summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/51316-0.txt
blob: d76853cb369d9c1bea82e47f35e4baf29f453bef (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 51316 ***

MAAILMAN KANNEL

Toim.

EINO LEINO






Vihtori Kosonen, Helsinki, 1908.





SISÄLLYS:

Horatius:

 Postumukselle.
 Licinukselle.
 Chloë.
 Vergiliuksen lähtiessä.

Goethe:

 Prometheus.
 Jumala ja bajaderi.
 Vanitas! Vanitatum vanitas!
 Harpunsoittaja 1-2.
 Salliman virsi.
 Henkien laulu vetten päällä.
 Kalamies.
 Thulen kuningas.
 Sotalaulu.
 Muhamedin laulu.
 Ergo bibamus!
 Ihmisyyden rajat.
 Jumaluus.
 Jumalattareni.

Schiller:

 Sveitsin lauluja:
   Kalastajapoika.
   Paimen.
   Alppi-ampuja.
 Walter.
 Hautavirsi.

Heine:

 Pohjanmeri:
   Kruunaus.
   Iltahämärä.
   Auringonlasku.
   Yö rannikolla.
   Tunnustus.
   Yö kajutassa.
   Merikummitus.
   Rauha.
 Sotaveikot.
 Kuolema on kylmä yö.
 Sinisin silmin kauan.

Musset:

 Laulu.
 Hyvästi.
 Ninon.
 Suru.

G. Brandes:

 Vaeltava ritari.
 Proteus.
 Hautakammio.

Drachmann:

 Tarina.
 Syys-ilta.
 Minä vihaan suuria totuuksia --

V. Krag:

 Runous.
 Heleä heila.

Anna Haava:

 Kyllä tuikkivat tähdet.
 Kunne kuljen?
 Älä sa kysy!
 Kun oisin kuollut.

Tavaststjerna:

 Laureatus obstinatus.
 Siipeen ammuttu.
 Pyhä Antonius.
 Sonetteja Dianalle:
   Diana.
   Tuonen virran tuolta puolen.
   Kevätsade.
   En tahdo --.
   Lopputili.
 Tenn-koski.
 Ja jos joku aatos --.
 Polyteknikkojen marssi.

Lybeck:

 Kun tuli kuoli.
 Pojilleni!
 Väsyneitä puita.

Mörne:

 Viha.
 Runoilijat.
 Minun vihani I-Il.
 Gripenberg.
 Teodora.
 Kaunehin maa.
 Kauniille naisille.
 Albert Edelfelt.

Lisäys:

 Kauniit silmät.
 Taide.
 Syksy.
 Legenda.
 Suru.






HORATlUS




    Postumukselle.


    Voi, aika rientää, Postumus, Postumus,
    kuin siivin siirtyy vuodet, ei viivytä
    miel' hurskas töitä kuolon kolkon,
    ryppyjä, vanhuutta uhkaavaista.

    Vaikk' kolmin sadoin härkiä uhraisit
    jokainen päivä, ystävä, ehdy ei
    tuo virta suruinen, mi sulkee
    Geryonin, Tityonkin kuulun.

    Sen poikki kerran käyminen kaikkein on,
    maan minkä lapsia liemmekin, lienemme
    kuninkahia tai kerjureita,
    kaikille pursi on purjevalmis.

    Varomme turhaan vaaroja taistelon,
    pelkäämme merta Hadrian myrskyisää,
    oi turhaan! Turhaan välttelemme
    syksyllä terveyden syöjää tuulta.

    Ei auta, kerran nähtävä kunkin on
    tuo virta tumma, vierivä hiljalleen,
    myös heimo herja Danaon lasten,
    Sisyphus, tuomittu pitkään työhön.

    On heitettävä maa, koti, vaimokin,
    tuo mieluinen, ja puista sun tarhassas
    sua, hetken lyhven herraa, seuraa
    matkalle sypressi synkkä yksin.

    Perijä tulee ansiokkaampi, juo
    satojen salpain sulkemat viinit, käy
    sun pöytääs niinkuin pappi, kastaa
    kaulaa ja paasia permannonkin.




    Licinukselle.


    Parhain teet sa, oi Licinus, kun aina
    kulje aavaa et etkä liioin pelkää
    merta myrskyisää etkä liioin
          rantoja seuraa.

    Tuuli tutjuttaa väkevimmin honkaa
    lakkalatvaa, suistuvat suuret tornit
    ryskinällä, näin salamatkin lyövät
          huippuja vuorten.

    Toivoo viisas mies pahan päivän tullen,
    pelkää onnessaan elon oikkuisuutta.
    Katso, talvet antavi kolkot, kylmät
          Juppiter, hänpä

    keväätkin. Ei ain ole ahdas, joskin
    nyt on ahdas. Eipä Apollo itse
    aina joustaan jännitä, virittää myös
          virren ja soittaa.

    Näytä uljuutt' ain elon ahdingoissa,
    mieltä miehen myös! Puhaltaissa tuulen
    liian myötäisen, ole viisas, reivaa
          paisuvat purjeet.




    Chloë.


    Kartat kaurihin laill', oi minua, Chloë,
    kauriin kulkevan laill' Libyan vuorilla;
    emää etsivi rukka,
    metsää, myrskyjä pelkäillen.

    Milloin, kas, kahahtaa lentävä lehti tuo,
    milloin marjojen taas varsia vihreä
    liikuttaa sisilisko;
    polvet pettävät, rinta lyö.

    Kaunis karkuri, oi! En ole tiikeri,
    en lie leijonakaan Libyan korvesta,
    jätä äitisi jäljet,
    kypsä miestä jo seuraamaan!




    Vergiliuksen lähtiessä.


    Suojelkoon sua taivas, oi,
    suojelkoot Helenan veljyet, tähtöset!
    Teljetköön isä tuulien
    kaikki muut, toki ei leyhkiä läntisen.

    Kannat, oi alus, kallista!
    Saata Vergilius Attikan rannalle,
    saata ehjänä sankari,
    että säilyisi, oi, puoli mun sielustain.

    Rautatammi ja vaski lie
    kolminkertahinen ympäri rinnan sen
    ollut, ensin mi uskoa
    aaltoin armoille voi haahtensa haurahan,

    eikä peljännyt puuskia
    pohjoisen, idän ei inhoisan raivoa,
    tuon, mi hyökyjä Hadrian
    hallitsee, pelännyt ei sadetähtiä.

    Olla kuoleman-kylmä se
    mahtoi mies, joka voi silmillä kuivilla
    nähdä nuo merihirviöt,
    kauhun kalliot myös, Acrocerauniat.

    Turhaan maat sekä mantereet
    luojat leikannehet lie meren kuohuilla,
    koska kuitenkin irstahat
    haahdet kaalamojen kiellettyjen yli ui.

    Uljas kaikkea uhmaamaan,
    heimo ihmisen käy herjahan, vääryyteen.
    Uhmin Iapetuksen iaps
    vilpillä viekkauden toi tulen kansoille.

    Tuotu kun tuli linnastaan
    taivaisest' oli näin, paisehet, kuumehet
    oudot maan yli lankesi,
    kuolo askeliaan kiiruhti ankara.

    Nousi Daedalus ilmoille
    sulkalentimin, joit' ei ole sallittu
    ihmiselle; ja Herkuleen
    voima murskaksi löi Tuonelan portitkin.

    Missä määrä on ihmisen?
    Taivaankin pyhättöön pyrjimme, tyhmyrit,
    sentään nurkuen, nuoliaan
    koska sinkoelee suuttunut Juppiter.






GOETHE




    Prometheus.


    Peitä taivaasi, Zeus,
    pilvi-usmalla,
    koe kuin lapsi,
    hosuva nokkosia,
    voimaasi tammiin
    ja vuorten huippuihin!
    Minun maani seisoo sentään,
    minun majani myös, jota tehnyt et,
    ja minun lieteni,
    jonka lämpöä
    minulta kadehdit.

    En tunne kurjempaa
    auringon alla
    kuin te, jumalat!
    Te elätte vaivoin
    uhri-anneista,
    rukousten hengestä.
    Mut kuninkuutenne
    kuolisi, ellei
    ois lapsia, kerjureita,
    toivon houruja.

    Kun olin lapsi,
    kun tiennyt en tietä, en määrää,
    niin käänsin silmäni erheen
    päin päivää, niinkuin siellä oisi
    korva, kuuleva itkuni,
    sydän, kuin minun,
    ahdistettua armahtava.

    Ken mua auttoi
    vastaan jättien julkeutta?
    Kuka mun esti kuolemasta,
    ken orjuudesta?
    Tätä etkö kaikkea itse tehnyt,
    pyhä, hehkuva sydän?
    Ja etkö kiittänyt hyvänä, nuorna,
    petettynä,
    pilvien nukkujaa?

    Mun sua kunnioittaa? Miksi?
    Liensitkö vaivoja milloinkaan
    sa raskautetun?
    Pyyhitkö kyynelet milloinkaan
    sa ahdistetun?
    Mua eikö mieheksi tehnyt
    kaikkivaltias aika
    ja ikuinen kohtalo,
    herra minun ja sinun?

    Mainitsitko,
    mun pitäisi elämää vihata,
    erämaahan paeta,
    kun eivät kaikki
    kukka-unelmat kypsyneet?
    Tässä istun, teen ihmisiä
    kuvani mukaan,
    sukukuntaa, kaltaistani
    ilohon, itkuun,
    kärsimään, nauttimaan
    ja sua ylenkatsomaan,
    kuin minä!




    Jumala ja bajaderi.

    Intialainen legenda.


          Mahadöh, maan herra, alas
          astui kerran kuudennen,
          tuta Tuomar' itse halas
          ilot, huolet ihmisten.
          Alentuu tääll' asumahan,
          inehmo, kanss' inehmoin,
          palkitakseen hyvän, pahan,
          itse kaikki kokee noin.
    Kun kulkunsa kaupungin kautta on tehnyt,
    sen katsonut korkeat, alhaiset nähnyt,
    hän illalla lähtee, eespäin käy.

          Näkee portin luona neidon,
          luona taloin viimeisten,
          kadotetun, kauniin, keidon,
          immen maali-ihoisen:
          Terve, neitsyt! -- Tyttö ehti
          portahille: Tänne jää! --
          Ken sa olet? -- Lemmen lehti,
          rakkauden on maja tää.
    Hän liikkuu, jo symbalit soittohon suori,
    hän läikkyy, hän väikkyy, on norja ja nuori,
    kukan taittaa ja tarjoo vieraalleen.

          Viekoitellen kynnykselle,
          vilkkahasti sisään vie:
          Lampun-kirkas maja kelle,
          jos ei sulle, kohta lie.
          Väsynytkö? Liennän sulta
          vaivat, jalkas virkistän.
          Mitä tahdot, saat sa multa,
          levon, riemun, leikinnän.
    Hän tuskat ne teeskellyt hoitavi. Hymyy
    jumalainen, mi riemuiten huomaa: lymyy
    sydän sykkivä turmeluksessakin.

          Ja hän vaatii töitä orjan,
          ilahtuvi tyttö vaan,
          taide-eljet immen sorjan
          muuttuu luonnoks uudestaan.
          Katoo kullan päältä kuona,
          kukka hellii hedelmään:
          miss' on kuuliaisuus luona,
          loitolla ei lempikään.
    Mut hänt' yhä tutkien taivainen Hyvyys,
    hän, jolle on tuttuja korkeus, syvyys,
    nyt riemun ja tuskan ja kauheuden tuo.

          Suukoin maaliposken peittää;
          tyttö vaivat rakkauden
          tuntee, säikkyy, empii, eittää,
          ensi kerran itkien;
          vaipuu jalon jalkain juureen,
          vuoks ei palkan, hekkuman,
          sulaa riutumukseen suureen,
          raukee syliin rakkahan.
    Ja niin yli vuotehen, huolitun lempeen,
    nyt huntunsa heittävi tumman ja hempeen
    yön hetkien karkelo kaunoinen.

          Myöhään uupuin kisailulta,
          varhain nousten leikkimään,
          näkee tyttö, ett' on kulta
          kuollut hänen sylissään.
          Huutaa, mainii armastansa,
          eipä armas nousekaan;
          kohta liekkihautahansa
          ruumis kylmä kannetaan.
    Hän kuulevi kuoleman laulut, jo valkee
    lyö lieskaan, hän raivoo, hän rientävi, halkee
    väkijoukko: Ken oot? Mihin tunkeudut?

          Parkuen hän sydänhuolla
          paarin luokse vaipuvi:
          Mieheni ma tahdon. Kuolla
          tahdon kanssa mieheni.
          Katoaisko kaunis multa?
          Hälle soin, min muuten myön.
          Mun hän oli, oma, kulta,
          ah, vain yhden, kauniin yön!
    Papit laulaa: Me kannamme hautahan harmaat,
    unen myöhäisen nukkujat, kannamme armaat
    elon nuoret jo ennen kuin aavistavat.

          Kuule pappeis opetusta:
          Ollut eihän miehes tää.
          Mitään sull' ei velvoitusta,
          bajaderi hourupää!
          Yksin varjo ruumiin tiestä
          eroa ei kuollenkaan,
          vainen vaimo seuraa miestä
          hiljaisehen tuonelaan.
    Torvi raikahda, soi pyhä vaitelo! Tulkaa,
    jumalaiset, ja suitsuttaen tulisulkaa
    pois päivien kaune hän kannelkaa!

          Kuuluu kuorolaulu; syttö
          sydämessä armoton,
          käsin ojennetuin tyttö
          syöksyy kuumaan kuolohon.
          Jumal-sulho liekin kesken
          nousee, kantaa päältä maan
          tulisiivin tumman lesken
          ilman kotiin korkeaan.
    Ilo on katuvaisista tarhoissa taivaan.
    Kuolemattomat astuvat kurjien vaivaan,
    käsin leimuvin luoksensa nostavat nuo.




    Vanitas! Vanitatum vanitas!


