gulls and fanned by languid fruit-scented breezes from the
-land, his heart ached for the sea-born child shut away under the
-zinc roofs and gilded vanes of Paris. Even if he could buy
-back her island, who could make her quite what she had been?
-He was angered against his wife, who, for sake of an absurd
-caprice, which had had no more duration in it than the light of
-a wax match, had brought about so sad an exile, so utter an
-uprooting and alteration of a simple and a happy life.</p>
-
-<p>He, like many men of high position, deemed a lowly fate by
-far the happiest; he would have agreed with Cowley and George
-Herbert, and would have chidden Herrick for not being content
-amidst his Devon moors and streams, his cherry trees and roses.</p>
-
-<p>Health, peace, and fresh air seemed to him three treasures
-which were ill exchanged for the feverish struggle and the
-artificial joys of life in the cities of the world.</p>
-
-<p>When they neared the island they saw no one. The boat
-was easily run up on to the smooth strip of beach, and he
-ascended the <i lang="fr" xml:lang="fr">passerelle</i> and the steps cut in the rock, as Loris
-Loswa had done before him once and Damaris a thousand
-times.</p>
-
-<p>Things were all changed upon the little isle. Catherine,
-dead, had left no successor so thrifty and sturdy as herself; the
-man Raphael had gone with all his family to live at Vallauris;
-Louis Roze and his wife had new faces, new ways, new things
-about them. The dogs were chained up; the old coble was
-newly painted; the little balcony had a dab of gilding, tricolour
-paint, and some smoking chairs; the great white rose had been
-cut down, the new owners had thought it harboured caterpillars
-and slugs. Nature had made the place lovely, and even man,
-the universal deformer and destroyer, could not make it wholly<span class="pagenum"><a name="Page_189" id="Page_189">[189]</a></span>
-otherwise. But it had lost its look of freshness and luxuriance,
-and all its deep charm of solitude; it was choked up with vulgar
-furniture and gewgaws that the bride thought fine and rare.
-Modern china stood upon the shelves, and in the old solid silver
-pots artificial flowers were stuck. Some maidens, with many
-colours in their gowns and great ear-rings in their ears, cackled
-and giggled behind the orange trees. It had been an idyl of
-George Sand's; it was now a rustic scene for an operetta of
-Offenbach's.</p>
-
-<p>All that could not be vulgarised was the pure air, rich with
-the odour of millions of orange-blossoms, and the serene far-stretching
-sea, blue as the mouse-ear growing by a woodland
-brook.</p>
-
-<p>Louis Roze in his shirt-sleeves, smoking beside the door, was
-a big, burly, red-faced man, with ear-rings also in his ears, and
-the broad roll of the southern accent in his thick voice; his
-wife was a buxom, brown, stout, and vulgar woman of four- or
-five-and-twenty. They did not know Othmar by sight, and he
-did not make himself known to them. He gave them an order
-for a boat in the name of one of his own yacht-builders; an
-order large enough to open the heart of the boat-builder of St.
-Tropez. Then by casual questions, and by letting the owner of
-Bonaventure talk on and boast of his possessions, he learned
-what he wanted to know: the facts of the elder Bérarde's death,
-and of the amount which had been bequeathed to his nephew.</p>
-
-<p>'He left everything he had on earth to me; he knew in
-whose hands it would prosper and increase,' said in conclusion
-the big, oily-tongued, boastful Provençal.</p>
-
-<p>'Had he no other heirs at all?' asked Othmar, 'or was it
-your uncle's very natural preference for yourself?'</p>
-
-<p>'None on earth,' said the man hastily, with a little added
-red on his red cheeks, and a quick glance of his eye.</p>
-
-<p>'Who was the girl, then,' asked his guest, 'who used to live
-with him, and go out in his brig?'</p>
-
-<p>'She was nothing at all to Bérarde,' said Louis Roze sullenly,
-beginning to perceive that he had been interrogated with a
-purpose.</p>
-
-<p>'A bastard!' he added. 'The law does not recognise
-bastards.'</p>
-
-<p>'The law, like proverbs, is the distilled wisdom of mankind,'
-said Othmar. 'Like proverbs also, it occasionally may
-be caught tripping in its wisdom.'</p>
-
-<p>The man eyed him uneasily.</p>
-
-<p>'She was a bastard,' he said again. 'I did generously by
-her, because after all blood is blood. I sent her a handsome
-dowry; big enough to get her a good spouse amongst better
-men than she had any right to look for:&mdash;'</p>
-
-<p>He felt angry and baffled, and would have been quarrelsome<span class="pagenum"><a name="Page_190" id="Page_190">[190]</a></span>
-and have told his visitant to mind his own business, only that
-he saw the unbidden guest was a gentleman, and the order for
-the craft had made him patient and obsequious.</p>
-
-<p>Othmar looked at him with some disgust, changed his tone,
-and addressed him with more severity.</p>
-
-<p>'M. Louis Roze, it is no concern of mine you will say, but
-I am here to tell you one thing, and you must listen to me.
-Legally, maybe, your cousin Damaris had no claim on this
-estate, but you know that she was brought up from infancy as
-her grandfather's heiress, that she was always encouraged to
-believe the island would be her own, and that only because of
-her refusal to marry you was she omitted from her grandfather's
-will, to your benefit&mdash;perhaps from an old man's
-perverse tyranny and rage, perhaps a little also from your
-suggestion and your intrigues. Be that as it will, you are
-morally bound, unless you are a cur indeed, to share your inheritance
-with one who has every moral right, and right of
-usage, to the whole of it. The dower you boast of having sent
-was returned to you. Your cousin is poor, but not so poor as
-to take as your alms what is her right. She is with those who
-can protect her, and is out of the danger to which you allowed
-her to drift without stretching out a hand to save her. If you
-consent to divide in equity your inheritance with her, I will
-tell you who I am, and give you all proofs and explanations
-that you may reasonably require. If you refuse I shall bid you
-good-morning, and rest content with the satisfaction, not a rare
-one in this world, of having seen an unjust and dishonest man.'</p>
-
-<p>Louis Roze stared at him, perplexed by his tone, purple
-with rage and astonishment, made a coward not by conscience
-but by fear of losing a lucrative order, and so bewildered at the
-sudden attack that, southerner though he was, he had no good
-lie ready. All he felt for the moment sensible of was that not
-a bronze bit of the money, not a rood of the soil, not a rotten
-bough off one of the trees, should go away from himself to that
-girl, who had so grossly outraged him in refusing his hand.
-In a boorish, dumb-animal fashion he had been in love with
-the handsome child, who had always laughed at him and
-flouted him, and had never even let him kiss her cheeks in
-cousinly manner. As she had made her bed so she might lie in
-it. Not a sou should she get out of him, that he swore; the
-will was a good will, attested and duly proved; no one could
-gainsay it, and the young woman falsely called Bérarde was
-without any possible claim whatever; there had been no legal
-adoption of her. So he declared, with many an oath to keep
-his courage up before this stranger, whose manner daunted him;
-and his wife overhearing that it was a question of the inheritance
-which was under discussion, thrust herself into the
-balcony and vociferated with shrill iteration and the fury of a<span class="pagenum"><a name="Page_191" id="Page_191">[191]</a></span>
-woman menaced in her dearest possessions, that whilst she
-lived not a centime should ever go away from her lawful lord.</p>
-
-<p>Othmar turned away before their clamour was half done.</p>
-
-<p>'That is enough,' he said to them, 'keep all you have and
-may it prosper with you. Your cousin has no need of it, but I
-thought it right to give you a chance to do your duty.'</p>
-
-<p>Louis Roze eyed him with perplexity, and grew silent.</p>
-
-<p>Othmar asked him nothing more and took his leave; the
-bride and her sisters watching his departure through the intricacy
-of the orange-boughs, giggling and criticising him in
-audible phrase, their black eyes and their gold hair-pins flashing
-in the sunshine amongst the glossy leaves.</p>
-
-<p>'That brute will do nothing for her,' he thought, as he
-descended to his boat. 'And even if he were inclined ever to
-do so, his wife would never let him follow his inclination.
-There is nothing on earth so avaricious as peasants who have
-grown rich.'</p>
-
-<p>He took his way back to the mainland, and left behind him
-much uneasiness, wonder, and speculation amongst the inhabitants
-of Bonaventure.</p>
-
-<p>The will was a good will, and his position was as sound as
-sound law could make it, yet Louis Roze was not quiet in his
-mind. He was not a bad man, though greedy, and he felt that
-this stranger was right; that something of all he had gained by
-this inheritance ought to go to the child who for so many years
-had been allowed to look upon herself as the future owner of
-Bonaventure. He was pursued by his recollections of her
-leaping like a young kid up the rocks, steering through the sea
-foam and the sunshine, gathering the oranges or the olives,
-carrying the linen down to the beach to dry, running gaily with
-the white dogs before her, swimming like a fish with her beautiful
-arms flung out on the water, and her eyes smiling up at the
-sky; <i lang="fr" xml:lang="fr">la mouette</i> as the people had called her, because she was so
-at home in the waves and the winds.</p>
-
-<p>Truly she ought to have had something; she was of the old
-man's blood, whether or no the law recognised her or not; and
-where was she and what would become of her? His thoughts
-were painful and perplexed as he smoked his pipe under the
-orange trees.</p>
-
-<p>But he was not ready to part with any portion of what had
-been bequeathed to him. He was well off certainly, still no
-one has ever enough; and his wife was with child, and might
-in time give him a score of children. It was better to keep
-what he had got, and, after all, Damaris had insulted him after
-being affianced to him from the time she was twelve, and his
-heart hardened utterly against her at that memory. If she had
-not been an obstinate, insolent, wayward fool she would have
-been here now, instead of the young woman from St. Tropez,<span class="pagenum"><a name="Page_192" id="Page_192">[192]</a></span>
-who had a shrew's tongue, which Louis Roze heard oftener than
-he cared to hear it.</p>
-
-<p>So he thrust the matter from his mind and counted the
-oranges on the tree nearest him with complacent sense of
-ownership. This stranger had said that Damaris was with
-friends, let them look after her; his conscience was clear.</p>
-
-<p>When in the course of the day he learned from some deep-sea
-fishers trawling near the island who his visitor had been&mdash;for
-the fishermen had recognised Othmar as he had passed in
-his boat&mdash;Louis Roze felt yet less sure that he had done wisely.
-To have pleased such a rich man might have been worth more
-than an acre of land, than a handful of gold. He hated aristocrats
-with all the savage hatred of a socialist of the south, but
-he respected rich men with all the admiring esteem which those
-who love money feel for those who possess it in unusual abundance.
-The good-will of this <i lang="fr" xml:lang="fr">archimillionnaire</i> might have been
-more valuable to him than a little piece of the land, had he
-offered it frankly as his cousin's share.</p>
-
-<p>When, in a week's time, some persons came to him to seek
-to buy the island, he was certain that they came from his late
-visitor, although they came only in the name and by the commission
-of a well-known lawyer of Aix.</p>
-
-<p>He was himself dazzled by the great sums they were willing
-to propose, was half-disposed to treat with them; but his bride
-was shrewder, or thought herself so, than he.</p>
-
-<p>'Would you barter your coming child's property?' she
-hissed in his ear. 'If rich men seek after the place, be sure it
-is because it has some value we are not aware of; it has some
-buried treasure that they know of, or some silver in the rocks,
-or some other ore or another. If you sell it you will never
-forgive yourself. Keep it, and send them about their business,
-and begin to bore in the ground and see what you can find.'</p>
-
-<p>The suggestion heated the fancy and the cupidity of her
-husband. Of course, he reflected, no one offered three or four
-times the apparent value of a place unless they knew that it
-would become worth what they were anxious to pay for it; and
-he sternly refused to hearken to any terms of sale for the rock
-of Bonaventure.</p>
-
-<p>'What is mine is mine, and all the kings of the earth cannot
-buy it of me,' he said, with a petty mind's delight in power and
-in the occasion of baffling and thwarting his superiors.</p>
-
-<p>'I believe he is in love with the girl,' he added to his wife,
-'and wants to get the island for her. We might make a rare
-bargain if it were so; but those men of Aix are too cautious to
-let out who is behind them.'</p>
-
-<p>'Roze,' the wife said, 'you are a simpleton. There is no
-love in the business. They know of some value in the island that
-we do not; that is why they want to buy. Because you are for<span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193">[193]</a></span>
-ever hankering yourself after that great-eyed, long-limbed child,
-you think every other man is just a fool the same.'</p>
-
-<p>And Louis Roze, whose temper was cowed by the fiercer
-sharper temper of his bride, gave in to her argument, and
-remained so stubborn that the agents from Aix could come to
-no terms with him.</p>
-
-<p>Inspired by the idea of buried treasures or possible ore in
-the rocks, he began to neglect his own affairs at St. Tropez and
-elsewhere, and dig and delve himself in the soil, and hack at
-the stone face of the cliffs with a pickaxe. The chimera of a
-fantastic hope entered into him and gave him no peace; he was
-ready to ruin all the fair fruits of the surface, and all the artificial
-soil brought there at such labour in the previous century,
-for the sake of this imaginary wealth, hidden in the bowels of
-the isle.</p>
-
-<p>Meantime the men of Aix informed Othmar that it was not
-possible to induce the proprietor to part with Bonaventure, and
-ventured to hint that the property was not worth one-half or
-one-quarter of what he had been willing to spend on its
-purchase.</p>
-
-<p>'That may be,' he said; 'but it is a caprice of mine. If
-the island ever comes into the market, obtain it for me on any
-terms. The owner may need money some day, or may change
-his mind.'</p>
-
-<p>His experience of men was that they always sold things in
-the long run, if they could do so with advantage, and that they
-seldom remained in the same mind when it turned to their
-profit to change it.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXVI.</h2>
-</div>
-
-
-<p>When he returned from the south he paused at Amyôt before
-going on to Paris. He wanted a day or two to reflect on the
-future of Damaris before he saw her again. It was a problem
-which did not very easily admit of solution, without oppressing
-her with a sense of debt and servitude.</p>
-
-<p>The certainty that her cousin would do nothing to help her
-brought home to himself the gravity of his position towards
-her. He had taken her from the streets as a kind man will
-take a stray dog; he had as much actual right to turn her out
-to them again as the man would have to turn out the dog, but
-his compassion and his chivalry forbade him to think of such
-desertion of her. There was that in the loneliness of her
-circumstances which touched all the warmest and most pitiful
-fibres of his nature, whilst the fact that more or less directly
-the caprice of his wife had been the beginning of all her mis<span class="pagenum"><a name="Page_194" id="Page_194">[194]</a></span>fortunes,
-made him feel that he owed a duty and a debt to her
-which could only be discharged by the most honest and sedulous
-endeavour to do well by her and secure her future from shipwreck.</p>
-
-<p>But what was that future to be? To seek any counsel from
-his wife seemed to him useless. He had seen her more than
-once moved to strong interest and expectation by some nascent
-talent which she had fostered and sheltered in the sunshine of
-her favour, in the hothouse of her world; and he had also seen
-her intolerant impatience and her profound oblivion when her
-anticipations had been unrealised, and that which she had
-honoured had proved incapable of rising to the heights of great
-achievement. He knew the changes of her temperament too
-well to be willing to subject to their fluctuations a proud and
-sensitive child. Even if she deigned to notice her again,
-Damaris could never be more to her than a mere plaything, and
-she had a terrible habit of tiring of her toys in ten minutes.
-She had had a fanciful idea that the girl had talents of a high
-order, and he knew that if her fancy proved at fault she would
-become intolerant of the person who had disappointed her
-expectations. Mediocrity had always seemed to her the worst
-of all offences. The flowers which might unclose at sunrise
-might never reach, or never bear if they did reach, the glare of
-noon. The world is pitiless, that he knew, and to its wedding
-feast of fame many crowd, but few are chosen. And Nadège,
-he knew too, would be as intolerant as the world if where she
-had deigned to believe that genius existed, she should only find
-a mere facile and fragile talent, without power to ascend where
-she bade it soar, or force to justify her protection of it.</p>
-
-<p>He had not, either, forgotten her suggestion before Loswa's
-sketch, that some day he would fall in love with the subject of
-it. The jest had annoyed him and offended him.</p>
-
-<p>Some time, no doubt, she would know everything: circumstances
-would bring it before her if the world and Damaris
-ever became acquainted; and if not, if obscurity became the
-child's lot, and failure the issue of her dreams, then it would be
-better that Nadine, who had no pity for the one or sympathy
-with the other, should hear nought of her. He did not care to
-dwell himself on the possibilities of the future of one who seemed
-to him so ill fitted for the prosaic brutalities of a struggle for
-fame: he had temporised with her destiny, and vaguely trusted
-to some sequence of fair chances to drift the barque of her life
-into some safe haven. Of the pure and chivalrous tenderness
-for her which he felt, he would have been ashamed to speak to
-any living soul: for who would have believed him?</p>
-
-<p>'How difficult it is to do a little good!' he thought, as he
-drove through the deep glades of his own woods, through the
-cool, dewy, windless air of a summer evening towards the great<span class="pagenum"><a name="Page_195" id="Page_195">[195]</a></span>
-castle which had once known the Valois kings. 'Now, if I
-wished to do the most brutal, selfish, hellish thing on earth,
-how easy it would be! I should find the whole world conspiring
-to help me, and should buy souls as easily as if they were
-oysters!'</p>
-
-<p>Since his son had been born there, an affection for Amyôt
-had come to him. It was his residence of preference; if it had
-been possible he would have liked never to leave its vast woods,
-its sunny shining courts, its majestic and historic solitudes.
-The feeling that he was a new comer there had been soothed
-away as years had passed; he had ceased to be haunted by the
-memories of his fathers' evil deeds; he had begun to look forward
-to a race springing from himself which should ennoble and
-justify the riches of the Othmars. It had become to him less
-an ill-acquired and eternal monument of his ancestors' iniquities
-than the cherished birthplace of children who would transmit
-to the far future his own conscience and his own honour. But
-as he came to it now in its stillness and loneliness, the earlier
-feeling stole back on him, as a bitter taste will survive and
-return when a sweet one has passed away.</p>
-
-<p>It towered before him in the warm ethereal rose of the sunrise
-on the morning of his arrival, one of the greatest of the
-historical palaces of a chivalrous and immemorial land; and as
-the first beams of the eastern sun caught the glittering vanes of
-the towers, the gilded salamanders of the first Francis, he once
-more recalled with sudden sharpness and disgust the memory
-that the Othmars had entered these mighty stone portals only
-through the usurer's right-of-way; had climbed these lofty
-sculptured towers only by the money-lender's ladder of gold.</p>
-
-<p>The world of men had forgotten it, or, if they ever remembered
-it, did so only with respect and envy as they always
-jealously and admiringly chronicle what they call self-made
-success. But to him it was humiliating and hateful. Sometimes
-it seemed to him that, had he done what his conscience
-and his manhood required, he would have refused utterly and
-always to use this wealth of theirs in any luxury, would have
-stripped it off him like a plague-stricken garment, he would have
-gone to any personal toil, with hands empty but clean&mdash;dreams,
-fanatical and foolish dreams, all men would have said, yet
-dreams which, followed out, would have had in them a certain
-nobility, a certain reality, a certain fulfilment of the ideals of
-his youth.</p>
-
-<p>As he paced its terraces in the balmy stillness, the gardens
-outstretched beneath him in all their beauty, which bloomed and
-faded unseen by any eyes save those of the hirelings who tended
-them, the remembrance of the dead girl who once had dwelt
-there beside him in a summer such as this came back upon him
-as it did often now since he had found and read those pathetic<span class="pagenum"><a name="Page_196" id="Page_196">[196]</a></span>
-records of her short life. A repentant consciousness whispered
-that to her those dreams would not have seemed absurd: with
-her they would not have been impossible. Yseulte would have
-obeyed him had he chosen to change Amyôt to a La Garaye.</p>
-
-<p>He would have seemed to her no more unwise or mad had
-he stripped her of all wealth and luxury than Claude of La
-Garaye seemed to the woman whose bones lie beside his beneath
-the weeds and grasses of the graveyard of Taden. Had he said
-but one word to her of such a dedication of their lives, all her
-unworldly simplicity and courage, all her childlike optimism
-and faith, all her heroism, fervour and superstition, would have
-made her whole soul kindle at his invitation as spirit leaps to
-flame at the first touch of fire. With her it would have been
-possible; a life wholly unlike the life of the world, led in open
-contradiction of all its opinions, demands and estimates; spent
-in entire imaginative atonement for the greeds and the crimes
-of dead men.</p>
-
-<p>'No, it would not have been possible,' he thought, as these
-memories floated through his brain. 'No; for the life of La
-Garaye two things are essential, Love and Faith. I had none
-of the first for her; I have none of the second either for man
-or God.'</p>
-
-<p>La Garaye was the outcome of blind unquestioning belief in
-humanity and heaven, such belief as can only come over narrow
-horizons and to uncultured minds. 'Have Augustine's faith,'
-says a modern teacher to a faithless world. But the teacher forgets
-that the world can no more return to its abandoned faiths
-than a man can return to the toys and the joys of his infancy.</p>
-
-<p>There is a profound melancholy in the solitary musings of
-every man or woman whose youth has harboured all the high
-ideals of a lofty and pensive enthusiasm, and whose maturity is
-held down by all the innumerable habits and demands, usages and
-necessities of life in the great world. Society is imperious and
-irresistible. Out of its beaten track none of its subjects can
-wander far or long. Its atmosphere is pregnant at once with
-sloth and excitement, and its bonds are liliputian but indestructible.
-Society has neither imagination nor ideality, and when
-either of these comes into it, it destroys it unmercifully.
-There is a potent attraction in it even for those who believe
-themselves the least susceptible of such seduction, and the network
-of its usages and habits becomes a prison which even the
-most unwilling captives learn to prefer to liberty.</p>
-
-<p>It might have been possible once, possible to have given
-back all those ill-gotten millions to the hungry multitudes of
-humanity; possible to have stripped himself of all pomp and
-possession and been nothing on earth save such as his own brain
-might have had power to make him. It might have been possible
-once, but it was now and for ever impossible.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_197" id="Page_197">[197]</a></span></p>
-
-<p>Such thoughts drifted through his mind as he paced the
-beautiful rose-colonnades and magnolia-groves of these gardens
-which had in them the sadness inseparable from all places
-which have a history and have once been peopled by a historic
-race.</p>
-
-<p>Neither power nor place had any fascination for him, and the
-meannesses of mankind wearied him and left his heart barren.
-When the world grudges the rich man his 'unearned increment,'
-it forgets how much base coin it gives him in revenge for his
-possessions; it is for ever seeking to cheat or, at best, to use
-him; the parasite and the sycophant are always licking the dust
-from his path, that, unseen, they may steal the gold from his
-pocket; the meanest side of all humanity is exposed to him;
-even friendship becomes scarcely distinguishable from flattery,
-and the greed, the envy, and the low foibles of his fellows,
-though the base toys with which the cynic plays, leave his soul
-sick when it is not covered with the cynic's buckler.</p>
-
-<p>Othmar was no cynic, and his knowledge of his fellows had
-saddened and oppressed him. This knowledge had not made
-him serve them less faithfully, but it had taught him that all
-such service was utterly vain, either to secure gratitude or to
-ennoble society. The world rolls on, soaked in dulness, in
-bestiality, in cruelty, in a hideous monotony of vulgar inventions
-and crafty crimes and imbecile conventionalities; it has
-America instead of Athens, a machine instead of an art, a
-Krapotkine instead of a Socrates&mdash;and it prates of progress!</p>
-
-<p>Governed by money as men are, things were possible to
-Othmar which would have been impossible, or most difficult at
-least, to many. His position made a vast number and variety
-of persons of all classes known to him; his large liberalities had
-endeared him to many people of all kinds, who would have done
-anything he desired in return for his benefits; he had always
-dealt with his fellows with great kindliness and indulgence, but
-with perspicuity and intelligence; he was well served by those
-who laboured for him, and was seldom betrayed. Ingratitude
-and treachery he met with sometimes, but less often than his
-own slight estimate of human nature led him to expect, and
-when he needed assistance or service he could always find on
-the instant instruments adapted to his end. If he had had the
-instincts of a bad nature he could have contributed endlessly to
-the demoralisation of his fellow-men; with the temperament he
-possessed he never asked any return for his benefits or expected
-any thankfulness for them. Nevertheless the world was set
-thick with his debtors, if he believed that he numbered few
-friends, and whenever he wanted anything done it was as easy
-for him to discover doers of it as it was for the Borgia to find
-the hand that would fill the cup, the fingers that would use the
-dagger.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198">[198]</a></span></p>
-
-<p>One half-hour's thought, as he wandered through the lonely
-gardens of his château, sufficed him to dispose of the problem
-of Damaris's fate. She must be made to believe, he decided,
-that her grandfather had left her enough to keep her from
-want, and she must be placed somewhere in safety. As for her
-genius, if genius she had, it would find its way to culture as
-surely as a plant to the light. But meantime she must live:
-and live without imagining that she lived on charity. The only
-way to make it possible for her to do so would be to induce
-her to think that she had not been wholly forgotten by Jean
-Bérarde. So he reasoned, and acted on his conclusions without
-weighing their possible consequences to himself or her.</p>
-
-<p>He was a man much more truthful than life in the world
-makes men usually. A falsehood was contemptible and cowardly
-in his sight. One of his most continual contentions with Friedrich
-Othmar had always been his refusal to admit that lying
-was needful in politics and finance; and in private life his wife
-laughed at him frequently for his distaste to those mere social
-untruths which have become the small change of society's currency.
-He disliked all subterfuge, all sophism, all distortion of
-fact, and even the harmless falsehood of compliment.</p>
-
-<p>But this single untruth to be told to Damaris seemed so necessary,
-so harmless, that it carried with it no odour of dishonesty to
-him. In no other way could she be kept from want and danger.
-Without some such simple ruse she could never be saved from
-herself, and from all that impetuosity and ignorance which
-would destroy her as surely as a like enthusiasm destroyed the
-virgin of Domrémy.</p>
-
-<p>Rich people, who have many connections and dependents,
-can arrange circumstances to their liking in many small ways,
-with a facility which is sometimes in pathetic contrast with
-their powerlessness to command personal happiness and health,
-human gratitude or human contentment. To Othmar it was
-easy to arrange circumstances for those in whom he was interested,
-though it was out of his power to make his own life
-the thing he would have liked it to be. His wide command of
-money, and his great knowledge of men and women, enabled
-him sometimes to play the part of <i lang="fr" xml:lang="fr">deus ex machinâ</i> successfully.
-He tried to play it for Damaris: tried, with an honest
-wish to serve her, and a boyish disregard of consequences,
-which would have made his wife, had she known of them, call
-him a <i lang="fr" xml:lang="fr">berger de Florian</i> in pitiless ridicule.</p>
-
-<p>Amongst the many persons who owed him more than a
-common debt, there was an old woman whose only remaining
-grandson, a young student at the time, had been compromised
-in the days of the Commune, and would have been numbered
-amongst those who were to be shot without mercy, had not
-Othmar, who was at Versailles at the time, interceded for and<span class="pagenum"><a name="Page_199" id="Page_199">[199]</a></span>
-saved him, being touched by the youth's fine countenance and
-his entreaty to be allowed to see his grandmother ere he died.
-On inquiry and further knowledge of the lad he had been more
-and more interested in him, perceiving that mistaken creeds
-and distorted ideals had brought him amongst this sorry company
-of pillagers and <i lang="fr" xml:lang="fr">pétroleuses</i>. He had influence enough
-with M. Thiers to get a free pardon for the youth, on condition
-of his leaving France at once. He sent him at his own
-expense out of the country, gave him a clerkship in his house at
-Vienna, and had the satisfaction of seeing him become in a
-few years a peaceable and happy citizen, a diligent and devoted
-servant.</p>
-
-<p>The old grandmother, by name Reine Chabot, owned and
-farmed a few acres of good land near Les Hameaux, in the rich
-vale of Chevreuse. To Othmar, who had saved her boy in body
-and soul, she would have given body and soul herself. She
-was a hale and strong woman, of simple habits and of noble
-mind. She was a recluse, but not a morbid one, and her ways
-and manner of life were similar to those which Damaris had
-been used to on the island of Bonaventure. To her he resolved
-to confide the girl's charge during her convalescence, or for so
-long as she might need a home. He went himself down to the
-farm, and, almost before he had spoken, his request was granted
-and received as an honour.</p>
-
-<p>The dark, stern eyes of the aged woman were soft with
-moisture as she joined her brown hands on his, and said with
-fervour:</p>
-
-<p>'All that I have is yours to command. Did you not do for
-me and mine that which was beyond all praise or price?'</p>
-
-<p>'I have found two people who accept my motives as honest
-ones,' thought Othmar. 'I shall surely find no more. To expect
-belief in any action that has no personal object at the bottom
-of it is a folly that nobody but a boy should commit. The
-child believes in me because she is at the age of faith and of
-innocence; and the woman believes me because she adores me
-and does not look any further; but nobody else will be so quick
-in faith.'</p>
-
-<p>The farmhouse, called the Croix Blanche, was a stout
-seventeenth-century building, which had escaped injury during
-the great war by some miracle, and was as lonely in its situation
-as though it had been five hundred instead of fifteen miles
-from Paris. In such a retreat he thought this checked and
-bruised sea-bird might find as safe a nest for a season of rest as
-the lark found there in the long grass of its meadows. Rural
-quietude, pure air, good care, and the balm which lies for
-poetic temperaments in the mere sense that the country silences
-are around them, would do all that was needed, he fancied, to
-restore the natural buoyancy and strength of her constitution,<span class="pagenum"><a name="Page_200" id="Page_200">[200]</a></span>
-and thither he directed the nuns to take her one afternoon when
-the shadows grew long over the grass pastures and quiet woods
-of that smiling and pastoral country which stretches around the
-ruins of what was once Port-Royal des Champs.</p>
-
-<p>She was in that state of weakness blended with the delicious
-sense of returning health which makes life seem like a dream,
-and all its scenes pass like dream-pictures. She was filled with
-a vague sense of perfect faith and peace, and all that he did for
-her she accepted unquestioningly as undoubted good.</p>
-
-<p>When she saw the low grey-stone farmhouse covered with
-its climbing roses, its wooden outhouses buried under elder and
-poplar trees, its grass lands lying warm in the glow of the afternoon
-sun, she stretched out her thin hands to it all as to a friend,
-and tears of pleasure swam in her eyes.</p>
-
-<p>'It is the country,' she said under her breath with delight.</p>
-
-<p>All the sweet pungent smell of the turned earth where a
-labourer dug in it, all the fresh glad scent of growing leaves
-and ripening fruits and grasses browning in the sun, all the
-familiar sounds, a watch-dog's bark, a blackbird's song, the hum
-of bees in the rose bloom, the distant call of a corncrake in the
-meadows&mdash;they were all dear and welcome like the voices of
-friends long unheard. It was the country: all the strength and
-the warmth and the force of her youth seemed to rush back
-into her veins with the sight and the sounds of it.</p>
-
-<p>For the first time since she had left the island she laughed.</p>
-
-<p>'That is well,' thought the old woman, her hostess, regarding
-her. 'Those who love the country have clean souls.'</p>
-
-<p>She had not asked or wished to ask any questions concerning
-her guest.</p>
-
-<p>In her eyes Othmar could do no wrong, and to her gratitude
-his will was law. But she had kept her own soul clean all her
-days, dwelling here always in these same green peaceful places;
-and as she looked on the face of Damaris she was glad, for she
-saw there three things which are as beautiful as flowers&mdash;innocence,
-and youth, and ignorance of all fear and guile.</p>
-
-<p>Damaris slept very soundly that night in a little white room
-that smelt of lavender and pressed rose-leaves, and when she
-awoke in the morning heard the pleasant sound of mowing
-scythes, of rippling water, of a thrush's singing in a blossoming
-elder bough; and all the young life in her seemed to arise and
-grow anew, and become once more as glad to greet the sun as
-any bird which wakes at dawn as the first white light gleams
-through its house of leaves.</p>
-
-<p>Many quiet and almost happy summer days followed for her,
-in which she recovered all her normal strength. The ways and
-the work of the farm were familiar and welcome to her, and
-she scarcely waited to be well before taking to herself a share
-of its labours.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_201" id="Page_201">[201]</a></span></p>
-
-<p>The widow Chabot asked her no questions, but she, having
-no secrets, soon related the few incidents of her short existence,
-and heard in return the narrative of Othmar's actions during
-the Commune. Taciturn by temperament, and grave and reserved
-by habit as the old woman was, she grew eloquent whenever
-she spoke of the saviour of the last of her race, and
-Damaris, when the day's work was done, and they sat together
-in the rose-coloured porch while the spinning-wheels flew round,
-never wearied of hearing that tale, and said in her own heart as
-she listened, 'How good he is!&mdash;how good!'</p>
-
-<p>These summer weeks in Chevreuse were full of rest and
-solace to her. It was but a pause, a halt before the heat and
-stress of life, she knew; an '<i lang="fr" xml:lang="fr">étape</i>' such as she had seen the
-dust-covered conscripts on the march enjoy, resting by the
-wayside under the trees, where some little water-spring bubbled
-up amongst the cistus bushes and the euphorbia of a Riviera
-road. But she was at peace in it, and, childlike, hardly thought
-of the morrow.</p>
-
-<p>Sometimes she looked far away, when the sun rose, to the
-east where Paris was, and wondered if ever there the world
-would hear of her, know her, care for her. But it was all vague.
-Her future was bathed in golden light, like the green landscape
-when the sun came out from the mists of dawn; but it had no
-distinctness to her, no definite shape or end. It was mere
-radiant nebulæ, like the rosy and amber-tinted clouds which
-the peasants looking eastward said was Paris, though no roof,
-or dome, or spire was visible when the morning broke.</p>
-
-<p>Othmar came to see her rarely, and his visits were brief;
-but as she had no vanity and had much gratitude, she was wholly
-content with such slight remembrance. He sent her many books
-and other things which amused her, and her mind was eager
-for all kinds of knowledge. She had great natural intelligence
-and quickness of perception, and she read the fine prose and the
-stately alexandrines of the old French authors with avidity and
-delight. Something of the intellectual life of Port Royal
-seemed to her fancy still to linger in the air, and make classic
-all the rustic paths of this quiet valley.</p>
-
-<p>When she walked over the daisied grass that grew about the
-ruined dovecot, Pascal seemed to pace beside her, and as she
-leaned over the little brook which finds its way amongst the
-cresses and the mouse-ear, she fancied she saw the face of her
-great master Racine reflected in its shallow waters.</p>
-
-<p>Her hostess, though a woman of no great culture, yet was
-learned enough in the literature of earlier days, and in the associations
-of her birthplace, to know every legend and name that
-are attached to the stones and the meadows of Les Hameaux.
-She was no uncongenial companion to an imaginative girl, for
-though taciturn, she could have a certain rude eloquence when<span class="pagenum"><a name="Page_202" id="Page_202">[202]</a></span>
-strongly moved, and to her reverent and unworldly mind 'les
-Messieurs de Port-Royal' were ever present memories, both
-saintly and heroic.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXVII.</h2>
-</div>
-
-
-<p>He had apportioned the sum needed at a lower figure than his
-own wishes would have dictated, that it might seem to her more
-natural as the legacy of Jean Bérarde; it was enough to keep
-her in such simple ways of life as she had been used to, no more.
-He told her of it, as of a legacy, the first day that he saw her
-at Les Hameaux: told it in few words, for all equivocation was
-painful to him. She never for a moment doubted the truth of
-the story, and he was touched to see that her first emotion was
-not relief at the material safety insured to her, but joy that the
-old man dying had forgiven her.</p>
-
-<p>'If I had only known,' she said through her tears, 'I would
-have gone back to him! I would have gone back just to have
-heard him say one kind word for the last!'</p>
-
-<p>The thought that her grandsire had pardoned and remembered
-her was a philtre of health and strength to her. It
-brought back all the warmth to her cheeks, all the depth of
-colour to her eyes; she wept passionately, but from a sweet not
-harsh sorrow, from gratitude to his memory, from thankfulness
-that his last thought of her had been one of kindness.</p>
-
-<p>Othmar watched and heard her with an embarrassment which
-she was too absorbed in her own emotions to notice.</p>
-
-<p>'All the money I shall give her would not suffice to buy one
-of Nadine's rows of pearls,' he thought. 'Yet what rapture it
-affords her! A lie! of course it is a lie; and all my Jesuit
-tutors could never make me credit that a lie could be a good
-thing, however good its motive. But this lie is innocent if ever
-there were one innocent, and even if it were a crime the crime
-would be worth the doing, to set this poor lost sea-bird safe from
-storm upon a ledge of rock. She would be beaten to death by
-the waves without some shelter.'</p>
-
-<p>Yet his conscience was not wholly easy as he responded to
-her warm words of gratitude to himself for having discovered
-this bequest for her, and answered her many questions as to the
-island that she loved, the children of Raphael, the dogs, the
-trees, the boat; all things on Bonaventure were living things to
-her. However long her life might last, always the clearest and
-the dearest of her memories would be those sunny childish years
-in the little isle of fruit and flowers, where for sixteen years the
-sun had shone and the sea wind blown on her, and the fish and
-the birds and the beasts been her schoolfellows.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_203" id="Page_203">[203]</a></span></p>
-
-<p>She had something of meridional heedlessness, and much of
-meridional imagination, which made the fiction of her grandsire's
-legacy more easily believed by her than it would have
-been by more prosaic and cautious tempers. To her it seemed
-so natural that he should have relented towards her and provided
-for her. All her memories were of wants provided for by him;
-he had been her providence, if a harsh one, for so long that it
-seemed a natural part of his character and of her destiny that
-he should continue to be her providence even in his grave.</p>
-
-<p>'If I could only be sure that he is happy in heaven,' she
-said to Othmar, with a certain appeal and doubt in her accent.
-Even to her, though she had respected him, it was difficult to
-think of Jean Bérarde of Bonaventure in any celestial life.
-'Do you not think,' she added wistfully, 'that God would
-remember that he was a very good man in many ways, and
-always honest and upright in all his dealings with rich and
-poor? He loved money, but he was not mean&mdash;not to me,
-never to me&mdash;and if <i lang="la" xml:lang="la">laborare est orare</i>, as the Sisters used to
-say, surely he must be in peace?'</p>
-
-<p>Othmar heard the tormenting fear which was expressed in
-her tone, and refrained from adding one grain of doubt to it.</p>
-
-<p>'Be sure he is at peace, my dear,' he answered; while he
-thought, 'more peace than such a brute deserves&mdash;the peace of
-utter extinction; the peace of dissolution and absorption into
-the earth which holds him, into the grass which covers him;
-peace which he shares with kings and poets and heroes!'</p>
-
-<p>'He believed nothing, you know,' said Damaris wistfully,
-'nothing of any creed, I mean. But then, if he could not, was
-it any more his fault than it is a deaf man's fault that he cannot
-hear? I think not. Do you remember that poem of Victor
-Hugo's? I forget its name, but the one in which a great wicked
-king of the east, all black with crime, is saved from hell because
-he has a moment of pity for a pig that is sick and tormented
-with flies and lies helpless in the sun? The king drew the pig
-aside out of the sun and drove the flies away. It is beautifully
-told in the poem; I tell it ill. But what I mean is, that I
-think if they are angered in heaven with my grandfather
-because he led a hard, selfish, crooked, cramped life, they will
-yet let him into paradise because he was so good to me.'</p>
-
-<p>Othmar assented, with a sense of infinite compassion for her.
-All her dream was as baseless as the golden city which an evening
-sun builds out of clouds for a moment in the western sky.
-But he let it be. Life would soon enough wake her from such
-dreams with the rough hand of a stepmother, who grudges
-motherless children sleep.</p>
-
-<p>'Let us speak of present things,' he said, to distract her
-thoughts. 'This is very little money, though you think so
-much of it, which is left to stand between you and all kinds of<span class="pagenum"><a name="Page_204" id="Page_204">[204]</a></span>
-want. Will you let me place it out for you where it will bring
-you most? You may have heard, my dear, that I am one of
-those hapless persons who are doomed by circumstance to have
-much to do with gold. I hate it, but that is no matter. It is
-my fate. Will you trust me to try and multiply your little
-fortune? I will be very careful of it, but something more it
-shall make for you in my hands than if it were lying in a kitchen
-chimney or under an orchard wall, which you are too true to
-your nation not to think the safest kind of investment. I may?
-Then be it so. No, do not thank me, there is no need for that.
-But you are very young and you are not very prudent, I should
-say, and in these matters you will need advice. Remember
-always to command mine.'</p>
-
-<p>She looked at him with grateful but questioning eyes.</p>
-
-<p>'Why should you do so much for me?' she said with
-wonder.</p>
-
-<p>'I do very little,' returned Othmar. 'And were it far more,
-you have a direct claim on me&mdash;on us. If my wife had not
-tempted you away that memorable day, you would have been
-dwelling contented on your island still, and probably for ever.'</p>
-
-<p>'No: not there,' she said slowly, as if she reasoned with
-herself. 'I do not think I should ever have stayed there very long.
-I loved it, but I wanted something else. When I used to sit, as
-so often I sat, all alone on the balcony that hangs over the sea,
-when it was late at night, and everyone else was asleep, and the
-nightingales were shouting in the orange-boughs underneath, I
-used to think that some other world there must be where some
-one cared for Ondine and Athalie, where some one had cried as
-I cried for Triboulet and Hernani; where they did not all talk
-all day long of the price of oil, and the cost of cargoes, and the
-disease in the lemons, and the worm in the olive wood. I knew
-that all these great and beautiful things could not have been
-written unless men and women were, somewhere, great and
-beautiful also; and very often&mdash;oh, often! long before your
-Lady spoke to me&mdash;I had thought that whenever my grandfather
-should die I would go and find that world for myself.
-And now&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>He waited some moments, but her sentence remained incomplete.</p>
-
-<p>'And now?' he repeated at last. 'Now do you think still
-that there is such a world, or do you not see that no one does
-care for Ondine or Athalie? that the price of oil and the worm
-in the olive (or their equivalents) are the sole carking cares of
-the great world, just as much as of your peasant-proprietors?
-Did you not dream of Hernani, and did you not only meet the
-<i lang="fr" xml:lang="fr">sergent de ville</i>?'</p>
-
-<p>'I met you!' she said gently, with a tinge of reproach in
-her voice.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_205" id="Page_205">[205]</a></span></p>
-
-<p>'My dear child!' said Othmar, touched and a little embarrassed.
-'I am far from heroic. Ask the person who knows
-me best, and she will tell you so. I only rake the world's gold
-to and fro as if I were a croupier, and I assure you the olives
-and the lemons are much worthier subjects of thought.'</p>
-
-<p>She made a little involuntary gesture of her hand, as if she
-pushed away some unworthy suggestion which it was not needful
-to refute in words. Her face had grown serious and resolute;
-she had the look of a young Pallas Athene. Innumerable
-thoughts were crowding on her which she could ill express.</p>
-
-<p>Ever since a possible fate had been suggested to her in which
-fame might attend on her, ever since a vague immeasurable
-ideal had been suggested to her in the music of Paul of Lemberg,
-it had become impossible for her ever to remain content
-with the homely aims and the prosaic thoughts of the people
-amongst whom she had been born. Heredity and accident had
-alike combined to divorce her from her natural fate. Of those
-thus severed from their original source, thus rebellious against
-their native air, two or three in a generation become great,
-famous, victorious; the larger number fall back from the summits
-which they aspire to reach, and fill the restless, dissatisfied,
-tarnished ranks which are comprised in the all-expressive word
-<i lang="fr" xml:lang="fr">déclassés</i>. But the word seemed unfitted to her; there were
-that simplicity, that originality, that force in the child which
-mark the higher natures of humanity, whether they be found in
-peasants or in princes; there were in her also that natural high
-breeding and absolute self-unconsciousness which render all
-vulgarity and assumption impossible; those marks of race
-which are wholly independent of all circumstance. Jeanne
-d'Arc greeted her king as her brother, and Christine Nilsson
-meets sovereigns as her sisters.</p>
-
-<p>He had seen this child also bear herself with inborn grace
-and natural dignity in the first dazzling scene and unkind embarrassment
-of circumstance which she had ever known. It
-seemed to him that she would go thus through life.</p>
-
-<p>'I think I could <em>make</em> the world care,' she said, with a
-curious mingling of dreaminess and decision, of ardour and of
-doubt in her tone. 'Even your wife said I might do so&mdash;it is
-something outside myself, beyond myself. I do not mean any
-vanity or folly. It is something one <em>has</em>, as the nightingale has
-its song, and the lemon flower its odour. If they would hear
-me&mdash;as your Lady heard? How could I make them hear me?'</p>
-
-<p>Othmar was silent.</p>
-
-<p>Then he added almost cruelly, but cruelty seemed to him
-kindness:</p>
-
-<p>'My wife forgot that she had heard you five minutes afterwards:
-so perhaps would the world. And if so, what then?'</p>
-
-<p>'At least I should have tried.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_206" id="Page_206">[206]</a></span></p>
-
-<p>The divine obstinacy of genius spoke in the words. Better
-failure and oblivion than oblivion without effort.</p>
-
-<p>'If only I could try?' she repeated with imploring prayer:
-to her he seemed the master of the world, as utterly as Agrippa
-or Augustus seemed so to the Roman girls who saw them pass
-from palace to temple, 'I know it would be only interpretation;
-but I feel their words say so much to me that I surely
-could interpret them, aloud, so that I could move some to feel
-them as I do.'</p>
-
-<p>He knew she meant the words of those poets which had
-taken so strong and firm a hold upon her imagination, read as
-she had read them in the glory of the southern light, between
-the sea and sky.</p>
-
-<p>'Perhaps you could,' he answered reluctantly. 'But if
-you did, what would be your fate? You would die like Aimée
-Desclée. My wife likened you to her.'</p>
-
-<p>'Who was she?'</p>
-
-<p>He told her, with the pathetic force of a profound sympathy;
-for poor Frou-frou had been well known to him in her
-brief career, and all the feverish yearning, the tumult of unsatisfied
-desires, the conflict of genius and malady in that tender
-and hapless soul had been sacred to him. He passed in silence
-over the passions of that life, but he dwelt long and earnestly
-on its storm-tossed youth, and its premature and tragic close.</p>
-
-<p>Damaris listened; her whole countenance reflecting the
-narrative she heard.</p>
-
-<p>'I think she was happy,' she said at length. 'You do not,
-but I do. She broke her heart singing, like the nightingales in
-the poem. I read once of a sword which wore out its scabbard.
-Who would not sooner be that than the sword which rusts
-unused?'</p>
-
-<p>Othmar did not reply. To him the life and the death of
-Aimée Desclée were the saddest of his generation; but he could
-not tell this child why he thought them so, and even if he could
-have done it would have been of no avail. He knew that he
-argued with that thing which no example appals, no warning
-affects, no prescience intimidates; the thing at once so strong
-and so feeble, at once blind as the bat and far-sighted as the
-eagle&mdash;the instinct of genius.</p>
-
-<p>When he quitted her that day he left her with disquietude
-and uncertainty. It seemed to him as if he held her fate, like a
-bird, in his hand, and could either close the cage-door on it in
-safety, or toss it upward free to roam through fields of air or to
-sink under showers of stones as chance might choose.</p>
-
-<p>He believed that she did not deceive herself when she
-thought that she could move others by the electric forces within
-herself. He recognised a certain volition in her which resembled
-that of genius. Her imagination, which could console<span class="pagenum"><a name="Page_207" id="Page_207">[207]</a></span>
-her for so much, her quick assimilation of high thoughts and
-poetic fancies, her power of feeling impersonal interest, her
-very ignorance of real life, and imprudence in its circumstances,
-were all those of genius. Reared in prosaic habits, she had
-forced her own way to a subjective and idealistic mental life, even
-amidst the most opposing influences. She had heard the nightingale
-in the orange-boughs, though all those around her had been
-only busied counting the oranges to pack the crates. She had
-watched the shoal of fishes spread its silver over the waves
-beneath the moon, though all those around her at such a sight
-had only thought of the deep sea seine, the casks for market,
-and the curing brine. Surely this power of withdrawing from
-all familiar association, and escaping from all compelling forces
-of habit, could only exist where genius begat it?</p>
-
-<p>But then he knew that even with the wedding-garment of
-genius on, yet to the wedding-feast of fame many are called
-but few are chosen. And it might be only a breath, a flash, a
-touch of inspiration, <i lang="fr" xml:lang="fr">un brin de génie</i>, as his wife had said,
-enough to have impelled her to push open the doors of her
-narrow destiny, and look thence with longing eyes, but not
-enough to force her with untired feet and unconquerable
-courage across that desert of effort which parts effort from
-triumph, poetic faculty from mere dreamy indolence. He who
-had always from his boyhood honoured and assisted talent,
-wherever he had found it, with a patience and a liberality very
-rare in this world, had suffered much disappointment from
-many ordinary and pretentious lives which he had been led to
-believe had had the hall-mark of intellectual superiority. He
-had too often found what deemed itself genius was mere facility;
-originality, mere eccentricity; ambition mere instinct of imitation;
-the 'coal from the altar' only the momentary blaze of a
-match. Many and many a time he might have said of the
-immature Muses who sought him, in the words of Victor Hugo,
-'<i lang="fr" xml:lang="fr">Que de jeunes filles j'ai vues mourir!</i>'</p>
-
-<p>Damaris Bérarde appeared to him, as to his wife, a beautiful
-child with an uncommon nature, and with possibly uncommon
-gifts; but between the mere promise of the dawn of youth and
-the full heat of the meridian of genius what a difference there
-was!</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXVIII.</h2>
-</div>
-
-
-<p>In lieu of driving homeward to Paris that day, he turned his
-horses' heads in the direction of Asnières, where a once famous
-artist, David Rosselin, lived.</p>
-
-<p>'I will ask Rosselin,' he thought. 'Rosselin can judge as
-I have no power to do; and if he decide that she has genius she<span class="pagenum"><a name="Page_208" id="Page_208">[208]</a></span>
-had better make a career so for herself. I have no business to
-stand between her and any future she may be able to create.'</p>
-
-<p>He disliked the idea of his wife's careless predictions being
-fulfilled. It seemed to him barbarous to let this white-souled
-sea-bird soar to the electric-flame life in Paris, fancying its
-light the sun. But who could tell?</p>
-
-<p>It was a doubt which troubled and oppressed him as he
-drove back to Paris through the pastoral country, consecrated
-by the memory of Port-Royal. He felt that he had no right
-to make himself the arbiter of her destinies; he would be no
-more to her in her future than the dead thinkers whose brains
-had once been quick with philosophic and poetic creation
-amidst these quiet green meadows.</p>
-
-<p>So he opened the little green trellis-work gate which was
-set in the acacia hedge of the cottage at Asnières, and found
-the once great impersonator of Alceste, of Tartuffe, of Sganarelle
-sitting beside his beehives and behind his rose-beds, with
-a white sun umbrella shading his comely and silvered head, and
-in his hand a miniature Aldine Plautus. His old servant was
-close by carefully dusting the cobwebs off the branches of an
-espaliered nectarine.</p>
-
-<p>It was a small suburban villa which sheltered the last years
-of the great actor; a square white house set in a garden, over
-whose trim hedges of clipped acacia Rosselin could see the
-groups of students and work-girls going down to the landing-stairs
-of the Seine, and farther yet could see the grey-green
-shine of the river itself with its pleasure craft going to and fro
-in the midsummer sunshine.</p>
-
-<p>David Rosselin in his prime had made many millions of
-francs, but they had gone as fast as they were gained, and in
-his old age he was poor: he had only this little square white
-box, so gay in summer with its roses and wistaria, and within
-it some few remnants of those magnificent gifts which nations
-and sovereigns and women and artists had all alike showered
-upon him in those far-off years of his greatness; and some
-souvenir from Othmar of an Aldine classic, or a volume bound
-by Clovis, which had lain on his table some New Year morning.</p>
-
-<p>Othmar, who was quickly wearied by men in general, appreciated
-the intelligence and the character of this true <i lang="fr" xml:lang="fr">philosophe
-sans le savoir</i>, and would have made Rosselin free of all his
-libraries and welcome at all his houses if the old man would
-have left for them his white-walled and rose-covered cottage at
-Asnières.</p>
-
-<p>'No one who is old,' said Rosselin, 'should ever go out,
-though he may receive, because he knows that those whom he
-receives care to see him, or they would not come to him; but
-how can he be ever sure that those who invite him do not do so
-out of charity, out of pity, out of complacency?'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_209" id="Page_209">[209]</a></span></p>
-
-<p>And save those of the theatres, of the Conservatoire, and of
-the public librairie, he crossed no threshold save his own.</p>
-
-<p>'If I had only been a grocer,' he used to say with his mellow
-laugh, 'a good plump grocer, as my poor father wished, who
-knows? I might have even been mayor of my native town by
-this, and had a son a vice-préfet!'</p>
-
-<p>He was a man now nigh on eighty years, erect, vivacious,
-combating age with all the eternal youthfulness of genius,
-his black eyes had still a flash of those fires which had once
-scorched up the souls of women, and his handsome mouth had
-still the smile of fine irony which had adorned and accentuated
-his Alceste and his Mascarille. He dwelt alone with a servant
-nearly as old as himself; he had a great natural contempt for
-all domestic ties.</p>
-
-<p>'Had I become a grocer I would have married,' he was wont
-to say. 'If you are in trade, respectability is as necessary to
-you as dishonesty; but to the artist the nightcap of marriage is
-like the biretta which they draw over a man's head in Spain
-before they garotte him. When once you put it on, <i lang="fr" xml:lang="fr">adieu les
-rêves!</i>'</p>
-
-<p>And in his celibate old age, if he had no longer dreams, he
-had recollections and interests which kept him mentally young.
-His Paris was his one mistress, of whom he never tired.</p>
-
-<p>He had left the stage five-and-twenty years and more, in
-his own person, but he still took the keenest interest, possessed
-the highest influence, in all higher dramatic art and life. The
-silence of David Rosselin on a first night condemned a play as
-an irrevocable failure, whilst his smile of approval was assurance
-to an author that he had successfully <i lang="fr" xml:lang="fr">empoigné</i> his public. He
-was the most accurate of judges, the most penetrating of critics;
-he would occasionally make little epigrammatic speeches which
-remained like little barbed steel darts, but he was indulgent to
-youth and encouraging to modesty. When Rosselin said that a
-pupil of the Conservatoire had a future, the future, when it
-became the present, never belied his judgment. For the rest,
-he was in a small way a bibliophile, delighted in rare copies
-and delicate bindings, and was an unerring authority on all
-centuries of costume and custom.</p>
-
-<p>'Incessantly acting all your life, when did you find all the
-time to acquire so much knowledge?' Paul Jacob had said once
-to him.</p>
-
-<p>David Rosselin had replied with his genial laugh:</p>
-
-<p>'Ah, <i lang="fr" xml:lang="fr">mon cher</i>, I have had all the time that I should have
-spent in quarrelling with my wife if I had had one!'</p>
-
-<p>This love of books had been a bond of sympathy between
-him and Othmar ever since one night in the green-room of the
-Français, when they had spoken of fifteenth-century Virgils;
-and to him the thoughts of Othmar had turned more than once<span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210">[210]</a></span>
-since the problem of Damaris and her destiny had come before
-him. There was no one in all Europe who could discern the
-gold from the pinchbeck in human talent with such precision;
-no one who could more unerringly discriminate between the
-aspirations of genius and its capabilities, between the mere
-audacities of youth and the staying powers of true strength.</p>
-
-<p>An absurd reluctance to speak of her, of which he was
-ashamed, and for which he would have assigned no definite
-reason even to himself, had made him indisposed to seek his
-old friend on such a subject; but it seemed to him, now that
-her soul was apparently set on the career which his wife's careless
-praise had suggested to her, no other way of life was so
-possible for her, or so likely to afford her interest, occupation
-and independence.</p>
-
-<p>He had seen the life of the stage near enough to loathe it.
-The woman whom he had adored with all a boy's belief and
-passion, and who had been hired by his father's gold to do him
-the cruel service of destroying all belief in him, had been an
-actress, famous for the brief day of splendour which beauty
-without genius can gain in the cities of the world. He hated
-to imagine that the time might come when this child, full now
-of ideals of heroisms, of innocence and of faithfulness, might
-grow to be such a woman as Sara Vernon had been! Sara
-Vernon, who had now turned saint and dwelt in the odour of
-good works on her estates in Franche-Comté: the estates which
-had been his father's purchase-money of her.</p>
-
-<p>But it seemed to him that he had no right to let his personal
-prejudices, his personal sentiments or sentimentality, stand
-between Damaris and any possibility of future independence,
-of future happiness which might open out before her through
-her natural gifts. He felt nothing for her except a great compassion
-and a passionless admiration, and he had a sense of
-indefinite self-blame and of infinite embarrassment for the
-position towards her into which circumstances had drifted him.
-It was not possible to retreat from it: he had become her
-only friend, her sole support; but the sense that to the world,
-and perhaps even to his wife, his too impulsive actions would
-bear a very different aspect, haunted him with a feeling which
-was foreboding rather than regret.</p>
-
-<p>'Ah! my friend!' said Rosselin in some surprise, as he
-passed through the gate. 'Is it possible you are in Paris
-while Sirius reigns over the asphalte? It is charming and
-gracious of you to remember a decrepit old gardener. Come
-and sit by me in the shade here, and Pierre shall bring you the
-biggest of the nectarines. If Virgil could have tasted a nectarine!
-There may be doubts about every other form of progress,
-but there can be no manner of doubt that we have
-improved fruits since the Georgics, and wines.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_211" id="Page_211">[211]</a></span></p>
-
-<p>Othmar answered a little at random, and accepted the
-nectarine. The quick regard of Rosselin read easily that there
-was something in the air graver than their usual talk of rare
-editions and coming book-sales which his visitor desired to say
-to him, and with a sign dismissed the old servant to the strip
-of kitchen garden on the other side of the house.</p>
-
-<p>Othmar made his narrative as brief, his own share in it as
-small, and the facts as prosaic as he could; but he could not
-divest them of a tinge of romance which he was ill-pleased to
-discover to the shrewd comprehension of the great artist who
-listened to him.</p>
-
-<p>'Do what I will, tell it all how I may,' he thought angrily,
-'how ridiculous I shall look to him, playing knight-errant like
-this!'</p>
-
-<p>And as he related the story of Damaris to Rosselin he
-seemed in fancy to hear the voice of his wife behind him commenting
-in her delicate suggestive tones on his own exaggerated
-share in it. What she would say, and what the world would
-say, seemed to him to be said for both in the momentary smile
-which passed over Rosselin's face.</p>
-
-<p>'Of course he does not believe me,' he thought. 'Nobody
-will ever believe me. They will always suppose that I have
-base reasons which have never even approached me; they will
-always accredit me with the coarsest of motives.'</p>
-
-<p>Rosselin, with his power of divining the thoughts of others,
-guessed what was thus passing through his mind.</p>
-
-<p>'Yes, they will certainly never accredit you with a good
-motive,' he said, answering the unspoken thoughts of his visitor.
-'For that you must be prepared. But if you think that I shall
-do so, you mistake. You are a man, my dear Count Othmar,
-who is much more likely to be fascinated by a disinterested
-action than by a vulgar amour. I understand you, but I warn
-you that nobody else will.'</p>
-
-<p>'I suppose not,' said Othmar. 'That must be as it may.
-How did you divine so well what I was thinking of?'</p>
-
-<p>'Divination of that kind is easy after experiences as long as
-mine are,' answered Rosselin, gathering one of his carnations
-and fastening it in his linen coat. 'If we do not acquire that
-much from life we live to be old to little purpose. You have
-done a generous thing, and probably the world will punish you
-for it; it always does. The position your chivalry has led you
-into is of course certain to be explained in one way, and one
-only, by people in general. The world is not delicate, and it
-never appreciates delicacy.'</p>
-
-<p>'Of that I am well aware,' returned Othmar. 'It is on
-account of the coarseness of all hasty and ordinary judgments
-that I wish to keep my own name and personality hidden as
-much as possible in relation to this child. If her own talents<span class="pagenum"><a name="Page_212" id="Page_212">[212]</a></span>
-could secure independence for her, it would be very much to be
-desired that they should do so. Will you do me the favour to
-judge of them?'</p>
-
-<p>Rosselin hesitated.</p>
-
-<p>'You can command me in all ways,' he added. 'But I
-think it only fair to warn you that, even if she have very great
-talent, as you seem to believe, neither technique nor culture
-come by nature. Training, long, arduous, severe, and to the
-young most odious, is the treadmill on which everyone must
-work for years before being admitted into the kingdom of art.
-Has she enough to live on during these years of probation?'</p>
-
-<p>'Yes,' answered Othmar; he did not feel called upon to
-confess his device for supplying this necessity. 'All I would
-ask of you is your judgment of her talents. Of course she is
-only a child; she has seen and heard nothing; even the poorest
-stage she has never seen. She has not had any of those indirect
-lessons which the very poverty and misery of their surroundings
-gave Rachel and Desclée. They were always in the road of
-their art, even though they went to it through mire. She knows
-nothing, absolutely nothing; I tell you she has not been even
-inside the booth of strolling players at a fair. Yet she gave to
-my wife and to me the impression of latent genius. Will you
-see her and hear her, and then give me your opinion?'</p>
-
-<p>'I would do much more for you, my dear friend,' replied
-Rosselin with a vague sense of reluctance. 'But I have seen so
-many of these maidens who dream of the stage&mdash;little, quiet,
-good girls, with mended stockings and holes in their umbrellas,
-thronging to the Conservatoire to pipe out "O sire! je vais
-mourir" or "Infame! croyez-vous," going away with their
-mothers like chickens under the hen's wing when a big dog is
-in the poultry-yard; falling in love with the student who gives
-them the <i lang="fr" xml:lang="fr">réplique</i>, keeping chocolate in their pockets to nibble
-at like little mice between the scenes; little good girls, some
-pretty, some ugly, some saucy, some shy, all of them as poor as
-church rats, all of them with hair-pins tumbling out of their
-braids&mdash;<i lang="fr" xml:lang="fr">j'en ai vu tant!</i> And hardly a spark of genius amongst
-them! When they have fine shoulders and big eyes, then their
-career is certain&mdash;in a way; when they have no figure at all and
-no complexion, then they go into the provinces and one hears
-no more of them; or, perhaps, they leave their illusions altogether
-at the Conservatoire, and take a place behind a counter.
-It is the prudent ones who do that: "<i lang="fr" xml:lang="fr">elles commencent où les
-autres finissent</i>." Some clever woman has said so before me.
-Is it not better to begin so? Why not get a little snug shop for
-Mademoiselle Bérarde from the first?'</p>
-
-<p>Othmar moved impatiently.</p>
-
-<p>'And the two or three who are better than the rest,' he asked;
-'those whose lips the bees of Hymettus have really kissed?'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_213" id="Page_213">[213]</a></span></p>
-
-<p>'My dear friend, you know how it is with these also,' sighed
-Rosselin: 'immense success, immense <i lang="fr" xml:lang="fr">insouciance</i>, immense
-enjoyment for the first few years; lovers like the leaves on the
-trees in midsummer; debts as numerous as the leaves; enormous
-sums thrown away like waste paper; beauty, health,
-power, all spent like a rouleau of gold in a fool's hand at Monte
-Carlo; and then the <i lang="fr" xml:lang="fr">dégringolade</i>, the apathy of the public, the
-indifference of the lovers, the persecution of the creditors whose
-ardour grows as hotly as that of the others cools, the infinite
-mortifications, humiliations, chagrins, disappointments; then
-the death from anæmia or from consumption, or the still worse
-end, which is a fifty-year-long obscurity: Sophie Arnould sweeping
-out her garret with a two-sous broom! Ah bah! Marry
-Mlle. Bérarde to one of your cashiers, and buy her a cottage at
-Neuilly.'</p>
-
-<p>'Do you suppose Desclée or Rachel would have married a
-clerk, and lived in a little house in the suburbs?' said Othmar
-with some impatience.</p>
-
-<p>'Ah, who can say? Neither would have stayed with the
-clerk certainly,' replied Rosselin, lifting up the drooped stalk of
-one of his picotees and fastening it to its deserted stick. 'It is
-all a matter of chance and circumstance. Temperament goes
-for much, but accident counts for more, and opportunity for
-most. You say yourself, for instance, that Mlle. Bérarde might
-have lived and died on her island but for some careless words
-of Madame Nadine and an invitation to St. Pharamond. While
-we are young life is always inviting us somewhere, and we accept
-the invitations, without thinking whether they will lead us to
-Bicêtre or to a quiet cottage garden in our old age. <i lang="fr" xml:lang="fr">Allons
-donc!</i> Let us do our best to secure the garden and the sunshine
-for your little friend from the South. I need not assure you
-that you shall have my perfect honesty of opinion and my absolute
-discretion concerning her. Will you come into the house
-a moment? I picked up yesterday, at a bookstall, a precious
-little <i lang="fr" xml:lang="fr">bouquin</i>; nothing less than a copy of the "Terentii
-Com&oelig;diæ" of 1552 by Roger Payne.'</p>
-
-<p>Othmar went in and admired the <i lang="fr" xml:lang="fr">bouquin</i>, and stayed a few
-moments longer, while the evening grew duskier and the scent
-of the carnations and stocks and great cabbage-roses came richer
-and sweeter through the open windows into the small rooms,
-clean and cosy, and raised from the commonplace by the rare
-volumes which were gathered in them, and the fine pieces of
-porcelain standing here and there on their wooden shelves.</p>
-
-<p>Then, promising to return on the morrow, he took his
-leave. Rosselin walked beside him down the little path to the
-gate. The sun had set and the skies were growing quite dark.
-The ripple of the Seine water under the sculls of a passing boat
-was audible in the stillness. From the distance there came the<span class="pagenum"><a name="Page_214" id="Page_214">[214]</a></span>
-sounds of a violin, and some voices singing the postillions and
-travellers' chorus from the 'Manon Lescaut' of Massenet.</p>
-
-<p>Rosselin, left alone, leaned over his wooden gate between his
-acacia hedges, and listened to the voices dying away in the distance,
-and looked through the soft dusk to where his Paris lay.</p>
-
-<p>'I wonder if he has told his wife?' he thought. 'If not&mdash;well,
-if not, perhaps Madame may not care. She has never
-cared, why should she care now?'</p>
-
-<p>The interrogation had been on his lips more than once whilst
-Othmar had been with him, but his worldly wisdom had kept it
-back unspoken.</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">Entre l'arbre et l'écorce ne mettez pas le doigt</i>,' was an
-axiom of which he, so often the exponent of Sganarelle, knew
-the profound truth.</p>
-
-<p>Aloud he added:</p>
-
-<p>'Of course I will see her, and with the greatest pleasure.