    Nyt tyhjän pohjalla onneni on.
          Hih hei!
    Siks on minun olla niin huoleton.
          Huh hei!
    Kera maista, jos olet ystävä,
    kera laula tässä piirissä,
    tään viinin vierellä.

    Panin onneni maailman mammonaan.
          Hih hei!
    Ei riemua, rauhaa milloinkaan.
          Ah, ei!
    Rahan kierivän kiinni ken saada vois?
    Kun täältä sen ehkä jo saanut ois,
    se tuolta oli jo pois.

    Panin onneni naisten suosioon.
          Hih hei!
    Tulin siitä mä moneen turmioon.
          Ah, voi!
    Haki heilakka uuden sulhasen,
    mua ikävystytti uskollinen,
    paras tullut ei tarjollen.

    Panin onneni pitkiin matkoihin.
          Hih hei!
    Isänmaani ihanan hylkäsin.
          Ah, voi!
    Ei ollut missään mukava,
    eväs huonoa, huonoja vuoteita,
    myös kieli outoa.

    Panin onneni kunnian etsintään.
          Hih hei!
    Kas, toinenpa ehti jo enempään.
          Ah, voi!
    Kun kunnostausin, katsottiin
    mua karsaasti, mua vainottiin,
    tein kaikille väärin niin.

    Panin onneni miesten taistohon.
          Hih hei!
    Me voitimme myös monen voittelon.
          Huh hei!
    Vihamiehiä miekkamme surmasi,
    se ystäviä ylen hurmasi,
    multa koipi katkesi.

    Nyt onneni tyhjän on pohjalla.
          Hih hei!
    Siks omani on koko maailma.
          Huh hei!
    Pidot päättyy nyt, myös laulumme,
    nyt tyhjiks juokaa maljanne,
    niin vaatii virsi se.




    Harpunsoittaja.


    1.

    Ah, muista pois ken poikkeaa,
    on kohta yksin hän;
    muut elää, muita rakastaa
    ja jättää kärsijän.
    Niin! herja heittäkää!
    Ken oikein yksin jää,
    jää päälle maan,
    ei yksin olekaan.

    Vait sulho kulkee kuunnellen
    Lie yksin tyttöni?
    Niin yöt ja päivät hiipien
    mua murhe kiertävi,
    mua yksinäistä yö.
    Ah, kun mun kuolo lyö,
    kun lepään alla maan,
    kai yksin olla saan!


    2.

    Ken kyynelin ei milloinkaan
    leipäänsä syönyt, synkkään vaivaan
    yöt tuijottanut vuoteeltaan,
    hän teit' ei tunne, vallat taivaan!

    Te viette meidät elämään,
    sallitte syypääks tulla täällä,
    jätätte tuskaan jäytävään;
    syy kaikki kostetaan maan päällä.




    Salliman virsi.


    Peljätköön jumalia
    ihmisten suku!
    He kantavat valtaa
    ikuisin käsin
    ja käyttävät sitä
    mielensä mukaan.

    Hän peljätköön enin,
    kenen kerran he nostavat!
    Vuorilla, pilvissä
    tuolit on valmiit
    ja kultaiset pöydät.

    Syntyvi riita:
    syöstähän vieraat,
    herjatut, häväistyt,
    kuiluihin synkkiin,
    ja vartovat turhaan,
    vankeina, tuloa
    tuomarin hurskaan.

    Vaan ikijuhliin
    jumalat jäävät
    ympäri pöytäin.
    He vuorelta vuorelle
    kulkevat, huuruu
    rotkoista henki
    titaani-rintain
    tukahtuneitten
    kuin lemu uhrein
    tai kevyt pilvi.

    Kääntävät silmän
    siunaavan jumalat
    pois koko heimoista:
    välttävät pojassa
    armaita kerran,
    vait puhuvaisia
    piirteitä taaton.

    Soi salliman virsi:
    kuulevi kirottu
    kuilujen yössä,
    tuo harmaja, miettii
    heimoa, lastaan
    ja päätänsä puistaa.




    Henkien laulu vetten päällä.


    On ihmisen sielu
    veteen verrattava:
    se taivaalta tulee,
    se taivaalle nousee
    ja jälleen alas
    sen maahan täytyy
    alati vaihtuen.

    Jos korkealta
    jyrkänteeltä
    säde kirkas virtaa,
    se vienona, kauniina
    pilven-utuna

    paadelle pirskaa,
    ja hellävaroin
    vastaan-otettuna,
    terhentä tehden
    kuiluun solisee.

    Jos kalliot nousevat
    virtaa vastaan,
    se vaahdoten astuu
    askelittain
    syvyyteen.

    Vuoteella vehreällä
    hiipii se niittylaakson luo
    ja tyynessä järven
    sen kasvoja kaitsevat
    tähdet kaikki.

    Tuuli on aallon
    suloinen sulho;
    velloo pohjia myöten
    vaahtiset laineet.

    Ihmisen sielu,
    kuink' olet kaltainen veen!
    Ihmisen kohtalo,
    kuink' olet kaltainen tuulen!




    Kalamies.


    Meri kuohui, vyöryi voimassaan,
    mies istui luona veen;
    hän tyynnä katsoo onkeaan,
    tyly saakka sydämeen.
    Hän kuinka istuu, kuuntelee,
    niin syvyys sylkähtää,
    aalloista ilmi humisee
    veen vaimo vaahtipää.

    Se laulaa näin, se lausuu noin:
    "Miks kansaa kiehdot mun
    sa ihmis-eljin, ongelmoin
    ylös kuolonhehkuhun?
    Ah, tietäisit, kuink' autuas
    on kala kuilussaan,
    astuisit, parka, paadeltas
    terveyttä tuntemaan!

    "Meressä eikö päivä käy,
    kuu päily kuohupäin,
    taas kahta kauniimmalta näy
    laineita hengittäin?
    Sua eikö taivaan syvyys tuo,
    sinikuulas soilu veen,
    omat eikö kasvos kutsu nuo
    kalpeesen kasteiseen?"

    Meri huokui, huuhtoi rannalla
    jo jalkaa onkijan;
    povi hällä paisui kaihosta
    kuin puoleen armahan.
    Soi sanat noin, soi laulu näin,
    hän kohtalonsa ties,
    veti vaimo luo, hän vaipui päin,
    ja oli mennyt mies.




    Thulen kuningas.


    Tuo kuningas Thulen harmaan
    oli hautaan uskollinen.
    Hän kädestä kuolevan armaan
    sai maljan kultaisen.

    Se juhlissa tuotihin esiin,
    hän kalliiks sen arvioi,
    hänen silmänsä menivät vesiin
    joka kerta kun siitä hän joi.

    Ja kun tuli kuolema hälle,
    luki kaupungit maansa hän,
    muun kaiken soi perijälle,
    ei maljaa elämän.

    Hän linnassaan pidot laati
    meren rannalla myrskyisen,
    hän juhlahan vasallit vaati
    alle kaarien korkeiden.

    Nous kesken naurun ja naljan,
    elon joi tulet viimeiseen,
    pyhän heitti hehkujen maljan
    veen valtavan syvyyteen.

    Näki, kuinka se upposi, haipui,
    miten ahnas aalto sen vei.
    Hänen silmälautansa vaipui;
    sen enempi juonut ei.




    Sotalaulu.


    Korkeat linnat,
    muurit ja pylväät,
    tyttöjen mielet,
    tyrskivät, ylväät
    tahtoisin voittaa!
    Kaunis on palkka,
    rohkea työ.

    Soi sotatorvi
    urhojen hurmaan,
    riemuun se kosii,
    kuoloon ja surmaan.
    Tää elämää on!
    Myrskyn on hetki!
    Tyttöjen, linnain
    antaumishetki.
    Kaunis on palkka,
    rohkea työ!
    Urhojen lähtöön
    rumpu jo lyö.




    Muhamedin laulu.


    Nähkää vuorilähde
    riemun-kirkas
    kuin tähtikatse;
    hyvät henget
    pilvein päällä
    ruokkivat hänen nuoruuttaan
    lomassa pensasten, louhten.

    Nuorna, raikkaana
    taivaasta tanssii
    se marmoripaadeile,
    jälleen riemuiten
    pilviä päin.
    Kautta vuoripolkujen
    kirjokiviä
    ajelee se,
    ja tempaa mukaansa veljeslähteet
    varhain jo johtaja-askelin.

    Laaksossa kukat
    kasvavat hänen astunnastaan,
    ja hänen hengestään
    niitty elää.

    Eivät estä häntä varjolaaksot,
    eivät kukat
    kaartavaiset häneltä polven,
    imartavaiset lempisilmin;
    tasangolle hän tahtoo
    käärmeenä kiertäen.

    Purot yhtyy ystävinä
    häneen heljät. Nyt hän astuu
    aavikolle hopeaisna,
    aava itse kimmeltää,
    riemuavat hälle virrat,
    vuoripurot huutavat:
    "Veikko! Veikko! Ota meidät
    matkallesi veljinä,
    myötä isäs vanhan luokse,
    Meren iankaikkisen,
    joka vartoo avosylin
    lapsiansa
    turhaan ikävöiviään;
    sillä meitä erämaassa
    autiossa ahmaa hiekka
    ahnas; päivä päämme päällä
    imee hurmehemme; kumpu
    meidät lammeks salpaa! Veli,
    ota veljet alangolta,
    ota veljet vuoristosta
    myötä, isäs suuren luo!"

    Uupumatta eespäin käy hän,
    jättää tulihuippu-tornit,
    marmoriset linnat, luomat
    runsautensa, jälelleen.

    Atlaana hän hartioillaan
    kantaa laivat sedripuiset,
    liput liehuu päänsä päällä,
    humisevat ilman halki
    hänen kuulun kunniaa.

    Näin hän kantaa kaikki veljet,
    kalliit hälle, armaat hälle,
    riemuraiuin taaton vanhan,
    vartovaisen sydämeen.




    Ergo bibamus!


    Täss' seura on koolla, sen tarkoitus kait
    ylistettävä: _ergo bibamus!_
    Lasit kaikuvat vaan, sana suussa on vait,
    siks ystävät: _ergo bibamus!_
    Sana yks toki on, sana mainio tää,
    joka kaikkehen käy, joka kaikille jää,
    kemun keskeltä soi sana seppelepää,
    sana autuas: _ergo bibamus!_

    Olin nähnyt ma ystävän armastetun,
    niin aattelin: _ergo bibamus!_
    Tuli luokseni hän, jopa jätti hän mun,
    oli lohdutus mulla: _bibamus!_
    Ja jos joku teillekin suutelon suo,
    ja jos joku poistuvi, ken tuli luo,
    niin siks kuni paremman tiedätte, tuo
    paras lohtu on: _ergo bibamus!_

    Minut kohtalo teistä nyt kauaksi vie,
    siks ystävät: _ergo bibamus!_
    Kevyt kassani on, kevyt laukkuni lie,
    siks kaksinpa kerroin: _bibamus!_
    Ja vaikk' ikävyyksiä tulvisi ties,
    saa lainaksi ain ilomielinen mies,
    on liedolle ain joku lämpöinen lies,
    siks ystävät: _ergo bibamus!_

    Mitä päivästä tästä ois lausuminen?
    Ma tuumisin: _ergo bibamus!_
    Erikoinen kun kerran on laatukin sen,
    siks ain eri kerrat: _bibamus!_
    Ulos uksesta, nähkää, se riemumme vie
    jo haihtuvi huntu, on taivohon tie,
    kuva kangastuu, jumalainen se lie,
    me laulamme: _ergo bibamus!_




    Ihmisyyden rajat.


    Kun ikivanha,
    pyhä taivaan taatto
    tyynellä kädellä
    piirtävistä pilvistä
    siunaavat salamat
    maan yli kylvää,
    ma suutelen viimeistä
    vaatteensa poimua,
    rinnassa hartaus
    ja lapsen pelko.

    Näät ei kera taivaisten
    itseään mitata
    ihmisen tule.
    Jos hän nousee
    ja kiireellänsä
    pilviä koskee,
    niin missään maahan
    ei kanta iske,
    hän on leikkikalu
    tuulten ja pilvein.

    Seisoen lujin,
    luisevin nivelin
    kauniisti kaartuvalla,
    vankalla maalla,
    ei hän yllä
    ees tammen latvaan,
    niinipuun
    ei vertainen ole.

    Mikä erottaa
    jumalat ihmisistä?
    Että heidän eellään
    monet aallot käyvät,
    ikuinen virta:
    meidät nostaa aalto
    ja ahmaa aalto
    ja me uppoomme.

    Pieni piiri
    elomme rajoittaa,
    ja monet sukukunnat
    liittyvät lujasti
    olemassa-olonsa
    köyteen katkeamattomaan.




    Jumaluus,


    Jalo olkoon ihminen,
    avulias ja hyvät
    Sillä se yksin
    erottaa meidät
    kaikista olennoista,
    jotka tunnemme.

    Terve te oudot,
    korkeammat olennot,
    joita aavistamme!
    Kaltaisenne
    ihminen olkoon,
    esimerkki, että
    teihin uskoisimme.

    Sillä luonto on tunteeton
    aurinko paistaa
    yli hyvän ja pahan,
    ja syypään polulla
    kuin syyttömän, loistavat
    kuu sekä tähdet.

    Tuuli ja virrat,
    ukkonen ja rakeet
    humisevat tietään,
    ja ohitse rientäen
    tarttuvat toiseen
    niinkuin toiseen.

    Niin kulkevi onni
    myös ihmisten kesken,
    pään päältä poian
    kutri-puhtaan
    vikapään miehen
    kaljulle kiireelle.

    Ikuisten, vaskisten,
    suurten lakien
    mukaan meidän
    täytyy täyttää
    elomme piiri.

    Vain ihminen yksin
    mahtaa mahdotonta:
    hän valikoi, erottaa,
    tutkii, tuomitsee;
    voi hetkelle antaa
    pitemmän ijän.

    Hänen yksin on voima
    hyvää palkita,
    pahaa rangaista,
    parantaa, pelastaa,
    häilyvää, harhaista
    hyötyhyn sitoa.

    Ja me kunnioitamme
    kuolemattomia
    kuin oisivat ihmisiä,
    tekisivät suuressa,
    mitä parhaat pienessä
    tekevät, tahtovat.

    Jalo ihminen olkoon
    avulias ja hyvä!
    Tehköön hyötyä,
    oikeutta, olkoon
    esikuva olentojen
    aavistamaimme.




    Jumalattareni.


    Kelle kuolemattomista
    kiitos nyt korkein?
    Kiistelemättä
    saakoon sen taivahan
    outo tytär,
    tuo aina uusi,
    tuo ijäti liikkuva
    Taaton helmalaps,
    Fantasia.

    Näät hälle Yli-isä
    salli kaikki
    oikut omansa,
    jotka muuten
    hän itse pitää,
    ja häntä huvittaa
    huppana tuo.

    Käyköön hän seppelpäänä,
    lilja kädessään,
    kukkaniituilla,
    kesälintujen käskijänä,
    ja juokoon kastetta kukkain
    janoon keveään
    mehiläishuulin.

    Taikka hän juoskoon
    hajalla hapsin,
    silmä synkkänä
    tuulen tupia,
    tunturihuippuja,
    väri-välkkyen
    niinkuin aamu ja ehtoo,
    alati vaihtuen
    kuin kuolevaiselle
    vaihtuvat katsehet kuun.

    Kiittäkäämme
    kaikki Isää,
    vanhaa, ylhää,
    mi moisen kauniin,
    kuihtumattoman,
    kuolevaiselle
    antanut puolison on.

    Näät meihin yksin
    tuon immen liitti
    hän taivas-sitein,
    ja käski häntä
    ilossa, murheessa
    uskollisna,
    pyhänä pysymään.

    Kaikki muut
    sukukunnat kurjat
    lapsirikkaan,
    eloisan maan
    käyvät, kaitsevat
    tummin riemuin,
    himmein tuskin
    äärtä elämän
    hetkellisen,
    pakkotarpeen
    ikeen painamina.

    Mutta meille
    hän antoi armaimman,
    hemmotellun
    tyttärensä!
    Tuota lempikää
    kuin lemmittyä!
    vaimon arvo
    talossa antakaa!

    Ja älköön vanha
    anoppiviisaus
    herkkä-henkeä
    haavoittako!

    Myös tunnen hänen siskonsa,
    vanhemman, hiljaisen,
    ylevän ystävättäreni.
    Ah, että vasta
    elon valkeuden kanssa
    hän eroisi minusta,
    tuo jalo jaksaja,
    lohduttaja, Toivo!






SCHILLER




    Sveitsin lauluja.


    1.

    Kalastajapoika.


    Vesi uimahan vaativi, maininki päilyy,
    poika rannalle nukkui, ruohikko häilyy,
          hän helkkehen kuulee
          kuin huilujen ois,
          kuin enkelikuorot
          maill' Edenin sois.
    Hän herää, jo autuutta ahmaisee,
    hänen rintaansa lainehet huuhtoelee.
          Soi aalloista ääni:
          mies nuor', ole mun!
          Ma nukkujan noudan
          jo nuorena sun.


    2.

    Paimen.

          Kesä keikkuen läks,
          jäi laitumet huoleen,
          syys saa, kotipuoleen
          jo paimenet käy.
    Me vuorille lähdemme, jällehen näymme,
    käen laulavan kanssa kun laaksoja käymme,
    kun lähtehet läikkyy ja maa pukeuu,
    runot raikuu ja tohisee toukojen kuu.
          Kesä keikkuen läks,
          jäi laitumet huoleen,
          syys saa, kotipuoleen
          jo paimenet käy.


    3.

    Alppi-ampuja.

    Jyly vuorilla käy, epävarma on tie,
    ei pelkää, ken alppi-ampuja lie,
          hän uljaana astuu,
          on ympäri jää,
          kevät ei kuki, virpi
          ei vihreäpää.
    Hänen allansa on meri usmainen ain,
    hälle maailma on rako pilvien vain,
          hän ihmisten kaupungit
          unhoittaa,
          mikä luonnon on muoto
          ja kukkiva maa.




    Walter.


    Myötä nuoli, jousi
    vuorta, korpea
    metsästäjä nousi
    aamunkoitossa.

    Niinkuin ilmat ylhät
    kotka hallitsee,
    metsämiesi jylhät
    vaarat vallitsee.

    Nuolenkantamalta
    hänen kaikki on,
    saalis yltä, alta
    yhtä verraton.




    Hautavirsi.


    Pian saapuu kuolo ihmisen,
    ei pitkää anna aikaa armon,
    pois tempaa kesken päivien,
    pois syöksee kesken toimen, tarmon,
    liet valmis tai et, pakko sulla
    on tuomarisi eteen tulla.






HEINE




    Pohjanmeri.


    1.

    Kruunaus.

    Te laulut! Hyvät lauluni!
    Nyt nouskaa! Asestaikaa!
    Torvia soittakaa,
    kilvelle nostakaa
    tää nuori tyttö,
    sydämeni valtiatar,
    mun kuningattareni.

    Terve! Nuori valtiatar!
    Otan auringolta
    tuon punakirkkahan kullan,
    teen otsalehden,
    painan sen päähäsi pyhään.
    Sinisilkistä liehuvan taivahan teltan,
    missä timantit yön säkenöivät,
    palan kalliin leikkaan,
    kruunausviittana käärin sen
    ympäri ylpeän olkapääsi.
    Sua palvelemaan
    panen sonetit kankea-pukuiset,
    kolmisoinnut korskat
    ja kohteliaat säe-kahdeksikot.
    Hovijuoksijas olkoot mieleni juohteet,
    hovinarrisi mieleni väikkyvät kuvat,
    ja airut, min kilvessä naurava kyynel,
    olkoon lauluni leikki.
    Mutta ma itse, valtiatar,
    eessäsi maahan vaivun
    ja kunnioittaen ojennan sulle
    samettipatjalla punaisella
    sen järki-vähän,
    min säälistä minulle jätti vielä
    sun valtasi edeltäjätär.


    2.

    Iltahämärä.

    Yksin, ankeissa aatoksissa,
    meren rannalla valjulla istuin.
    Päivä painui,
    vesille hehkuvat juovat heitti,
    ja valkeat, laajat laineet,
    joita vuoksi ajoi,
    pauhaten, vaahdoten luo, liki vieri.
    Oli kohina outo, oli kuiskutus kumma,
    oli nauru ja mumina, huokaus ja humina,
    sen keskellä kehtolaulun viehkeä virsi;
    oli kuin oisin kuunnellut menneitä taruja,
    vanhoja, armaita,
    poikana kerran
    joita ma naapurinlapsilta opin,
    kun kesä-illoin
    kodin porraspaasilla
    vaivuimme vienohon kertoiluun,
    sydän sykkien pieni,
    silmä kärkkyen viisas;
    sill' aikaa kuin tytöt suuret
    ruusuisin poskin
    ikkunassa istuivat,
    kuuta paistattivat
    takaa tuoksuvan kukkaruukun.


    3.

    Auringonlasku.

    Hehkuvan punainen päivä astuu
    alas laajalle läikkyvään,
    hopeanharmaasen valtamereen;
    ruusureunaiset ilmakuvat
    kulkevat jälessä; vastapäätä
    syyshämäräisistä pilvihunnuista
    niinkuin kalman-kalpeat kasvot
    nousee kuu,
    ja sen jälessä, kuin valokipunat, kirpoo
    tähdet usma-aavat.

    Kerran kannella taivaan loistivat
    vihkiparina
    Kuu, jumalatar, ja Aurinko, jumala,
    ja heidän ympäri tähdet
    kuin pienet, syyttömät lapset kiersi.

    Mut pahat kielet
    purskuttivat eripuraisuutta
    ja vihassa erosi
    korkea, loistava aviopari.

    Nyt päivin, yksinäisessä loistossansa,
    auringon-jumala taivasta astuu,
    palveltu, laulettu paljon
    vuoks ihanuutensa
    maassa ihmisten
    ylpeiden, onnen-koventamien.
    Mutta öisin
    taivasta kulkee Kuutar,
    äiti raukka,
    orpojen tähtilastensa kera
    ja paistaa murheessa hiljaisessa,
    ja lempivät neidot ja laulajat vienot
    vihkivät hälle
    laulunsa, kyyneleensä.

    Kuutar kulta, jolla on naisen mieli,
    lempivi yhäti kaunista puolisoansa.
    Kun ilta joutuu,
    se valjuna, vavisten
    kuuntelee utupilven takaa
    ja katsoo kaihoten eroavaista
    ja tahtoisi tuskassa huutaa: "Tule!
    Tule! Lapseni sua ikävöivät --"
    Mutta uhmainen auringon-jumala
    puolison nähden syttyy punaan,
    purppurahan vihan ja tuskan,
    rientää leppymättömänä
    laine-kylmään leskivuoteesensa.

                *

    Pahat kähyjen kielet
    saattoivat tuskaa ja turmiota
    iki-jumalten itsensä yli.
    ja jumala-raukat kannella taivaan
    kulkevat tietään ääretöntä,
    lohdutonta, kärsimys-täyttä,
    eivät kuolla voi,
    kera kuljettavat
    kurjuuttaan säde-kimmeltävää.
    Mut ihminen, minä,
    maan taimi, jolla on kuoleman onni,
    en valita enää.


    4.

    Yö rannikolla.

    Tähdetön, kylmä on yö,
    meri haukottelee;
    ja vatsallaan meren päällä lepää
    muodoton, muikea pohjatuuli,
    ja hiljaa, ähkyvän matalin äänin
    kuin ukon-käriläs, jonka on hyvä mieli,
    hän loruilee,
    veen väelle hassutuksia haastaa,
    jättiläistaruja, hirtehisleikkiä,
    Turjan harmaita tutkelmoita,
    taas, kauas-kaikuen, nauraa ja ulvoo
    Eddan tuotteita,
    loihtulauluja,
    niin jylhän-jyrkkiä, taian-vankkoja,
    että veen valkeat lapset
    hyppivät, heiluvat, riemuitsevat
    ylimielen-hurmassa.

    Mut hiekalla, kuohujen kastelemalla,
    rantaa laakaa pitkin
    vieras kulkee,
    min sydän on hurjempi kuin meri, tuuli.
    Kussa hän astuu,
    kipunat kirpoo ja raakut rauskaa;
    hän tiukasti kiintää viittansa harmaan
    ja halkoo nopsahan tuulista yötä,
    varmana oppaanaan valo pieni,
    mi kutsuen, lempeenä loistaa
    yksinäisestä
    kalastajamökistä.

    Isä ja veikko merellä ovat;
    ypö-yöllisen yksin
    jäi majaan kalastajatyttö.
    Takan luona hän istuu,
    kuuntelee vesikattilan virttä
    ja tuleen räiskyvään risun heittää
    ja lieteen puhuu;
    punalieskavat liekit
    luovat tenhoisan, kauniin kajon
    yli kukkivan posken,
    yli hennon, valkean olkapään,
    mi orpona esiin pistää
    paidasta harmaasta, karkeasta;
    yli myös käden pienen, toimeliaan,
    alushametta kiinnittäväisen
    ympäri hienon lanteen.

    Mutta äkkiä aukee ovi,
    käy sisään yöllinen vieras;
    lemmen-varmana silmänsä lepää
    tytössä hoikassa, valkeassa,
    mi väristen seisoo
    niinkuin säikkynyt lilja.
    Ja vieras viittansa maahan heittää
    ja nauraa ja puhuu:

    "Näetkö, lapsi, ma sanani pidän,
    ma tulen, mun kanssani tulee
    aika vanha, jolloin jumalat
    astuivat ihmisten tytärten luokse
    ja kaulaten ihmisten tyttäriä
    kera heidän siittivät
    ruhtinas-sukuja, valtikka-heimoja,
    urhoja, ihmeitä maan.
    Toki älä nyt kauemmin ällistele
    jumaluuttani, laps,
    sua pyydän vaan, tee-rommia keitä,
    on ulkona kylmä
    ja voi yön ilma
    myös meit' ikivaltoja pahoin pidellä:
    helposti saamme me nuhan jumalaisen,
    kuolemattoman yskän."


    5.

    Tunnustus.

    Hämäräinen lankes ehtoo,
    hurjemmin kohisi meri,
    ma istuin rannalla, katsoin
    kisaa aaltojen valkeain.
    Mun rintani paisui niinkuin vuoksi
    ja kuin koti-ikävä mieleni täytti,
    sua kaipasin, kuva armas,
    mi ympärilläni liikut,
    mua kaikkialla mi huudat,
    kaikkialla, kaikkialla,
    pauhussa tuulen, kuohussa aallon
    ja huokauksiss' oman rinnan.

    Ma kaislalla hennolla kirjoitin santaan:
    "Agnes, ma rakastan sua!"
    Mut vyöryivät pahat aallot
    yli tunnustukseni vienon
    ja pyyhkivät pois sen.

    Kaisla, sa hauras, hiekka, sa häilyvä,
    vierivä aalto, nyt enää usko en teitä,
    jo taivas tummuu, jo järkeni sammuu
    ja kourin vankoin korvesta Turjan
    ma hongan tempaan
    ja kastan sen
    tulikitaan Etnan ja leimuavalla
    näin jättien kynällä
    kirjoitan kannelle taivaan synkän:
    "Agnes, ma rakastan sua!"

    Joka yö on loistava siellä
    ikiliekissä lempeni kirjoitus
    ja kaikki kasvavat polvet
    noita lukevat riemuiten taivahan sanoja:
    "Agnes, ma rakastan sua!"


    6.

    Yö kajutassa.

    Merellä päärlyt ovat
    ja taivahalla tähdet,
    mutta sydän, oi sydän,
    on sulla lempes.

    Ovat suuret meri ja taivas,
    mut suurempi sydämeni,
    ja kauniimmin kuin päärlyt
    ja tähdet lempeni loistaa.