-When and where?'</p>
-
-<p>'I will take you to-morrow. I shall remain in Paris two days.'</p>
-
-<p>'Then to-morrow I will await you. Do not think me a
-cynical and indifferent old hermit. If I dread to see youth
-throw itself into the river of fire which leads to fame, it is only
-because I have seen so many burned up in its course. I always
-advocate obscurity for women. Penelope is a much happier
-woman than Circe, though the latter is a goddess and a sorceress.
-Your protégée may become great only to die like Desclée,
-like Rachel. You would do her a greater service if you
-married her to one of your clerks, gave them a modest little
-house in the <i lang="fr" xml:lang="fr">banlieue</i>, and became sponsor to their first child.
-Though I have been a graceless artist all my life, I confess I
-hesitate at being the person to assist such a friendless creature
-as you describe to enter on a dramatic career. I have seen so
-many failures! By-the-bye, is she handsome?'</p>
-
-<p>'She has beauty,' said Othmar a little coldly, because the
-question slightly confused and irritated him.</p>
-
-<p>'It was a needless interrogation,' said Rosselin to himself.
-Even the chivalry of Othmar would have deemed it necessary
-to do so much for a plain woman.</p>
-
-<p>When he went to Les Hameaux on the following day he saw
-her, heard her, studied her, stayed some two hours near her, now
-and then reciting to her himself, half a scene from 'Le Joueur,'
-a single speech from the 'Misanthrope,' a few lines of Feuillet,
-a few stanzas from the 'Odes et Ballades.'</p>
-
-<p>'Oh, who are you?' she asked in transport, the tears of
-delight and admiration rising to her eyes.</p>
-
-<p>'My dear,' answered Rosselin with a smile, which for once
-was sad, 'I am that most melancholy of all things&mdash;an artist
-who was once great and now is old?'</p>
-
-<p>She took his hand with reverence and kissed it.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_215" id="Page_215">[215]</a></span></p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">Va!</i>' said the man whom the world had adored, with a
-little laugh which had emotion it. '<i lang="fr" xml:lang="fr">Va!</i> Life is always worth
-living. The flowers always smell sweet and the sunshine is
-always warm. And so you, too, would be an artist, would you?
-Well, well! every spring there are young birds to fill the old
-nests.'</p>
-
-<p>When he left her he was long silent. When he at last spoke,
-he said briefly to Othmar: '<i lang="fr" xml:lang="fr">Elle a de l'avenir</i>.'</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXIX.</h2>
-</div>
-
-
-<p>The day after Othmar went alone to the green shadows of the
-vale of Port-Royal. It was five o'clock in the afternoon when
-he reached there: he saw Damaris before she saw him; all her
-rural habits and associations had come to her in this leafy and
-rustic place; she rose with the sun and went to bed with it;
-she had recovered her colour and her strength; she assisted in
-the out-of-door work and rejoiced in it. As he drew near he
-saw her mowing a swath of the autumnal aftermath of the little
-field, the two watch dogs of Bonaventure, which he had bought
-and restored to her, lying near and watching her with loving
-eyes. Her arms, vigorous as a youth's and white as a swan's
-neck, were seen bare to the shoulder in the swaying sweep of
-the scythe; her hair was bound closely round her head, and its
-dark gold glistened in the sun. The veins in her throat stood
-out in the effort of the movement; the linen of her bodice
-heaved and fell. It was an attitude which Rude or Clésinger
-would have given ten years of their lives to reproduce in marble;
-it was the perfection of full and youthful female strength and
-health, teeming with all the promise of a perfect organisation,
-all the vitality which makes strong mothers of strong men.</p>
-
-<p>It was womanhood; not the womanhood of the <i lang="fr" xml:lang="fr">mondaines</i>,
-delicate and fragile as a hothouse flower, pale from late hours or
-faintly tinted with the resources of art, serene and harmonious
-in tone, in charm, in manner, the most perfect of all the products
-of artificial culture; but womanhood as it was when the
-earth was young, and when life was simple and straight as a rod
-of hazel; womanhood buoyant, healthful, forceful, fearless;
-with limbs uncramped by fashion and beauty ignorant of art,
-living in the wind, in the water, in the grass, in the sun, like
-the dappled cattle and the strong-winged bird.</p>
-
-<p>He watched her awhile, himself unseen. With what grace,
-yet with what vigour, she moved the scythe, sweeping round
-her in its wide semicircle, the long grass falling about her in
-green billows, with trails of bindweed and tall red heads of
-clover in it; beyond her, the blue sky and the pastoral horizon
-of the vast wheat-fields of La Beauce.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_216" id="Page_216">[216]</a></span></p>
-
-<p>What would the hot, close, fevered pressure of life in the
-world give her that was half so good as that? How much better
-to dwell so, between the green grass and the wide sky, than to
-court the fickle homage and the fleeting loves of men! How
-much better if all her years could pass so on the peaceful breast
-of the kindly earth, living to lead her children out amongst the
-swaths of hay and teach them to love the lark's song and the
-face of the fields as she loved them! How much better to be
-Baucis than Aspasia!</p>
-
-<p>Perhaps! but where was Philemon?</p>
-
-<p>As the thoughts drifted through his mind she paused to whet
-her scythe, looked up, and saw him. With a smile that was as
-glad as sunshine in May weather she came towards him, leaping
-lightly over the hillocks of mown grass. She was happy to see
-him there. She felt no embarrassment for her bare arms and
-her kilted skirt; she had not been taught the immodesty of
-prudes.</p>
-
-<p>'No, we will not go in the house,' he said to her when he
-had greeted her. 'Let us stay in your sweet-smelling meadow.
-Why are you mowing? Are there no mowers to do it?'</p>
-
-<p>'I like doing it,' she answered; 'and it spares Madame
-Chabot the day's pay of a man. I can mow very well,' she
-added, with that pride in her pastoral skill which she had been
-imbued with on Bonaventure.</p>
-
-<p>She walked on by his side through the little narrow spaces
-of mown ground which ran between the waves of the fallen
-grasses. She had pulled down her sleeves and taken the pins
-out of her skirt, and passed with her firm light tread and her
-uncovered head over the rough soil, with the afternoon sun in
-her eyes and on the rich tints of her face. It intensified the
-radiance of her colouring, as it did that of the scarlet poppies
-which were blowing here and there where the grass still stood
-uncut.</p>
-
-<p>'What did he say of me?' she asked anxiously and wistfully,
-as Othmar walked on in silence beside her.</p>
-
-<p>'He says you have not deceived yourself.'</p>
-
-<p>'Ah!'&mdash;she drew a deep breath of relief&mdash;'I pleased him,
-then? And yet, when I heard him recite, it seemed to me that
-I could do nothing more than stutter and gabble foolishly; his
-voice was music&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'He has been a very great artist, and speech is to him as the
-flute to the flute-player: an instrument with which he does what
-he will. Yes, you pleased him, my dear. He thinks that you
-have in you the soul of an artist, the future of one if you
-choose.'</p>
-
-<p>'Ah!' she laughed aloud for sheer happiness and triumph, in
-the joy and the pride of a child. It seemed to her the most
-exquisite glad tidings, the most superb success.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_217" id="Page_217">[217]</a></span></p>
-
-<p>'He will even help you; he will train you himself; and
-whoever is trained by David Rosselin is in a certain sense secure
-of the public ear,' said Othmar with a reluctance which he felt
-was unjust to her, for if she possessed this power why should
-she be denied the knowledge of it? 'But,' he added slowly,
-'I must warn you that even he, great artist as he has been,
-thinks as I think&mdash;that it is better to mow grass in the fresh air
-than to seek the suffrage of crowds in the gaslight. He thinks
-as I think, that, for a woman, the more secluded and sheltered
-be the path of life the happier and the better is it for her. This
-sounds very cold and cautious to you, no doubt; but it would
-be what every man of the world would tell you, who was honest
-with you, and had your welfare at heart.'</p>
-
-<p>Her face changed and clouded as she heard him.</p>
-
-<p>'Why?' she said abruptly.</p>
-
-<p>He was silent. It was impossible to tell this child, who was
-as innocent as any one of the poppies blowing in the grass, all
-the reasons which made the future she coveted look to him like
-the open mouth of a furnace into which a white sea-bird was
-flying in its ignorance.</p>
-
-<p>'Private life is the best life,' he said as she repeated, a little
-imperiously, her 'why?' 'It is the calmest, the simplest, the
-most screened from envy and hatred. I suppose tranquillity
-does not seem to you the one inestimable blessing which it really
-is. You are full of ardours and enthusiasms and longings, as
-the vines are full of sap in the springtime. You want the wine
-of life, because you do not know that the intoxication of it
-is always coupled with nausea, and fever, and unspeakable disgust.
-It is of no use saying this to you, because you are so
-young; but it is true. If I could compel your future, I would
-have it pass yonder, where, far away, we see that golden haze.
-There are the great wheat-lands of La Beauce, and the thrift
-and the peace and the abundance of a rich pastoral life. If you
-spent your little fortune on a farm there, with your love of
-country sights and sounds and ways, you would be happy; and
-you could take your choice from the many gallant youths who
-reap the harvests of those plains. You would be a rich demoiselle
-in La Beauce, but in the world of art you may be poor, my
-dear, for all your gifts from nature. We are poor, very poor,
-forever, when once we have failed.'</p>
-
-<p>His own words sounded in his ears unkind, unsympathetic,
-harsh, and almost coarse; but he spoke as, it seemed to him,
-both experience and conscience made it duty to do. Damaris
-looked down on the shorn grass at her feet, and he saw her face
-and throat grow red.</p>
-
-<p>'If I had wished to marry I would have married my cousin,'
-she said with a sound of anger and offence in her voice. 'Peasant
-life is good, very good. Perhaps, if I had never seen any<span class="pagenum"><a name="Page_218" id="Page_218">[218]</a></span>thing
-different, it might have seemed always the best. But not
-now&mdash;not now&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'But you do not know&mdash;&mdash;.' He left his reply unfinished.</p>
-
-<p>Standing in the green warm meadow, with the light of afternoon
-shed on it, and the golden haze of a late summer day on
-its horizon, his thoughts were full of all the many things in life
-of which she could imagine nothing. All the passions and
-pleasures and disgusts, all the desires and satisfactions and
-satieties, all the tumult and vanity and nausea and giddy haste
-of life in the world&mdash;what could she tell of these? She would
-be handsome and young and alone; what would that world not
-teach her in a year, a month, an hour? Self-consciousness
-first; then, with that knowledge, all else.</p>
-
-<p>As, to her, having never known anything but the close limits
-of peasant life, the world which she did not know assumed the
-colours and the rejoicing of a vast borealis pageantry, so to him,
-by whom the world was known like an oft-read Virgil, it seemed
-that the safety, the quietude, the daily round of simple duties,
-undisturbed by ambition within or by contention from without,
-which the life of the peasant afforded, was a kind of happiness,
-a positive security from which any safe within it were ill-advised
-to wander.</p>
-
-<p>Of all wretched creatures the <i lang="fr" xml:lang="fr">déclassée</i> seemed to him to be
-the most wretched. He had reproached his wife with the effort
-to make this child one of those pitiful anomalies, and he now
-reproached himself with doing the same unkindness.</p>
-
-<p>Damaris was a <i lang="fr" xml:lang="fr">déclassée</i>; she could never more return to the
-order of life whence she had come. Ever since some indistinct
-glory for herself had been suggested to her by the thoughtless
-words of the great lady who had represented Fate to her, she
-had been haunted by the desire for an existence wholly unlike
-that to which she had been born and by which she had been surrounded.
-It had been only a very few hours which she had
-passed under the roof of St. Pharamond, but that short space
-had been long enough to make her conceive a world wholly
-inconceivable to her before, a world in which art and luxury
-were things of daily habit, in which leisure and loveliness and
-gaiety and ease were matters of course, like the coming and
-going of time, in which personal graces and personal charm
-were all cultured as the flowers were cultured under glass; in
-which even for her there might become possible the fruition of
-all manner of gorgeous indefinite visions, born out of the suggestions
-of poets and the phantasmagoria of romantic books&mdash;a
-world in which all she had humbly longed for, as she had listened
-to the nightingales in the orange thickets, would become visible
-to her and possessed.</p>
-
-<p>She was a <i lang="fr" xml:lang="fr">déclassée</i>: not in the vulgar sense, but in the sadder
-meaning of a young life uprooted from its natural soil and filled<span class="pagenum"><a name="Page_219" id="Page_219">[219]</a></span>
-with desires, aspirations, dreams, which made all that was
-actually within her grasp valueless to her. That one night, in
-which she had seen around her the destinies which appeared to
-her like a tale of fairy-land, had impressed her imagination with
-indelible memories and her heart with ineffaceable wishes. He,
-who only saw in the life of his own world tedium, inanity,
-stupidity, extravagance, monotonous repetition, could not guess
-what enchantment its externals had worn to her. He, who was
-tired of the unvaried paths of that garden of pleasure whose
-habitués only see that in it 'grove nods to grove, each alley has
-its fellow,' could not divine what a paradise it had looked to this
-young waif and stray, who had been only able to catch one
-glimpse of its beauties through the golden bars of its shut gates.
-To him her wish for the world appeared the most pathetic of
-errors, the most pitiable of blunders, a very madness of unwise
-choice. Had not the world been with him always, and what
-had it given him? Possibly it had in reality given him much
-more than he remembered: it had given him culture with all
-its charms, and courtesy with all its graces; it had given him
-the great powers which lie in wealth, and the great light which
-shines from knowledge. But then he was so used to these he
-counted them not, and the world only wore to him the aspect of
-a monster devouring all leisure, all simplicity, all repose, driving
-all mankind before it in a breathless chase of swiftly escaping
-hours; and to her this monster would be ravenous as a wolf,
-cruel as it could never be to any man! It would take everything
-from her, and only give her in return worthless gifts of
-ruinous passions, of consuming fevers, of poisoned fruits, of fierce
-desires.</p>
-
-<p>It seemed to him as if he saw some young child coming gaily
-through the grasses, clasping all unconscious to its breast a mass
-of smoking dynamite, and deeming it a kindly playfellow.</p>
-
-<p>And it was impossible to warn her in words brutal enough
-to scare her from her purpose. He could not say to her, 'Men
-are beasts, and women are worse: there are hideous pleasures,
-hateful appetites, cruel temptations, of which you know nothing,
-but which will all crowd on your knowledge and grow to your
-taste, once you are in the midst of them. The world will
-embrace you, but as the bull embraced the Christian maiden
-forced to appear as Pasiphaë in the circus of Nero. Be wise
-while there is time. Stay in the clean, clear daylight of a
-country life. Its paths are narrow and few, they only lead
-from the hearth to the door, from the door to the brook or the
-mill; but you may walk in them safe and content, and teach
-your children to follow your steps. Peace of mind is the
-sweetest thing upon earth; but it is like the wood-sorrel, it
-only grows in shady, quiet, homely places. No one has it in
-the world.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_220" id="Page_220">[220]</a></span></p>
-
-<p>But he thought these thoughts, and did not say them. He
-looked at her standing with dew-wet feet amongst the seeding
-grasses, the warm fresh air about her, the blue sky above, and
-he thought of her in the atmosphere of a supper-room in Paris,
-with the smoke, and the perfumes, and the odours of the wines,
-and beside her men with swimming lascivious eyes, and <i lang="fr" xml:lang="fr">drôlesses</i>
-with flushed faces and indecent gestures. He would not take
-her there, but others would.</p>
-
-<p>She raised her head suddenly and looked at him.</p>
-
-<p>'What are you afraid of for me?' she said suddenly. 'There
-is nothing to be afraid of. If I fail I fail; I have enough
-always to live on, you say; and if I succeed&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'Failure will not hurt you,' he said coldly; 'success may.'</p>
-
-<p>'How can success hurt one unless one be very vain or very
-weak? I do not think I am vain, and I know I am strong.'</p>
-
-<p>'My dear&mdash;you can go from the meadows to the world if
-you will, but remember you cannot come back from the world
-to the meadows.'</p>
-
-<p>'Why? Did not many come from the world to Port-Royal
-when it stood yonder?'</p>
-
-<p>'Yes; they came with sick hearts, with defeated hopes,
-with aching wounds, with disappointed passions; but they
-never stood in the green pastures, in the morning of life, again.'</p>
-
-<p>There was a sigh in the words which brought them home to
-her heart with a sudden sense of all their meaning.</p>
-
-<p>She was mute while the little crickets in the stalks of the
-hay grass sung their last little song of one note, which would
-soon end with the end of their tiny lives.</p>
-
-<p>'You are not happy yourself?' she said after awhile.
-Astonishment and regret were in the question.</p>
-
-<p>Othmar hesitated. His sincerity combated the negative,
-which a vague sense of loyalty to one absent made him desirous
-to utter.</p>
-
-<p>'No one after a certain age is happy, my dear,' he answered
-evasively. 'Illusions are happiness; and in the world which you
-think must be a fairy tale, we lose them very quickly.'</p>
-
-<p>'I should have thought you were happy,' she said regretfully;
-that splendid pageantry of life of which she had seen a
-glimpse seemed to her magical, marvellous, inexhaustible.</p>
-
-<p>'I did not think <em>she</em> was,' she added, with that directness
-and candour which made her great unlikeness to all of her sex
-whom he had ever known.</p>
-
-<p>'Why?' he asked abruptly; the supposition annoyed him.</p>
-
-<p>'She looked tired, and as if she were looking for something
-she did not find.'</p>
-
-<p>The accuracy and divination in the words surprised him.
-How had this child, who had never before seen any woman of
-the world, guessed so accurately the perpetual vague desire and<span class="pagenum"><a name="Page_221" id="Page_221">[221]</a></span>
-as vague dissatisfaction which had always gone with the soul of
-his wife as a shadow goes through brilliant light?</p>
-
-<p>All her life long Nadège had found the old saw true, familiarity
-had bred contempt in her; custom had made wisdom seem
-foolishness, wit seem prose, amusement become tedium, and
-interest change to apathy. Intimate knowledge of anything, of
-anyone, had always altered each for her, as the fairy gold
-changed in mortal hands to withered leaves.</p>
-
-<p>It was no fault of hers; it was not even mere inconstancy of
-temper; it was rather due to the infinitude of her inexhaustible
-expectations and the microscopic penetration of her intelligence.
-The world was small to her as to Alexander.</p>
-
-<p>He knew that neither to her nor to himself had their life
-together been that poem, that passion, that harmony which they&mdash;or
-he at least&mdash;had imagined that it would be. But was not
-this due only to that doom of human nature which they shared
-in common with all the rest of mankind? Was it not merely
-the effect of that lassitude and vague disappointment which
-must follow on the indulgence of every great passion, simply
-because in its supreme hours it reaches heights of rapture at
-which nothing human can remain?</p>
-
-<p>Yet, however his philosophy may explain it, to have any
-other imagine that he does not render a woman who belongs to
-him perfectly contented with him always irritates and offends
-every man. It is a suspicion cast on his powers, his loyalty,
-and his good sense: it indirectly accuses him of deficiency in
-attraction or of feebleness of character. Othmar had but little
-vanity; no more than human nature naturally possesses in its
-unconscious forms of self-love; but the little he had was mortified
-by this child's observation. She, ignorant of all the fine
-intricacies of emotion which are the traits of such highly-cultured
-and over-refined temperaments as were theirs, could only
-say, in her simple and inadequate language, that they seemed
-to her 'not happy.' It was not the phrase which expressed what
-they lacked; it was too homely, too crude, too direct, to describe
-the complicated world-weariness of which they both suffered the
-penalties, the innumerable and conflicting sentiments and desires
-which made of their lives a continual vague expectation
-and as vague and continual a regret. But her young eyes, unused
-as they were to read anything less clear than the open
-language of sea and sky, and ignorant of the whole meaning of
-psychological analysis, had yet been able to perceive the shadow
-of this which she had had no power of understanding.</p>
-
-<p>He was surprised at her penetration, whilst he wondered
-uneasily if the world in general, so much keener of sight and
-more bitter of tongue than she, saw as much as she saw. The idea
-that it might be so was unwelcome to him. The supposition
-was horrible to him that the great passion of his life had gone<span class="pagenum"><a name="Page_222" id="Page_222">[222]</a></span>
-the way of most great passions which are exposed to that most
-cruel of all slow destroyers&mdash;familiarity; familiarity which is as
-the mildew to the wheat, as the sirdax to the fir-tree, as the
-calandra to the sugar-cane. He loathed to realise the fact, or
-think of it in any way; and when it was placed before him by
-another's observation, he saw his own soul, as it were in a
-mirror, and detested what he saw.</p>
-
-<p>He answered with some constraint: 'I have told you, my
-dear, that happiness is the fruit of illusions; it cannot exist
-without them any more than we could have that beautiful haze
-yonder without water in the atmosphere. Besides, in the world,
-people are only content so long as they are of completely frivolous
-characters. My wife has cultivated her intelligence and
-her wit too exquisitely to be capable of that sort of coarse and
-common satisfaction with things as they are which is so easy to
-mediocre minds.'</p>
-
-<p>'Yet you advise <em>me</em> to be content?'</p>
-
-<p>'My dear child, you are young, you are accustomed to an
-out-of-door life, you have the felicity of belonging to country
-things and country thoughts which give you a storehouse full of
-sunny memories. My wife is a <i lang="fr" xml:lang="fr">mondaine</i> (if you have ever
-heard that word) who is also a pessimist and a metaphysician.
-Life presents many intricate problems to her mind which will, I
-hope, never trouble your joyous acceptance of it as it is. Fénelon,
-I assure you, was a happier man than Lamennais.'</p>
-
-<p>'Because he was a stupider one.'</p>
-
-<p>'Stupid? No, but simpler, cast in a different mould, naturally
-inclined to faith, averse to speculation, taking things as
-he found them without question. That is the cast of mind of
-all men and women who are made to be happy.'</p>
-
-<p>She was silent; wishfully thinking of those immense fields of
-knowledge shut out from her own eyes like the aerial spheres of
-unseen suns and planets which the unassisted sight can never behold.
-She felt childish, ignorant, made of dull and common clay.</p>
-
-<p>The bells of a little distant spire sounded for Vespers. The
-sun was sinking beyond the edge of the wide green plain. A
-deeper stillness was stealing over the meadow and the low
-coppices which made its boundaries. Birds, looking grey in the
-shadows, flew low, to and fro, restlessly, in that uncertain flight
-with which, near nightfall, they always seek a resting-place for
-the dark hours.</p>
-
-<p>Othmar looked at his watch. 'I must leave you or I shall
-miss the train to Paris, and I go to-night to Russia.'</p>
-
-<p>She changed colour.</p>
-
-<p>'To Russia! That is very far away!'</p>
-
-<p>'It does not seem so in these days. One sleeps and wakes
-and sleeps again, and one is there. If you want me in any
-way, write to me at the Paris house and they will forward your<span class="pagenum"><a name="Page_223" id="Page_223">[223]</a></span>
-letter. Rosselin will come to see you to-morrow. He will tell
-you, as no one else can, all you will have to prepare for and
-encounter if you choose the life of an artist. Do not decide
-too hastily. There is no hurry. I like best to think of you in
-these safe pastures.'</p>
-
-<p>'But the winter will come to them and&mdash;some time&mdash;to me?'</p>
-
-<p>'It is far enough off you, at least, to be forgotten. Well,
-listen to Rosselin and be guided by your own impulses; they
-are the only safe guides in such a choice as this. I dare say the
-world will win you; the world always does. It is only in fable
-that Herakles goes with Pallas. Adieu.'</p>
-
-<p>She grew very pale, and the light had gone out of her face
-as it had now gone off the landscape.</p>
-
-<p>'You will come back soon?' she asked.</p>
-
-<p>Othmar resisted a wave of tenderness and pity which passed
-over him.</p>
-
-<p>'Not very soon,' he answered. 'You know I have many
-occupations, and the world I warn you against is always with
-me, alas! I shall never be able to see you often, my dear, for&mdash;for&mdash;very
-many reasons; but whenever you really need me,
-write to me without hesitation, and always depend upon the
-sincerity of my regard.'</p>
-
-<p>She did not reply. She stood motionless. With the coming
-of the evening shadows there had came a great chillness, a sense
-of loss upon her, as if she had been suddenly brought from the
-warm green meadows of the vale of Chevreuse into the awful
-silence and whiteness and frozen solitude of a winter's night in
-Siberia.</p>
-
-<p>'Write to me,' said Othmar again. With a gentle movement
-he stooped and kissed her on the soft thick waves of hair which
-fell over her forehead.</p>
-
-<p>Then he left her.</p>
-
-<p>She remained standing in the same place and the same
-attitude, her feet in the mown grass growing wet with dew, her
-head bent like a statue of meditation. The caress had been
-gentle, slight, passionless, like a kiss to a child; but her face
-and bosom had grown hot with blushes which the evening shadows
-veiled, and a strange vague joy and pain strove together in her.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXX.</h2>
-</div>
-
-
-<p>It was eight o'clock in the evening on the plains of Russia, and
-warm with that Asiatic heat which comes with the reign of the dog-star
-even to the provinces that lie between the Baltic waters and
-the Ural snows. In the vast gardens and white wide courts of the
-house at Zaraïla the evening was sultry, and Nadège, spending a
-few dull days in her annual visit to her elder children and their<span class="pagenum"><a name="Page_224" id="Page_224">[224]</a></span>
-estates, was lying half asleep upon a couch, listening to the
-monotonous drip of the lion-fountain in the central court, and
-thinking of nothing in especial. This visit had always represented
-to her supreme and unmitigated tedium. It was a duty
-to come there no doubt; her duties were docile courtiers as a
-rule and seldom troubled her; but it was tiresome, infinitely
-tiresome, it was so much time lost out of the sum of her life.
-Why is duty never agreeable?</p>
-
-<p>The Napraxine children were in their own apartments; the
-clear sunny evening, whose light would stretch almost to dawn,
-illumined the gardens and terraces. She reclined motionless
-upon her broad low couch, with a little cigarette between her
-lips, now and then sending into the air around her delicate rings
-of rose-scented smoke. The mother of Platon Napraxine, a
-woman old and austere, with the terrible austerity of women
-who have loved pleasure and passion, and only turned to devotion
-when both have deserted them, sat near and watched her
-with dark, brooding, sunken eyes, full of a hate which the
-object of it was too indifferent and too careless to care for or to
-measure.</p>
-
-<p>The Princess Lobow Gregorievna, born a Princess Miliutine,
-was a woman who had been handsome, but had now lost nearly
-all trace of past beauty. She was spare, colourless, and attenuated,
-and her severe, straight profile, and her expression of
-ascetic rigidity, gave her a curious likeness to those Byzantine
-portraits of St. Anne and of St. Elizabeth which were surrounded
-with jewels and relics on the altars of her private
-chapel. Her piety in old age was as complete and absorbing as
-her licentious amours had been in her earlier womanhood.
-Superstition had taken the same empire over her in age which
-her passions had possessed previously; and she was as extravagant
-in her donations to church and convent as she had once
-been to the impecunious officers of the guard and princely
-gamblers, who had been in turn favoured with her fantastic
-and short-lived preference. Her religious and most orthodox
-fervour was neither a mask nor an hypocrisy. It was the most
-genuine of all religions&mdash;that which is founded on personal fear.
-But it intensified the hardness of her temper, and never whispered
-to her that mercy might be holier than long prayers.</p>
-
-<p>In all Europe Othmar and his wife had no enemy colder,
-harder, more implacable than this holy woman, whose name
-meant Love, and whose good works were seen in endowed convents,
-jewelled reliques, mighty treasures bestowed all over her
-province, and ceremonials, fasts, and penances of the orthodox
-most rigidly observed in her person. Nadège never tried to
-conciliate or propitiate her grim foe; she was at once too careless
-and too courageous. With her delicate and unsparing
-raillery she had stung this enmity with many a barbed word,<span class="pagenum"><a name="Page_225" id="Page_225">[225]</a></span>
-subtle and negligent and penetrating, accentuated with the cruel
-sweet music of her laughter, until the hatred with which the
-Princess Lobow hated her was deep as the Volga, though hidden
-like the Volga's bottomless holes so long as Platon Napraxine
-had lived. His death had given it justification, and intensified
-it a thousandfold.</p>
-
-<p>'If she were a good woman she would be compelled to hate
-me,' thought the object of her hate. 'And being what she is,
-if she could poison me secretly she would do it, even in the
-blessed bread itself.'</p>
-
-<p>When they had first met after her marriage with Othmar,
-there had been said between them such words as are ineffaceable
-on the memory like vitriol flung on the face.</p>
-
-<p>'For the first time in my life I have allowed myself to be
-in a rage; <i lang="fr" xml:lang="fr">je me suis encanaillée!</i>' she had said to herself,
-penitent not for the anger into which she had been driven, but
-for the force with which she had uttered it, which was an offence
-against her canons of good taste.</p>
-
-<p>The earlier years of the Princess Lobow had been dedicated
-to all those refined ingenuities of depravity in which the nineteenth
-century can rival the Rome of Vitellius and the Constantinople
-of the Byzantine emperors. There were terrible
-facts in her past, ready, like so many knives, to the use of her
-opponent, allusions which could pierce like steel, and could scar
-like flame. Nadège had spared none of them. With all the
-pitiless disdain of a woman in whom the senses have but very
-faint power, she had poured out her scorn on the other, whose
-senses had been her tyrants until, virtuous perforce through the
-chills of age, she had taken her worthless withered soul to God.</p>
-
-<p>Since that time the bitterest enmity had been open and
-avowed between them. Concession to the world, and regard to
-the dead man's memory, caused them to still keep up a show
-and aspect of conventional politeness before others. But the
-polished surface covered the most bitter feud. They were
-studiously ceremonious and courteous one to the other; but
-beneath the few phrases they exchanged, often trivial and apparently
-amiable as these might be, there were a hint, a tone, a
-meaning which told to each of the other's undying animosity.
-To the younger woman it was a matter of pure indifference, of
-careless amusement; her nature was too capricious and too disdainful
-to cherish deep enmities; she despised rather than she
-disliked; but to the elder this hatred she cherished was the last
-flickering flame of the many hot passions which had governed
-her in earlier years. For her only son she had had a concentrated
-intensity of affection, into which all the ambition,
-cupidity, and love of dominion in her character had been
-united. His marriage had been hateful to her, and when
-Nadine, in her sixteenth year, as fragile as an orchid and as<span class="pagenum"><a name="Page_226" id="Page_226">[226]</a></span>
-impertinent as Cherubino, petulantly detesting the husband
-they had given her, and in the bitterness of her disillusions at
-war with all the world, was brought in the first months of her
-marriage to the great house of Zaraïla, the Princess Lobow had
-seen in her not only the despoiler of her own power, but the
-ruin of her son.</p>
-
-<p>Many and violent had been the scenes between Platon
-Napraxine and herself, of which his wife was the object and the
-cause.</p>
-
-<p>'She is a crystal of ice, you say,' she told him a hundred
-times. 'Well, she will so chill your heart one day that it will
-be numb for ever. Remember that; I warn you.'</p>
-
-<p>He did remember when he went out to his death in the
-dawn of the April morning at Versailles.</p>
-
-<p>Whilst he lived his mother's hatred for his wife was impotent
-and perforce mute; but all the many slights, the constant
-indifference, the frequent ridicule of which he was the object,
-though unperceived or forgiven by him, were written on his
-mother's memory indelibly as on tablets of stone. All the
-coquetries and scandals which were associated with his wife's
-name, all the tragedies for which the breath of her world made
-her responsible, all the cruel words and strange caprices which
-were attributed to her, were gathered up and treasured by the
-Princess Lobow. Seldom leaving her solitudes in the provinces,
-and seldom seen even in Petersburg, she yet was as accurately
-informed of all the gossip of Europe concerning her daughter-in-law
-as though she had lived perpetually beside her. None
-of the minutiæ of the vaguest rumours about her escaped the
-vigilance of her enemy. Saint though she was, she prayed
-passionately that some imprudence greater than usual, some
-coquetry which would pass beyond the patience of her husband
-and her world, would deliver Nadège Federowna into her
-hands, but she waited in vain. The indulgence of both the
-world and the husband was inexhaustible for one to whom they
-were both of the most absolute insignificance.</p>
-
-<p>Then one day, as falls a bolt from a clear sky, a single line
-by the electric wires told her that her son was dead.</p>
-
-<p>In her eyes he was murdered by his wife, as surely as
-though she had touched his lips with poison.</p>
-
-<p>Her grief and her rage were terrible: the more terrible
-because the hatred which might have assuaged it had no outlet
-in action, could scarce have any in speech.</p>
-
-<p>For Platon Napraxine had left his young sons wholly in
-the hands of their mother, and she could take them whither
-she would, and do with them whatever she chose; and the
-elder woman, who had transferred to them all that jealous and
-violent attachment which she had given their father, concealed
-all she felt that she might retain them near her, whilst the<span class="pagenum"><a name="Page_227" id="Page_227">[227]</a></span>
-secretiveness and ruses of the Slav temperament made it possible
-for her to continue in apparent friendship before the world
-with one whom she looked on as his destroyer.</p>
-
-<p>She sat now erect on an antique chair of gilded and
-painted leather, and through her dropped eyelids watched the
-indolent attitude, the profound idleness, the outstretched limbs,
-like those of a reposing Diana, of the woman she loathed. In
-all the attitude, from the <i lang="fr" xml:lang="fr">sans gêne</i> and complete ease of it to
-the little rose-scented puffs of smoke which ever and again
-came from her parted lips, there was that 'note of modernity'
-which beyond all other things the Princess Lobow detested.
-The women of her time had been as licentious as the great
-Catharine herself, but they had been different to the <i lang="fr" xml:lang="fr">cocodettes</i>
-in manner, in mind, in opinion, in everything. They had been
-like fierce Oriental empresses, often barbarous, uncleanly, gross,
-but they had had a stateliness which all their excesses could
-not impair. The modern woman of the world, with her careless
-attitudes, her mockery of all ceremonial, her disrespect for
-tradition and etiquette, her airy scepticism, and her vague dissatisfaction,
-was, wherever she was met with, an enigma and an
-affront to the elder woman, whose own life had been divided
-between strong vices and strong faiths, and whose bigotry
-and whose sensuality had been of equal force. They had
-neither senses nor souls, these poor modern <i lang="fr" xml:lang="fr">anémiques</i>, thought
-this woman of seventy years, who had been a Messalina and
-who had become a St. Katherine.</p>
-
-<p>'Ah, you despise us, madame; how right you are!'
-Nadège had said to her once. 'We never know what we wish,
-and when we get what we ask for, we are as irritated as when
-it is denied to us. It is the fault of all culture&mdash;it creates discontent
-and fastidiousness as surely as civilisation brings all
-kinds of new diseases. I only wish that we could be like our
-granddames and godmothers, who had no earthly ideals beyond
-a constant succession of big officers of cuirassiers, and no mental
-doubt whatever as to the existence of a "bon Dieu." It must
-have simplified life so much to have been able to balance the
-little weakness for the succession of cuirassiers with such a
-perfect confidence in Heaven!'</p>
-
-<p>At this moment in the summer evening at Zaraïla neither of
-them were speaking. They had exchanged many cruel, courteous
-innuendoes in the course of the day, but with the evening
-there had come a tacit truce. The little boys were wholly
-under the power of their mother as their guardian, and their
-grandmother feared that if she were too much irritated she
-might remove them from Zaraïla or request her to leave it.
-Nadine, on her side, had thought, with a sense of compassion
-and that disdainful but candid justice which was seldom
-wanting in her: 'After all, as she loved that poor, big, clumsy<span class="pagenum"><a name="Page_228" id="Page_228">[228]</a></span>
-fellow so well, and he was her only son&mdash;the only thing she
-had&mdash;it is pardonable, it is natural, that she should hate me for
-ever.'</p>
-
-<p>It grew late, but it was still light with the long and radiant
-evening of the north in summer. She, in the drowsy heat of
-the eventide, looked with still dreamy eyes out on to the sultry
-gardens beneath, where golden evening light was poured on
-endless aisles and fields of roses, and groves of feathery bananas
-and plumed palms; the vegetation of the vales of Kashmere
-made by art to blossom there for the brief season of a Russian
-summer.</p>
-
-<p>'How very foolish women are to fear absence,' she thought.
-'Absence is the only possible avenue which can lead us to find
-the <i lang="fr" xml:lang="fr">fontaine de jouvence</i> of renewed interest. Familiarity is so
-fatal&mdash;so fatal! Helen's self would be unable to hold her own
-against it. Those silly women who let the man they love enter
-their chamber as easily as he can go into his racing stables, set
-a great grey ghost of indifference at the threshold. Most
-women are afraid of not being near what they love. If they
-only knew how distance helps them; how constant proximity
-hurts them! If Love cannot keep a few surprises in his pocket,
-he is as tiresome as a newspaper a week old.'</p>
-
-<p>She laughed a little, watching the leaves of a full-blown
-rose fall under the touch of an alighting bird.</p>
-
-<p>'When it has once been full-blown,' she thought, 'any
-touch&mdash;even a bird's, even a butterfly's&mdash;will serve to finish it
-for ever.'</p>
-
-<p>Love was so like that great crimson rose, which a moment
-before had been a cup of ruby-coloured fragrance, and now was
-a mere litter of dropped leaves upon the grass. Love lives by
-its emotions, its desires, its illusions: so long as these can be
-excited and sustained it is Love; when they cannot be so, it is
-as the Spanish poet said centuries ago, habit, friendship, what
-you will, but not Love any more.</p>
-
-<p>She had studied the natures of men too profoundly not to
-know this.</p>
-
-<p>There was the sound of wheels in the central court, and
-various doors opened and shut in the apartments leading to the
-grand salon where they were. Then the groom of the chambers,
-in his black uniform, only relieved by his silver chain of
-office and the key embroidered on his collar, preceded and
-announced Othmar.</p>
-
-<p>Nadine half rose, leaning on one arm on the cushion.</p>
-
-<p>'My dear Otho, this is charming of you! I did not expect
-you until to-morrow,' she said, with a smile of welcome, as she
-put out her left hand to him. Othmar kissed her fingers with
-warmth and deference, then saluted with ceremony the Princess
-Lobow.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_229" id="Page_229">[229]</a></span></p>
-
-<p>'I came from Moscow more quickly than I could have hoped
-to do,' he said, as he seated himself beside his wife. 'An
-Imperial train was leaving for the north, and the Grand Duke
-Alexis offered me a place in it. Are you well? It is three
-months and more since we met.'</p>
-
-<p>'I am as well as it is ever permitted one to be in a century
-in which the nerves play the most prominent rôle. And the
-children?'</p>
-
-<p>'Perfectly well, and perfectly happy. They are not yet at
-the age of nerves. But I have telegraphed all news to you;
-there is nothing left to say, except that absence&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'Oh, do not make me compliments like a <i lang="fr" xml:lang="fr">berger d'éventail</i>!
-We will take all that for granted.'</p>
-
-<p>The reproof to him was the same sort of mockery with
-which she had been always wont to repress the attempts at
-tenderness of Napraxine; but his mother, listening, heard the
-difference in the accent, and watching, saw the difference in
-the smile with which they were spoken.</p>
-
-<p>'The wanton!' she thought bitterly; 'she expected him to-night,
-though she said not till to-morrow. It was for him, that
-attitude like a <i lang="fr" xml:lang="fr">Diane endormie</i>, that coquette's disarray, that
-studied disorder of laces and gauzes, that little bouquet of heliotrope
-fastened just above the left breast! Oh, the beast, the
-beast! All that belonged to my son&mdash;every atom of it, from her
-little ear to her slender foot, and should have been burnt with
-him, like the Indian women, if I could have had my way&mdash;should
-have been buried with him, like his stars and his crosses. Oh,
-the beast, the beast! if I could only wring her neck!'</p>
-
-<p>Then she rose, and murmuring some words inaudible and
-indifferent to her companions, she left the apartment. Othmar,
-alone beside his wife in the aromatic warmth of the summer
-evening, bent over her couch and kissed her little bouquet of
-heliotrope.</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">Allons, berger!</i>' she cried, with a little resistance which was
-not displeasure.</p>
-
-<p>It pleased her that she had the power to make her husband
-her lover; that she could still see him moved to the <i lang="fr" xml:lang="fr">folies des
-bergers</i>. It was a point of vanity with her, as well as an impulse
-of the heart, to retain something of that empire over him which
-had once been so absolute. When she should wholly cease to be
-able to do so, it seemed to her that she would be grown old
-indeed. She had never put more coquetry, more sorcery, more
-art concealed by art into her efforts to blind and enslave her
-lovers, than she had done that evening when she was awaiting
-Othmar after three months' absence. It might not be the
-highest form of love, but it was the ablest. It was of a piece
-with that magic by which Cleopatra defied time, and changed
-the ravages of habit into philtres of fresh charm.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_230" id="Page_230">[230]</a></span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXXI.</h2>
-</div>
-
-
-<p>Othmar did not tell her that night of Damaris.</p>
-
-<p>With daylight he remembered uneasily that it was a story
-which should be told. A certain nervousness came over him
-whenever he thought of her possible, her probable, laughter,
-the incredulity as to his motives which she would be sure, out
-of mirth, to affect if she were too unlike other women to in
-seriousness entertain it. He recalled the tone with which she
-had spoken of his escort of the girl to her island, and he shrank
-from hearing the same tone again. He felt that, if heard, it
-would anger him unreasonably, perhaps move him to the utterance
-of that kind of words which are most fatal to friendship,
-harmony, or love.</p>
-
-<p>The lovely <i lang="fr" xml:lang="fr">Diane endormie</i>, who had received him with so
-sweet a smile, could, when aroused, select and speed arrows
-from her quiver which could pierce deep and rankle long.</p>
-
-<p>It seemed to him impossible to tell her that for weeks his
-house had been the home of Damaris Bérarde without awaking
-all those ironies and all that disdain which were always so very
-near the surface in her nature that they were displayed upon
-the slightest provocation. He would certainly seem to her to
-have behaved with needless exaggeration, with uncalled-for
-chivalry. Paris was wide enough to furnish other asylums than
-his own house; his means were large enough and powerful
-enough to have obtained friends for a desolate girl without becoming
-her chief friend himself. Away from the pathos and
-charm of Damaris's fate, of her perfect trust in himself, and of
-her childish courage and candour of character, what he had
-done seemed even to him, himself, unnecessarily personal in its
-care of her. He did not regret it; he would not have done less
-if he had had to do it again; yet he was conscious that to
-induce his wife to see his actions in the light in which he
-honestly saw them would be difficult, probably impossible.</p>
-
-<p>This day drifted by, and another, and another; and the
-name of Damaris did not pass his lips.</p>
-
-<p>She had for him the sanctity of innocence, of youth, and of
-supreme misfortune; he felt that he could not trust himself to
-have her made the target for the silver arrows of his wife's wit.
-True, there might be moments in which she would be so compassionate
-and generous, that the calamities of the child whom
-she had tempted from her safe solitudes would find in her a
-frank and generous friend. But Othmar knew women too well
-not to know that she would only have been so had he himself
-had nothing to do with the fate of this waif and stray; if she,
-and not himself, had found her adrift in the streets of Paris.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_231" id="Page_231">[231]</a></span></p>
-
-<p>'She would doubt my motives and ridicule my endeavours,'
-he thought, and the fear of her slight, chill laughter was strong
-upon him. He knew that she would be unsparing in her sarcasms
-upon himself, even if she should chance to feel any
-remnant of her momentary interest in the future Desclée of her
-prophecies.</p>
-
-<p>He could not forget the coldness and scorn with which she
-had treated his regret and remorse at Amyôt; he could not
-forget the aching sense of loneliness and loss with which she had
-allowed him to leave her presence on the night when he had
-told her of the little verses which he had found in the closed
-chambers of Yseulte. He almost resented with a sense of weakness
-and unworthiness in himself, the empire which she possessed
-over his senses, the self-oblivion into which she had the power
-to draw him when she chose.</p>
-
-<p>He was sensible that he lost all dignity in her eyes, because
-he was so willing to forgive, so easy to be recalled, so spaniel-like
-in his too meek acceptance of her slights, and too eager
-gratitude for her capricious tenderness.</p>
-
-<p>The first hours passed of that dominion which she could
-always exercise over him at will, the sense of his own weakness
-returned to him with humiliation. He was conscious that he
-must appear unmanly and feeble to her, since he allowed her to
-play with him thus at her whim and pleasure. At Amyôt she
-had been unkind, disdainful, contemptuous; if he condoned her
-cruelty, and accepted her commands, did he not seem to her no
-higher than the Siberian greyhound which it was her fancy one
-moment to adorn and caress, and which the next was abandoned
-and forgotten?</p>
-
-<p>He knew that a lover may obey the varying shades of his
-mistress's temper without unmanliness, but that in marriage
-such humility and obedience on the man's side are fatal to his
-peace and self-respect. If he had had the strength of character
-from the first to resist her influence, and enforce his own, he
-might have had empire over her; now he felt that he would
-never gain it, that on her side alone was all that immense power
-of command, and of superiority, which in human love always
-remains with the one who loves least. He had too long allowed
-her to treat him as she treated her hawk in the falconry-parties
-at Amyôt, whistling the bird to her wrist and casting it off down
-the wind with wanton unstable fancies, for him now to take that
-place in her esteem, and that dignity in her sight, which he had
-lost through his too fond and too submissive idolatry of her.
-He had only of late grown conscious of this, and the sudden
-perception of his own error was full of bitterness and useless
-regret.</p>
-
-<p>'He resents the power I have over him,' she thought, 'and
-he is thinking of something which he does not say.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_232" id="Page_232">[232]</a></span></p>
-
-<p>She had never expected him to vary with her varying moods.
-When she was cold, she had always seen him unhappy; when
-she had chided his warmth, he had always remained her adorer.
-That any shadow from her own indifference which had fallen
-like night across the paths of others should ever touch herself,
-seemed to her impossible, intolerable, almost grotesque; that
-she could ever cease to be his sun and moon, his planet, and
-his fixed star, seemed to her as improbable as that the earth
-would cease to revolve.</p>
-
-<p>Her philosophic wit had indeed predicted the time when the
-fate which overtakes all passion would overtake his, and end it,
-but in her inmost soul that time had seemed to her remote as
-death itself. From the time when his eyes had first met hers,
-she had had complete and undisputed mastery over his life; she
-had dominated his fancy, filled his imagination, ruled over his
-destiny, and held empire over his senses. More than once she
-had told herself, as she had told him, that in the common course
-of human life and human nature this would change and cease
-some day, but in her own heart she had never realised what her
-lips had said.</p>
-
-<p>Men had seldom changed to her. They had met tragic ends
-for her sake or through her name, or they had given up their
-lives to celibate indifference to all other women, as Gui de
-Béthune had done; but they had seldom or never, having once
-loved her, loved others; seldom or never learned to meet her
-tranquilly in the world as one who had become naught to them.
-The philtre poured out by her cool white hand had been of that
-rare flavour which makes all other beverages tasteless. Even
-Platon Napraxine, although her husband, had yet retained for
-her such utter devotion in his slow, rude, mute nature, that he
-had hungered for a rose from her bosom the night before he had
-gone out to be shot like a dog for her sake.</p>
-
-<p>Of the mortification of waning ardour, of the slow sad change
-from fervour to apathy, of the great <i lang="fr" xml:lang="fr">débâcle</i> of all passion which
-so many women watch with hopeless and sinking hearts, as poor
-peasants of Alpine valleys watch the melting snow and stealing
-floods sweep away their homesteads&mdash;of these she had known
-nothing; known no more than the reigning and honoured
-sovereign knows of exile and dethronement. Now she was
-conscious of it, of the first slight imperceptible chillness of feeling,
-even as she had been conscious of what no other eyes than
-hers saw; the first faint change in her own beauty like the film
-of breath on a mirror. It was very slight, rather negative than
-positive, rather told by what was lacking than by what was
-present; a shadow of fatigue, an absence of eagerness, a forced
-attention, an accent of constraint, slender, vague, intangible
-things all; yet apparent and eloquent to her quick intelligence,
-to her supreme knowledge of human nature.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_233" id="Page_233">[233]</a></span></p>
-
-<p>They affected her with a strange sense of offence, of astonishment,
-of irritation. She had a sudden impression of loss, as of
-one who, having carelessly swung in his hand, without remembering
-it, a jewel of value, discovers with a shock of surprise that
-his hand is empty, and his treasure dropped in some crowded
-street, its fall unheard, its loss only told by its absence.</p>
-
-<p>Always, hitherto, after any separation he had returned to her
-with the impassioned enthusiasm of a lover; the hours had been
-long to him without her near presence, and all the warmth of
-early passion had accompanied his return to or his welcome of
-her. She had often chilled him, checked him, laughed at him,
-left him vexed, dissatisfied, and chafing, but the ardour on his
-side had never been less. Men had called him uxorious, and he
-had been careless of their ridicule; he had only lived for her.
-Now, for the first time, a chill had come, as sometimes in a
-summer night, in those still grass plains of Russia, there would
-steal through the hot, fragrant air a breath of ice-cold wind,
-and then those skilled to read the forecast of the weather would
-say to one another: 'Lo! the frost is near.'</p>
-
-<p>She was as skilled in the weather of the human heart as the
-peasants were in that of the earth and skies; and she failed not
-to read its presage aright. With all her arrogance she had
-always had that kind of humility which comes from great intelligence
-and self-comprehension; part of her contempt for her
-many lovers had arisen from her candid estimate of herself, as
-not worth so much covetousness, despair, and dispute. All the
-flatteries she had been saturated with all her life had left her
-brain cool, and had never warped her estimate of herself. She
-would see coldness take the place of idolatry with the same
-philosophic consciousness of its inevitability with which she
-contemplated the certainty of age overtaking her upon the road
-of life if she continued to live. Long before their approach she
-had reasoned out the surety of the arrival of both, sure as the
-surety of winter to the Russian plains. But still, nature shrinks
-and withers before winter. Who can welcome it as they welcome
-summer?</p>
-
-<p>With the inherent instinct of contradiction common to all
-human nature she, who had nine times out of ten evaded his
-caresses and repulsed his affections, was angered and felt
-defrauded of her own because for once her power over him in
-a measure failed in the exercise of its magnetism. To find
-thoughts which occupied his mind to her exclusion was something
-so strange, so new, that it disturbed all her philosophic
-serenity, and with that quick divination of the motives of men
-with which her experience and her penetration supplied her,
-she wondered if it were in truth only the memory of that poor
-dead woman which had changed his manner and chilled his
-caresses, or if it were some fresh and living influence?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_234" id="Page_234">[234]</a></span></p>
-
-<p>A certain cold contempt succeeded her anger as this possibility
-suggested itself.</p>
-
-<p>If he were like other men, after all? Well&mdash;why not?
-Would she care greatly? She did not know. All she was
-conscious of at the moment was that sense of astonishment, of
-affront, of loss, with which a woman feels for the first time that
-her power over any man has had its fullest sway, and has begun
-to decline and waste.</p>
-
-<p>It was a sensation she had never experienced before, and it
-displeased her that she should be capable of feeling it.</p>
-
-<p>'As if I were Jeannette and he were Jeanôt!' she thought
-with disdain for so <i lang="fr" xml:lang="fr">bourgeois</i> an emotion.</p>
-
-<p>But it recalled to her sharply, painfully, what the world
-never had recalled to her hitherto; that the time must come to
-her, no less than to others, when her empire over all men would
-cease, when its sceptre would pass to other hands. It is a
-knowledge which hurts with the humiliation of dethronement
-every woman who has ever reigned.</p>
-
-<p>There was nothing said by either which had the least actual
-coldness or offence in it: yet the sense of offence and coldness
-was between them, and many times he smarted under
-some such touch of ridicule or of reproof from her as had used
-to make Platon Napraxine stand like a chidden schoolboy before
-her. He was neither so blunt of nerve nor so dull of comprehension
-as Napraxine had been; and he had an impatient
-revolt of compromised dignity when he became the target for
-his wife's delicate and cruel ironies. True, he knew they were
-a part of her temper; as natural to her as its talon to the
-falcon, as its pungent odour to the calycanthus. He did not
-attribute too serious a meaning to them, knowing that her lips
-were often merciless when her heart was kind. Yet they irritated
-and estranged him. No man likes to feel that his character
-is lessened or his opinions regarded with indifference by the
-woman before whom he most desires to stand in a fair if not an
-heroic light.</p>
-
-<p>'My dear Otho,' she said a little irritably one day when he
-had answered her with wandering attention, 'you are very
-pensive and <i lang="fr" xml:lang="fr">distrait</i> since you came to Russia. What have you
-been doing in the solitudes of a Parisian summer? You look
-as if you had been writing an epic and had failed in it.'</p>
-
-<p>'Death is never gay or agreeable,' said Othmar; 'and I
-have been in its company.'</p>
-
-<p>'My dear, when death does not come until our friends are
-over eighty, surely we can see his approach without surprise
-or any very great regret. Besides, I never knew that Baron
-Friederich was remarkably sympathetic to you. You used to
-quarrel with him about most things. But you have such a
-curious waywardness in always regretting, when they are dead,<span class="pagenum"><a name="Page_235" id="Page_235">[235]</a></span>
-the absence of the very persons you most wished away from you
-when they were living.'</p>
-
-<p>Othmar shrank a little from the words, as though they hurt
-him physically. They were true enough to be painful.</p>
-
-<p>'Perhaps one knows their value too late,' he said, controlling
-with effort a strong impatience of her want of sympathy
-and her unkind and careless amusement at his expense.</p>
-
-<p>'Or perhaps we imagine a value in them they never possessed,'
-she replied. 'That is far more probable. Distance
-lends enchantment to the view of them&mdash;at least it does with
-such temperaments as yours, which are always self-tormenting
-and given to idealising both things and people. When the
-persons are living, to ruffle and weary and contradict you, you
-only think what bores they are; but when they are dead you
-begin to idealise them, and sacrifice yourself to their manes in
-all kinds of self-censure. It is a very morbid way of taking life.
-I hope your son will not resemble you in that particular.'</p>
-
-<p>'It is to be hoped, for his comfort, that he will rather resemble
-his mother in the art of immediate and complete oblivion
-of both the dead and the living,' said Othmar, with an irritation
-which was almost ill-temper, and a retort which passed the
-limits of courtesy.</p>
-
-<p>He had never felt so strong an annoyance as he felt now at
-her ironical and slighting treatment of his thoughts and feelings;
-so great an impatience of that tranquil and contemptuous
-method of regarding life which never varied in her, and which
-would never vary, it seemed to him, even before his own dead
-body. Before it he felt that fatigue which human eyes feel
-when long in the radiance of electric light. He longed for
-simple sympathy, simple consolation, simple affection, as the
-tired eyes long for rest in cool shadows of dusky dewy eves in
-summer woods, and he was ill at ease with himself for what he
-concealed from her.</p>
-
-<p>Yet, he thought, of what use would it be to tell her of that
-poor child at Les Hameaux? She would have no pity certainly,
-probably no patience, with what would seem to her the most
-absurdly romantic course of adventures. She would ridicule
-him as she ridiculed him now&mdash;if she believed him; and very
-likely she would not even do that.</p>
-
-<p>She looked at him under the languid lids of her dreamy
-eyes: eyes so calm, so indifferent, so mysterious, so satirical in
-their survey of him as of all mankind.</p>
-
-<p>'My dear friend,' she said, with a little contempt and a
-little rebuke in her tone, 'it seems to me that we are very
-nearly&mdash;quarrelling! Nothing is so vulgar as to quarrel. I
-have never done it in my life. It is a great waste of time; and
-nothing can be more <i lang="fr" xml:lang="fr">bourgeois</i>. I have never understood why
-people should quarrel; it is so very easy to walk away!'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_236" id="Page_236">[236]</a></span></p>
-
-<p>Therewith she rose and walked towards the open doors, with
-that undulating movement of the hips and beautiful ease and
-grace of step for which she was renowned through Europe; no
-woman's walk was comparable to hers.</p>
-
-<p>Othmar remained standing where he was, and looked after
-her with a sombre and regretful glance, in which some of the
-old worship and passion lingered, united to a new-born anger
-and offence. The mortification which lies for any man of intelligence
-and feeling in the sense that he has never really touched
-and held the soul of the woman of whose physical possession he
-has been master, was upon him in a strong and cruel sense of
-moral failure and of intellectual impotence. Was it his fault or
-hers? Was it true, as he had said once to her, that you cannot
-obtain more from any nature than it possesses, and that all the
-forces of created life cannot draw fire from the smooth marble
-or make the pale pearl blush like the opal? Was it that she
-had it not in her to give any man more than that mingling of
-momentary aphrodisiacal indulgence and of eternal immutable
-derision; and that whilst her power to create a heaven of physical
-passion was so great, her power of satisfying the exactions of
-the heart and soul was slight?</p>
-
-<p>Or was it, as the self-depreciation of his temperament led
-him to think, that he himself had not moral and mental force
-or intellectual greatness strong enough to obtain empire over
-her mind&mdash;a mind so cultured, so refined, so exacting, so satiated,
-that hardly any human companionship could succeed in
-awaking in it any lasting interest?</p>
-
-<p>He had humility enough to believe the last.</p>
-
-<p>The Princess Lobow Gregorievna, sitting mute and chill as
-a statue of Nemesis, heard and watched, and in the depths of
-her narrow darksome soul, filled with harsh creeds and as harsh
-hatreds, said to herself that perchance, after all, her dead son
-might yet be avenged by the mere results of time&mdash;that foe of
-love, that friend of all disunion.</p>
-
-<p>Their marriage had been abhorrent to her. It had seemed to
-her eyes like a blow on the cheek given to her son's corpse.
-Any laugh or smile of either of them seemed an affront to him.
-Every glance of sympathy exchanged between them seemed a
-mockery of his death, suffered for their sakes. She who had
-never doubted that Othmar had betrayed her son in his lifetime,
-only cherished one hope in her chill breast&mdash;to see him
-suffer the same fate. She had always felt that she would kiss
-on both cheeks any lover of Nadine's who should make Othmar
-feel the shame of a dishonoured name, the pangs of a betrayed
-trust. But for that lover she had looked in vain. She had
-always said to the hungry hate in her heart: 'Patience; time
-will bring all things; and the serpent may cast its skin but
-keeps its nature.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_237" id="Page_237">[237]</a></span></p>
-
-<p>But of late years she had feared that nothing would ever
-divide them.</p>
-
-<p>Their lives seemed to her to pass on like a smooth full river,
-without shoal or rapid, or any spate from storm. There was
-many an hour when she lay stretched in semblance of devoutest
-prayer before the holy eikon of the chamber altar, when all that
-her soul uttered and her lips murmured were curses low and
-long upon them both.</p>
-
-<p>Year after year went on and brought her no gratification of
-her desires and her hate. All things went well with them.
-They had health and pleasure; happiness too, so far as happiness
-comes to mortals. Their offspring throve in loveliness and
-grace, and the world honoured and caressed them both. Sometimes,
-in the stern yet frantic hatred which she cherished, she
-would pray that disease or pestilence might at least take the
-woman's beauty from her; but her prayer passed ungranted.
-Nadine had ever that serene immunity from all serious maladies
-of the flesh which so often accompanies the fragile appearance
-and sensitive nerves of women who, like her, declare themselves
-made unwell by a discordant noise, an unpleasant odour, a
-wearisome day, or any other trifle which displeases them. Even
-the pains and perils of maternity her good fortune had made
-unusually light to her, and except from that cause she had hardly
-had a day's real suffering in her whole existence. To the sullen
-eyes of Napraxine's mother she always seemed to bear a charmed
-life.</p>
-
-<p>Therefore with fierce dumb joy Lobow Gregorievna, with
-her vigilant ear and eye, saw the one little rift within the lute,
-heard the one jarring chord on the music. It was so slight that
-no anxiety less keen than her own would have detected it; but
-it was there.</p>
-
-<p>He remained in Russia a fortnight, but during that time he
-did not find any occasion which seemed to him propitious enough
-for him to speak of Damaris, with any chance of obtaining sympathy
-for her position or understanding of his own actions.
-With that ignorance of what most concerns us, which is one of
-the saddest things of life, he never dreamed that any change in
-himself had made his wife as he found her to be, in one of her
-most captious, most capricious, most unsympathetic moods. He
-was not unused to these; he attributed them now to the weariness
-she felt at existence in the plains of Ural and impatience at
-the companionship of the Princess Napraxine which he knew
-was at all times irksome to her. He was not aware that he was
-himself more absent of mind, less tender in manner, less frankly
-and fully confidential in speech; he was not aware that this one
-thing untold, this one thought unrevealed, had caused an alteration
-in him, slight and vague indeed, yet plainly perceptible to
-her, skilled reader of manner and of mind as she was.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_238" id="Page_238">[238]</a></span></p>
-
-<p>A delicate nature shrinks from the imputation of unworthy
-motives, and a fastidious temper shrinks from any possibility of
-ridicule; it was the dread of both which kept him silent as to
-the friendship he had shown to the child from Bonaventure.
-The apprehension of his wife's scepticism and ironies hung like
-a grey mist over the generous impulses of his manhood, as in
-his earliest youth the certainty of his father's brutal cynicism
-had lain like a stone on the poetic aspirations of his boyhood.</p>
-
-<p>Even in those rare instants when she was moved to sympathy
-with any unselfishness or any unworldliness, there was always in
-her eyes some faint gleam of derision, there was always in her
-voice some lingering accent of doubt and of raillery. She would
-have been capable of many great things in great emergencies
-herself, but she would have been wholly incapable of refraining
-from making a jest of them afterwards. It is the temper of all
-wit; it is the temper of much philosophy; but it is not the
-temper which invites the confidence or soothes the doubts of
-another.</p>
-
-<p>Confidence, like a swallow coming over seas in the storm and
-sunshine of spring weather, will only nest where it is sure of a
-safe shelter.</p>
-
-<p>The higher, better, subtler emotions of the human heart will
-not venture to come forth into the wintry air of mockery or
-scorn; they are shy blossoms which want the warm wind of a
-sure sympathy to enable them to expand.</p>
-
-<p>'If I told her, she would only think me either an imbecile
-or a libertine,' he thought, and the tale went untold.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXXII.</h2>
-</div>
-
-
-<p>Amyôt was still quite solitary when he returned from Russia.
-The children were on the north coast by the sea; its châtelaine
-was still taking her desired presence with rare condescension
-and alternative moods of ennui and irony to those royal hunting
-castles and imperial pleasure places she deigned to honour; the
-wide avenues, the great terraces, the blossoming gardens, the
-sunlit colonnades of the modern summer dining-hall were only
-tenanted by the last lingering butterflies which skimmed the air
-with white wings, blue wings, scarlet wings, and the balmy
-aromatic scent of the millions of roses which seemed to wander
-through the empty places like a visible presence.</p>
-
-<p>Usually whenever he came thither he was surrounded by that
-society which was a necessity to his wife, even whilst it failed to
-satisfy her, by that movement, gaiety, and <i lang="fr" xml:lang="fr">entrain</i>, which even
-if they fail to amuse, yet can always in a manner distract thought
-and fill up time. There seemed to him a strange silence, a<span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239">[239]</a></span>
-melancholy which was oppressive, in these stately places, usually
-so full of colour and pleasure, now so quiet and so lonely, with
-only some noiseless servant passing with swift step across its
-floors or down its staircases.</p>
-
-<p>There was not even the song of a bird to break the stillness;
-it was early in autumn, and their sweet throats were mute.</p>
-
-<p>He saw in remembrance the grace of his wife's movements
-as she had passed down these great stairs, he saw the smile in
-her eyes indulgent as to a child's weakness, ironical as of a man's
-folly; he heard her voice saying, with that little sound in it of
-some exquisite disdain falling from on high on mortal thoughts
-as silvery fountain-water falls from marble heights on creeping
-mosses:</p>
-
-<p>'It is scarcely worth while to <i lang="fr" xml:lang="fr">faire des madrigaux</i>.'</p>
-
-<p>Had that speaker ever loved him even for five minutes of her
-life?</p>
-
-<p>Had she ever known what love was? He thought of the
-Court of Love which she had held under those oak trees yonder,
-above whose rounded masses a white moon now sailed. With
-what ingenuity, what subtlety, what philosophy, what absolute
-knowledge of all love's minutest weaknesses and utmost madness,
-she had been able to discourse of it. But was it not such
-knowledge as the physiologist's knowledge of pain in the creature
-on which he experiments? Of knowledge there is abundance,
-of the chill and analytical knowledge of science, of the name and
-structure of every torn tissue, of every bleeding fibre, of every
-tortured nerve; but knowledge such as is born of fellow feeling,
-of sensitive sympathy, of comprehending pity, there is none.