    Sa pieni, nuori tyttö,
    tule suureen sydämeeni;
    sydän, meri ja taivas hukkuu
    vain pelkästä rakkaudesta.

           *   *   *

    Siniselle taivahalle,
    missä kauniit tähdet kiiluu,
    tahtoisin ma huulet hurjat
    painaa, itkeä myrskyisästi.

    Tähdet nuo ovat kullan silmät,
    tuhatkerroin kimmeltävät,
    tervehtävät herttaisesti
    siniseltä taivahalta.

    Kohden sinitaivaan kantta,
    kullan silmiä vilkkuvia,
    kädet kohotan ma hartaat
    ja ma pyydän ja ma palvon:

    "Silmät vienot, armon valot,
    suokaa mulle sielun autuus,
    sallikaa mun kuolla, saada
    teidät koko taivaan kanssa!"

           *   *  *

    Säkenöivät taivas-silmät
    kirpoo kultakipunoita
    halki yön, ja sydämeni
    laajentuu niin lemmen-laajaks.

    Oi, te taivas-silmät siellä!
    Itkekää mun sydämeeni,
    että tähtikyynel-tulva
    täyttäis koko sydämeni.

           *  *  *

    Tuutimana aallon syvän
    sekä unelmitten omain
    lepään hiljaa kajutassa
    pimeällä vuotehella.

    Läpi luukku-aukon näen
    korkealta tähdet heljät,
    silmät lemmityt ja armaat
    armaan liioin-lempimäni.

    Silmät lemmityt ja armaat
    valvovat mun pääni päällä,
    ja ne viittoo ja ne vilkkuu
    siniseltä taivahalta.

    Siniselle taivahalle
    katson kauan autuaana,
    kunnes valkopilven huntu
    peittää multa silmät armaat.

           *  *  *

    Laivan seinään lautaisehen,
    missä pääni unelmoiva lepää,
    lyövät aallot, hurjat aallot;
    ne humisevat
    mun korvaani salaa:
    "Hullu mies!
    Lyhyt on käsivartesi, taivas on laaja,
    ovat tähdet korkeat naulatut kiinni
    kultaisin nauloin;
    on huokaus turha, on kaipaus tyhjä,
    paras oisi, jos nukkuisit."

           *  *  *

    Näin unta ahomaasta autiosta,
    min kattoi lumi laaka, hiljainen,
    ja alla hangen hiljaa, haudattuna
    ma nukuin tuonen kylmän, kolkon unta.

    Mut alas puoleen hanki-haudan katsoi
    laelta taivaan tumman tähtisilmät,
    nuo silmät armaat, nyt niin voiton-varmat
    ja tyynen-kirkkaat, mutta lemmen-hellät.


    7.

    Merikummitus.

    Laivan laitaa vasten
    lepäsin, katselin kauan
    veteen peilikirkkaasen
    unelmoivin silmin.
    Yhä syvemmä katsoin ja katsoin,
    siks kunnes pohjasta meren
    näin ensin kuin hämypilven;
    se muodostui, värit sai,
    jo nousivat tornit ja kirkonkaaret
    ja vihdoin päivässä päilyvä kaupunki
    muinais-alankomainen
    ja ihmis-vilkas.
    Miehet mietteiset, musta-viitat,
    pitsikauluksin, kunniaketjuin,
    pitkin miekoin ja pitkin naamoin
    astuvat poikki kirjavan torin
    päin raatihuonetta porras-ylhää,
    jota kiviset keisarikuvat
    vahtivat valtikoin sekä miekoin.

    Mut eessä pitkien huonerivein,
    miss' akkunat ovat kuvastin-kirkkaat,
    pyramiideiksi leikatut lehmuspuut,
    käy sulkku-suhisevat immet
    hoikka-varret, kukka-kasvot
    kainosti verhossa mustan myssyn
    ja kumpuavan hiuskullan.
    Sulhot kirjavat, puvussa Espanjan,
    ohi teikkaavat,
    päätä nyökkäävät.
    Vanhemmat rouvat
    ruskein, vanhanpartisin vaattein,
    helminauhoin ja rukouskirjoin
    kiiruhtavat
    tuomiokirkkoon suureen,
    minne kellojen kaiku
    ja urkujen pauhaavain sävel kutsuu.
    Minut itsenikin
    valtaa kaiun kaukaisen väristys outo!
    Alakuloisuus, syvä, ääretön kaipuu
    rintaani hiipii,
    rintaani tuskin tervehtyneesen;
    on kuin sydänhaavoja suuteleisivat
    huulet hellät
    auki jälleen;
    punapisarat kuumat
    vierivät vitkaan
    tuonne syvyyden kaupunkiin,
    yli vanhan talon,
    vanhan, korkeapäätyisen talon,
    niin surumielisen, ihmis-tyhjän;
    akkunassa
    vain impi istuu
    pää vasten kättä
    kuin lapsi orpo ja unhoitettu --
    ma tunnen sun, orpo, hyljätty lapsi

    Niin syvään, meren-syvään siis
    minulta peityit
    sa oikusta lapsellisesta;
    etkä enää päässyt ylös,
    vaan istuit vieraana
    vieraiden ihmisten luona
    vuossadat pitkät,
    sill' aikaa kuin minä, sielussa kammo,
    yli kaiken maan sua etsein,
    yhä, aina etsein,
    sa aina-lemmitty,
    kauan-kaivattu,
    vihdoin-löydetty!
    Löysin ma sun, näen, näen minä jälleen
    sun kasvojes sulon,
    nuo silmät viisaat ja uskolliset
    ja hymysi armaan;
    enkä ma milloinkaan sua heitä,
    alas astun ja luoksesi riennän,
    syli auki syöksyn
    sun, heleän, helmaas!

    Mutta aikaan oikeahan
    jalkaani kapteeni tarttuu
    ja vetää mun laivanlaidalta pois
    ja huutaa suuttuen, naurain:
    "Tohtori, piru teitä riivaa!"


    8.

    Rauha.

    Korkealla seisoi päivä,
    taivaan valkeat pilvet peitti,
    oli meri tyyni
    ja miettien istuin ma perässä laivan
    haaveksien; ja puoli-unessa,
    puolivalveilla näin minä Herran,
    maan Vapahtajan.
    Vaatteessa valkean-aaltoavassa
    hän pilven-pitkänä kulki
    yli maan ja meren;
    kohos päänsä korkean taivahan kupuun,
    hän kätensä siunaten laski
    yli maan ja meren;
    ja rinnassa, sydämenään
    hän kantoi päivää,
    punaleimuavaa kesäpäivää;
    ja punainen, hehkuva aurinko-sydän
    se valoi armonsa säteet
    ja valonsa lempeän, armaan,
    loistaen, lämmittäen
    yli maan ja meren.

    Kellojen kaiut juhlalliset
    niinkuin joutsenet kuljettivat
    ruusuköysin laivaa lainehilla;
    vetivät rantaan vehreähän,
    miss' ihmiset asuu,
    kohoo kaupunki torni-kaunis.

    O, rauhan ihme! On kaupunki hiljaa,
    ei kuulu sen kumea pauhu,
    ei arkitointen kielevä, mielevä sorina;
    kaduilla puhtailla, kaikuvilla
    käyvät ihmiset valkea-vaatteet
    palmunlehviä kantain;
    ja kussa kaksi yhtyy,
    he katsovat poven pohjaan toistaan
    ja värähtävät
    vienosta, armaasta alttiudesta;
    he toistaan otsalle suutelevat
    ja katsovat ylös
    aurinko-sydämeen Herran,
    mi sovittaen alas säteilee
    punaista vertaan;
    ja kolmesti autuaina he lausuvat:
    "Kiitetty olkoon Jesus Kristus!"

           *  *  *

    Jos keksinyt oisit tuon unikuvan,
    kuoma kulta,
    mitä antaisit siitä!
    Sa, jonka on pää sekä jäsenet heikot,
    sa uskossa vahva,
    mi yksinkertaisuudessa palvelet
    kolminaisuutta pyhää,
    ja suutelet joka päivä
    korkean suosijattaresi
    mopsia, ristiä, kamaripiikaa;
    ja olet hurskastellen päässyt
    hovineuvoksen arvoon,
    sitten kanslianeuvoksen arvoon,
    vihdoin hurskaan kaupungin hallitukseen,
    missä hiekka ja usko kukkii
    ja pyhän Sprean nöyrä vesi
    sieluja pesee ja teetä pilaa --
    josp' oisit keksinyt tuon unikuvan,
    kuoma kulta!

    Sa veisit sen kaupalle paikkaan korkeampaan,
    sun kasvosi pehmeät, pilkkiväiset
    sulaisivat autuaina
    aivan nöyrään hartauteen;
    ja korkea suosijattaresi
    ihastuneena, iionhurmassa
    rukoillen kanssasi polvistuisi;
    ja hänen silmänsä säteilevä
    sinulle lahjapalkkion lupais,
    sata Saksan taaleria
    käypää rahaa;
    sa kädet ristien sammaltaisit:
    "Kiitetty olkoon Jesus Kristus!"




    Sotaveikot.


    Päin Ranskaa urhoa kaks samoaa,
    oli kumpikin Venäjän vanki.
    Majapaikan kun Saksassa kerran he saa,
    alas painuu pää molemmanki.

    Sanan kuulivat: Kuollut on Ranska, sen
    jo hautoja kattaa hanki,
    on voitettu armeija urhoollinen
    ja keisari, keisari vanki!

    He kauan yhdessä itkevät, kun
    tuon murhesanoman saavat.
    Yks lausuu: "Ah, taas sairastun,
    taas vuotaa vanhat haavat."

    Näin toinen: "Täss' on laulun pää,
    ma tahdon kanssas kuolla,
    mut vaimo, lapset multa jää,
    ei heitä kenkään huolla.

    "Mitä vaimostain, mitä lapsistain,
    suru mulla on suuremmanki,
    palan kerjätköön, kuka köyhä vain,
    mut keisari, keisari vanki!

    "Tää pyyntö täytä kumppanin:
    jos nyt mun murtaa vaiva,
    vie Ranskahan ruumis kuitenkin,
    se Ranskan multaan kaiva!

    "Lyö rintaan risti kunnian
    ja punanauha myötä,
    piilukko paina kourahan
    ja vyölle miekka vyötä!

    "Näin valmiina varron ja kuuntelen kuin
    sotarinnassa äänetön vahti,
    kunis tykkien soi jyly rautaisin suin,
    käy ilmassa ratsujen tahti.

    "Yli hautojen keisari ratsastaa,
    tuhat säilää säihkyy ja soittaa.
    Ma haudasta nousen ja taistelen, haa,
    taas keisari, keisari voittaa."




    Kuolema on kylmä yö.


    Kuolema on kylmä yö,
    elämä on kuuma päivä.
    Jo hämärtää, uni joutuu,
    minut päivä on uuvuttanut.

    Yli vuoteeni nousee nuori puu,
    satakieli laulaa siinä;
    se laulaa lempeä pelkkää,
    ma kuulen sen unissanikin.




    Sinisin silmin kauan --


    Sinisin silmin kauan
    mua katsot, armas oi;
    mun mieleni haavehin haipuu,
    ma etten haastaa voi.

    Siniset silmäs muistan
    yöt päivät, yksinäin;
    sini-aavain aatosten myrsky
    ei pois mene mielestäin.






MUSSET




    Laulu.


    Kun keimaileva Toivo
    ohi kulkien käännähtää
    ja kyynärpäällään tyrkkää,
    käy eespäin ja hymyää;

    mies mieltänsä silloin seuraa.
    Kevyt tuulessa pääskyn tie,
    mut painavampi on pääsky
    kuin mies, jota vietti vie.

    Ah, tenhotar haihtuva, tietäs
    omin käynetkö askelin?
    Miks vanha Kohtalo saanut
    niin nuoren on lemmikin?




    Hyvästi.


    Hyvästi! En elämässäni, luulen,
    sua kohtaa. Jumalan kulkevan kuulen,
    hän pois sinut kutsuu, hän unhotti minut;
    sua lemmin ma enin, kun kadotan sinut.

    Ei itkuja turhia: taakkani kannan.
    Ma vastaisuudelle arvon annan.
    Jo tulkohon huntu, mi huolii sun lymyyn!
    Kun lähdet sa pois, vedän huuleni hymyyn.

    Niin toivoa täynnä sa matkalle halaat,
    niin ylpeyttä täynnä sa matkalta palaat,
    mut jälkeesi jää moni suruun ja huoleen,
    et enää sa heidän katsone puoleen.

    Hyvästi! Käyt unen kaunihin iloon
    ja vaarallisen huvin hulluhun kiloon.
    Sun tiellesi tähti on noussut, se vielä
    on kauan sun tuikkiva elosi tiellä.

    Mut kenties kerran sa huomaat hinnan,
    mitä maksaa ymmärrys rakkahan rinnan,
    mikä aarre on löytää ystävä ylin,
    mikä kärsimys kadottaa kallehin syli.




    Minon.


    Jos sanoisin sentään, että ma rakastan sua,
    mitä vastaisit, sinisilmä, ruskeatukka?
    Sa tiedät, rakkaus kiusaa rangaistua,
    jos tuskani tuntisit, sinä säälisit mua;
    tai kenties rankaiseis mua ruskea kukka.

    Jos sanoisin sentään, että kuuta jo kuusi
    ma vaieten vaivaa toivojen hullujen siedän!
    Ninon, olet viisas, ja huoleton, punainen suusi
    on ennalta vastannut moneen jo arvailuusi;
    kenties sinä virkkaisit vain tään: "Minä tiedän."

    Jos sanoisin, ett' olen suloisen hulluuden vanki,
    olen orjasi iki ja varjona seuraan ma sua!
    Pien' epäilyn piirre ja murheen murtelevanki,
    sa tiedät, Ninon, voi soristaa soreanki;
    kenties sinä vastaisit, ett'et usko mua.

    Jos sanoisin, että mun sieluni pohjahan puuttuu
    sana pienin, jonka me joskus vaihdamme illoin!
    Sa tiedät, Ninon, sinisilmää kaksi jos suuttuu;
    lyö taivahat tulta ja maailma mustaksi muuttuu,
    kenties sinä kieltäisit minun käyntini silloin.

    Jos sanoisin, että yöni ma huokaan hukkaan,
    että itken päivät ja rukoilen runoja sulle;
    Ninon, kun naurat ja luomesi luot runo-rukkaan,
    vois eksyä perho sun punaisten huultesi kukkaan;
    jos sanoisin sen, sinä kenties nauraisit mulle.

    Siis en sano mitään. -- Luoksesi saavun, ma luulen,
    kuin ennen ja istun lamppusi luo pakinoiden;
    ma hengitän henkäystäs, minä äänesi kuulen,
    voit epäillä, arvata, sipristää simahuulen,
    nää silmäs ei syytä, mi kaihtaa vois sulot noiden.

    Ma salaa poimin kukkia kummia illoin,
    sun takanas kuuntelen, kun säveliin sinä aukeet;
    yli soittimen kulkevan nään kätes valkean silloin,
    ja valssihin riemuavaan kun yhdymme milloin,
    ma tunnen, kuin käsivarsiini ruokona raukeet.

    Ja öisin, maailma kun välillämme laaja,
    kun kotiini käyn sekä suljen huoneeni oven,
    mun ympäri yössä muistojen tarha on taaja,
    ja vain jumalalle, kuin ahnas aartehen saaja,
    tuon julki ma sua täpötäydet lippahat poven.

    Ma lemmin, sa et sitä tiedä, ma en sitä sano,
    ma lemmin, ja kyllin en voi jumaloita ma kiittää.
    Rakas mulle on rakkautein, pyhä lempeni jano;
    olen vannonut, rakkaudelta en toivoa ano,
    vain onnea, saan sitä myös: -- sinut nään ja se riittää.

    Ylin ollut ei mulle, ah, auvo se ansaittua:
    sun syliisi kuolla ja elää sun jalkojes eessä.
    Tuon tuskakin todistaa, joka vaivaa mua...
    jos sanoisin sentään, että ma rakastan sua!
    Mitä virkkaisit, sinikukka synkässä veessä?




    Suru.


    Mun eloni mennyt on hukkaan,
    ilo poissa ja ylpeys ja voima,
    ainut ystävä epäily, soima,
    kun neroni päässyt ei kukkaan.

    Kun Totuuden tuntemaan tulin,
    sitä ystäväks ensin ma luulin,
    mut Totuuden kun sanat kuulin,
    sen ohi jo kernaasti kulin.

    Se sentään on ihana iki!
    Ja ken sitä käynyt ei liki
    maan päällä, ei ymmärrä mitään.

    Hyvä kaikki pois häviää nyt.
    Herra puhuu, vastata pitää;
    vain itkuni mulle on jäänyt.






G. BRANDES




    Vaeltava ritari.


    Niin kauan kuin vääryyttä puolustetaan,
    kuin en kohdannut voittajaani,
    kuin kunnian laakerin kaunistetaan
    päät konnien kautta ulkomaan
    ja kautta myös Tanskanmaani;

    niin kauan on sieluni myrskyinen
    ja kulkeva ritari kulkee.
    Voi, ijäisyyden ma tarvitsen,
    kuin muutkin hauta mun sulkee.

                   Huhtik. 1859.




    Proteus.


    Proteus ei ole kuiva eikä kylmä,
    on luontonsa lämmin kuin auringonsilmä.

    Hän voi ihailla miestä: on ihailu rikkaus;
    hän jumaloi naista: on jumala rakkaus.

    Jos miehell' on raja ja naisella pisama,
    hänen silti ei sammu ihailun vasama.

    Mut jos joku luuli, ett' on vanki hän konsaan,
    hän huomasi, Proteus ei antaudu ansaan.

    Hän ei voi ystävä joka-miehen olla,
    on itsensä kaikkien muotojen alla.

    Hän erikoista etsii, ei erikoinen itse,
    hän rakastaa suurta, siihen pyrkivi katse.

    Maistre vanhoillinenkaan häntä ei peljätä;
    Lassallea kiittää hän voi, opin hyljätä.

    Hän vapautta lempii, mut ilman lippua;
    hän murehtia voi myös tyrannin loppua.

    Tuhat tehdä hän voi joka hetkestä huomiota;
    mut hällä on naamio, on sata naamiota.

    Hänen tarvis ei olla valenimien takainen:
    hän omassa nimessään on valepukuinen.

    Monet kutsuvat häntä kiihoittajaksi.
    Sana tosi jos oisikin, ois se vaan yksi!

    Se tyhjentävämpi ei selitys oisi
    kuin jos hän uneksijan mainesanan saisi.

    Hän ei ole muka historioitsija,
    vaikka on menneiden kansojen kaitsija;

    hän vaikka on entisten aikojen tuntija
    kuin koskaan tieteellispatentin kantaja;

    hän vaikka on suurten henkien tutkija
    kuin koskaan pölyisten paperien matkija.

    Ne syöksevät hänen yli sappea, myrkkyä,
    ne tahtovat kuitenkin lähellä kärkkyä.

    Väitetään, on hällä salatarkoitus joku,
    vaikka on hän tuhma ja naivi hällä maku.

    Ei oppinut, ei runoniekka muussa
    kuin arvosteluissaan. Mi hirviö maassa!

    Vihollinen kirkon ja yhteiskunnan,
    radikaali -- ja ystävä ylimyskannan.

    Aina paikallaan päin rahvasta raakaa.
    Mi otsake olla vois hänelle liikaa?

    Mut jos joku tahtoo sen käärmeen kettää,
    hän käärme-nopeasti nahkansa jättää,

    on kaukana, kun väki kirkuva uhkaa
    ja pistää ja tuikkii tyhjää nahkaa.

                    *

    Toki vanhoissa taruiss' on Proteus kuvattu,
    hän siis on jo tuhatvuosia tavattu.

    Hän ammatiltansa on todenpuhuja,
    mut tarpeen tullen hän voi paljon pahoja.

    Ne häntä vangita kokeen tekivät,
    niin eessänsä partaisen leijonan näkivät;

    kun leijonata ajettiin, se oli salamanteri,
    ja sitten piikkisika ja sitten pantteri.

    Taas häikäisi hän kuin liekki ja tuli,
    mut myös tulimuodossa sama hän oli.

    Vesilähteeksi vaihtui ja kukkivaksi puuksi;
    sama aina, jos näit sinä muotojen taaksi.

    Sido häntä ei yksityinen hahmo, ei muoto,
    kun kaikkeus hän on, hälle mikään ei outo.




    Hautakammio.

    (Koottujen teosten valmistuessa).


          Mausoleum on valmis,
          joka paasi pantu,
          hakattu, tilkitty
          huolellisesti.
    Se on suuri, se on laaja; oven eessä
    kaks sfinksiä vahtina seisoo.

          Jos ovat sen suhteet
          selvät ja hyvät,
          jos viiva viivaan sattuu --
          ei säästetty työtä.
    Kaikk' on harkittu, punnittu parhain,
    kukin kohta laatunsa jälkeen.

          Öin aavisteltu,
          suunniteltu päivin,
          hiljaisuudessa
          vitkaan viimeistelty
    on työni. Se suorana nousee
    kuin itse pyhän omantunnon aate.

          Ja rakkaudella
          joka koriste tehtiin,
          lie hakattu kiveen
          tai poltettu saveen,
    se on sydämenlämmöllä luotu,
    koko sieluni siihen ma panin.

          En usko, että työ,
          minun elontyöni, pysyy.
          Se on merkitty, tiedän,
          se katoo, kaatuu.
    Töiden kuolemattomien tekoon
    en ollut minä mies kykenevä.

          On maine kuin meri:
          se nousee ja vaipuu;
          mun työni murenee,
          sen kuolema vihkii,
    mut paasista rakennuspaikan
    sadat majat ynnä kodit kohoavat.

          Mua siit' älä etsi,
          min muovasin muotoon!
          Mun parhaani lensi
          kuin myrsky ja tuli,
    löi säenten sähköisten parvet
    vailla määrää mun työpajastani.

          Kuin välkkyvä juova
          alla avaran taivaan,
          vangitsematon
          kuin meren vaahti
    oli olemukseni. Vain leimaus,
    valokaari se kaikkiaan oli.

          Ja kuului kuin humu,
          kuin herätys-huuto,
          sen tuhannet tunsi,
          se viittasi toivoon.
    Se oli ääni, mi korvesta kutsui,
    se vapaudenkasteella kastoi.

          Ja sotaan se soitti
          ja vapauden aamuun,
          se lempivät vihki,
          se laulajat sytti.
    Soi pohjolassa kannel tai kalpa,
    on kaikessa väre sitä ääntä.

          Ei hauta, jonka tein,
          ei siemen, jonka kylvin,
          päämäärääni näytä,
          elontyöni päätös ole.
    Se on versova, kasvava kauan,
    siksi kuin sydän-aatteeni täyttyy.

          Kun nälkää ei enää
          näe työn lapset,
          kun vaiva palkitaan
          ja vaimo saa leipää,
    oi, silloin on hiessä, joka virtas
    eestä voiton, pisar minun otsaltani.

          Kun valtiokirkko
          kerran maahan kaatuu,
          Jerikon torvien soidessa,
          maan järistessä,
    oi, silloin on pasuunain parvessa
    pieni torvi, jota minä kerran soitin.

          Kun idästä kaikuu:
          Terve, vapaus, terve!
          Kun herää hurja voima,
          kun Venäjä leimuaa,
    oi, silloin on roviossa varmaan
    säen pieni minun tulipalostani.

          Kun seppele päässä
          kerran Puola seisoo,
          vapaana, vankkana,
          ehjänä jälleen,
    oi, silloin on hurmeessa, joka
    sen hinta oli, osa hurmettani.

          Älä usko, että säikyn,
          siis vaikka tiedän,
          ma vaipuvan unhoon,
          mitä tein, kuka olin.
    Ajan vastaisen parhaissa elää
    on myös laji kuolemattomuutta.






DRACHMANN




    Tarina.


    Oli kirkko, mahtava muinoisin,
    sen ympäri korpi sankka,
    toki nyt on se vanha ja rappeutunut --
    mut urkujen ääni on vankka.

    Sen holvit on reikihin haljenneet,
    sen kaaret on kallellansa,
    tuon tuntee soittaja harmaapää,
    kun koskee hän soitintansa.

    Käsi mestarin päästää tohdi ei
    sen myrsky-ääniä soimaan,
    hänen tyytyä täytyy ja kansan myös
    vain hillityn sävelen voimaan.

    Taru kertoo: soittajan harmaapään
    tuon vangitsi naisen valta,
    yöstä päivästä silmät sen paistoivat,
    enin sävelten aaltojen alta.

    Tuli iltamessuhun nainen tuo;
    ne leimusi silmää kaksi,
    sopet hämärät haavehin täyttyivät,
    kohos kattokin korkeammaksi.

    Ne liekehti, leimusi silmää kaks,
    kyti pohjalla murheen hiili,
    punahuulilla neitseen hurmaus
    ja morsiussuukko piili.

    Tuo hullausi soittaja harmaapää,
    se aaltosi naispovi nuori
    kuin hälle ois tarjonnut kaiken sen,
    mitä verhosi vaatteen kuori.

    Hän tunsi ne aallot, hän huomas sen suun,
    hänet valtasi vaikea loihtu,
    säde illan ikkunat ruskosi kuin
    veripuuntavan sydämen soihtu.

    Sävel urkujen pauhaten, myrskyten soi,
    kuin tuomiontorvi suuri.
    Kansa kirkaisi. Taas tuli hiljaisuus.
    Oli murtunut kirkon muuri.




    Syys-ilta.


      Ilma värähti, päivä vaipuu;
      eron hetki himmeä ehti.
      Nyt tummuu lehti
      myös luona veen.
      Nyt, lauluni, nouse korkeuteen
      ja kerro mieleni kaipuu!
    Kas, syys-yössä kuihtuu se seppele nuori,
    min keijuset kevät-yön kulmille suori,
    syys tarjoo aate-seppelehen,
    mut raskahat, ah, ovat ruusut sen.

      Ne kastuivat kasteessa ehtoon,
      yö-pilven ne vihmassa päilyivät,
      ne nukkuivat tuulien kehtoon
      ja joskin ne sirpiltä säilyivät,
      ne hallan hengessä häilyivät.
    Surumielinen sai niistä kukkaissuku,
    väri vaikka on kaunis ja puhdas puku,
    ne tuoksuvat multaa kosteaa,
    ne lämpöä, päivää päin halajaa.

      Nyt nouse, lauluni, ilmahan yön
      ja kerro mieleni kaipuu!
      Vaikk' kukkaisvyön
      lemu poissa on
      ja kuudan on kalpea, armoton,
      viel' lauluhun mieleni taipuu.
    Mitä kevät-yö tuhlasi, luottaen kesään,
    sen syksy nyt kokoo synkkähän pesään.
    Ken tietää tuon, on voimakkain:
    vähän jäljellä enää on aikaa vain.




    Minä vihaan suuria totuuksia --


    Minä vihaan suuria totuuksia,
    joita kantaa voi katupylväs,
    en tahdo ma olla maailmankuulu,
    en jumalien ystävä ylväs.

    Minä suuruutta lemmin, mi voitoista hyveen
    ja siveyden huoli ei lempoakaan,
    mulle rakkain on armeija sankarin takana:
    vähät, heikot ja vaivaiset maan.






V. KRAG




    Runous.


    Lasi pieni, hieno, kirkas,
    siinä kullan kallis neste,
    jonka joka helmi syttää
    tulet suonten suihkamahan.

    Sadan liljasanan mahla,
    tuhat tuskan valmumieltä
    vasta rivin yhden pienen
    ijäks saavat tuoksumahan.




    Heleä heila.


    Taas nään minä taivahan siintävän
    ja auer ilmoja leijaa --
    oi, siintäös, taivas, siintäös niin,
    kun saapuvi heleä heila!