-Was it not so with her?</p>
-
-<p>Had not love been always to her as the living organisation
-which he tortures is to the physiologist? Had she not, like him,
-watched, studied, tabulated the agonies of the wretched creature
-before her, whilst also, like him, she had never felt in her own
-nerves one single thrill of pain?</p>
-
-<p>As her lover it had allured him with the intense attraction
-of an impenetrable mystery, this attitude of her mind, this indifference,
-both sensual and spiritual, before the demands of
-love. But as the companion of her life it left him with a sense
-of dissatisfaction, and of unsatisfied desire. For years it had
-served to excite and to sustain his passion, but as time wore on
-it almost communicated its coldness to himself; he began to
-feel with a sense of terror, as before some disloyalty which he
-could not escape, that the apathy, the fatigue, the absence of
-emotion, which are the certain attendants on all satisfied
-passion, were not far distant from himself.</p>
-
-<p>The very air of Amyôt seemed melancholy to him in these
-late summer heats, without the usual gaiety and movement
-which were there at most other seasons when he came to it.<span class="pagenum"><a name="Page_240" id="Page_240">[240]</a></span>
-Solitude had always, in his youth, been welcome to him, and had
-fatigued him less than the routine of society; but solitude
-requires the charm of accompanying dreams, it needs the visions
-of youth, the vague but glorious hopes of opening life; and
-Othmar had a vague sense that he would never dream any more,
-that he grew old, that his fate was fixed, that never would any
-very welcome or sweet response come to his wishes from the
-voices of the future. He had had the poet's temperament without
-the poet's power of expression; he could not take the poet's
-consolation, 'Sing to the Muses, and let the world go by.' His
-destiny imprisoned him, and there was little sympathy between
-himself and it.</p>
-
-<p>As he walked in the moonlight, under the roofs of late roses
-which shed their petals, white, crimson, and blush-coloured, on
-him, dewy cool and sweet as the touch of his wife's cheek, a
-servant brought him a pencilled note.</p>
-
-<p>It said briefly:</p>
-
-<p>'There has been an accident. We are not hurt, but the train
-cannot take us on. Send your carriages for us. I saw in the
-journals this morning that you were at Amyôt.'</p>
-
-<p>The paper had been sent from the town of Beaugency, whilst
-it was signed 'Blanche de Laon:' the last person on earth whose
-presence he would have wished for in his solitude. Irritating,
-distasteful, and even painful to him as her society was, yet he
-could do no less than attend to such a request. He must have
-complied with it had it come from a stranger. He at once sent
-his brake and two other carriages, with fast horses, to do her
-bidding, and returned indoors to give such orders as were needful
-for this unexpected invasion of an unknown number of
-guests.</p>
-
-<p>It was late, and he himself had dined two hours before; but he
-ordered a supper to be got ready for the new comers, who might
-not have dined at Orleans. He concluded that she was passing
-from Paris to one of her châteaux near Saumur, where in late
-summer and early autumn she often assembled the very distinguished,
-but somewhat noisy, society which regarded her as
-its queen. His musings and his solitude had been roughly dispelled;
-and, though both had been somewhat joyless, he regretted
-them as an hour later he heard the roll of the returning wheels
-and the stamping of impatient horses' hoofs in the great central
-court of honour, and went perforce to meet and greet his uninvited
-guests.</p>
-
-<p>The Princess Blanche, having herself driven the four horses
-of the brake through the moonlit cross-roads which led from
-Beaugency to Amyôt, was in the highest spirits as she descended
-from the box seat, and gaily greeted him in her shrill, swift
-voice and her fashionable <i lang="fr" xml:lang="fr">langue verte</i>. There had been a severe
-accident; a goods train had been met by the express; the usual<span class="pagenum"><a name="Page_241" id="Page_241">[241]</a></span>
-story, as she said contemptuously. The line was strewn with
-wrecked waggons and overturned engines; there had been no
-possibility of proceeding to Blois. Had there been people killed?
-Oh, yes; she believed so. '<i lang="fr" xml:lang="fr">On braillait là-bas, n'est-ce pas,
-Gontran?</i>' she said indifferently to one of her companions, and
-added, with fervour, '<i lang="fr" xml:lang="fr">Tiens! J'ai une faim de loup!</i>'</p>
-
-<p>'But you said that no one was hurt?' said Othmar, regretting
-that he had not gone in person to the scene of trouble.</p>
-
-<p>'None of us were,' she replied. 'We were in the centre of
-the train. We felt the shock; that was all. We were playing
-the American "poker." The collision threw down the cards. I
-should have come to Amyôt if you had not been here. No one
-could pass the night at a country station. Besides, Amyôt is
-always ready for a hundred people.'</p>
-
-<p>'Amyôt is always at the service of all my friends,' replied
-Othmar with sincerity, but with a certain stiffness. He disliked
-her familiarity with him at all times, and was conscious that,
-despite it, she bore no good will to himself or to his wife.</p>
-
-<p>She wasted no more words on him, but led the way into the
-house, scarcely deigning to present to him those of her companions
-with whom he was not already acquainted. There was
-some dozen of them, all, both men and women, notabilities of
-that <i lang="fr" xml:lang="fr">haute gomme</i> which was the only world she recognised.
-They had been travelling with her from Paris, being bidden for
-a shooting party to her castle in Touraine.</p>
-
-<p>Othmar conducted her to the great hall; then he said to
-her:</p>
-
-<p>'Everything is at your disposition, and all the household at
-your command. You will excuse me if myself I leave you for
-awhile to go and see if I can be of any use to those less happily
-fated persons&mdash;<i lang="fr" xml:lang="fr">qui braillaient là-bas</i>.'</p>
-
-<p>She laughed.</p>
-
-<p>'Ah! you were always a Don Quixote. Even Madame
-Nadège has not cured you.'</p>
-
-<p>'Your servants may have been hurt, or worse still, your
-<i lang="fr" xml:lang="fr">fourgons</i> damaged. I will bring you news of them,' said Othmar,
-with an irony which affronted whilst it amused her.</p>
-
-<p>She went to her own apartments <i lang="fr" xml:lang="fr">pour se débarbouiller</i>; and
-a little later, surrounded by her fellow-travellers, sat down to
-supper in the summer dining-hall, which shed its dazzling light
-far out on to the dusky lawns and the pale aisle of the white
-roses; there was a banquet fit for the gods, though prepared at
-such short notice; the delicate wines circulated quickly; the
-adventure was amusing; the whole thing unexpected. Blanche
-de Laon and all her companions were in the highest spirits, in a
-more vulgar world they might even have been thought a little
-intoxicated; their laughter rang frequent and shrill and long
-over the quiet gardens and the royal woods.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_242" id="Page_242">[242]</a></span></p>
-
-<p>Meanwhile their host went to the scene of the late disaster,
-and found a sight of frightful destruction and of many deaths,
-while scores of poor horned cattle, mutilated and moaning,
-lay in pitiful heaps of bruised and bleeding misery upon the
-iron way.</p>
-
-<p>It was noon in the following day when he returned to
-Amyôt, where all his unbidden guests were slumbering soundly
-and late after their alarm and their fatigues.</p>
-
-<p>He, tired out himself, went to his own rooms and rested as
-well as he could rest for the sights and sounds of suffering which
-haunted him in his sleep. He had done what he could to alleviate
-it; but that all seemed so little and so inefficacious. At
-sunset he met all his undesired visitors at dinner.</p>
-
-<p>'Your wife is still in Russia?' asked Blanchette that
-evening.</p>
-
-<p>Othmar assented.</p>
-
-<p>'Does it amuse her, Russia? If it did not, however, she
-would not stay there.'</p>
-
-<p>'It is her country, and her court.'</p>
-
-<p>'Of course. But that would not make her stay there if she
-were bored. Why did not you stay too?'</p>
-
-<p>'I had business in France; the death of my uncle has
-doubled my obligations and occupations.'</p>
-
-<p>'And some of your business lies at Chevreuse?'</p>
-
-<p>'At Chevreuse?'</p>
-
-<p>He was astonished and was annoyed to feel himself also embarrassed.
-The blue cold eyes of Blanche de Laon were looking
-at him with their penetrating supercilious malice over the
-feathers of her great fan.</p>
-
-<p>She smiled, amused and unmerciful.</p>
-
-<p>'Did Baron Fritz leave you that legacy at Chevreuse? It is
-a very handsome one!'</p>
-
-<p>'I do not understand to what you allude,' said Othmar, with
-coldness and irritation.</p>
-
-<p>She laughed; a little short incredulous laugh.</p>
-
-<p>'My cousin! If you do not want people to talk about it,
-why do you stand in the middle of a hay-field with your uncle's
-legacy?&mdash;if it be your uncle's.'</p>
-
-<p>Othmar was irritated and more embarrassed than he showed.
-Blanchette was the last person on earth whom he would have
-chosen to know anything of the more intimate details of his life.
-He knew her unsparing tongue, the exaggerated colour she
-could give to the slightest story, the smallest incident; the
-malicious pleasure in mischief-making and in scandal which she
-took at all times from mere natural malice and love of caustic
-words. Whatever she saw, or knew, or guessed, she dressed up
-in colours of her own invention, and made into comedies, to
-divert herself and her world. Was it possible that she had<span class="pagenum"><a name="Page_243" id="Page_243">[243]</a></span>
-recognised Damaris? He thought not. Many months had gone
-by since the evening at St. Pharamond, and it was scarcely
-probable that so great a lady, with her multiform interests,
-excitement, and intrigues, had ever remembered the peasant
-girl of Bonaventure.</p>
-
-<p>He was silent because he was for the moment too amazed
-to trust himself to speak, and Blanchette gazed at him over
-her fan, with cruel satisfaction and entertainment at his visible
-irritation.</p>
-
-<p>'The open air is always so dangerous,' she said, maliciously.
-'Even if you be sure there is nobody near, how can you be sure
-there is not a balloon somewhere above you? or a field-glass
-half a mile off? I had a field-glass; I was driving from Versailles.
-If the Baron left you many legacies like that one,
-your affairs must be more agreeable than legal successions often
-are.'</p>
-
-<p>Then she laughed again, and rose and took her elegant person,
-her shrill, cruel, little laugh, her pale, keen, penetrating
-eyes into an adjoining room, where she gathered her adorers
-about her to play at <i lang="fr" xml:lang="fr">chemin de fer</i>, and win or lose, in breathless
-alternations, gold enough to dower fifty dowerless maidens, or
-stock a score of farms, whilst without the still, cool, dewy night
-lay soft as a blessing on the gardens and the woods and the great
-distant river, with the shadowy vessels gliding to and fro, and
-the little villages, dusky and noiseless, hidden away under the
-vineyards and the pear trees.</p>
-
-<p>She cared in nothing what he did; he was profoundly indifferent
-to her when she did not remember her dead cousin, and
-then she hated him. She had not seen the features of his companion
-in the fields of Les Hameaux, nor would she have
-recognised them had she done so. The evening at St. Pharamond
-was blotted and blurred into oblivion under the heaps of forgotten
-things of a past year which could have no place in a mind
-engrossed in its own vanities and excitations, and living wholly
-in the present. But she had recognised Othmar himself as her
-carriage had passed yards off, and she had put up her field-glass
-at the towers of the château of Dampierre; and it had amused
-her to find that he was just like other men, though he affected
-such absurd, undivided devotion to one.</p>
-
-<p>No doubt it was only an <i lang="fr" xml:lang="fr">amourette</i>; but it pleased her to
-have something with which she could tease him when she felt so
-disposed; and it pleased her more strongly still to reflect that
-his wife was losing her power over him, which she probably
-was, she reasoned, if another woman were gaining any. Pure
-malice was an integral part of her nature; to irritate, torment,
-and dominate people through their various little secrets seemed
-to her the best part of the comedy of life. She had nothing of
-the supreme indolent disdain of the woman she hated, or of her<span class="pagenum"><a name="Page_244" id="Page_244">[244]</a></span>
-absolute indifference. She loved to <i lang="fr" xml:lang="fr">fourrer son nez</i> in all holes
-and corners. Her theory was that all knowledge was useful,
-especially when it was knowledge to your friends' detriment;
-and a lively and insatiable curiosity was her strongest guarantee
-against ennui.</p>
-
-<p>She thought complacently of the trouble she had cast into
-his mind as she sat and played her game of hazard, the light
-flashing on her rings and the gold she handled. No doubt the
-thing was only an <i lang="fr" xml:lang="fr">amour en village</i>, an absurdity, a caprice, some
-rosy-limbed, coarsely-built nymph of La Beauce, who pleased
-him for the hour because of her utter unlikeness to the great
-ladies he lived amongst.</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">Je les connais!</i>' thought Blanchette, with something of
-Nadine's contempt for the sex. 'When they can drink out of a
-hundred silver goblets they are always crazy for a brown cottage
-pipkin. They are always like that.'</p>
-
-<p>She attached no importance to the discovery that he walked
-not unaccompanied in the fields of the vale of Chevreuse; but
-the knowledge that he did so had embarrassed him; that was
-enough to make it delightful to her.</p>
-
-<p>It amused her to be at Amyôt when its mistress was absent.
-'<i lang="fr" xml:lang="fr">Nous sommes très bien installés</i>,' she said carelessly to Othmar,
-not even going through the form of inquiring as to his wishes,
-and she and her party stayed on for the rest of the week. He
-was displeased, but he could not tell them to go. His wife
-could do that sort of thing; he could not. It seemed to him
-impossible to make even self-invited guests realise that they
-were not welcome. Blanche de Laon thought his compliance
-argued fear of her, and was more diverted than before.</p>
-
-<p>'Perhaps he is dying to get back to Chevreuse!' she thought
-with much amusement. 'But he is too courteous to turn us
-out; he belongs to the last century.'</p>
-
-<p>She was not grateful for his courtesy; she, rather, despised
-him for it.</p>
-
-<p>One morning she took a fancy to wander over the house by
-herself; it was an immense building, and to visit it thoroughly
-would have taken more hours than she gave it minutes; but
-even in her rapid and cursory fashion, she covered a good deal
-of ground.</p>
-
-<p>'It is really a royal place,' she thought. 'We have nothing
-like it. La Finance gets everything.'</p>
-
-<p>She disliked Othmar; he was everything that she detested
-in man: he was reserved, punctilious, prejudiced; he had a
-distant manner of cold courtesy, which was not at all of her own
-generation; he was grave, often preoccupied, and always blind
-to her own attractions: yet as she went over she wished that
-she had married him.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_245" id="Page_245">[245]</a></span></p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">Quel diable de vie je lui aurais donné!</i>' she thought with
-complacency, and how amusing it would have been!</p>
-
-<p>Bertrand de Laon was not rich; at least not rich enough for
-the enormous expenditure at which they lived; and then he
-was so stupid, so amiable, so devoted, that there was no kind of
-pleasure in doing him every sort of wrong that a woman can do
-a man! He never knew anything about it, or, if he did know,
-never resented anything. She grew tired of kicking this poor
-spaniel, who, beat him as she would, always came humbly and
-caressingly to her feet.</p>
-
-<p>As she wandered about the house she came on the doors
-which led to the apartments of Yseulte. They were locked.
-She sent one of her companions to fetch the major-domo.</p>
-
-<p>'Open these doors,' she said imperiously to the official, who
-timidly answered that he dared not; except by his master's
-orders they could never be unlocked. 'I have his orders, open
-them,' said Blanchette, with such authority in her tone that the
-man never dreamed she was not speaking the truth; besides it
-seemed to him to be natural enough; she had been, he knew,
-the cousin german of the dead Countess Othmar. He fetched
-the duplicate keys he possessed, and opened the doors: great
-doors of cedar-wood like all those at Amyôt, with intricate locks
-of old Florentine work of steel and silver. Then he went in
-and opened also some of the shutters of the apartments, letting
-in the warm summer light from without on some portions of the
-rooms, whilst other parts of them were left in darkness.</p>
-
-<p>Blanchette shut out her companions with her usual unceremonious
-manner.</p>
-
-<p>'It is not for you,' she said curtly, and banged the doors in
-their faces with that insolence which was considered by others
-as by herself <i lang="fr" xml:lang="fr">d'un chic suprême</i>.</p>
-
-<p>She had never been able to come there before, for she had
-never before been at Amyôt in the absence of its mistress. She
-was not sure why she came now; partly because she thought it
-would annoy Othmar, partly from a movement of that remembered
-affection for the companion of her childhood, which was
-the only thing of any tenderness which had ever sprung up in
-the breast of Blanchette: one tiny flower of sentiment blossoming
-on a granite soil. The sentiment had been rooted in selfishness;
-'she used to give me so many things!' she thought always,
-whenever she remembered her.</p>
-
-<p>The little volume of manuscript poems was in its place;
-Othmar had hesitated to remove it; everything was in the rooms
-as when Yseulte had lived, and no eyes but his own had ever
-beheld them. He had returned more than once to read again
-those poor fragments, so simple in language, so immeasurable
-in devotion: read them with a mist before his sight and the
-sense of some base ingratitude in himself which had come to him<span class="pagenum"><a name="Page_246" id="Page_246">[246]</a></span>
-on his first discovery of them. He had always replaced them
-with a lingering and reverent touch in the drawer, whence he
-had first taken them, where they lay now with a crumpled glove,
-two or three faded roses, and some notepaper with her initials
-in silver on it. The restless penetrating agile glance and fingers
-of Blanchette, touching, seeing, alighting on all things, and
-skimming over each with the lightness of swallows, brought her
-to that drawer amongst other places, and showed her the little
-volume lying with the dead roses. She took it up, and turned
-over the pages rapidly; looking on it here, there, everywhere;
-scanning a hundred lines in the space of time that would have
-served to others to see only half a score. The familiar handwriting,
-the pathetic words, the mixture of ignorance and of
-intensity, the force of strong emotions striving to express themselves
-in an unwonted manner, and half observed, half revealed
-by the unaccustomed livery of language, had a certain effect
-upon her as she stood in the empty rooms before one of the
-great casements, and turned over the leaves of the little book,
-half contemptuous, half reverential.</p>
-
-<p>If she had read such lines in a printed volume, she would
-have tossed it away with her most terrible sneer. '<i lang="fr" xml:lang="fr">Pleurnicheuse!</i>'
-she would have said, with a grin of her white small teeth;
-but read in the handwriting of her dead cousin, they affected
-her differently; they did not seem ridiculous; they brought
-home to her the fact that this world, which was but a masked
-ball, a mad <i lang="fr" xml:lang="fr">fête</i>, a continual comedy to herself, might be to
-others, who yet were not wholly fools, a place of martyrdom,
-endured in silence. Her shrewd and quick intelligence supplying
-the place of sympathy, could read between the lines; could
-make her understand as Othmar had understood, all that was
-unuttered, or only half uttered, in those halting, timid, tender,
-wistful verses.</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">Dame! Comme c'est drôle!</i>' she murmured to herself: it
-was droll that anyone with youth, with fortune, with beauty,
-with all the pleasures, and pastime, and pomps of existence at
-her call, should have wasted her time and her tears in useless
-lament, because the heart of one man was cold to her. It was
-droll; it was absurd; it was contemptible; and yet she closed
-the little velvet book, and laid it down by the worn glove,
-and the dead roses with a vague admiration, with a certain
-respect.</p>
-
-<p>But her heart grew harder than before against the man who
-had been thus loved, and had given no throb of love in answer.</p>
-
-<p>She remembered the words of Friederich Othmar at the
-mausoleum in the grounds yonder: 'She would wish you to
-spare him.' Yes, no doubt, poor, generous, heroic, saintly,
-foolish soul!&mdash;if she could know, if she could speak, if she could
-interpose, she would always come from her grave to save or to<span class="pagenum"><a name="Page_247" id="Page_247">[247]</a></span>
-serve the husband who had never had one impulse of love for
-her. But the dead know nothing; the dead never stir; '<i lang="fr" xml:lang="fr">quand
-on est mort c'est pour longtemps</i>,' thought Blanchette, with grim
-realism, as she closed the drawer which held the little poem:
-and meanwhile, if ever she herself had the chance, she would do
-as she had said: she would rub the sand into the gall, she would
-widen any wound that she saw.</p>
-
-<p>She thought to herself, 'If she had lived, perhaps&mdash;&mdash;' perhaps
-she would have kept alive some little green place in her
-own soul; perhaps she would have kept her own steps aloof
-from some vices which were not all sweetness; perhaps she
-would have had something in her own life besides insolent
-audacity, merciless intrigue, and insatiable curiosity of unattainable
-excitations: it was a consciousness of her own loss, in the
-loss of the one purer influence which her life had ever known,
-which made the arid and frivolous nature of Blanche de Laon
-cherish her hatred for those who seemed to her as the murderers
-of Yseulte with a ferocity and tenacity of remembrance which
-was the only impersonal emotion she had ever known.</p>
-
-<p>Avarice, expenditure, vanity, corruption, every ingenuity of
-self-indulgence and of physical licence, filled up her own days,
-and left no space for any memory which was not selfish, any
-desire which was not base; she had copied and exaggerated the
-egotism of Nadine Napraxine until it had become a monstrosity,
-and she had replaced the physical indifference of her model by
-appetites and curiosities which were both morbid and insatiable.
-Yet her life at times failed to satisfy her, and at such time the
-recollection of Yseulte came to her as a cool breeze will touch
-the hot forehead of a drunkard. Things which had been odious
-and ridiculous to her in all others, had looked worth something
-when mirrored to her in the clear soul of her childhood's companion;
-when Yseulte had passed out of her life she, little
-greedy, callous cynic of a child though she had been, had vaguely
-felt that something had gone away from her which would never
-be replaced.</p>
-
-<p>'Poor little saint! Poor little fool!' she thought now, with
-as near an approach to tenderness and reverence as her temperament
-could approach, as she cast a lingering glance over the
-lonely rooms, with the dead flowers in the vases, the dust of
-years on the walls, the stray sunbeams slanting on to the empty
-bed, the scent of late roses and autumn fruits coming in through
-the dusky shadows and close odours within.</p>
-
-<p>'Poor little saint! Poor little fool!'</p>
-
-<p>As she stood thus, Othmar, passing through the gardens, saw
-the windows open which were by his command always closed.
-He was immediately beneath them, and he called aloud in tones
-of exceeding anger: 'Who has ventured to enter there?'</p>
-
-<p>Blanche de Laon heard, and her insolent, fair, small face<span class="pagenum"><a name="Page_248" id="Page_248">[248]</a></span>
-looked out from one of the open places in the old painted casements,
-guarded with their scrolls of iron.</p>
-
-<p>'It is I,' she said, with the usual impertinence of her accent
-hushed into quietude, almost into sadness. Then she leaned
-her elbows on the stonework of the sill, and put her face close
-to his. He was almost on a level with her, for those rooms
-were raised but a mètre or two from the ground.</p>
-
-<p>He grew pale with indignation.</p>
-
-<p>'Madame de Laon,' he said in a low tone, through which all
-his anger thrilled, 'when I put all my house at your disposition
-there were some things in it which I did not suppose it necessary
-to enjoin you to respect.'</p>
-
-<p>'Pooh!' said Blanchette, resting her elbows on the stone
-and her chin on her hands. 'I have more title in her rooms
-than you; I have not forgotten her.'</p>
-
-<p>His face flushed; he hesitated a moment.</p>
-
-<p>'What means did you take to induce my servants to disobey
-me?' he asked, avoiding her later words.</p>
-
-<p>'I told them I had your authority,' said Blanchette carelessly.
-'What can it matter to you? <em>You</em> never come here.
-You never go to her grave. Your uncle did. Even I do. But
-you&mdash;never.'</p>
-
-<p>Othmar was silent. He hated this woman with her impudent
-pale face, her high satirical tones, her overbearing effrontery,
-and he hated to see her there in the rooms which had
-been the bridal chambers of Yseulte in the one brief summer of
-happiness which she had known.</p>
-
-<p>Blanchette looked down at him with hard cold eyes; she,
-on her side, hated him no less at that moment. There was no
-one within hearing; the western garden on which these rooms
-looked was the loneliest though the loveliest place in Amyôt;
-and since the death of Yseulte it had been so unfrequented,
-that hares would come and nibble at the moss-roses under the
-windows, and once a stag from the herds of red deer cast loose
-in the park had dared to enter and drink his fill at the fountain.</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">Tiens!</i>' said Blanchette, leaning from the window, her artificial
-pale blonde beauty looking akin there. 'She broke her
-heart for you: one laughs at those things in the world; they
-are good for the "Traviata," not out of it; it was absurd&mdash;grotesquely
-absurd; and yet in her one knows it was true.
-When I was a child, and she married you, I wanted her to
-think of the fine clothes, the fine jewels, the fine houses, all the
-rest of it&mdash;all the things <em>we</em> give ourselves for&mdash;but she never
-cared. She said once, "If he were a beggar I should be
-happier, because then he would be sure that it is for himself
-that I care." Oh yes, she would have gone barefoot in the dust
-after you if you had held out your hand. And you&mdash;you did
-not see it or know it, or thank her for it; all you cared for was<span class="pagenum"><a name="Page_249" id="Page_249">[249]</a></span>
-Nadine Napraxine. It is always so. It is always the other&mdash;the
-other that we cannot have. And now "the other" is your
-wife; and so you go to the meadows in Chevreuse. How like a
-man! And to think that such a woman as Yseulte should
-have died for you! <i lang="fr" xml:lang="fr">Pouah!</i> If she had known you as I know
-men she would not have wasted a hair of her head on you.
-<i lang="fr" xml:lang="fr">Pouah&mdash;&mdash;!</i>'</p>
-
-<p>Then she banged the casement close, and left him standing
-there. He might rage in his heart as he chose, what did she
-care for his wrath or for his amours or for his whole existence?
-What she had cared for was the dead girl who had died for him.
-That she had insulted him in return for his hospitality and his
-courtesy was delightful to her. In that moment she would
-have liked to insult him before the whole world.</p>
-
-<p>Othmar paused a moment, looking blankly up at this window
-of his own house thus shut in his face; then, with slow step,
-and with his head down, he pursued his way through the
-western garden. His guest had insulted him, but the worst
-sting of the insult lay in its truth. It was true, most true; he
-owned to himself that he had been wholly unworthy the sacrifice
-of such a life as Yseulte's.</p>
-
-<p>Yet, he thought, in the words which had been quoted under
-the oaks of Amyôt in the Court of Love, 'How is it under our
-control to love or not to love?'</p>
-
-<p>Love is not to be commanded, and naught less than a great
-and undivided love could ever have given happiness and faith
-in itself to so delicate, to so sensitive, to so perfectly and
-sincerely humble a nature as that of the dead girl whose bridal
-hours had been passed in those closed chambers, around whose
-casements the ivy climbed and the swallows nested undisturbed
-as the seasons passed. The rough, sharp, upbraiding words of
-Blanche de Laon smarted in his memory, as the cut of a knife
-smarts in the flesh. They only repeated in coarse emphasis
-what his own conscience had said to him ever since he had found
-the little manuscript poems in the drawer with the faded roses.
-Before then, with the blindness of a man whose whole soul is
-centred on another passion than the one which claims his
-sympathy, he had never once dreamed that the death of Yseulte
-had been self sought.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXXIII.</h2>
-</div>
-
-
-<p>Damaris, meanwhile, was altogether at ease as to her own circumstances.
-No doubt ever entered her mind as to the legacy
-bequeathed by her grandfather; it was more than enough for
-all her wants, and she understood that she could live at Les
-Hameaux easily, all her lifetime, if she chose. But without<span class="pagenum"><a name="Page_250" id="Page_250">[250]</a></span>
-any apprehension for her future, she was not without that unrest
-which is the inseparable companion of all ambition. The
-remembrance of the wife of Othmar was like a thorn in her side:
-she had an eager, passionate, thirsty desire to justify herself
-in the sight of that great lady, to become something which could
-not be derided or denied or set aside with contempt. The
-memory of that day under the roof of St. Pharamond was continually
-with her, in all its humiliation and its disappointment,
-and its sharp cruel sense of being a barbarian amongst the
-highest grace and culture that were possible to human life
-and manners. It had been a glimpse into an unknown land
-never to be forgotten; the gates to it had been shut in her face,
-almost as soon as opened; but the dreams which had come to
-her through them remained with her, and pursued her sleeping
-and waking.</p>
-
-<p>She threw herself into the resources of study with a kind of
-passion. In books, she thought, lay all the secrets of the spells
-of power.</p>
-
-<p>When he had bidden her wed a farmer of La Beauce he had
-wounded her in a way that she could not forget; not because
-she despised that homelier life of the husbandman, but because
-she thought that he deemed her incapable of the higher life of
-the intellect or the soul. She had been violently uprooted from
-all her childish associations, and severed from all the habits,
-thoughts, and attachments which had been hers from birth.
-The shock of that separation had intensified and deepened the
-sensitive side of her nature, and subdued the sanguine <i lang="fr" xml:lang="fr">insouciance</i>
-of it. She was not happy at Les Hameaux as she had been
-happy on Bonaventure; but she was still companioned by many
-dreams, and still full of high courage, though the dreams had
-lost something of their splendid phantasy, and the courage had
-lost something of its rash undoubting faith.</p>
-
-<p>At times she longed for her old playmate, the sea, with a
-curious painful yearning&mdash;the yearning of the home-sickness
-of the exile.</p>
-
-<p>'How well I can understand,' she said once to Rosselin,
-'that Napoleon longed all his life for the smell of the earth of
-Corsica. All my life I am sure I shall smell the smell of the
-fresh sea water leaping up in the wind under the orange boughs
-and the bay leaves; there is nothing like it here, though the
-pastures smell sweet in the dew.'</p>
-
-<p>In a short time she had changed much. She had become
-still taller, and the peachlike bloom of her face had paled. She
-had the look in her eyes of one who studies assiduously the
-great thoughts of great writers; she had a less childlike and
-boylike beauty, and one more intellectual and spiritual. Months
-count as years at her age, and the southern blood of the Bérardes
-matured early.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_251" id="Page_251">[251]</a></span></p>
-
-<p>Rosselin watched her growth with pride. Her softened
-accent, her subdued gesture, her intelligent comprehension of
-intellectual things, her simple but picturesque clothing, were all
-due to his training or his suggestion. He had taken her to great
-libraries, famous galleries, historic palaces, and had taught her
-to understand the true and the false in art; he had taken her
-to recitals of the Conservatoire, and even to rehearsals at the
-great theatres, where, secured from observation, she could herself
-observe, and realised, as she listened, all the many traits
-and the many efforts which go together to make up admirable
-dramatic representation. He never allowed anyone to speak to
-her, scarcely to see her, but he gave her thus that training of
-the eye and of the ear without which no great artist can be
-created.</p>
-
-<p>'Nature does much,' he said to her. 'Yes. But art is a
-different thing to nature. Art is three parts divine, but it is
-one part human, and that human part requires the most unwearied
-and elaborate training. The sculptor may bring a god
-out of the clay in the fire and the fever of his inspiration, but
-if he have not studied the laws of anatomy, the limbs of his
-god will be out of proportion, and one leg will be shorter than
-the other.'</p>
-
-<p>In the artistic circles there went a whisper about that Rosselin
-had some paragon whom he was educating, and would produce
-some day; but every one feared the sarcastic power of the
-great artist's tongue too much to meddle, unasked, with his
-concerns, and Damaris, under his guidance, passed unmolested,
-almost unobserved, through the intricate mazes of that art-world,
-which she touched without entering it.</p>
-
-<p>One day, when she had been taken to a recital at the Conservatoire,
-he had left her alone for a few moments; the recital
-was over, the pupils had left the stage; the professors were
-conversing together; from the floor there rose a cloud of dust,
-and from the hot, pent air a strong noisome odour. Her eyes
-ached, her temples throbbed; she, whose whole life had been
-passed in the fragrance of the open air, in the freshness of
-buoyant sea winds, felt stifled, stunned, nauseated. Fame
-itself seemed hateful, approached through this vitiated atmosphere.
-To pass your years in boxes of brick and stone, in cages
-of wood and iron, rather than in the glad freedom of glancing
-waters and unchecked movement over golden sands and flowering
-meadows, was it not madness indeed?</p>
-
-<p>She remembered the words of Othmar, bidding her live
-the life that was led on the wide cornlands of La Beauce. All
-that was strong in her, and born to freedom, and filled with the
-love of the sea, and the joys of untrammelled movement through
-sunlit air, and against fruit-scented breezes, rose in nausea and
-revolt against the pent-up life of the artist in cities.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_252" id="Page_252">[252]</a></span></p>
-
-<p>Where, oh where, was the open-air theatre of the Greeks,
-with no dome but the blue sky, and the voices of the chorus
-echoed by the sounds of the sea-waves breaking to surf upon
-the marble stairs?</p>
-
-<p>'What are you thinking of? Your eyes look wild,' said
-Rosselin, rejoining her.</p>
-
-<p>'I was thinking that I could never speak upon a covered
-stage: the air would choke me!'</p>
-
-<p>Rosselin looked at her in silence. He himself was thinking
-of Aimée Desclée, of the <i lang="fr" xml:lang="fr">bohémienne</i> who had always
-wanted the fresh air, the free sunlight, the unpaid laughter, the
-unbought love.</p>
-
-<p>Aimée Desclée seemed to rise before him, and cry to him:</p>
-
-<p>'Why tempt another on my path?'</p>
-
-<p>He said to her solemnly and tenderly, while his voice
-sounded very grave in the silence of the emptied theatre:</p>
-
-<p>'My dear, we cannot call back the Athens of Pindar for
-you, nor yet give you the ideal world of your fancy. If you
-want to be great in our world as it is, you must breathe its air,
-which is dust and chokes sensitive lungs. When the air is gold
-dust it is not much lighter to breathe, though people fancy it
-light as the air of the planet Venus. If you decide that it will
-be too weighty for yours, I do not say that you will not decide
-wisely. Your friend Othmar has told you that obscurity and
-liberty are the happier choice. He is a man who knows by
-experience how painful a thraldom are eminence and wealth.
-You yourself may attain eminence, and wealth too, possibly,
-probably, but you cannot do so and remain free to be all day
-long under the blue sky. You must dwell in the air that is
-full of dust, and poisoned by being shared by a million mouths.
-That air killed Aimée Desclée.'</p>
-
-<p>Damaris was silent.</p>
-
-<p>She went out beside him through the sordid ways and
-shabby passages of this temple of the acolytes of fame, and
-thence into the crowded streets, which were grey with a leaden-coloured
-slow rain.</p>
-
-<p>Oh, how sweet the rain was in the country, scudding over
-the green fields, brimming in the grass holes, hanging from the
-orchard boughs, shining in the window lattices, lying in the
-great dock leaves! How the snails came out in the glistening
-roads, and the birds drank it from off the ground, and the
-ducks went about in the little shallows it left, and how merry
-and glad the whole land was!</p>
-
-<p>'You love the country,' said Rosselin, when they had
-walked the length of some streets in silence. 'You love the
-country, my dear. Stay in it; you have enough to live on;
-let fame go by, unsought, unmourned.'</p>
-
-<p>Damaris sighed:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_253" id="Page_253">[253]</a></span></p>
-
-<p>'But if I do not do something great she will always say that
-I could not. She will always despise me.'</p>
-
-<p>'Who?'</p>
-
-<p>'His wife.'</p>
-
-<p>'Othmar's?'</p>
-
-<p>'Yes.'</p>
-
-<p>'Ah!' said Rosselin; he understood the motives which
-moved her more completely than she understood them herself.
-'Do not think of that capricious woman,' he said with irritation.
-'Be sure that the day after she saw you she had forgotten
-that you existed.'</p>
-
-<p>The colour rose to the face of Damaris.</p>
-
-<p>'I wish to make her remember,' she said under her breath.</p>
-
-<p>'Ah!' said Rosselin once more.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXXIV.</h2>
-</div>
-
-
-<p>One evening in October Rosselin walked beside his pupil
-amongst the fields of Les Hameaux. She had had her lesson
-in elocution in the afternoon; a lesson in which he was inexorably
-hard to please, a very tyrant over all the minutiæ
-of accent and of expression; and now in the walks at sunset
-he had relaxed into all that benignity and bonhomie which were
-most natural to him in the company of women and of children.</p>
-
-<p>'I am afraid I do not please you,' she had said with some
-dejection.</p>
-
-<p>'If you did not, my dear, do you think I would come thrice
-a week to Chevreuse to train you?' he answered. 'It is
-because you have exceeding natural talent, because you have
-uncommon gifts, a flexible and beautiful voice, quick perceptions,
-and that intuitive comprehension which is the innermost
-soul of art, that I deal with you harshly to compel you to
-acquire all that artificial treatment of your own powers which
-is absolutely indispensable to success. If I had not seen genius
-in you it would not have been merely to please Othmar that I
-would have told you to give yourself to art; I should have said
-to you, on the contrary: "Go and marry a farmer of La
-Beauce, spin and sew, and wear a silk gown on Sundays; have
-any number of children; be an ordinary woman in a word."'</p>
-
-<p>'Marry a farmer of La Beauce!'</p>
-
-<p>She coloured with indignation. Was it not what Othmar
-himself had said to her?</p>
-
-<p>'It is not a life to be despised,' continued Rosselin. 'They
-live in corn as the crickets do. You, who are so fond of
-country things, would be happy enough if&mdash;if&mdash;you had never
-read Racine and Hugo, if you had not that fermentation of the
-fancy in you which seethes and stirs and smokes until out of it<span class="pagenum"><a name="Page_254" id="Page_254">[254]</a></span>
-comes the wine of genius. The swallows cannot stay in the
-fields as the linnets do. There is something in them that
-makes them go when the hour is come. They do not know
-what it is; they obey an imperious instinct. They cannot stay
-if they would. They go blindly, and very often they drop
-down dead in mid-ocean, and never see the rose fields of
-Persia or the magnolia woods of Hindostan, as they meant to
-do; yet they go.'</p>
-
-<p>Unknown to herself, a strong impulse moved her to prove
-to the wife of Othmar that the <i lang="fr" xml:lang="fr">brin de génie</i> was hers; a true
-bough of laurel, not a spurious weed. The indifference and the
-oblivion of this, the first great lady she had ever seen, still
-remained in her memory with the sting of an affront which
-nothing could efface. The world was represented to her eyes
-by that one delicate, smiling, negligent, cruel critic, whom she
-passionately admired, whom she unconsciously challenged. The
-child had no vanity, but she had great pride; the pride of the
-aristocrat and the pride of the republican had been inherited
-by her, each stubborn as the other. Her pride had been
-wounded, and her ambition and her dreams excited. She
-knew that she might drop, like the tired swallow that crosses
-the sea, into the deep abyss of failure and oblivion; but, like
-the swallow, the instinct which moved her was irresistible.</p>
-
-<p>Rosselin saw that it was so, and he was too utterly an artist
-in every fibre of his being to be able to prevail on himself to
-discourage her wholly. He believed that she would become the
-glory of the French stage; that very union of the strength of
-the peasant and the delicacy of the patrician, which was so
-marked in her physically and mentally, seemed to him to possess
-that rare originality which all those destined to be great
-in any art are stamped with from their birth. He did not
-admit to her how much he admired her, but when she recited
-to him at one lesson those passages which had been set to her
-at a previous one, he was secretly amazed at the justness of her
-reading of them, the accuracy of her rendering, and he marvelled
-where in her simple life, set between sea and sky as it
-had been, she had reached such understanding of the greatest
-utterances of great minds.</p>
-
-<p>'Yet what a fool I am to wonder,' he thought a moment
-later. 'As if it were not always so with genius, or as if anything
-less than that ever could be genius.'</p>
-
-<p>But he took care not to utter that word often to her. All
-he ever granted to her was that she might arrive at something,
-perhaps, if she studied hard; if she were resolute and yet
-humble; if she accepted all his corrections and instructions,
-and did her best to lose that southern accent which would
-send all Paris into Homeric laughter if it were ever heard upon
-any stage.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_255" id="Page_255">[255]</a></span></p>
-
-<p>'It could only be permitted,' he added, 'if you were reciting
-Mireille.'</p>
-
-<p>She did not know what he meant, but she listened to his
-pure and exquisite pronunciation, and did her uttermost
-docilely to acquire it, as to obey and execute all his teachings.</p>
-
-<p>Then, when their lesson was over, not seldom he would
-unbend utterly, and strolling with her through the meadows,
-or sitting beneath the trelliswork of the porch with the rose
-leaves falling on his white hair, he would tell her the most
-wonderful and enchanting of stories, merely drawing all of
-them from the innumerable treasures of that wonder-horn, his
-own manifold experiences. He said not a word that would
-hurt her. All that would be learnt soon enough.</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">J'en ai vu tant!</i>' he would think often as he left the Croix
-Blanche in the warm evenings. He had seen the world devour
-so many, like the dragons that were fed on white flesh. But
-he fancied she would be one of those who bind the dragon, like
-St. Marguerite, and make it follow them slavishly.</p>
-
-<p>She had strength in her, the strength of the old mountain
-race of Bérarde. He knew nothing of those dead people who
-had ruled land and sea in the dark ages, and perished finally
-under the axe on the scaffold; but there were a vitality and a
-force in her which seemed to him destined to conquer where
-weaker natures gave way and failed.</p>
-
-<p>Provided only, he thought, provided only that she would
-have as many passions as there were grains of sand on her own
-sea-shores, but amongst them all no real love.</p>
-
-<p>Passion is the most useful of teachers to any artist; that he
-knew; but love is the destruction of all art. Mademoiselle
-Mars lived through a blaze of glory; Adrienne Lecouvreur died
-in her youth. Rosselin did not trouble himself about conventional
-morality. He took the world as he had found it. He
-respected this child's supreme innocence, and would not have
-sullied it by a breath; but, casting her horoscope, he would have
-given her the heart of Rachel, not that of Desclée, if he had had
-the power. It is better to be the tigress which preys than the
-hind which bleeds.</p>
-
-<p>He was no cynic; he only knew the world well, and well
-knew what the world makes of women.</p>
-
-<p><i lang="fr" xml:lang="fr">On est broyé, ou on broie les autres.</i> There is no middle path
-for those who once have left the cool secluded ways of privacy
-and joined the crowd which pushes at the brazen gates of fame.</p>
-
-<p>But still, to Rosselin, to have passed these gates seemed the
-perfection of human triumph.</p>
-
-<p>'What all who are not artists underrate,' he said to Damaris,
-as they passed beside the round tower of the dovecote, 'is the
-artist's joy in the mere power of expression. It is a mistake to
-suppose that it is the <i lang="la" xml:lang="la">ignis fatuus</i> of celebrity which allures the<span class="pagenum"><a name="Page_256" id="Page_256">[256]</a></span>
-young poet, the young musician, the young painter; that is
-very secondary with him. What overmasters him is the longing
-for the opportunity of expression; the <i lang="fr" xml:lang="fr">besoin de se faire sentir</i>,
-which is as powerful and imperious as the <i lang="fr" xml:lang="fr">besoin d'aimer</i>. I
-first played in a barn to villagers; I had a grand part, Robert
-Macaire; I was as perfectly happy as when I later on played at
-the Français to emperors and their courtiers. It is the same
-delight as the lark feels in singing, as the swan feels in swimming,
-as the heron feels in slowly sailing through the air: the
-ecstasy in the expansion of natural powers. But the majority
-of men know nothing of that. The custom-house officer would
-not believe that Berlioz was composing music as he sat on a
-rock above the sea. They laughed in his face and said: "Where
-is your piano?" This is as far as the world goes; it understands
-the piano, but not the music which is mute in the soul.'</p>
-
-<p>He rested as he spoke on a stone of what had once been the
-great 'abbey of the fields:' the fields were there unchanged, it
-was only the great thinkers whose brains were dust.</p>
-
-<p>'I had no such romantic cradle as you possessed in your
-island of orange groves,' he continued. 'I was born in a little
-dusky, close, noisome shop in a back street of Vierzon, that
-dreary town of our dreary district of the Sologne. My grandfather
-had been born in that shop before me. Everything in it
-was poverty-stricken, ugly, vulgar, sordid; and vulgarity is so
-much worse than any ugliness, and sordid small aims and hopes
-are so much worse than any poverty! Of course no one need
-be ignoble in a shop, even in a shop where they sell tallow. I
-suppose Garibaldi was not, but my people were. Well, in that
-little stuffy plebeian den, only frequented by the lowest of the
-ironworkers and the canal bargemen, beautiful fancies thronged
-on me and noble visions haunted me, as they did you in your
-sea-girt orange thickets, and I used to sit in my hideous attic
-and recite verse to the one star which was all I could see
-through a chink in the wall, as you did, you tell me, to the
-whole of the southern skies glowing above your balcony. It
-was not fame that I wanted; I never thought of it; I longed
-to hear my own voice in the glory of the words; I longed to
-leap up and shout to all the sleeping town; I longed to cry out
-to the Immortals, wherever they were, "I have understood
-you, I am not unworthy!" Ah, those beautiful impersonal
-enthusiasms of youth! Fame! It is of nothing so narrow or
-so selfish that we think!'</p>
-
-<p>The tears rose to his eyes: half a century and more had
-rolled away from him; he was a boy again, dreaming his dreams
-as he wandered over the sandy wastes of the Sologne.</p>
-
-<p>'Ah, my dear,' he said with a sigh, 'how miserable I
-thought I was in that little ugly house, with the sluggish canal
-water slipping past its walls, and the black-faced iron puddlers<span class="pagenum"><a name="Page_257" id="Page_257">[257]</a></span>
-quarrelling over my father's short weight! It stifled me; it
-cramped me; it killed me! so I thought. But I got away from
-it, nevertheless. Pegasus came for me in the shape of a towing-horse,
-which carried me away to Issoudun first, and to a new
-life afterwards. I had the seven lean years as a strolling
-player; a jack at a pinch, a <i lang="fr" xml:lang="fr">Jean-qui-rit</i> or a <i lang="fr" xml:lang="fr">Jean-qui-pleure</i>, as
-it was wanted; and then I had more than thrice over the seven
-fat years, and all that men call success. I have had all the
-best things that there are in life, and I do not think I should
-have had as many of them if I had remained in the dingy little
-shop all my days, as my father wished me to do. Poor old
-father! he came to see me once in Paris&mdash;once, when I was
-thirty years old, and in the height of my best triumphs; and
-he was dazzled and dazed, and did not very well understand,
-but he found out that my servants charged me four times too
-much a pound for candles. "<i lang="fr" xml:lang="fr">Un grand homme toi!</i>" he said,
-with a sneer at me, "<i lang="fr" xml:lang="fr">et tu n' sais pas le prix d'une bougie!</i>" The
-world admired me: he never did. I was always to him a fool
-who burned wax instead of tallow. There is always something
-to be said for the <i lang="fr" xml:lang="fr">bourgeois</i> point of view; but it is narrow&mdash;narrow.
-After all, the storms and sunshine on Parnassus are
-better than the worry over a lost centime in the back parlour.
-I have been a successful artist in my day, but I should have
-been a very indifferent shopkeeper, because I never could bring
-myself to care for that lost centime&mdash;though I have lost
-many!'</p>
-
-<p>He rose with a laugh, remembering the grand <i lang="fr" xml:lang="fr">gaspillage</i> of
-his generous and careless manhood. It had not been wise, perhaps,
-but it had been delightful; and, after all, he had as much
-as he wanted now in his little river-side house, his good wall
-fruits, and his first editions of Molière and of Marivaux. He
-would not have been a whit happier had he been a millionaire.</p>
-
-<p>As the frank mellow sound of his laughter echoed on the
-air, and the shadow of the doves' tower lengthened behind
-them on the grass, the notes of a horn in the fanfare which
-is called La Brisée, blew loud and full over the fields to their
-ears.</p>
-
-<p>'What is that?' cried Damaris, startled at the sound which
-she had never heard before.</p>
-
-<p>'I forgot; it is the first day for hunting,' said Rosselin,
-listening. 'It is the <i lang="fr" xml:lang="fr">ouverture de la chasse</i>.'</p>
-
-<p>As he spoke some equestrians rode out from a thicket across
-the field in which they were. They were members of the hunt
-of Dampierre, clad in a picturesque costume and looking like a
-picture of the time of Louis Quinze as the warm sunset light
-fell across them. They rode on quickly towards the west
-whence came the notes of the hunting fanfare.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_258" id="Page_258">[258]</a></span></p>
-
-<p>They did not look towards herself or Rosselin; but a few
-seconds later another huntsman, whose hunter was lame, came
-by in their wake more slowly, leading his horse. He turned
-his head, paused a moment or two, then rode straight towards
-them.</p>
-
-<p>It was the Duc de Béthune. He doffed his tricornered
-gold-laced hat and bade Rosselin, whom he knew well, good-evening;
-then glanced at Damaris.</p>
-
-<p>'Mademoiselle Bérarde!' he said, hesitatingly. 'Surely I
-do not mistake?'</p>
-
-<p>She looked at him with recognition.</p>
-
-<p>'You came to the island with her,' she said, rather to herself
-than to him. The colour grew hot in her face; all the
-unforgettable shame of that day was with her in bitter recollection.</p>
-
-<p>'I am honoured by so much remembrance, and grateful to
-the hole in the turf which lamed my horse.'</p>
-
-<p>'That is language for the château of Dampierre,' said
-Rosselin. 'M. le Duc has lost his way, I think?'</p>
-
-<p>'No; I know my road,' said Béthune, who understood the
-old man's meaning. 'And I never speak any language,
-Rosselin, but that which best conveys my real thoughts. You,
-who are so perfect an artist in speech, must be aware that I am
-a very clumsy one. Is there any smith here who could look to
-my poor beast?'</p>
-
-<p>'You can put him up at the house where I live,' said
-Damaris. 'It is a very little way off; we can show you.'</p>
-
-<p>'That will be sweetest charity,' said Béthune.</p>
-
-<p>Rosselin did not see his way to prevent what annoyed him.
-The Duke, with the bridle over his arm, walked beside her over
-the pasture; the notes of the Brisée had ceased; the hunt had
-passed onward westward, where Dampierre was.</p>
-
-<p>Béthune spoke to her with deference and interest, but she
-answered him briefly and absently. Rosselin kept up the conversation.
-Suddenly she said in a low tone:</p>
-
-<p>'You have seen her&mdash;lately?'</p>
-
-<p>Béthune was surprised.</p>
-
-<p>'You mean the Countess Othmar, your hostess of St.
-Pharamond? Yes; I saw her a week ago. We stayed together
-at the same country house in Austria, and I shall soon see her
-again at Amyôt. That is her castle, as I dare say you know,
-on the Loire.'</p>
-
-<p>Damaris said nothing. She paced onward, a little in advance
-of him and of Rosselin; her head was drooped, her face
-was thoughtful.</p>
-
-<p>'She was not as kind to you in appearance that day as, I
-assure you, that she was in feeling,' said Béthune, not knowing
-well what to say. 'She is capricious and negligent, but she<span class="pagenum"><a name="Page_259" id="Page_259">[259]</a></span>
-has a mind that is very generous and true in its instincts, and
-those instincts were all your friends and admirers.'</p>
-
-<p>Damaris remained silent.</p>
-
-<p>'The chief instinct of the lady you speak of is to provide
-herself with amusement,' said Rosselin curtly. 'She usually
-fails, because the world is so small.'</p>
-
-<p>'You are unjust to her,' said Béthune, her loyal servant
-and courtier. 'I am sure that she felt the truest interest in
-Mademoiselle Bérarde. We were all of us distressed when we
-learned that that magic isle was tenantless.'</p>
-
-<p>'The new Virginie has left her isle,' said Rosselin, 'and I
-am endeavouring that she shall not make shipwreck on these
-stonily seas of art and life. My dear duke, great ladies like
-your châtelaine of Amyôt let fall idle words, never thinking
-what they may bring forth. It is so easy to destroy content
-and to suggest ambition. But to efface a suggestion is very
-hard when once it has taken root in a young mind.'</p>
-
-<p>Béthune guessed at his meaning. 'The world will be the
-gainer,' he said, as they entered the courtyard of the Croix
-Blanche.</p>
-
-<p>Damaris called a man to his horse, then, without even looking
-at him, she crossed the court and went indoors, and he saw
-her no more.</p>
-
-<p>'She is very much changed,' said Béthune in surprise as
-he looked at the dusky archway of the door through whose
-shadows she had passed from his sight. 'What is her story
-since I saw her on that happy island; I shall never forget it;
-its blue sea, its radiant air, its scent of orange-flowers, its handsome
-child reciting to us from Esther&mdash;it was a poem. Are
-you going to make a great artist of her? Tell me her story
-since that day I saw her on her isle.'</p>
-
-<p>'I do not know it,' said Rosselin. 'All I have to do with is
-the Muse in her. My dear Duke, I repeat, your gracious Lady
-of Amyôt, for her own diversion, poured into a childish breast
-a little drop of that divine curiosity which men call ambition:
-it was only a drop but it burned its way into the soul, and will
-eat up the life before it has done, I dare say. Madame Nadège
-did not care what mischief she did: oh no: she only wanted to
-while away an empty hour for herself.'</p>
-
-<p>Béthune reddened indignant for his absent sovereign.</p>
-
-<p>'As you are so great an artist yourself you should think that
-she did well in waking any soul to art.'</p>
-
-<p>'No,' said Rosselin angrily. 'No one does well who meddles
-with fate or displaces peaceful ignorance and honest content by
-unrest and desire. This child was happy on her island. The
-world may perchance make her famous some day, but happy it
-will never make her again, for happiness is not amongst its
-gifts!'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_260" id="Page_260">[260]</a></span></p>
-
-<p>'That is quite true,' said Béthune with a sigh. He asked
-many more questions, but obtained little information. He
-waited in vain for Damaris to re-appear. The sun sank, the
-shadows deepened into dusk over all the vale, the swallows
-circled in their last flight round the high house roofs. With
-reluctance he was forced to bid adieu to Rosselin and take his
-way to the distant château of Dampierre, where he was a
-guest.</p>
-
-<p>'Salute her for me,' he said at parting. 'Say that I shall
-return to thank her to-morrow.'</p>
-
-<p>'If you wish to do her any service in return for the help to
-your horse, do not speak of her at Dampierre or in Paris,' said
-Rosselin.</p>
-
-<p>'I will not speak of her to anyone,' returned Béthune,
-'unless it be to the Countess Othmar. But you will allow me
-to return.'</p>
-
-<p>'I have no power to forbid you. Yet it is to her that perhaps
-it would be desirable you should say nothing,' answered Rosselin
-after a moment of hesitation. 'I merely mean that the Lady
-of Amyôt did, I believe, prophesy a great career for my pupil,
-and first of all suggest to her the possible possession of talents
-the world might recognise. For that reason I think Damaris
-Bérarde would prefer that she should hear nothing more of her,
-unless some day the world itself may have justified her predictions.'</p>
-
-<p>'You think it probable, or you would not waste your hours
-on her?'</p>
-
-<p>'I think she has infinite feeling and a poetic temperament.
-Whether these are enough remains to be seen. There are so
-many other qualities required, all those humbler qualities which
-are the prose of genius, the plain bread of character.'</p>
-
-<p>'She has one requisite, beauty. She is exceedingly handsome.
-What brought her here?'</p>
-
-<p>'I cannot say: I am only her teacher.'</p>
-
-<p>'And who is her lover?' mused Béthune, as he walked slowly
-out of the grey courtyard in the gloaming. His suspicions drifted
-to Loswa.</p>
-
-<p>Rosselin went within and mounted a low wooden staircase
-which led to the door of Damaris's chamber.</p>
-
-<p>'Come out and bid me good-night, my dear. If I loiter I
-shall lose the last train to Paris.'</p>
-
-<p>She obeyed him and came outside her door.</p>
-
-<p>'Why did you avoid Béthune?' he asked her. 'He is a
-gentleman and a soldier; he is a man you may respect and who
-will respect you; though he is a great noble he is an honest
-fellow. He is one of the few lovers who have worshipped
-Othmar's wife without losing dignity or honour.'</p>
-
-<p>Damaris did not answer. She could not well have defined
-why she had come within doors. There was a certain pain to<span class="pagenum"><a name="Page_261" id="Page_261">[261]</a></span>
-her in the presence of Béthune because he was associated with
-that one day so big, for her, with fate.</p>
-
-<p>Rosselin looked at her as she stood in the twilight at the
-head of the stairs. There was an open window behind her, a
-hand's breadth of blue sky, a bough of pear heavy with fruit.</p>
-
-<p>'Why did you not mention Othmar to him?' he said abruptly;
-'you mentioned her.'</p>
-
-<p>'I do not know.' said Damaris. She spoke the truth.
-She did not know why she was always reluctant to speak of
-him.</p>
-
-<p>'Good-night, my child,' said Rosselin, with a tenderness in
-his voice that was new to her ear. He sighed as he too went on
-his way through the dusky dewy fields, sweet with the breath
-of browsing cattle and murmurous with the whispers of the
-leaves.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXXV.</h2>
-</div>
-
-
-<p>When Othmar returned to Paris he paid Rosselin a visit.</p>
-
-<p>'You have been to Chevreuse?' asked Rosselin. 'No?'</p>
-
-<p>'No,' said Othmar with sincerity and some annoyance, 'I am
-still at Amyôt. I only come to Paris occasionally. Is she well?
-Are you satisfied?'</p>
-
-<p>'She is quite well,' replied Rosselin. 'The answer to the
-other question is less simple. I am satisfied with her talent, not
-with her character.'</p>
-
-<p>'What do you mean?'</p>
-
-<p>'Oh, nothing that is her fault. I merely meant that she is,
-as Madame la Comtesse once said, "<i lang="fr" xml:lang="fr">une sensitive</i>." Such people
-have no business in public careers. You do not make street-posts
-out of the stems of a sensitive plant. The Latins gave the
-statues that were destined to stand in thoroughfares brass discs
-to protect them. If you have not the brass disc you must not
-stand even in the peristyle of a theatre.'</p>
-
-<p>'I do not think she is weak. Had she been weak she would
-not have left the island as she did.'</p>
-
-<p>'Who is talking of weakness?&mdash;I mean that she is not of
-a temper for the coarse career of the stage, which is always
-passed in the press and glare of a stormy crowd. She would
-play Dona Sol divinely to an audience of poets on your terraces
-at Amyôt under a midsummer moon. But it is unfortunately
-not a question of playing it so, but on the stages of public
-theatres, where very often the coarse applause of the friendly
-ignorant is still more offensive than the envenomed vituperation
-of the hostile critic. I dare say we can make her fit for this. We
-can give her the brass disc, but it will spoil the fine white marble
-when we fasten it to it. My dear Count Othmar, you know
-what the life of a great actress in Paris is; you know what it<span class="pagenum"><a name="Page_262" id="Page_262">[262]</a></span>
-will be for her. We need not spend words on details. Is it a
-good action that we do when we encourage her to qualify herself
-for it, or is it a bad one?'</p>
-
-<p>Othmar heard him with distress. He was always haunted
-by the memory that his wife, by a few careless words, had
-broken up for ever that simple, peaceful, healthful, flower-like
-life which Damaris Bérarde had led in Bonaventure. The
-power of all the kings of the earth could not have replaced her
-in it.</p>
-
-<p>'It is her choice,' he said, after a silence of some moments.</p>
-
-<p>'Is fate ever wholly choice?' said Rosselin. 'And when
-a child says he will be a soldier, what does he know of war, of
-wounds, of the sickening stench of the rotting dead, of the
-maladies which kill men in hundreds like murrained cattle?
-Nothing: he thinks it all <i lang="fr" xml:lang="fr">tambour et trompette</i> and <i lang="fr" xml:lang="fr">Væ Victis</i>!
-Your friend at Chevreuse knows no more of what the life of
-the theatre is than the child knows of war, and I for one have
-not the courage to enlighten her. Have you? She dreams of
-all kinds of glories; she does not see the rouge-pot, the white
-powder, the claque, the press, the lovers, the diamonds, the
-ugliness, the vulgarity, the money bags, the whole <i lang="fr" xml:lang="fr">ronde du
-diable</i>. She thinks she will be Dona Sol, be Esther, be Rosalind,
-off the stage as well as on it. Who is to tell her the mistake
-she makes?'</p>
-
-<p>'Surely you can, if anyone?'</p>
-
-<p>'No, I cannot. You cannot make a mind conceive a thing
-wholly inconceivable to it. I can say a certain number of
-words certainly to her; produce a certain effect; suggest some
-images to her which will be painful and revolting. But when
-I have done that I shall not have done much; I shall not have
-produced any real impression on her, because the advice which
-I mean will not in itself be intelligible to her. I may talk as I
-will of war to the child; but I shall never be able to make him
-see what I have seen in the days of the siege of Paris, which
-sometimes still turns me sick when I awake at night and think
-of it. Perhaps it is because I grow old, and, so, sentimental
-that I am troubled with those scruples which I do not suppose
-would have suggested themselves to me twenty, or even ten
-years ago; but I certainly do feel that I have not done what
-contents me in preparing Damaris Bérarde for the art of the
-stage. She will be a great artist, I believe, but she will be a
-miserable woman.'</p>
-
-<p>Othmar heard him with anxiety and pain. The vision of
-her was always before him as he had left her in the red brown
-grass with the evening skies behind her. Country peace,
-woodland silences, fresh air of early autumn, simple pleasures of
-youth&mdash;these would find no place in life into which she had<span class="pagenum"><a name="Page_263" id="Page_263">[263]</a></span>
-been led to enter. Some, losing them early, long for them all
-their lives.</p>
-
-<p>'I suppose,' continued Rosselin, 'that the imagination in
-me is dying out; as one grows old one drops illusions, as old
-trees drop branch after branch on the ground, till there is
-nothing left but the trunk, and perhaps a woodpecker in it,
-perhaps nothing except dust. Certainly twenty years ago I
-should have said, and should have thoroughly believed, that
-art&mdash;any art&mdash;was worth any sacrifice. But now I do not
-think so. One pays too heavily for any kind of fame. To be
-famous at all is to have all the doors and windows of your house
-standing wide open, and a mob, all eyes and ears, for ever staring
-in and watching you as you eat, as you drink, as you sleep,
-as you play, aye, even as you weep by your child's coffin or
-draw the shroud over the breast of your dead mistress. Once
-famous, you never can laugh or can cry in solitude ever again.
-Either to throw laurel crowns at you or to pelt you with stones,
-the mob is always pushing in over your threshold. When boys
-and girls dream of fame they do not know what it is&mdash;the
-eternal adieu to privacy, the eternal self-surrender to the crowd.
-Alkibiades loved the crowd; there are many like him in all
-centuries; but <i lang="fr" xml:lang="fr">les sensitives</i> hate it, shrink from it, try to bar
-it out with their bare arm, which gets broken in the struggle,
-like the Scottish maiden's in history. The price paid is too
-heavy. All the shade and the freshness and the quiet leafy
-by-paths of life are denied us for ever. There is only the great
-high-road, the crude hard light, the gaping multitude that stare
-and grin till we give up the ghost! The price is too heavy. It
-is the same curse as the curse which lies on kings, never to be
-alone.'</p>
-
-<p>He sighed as he turned and walked up the little path of his
-cottage garden. Looking back upon his life he seemed to have
-thrown his years to the mob as offal is thrown to a pack of
-hounds.</p>
-
-<p>It was only a mood, a passing mood, but there was a great
-truth in it.</p>
-
-<p>'One needs not to be famous to suffer that curse,' said
-Othmar. 'Whoever is in the world has it. Private life is a
-thing of the past; we are all expected to dine and to sup, and
-to spread our bridal-beds and our death-beds, in public, like the
-monarchs of old. An age which has invented the electric light
-has abolished solitude and respects no privacy; it will end in
-forcing all <i lang="fr" xml:lang="fr">âmes d'élite</i> to find and form a new Thebaïd.'</p>
-
-<p>'If they can anywhere find a square mile without a tramway
-and a telephone!' said Rosselin, tenderly touching a tea-rose
-which blossomed in the cold wet weather against the low white
-wall of his house.</p>
-
-<p>Then he said abruptly:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_264" id="Page_264">[264]</a></span></p>
-
-<p>'What does your wife say now of her second Desclée?'</p>
-
-<p>Othmar was angered to feel that the natural interrogation
-embarrassed him.</p>
-
-<p>'My wife has forgotten both her prophecies and the subject
-of them,' he said with a certain impatience and bitterness in
-the accent with which the words were spoken.</p>
-
-<p>'And you have not refreshed her memory?'</p>
-
-<p>'I think it would be useless.'</p>
-
-<p>Rosselin was silent: he was not pleased. He angrily
-thought of Béthune, and wondered if he would speak of his
-encounter with Damaris.</p>
-
-<p>'Some one will tell her if you do not,' he said with some
-significance. 'Pardon me if I say too much, but I dislike concealments;
-they are usually unwise and seldom profitable.
-Chevreuse is not a vale in Venus or Polaris, that we can be
-sure no one will ever see your <i lang="fr" xml:lang="fr">protégée</i>!'</p>
-
-<p>'Anyone may see her,' said Othmar, with annoyance and
-hauteur. 'But to recall to my wife a subject she has forgotten
-demands a courage of which I frankly confess myself not the
-possessor.'</p>
-
-<p>'Humph!' said Rosselin with dubious accent: he was not
-satisfied. It seemed to him that embarrassing complications
-would of necessity grow up out of so much needless reticence.
-Othmar, he thought, was most probably not aware himself of
-all the various and confused motives which disposed him to
-silence on the name of Damaris.</p>
-
-<p>'She is not of a facile character,' he thought, recalling all he
-had ever heard of the caprices and cruelties of Nadine Napraxine
-in her youth. 'But when there is a nettle in question it is
-always best to grasp it boldly. Besides, if she be so indifferent
-as they say, the whole thing would be of infinitesimal insignificance
-to her, unless concealment were to lend it an importance
-not its own, as some shadows can be thrown on a white wall so
-as to make a beetle loom large as an ox.'</p>
-
-<p>'Chevreuse, moreover,' continued Othmar, 'is a place that
-no one ever sees in winter. Unless it be in the few weeks
-when Dampierre is occupied, not a soul of our world ever goes
-there. If she mean or hope to become famous with the fame
-you decry, she is best there in solitude; if, on the contrary,
-she fail it will be still well that none should know her efforts
-who would not pity them. My wife is like the Latins, she has
-no altar to pity; she despises it. If the world ever applaud
-Damaris Bérarde, then and then only shall I venture to recall
-to her the prophecy she made at St. Pharamond.'</p>
-
-<p>'If with her nothing succeeds like success she only follows
-the world,' said Rosselin. 'I thought she led it?'</p>
-
-<p>'She does lead it: but she has great contempt for those who
-fail in it. When a lamb falls from fatigue on the Australian<span class="pagenum"><a name="Page_265" id="Page_265">[265]</a></span>
-plains the shepherd walks on and leaves it to its fate. Those
-who fail seem to my wife as the fallen lambs do to the shepherd:
-that is all.'</p>
-
-<p>'Damaris Bérarde will not fail,' said Rosselin, with a sense
-of anger and of triumph in her.</p>
-
-<p>'Aimée Desclée did not fail&mdash;but she died.'</p>
-
-<p>'Damaris will not die; she is too strong; but she may break
-her heart over broken illusions, as a thorough-bred horse breaks
-his over bad roads. Good God, what a beautiful world it would
-be if it were like the world these youths and maidens see in
-their dreams!'</p>
-
-<p>'She may break her heart over broken illusions.'</p>
-
-<p>The words haunted Othmar's memory as he left the cottage
-at Asnières. Yes, that was often the death of the strongest,
-death mental and moral if not death physical.</p>
-
-<p>What he had done for her had secured her future from want,
-had given her a safe home for so long as she would be content
-with it; but how much more was there for which no prescience
-could provide, from which no friendship could secure her!
-With her ardent temperament, her ignorance of life, her poetic
-and unwise impulses, how much would her heart ask and her
-imagination demand! She would not, could not, lead the passionless
-life of passionless natures. Whom would she love?
-Would love only be for her the Charon who took her through a
-river of hell to the shores of death, as he had been to Aimée
-Desclée?</p>
-
-<p>Or would she leave behind her all those beautiful faiths and
-fancies, all those innocent ardours and tender thoughts, as the
-year leaves behind it the blossoms of spring, the young green of
-April: and would she become famous and flattered, leading the
-world in a leash, and putting her foot on the necks of her
-lovers?</p>
-
-<p>He liked one vision as little as the other.</p>
-
-<p>Either way the sea-bird of Bonaventure would be no more;
-either way the child who had gone away from him in the moonlight
-under the silver shadows of the olive-trees and of the
-mists of dawn would be as dead as though she were in her grave.