    Täys nuppuja nuoria metsä on
    ja tuulet tuoksuja heijaa --
    oi, lemua, metsäni, lemua niin,
    kun saapuvi heleä heila!

    Mun rintani pelkää ja riemuitsee,
    mun vereni seisoo ja seilaa --
    oi, seiso hiljaa sydämein,
    kun saapuvi heleä heila.






ANNA HAAVA




    Kyllä tuikkivat tähdet.


    Kyllä tuikkivat tähdet,
    niitä näe ma en.
    Kyllä ärjyvät tuulet,
    niitä kuule ma en.
    Sua näen, sua kuulen yksin ma,
    sa olet mun tuskani, riemuni sa.

    Anna tuikkia tähtein!
    Niitä näe ma en.
    Anna ärjyä tuulten!
    Niitä kuule ma en,
    niitä väistä ma en.
    Minä tahdon koko maailman unhoittaa,
    sua tahdon ma ainiaan armastaa.




    Kunne kuljen?


    Oi, kunne koito kuljen ma?
    Ma orpo, ilman onnea.
    Tulevi tuuli, viepi mun
    ja myrsky huutaa: murran sun!

    Jo kylläks eikö murhetta?
    O, taivas, auta, armahda!
    Ma toki raudast' ole en --
    ma olen laululintunen.




    Älä sa kysy!


    Oh, älä sa kysy, ma lemminkö sua,
    sa nääthän, mun sieluni on pakahtua!
    Ah, älä sa kysy, sa murhetat mua --
    ees itse en tiedä, ma lemminkö sua.

    Niinkuin lilja aurinkoa,
    niinkuin lintu vapauttaan,
    niinkuin laiva lainehilta
    kaipaa kotivalkamaan;

    Niinkuin lapsi uinuvainen
    ääntä kaipaa äityen
    niinkuin totta ijäisintä
    eloss' etsii ihminen;

    niinkuin laulun lohdutusta
    mieli kaipaa murheessa,
    niinkuin kurja kuolemata --
    niin sua ikävöitsen ma.

    Onko se lempeä? En minä tiedä!
    Lempi lie paljon korkeempi viel',
    paljon kauniimpi, pyhempi paljon,
    siksi niin araksi käypi mun miel'.

    Siks älä sa kysy, ma lemminkö sua,
    sa nääthän, mun sieluni on pakahtua.
    Jos lien sulle armas, niin armasta mua
    ja sano mulle itse, ma lemminkö sua.




    Kun oisin kuollut.


    Oi, oisinpa silloin kuollut,
    kun tuntenut ei mua kukaan,
    kun en edes itse tiennyt,
    min rakastan sua mitan mukaan.

    Mun lempeni suuri ja syvä
    ois ijäksi mullassa ollut;
    mun lauluni, syömeni veri,
    nyt kaikille tiedoks on tullut.

    Oi, oisinpa silloin kuollut,
    kun lempi ei polttanut mua:
    mun lempeni, mua väkevämpi,
    ei niin oisi kiusannut sua.






TAVASTSTJERNA




    Laureatus.


    I.

    Laureatus obstinatus.

    Laureatus muiden lailla
    syntyi, potki, huus ja pestiin,
    juur' kun joulujauhot lestiin
    illan suussa Suomen mailla.
    Nukkui nuhtehia vailla,
    kasvoi, karttui kaunihiksi,
    talon pikku tyranniksi
    kuin on tapa kuninkailla.

    Lapsest' asti vaiva hällä
    tuot' ol' eroitusta nähdä,
    mitä voi ja tahtoo tehdä,
    mitä täytyy täytymällä.
    Piti päänsä, päällä tällä
    lakeja hän laati, antoi,
    uppiniskan nimen kantoi,
    varhaisvanhan myöhemmällä.

    Piennä piiskan koulut suori,
    potki vastaan varsan lailla,
    kärsi valitusta vailla --
    haavat arpeen, päälle kuori!
    Nuorten kesken vanha; nuori,
    vallan nuori vanhain luona,
    etsi kultaa, missä kuona,
    kuonaa, missä kultavuori.

    Pari ystävää ja hyvää,
    maailma muu vastassansa,
    näin hän nautti nuoruuttansa,
    etsi elämältä jyvää.
    Vapahasti merta syvää
    seilas nuoren miehen mielet;
    vaan jo kutsui toiset kielet
    virren töille viehättyvää.

    Oppimatta opin teitä
    lauloi Laureatus nuori,
    torpan tyttö soiton suori,
    koski kuohui säveleitä.
    Matkineeks ei tullut heitä
    maun ruhtinaita maassa,
    lauloi vain kuin rastas haassa
    oman syömen sytykkeitä.

    Kohta niitä lauleskeli
    joka piika, renki siellä,
    taikka missä maalla, tiellä
    vinkui viulu, käsipeli.
    Niissä ilo hurja eli,
    kieli ruotsin, suomen mieli,
    nuotti niinkuin koski nieli,
    sanat riemuin remahteli.

    Veren nuoren aallot kuumat,
    onnen ahjo, lemmen liesi!
    Ollut siin' ei höylän miesi,
    joka mittaa vaaksat, tuumat.
    Oli hengen nuoren huumat,
    tulet, onnet, innostukset,
    joille aukee sydän-ukset --
    harvoin kirjapainon ruumat.

    Siinä tuntui haju tallin,
    hollin, reen ja renkutuksen,
    tahti väärä tavauksen,
    jot' ei opin herrat salli:
    käskis käydä joka jallin
    runovuoren ruusuteitä,
    kuka sitten kuulis meitä?
    korko, laajuus mullin mallin!

    Laureatus laulajana
    tutkittihin, tuomittihin,
    suomustettiin, suomittihin,
    kynittiin kuin kylmä kana.
    Veri nuori vellovana
    tuosta paisui, tuosta nousi,
    suuret myrkkykuplat sousi,
    missä muinen onnen vana.

    Mielestään ei mennyt, miksi
    tahtomansa pyhin, parhain,
    pahimmaksi kääntyi varhain,
    hälle ikihäpeiksi.
    Veret muuttui mustemmiksi,
    sappi suomalainen suuttui,
    hauki nuotan päähän puuttui,
    häkkiin lintu lieto siksi.

    Nyt ol' aika hirnujaamme
    viedä hyödyn vempeleihin.
    Kovasti se koskee meihin,
    että satuloida saamme
    näin me parhaat nuoret maamme,
    mutta vitsa väännettävä
    nuorna on ja käännettävä
    iloks armaan isäinmaamme.

    Pesi kätensä Pilatus,
    kansa huusi: ristinpuuhun!
    Mutta vielä surman suuhun
    tahtonut ei Laureatus.
    Juur' tää julkeuden status
    hälle pilkkanimen antoi,
    jota sitten kauan kantoi
    Laureatus obstinatus.

    Nöyryyden ei valju valta
    seissut hänen kehdollansa:
    runon orhi vaahdossansa
    vaatii voimaa ratsahalta.
    Epäs ruoskan maailmalta,
    elämältä emon piiskan,
    nosti ylvään, korskan niskan
    korkealle ristin alta.

    Veri kuohui kulkevainen
    ja hän löysi ystäviä,
    neroja niin säihkyviä,
    ettei arvaa aikalainen.
    Ryypyn vaati aamiainen,
    ja hän kasti kaulaa, suuta,
    eikä tunnustanut muuta
    holhojaa kuin Herran vainen.

    Eikä niitä perinnöitä
    ollut ole holhotilla
    tämän taivaan tanhuvilla!
    Käyty siin' ei käräjöitä,
    käytetty ei konnantöitä:
    tuuli antoi, pilvi satoi,
    taivas lapsellensa latoi
    kukkasia, kuuhut-öitä.

    Laureatus lauloi, lempi,
    riipi onnen omenoita,
    puri hampain nuorin noita
    nähdäkseen, mi mieluisempi.
    Yhden hylkäs, toisen hempi,
    soi ja joi kuin turkkilainen,
    eli niinkuin elää vainen
    poika nuori, kaunis, kempi.

    Suonet suihki, sydän eli,
    joka kukka kutsui, kiehtoi,
    epätoivo alla liehtoi,
    viha päällä punoitteli.
    Joka veitikka ol' veli,
    joka viisas vihamiesi,
    ja hän taisi ja hän tiesi,
    missä kulki miehen keli.

    Kaunis oli hän kuin voima;
    ja jos oisi neitten kieli
    virkkanut, min kätki mieli,
    sana ollut ei ois soima.
    Valko-otsa, varsi roima; --
    näin hän kylän kassapäitä
    monta otti ennen häitä,
    ehtimättä kirkon hoiman.

    Tuhlas niinkuin lapsi linnan
    säästöt isäin ankarien,
    säästöt voiman, säästöt hien,
    monen sukupolven hinnan:
    tahdon voimat, tarmot rinnan
    sai hän sotataatoiltansa,
    mutta äitimuoriltansa
    talonpojan potran pinnan.

    Emo rukka paljon yksin
    itki pojan elämätä,
    toivoi kera vaimon tätä
    viihtymähän vieretyksin.
    Vaan hän vastas syleilyksin,
    pojan suukkoin polttavaisin
    eikä saatu miehin, naisin
    tätä pyytä pyydetyksi.

    Opinjooni, joll' on valta,
    kiros hänet kokonansa,
    huhu piti huutoansa,
    maine kulki maankin alta.
    Kivet sinkui kaikkialta,
    pilkka yksi toisen siitti;
    näin nyt Laureatus niitti
    ensi laihot maailmalta.


    II.

    Siipeen ammuttu.

    Sen, ken syntyi laulajaksi,
    polttakaamme, paistakaamme,
    alas kotka ampukaamme
    tallin oven vartiaksi!
    Kiveä jos jauhaa kaksi,
    vaikka tyhjää, siit' ei haaraa,
    mutta runo tuottaa vaaraa,
    jos se rupee mahtavaksi.

    Hymyilkäämme häntä houkkaa,
    joka käy kuin kruunupäinen,
    vaikk' on keppikerjäläinen,
    sieltä täältä sirun noukkaa.
    Vaan jos houkka käy ja loukkaa
    kuntoamme, kunniaamme,
    hänet suitsin suistakaamme
    silloin käymään tietä soukkaa.

    Laureatus, lauluhuuli,
    tunsi melkein tärkeäksi
    itsensä ja ylpeäksi.
    Ja hän hymyi vaan ja luuli,
    että koko myrskytuuli
    vaan ol' ohimenevätä,
    ettei sitä onni jätä,
    ken sen laulut kerran kuuli.

    Viel' ei voinut ymmärtää hän,
    että perintönsä suuri
    lopussa jo oisi juuri;
    tuota saanut ei hän päähän,
    että näin nyt myrskysäähän
    hänet jättäis holhojansa:
    vielä elo korkojansa
    kasvaa, ja ne hälle jäähän!

    Vartoi, toivoi. Tyhmyys siittää,
    kantaa kateuden loka
    vastuksien pirun, joka
    haukkuu kovaa, hiljaa kiittää,
    rintaan kiviriipan liittää,
    vastaa kuuman haalealla,
    sankartöistä vait on vallan,
    veren hyytää, riemun riittää.

    Ja se painoi leukaan asti
    lauluniekan suohon tuohon,
    vaali joka rikkaruohon
    sydämessä varuisasti;
    lietsoi tulta uutterasti,
    joka miehen mieltä pouti,
    aron aavikosta nouti
    juoman, jolla suuta kasti.

    Siinä joi hän yhtä toista:
    sairaan jalopeuran pelon,
    erämaiden öisten elon,
    huolet hullun-kammioista.
    Kului kulta unelmoista,
    haihtui tuoksu haavehilta,
    päivä painui, joutui ilta,
    nousi sumut notkosoista.

    Halkes nuoruutensa haaksi,
    jolla retkelleen hän lähti,
    uneksijan onnen tähti
    vaipui valtamerten taaksi.
    Veri sakoi samakkaaksi,
    laulu maata myöten hiipi:
    poikki oli kotkan siipi,
    lehto kaattu kaskimaaksi.

    Joka hymyssä hän näki,
    joka sanass' salanuolen,
    katsoi aina kahdenpuolen,
    pelkäs yötä päivälläki.
    Yöllä heräs Hiiden väki,
    nosti otsaan kylmän hien,
    voitti piru vastuksien,
    haukaks sai jo kevätkäki.

    Nyt jo piru nauraa tohti,
    näytti aatteet akanoiksi,
    kirnus hengen voitot voiksi,
    kauas kannel niekan johti
    korven onkaloita kohti,
    erämaihin erakkuuden;
    yksin kanssa ikuisuuden
    näin hän istui, näin hän pohti.

    Saapui aatteet kaikenlaiset
    suuren yksinäisen luoksi,
    tuli luode, tuli vuoksi,
    matoi kangastukset maiset.
    Joskus pilvet purppuraiset
    aron iltaan ilon heitti,
    vaan ne kaikki jälleen peitti
    samum-tuulet tuiskivaiset.

    Mut ei aina murretulla
    ylvään yksinäisen mieltä,
    jok' ei kaipaa ilon kieltä,
    jot' ei kiehdo kiilto kullan.
    Laureatus, lapsi mullan,
    katkeruutta keitti, kantoi,
    kunnes kaikki heitti, antoi
    päivän mennä, toisen tulla.

    Ja ne saapui maita soita,
    päivät pitkät, päivät harmaat.
    Piili laulun keijut armaat,
    jotka ennen karkelolta
    piti illoin ihanoita,
    väikkyviä, välkkyviä.
    Mieli punoi säikehiä.
    punaisia, kamaloita.

    Yöt ja päivät yhtä hamaa
    aatos kiersi, aatos kulki,
    yhteen huulet kuumat sulki,
    saattoi kielen sammaltamaan.
    Lyöty, lannistettu lamaan,
    varmaan hulluks oisi luultu,
    ellei lapsest' asti kuultu
    hänestä ois melkein samaa.