-Would the time ever come when she would say to him, 'Why
-did you not let me die on the stones of Paris instead of keeping
-life in me for this?' Or would time give her that brazen disk
-of which Rosselin had spoken, and with it the heart of bronze
-which all must have instead of a heart of flesh and blood if they
-would go triumphant through the heat and pressure of the world?
-Rosselin had said aright, that the disk of brass would spoil the
-fair white statue, and the heart of bronze, the heart of the
-mockers of men, the heart of Venus Lubetina, would it ever be
-hers?</p>
-
-<p>He went home to his own house, where he was expecting his<span class="pagenum"><a name="Page_266" id="Page_266">[266]</a></span>
-wife's return that evening. He went into his own rooms and
-looked at the sketch made by Loris Loswa. The sight of it
-troubled and disturbed him. He had a sense of wrong doing
-upon him of which, when he searched his own conscience, he
-could with honesty declare himself blameless. He had put her
-as much out of his own hands as it had been possible to do, and
-the simple <em>ruse</em> by which he had been able to provide for her
-maintenance seemed as innocent as any pretence by which the
-motherless lamb can be persuaded to eat or the unfledged bird
-to let itself be befriended by gentle hands. Still it had been
-a subterfuge; it had been an untruth; and he hated the merest
-shadow of falsehood. His detestation of it had been the constant
-subject of Friederich Othmar's ridicule and sarcasm, and
-the elder man had in vain argued with him a thousand times,
-to endeavour to prove to him that it is, in the hands of a skilled
-casuist, at once the most forcible and the most delicate of
-weapons. He had always refused to admit its virtues; it seemed
-to him a craven and contemptible thing, however dressed up
-with wit and wisdom.</p>
-
-<p>That Blanchette de Laon had seen him at Chevreuse had
-kept him from returning thither, and it also made him feel the
-absolute necessity of acquainting his wife with all he had done
-for Damaris before Rumour, with her hundred tongues, and
-women, with their devilish ingenuity in exaggeration and suggestion,
-should have bruited the tale abroad in some guise wholly
-unlike the truth of it. If he could by good fortune place the
-story before her in such a light that it would move her finer and
-more generous impulses, then all would be well. But this was
-so doubtful; the quixotism of his own conduct would be the
-first thing which would strike her, and she would probably be
-unsparing in her ridicule of it. Besides, the reception of his
-narrative would wholly depend on her mood, on the trifles of
-the moment, on the facts of whether or no she were in a sympathetic
-and kindly humour. Any trifle would do to determine
-that: if the rooms were not heated enough, if the flowers in
-them were not those she liked, if the costumes of the coming
-season seemed ugly to her, or if she had caught a slight chill on
-her journey&mdash;any one of these things, or anything similar to
-them, would make any appeal to her generosity and sympathy
-worse than useless.</p>
-
-<p>He had been so long accustomed to study the barometer of
-her caprices that he dreaded its mutability. He knew that there
-were in her instincts and elements of nobility, even of greatness,
-which, could she have been cast on troublous times and dire
-disasters, would have made her rise to sacrifice, even to heroism.
-As it was, in her perpetual self-gratification, her unlimited
-power of command, her bed of unruffled roses, and her atmosphere
-of incessant adulation, all the capriciousness and egotism<span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267">[267]</a></span>
-of her nature were encouraged and nursed to overweening
-growth.</p>
-
-<p>In the depths of her nature were those finer qualities which
-will always respond to the appeal of higher emotions in moments
-of extremity or the hours of great calamity or of great peril.
-She would have had the dignity of Marie Antoinette before the
-Convention, the courage of Anne de Montfort before Philippe
-de Valois, the strength of Maria Theresa before Europe. But
-nothing less than the inspiration of such supreme hours of life
-could have penetrated the indifference of her temperament, and
-the trivialities and the frivolities of modern existence could
-never do so for an instant.</p>
-
-<p>Had he sought her pardon for some great crime, sought her
-fidelity through some great ruin, he might, he probably would
-have aroused the latent forces and sympathies dormant in her
-character; she would not have given him a stone when he
-had asked for bread. But in the things of daily life he had
-found her too often without mercy to have in her mercies much
-trust.</p>
-
-<p>The conviction that she would never give him the comprehension
-which he wished made him withhold all other utterances
-of his deeper emotions and more tender thoughts. He had
-gone to her in one supreme moment of pain, and he had received
-a rebuff such as repels for long, if not for ever, a sensitive
-nature.</p>
-
-<p>She did not realise that her infinite comprehension of the
-moods and minds of others was marred to them by the chill
-raillery which accompanied her acute perceptions. She did not
-remember that though to herself the dilemmas and the weaknesses,
-even the passions which she studied were objects of
-amused ridicule, they were to those on whom she studied them
-subjects of great moment, and often of as great suffering.</p>
-
-<p>Even the men who most blindly loved her were afraid to
-confide in her, because of the inevitable irony with which their
-confidence was certain to be met. Many a time Othmar himself
-had longed to lean his head on her knees, and lay bare to her
-all the contradictions, and longings, and regrets of his soul;
-but he had never dared to do so, because he had always shrunk
-from the certain mockery which would, he knew, point through
-all her sympathy, if sympathy she would ever give. Her comprehension
-of human nature made her in one sense the most
-lenient of auditors; but in another sense she was the most unsparing:
-she could pardon easily, but she could never promise
-not to ridicule. That one fact held sensitive natures aloof from
-her with all the force of a scourge.</p>
-
-<p>'She will deem me such a fool,' he thought often: and then
-he kept silence.</p>
-
-<p>He went this evening down to the Gare du Nord to receive<span class="pagenum"><a name="Page_268" id="Page_268">[268]</a></span>
-her, and almost before the train had paused he had entered the
-saloon carriage in which she had travelled undisturbed since she
-had left Berlin. There was always in him something of the
-eagerness after absence of a lover; her mere presence always
-exercised over him a magnetism and a charm.</p>
-
-<p>She raised herself on her elbow from the mass of sable furs
-and of wadded satin on which she had been lying; she had been
-rudely awakened by the cessation of the train's movement; the
-blaze of a lamp was in her eyes; she was impatient, and she
-yawned.</p>
-
-<p>'Otho! my dear Otho!' she said with petulance, 'why will
-you always come to meet one at a railway station? Of all the
-many absurd customs of our generation that is the most absurd.
-Nobody's emotions are so poignant that they cannot wait till
-one comes into the house. I was asleep. What a cold night!
-Why cannot they devise something which would carry the train
-straight to one's bedside? All their inventions are very clumsy
-after all.'</p>
-
-<p>She was slowly raising herself from her heap of furs and
-red satin; her eyes were languid with arrested sleep; her tone
-was irritable and irritating: she scarcely seemed to perceive his
-presence; the sweet delicate odour as of tea-roses with which all
-her clothes were always impregnated came to him well known
-as the accents of her voice. A curious passion of conflicting
-feeling passed over him; he could have seized her in his arms
-and cried aloud to her, 'I have given you all my life, do you
-give me no more than this?' Yet he felt chilled, angered,
-alienated, silenced for the moment; a feeling which was almost
-dislike came over him; it seemed to him as if he had poured
-out all the love of his life upon her and received in return a
-mere handful of ice and snow. But the inexorable haste and
-vulgar trivialities of modern exigencies left him no moment for
-thought or for the expression of it. He could only offer her his
-hand in silence to assist her to alight, and give her his arm and
-lead her through the throngs of the Northern Terminus to her
-own carriage.</p>
-
-<p>He drove with her through the streets to their own house
-and escorted her to the apartments which were especially hers.</p>
-
-<p>'I dare not disturb you longer to-night,' he said with a certain
-bitterness of tone which he could not control. 'The children
-wished to remain up to welcome you, but I did not allow
-them to do so; I know how you despise undisciplined feeling.'</p>
-
-<p>She laughed a little languidly, letting her women remove
-her fur wrappings, whilst she stood in the delicious warmth and
-light of the rooms where thousands of hothouse roses were
-gathered together in welcome of her return, filling the hot air
-with their fragrance.</p>
-
-<p>'Do you mean that for satire?' she said with a little yawn.<span class="pagenum"><a name="Page_269" id="Page_269">[269]</a></span>
-'Do not try to be sardonic, it does not suit you. The children
-are certainly much better in bed. I will go and look at them
-after I have had a bath. I am very tired. Goodnight.'</p>
-
-<p>She gave him a sleepy sign of dismissal, then chid her
-women for being slow. Had they her pine-bath ready?&mdash;there
-was no bath so good after fatigue and cold.</p>
-
-<p>He left her presence with pain and anger, despite the coldness
-which came over him towards her: coldness born from her
-own as the frosts of the earth come from the cold of the atmosphere.
-His adoration of her had been too integral a part of his
-life for her touch, her voice, her glance, not to have a certain
-empire over him which no other woman would ever obtain.</p>
-
-<p>In the forenoon, quite late, he was again admitted to her
-presence. She had recovered her fatigue, she was serene
-and almost kind, but the children were there: they were not
-alone five minutes. Later, she gave audience to all the great
-<i lang="fr" xml:lang="fr">faiseurs</i>, whose intelligence had been busied inventing marvels
-of costume for her for the winter season. Later yet, there came
-some of her intimate friends and some of her most devoted
-courtiers.</p>
-
-<p>It was raining heavily in the streets, but in her apartments
-there were hothouse heat and hothouse fragrance, in the sultry
-air and amidst the innumerable roses it was hard to believe that
-it was the thirtieth of November. People came and went,
-laughed and chattered; she wrote notes, sent messages, telegraphed
-many contradictory orders to her tradespeople; the day
-was crowded and entertaining; there was a certain stimulant,
-even for her, in the sense that she was in Paris.</p>
-
-<p>Othmar did not see her again until they met at dinner.
-Béthune dined there, and four or five other persons, who had
-called and been invited that afternoon. The day was a type of
-all other days of her life.</p>
-
-<p>Othmar thought with impatience and bitterness of the dreams
-he had dreamed. She despised the world and ridiculed it; yet
-who was more absorbed by it? Who was less able to live without
-it? She always spoke with her lips of the fatigue of society,
-but, as he thought angrily, she was not so weary that she was
-ever willing to forsake it. All the year round it was about her.
-Every season saw her where its fashion, its pastimes, its flatteries,
-were most largely to be found. Without that atmosphere of
-adulation, of luxury, and of excitement she would have been
-lost. The world was a poor affair, no doubt, not anything like
-what if might be were people more inventive and more courageous.
-She had said so a hundred times; but still there was nothing
-better than its movement. To read Plato all day under an oak-tree,
-or to sit alone by a library fire with a volume of Sully
-Prudhomme, would not be any improvement on it, though it
-might be more philosophic.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_270" id="Page_270">[270]</a></span></p>
-
-<p>To his fancy, life together was poor and meaningless, unless
-it implied mutual sympathy and communion of feeling. He was
-a romanticist, as she had always told him. To his views it was
-not in any way an ideal of either love or happiness to be for
-ever surrounded by the fever of the great world, to be for ever
-separated by its demands and its excitements, to meet only on
-the common ground of mutual interests, to dwell under the
-same roof with little more intimacy than two strangers met there
-at a house-party. It appeared that this was what she now expected,
-what she now preferred. His pride prevented him from
-struggling against her decrees; but he felt, and loathed to feel,
-that he was insensibly approaching a position towards her scarcely
-higher than that which Napraxine had occupied. True, she
-still had moments of exquisite charm, of irresistible sorcery, in
-which she occasionally deigned to remember that he had been
-the lover of her choice; and in these she bent his will and
-turned his brain almost as much as in the earlier years of his
-idolatry. But these moments were rare, and when they came
-appealed to the senses in him, and not to the heart; they left
-him unnerved, they did not satisfy his affections.</p>
-
-<p>The world had so many claims upon her: his were forgotten
-or ignored. Where were the visions he had had of a life out of
-the world, poetic, unworldly, tuned to another key than the
-brazen clangour of society? They were gone for ever like last
-year's roses.</p>
-
-<p>The so-called pleasures of life had never had attraction for
-him; they were a mere routine; he was tired of crowds, of
-flattery, of splendour, of movement; he was tired of the women
-who tried to beguile, and the men who endeavoured to use, him;
-the whole thing seemed to him witless, tedious, tame. She, who
-had always declared that it was so, yet could find her diversion
-in dazzling it and stimulating its envy; though most things
-failed to please her, yet, like all women, her own power pleased
-her always; but he had no such resource, for the power which
-he had (that of wealth) he despised.</p>
-
-<p>A sense of failure came wearily upon him during this evening
-which followed on her return. If this were all the issue of
-great passion and great love, what use were either?</p>
-
-<p>The world was a pageant to her, and he might stand by and
-see her pass in it. The <i lang="fr" xml:lang="fr">rôle</i> did not please him. He fancied&mdash;no
-doubt he told himself it was but fancy&mdash;that the world
-ridiculed him in that subordinate place, that half-effaced position,
-that too indulgent acceptance of her continual caprices, tyrannies,
-and slights.</p>
-
-<p>He did not remember, did not know, that he himself in
-Russia had seemed cold to her. He was only sensible of the
-barrier which had grown up between them, of the indifference
-with which his presence or his absence was regarded by her.<span class="pagenum"><a name="Page_271" id="Page_271">[271]</a></span>
-Gradually, as the fine mist of approaching rain steals over a
-sunny country, dimming the colours and effacing the lines of it
-little by little, until nothing is seen but the colourless blur of the
-wide white rain itself, so the sensation of dissatisfaction, of disappointment,
-of disunion had come over the tenor of their lives
-together. The consciousness of it brought to him a profound
-and passionate sense of irreparable loss. A word from her would
-have dispelled it, an hour of full belief that she had ever
-loved him as he had once loved her would have sufficed to sweep
-it away; but the word was never spoken, the hour never came.
-Time only strengthened his conviction that, were he dead before
-her, she would not greatly care.</p>
-
-<p>The sense of the incompleteness of his own life came upon
-him with a strong consciousness as he stood in his brilliant rooms
-with the laughter of his wife and her guests borne to his ear,
-and the sounds of some gay music coming to him from another
-salon. He might have ten, twenty, thirty, forty years more of
-this existence, and its years, its days, its hours would always be
-precisely like this year, this day, this hour. The future seemed
-to rise up like a phantom and say to him, 'The past gave you
-the fulfilment of your greatest desire. I shall give you nothing
-but the fruit of that fulfilment. If that fruit do not content you,
-whose fault is that?'</p>
-
-<p>Men whose wishes are thwarted can throw the blame on fate
-if their lives prove barren; but he had passionately wished for
-one thing, and all the forces of life and of death had joined
-together to give it him. He had no one to reproach, no unkind
-destiny to upbraid, if the gift left his heart cold, his soul cheerless;
-if he felt at times a mortal loneliness, and at times a
-weariness of vague regret.</p>
-
-<p>The cruelty of all great passions is that, after their fruition,
-there must come this inevitable regret. They are altogether
-beyond the pale of daily life; they can never fraternise with the
-demands of social existence. She had once said truly that death
-is the kindest friend to love, because it saves it from being made
-ridiculous by daily habit and worn away by daily friction.</p>
-
-<p>The world is wrong when it pities Romeo, when it weeps for
-Stradella.</p>
-
-<p>The great love he had borne her had survived all those trials
-of familiarity and of habit which are crueller enemies to love
-than absence or than death. It had been the romantic passion
-of Romeo united to that depth and unity of devotion which
-Friederich Othmar had been wont slightingly to call the knight's
-love for his lady. It had been so essentially interwoven with
-his life that it had always seemed to him it could only go away
-from him with life itself.</p>
-
-<p>The idea that a love so great should yet have the same fate
-as have all the little passions of a frivolous hour was still in<span class="pagenum"><a name="Page_272" id="Page_272">[272]</a></span>tolerable
-to him. With him it had been of those passions which
-ennoble and enlarge human nature, because, though interwoven
-with the senses, they yet embrace the soul, and are drawn by
-their very idolatry to that longing for immortality which is the
-only possible approach to faith in it.</p>
-
-<p>But he knew that he had never moved her thus; he knew
-that, if he had ever given utterance to all he felt, she would have
-listened with a derisive compassion as to the exaggeration of a
-mind distraught. The crystal clearness, the acute penetration,
-the ingrained scepticism of her intellect made impossible to her
-those illusions and those hopes which are so dear to minds more
-imaginative than critical, to temperaments more impassioned
-than logical, as was his.</p>
-
-<p>He had given his whole life away to her, and she did not
-even care for the gift; scarcely deigned to accept it, except in
-conventional shape. He was unreasonable, no doubt, as she
-would have told him had he said so to her. He had asked of
-life and passion what neither can give&mdash;immortality. All which
-serve to console the great majority of mankind did not avail
-to console him for that loss.</p>
-
-<p>Most men grow content with the crowd which is constantly
-about them, with the host of petty interests which claim them,
-with the repetition of pleasures and pursuits which is enforced
-on them; their days are dull, but they are full; they are consumed
-by monotony, but they are unconscious of its tedium,
-because they have no imagination and often no passion.</p>
-
-<p>Othmar could not be thus reconciled to the disappointments
-and the sameness of existence. He required life to be a poem,
-and he was not consoled because it proved a mere diary.</p>
-
-<p>The new year brought him without break that increase of
-occupation which makes it a season of such weariness to all who
-are of any importance in the world, and have a crowd of supplicants
-and petitioners always looking to them for support. Himself
-he would have liked to pass the winter season at Amyôt, but
-to her it was useless even to suggest it.</p>
-
-<p>'You cannot ask the world to bury itself in a frozen wood
-by a river in flood,' she had said when once he had wished to
-do so.</p>
-
-<p>'But is the world absolutely necessary?'</p>
-
-<p>'If it were not there what should we do? You would read
-Plato perhaps for the thousandth time; I could not promise to
-read Goethe for the hundredth. The country in winter is like
-a man of eighty repeating a poem on spring.'</p>
-
-<p>'It is just possible that the man of eighty might feel the
-meaning of the poem more thoroughly than the boy of eighteen.'</p>
-
-<p>'His feelings would not prevent him from looking absurd.'</p>
-
-<p>'I suppose, you at least would never pity him?'</p>
-
-<p>'Most surely not.'</p>
-
-<p>'What would you pity?' he said bitterly.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_273" id="Page_273">[273]</a></span></p>
-
-<p>She smiled. 'I should not pity people who could shut
-themselves up in damp forests on the Loire water in midwinter.
-A Russian winter is quite a different thing; the air
-is like champagne, the frost is like diamonds, the plains are
-like marble; it is charming to have one's roses and palms in
-a temperature of 30° Réaumur, and by merely going out of
-doors plunge <i lang="fr" xml:lang="fr">en pleine Sibérie</i>. That is why I am a very
-patriotic Russian. I love the intensity of its contrasts.'</p>
-
-<p>'As Marie Stuart loved Chastelard and Bothwell!' said
-Othmar with a certain significance.</p>
-
-<p>'Should you think she loved either of them? I should
-doubt it. They loved her, and being stupid as men only are,
-they compromised her.'</p>
-
-<p>'I dare say she thought of all men as you do!&mdash;as a little
-higher than the horse, a little lower than the dog! No more!'
-said Othmar with some impatience.</p>
-
-<p>She smiled: 'Perhaps! I am not sure that it is a bad
-compliment. Where should we put you in the seat of creation&mdash;Mary
-Stuart and I&mdash;who cannot adore you as Penelope and
-Hermione can?'</p>
-
-<p>'I never hoped to be adored!' said Othmar with some
-bitterness.</p>
-
-<p>'Oh, yes; you did, one day. All men hope for it, only
-they do not get it,&mdash;except from Griseldis whom they beat,
-and from Gretchen whom they forsake.'</p>
-
-<p>They were alone in their drawing-room in the vacant five
-minutes before a great dinner party. He looked at her wistfully.
-What woman was ever comparable to her, he thought; where
-else were that exquisite grace, that entrancing languor, that
-supreme distinction in every movement and in every attitude?
-The very tones of her voice, sweet as the sound of any silver
-bell, and cold as the breath of frost, had a charm in it that
-no other's had. With a sudden impulse of reviving ardour he
-stooped and pushed the loose glove from her arm, and kissed the
-white soft skin beneath it. But she, remembering and resentful
-of the weeks in Russia, drew it from his caress with her chilliest
-rebuke:</p>
-
-<p>'My dear Otho! we are neither children nor lovers!'</p>
-
-<p>He was repulsed and silent.</p>
-
-<p>At that moment their groom of the chambers announced
-that some of their coming guests, who were of imperial name
-and place, were entering the gates.</p>
-
-<p>He and she together descended the grand staircase between
-the lines of their servants in state liveries.</p>
-
-<p>'Together like this!' thought Othmar. 'Together in
-these pageantries, these conventionalities, these mummeries;
-but never in any other hours, in any other way!'</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_274" id="Page_274">[274]</a></span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXXVI.</h2>
-</div>
-
-
-<p>The days slipped one after another away, and he had still said
-nothing to her of Damaris. He seldom saw her alone; when
-he did so, no opening had presented itself which seemed to him
-propitious. The length of time which he had unwisely allowed
-to elapse now created an additional difficulty. She might, if
-he told her now, naturally ask why he had been silent so long.
-He had made no intentional concealment; anyone of the household
-knew that the girl had been there in the summer and
-throughout her illness. But no one, not even her most confidential
-attendants, would ever have ventured to tell their mistress
-anything unasked. She held them at a distance, which
-the boldest of them never dared to pass. The only servant she
-had treated with more familiarity had been the little African
-boy Mahmoud; and Mahmoud had died, in his fifteenth year,
-from the cruel north winds of Northern Europe, babbling in his
-delirium to the last, in Arabic, words of his lady and his love
-for her, poor little tropical beast! killed as men kill the antelope
-kid of the desert when they drag it from its groves of palm
-and its warm golden sands, to shiver and perish behind the bars
-of a cage in a northern menagerie.</p>
-
-<p>Not one of the household spoke, or would ever speak, of
-anything which ever took place unknown to their mistress; but
-they knew, doubtless&mdash;as servants in great cities know all the
-affairs of their employers&mdash;that the young girl who had been ill
-there, brought in from the streets in the bygone summer, was
-dwelling at Les Hameaux, and was occasionally visited by their
-master. Partly from their gossiping when outside his walls, and
-partly from other causes, the name of Damaris Bérarde began
-to be bruited about in Paris. A secret is very like a subtle
-odour; it escapes by unseen crevices and passes to the outer air,
-though every egress may be barred. A certain vague rumour
-arose that not only had Rosselin discovered some new and great
-talent which he was training for the public stage, but that with
-this hidden life which was so carefully concealed the name of
-Othmar was connected.</p>
-
-<p>Had Blanche de Laon been accused of first setting afloat that
-breath of calumny, she would have declared, and truthfully,
-'<i lang="fr" xml:lang="fr">Moi? Je n'ai jamais soufflé mot!</i>'</p>
-
-<p>Yet she had conveyed a hint into the air, and it was sufficient.
-One thistle-seed is enough to choke a field with thistles.</p>
-
-<p>In vain do we think we walk in private paths unseen; some
-eyes are forever there to peer through the thickest hedge; some
-lips are forever ready to say what they do not know, and magnify<span class="pagenum"><a name="Page_275" id="Page_275">[275]</a></span>
-the harmless mouse-ear to a wonder-flower with a poisoned root.
-Those of whom rumour thus discourses with bated breath and
-comprehensive gesture are seldom or never aware that they are
-the subject of such whispers; they are always the last to
-imagine that their acts are put under the magnifying-lenses of
-public speculation.</p>
-
-<p>Even Rosselin, with his intimate knowledge of the inquisitiveness
-and the loquacity of human nature, did not dream that
-the mere fact of his going twice or thrice a week to Les Hameaux
-and taking a neophyte to the temples of his own art, to quiet
-morning recitations, could be a fact of any import to the world
-at large. He had had so many pupils, and he never remembered
-that the world had had any concern with them unless
-they had become ultimately great enough to challenge and compel
-its languid attention; and even then its notice had been very
-hard to obtain, Why should it break its rule of universal
-apathy and indifference towards those who are obscure because
-a young girl lived on a farm in the pastoral solitudes which had
-once sheltered Racine?</p>
-
-<p>Both he and Othmar, in very different ways, had a reserve
-and hauteur of manner which always kept at arm's length rash
-intruders and trivial questioners. Therefore they were the last
-persons on earth to hear anything of what rumour murmured of
-either of them. Damaris, in her simple home under the ashes
-and elms of the Croix Blanche, was not more isolated from the
-gossip of the world than they both were by choice and temperament.
-But the world gossiped not the less but the more for
-the immunity which their ignorance permitted to it, and because
-it knew little invented much.</p>
-
-<p>The world to whom Othmar's was so familiar and conspicuous
-a name built for him a tall edifice of lies down in those innocent
-pastures of Les Hameaux. But he was unconscious of that
-house of fable in which they made him dwell. He believed
-that his own abstention from any visits there made Damaris as
-safe from notice as though she were still beneath the orange
-leaves and olive shadows of her isle. If she wanted anything
-or any counsel, Rosselin would tell him he felt sure. At times
-the memory of her, as he had left her standing in the evening
-dusk amongst the red-brown seeding grasses, made him desire
-to see her with a wish he restrained. Sometimes the recollection
-of her flushed, bowed face, as he had touched her forehead
-with his lips, came over him with an emotion which
-was too gentle for desire, too kind for passion; but he resisted
-it.</p>
-
-<p>'To see me can do her no good' he said to himself; 'and
-it may make others do her harm. If she be left alone she may
-learn to live for art: it is a safe and kindly friend.'</p>
-
-<p>One day, when he was at work in his little <i lang="fr" xml:lang="fr">cabinet du travail</i>,<span class="pagenum"><a name="Page_276" id="Page_276">[276]</a></span>
-his wife came to him there for a moment on her way to her
-carriage. It was his favourite room; it opened on one side
-into the library, on the other into the gardens; the peacocks
-would walk in from without when the doors stood open, and
-the green gloom of an avenue of coniferæ stretched away
-immediately in front of its steps. It was here that the sketch
-made by Loswa hung betwixt a woodland glade painted by
-Corot, and a sloop becalmed in the Sound painted by Aivanoffsky.</p>
-
-<p>It was rarely that Nadine deigned to enter there; she paused
-there now for a moment with an open note in her hand, which
-she had received that instant from Prince Hohenlohe, requesting
-her intercession with Othmar concerning some matter of
-German interest which did not brook delay.</p>
-
-<p>It was soon disposed of. He wrote a line and gave it to
-her to do as she pleased with it, and looked at her with wistfulness.
-It was the first time he had seen her that day; it was
-four o'clock, she was about to attend a musical gathering at the
-Prince of Lemberg's hotel in the Boulevard Joséphine, convened
-to hear the first execution by illustrious amateurs of a
-pastoral cantata of his own composition on the theme of Ruth.</p>
-
-<p>'You are going to the Ruth?' asked Othmar.</p>
-
-<p>'Yes; I wonder you are not. Music used always to draw
-you out of your hole like a lizard.'</p>
-
-<p>'I have a great deal to do,' he replied; 'and, besides, how
-many times have you not enforced on me the <i lang="fr" xml:lang="fr">bourgeois</i> absurdity
-of accompanying you anywhere?'</p>
-
-<p>'You need not accompany me. You can come by yourself.
-Certainly I think it does look absurd to see two people always
-together like two dogs in a coupling-chain.'</p>
-
-<p>Othmar sighed a little impatiently.</p>
-
-<p>'Lemberg has chosen a very <i lang="fr" xml:lang="fr">bourgeois</i> theme; surely very
-archaic and ill adapted for his audience. The emotions of Ruth
-will seem to your world something as ridiculous as a gown of
-the time of Marie Amélie!'</p>
-
-<p>'They are only in a pastoral,' she said with a smile. 'They
-are very well there. We are not required to share them. You
-would share them, perhaps; nobody else would.'</p>
-
-<p>'You mean I should share those of Boaz!'</p>
-
-<p>'Boaz or any other <i lang="fr" xml:lang="fr">vrai berger</i>. You should inhabit one of
-the happy valleys of Florian and Mademoiselle Scudéry. There
-is always something in your ideas which is quite of the last
-century, and seems to suggest a flock of sheep with ribbons and
-a crook, like those in the Saxes statuettes. If I were to die,
-you would like to lie on a bank of violets and mourn me in
-alexandrines.'</p>
-
-<p>He smiled, but the raillery was not welcome to him. It
-seemed to him that, if she had any love for him, she would<span class="pagenum"><a name="Page_277" id="Page_277">[277]</a></span>
-never laugh at him, never see in him that weaker, absurder side,
-which may be found in every human character if eyes without
-sympathy look for it. And the imputation of sentimentality
-irritated him as it irritates all those whose feelings are strong
-and whose temperament is incapable of any affectation or of any
-shallowness.</p>
-
-<p>Let a man have as little vanity as he may, yet in his secret
-heart he likes the woman he loves to find him a little more than
-man. He had been long conscious that he would for ever look
-in vain for this kind of admiration from her. There was a
-certain depreciation even in her indulgence; there was an
-invariable criticism in her mental attitude, however favourable;
-she could be no more deceived as to the weaknesses of character
-than a great surgeon can be as to the weaknesses of body. True,
-her wit and her intellect served to retain her power over him,
-but then he was nervously sensible that these made him less
-in her eyes than he would willingly have been. He was aware
-that the very fineness of her penetration, the very brilliancy of
-her mind, made her infinitely more hard to please for any length
-of time than women of smaller brain and of less highly-trained
-powers. To a woman of rare intellect and of critical wit it is
-difficult for any man to remain long a hero.</p>
-
-<p>'Our minds are all finite, alas! and you want the infinite,'
-he said once to her with some petulance, conscious that his own
-mind did not content hers any more than any other man's.</p>
-
-<p>She assented.</p>
-
-<p>'I have no doubt it was always the same everywhere,' she
-conceded. 'Probably Marcus Aurelius was very dull and fussy
-if one knew the truth; and I dare say even Horace is livelier
-on paper than he was in person!'</p>
-
-<p>As she spoke now, her eyes had wandered at the paintings
-which were hung on the wall behind him. He saw that they
-rested on Loswa's sketch. He took the occasion which seemed
-to present itself.</p>
-
-<p>'Have you ever thought of her?' he asked, turning to look
-himself at the portrait.</p>
-
-<p>'Thought of whom? I was thinking that Loswa has lost
-something of his originality, of his singularity: what he has
-produced this year is all <i lang="fr" xml:lang="fr">banal</i>.'</p>
-
-<p>'Or seems so. That is always the Nemesis which overtakes
-a mere trick of manner; when once it ceases to startle it
-becomes commonplace. That sketch is so admirable because it
-is no trick: it was a genuine inspiration of the moment. Loswa
-was never so natural before or since.'</p>
-
-<p>He spoke indifferently, but he was looking at her with concealed
-anxiety. Perchance it was a propitious hour in which
-to tell her of the fate of Damaris.</p>
-
-<p>'Do you ever think of that child?' he said abruptly.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_278" id="Page_278">[278]</a></span></p>
-
-<p>'Of what child?' she asked.</p>
-
-<p>'Of the one for whom you predicted the future of Desclée?'
-he answered with a movement of his hand towards the picture.</p>
-
-<p>She looked at the portrait with an effort at recollection.
-She had really forgotten the whole matter; it had been such a
-trivial incident to her, though so momentous to the other actor
-in it. He saw that her forgetfulness was quite unfeigned. She
-went up to the sketch and looked closely at it, drawing on one
-of her long gloves as she did so.</p>
-
-<p>'Ah, yes; I remember now. A little fisher-girl who interested
-you, and whom you took home one night over the sea
-in a most romantic fashion. What of her? Has she married
-her shipwright? Was it a shipwright? Do you want me to
-give her some nuptial present, or a baptismal cup? All the
-idyls end in one's having to buy something ugly at a silversmith's!'</p>
-
-<p>'I told you once before she did not marry the boat-builder&mdash;the
-shipwright, as you call him. You made it impossible for
-her to do so.'</p>
-
-<p>'I did?' she repeated with amusement. 'You mean Loswa
-did; or you, perhaps&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>He grew red with anger.</p>
-
-<p>'I do not like such jests.'</p>
-
-<p>'Oh, my dear, you like no jests! You are a knight of
-doleful countenance and take everything <i lang="fr" xml:lang="fr">au pied de la lettre</i>. If
-you had had a little amourette with a fisher-girl it would argue
-bad taste perhaps, but it would not surprise me, except as a
-fault in taste.'</p>
-
-<p>'Nor would it matter to you,' he said bitterly; 'you have
-given me my liberty so very often that, with the usual obstinate
-ingratitude of human nature, I could have wished you less kind&mdash;and
-less indifferent.'</p>
-
-<p>'All the same, are you sure you have never taken advantage
-of my kindness?' she said with amusement. 'If not, you must
-be the ideal husband of that <i lang="fr" xml:lang="fr">bourgeois par excellence</i>, Dumas
-fils. But it is a quarter-past four. <i lang="fr" xml:lang="fr">Au revoir.</i>'</p>
-
-<p>He opened the door for her in silence, and in silence escorted
-her through the house to her carriage, and bowed low as it
-rolled away.</p>
-
-<p>His heart was bitter against her. He had been at once
-disappointed and relieved at the failure of his effort. Damaris
-was not even a recollection to her; she had caused the uprooting
-of the child's whole life, but she thought no more about it
-than a person strolling through green fields thinks of some field
-flower which he has plucked up, carried a moment in listless
-fingers, then flung away. Her own life was humbly touched by
-so many supplicants whom she passed, not seeing them, so
-many whose eyes were fastened on her in envy and in wonder,<span class="pagenum"><a name="Page_279" id="Page_279">[279]</a></span>
-that a poor little barbarian who had been under her roof one
-brief evening could occupy no cell of her memory. If he told
-her the whole story she would only laugh; call him probably
-Scipio or Galahad. She would be sure to say something which
-would wound him; she would be sure to receive his narrative
-with a cruel smile of doubt if not of derision.</p>
-
-<p>'Time will tell her as much as she will ever care to know,'
-he thought with the procrastination natural to a hesitating
-temper. Time would tell her, if ever her forgotten Desclée
-should become one of those on whom the fierce light of the
-world's fame beat; whilst if the life of Damaris should pass
-away in failure, in obscurity, in the paths of privacy, what
-would it ever be to her? No more than the rain which fell, or
-the dust which blew, in some dreary by-street which her own
-graceful steps never approached. She had no pity for failure,
-no sympathy with impotence; the unsuccessful were to her eyes
-the born <i lang="fr" xml:lang="fr">crétins</i> of the world.</p>
-
-<p>He paused on the terrace of the house as her carriage rolled
-on its noiseless tires through the courtyard and out of the great
-gilded gates.</p>
-
-<p>His heart was heavy, and a personal offence was in him
-against her as he remembered her words.</p>
-
-<p>What plainer hint could she have given him to pass his time
-and take his caresses elsewhere?</p>
-
-<p>All alone though he was, his cheek grew red with anger and
-mortification.</p>
-
-<p>'What does it matter to her what I do?' he thought bitterly,
-with a sense of mortification. 'I must be the vainest fool if I
-can flatter myself that, had I a hundred mistresses she would be
-ever jealous of any one of them. Men are feeble creatures, and
-coarse, and what they do matters nothing to her. So long as I
-do not cross her threshold unbidden, or ruffle a rose-leaf beneath
-her, what does she care what I do?'</p>
-
-<p>As she herself passed behind her black Ukraine horses
-through the streets, a certain vague annoyance came over her,
-remembering his manner and his words.</p>
-
-<p>He had never before been irritable as he was now. The
-evenness of his temper had been perfect, and had allowed her
-so great a latitude in the indulgence of her satire upon him, that
-she had been led to think him weaker than he was. It was only
-of late that he had answered her with a touch of bitterness, had
-hinted his impatience of her criticisms, and had shown that
-fatigue before their manner of life which he did not now affect
-to conceal.</p>
-
-<p>'If we go on like this,' she thought, 'we shall become like
-everybody else; we shall not subside into friendship, but only
-into dissension, and the world will end in observing our dissensions,
-which will annoy me, his whole temper is so utterly<span class="pagenum"><a name="Page_280" id="Page_280">[280]</a></span>
-unphilosophic. He cannot understand and accept the inevitable.
-He would have liked me to go and live in the centre of Asia
-Minor and adore him: I refused to do it when it would have
-been interesting to do. Good heavens! Why should I do it
-now, when I know every line of his face and every turn of his
-character as one knows the very stones on a road one takes
-daily?'</p>
-
-<p>She had been wearied by his romantic ideas and by his unpractical
-aspirations, which suggested to her only more <i lang="fr" xml:lang="fr">ennui</i>
-than the world, stupid as it was, afforded her already. Yet she
-was irritated by her own latent consciousness that she should
-not care to know that his dreams went elsewhere.</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">Comme cette fille lui trotte dans la tête!</i>' she said, half aloud,
-with surprise and irritation. Her knowledge of men told her
-that remembrance with them usually means attraction, that
-irritation usually means some secret consciousness, some unspoken
-interest.</p>
-
-<p>Languidly she recalled from the depths of her own memory
-the trivial, long-forgotten incident of Damaris Bérarde, whose
-features the sketch by Loswa had preserved from oblivion. She
-remembered how absurdly chivalrous Othmar had been that
-evening, how coldly and sharply he had rebuked herself for her
-negligence towards the child.</p>
-
-<p>Pshaw! how like a man it would be, she thought; if he
-had been attracted by a little peasant with brown hands and
-bare feet!</p>
-
-<p>If, after all, he were just like other men, she thought; if he
-had a villa on the Seine, a cottage at Meudon, where he passed
-his time when he was supposed to be closeted with the Rothschild,
-or gone to a conference with Bleichr&oelig;der? Would she
-care much? She thought not. She would feel that half good-natured
-disdain which a woman, passionless herself, always feels
-for the riotous passions of men; but she did not think that it
-would affect her peace of mind in any way.</p>
-
-<p>If it were a woman in her own world, yes; she would have
-resented that. She would have felt it an offence and an
-outrage. She would have disliked the comments of her own
-world on it; she would have been impatient of the ridicule or
-the compassion which it might have entailed on herself from
-others; and she would have been angered at the possible
-ascendency over his intellect, and the possession of his confidence,
-which such a rival would perchance have acquired to
-her own despite.</p>
-
-<p>But of what she would have called a mere vulgar <i lang="fr" xml:lang="fr">liaison</i> she
-would have felt no jealousy, not even much surprise, for she
-considered that men were slaves of their appetites, even when
-they were masters of their intelligence.</p>
-
-<p>For the whole ways of life of a man she had that contempt<span class="pagenum"><a name="Page_281" id="Page_281">[281]</a></span>
-which a woman who reads their hearts and knows their follies
-is apt lo entertain when to herself the senses say little, and
-their gratification is indifferent. But if it were a question of
-the possession of his mind and thoughts by a new passion, if
-anyone had passed before her and taken that pre-eminence in
-his imagination which she had held so long, she became
-irritably conscious that this would be unwelcome to her. A
-love which reigned over his fancy, occupied his memory in
-absence, and had empire over his will, would be an assumption
-of her own place, would be a seizure of all that more spiritual
-and subtle dominion which had been peculiarly her own.</p>
-
-<p>She had had unbounded influence over him for ten years;
-she had been so certain of her influence that she had been for
-once absurdly credulous of its duration. Though she knew
-that passions wane like moons, yet she had never doubted in
-her soul (whatever scepticism her lips might have declared in
-jest) that his for her would never become less. She had never
-truly realised that the time would come when her surpassing
-seductions might leave him cold as one who hears a twice-told
-tale, when his immortal passion for her might lie dead like last
-year's leaves.</p>
-
-<p>She had always piqued herself upon the wisdom with which
-she had looked at all accidents and sentiments of life. She had
-always believed that no weakness or instability of human nature
-could ever take her by surprise. And yet to find that at last she
-had lost her sorcery for his senses and her exclusive reign over
-his thoughts astonished her with a shock of humiliated surprise.</p>
-
-<p>During the pause between the two parts into which 'Ruth'
-was divided, the guests of the Prince of Lemberg left the music-room
-and strayed at their will through the other apartments of
-his beautiful little house, which was modestly called a pavilion,
-and stood withdrawn behind gardens and high walls of clipped
-evergreens. It was four o'clock in the winter's day, and the
-whole of the rooms were lighted as at night; the hundred or so
-of people who were there represented all that was greatest in
-fashion, with a few of those who were greatest in art. Belonging,
-as he deemed, to both categories, Loris Loswa was amongst
-those present.</p>
-
-<p>'Bring me some tea,' she said to him when she had seated
-herself in a little alcove filled with bananas and palms, whose
-green branches drooped against a background of Florentine
-tapestries, and threw up in high relief the dead gold and dusky
-furs of her costume. When he brought it she signed to him to
-seat himself on a stool at her feet. He obeyed, flattered and
-charmed.</p>
-
-<p>'Loris,' she said in a low tone to him, 'what became of the
-subject of that sketch you made two years ago on that island in
-the seas beyond Monaco?'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_282" id="Page_282">[282]</a></span></p>
-
-<p>Loswa reflected a moment, then he answered with perfect
-candour:</p>
-
-<p>'I have never thought of her from that day to this. I meant
-to have made a great picture from that little study, but I lost
-sight of it; I sold it.'</p>
-
-<p>'You sold it to us: yes. It is there in Otho's room. I
-have often wondered what became of the original. Do you
-mean that you have never had the curiosity to inquire?'</p>
-
-<p>'I really never have. She was certainly a provincial beauty,
-but they are not the beauties which dwell longest in my mind.
-I intended to make something <i lang="fr" xml:lang="fr">très empoignant</i> of that sketch,
-but I forgot it, once it was sold.'</p>
-
-<p>'How like a modern painter!' she said with amusement,
-and changed the subject.</p>
-
-<p>Lemberg approached and Loswa rose.</p>
-
-<p>'What is your verdict on my work?' asked the composer of
-'Ruth.' 'I am very nervous till you have spoken. When
-they are all praising me and you are mute, I think of those lines
-of Robert Browning's, which tell us how the musician heard all
-the theatre applaud, but himself looked only to the place where
-"Rossini sat silent in his stall."'</p>
-
-<p>'If I were silent in my stall,' she replied, 'it must have
-been because silence seemed the fittest tribute to your exquisite
-pastoral. One seemed to hear the corn bend, the wind sigh,
-the poppies blow. For one half hour you made me in love with
-the country! And then the farewell to Naomi&mdash;&mdash;I only wish
-that Gluck were alive to hear.'</p>
-
-<p>She passed on to a discriminating criticism of the musical
-structure of the composition, with all that profound and scientific
-knowledge of the tonic art which were united in her to the most
-subtle appreciation of its phases. The 'Ruth' had charmed her
-ear, and her mind could distinguish why it did so.</p>
-
-<p>Béthune, who was near, had heard the conversation, and
-wondered if Loswa were speaking falsely. He thought not; he
-felt an impulse to speak of what he had seen at Les Hameaux
-on the day his horse was lamed, but he refrained. Rosselin had
-invited his silence, and Rosselin was not a man of idle words,
-nor likely to give a caution without some good motive.</p>
-
-<p>Yet he felt a sense of guilt and of complicity. He had gone
-back twice or thrice out of a sense of courtesy, as well as of interest,
-and he had learned easily, from the people of the hamlet,
-how and through whom she had been brought thither. The
-knowledge that it was Othmar who had placed her there had
-struck him first with amazement, then with anger.</p>
-
-<p>He knew none of the circumstances which had brought
-Damaris Bérarde to Paris. She preserved an obstinate silence
-in regard to herself, and his good breeding would not allow him
-to put direct questions to her which were evidently unwelcome<span class="pagenum"><a name="Page_283" id="Page_283">[283]</a></span>
-ones. It was only in the village that he heard the name of
-Othmar, and the chivalrous laws which governed his actions at
-all times did not allow him to try and learn what was withheld
-from him. The hostility to Othmar which had for so many
-years been so powerful a factor in his life was the strongest of
-all reasons with him to compel him to abstain from all investigation,
-to avoid the least semblance of inquisitiveness as to his
-conduct. But in the absence of knowledge he placed the natural
-construction of a man of the world on the little he knew, and
-the facts of her altered abode and manner of life, and he was
-angered against the man who could, as he thought, change for
-new amours the passion which he had given to his wife.</p>
-
-<p>Of the faults of that temperament which left Othmar's unsatisfied
-and repelled, Béthune was too loyal a lover to see anything.
-Her very defects had always seemed beauties in his
-eyes. To desert such a woman as she was for even so lovely a
-child as Damaris seemed to him intolerably unworthy; and the
-secret conduct of such a connection seemed to him at once commonplace
-and coarse. He had always done justice to the rarity
-and delicacy of many qualities in his successful rival, and the
-discovery of what he supposed to be a mere intrigue in his daily
-life surprised and disgusted him. When he heard Nadège now
-speak of Damaris Bérarde he felt indignantly grieved for her
-deception, as men are always inclined to grieve for a woman
-who interests them before an infidelity which is not their own.</p>
-
-<p>'Who would have believed that even she would fail to
-secure constancy?' he thought as he watched the light play
-upon the rings upon her hand as she gave back her cup to
-Loswa.</p>
-
-<p>'You look interested in my inquiries,' said Nadine, observing
-his countenance with amusement. 'Is it possible that <em>you</em>
-followed up that idyl on an island of which I let you read the
-first chapter?'</p>
-
-<p>'No, indeed,' said Béthune in haste, with a certain embarrassment
-which did not escape her observation.</p>
-
-<p>'My dear friend, it would not be a crime if you did,' she
-said with a smile. 'Considering how many men saw that handsome
-child in my rooms, I know very little of human nature if
-some one at least of them did not return to the isle to write an
-epilogue to 'Esther.' Loris denies that he has done so. To be
-sure, men always deny that sort of accusation. But for once
-he looks innocent.'</p>
-
-<p>'You never heard anything of her?' asked Béthune, conscious
-that he did not speak wholly at his ease.</p>
-
-<p>'What should one hear? I dare say she has shut up her
-play-books and eaten her bridal bonbons by this. I remember
-she was quite stupid when one saw her close; she kept blinking
-in the light of my dancing-rooms like a little owl out at<span class="pagenum"><a name="Page_284" id="Page_284">[284]</a></span>
-noonday. If she had had any real talent mere upholstery would
-not have had any power to strike her dumb.'</p>
-
-<p>'Probably it was not the upholstery. You have struck
-dumb greater persons than she.'</p>
-
-<p>'When I have desired to do so. But with her I do not
-remember that I desired it. I desired only to be kind to her.
-I have always wished to discover genius in some obscure
-creature.'</p>
-
-<p>'They say Rosselin has discovered one,' said Paul of
-Lemberg. 'Then you will say, it is his trade.'</p>
-
-<p>'Who is it?'</p>
-
-<p>'Ah, that I know not. Some woman or child who is to
-revive all the last glories of the French stage. Some one kept
-in perfect obscurity hitherto, as bird-trainers keep their piping
-bullfinches in the dark all day long.'</p>
-
-<p>He spoke with no second thought, knowing nothing more
-than that which he said. But Béthune, silently listening, felt
-again an uneasy sense as of some guilty complicity in what he
-withheld from the person whom it most nearly concerned.</p>
-
-<p>Yet it was not for him to give up to her what Othmar had
-concealed from her. Unwillingly and perforce, his honour and
-his delicacy made him the reluctant keeper of a secret which he
-disapproved. 'I have always been his enemy, so I must be
-now his friend,' he thought with that loyalty which was the
-strength of his character, though a quality so little known to
-his generation that it seemed to it to be a weakness.</p>
-
-<p>'Am I an imbecile,' she thought as she drove away from
-the house, 'am I an imbecile, that this girl I had utterly forgotten
-haunts me all day long like a phrase of the 'Ruth?'
-Is it just because I looked at her picture? Or is it because that
-song of Paul's, "O, reine des champs," made me remember her
-as I saw her going through the hepaticas under the orange
-leaves on her strange little island? All these men know something
-of her, I think, and Otho perhaps knows most.'</p>
-
-<p>As she drove through the streets, lying almost at full length
-in her carriage, wrapped in furs and with a great bouquet of
-gardenia idly clasped in her hands, her eyes were closed, but
-her thoughts were awake. A little contemptuous smile was on
-her lips, but a great slowly-arousing and amazed suspicion was
-in her heart.</p>
-
-<p>She had bidden him take his liberty, true. So great sovereigns
-bid their courtiers take theirs; but evil betides the
-courtier who is rash enough to construe the bidding literally.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_285" id="Page_285">[285]</a></span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXXVII.</h2>
-</div>
-
-
-<p>There lived in Paris an old man who had once been a freed
-serf, and then a confidential private secretary of her father's.
-He had received a pension from her family for his faithful and
-intelligent services, and the devotion which he had given to her
-father he had continued to give to her. He was a man of great
-humility, though of great sagacity. He had the patience and
-submissive temper of the Muscovite peasant joined to the
-subtlety and the adroitness of the educated Slav. Whenever
-she needed any errand executed in which prudence and ability
-were needed, she always sent for this person, whom she had
-known from infancy, and who loved and revered her with an
-almost abject devotion. Rather than fail to execute the wishes
-of Nadège Federowna, or fail to keep the secret of them when
-fulfilled, he would have died a hundred times over with that
-serenity under torture which the Russian of the Baltic shares
-with the Asiatic of the Indus.</p>
-
-<p>Of the very existence of this man Othmar knew scarcely
-anything. It had always seemed to her well to have some few
-instruments of which the position and the species were known
-only to herself. One is never sure of the future. It was her
-manner of keeping '<i lang="fr" xml:lang="fr">une poire pour la soif</i>,' after the wise injunction
-of the provincial proverb.</p>
-
-<p>She had never hitherto used the services of Michel Obrenovitch
-for any wrongful cause; but she knew that, to whatever
-purpose she chose to dedicate him, to that purpose he would be
-bound.</p>
-
-<p>When she rose in the following forenoon she sent for him,
-and gave him the name of Damaris Bérarde and the name of
-the island of Bonaventure.</p>
-
-<p>'Whatever there can be learnt of this person and this place
-learn for me,' she said to him.</p>
-
-<p>He asked no more instructions. He kissed the hem of her
-gown in sign of humblest loyalty and good faith, and withdrew.</p>
-
-<p>'He has the grip of a ferret,' she thought, 'and the heart of
-a dog.'</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXXVIII.</h2>
-</div>
-
-
-<p>It was now towards the close of carnival. Othmar's time, always
-largely occupied, and doubly burdened since the death of his
-uncle, left him but little leisure for the studies and the thoughts<span class="pagenum"><a name="Page_286" id="Page_286">[286]</a></span>
-most natural to his mind. His temperament led him to the love
-of leisure, of privacy, of meditation. To read Plato under an
-oak-tree all day, as she suggested, however insufficient it might
-have seemed to her, would have been to him the most congenial
-of occupations. He would have chosen Vaucluse, like Petrarca,
-could he have done so.</p>
-
-<p>Amidst all the variety of affairs which came before him he
-was often tired with that fatigue of the mind which is more
-painful than the fatigue of the body. Study, even over-study,
-does not produce that fatigue; what produces it is the constant
-pressure of uncongenial and constantly-recurrent demands upon
-mental attention. Since the death of Friederich Othmar such
-demands upon him had been multiplied a hundredfold; and
-whilst all Paris looked on him as one of the most enviable of
-its great personages, he himself would willingly have given all
-his millions to be free to pass his years in the intellectual leisure
-and repose which were to him the chief excellence of life.</p>
-
-<p>'He has remained Wilhelm Meister and Werter, though an
-unkind fate has made him a rival of the Rothschilds,' his wife
-had said once. And a student at heart he did remain, and a
-dreamer also whenever the thunder of the brazen chariots of
-the world around him left him any peaceful moment in which
-to enjoy silence and remember the dreams of his youth.</p>
-
-<p>The moments grew rarer and wider apart every year. He
-was like the king on Burne-Jones's wheel of fortune: he was
-crowned, but bound on the wheel.</p>
-
-<p>Therefore, in the press of great interests and of public matters,
-which despite himself absorbed so much of his thoughts
-and of his time, the remembrance of Damaris was no dominant
-thing, but a tender and fugitive memory which came to him
-ever and again, as the song of a bird on a bough outside his
-windows may bring the gentle thoughts of other days to the
-hearer of it who sits shut up in a close room under a zinc roof
-in a city. Whenever he remembered her it was with infinite
-pity, with great anxiety, with little of those more selfish impulses
-which tinge a man's thoughts of a woman, always with
-an almost passionate desire to undo the wrong which had been
-done her by his wife.</p>
-
-<p>'What can I do for her? Command me in all ways,' he had
-said more than once to Rosselin, who had always answered:
-'Perhaps the best thing you can do is to let her alone.'</p>
-
-<p>He had many thoughts of her which troubled him, and
-vague projects which he was forced to abandon as impracticable.
-He wished to give her back the island, set her there in simple
-sovereignty over the orange trees and the sea-waves, restore to
-her her beautiful free open-air existence amongst the sea-swallows
-and the olive-haunting thrushes. He would have
-striven to do it at all cost; but the isle was not to be bought.<span class="pagenum"><a name="Page_287" id="Page_287">[287]</a></span>
-The owner believed it to be a mountain of treasure, since it was
-sought for, and would not part with it at any price. There was
-no possibility for him to give her back her little realm, to make
-her life anything he would have liked to make it. He could
-only leave her alone, as Rosselin had bluntly told him to do;
-and that cold kindness did not satisfy the generosity of his
-temper, or seem suited to the softness and helplessness of her
-years.</p>
-
-<p>This day when he had watched his wife's carriage roll
-through the gates of the courtyard, his conscience smote him
-especially for what seemed to him neglect and unkindness to
-one who had no other friend than himself.</p>
-
-<p>On an impulse of compassion and repentance he went out of
-the house and took the train which goes west on its way to the
-sea-shores of Brétagne.</p>
-
-<p>'Poor child,' he thought. 'Fear of them makes me a
-coward to her. She must have deemed me unkind and neglectful;
-all these weeks and months I have never been near her.
-Time goes so fast&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>He alighted at the little station of Trappes, and took his
-way on foot across the fields towards the Croix Blanche.</p>
-
-<p>The weather, though dull and grey, had been rainless as the
-train passed through the market-gardens and shabby suburbs of
-the north-west, but when he reached Magny the valley in its
-silvery fog looked poetic, and wore a charm all its own after the
-dreary bricks and mortar of the outer-boulevards. The leafless
-woods wore lovely hues of bronze and ashen-grey; the bare
-fields were of the red-brown of a stag's hind; far away the
-plains of La Beauce were veiled in a mist which promised snow;
-a man went by him carrying cut wood with the bowed back, the
-bent head, the heavy step, the downcast face which Millet has
-made immortal in art.</p>
-
-<p>'How have we managed to make a toil and a burden of that
-outdoor life which was so blessed to the Greeks'?' he mused.
-'We must have blundered horribly. Or is it the weather which
-is more at fault than we? In the south, pastoral life is still
-enjoyable and still graceful.'</p>
-
-<p>He spoke to the woodman and got only sullen monosyllables
-in return. He gave him some money, and saw the slow dull
-eye lit up with surprise and greed.</p>
-
-<p>'I should be as sullen and as covetous myself, I daresay,' he
-thought, 'if I had to cut faggots for a living.'</p>
-
-<p>Then he went on over the fields along the cross-road which
-led to the home of Damaris.</p>
-
-<p>He had not yet reached it, when he perceived her at a little
-distance, walking quickly, with the white dogs running before
-her. She had on a long dark cloak, and the hood of it, lined
-with crimson, was drawn over her head; her head was a little<span class="pagenum"><a name="Page_288" id="Page_288">[288]</a></span>
-thrown backward; her eyes were looking upward at the steel-grey
-sky, across whose sad-coloured vault a flock of the farm
-pigeons flew. Her hands held an open book; her lips were
-moving, but he was too far off from her to hear the sound of
-her voice. Her feet came quickly over the brown bare pasture
-so that she almost touched him ere she saw him. When she
-did so she dropped the book; the colour in her face changed
-instantly from white to red, from red to white. She gave an
-inarticulate cry of pleasure and amaze.</p>
-
-<p>'You! you!&mdash;at last!' she said, holding out to him both
-her hands, warm with the warmth of youth, though gloveless,
-in the winter weather.</p>
-
-<p>Othmar took them in his own with a tender gesture and
-touched them with his lips.</p>
-
-<p>He could not doubt the great joy which his presence brought
-to her. Her eyes were shining through suddenly starting tears
-of gladness; her mouth was tremulous with smiles; her cheeks
-had flushed scarlet; her whole face and form were eloquent of
-a happiness which needed no words for its expression.</p>
-
-<p>He thought of a languid, amused, disdainful voice which
-had said to him awhile before, 'Surely anyone's emotions can
-restrain themselves until one gets into the house!'</p>
-
-<p>The welcome of Damaris affected him profoundly, touched
-him to a vivid gratitude. He was so used to the repression of
-his warmer feelings, so accustomed to irony and languor, and
-the ridicule of all ardour and enthusiasm, that this delight which
-his presence caused was to him at once infinitely pathetic and
-deliciously responsive. He was thankful to be paid in such
-unwonted coin, and the beautiful sincerity of it was clear and
-radiant as the sunrise of a summer morning.</p>
-
-<p>'I should have come before if I had known&mdash;&mdash;,' he said,
-and paused with a pang of conscience. Was it not a reason
-rather to compel his absence?</p>
-
-<p>Damaris was not sensible of any double meaning in either
-his words or his silence. She was abandoned to the pure and
-frank rapture with which she saw the living man of whom the
-memory abode with her sleeping and waking. There was so
-much youth in her, and so perfect a candour, that no thought of
-concealment entered her mind for an instant. He had been
-everything to her; he had stood between her and sickness and
-misery and death; he had made life bloom again for her when
-it had seemed engulfed in the blackness of poverty and solitude.
-To her he had been truly a ministering angel. She could have
-wept and laughed for joy at the touch of his hand, at the sound
-of his voice.</p>
-
-<p>Othmar was embarrassed: she was not. He was conscious
-of the meaning of her happiness; she was not. He let go her
-hands, and moved beside her under the leafless trees.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_289" id="Page_289">[289]</a></span></p>
-
-<p>'May we go into the house?' he asked. He remembered
-Blanche de Laon.</p>
-
-<p>'Yes,' she answered; her voice was tremulous with emotion,
-and had the thrill of an exquisite happiness in it.</p>
-
-<p>'You see, it is quite near,' she added. 'It is so long since
-you came! Why have you been so long?'</p>
-
-<p>Othmar did not look at her as he replied:</p>
-
-<p>'My dear, I have so many occupations, so few moments that
-I may call my own. And I had told you to write to me if you
-needed me.'</p>
-
-<p>'I do not write very well,' she said, with a blush of shame
-at the confession. 'And I thought you would come when you
-wished.'</p>
-
-<p>'When I could, would be more nearly the truth. I am not
-my own master in many ways.'</p>
-
-<p>'No?'</p>
-
-<p>To her it sounded very strange; to her he seemed the
-master of the world.</p>
-
-<p>'No, indeed,' said Othmar bitterly.</p>
-
-<p>He walked silently beside her a few moments. His dejection
-of tone, his weariness of manner communicated something of
-their sadness to her, and threw their shade over the shadowless
-and innocent joys of her soul. He roused himself with an
-effort.</p>
-
-<p>'And you&mdash;I have heard of you often from Rosselin. Believe
-me, I did not forget you, if I seemed neglectful. You love the
-open air still, I see, though it is the chill grey air of the Seine-et-Oise
-instead of your own warm winter sunshine. What were
-you reading or reciting?&mdash;Dona Sol?'</p>
-
-<p>'Yes.'</p>
-
-<p>She had ceased to look up at him with candid luminous eyes;
-her face was downcast and her cheeks burned. A vague sense
-stole on her of the utter difference between himself and her; of
-the fact that, though he was all the earth held for her, she to
-him could only be a mere passing thought, a mere occasional
-interest, a mere waif to be pitied and aided and forgotten. His
-life was so crowded, so absorbed, so full of the world's gifts and
-the world's honours, she could expect nothing in it but here and
-there an instant of remembrance. She led the way into the
-dwelling-house in silence. The recollection of his wife had come
-to her: of that great lady who had tempted her, ridiculed her,
-forgotten her, and been her fate.</p>
-
-<p>Where was she?</p>
-
-<p>What did she know of herself?</p>
-
-<p>She did not ask him; her joyous face grew dark under the
-shadow of the crimson hood drawn above her shining curls. If
-the mother of Napraxine could have seen into her heart at that<span class="pagenum"><a name="Page_290" id="Page_290">[290]</a></span>
-moment her aged lips would have given the kiss of peace to these
-young ones for sake of the hatred her young soul felt.</p>
-
-<p>'They are all away at work,' she said aloud; 'will you come
-into my room? I think the fire is not out.'</p>
-
-<p>'I do not care about the fire,' replied Othmar. 'I wish I
-could bring you the sunshine of your own seas and shores&mdash;or
-take you to them.'</p>
-
-<p>She did not answer; he asked again:</p>
-
-<p>'Why would you not write to me?'</p>
-
-<p>'I do not write very well, I told you,' she said, with the
-colour still hot in her cheeks; 'and I have no right to trouble
-you&mdash;in that way. It is cold here. Will you come to my
-room?'</p>
-
-<p>She went up a few wooden stairs and opened the door of the
-little chamber, of which she had made her study. It had an
-open fireplace, and wood was burning on the hearth; its lattice
-window showed the wintry landscape. It was simple, but
-looked like the room of an artist: the books, the engravings,
-the water-colour sketches, the little statuettes he had sent there
-to make it habitable and picturesque, gave it that air of culture
-without which a palace is no better than a barn; a copper bowl
-was filled with ivy and bay and holly, there were some snowdrops
-in a glass which stood before a small bronze he had sent
-there, in the summer, of a Greek shepherd playing on a reed.
-What there was of art and decoration there was of his providing;
-but still a certain grace of arrangement and harmony of tones
-were due to her and to the same instincts in her which had made
-of her sea balcony on Bonaventure a little hermitage dedicated
-to the few nightingales and the many sea-swallows, and, amidst
-the sordid cares and the harsh accents which were around her,
-had enabled her to hear the voice of Ruy Blas or of Fortunio,
-as, hid in the orange-grove, she had read through drowsy noons
-in</p>
-
-<p class="center">A dim house of happy leaves, with shadows populous.</p>
-
-<p>As he looked around this chamber with its union of elegance
-and rusticity, there passed over his mind the consciousness of
-how utterly his wife would mistake the motive which had
-brought him there, the feeling which had prompted him to have
-this child surrounded, as far as it was possible, with such simple
-pleasures as art and nature can bestow on poetic temperaments.
-The world was always with her; its influences had saturated
-her mind and coloured her judgments too deeply for her ever
-to judge otherwise than as the world would do. To her as to
-the world, if ever either became aware of this home which he
-had made for another woman under the ash-trees of Les
-Hameaux, he could only seem the protector of Damaris in a
-very different sense to that in which he actually was so. The<span class="pagenum"><a name="Page_291" id="Page_291">[291]</a></span>
-certainty of such inevitable judgment oppressed him, and
-obscured to him the beauty of the girl's face, the lovely freshness
-and fervour of her welcome.</p>
-
-<p>The one great love of his life had been so long his only preoccupation,
-his only idolatry, that it hurt him with a sense of
-loss and of insult to think that to others it would seem as
-though he had been faithless to it. Even the sense which was
-present to his own heart and mind, that such infidelity might
-perchance become possible to him, humiliated him in his own
-eyes and made him feel a weak, irresolute, mutable fool.</p>
-
-<p>'Perhaps she is right enough to disdain me!' he thought
-with impatience of himself.</p>
-
-<p>His thoughts were far more with her than with Damaris;
-and yet the poor child's welcome of him sunk into his heart
-with a sense of warmth and of sympathy, to which he had long
-been a stranger. Her very personal beauty, too, seemed to
-retain in it the glow of her own suns, and to give to those who
-looked on it a vivifying warmth and radiance. He felt as
-though, in leaving the presence of his wife for hers, he had
-come out of the cool pale luminance of moonlight, shining on
-the classic limbs of a marble goddess, into a sunlit and fragrant
-garden, with birds at play amongst wild boughs of roses.</p>
-
-<p>Absorbed in his own meditations, his words were dreamy
-and spoken with effort, his abstraction affected the sensitive
-nerves of his companion and cast a chill upon her buoyant and
-ardent nature. She grew silent, and watched him with eyes
-passionate with gratitude and dim with tears. She saw in him
-the saviour of her life, the lord of all her thoughts, her only
-friend; she longed to throw herself at his feet and strive to
-tell him all she felt. But she could not, she dared not; there
-was something in his voice, in his gaze, in the mere fact of his
-presence, which daunted and held her dumb. In his absence
-she had repeated to herself a thousand times the eloquent words
-with which she would tell him all she felt; but now that he
-was there before her, she was mute. The colour came and
-went in her expressive face, the veins in her throat swelled
-with emotion; she could find nothing to say which was worth
-saying; when she spoke in the words of the poets she was
-eloquent, but when she could only look in her own heart and
-long to speak, how poor she seemed to herself, how dull and
-dumb!</p>
-
-<p>The intensity of the happiness his presence brought with it,
-in itself bewildered and alarmed her with a vague fear to which
-she could have given no name had she tried. She had been
-happy in her childhood upon Bonaventure, with the happiness
-of youth and health and vigour; the happiness of the fawn in
-the fernbrake, of the swallow on the wing; unconscious, delightful,
-instinctive happiness in the mere sense of sentient<span class="pagenum"><a name="Page_292" id="Page_292">[292]</a></span>
-life. But this happiness which she felt now was new to her,
-and closely allied to pain, and nervous as its twin-sister,
-sorrow; she was afraid of it and mute.</p>
-
-<p>At last she broke the silence timidly:</p>
-
-<p>'There was something I thought I would write to tell you
-because he is one of your friends, but then I thought it did not
-matter. It was only that M. de Béthune has been here twice or
-three times.'</p>
-
-<p>'Béthune!' echoed Othmar with astonishment and some displeasure.
-'How came he here?'</p>
-
-<p>She told him, and added 'He has come back on different
-days. He brought me a jewel once; it was very handsome. It
-was because I attended to his horse's sprain; I asked him to take
-it back again and he did so. Since that he has brought me
-flowers. Those flowers are some of his.'</p>
-
-<p>He looked where she looked and saw a group of hothouse
-blossoms of value and rarity. He felt an annoyance which he
-did not dissimulate. 'Do he and his flowers please you?' he
-asked, not wisely as he knew.</p>
-
-<p>But the perfect candour of her eyes remained unclouded.</p>
-
-<p>'I do not think about him,' she replied in that tone which
-was an echo of her free and fearless life upon the island. 'He
-is kind, and M. Rosselin says he is good. He is a great friend
-of hers, is he not?'</p>
-
-<p>'Of my wife's?' said Othmar, with irritation. 'Yes. She
-likes him, he is often with her; he is one of those persons whom
-great ladies care to chain to their thrones.'</p>
-
-<p>He had himself always had a vague jealousy of Gui de
-Béthune; the intimacy which his wife allowed him, although
-only, he knew, in accordance with the habits and usages of a
-woman of the world, yet was always more intimate than he
-cared to see. He knew the solidity and nobility of Béthune's
-character and the hopeless devotion which had so long absorbed
-his heart, but sometimes he thought that his wife might have
-found better ways of rewarding the one and of curing the other
-than the constant attendance on her which she permitted to a
-man who had adored her before the death of Napraxine, and
-had offered her his hand after it. He had said little against
-it, because he had known how absurd and vulgar a passion
-jealousy had always seemed in her sight, but there had never
-been any cordiality of intercourse between himself and
-Béthune, and it irritated him to hear that Béthune of all men
-should, by an accident of sport, have found his way to Les
-Hameaux.</p>
-
-<p>The idea had caused him uneasiness, and associated with the
-remembrance of Blanche de Laon, made him conscious that the
-secret of the vale of Chevreuse had been very rashly and
-consciously kept by him from his wife. The Duc was a man of<span class="pagenum"><a name="Page_293" id="Page_293">[293]</a></span>
-chivalrous honour and fastidious delicacy; he would in all
-likelihood feel bound to respect a secret which he had accidentally
-suppressed, but the influence of Nadège was unbounded
-with him, and if by any chance through the malice of Blanchette,
-or any other means, her suspicions should be in any way aroused,
-she would turn the mind of Béthune inside out as easily as a
-child can empty a bird's nest. He knew her great power over
-men, and the tenacity with which she would at times follow out
-an idea if it were one which appeared to elude her, or which
-others sought to conceal from her.</p>
-
-<p>'Does he know your story?' he asked, with some embarrassment.
-'Have you mentioned me to him?'</p>
-
-<p>'Oh no!'&mdash;the colour flushed into her face, there was indignation
-in her denial. 'Do you think that I would talk of&mdash;of&mdash;of
-that time and of you?'</p>
-
-<p>Her voice trembled a little over the last word; she added
-after a moment,</p>
-
-<p>'He speaks of her sometimes&mdash;of you never.'</p>
-
-<p>'Ah!'</p>
-
-<p>Othmar understood the meaning of that, though his companion
-did not.</p>
-
-<p>The admiration and loyalty with which her visitor had
-spoken of a lady who was nothing to him, had seemed even to
-her unworldly ignorance something which Othmar would not
-like. She, who had only seen the homely lives of the toilers of
-the sea and soil, with their primitive passions and their single-minded
-ideas, did not dream of the easy relations and the elastic
-opinions which exist in the great world, of the friendships which
-have all the grace of love without its fatigue and its bondage, of
-the influence which brilliant women can exercise over the minds
-and lives of men, without giving in return one iota of their own
-freedom or feeling one pulse of tenderness. All those intricate
-motives, and half-dissolute, half-delicate, liberties which prevail
-in society, were to her unknown, unimaginable. She could
-understand that a woman or a man should die for love, or should
-in an hour of hatred slay what they were jealous of, or what had
-robbed them of their love. All the simple deep undivided
-emotions of life were intelligible to her and aroused response in
-her nature, but the refinements of caprice and of fancy, the
-subtleties of cultured minds playing with passions which they
-were too languid and too hypocritical to share, these were
-altogether unintelligible to her.</p>
-
-<p>In her short life she had not lived with the rude labouring
-folk who had been her sole companions, without knowing that
-men could be faithless and women also. But in the only people
-she had ever known, fidelity had had a rude and literal interpretation,
-and infidelity had often been roughly chastised by a
-blow of the knife, or the scourge of a rope's end. All the refined<span class="pagenum"><a name="Page_294" id="Page_294">[294]</a></span>
-gradations of inconstancy in the great world were wholly unimaginable
-by her.</p>
-
-<p>'You will have to live ten years more before you can play in
-Sardou's pieces,' Rosselin had said one day to her; 'as yet you
-must remain with the poets, with the eternal children, with the
-eternal <i lang="de" xml:lang="de">Naturkinder</i>.'</p>
-
-<p>'Perhaps,' Rosselin had added to himself, 'she will never be
-able to play Dora, or Froufrou, only Adrienne Lecouvreur, or
-Marie Stuart. She has a character cast on broad bold antique
-lines; simple and profound feelings alone are natural to her.
-The intricacies of complex emotion, and the contempt born of
-analysis, are not intelligible to her. She would understand why
-the Duchesse de Septmonts throws the cup down so violently in
-"L'Etrangère," but she would not understand why Froufrou
-vacillates so helplessly between her family and her lover.'</p>
-
-<p>She looked wistfully now at Othmar, afraid that she had
-displeased him, yet urged on by the unconquerable attraction
-which the character of his wife exercised over her:</p>
-
-<p>'Why has she so much power over people?' she asked in a
-low voice.</p>
-
-<p>'My wife?' asked Othmar, who was absorbed in his own
-thoughts. 'How can I tell you, my dear? Perhaps she has
-it because she does not care about it; perhaps because all men
-seem to her to be fools; perhaps because nature has made her
-cleverer than we are: how can I tell you? There are persons
-born into this world with a magnetic power over the minds of
-others: she is one of them. You have seen it yourself; she
-was an utter stranger to you, yet she said but two words to you,
-and you followed her, and all your peaceful, and innocent, and
-happy life went to pieces like a child's sand-city before the tide
-of the sea. She can always do that. She has done it a million
-times. She has done it with this man you speak of; she looked
-at him once years and years ago, and he has never been free any
-more. Other women hardly exist for him. He would prefer
-to be wretched following her shadow, than to be happy where
-she was not. There are others like him&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>The face of Damaris grew troubled and embarrassed, there
-was a sound of indignation in her voice as she said: 'But since
-she is your wife?'</p>
-
-<p>Othmar laughed a little bitterly.</p>
-
-<p>'Ah, my dear child!&mdash;you belong to another world than
-ours. You have seen amongst your fisher-folk and your fruit-sellers
-a kind of union of labour, which is called marriage, and
-which makes the woman toil all day for her children and her
-house, and grow grey on one hearthstone, and live out her life
-with the sun shining on one narrow field. You do not understand
-that when a great lady does a man the honour to accept
-his hand in marriage, she retains her own complete immunity<span class="pagenum"><a name="Page_295" id="Page_295">[295]</a></span>
-from all obligations whatever; she only remains beside him on
-the tacit condition that he shall submit to all her terms; she
-makes his houses brilliant, she amuses herself, and he can do
-the same if nature have not made him too dull; she has a
-number of friendships and interests with which he has nothing
-to do; and if his heart remain unsatisfied, that is nothing to her&mdash;he
-can take it elsewhere.'</p>
-
-<p>There was the bitterness of personal feeling in the words
-spoken, as if in impersonal generalisation. His hearer did not
-penetrate all their meanings, but she felt the personal offence
-and dissatisfaction which were in them, and they filled her with
-a wistful and sympathetic sorrow. She did not understand.
-How could people be so rich, so great, so beautiful, have so
-much power in their hands, and so much love at their command,
-and yet be for ever so restless, so weary, so dissatisfied? Her
-heart hardened itself more utterly than ever against this woman
-who had such empire, and used it with such cruelty; who was
-so beloved, and so contemptuous of love; who bore his name,
-dwelt in his houses, could see him when she would, and yet
-seemed to give him no more rest or kindness than she gave a
-stranger passing in the street. The reasons of it were all too
-intricate and too subtle for her mind to be able to guess one
-half of them. In her own simplicity of phrase she would have
-said only that he was unhappy, which would not have covered
-one half, or one tithe of the truth; but that scanty knowledge
-was enough to make all her own intensity of gratitude and
-devotion to him yearn with longing to console him, and sink
-heartsick before its own impotency to do so.</p>
-
-<p>All through the months in which he had been absent, she
-had thought of him with wistful memories, vague troubled
-thoughts, of which he was the centre and ideal. The remembrance
-of his light grave kiss upon her brow had thrilled through
-her with a magical force, banishing childhood. All her warm
-and passionate heart, rich as the fruits of her native land, was
-given to him unasked, unconscious of all it gave. Never in any
-hour of her empire over him had the woman to whom he had
-given up all he possessed, his past, his present, and his future,
-known one single pulse of such love for him as filled the whole
-nerve and soul and nature of Damaris Bérarde.</p>
-
-<p>She would have gone blindfold wherever he had led. She
-would have died happy if gathered one moment to his breast.</p>
-
-<p>But as yet she knew it not. As yet her own heart was a
-sealed book to her. To him it was open; he could read on it
-what he would; but he was unwilling to read.</p>
-
-<p>'Have we not done her harm enough,' he asked himself,
-'that I should do her this last, this greatest? Shall I bind her
-to me in her youth and her ignorance when I can but give her,
-what?&mdash;an hour of my time, a fragment of my thoughts, the<span class="pagenum"><a name="Page_296" id="Page_296">[296]</a></span>
-cold hospitality of a heart which has been swept empty by
-another woman?'</p>
-
-<p>He looked at her where she stood, with the grey light of the
-pale day powerless to dull or take away the warmth and depth
-of colour, the strength and grace of outline from the form and
-face. The shining curls, the luminous eyes, the mouth like the
-bud of the pomegranate, the warm soft cheeks with the bright
-blood pulsing in them, they were just what they had been in
-the sea-wind, and the sun of the south; the pallor and cold of
-the north had had no dominion over them.</p>
-
-<p>She had the triple beauty of youth, of health, of genius.
-There was the lavish glory of the springtime in her, as in the
-April fields when nature flings down flowers at every step. She
-should have been Heliodora to be crowned with white violets
-and blue hyacinths by the singer of Gadara, and he&mdash;if he had
-loved her, he might have opened his arms to her; but he looked
-in his own soul and no love of any kind was there.</p>
-
-<p>Should he dare to offer her pale pity, mere tenderness, the
-fatigue of passions tired and chilled by another? What more
-unfair than for one weary and world-worn to lay his head upon
-the warm white breast of youth when he no more could dream
-there any of the dreams youth loves and love begets?</p>
-
-<p>Damaris was perplexed and pained because he stayed so brief
-a time with her, for the low winter sun, already when he came
-so near to its last hour above the grey and purple of the plains,
-was still sinking red and dim in a western sky of smoke-like
-vapour, when he rose to leave her and return to Paris. She
-vaguely felt that there was some reserve between them, that
-all he thought was not expressed, that all he desired was not
-said.</p>
-
-<p>In her ignorance of the waywardness and contradictions of
-the hearts of men, she could only think that he was angered
-with her for her persistency in a career which he had told her
-was not a happy or a wise one. To her it seemed that he had
-every right over her life, since without him she must have
-perished miserably amongst the unnoticed misery of the great
-city in which he had found her.</p>
-
-<p>'You are not vexed that I was reciting the speeches of
-Dona Sol?' she asked him timidly, trying to find out what he
-wished.</p>
-
-<p>'Vexed? Surely not,' he answered her. 'I understand
-that you still cling to this one thought, and since the ambition
-of it is so strong in you, it is no doubt best that you should
-give it an undivided devotion. We do nothing well that we do
-half-heartedly.'</p>
-
-<p>'Does he tell you what he thinks of me?' she asked, still
-timidly.</p>
-
-<p>'Rosselin?' said Othmar. 'Yes; he thinks greatly of your<span class="pagenum"><a name="Page_297" id="Page_297">[297]</a></span>
-natural gifts; you content him, which is a rare thing, for he is
-hard to please; he believes you may move that dull, stupid,
-imitative mass which calls itself the world. I have never heard
-him say otherwise or say less. But neither Rosselin or I are
-gods, my child; we can push open the gates for you, but we
-cannot control what you may find beyond the gates.'</p>
-
-<p>'You mean&mdash;&mdash;?'</p>
-
-<p>'I mean that his experience and influence will enable you to
-face the world with every advantage, will enable you to begin
-where others only arrive after long years of toil and of probation:
-but when he has done that he will have done all that he
-can do. The rest will lie with all the blind forces which govern
-human fates.'</p>
-
-<p>There was something in the words, gently as they were
-spoken, which chilled her eager faiths and sanguine hopes, and
-brought back to her that fear of the future, that dread of the
-imprisonment of the art world, which had moved her after the
-recital of the Conservatoire.</p>
-
-<p>'I begin to understand!' she said, with an impetuous sigh.
-'It will be a slavery where I thought it a conquest. But&mdash;but&mdash;could
-not I have <em>one</em> triumph and then come back to the
-country and the quiet of it if I wished? Could I not make
-Paris crown me once, even if I gave the crown back to them?
-Why not?&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'Because, drinking once, every one drinks as long as a drop
-is left of that <i lang="fr" xml:lang="fr">amari aliquid</i> called Fame. If you once taste
-triumph you will never return to obscurity. Did I not tell you
-so in the summer? Besides, why should you wish to triumph
-at all unless it be to give over your life to Art? I do not understand&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>The face of Damaris grew red and overcast.</p>
-
-<p>'I want her to know that I need not be despised,' she said
-in a very low voice, through which there ran the thrill of a deep
-and sombre meaning. Othmar started and himself coloured at
-the menace which there was in the sound of her voice.</p>
-
-<p>'You mean Nadège?' he said abruptly.</p>
-
-<p>Damaris gave a gesture of assent.</p>
-
-<p>She was ashamed of what she had said, but it had escaped
-her almost involuntarily. He was silent. He was uncertain
-what to say. There was a sense of reluctance in him to speak
-at all of his wife to her. Commonplace words could have been
-said in plenty; but these he did not choose to employ. He
-understood that the whole strong and ardent soul of this child
-was on her lips; it was not a time for trivial platitudes, for
-empty phrases, which in moments of great emotions seem more
-unkind than blows.</p>
-
-<p>'If I be your friend, my dear, you must not think of her as
-your enemy,' he said at length. 'She admires genius&mdash;it is the<span class="pagenum"><a name="Page_298" id="Page_298">[298]</a></span>
-one thing which commands her respect: if you show her you
-possess it she will be a better friend to you than I can ever be.'</p>
-
-<p>'I do not want her friendship.'</p>
-
-<p>Damaris had grown pale; she spoke with impetuous and
-almost fierce meaning; the darker instincts which were in the
-hot blood of the Bérardes were aroused; she did not pause to
-consider her own words.</p>
-
-<p>It grew dark without: the sun had now sunk below the
-horizon; the red light of the fire on the hearth reached her and
-shone in her auburn curls, on her shining sombre eyes, on her
-lips shut close with scorn. She looked at him from under her
-level brows.</p>
-
-<p>'You care for her very much?' she said suddenly.</p>
-
-<p>Othmar was silent some moments. How much or how little
-should he show of his real thoughts to this child, who loved him
-and whom he could not love in any way as she deserved? He
-thought she had merited candour at the least from him.</p>
-
-<p>'Yes, dear; I care for her very much, to use your words.
-She has been all the world to me; in a sense she will be so
-always. Every great passion has a certain immortal element in
-it; at least I think so. She has been the one woman for whom
-I would have sinned any sin, have done any folly, have given
-up place and name, and honour, and all I had, if she had
-wished. No one loves twice like that. Many never love so
-once. I do not pretend that life with her has been all I hoped
-for: those exquisite dreams are never realised; human nature
-does not hold the possibility of their realisation. I disappoint
-her perhaps as much as she chills me; it is inevitable, and is no
-one's fault that I know of; the fault lies with human nature.'</p>
-
-<p>He paused. Damaris stood where she had been before, but
-the light had died down from the wood-fire, and the shadows of
-the twilight were upon her face. Her open-air, bird-like,
-flower-like life upon the island had made all life seem very
-simple to her, a thing regulated like the coming and going of
-the boats between the shores, broad and plain as the smooth
-sea sand of the mainland. All suddenly she saw that it was a
-thing of intricate mysteries, of cruel perplexities, of fathomless
-emotions, with whose disquietude and disillusion the learned
-played as with knotted threads which it amused them to disentangle,
-but before whose impenetrable secret the simple broke
-their heart.</p>
-
-<p>Othmar continued with an effort, leaning against the side of
-the shut casement grown dark with the descending gloom of
-coming night.</p>
-
-<p>'I cannot make you comprehend, my dear, with how great
-a passion I have loved her. You may have heard of one who
-bore my name before her, one who died on your own shores.
-She was lovely in body and soul, and had no fault that ever I<span class="pagenum"><a name="Page_299" id="Page_299">[299]</a></span>
-saw, and would have died for me&mdash;did die for me, perchance&mdash;and
-to her I was without any love, always because my whole
-soul was set upon another woman. And that other is now my
-wife. And her, I tell you, I have loved in such wise that I
-believe no other love worthy the name will ever arise in me
-again. I do not say that it is impossible, for no man knows;&mdash;but
-so I think. She has disdained the place she took, and has
-left it empty, but no other can fill it after her. She has made
-that impossible&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>The tears rose to his eyes as he spoke. He could not think
-of the woman he had worshipped, and whose heart he thought
-had never had one pulse of actual love for him, without a pain
-which overmastered him. He had never spoken of all he felt
-for her to any living being throughout the years in which her
-influence had reigned over his life.</p>
-
-<p>Damaris looked at him in the deepening shadows which hid
-her own face. A passionate pain communicated itself to her as
-she listened.</p>
-
-<p>'Is it she who does not care, then?' she asked. Her voice
-was hurried and had a tremor in it.</p>
-
-<p>'God knows!' said Othmar. 'No; I think she does not.'</p>
-
-<p>He sighed wearily; his reserve once broken through, it was
-a kind of solace to him to speak out aloud the disappointment
-mute for so long, for so long unconfessed even to himself.</p>
-
-<p>'It is not her fault,' he continued; 'nature made her so.
-We all seem to her weak and sensual fools. Her own mind is
-so cultured and so hypercritical that men far greater than I am
-would seem to her poor creatures. She needed a Cæsar to share
-his empire with her, and she would have laughed even at him
-because his laurels could not have covered his scanty locks!
-She would have always seen his baldness, never his greatness.
-She is made like that. She does not care; why should she?
-We care for her. But that is no reason. Perhaps she would
-regret it if the children she has had by me died, but if I died
-to-morrow I doubt if the world would look dark to her. It
-certainly would not look empty!'</p>
-
-<p>He spoke bitterly, with truth and irony so intermingled in
-his unconsidered words, that it was far beyond the powers of
-his inexperienced hearer to distinguish between them; all she
-felt was that he was unhappy, yet that his soul was set irrevocably
-upon this woman who had wedded him only to torment, to
-elude, to disappoint, to humiliate him.</p>
-
-<p>She did not know enough of men and women and their
-passions to understand all that he meant in all its fulness of
-mortification, but she could understand that he suffered with a
-kind of suffering for which it was impossible for anyone to
-console him, and which severed him from herself by a vast and
-cruel distance of which she became suddenly sensible as she had<span class="pagenum"><a name="Page_300" id="Page_300">[300]</a></span>
-never been before. His presence was sweet to her with a
-sweetness which was akin to anguish; the sound of his voice
-thrilled through all her being, the touch of his hand was a
-magnetism over her, charming her to a sense of ecstasy in which
-she lost all power of will: but she was powerless to banish for
-an hour the remembrance of this other woman, she had no
-sorcery which could undo and replace the magic of the past;
-she did not think this or feel this because her thoughts and her
-feelings were all confused and inarticulate, but it was so, and
-an immense consciousness of loneliness and impotency weighed
-like lead upon the warmth and the buoyancy of her soul.</p>
-
-<p>She was nothing to him.</p>
-
-<p>They were alike silent, standing in the dusky windows with
-the cold dark country in its wintry silences stretched without.</p>
-
-<p>'It is best she should know!' he thought with a sense of
-cruelty and ingratitude. It seemed to him terrible that she
-should waste all the treasures of her lovely youth, of her fresh
-emotions, of her original thoughts, of her awaking passions,
-upon one who could not give her even one single heart's beat of
-love in answer. He stooped and kissed her on her shining
-curls.</p>
-
-<p>'Good-night, my child,' he said with pitying tenderness.
-'Good-night. Think of me as your friend, always your friend,
-and if you see me seldom believe that it is not due to want of
-sympathy, but only because&mdash;because&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>He paused, seeking for words which could render his meaning
-clear to her without wounding her by too plain and blunt a
-warning against her own heart.</p>
-
-<p>'Because I meet you too late to be able to care for you,' he
-thought; 'because I have nothing to give you worth your
-dreams and your youth; because I would give you more if I
-could, but I cannot; because my heart is like a shut grave, it is
-too full of its own dead to be able to let in the living!'</p>
-
-<p>But he could not say this, it would have been too harsh; so
-he said nothing. He kissed her once more on her soft thick
-hair gently and coldly, and left her, while the darkness of the
-night gathered around her, and over the silent fields the last
-snow of the winter began to fall, drifting noiselessly before a
-northern wind.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XXXIX.</h2>
-</div>
-
-
-<p>That night he received a letter from Melville, written in answer
-to the one in which he had told him the story of Damaris.
-Melville was far away in Asia at a Jesuit mission station in the<span class="pagenum"><a name="Page_301" id="Page_301">[301]</a></span>
-snowy mountains, and his reply had taken many months to
-cross the Chinese plains and seas.</p>
-
-<p>'What you tell me,' he wrote, 'of a child whom I knew so
-happy on her little island has startled and does distress me
-greatly. Was it any other than yourself who were her friend,
-I should be not only distressed but very apprehensive. She is
-of that ardent, impetuous, imaginative temperament which can
-be led to any madness if misled by its dreams or by its affections.
-I shall for ever blame myself that I did not see her before my
-departure for Asia. But I left the South of France for Rome
-very hurriedly, and thence came at once to these strange lands
-to examine and report on the state of all the Catholic missions
-of the far East to the Vatican. I had not a moment for any
-personal memories or personal farewells.</p>
-
-<p>'I would that I were in Europe, but it will be impossible for
-me to execute my errand under another year. You will do, I
-know, all that is chivalrous and generous by her, but what I
-fear is that thus doing it you will inevitably become the angel
-and ideal of her poetic fancy. Let me urge on you to see her
-yourself as little as is consistent with necessity and common
-kindness, and to have her as much as possible occupied by intellectual
-pursuits and interests. You will not be offended with
-me that I say thus much. The vulgar successes of such easy
-seduction will have no attraction for you, and I am sure that the
-share which your wife originally had in thus bringing about her
-misfortunes will make this child altogether sacred to you.</p>
-
-<p>'The dramatic art may be the only career, as you say, which
-is open to her. I remember that she was for ever reading plays
-and poems, and could recite her favourite passages with pathos
-and with fire. It is not what one would choose for her, but if
-she enter upon it, it may occupy her and save her from herself.
-I have no churchman's prejudice against that or any art. My
-time, when in Paris, has been largely spent amongst great
-artists, and I have found in them many great qualities of the
-mind and heart which might go far to balance before any judge
-the freedom and the passions of their unconventional lives. I
-believe the character of Damaris to be in every way that of an
-artist. That resistance to all inherited destiny, and to all
-habitual surroundings, always marks out the one who is born to
-separate himself or herself from the common herd, and she had
-this very strongly. Hardy, and loving all country things and
-seafaring ways, as she did, there was yet always in her something
-which was unlike her destiny, something restless, daring,
-and dreamful, something which, wherever it is found, presages
-woe or fame. She has at all times attracted me greatly, for
-from her earliest years she has had that about her which suggests
-the possession of genius, and there is in her that union of the
-peasant and the patrician which has before now made the most<span class="pagenum"><a name="Page_302" id="Page_302">[302]</a></span>
-original, and most psychologically interesting, characters on the
-earth. Tell me more and at once of what you expect from her
-future, if she be not, indeed, as yet too young for its horoscope
-to be securely cast. I will write to her direct. Meantime receive
-my thanks for all that you have already done to save this
-poor sea-gull astray in a city, and believe in my respect and
-esteem. Of course you have told Madame Nadège: what does
-she say?'</p>
-
-<p>Othmar read the letter sitting in the solitude of his library
-in the small hours of the waning night; and a pang, which was
-almost that of conscience, smote him as he did thus read. He
-had done nothing indeed to forfeit the esteem of the writer;
-nothing which made him unworthy of the writer's confidence;
-yet a vague sense that he had been unwise in all which he had
-meant for kindness, and wrong in the reticence which had sprung
-from his own selfish sensitiveness, oppressed him with a useless
-self-reproach. How could he tell Melville that his wife knew
-nothing of the presence of Damaris Bérarde at Chevreuse,
-without appearing to him to have become that mere vulgar
-seducer which Melville would have thought it the grossest of
-insults to suppose him?</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XL.</h2>
-</div>
-
-
-<p>The next day Othmar called upon Rosselin, and without preface
-said to him abruptly:</p>
-
-<p>'You had better tell the Duc de Béthune all I have told you
-about your pupil. I do not know whether he will believe it or
-not, but it is wholly intolerable for us to allow him to suppose,
-as he may suppose from appearances, that there are relations
-between myself and her which have no existence in fact.'</p>
-
-<p>Rosselin listened and made no reply.</p>
-
-<p>Othmar continued with impatience.</p>
-
-<p>'I do not know what he thinks, but he probably thinks
-something entirely and grossly unjust to her. He is a man of
-honour: he will respect confidence if it be placed in him.'</p>
-
-<p>'Why not tell him yourself? He is, I believe, very intimate
-in your houses.'</p>
-
-<p>'He is no especial friend of mine. He is often at my
-house, it is true, but personally I have no intimacy with him
-whatever.'</p>
-
-<p>Rosselin hesitated; then he summoned his courage and said
-frankly:</p>
-
-<p>'Pardon me, but it is not the Duc de Béthune or any other
-man who has any concern with the position which you have<span class="pagenum"><a name="Page_303" id="Page_303">[303]</a></span>
-created for yourself and for my pupil; the only person for whom
-it can have any vital interest, or who can exercise any influence
-over it, is the Countess Othmar, to whom you will not speak
-of it.'</p>
-
-<p>Othmar coloured; he was greatly annoyed. He was conscious
-also that Rosselin was right in what he said.</p>
-
-<p>'If my wife heard of her from others, I would tell her how
-she came there,' he said, with some embarrassment. 'But I
-can assure you that though M. de Béthune might believe in the
-facts as you know them, she would not do so. She never believes
-in any single motives. She would suppose that I tried to
-gloss over with sentiment a mere vulgar amour.'</p>
-
-<p>'Men's natures,' he added, bitterly, 'are often as simple, and
-straight, and frank as a dog's, because, like dogs, we are stupid
-and trustful; but the mind of a woman of culture is far too
-critical in its survey and too intricate in its own motives
-ever to accredit us with the intellectual honesty we possess. It
-is a quality so stupid that it seems to women as incredible as it is
-uninteresting.'</p>
-
-<p>Rosselin grew in his turn impatient.</p>
-
-<p>'You, too, appear to me,' he said bluntly, 'to be too fond of
-Pascal's <i lang="fr" xml:lang="fr">esprit de finesse, jugement de sentiment</i>. Intellectual
-analysis is very interesting no doubt, but I never knew it serve
-in the least to solve the prosaic difficulties of active life. You
-cannot govern circumstances with theories.'</p>
-
-<p>In himself he thought:</p>
-
-<p>'You create a position in the frankness of your generosity
-which you perceive becomes equivocal in its aspect to others;
-you earnestly desire to prevent its appearing so; yet you do not
-take the one measure which would secure to it immunity from
-suspicion.'</p>
-
-<p>'I have an idea,' he continued aloud, 'that the best way to
-test her talents and prepare the world for the appreciation of
-them, would be for her to recite at some great house, to be seen
-and heard by some choice audience. Why not in yours? Why
-not to your friends?'</p>
-
-<p>'In mine? To my acquaintances?'</p>
-
-<p>'Why not? It is, in my opinion, the easiest and most
-propitious way in which a beginner can try her powers. It is
-less alarming than a public stage, and the verdict given is more
-discriminating, and of greater value afterwards. The majority
-of neophytes have no such chance possible. They may go where
-they can; begin in the provinces; take anything they can get.
-But when it can be done, there is no question but that to make
-an entry into the world in the best society is an immeasurable
-benefit to any aspirant. It is to be famous at once if successful;
-whilst, if unsuccessful, the failure is passed over as the caprice
-of the host in whose house the neophyte is tried. As you are<span class="pagenum"><a name="Page_304" id="Page_304">[304]</a></span>
-disposed to do anything for her, it seems to me that it would
-cost you little to ask Madame Nadège to permit the representation
-of some <i lang="fr" xml:lang="fr">saynete</i>, or some short piece like the "Luthier de
-Crémone," at one of her great winter entertainments. She
-likes novelty; and I believe she often has dramatic representations
-both in Paris and at Amyôt.'</p>
-
-<p>'She has them, certainly,' said Othmar with some constraint.</p>
-
-<p>Rosselin looked from under his eyelids at him.</p>
-
-<p>'Then what objection is there? You have said that Madame
-your wife, first of all of us, saw something like genius in Damaris
-Bérarde. She would not refuse to allow her prophecy to be
-proved true under her own auspices.'</p>
-
-<p>'No; I do not suppose that she would refuse.'</p>
-
-<p>'If you would dislike that she should be asked, that is
-another matter,' said Rosselin with some impatience, whilst to
-himself he thought, 'You have made a secret of this thing,
-and you find what a burdensome and stupid thing a secret is,
-especially when it is one that circumstances are certain to take
-out of our hands, whether we will or no.'</p>
-
-<p>'I have no dislike to your project,' replied Othmar with
-hesitation; 'but,' he added more frankly, 'I must tell you that
-my wife is not in the least likely to take interest twice in the
-same person; and I must also tell you, as I did some months
-ago, that she knows nothing of the present existence of your
-pupil. If you like to tell her, do so; I give you free permission.'</p>
-
-<p>'I?' echoed Rosselin. 'My dear friend, if such a great
-lady saw a superannuated old actor enter her presence she
-would surely order her lackeys to turn him out unheard. I
-never spoke to Madame Nadège in my life, though rumour has
-made me feel well acquainted with her.'</p>
-
-<p>'She always treats genius with respect. It is, perhaps, the
-only thing she does respect&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'Are you sure she does not think it escaped from Bicêtre?
-Most <i lang="fr" xml:lang="fr">grandes dames</i> do.'</p>
-
-<p>'No; she has too much intellect herself. She is a <i lang="fr" xml:lang="fr">grande
-dame</i>, but she is much more besides. She admires talent
-wherever she finds it; only she thinks that she finds very
-little.'</p>
-
-<p>'There she is right enough; there is any quantity of mere
-facility, of mere imitativeness, in our time, but there is very
-little which deserves a higher name.'</p>
-
-<p>'And you believe that Damaris Bérarde has more than mere
-talent?'</p>
-
-<p>'Yes, I believe it. I may be wrong, but I have never been
-wrong in such judgments, though it seems pretentious to say so.
-It is because I believe that she has this, that I am anxious for
-the world to first hear of her in such a way that she may be<span class="pagenum"><a name="Page_305" id="Page_305">[305]</a></span>
-spared the vulgar and tedious novitiate which is generally unavoidable
-before a dramatic career; and also I should like to
-command for her such an audience as may become a title of
-honour to her, and a protection against false tongues. It is
-inevitable that your name has been, or will be, associated with
-hers. Modern life is one huge glass-house. If she be first seen
-at your house, in your salons, calumny can scarcely attach to
-your friendship for her. Pardon me if I speak with too intimate
-a candour. If I said less, I should feel myself almost dragged
-into the base collusion of a Sir Pandarus.'</p>
-
-<p>Othmar grew pale with anger; he was unaccustomed to
-familiarity, and the words seemed to him wanting in delicacy
-and in respect.</p>
-
-<p>'You are very hopeful!' he said bitterly, 'and wonderfully
-trustful, my good friend, if you imagine that in the world we
-live in she would be secured from slander by being seen in my
-drawing-rooms. The only thing they would say, if they were
-in the mood to say anything, would be that I deceived my wife
-into facilitating my amours. Society is not so easily persuaded
-of innocence as you appear to think, whilst it is thoroughly persuaded
-of the Countess Othmar's indifference to myself!'</p>
-
-<p>In the impulse of his anger he said what he would not have
-said in a cooler moment. He was greatly irritated at all which
-was implied in Rosselin's latest words, and the allusion to
-his wife's indifference to his actions escaped him almost involuntarily.</p>
-
-<p>'I regret if I offend you,' said Rosselin, whose keen eyes
-read his feelings in his face. 'I say what it seems right to me
-to say. I know the world has always <i lang="fr" xml:lang="fr">mauvaise langue</i>, I know
-it as well as you can do, but there are limits to its impudence.
-I do not believe that the lowest knave of it all would ever dare
-to say that you passed any insult on your wife. It has been too
-well aware of your devotion to her. However, let us abandon
-my idea. We can find some other way, perhaps; the preparation
-I have given my pupil has been short, and perhaps immature.
-She can wait awhile without injury. You have said,
-I think, that she has means enough of her own to live on as she
-lives now?'</p>
-
-<p>'She has means enough. Yes.'</p>
-
-<p>'Without wasting her little substance? I suppose her
-grandfather did not leave her much?'</p>
-
-<p>'She has quite sufficient income for her wants; I believe
-they are very simple.'</p>
-
-<p>He spoke impatiently and rose. Rosselin, whose tact was
-always of the acutest kind, understood the hint and changed
-the subject.</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Left to himself, the anger of Othmar soon grew less, and the<span class="pagenum"><a name="Page_306" id="Page_306">[306]</a></span>
-courtesy of his nature made him regret his impatience with a
-man double his years and not his equal in station; one, moreover,
-who had only spoken honestly thoughts which were
-blameless.</p>
-
-<p>The suggestion had annoyed him both by what it asked,
-which seemed to him difficult, and by what it implied, which
-seemed to him offensive. And he repented of his manner of
-receiving it, and of wounding a person who had warmly
-answered to his own appeal, and had aided him in regard to
-Damaris with a sympathy the more noteworthy because it had
-at first been reluctantly given. Before night he wrote a brief
-note to Rosselin:</p>
-
-<p>'I regret my impatience, and apologise for it. No doubt
-you are right in your views. If I can see my way to comply
-with them I will do so. Meanwhile, believe in my friendship
-and my high esteem.'</p>
-
-<p>He signed the few lines, and sent them by a messenger to
-Asnières.</p>
-
-<p>When Rosselin received them he was sitting by his solitary
-lamp examining the condition of a much injured copy on vellum
-of 'The Birds,' which he had picked up at a bookstall on one of
-the quays the day before. He put the manuscript down, and
-read the note with its clear signature of Othmar at the end.</p>
-
-<p>'A graceful <i lang="fr" xml:lang="fr">amende</i>,' he thought. 'He has a heart of gold,
-but his judgment is not so much to be trusted as his feelings
-are. He spoke of his wife's indifference. What could he expect?
-You cannot get out of a nature what it has not got in it.
-For five-and-twenty years she had lived for herself: did he
-suppose that all in a moment she would forget herself and live
-for him? I daresay he did. He was ready to live for her.
-That sort of mistake is so often made; and it is always the
-highest nature which makes it.'</p>
-
-<p>Rosselin lost interest in his Aristophanes for that night. He
-had a foreboding of some evil. Imaginative minds are like the
-birds: they know when storms approach.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XLI.</h2>
-</div>
-
-
-<p>A week or two later he saw Othmar again enter his little parlour.
-Othmar made ministers wait on him, and would keep
-princes in his ante-chamber with an indifference which gained
-him the repute of arrogance; but he waited himself on Rosselin,
-a man old, poor, and solitary. These were his eccentricities,
-which the world hated as it would never have hated any vices
-in which he might have chosen to indulge.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_307" id="Page_307">[307]</a></span></p>
-
-<p>'I have come to speak to you of your wishes, which I perhaps
-dismissed too hastily,' he said, as he seated himself. 'You
-really believe that to be first seen and heard, as you proposed,
-would benefit your pupil?'</p>
-
-<p>'I do not doubt it,' replied Rosselin, 'for the reasons I
-named to you, and also because to succeed before a choice and
-cultured audience is the greatest of stimulants, the most certain
-of practical tests. I do not think that a long novitiate would
-suit Damaris Bérarde. She is of the south; her beauty is
-nearly at its height now; she is fully matured in every way;
-she is of an impetuous and sensitive temperament; she is not
-easily governed; she would never brook the tedium and slavery
-of the theatres of the provinces; she must take the world by
-storm, mount its throne at a bound, or not at all. She would
-easily be irrevocably disgusted and eternally lost to art.'</p>
-
-<p>'Would that be so much a matter for regret!'</p>
-
-<p>'What fate can she have otherwise? You cannot make her
-a <i lang="fr" xml:lang="fr">duchesse</i>, she would not consent to become a <i lang="fr" xml:lang="fr">bourgeoise</i>. She
-is a <i lang="fr" xml:lang="fr">déclassé</i>: you have said it yourself. There are two asylums
-possible for a <i lang="fr" xml:lang="fr">déclassé</i>: they are Pleasure and Art. I prefer the
-latter.'</p>
-
-<p>'Art is quite cruel enough. She will never be able to go
-back into privacy. What a loss!&mdash;what an irreparable loss!
-And you speak of it as a gain!'</p>
-
-<p>'I speak as I spoke long ago, when first you named her to
-me. The publicity you lament is the price which is paid for
-fame. Some do not think the price too high, some do. It is
-you yourself who wished me to prepare her for an artist's
-career. She cannot become a great artist if she remain in
-obscurity.'</p>
-
-<p>'Of course not. But it is horrible. Publicity is a kind of
-violation&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'Recompensed like Danaë's!'</p>
-
-<p>Othmar was silent. He was conscious that a strong personal
-dislike to her leaving the safe shadow of private life moved him
-to an exaggerated objection to her being seen and known by
-others. When once the world had beheld her, she would
-belong to the world. It might make her triumphant or it
-might make her wretched, but she would belong to it evermore.</p>
-
-<p>Rosselin guessed what he was feeling, and answered his unspoken
-thoughts.</p>
-
-<p>'Yes; she will never go back either to Les Hameaux or to
-Bonaventure. That is certain. She will belong to all men, in
-a sense, when once she has sought their suffrages. But what
-else can be done with her? What else? You would not hear
-of a conventional marriage for her and a house in the suburbs,
-and I suppose she would not hear of it either. She is half a
-poet, half a thing of the open air like a doe or a swallow. You<span class="pagenum"><a name="Page_308" id="Page_308">[308]</a></span>
-cannot send her back whence she came. If you could do it in
-fact, you could not do it in spirit. The soul would never be
-the same&mdash;poor white seabird of a soul, which comes across the
-flames of ambition and burns in them! You might set her
-body down under her orange-boughs, under her blue sky, but
-you could not give her the heart of her childhood. You are a
-god in your way; the only god the nineteenth century knows&mdash;a
-rich man&mdash;but to do that is beyond your power.'</p>
-
-<p>'If I had that power I should be a god indeed!' said Othmar
-bitterly, 'and the whole sick world would come to me to be
-cured.'</p>
-
-<p>He needed not the words of Rosselin to remind him that
-never would he be able to undo the work his wife had done in
-one idle moment of imperious caprice.</p>
-
-<p>Though the words were harsh and, in a great measure, unjust
-to him, he did not resent them; he poignantly regretted the
-fate brought on Damaris, and when he saw her he felt a reproach
-greater than any which others could address to him. The breaking
-up of the happy simplicity of her life had always seemed to
-him as wanton an act as to shoot a seabird which falls in the
-sea.</p>
-
-<p>Had he said so to his wife she would have laughed, and have
-denied all responsibility. She would have declared that fate, in
-some guise or another, always finds out female children with
-handsome faces; that Strephon always comes to them, or Faust.
-But he would not look at it thus. To him it always seemed the
-cruellest unkindness needlessly to have brought Damaris Bérarde
-and the world together.</p>
-
-<p>'Why does he dislike a public career for her so much?'
-thought Rosselin. 'I do not think that he cares for her, except
-in kindness. I do not think he would give her any part of his
-own life. Passion has died in him, died under the coldness of
-his wife's nature, as flowers die in frost. This child would give
-him, I daresay, all the richness and all the heat of her own heart,
-but he would only give her in return <i lang="fr" xml:lang="fr">les cendres tièdes d'un feu
-éteint</i>, and, as he is a man more generous and more sensitive
-than most, he would never forgive himself for having sacrificed
-her to himself. Better for her all the dangers of life in the
-world than the consuming love for one who would never love
-her as she loved. Had I been the confessor of Louise de la
-Vallière, I should have said to her, "Remain in the crowds of
-Versailles if you wish to forget: do not go into solitude." No
-woman forgets who has no one to teach her forgetfulness. Solitude
-is the nurse of all great passions, because in solitude there
-is no standard of comparison!'</p>
-
-<p>Othmar, unaware of his companion's reflections, was lost in
-thought himself. He felt that he had resigned the direction of
-her life into Rosselin's hands, and had no right to dispute with<span class="pagenum"><a name="Page_309" id="Page_309">[309]</a></span>
-her guide the course which he deemed most desirable for her.
-He had sought the counsels and the assistance of a man of
-genius in a moment of extremity, and he felt that he had no
-title to dissent from whatever the vast experience of such a man
-might consider wisest on her behalf. He knew that she could
-not continue to dwell at Les Hameaux, unseen save by the dogs
-and the birds and the mild eyes of the cattle, if ever those
-desires for art and for fame which tormented her were ever to
-have any fruition. If he had had the power to close the gates
-of solitude on her he would not have used it; he would have felt
-that he had no right so to use it.</p>
-
-<p>He was conscious that he had no title to stand between her
-and any career which might become possible for her. Since his
-last visit to her he had felt that he himself occupied too large a
-place in her life; that his memory coloured all her thoughts too
-deeply and too warmly; that her whole existence might be his
-utterly in any way he chose if he would take that gift as easily as
-a man may gather a half-open rose in the freshness of morning.</p>
-
-<p>He had no vanity of any sort. The many women who had
-offered themselves to him in his life for sake of the riches which
-were behind him had taught him humility rather than vanity,
-for they had been so plainly idolatrous, not of him but of his
-possessions. He had always doubted his power to make himself
-beloved for himself alone, and he would willingly have put it to
-the proof, like the Lord of Burleigh, had it been possible. But
-even he, little self-appreciation as he had, yet could not doubt
-that with the life of this child whom he had saved from the
-streets he could do whatsoever he chose. Every expression of
-her ingenuous nature, every glance of her innocent eyes, every
-impulse of her ardent and untrained nature, told him that he
-could, with the first moment he chose, render himself wholly
-master of her whole existence. He was the god of her dreams
-and the providence of her waking thoughts. Had he had less
-charm for women than he possessed, he would still scarcely have
-failed to become, through circumstance, the one person dominant
-over all her mind and senses. Without any self-deception,
-he could not but be aware that he could become her lover when
-he chose. Gratitude, imagination, all the fervour of waking
-passions stirring in a southern nature as the juices of the vine
-stir in its tender flowerets; all the favour of opportunity and of
-circumstance, which idealised her relations with him; and all
-the impressionability of the first years of a youth early matured
-under the heat of Mediterranean suns; all these were combined
-together to make of him the adoration and the arbiter of her
-life. And he&mdash;what had he to give in return for all that glory
-of the daybreak of the soul? Not even, as Rosselin had thought,
-<i lang="fr" xml:lang="fr">les cendres tièdes d'un feu éteint</i>.</p>
-
-<p>He had wider thought and bolder judgment than the timid<span class="pagenum"><a name="Page_310" id="Page_310">[310]</a></span>
-and narrow laws which a vast majority of mediocrities had been
-able to impose on a sheepish world. Could he have rendered
-her such feeling as she was ready to give to him, could he have
-given her the warmth of a genuine passion, the sincerity and
-the undivided force of a great emotion, he would not have considered
-that he sacrificed her to himself if he had kept her in
-eternal isolation.</p>
-
-<p>Great natures and great affections do not need the companionship
-or the suffrages of the world. Its narrow and hollow
-laws mean nothing to them, and its opinions mean as little.
-Love is not love if it have any remembrance of either.</p>
-
-<p>But he could not give her this, or anything like this. The
-great devotion of his life for the woman who had become his
-wife had left his heart empty, yet shut to any other visitant.
-That immeasurable and intense passion had been to him so
-supreme in its dominance, so voluptuous in its ecstasies, that all
-other love after it seemed pale as dead flowers beside living
-ones.</p>
-
-<p>Men sometimes say to women that they have never loved
-but once, and those women if they know what men's lives are
-laugh, as well they may. Yet the meaning of the words is true
-enough, and not a mere form of phrase.</p>
-
-<p>In the life of every man of higher soul than the vast majority
-there is some one passion which stands out unrivalled in his
-memory amidst a host of fleeting fancies, hot desires, dull
-affections, passing pastimes, which also have in their time been
-called love by him wrongly. In that one great passion he has
-attained, enjoyed, realised what he can never reach again; what
-no woman who lives will ever be able to make him feel again;
-and in this sense he is not untruthful when he says that he has
-only loved but once.</p>
-
-<p>Such a love Othmar had known for the one woman who,
-despite the enemy Time, and the decaying worm of custom, had
-still, through her very mutability, cruelty, and negligence,
-retained a power to wound him and a power to delight him
-which no living creature could ever rival with him. Even when
-the chill of her own indifference now spread itself to his own
-emotions, and he felt life, as it were, grow cold and wintry
-around him, memory was there to tell him of the sorceries of
-the past, and even love was still there, which watched her wistfully,
-and would still have obeyed her sign had she made one.</p>
-
-<p>What then had he to give Damaris?</p>
-
-<p>Nothing which was worthy her.</p>
-
-<p>Such baser ardours as a creature who is young and beautiful
-can always awaken in the breast of any man, and a pitying and
-gentle tenderness which would be, offered to love, the cruellest
-of tortures.</p>
-
-<p>And then she owed everything on earth to him: she was his<span class="pagenum"><a name="Page_311" id="Page_311">[311]</a></span>
-debtor for the very bread she ate. That one fact seemed to him
-to stand between her and himself like a white wall made of
-ivory by hands divine. That she herself did not know the
-extent of her debt to him made it the more sacred to him.</p>
-
-<p>Circumstance being then as it was between them, and powerless
-as he was to feel for her anything more than the tenderness
-and the pity which she had from the first aroused in him, what
-title had he to stand between her and any possible triumphs
-and consolations which the world might offer to her? None,
-he thought. None that any generosity could allow him to
-claim.</p>
-
-<p>He said aloud to Rosselin:</p>
-
-<p>'Whatever you think best to do for her, do. Her career
-will be your creation. If she ever attains greatness she will
-owe it to you. I do not think that I have any right to interfere
-either one way or the other. To interest my wife in what
-she has forgotten is impossible. You might as well try to
-gather last year's raindrops. But it is possible that she might
-be pleased if her predictions were proved to her to have been
-accurate. Contrive for her to see your pupil before she hears
-of her. She may perhaps recognise her with interest. I dare
-not say that she will. But you can make the experiment.'</p>
-
-<p>'It will be difficult,' said Rosselin.</p>
-
-<p>'Not very. You have before now done me the honour to
-arrange dramatic representations at my house. Whenever the
-Countess Othmar next wishes for entertainment of that kind,
-which she is sure to do before long, I will place the arrangements
-for it in your hands. You can then bring forward
-Damaris Bérarde in any piece you choose. What you wish will
-so be done. She will be seen and heard under my roof; and,
-if successful, she may&mdash;possibly&mdash;reconquer a place in my wife's
-memory. If she fail she will certainly never do so.'</p>
-
-<p>'She will not fail,' said Rosselin; whilst he thought to himself,
-'She will not fail, because she will have the stimulant of
-your wife's presence and the memory of your wife's disdain.
-She will not fail if I have left in me any of the magnetism
-which I used to be able to communicate to others.'</p>
-
-<p>Rosselin was a man of warm feelings and keen sympathies,
-but the artist in him dominated the friend. He was so saturated
-with the love of art that, as he had surrendered all his
-own existence to its claims, so he unhesitatingly surrendered
-that of others. The kindest of natures wherever there was no
-question of art, he almost became cruel where the interests of
-art were involved. To Othmar, the life of a girl seemed too
-tender and poetic a thing to be given over to the imperious
-exactions of any art; but to Rosselin, though he had at first
-been unwilling to draw her into its sphere, he became, the
-moment that he believed he saw genius in her, willing even to<span class="pagenum"><a name="Page_312" id="Page_312">[312]</a></span>
-hurt her, if by such a hurt such genius could be stung or scourged
-into any ampler evidence of its own powers. He thought little
-of what she might or might not suffer if he brought her into the
-presence of the women who represented destiny to her. All he
-considered was, that no other spectator would be so likely to
-move her, to goad her into the fullest revelations of the resources
-of her talent. With the future consequences of such a
-meeting he had nothing to do, all he thought of was its influence
-on his pupil. He knew that the wife of Othmar had a fascination
-for her as strong as hatred, and irresistible as magnetism.
-It was an electric force which he could not afford to allow to lie
-latent in the desire he felt, a desire which had grown stronger
-on him with every week that he had paid his visits to Les
-Hameaux, to compel Damaris into the seizure of that fame
-which had at first seemed to him a burden too great, a passion
-too fierce, for this young daughter of the sun and of the sea.</p>
-
-<p>'She will ultimately be the mistress of Othmar, or of the
-world,' he thought. 'I prefer the world. I will do what I can
-that she shall give herself to it instead of to him. To throwaway
-genius on one human life is to take a planet out of the
-skies and bury it like a diamond between two human breasts.'</p>
-
-<p>It was in pursuance of the same belief in what was best for
-her which had made him wish her the heart of Rachel, not the
-heart of Desclée. Rosselin had surveyed human nature in all
-its aspects, and his survey of it had convinced him of one fact,
-that all the higher and more delicate qualities of the soul are
-but so much penalty-weight to carry in the race of life. The
-weight is of gold without alloy; but, nevertheless, whoso carries
-it loses the race.</p>
-
-<p>He with his fine penetration perceived that in her was that
-greater nature which will lose itself in a great love, and throw
-away all ambition and all possessions, as though they were but
-a dead leaf or a broken crust. In a little while such a love,
-now strong in her, but scarcely conscious of itself, would
-become wholly conscious, and would take its empire over her
-whole existence. He wished to oppose to it the only rival with
-any chance of success&mdash;the world.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XLII.</h2>
-</div>
-
-
-<p>A few days later Rosselin, going to Les Hameaux for his usual
-recitation with her, found Damaris feverish, restless and
-despondent. She had lost, for the time at least, that buoyancy
-and enthusiasm which were the most prominent qualities of her
-nature; she seemed to him listless and taciturn, her eyes had a<span class="pagenum"><a name="Page_313" id="Page_313">[313]</a></span>
-brooding pain in them, and she took little interest in the studies
-of the day.</p>
-
-<p>Rosselin heard from the woman of the house that Othmar
-had been there that week.</p>
-
-<p>'It will end as such things always end,' he thought impatiently.
-'All the fine sentiments on his side will not enable him
-to cast nature out of him; and to her, of course, he must seem
-an angel from another world. He has stood between her and
-all the misery of life. A dog which he had saved in such a way
-would adore him. He is a man, too, made to charm a poetic
-nature, because there is so much of the poet in him, and a
-melancholy which is in pathetic contrast with his wealth and
-power. One can always understand that women love Othmar;
-what one cannot understand is that his wife cares for him so
-little. And yet, why should I say so? All the world over one
-sees familiarity bring indifference, security create neglect.'</p>
-
-<p>Aloud he said, with anger to her:</p>
-
-<p>'What has come to you? If you do not mean to become an
-artist, and a great artist, adieu! My hours are not likely to be
-so many on earth that I can afford to waste them. What ails
-you? Your voice is dull; your face is no mirror for your words.
-You are not listening. If you have tame moments like this, do
-not dream of ever moving the world. It is a block of stone;
-you cannot stir it without putting out all your strength. And
-even then it will roll back and roll on to you if you relax your
-efforts. If you give yourself to art you may be great in it, I
-think; but if you love anything&mdash;any person&mdash;better than art,
-do not touch it. Go, and be an ordinary woman like the rest.'</p>
-
-<p>The words were harsh. The tears started to her eyes as she
-heard them, and a hot colour rose over her face and throat. She
-was silent.</p>
-
-<p>'She never speaks of him. How fine that is!' thought
-Rosselin. 'Most female creatures at her years babble of what
-fills their thoughts, as birds chatter of the spring in April.'</p>
-
-<p>Aloud he said:</p>
-
-<p>'You will not do any good to-day. You look ill, and you are
-restless. Come with me to Paris; I will show you something
-which will interest you&mdash;and the weather is fine though cold.
-Let us walk to Magny.'</p>
-
-<p>She went with him in silence.</p>
-
-<p>The day was drawing to a close as the train sped through the
-dark fields of winter and entered Paris. A city was always
-terrible and hateful to her. She loved air and light and the
-solitude of sea and land. Crowds hurt her, and the labyrinth
-of streets had never ceased to oppress and to bewilder her. She
-felt amidst the walls and roofs as a young eagle feels barred up
-in a cage. He talked to her of many things with that picturesque
-detail with which his great knowledge of the city and of the<span class="pagenum"><a name="Page_314" id="Page_314">[314]</a></span>
-world filled his conversation. He endeavoured to interest and
-distract her; he strove to amuse and arouse her. But he felt
-that he succeeded but indifferently. Her thoughts were not
-with him; she was silent and she was nervous.</p>
-
-<p>When night fell he took her with him to the Théâtre
-Français; not for the first time. It was the night of a <i lang="fr" xml:lang="fr">première</i>
-of a great dramatist. The house was filled with the choicest
-critics of Paris; the most famous actors occupied the classic
-stage. Behind the grating of the hidden box to which he led
-her she could see without being seen. Before this she had been
-only taken to rehearsals in the daytime; she had never seen a
-great theatre in the full blaze of one of its gala nights. It
-blinded and oppressed her. She longed for the coolness, for the
-shadows, for the dewy stillness of the country. The pungent
-scents, the blazing lights, the multitude of faces, the hum of
-voices, made her afraid; afraid as she had not been all alone in
-the hours of night adrift in her boat on the sea.</p>
-
-<p>'Watch and listen and learn,' said Rosselin. 'You may be
-on this stage one day, or on none.'</p>
-
-<p>She did not reply: the new play had begun; the most
-famous players in Paris acted with that exquisite grace and ease
-which characterise them; the play was witty and brilliant;
-each scene had its separate success, each phrase its separate
-charm. Rosselin himself, vividly interested and keenly critical,
-gave all his attention to the stage, and for the time forgot his
-companion. When the curtain fell upon the first act he turned
-to speak to her; he was startled to see that her face was pale as
-death, and her eyes, wide open and fascinated, were fastened on
-the opposite side of the house. He looked where she was looking,
-and saw a great lady with a bouquet of orchids lying on the
-cushion before her, and several gentlemen in her box behind her.</p>
-
-<p>'Ah, Madame Nadine!' murmured Rosselin. 'She does not
-often deign to honour a first night, even when it is Sardou's.
-She is going to some great ball afterwards, I suppose, for look
-at her diamonds, and she has her Russian orders on. <i lang="fr" xml:lang="fr">Voilà
-une véritable grande dame!</i>'</p>
-
-<p>Damaris gazed at her without a word; her eyes were strained,
-her very lips were pale, she breathed quickly and painfully, the
-theatre seemed to circle round and round her, and across its intense
-light of all the many faces there she saw but this one.
-When the second act began she had no ears for it and no consciousness
-of what was said or done in it. She never once
-looked at the stage. Her eyes remained rivetted on the wife of
-Othmar; the voices of the actors were a mere dull babble to
-her: when the audience laughed she knew not why they laughed,
-when they applauded, she had no knowledge why they did so;
-all she saw was that delicate colourless beauty on the other side
-of the house with the great jewels shining on it like stars.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_315" id="Page_315">[315]</a></span></p>
-
-<p>She looked, and looked, and looked till her eyes swam and
-her heart grew sick.</p>
-
-<p>This was the woman whom he loved, this great lady leaning
-there with that look of utter indifference on her face, with that
-slight smile as this man or the other entered her box, with the
-diamonds shining in the whiteness of her breast, with her uncovered
-shoulders gleaming white as snow; a hothouse flower in
-all the rarity, the languor, the perfection, which the hothouse
-gives. The same sense which had come to her in the drawing-rooms
-of St. Pharamond came again to the child; a sense of
-rudeness, of rusticity, of inferiority, of coarseness in herself as
-contrasted with that patrician elegance, that pale and languid
-loveliness, that marvellous charm of the world and of its highest
-form of culture.</p>
-
-<p>'What can I look like to him!' she thought with humiliation.
-'Beside her I must seem to him like some rude
-peasant&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>All that she had felt vaguely before the mirrors of St.
-Pharamond came back upon her embittered, intensified, made
-conscious. She realised the immense distance that there was
-between her and Othmar as she saw his wife. She realised the
-grace and splendour of this life in the world which they led.
-She realised the passion which she had given to her.
-She realised that she herself could only stand outside his life,
-like a beggar outside his gates.</p>
-
-<p>When the curtain fell again, Rosselin looked at her with
-impatience.</p>
-
-<p>'You looked at that woman always, never at the stage,' he
-said angrily. 'She is a great lady; leagues above you, leagues
-beyond you; you have nothing in common with her. But one
-day you may force her to hear you in this very house if you
-choose. Will you choose?'</p>
-
-<p>'She will not care,' said Damaris.</p>
-
-<p>Tears were standing in her eyes; the sense of an infinite
-loneliness, and of a great inferiority, were on her. What would
-it matter if she ever became famous yonder on those classic
-boards? That great lady would come and see her for an hour&mdash;smile
-or censure&mdash;then forget. The dreams which she had
-nurtured of compelling the admiration of the world, seemed to
-dissolve like a mirage before the mere presence of Othmar's
-wife. 'She would not care,' she said wearily.</p>
-
-<p>To this patrician she would always be a half-barbarian and
-uncultured creature. The heart of the child asked with longing
-to go back to her old life in the sunny air by the blue
-water, with the homely people, with the simple wants, with
-the sound of the birds in the leaves, and the feel of the wind
-on the sea. But she knew that never could she go back so any
-more.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_316" id="Page_316">[316]</a></span></p>
-
-<p>If her feet were to travel thither, her soul would not go.</p>
-
-<p>The passion of the world, the aims of ambition, the heartsickness
-of jealousy and desire were all in her; where they have
-passed the soul is for ever a stranger to peace, even as where
-fire has burnt the soil of a green field, grass will grow no more.</p>
-
-<p>'Why did she not let me alone?' she thought.</p>
-
-<p>Between the second and the third acts, Rosselin left her to go
-to the foyer, where he had been for so many years so conspicuous
-a figure, and so dreaded a critic.</p>
-
-<p>'Fasten the door after me, and if a thousand people should
-knock, let no one in until you hear my voice,' he said to her,
-drawing the door behind him.</p>
-
-<p>Left to herself she drew back into the deepest shadow of the
-little den she occupied, and gazed as she would at the woman
-who had been destiny to her. She saw numerous gentlemen
-come and go in her box, make their reverence to her, linger if
-they were permitted, or withdraw and give place to others.
-Nadine had changed her position so that her profile only was now
-turned towards the house. She leaned her elbow on the cushion,
-and her cheek on her hand, a butterfly of emeralds sparkled
-under her shoulder; sometimes her face was hidden by the fan
-of white ostrich feathers, sometimes she furled the fan and let it
-lie unused beside the orchids.</p>
-
-<p>Damaris watched her with the strange fascination of fear and
-of wonder, of hatred and admiration, which had moved her
-in the salons of St. Pharamond. All the words which Othmar
-had spoken a few days before, were sounding in her ears. Her
-simple and candid thoughts were beginning to gain something
-of the complexity, of the weariness, of the pain of his. She
-understood why he had loved this woman so much that, empty
-though his heart might be, it would remain untenanted. Innocent
-as Mignon, she yet watched her rival with something of the
-passion of Adrienne Lecouvreur.</p>
-
-<p>'She is his, he is hers&mdash;and she does not care!' thought the
-child, in whom the ignorance of childhood still lingered, blent
-with the awakening strength and heat of a tropical nature.</p>
-
-<p>As the curtain rose for the third act, Othmar himself entered
-his wife's box. Damaris shrank farther and farther back against
-the wall, though she knew well that the keenest eyes could not
-find her out in her obscurity. Her breath came hard and fast
-like a panting hare's; the great tears rose to her eyes; she
-suddenly realised what this world was which held him so closely.
-She saw his wife give him the same slight smile that she gave to
-others: no more. She saw him bend before her with the same
-low bow the others gave; she saw him converse with the gentlemen
-near him; from time to time he glanced round the house.
-Once or twice his wife turned her head and spoke to him as she
-spoke to the others. To this child who had the heart of Juliet,<span class="pagenum"><a name="Page_317" id="Page_317">[317]</a></span>
-the soul of Heloise, the conventionalities of the world seemed
-like the frost of death.</p>
-
-<p>'She is his; he is hers: and she does not care!'</p>
-
-<p>That was all she could think of as she watched them across
-that sea of light. The wit of the play amused him, and Othmar
-looked less weary and more animated than usual. To her he
-appeared happy.</p>
-
-<p>Rosselin called thrice to her through the door before she
-heard him and let him enter.</p>
-
-<p>'You should not dream like that when you are at the
-Français. You should study. What more admirable lessons
-can you have?' he said angrily. 'Poets may dream if they like.
-They speak best in their trances. Those who would only
-interpret them must never dare to do so. Have I not told you
-so a score of times? There is nothing poetic about the stage;
-it is all hard, prosaic, literal. If you will dream go and bury
-yourself under green leaves, under yellow corn; do not come to
-the theatres of the world.'</p>
-
-<p>Damaris for once did not even hear him. He looked across
-the house and saw Othmar.</p>
-
-<p>'Come,' he said to her, 'you will miss the last train that
-pauses at Trappes if you do not come away now. Never will
-they forgive me for leaving before the close! But that will not
-matter much. They know I am old; they can think I am ill.
-Come, or you will be too late.'</p>
-
-<p>'Wait a little,' said Damaris, in a shamed, hushed voice; her
-face grew red as she spoke.</p>
-
-<p>Rosselin glanced impatiently at the box on the other side of the
-house. He said nothing; he waited, artist as he was in all the fibres
-of his nature; his eyes and his ears and his art were all with Got,
-with the Coquelins, with the moving and speaking persons of the
-stage: yet a little corner of his heart ached still for the child.</p>
-
-<p>'What wretchedness she prepares for herself!' he thought
-with pity and sorrow combined. 'She will never be a great
-artist, because with her feeling will always take the mastery.
-You are only a great artist if when you suffer, though you suffer
-horribly, you can study what you feel, you can make your own
-heart strings into a lyre. If you cannot do that, you are only a
-creature that loves another. Ah, my dear! No one ever conquered
-the world so!'</p>
-
-<p>He let her alone until the piece was over; the box of the
-Countess Othmar had been vacated some moments before the
-termination of the last act. He did not speak to her whilst he
-hurried her through private passages and into the frosty air of
-the streets.</p>
-
-<p>'Cover yourself well, it is cold,' was all he said as he took
-her with gentle steps over the pavement which his feet had
-trodden so many thousands of times, in the hurry of youth, in<span class="pagenum"><a name="Page_318" id="Page_318">[318]</a></span>
-the ecstasy of triumph, in all the alternations of a manhood
-tossed up and down upon the stormy seas of public favour and
-of public caprice. All that network of streets about the Français
-was as dear to him as the banks of Doon to Burns, as the green
-wood and ways of Milly to Lamartine, as the sweet meads and
-streams of Penshurst to Philip Sydney.</p>
-
-<p>Damaris walked on beside him, her head bent, her face
-covered. The tears were rolling slowly down her cheeks.</p>
-
-<p>'Let me do what I would,' she thought, 'she would not care.'</p>
-
-<p>Rosselin took her home to his own little house that night, for
-it was too late to return to Les Hameaux. He made her seat
-herself by his fire; he dried the damp of the night on her hair
-and her clothes; he would have made her eat of his preserved
-nectarines and drink of his choice wines which were sent by his
-friends. But she would not touch anything. She sat lost in
-thought.</p>
-
-<p>All she saw was that beautiful woman; all she heard was
-the voice of Othmar saying, 'I have so loved her that I shall
-never love any other woman ever again.'</p>
-
-<p>No doubt it was so: she could understand. Only he seemed
-to go away from her, herself, utterly and for ever; to glide out
-of her life as the ships she had used to watch from her balcony,
-as the nightingales sang under the moon, used to pass away
-further and further, till the great distance and the shadows of
-night swallowed them up and they were no more seen, and all
-the wide sea was empty.</p>
-
-<p>Rosselin watched her sadly.</p>
-
-<p>'Poor Mignon,' he thought. 'Who shall transform her to a
-Mademoiselle Mars? How does the gymnast teach his child to
-stand and catch the metal ball, to tread and hold the rope in
-air. He works and kneads the tender flesh till it grows hard,
-he strains the soft limbs till they become like steel, he bends
-and twists and forces, and forges the immature sinews and
-tendons till they are like cords to resist, and in every separate
-muscle there almost seems a separate brain. When their nature
-has been driven out and the body has become an iron machine
-the teacher has succeeded. Who shall do for her mind and her
-heart what the gymnast does to his son's limbs and spine? And
-will ever anybody do it? Will she ever be Mars&mdash;be Rachel?