    Fatalismi, köyhän silta,
    aina parhain oppi orjan,
    teki itsepäästä norjan,
    taittoi niskat niskurilta.
    Kulki niinkuin kesä-ilta
    yli mielen uhman pahan;
    ja hän oppi poimimahan
    kukkasia kaljamilta.

    Ja hän taipui taakan alle,
    tyytyi niinkuin tyytyy rukka
    nöyrtymyksen kalvas kukka
    kasvoi korven kulkijalle.
    Ja hän nousi kukkulalle,
    näki tyhjäks elontyönsä,
    laski sauvan, päästi vyönsä
    sekä kuoli maailmalle.

    Hän, mi kärsinyt ei iestä,
    astui valjahisin hyödyn;
    karvas oli kalkki lyödyn,
    vaan se juuri koetti miestä.
    Mittas reunat mieron tiestä,
    kulki teitä köyhän, kurjan;
    näin voi piiska elon nurjan
    kaurihista kilin piestä.

    Ja se suuri fatalisti
    oli mielestään jo kili:
    tunto pesty, tehty tili
    elon kanssa kaunihisti.
    Ja hän huokas, kädet risti
    maailman tään tähden huonon,
    vihdoin kauriin vuoriluonnon
    kirkon pihattoihin pisti.

    Laureatus muiden lailla
    vangiks otti järjen oman,
    järjen aina rauhattoman,
    järjen vastausta vailla.
    Asui mailla autuailla,
    tuli verraks tuhansien,
    kiros riemun, siunas hien,
    sai jo majan armon mailla.

    Saapui aika sovituksen,
    aika lapsuus-onnen lauhan,
    aika anteeks-pyynnön, rauhan,
    äidin helmaan palauksen;
    ja hän aukas kodin uksen,
    katsonut ei enää taaksi,
    ettei uppois Herran haaksi
    jälleen uneen kauhistuksen.

    Katsoi ylle, katsoi alle,
    ja hän tunsi uudet tuoksut,
    kuuli uutten vetten juoksut,
    palas voima voipuvalle.
    Kruunu viittoo voittajalle!
    Paastoo paha lihas luuksi!
    Taivu sielu tarvispuuksi,
    taivu taivaan jumalalle!

    Hän, se Mestari, mi muovaa
    maailman ja ihmismielet,
    virittää voi harpun kielet
    soimaan virttä uutta, luovaa;
    kohta sanan voimin huovaa
    Herran haaksi Herran teitä:
    ei Hän kiellä, ei Hän peitä
    armoansa anteeks suovaa.

    Herran sana virvoittaapi
    niinkuin virta, vesilähde,
    Herra nostaa huomentähden
    poveen sen, ken rakastaapi.
    Elo selvityksen saapi,
    kaikki kirkastuu ja koittaa;
    Laureatus voittaa, voittaa,
    laaksot, vuoret valkeaapi.


    III.

    Pyhä Antonius.

    Pensaat puron vieremälle
    hiipiä hiljaiset ja taajat,
    hiljaa puiden latvat laajat
    hymyy laineen leikkinälle.
    Vieremälle vihreälle
    tyttö käy ja kuroittaapi,
    ja sen rinta riksuttaapi
    ja se ei lie hyvä hälle.

    Laureatus, laulurukka,
    seisoo, miettii tytön luona;
    varoa ei tiedä vuona,
    mutta murheinen on hukka.
    Vihryt, kaunis nurmen nukka
    tuossa kutsuu, viittoo luokse,
    ruoho kuiskaa: "Joudu, juokse,
    viini vartoo, taita kukka!"

    Sanat tuhmat eivät leikkaa
    ääntä sydänkielen herkän,
    iltarusko kuusenkerkän
    yli heittää kuperkeikkaa,
    yksin tuuli käy ja teikkaa
    heinäin huojuvitten päällä;
    kuule ei kuin kivet täällä,
    jotk' ei kerro joka seikkaa.

    Laureatus aatteissansa
    kauan, kauan tuumii tälleen...
    vanha metsämieskö jälleen
    täällä panee paulojansa?
    Hyi, barbaari himoissansa!
    Pulmu pälvellään on pyhä.
    Vaan hän tuumii, tuumii yhä,
    eikä laukee pulmun ansa.

    Immen posket pyörehinä
    puolikypsät punertavat,
    silmät suuret aukeavat
    katsomahan kysyvinä:
    "Nääthän, että annan minä!
    Laureatus, miks et ota?
    Ota taikka syttyy sota,
    paha, paha poika sinä!"

    Ja nyt immen silmä tulta
    iskee nuoren immen vihan:
    "Eessämme on Eden ihan,
    etkö näe, kuule, kulta!
    Suotko nenän eestäs sulta
    kissalle sa maidon, rukka?
    Taita kukka, taita kukka,
    taikka loppuu maltti multa."

    Laureatus aprikoipi.
    Kas, kuin silmä kaunis kiehtoo,
    veret liekkilöihin liehtoo,
    leikkilöihin somiin soipi!
    Vaan hän käden nähdä voipi,
    joka viittaa kärsittyihin,
    ja hän turvaa hymyilyihin,
    epää vaan ja eperöipi.

    Loppui immen rauha silloin.
    Nyt jos milloinkaan oil aika
    hänen nähdä elon taika;
    nyt ol' aika, nyt jos milloin
    painaa vienoks pajunvilloin
    korven miehen kova mieli,
    nyt, kun kerran kertoi kieli,
    mitä sydän sykki illoin.

    "lhanasti taivaan teitä
    saarnaat sanoissa ja töissä,
    mutta etkö ikävöi sä
    koskaan syömen säveleitä?
    Minut polje, minut heitä,
    mutta mua siedä, siedä!
    Mikä mull' on, min' en tiedä,
    peitä suu jo multa, peitä!"

    Ja hän posken purppuraisen
    kätkee käsivarrellansa,
    rohkeutt' on rinnassansa,
    vaikk' on katse karitsaisen.
    Laureatus näkee naisen,
    huomaa sulon hienon, hennon,
    ja hän tuntee verten lennon,
    kuulee kutsun hurmaavaisen.

    Vaan hän vait on ainoastaan.
    Vaikka on kuin maasta, puista
    ilkkuis tuhansista suista
    lasta, joka omenastaan
    huoli ei, vaan huitoo vastaan.
    Ja hän tietää loukkaavansa
    tyttöä, mi itkun kanssa
    hiljaa sotii onnelastaan.

    Silloin, silloin anovalle
    apu joutuu, kieli kankee
    vapaa on, ja sanat lankee
    niinkuin kaste kanervalle.
    Tähdet syttyy taivahalle,
    Herra antaa armon soihdut,
    kääntää parhaaks Pahan loidut.
    Kiitos Hälle, korkealle!

    "Anna pieni, Anna hyvä,
    en ma ole niinkuin luulet,
    mua viskoo vinhat tuulet,
    mua ahmaa aalto syvä.
    Synti, syömeen sisältyvä,
    usein mustaa mielen multa.
    Sielussani, Anna kulta,
    seulo nisu, seulo jyvä!

    "Hyviks, ihanoiksi aivan
    uskot maailman ja minun,
    vaan on unta uskos sinun.
    Jos ma sainkin lahjat taivaan,
    sain ma myöskin lahjat vaivan,
    himot huonot, himot suuret...
    syvällä on synnin juuret,
    vaikka kuinka kaivan, kaivan.

    "Vaikka orjantappuroita
    kyllin elontiellä niitin,
    kyllin niitin, kyllin siitin,
    viel' en aistejani voita,
    viel' en hengen hekkumoita
    suistaa voi ma synnintyöstä.
    juuri äsken olin syöstä...
    Anna, auttaa mua koita!

    "Älä luule, että soimaan
    itseäni iloks vainen,
    mutta pienin kipunainen
    sydämessäin tulen voimaan
    syttää voi ja autioimaan.
    Siell' on paljon sytykettä!
    Anna suothan, suothan, että
    pääsen Jesuksen ma hoimaan!"

    Anna vartoo vaan ja uottaa,
    mitä puhuu miesi pyhä.
    Ymmärtää hän ei voi yhä,
    miksi lempi synnin tuottaa:
    vaan hän luottaa vaan ja luottaa
    ja hän ymmärtää, ett' yksin
    hän saa käydä käsityksin,
    hän saa Herran miestä juottaa.

    Anna lankee polvillensa,
    tarttuu käsiin voideltuihin,
    yhtyy yljän rukoiluihin
    tykö taaton taivaisensa.
    Ja hän häilyy hiljaksensa
    ja on valkea kuin vainaa,
    kun tää suvaitseepi painaa
    suukon hänen otsallensa.




    Sonetteja Dianalle.


    l.

    Diana.

    Sa synnyit sätehistä aamunmaan
    ja puiden vihreästä, ruohonpäistä,
    mut minä vaan sain syntys nähdä näistä,
    sa lienet ehkä hullun houre vaan.

    Sun piirtees tyynet lepäs levossaan,
    kuun kairaa kutris kantoi välkkyväistä,
    ja paimenta sa lemmit leikkiväistä,
    sa jumal-synty, synnillistä maan!

    Siit' asti luonto kaikk' on herännyt.
    Ma kuulen laulut puron pulpunnasta
    ja joka puusta äänet puhuu nyt.

    Tää riemua on vallatonta vasta:
    on lehdon karkeloihin kerännyt
    Pan paljas tuonne immet Metsolasta.


    2.

    Tunnen virran tuolta puolen.

    Ma olen erakko vain murheen, huolen,
    mies yksinäinen, hullu haaveiden,
    ma muiden maailmoista huoli en,
    vaan puisin puukoin kultavuorta vuolen.

    Ma kuulen tuonen virran tuolle puolen
    sun kutsus elon juhlahan; ma, ken
    jo uinuin untuvilla unien,
    ma nousen -- ja sun sulokättäs nuolen.

    Ei hyvä kuolleit' ole herätellä,
    ei leikkiä lie lempi vainajain,
    ei koirana sit' uneen silitellä.

    Kas, kuolleen lempi palaa punottain,
    ja vaikka hullun huul' on valju vain,
    niin verta, verta vuotaa sydän hellä.


    3.

    Kevätsade.

    Kai hymyillä mun täytyy kyyneleille,
    joit' itken, itken onnen ilossain;
    näät eipä päästä kevään kekkereille,
    jos sydän sadettaan ei anna vain.

    Maa kuiva vaatii jotain enemp' ain
    kuin pelkkää aurinkoa ahoteille.
    Ens sade juur' on hurma jumalain --
    ja sateen jälkeen itää ihme meille.

    Se suuri ihme, kun me valveutaan,
    kun heräjävät sydänlehdet hienot
    maan loasta; kun loppuu kaihot maan,

    ja elon salaisuudet suuret, pienot
    pyhinä puhkee, ole eikä vienot
    ne pirun juonia, vaan jumalan.


    4.

    En tahdo --

    En tahdo yksin lentää, kun ma luulen
    pois pääseväni maihin parempiin
    sen kanssa, ken mun nosti keväimiin
    ja antoi laululleni aamutuulen.

    Taas kuolevanko kevään nuoren kuulen,
    mi rungon vanhan rintaan annettiin?
    Kateusko jälleen katkeroisi huulen,
    kun juhlamalja käteen kannettiin?

    En tahdo yksin lentää niinkuin kotka,
    en vaania myös päällä vuorien,
    kuin metsänpeto peljättynä en.

    Vaan kanssa ystävien tahdon, jotka
    mua lempii, purren lehtipurjeisen
    taa salmen tyynen soutaa niinkuin sotka.


    5.

    Lopputili.

    Kas, kaunis ystäväin, sa minkä teit:
    mun lempeni sa herätit ja peit
    vain pilkkanas, mut pidit suloisesti,
    se harmenemasta nää hapset esti.

    Ma paljon ymmärrän, mut totisesti
    en yhtä: luoksein miksi hetken jäit,
    ees hetken tää miks onnen kupla kesti?
    Nyt, ystäväin, sa multa paljon veit.

    Mut Herra ottaa, minkä Herra antaa.
    Siis hälle yksin kiitos nyt ja ain.
    Ma tyynnä soudan taas päin tuonen rantaa.

    Suo sentään uskoa mun muistossain,
    mun että siipeni kuin kiurun kantaa
    ja lauluni kuin onnen virsi vain.




    Tenn-koski.


    Tähdetönnä suvi-yöhyt päilyy,
    saavu ei hämy eikä kuu,
    valkeat Tenn-järven neiet häilyy,
    kosken lauluhun nukkuu puu.
    Seisoo haavehissa metsä varjoton,
    maa on tyyni, taivas kirkastettu on;
    Areskuta vain hangessaan
    hohtava katsoo yöhön valkeaan.

    Terhen vieno yli nurmen nuojuu,
    kaste runsaana lankeaa,
    tuuli nukkuu, koivunlehvä huojuu,
    vuoksi kaisloja keinuttaa.
    Vaahtoon käy Tenn-järvi, virta Indalin
    syöksyy autuaana aamuruskoihin,
    kuuntelee kesän kirkas yö,
    kannelta kaikuvaa Tenn-koski lyö.




    Ja jos joku aatos --


    Ja jos joku aatos mun luonani lie,
    kun lankee kuoleman ilta,
    sen olkohon viittoma viime tie,
    mi päivän ja metsien mailta mun vie,
    kesän kerkeän sointujen silta.

    Tien laulavan polkua viipyen pois
    minä kulkisin haaveessa harhain,
    meri, aallot ja aurinko viimeisen lois
    kesän kaunihin katseen, mi ystävän ois,
    ois kuin on mun kaipuuni parhain.




    Polyteknikkojen marssi.


    EI meill' ole mainetta es'isien,
    ei muistoja, muinaisuutta,
    mut jäljissämmepä kultahinen
    kevät kasvavi laihoa uutta.
    On kalpamme tieto, on kilpemme työ,
    näin kultuurikansoa luodaan,
    toden tieltä ja valkeuden väistyvi yö
    ja kunnolle kunnia suodaan.