-Will she ever fling her soul away and keep only her body and her
-brain? And if she do not do that what success will she ever have?'</p>
-
-<p>In that kind of cruelty with which the true artist would
-always emulate any living thing to art, he almost wished that
-Othmar were a man with less honour and less compassion, more
-license and more selfishness.</p>
-
-<p>'If he would break her heart and rouse her hatred how much
-art would gain,' he thought. 'She would pass through the fire
-like Goethe's dancing girl, and come out of it immortal.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_319" id="Page_319">[319]</a></span></p>
-
-<p>He knew the weakness of love, and he knew the strength of
-genius.</p>
-
-<p>'Listen to me,' he said, as the wood-fire gleamed and murmured.
-'You dream too much of Othmar. I understand he
-was your saviour; he is your hero, your saint, your god: all
-that is inevitable; and he is a man whom women will always
-love, because he has a great grace and gentleness about him,
-and his discontent and sadness are in picturesque contrast with
-his magnificent and enviable fortunes. But he will never love
-you, my child: just because he has so loved that woman, that
-his heart has grown cloyed, yet cold; great passions always
-leave that kind of satiety behind them. And then the world
-holds him, a hundred thousand invisible threads bind him; if
-he had the heart left for it, which he has not, he would not
-have the time to turn back; his life is fixed, such as it is, and
-he and the world are wedded together, though it may not be
-the spouse he would have chosen. Do not either live for him
-or die for him. What will she say if you do either? That you
-are a love-sick fool. I do not talk to you as moralists would
-talk, because I do not believe in conventional morality; it is an
-absurdity, like all conventional things. No doubt your old
-friend Melville would speak much better than I do, but I speak
-honestly, and according to my lights. You have wished, and
-the wish has seemed to me natural, to compel recognition of
-your own powers from the person who first caused you to leave
-the happy obscurity of your life. You have said that you
-wish her to see you can have a greatness she has not. It is a
-personal motive, and art is best served by impersonal motives.
-Still it seems to me natural. I can understand it. But to do
-this you must be strong, you must be bold, you must be true to
-yourself. You must not be overcome because you see her
-looking like the great lady she is. There is only one thing
-which the wife of Othmar respects, it is genius; she respects
-that because her intellect appreciates, and her gold cannot buy,
-it. Prove to her that it is in you, and she will respect you. If
-you died for her lord to-morrow, she would only say that you
-had forgotten you were not upon the stage. I seem to speak
-harshly and roughly. Ah, my dear, my heart is neither; but
-I wish to save you from your own heart if I can. You are all
-alone, and you are scarcely more than a child, and the world,
-the world, is a beast.'</p>
-
-<p>She did not answer; her head was bent down on her arms,
-and her face was hidden; all he could see was the hot flush on
-the ivory of her throat, and the curling hair which was made
-golden by the ruddy light from the leaping flames.</p>
-
-<p>All her dreams and aspirations and ambitions seemed all
-huddled together, bruised and colourless, like a heap of child's
-toys broken and faded.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_320" id="Page_320">[320]</a></span></p>
-
-<p>'She would not care!' that was all she thought. If the
-world were to give her fame, what would the best that she
-could ever reach seem to the unreachable disdain of that other
-woman? No more than the gleam of a glow-worm may seem to
-the planet on high.</p>
-
-<p>A rude sun-browned wench of the sea and the land, good to
-row through blue water, and mow down green billows of grass:
-that was all she would ever seem to Othmar's wife.</p>
-
-<p>'Tell me what you wish,' she said in a low tone. 'If I can
-I will do it.'</p>
-
-<p>The voice of Rosselin shook a little as he answered, 'My
-child I want you to do what she cannot. These people have
-all things; they have ease and mirth, and soft beds, and minds
-without care, and great riches, and great palaces, and great
-powers, but there are two things which often escape them, and
-ofttimes the poor have the one and now and then they are born
-to the other. I mean that great consoler of the humble, content,
-and that great redresser of injustice, genius. You have
-the latter. In your sea-gull's nest the Muses found you. Oh,
-child, be grateful! You are richer than the kings who ruled
-here in Paris&mdash;if only you knew your riches!'</p>
-
-<p>She looked up at him suddenly, pushing her troubled curls
-out of her eyes.</p>
-
-<p>'If I spoke before her my throat would dry up&mdash;my voice
-would be strangled in it. If I were to do well, she would never
-care. If I were to fail, she would smile. I should see her
-smile in my grave. He loves her you know, he loves her so
-much, but she has made his heart numb in him with her indifference
-and her scorn.'</p>
-
-<p>He was awed and amazed at such intensity of dread in a
-nature which had always seemed to him bold as the winds, and
-resolute and headstrong.</p>
-
-<p>'Yes,' he said, almost brutally. 'If you fail she will smile,
-she will laugh; she knows nothing of failure. But you will not
-fail. Only the weak fail. You are strong. You will not let
-that woman think that you threw away your genius for love
-of her lord!'</p>
-
-<p>They were words which were hard and rough and brutal;
-but they seemed to him the wisest words that he could speak.
-She was a child with a passionate heart half broken; unless
-that heart were torn out and trodden under her foot, he
-thought that she would never walk straight to where the laurels,
-the bitter laurels, grew.</p>
-
-<p>He meant to do well; he spoke according to his light; but
-he was only a man and childless, and forgot a little what easily
-bruised things the hearts of some women are when they are very
-young, and have hot blood in their veins, and are all alone in a
-world which feels to them as the stony road of the moorland<span class="pagenum"><a name="Page_321" id="Page_321">[321]</a></span>
-feels to the shot doe when there is many a long mile to be
-covered between her and the herd.</p>
-
-<p>She turned her head from him quickly, and he saw the dark
-red flush which stained her throat.</p>
-
-<p>She did not answer. The words brought no solace to her.
-Her heart was empty. He saw the great tears roll slowly down
-her cheeks. He realised that the hilt of this two-edged sword
-which he held out to her was too cold a pillow for so young a
-breast.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XLIII.</h2>
-</div>
-
-
-<p>The weeks passed on, and Othmar returned no more to the
-fields of Chevreuse. The great interests and the vast operations
-of his house occupied his time, and the days of this man
-whom Nature had created a dreamer and a student, went away
-in the consideration of financial enterprises, in the audience of
-innumerable supplicants, in the emission of national loans, and
-in the study of political situations. He thought oftentimes of
-her, but he went to her no more. To let her alone he knew
-was, as Rosselin said, all that he could do for her.</p>
-
-<p>His wife he scarcely saw at this season.</p>
-
-<p>Now and then when it was unavoidable he went with her to
-some great dinner or reception; oftener they received at home
-themselves, and on such evenings he saw her in all the grace
-and elegance which the highest culture and the utmost fashion
-can lend to a woman already patrician in every fibre of her
-being. Sometimes she addressed a few words to him concerning
-the children, or the horses, or some matter of mutual
-interest; and he saw her carriage passing in and out, her friends
-and acquaintances coming and going on the stairs, her attendants
-carrying her chocolate, or her bouquets, or the offerings made
-her by her courtiers: that was all. In no year had she been
-more absorbingly <i lang="fr" xml:lang="fr">mondaine</i>; in no year had she been so conspicuous
-as the greatest lady in Paris; in no year had her balls,
-her fêtes, her banquets, her concerts, been more wonderful in
-their novelty and more exclusive in their invitations.</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">Dame! elle a un chic incroyable!</i>' thought Blanchette,
-angrily, watching her and conscious that her day was not done
-as she had hoped.</p>
-
-<p>Meantime, in the brilliant movement of which his house was
-the centre, Othmar felt that he was becoming rapidly a mere
-cypher amidst it all, as Platon Napraxine had been, and he
-perceived no way by which he could recover his influence
-without her ridicule and the world's comment. That had come
-to him which he had said should never come: he was nothing
-in her life, not so much as one of her mere acquaintances.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_322" id="Page_322">[322]</a></span></p>
-
-<p>Such a position had always seemed to him the deepest
-humiliation that any man could accept; he had always thought
-that any man might save his dignity if he could not secure his
-own happiness; but now, he saw how easy it is to theorise, how
-difficult it is to resist the slow insidious influence of circumstances.
-We drift into positions which we hate without being
-conscious of our descent, and the effect of others upon our
-nature and our actions is as subtle and as unperceived as those
-of climate or of time.</p>
-
-<p>He could not have said when the first coldness had come
-between himself and her, when the first irritation had crept
-into their intercourse, when the first frost of indifference had
-passed from her manner over the warmth of his own emotions.
-It had been unperceived, uncounted, but its results had grown
-and strengthened, until now they were like ten thousand other
-men and women in the world, living under the same roof, but
-wholly strangers to each other, only united by one slender
-thread, their mutual interests. It was a position which wounded
-him, humiliated him, oppressed him with a constant sense of
-weakness and of failure: he had not the slightest power over
-her, though she retained much over him; strong men, he
-thought, either left their wives or forced them to keep their
-marriage vows; and he did neither.</p>
-
-<p>Of late she had become almost insolent in her tone to him;
-she seemed to take pleasure in passing the most marked slights
-upon him; she purposely withheld from him the slightest
-acquaintance with her movements or intentions, and at times
-her eyes looked at him with a cynical disdain.</p>
-
-<p>It was absurd, he felt, and exaggerated, and probably wholly
-ungrounded in every way, but there were moments when he
-imagined that she wished to remind him of his social inferiority
-to herself, moments when the recollection of the origin of the
-Othmar fortunes spoilt for a passing hour her pleasure in the
-existence of her children. Though he did not harbour the suspicion,
-but threw it away from him as unworthy of both himself
-and her, it yet existed and made him over-sensitive to any
-slight upon her part, quick to perceive the faintest tinge of contempt
-in her tone to him. He knew that she could count her
-great ancestries far beyond the dim days of Rurick; whilst
-there were courts of Europe where feudal etiquette still prevailed
-strongly enough to make his presence in their throne-rooms
-impossible. These were mere nominal differences, no
-doubt, and he might perchance have saved from bankruptcy the
-very state in which he would have been forbidden to pass the
-palace gates if he had sought to accompany her through them;
-but still there were moments when the voice and the glance of
-his wife recalled these conventional things to him out of the
-limbo of absolute nullity in which, but for those, he let them<span class="pagenum"><a name="Page_323" id="Page_323">[323]</a></span>
-lie. Never by any spoken word or hint had she ever reminded
-him of them, yet now and then in her colder moments he
-thought: 'Perhaps she remembers that two hundred years ago
-if her forefathers rode over the plains of Croatia they could
-ride down mine before them, and drive them with their whips
-like so many acorn-eating swine!'</p>
-
-<p>He began to believe that she was in truth as cruel as the
-world had always called her; and a feeling which was almost
-hatred at times awoke in him and blent with the suffering she
-caused him.</p>
-
-<p>It seemed to him that no man on earth ever gave a woman
-such passion and such worship as he had given her; these might
-at least, he thought, have secured respect from her, even if they
-had failed to hold her sympathy.</p>
-
-<p>He said nothing to her. Remonstrance would have been
-useless, supplication unmanly. He let time drift them where it
-would: and in the ever-exercising burden of his pain Damaris
-became almost forgotten.</p>
-
-<p>Some weeks after the performance of Lemberg's cantata,
-Blanche de Laon, calling on the woman whom she hated on her
-'jour,' came late, stayed until the rooms were nearly emptied
-of their crowd, and then sank down beside her hostess on a low
-couch in a corner palm-shadowed, where banks of lilies of the
-valley gave out their fragrance under rose-shaded lamps, and
-great Japanese vases were filled with the rosy flowers of the
-gesneria and the philesia. She always paid great outward
-deference to Nadège, was coaxing and <i lang="fr" xml:lang="fr">câline</i>, and for her alone
-subdued the rudeness and the shrillness of her voice and manner.
-She leaned now beside her on the broad low seat of the cushioned
-corner, whilst the few people who remained in the rooms conversed
-in little groups, and the flowers, the porcelains, the
-stuffs, the pictures, the embroidered satins of the walls, the
-long vista of salons opening one out of another, made up one of
-those pictures of harmonised colour and of artistically arranged
-luxuries of which the modern world is so full. Blanchette had
-all manner of confidential things to disclose, secrets of this
-toilette and that, of this scandal and the other, of the true
-reason of a dear friend's sudden indisposition, and the actual
-cause of a coming duel; all these <i lang="fr" xml:lang="fr">secrets de Polichinelle</i>, which
-society loves to carry about and distribute, things which are
-mysteries of life and death yet whispered at every '<i lang="fr" xml:lang="fr">petit quart
-d'heure</i>' in every house known to fashion.</p>
-
-<p>Nadine listened, leaning back amongst her cushions indifferent,
-scarcely affecting attention, thinking of her own costume at
-a coming ball she was about to give, in which the <i lang="fr" xml:lang="fr">règne animal</i>
-of Cuvier was to furnish the dresses. She had chosen a panther.
-All the yellow and black would make her delicate colourless
-skin look so well, and she would wear all her diamonds, and<span class="pagenum"><a name="Page_324" id="Page_324">[324]</a></span>
-&mdash;&mdash;. She was aroused from her meditation by the question
-which Blanche de Laon put suddenly to her.</p>
-
-<p>'Do tell me,' she said, leaning down amongst her cushions:
-'You know I like to be the first to hear things&mdash;when will the
-new genius make her <i lang="fr" xml:lang="fr">début</i> with you?'</p>
-
-<p>'What do you mean?'</p>
-
-<p>'Oh, you know what I mean; this young artist whom
-Rosselin is training, in whom your husband is interested, and
-who is to make her first appearance here? Who is she? Do
-tell me about her. I should like to have her appear at my
-house if you have no proprietary rights to her exclusive production.'</p>
-
-<p>'I have no idea of what person you speak of; I am not fond
-of untried artists,' she answered, with perfect indifference, but
-Blanchette saw a shade of surprise and a coldness of displeasure
-on her face.</p>
-
-<p>'Oh, surely you like a <i lang="fr" xml:lang="fr">débutante</i>?' she said carelessly. 'It
-always amuses people so much, something quite new, and I
-believe this girl is beautiful; does not Othmar say so?'</p>
-
-<p>But by this time her hostess was on her guard, and her
-expression wholly under control.</p>
-
-<p>'I think I know whom you mean now,' she replied indifferently.
-'But as to a <i lang="fr" xml:lang="fr">début</i> here&mdash;that is quite in the future.
-I am not fond of untried artists as I say: one does not take out
-unbroken horses to drive in a crowd. Genius is admirable, but
-I think like wine it wants time and a seal set upon it before one
-offers it at one's table.'</p>
-
-<p>Blanche de Laon was perplexed.</p>
-
-<p>'Does she know all about her, or nothing about her?' she
-wondered. 'I want to know more myself before I go on
-with it.'</p>
-
-<p>Some other people approached them at that moment; the
-conversation turned on the <i lang="fr" xml:lang="fr">règne animal</i> ball; Blanchette, disappointed,
-rose and went and drank <i lang="fr" xml:lang="fr">deux doigts de liqueur</i>, and
-ate a caviare biscuit, in another room, where Loris Loswa was
-drawing some caricatures of mutual acquaintances, as the beasts
-of Cuvier, on his visiting cards, and distributing them amongst
-some ladies of fashion.</p>
-
-<p>'Meet me on Saturday at eleven at the Rond point,' she
-murmured to him as she took from him a sketch of her brother-in-law
-the Duc d'Yprès as a wild boar in top boots, over which
-she condescended to shriek her shrillest laughter and approval.</p>
-
-<p>When her rooms were all quite emptied, and she was left
-alone in them, Nadine remained leaning back amongst the
-cushions motionless and with a cold contemptuous anger on
-her face.</p>
-
-<p>'To think that I should accept such a part as that!' she
-thought. 'He must be mad and the whole world with him!'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_325" id="Page_325">[325]</a></span></p>
-
-<p>Weak women, indulgent women, women who were afraid
-and wanted pardon for their own secrets, these women did these
-things, aided their husbands' amours, received their husbands'
-favourites, helped their husbands to conventional disguises of
-equivocal situations, but that <i lang="fr" xml:lang="fr">rôle</i>, was not hers.</p>
-
-<p>'And he came from this girl to me in Russia;' she thought
-with that physical disgust which is so strong in some women, and
-which men never understand.</p>
-
-<p>One forenoon on entering his study, Othmar missed from the
-wall the sketch made by Loswa. There was only a blank space
-between the places of the Corot and the Aivanoffsky. He rang
-for the major-domo.</p>
-
-<p>'Who has taken the portrait from that place?' he asked; he
-feared the entrance of some thief from the gardens.</p>
-
-<p>The major-domo, astonished and alarmed, replied that he
-had taken it down that morning by command of his mistress,
-and had sent it whither she had directed him to do; to a certain
-gallery recently built on the Trocadéro.</p>
-
-<p>'You were quite right to do so if Madame desired you,'
-said Othmar; and dismissed the official without more comment.</p>
-
-<p>As soon as he could be admitted to his wife's presence, he
-went to her and opened the subject with scanty preface.</p>
-
-<p>'Philippe says that you ordered him to send the sketch by
-Loswa out of my study to the new gallery on the Trocadéro,'
-he said, when he had made her his usual greeting. 'Is that
-true?'</p>
-
-<p>'Very true. One would think I had ordered him to blow up
-the Louvre or the Luxembourg!'</p>
-
-<p>'May I venture to inquire your reasons?'</p>
-
-<p>'Certainly. There is an exhibition of Loswa's works about
-to be opened there. You are aware that these exhibitions of a
-single master are very popular now. That head is one of the
-best things he has done. It will come back to you in three
-months. Cannot you live without it till then?'</p>
-
-<p>Othmar felt that he coloured like a boy.</p>
-
-<p>'I would, of course, have lent it,' he said with a little hesitation.</p>
-
-<p>'I have sent all his portraits of myself and of the children,'
-she said with a cold glance at him. 'You do not appear to have
-missed those.'</p>
-
-<p>'I have probably not entered the rooms in which they hung.
-If you will pardon my saying so, I do not care to know less of
-what you wish to do than my servants know&mdash;and to know it
-first through them.'</p>
-
-<p>'If I had told you, you would have objected. When I know
-that people will object, I never ask them what they wish.'</p>
-
-<p>'The method has the merit of simplicity.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_326" id="Page_326">[326]</a></span></p>
-
-<p>He felt exceedingly angered; in the first place he did not
-care to have the portrait seen by all Paris at a moment when the
-original was living so near Paris with no friend but himself, and
-in the second place he indignantly resented being treated like a
-cypher in his own houses; he never permitted himself to intrude
-on her personal arrangements&mdash;could she not respect his?</p>
-
-<p>Now and then, and above all of late, there had been something
-high-handed and even insolent in her occasional treatment
-of things which concerned him, and on which she did not consult
-him; something which made him fancy that in the deepest
-depth of the thoughts and feelings there was occasionally the
-remembrance that the great race of princes from whom she
-herself descended would have deemed her alliance with one of
-the princes of finance a gross mésalliance.</p>
-
-<p>This was a trifle, no doubt, and he was not a man who ever
-disputed small matters. But the tone with which she had
-spoken had given it something of personal offence, and he could
-not shake from him the impression that she had purposely sent
-away the portrait. The exhibition was about to take place, no
-doubt, at the new gallery on the Trocadéro; Loswa having
-quarrelled violently with the committee of the Salon, had
-chosen to prove that the collection of his works would be more
-attractive to the public than anything which the Salon could
-offer without his assistance; but the manner in which this
-sketch had been removed from his study, conveyed to Othmar
-the impression of some personal motive, some personal meaning
-in the act.</p>
-
-<p>Capricious as his wife always was, she yet was usually courteous.
-This insolence of the removal of his picture was unlike
-her.</p>
-
-<p>She always held the very true creed that mutual politeness
-is the first of obligations to render the intimacy of daily life
-endurable.</p>
-
-<p>He left her presence quickly, afraid of what his anger might
-bring him into saying. He had never as yet wholly lost his
-temper with her, though there were times when it was sorely
-tried.</p>
-
-<p>Her cold, nonchalant, slighting tone was that which always
-tried it the most. Of all things which he most hated it was to
-be spoken to as Platon Napraxine had been; like the last of her
-lacqueys! as he thought bitterly now. She looked after him
-with some scorn.</p>
-
-<p>'Is he gone to the Trocadéro to seize back his lost treasure?'</p>
-
-<p>She had sent the sketch thither on purpose to see what he
-would do or say.</p>
-
-<p>With an impulse which was as swift as thought itself and
-which he did not pause to consider, he turned back as he reached
-the threshold of her boudoir, and stood before her.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_327" id="Page_327">[327]</a></span></p>
-
-<p>'Nadège,' he began with an impetuosity which yet had a
-certain timidity in it. 'There is something which I wished to
-tell you the other day. There is a reason which makes me especially
-regret that you should have sent that portrait for exhibition
-without referring the matter to me. Are you inclined to
-be patient enough to hear a little tale which might interest you
-perhaps if it were a sketch by Ludovic Halévy, but I fear will
-not do so told in my poor words?'</p>
-
-<p>He did not observe the expression of her eyes, which surveyed
-him with a cynical coldness, as she asked:</p>
-
-<p>'Do you mean that you have written a romance?&mdash;or played
-one?'</p>
-
-<p>There was the mockery in the words which he had dreaded
-so much that he had put off this moment day after day, week
-after week, month after month.</p>
-
-<p>'Neither,' he answered, curtly. 'I have not talent for the
-one, nor time and inclination for the other. You may believe
-me,' he added a little bitterly, 'if I had been foolish enough to
-tempt fate with either, your indulgence is the last mercy for
-which I should hope.'</p>
-
-<p>Her eyes still looked at him coldly, steadfastly; with no
-revelation in her gaze of whether she were surprised, interested,
-indifferent, or already wearied.</p>
-
-<p>She was leaning back in her long low chair; there was a
-great deal of lace ruffled at her bosom and on her arms; she
-wore a long loose satin gown of palest <i lang="fr" xml:lang="fr">rose effeuillée</i> of which the
-lights and shadows were very beautiful: her hands were tightly
-clasped upon her lap; her great pearls gleamed behind the lace;
-she looked like a woman of the time of the Stuarts or of the
-Valois. At her elbow stood an immense bowl of Louise de
-Savoy roses; as she looked at him she drew out one and put it
-in her bosom. She did not speak or attempt to aid him in any
-way to continue the conversation which he had begun. She
-only waited, and as he saw her in that impassible attitude, his
-task grew harder to him; that sudden sense of her cruelty, of
-her want of sympathy, of her immovable indifference, which
-had come to him so sharply on the night of her return from
-Russia, struck him once more and hardened in him almost to
-dislike.</p>
-
-<p>Why should he tell her anything? She cared nothing for
-what he did or what he felt. She dwelt in that serene rarefied
-atmosphere of her own in which no passions or pains of his could
-disturb her. If she had once seemed to him to lean from it for
-a little while to share his emotions, that time was passed, long
-passed, never to return again.</p>
-
-<p>She was silent many minutes, but she asked no question,
-threw out no conjecture, did not even by a glance assist him to
-begin his offered narrative. If she would only have said some<span class="pagenum"><a name="Page_328" id="Page_328">[328]</a></span>thing&mdash;anything&mdash;it
-would have broken the ice at least. But
-the marble bust of herself which stood near her, carved by Hildebrand,
-was not more mute than she; and she was quite
-motionless, her hands clasped on another rose with which she
-toyed.</p>
-
-<p>He was angered with himself to feel that his cheeks grew
-warm, and that his voice was nervous as he said at last:</p>
-
-<p>'I regret that the portrait is gone to the Trocadéro, because
-the original of it is living near Paris, and it may lead to comment
-and conjecture which may be injurious to her; she is
-scarcely more than a child, and she will be an artist; she is
-better without the attention of the public until she challenges it
-directly.'</p>
-
-<p>He did not notice a gleam like that of such which flashed
-over him one instant from the unrevealing eyes of his wife; the
-next moment the eyes of the bust were not colder and more
-impenetrable than hers.</p>
-
-<p>'I have long meant to tell you,' he continued with rapidity,
-his words now coming with eagerness and eloquence from his
-lips. 'But I have been afraid of your ridicule. Long ago, in
-the midsummer of last year, I found the child of Bonaventure
-dying in the streets. It was at the time my uncle was on his
-death-bed. I did all I could for her, of course. She was long
-ill; when she recovered I placed her in the country with good
-simple people whom I knew. She is there now. Rosselin, the
-great actor whose name you will remember, though his career
-was over before your time or mine, has trained her these many
-months past; he believes she has great talents; that she has a
-future; that when you predicted the career of Desclée for her
-you showed your usual insight. She has had little but sorrow
-since that day you tempted her from her island; it has always
-seemed to me that we owed her a great debt, that we had done
-her a great brutality; but for us her life would have gone on in
-peace and prosperity, she would never have left her little kingdom;
-if you realised what you did that day you would regret
-your caprice. There are many more details I could tell you if
-you cared to hear them, but I know your intolerance of any
-demand upon your patience.'</p>
-
-<p>She smiled slightly; the smile was very chill; it checked the
-expansion and the confidence of his words.</p>
-
-<p>'You are pleased to ridicule my knight-errantry, no doubt,'
-he said, with heightened colour in his face. 'But no man living
-would have done less than I did, I think, being conscious as I
-was that the invitation which you gave her without thought was
-the origin of all her unmerited misfortune. I believe you were
-right that she has genius or something very nearly approaching
-genius, in her; and it may be that the world will in time compensate
-to her for all she has lost. But meantime&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_329" id="Page_329">[329]</a></span></p>
-
-<p>'You do so!'</p>
-
-<p>The words were very calm and cold, but they struck Othmar
-like the cut of a whip. They cast on his words the dishonour
-of disbelief.</p>
-
-<p>He strove to command his temper as he replied: 'I do not;
-no one can; she lost what no one ever can give back to her,
-when you showed her what the world was like, and taught her
-discontent. But for you, and that one evening in your house,
-she would have lived, and married, and spent all the even
-tenour of her days in her native air, on her native soil, as
-ignorant of ambition as any of the sea-birds on her coast.'</p>
-
-<p>She looked at him with an expression of fatigue, and of
-exhausted patience; he saw that she was perfectly incredulous,
-that his words might as well have remained unspoken for any
-impression of their truthfulness which they conveyed to her.</p>
-
-<p>'Is this all your story?' she asked.</p>
-
-<p>'It is the outline of it all,' he answered. 'If you care to
-know more of the causes which drove her from her home&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'They do not interest me in the least.'</p>
-
-<p>Her voice was as chill as frost.</p>
-
-<p>'Then allow me to apologise for having intruded even so
-much as this on your attention.'</p>
-
-<p>He bowed before her, and was about to leave the room; but
-she, without rising a hair's breadth from the languid attitude in
-which she reclined, said, 'Wait.'</p>
-
-<p>He waited, in sanguine expectation of an impulse of sympathy
-in which those more generous instincts, those kinder
-emotions which sometimes swayed her, would be aroused on
-behalf of a life she had thoughtlessly injured.</p>
-
-<p>Still without rising she stretched out her arm, and took up
-a blotting-book from her writing-cabinet, which stood near.
-In the blotting-case was a tiny note-book of ivory and silver;
-she opened it, and read from it in a serene voice certain dates.</p>
-
-<p>'Before you give your idyl to Halévy&mdash;or to the journalists
-in general&mdash;let me renew your memory with these memoranda,'
-she said in the same soft cold voice. 'Your narrative, as you
-tell it, is bald and wanting, as you admit, in detail. I will
-supply some of those details. On June 10 you brought Damaris
-Bérarde to this house, where she remained ill for many days,
-even weeks. On July 20 you went yourself to visit her cousin,
-the present proprietor of the island of Bonaventure, and endeavoured
-to negotiate through bankers of Aix the purchase of
-the island, which, however, the owner refused to sell. On
-August 2 you had her taken, accompanied by her <i lang="fr" xml:lang="fr">gardes-malades</i>,
-to the farm of the Croix Blanche, which lies between
-the villages of Les Hameaux and Magny. On August 15 you
-visited Les Hameaux. In the last week of July, many objects
-of artistic interest and value had been already sent by you to<span class="pagenum"><a name="Page_330" id="Page_330">[330]</a></span>
-the farmhouse. In the same week, rentes to the amount of a
-hundred thousand francs, were purchased on the Bourse in the
-name of Damaris Bérarde. There are many more dates than
-these in my note-book, but those are enough to supply the
-lacunæ in your story. <i lang="fr" xml:lang="fr">On peut broder dessus</i> without any great
-imagination. A knowledge of human nature will suffice. You
-will do me the favour never to re-open the subject; and as a
-matter of good taste, to endeavour that your idyl shall not be
-too largely talked about for the amusement of the world in
-general.'</p>
-
-<p>Then she slid the little note-book within the leaves of
-blotting-paper, and fastened the rose in the lace at her breast.</p>
-
-<p>It was impossible for him to misunderstand her meaning.</p>
-
-<p>A violent anger eclipsed for the moment all sense of
-astonishment at her knowledge, or of wonder as to how she had
-acquired it. All he was conscious of was the indignity, the
-insult, put upon him by her utter disbelief.</p>
-
-<p>He felt it a task almost beyond his strength to forbear from
-some such words as men must never say to women, and in the
-bewilderment of his emotions he was silent.</p>
-
-<p>'You have engaged an actor, once great, to give her lessons
-in elocution,' she continued, in the same unmoved harmonious
-tones. 'It is the fashion of the day to have a mistress on the
-stage. I suppose I cannot blame you for that. As it was I
-who first suggested the future possibility of a dramatic success
-for your <i lang="fr" xml:lang="fr">protégée</i>, it is, perhaps, natural that you should have
-remembered my suggestions, when you sought the cover of some
-artistic career for her. Someone has told me that you reserve
-for me the part of Mæcena to her Roscia (can one feminise the
-names?), that you intend to have her talents first essayed and
-pronounced on under my roof; that the world is to be invited
-to smile at my credulity, or at my good nature, with whichever
-it may most prefer to accredit me. Women often do such
-things as this, I know, because they are weak, or because they
-need indulgence in return. But it is not a <i lang="fr" xml:lang="fr">rôle</i> which will suit
-either my temper or my taste. I see the convenience to yourself
-of your project, but you must pardon me if I do not accept
-the part you would assign me in it. The world and Mlle.
-Bérarde will have opportunities for mutual acquaintance and
-admiration without their first meeting each other in my drawing-rooms.
-I should not have mentioned the matter unless you
-had done so first, but I should have prevented the execution of
-your and of M. Rosselin's intentions!'</p>
-
-<p>She looked at him from under her drooped eyelids, with
-that critical observation which never deserted her in the most
-trying hour, or before the deepest emotion. She did not hurry
-him or dismiss him, only he knew by the look upon her face,
-that the discussion was, in her view of it, closed irrevocably.<span class="pagenum"><a name="Page_331" id="Page_331">[331]</a></span>
-But for the sake of the other who was involved in her judgment,
-he put aside his pride, his offence, and his dignity, and
-stooped to an appeal.</p>
-
-<p>'I do not know,' he said, and he was sensible that his voice
-vibrated with fury, as well as with emotion, 'I do not know
-what steps you may have taken to enable you to tabulate my
-actions so exactly. I keep no diary, but I have no doubt your
-facts are correct. But as you put the data which have been
-given you by some creature you have stooped to employ, they
-would certainly seem to point to some selfish intrigue on my
-part, some vulgar use for my own ends of this young girl's
-illness and misfortunes. It may be even quite natural that
-you should take such a view of it as this, though it shows that
-you do not, after all, much understand my character. But I
-will admit that your suspicions may seem to you just. I will
-admit that my own reticence has been blameable and unwise,
-and I do not suppose you will believe how much your own habit
-of ridicule, of irony, and of cruel scorn, has made me shrink
-from provoking your malicious comments by any confidences
-which would seem to you sentimental and melodramatic.'</p>
-
-<p>He paused, hoping for some word from her. But she spoke
-none. She continued to listen and to wait, in unbroken silence
-and serenity, her fingers touching the rose at her breast. A
-momentary sense of rage passed quivering over him. He
-understood how men may in some moments kill the woman
-they have loved best.</p>
-
-<p>He restrained his passion with great effort, and tried to
-keep his words within the compass of ordinary courtesy.</p>
-
-<p>'You do not know, and if you knew you would not care for
-it, how many a time this story, like many another thought and
-memory of mine, has been upon my lips, and speech has been
-stopped in me, merely because I was conscious you would laugh.
-I am a fool in your eyes, worthy to die with Rolla, to fall with
-Desgrieux, or any other absurd sentimentalist. I dare say you
-will even despise me the more if you be compelled to believe
-that, though I might be the lover of Damaris Bérarde, I am not
-so, whatever your spies may have told you.'</p>
-
-<p>Her face flushed haughtily.</p>
-
-<p>'Spies! I set no watcher on your actions until you deceived
-me. When I know that I am deceived I have no mercy. Those
-who deceive me are outside my pale. I hunt them down.
-Foolish women can bear to be blinded. I am not foolish, and
-I do not consent to be so.'</p>
-
-<p>'I have never deceived you.'</p>
-
-<p>She gave a gesture of deprecation, slight but full of unuttered
-disdain.</p>
-
-<p>'Long ago I told you that if you had strength enough in
-you to tell me when you were weak, I should not be like other<span class="pagenum"><a name="Page_332" id="Page_332">[332]</a></span>
-women; I should understand: to understand is always to forgive;
-a greater woman than I am has said it. If you had come
-to me frankly, with no subterfuge, no pretext, no empty phrases
-of untrue sentiments, but had said honestly that you were no
-better than other men, I should have told you that follies of
-that sort need never disturb our friendship nor our confidence,
-but&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'But, my God, what had I to confess?' cried Othmar, with
-that passionate protest of the tortured man who calls in vain
-that he is innocent.</p>
-
-<p>Infinite contempt swept over her face. What a fool he
-seemed to her! What a poor, weak coward and fool!</p>
-
-<p>'If there were any lover whom I loved, how I should hurl
-the truth of it in his face!' she thought. 'Men are such
-cowards&mdash;so half-hearted and so tame, and never hardly even
-knowing what they do love! If he would only be truthful even
-now, what should I care!&mdash;a wretched child off the streets, a
-creature who owes her very bread to him&mdash;what rival could she
-be to me!'</p>
-
-<p>She felt for him all the superb disdain that Cleopatra might
-have felt had she known that Anthony toyed with a slave from
-the market-place, and dared not plead guilty to his paltry sin.</p>
-
-<p>He heard her with indignant and bewildered amaze. There
-is a great simplicity in every honest man, and he, despite his
-knowledge of the world, was single-minded as a boy. That she
-should refuse to believe him when he told the truth seemed to
-him incredible.</p>
-
-<p>'Can you insinuate that I would speak such a lie&mdash;<em>I</em>?' he
-cried to her in violent emotion.</p>
-
-<p>She answered coldly:</p>
-
-<p>'Oh, yes: those untruths are always counted as men's
-honour.'</p>
-
-<p>'They are not mine; nor my dishonour either. I never
-willingly spoke an untruth yet to man or woman. If this child
-were my mistress I would tell you so. You may remember that
-many a time you have bade me take my liberty. You would
-care nothing if I did so. Why should I have concealed what
-you would not have done me the honour to resent?'</p>
-
-<p>He paused, expecting her to say some word of assent or
-dissent, but she remained silent.</p>
-
-<p>'Certainly,' he said, bitterly, 'had I considered myself free
-in all ways I should have been justified in doing so. Few men
-of your world see less of you than I. Your very lacqueys know
-more of your engagements and your intentions than I do. You
-lend great brilliancy to my name, you give great distinction
-to my houses, you allow my children to sit by you in your
-carriage, and you permit me to receive kings for you in your
-antechambers. But more than that you deny me. If I sought<span class="pagenum"><a name="Page_333" id="Page_333">[333]</a></span>
-elsewhere the tenderness I seek in vain from you, could you
-complain of my infidelity?'</p>
-
-<p>'I do not complain of the infidelity; it is immaterial; I
-complain of the long series of elaborate deceptions with which
-you have endeavoured, with which you still endeavour, to
-surround it.'</p>
-
-<p>'I repeat, there has been no deception.'</p>
-
-<p>She laughed, laughed slightly that cruel laugh of a woman,
-which can tell a man with impunity what a man could never
-dare to tell him&mdash;that he has lied.</p>
-
-<p>'You dare to doubt me still!' he exclaimed, with that
-blindness and good faith with which a man, candid and honest
-himself, expects credence from others; he had never in his
-heart really doubted that when he should tell the truth to her
-she would believe it.</p>
-
-<p>Conscious rectitude has a curious pathetic ignorance of its
-own impotence to move others; it imagines that it has but to
-speak and mountains will fall before it.</p>
-
-<p>Because this thing was clear as daylight to his own knowledge,
-to his own conscience, he stupidly thought that it must
-stand out plain as the noonday to her likewise. Those who
-tell the truth always fancy that the truth must be like those
-trumpets before which the walls of Jericho fell.</p>
-
-<p>'You dare to doubt my word!' he cried again passionately;
-she looked him full in the face coldly and calmly.</p>
-
-<p>'Told earlier,' she said in her serenest voice, 'your comedy
-might have deceived even me. Told now, I do not think it
-would deceive the most credulous woman living&mdash;and I am not
-credulous. I am like Montaigne; I do not accept miracles out
-of church.'</p>
-
-<p>His face grew white and grey with wounded pride and
-breathless passion as he heard her. The same sense of hopelessness
-which had come over so many of her lovers when driven
-to appeal to a mercy which had no existence in her, came over
-him now. He felt that one might throw one's self for ever
-against the smooth white marble of her soul, and never gain
-from it either pity or belief.</p>
-
-<p>His patience was at an end, and his bitter sense of wrong,
-done to himself and to one absent, broke down all his self-control.</p>
-
-<p>'But as God lives you shall believe!' he cried to her. 'You
-shall believe it for her sake, not for mine nor yours. You can
-cover the whole world with the fine scorn of your scepticism if
-you will, but you shall believe this. I may have done unwisely
-what I have done for her. I may have acted with that mule-like
-stupidity which you consider the characteristic of men. I
-may even, God forgive me, have not done what was best for the
-child herself; but in all that I have done, I have been honest<span class="pagenum"><a name="Page_334" id="Page_334">[334]</a></span>
-in it, and not a mere lecherous egotist. You have never deigned
-to try and measure the feeling with which I have regarded you,
-but you ought, I think, to understand enough of the common
-honour which I share with all men who are not scoundrels, to
-believe in my word when I give it you. The woman with whom
-she lives at Les Hameaux is of good repute and blameless conduct.
-Rosselin, who has become her teacher, is a man too
-upright to accord his assistance in any common intrigue. The
-money I placed to her credit she imagines to be a legacy of her
-grandfather, whose heiress she would have been if you in a
-moment of unaccountable and unconsidered caprice had not
-tempted her to incur the old man's anger. All these things are
-capable of the simplest explanations. Still, I will concede that,
-without explanation, they may have appeared singular and suspicious
-to you. But, however much they may do so, I expect
-from you that acceptance of my bare word, that belief in my
-common honour, which the merest stranger to me on earth would
-not dare to refuse.'</p>
-
-<p>She preserved her perfect composure, the rose in her breast
-was not ruffled by one uneven breath; she looked at him with
-cold, calm, unkind eyes, which never wavered in their rejection
-of him.</p>
-
-<p>'You are melodramatic,' she said, with her serene contempt.
-'Perhaps <em>you</em> will appear on the stage, too! I shall be glad if
-you will spare me more words on such a subject. I shall not
-resent it publicly. All I request of you is to avoid publicity in
-it as far as possible. That is a mere matter of good taste.'</p>
-
-<p>'Good God!' he cried, beside himself. 'Do you credit that
-I should stand here and lie to you? Do you believe that I
-should stoop so low?&mdash;do you think that I come here like a
-comedian to repeat a monologue of my own invention? You
-may think what else of me that you will, but this you shall not
-think. I am not the lover of Damaris Bérarde; I have never
-been so&mdash;I shall never be so.'</p>
-
-<p>'If you swore it on the lives of your own children, I would
-not believe you?'</p>
-
-<p>Some reflex and heat of the flame of his rage caught her
-soul also for one sudden instant, and drew it out for that one
-instant from its serenity and reticence.</p>
-
-<p>There was the vibration of intensest passion in her voice;
-she half rose from her seat; her bosom heaved; the rose fell in
-a shower of leaves to the floor; for the moment he thought that
-she would strike him.</p>
-
-<p>'You shall believe me,' he said in answer, 'or I will not
-live under the same roof with you!'</p>
-
-<p>Then he looked at her with one last look, and left her
-presence.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_335" id="Page_335">[335]</a></span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XLIV.</h2>
-</div>
-
-
-<p>Othmar went into his great library, and shut the door upon
-himself. For more than an hour he paced to and fro the length
-of the room, overcome with an agitation which he could not
-master. He had a sense that his life was over. He felt as
-though his very heart-strings had snapped and parted for ever.
-A great love cannot perish without some such throb as a strong
-animal life suffers when it is forcibly torn asunder. A kind of
-horror seized him at the idea of the years which were to come;
-the long, long years through which he would dwell in apparent
-amity beside her in the sight of the world.</p>
-
-<p>His first impulse was to go out of the house, out of the city,
-out of the world, to leave her everything he possessed, but
-never to see her face again.</p>
-
-<p>But a brief reflection made him feel how impossible such a
-course as that would be to him. Obscure people can do these
-things, they are happy; they are not set in the fierce light of
-publicity and society, and no one heeds it if they creep away to
-lay their aching heads under some lowly roof in solitude. But
-to a man well known and conspicuous in the life of the world,
-any such retreat into obscurity is impossible. He is bound hand
-and foot by a million threads, each strong as cables to hold him
-to his place. He cannot forsake his place without forsaking a
-mass of interests confided to his honour. Solitude is for ever
-forbidden to him, and liberty he can never more recover. Life
-never gives two opposite sets of gifts to the same recipient; it
-never bestows both the king's dominion and the peasant's peace.
-The sigh of Henry IV. upon his sleepless couch is the sigh of
-all eminence whatever be its throne.</p>
-
-<p>Othmar's momentary longing to go far away from everything
-and everyone he had ever known, and never again behold the
-woman whom he had adored, and who had insulted him as
-though she had struck him with a knout, was the natural thirst
-for loneliness of all wounded creatures. But he knew that this
-desire, like so many others, was hopeless; he could never leave
-her or the world he lived in; there were his children, who must
-not be sacrificed, and the fortunes of others which must not be
-imperilled. He knew that he could no more undo the bands
-fastened&mdash;many by his own hand&mdash;around him, than he could
-sweep ten years off the sum of his past life. Such as his existence
-was now, so he had to continue it.</p>
-
-<p>He walked to and fro the vast length of the chamber in the
-quiet of the noonday. He felt as if her hand had struck him.</p>
-
-<p>It had not been even an insult of unpremeditated passion,<span class="pagenum"><a name="Page_336" id="Page_336">[336]</a></span>
-of hot anger, of inconsiderate haste&mdash;as such as he might have
-pardoned it&mdash;but, serene and deliberate and measured, spoken
-in cold blood, and matured on long consideration, it had been
-such an outrage as severs the closest ties, and destroys the most
-profound affections, cuts at the deepest roots of self-respect, and
-burns up all delicate fibres of sympathy. He would much
-sooner have forgiven a dagger's thrust.</p>
-
-<p>He had been insulted by the one person for whom he had
-given up all his life, all his loyalty, all his devotion, all his
-faith, and all his years to come. The outrage of her insolence,
-of her disbelief, burned in his heart as the shame of a blow
-burns on a brave man's forehead. Never could he make her
-believe, though he were to swear the truth to her as he lay
-dying!</p>
-
-<p>That perfect silence with which she had listened and led him
-on to speak, that perfect consciousness of all his actions which
-had existed beneath her apparent ignorance, that feline attitude
-of cold expectation and of watchful, motionless observation
-with which she had waited for the telling of a tale of which she
-already knew every smallest detail: all these seemed to him
-horrible, hateful, unnatural in a woman so near to him, so dear
-to him, to whom he had given up his life, and whom he had
-never wronged, or slighted, or betrayed. And then the espionage!&mdash;all
-his soul revolted at it.</p>
-
-<p>'One might have known that the weapon of a Russian
-woman is always a spy!' he thought, with passionate indignation
-at what seemed to him this last and lowest of affronts.</p>
-
-<p>If he had found in her any of the warm and fond, though
-unwise, angers of that jealousy which loves whilst it hates, he
-would have forgiven and comprehended it. But he could not
-hope that there was any single pulse of it in her breast. She
-had viewed and measured his actions with the accuracy and
-coldness of a judge of court overwhelming any prisoner with his
-logic, and had treated his own asseverations with utter and contemptuous
-disbelief, not deigning even to weigh as remotely
-possible the chance that he might tell the truth. He himself
-would have taken her word against that of the whole world,
-against all evidence of his own senses, all adverse witness of
-circumstance.</p>
-
-<p>'I was mad to suppose she ever cared for me,' he thought
-bitterly, whilst the tears rose hotly in his eyes. 'For my
-children she cares, perhaps, but for me nothing: I have never
-been wise enough, great enough, strong enough to compel even
-her respect. She looks on me as a mere dreamer, a mere fool.
-All she is anxious for now is that the world may not have a
-story to laugh at, because it would lessen her dignity and offend
-her pride!'</p>
-
-<p>And yet he loved her still as he remembered her there<span class="pagenum"><a name="Page_337" id="Page_337">[337]</a></span>
-sitting so still, so fair, with the cold challenge in her eyes, and
-the pale roses at her breast; and she was all his, and yet as far
-off him as though she were queen in another world beyond the
-sun; and he loved her still, and was filled with guilty shame at
-his own weakness, as men are when they still adore the women
-who have defiled their name.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XLV.</h2>
-</div>
-
-
-<p>For the first time in her whole existence his wife had known
-the mastery of a strong and uncontrollable impulse of emotion;
-for the first time since her dreamy eyes had smiled at the pains
-and follies of men a wave of fierce and simple passion had passed
-through her as the seismic wave moves the still earth.</p>
-
-<p>She was touched with the common infirmity of common lives.</p>
-
-<p>The women in her laundry rooms, the groom's wife who
-lived above her horses' stables, might feel as she felt now.
-Jealousy! It could not be jealousy. Would Cleopatra have
-been jealous of that slave from the market-place, that Nubian
-seller of green figs, or Persian dancing girl?</p>
-
-<p>For jealousy it seemed to her there must first of all, be
-equality. No&mdash;no: she was not jealous; she was only angered,
-bitterly angered, because he had stooped to subterfuge and to
-untruth: earths in which the fox of cowardice always hides. It
-was all ignoble, mean, unworthy, there was no manliness in it
-and no honesty. Any common knave could have woven such a
-net of falsehood and stupidity as this.</p>
-
-<p>He had thought to deceive her! She could almost have
-laughed aloud at the idea!&mdash;was there any brain subtle enough,
-clear enough, wise enough in all Europe to invent a lie which
-would have power to blind her? Surely not; and he knew it;
-and yet he had thought such vulgar ordinary devices as have
-served in half the vaudevilles of half the theatres of France
-would serve to hoodwink and to satisfy her!</p>
-
-<p>There was a vulgarity in such miserable intrigue, which
-offended her taste whilst it outraged her dignity. In all the
-innumerable women of their own world could he not have found
-some rival in some measure her equal?</p>
-
-<p>It might have hurt her more, but at least it would have
-insulted her less.</p>
-
-<p>She remained alone and motionless, except for such feverish
-mechanical action as that with which her right hand plucked the
-roses from the bowl one by one and tore their hearts asunder.</p>
-
-<p>She did not know she did it. She shed the sweet, faint-smelling
-petals on the floor, and her fingers had the movement
-of a great nervousness as they played with the loosened leaves.<span class="pagenum"><a name="Page_338" id="Page_338">[338]</a></span>
-No one came there to disturb her; no one would dare to do so
-until she rang; the slow morning hours crept on, the very footfall
-of time was muffled, and did not dare obtrude in these still
-fragrant chambers where the air was heavy with hothouse heat,
-and was sweet with a somnolent lily-like odour.</p>
-
-<p>She took the little written sheets from between the blotting-paper
-and read what was written on them again. There was
-more than she had read aloud to him. All the details of his
-intercourse with Damaris Bérarde were described there with
-searching minuteness. She studied them again and again.
-Their bare records were full of suggestion to her; they seemed
-to tell so much which was not said in words, to be pregnant
-with meaning and with cynical emphasis.</p>
-
-<p>She sat still as any statue of a queen dethroned; the pale
-rose folds of the satin flowing about her feet, the ruin of pale
-rose leaves on the floor before her.</p>
-
-<p>All her life she had laughed at the love of men and derided
-it, and starved it on graceful philosophies and ethereal conceits,
-and dismissed it with airy banter and disbelieved its truest
-words and its hardest pains: and now a love which she had
-lost escaped her, and she found no comfort either in her wit or
-in her scorn.</p>
-
-<p>Certain of the words which he had said to her remained in
-persistent echo on her ear. Some sense that she had been cold
-to him and too capricious, and too negligent of what he felt,
-came to her. It might even be that he had sought the warmth
-of other affections because she had left his heart empty herself.
-He had always been a sentimentalist! Had she not called him
-Werther, Obermann, René, Rolla? He had wanted the impossible,
-the immutable, the eternal.</p>
-
-<p>He had asked of love and of life what neither can give.</p>
-
-<p>He had expected a moment of divinest rapture to be prolonged
-through a lifetime.</p>
-
-<p>He had expected the song of the nightingale to thrill through
-the year. Senseless dreams and hopeless!&mdash;but had she been
-too cruel to them?</p>
-
-<p>For a moment her conscience spoke, and her heart relented
-towards him. She remembered the many times when she had
-treated the warmth of his passion as an absurd delirium or an
-exaggerated sentiment, when she had again and again and
-again bidden him take his erratic rhapsodies elsewhere than to
-her.</p>
-
-<p>If he had done so, was he so much to blame?</p>
-
-<p>Almost she could have pardoned him. If only he had not
-lied to her she would have pardoned him.</p>
-
-<p>'Good God, why could he not be honest?' she thought, with
-indignant scorn. 'Why could he not kneel at her feet, and lay
-his head upon her knee and own his folly? Men were weak<span class="pagenum"><a name="Page_339" id="Page_339">[339]</a></span>
-always, and so easily misled whenever their senses ruled them,
-and such mere animals after all, even those in whom the mind
-was strongest!'</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XLVI.</h2>
-</div>
-
-
-<p>'Send the children to me,' she said when at last she rang for
-her women, and the children came. They had come in from
-their morning's ride on their small ponies in the Bois. They
-were very pretty in their velvet riding dresses, with their golden
-hair flowing over their shoulders; they were very gentle and
-had admirable manners; the little boy with his cap in his hand
-kissed his mother's fingers with an old-world grace. She drew
-them both towards her.</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">Mes mignons</i>,' she said, looking alternately at each of them,
-'I want you to tell me something quite honestly; are you afraid
-of me, either of you?'</p>
-
-<p>The young Otho, a very sensitive and chivalrous child,
-coloured to his hair and was silent; his sister Xenia, less timid
-and more communicative, answered for him and for herself:
-'We are both of us&mdash;a little.'</p>
-
-<p>The brows of Nadine contracted with a sudden sense of
-pain.</p>
-
-<p>'Why?' she said imperiously.</p>
-
-<p>The children did not reply; their small faces grew serious;
-they were not prepared to analyse what they felt.</p>
-
-<p>'Do you mean,' she continued, 'that if you wished for anything
-you would sooner ask your father for it than you would
-ask me?'</p>
-
-<p>The children nodded their heads silently. They had lost
-their colour. She saw that the interrogation alarmed them.</p>
-
-<p>'Why?' she repeated, in a softer tone.</p>
-
-<p>They were still silent; they could not really tell; they only
-knew that a certain sense of timidity and awe was always upon
-them in their mother's presence, that they never dared to laugh
-too loudly or ask a question twice before her. They loved her,
-and had the passionate admiration of childhood for that which
-is above it and incomprehensible to it, and she seemed to them
-more wonderful and beautiful than any other living creature,
-but there was a tinge of fear in their sense of her presence.</p>
-
-<p>She read their unformed confused thoughts, and she felt a
-sharp reproach in their tacit confession.</p>
-
-<p>Had she been so engrossed in the ice of her egotism, that
-she had never taken the trouble even to stoop and draw to her
-these young hesitating half-opened souls?</p>
-
-<p>Had she been cold and careless even to them?</p>
-
-<p>
-Enfants d'amour, nés d'une étreinte!<br />
-</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_340" id="Page_340">[340]</a></span></p>
-
-<p>she murmured as she kissed them with lips which trembled; had
-she been so little kind to them that even they feared her?</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">Maman était prête à pleurer</i>,' murmured Xenia to her
-brother in amazed awe, as with their arms wound about each
-other they passed down the corridor to their own apartments.</p>
-
-<p>Otho drew a long breath.</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">Elle nous a embrassés, vois-tu</i>,' he murmured, '<i lang="fr" xml:lang="fr">comme on
-embrasse les petits pauvres</i>!'</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">Les petits pauvres</i>,' whom he had seen in the Tuileries or
-the Luxembourg gardens, kissed by their ragged mothers with
-eager tenderness on cold winter mornings, when perhaps the
-mothers had no food to give them except such fond caresses.
-Watching those happy hungry children, he had said more
-than once to his sister enviously, '<i lang="fr" xml:lang="fr">Si maman nous embrassait
-comme ça!</i>'</p>
-
-<p>And then they had always kissed each other to make up for
-the caresses which they did not obtain.</p>
-
-<p>And now she too had kissed them '<i lang="fr" xml:lang="fr">comme ça</i>!' They were
-not sure whether they had done something very wrong or
-something very good to move her so; one or the other they
-were sure it must have been.</p>
-
-<p>As the children went from her presence a note was brought
-her which briefly announced that the Princess Lobow Gregorievna
-had arrived in Paris from Russia to consult some famous
-physician.</p>
-
-<p>'As the vulture comes when there is death in the air,' she
-murmured with passion, as she tore the note in two. Must this
-mummied saint even change all the habits of her life and quit
-her country to be present here, when for the first time a rupture
-open and irrevocable had come between herself and Othmar,
-when in a few days' time, if it were not doing so already, all
-Paris would be speaking of the cause of their disunion!</p>
-
-<p>All the vague dormant superstition which slumbered beneath
-her sceptical intelligence, made her see a fatal omen in this
-unlooked-for arrival of her bitterest enemy. More than once
-she had said in her heart, 'If ever I have misfortune, Lobow
-Gregorievna will be there to triumph in it.' And now she was
-there, within a few streets, residing in a religious house of
-Muscovite nuns, a dark still austere spectre, which seemed to
-her like the carrion bird which waits for those who die.</p>
-
-<p>'Do I grow nervous and hysterical?' she asked herself in
-scorn.</p>
-
-<p>She who had meted out destiny to so many, who had thought
-that it was only the timid and foolish who let life go ill with
-them, who had regarded the sorrows of sentiment and emotion
-with an indulgent contempt, felt with anger against herself that
-such a trivial thing as the advent of a woman who hated her
-could affect her nerves and appear to her a presage of ill. With<span class="pagenum"><a name="Page_341" id="Page_341">[341]</a></span>
-her delicate scorn and her consummate indifference she had
-turned aside all the efforts of others to move her or influence
-her; she had never known either apprehension or regret; it
-had always seemed to her that life was a comedy to be played ill
-or well according as you were wise or stupid. Suddenly, for the
-first time, emotions which were beyond her own control affected
-her, and a sense that circumstance escaped her guidance filled
-her with the sharp pain of irritated impotence.</p>
-
-<p>She knew the world too well not to know that all the women
-who had vainly envied her, and many of the men who had vainly
-wooed her, would take pleasure and find solace in every whisper
-which should tell them of the offence to her pride; and she knew
-the world too well not to know also that there is no such thing
-as privacy in it, that all which she had learned through Michel
-Obrenowitch society would find out and gossip exaggerate; and
-that the whole of the society throughout Europe which she had
-dominated and influenced and been feared by for so long, would
-know that she&mdash;she&mdash;Nadège Feodorowna&mdash;was deserted for a
-peasant girl taken from the streets.</p>
-
-<p>All the imperious blood which was in her changed to fire as
-she thought of the certain comments of the courts and drawing-rooms
-in which she had been so long so arrogant a leader, so
-dreaded a wit; she knew that eagerly as hounds at the <i lang="fr" xml:lang="fr">curée</i>
-would all her flatterers, friends, and lovers join her foes in
-exultantly rejoicing over her insulted dignity.</p>
-
-<p>How many and many a time she had heard society laugh
-over just such a story as this! How well she knew all the cruel
-derision, all the gay contempt, all the equivocal jests, all the
-affected pity! How well she knew that precisely in measure to
-the homage which they yield us is the pleasure of others in
-our pain!</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XLVII.</h2>
-</div>
-
-
-<p>Blanche de Laon that morning rode her English horse slowly
-down one of the unfrequented roads in the Bois de Boulogne,
-and beside her paced the handsome Tunisian mare of Loris
-Loswa. They were good friends, although, or rather because,
-they went for their loves and their vices elsewhere than to each
-other. He was conscious of the use it was to him to be caressed
-and favoured by this pre-eminent leader of <i lang="fr" xml:lang="fr">la jeunesse crâne</i>;
-and she found in him a suppleness, a malice, and an ingenuity,
-in tormenting and in defaming, which made him an ever amusing
-and an often useful companion to a lady who had no better sport
-than the harassing of her friends and acquaintances.</p>
-
-<p>Loswa was acutely sensible of the necessity which exists for
-any artist who would continue famous and fashionable to make<span class="pagenum"><a name="Page_342" id="Page_342">[342]</a></span>
-his court to the new sovereigns of the great world, as turn by
-turn they succeed to their leadership. The obligations of old
-loyalties and the memories of old favours did not weigh a feather
-with his wise and self-loving nature; a woman's influence was
-the measure of her beauty in his eyes, and had Helen's self been
-<i lang="fr" xml:lang="fr">sur le retour</i> she would have commanded no smile from him.
-He saw in the Princesse de Laon an influence which would grow
-with every fear for the next decade, so entirely were her qualities
-those which her generation most admires and fears. Therefore
-to no one was he in semblance more devoted, and no one had he
-flattered more ingeniously, and immortalised more frequently
-with all the most delicate homage of his art, though in his secret
-thoughts he denounced as detestable the irregular colourless
-impertinent features of her <i lang="fr" xml:lang="fr">minois chiffonné</i>, and her myosotis-coloured
-insolent eyes which stared so arrogantly and so inquisitively
-on all living things.</p>
-
-<p>'It is a vile type,' said Loswa in his own mind. 'It is a vile
-type, all this <i lang="fr" xml:lang="fr">jeunesse du monde</i>. It is without grace and without
-seduction; it is insolent and noisy; it is over-dressed and over-drawn;
-it screams and it gambles; it wears the gowns of
-Goldoni's Venice with the head-dresses of the Directoire; it
-empties the bazaars of Japan into its salons of Louis Quinze; a
-vile type, with nothing in it of the great lady, and nothing of
-the honest woman, only a <i lang="fr" xml:lang="fr">diable d'entrain</i> which carries it away
-as a broomstick carries a witch!'</p>
-
-<p>But, all the same, he was not willing to be left behind in the
-excursions of the broomstick, and was very conscious that
-unless <i lang="fr" xml:lang="fr">cette jeunesse</i> made him one of them, he would cease to
-be the painter whom fashion loved. It is so easy to become
-old-fashioned! so easy to become one of that joyless and disregarded
-band&mdash;'<i lang="fr" xml:lang="fr">les vieux</i>!'</p>
-
-<p>Therefore to all the young beauties, even if he owned them
-hideous, he was careful to pay devoted court, and to none more,
-since none were so powerful as she, than to Blanchette de Laon.
-His last portrait of her was then upon his easel half finished; a
-study of pale tints, with her pale face seen above a necklace of
-opals, with a great mass of lemon-coloured chrysanthemum
-around and below, one of those dexterous and daring violations
-of conventional art of which he possessed the secret; and in it
-he had flattered her so delicately, yet so immoderately, that her
-<i lang="fr" xml:lang="fr">museau de chatte</i> had become actually beautiful in his treatment
-of it.</p>
-
-<p>'That is what one wants when one goes to be painted,' she
-had said herself with cynical honesty.</p>
-
-<p>She and he, good friends always and better friends still of
-late, rode now side by side through the solitude of a rarely-used
-alley of the Bois, and spoke in confidential tones together, as
-her perfect figure in its dark cloth habit seemed one with the<span class="pagenum"><a name="Page_343" id="Page_343">[343]</a></span>
-perfect English hunter which she rode. She was not fond of
-any country sports, but she rode admirably, and knew that
-riding displayed all the graces of her form.</p>
-
-<p>'You are sure it is the girl of the island?' she asked.</p>
-
-<p>'Quite sure,' answered Loswa. 'Madame Nadège asked me
-some questions, you gave me a hint, Lemberg spoke of some new
-<i lang="fr" xml:lang="fr">protégée</i> of Rosselin's. I inquired about the theatres, at the
-Conservatoire; I imagined this hidden miracle was the future
-Desclée of Bonaventure. I found out that she lived near Magny,
-and was visited by Othmar; Magny is not the North Pole that
-they should deem it unvisitable; I went there unseen myself,
-and a farm labourer pointed out to me "<i lang="fr" xml:lang="fr">la demoiselle</i>:" she
-was at a distance from me, walking by the river, but I recognised
-her at a glance. One might have guessed it before. When she
-disappeared from the island it was Othmar who knew where she
-went.'</p>
-
-<p>'It is very droll!' said Blanchette, showing her white small
-teeth in a grin of genuine appreciation. 'And do you suppose
-his wife knows?'</p>
-
-<p>'Béthune knows, by his look the other day, and he will tell her:
-he will be only too glad <i lang="fr" xml:lang="fr">de lui donner une dent</i> against Othmar.'</p>
-
-<p>'I have told her something,' said Blanche de Laon; 'though
-I did not know who it was I knew that there was an interest at
-Chevreuse; I saw him walking in the fields there: but is the
-girl truly a genius?'</p>
-
-<p>Loswa smiled.</p>
-
-<p>'Who shall say? But the <i lang="fr" xml:lang="fr">chère amie</i> of a rich millionaire
-will always find a public to swear that she is so. They already
-speak amongst artists of her coming <i lang="fr" xml:lang="fr">début</i>, and it is easy to see
-the value which is attached to the millions behind her. There
-is very little known about her, but that fact is known of Othmar's
-interest in her, and no doubt it will make it easy for her to
-appear on some great theatre.'</p>
-
-<p>'They say she is first to appear at Othmar's own house.'</p>
-
-<p>'That will be very clever, but very dangerous. Madame
-Nadège is not a person with whom <i lang="fr" xml:lang="fr">on peut plaisanter</i>. I should
-doubt her condescending to condonation of that kind.'</p>
-
-<p>Blanchette laughed.</p>
-
-<p>'He is very indulgent to her about Béthune. He may
-surely expect the usual equivalent in return.'</p>
-
-<p>Loswa was irritated.</p>
-
-<p>'He knows well enough that Béthune is nothing to her;
-Béthune has worshipped her for fifteen years. I admit that;
-but he has had his pains for his payment; she lets him follow
-her about, but it is only <i lang="fr" xml:lang="fr">pour rire</i>.'</p>
-
-<p>Blanchette laughed and flicked her horse's throat with her
-little white switch.</p>
-
-<p>'You speak as if you were jealous! You always admired<span class="pagenum"><a name="Page_344" id="Page_344">[344]</a></span>
-that cold woman. To return to the coming Desclée. Paris
-already talks of her, you say?'</p>
-
-<p>'It is not my fault if it do not,' she thought.</p>
-
-<p>'Vaguely, yes,' answered Loswa. 'It has an expectation of
-some new talent which has what all talent in our generation
-requires: a prop of gold behind it.'</p>
-
-<p>'Have you discreetly whispered that it is one with the
-original of a sketch of a fishing girl?'</p>
-
-<p>Loswa smiled.</p>
-
-<p>'I have caused it to be whispered, of course; we never say
-those things ourselves.'</p>
-
-<p>'Where does Othmar hide her at present, do you say?'</p>
-
-<p>'At a farmhouse at Les Hameaux. He is not magnificent in
-his maintenance of her; it is a very simple place, and she lives
-very simply there.'</p>
-
-<p>'That is just like a very rich man. Besides, Othmar always
-has a taste for black bread and bare boards. You know at one
-time he actually dreamed of breaking up the whole network of
-the Othmar power, and stripping himself of everything, and
-living like St. Vincent de Paul. That was before those children
-were born; their mother would certainly never take the vow of
-poverty! Well, shall you and I ride down to Magny some
-morning and see this prodigy of genius and simplicity? You
-can recall yourself to her, and you can present me. We will
-represent ourselves as inspired by what we have heard from
-Rosselin.'</p>
-
-<p>Loswa hesitated. Othmar was not a man whom he cared to
-cross. Yet he had a desire to see again the face which he had
-sketched on Bonaventure, and he had a vague idea that by going
-thither he might in some way learn something which would enable
-him to pay off that old score which had so long cherished against
-Othmar's wife. He had had a restless and hopeless passion for
-her years before; he had served and flattered her docilely because
-he held at its just value the great power of her social
-influence; he had been of use to her in a thousand ways at her
-château parties and in her Paris entertainments; he had always
-been docile and devoted, and ingenious to please, and
-submissive under offence, but all the same, at the bottom of his
-heart there was a bitter rancour against her for her blindness to
-his charms; for her criticism of his talents; for her constant
-careless treatment of him as a mere <i lang="fr" xml:lang="fr">décor de fête</i>, as a mere
-amateur; and if he could see her pride hurt or her indifference
-penetrated, he felt that he would be happier and better satisfied.
-A thousand slighting words which she had spoken out of caprice,
-and forgotten as soon as they were uttered, had remained
-written on his memory and unforgiven. He would not have
-quarrelled with her openly for his life; he was too sensible of
-the pleasure of her acquaintance, the charm of her presence, the<span class="pagenum"><a name="Page_345" id="Page_345">[345]</a></span>
-value of her goodwill; but if he could have helped unseen to put
-any thorns under the rose leaves of her couch, he would have
-done so willingly; he would have even chosen thorns which
-were poisoned.</p>
-
-<p>'Yes, we will go and see her,' said Blanchette, as their
-horses paced under the boughs. 'It is always amusing to be
-the first to inspect a person the world is going to be asked to
-admire. <i lang="fr" xml:lang="fr">On peut la dénigrer si bien!</i>'</p>
-
-<p>'But,' suggested Loswa, with hesitation, 'if we <i lang="fr" xml:lang="fr">dénigrer</i> here,
-we shall please Madame Nadège. Is that what you wish to do?