    Ei hurmehin lippumme hulmuakaan,
    ei riepuina riipu sen vaate,
    ei murhista, kauhuista muistuttamaan
    käy puhtahan viirimme aate.
    Sen kultakirjoja katsokaa!
    Ne korkeella tahdomme kantaa.
    Ei kansalle onnea kauniimpaa
    kuin työ sekä terveys antaa.

    Käsivarret jos vankat poikaisi lie,
    jalo lippu, nyt liehu ja loista!
    Väkivalta ei rankaisematta vie
    sun kruunuas aurinkoista.
    Sua suojaa vartio uskollinen,
    sen rinnoissa lyö ajan laineet,
    valo valta on vuossadan vastahisen,
    ei menneiden muistojen maineet.

    Työn lapset! On aateliskilpemme tuo,
    sotatorvemme ylpeä, sorja,
    se vaikka ei maailman mainetta suo,
    maat, valtiot vaivamme korjaa.
    Me syrjässä seisomme, kuolemme vait,
    vain työmme on hautamme pylväs,
    se kestävä on ajan ankarat lait,
    on onnemme ainoa, ylväs.






LYBECK




    Kun tuli kuoli.


    Istuivat piirissä kansan päät,
    tuskallisna he vahtivat tulta.
    Loisti, leimusi liekkien häät,
    karkeli kipunain kirjokulta.
    "Ne lentävät liikaa, ne polttavat talon",
    yks virkkoi, ja kaikki tuumivat niin,
    ett' olla se vaara voi tulipalon.
    Tulen ympäri muuri näin muurattiin.
    Mut tuli ei häkissä viihtynyt,
    se tien läpi muurinsa poltti nyt,
    se leimahti kansan päämiesten eteen,
    jotka torkkuivat työnsä tehtyään.

    Niin nous heistä ylin ja sammutti veteen
    koko rovion, kauhu sydämessään.

    "Täss' olen ma", virkahti musta tuhka
    ja irvisti heille kuin ilkeä uhka.

                                  1899.




    Pojilleni!


    Kaihtaen, voimatonna seison
    eessä välttämättömän: kaiken raskaan,
    mi teitä vartoo.

    Mut älkää katsoko synkästi elämää --
    älkää silti kovasti, säälimättä
    kuin elämä katsoo!

    Käsin kaksin kantakaa
    taakka; mutta tehkää se pystypäin
    ja katse kirkkaana!

    Hyvä hymynne olkoon,
    lämmin, viisas kuin harvoilla vielä
    on voimakkailla.

    Vihamiehiä vältä ei kukaan;
    eivät he lepää, eivät unhota työtään --
    se heille kuuluu.

    Olkaa liian ylpeät kostamaan!
    Sydämen tyyni ylemmyys on kunnia
    kotinne, heimonne.

                             1903.




    Väsyneitä puita.


    Yö, jota kauan, kauan varroimme, lujaan
    ympäri päittemme sulkeutukoon!
    Myrsky ei lepää,
    aallot eivät asetu --
    ei aamu meitä varro;
    törmällä seisomme, kaukana, kauimpana.

    Lyö runkomme, myrsky, lyö viimeinen vastus
    juurista syömessä vanhan maan!
    Yö ei sitä kerro,
    aallot eivät asetu --
    ei aamu meitä varro;
    mut ei taipua, murtua vaan ... vain murtua.

    Lainehet ahnaat, laajaksi hautamme luokaa,
    tehkää suureksi kaatumisemme!
    Kerran vaikenee myrsky,
    kerran valkenee yökin --
    ei meitä aamu varro;
    uuvuimme myrskyssä seisomaan, myrskyssä sotimaan.

                                          1903.






MÖRNE




    Viha.


          Se syöpyy mieliin
          kuin ruoste rautaan.
          Se tarttuu kurkkuun
          kuin vehkaleipä.
          Se puree kuin kylmyys
          paljasta, ryysyistä
          kyynärpäätä.

    Ei hän, joka tänään nyrkkinsä nostaa
    puhujalavalla
    sen ole isä.
    Sadat vuodet se maassa on itänyt hiljaa
    kaikissa, joilt' oli estetty ilma ja päivä,
    se huutaa aikojen syvyydestä,
    se on perintö isien, jotka murtuivat työssä
    taa auran ja karhin,
    joilta kielletty jano
    oli kirjaan ja kynään,
    jotka kyntivät alla
    herrojen ikeen,
    jotka tahtoivat itse asua maansa
    ja vietihin raastaen herrojen sotiin;
    jotka tahtoivat nostaa
    kattonsa matalan
    ja äänensä nostaa
    ja kokea voimansa määrän
    ja herrojen pilkkaa palkaksi saivat.

    Se viha, jok' on perintö harmajan muinais-ajan,
    se kutsuu, se kiehtoo, se liehtoo laumoja sotaan,
    se kytee kuuntelijoissa
    ympäri puhujalavan,
    alla toukokuu-taivaan;
    se syttyvi, kun sanat leimuavat,
    se silmäin tummista kulmista iskee tulta,
    se on tuomion kostava raippa, mi lyö
    maahan valtion hauraan.




    Runoilijat.


    Se laulu, joka nyt ei tahdo laata,
    kuin pääsky lentäköön se liki maata,
    on aika tuulen, aika myrskyn nyt.
    Valkeena särkkä seisoo vaahdossaan,
    hajoovat heinät, luodut kuivamaan,
    pelloilla päiv' on pölyyn pimennyt.

    Nyt kaikki yrtit, puut maa-emään juurtuu,
    mi nosti ne. Myös meille hetki suurtuu,
    elämäntaisto tunnussanan saa.
    Mut päällä pilvein, alla taivaan seijaan,
    tään ajan laulun ilmalaivat leijaa
    ja tuuleen tuonen-vankkaan -- liputtaa.




    Minun vihani.


    I.

    Ma vihaan näitä lauhan laulajia;
    ne sanarikkaan proosan sorvaa,
    ne rytmin ylpein hurmaa korvaa
    ja kukin leikkii vapaus-ritaria.

    Jo vuodet kuullut oon
    tuon laulun tuulta kaislikkoon.
    Se nyrkki milloinkaan ei lyö,
    se salama ei koskaan satu maaliin.

    Ma vihaan virttä nukuttajan.
    He eivät; -- miehet, jotka uskaltaa
    hien ja loan halki vaeltaa,
    on miehet ajan.


    II.

    Sanoja ammoin opin vihaamaan
    ja rakastamaan elämää. Luo maan
    ma painausin, sen imin voimaa vankkaa.
    Niin satoi taivas meille yötä sankkaa;
    sanoja kaksinkerroin vihaan nyt.

    Tää kansa pohjan kunniaksi luotiin,
    se pakenee, kun suuri hetki suotiin,
    sanojen takaa turvan etsii nyt.






GRIPENBERG




    Teodora.


    Soi kahiseva silkki ja kultakirja-neule,
    käy jalokiven-heijastus huikaisevin,
    ja täysikuu hohtaa ja yön on tähtiseule
    yli keisarin ylpeän kaupungin.
    Ja siimes, mi suurena, synkkänä lankee,
    saa kadun kiiltomarmorin himmenemään.
    Hän saapuu, keisarinna, hän tulee, armas, ankee,
    täys-kuutamo ympäri yöllisen pään.

    Hän lähestyy, Teodora, yrttitarhani yössä,
    kun kaikki idän ruusut veriruskeat on,
    ja Astarotin patsas on kuun helmivyössä
    ja suihkukaivo laulaa lakkaamaton;
    hän saapuu, hän hiipivi pedon pienen jaloin
    niin hiljaa, niin hiljaa hiekalla tien,
    hän tulee tummin jäsenin ja veren tulipaloin
    ja kera lemmen pyyteitten leimuavien.

    Teodora, sun tahdon ma suudella huultas,
    mi käskeä, pyytää ja pilkata voi,
    Teodora, sun tahdon ma suudella suultas
    janon kuuman, ivan jäisen, mi ilkkuen soi;
    juoda katseesi tahdon, mi kiehtoo ja palaa,
    tulitukkaasi sormia tuoksuavaa,
    Teodora, sun uskon ma huultes valhevalaa,
    ma tahdon tulla turmioon ja unhoittaa!




    Kaunehin maa.


    Maa kaunehin maa on pohjoinen,
    missä metsiä pellot pelkää,
    karu, paatinen, kylmä on pinta sen,
    ei lannista aura sen selkää,
    mut uhmaten hongat harmaat ain
    sen taivahan ääriä saartaa
    ja yllä korpien vaikenevain
    sen pilvissä kotkat kaartaa.

    Maa kaunehin maa on metsien,
    maa ijäti uinuvan haaveen,
    se sitoo mielemme hiljaisen
    laill' arvoituksen ja aaveen,
    se kutsuu, se kiehtoo, se vaatii luo,
    sen puissa on loihtua, taikaa,
    ja eksyttävän salon kankahat nuo
    ne laulua kummaa kaikaa.

    Sa mieron-miettijän autuas maa,
    sa unten orpojen valta,
    sa pohjan ääretön korpimaa,
    en pääse sun tenhosi alta.
    mut kaunehin, rakkahin, tiedän ma vaan,
    on metsien laaja manner,
    juro, jyrkkä, jylhässä voimassaan,
    runon syntymättömän tanner.




    Kauniille naisille.


    Kauniille naisille soi kanteloimme
    tuliset kielet, tuska laulujen.
    Kauniita naisia me ihannoimme
    kentillä runon, lemmen, kukkien.

    Ei heille riitä se, sen nähdä voimme,
    hehkumme heille viime hetkehen.
    Kauniille naisille me karkeloimme,
    he käyvät rikkahan häävuoteesen.

    Me häihin pöytärunot runoilemme,
    me kilistämme, koska seura juo
    nimeä uutta iki-ihantehemme.

    Huudamme, "eläköön!" kun kaikuu tuo;
    lasista voiman saamme elääksemme
    ja lohdun sääliväinen portto suo.




    Albert Edelfelt.

    In memoriam.


    Maa autioituu, ain yhä kolkommaks
    käy syksy, synkistyy myös humina metsäin.
    Jo lännen päivä päättyvä kalpenee,
    yö äänetön uhkaa, unta ei tuo.

    Syvistä soista, helmasta korpimaan,
    miss' uinuu routa kesken keinuvan turpeen,
    nyt suurten, mykkäin siipien lyönti käy
    yli keltaisen maan, yli jäähtyvän veen.

    On sydän sairas horjuvan tähkäpään,
    valossa aamun varjo väikkyvi kalpee;
    jään-sinervä sirppi ollutko lie, mi löi
    ja heilahti taas pois usmahan yön.

    Tunnemme hallan, on syvät haavat sen,
    ei turhaan nouse, välkä iskevä rauta.
    Kasvoimme kovan kourissa taiston, suo
    se armoa ei, ei pyydetä me.

    Kuitenkin, kuinka sirppi se sattuikaan,
    kun kaasi sun tuo valpas ain vihamiesi!
    Hän tarkkaan tähtää, tuntuvat iskut lyö,
    miss' ihmisen on kipu kirveltävin.

    Sa kaaduit, tukehtui tuli uhman tuo,
    yön valo sammui, poiss' on räiskyvä liekki.
    Mies sorea sortui auringon-miekkoineen,
    ei mahtia meill' edes kostamahan.

    Siis olet poissa, riemumme muinainen,
    Nää emme enää tulta sun sädesilmäis,
    sua emme enää, sua elon-syttäjää
    maan murheisen kesken ja syksyisen yön.

    Mut katso, kaikki, minkä sa annoit, jää.
    Kaikk' kaunis, mille hehkui ritarin rinta,
    se kasvaa, versoo hyystä ja hallastai;
    sun kylvösi kerran kukkia luo.

    Humiskaa hongat haudalla sankarin,
    punaiset kaikki palakaa kesäruusut!
    Tekonsa nuor' on, syttävä, valoisa,
    runo muistonsa on sekä vaatimus työn.






LISÄYS

Mukaelmia




    Kauniit silmät.


    Toiset laulaa Teeban sotaa,
    toiset Phrygein ryskinää,
    kiitä en ma miekan otaa,
    muuta tahdon ylistää;
    voittaneet mua eivät laivat,
    jalkaväki, ratsahat,
    toiset voimat voiton saivat:
    silmät kauniit katsoivat.




    Taide.


    Suloinen taide, lohtu hetken harmaan,
    päivien riemu maassa murheiden,
    sieluuni loihdit liekin pyhän, armaan,
    maan päälle saatat taivaan kauneuden.

    Huokaus vieno taiteen kultakielen,
    hartaus soinnun, maasta nousevan,
    aikoihin autuaampiin johdat mielen,
    suloinen taide, sua rakastan!




    Syksy.


    Ja ilma on raskas ja mykkä on maa
    niinkuin huone, mi vieraaksi kuoleman saa,
    myös sairaat on nurmet ja puut.
    Mun sieluni saartavi syys, ah syys,
    se on kuni lehti, min hallatar hyys,
    näy ruusua eilistä ei,
    sen kuolema vei.




    Legenda.


    Kasvatti Jesus ruususen,
    ol' armas aika lapsuuden,
    hän sitä hoiti hellästi,
    se kukat kauniit kanteli.

    Mut Judas poikaparven tuo,
    se ryntää kukkakummun luo
    ja ryöstää kaikki ruusut pois
    kuin syksyn viima vienyt ois

    "Mistäpä saat nyt seppeleen?"
    jo pilkkaa Judas joukkoineen.
    "Heititte piikit kuitenkin",
    laps lausuu äänin hiljaisin.

    Paljailla ruusunpiikeillään
    he seppelöivät armaan pään
    ja peitti valko-otsan tuon
    ei ruusut ruskeat, mut hurmeenvuo.




    Suru.


    Yön, yön viileä tuulonen
    tullos oi,
    pyyhkiös kyynel
    mun poskeni pois.

    Maan, maan himmeä lintunen,
    laula oi,
    murheet mieltäni
    ahdistaa.

    Veen, veen lempeä läikkä lyö,
    tuudi, oi,
    rauhaan riemut
    jo rauenneet.

*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 51316 ***