-I think if we go at all we must, on the contrary, go to befriend,
-to admire, to assist the new talent.'</p>
-
-<p>Blanche de Laon gave him a little approving caress with
-her whip.</p>
-
-<p>'You are a clever man, Loris,' she said with appreciation.
-'We will go to-morrow&mdash;no, the day after to-morrow,' she
-added. 'I will meet you at St. Cyr; the horses shall be sent
-there by train; I often send mine by train to places where I
-wish to ride; send yours also. We will go early because it is a
-long way. The day after to-morrow I know that Othmar will
-be at Ferrières; there is a great breakfast; he cannot escape
-from it; there will be no fear of meeting him in Chevreuse.'</p>
-
-<p>'But are you sure what we shall accomplish when we reach
-there?'</p>
-
-<p>'You will finish the sketch begun on the island, and I shall
-forestall the dramatic criticism of Francisque Sarcey.'</p>
-
-<p>'Othmar will not like it.'</p>
-
-<p>'Othmar need not know it. My dear Loris, do you suppose
-that by feeding her on buttermilk, and hiding her under a
-thatched roof, he secures the primitive virtues in his idealised
-peasant? You may be sure she already tells him nothing that
-she does not choose to tell. <i lang="fr" xml:lang="fr">On n'est pas femme pour rien!</i>'</p>
-
-<p>Loswa rode on in silence awhile, then he said with a smile:</p>
-
-<p>'I have an idea, which, if we could realise it, might possibly
-prove amusing. You will recollect that there are to be dramatic
-representations at Amyôt next week when the Princes are
-there?'</p>
-
-<p>Blanchette nodded assent.</p>
-
-<p>'And Madame Nadège,' continued Loswa, 'is always very
-solicitous for the success of her theatre; she spares nothing at
-any time on that kind of entertainment; and the representations
-of next week are to be really royal; all the greatest artists are
-engaged for them. I have always a good deal to do with
-arranging these things for Amyôt; and I know that it is most
-likely that the Reichenberg, who is to play there, will not have
-recovered the chill which she caught yesterday at La Marche.
-If she should not, shall we substitute Damaris Bérarde? I need
-not appear in the matter; I can send the director of Amyôt to<span class="pagenum"><a name="Page_346" id="Page_346">[346]</a></span>
-Rosselin, and in any way we should have an entertaining scene
-not included in the programme. If the new wonder succeed,
-the Lady of Amyôt will not be pleased, and will undoubtedly
-quarrel with her husband; if, on the contrary, the girl should
-turn nervous, or hysterical, or passionate, and forget her <i lang="fr" xml:lang="fr">rôle</i>,
-it will be diverting enough, and in any case will embarrass
-Othmar himself. I think in either event we should have a droll
-ten minutes.'</p>
-
-<p>Blanche de Laon showed her white teeth in an approving
-smile.</p>
-
-<p>'You are always ingenious,' she said. 'But if Othmar be
-already desirous of making the girl appear under his wife's
-patronage, perhaps your scheme would only gratify him? What
-then?'</p>
-
-<p>'He is only desirous of that because he thinks that his wife
-does not know of Les Hameaux; but we will take care that she
-does know; and I think she may be trusted to resent it. She
-does not care a straw for him, but she cares immeasurably for
-her own dignity, her own influence, her own empire.'</p>
-
-<p>Blanchette nodded again.</p>
-
-<p>'We will see what the new star is like, first,' she answered.
-'It is not a mere handsome nobody with a turn for the stage
-who will excite her jealousy: she is too proud to be easily
-jealous.'</p>
-
-<p>'The girl is magnificent,' said Loswa, as he thought.
-'Jealousy is always alive, even if love has been dead a century.'</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XLVIII.</h2>
-</div>
-
-
-<p>The day after the morrow they kept their word to each other.
-She descended at the little station of St. Cyr, and found her
-horse and groom and those of Loswa waiting for her. Loswa
-and she bade their men stay at the station there, and rode themselves
-through the country ways which lie between St. Cyr and
-Les Hameaux. That if anyone chanced to see them their meeting
-would look like an assignation, did not trouble the thoughts
-of the Princesse de Laon for an instant; there were far too
-many much more weighty imputations which she incurred daily
-to allow so trivial a possible charge as this would be to have any
-terrors for her. She delighted in the creation of scandal, in the
-risks of equivocal positions; and challenged both the admiration
-of her husband and the long-suffering of her world with the most
-daring and shameless of provocations. She knew that to those
-who dare much, much is forgiven; she knew that the world
-would never quarrel with her. It feared her tongue too greatly.</p>
-
-<p>It was scarcely noonday when they reached the quiet fields<span class="pagenum"><a name="Page_347" id="Page_347">[347]</a></span>
-which stretched around the Croix Blanche. There were the
-greenness and freshness of very earliest spring in all the land;
-little birds were flying and twittering, with thoughts of coming
-nests, to be hidden away under orchard blossoms, and the sheep
-were cheerfully cropping the short grass which covered the ruins
-of Port Royal. All these things and the memories which went
-with them said nothing to Blanchette; all she knew of spring
-was the dates of the various races, and all she knew of history
-was that it gave you travesties for costume balls.</p>
-
-<p>They left their horses in charge of a labouring servant, who
-was sitting resting under one of the ash trees to eat his noonday
-bread, and then, crossing the courtyard, pushed their way
-without ceremony past the dairy-wench who tried to stop them
-and learn their errand, and so, without either announcement or
-apology, opened the door at the head of the wooden stair and
-found themselves in the chamber of Damaris.</p>
-
-<p>She was sitting reading at a table, the white dogs lay at her
-feet; a great volume was open on the table before her, her head
-leaned on her hand, which was hidden in the masses of her close-curling
-hair. As she started at the unclosing of the door and rose
-to her feet, and restrained the dogs with a gesture, the intruders
-upon her privacy were both astonished to see the development
-which her beauty had taken since the night two years before
-when she had stood, bewildered and astray, like a young night-hawk
-brought into a lighted house from the shadows of night,
-in the drawing-rooms of St. Pharamond. She did not speak;
-she remained motionless, her hand on the head of the male dog;
-she recognised Loswa instantly, with a sense of pain and of
-regret that he had found her there; his companion she was not
-conscious of ever having seen before.</p>
-
-<p>'Here is Loris Loswa, whom you will remember, and I am
-Madame de Laon,' said Blanchette, advancing towards her,
-with her abrupt familiarity, her eyes roving all over the place
-and coming back to fasten themselves with envy on the beautiful
-lines of the girl's throat and bosom.</p>
-
-<p>'We are come to see you,' she continued, 'because you will
-be a celebrity very soon; Rosselin is going to bring you out at
-the Français or the Odéon; you will have no trouble; everything
-is arranged; Othmar's name is enough, and your story
-will please Paris when it is in a romantic mood. It is romantic
-sometimes, despite the naturalists. You are very handsome,
-my dear, very; you have an antique type, and what blood and
-what health there are in you!&mdash;enough to make a million of our
-<i lang="fr" xml:lang="fr">anémiques</i>! Why do you go on living in this hole among
-pigeons and dogs? I should have thought he would have given
-you an hotel in the Avenue Joséphine or the Boulevard Hausmann
-before now!'</p>
-
-<p>Damaris looked at her from under bent brows; she did not<span class="pagenum"><a name="Page_348" id="Page_348">[348]</a></span>
-understand, but she had a sense of offence in the way she was
-addressed; this great lady seemed to her rudely familiar,
-brusquely intimate; she did not like her tone, her face, her
-manner; and the use of Othmar's name bewildered her. She
-was silent because she had no idea at all what she should reply.</p>
-
-<p>Loswa tried to propitiate her.</p>
-
-<p>'I have not forgotten my day on the island,' he said to her,
-'nor all your goodness to me. Is it true that you are going to
-dazzle all Paris in "Dona Sol" as you charmed us on that island
-with "Esther"? Why does Rosselin delay to give the world
-so much pleasure, and why does he keep you so hidden?'</p>
-
-<p>Damaris heard with impatience and anger.</p>
-
-<p>'I do not suppose I shall ever play Dona Sol,' she said
-abruptly; 'and if I did, most likely Paris would laugh, and you
-first of all.'</p>
-
-<p>'Paris does not laugh at handsome people,' said Blanche de
-Laon, cutting short the flattering protestations of Loswa. 'Not,
-at least, till it gets tired of their good looks. But it is quite
-true, is it not, that you are being taught by Rosselin to rival
-Bernhardt?'</p>
-
-<p>'I do not know as to rivalry,' said Damaris, with constraint
-and displeasure. 'If I ever follow art I shall endeavour to be
-as true to it and as far from imitation of others as I can. M.
-Rosselin is very kind and patient with me.'</p>
-
-<p>Blanchette smiled.</p>
-
-<p>'You are very grateful. Be sure he finds as much interest
-in training you as you can find in being trained! I should think
-you might dispense with study&mdash;with such a face as yours, and
-such a friend as Otho Othmar!'</p>
-
-<p>Damaris coloured angrily.</p>
-
-<p>She resented the intrusion of this stranger, whose impertinent
-and familiar manners offended her, and seemed to her a
-personal insolence. At Loswa she did not look. His presence
-was unwelcome to her, and brought back the memories of Bonaventure
-so strongly that it was with difficulty that she kept the
-tears from rising to her eyes. How far away it seemed, that
-sunny noonday, when she had made him welcome to her little
-balcony amongst the orange boughs and the lemon leaves! And
-then how basely he had repaid her and betrayed her, and
-brought his friends to laugh at her, as he had brought this
-woman of fashion now!</p>
-
-<p>Blanchette continued to gaze at her with unsparing examination,
-and Loswa continued to make to her those pretty speeches
-of graceful compliment of which he was a finished master. She
-grew angered and stubborn under the eye of the one and deaf
-and contemptuous to the flatteries of the other. Why had they
-come? When would they depart? These were the only two
-questions in her thoughts.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_349" id="Page_349">[349]</a></span></p>
-
-<p>She was troubled, too, by the abrupt mention of Othmar,
-and uncertain what she ought to say, how she should reply. If
-only Rosselin had been there! He would have known how
-to meet these insolent gay people, who stared at her as though
-she were some curious strange beast; he would have stood
-between her and their persistent inquisitive examination. But
-the visit of Rosselin had been paid on the previous day, and he
-would not return until the morrow. The woman of the house
-was at the market of Versailles; she was wholly alone; and
-she had lost the dauntless, careless courage with which she had
-treated Loswa on the island, the courage born of childish ignorance
-and of childish audacity. Life seemed now very difficult
-and intricate to her, and her steps in it were shy and unsure.</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>'If I ever do go before the world I shall probably fail,' she
-said wearily, in answer to their continued allusions to her
-coming career.</p>
-
-<p>'Fail!' echoed Blanche de Laon, breaking in roughly on
-the graceful protestations of Loswa. 'You will not fail, you
-shall not fail; it would please her too much. <i lang="fr" xml:lang="fr">Dame</i>! how
-unlike you are to us! You look as if you were made of some
-other stuff than we are made of; you look as if you had come
-fresh out of the sea like the Greek goddess that is in the Salon
-every year. Has she seen you again? You ought to let her
-see you now.'</p>
-
-<p>'Who?' said Damaris.</p>
-
-<p>'Who?' said Blanchette, and muttered in her small white
-teeth '<i lang="fr" xml:lang="fr">Ah! ça fait l'innocente, ça se pose!</i>&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>Aloud she said to her companion, 'My dear Loswa, go and
-sketch the nymphs of the farm; there are always nymphs on
-a farm, are there not? I want to be alone a moment with
-Mademoiselle Bérarde. <i lang="fr" xml:lang="fr">Allez-vous-en!</i>'</p>
-
-<p>As he obeyed her unwillingly and with a look of eloquent
-regret, Blanchette scanned with all the penetration of her pale
-keen eyes the poetic and classic face of Damaris; she was a
-skilled appraiser of female beauty, and there were a force, a
-colour, an ideality here which she had never seen before, which
-were as unlike the beauties of the women of her own world,
-washed with <i lang="fr" xml:lang="fr">lait d'Iris</i> and shadowed with kolh, as a warm
-morning on southern fields, where the sun shines on wine-hued
-wind flowers, is unlike a waxlit evening in a conservatory.</p>
-
-<p>'Paris has had nothing like her for ages,' she thought.
-'But she is stupid; she does not know her own power; she
-lives on at a farm; if she waits for Othmar's leave she will never
-be seen by the world; she does not understand; perhaps she
-mixes sentiment up with it; she has the head of a Sappho;
-that type is always romantic.'</p>
-
-<p>'Now he is gone,' she said aloud. 'Do not be afraid and<span class="pagenum"><a name="Page_350" id="Page_350">[350]</a></span>
-do not <em>pose</em>. Tell me truly, has Othmar's wife seen you since
-you left your island?'</p>
-
-<p>'No.' Damaris coloured at the name.</p>
-
-<p>'No? What a pity! Look you, my dear,' she continued,
-as she leaned familiarly towards her and poured the sharp pale
-rays of her penetrating eyes into the face of Damaris. 'I will
-befriend you because you hate her. She had power once, but
-now I have more than she had. <i lang="fr" xml:lang="fr">Le jour est aux jeunes.</i> I will
-use my power for you. You shall become great if my world
-can make you so, because she will suffer in seeing it. You
-must be great, I tell you; it is all very well to <i lang="fr" xml:lang="fr">filer le parfait
-amour</i> with him under these trees if you like it&mdash;I wonder you
-like it, it is such waste of time, and you should have had your
-hotel and your major-domo, and your blood-horses by now,
-and men never think much of a woman for whom they do little;
-it is the woman they are ruined by whom they esteem;&mdash;but
-you must be great, you must shine, you must set all Paris talking
-or you will not hurt her in the least. I do not think she
-cares what affairs he may have, all that is beneath her; she will
-only care if you can oppose her <i lang="fr" xml:lang="fr">de puissance à puissance</i>, if the
-world admires you, adores you, and flatters him and insults her
-every time that it praises you. Do you understand? I do not
-think you understand. Are you stupid or do you only pose?
-Do not feign with me. Why should you feign with me? All
-that serves nothing. You only hurt yourself and lose influence
-if you let him think you are content to be shut up like this,
-adoring his image. You are one of the sentimentalists I see;
-you must change all that. It is not of our time, it is not in our
-manners; it is silly and provincial, and you may be sure does
-you no good with him. Let Rosselin bring you out on any
-theatre he can, any is better than none; but with Othmar
-behind him he will be able to buy all the theatres in Paris.
-You are magnificent to look at; they say you have talent, and
-you have a lover who is a Cr&oelig;sus; it will be your own fault if
-you are not the admiration of all Europe at a bound. Then she
-will hate you, and she will be wounded to the soul, and she will
-realise that her day is done; <i lang="fr" xml:lang="fr">le jour est aux jeunes</i>. And then
-I will kiss you on both cheeks before all Paris if you like.
-Yes&mdash;I, even I&mdash;Blanche de Vannes, Princesse de Laon!&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>Her voice had risen into a swift enthusiasm, a faint flush had
-come on her pale features, she smiled with pleasure at the
-vision her words conjured up; her cold narrow world-encrusted
-soul expanded with the sweetness of a satisfied hatred and the
-honesty of a genuine sentiment. Love she could not, but she
-could hate, and in all the cruelty and the wickedness of her
-there was thus much of candour and of feeling; she was true to
-the childish affections and the promised revenge of a day long
-gone by. Even as she spoke she was thinking of the poor little<span class="pagenum"><a name="Page_351" id="Page_351">[351]</a></span>
-verses hidden with the dead roses in the drawer at Amyôt;
-even as she spoke she was saying in her heart, 'My pure angel,
-I do not forget; better people than I forget, but I do not.
-She shall suffer what you suffered; she shall lose what you lost;
-she shall feel that she is the laugh of the world; she shall know
-that she is as powerless to hold the heart of her husband as
-you were, and she shall see him chained in public to the
-triumphal car of this child. And I shall be by the child's
-ear, and I shall tell her all the secrets of power and all the vices
-that make men like sheep to be driven, and I shall make her
-dupe him and deceive him, and keep other lovers on his gold,
-and ruin him body and soul; and no one will know I am there
-behind her but myself. I shall know, and what a jest it will be!'</p>
-
-<p>All these thoughts floated before her while her hands clasped
-the ivory handled white whip and her eyes flashed their pale
-fires over the face of Damaris.</p>
-
-<p>To tempt, to corrupt, to revenge: they are a triad sweeter
-to those who love them than are ever all the Graces and
-Persuasion, or Charity and her gentle sisters.</p>
-
-<p>Damaris still did not speak. The colour was hot in her face
-and her eyebrows were drawn together; a look of intense
-suffering had replaced the momentary stupor of bewilderment
-and surprise; she breathed loudly and slowly with effort; the
-blue veins of her throat were swollen. Little by little she had
-gathered up the sense of all which had been said to her, and
-ravelled it out bit by bit, and comprehended it.</p>
-
-<p>The swift shrill voice of her temptress still went on in her
-ear.</p>
-
-<p>'Perhaps you wonder what business it is of mine, why I
-mix myself up in it, why I care what your lover does. Well, I
-care nothing at all for him; he may have a harem as large as
-Versailles for aught I care, but I hate her; I have always hated
-her. She is insolent, she is arrogant, she has that power over
-men still which it irritates one to see, and she killed my cousin.
-You may have heard of Othmar's first wife and of her death. I
-was fond of my cousin; she was of a type so rare&mdash;so rare!&mdash;one
-that one never sees now; she was only a child, and she took
-her own life because Othmar loved this woman who is his wife
-now; she thought she would make him happy in that way&mdash;poor
-little sweet generous fool! So she died by the sea there, in that
-country of yours. I was sorry then; I am angry still; I have
-always said that I would live to see this other woman humiliated
-and abandoned as she was humiliated and abandoned. And
-that is why I will be your friend; openly, freely, I cannot be so,
-but I will do all I can in my world to make you great, and I can
-do a great deal, because great you must be. She will not care
-if he only make love to you <i lang="fr" xml:lang="fr">à la derobée</i> under these ash trees.
-You are nothing now; you are only a little peasant whom it has<span class="pagenum"><a name="Page_352" id="Page_352">[352]</a></span>
-pleased him to set in a dovecot&mdash;it does not matter to her even
-if she knows of it. But, if you triumph in the sight of all Paris,
-then it will wound her. If you be a second Desclée as she
-prophesied for you, so Loris says, then it will make her bitterly
-mortified if she sees herself deserted for you.'</p>
-
-<p>She paused to take breath after the rapid, voluble, unstudied
-sentences which had followed each other so fast and in so impressive
-a whisper off her lips.</p>
-
-<p>Damaris made no word in reply. She listened as though
-she were made of wood or stone; her full curved lips were
-pressed close together, her eyes were sombre and had a dusky
-ominous gleam in them, the only expression on her face was
-that of a vague, half-stupid bewilderment which left her companion
-in the same doubt as before, as to whether she were
-stupid or feigning.</p>
-
-<p>'If she have no more intelligence than this,' Blanche de
-Laon thought, impatiently, 'how can they think to make her
-famous for all her beauty? To be sure, great artists are sometimes
-great imbeciles.'</p>
-
-<p>She leaned still nearer till her eyes seemed to plunge themselves
-into those of Damaris; she had drawn off her gloves,
-and her thin small hands with their glittering rings were clasped
-on her riding whip where it lay on the table in front of her; her
-voice rose swifter and shriller as she resumed her argument.</p>
-
-<p>'You do not understand your own forces,' she said, with the
-impatience of a keen intelligence baffled by a slow one. 'You
-do not see that now&mdash;now&mdash;now is the moment for you to do
-everything you choose, to get everything you wish; if you let
-time go by, Othmar will refuse you a piece of pinchbeck where
-now he would give you a river of diamonds. If you waste your
-best years living in obscurity to please him, he will recompense
-you by leaving you to obscurity all the rest of your days. Men
-never appreciate sacrifice. If he cannot do better for you than
-a room or two in a farmhouse, what use is it to you that he is
-worth millions of millions as he is? You are only a handsome
-child, only a handsome peasant; but if you come into the world
-you will be a beautiful woman. You will lead men any way
-you like, and he will love you all the more because he will be
-afraid of his rivals.'</p>
-
-<p>Suddenly she rose and stood erect.</p>
-
-<p>'I know what you mean,' she answered, with the vibration
-of a great passion in her voice 'At first I did not know. I
-think you cannot understand. He saved me from the streets,
-as a man may a dog. He has been as an angel to me. He does
-not care for me except in pity. He loves her. I would give
-my body and my soul to him if he wished for them. But he
-does not. He is not mine in any way, nor will he ever be.
-You do not understand. If I could make him happy for one<span class="pagenum"><a name="Page_353" id="Page_353">[353]</a></span>
-hour I would burn in hell for all eternity with joy. But I have
-not the power. I am nothing to him, nothing; no more than
-the world is to me. You do not understand&mdash;go, go.'</p>
-
-<p>Her voice lost its intensity of expression, and sank exhausted
-at the close; the colour faded from her face; she leaned against
-the wall with a sense of sudden weakness on her.</p>
-
-<p>Blanche de Laon stared on her with hard unsympathetic
-sceptical eyes; she laughed a little, coarsely, rudely.</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">Dame</i>! You have a mind to show me you can act! If
-you were on the boards now you would bring down the house.
-You are no simpleton I see. No doubt you know the <i lang="fr" xml:lang="fr">rôle</i>
-which pays you best. I spoke to you in sincerity, and you
-answer me with a tissue of untruths. <i lang="fr" xml:lang="fr">C'est bien du midi ça!</i>'</p>
-
-<p>Damaris looked at her wearily: the pain in her was too great
-for anger to have any place in it.</p>
-
-<p>'You can believe what you like,' she said with effort.
-'Go!'</p>
-
-<p>Blanche de Laon, who had never in her life known any impulse
-of submission or any sense of fear, was vaguely awed and
-touched into involuntary acquiescence. Her swift, ready, insolent,
-and cruel tongue was silent.</p>
-
-<p>She was baffled and angered. She had spoken so frankly
-and so cynically, because she had been certain that her words
-would fall on a willing ear, and be received by a mind open and
-ready for them. The possibility that Damaris might refuse to
-hearken to them had never presented itself to her. She had
-made the usual mistake of an ignoble mind. The possibility of
-a mind being noble had never suggested itself to her.</p>
-
-<p>She was sure that Othmar was the lover of this child, and
-that the girl denied it to save him from all comment of the
-world, and all jealousy of his wife.</p>
-
-<p>Such a denial was stupid and exaggerated, and unwise,
-because the force of all women lies in their power to make
-themselves feared, and in their unblushing employment and
-proclamation of their triumphs: still it was fine, even Blanche
-de Laon felt that. She did not for a moment believe the answer
-given her, and she was bitterly incensed at the rejection of all
-her overtures and the failure of all her counsels; but she was
-moved despite herself to a certain unwilling admiration of so
-much courage and of so much loyalty. It was a lie she felt
-sure; but there were a grandeur and utter oblivion of self
-in such a lie which impressed her by their utter unlikeness to
-herself.</p>
-
-<p>She looked at the averted face of Damaris; then gathered
-up her gloves and whip, and without any other words went from
-the chamber.</p>
-
-<p>'May I not go back to make my adieux?' asked Loswa, who
-waited for her in the courtyard of the house.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_354" id="Page_354">[354]</a></span></p>
-
-<p>'No,' she said sharply. 'What should you do there? You
-are no student of the antique. That child is a daughter of the
-gods&mdash;a sister of Phædra and of Medea&mdash;no contemporary of
-yours or mine. Let her alone. She will not suit your canvas.'</p>
-
-<p>'Will she play at Amyôt?'</p>
-
-<p>'I do not think so.'</p>
-
-<p>She mounted her horse and rode in silence through the fields
-and lanes. Her tireless incessant voice for once was mute, and
-her face was troubled and surprised. All the malice and the
-vileness which had been in her thoughts, her hopes, her suggestions,
-had been scared and confounded by the sense of a great
-unintelligible passion, the nobility of which was incomprehensible
-to her, yet affected her with a dim sense of its strength
-and its strangeness.</p>
-
-<p>Once she laughed aloud and turned to Loswa.</p>
-
-<p>'Desclée! Desclée never equalled Damaris Bérarde. What
-an incomparable actress the future will enjoy whether we get
-her to Amyôt or not!'</p>
-
-<p>'You mean&mdash;&mdash;' asked Loswa perplexed.</p>
-
-<p>'My dear Loris! Almost she persuaded me that she loves
-Otho Othmar for himself and not for his millions! Almost she
-persuaded me too that he is not as yet her lover, though he
-may be when he will! You will grant that she surpasses
-Desclée.'</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER XLIX.</h2>
-</div>
-
-
-<p>When the echo of their horses' feet had ceased from the stones
-of the courtyard, and the quiet air had no sound in it except the
-twitter of the sparrows pecking among the food of the poultry in
-the yard below, Damaris remained motionless, leaning against
-the wall of the chamber. One by one all the words which had
-been spoken to her returned on her memory, bringing with
-them a clearer meaning, a fuller comprehension, a deeper
-disgust.</p>
-
-<p>Little by little she understood all which Blanche de Laon
-had meant, all which she had promised, all which she had
-supposed.</p>
-
-<p>'They think that I live on his money, and that all I care for
-is that,' she muttered with the sick sense of a loathsome imputation
-stealing all the strength out of her nerves, and all the
-peace out of her life.</p>
-
-<p>Othmar to her was as a deity. But the very exaltation and
-intensity and ideality of the passion which moved her for him,
-rendered all the coarse suggestions and conclusions of this woman
-of fashion most intolerable to her, most cruel, and most degrad<span class="pagenum"><a name="Page_355" id="Page_355">[355]</a></span>ing.
-Because she would have followed him to any fate with joy
-and with devotion, therefore was she most tortured, most outraged,
-by the supposition that she could regard him as the
-means to riches and to fame. Nothing on earth suffers so intensely
-as a loyal and lofty passion, which sees itself classed with
-venal and avaricious lusts.</p>
-
-<p>Perhaps even he himself might suspect her of some such vile
-hopes as these!</p>
-
-<p>She leaned against the wall, sick at heart in her utter solitude,
-her lips white, her brow red with dusky colour, her
-breathing slow and loud, her limbs cold. The white dogs
-watched her with wistful eyes as they had once watched her
-little boat go away over the moonlit sea. The morning crept
-onward, the pale sunbeams strayed across the floor, amorous
-pigeons cooed in their little homes under the eaves, distant
-voices of labourers, calling one to another, came through the
-stillness; there was the sound of the strokes of an axe in the
-copse.</p>
-
-<p>She was conscious of nothing.</p>
-
-<p>An hour and more passed uncounted by her, when the step
-of Rosselin, still so firm and so light, mounted rapidly the
-wooden stairs and his voice called gaily to her before he had
-reached the door of her chamber.</p>
-
-<p>'My child, where are you? I have great news for you. You
-had no expectation of a visit from me to-day. I have great
-news for you, my dear; it would not brook delays; the Fates
-have sent us the very chance we wanted, there is always a <i lang="la" xml:lang="la">dea
-Fortuna</i> for genius, the very stars fight in their courses for
-it&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>His gay and excited voice dropped suddenly, for his eyes
-caught sight of her leaning against the wall of the room, where
-she had stood during the last words spoken by Blanche de Laon.
-She turned her head and looked at him, but without much recognition
-in the look, her face was suffused with dark colour,
-she had an expression in her eyes, stunned, disgusted, bewildered,
-and yet one of intense anger.</p>
-
-<p>'Who has been with you?' said Rosselin, abruptly. 'What
-have they done to you?'</p>
-
-<p>She did not reply.</p>
-
-<p>Rosselin repeated his question impatiently.</p>
-
-<p>'Have you not trust enough in me to speak? You look as
-if you had seen ghosts. Good God! what has happened to you?
-Child, cannot you answer me?'</p>
-
-<p>'There is nothing to say,' she replied slowly. Not for the
-universe could she have repeated what she had heard.</p>
-
-<p>'Nothing to say! and you have lost faith in me in a night!
-I left you as usual yesterday. You have been graver, shyer,
-stiller of late it is true, but you have never been like this. I<span class="pagenum"><a name="Page_356" id="Page_356">[356]</a></span>
-came to tell you of a great chance. There may be no more gods
-for the vulgar, for aught I know, but there is a divine providence
-still for genius! Mdlle. Reichenberg is ill from cold; she was
-to play in the great theatricals at Amyôt. Louis Loswa, who
-directs them as he always does, has just sent to me to suggest
-that you should take her place in two scenes from the "Misanthrope."
-He says that Othmar suggested it; that he wishes
-his wife to see you there. You are letter perfect, I say, in the
-part of Célimène, you have recited it so many times with me.
-True you have never played on any stage, but I am not afraid
-of you if you will be courageous, if you will speak as you speak
-when we are alone. Child, you have genius. What is the use
-of having it if you are dumb as the stocks and stones? Why do
-you look so? What has happened to you since I left you?'</p>
-
-<p>Damaris stared at him with dilated eyes.</p>
-
-<p>'Amyôt!' she repeated.</p>
-
-<p>'Yes, Amyôt,' said Rosselin angrily. 'The great country
-house of Othmar. It is what I always most desired. It will be
-the finest <i lang="fr" xml:lang="fr">début</i> you can have, and will, perhaps, stay evil
-tongues. You have said that you would be dumb if you stood
-before her, but that pusillanimity is wholly unworthy of you.
-What is she to you! A woman who once predicted fame for
-you. Show her that she predicted aright. You can succeed if
-you choose. Succeed then, to do honour to me and justice to
-yourself&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>She did not reply.</p>
-
-<p>'Cannot you trust me to know what is best for you?' said
-Rosselin, still with anger and upbraiding. 'I have arranged
-everything. You will go down to Beaugency to-night with me;
-rest one day, rehearse twice or thrice there, and on the next
-play the part at Amyôt. It will be perfectly easy. You are
-neither weak nor nervous, though you are impressionable and
-take strange loves and hatreds. All is arranged; I have your
-costumes ordered; the people who will act with you are all my
-friends, and will aid you in every way. God in heaven! What
-can you hesitate for? What can you want? At your age had
-I had such an opportunity to take my place at a bound on
-the highest steps of French art I should have gone mad with
-joy!'</p>
-
-<p>Damaris was silent. Her face was in shadow and he could
-not see its expression.</p>
-
-<p>'Does he wish it, you say?' she asked in a low voice.</p>
-
-<p>'Othmar? Yes, I believe so. He gave his permission for
-such a presentation of you to his wife months ago; he will be
-present, and he will certainly be glad to see your triumph. He
-knows well that there is no other life possible for you. You
-cannot go back to the life you left; you will not be content
-with the paths of obscurity; you have touched the enchanted<span class="pagenum"><a name="Page_357" id="Page_357">[357]</a></span>
-cup and you must go on to drink of it, whether you will or no.
-There are a score of reasons, which it is not necessary to detail,
-why it is much to be desired that you should be seen first at
-Amyôt, beyond all other places. I think you should trust me.
-I am not likely to mislead you after having passed so many
-months in striving to develop the talents Nature has given you.
-Your natural gifts are great; if you do not throw them away in
-a passion of mistaken feelings or of childish despair you may
-live to reign in France as a woman of genius can reign in no
-other country in the world. You make me angry to see you
-so&mdash;Othmar's wife! What is Othmar's wife to you that you
-should fret your soul for her? What matter to you, child, are
-your own gifts, your own future, your own victory? Love Art
-and follow it. It will be more faithful to you than any lover
-that lives!'</p>
-
-<p>She still did not reply.</p>
-
-<p>He grew impatient and indignant with her. He had the
-conviction which is so sincere in a great artist, that all passions,
-affections, joys, woes and desires, loves and hatreds, were of no
-weight whatever put in the scale with Art and with renown.
-He had given up his whole existence to Art, and now that he
-was old his devotion to it had remained in him whilst he had
-forgotten the force and the despair of the affections and of the
-passions when they govern the early years of life.</p>
-
-<p>It seemed to him intolerable, incredible, that the mere
-weight and sway of Othmar's memory should stand for a moment
-in the same scale with her as her destiny in the world, her
-place in fame. As a youth he himself had swept away all the
-flowers of feeling whenever they had threatened to choke the
-growing laurel of his genius: why could she not do the same?
-Was it because she was weak with the weakness of women?</p>
-
-<p>After love there is nothing so cruel as the tyrannies of art,
-and Rosselin was art incarnated. Moreover he believed in the
-magnetism and vivifying force of unexpected events and of
-sudden emotions. They were a portion of those drastic and
-searching medicines with which he thought an imperfectly developed
-genius needs treatment. Once he had wished and
-wished sincerely that Damaris Bérarde should remain in the
-cool and shady paths of private life; but he had long ceased to
-wish it; he was impatient for the world to crown the novitiate
-on which he had bestowed so much care and labour.</p>
-
-<p>The thought of the fêtes at Amyôt captivated and stimulated
-his own imagination. They seemed to him the occasion she
-most needed; a very frame of Renaissance carvings, in which
-the portrait of Célimène as portrayed by Damaris would show
-in its finest colours and its finest lines. He dreaded for her the
-coarse and ugly trivialities of a theatre with its throng of actors,
-its imperious direction, its hired applause, its niggard criticisms;<span class="pagenum"><a name="Page_358" id="Page_358">[358]</a></span>
-he feared that she would feel in it like a hind caught in the
-toils, would rebel against it all and flee. But at Amyôt it would
-be pure art which would claim her, refined praise which would
-salute her, an atmosphere of delicacy, of culture, of magnificence
-which would be about her. If such a scene and such a stimulant
-would not arouse all the soul slumbering in her, then he thought
-that he would be ready to confess: 'I mistake; she has no
-genius; let her go and till the earth and reap its fruits; of the
-fruits of art she shall have none.'</p>
-
-<p>If she failed in such an air with such an opportunity, he
-thought that he could be as cruel to her as Garcia was to Malibran
-when her Desdemona was too timid and too tame.</p>
-
-<p>'I want you to be seen at Amyôt,' he said once more, with
-irritation at being forced to explain. 'Othmar's friendship for
-you is only an injury unless you have his wife's countenance too.
-You can feel for her what aversion you will, but you must be
-seen by the world in her presence: then she can do you no
-harm. You are too ignorant and too young to see the perils in
-your path, but I see them. I will save you from them if you
-will be guided by me. If you are afraid to act, if you are unwilling
-to be with the others, they must find some other substitute
-for Reichenberg; there are many eager enough to replace
-her; and you yourself shall only say some legend in verse,
-some monologue, some simple poem, the "Révolte des Fleurs"
-or the "Vase et l'Oiseau;" anything will do; you will be
-heard, you will be seen, you will be known to have recited on
-the stage at Amyôt; it will suffice.'</p>
-
-<p>He did not add that he expected so much from the charm of
-her voice and from the beauty of her face that the slightest
-cause which should afford a reason for her being seen by the
-great world would, in his anticipations, suffice to give her a
-place in its admiration, and rank in its realms of Art.</p>
-
-<p>'Come,' he said imperiously, 'there is little time to lose.
-We must reach Beaugency to-morrow in the forenoon. All the
-rest are already there. You must rehearse with them thrice at
-the least, for you have none of the habits of the stage, though I
-think they will come to you easily; I have taught you all there
-really is to know. Come: why do you stand like that? Have you
-been moon-struck or sun-struck since I saw you the day before
-yesterday? You have an opportunity given you for which you
-should go on your knees with thanksgiving, and you look as
-though you were doomed to your death! Oh, child, what did
-I tell you the other day? If the hate of this woman be in your
-soul, let it spur you on to great efforts, let it move you to high
-endeavours, let it force her to own that you are dowered by
-nature with what she has not. Hate is an ignoble thing, and I
-do not think it the parent of noble actions, but if you cannot
-cast it out of your breast, compel it to inspire you nobly. You<span class="pagenum"><a name="Page_359" id="Page_359">[359]</a></span>
-have wished for the world's applause, for the solace of art, for
-the joys of moving the minds of multitudes: all these may
-become yours, if you choose. But not if you consume your soul
-in vain passions.'</p>
-
-<p>The face of Damaris grew duskily red. She knew his
-meaning.</p>
-
-<p>'I cannot play at Amyôt,' she said slowly. 'Do not ask me,
-I cannot. I should disgrace you. My tongue would cleave to
-my mouth. You would curse me.'</p>
-
-<p>'Great God!' cried Rosselin, furious and amazed. 'Because
-that one woman has such terror for you?'</p>
-
-<p>'Not that,' said Damaris.</p>
-
-<p>She was mute some moments, the blue veins swelled in her
-throat, a mist of tears gathered hastily in her eyes.</p>
-
-<p>'I was starving and he fed me, I was friendless and he befriended
-me. He shall not think that I look on his kindness as
-a mere stairway to climb by to fame and the ways of the world.
-His wife and his friends shall not say that I am made by his
-gold and sustained by his influence; a mere thing of selfish,
-covetous, ambitious, mercenary greed&mdash;like so many, many
-women&mdash;so they say. I did not understand; now I have
-thought&mdash;and I do understand. You are angry and I must
-seem thankless. But I will never go upon the stage&mdash;never&mdash;never&mdash;never&mdash;because
-his wife and his world, and perhaps his
-own thoughts, would always tell him that all I cared for was the
-help he could give me, the reflection his wealth could cast on
-me. I never saw it like that before, but now that I have seen
-it so, once, I cannot go back into blindness.'</p>
-
-<p>The tears rolled slowly from her eyes down the burning
-crimson of her cheeks; her voice was lost in one great sob.
-Rosselin seized her arm with a violent gesture.</p>
-
-<p>'Who has been with you?' he said, fiercely. 'Who has
-dared to spit on you the venom of the world's lying mouth?'</p>
-
-<p>'I have thought it out all myself. Before I did not know,'
-she answered briefly, and more than that he could not force
-from her.</p>
-
-<p>She could not have told him the temptations and the suggestions
-made by Blanche de Laon to save her life. All their
-shamefulness had burnt into her very soul, as vitriol burns the
-flesh.</p>
-
-<p>He stayed with her till night had fallen, and urged, implored,
-commanded, persuaded, entreated her, with all the might of
-that golden speech of which he was master. But it was all in
-vain. The rocks of her own island were not more deeply rooted
-in their deep-sea bed, than was her immovable purpose&mdash;never
-to try and force her way into the world's publicity.</p>
-
-<p>'Do you mean to say,' he asked, with incredulity and despair,
-'that you give up all idea of a dramatic career?'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_360" id="Page_360">[360]</a></span></p>
-
-<p>She made a sign of assent.</p>
-
-<p>'You cannot know what you do,' he cried in amazement and
-indignation. 'You have gifts which are not given to many.
-Do you mean to say that you will let all these lie and rust
-because of some sentimental fancy which has rooted itself
-against all reason in your mind? Your objections are absurd.
-They are the morbid, exaggerated feelings of a child who has
-lived too much alone, and knows nothing of the world except
-what books can tell. What has Othmar to do with it either
-way? If it be a sacrifice made for him he will not care for it.
-He has been kind to you; he is kind to half a million people;
-but your future is nothing to him, except as he wishes you well,
-assuredly he wishes you well, and the more success and happiness
-you gain the less remorse will he feel that he and his broke
-up your life in the south. Oh, my child, my dear, be wise
-while it is time. The world is all before you, do not take
-a false step on its very threshold. The gods are seldom benevolent;
-if we refuse the good that they would do us, they leave
-us alone ever afterwards. They will never return to ingrates.'</p>
-
-<p>She was silent; but by the look upon her face he saw that
-he had not altered her resolve.</p>
-
-<p>'I seem to speak harshly no doubt,' he pursued, 'for you
-cannot see in my heart, and for the first time since I have known
-you, you refuse to believe in my judgment. I tell you that
-your idea is absurd, that Othmar will never attribute to you
-the motives you fancy; he is too wise and too generous, and no
-one could look at you, child, and think of you an ignoble thing.
-You may be a great artist if you choose. If you are not that,
-you will be of all creatures the most wretched, for you will live
-against all the instincts of your nature, against all the bend of
-your mind. What made you, when you read your poets on
-your island, dream of a life wholly unknown to you, if not the
-forces of genius which made you dissatisfied where you were,
-and cried to you "Go." Fate has been kind to you: it has set
-open the door; it has left you free. If you are thankless and
-refuse what it offers, you will deserve to perish in misery.'</p>
-
-<p>She was still quite silent.</p>
-
-<p>'But what will become of you?' he cried in his amazement
-and his grief. 'Child, you are so young, you cannot pass all
-your life living down all the vital powers that are in you.
-Genius struggles like a child in the womb to force its way out
-to light. You cannot go against your nature. What will you
-do? What will you do? We have made you for ever unfit for
-the existence to which you were born. If you do not go and
-sit where Fame beckons you now, you will stay out in the cold,
-friendless and homeless for life. Have I not told you so
-before? There is nothing on earth so wretched as the genius<span class="pagenum"><a name="Page_361" id="Page_361">[361]</a></span>
-which is born to speak, yet fettered by circumstance, stands
-dumb.'</p>
-
-<p>She heard, but she remained unmoved. She was but a
-child, and she had a great hopeless passion shut in her heart,
-and the vileness of the world had touched her like the saliva of
-an unclean beast, and what could the fame which such a world
-could give seem ever worth to her? All the youth and the
-warmth, and the awaking senses and the wasted tenderness in
-her all yearned for gentler, simpler, tenderer things, than the
-glittering corselet of fame and the noisy applause of a crowd.
-Rosselin was so used to being all alone himself so many a year,
-that he could not measure the loneliness of a girl who has no
-mother to weep with her, no sister to laugh with her, no lover
-to kiss the dewy roses of her lips. He forgot that when he
-spoke to her of fame and of art, all her young life called out in
-her, 'Ah&mdash;where is love?'</p>
-
-<p>He stayed until late in the evening, bringing to bear on her
-all the arguments and all the persuasions of which his fertile
-memory and eloquent tongue could arm him; but he failed to
-pierce the secret of the change in her, and he abandoned in
-despair the effort to form her steps to Amyôt. He left her in
-anger and in reproach in the soft vapours of a sweet night of
-early spring, fragrant with the scent of opening fruit blossoms
-and of violets growing under the low dark clouds of rain. He
-was alarmed, afraid, and full of impotent anger and of unsatisfied
-wonder.</p>
-
-<p>'Who has been with her? What has she heard?' he asked
-himself in vain, as he walked through the cold shadowy sweet-scented
-fields. His own heart was heavy with anxiety and disappointment.
-She was the last ambition of his life. For her
-his own youth, his own genius had seemed to live afresh, and
-ally themselves with the awaking forces of a coming time.</p>
-
-<p>What some men feel in their children's promise he felt in
-hers.</p>
-
-<p>He recognised in her the existence of great gifts, of uncommon
-powers, which would move the minds and the hearts of
-nations. That such things should be wrecked because the mere
-common useless sorrow of a human love held her soul captive
-and made her mouth dumb, seemed to the great artist the
-cruellest irony of fate, the crowning anomaly of all gods'
-grim jests.</p>
-
-<p>Was Love ever, he thought bitterly, any better thing than
-the satire of success, the curse of genius, the ruin of imagination
-and of art?</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_362" id="Page_362">[362]</a></span></p>
-
-
-
-
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER L.</h2>
-</div>
-
-
-<p>Damaris remained unmoved by the departure of her old friend&mdash;almost
-unconscious of it. His words had drifted by her ear,
-bringing little meaning, and no conviction. He spoke as an
-artist, as a man, as experience and the world suggested to him;
-but his arguments could avail nothing against the instincts of
-her own heart and the horror which the charges and the offer
-of Blanche de Laon had left upon the ignorance and innocence
-of her mind. What would have been as nothing to one who
-had dwelt in the world, to which evil is familiar and disgrace
-immaterial if of profit, was of an overwhelming disgust and
-terror to a child whose brain was nurtured on the high unworldly
-chivalries of the great poets, and who had dwelt in a
-solitude of imaginative meditation amongst the solitudes of
-nature, amongst the simple and noble lessons of 'the world as
-it is God's.'</p>
-
-<p>She passed the whole day in a kind of trance. She ate
-nothing; she drank water thirstily. She scarcely replied to the
-questions of the woman of the house. The night went by,
-bringing her no sleep, no dreams; she was in that kind of agony
-which nothing except youth, in all its exaggeration, its magnificent
-follies, and its pathetic ignorance, can suffer. At daybreak
-she went out with her companions, the dogs, and roamed half
-unconsciously and quite aimlessly over the pastures which in the
-days of Port Royal had been trodden by so many restless feet,
-along the margin of the little stream which had heard the sigh
-of so many a world-wearied heart.</p>
-
-<p>The morning was clear and cold and very still. Far away
-where Paris lay there was a dusky, heavy cloud. By noon her
-mind was made up.</p>
-
-<p>A great and heroic impulse came upon her, born out of the
-innocence of her soul and the infinitude of her gratitude.</p>
-
-<p>With its instinct of self-negation and noble efforts moving
-impetuously in her as the warm sap moves in the young vines,
-she took no time to reflect, sought no word of counsel. She
-covered herself in her great red-lined cloak, and took her well-known
-way once more across the pastures, bidding the woman of
-the house keep the dogs within.</p>
-
-<p>The movement of walking, the coolness of the wind, the
-scent of air full of all the promise of the spring, renewed the
-health and youth in her, gave her courage and exaltation and
-force. Her dual nature, with its homely rustic strength and its
-patrician pride, its peasant's stubbornness and its poet's illusions,
-moved her by dual motives, dual instincts, on the path<span class="pagenum"><a name="Page_363" id="Page_363">[363]</a></span>
-she took. To do something for him, however slight, to try and
-move for him that only soul which had the power to please his
-own, to prove that she was not vile or mean or basely counting
-on personal gains or personal glories&mdash;this seemed the only thing
-that life had left her to do.</p>
-
-<p>All her innocent ambitions were dead; the career of which
-she had dreamed with delight now seemed to her only loathsome.
-Rosselin had said aright: she was half a child and half
-a poet, and with the rude primitive faiths of a peasant she had
-the unworldly and unreal imaginations of a student of imaginative
-things. All the stubbornness and the simplicity of rustic
-life, and all the idealisation and unwisdom of a romantic mind
-were blended in her; and to both of these the accusations and
-the invitations of Blanche de Laon seemed as hideous as crime.
-The world could hold no laurels and no treasures she would ever
-care for now. Were she to reach fame what would the world
-think? Only that, as that woman had said, she had loved him
-and had used him to make of him a ladder of gold to a throne of
-power.</p>
-
-<p>He himself, even, would think so.</p>
-
-<p>He himself might come one day to believe her sorrows and
-her hunger, her sickness and her loneliness, all parts of some
-mere drama studied and played to touch his pity and to win his
-aid.</p>
-
-<p>The thought was sickening to her: sooner than let such suspicion
-lie on her, she felt that she would seek death as Yseulte
-de Valogne had sought it. They would believe then, she
-thought.</p>
-
-<p>She walked on over the fields, past the grazing sheep, and
-along the stream where Pascal had mused and Racine dreamed;
-and with the rapid resolute movements of a mind strung up to
-some great action and committed to some course accepted past
-recall, she reached the station of Trappes and took her way to
-Paris.</p>
-
-<p>She had gone on that road so many a time with Rosselin
-that it seemed to her she could have gone blindfolded along it.</p>
-
-<p>She sat motionless and unconscious of anything around her
-as the train went on to Paris; her clothes were dark, her face
-was covered. She reached the Boulevard Montparnasse and
-mingled unnoticed with the crowd, though twice or thrice men
-looked after her, attracted by the supple elastic freedom of her
-walk, which had in it all the ease and vigour of movement which
-had come to her in those happy days of childhood when she had
-raced over the sands with the goats, and leaped from rock to
-rock, and sprung into the waves with headlong joyous greeting
-of the sea as her best comrade.</p>
-
-<p>She remained an open-air creature, a daughter of the winds
-and the waters, of the sun and the dew; and all the exigencies<span class="pagenum"><a name="Page_364" id="Page_364">[364]</a></span>
-of life in the streets and the constraint of movement in a city
-could not take from her that liberty of movement, as of the
-circling sea-gull, as of the cloud-born swallow.</p>
-
-<p>She took her way straight to the house of Othmar, to the
-house which had sheltered her in her sickness and need. Many
-times as she had been in Paris she had never seen its portals
-since she had been carried through them to go to Les Hameaux.
-It stood before her now in the sunshine; the vast pile behind its
-gates and rails of gilded bronze, which Stefan Othmar had
-purchased in the days of Louis Philippe from a great noble,
-compromised and exiled for the Duchesse de Berri. The Suisse
-in his gorgeous uniform was standing in the grand entrance;
-liveried servants were going to and fro, through the archways of
-the courtyard there was a glimpse of the green gardens and the
-shining fountains. The sight of it all gave her a strange sense of
-her own utter distance from him.</p>
-
-<p>She remembered how she had said to him, 'Is this house
-hers?' and how he had answered, 'Surely, my dear, what is
-mine is hers,' and of how then she had longed to rise and go out,
-homeless and friendless as she was, and die in the streets rather
-than stay under that roof. Standing there now, a lonely, dusty,
-obscure figure before that lordly palace, she suddenly realised
-how utterly apart she was from him, how eternally she would be
-nothing in his life. She had been sheltered there for a few
-weeks in charity, that was all. He was the whole world to her,
-but she was no more than a passing compassion to him. All the
-pomp and pageantry and power of his material existence oppressed
-her, symbolised as it was in this great palace, with its
-hurrying servants, its liveried guards, its waiting equipages, its
-stately gardens: whilst the knowledge she had of the thwarted
-affections, and emptiness of heart, and vain desires, which
-haunted him, master of so much though he was, filled her with
-an agony of longing to be able to give him that simple herb of
-sweet content which will so rarely blossom in the gardens of the
-great, in the orchid houses of the rich man.</p>
-
-<p>She stood in the sunlight which shone and glittered on the
-gilded gates, a dark and lonely figure so motionless and still
-that the <i lang="fr" xml:lang="fr">concierge</i> spoke to her roughly, bidding her not stand
-so near. At that moment through the gateways there came the
-Russian equipage of the mistress of the house; the three black
-horses were rearing and plunging, their silver chains glistening,
-their bells chiming; amongst the cushions of the carriage
-Nadine reclined. Her face was very pale, her expression very
-cold; she was about to pay her ceremonious visit of welcome to
-the Princess Lobow Gregorievna.</p>
-
-<p>Full of the purpose which had driven her thither, and not
-wholly conscious of what she did, Damaris stretched her hands<span class="pagenum"><a name="Page_365" id="Page_365">[365]</a></span>
-out and caught at the sable skins of the carriage rug as the
-wheels passed her.</p>
-
-<p>'Wait&mdash;wait!' she cried stupidly. The horses dashed onward.
-Nadine threw her a silver piece, seeing only a supplicant figure
-between her and the light.</p>
-
-<p>One of the men in the gateways picked up the coin and
-tendered it to her. She repulsed it with a gesture.</p>
-
-<p>'When can one see her?' she asked in a low tone.</p>
-
-<p>The servant stared. 'See her? Why never, unless you know
-her and she sends for you;' then, being good-natured, he
-added, 'what is it for?&mdash;all petitions go to the secretaries.'</p>
-
-<p>'I want nothing of her,' said Damaris. 'I want to speak to
-her.'</p>
-
-<p>'Then you will wait for a century,' said the young man, and
-looking at her he thought, 'I think it is the girl who was here
-last summer. I heard that they had made an actress of her, and
-that Othmar kept her somewhere out Versailles way. What can
-she be doing on the streets?'</p>
-
-<p>Then, being of a mischievous humour, and deeming that it
-would be good sport to bring about any scene which would be
-disagreeable or embarrassing to the master whose bread he ate
-and whose livery he wore, the fellow added, as if in simple good
-nature, 'you could get speech with either of them more readily
-at Amyôt: they go down there in a day or two for Easter;
-they have some royal people.'</p>
-
-<p>Damaris did not answer him; she turned away with one long
-look at the house which had sheltered her in her homelessness
-and misery. Was the master of it there, she wondered? She
-did not ask. She did not dare. After what Blanche de Laon
-had said to her, she shrank from the thought of meeting his
-eyes.</p>
-
-<p>She went wearily from the gates as she had come to them;
-her purpose was baffled, but not beaten. The vague impulse
-which had taken her there, had been only strengthened by
-momentary defeat; the momentary vision of his wife's face had
-made her the more passionately long to clear herself from disgrace
-in those cold eyes. She remembered a garden-door in the
-garden wall opening out into a bye-street: when she had been
-carried out under the trees in her convalescence, she had seen
-gardeners go to and fro through it, and dogs run in and out
-when it stood ajar; she turned away into the quietude of this
-little side street, and walked beneath the garden wall until she
-came to the little entrance which had been a postern-gate in
-older Paris days. It was standing open as she had so often
-seen it, the gay branches of budding lilac and laburnum showing
-through it. She passed in unseen, and waited under the shadow
-of the boughs.</p>
-
-<p>The gardens were as still as though they were the gardens<span class="pagenum"><a name="Page_366" id="Page_366">[366]</a></span>
-of Amyôt; the peacocks swept with stately measured tread
-across the lawns, the fountains were rising and falling under
-the deep green shade of groves of yew and alleys of cedar. It
-was three in the afternoon, the shadows were long, the silence
-was complete. She sat down on a rustic bench, and waited;
-for what she scarcely knew. But the purpose in her was too
-deeply rooted in her heart to let her go thence with its errand
-undone.</p>
-
-<p>She could see the marble terrace, and the rose-coloured
-awnings of the western front of the great hotel, she could see
-the banks of flowers which glowed against its steps, the white
-statues which rose out of the evergreen foliage around them;
-the massive pile of the building itself was, from the garden-side,
-almost hidden in trees.</p>
-
-<p>She saw two young children come out gaily, and laughing,
-their shining hair floating behind them in the light, they
-mounted two small ponies and rode away with their attendants
-beside them, out of the great garden gates. She watched them
-with a strange suffering at her heart.</p>
-
-<p>They were the children of the woman whom he had loved
-so much.</p>
-
-<p>She remained hidden in the little ivy-grown hut, watching
-the house. No one came near her; only some birds flew near
-and pecked at the ivy-berries. When several hours had gone
-by, she heard the carriage roll into the courtyard; she imagined
-that the mistress of the house had returned. Long suspense,
-long fasting, for she had taken scarcely any food since very
-early in the previous day, the exaltation of a purpose romantic
-to folly, but unselfish to sublimity, all these had made her
-nerves strung to high tension, her mind little capable of separating
-the wise from the unwise, the possible from the impossible,
-in the strange act which she meditated.</p>
-
-<p>But oftentimes, in moments of irresponsible excitement, the
-will can accomplish what in calm moments of reflection would
-seem utterly beyond its powers.</p>
-
-<p>She waited yet awhile longer, till the gardens grew dark,
-then without hesitation she crossed the lawn, and ascended the
-terrace steps. To the servants waiting there she said simply:</p>
-
-<p>'I come to see the Countess Othmar. Say that I am here&mdash;Damaris
-Bérarde.'</p>
-
-<p>The men hesitated; but some amongst them recognised her,
-and were moved by the instinct to do mischief with impunity,
-which is so characteristic of their class.</p>
-
-<p>'It is the girl from Chevreuse, the girl who was here last
-summer,' said one idle lounger to another, then they laughed
-a little together in low tones; and she heard one say, 'It is a
-pity Othmar is still at Ferrières!'</p>
-
-<p>Then one of them indolently showed her a staircase.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_367" id="Page_367">[367]</a></span></p>
-
-<p>'Go up there,' he said to her. 'My lady's apartments are
-to the right. You will find her women.'</p>
-
-<p>The man added in a whisper to one of his fellows: 'She
-came in through the gardens, we can swear that we never saw
-her enter if any mischief come of it;' and they watched her
-with languid curiosity as her dark figure passed up the lighted
-staircase, with its blue velvet carpets, its bronze caryatides, its
-great Japanese vases filled with azaleas, its arched recesses filled
-with palms and statues.</p>
-
-<p>Presently she came to a wide landing place, where corridors
-branched off from side to side; it was lighted also, and here
-also its masses of blossom, its green fronds of ferns and palms
-were beautiful against the white marble and the blue hangings
-of the walls.</p>
-
-<p>A servant was walking up and down awaiting orders. To
-him she said the same words: 'I come to see the Countess
-Othmar. Tell her I am here. I am Damaris Bérarde.'</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER LI.</h2>
-</div>
-
-
-<p>She whom she sought was alone in her apartments within.</p>
-
-<p>She was resting, after her drive, in her bed-chamber, which
-was lighted by silver lamps, and of which the furniture was all
-of ivory and silver, with hangings of white plush embroidered
-with spring flowers in silks of their natural colours. The bed
-in its alcove was watched over by the angel of sleep; a statue
-in silver, modelled by modern artists from a design of Canova's.
-White lilac and white jessamine filled large silver bowls of
-Indian artificers' work. The portrait of her children in the
-rose gardens of Amyôt, painted by Caband, stood on an easel
-draped with some cloth of silver of the fifteenth century. The
-floor was covered with white bearskins. It was a temple dedicated
-to rest and dreams; but it had given her neither of late.
-She was restless, disquieted, ill at ease, and dissatisfied with
-herself.</p>
-
-<p>She had the same pale rose satin gown on her; in another
-hour she would dress again for a dinner at the Duchesse
-d'Uzès'; her hair was a little loosened, her face was weary, she
-had a knot of hothouse roses at her bosom; her women were
-asking instructions as to what jewels she would wear. Her old
-sense of the dulness of life was strong upon her; was it worth
-while to go on with it, all these days so alike, all these dressings
-and undressings, all these amusements which so seldom
-were amusements&mdash;<i lang="fr" xml:lang="fr">tant de frais pour si peu de chose</i>?</p>
-
-<p>In ten years'&mdash;twelve years'&mdash;time she would bring out her<span class="pagenum"><a name="Page_368" id="Page_368">[368]</a></span>
-daughter and marry her, probably to some prince or another&mdash;and
-afterwards?&mdash;well, afterwards it would be the same thing,
-always the same thing; what else could it be? She would not
-be able, like Lubow Gregorievna, to solace herself for lost loves
-with church images.</p>
-
-<p>She was tired, the day had dragged, she had been unable
-to put off from her the sense of loss and of bitterness which had
-come to her for the first time in all her life. She had not seen
-her husband since the hour, three days before, when he had
-left her, insulted beyond words, outraged, and stung to the
-quick by the dishonour of her contemptuous disbelief.</p>
-
-<p>In a day or two more there would be the fêtes for Easter at
-Amyôt; royal guests were bidden to them; he would of necessity
-appear and play his part in his own house; he and she
-would meet with the world around them. Was not this the
-supreme use of the world?&mdash;to cover discord, to compel dissimulation,
-to efface the traces of feud, to bring in its train
-those obligations of surface-courtesies and outward amities
-which restrain all violent expression of emotion?</p>
-
-<p>One of her women with hesitation approached her, and with
-apology ventured to say that some one was waiting who entreated
-to see her; a young girl, Damaris Bérarde. Was she
-to be permitted to come in? or should she be dismissed?</p>
-
-<p>'Damaris Bérarde!' she repeated with amazement.</p>
-
-<p>The women were astonished to see that this plebeian name,
-unknown to them, had an effect on their mistress for which they
-were wholly unprepared.</p>
-
-<p>'To see me!' she echoed, 'to see <em>me</em>!'</p>
-
-<p>She half rose from her reclining attitude, and a look of extreme
-surprise was on her face, which so seldom showed any
-strong expression of any kind.</p>
-
-<p>'To see me!' she echoed aloud.</p>
-
-<p>So might Cleopatra have said the words if the Nubian slave
-from the market-place had approached the purple of her bed and
-Anthony's.</p>
-
-<p>Her first impulse was to give the instant refusal for which
-her women looked; but her next was to wait, to hesitate: perhaps
-to consent; the strangeness of such a visit outweighed with
-her its insolence and intrusion. She disliked all things which were
-sensational, emotional, romantic, ridiculous; and yet the more
-uncommon circumstances, the more singular situations of life,
-had always an attraction for her. Curiosity to penetrate the
-motive of it, and to see with her own eyes this creature whom
-she despised, was stronger with her than her haughty amaze at
-such a request, whilst the morbid love of analysis and of penetrating
-to the depths of all emotions, and of playing on them,
-which is common to the century, and in her reached its extreme
-indulgence and development, impelled her to allow the entrance<span class="pagenum"><a name="Page_369" id="Page_369">[369]</a></span>
-of Damaris into her presence, that she might see the issue of a
-situation of which the peculiarity allured her.</p>
-
-<p>'If she come to assassinate me, it will at least be a new
-sensation,' she thought, with her habitual irony.</p>
-
-<p>The women felt afraid: they never dared to name any
-visitants to her whom they had not previously been directed to
-receive; they awaited her commands in apprehension.</p>
-
-<p>'Can he have sent her?' she wondered; then she rejected
-the supposition. He was too well-bred for that. What, then,
-could bring this girl to her?</p>
-
-<p>Her first impulse was to have her thrust out shamefully by
-her household, the next was that intellectual inquisitiveness
-which was the strongest characteristic of her mind. Despised,
-contemned, abhorred as this girl was by her, she yet felt a
-strange desire to see and to examine what she believed possessed
-the power to reign, if only for a passing season, over the thoughts
-and the feelings of Othmar. She herself had no more doubt
-that Damaris was her husband's mistress than she had that the
-roses she wore in her breast were her own. But the disgust,
-the offence, the aversion which she felt, in common with all
-other women, before such a rivalry were overborne in her by
-the psychological interest of the moment which it offered.</p>
-
-<p>Always mindful to preserve her dignity before her inferiors,
-she said to her chief woman-in-waiting:</p>
-
-<p>'It is a young girl whom I knew at St. Pharamond; yes, say
-that she may come to me for ten minutes.'</p>
-
-<p>The woman obeyed, and in a moment more Damaris stood
-between the satin curtains of the doorway: a dark, tall, slender
-figure, with the light shining on the dusky gold of her hair, the
-changing painful colour of her cheeks.</p>
-
-<p>The women, at a sign from their mistress, withdrew and closed
-the door behind her. Othmar's wife made no gesture, said no
-syllable which could help her. She remained seated afar off,
-the intense light of the room reflected from the many mirrors in
-their silver frames showing her delicate cold features, the pale
-rose satin of her sweeping gown, her reclining attitude, languid,
-haughty, motionless.</p>
-
-<p>The girl trembled from head to foot.</p>
-
-<p>But she advanced.</p>
-
-<p>'It is I, Damaris Bérarde,' she said, in a low voice.</p>
-
-<p>She paused in the centre of the room, bewildered by the
-beauty of decoration which was around her, the intensity of
-light, the hot-house-like warmth and fragrance, the merciless
-gaze of the great lady who gazed at her from a distance unmoved
-and chill as death. The heart of the child beat thickly with
-terror and emotion:</p>
-
-<p>'Madame&mdash;Madame,' she stammered.</p>
-
-<p>In her ignorance she had fancied that because she was<span class="pagenum"><a name="Page_370" id="Page_370">[370]</a></span>
-received she would be welcomed, that because those doors had
-unclosed to admit her, that behind them she might hope to find
-a friend.</p>
-
-<p>This silence, this coldness, this unspoken but all-eloquent
-disdain made her feel herself the intruder and alien which she
-was, there in the house of Othmar, in the presence of his wife.
-Her very soul sank within her.</p>
-
-<p>The cold contemptuous eyes of the woman whom she
-dreaded swept over her with withering scorn.</p>
-
-<p>'You have mistaken the apartments,' said Nadège, with her
-cruellest intonation. 'Those of Count Othmar are on the other
-side of the house.'</p>
-
-<p>The intensity of emotion which possessed Damaris, the intensity
-of resolve which was in her, the high-strung and overwrought
-feeling which had nerved her to her present act made
-her deaf and callous to all that was implied in the words and to
-the look with which her great rival repulsed her. She crossed
-the room, and caught the shining satin folds of the gown in her
-hands and hung on them.</p>
-
-<p>'Let me speak to you once, only this once,' she cried. 'I
-only came to Paris for that&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>'What can you seek from me? Surely my husband gives
-you all you want!'</p>
-
-<p>All the icy disdain, the cruel irony, the scorn of her as of a
-creature beneath contempt, passed over Damaris almost unfelt.
-She had the intense self-absorption which a strong purpose and
-a passionate generosity inspire.</p>
-
-<p>'I came to Paris to see you,' she said boldly. 'I tried to
-stop your carriage; you thought I was a beggar, you threw me
-a coin; I have come here because I hoped that I might speak
-to you. Listen to me once, this once; then I will go away for ever.'</p>
-
-<p>Her hearer looked at her with less bitterness of scorn, with
-a slowly awakening wonder. What was strange, unusual,
-startling, had always a fascination for her; a position which
-was intricate and unintelligible, a character which was mysterious
-and for the hour unfathomable, always possessed for her an
-attraction which nothing else could have. Had an assassin been
-at her throat she would have stayed his hand only to ask his
-motives. The supreme interest of the enigma of human life
-with her surpassed all other more personal considerations.
-Psychological analysis far outweighed with her all personal
-emotions. What the young mistress of her husband could seek
-her for, or want of her, seemed to her so odd that for the
-moment the strangeness of the supplication outweighed her
-pitiless scorn of the suppliant.</p>
-
-<p>Her dignity would never have allowed her to cross the width
-of a street to see this girl who had caused such division between
-herself and Othmar; but the wish to see her had been strong in<span class="pagenum"><a name="Page_371" id="Page_371">[371]</a></span>
-her for some time. Her philosophic inquisitiveness before all
-mysteries of human character, and her artistic appreciation of
-all human beauty combined to make Damaris interesting to her
-as a study, though hateful as a living creature.</p>
-
-<p>'I will hear you,' she said, and drew her skirts from the
-touch of Damaris, and seated herself with the coldness of a
-sovereign who listens but does not forgive, of a judge who
-examines but does not pardon.</p>
-
-<p>'Great heaven, how handsome she is!' she thought with
-involuntary admiration; and beneath her haughty calm and
-scorn there burned the fires of a jealousy which scorned itself.
-Was this the child whom she had brought over the sea? The
-peasant in blue serge and leather shoes whom she had seen
-hidden from others in her drawing-rooms like a startled stray
-sheep under a hedge?</p>
-
-<p>Damaris stood before her pale, infinitely troubled, passionately
-pained, but so nerved with the force of her purpose that
-she had lost all sense of fear and of hesitation. Her voice came
-from her lips quick and low, and her hands were clasped together
-in earnestness as she spoke at length to this woman who
-had been the terror of her dreams so long.</p>
-
-<p>'I do not know what they have told you of me,' she said,
-'but I am come here to tell you the truth. I think there are
-those who believe that I am coarse, and selfish, and base, that
-there are those who believe that he who saved me out of the
-streets, and from death, only seems to me the mere means to
-an end, and that end my own renown, my own riches, my own
-gain. But that is not true. So little is it true that now that I
-know they say it, the world shall never see me whilst I live.
-You know, it was you yourself who first told me that I could
-make the world care for me. You put that thought in my head
-and my heart, and it worked and worked there, and left me no
-peace. He tried to dissuade me, because he said that an obscure
-life was best, but I would not believe. I wished to be great, I
-wished to come before you some day, and to make you say,
-"After all she has done well; after all she has genius&mdash;&mdash;"'</p>
-
-<p>She paused, overcome by the rush of her own memories, by
-the flood of thoughts she was longing to utter.</p>
-
-<p>Nadège looked at her with her cruellest irony.</p>
-
-<p>'Why do you come to tell me this? Be great if you like&mdash;if
-you can! You say quite truly: my husband can easily build
-you a golden bridge to the temple of fame. But you can
-scarcely expect me, I think, to come and crown you upon it!'</p>
-
-<p>The chill, sarcastic scorn cut the soul of Damaris to the quick.</p>
-
-<p>'Oh, my God, can you believe it too!' she cried, in an
-agony of despair. 'Only because he took me in when I was
-half-dead with hunger, as he would have taken home a starved
-dog! He has been good to me with the goodness of angels.<span class="pagenum"><a name="Page_372" id="Page_372">[372]</a></span>
-There is a tale of a beggar whom a king befriended, and the
-beggar cut the gold fringe from the king's robes in return; do
-you think me as vile as that beggar? I know that my debt is
-great to him, so great that I cannot pay it with my life; but if
-you can believe that I dream of taking of his gold&mdash;that I would
-use him, or rob him, or ask his help for my own ambition&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>Nadège looked at her with cold, impenetrable, unmerciful
-eyes of unrelenting contempt and pitiless examination.</p>
-
-<p>'I am still at a loss to know why you come to me. I am
-not interested in the terms that you may have made with him.
-Whether he give you a cottage at Chevreuse or an hotel in the
-Champs Elysées, what does it matter to me? Do you wish for
-my advice upon the architecture of either?'</p>
-
-<p>She spoke with her usual languor and irony unaltered, she
-sat erect with the roses at her breast, and the pale rose of the
-satin gown flowing to her feet: her eyes were cold and hard as
-jewels, the only trace of any anger, or of any feeling repressed
-was in her lips, from which all colour had gone.</p>
-
-<p>Why did she let an interview so hateful be prolonged?
-Why did she not summon her people, and have this stranger
-thrust in ignominy from her chamber? Why did she not send
-for her husband and confront him with the truth he had
-denied? She did not know why she did none of these things,
-unless it were that all exposure and publicity were hateful to
-her, and also because the psychological interest of the instant
-was strong enough to hold in suspense both her offended dignity
-and her aroused passions. What brought this girl to her?
-Until she knew that, she would not send her from her presence.</p>
-
-<p>The simplicity and strength of the nature of Damaris, in
-which single motives and undivided instincts reigned, meanwhile
-made the complexity and the variety of sentiments in this
-cultured and satirical intelligence wholly incomprehensible to
-her. That any woman could see matter for jest, for derision,
-for amusement, in passions which bitterly offended and mortally
-alienated her, was a contradiction which was utterly beyond her
-comprehension. That the wife of Othmar, believing what she
-evidently believed, might have struck her some mortal blow, or
-bidden her servants scourge her from the house, she could have
-understood; but this complex mind, which could play with its
-own pain, and dally with its own injuries, she could not follow.
-She only felt that such a mind scorned her herself as something
-too low to be believed, too poor to be quarrelled with, too far
-beneath contempt to be even accepted as a foe.</p>
-
-<p>'You think&mdash;you think&mdash;I do not know what it is you
-think,' she said in a voice broken by great emotion. 'I have
-done whatever he told me, he has told me nothing but good;
-he does not care for me&mdash;in&mdash;in in that way which you believe.
-I am nothing to him. He loves you&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_373" id="Page_373">[373]</a></span></p>
-
-<p>'I thank you for your assurance of it!'</p>
-
-<p>The poor child in her ignorance had spoken the very words
-which could most fatally offend and arouse the dignity and the
-passion of her hearer. To be assured of her husband's love by
-the subject of her husband's illicit amours! Even the ironical
-patience and the contemptuous tolerance of her habitual temper
-could not remain in silence under such an outrage to her position
-and her dignity as this.</p>
-
-<p>With a gesture as though sweeping away some unclean
-things, she motioned Damaris away.</p>
-
-<p>'Leave my presence; leave my house,' she said with an intense
-rage, only controlled by pride still greater than itself.
-'How dare you come where I and my children dwell? Go&mdash;go
-at once, or I will disgrace you before my people.'</p>
-
-<p>But Damaris, whose dread of her had been so great, did not
-shrink or quail before her.</p>
-
-<p>'You cannot disgrace me for I have done no wrong,' she
-said in desperation. 'I am nothing to him&mdash;nothing, nothing,
-except a thing he pities. Why should you think that I am?
-Are not you far above me? have not men loved you always and
-died for you? do not you know that he himself is sick of heart
-because you care so little? You will not believe. Oh, God,
-what shall I say to you! Madame, it is for this only that I
-came. I wanted to tell you that my heart will break if,
-through me, any pain comes to him; you think things which
-are not true, and which would offend him bitterly if he knew
-them; and he has spoken to me of you as the only woman
-whom he could ever care for. Why are you angered that I say
-so? He thinks that you do not care, he thinks that you are
-weary of him, he thinks that he has no power to please you any
-more. And I said to myself that perhaps you did not know
-this, that perhaps you would care if you did know, that perhaps
-you would put some warmth in his heart, give him some kinder
-words. I say it ill, but this is what I want to say. He thinks
-you do not care.'</p>
-
-<p>Her hearer listened with the scornful rage of her soul held
-in check for an instant by her own knowledge of the likeness in
-the words thus spoken to the reproach, which Othmar himself
-had cast against her. In her innermost soul she acknowledged,
-that if Othmar loved this creature, he was not the mere sensualist
-she had thought; she recognised the spirituality and the
-nobility in the beauty and the youth of her disdained visitant;
-she acknowledged that a man might well lose his wisdom and
-break his faith for such a face as this; and would have for his
-madness some excuse of higher kind than would lie in the mere
-temptation of the senses. The highest quality in her own
-temperament had always been her candour in her acceptance of
-truths which were unwelcome to her. This truth was loathsome<span class="pagenum"><a name="Page_374" id="Page_374">[374]</a></span>
-to her; but it was a truth, and she confessed it as such to her
-own mind. Yet, even whilst she did so, it pierced the very
-centre of her soul, and filled her with a new and intolerable pain.</p>
-
-<p>Her insight into the minds of others also told her that this
-child's mind was honest, innocent, and candid, and though she
-would not believe what her own penetration said, she could not
-wholly resist its influence, she could not wholly continue to
-doubt the good faith of the speaker, even whilst her anger remained
-unabated at the daring and familiarity of such a scene
-as this.</p>
-
-<p>Damaris took the brief instant of silence for consent, and
-sustained and nerved by the pure unselfishness of her romantic
-purpose, she persevered in her supplication.</p>
-
-<p>'Listen to me for one moment more. You are an aristocrat
-and I am nothing; I had only some little talent and that is dead
-in me; you will live beside him all the days of your life, and I
-shall never, perhaps, see his face again. Believe what I say as
-though I were dying. You are all that he thinks of on earth,
-and he is tired, and chilled, and empty of heart because you
-have never cared for him as he cared. I shall go where I shall
-never trouble you, and if ever he think of me it will be only
-with pity just for one passing moment. Will you remember
-only this, that I have come to beg of you to make him happier,
-to make his dreams true&mdash;it is only you who can do it. You
-have his heart in your hands; do not throw it against a stone
-wall, cold and hard, as they throw a bird to kill it. You are a
-great lady, and the world is with you, and you have many
-lovers and courtiers, they say, but what will it profit you, all of
-it, if one day he looks at you and you know that he thinks of
-you no more because you, yourself, have killed his soul in him?'</p>
-
-<p>'I am flattered that Count Othmar has made me the subject
-of his discourse with you!'</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Damaris perceived the fault she had committed, the offence
-she had excited. Resolute to follow out the purpose which had
-brought her there, she drained the cup of bitterness which she
-had voluntarily taken up to the last drop.</p>
-
-<p>'He hardly ever spoke of you,' she said. 'But I think he
-wished me to know that all his thoughts and memories were
-yours, so that I should not ever&mdash;ever&mdash;be misled to dream
-that they were mine. I have seen him seldom; very seldom;
-only once this year; but that once he did speak of you, and I
-knew that all his life was in your hands, and that he thinks you
-do not care&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>The words were simple, and not wisely chosen, and spoken
-out of the fulness of her heart, but they carried a sense of their
-sincerity to the sceptical ear of their auditor. Almost for the
-moment she believed that they were truth. A sense of compassion
-touched her.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_375" id="Page_375">[375]</a></span></p>
-
-<p>This girl, so young, so ignorant, so hopelessly devoted to a
-man who could be nothing to her, seemed to her childish, melodramatic,
-plebeian, absurd; and yet had a certain nobility and
-force, and pathos, and mystery in her which stirred to pity this
-heart which had never known pity. She had been only a
-peasant, born and reared amongst the rude toilers of the sea and
-of the soil; what fault was it of hers if she had given away her
-life to the first man who had been kind to her, and in whom she
-saw the charm of gentleness, the grace of culture? The infinite
-comprehension which she herself possessed of all the frailties
-and all the errors of human nature, almost supplied in her the
-place of sympathy. She did not pity because she disdained so
-much; but she understood, and that power of understanding
-made her in a manner indulgent, though indulgent with contempt.</p>
-
-<p>But the memory of things which seemed to her damning
-witnesses of fact rose to her thoughts, and checked as it arose
-the softer and more intelligent impulse which for awhile had
-held her passive.</p>
-
-<p>She repulsed Damaris coldly, drawing once more her skirts
-from her touch.</p>
-
-<p>'You are a good actress. Do not neglect your calling. Rise
-and go. You have been too long maintained by Count Othmar
-to be able to play the <i lang="fr" xml:lang="fr">rôle</i> of disinterested innocence with any
-chance of duping me. Why you come to me I cannot tell.
-Perhaps he sent you, teaching you your part.'</p>
-
-<p>Damaris rose to her feet, and her face grew scarlet with
-honest shame and with indignant wonder.</p>
-
-<p>'I have never had anything of his except his kindness,' she
-said passionately. 'I have never taken a coin from him any
-more than I took yours in the street to-day. What he did for
-me in my illness I know was charity&mdash;a debt I could never pay&mdash;I
-said so. But what I have lived on has been my own,
-always my own, what my grandfather left to me when he died.'</p>
-
-<p>For the moment even her listener believed her; her candid
-luminous eyes flashing fire through their tears, her flushed indignant
-face, her truthful voice, all bore their witness to her
-innocence and ignorance, all told even the prejudice and arrogance
-of her judge, that whatever the facts might be she herself
-believed the truth to be that which she said.</p>
-
-<p>Mercy and generosity for a moment held the lips of Nadine
-silent; she was a child, she was a peasant, if she were the dupe
-of her lover, was hers the fault? But that jealous scorn which
-has no pity and no justice in it, swept over her soul afresh, and
-extinguished in her all the finer charities and nobler comprehension
-of her mind.</p>
-
-<p>'It is useless to tell me this,' she said with cold contempt.
-'Whether you know it or not, your grandfather left you<span class="pagenum"><a name="Page_376" id="Page_376">[376]</a></span>
-nothing; you are living, and you have lived, only on what my
-husband has given you. Leave me, and try my patience no
-more. Count Othmar's amours are nothing to me, but I do not
-care to have a comedy made out of them to be played for some
-unknown purpose on my credulity.'</p>
-
-<p>Then she rang for her women.</p>
-
-<p>Damaris said no other word, all the light and warmth had
-gone out of her face, there had come on it a pallid horror of incredulous
-and stupefied doubt.</p>
-
-<p>Silently and quite feebly, as if all strength were gone out
-from her, she passed across the chamber, and felt her way
-through the curtains of the door. On the entrance she turned
-her head and looked back: her great eyes had the look in them
-of a forest doe's when it is wounded unto death. She looked
-back once, then went.</p>
-
-<p>Nadine smiled bitterly.</p>
-
-<p>'When she found that I knew all, she could say nothing!'
-she thought. 'She will be an acquisition to the French stage.
-Her melodrama was so well acted that almost it deceived me.
-Why was it played?'</p>
-
-<p>She could not see the motive. For the first time in her
-life the reasons for the actions which she watched escaped her.</p>
-
-<p>And think as she would that the scene had been a melodrama,
-an invention, yet there were certain tones, certain
-words in it which haunted her with a persistent sense of their
-truth.</p>
-
-<p>These had not been common entreaties, common reproaches,
-which Damaris had addressed to her; there had been an impersonal
-generosity, a noble simplicity, in them which lifted
-them out of the charge of sensational and dramatic affectation.
-There was an enigma in them which she could not solve. They
-were unselfish and founded on accurate knowledge; they were
-out of keeping in the mouth of a paid companion of a man's
-passing amourettes. It seemed wholly impossible to her that
-they could have been spoken truthfully, and yet if they were
-not true there was no sense in them.</p>
-
-<p>Some pang of self-consciousness moved her own heart as she
-pondered on these passionate supplications to her to make the
-life which was spent beside hers happier&mdash;'happier!'&mdash;that one
-simple word which was so ill-fitted to the complex feelings, the
-capricious demands, and the hypercritical exigencies of such
-characters as theirs.</p>
-
-<p>She had no doubt that her husband was the lover of this
-girl; the denial of the one had moved her no more than the
-denial of the other; all her knowledge of human nature told
-her that it must be so; but as she sat in solitude a certain
-remorse came to her, a certain sense that from her own unassailable
-height and dignity and rank she had stooped to strike a<span class="pagenum"><a name="Page_377" id="Page_377">[377]</a></span>
-creature not only unworthy of her wrath, but unprotected by
-youth, by ignorance, and by the quixotic temerity which had
-made her thus bold.</p>
-
-<p>She honoured courage. She could not refuse her respect to
-the courage of this child.</p>
-
-<p>She could not class her with the common souls of earth.</p>
-
-<p>'Why did I not let her alone at the first? She was so content
-and so safe on her island,' she thought, with that pang of
-conscience which others had tried in vain to arouse in her.</p>
-
-<p>It had been a caprice light as the freak which makes a
-butterfly pause on one flower instead of another. But the fruits
-of it were bitter to her.</p>
-
-<p>When her women came she began her toilette for the dinner
-at the Duchesse d'Uzès'. It was long, and nothing contented her.</p>
-
-<p>From that dinner she went to various other houses; she
-returned to her own house late; she heard that Othmar had
-come back from Ferrières and gone to his own apartments. The
-following day they would be obliged to go to Amyôt. The great
-party there could by no possibility be postponed; royal people
-were bidden to it. If such a gathering were broken up at the
-last moment, for any less cause than death or illness, the whole
-world would know that there was subject for separation and
-dissension between her husband and herself. She would have
-given ten years of her life to prevent the world ever knowing
-that.</p>
-
-<p>For the first time in her life, as her woman unrobed her and
-took off her jewels, she was conscious that she had been unwise
-in the management of fate. She had been desirous that the
-world should see that her influence could even withstand and
-outlast all those adversaries of time and custom and disillusion
-which saw stealthily at the roots of every human happiness and
-sympathy; yet she had been so careless and so indifferent, that
-she had allowed the very changes which she wished the world
-never to see, to creep in upon her unawares.</p>
-
-<p>It had never occurred to her that she had been as inconsistent
-as one who wishing to preserve untouched a fragile vase of
-crystal, should set it and leave it in a crowded street for anyone
-to use or break who chose. She had not cared to keep her
-crystal vase herself, and yet she was enraged that it was
-broken.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER LII.</h2>
-</div>
-
-
-<p>Damaris went out blindly, down the staircase and across the
-vestibule and halls into the open air.</p>
-
-<p>She had no knowledge of what she did; the serving-men
-looked at her and then at each other, and laughed, and whispered<span class="pagenum"><a name="Page_378" id="Page_378">[378]</a></span>
-some coarse things, but no one attempted to arrest her steps;
-on the contrary, they put her right when she mistook her way
-in the corridor, and almost shoved her into the street, where the
-light of day was fading.</p>
-
-<p>She was strongly made in body and in mind, and in all the
-tumult of her thoughts, the sickness of her shame, she did not
-grow faint, or forget her road, or fall upon the stones, over which
-her feet were dragged so wearily.</p>
-
-<p>She found the streets which led to the station of the West,
-and sat down in the waiting-chamber, and heard the roar of
-Paris go on round her like the roaring of wild beasts calling for
-food: that those beasts had not devoured her was due to him;
-she did not reproach him or forget her debt to him, only she
-wished that he had let her die that night upon the bridge.</p>
-
-<p>The doors flew open, the bells rang, the crowds hastened;
-without any conscious action on her part she was pushed with
-the others to the wicket, paid the coins they asked her for, and
-found her way to a seat in the crowded waggons.</p>
-
-<p>The train moved. Soon the cold country air of evening
-blowing through an open window revived her, and brought her
-a clearer sense of where she was, of what had happened. She
-saw always that cold, still, regal figure looking down on her with
-such ineffable disdain; she heard always that chill, languid,
-contemptuous voice, sweet as music, cruel as the knife which
-severs the cord of life.</p>
-
-<p>'She does not believe,' she muttered again and again. 'She
-will never believe.'</p>
-
-<p>Those who were in the carriage with her heard the broken
-stupid words said over and over again, while her great eyes
-looked out, wide opened and startled, into the shadows of the
-descending night.</p>
-
-<p>One or two of them spoke roughly to her, being afraid of
-her; then she was silent, vaguely understanding that they
-thought her strange and odd.</p>
-
-<p>She leaned in a corner and shrank from their comments and
-their gaze.</p>
-
-<p>It was now quite dark; the flickering lamplight seemed to
-wane and oscillate before her eyes; she had not touched food or
-water for many hours; her throat was dry, her hands were hot,
-her head felt light; she had done all she could and had failed.
-The only thing she had gained was a knowledge which seemed
-to eat her very soul away with its shame and misery.</p>
-
-<p>She was so young that she did not know that if she had
-patience to live through this agony it would cease in time, and
-grow less terrible to her with every year which should pass over
-her head. She did not know the solace that comes with the
-mere passage of the seasons; to her the shame, the torture she
-endured were eternal.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_379" id="Page_379">[379]</a></span></p>
-
-<p>She had taken his money innocently, ignorantly indeed,
-honestly believing it to be her own; but she understood now
-why to his wife she seemed only a wretched paid creature of
-hazard; she understood now why the Princess de Laon had
-spoken to her as to one of whose avarice and whose vileness
-there was no doubt.</p>
-
-<p>To the haughty, frank innocent soul of the child it was such
-unspeakable degradation that it seemed to stop the very pulses
-of life in her.</p>
-
-<p>She could have torn the clothes off her body because they
-had been bought with this money she had ignorantly accepted
-as her own.</p>
-
-<p>Not for one moment did she do him the wrong that his wife
-had done him; she never doubted his motives, or thought that
-any intention save that of the kindest and most chivalrous
-compassion had been at the root of his generosity to her. Her
-mind was too intrinsically noble, her instincts were too pure
-and untainted by suspicion, for any baser supposition to attach
-itself to him in her thoughts, even in the moment of her greatest
-suffering.</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>Only she wished&mdash;ah, God! how she wished&mdash;that he had
-left her to die on the bridge in that summer night.</p>
-
-<p>Intense pride had always been existent beneath her ardent
-and careless temperament; the stubborn self-will of the peasant
-united to the finer, more impersonal, pride derived from a great
-race. She had been always taught to suffice for herself, to repel
-assistance as indignity, to hold herself the equal of all living
-creatures; and now what was she?&mdash;only what Jean Bérarde,
-had he been living, would have driven out of his presence as a
-beggar, only what all the labourers in the fields of the vale of
-Chevreuse would have the right to hoot after as she passed
-them. Her imagination distorted and her sensitiveness exaggerated
-all the debt she owed to Othmar; to herself she seemed
-nothing better than any one of those wretched paupers who
-stretched their hands out to him as he passed. The shame of
-it made all the devotion she bore to him seem a horror, a
-disgrace, a thing cankered and corrupt, which he must despise
-utterly if he knew aught of it. And what should he know?
-What should he care? What could she be in his sight except a
-friendless, lonely thing, whom he had saved from want, as he
-might save any ragged, homeless, child who asked for a sou
-from him in the streets.</p>
-
-<p>She loved him with the passion of Juliet, of Francesca, of
-Mignon, and she found herself so disgraced in her own sight
-that nothing she could ever do, it seemed to her, would make
-any utterance from her, even of gratitude, worth the breath
-spent in speaking it. To him and to his wife she would be for<span class="pagenum"><a name="Page_380" id="Page_380">[380]</a></span>
-ever, all their lives long, only a peasant who had not had
-strength or courage to earn her own daily bread.</p>
-
-<p>The cold scorn which had gazed at her from the eyes of his
-wife seemed to pierce through and through the very core and
-centre of her life. She had dreamed of being great in this
-woman's sight, of compelling her admiration, her applause, even
-her envy!&mdash;and all the while she had been nothing more than
-any dog which lived on the food thrown from their table.</p>
-
-<p>The train went on through the descending darkness of the
-night, and the scent of the wind blowing over grass-lands and
-wheat-fields came to her in her trance, and filled her with a
-strange dumb longing to be put away for ever in silence under
-the cool and kindly earth, the budding leaves, the sprouting
-corn. The aged hate the thought of death, and fear and shun
-it; but for the young it has no terrors, and in their pain it
-always beckons, with a smile, to them to rest in the arms of the
-great Madre Natura. Death seemed to her the only stream
-which could wash her soul white again from the indignity it
-had, all unconsciously, accepted. A passion which was hopeless
-and cruel, and ashamed of its own force, burned up her young
-heart like fire. Dead, only, it seemed to him that she might
-keep some place in his compassion and his remembrance without
-indignity.</p>
-
-<p>She descended at the familiar road-side of Trappes, and
-passed through the wicket, and took her way through the
-country paths she knew so well. It was not yet a year since
-they had first brought her there, and she had laughed with joy
-to see the country sights and hear the country sounds once
-more. Now they only hurt her with an intolerable pain.</p>
-
-<p>The night was dark, and a fine slight rain was falling, but
-she was not conscious of it. She found her way by instinct, as
-a blind dog finds his; it was long, and went over fields and
-pastures, but she kept straight on unerringly, going home, why
-she knew not, for she felt that she would never dwell there
-another day: now that she knew.</p>
-
-<p>Now that she knew, she could not have touched a coin of
-that silver and gold which lay in her drawer in her room at Les
-Hameaux; she would not have eaten a crust of the bread which
-had been purchased with it. She had no idea what she would
-do; she was alone once more, as utterly alone as she had been
-when her solitary boat had been launched on the world of
-waters, to reach a haven or to founder as it might. Her only
-instinct was to go anywhere on the earth, or under the earth,
-where the eyes of Othmar's wife could never find her in their
-merciless scorn.</p>
-
-<p>Everything had gone from her, all her dreams of a future,
-all her love for art and for the poets, all her bright and buoyant
-courage, all her innocent and idealised ambitions: they were<span class="pagenum"><a name="Page_381" id="Page_381">[381]</a></span>
-all gone for evermore; she was alone without that companionship
-of a fearless hope which had sustained her strength upon
-the lonely seas, and in the hell of Paris. She had no hope now
-of any kind; and youth can no more live without it, than
-flowers can live without the air of heaven. She was weakened
-from fasting, and her brain was giddy; as she walked on over
-the rough ground through the chill rain, she thought she
-was on the island; she thought her grandfather was calling
-to her not to loiter, she thought dead Catherine was stretching
-out her arms to her, and crying, 'Hasten! hasten!' She
-smelt the odour of the orange flowers, she heard the sound
-of the sea washing up amongst the pebbles and the sand&mdash;'if I
-could only die there, if I could only die there,' she thought dully,
-as she stumbled through the wet grass and the fields of colza.</p>
-
-<p>Death would be so easy and so sweet, amongst the blue bright
-rolling water, in the scented southerly air, under the broad
-white moon of her own skies.</p>
-
-<p>She came with a shock to a knowledge that she was entering
-the village of Les Hameaux as a peasant driving furiously
-shrieked to her to move out of his road, and in the cabins around
-the lights twinkled as the people of the house sat at their suppers
-of soup and bread. Burning tears rushed to her eyes and fell
-down her cheeks. She knew that she would never see the
-shores of Bonaventure again in life.</p>
-
-<p>She went through the village with weary steps, she was very
-tired, her wet clothes clung to her, her face was white and
-drawn, her hands and her throat were hot. Some people leaning
-against the doorposts of their houses looked at her, and
-wondered to see her out so late, so wet, so jaded, and all alone.
-She went through the hamlet without pausing and without
-hearing any of the words called out to her.</p>
-
-<p>Outside the village and on the road to the farm of the Croix
-Blanche, there stood a lonely cottage, half hidden in elder trees
-and built two centuries before with the stones and rubble of the
-ruins of Port Royal. A woman whom she knew dwelt there
-with four young children: a widow, very poor, making what
-living she could from poultry and from fruit; a laborious,
-patient, honest, and good soul, always at work in all weathers,
-and happy because the four fair-haired laughing children
-tumbled after her in the grass or in the dust.</p>
-
-<p>As she passed down the road in the grey film of rain, this
-woman ran out of the house to her, weeping piteously, and
-catching at her clothes to make her stop.</p>
-
-<p>'My Pierrot is dying!' she cried to her. 'He has the ball
-in his throat&mdash;he will be dead by dawn&mdash;for the love of God
-send some one to me. I am all alone.'</p>
-
-<p>Damaris pausing, looked at her stupidly. Indistinctly
-roused from her own stupor, she was unconscious for the<span class="pagenum"><a name="Page_382" id="Page_382">[382]</a></span>
-moment where she was or who spoke to her. The light through
-the open doorway streamed out into the road; she saw the wild
-eyes, the tearful cheeks, the dishevelled hair of the wretched
-mother; she understood by instinct what woe had come upon
-the house. Pierrot was the youngest and the prettiest of the
-four little children who lived huddled together, and happy under
-these elder trees like small unfledged birds in a nest.</p>
-
-<p>'Do not come in, do not come near him,' cried the woman,
-'oh, my dear, it would be death; but send some one who is
-old and will not mind; the old never take this sickness&mdash;and
-I have been all alone till I am mad. My pretty baby&mdash;the
-prettiest, the youngest!'</p>
-
-<p>Damaris looked at her with dull, blind eyes. A strange
-sense of fatality came on her; here was death&mdash;not death in the
-clear blue water which would never more smite her limbs with
-its joyous blows, and rock her in the cradle of its waves; but
-death which would end all things, which would put her away to
-rest under the green earth, which would purify her from greed
-and from baseness in his sight. She turned and entered through
-the doorway of the house.</p>
-
-<p>'I am not afraid,' she said to the woman. 'I will stay with
-Pierrot.'</p>
-
-<p>The woman strove to draw her back, but she would not be
-dissuaded from her choice.</p>
-
-<p>'If God will it, I shall die,' she thought; 'and if I die, then
-perhaps she will believe, and he remember me.'</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER LIII.</h2>
-</div>
-
-
-<p>The great Easter fêtes at Amyôt were successful with all that
-brilliancy of decoration and novelty of wit for which their
-mistress was famous to all Europe. The weather was mild, the
-guests were harmonious, the princes and their consorts were
-well amused; nothing more agreeable or more original had
-been known in the entertainments of the time; and the choicest
-and rarest forms of art were brought there to lend the dignity
-of scholarship to the graces and frivolities of pleasure.</p>
-
-<p>No one noticed that the host and hostess of Amyôt never
-once spoke a word to each other throughout this week of ceremony
-and festivity, except such phrases as their reception of
-and courtesy to others compelled them to exchange. No one
-observed or suspected the bitter estrangement between them,
-so well did each play their parts in this pageantry and comedy
-of society. No one except Blanche de Laon, who thought with
-contentment: '<i lang="fr" xml:lang="fr">ça marche</i>!'</p>
-
-<p>Othmar had not seen his wife for one moment alone since<span class="pagenum"><a name="Page_383" id="Page_383">[383]</a></span>
-the day when he had left her with the bitterness of her incredulity
-and her insult like ashes in his soul.</p>
-
-<p>The world with its demands, its subjugations, and its perpetual
-audience, was always there.</p>
-
-<div class="poetry-container"><div class="poetry"><div class="stanza">
- <div class="verse">Que de fois fermente et gronde,</div>
- <div class="verse indent2">Sous un air de froid nonchaloir,</div>
- <div class="verse indent2">Un souriant désespoir</div>
- <div class="verse">Sous la mascarade du monde!</div>
-</div></div></div>
-
-<p>He knew not whether he most loathed, or was most grateful
-to, this constant crowd and pressure of society which spared
-him thought, postponed decision, gave him no leisure to look
-into his own soul, and sent him to his joyless couch more tired
-out with the fatigue of so-called pleasure than the labourer in
-the vineyards or the forests by his day of toil.</p>
-
-<p>The six days passed without any cloud upon their splendour
-or their gaiety, so far as the three hundred guests gathered
-there could see, or even dreamed. The sunshine of the early
-spring was poured on the glittering roofs, the stately terraces,
-the towers and fanes, the gardens and the waters, of this
-gracious place where the old French life of other days seemed
-to revive with all its wit, its elegance, and its good manners,
-as they had been before the shadow of the guillotine fell over a
-darkened land. With the eighth day the royal guests and most
-of the others took their leave. Some score of friends more
-intimate alone remained there.</p>
-
-<p>A certain dread came upon him of the first hour on which
-he should find himself alone before his wife. He felt that it
-was the supreme crisis of his life with her; the frail cup of
-existence in which their happiness, such as it was, was placed,
-was set in the furnace of doubt to be graven and proved, or to
-be wrecked and burst into a thousand pieces.</p>
-
-<p>'If only she would say to me that she believed me,' he
-thought, 'I would, I think, forgive the rest.'</p>
-
-<p>But this she never said.</p>
-
-<p>Man-like, the very indignity he had suffered, the very sense
-he had of her cruelty, her insolence, her injustice, seemed only
-to re-awaken in him that passion for her which had so deeply
-coloured and absorbed his nature. The very knowledge that
-legally and in name he was her master, her possessor, whilst in
-fact he could not touch a hair of her head or move a chord of
-her heart, sufficed to re-arouse in him all those desires which
-die of facility and familiarity, and acquire the strength of giants
-on denial.</p>
-
-<p>He had almost forgotten Damaris. The gentle and compassionate
-tenderness he felt for her could have no place beside
-the bitter-sweet passion which filled his memory and his soul
-for his wife.</p>
-
-<p>In these days, when he was constantly in her presence, con<span class="pagenum"><a name="Page_384" id="Page_384">[384]</a></span>stantly
-within the sound of her voice, and compelled by the
-conventionalities of society to address conventional phrases to
-her, whilst yet severed by the world from her as much as if a
-river of fire were between them, something of that delirious
-love which he had felt for her in the lifetime of Napraxine returned
-to him, united to a passion of regret and a poignancy of
-wrath which was almost hatred. He was her husband&mdash;her
-lord by all the fictions of men's laws&mdash;and he would not be permitted
-to touch one of the pearls about her throat or obtain five
-minutes' audience of her! She was the mother of his children,
-and yet she was as far aloof from him as though she were some
-Phidian statue with jewelled eyes and breasts of ivory!</p>
-
-<p>Whilst he went amongst his guests outwardly calm and
-coldly courteous, fulfilling all the duties of a host, his heart
-was in a tumult of indignation and despair. The failure of his
-whole life was before him. Without her the whole of the
-world was valueless to him.</p>
-
-<p>Yet of one thing he was resolved. He would not live under
-the same roof with a woman who believed him guilty of a lie to
-her, who insulted him as he would not have insulted the commonest
-of his servants. He would sever his existence from
-hers, let it cost him what it would. The cost would be great:
-to bring the world as a witness of their disunion; to admit to
-society that his marriage had been a failure, like so many
-others; to let his children, as they grew older, know that their
-parents were strangers and enemies: all this would be more
-bitter than death itself to him. All the reserve and the delicacy
-of his temper made the idea of the world's comments on his
-quarrel with his wife intolerable to him, and the rupture of his
-ties to her unendurably painful in its inevitable publicity. He
-was lover enough still to shrink from the thought of any future
-in which he would cease to hear her voice, to see her face.
-True, of late their union had been but nominal. She had passed
-her life in separate interests and separate pleasures. She had
-allowed him to see no more of her than her merest acquaintances
-saw, and to meet her only in the crowds of that great world
-which separates what it unites. Yet absolute severance from her&mdash;such
-severance as would be inevitable if once their existences
-were led apart&mdash;was a thing without hope, would make him
-more powerless to touch her hand, to approach her presence,
-than any stranger who had access to her house. Once separated,
-her pride and his would keep them asunder till the grave. He
-knew that, and all the remembered passion which had been at
-once the strongest and the weakest thing in him shrank from
-the vision of his lonely future.</p>
-
-<p>Yet all the manhood in him told him that to continue to live
-under the same roof with a woman whose every word was insult
-to him, would degrade him utterly and for ever in his eyes and<span class="pagenum"><a name="Page_385" id="Page_385">[385]</a></span>
-in her own. And he had loved her too passionately for it to be
-possible for him to continue to dwell in that passive enmity,
-that alienation covered with ostensible cordiality and external
-courtesy, with which so many men and women deceive society
-to the end of their lives, and sustain a hollow truce, of which
-the hatefulness and the untruth are only visible to themselves
-and to their children. Such insincerity, such hypocrisy, as this,
-were to him altogether impossible. Sooner than lead such a life,
-he felt that he would end his days with his own hand, and leave
-mankind to blame him as they would: they would not blame her.</p>
-
-<p>On her part, unknown to him, she watched him with a new
-interest, bitter, painful, and more absorbing than any which
-had ever had power upon her; a feeling of disdain, of scorn, of
-impatience, of regret, of forgiveness, of tenderness, all inextricably
-mingled in an emotion stronger than any she had known.
-When she thought of him as in any way with however much
-indifference as the lover of Damaris, she was conscious of an
-intense disgust, of a wondering scorn, which were not wise or
-cold, or temperate with the judicial severity of her usual judgments,
-but were merely and strongly human, and born of
-human emotions. They humiliated her with the consciousness
-of their own humanity, and the uncontrollable bitterness of the
-sentiments which they aroused in her. Jealousy it could have
-scarce been called. For jealousy implies a recognition of
-equality, a fear of usurpation, and these to her haughty soul
-were impossible in face of a peasant girl, a <i lang="fr" xml:lang="fr">déclassée</i>, a waif and
-stray, with no place in the world save such as Othmar might
-choose to give her. Jealousy in this sense, jealousy intellectual
-and moral it was not; but jealousy physical it was. She thought
-and hated to think of the personal beauty of Damaris; she thought
-and hated to think of all those summer hours in her own house
-in which that beauty had been helpless and dependent before
-him. Like all women who know much of the natures of men,
-she knew that the senses were often beyond control, when the
-heart in no way went with them. She had always thought that
-it would never matter to her whither such undisciplined vagaries
-might lead him. She had always felt with the disdain of a
-nature over which physical desires have little power, that
-wherever his caprice took him there he might go for aught
-that she would say to restrain him.</p>
-
-<p>She was startled to find that it did pain her, that it did revolt
-her, to believe that this disloyalty had been done her, that this
-child had had from him even the slightest, most soulless kind of
-love.</p>
-
-<p>Her world had never seen her more full of wit, and grace, and
-brilliancy, than in those days when in her inmost soul she
-suffered more mental pain and doubt than she had ever known.
-Life had become touched with humiliation, indignation, emotion<span class="pagenum"><a name="Page_386" id="Page_386">[386]</a></span>
-of a complex kind, contemptuous anger, and a vague remorse;
-but it had thereby become to her once more a thing of interest
-and of vitality, her languor had been startled, her self-love
-shocked, her whole nature stirred. She gave no sign of it that
-any one, either foe or friend, could read, but she was conscious
-that these emotions which she had ridiculed in others could
-become the dominant forces and tyrannical preoccupation even
-of her own thoughts and life.</p>
-
-<p>A sensation of failure, of loss, of humiliation, was always
-with her; not so much for this fact of what she believed to be
-his infidelity, as for her own consciousness that she herself had
-been untrue to all the theories and philosophies of her existence,
-that she had failed to guide their lives into that calm haven of
-friendship and mutual comprehension which had always seemed
-to her the only possibly decent grave for a dead passion; and
-had failed also in this crisis of their fates to preserve that
-wisdom, patience, and composure, which can alone lend dignity
-to the woman who sees her power passed away.</p>
-
-<p>All her life long she had woven the most ingenious and
-elaborate theories as to the failure of men and women to secure
-fidelity and peace; she had reasoned with perfect philosophy on
-the causes of that failure, and turned to ridicule that childish
-passion and that fretful inaptitude with which the great majority
-meet those inevitable changes of the affections and the character
-which time brings to all. But now, she herself, having been
-met with such changes, had done no better, and been no wiser
-than they all. She had suffered like them, she had made
-reproaches like them, she had allowed indignation and offence to
-hasten her into anger which could only gratify her enemies
-and all the gaping world.</p>
-
-<p>'Any fool could have done what I have done!' she thought,
-with bitter impatience against herself: any fool could have
-reproached him, and denounced him, and placed him in such a
-position that out of sheer manliness he had no choice left but to
-reiterate the untruth once told, and go on in the path once taken.</p>
-
-<p>Yet she knew that were it to be done again, again she would
-do the same. When she thought of him as the lover of this
-child, she was only conscious of the mere foolish, irrational,
-personal, bitterness of emotion which any other feebler woman
-would have felt.</p>
-
-<p>Had she not said under the oaktrees yonder in her Court of
-Love, that inconstancy, being only involuntary, should be
-blamed by none: had she not again and again said and thought
-that what a woman or a lover cannot keep, they well deserve to
-lose: had she not quoted from the poets and the philosophers of
-a thousand years, to prove by a thousand lines of wisdom that
-it is 'not under our control to love or not to love:' and was
-this not most supreme truth?</p>
-
-<p>Why then in face of the first faithlessness which she had<span class="pagenum"><a name="Page_387" id="Page_387">[387]</a></span>
-ever known, had she had no better or wiser impulse in her than
-that of anger?&mdash;such stupid, witless, unwise anger, as Jeanne in
-the kitchens would feel against Jeannot in the stables. What
-use were the most subtle intellect, the most delicate and penetrating
-perception, the most intimate and accurate knowledge of
-human nature, if all these only resulted in producing, under
-trial, such primitive instincts, and such simple emotions, as
-would exist in the untutored brain and the rude breast of any
-peasant woman passing under the trees of the park yonder with
-her herd of milch cows, or her flock of sheep? If the higher
-intelligence could not reach a nirvaña of perfect tolerance, of
-perfect comprehension, of perfect indifference, of what avail
-were its culture and its pride?</p>
-
-<p>All men were inconstant; she knew that. It was not their
-fault; they were made so. She believed that, had he told her
-frankly of his frailties, she would have been perfectly indifferent
-and indulgent to them. It was the long deception and concealment
-which had seemed to her so contemptible. 'Such a coward&mdash;such
-a coward!' she thought bitterly. Cowardice was to her
-the one unpardonable sin.</p>
-
-<p>As she and Béthune walked on the seventh evening before
-dinner through the outer gardens, where these joined the woods,
-they chanced to see in the distance the same Lubin and Lisette,
-whom they had seen as lovers two years before, and who had
-been wedded with many gifts and much gaiety in the August
-weather a week or two after the sitting of the Court of Love.
-The man was walking far ahead this time; the woman lagged
-behind; the cows were the same happy creatures, serene and
-mild, going through the sun and shadow, pausing to crop a
-mouthful of sweet grass between the beechen banks; but the
-lovers were only now a lout who whistled and smoked, a scold
-who fumed and wept.</p>
-
-<p>'Let us ask how the idyl ends,' said the Lady of Amyôt. 'It
-is easy to see that it is ended.'</p>
-
-<p>'Ah, Madame,' said the woman being interrogated, '<i lang="fr" xml:lang="fr">voilà
-qu'il regarde déjà la petite Flore</i>!'</p>
-
-<p>Her châtelaine laughed with a certain bitter tone in her
-laughter.</p>
-
-<p>'"<i lang="fr" xml:lang="fr">Voilà qu'il regarde déjà la petite Flore</i>,"' she repeated;
-'and she is so stupid that she knows no better than to be angry!'</p>
-
-<p>Béthune glanced at her wistfully. After a moment's silence
-he said in a low tone:</p>
-
-<p>'There are those who never look&mdash;elsewhere.'</p>
-
-<p>She smiled, knowing his meaning, and touched by the
-remembrance of his long constancy.</p>
-
-<p>'Ah, my dear friend,' she said, with some pang of conscience,
-'I have had too much affection given me in my life, and perhaps
-I have given too little.'</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_388" id="Page_388">[388]</a></span></p>
-
-<p>As she walked back through the gardens, under the long
-arcades covered with tea roses and the banksian creepers, she
-thought with that ridicule of herself, as of others, which was
-always sure to succeed any emotion:</p>
-
-<p>'<i lang="fr" xml:lang="fr">Nous voilà en plein mélodrame!</i>&mdash;the contrast of the husband's
-infidelity makes the lover's fidelity touch the hard heart
-of the deserted wife! We are all grouped ready for the stage of
-the Gymnase!'</p>
-
-<p>She seemed absurd to herself in her anger and her humiliation.
-She had always been so contemptuous of life when it grew melodramatic,
-although so impatient of it while it remained dull.</p>
-
-<p>Othmar watched her cross the gardens from where he stood
-in one of the windows of his library. Under the excuse of many
-letters to dictate to his secretaries, he had escaped for awhile
-from his guests.</p>
-
-<p>It was near sunset, the light so clear and cool of earliest
-spring was shining on the terraces and rose walks, and clipped
-bay hedges of the garden to the south which had been left unaltered
-from the Valois time. The peacocks were moving up
-and down on the grass, the first swallows were wheeling above
-the glowing colour of the azalea thickets, a light breeze was
-blowing the spray of the fountains this way and that; he
-watched her as she came through the dewy green foliage and
-under the white and yellow tea roses; she wore a gown of white
-velvet, she had a high ivory handled cane, there was a white greyhound
-before her, and the graceful figure of Béthune at her side.
-He saw her gather one of the Maréchal Niel roses above her
-head, and fasten it in the bosom of her dress; Béthune said
-something to her; she gathered another and let him take it.</p>
-
-<p>Othmar watched them with a pang.</p>
-
-<p>'If I died to-morrow I suppose she would give him her hand
-as she gives him that rose!' he thought, and the thought was
-intolerable to him. 'She thinks me faithless to her, and she
-does not care; she was angered for an instant; only that; then
-her days pass on the same; she has all her courtiers and friends
-about her; she does not need me, or miss me amongst them.'</p>
-
-<p>And he watched her with eyes which studied her incomparable
-grace, her divine languor, her indolent movements, as
-though he saw them then for the first time; so great a quickener
-of sleeping love is the sting of a jealous fear.</p>
-
-<p>But his heart was very weary. She had wounded, insulted,
-injured him, well nigh beyond forgiveness; she had dishonoured
-him with the secret observation of his actions and the open
-accusation of his falsehood. She had had him followed and
-tracked like a criminal, and had refused to believe his word,
-which all Europe honoured as the surety of unimpeached truth.</p>
-
-<p>Greater insult surely no woman could do to any man.</p>
-
-<p>And yet, if she would only say one word, he felt that he was
-ready to forget that she had done so; he was ashamed of his own<span class="pagenum"><a name="Page_389" id="Page_389">[389]</a></span>
-weakness, but he knew that he would forgive everything:&mdash;and
-he reminded himself of his own offences to her without extenuation,
-willing to find in blame of himself excuse for herself.</p>
-
-<p>He watched her now as she came slowly and smiling under
-the trellis of the roses: to look at her it seemed that she had
-no care, no regret, no desire.</p>
-
-<p>'And if I went out and shot myself to-night,' he thought, as
-he watched the two figures pass on under the trellised roses, 'she
-would have called Béthune to console her before the year was out?'</p>
-
-<p>He believed it; but, man-like, the belief only gave her a
-stronger dominion over him.</p>
-
-<p>He thought of some verses which he had read not long
-before, written by that poet who, more perfectly than any other,
-mirrors the dissatisfaction, the wistfulness, the intricate emotions,
-the unsatisfied passions of our time.</p>
-
-<div class="poetry-container"><div class="poetry"><div class="stanza">
- <div class="verse">Que n'ai-je à te soumettre, ou bien à t'obéir?</div>
- <div class="verse">Je te vouerais ma force ou te la ferais craindre:</div>
- <div class="verse">Esclave ou maître, au moins je te pourrais contraindre</div>
- <div class="verse">A me sentir ta chose, ou bien à me haïr.</div>
-</div><div class="stanza">
- <div class="verse">J'aurais un jour connu l'insolite plaisir,</div>
- <div class="verse">D'allumer dans ton c&oelig;ur des soifs ou d'en éteindre,</div>
- <div class="verse">De t'être nécessaire ou terrible, et d'atteindre,</div>
- <div class="verse">Bon gré, mal gré, le c&oelig;ur jusque là sans désir.</div>
-</div><div class="stanza">
- <div class="verse">Esclave ou maître, au moins j'entrerais dans ta vie,</div>
- <div class="verse">Par mes soins captivée, à mon joug réservée,</div>
- <div class="verse">Tu ne pourrais me fuir, ni me laisser partir.</div>
-</div><div class="stanza">
- <div class="verse">Mais je meurs sous tes yeux, loin de ton être intime,</div>
- <div class="verse">Sans même oser crier, car ce droit, du martyr,</div>
- <div class="verse">Ta douceur impeccable en frustre ta victime.</div>
-</div></div></div>
-
-<p>For seven years he had been always the nominal, sometimes
-the actual, possessor of her life, and yet he had never once
-known whether this woman whom he had possessed had ever
-had one moment of what could be called love for him! Many
-women had loved him for whom he had felt nothing; but by one
-of those strange and melancholy ironies of which life is so full
-the only women he had loved&mdash;the courtezan who had ruined
-his boyhood, and his wife who had ruined his manhood&mdash;had
-given themselves to him, without love.</p>
-
-<p>He shut the window at which he stood, and turned away
-with a bitter sigh:&mdash;without her life would be for ever valueless
-to him.</p>
-
-<p>Nadège and her servitor, unconscious of his observation of
-them, entered the house; it was the moment when people
-gathered in the conservatories for tea; the most pleasant hour
-of the twenty-four was spent thus amongst the flowers; often
-there was music in the music-room adjoining; the children
-usually came there with their pretty grace and gaiety, their long
-loose hair, their bright costumes, looking like larger butterflies
-under the fronds of the palms.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_390" id="Page_390">[390]</a></span></p>
-
-<p>As she went towards her own apartments to rest there a little
-while before joining her guests and friends in the orchid-houses,
-one of her confidential servants brought her a note which
-had been sent by hand from Beaugency, and was marked urgent.
-She was about to send it unopened to her secretary, for letters
-wearied her and she seldom read them herself unless their superscription
-told her that they were of some especial interest, when
-she saw written in the corner of the envelope the name of
-Rosselin. She knew that it was the name of the great artist who
-had been the teacher of Damaris Bérarde.</p>
-
-<p>She took the packet with her to her own rooms and once
-alone there opened it. There were two letters inside it. One
-was written in a feeble unformed hand, the words were ill-shaped,
-and the lines were uneven. The fingers which had
-traced them had never been very skilful in the management of
-the pen, being more used to guide the tiller ropes of a boat, or
-the handle of a scythe.</p>
-
-<p>The characters were ill-writ and very pale, but she could
-read them; she knew even without reading them, that they came
-from Damaris; they were brief:</p>
-
-<p>'When you get this, Madame, I shall not be living. Then I
-think you will not be angered any more, and you will believe.
-Do not let him know, because it would pain him. I mean, do
-not let him learn that I sought this death myself. Perhaps it
-was wrong, but I saw no other way; I could not live any longer
-on his charity now that I know. Before, I did not know. I
-could not bear to live either without seeing him sometimes, and
-I should never see him. Nothing wants me except the dogs,
-and they will be happy on the farm here. My master would
-only be disappointed in me if I lived. The world would not care
-for me. I should not have any strength in me to make it care.
-I used to think that I had genius, but it is all dead in me, quite
-dead now;&mdash;perhaps it was only imagination, and the wish to be
-something I was not, and the mere love I had of the poets.
-Forgive me that I write to you; I want to beg you to believe.
-I would have given my life for him, but he never thought of me
-in that way. I pray you to make him happier. I wish I could
-have seen him once&mdash;&mdash;.'</p>
-
-<p>The ill-written words ended abruptly, as though the pen
-which had written them had suddenly fallen from a hand too
-weak to hold it any more.</p>
-
-<p>On an outside sheet was written in the fine clear writing of
-Rosselin:</p>
-
-<p>'She died last night as the moon rose. I write to you,
-Madame, instead of to your husband by her desire. You will
-tell him as much or as little as you choose. I had not seen her
-for four days. God pardon me for it! I shall never pardon
-myself. I had left her in anger because I could not persuade her
-to play before you at Amyôt, and in anger I had stayed away<span class="pagenum"><a name="Page_391" id="Page_391">[391]</a></span>
-from her. When they sent for me I found her already dying.
-The woman of the house told me that she had been one day
-alone to Paris, and what had been done to her there this woman
-did not know, but on her return she was quite silent, and very
-feverish and strange. She wandered about the village and the
-fields, and would scarcely come into the house to bed. At one
-of the cottages a young child she had often played with was
-lying ill with diphtheria. Damaris remained day and night
-with him, and when he was dying kissed him on the mouth:
-she never confessed it to me, but I believe that she sought
-death that way, for I think life for some reason or other which
-I know not had become wholly intolerable to her. She suffered
-very much. I brought her all the aid that science could give
-her, but it was of no avail. She had no wish to live, I think.
-She talked often of her island, and of the sea, and of the boats.
-Latterly she could not speak at all, then she wrote to you. It is a
-hideous death: heaven spare you and yours the like. You feel
-no sorrow for anything they say, but I think you would have
-been sorry for her. Perhaps it is best so. The world would
-have broken her heart; it has no place in it for such dreams as
-hers were. To the last she bade me never to let your husband
-know. Her last thought was of him. He was very good to her,
-but a worse man would perhaps have injured her genius less. I
-know not what passed between her and you. I only know that
-she had seen you. Whether you said anything which made her
-despair of living I cannot tell; all she said when she became
-delirious, which she did become towards the end, was only this
-always: "She will believe now, she will believe now." So I
-suppose you doubted her. I send you the few lines which she
-wrote three hours before she died when she could scarcely see.
-I have not read them myself. I think she would not wish me
-to do so. I am over eighty years old; it is hard to live so long
-only to see the last thing that one loves perish miserably. But
-she had genius, and the world hates it, so perhaps after all it is
-best as it is.'</p>
-
-<p>She put the letters down, one on another, and her face had
-a great blankness of horror on it. Like Yseulte, this child had
-died for him, through her.</p>
-
-<p>She shuddered as with cold in the warm fragrant air of her
-room, and large tears sprang into her eyes.</p>
-
-<p>She could not doubt now.</p>
-
-<p>She locked her doors, and no one entered there for an
-hour.</p>
-
-
-
-<hr class="chap" />
-<div class="chapter">
-<h2>CHAPTER LIV.</h2>
-</div>
-
-
-<p>When that time had passed she descended the grand staircase
-and joined her friends in the conservatories; the tea roses<span class="pagenum"><a name="Page_392" id="Page_392">[392]</a></span>
-renewed in the white velvet of her corsage, the great pearls
-lying on her white soft breast. No one was aware of anything
-changed in her manner or aspect. Twice or thrice she looked
-nervously at the doors; that was all; she was afraid of seeing
-her husband enter.</p>
-
-<p>When he came she looked away from him, and Blanche de
-Laon, who was near her, saw a certain tremor on her lips, and
-thought with victorious pleasure, though uncertain of the cause:
-<i lang="fr" xml:lang="fr">Ça vous blesse, hein? Ça vous blesse?</i></p>
-
-<p>At the long dinner she was somewhat silent and absorbed,
-but her world was used to her caprices, and knew that she was
-seldom pleased long. Men endeavoured all the more to amuse
-her. They thought that they succeeded. They did not know
-that instead of the brilliant room, the faces of her friends, the
-flowers and fruits of the table, and the frescoes of the walls, she
-only saw a little low dark chamber with a girl dying miserably
-in it, like a strangled dog, as the moon rose.</p>
-
-<p>She had never believed in sacrifice or in remorse, or if
-forced to believe in them she had said with disdain, 'What
-melodrama!' But she believed now.</p>
-
-<p>Shame and remorse approached the delicate hauteur of her
-life and touched it for the first time. What she had thought so
-low had humbled her.</p>
-
-<p>The dinner seemed very long to her, the evening slow to
-pass; the burden of the world can be at times as heavy as the
-travail of the poor; there were the usual pastimes, and wit,
-and gaiety; Paul of Lemberg was there, and the ineffable
-sweetness of his music thrilled through the flower-scented air;
-people laughed low, and played high, and made love in shadowy
-corners; it was all pretty, and graceful, and amusing. But
-she, amidst it all, only heard a voice which cried to her:</p>
-
-<p>'Why will you not believe?'</p>
-
-<p>She only saw a grave made in dark wet earth, and a girl's
-body thrust into it in cruel haste, and sods thrown in one on another
-on the lifeless limbs, the dull hair, the disfigured throat;
-it was horrible&mdash;horrible! Why had she not left her alone in
-the gay sunshine, under the orange trees, by the blue water?</p>
-
-<p>With all the pressure and the distraction of society upon her
-she was endlessly pursued by the self-accusation which had been
-brought to her by those simple lines traced by a dying child.</p>
-
-<p>A consciousness of the supreme good fortune with which
-fate had always lightened her own life, came to her, for the
-first time, with a sense of unworthiness and ingratitude in herself.
-A consciousness of the greatness of the gifts she had
-received, and of the little she had given in return, smote her
-heart with a vague repentance and a vague fear. What had
-she done with all those lives which had been put into her hands,
-with all the loyalty and the devotion which had been spent on
-her oftentimes, without receiving from her even a passing pity<span class="pagenum"><a name="Page_393" id="Page_393">[393]</a></span>
-in recognition of it? Would not life tire one day of blessing
-her, when she gave no benediction in return?</p>
-
-<p>She had always cared so little, she had been always so indifferent
-and so dissatisfied. Would fate not strike her with a
-rough, wild justice, if it took from her her children, her husband,
-her intellect, her fortune, her beauty? Would not
-destiny be only fair and honest if it forced her on her knees
-beside some death-bed of some creature well-beloved, and said
-to her:&mdash;</p>
-
-<p>'You have never been content in happiness; henceforward
-you shall dwell with sorrow.'</p>
-
-<p>Fear touched her for the sole time in her victorious and
-indifferent life; she was afraid lest one day she should stand
-alone with only the graves of what had been once dear to her
-as her companions and her friends: one day when youth and
-power and beauty and wit would all be gone from her:&mdash;&mdash;like
-the great sovereigns of the world, she shuddered to remember
-that she was mortal.</p>
-
-<p>With all her philosophy and epigram, she had discoursed
-full many a time of the only cruel certainty life holds: the certainty
-that <i lang="fr" xml:lang="fr">tout lasse, tout casse, tout passe</i>. She had played
-with the dread problems which Time, the merciless master of
-the highest, sets before all his scholars with no solution to them
-possible to the clearest brains. And whilst she had toyed with
-their subtleties, this child had had the courage to cut the knot
-and pass away for ever to the eternal night of nothingness!</p>
-
-<p>Some perception of the utter selfishness of her whole existence
-smote her as she sat alone in the stillness of the after-midnight
-hours.</p>
-
-<p>These children dwarfed her in her own sight. They had
-been mere children, both of them, foolish, romantic, unwise,
-exaggerated: but they had been in a way sublime. And he
-had loved neither of them. He had only loved her who had
-left his heart empty, his affections cold, his life dissatisfied and
-solitary.</p>
-
-<p>For the first time since she had thought at all, a passionate
-repentance and regret came on her; a sense of her own cruelty
-weighed heavily upon her. Why had she not been more
-tolerant, more merciful, more willing to acknowledge that innocence
-and generosity of which she had been so unwillingly conscious
-all the while that Damaris Bérarde had stood before her?
-Why had she not been guided by that serenity and tolerance of
-judgment on which she had so long prided herself; why had
-she crushed to the earth with the weight of her scorn, and her
-rank, and her place as his wife, this lonely creature who had
-loved him so humbly, so silently, so perfectly?</p>
-
-<p>There was a greatness in her own nature, obscured as it
-was by the languors of self-love and the vanities of the world,
-which forced her to recognise the greatness of the simple words<span class="pagenum"><a name="Page_394" id="Page_394">[394]</a></span>
-sent to her. She herself, in her anger, in her incredulity, in
-her cruelty, seemed to her own eyes very poor beside them.
-She had judged as the common herd always judged: coarsely,
-superficially, brutally. No better.</p>
-
-<p>She was humbled in her own eyes. The sentimentalists
-had conquered throughout, they had been greater than she!</p>
-
-<p>Poor Mignon, with her heart breaking in a love which she
-dared not avow, which no one wanted!</p>
-
-<p>A few kind words might have saved her; might have healed
-the bruised child's heart and made it strong for the burden of
-life; and she had not spoken those words.</p>
-
-<p>If she had read this story in a book of poems, if she had
-seen it unfolded on the scene of a pastoral as of an opera, it would
-have touched her; but as it had been in real life she had not
-cared; because the living, throbbing, aching nerves had been
-alive before her she had not cared; she had turned away, and
-had left them to bleed to death as they would&mdash;as they might.</p>
-
-<p>A sense of guilt was upon her. She felt as though she had
-killed some humble, wounded animal which had crept to her
-feet for safety. She had always declared that genius was sacred
-to her; and now she had dealt with it as a mere common
-noxious thing, and driven it away from her to perish.</p>
-
-<p>'And we are such wretched shallow egotists,' she thought.
-'I grieve for her now, and I know that she has been greater
-than I shall ever be, and I know that we have killed her&mdash;he
-and I and the world which had no place for her; and yet how
-often shall I remember her, how often shall I be gentler to
-others for her sake?&mdash;once or twice, whilst the memory of her
-is warm perhaps&mdash;no more; one has no time.'</p>
-
-<p>Rosselin would remember every hour of all such few days
-as might remain to him on earth; but no one else.</p>
-
-<p>'Oh, foolish child,' she thought, 'to die for that! Why not
-have lived, and reigned over the souls of men, and put a curb
-on the slavering mouth of the fawning world! It is never
-worth an hour of sacrifice.'</p>
-
-<p>Yet all overwrought, unwise, useless, as such sacrifice was,
-it had a nobility in it which awed her, and a generosity which
-made her own egotism seem poor and pale beside it.</p>
-
-<p>'Make him happier.'</p>
-
-<p>The unselfish prayer of the dead girl touched her conscience
-and her heart as no rebuke would ever have done. She had
-the power to do so still; that she did not doubt. He was hers
-in every way if she chose to stretch her hand out to him.</p>
-
-<p>A sense of the infinite patience, and fidelity, and devotion
-of the great love which he had always borne her from the first
-hour his eyes had met hers came to her with the force of a
-reproach from the grave itself. His submission to her caprices,
-his constancy under her neglect, his instant response to the
-faintest kindness from her, his unchangeable tenderness which<span class="pagenum"><a name="Page_395" id="Page_395">[395]</a></span>
-outlived the many mortal wounds she dealt to it; all these came
-to her memory with a sense of her own debt to them, of their
-own sweetness and patience, and long suffering. In him she
-could if she chose find a friend, whom no fault of hers would
-alienate, and no passing of time make weary. She had had
-too much love given to her in her life; she saw that she had
-been too careless of this, the greatest gift life holds: and death
-had come too often where she passed.</p>
-
-<p>The chill of its ghastly presence seemed with her as she
-moved through the silent house in the still small hours. This
-child had had force in her youth to seek death, but she feared
-it: she who had feared nothing on earth or in heaven.</p>
-
-<p>When all the guests were gone to their chambers, and the
-great house was still, she did what she had never once done in
-the years of their marriage: she went to seek Othmar instead
-of sending her women to summon him. She had on her pale
-rose satin chamber-gown, and even in that moment, with an
-impulse of care for her person and its charms, a coquetry which
-would never cease in her whilst she had breath, she paused a
-moment before one of the mirrors, and glanced lingeringly at
-her own reflection, and put some fresh roses in her bosom.
-Had she been on her way to the scaffold she would have done
-the same: had the same remembrance of her own power to
-charm.</p>
-
-<p>As she passed one of the great windows of the hall, she
-looked at the night without. The moon, which rose late,
-being on its decline, poured its whole light over the gardens and
-the forests beyond. A white owl flew through the clear air; the
-shadow of the great palace fell black over the silvered grass,
-distant bells for daybreak prayer were ringing very far away
-over the hushed country.</p>
-
-<p>And the night before, 'as the moon rose,' Damaris Bérarde
-had died in her narrow chamber, in all her beauty and strength,
-in all the height of her dreams and hopes, in all the vigorous
-promise of life which had been as full and as fair in her as was
-now the promise of spring in the woods: and these were all
-gone for ever and for ever, the body laid in the earth to perish,
-and the tender and valiant soul passed away like a dew that
-dries up before the heats of the noonday.</p>
-
-<p>'Heaven spare such death to you and yours!'</p>
-
-<p>She remembered the words with the first sense of terror her
-nature had ever known. They seemed less like a prayer for
-good than like a menace of evil. She thought of the fair lives
-of her children: not fairer than had been this other young life
-which she had first seen under the starry orange flowers above
-the edge of the sea.</p>
-
-<p>Why could she not have left her alone?</p>
-
-<p>She passed through the length of the quiet building to her
-husband's rooms. He was writing at a writing-table with his<span class="pagenum"><a name="Page_396" id="Page_396">[396]</a></span>
-back turned to her, and did not raise his head at the sound of
-the unclosing door.</p>
-
-<p>But as the sweet rose-scent came towards him on the air, a
-consciousness of her presence came with it: he started violently
-and rose to his feet. He was very pale as he bowed low before
-her, then stood waiting for her to speak. She was silent some
-moments.</p>
-
-<p>To her temper so imperious, so arrogant, so indifferent, to
-praise or blame, it was not without great effort that she could
-say what she had come to say.</p>
-
-<p>A strong emotion moved her. She had never believed it
-possible for her conscience to pain her, for her heart to ache
-with self-reproach, as they did now.</p>
-
-<p>'Make him happier.'</p>
-
-<p>The childish words haunted her. After all, what had she
-ever given him in return for the supreme devotion of his life?
-A few hours of physical ecstasy; and years of indifference,
-mockery, and neglect.</p>
-
-<p>'Make him happier.'</p>
-
-<p>To her critical intelligence and satiated mind, happiness in
-such simple reading of the word could not exist; it needed faith, it
-needed ignorance, it needed youth; it is never possible to those
-whose passions demand what nothing mortal can satisfy. Yet
-some reparation she knew she might still give to him; some
-gentleness, some sympathy, some response. These children
-who had loved him so well should not have died wholly in
-vain.</p>
-
-<p>She leaned towards him, and the fragrance of the roses in
-her breast swept with dreamy sweetness over him.</p>
-
-<p>'I came to ask your pardon,' she said in a low voice. 'I
-wronged you, I insulted you&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>He bowed low, and his lips, as they touched her hand, were
-very cold.</p>
-
-<p>'Pardon is no word between you and me,' he said wearily.
-'How could you doubt me? Had I ever lied to you, or to
-anyone?'</p>
-
-<p>'No: I was wrong.'</p>
-
-<p>Her proud mouth trembled.</p>
-
-<p>'How much or how little shall I tell him?' she thought;
-'men are such children!'</p>
-
-<p>He looked at her with hesitation; and a great and sudden
-joy touched his life.</p>
-
-<p>'Do you love me at all, then?' he said with wonder and
-with doubt.</p>
-
-<p>She smiled a little: her old slight mysterious smile!</p>
-
-<p>'I suppose so&mdash;since I doubted you. Love is always blind!'</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p class="center"><em>Spottiswoode &amp; Co., Printers, New-street Square, London.</em></p>
-
-
-<div class='transnote'><h3>Transcriber's Notes:</h3>
-
- <p>Cover image was created by the transcriber and placed into the public domain.</p>
-
- <p>Table of Contents created by the transcriber and placed into the public domain.</p>
-
- <p>Minor punctuation and printer errors repaired.</p>
-
- <p>Every effort has been made to replicate this text as faithfully as
- possible, including obsolete and variant spellings and other
- inconsistencies.</p>
-
-</div>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Othmar, by Ouida
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK OTHMAR ***
-
-***** This file should be named 51487-h.htm or 51487-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/1/4/8/51487/
-
-Produced by MWS, Christopher Wright and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive/American Libraries.)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
- </body>
-</html>
diff --git a/old/51487-h/images/cover.jpg b/old/51487-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 9d3fc72..0000000
--- a/old/51487-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/51487-h/images/title_emblem.jpg b/old/51487-h/images/title_emblem.jpg
deleted file mode 100644
index 5bf8661..0000000
--- a/old/51487-h/images/title_emblem.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